All language subtitles for Instinct.US.S01E13.HDTV.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,260 --> 00:00:03,928 - Previously on Instinct: - I want to go see a friend 2 00:00:03,953 --> 00:00:05,319 - who may be able to help. - Great. 3 00:00:05,321 --> 00:00:06,795 - I'll drive. - He works undercover. 4 00:00:09,055 --> 00:00:10,926 I'll take whatever you can get on the victims. 5 00:00:10,927 --> 00:00:12,794 You know things you're not telling me, 6 00:00:12,796 --> 00:00:14,429 but these are my cases. 7 00:00:14,431 --> 00:00:17,165 And, uh, if I were to call, what would I call you? 8 00:00:17,167 --> 00:00:18,266 Julian. 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,735 Dylan, clearly I know who Julian is, 10 00:00:20,737 --> 00:00:22,203 and we've met a couple of times. 11 00:00:30,914 --> 00:00:32,547 Thank you for bringing me dinner. 12 00:00:32,549 --> 00:00:34,682 Doesn't make me feel like a child at all. 13 00:00:34,684 --> 00:00:37,318 If I didn't, you wouldn't eat. 14 00:00:37,320 --> 00:00:39,087 Since you and Max fought, 15 00:00:39,089 --> 00:00:40,632 you've been practically sleeping here. 16 00:00:40,634 --> 00:00:42,824 I'm okay. I love my work. 17 00:00:42,826 --> 00:00:44,626 You don't need to worry about me. 18 00:00:44,628 --> 00:00:46,094 I'm your mom. 19 00:00:46,096 --> 00:00:47,862 Worrying about you is my job. 20 00:00:47,864 --> 00:00:49,664 And this is my job, and it'd be nice 21 00:00:49,666 --> 00:00:51,900 if no one saw my mother delivering me food. 22 00:00:51,902 --> 00:00:53,134 Promise me you'll leave soon. 23 00:00:53,136 --> 00:00:54,135 Done. I love you. 24 00:00:54,137 --> 00:00:55,470 I love you, too. 25 00:01:38,648 --> 00:01:39,714 Mom. 26 00:01:39,716 --> 00:01:40,647 Kristy, it's late. 27 00:01:40,648 --> 00:01:41,846 Seriously? 28 00:01:41,848 --> 00:01:43,485 I'll-I'll take a cab home. 29 00:01:43,487 --> 00:01:44,983 - Please go home soon. - Good-bye. 30 00:02:04,404 --> 00:02:06,437 Dylan! 31 00:02:06,439 --> 00:02:08,139 Wha...? 32 00:02:08,141 --> 00:02:09,974 - You okay? - Yeah. 33 00:02:09,976 --> 00:02:11,075 Everything's great. Amazing. 34 00:02:11,077 --> 00:02:12,977 Uh, I just spoke to that social worker. 35 00:02:12,979 --> 00:02:15,213 She was able to move up our home visit. 36 00:02:15,215 --> 00:02:16,948 To today. 37 00:02:16,950 --> 00:02:18,683 Oh, great. 38 00:02:19,435 --> 00:02:20,465 You sure about that? 39 00:02:20,467 --> 00:02:22,286 That-that "great" didn't sound so great. 40 00:02:22,288 --> 00:02:23,821 No, it was a great "great." 41 00:02:23,823 --> 00:02:25,089 Great. 42 00:02:25,091 --> 00:02:26,958 I'm just a little taken by surprise. 43 00:02:26,960 --> 00:02:28,693 Weren't there some videos we had to watch? 44 00:02:28,695 --> 00:02:29,794 Yeah, I got 'em covered. 45 00:02:36,236 --> 00:02:37,168 I should take this. 46 00:02:37,170 --> 00:02:39,504 - Uh-huh. - Hello? 47 00:02:41,074 --> 00:02:43,674 T-Try to calm down. 48 00:02:45,826 --> 00:02:47,297 Okay, I'll be right there. 49 00:02:47,299 --> 00:02:49,047 And you gotta go. 50 00:02:49,049 --> 00:02:50,214 It's Joan. 51 00:02:50,216 --> 00:02:51,857 A colleague's been found dead. 52 00:02:51,859 --> 00:02:53,731 I'll be back for the meeting. 53 00:02:53,733 --> 00:02:55,653 So long. 54 00:03:05,665 --> 00:03:07,899 Hi. What are you doing here? 55 00:03:07,901 --> 00:03:08,966 You didn't answer your phone. 56 00:03:08,968 --> 00:03:10,268 Oh. Oh, sorry. 57 00:03:10,270 --> 00:03:11,636 I-I, uh, overslept. 58 00:03:11,638 --> 00:03:13,571 Uh, it was charging. 59 00:03:13,573 --> 00:03:15,640 Everything okay? 60 00:03:18,265 --> 00:03:20,745 Should I be asking you that? 61 00:03:20,747 --> 00:03:21,846 Oh, boy. 62 00:03:21,848 --> 00:03:23,181 Hello, Dylan. 63 00:03:24,896 --> 00:03:26,651 Good morning, Julian. 64 00:03:26,653 --> 00:03:28,753 Maybe we should all have a bit of a chat. 65 00:03:28,755 --> 00:03:30,088 I just made tea. 66 00:03:30,090 --> 00:03:32,423 And I just got a call about a dead woman, 67 00:03:32,425 --> 00:03:34,092 so while I'd love for the three of us 68 00:03:34,094 --> 00:03:38,729 to catch up... and believe me, I would love to be caught up... 69 00:03:39,244 --> 00:03:41,532 Detective Needham and I have to go. 70 00:03:44,649 --> 00:03:46,370 I'll talk to you later. 71 00:03:48,408 --> 00:03:50,274 We should talk about it. 72 00:03:50,276 --> 00:03:52,076 As I've been telling you, you're both adults, 73 00:03:52,078 --> 00:03:53,644 and it's none of my business. 74 00:03:53,646 --> 00:03:55,313 And as I've been telling you, I'm sorry. 75 00:03:55,315 --> 00:03:56,881 I know I should have told you. 76 00:03:56,883 --> 00:03:59,750 Look, I'm not here to judge you. 77 00:03:59,752 --> 00:04:01,986 Even if sleeping with my closest friend, 78 00:04:01,988 --> 00:04:04,188 who happens to be an award-winning playboy, 79 00:04:04,190 --> 00:04:05,857 is a stupid, stupid idea. 80 00:04:05,859 --> 00:04:07,692 Thank you for not judging. 81 00:04:07,694 --> 00:04:09,249 Vic died last night... Kristy Walker. 82 00:04:09,251 --> 00:04:10,428 Found this a.m. by the cleaning crew. 83 00:04:10,430 --> 00:04:11,596 Looks like a suicide. 84 00:04:11,598 --> 00:04:13,131 - Where's Joan? - Conference room 85 00:04:13,133 --> 00:04:15,800 with the vic's mom and Whitehead, the publisher. 86 00:04:21,808 --> 00:04:23,674 Looks like a handprint. 87 00:04:32,519 --> 00:04:34,318 She's missing a ring, and... 88 00:04:35,455 --> 00:04:37,594 There's no black on her hands. 89 00:04:39,096 --> 00:04:41,259 What is that smudge? 90 00:04:46,478 --> 00:04:49,367 Smells like suspension grease from a car or a motorcycle. 91 00:04:49,369 --> 00:04:52,359 And that looks like a clove hitch... climber's knot. 92 00:04:59,279 --> 00:05:02,680 And that is an engagement ring. 93 00:05:08,188 --> 00:05:10,038 This was not a suicide. 94 00:05:10,040 --> 00:05:13,338 I think this killer felt betrayed. 95 00:05:13,500 --> 00:05:17,502 Didn't want her to get married, and wanted us to know. 96 00:05:20,567 --> 00:05:28,578 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 97 00:05:33,720 --> 00:05:36,153 We are so sorry for your loss. 98 00:05:36,923 --> 00:05:39,757 I spoke to my baby just last night. 99 00:05:39,759 --> 00:05:42,327 Did she tell you anything unusual? 100 00:05:42,329 --> 00:05:44,529 She was working late. 101 00:05:44,531 --> 00:05:46,464 Told her to go home, 102 00:05:46,466 --> 00:05:49,534 but she is so committed to this job. 103 00:05:50,158 --> 00:05:53,938 Do you know anyone who may want to cause her harm? 104 00:05:53,940 --> 00:05:55,840 Speaking as her boss... 105 00:05:55,842 --> 00:05:58,309 No. Kristy was bright, engaged, 106 00:05:58,311 --> 00:06:01,713 almost idealistic in this cynical business. 107 00:06:01,715 --> 00:06:04,115 She was my favorite junior editor. 108 00:06:04,117 --> 00:06:08,620 She was smart and hard-working and charming. 109 00:06:08,935 --> 00:06:12,657 Would anyone stand to benefit here by her death? 110 00:06:12,659 --> 00:06:15,560 Honey, this is a publishing house, not Game of Thrones. 111 00:06:15,562 --> 00:06:17,529 Everybody rooted for Kristy. 112 00:06:17,531 --> 00:06:19,898 I mean, she just landed a book 113 00:06:19,900 --> 00:06:22,333 she swore was gonna be a monster best seller. 114 00:06:22,335 --> 00:06:23,710 What kind of book? 115 00:06:23,712 --> 00:06:25,356 Well, Kristy kept it a secret. 116 00:06:25,358 --> 00:06:28,473 She did say that, uh, it was based on a true story 117 00:06:28,475 --> 00:06:30,875 and that only three people knew the truth. 118 00:06:30,877 --> 00:06:33,835 And it was her, the author and... 119 00:06:35,462 --> 00:06:36,948 - Charles. - Well, not yet. 120 00:06:36,950 --> 00:06:38,716 We'd set up a meeting for Monday, 121 00:06:38,718 --> 00:06:40,451 and she was going to pitch it. 122 00:06:40,453 --> 00:06:42,438 Anyone else that you can think of? 123 00:06:42,440 --> 00:06:44,856 Boyfriend? Fianc�? 124 00:06:44,858 --> 00:06:49,027 Uh, Kristy was engaged to a guy named Max Fisher. 125 00:06:49,029 --> 00:06:50,895 An artist type. 126 00:06:50,897 --> 00:06:53,692 She had just broken off the engagement. 127 00:06:53,694 --> 00:06:56,034 Did he, by any chance, like to climb mountains 128 00:06:56,036 --> 00:06:58,536 or have experience with climbing knots? 129 00:06:58,538 --> 00:07:02,072 Yes, he was very passionate about it. 130 00:07:05,178 --> 00:07:07,645 True stories can make people touchy 131 00:07:07,647 --> 00:07:09,080 if they don't like the truth. 132 00:07:09,082 --> 00:07:11,015 Uh, you know what else can make people touchy? 133 00:07:11,017 --> 00:07:12,984 When your fianc�e breaks up with you. 134 00:07:12,986 --> 00:07:15,386 Uh, the victim's fianc�, Max Fisher, 135 00:07:15,388 --> 00:07:16,921 never showed up for work today. 136 00:07:16,923 --> 00:07:18,923 His doorman said he left the building last night 137 00:07:18,925 --> 00:07:20,525 with a bag, and in a hurry. 138 00:07:20,527 --> 00:07:21,926 Heard him speed away. 139 00:07:21,928 --> 00:07:24,229 I'll see if we can track him. 140 00:07:26,066 --> 00:07:28,132 Lizzie, can you come in here a moment? 141 00:07:33,562 --> 00:07:34,797 Take a seat. 142 00:07:34,799 --> 00:07:36,523 Everything okay? 143 00:07:37,310 --> 00:07:39,510 You tell me. 144 00:07:40,914 --> 00:07:43,481 Was the evidence in that live-streaming steampunk case 145 00:07:43,483 --> 00:07:44,916 properly obtained? 146 00:07:44,918 --> 00:07:46,884 The Montgomery case? 147 00:07:46,886 --> 00:07:48,253 Yes. Why? 148 00:07:48,255 --> 00:07:49,954 'Cause the D.A. is asking 149 00:07:49,956 --> 00:07:52,557 how you and Reinhart managed to pinpoint the victim, 150 00:07:52,559 --> 00:07:54,559 given the scrambled GPS information 151 00:07:54,561 --> 00:07:57,929 and the thousands of addresses that you had to sort through. 152 00:07:57,931 --> 00:08:00,599 We narrowed down the geographical options, 153 00:08:00,601 --> 00:08:03,301 used some instinct, maybe a little bit of luck. 154 00:08:03,303 --> 00:08:04,836 Yeah, more like a lot of luck. 155 00:08:04,838 --> 00:08:05,970 Okay, well, you do know 156 00:08:05,972 --> 00:08:07,438 that if you got any evidence unlawfully, 157 00:08:07,440 --> 00:08:09,807 every case that you've ever been involved with 158 00:08:09,809 --> 00:08:11,309 will be under review. 159 00:08:11,311 --> 00:08:13,958 If they find any impropriety, 160 00:08:13,960 --> 00:08:16,948 criminals will be released, and you will be prosecuted. 161 00:08:16,950 --> 00:08:18,315 I'm aware. 162 00:08:19,419 --> 00:08:21,386 Anything else? 163 00:08:21,388 --> 00:08:24,122 Lizzie, remember, you're part of a team. 164 00:08:24,124 --> 00:08:25,790 My team. 165 00:08:25,792 --> 00:08:28,399 If there's something I need to know, 166 00:08:28,401 --> 00:08:32,308 tell me now rather than later, or I won't be able to help. 167 00:08:34,701 --> 00:08:35,957 I love you, too. 168 00:08:38,038 --> 00:08:39,537 That was Andy. 169 00:08:39,539 --> 00:08:41,973 I figured. You know, detective skills and all. 170 00:08:42,756 --> 00:08:45,343 We have a meeting later with a social worker about adoption. 171 00:08:45,345 --> 00:08:46,477 Adoption? 172 00:08:46,479 --> 00:08:47,576 Are you excited? 173 00:08:47,578 --> 00:08:49,147 Yes. Very. 174 00:08:49,909 --> 00:08:52,057 - How'd it go in there? - Oh. Super. 175 00:08:52,485 --> 00:08:54,152 Found the victim's fianc�. 176 00:08:54,154 --> 00:08:55,520 He's over at Crosstown Hospital. 177 00:08:55,522 --> 00:08:57,789 Got in a nasty accident, lots of broken bones. 178 00:08:57,791 --> 00:08:59,457 It wasn't a motorcycle, by any chance? 179 00:08:59,459 --> 00:09:01,125 How did you know? 180 00:09:01,127 --> 00:09:02,627 Black grease at the scene, 181 00:09:02,629 --> 00:09:04,961 and the doorman said he heard him speed away. 182 00:09:05,178 --> 00:09:06,844 Detective skills and all. 183 00:09:08,468 --> 00:09:09,834 I was heading to my family's 184 00:09:09,836 --> 00:09:11,602 country house in the Berkshires. 185 00:09:11,604 --> 00:09:15,139 I was on the highway when a deer bolted across the road. 186 00:09:15,141 --> 00:09:18,309 I swerved out of the way and lost my balance. 187 00:09:18,708 --> 00:09:21,245 Why were you leaving town? 188 00:09:22,248 --> 00:09:24,315 I had a fight with my fianc�e. 189 00:09:24,317 --> 00:09:25,416 About what? 190 00:09:25,418 --> 00:09:26,751 What does that have to do 191 00:09:26,753 --> 00:09:28,019 with my motorcycle accident? 192 00:09:28,021 --> 00:09:29,354 Answer the question, please. 193 00:09:30,190 --> 00:09:31,456 She had been in contact with 194 00:09:31,458 --> 00:09:33,758 her high school sweetheart, Chad. 195 00:09:33,760 --> 00:09:35,873 She claimed he was writing a book, 196 00:09:35,875 --> 00:09:37,562 but I Googled him. 197 00:09:37,564 --> 00:09:39,267 He isn't an author. 198 00:09:39,269 --> 00:09:41,629 In fact, he hasn't done anything since graduating from college. 199 00:09:41,630 --> 00:09:44,230 You thought they were rekindling their relationship? 200 00:09:44,232 --> 00:09:45,832 She isn't the type. 201 00:09:45,834 --> 00:09:47,901 But ever since she started talking with him again, 202 00:09:47,903 --> 00:09:49,736 she seemed different. 203 00:09:49,738 --> 00:09:51,218 What kind of different? 204 00:09:51,220 --> 00:09:53,106 It's hard to describe. 205 00:09:53,108 --> 00:09:55,842 She was both excited and kind of wary, 206 00:09:55,844 --> 00:09:57,243 like she was hiding something. 207 00:09:57,245 --> 00:09:59,946 So I followed Kristy to a bar the other night. 208 00:09:59,948 --> 00:10:01,414 Chad was there. 209 00:10:02,250 --> 00:10:03,917 I lost it. 210 00:10:03,919 --> 00:10:06,519 I yelled at her, yelled at him, 211 00:10:06,521 --> 00:10:08,425 and then she said, if... 212 00:10:09,157 --> 00:10:12,058 if I can't trust her, then we shouldn't be getting married. 213 00:10:12,060 --> 00:10:13,092 Did that make you angry? 214 00:10:13,094 --> 00:10:14,661 You're damn right it did. 215 00:10:14,663 --> 00:10:15,762 Angry enough to kill her? 216 00:10:15,764 --> 00:10:17,197 Kill her? 217 00:10:17,199 --> 00:10:19,399 Max, Kristy's dead. 218 00:10:19,401 --> 00:10:21,067 She was murdered last night. 219 00:10:23,659 --> 00:10:25,059 What? 220 00:10:25,084 --> 00:10:26,673 Kristy? 221 00:10:28,009 --> 00:10:29,976 She was... 222 00:10:36,459 --> 00:10:37,954 I'm sorry. 223 00:10:49,139 --> 00:10:50,472 Hi. I'm Andy. 224 00:10:50,497 --> 00:10:51,729 This is Dylan. 225 00:10:51,901 --> 00:10:53,233 Oh. 226 00:10:54,102 --> 00:10:55,768 Uh, what a lovely home. 227 00:10:55,770 --> 00:10:57,670 May I come in? 228 00:10:57,672 --> 00:10:59,772 - Yeah, of course. Yes. - Of course. 229 00:11:03,712 --> 00:11:08,781 Andy, what parenting skills do you feel you currently have? 230 00:11:08,783 --> 00:11:12,485 Uh, uh, well, for a newborn, we've been practicing, um, 231 00:11:12,487 --> 00:11:15,754 uh, feedings, sleep routines, bonding, swaddling. 232 00:11:15,756 --> 00:11:17,090 And as the baby gets older, 233 00:11:17,092 --> 00:11:18,258 the importance of self-discipline, 234 00:11:18,260 --> 00:11:21,661 expectations, uh, behavior modeling. 235 00:11:22,248 --> 00:11:25,587 Uh, uh, Dylan, uh, what do you believe 236 00:11:25,589 --> 00:11:28,264 a child needs to know about its birth family? 237 00:11:28,266 --> 00:11:30,465 And thoughts on maintaining 238 00:11:30,467 --> 00:11:32,338 birth parent connections. 239 00:11:32,964 --> 00:11:34,898 Um, well, we intend 240 00:11:34,900 --> 00:11:37,323 to tell our child about his or her birth family 241 00:11:37,348 --> 00:11:38,681 when it's age appropriate. 242 00:11:38,706 --> 00:11:41,173 And, um, if he or she wants to reach out 243 00:11:41,198 --> 00:11:43,298 to that family, we-we won't stand in their way. 244 00:11:44,604 --> 00:11:46,022 Mmm. 245 00:11:46,788 --> 00:11:49,359 What a gorgeous frame. 246 00:11:49,844 --> 00:11:53,145 And what about teaching the child about normal families? 247 00:11:54,030 --> 00:11:55,228 Normal? 248 00:11:56,731 --> 00:11:58,231 Do you know any normal families? 249 00:11:58,233 --> 00:11:59,332 'Cause I sure don't. 250 00:11:59,869 --> 00:12:01,167 I'm sorry. 251 00:12:01,169 --> 00:12:02,602 You're absolutely right. 252 00:12:02,604 --> 00:12:04,065 I meant... 253 00:12:04,067 --> 00:12:05,772 more traditional. 254 00:12:05,774 --> 00:12:07,794 Uh, moving on. 255 00:12:08,376 --> 00:12:10,810 What impact do you see adoption 256 00:12:10,812 --> 00:12:14,347 having on your significant relationships, 257 00:12:14,349 --> 00:12:19,085 uh, uh, especially your relationship with your, uh... 258 00:12:21,208 --> 00:12:22,406 The word you're searching for is "husband." 259 00:12:22,408 --> 00:12:24,445 We are both husbands, but in a traditional way. 260 00:12:24,470 --> 00:12:25,482 Dylan. 261 00:12:25,880 --> 00:12:27,046 Listen. 262 00:12:27,071 --> 00:12:28,363 Please understand, we... 263 00:12:28,388 --> 00:12:31,063 we have fought extra hard to adopt this baby. 264 00:12:31,433 --> 00:12:33,700 We-we will care extra hard when we do adopt one, 265 00:12:33,702 --> 00:12:36,115 and we will love our baby extra hard 266 00:12:36,117 --> 00:12:38,032 every day of their life. 267 00:12:38,673 --> 00:12:40,618 We just want a family. 268 00:12:41,843 --> 00:12:44,377 And you will not find a human being on this planet 269 00:12:44,379 --> 00:12:46,245 who will make a better parent than Andy, 270 00:12:46,247 --> 00:12:47,917 and I think that's all you need to know. 271 00:12:49,944 --> 00:12:52,445 Then it seems we are through. 272 00:12:59,353 --> 00:13:00,719 Do you not want a baby? 273 00:13:05,166 --> 00:13:06,799 How can you ask me that? 274 00:13:06,801 --> 00:13:08,301 You were openly hostile to her. 275 00:13:08,303 --> 00:13:09,769 She was openly judgmental. 276 00:13:09,771 --> 00:13:11,037 Oh, please. 277 00:13:12,516 --> 00:13:14,474 Look... I love you defending us 278 00:13:14,476 --> 00:13:15,975 and what we're trying to do here, 279 00:13:15,977 --> 00:13:17,777 but fight that fight anywhere 280 00:13:17,779 --> 00:13:20,279 but with the one person whose stamp of approval we need. 281 00:13:20,281 --> 00:13:21,481 That bigot wouldn't have given her approval 282 00:13:21,483 --> 00:13:22,782 no matter what we said. 283 00:13:22,784 --> 00:13:24,050 Come on, Dylan. She wasn't a bigot. 284 00:13:24,052 --> 00:13:25,318 She... 285 00:13:34,663 --> 00:13:36,062 It's Lizzie. 286 00:13:36,064 --> 00:13:37,830 Our case. 287 00:13:37,832 --> 00:13:39,165 Okay. 288 00:13:39,167 --> 00:13:41,100 Well, be sure to ridicule her, too. 289 00:13:46,708 --> 00:13:48,441 Hey. How did it go? 290 00:13:48,443 --> 00:13:49,709 Super. 291 00:13:49,711 --> 00:13:51,377 Did you just say "super"? 292 00:13:51,379 --> 00:13:53,112 That can't be good. 293 00:13:54,282 --> 00:13:56,182 Lab confirmed that the smudge on the rope 294 00:13:56,184 --> 00:13:58,418 is suspension grease... from a motorcycle. 295 00:13:58,420 --> 00:13:59,786 So it could be Max. 296 00:13:59,788 --> 00:14:01,187 And the rope around Kristy's neck 297 00:14:01,189 --> 00:14:02,522 had his fingerprints on it, 298 00:14:02,524 --> 00:14:04,257 which matches the handprints at the scene. 299 00:14:04,259 --> 00:14:07,162 And we found the exact same rope in Max's apartment. 300 00:14:07,164 --> 00:14:09,162 So it was Max. 301 00:14:09,164 --> 00:14:10,530 Not quite. 302 00:14:10,532 --> 00:14:12,365 The ambulance picked up Max on the highway 303 00:14:12,367 --> 00:14:14,667 30 minutes before Kristy's time of death. 304 00:14:14,669 --> 00:14:16,603 Oh, you might have led with that. 305 00:14:16,605 --> 00:14:17,930 So it couldn't be Max. 306 00:14:17,932 --> 00:14:20,760 - Someone was framing him. - Why? 307 00:14:21,342 --> 00:14:23,810 Let's hope Chad's apartment gives us a clue. 308 00:14:23,812 --> 00:14:25,079 - Here you go. - Thank you. 309 00:14:25,081 --> 00:14:27,180 - So, anything on Chad? - Nothing. 310 00:14:27,182 --> 00:14:28,781 No social media footprint. 311 00:14:28,783 --> 00:14:30,416 So, how'd we end up here? 312 00:14:30,418 --> 00:14:31,851 Uh, Fucci found this address 313 00:14:31,853 --> 00:14:33,519 on the Dodson Alumni Directory. 314 00:14:33,521 --> 00:14:35,188 Mm-hmm. 315 00:14:38,259 --> 00:14:40,827 So, you're writing a secret book, 316 00:14:40,829 --> 00:14:42,562 where do you keep it? 317 00:14:42,564 --> 00:14:44,430 I write at my desk. 318 00:14:44,432 --> 00:14:45,368 You're a renegade. 319 00:14:46,559 --> 00:14:48,668 A writing desk but no computer? 320 00:14:48,670 --> 00:14:49,869 I write by hand. 321 00:14:49,871 --> 00:14:51,537 Of course you do. 322 00:14:51,539 --> 00:14:53,773 Longhand activates parts of the brain 323 00:14:53,775 --> 00:14:55,975 involved in thinking and working memory, 324 00:14:55,977 --> 00:14:58,077 and allows you to store and manage information. 325 00:14:58,079 --> 00:15:00,691 Also, you're more exposed to critical thinking 326 00:15:00,693 --> 00:15:02,782 when you write by hand rather than type. 327 00:15:02,784 --> 00:15:04,751 Yeah, I'm being exposed to some 328 00:15:04,753 --> 00:15:06,886 pretty critical thinking right now. 329 00:15:06,888 --> 00:15:09,225 I think I may have found something. 330 00:15:17,632 --> 00:15:19,932 You "think" you found something? 331 00:15:21,496 --> 00:15:23,763 Just like Kristy. Climber's knots. 332 00:15:25,006 --> 00:15:26,906 Cool to the touch. 333 00:15:26,908 --> 00:15:29,242 He's been here at least 24 hours. 334 00:15:29,871 --> 00:15:33,312 This purplish discoloration, consistent with lividity. 335 00:15:33,314 --> 00:15:35,181 Don't touch the body. 336 00:15:36,751 --> 00:15:40,052 Rigor mortis without external signs of decomposition, 337 00:15:40,054 --> 00:15:43,623 which places the time of death at less than 36 hours. 338 00:15:44,311 --> 00:15:46,259 Somebody went to a lot of effort 339 00:15:46,261 --> 00:15:49,184 framing a guy who we know was in an accident 340 00:15:49,240 --> 00:15:50,372 and couldn't have done it. 341 00:15:50,374 --> 00:15:51,774 And they would have succeeded 342 00:15:51,776 --> 00:15:53,676 if that deer hadn't bolted out into the road, 343 00:15:53,678 --> 00:15:55,446 and Max would be going to prison for a lifetime 344 00:15:55,448 --> 00:15:57,056 instead of lying in a hospital bed. 345 00:15:57,058 --> 00:15:59,428 Luckiest motorcycle accident anyone ever had. 346 00:15:59,430 --> 00:16:01,157 But if you're framing Max, 347 00:16:01,159 --> 00:16:03,446 why go to the trouble of hanging them? 348 00:16:03,921 --> 00:16:05,506 They could be trying to send a message. 349 00:16:06,171 --> 00:16:08,534 Could be a public-display death. 350 00:16:09,334 --> 00:16:11,132 Someone has to cut 'em down. 351 00:16:11,262 --> 00:16:13,206 It's a shock to the loved ones. 352 00:16:13,745 --> 00:16:15,645 If we're meant to think that Kristy and Chad 353 00:16:15,670 --> 00:16:17,503 were having an affair... which they weren't... 354 00:16:17,528 --> 00:16:18,753 what were they really doing? 355 00:16:19,028 --> 00:16:20,160 What connects them? 356 00:16:20,162 --> 00:16:21,461 It's gotta be the book. 357 00:16:21,463 --> 00:16:22,896 Yes. 358 00:16:22,898 --> 00:16:24,932 The rope, the knot, the fingerprints. 359 00:16:24,934 --> 00:16:27,595 Just enough clues, but not too many. 360 00:16:28,137 --> 00:16:29,731 Whoever killed Kristy and Chad 361 00:16:29,733 --> 00:16:33,851 is not just some amateur loner with an axe to grind. 362 00:16:34,844 --> 00:16:37,277 This is a professional operation. 363 00:16:45,778 --> 00:16:49,580 He had a hard time finding himself after college. 364 00:16:49,582 --> 00:16:51,782 Recently, Chad was doing better. 365 00:16:51,784 --> 00:16:54,288 - Mm-hmm. - Finally finding himself. 366 00:16:55,087 --> 00:16:56,620 He was sober. 367 00:16:56,622 --> 00:16:58,288 Just moved to a new place. 368 00:16:58,290 --> 00:16:59,923 Socializing again. 369 00:17:00,670 --> 00:17:03,126 Chad was back in touch with Kristy Walker. 370 00:17:03,128 --> 00:17:04,328 Do you remember her? 371 00:17:04,330 --> 00:17:06,318 Kristy? Of course. 372 00:17:06,320 --> 00:17:07,531 They were high school sweethearts. 373 00:17:07,533 --> 00:17:09,883 She was the one who got away. 374 00:17:10,613 --> 00:17:12,536 He never met a better girl than her. 375 00:17:12,538 --> 00:17:14,404 - It's just horrible. - I'm sorry. 376 00:17:14,406 --> 00:17:16,039 Could you excuse us? 377 00:17:21,113 --> 00:17:22,112 Is that... 378 00:17:22,114 --> 00:17:23,213 - Oh, Tucker. - Hi. 379 00:17:23,215 --> 00:17:24,214 Bobby Concannon. 380 00:17:24,216 --> 00:17:25,382 Our next Senator. 381 00:17:25,384 --> 00:17:26,917 Chad loved you both so much. 382 00:17:26,919 --> 00:17:28,986 This is awful. I'm so sorry. 383 00:17:28,988 --> 00:17:30,921 I know. Thank you. 384 00:17:32,391 --> 00:17:34,825 Uh, these are some detectives from the NYPD 385 00:17:34,827 --> 00:17:36,426 looking into what happened. 386 00:17:36,428 --> 00:17:38,729 Bobby Concannon. Good to meet you. 387 00:17:39,739 --> 00:17:40,838 Tucker Brophy. 388 00:17:41,100 --> 00:17:42,566 Dylan Reinhart. This is Detective Needham. 389 00:17:42,568 --> 00:17:43,967 Mr. and Mrs. Kentwood? 390 00:17:43,969 --> 00:17:45,869 The minister's on the phone. 391 00:17:47,166 --> 00:17:48,999 If you'll excuse us. 392 00:17:54,747 --> 00:17:56,079 Did either of you notice 393 00:17:56,081 --> 00:17:57,981 anything different about Chad lately? 394 00:17:57,983 --> 00:17:59,883 I hadn't seen Chad for a few years now. 395 00:17:59,885 --> 00:18:01,585 Bobby's been busy. 396 00:18:02,006 --> 00:18:03,872 I kept up with Chad. 397 00:18:04,088 --> 00:18:06,290 His life derailed a bit after college. 398 00:18:06,292 --> 00:18:08,525 Wanted to make sure he wasn't gonna do anything stupid. 399 00:18:08,862 --> 00:18:09,993 Stupid? 400 00:18:09,995 --> 00:18:11,820 He used drugs for a time. 401 00:18:11,822 --> 00:18:12,883 He drank. 402 00:18:12,885 --> 00:18:14,431 Signs of desperation, cries for help. 403 00:18:14,433 --> 00:18:15,966 I didn't want him to give up. 404 00:18:16,662 --> 00:18:18,268 We take care of each other. 405 00:18:18,270 --> 00:18:21,271 And by "we," you mean Lambsmen? 406 00:18:23,375 --> 00:18:25,275 I've heard exciting things about Lambsmen. 407 00:18:25,277 --> 00:18:26,910 Wish I could say I knew about it firsthand. 408 00:18:26,912 --> 00:18:28,712 Hmm. Me, too. 409 00:18:28,714 --> 00:18:31,515 Don't worry. I know you're not allowed to talk about it. 410 00:18:33,346 --> 00:18:34,555 Boys. 411 00:18:36,390 --> 00:18:37,988 Look, if there's anything we can do to help, 412 00:18:37,990 --> 00:18:39,435 just let us know. 413 00:18:45,264 --> 00:18:47,097 Lambsmen? 414 00:18:47,099 --> 00:18:49,800 It's a secret society at Dodson. 415 00:18:49,802 --> 00:18:51,535 What made you think they were in it? 416 00:18:51,537 --> 00:18:52,903 Their wristwatches. 417 00:18:52,905 --> 00:18:54,838 They were both exactly five minutes fast. 418 00:18:54,840 --> 00:18:57,040 Lambsmen operate on their own time, 419 00:18:57,042 --> 00:18:59,676 which is five minutes ahead of us regular folk. 420 00:18:59,678 --> 00:19:02,079 So, if a Lambsmen meeting is called for 6:00, 421 00:19:02,081 --> 00:19:04,081 it would actually begin at what you or I 422 00:19:04,083 --> 00:19:06,583 ignorantly would call 5:55. 423 00:19:06,585 --> 00:19:08,719 Mmm. Sounds very normal. 424 00:19:08,721 --> 00:19:10,287 How do you know all this? 425 00:19:10,289 --> 00:19:13,323 My dad was a Lambsman. 426 00:19:13,325 --> 00:19:14,758 He wanted me to join. 427 00:19:14,760 --> 00:19:16,293 No, thanks. 428 00:19:16,295 --> 00:19:19,196 Those places operate under an extreme tribal mentality. 429 00:19:19,198 --> 00:19:22,699 If they know anything, they won't tell us. 430 00:19:23,271 --> 00:19:24,301 What are you doing? 431 00:19:24,814 --> 00:19:28,105 Uh, another tribe that's intensely loyal 432 00:19:28,107 --> 00:19:29,986 is sobriety programs. 433 00:19:31,404 --> 00:19:33,877 There's a meeting right now around the corner from Chad's. 434 00:19:38,016 --> 00:19:40,016 I heard about Chad. 435 00:19:40,018 --> 00:19:41,184 It's horrible. 436 00:19:41,872 --> 00:19:43,487 He was a sweet guy. 437 00:19:43,489 --> 00:19:45,589 He was sober almost a year. 438 00:19:45,591 --> 00:19:47,457 I was his sponsor. 439 00:19:47,459 --> 00:19:50,026 Did Chad ever talk about a book he was writing? 440 00:19:50,028 --> 00:19:52,796 Yeah. Not in any detail. 441 00:19:52,798 --> 00:19:56,577 He said it was a story he wanted to tell for 15 years, 442 00:19:56,579 --> 00:19:59,002 and sharing it was a big part of his step nine, 443 00:19:59,004 --> 00:20:00,537 making amends. 444 00:20:00,539 --> 00:20:03,073 15 years ago, he would have been in school. 445 00:20:03,894 --> 00:20:06,510 Did he mention anyone who would have been against the book? 446 00:20:08,714 --> 00:20:11,915 He said someone visited him the other day. 447 00:20:11,917 --> 00:20:14,217 Uh, it left Chad shaken. 448 00:20:14,219 --> 00:20:16,153 Did he say who? 449 00:20:16,782 --> 00:20:18,822 Oh, no. He was really vague about it all. 450 00:20:19,091 --> 00:20:20,857 Thank you. 451 00:20:22,594 --> 00:20:25,162 Brophy mentioned Chad's crappy apartment. 452 00:20:25,164 --> 00:20:28,044 There's only one way he'd know how crappy it was. 453 00:20:30,035 --> 00:20:32,335 Yeah, I visited Chad. 454 00:20:32,337 --> 00:20:34,671 Like I told you, I periodically checked in on him. 455 00:20:34,673 --> 00:20:36,206 You left out the detail 456 00:20:36,208 --> 00:20:38,675 about seeing him the day before he was killed. 457 00:20:39,511 --> 00:20:41,278 Chad was like a brother to me. 458 00:20:41,280 --> 00:20:44,414 We take care of one another, especially the weaker ones. 459 00:20:44,416 --> 00:20:46,216 Oh. We're just trying to find out 460 00:20:46,218 --> 00:20:48,652 who killed your brother. 461 00:20:48,654 --> 00:20:50,654 Chad's mother said that he was stronger. 462 00:20:50,656 --> 00:20:52,289 So did his sponsor. 463 00:20:52,291 --> 00:20:54,558 I didn't see it, but I am glad to hear about it. 464 00:20:54,560 --> 00:20:55,826 He deserved it. 465 00:20:55,828 --> 00:20:57,861 What about Kristy Walker? Did you know her? 466 00:20:57,863 --> 00:20:59,996 Kristy, his high school girlfriend? 467 00:20:59,998 --> 00:21:01,565 - Uh-huh. - I met her in college, 468 00:21:01,567 --> 00:21:03,033 when she visited. 469 00:21:03,579 --> 00:21:05,836 Yeah, I remember her being... 470 00:21:05,838 --> 00:21:07,571 very kind and a little funny. 471 00:21:08,209 --> 00:21:11,808 Did Chad mention anything about a book that he was working on? 472 00:21:12,254 --> 00:21:13,877 A book? 473 00:21:13,879 --> 00:21:16,279 Chad had been in such bad shape, he couldn't read a book 474 00:21:16,281 --> 00:21:18,302 these last years, let alone write one. 475 00:21:18,750 --> 00:21:20,016 I don't like him. 476 00:21:20,018 --> 00:21:22,085 I have a feeling he gets that a lot. 477 00:21:22,087 --> 00:21:24,998 So, Chad writes a book that Kristy is editing. 478 00:21:25,000 --> 00:21:26,623 It's a true story that's gonna be a best seller, 479 00:21:26,625 --> 00:21:29,025 but no one's read it or knows where it is, 480 00:21:29,027 --> 00:21:30,748 and they both end up dead. 481 00:21:32,130 --> 00:21:33,484 Hello. 482 00:21:34,485 --> 00:21:36,333 Andy, what's the matter? 483 00:21:37,536 --> 00:21:39,202 Are you okay? 484 00:21:39,204 --> 00:21:41,004 Yeah. 485 00:21:41,673 --> 00:21:42,839 Thank God. 486 00:21:42,841 --> 00:21:43,974 What happened? 487 00:21:43,976 --> 00:21:45,798 I just got back from the gym. 488 00:21:45,800 --> 00:21:47,211 I heard something in your office. 489 00:21:47,213 --> 00:21:48,311 I ran in. 490 00:21:48,313 --> 00:21:50,113 No one was there. 491 00:21:51,450 --> 00:21:52,916 You sure you heard something? 492 00:21:52,918 --> 00:21:55,252 Yes. And there was nowhere for them to get out. 493 00:21:55,254 --> 00:21:56,920 I mean... 494 00:21:57,923 --> 00:21:59,256 Unless he climbed out 495 00:21:59,258 --> 00:22:01,424 through the skylight or something. 496 00:22:04,997 --> 00:22:07,764 Well, whoever it was only wanted information. 497 00:22:07,766 --> 00:22:10,166 They didn't take anything of financial value. 498 00:22:14,172 --> 00:22:16,373 What are you doing? 499 00:22:39,898 --> 00:22:41,594 What is that? 500 00:22:42,267 --> 00:22:44,406 An extremely high-end 501 00:22:44,408 --> 00:22:46,098 surveillance mic. 502 00:22:47,183 --> 00:22:48,471 Where's it from? 503 00:22:48,473 --> 00:22:50,373 I don't know. 504 00:22:51,687 --> 00:22:53,877 But I know someone who will. 505 00:22:55,524 --> 00:22:57,213 So, how is it? 506 00:22:58,483 --> 00:23:00,984 Uh, tastes like tea. 507 00:23:01,780 --> 00:23:02,986 You know, there's a way of saying it 508 00:23:02,988 --> 00:23:05,322 that makes it sound more joyful. 509 00:23:06,224 --> 00:23:07,958 Tastes like tea! 510 00:23:09,528 --> 00:23:11,061 We'll work on it. 511 00:23:11,063 --> 00:23:12,329 Will we? 512 00:23:12,331 --> 00:23:14,664 You're very self-assured. 513 00:23:14,666 --> 00:23:16,066 It's all an act. 514 00:23:22,013 --> 00:23:23,479 Hello, Dylan. 515 00:23:23,710 --> 00:23:25,007 What are you doing? 516 00:23:25,262 --> 00:23:26,743 Going for a walk. 517 00:23:27,713 --> 00:23:28,678 I've been bugged. 518 00:23:28,680 --> 00:23:29,846 Did you find the mic? 519 00:23:29,848 --> 00:23:31,648 - Yes. - Send me a picture. 520 00:23:31,650 --> 00:23:34,084 When I get back, I'll dig into it. 521 00:23:34,086 --> 00:23:35,585 Everything okay? 522 00:23:35,587 --> 00:23:38,822 Somebody appears to be listening in on our friend. 523 00:23:38,824 --> 00:23:40,523 Dylan? Why? 524 00:23:40,525 --> 00:23:42,988 That's what I want to help him find out. 525 00:23:44,429 --> 00:23:45,895 I need to go. I'm sorry. 526 00:23:45,897 --> 00:23:47,731 Oh, it's fi... Oh! 527 00:23:53,338 --> 00:23:55,005 Wow. Okay, that was... 528 00:23:55,007 --> 00:23:56,773 Let's keep walking. 529 00:23:57,378 --> 00:23:58,608 What's wrong? 530 00:23:58,610 --> 00:24:00,844 There's a woman in a gray scarf 531 00:24:00,846 --> 00:24:03,079 about half a block behind us. 532 00:24:04,116 --> 00:24:05,382 Brown hair? 533 00:24:05,384 --> 00:24:06,816 Yes. 534 00:24:06,818 --> 00:24:08,618 She was in the bookstore. 535 00:24:08,620 --> 00:24:10,086 Precisely. 536 00:24:10,088 --> 00:24:12,822 At the corner, we'll say good-bye. 537 00:24:13,143 --> 00:24:14,958 I'll have her follow me to the right. 538 00:24:14,960 --> 00:24:16,793 You keep going straight. 539 00:24:16,795 --> 00:24:18,107 Okay. 540 00:24:18,830 --> 00:24:20,196 I'll call you later. 541 00:24:20,198 --> 00:24:21,527 Mm-hmm. 542 00:24:34,079 --> 00:24:35,311 Lizzie! 543 00:24:35,313 --> 00:24:36,479 Lizzie! 544 00:24:47,859 --> 00:24:49,826 Let her go. We have her car. 545 00:24:57,169 --> 00:24:58,968 She was following you, not me. 546 00:25:00,264 --> 00:25:02,547 And Dylan's apartment was broken into? 547 00:25:02,840 --> 00:25:04,640 What's going on? 548 00:25:05,644 --> 00:25:08,211 Her car may give us the answer. 549 00:25:12,951 --> 00:25:14,551 Run! 550 00:25:17,989 --> 00:25:19,989 You okay? 551 00:25:29,970 --> 00:25:31,369 It was a controlled explosion. 552 00:25:31,371 --> 00:25:33,004 To clean the car of any evidence. 553 00:25:33,006 --> 00:25:34,139 Very polished. 554 00:25:34,141 --> 00:25:35,673 And the device found in your apartment 555 00:25:35,675 --> 00:25:36,875 is so high-tech it's not available 556 00:25:36,877 --> 00:25:38,276 to CIA operatives. 557 00:25:38,278 --> 00:25:40,811 Only a few governments and private intelligence firms 558 00:25:40,813 --> 00:25:42,514 have any access to this type of equipment. 559 00:25:43,250 --> 00:25:45,350 Uh, could Dorsett Hill be one? 560 00:25:45,352 --> 00:25:47,162 I wouldn't be surprised. 561 00:25:47,164 --> 00:25:48,100 Why do you ask? 562 00:25:48,102 --> 00:25:49,654 Guess who owns Dorsett Hill. 563 00:25:50,557 --> 00:25:51,589 Guess. 564 00:25:51,700 --> 00:25:53,091 I don't know. 565 00:25:53,535 --> 00:25:55,260 Misquamicut Holdings. 566 00:25:55,262 --> 00:25:56,561 Brophy's company. 567 00:25:56,563 --> 00:25:58,596 - Brophy? - Concannon's buddy. 568 00:25:58,598 --> 00:26:00,765 If there was anything in Chad's book 569 00:26:00,767 --> 00:26:02,433 to implicate him, Brophy would go after 570 00:26:02,435 --> 00:26:03,735 anyone who had knowledge of it, 571 00:26:03,737 --> 00:26:05,270 including those of us investigating. 572 00:26:05,272 --> 00:26:07,105 That's why that woman was following you. 573 00:26:07,107 --> 00:26:08,306 And why your place was bugged. 574 00:26:08,308 --> 00:26:10,043 You two have to be very careful. 575 00:26:10,068 --> 00:26:11,134 Dorsett Hill is ruthless. 576 00:26:11,136 --> 00:26:12,869 They will destroy anyone in their path. 577 00:26:12,871 --> 00:26:14,056 Wait, wait, wait. 578 00:26:14,739 --> 00:26:17,120 That's Concannon, Brophy, Chad, and... 579 00:26:17,122 --> 00:26:18,975 who's the fourth guy? 580 00:26:21,227 --> 00:26:22,893 The young man's name was Tony Holt. 581 00:26:22,895 --> 00:26:24,895 He disappeared when he was a junior. 582 00:26:24,897 --> 00:26:27,164 Maybe he's who the book's about. 583 00:26:27,166 --> 00:26:29,033 Something happened to him. It was 15 years ago. 584 00:26:29,035 --> 00:26:31,522 - It could make a riveting story. - The kind of story 585 00:26:31,524 --> 00:26:32,603 you'd like to write a book about. 586 00:26:32,605 --> 00:26:33,671 But you wouldn't want it written 587 00:26:33,673 --> 00:26:35,272 if it was about you and something you did, 588 00:26:35,274 --> 00:26:36,695 something you wouldn't want getting out. 589 00:26:36,697 --> 00:26:38,309 They never found the body. 590 00:26:38,311 --> 00:26:39,944 Okay. Joan said only three people 591 00:26:39,946 --> 00:26:42,359 know about the book: Kristy, Chad and Whitehead. 592 00:26:42,361 --> 00:26:44,548 But Kristy never met with Whitehead, so he doesn't know. 593 00:26:44,550 --> 00:26:46,202 But Brophy might not know that. 594 00:26:46,204 --> 00:26:47,985 We need to warn Whitehead. 595 00:26:47,987 --> 00:26:51,188 While you're doing that, I'll listen in on some calls. 596 00:26:52,925 --> 00:26:54,822 - This is bad. - What is? 597 00:26:54,824 --> 00:26:56,935 Julian tapping Brophy's phone. 598 00:26:56,937 --> 00:26:59,196 Jasmine asked me how I get my information. 599 00:26:59,198 --> 00:27:00,297 If it's aboveboard. 600 00:27:00,299 --> 00:27:01,966 I-I told her it was. 601 00:27:01,968 --> 00:27:03,500 I lied. 602 00:27:03,502 --> 00:27:05,669 She wants you to reveal your sources. 603 00:27:05,671 --> 00:27:07,471 If you do, it's your career. If you don't... 604 00:27:07,473 --> 00:27:08,939 I'm not exposing you. 605 00:27:08,941 --> 00:27:10,274 Or Julian. 606 00:27:10,276 --> 00:27:11,939 A delicate situation. 607 00:27:11,941 --> 00:27:13,043 Okay, listen. 608 00:27:13,045 --> 00:27:15,212 All this gray-area stuff that we've been doing, 609 00:27:15,214 --> 00:27:16,802 it was a mistake. 610 00:27:16,804 --> 00:27:18,883 All this gray-area stuff has saved a lot of lives 611 00:27:18,885 --> 00:27:20,651 and put away a lot of bad guys. 612 00:27:20,653 --> 00:27:21,785 That's not the point. 613 00:27:21,787 --> 00:27:23,020 Maybe it should be. 614 00:27:23,022 --> 00:27:24,488 Those people who killed Kristy and Chad, 615 00:27:24,490 --> 00:27:26,420 you think they're playing by the rules? 616 00:27:29,735 --> 00:27:33,103 Mr. Whitehead, have you heard of a man named Tony Holt? 617 00:27:33,232 --> 00:27:34,965 Not to my recollection, no. 618 00:27:35,679 --> 00:27:37,868 Kristy and Chad are both dead. 619 00:27:38,599 --> 00:27:39,870 And they were both connected to this book. 620 00:27:39,872 --> 00:27:43,970 The only other person who knows anything about it is you. 621 00:27:43,972 --> 00:27:45,376 Dylan, I told you everything I know, 622 00:27:45,378 --> 00:27:46,443 and it's insignificant. 623 00:27:46,445 --> 00:27:48,145 Yeah, but the killer may not know that. 624 00:27:48,525 --> 00:27:50,781 You think the killer is coming after me? 625 00:27:50,783 --> 00:27:53,050 Can you give us any good reason 626 00:27:53,052 --> 00:27:54,578 why that wouldn't be the case? 627 00:27:54,580 --> 00:27:55,931 Well, we have published 628 00:27:55,933 --> 00:27:57,955 some controversial works during my tenure. 629 00:27:57,957 --> 00:27:59,757 Uh, I survived the Rushdie fatwa 630 00:27:59,759 --> 00:28:01,525 and a few other outrageous threats. 631 00:28:02,551 --> 00:28:04,561 Obviously, I would prefer not to be murdered, 632 00:28:04,563 --> 00:28:07,064 but I'm not about to live my life in hiding. 633 00:28:07,066 --> 00:28:08,465 Nor should you, Charles. 634 00:28:08,467 --> 00:28:10,734 I'm sure you've had enough of secrecy. 635 00:28:13,714 --> 00:28:15,418 Dylan, I-I'm a fan 636 00:28:15,420 --> 00:28:16,997 of your unique and brilliant mind. 637 00:28:16,999 --> 00:28:18,317 I'm just not following your point. 638 00:28:18,319 --> 00:28:20,347 Oh. I'm sorry if I was being obtuse. 639 00:28:20,349 --> 00:28:21,545 Lambsmen. 640 00:28:22,326 --> 00:28:24,126 Secret society. 641 00:28:24,128 --> 00:28:26,042 Concannon and Brophy are members, 642 00:28:26,044 --> 00:28:28,564 and I think Chad may have been, too. 643 00:28:28,566 --> 00:28:30,858 Brothers will do anything to protect each other. 644 00:28:30,860 --> 00:28:34,539 Even at the cost of rationality or morality. 645 00:28:34,540 --> 00:28:35,839 Why are you telling me this? 646 00:28:35,841 --> 00:28:38,442 Because I wondered if you might be a member, too. 647 00:28:42,615 --> 00:28:44,729 Closest I ever came was the glee club. 648 00:28:46,277 --> 00:28:48,405 I promise, if I hear anything about this book, 649 00:28:48,407 --> 00:28:49,875 I will let you know. 650 00:28:50,623 --> 00:28:52,823 I will also fight to get it published. 651 00:28:52,825 --> 00:28:56,510 I can't think of a better tribute I could give to Kristy. 652 00:28:57,263 --> 00:29:00,197 Even posthumously, yes. 653 00:29:01,834 --> 00:29:04,116 His cufflinks had the number "322" on them. 654 00:29:04,117 --> 00:29:06,117 Oh. I couldn't even begin to guess. 655 00:29:06,119 --> 00:29:10,055 Lambsmen sometimes wear items with the number "322" on them, 656 00:29:10,057 --> 00:29:12,123 and it's become the sacred number of the group. 657 00:29:12,125 --> 00:29:14,025 No one knows why, but my theory 658 00:29:14,027 --> 00:29:17,462 is that it refers to Genesis 3:22, which reads, 659 00:29:17,464 --> 00:29:20,865 "And God said man has now become like us." 660 00:29:20,867 --> 00:29:22,801 Quite an ego on these guys. 661 00:29:22,803 --> 00:29:25,670 Mm-hmm. Tribal bonds run very deep. 662 00:29:25,672 --> 00:29:28,173 That could be why Whitehead wasn't nervous 663 00:29:28,175 --> 00:29:30,442 about being the killer's next target. 664 00:29:30,444 --> 00:29:32,077 He's in on it. 665 00:29:32,079 --> 00:29:34,145 Kristy told Whitehead about the book, 666 00:29:34,147 --> 00:29:35,880 and because they're in the same brotherhood, 667 00:29:35,882 --> 00:29:37,749 Whitehead warned Concannon and Brophy. 668 00:29:41,822 --> 00:29:43,822 Whitehead called Concannon 669 00:29:43,824 --> 00:29:45,857 in a panic right after you left him. 670 00:29:45,859 --> 00:29:48,460 He said they know about Tony and the book. 671 00:29:48,462 --> 00:29:50,262 That things have gone way too far. 672 00:29:50,264 --> 00:29:51,398 Talk later. 673 00:29:51,999 --> 00:29:55,000 We have got to get into that tribe. 674 00:29:55,482 --> 00:29:57,969 If Whitehead and Concannon are communicating, 675 00:29:57,971 --> 00:30:00,438 Brophy may be our weak link. 676 00:30:00,440 --> 00:30:01,773 The police looked into 677 00:30:01,775 --> 00:30:03,341 Tony's disappearance 15 years ago. 678 00:30:03,343 --> 00:30:04,843 They didn't find anything. 679 00:30:04,845 --> 00:30:06,911 Maybe Concannon had something to do with that. 680 00:30:06,913 --> 00:30:08,780 Bobby didn't do anything to Tony. 681 00:30:08,782 --> 00:30:10,181 We were brothers. 682 00:30:10,183 --> 00:30:11,402 We think otherwise. 683 00:30:11,404 --> 00:30:13,184 We think that's what the book's about. 684 00:30:13,186 --> 00:30:15,220 It tells the story of Tony. 685 00:30:16,673 --> 00:30:18,423 I get that you're doing your job, 686 00:30:18,425 --> 00:30:21,226 and the desire for this mystery book 687 00:30:21,228 --> 00:30:22,694 to solve these crimes, 688 00:30:22,696 --> 00:30:25,163 but Bobby Concannon is not a murderer. 689 00:30:25,165 --> 00:30:27,165 He's a man of integrity. 690 00:30:27,601 --> 00:30:29,334 Whatever you have is circumstantial, 691 00:30:29,336 --> 00:30:31,036 and you know it. 692 00:30:31,038 --> 00:30:33,471 You're fishing, and there's nothing in the lake. 693 00:30:33,473 --> 00:30:34,816 Maybe you're right. 694 00:30:35,575 --> 00:30:37,110 Maybe it wasn't Bobby. 695 00:30:38,362 --> 00:30:39,744 Maybe it was you. 696 00:30:40,197 --> 00:30:41,980 You seem very confident. 697 00:30:41,982 --> 00:30:45,150 That's how people behave when they're telling the truth. 698 00:30:45,152 --> 00:30:46,484 Unlike when they're not. 699 00:30:47,266 --> 00:30:51,443 For example, if I were to be considering adoption 700 00:30:52,325 --> 00:30:54,092 and reassuring my husband 701 00:30:54,094 --> 00:30:55,393 that it was something I wanted, 702 00:30:55,395 --> 00:30:57,629 when I knew deep in my gut that it wasn't. 703 00:30:57,631 --> 00:30:59,164 That I didn't think I could handle it, 704 00:30:59,166 --> 00:31:00,965 but I didn't know how to tell him. 705 00:31:01,385 --> 00:31:05,170 You could find a coward like that pretty easily, I bet. 706 00:31:05,931 --> 00:31:08,973 See, there's an emptiness inside such a person. 707 00:31:08,975 --> 00:31:11,743 Maybe it's from having an absent father 708 00:31:11,745 --> 00:31:13,745 who clearly didn't care about him very much. 709 00:31:13,747 --> 00:31:17,916 And he would think that adopting a baby now 710 00:31:17,918 --> 00:31:20,018 might fill that void, 711 00:31:20,020 --> 00:31:21,486 but he'd know deep down 712 00:31:21,488 --> 00:31:23,722 that he'd make a terrible father. 713 00:31:23,724 --> 00:31:25,623 Jumping from career to career... 714 00:31:25,625 --> 00:31:28,993 CIA, teacher, author, NYPD... 715 00:31:28,995 --> 00:31:31,062 just to find some place where he's accepted. 716 00:31:31,064 --> 00:31:32,330 But that's never gonna happen 717 00:31:32,332 --> 00:31:34,199 because you will never accept yourself. 718 00:31:34,201 --> 00:31:36,301 - That's enough. - And know this. 719 00:31:36,303 --> 00:31:37,635 I have nothing to hide, 720 00:31:37,637 --> 00:31:39,938 but if you come after me or Bobby unjustly, 721 00:31:39,940 --> 00:31:42,507 I will do whatever is in my power to stop you. 722 00:31:42,509 --> 00:31:45,577 I will make public every single shred of your life. 723 00:31:45,579 --> 00:31:47,645 I said that's enough. 724 00:31:50,917 --> 00:31:54,419 If we're giving out advice here, I'd say ditch your partner. 725 00:31:54,938 --> 00:31:56,488 He's a weak link, 726 00:31:56,490 --> 00:31:58,189 and if I've learned one thing in my career, 727 00:31:58,191 --> 00:32:00,925 you gotta weed those out. 728 00:32:02,148 --> 00:32:03,847 They'll bring you down. 729 00:32:05,499 --> 00:32:07,599 Now, if you're not going to arrest me, 730 00:32:07,601 --> 00:32:09,367 I've got a business to run. 731 00:32:11,638 --> 00:32:13,552 Why did you let him talk to you like that? 732 00:32:13,554 --> 00:32:14,939 You want me to fight back? 733 00:32:14,941 --> 00:32:16,074 That was brutal. 734 00:32:16,076 --> 00:32:17,876 You see brutal, I see enlightening. 735 00:32:17,878 --> 00:32:19,644 It wasn't enough for him to hold power. 736 00:32:19,646 --> 00:32:22,013 He had to prove to me how powerful he is. 737 00:32:22,015 --> 00:32:24,582 And in so doing, he showed me his cards. 738 00:32:24,584 --> 00:32:27,198 - We've got to get back to Whitehead. - Why? 739 00:32:27,200 --> 00:32:29,463 When Brophy warned about getting rid of the weak links, 740 00:32:29,465 --> 00:32:30,688 I don't think he was referring to me. 741 00:32:30,690 --> 00:32:32,757 I think he was talking about his next victim. 742 00:32:38,765 --> 00:32:40,398 Oh. 743 00:32:40,400 --> 00:32:42,200 Damn. 744 00:32:42,202 --> 00:32:44,302 Oh, my God. He's alive. 745 00:32:56,750 --> 00:32:57,849 I got it. 746 00:32:57,851 --> 00:32:59,184 Yeah. Good, good. 747 00:32:59,186 --> 00:33:00,921 Okay, sit him down. Come here. 748 00:33:02,434 --> 00:33:03,466 Okay. Breathe. 749 00:33:03,468 --> 00:33:04,556 Breathe. Come on. 750 00:33:04,558 --> 00:33:05,824 Take a deep breath. Deep. 751 00:33:05,826 --> 00:33:07,926 That's it. Okay. 752 00:33:07,928 --> 00:33:09,227 Okay. 753 00:33:15,369 --> 00:33:16,601 You got lucky. 754 00:33:16,603 --> 00:33:19,802 But you may not again. Give us the book. 755 00:33:20,375 --> 00:33:21,374 I can't. 756 00:33:21,376 --> 00:33:22,375 Why not? 757 00:33:22,377 --> 00:33:23,943 There is no book. 758 00:33:24,673 --> 00:33:27,328 And believe me, I looked everywhere for it. 759 00:33:28,516 --> 00:33:30,316 Kristy pitched it to me, 760 00:33:30,318 --> 00:33:32,151 but she never handed me anything. 761 00:33:32,153 --> 00:33:34,453 So all I know is what she told me... 762 00:33:34,455 --> 00:33:38,491 how Concannon and-and Brophy killed someone 763 00:33:38,493 --> 00:33:41,227 15 years ago and got away with it. 764 00:33:41,229 --> 00:33:43,797 So I reached out to them, 765 00:33:44,045 --> 00:33:47,547 as Lambsmen, to protect the club. 766 00:33:49,204 --> 00:33:51,971 I thought that there being no book, that was good. 767 00:33:51,973 --> 00:33:53,849 The story wouldn't get out. 768 00:33:54,842 --> 00:33:59,062 I did not know they were going to kill them. 769 00:34:01,314 --> 00:34:04,584 He told me he was just going to scare them, 770 00:34:04,943 --> 00:34:06,519 like he threatened me. 771 00:34:06,521 --> 00:34:07,520 Who? 772 00:34:07,522 --> 00:34:10,122 Concannon, Brophy. 773 00:34:10,124 --> 00:34:11,575 I don't know. 774 00:34:11,993 --> 00:34:13,952 They're inseparable. 775 00:34:16,564 --> 00:34:18,664 I'm Bobby Concannon. 776 00:34:20,235 --> 00:34:22,501 What will tomorrow's skyline look like? 777 00:34:22,503 --> 00:34:25,371 New York is not static. It evolves with the times. 778 00:34:25,373 --> 00:34:27,240 And as it does, we need to make it 779 00:34:27,242 --> 00:34:28,808 and all our cities more inclusive 780 00:34:28,810 --> 00:34:31,344 so that all residents, rich and poor, 781 00:34:31,346 --> 00:34:34,890 have fair and equal economic opportunities. 782 00:34:37,652 --> 00:34:40,052 Uh, can you give me a minute? 783 00:34:40,054 --> 00:34:41,487 - We read the book. - What book? 784 00:34:41,489 --> 00:34:42,822 It tells the whole story, 785 00:34:42,824 --> 00:34:44,357 and it is going to be published. 786 00:34:44,359 --> 00:34:46,826 You killed Kristy. You killed Chad. 787 00:34:46,828 --> 00:34:48,694 You killed Tony. 788 00:34:48,696 --> 00:34:51,530 Your buddy Brophy confirmed it, and he is willing to testify. 789 00:34:51,532 --> 00:34:53,833 So, where do your loyalties lie now? 790 00:34:53,835 --> 00:34:57,803 With your Lambsmen family or with your real family? 791 00:35:00,642 --> 00:35:02,626 I didn't kill Tony that night. 792 00:35:03,177 --> 00:35:05,044 Brophy did. 793 00:35:06,281 --> 00:35:07,847 We were drunk. 794 00:35:08,163 --> 00:35:11,498 Brophy pushed him, and Tony hit his head on a rock. 795 00:35:11,968 --> 00:35:14,987 I wanted to call 911. So did Chad. 796 00:35:14,989 --> 00:35:17,990 But Brophy insisted we bury Tony 797 00:35:17,992 --> 00:35:20,126 and made us swear we'd never mention it. 798 00:35:20,128 --> 00:35:22,428 Said it would ruin our lives. 799 00:35:23,454 --> 00:35:27,066 Besides, he said, Tony wasn't really one of us. 800 00:35:27,068 --> 00:35:30,111 He was just a scholarship kid with no real pedigree. 801 00:35:31,239 --> 00:35:32,938 Chad and I argued that people would notice he's missing 802 00:35:32,940 --> 00:35:34,974 and start asking questions. 803 00:35:34,976 --> 00:35:36,542 Brophy said he'd handle it. 804 00:35:36,544 --> 00:35:39,045 Next thing we knew, the cops never questioned us. 805 00:35:39,621 --> 00:35:41,886 When we found out Chad was writing a book, 806 00:35:41,888 --> 00:35:44,317 I wanted to come clean, but Brophy threatened me, 807 00:35:44,319 --> 00:35:45,818 my family. 808 00:35:46,788 --> 00:35:48,487 I have been sick over the fact 809 00:35:48,489 --> 00:35:51,791 that two innocent people have been killed over this book. 810 00:35:51,793 --> 00:35:53,292 Almost three. 811 00:35:53,885 --> 00:35:55,094 Whitehead? 812 00:35:55,096 --> 00:35:56,362 Mm-hmm. 813 00:35:58,232 --> 00:36:00,533 I understand my guilt in this, 814 00:36:00,535 --> 00:36:02,060 but know... 815 00:36:02,737 --> 00:36:04,562 I'll testify against him. 816 00:36:05,873 --> 00:36:07,565 I'll tell the truth. 817 00:36:09,577 --> 00:36:11,577 I can't live with this anymore. 818 00:36:12,780 --> 00:36:14,680 Last quarter looks beautiful, my friends. 819 00:36:14,682 --> 00:36:17,683 Very nice work. Now, moving on... 820 00:36:17,685 --> 00:36:19,352 You can't just barge in here. 821 00:36:19,354 --> 00:36:21,687 Actually, we can. We're the police. 822 00:36:21,689 --> 00:36:23,122 - Get out of here. - Tucker Brophy, 823 00:36:23,124 --> 00:36:24,190 you're under arrest for murder. 824 00:36:25,526 --> 00:36:27,460 Ditch your boss. 825 00:36:27,462 --> 00:36:28,694 He's a weak link. 826 00:36:28,696 --> 00:36:30,863 And if I've learned one thing in my career, 827 00:36:30,865 --> 00:36:32,632 you gotta weed those out. 828 00:36:33,267 --> 00:36:35,234 They'll bring you down. 829 00:36:36,181 --> 00:36:38,671 You have the right to remain silent. Anything you say 830 00:36:38,673 --> 00:36:41,474 can and will be used against you in a court of law. 831 00:36:42,410 --> 00:36:44,276 Kristy sent me Chad's book. 832 00:36:44,278 --> 00:36:48,523 It came today. She must have known how dangerous it was. 833 00:36:49,250 --> 00:36:51,317 Kristy was very smart. 834 00:36:51,319 --> 00:36:52,852 I'm sure it'll be the best seller 835 00:36:52,854 --> 00:36:54,320 she knew it would be. 836 00:36:54,322 --> 00:36:56,255 I loved my girl so much. 837 00:36:56,257 --> 00:36:59,125 I'm gonna make sure people know about this book. 838 00:36:59,127 --> 00:37:00,993 Gonna make her proud. 839 00:37:01,863 --> 00:37:04,597 Thank you both so much. 840 00:37:09,437 --> 00:37:11,379 You're very welcome. 841 00:37:23,651 --> 00:37:25,985 You're gonna be a great father, too. 842 00:37:26,853 --> 00:37:29,422 All that stuff Brophy said is not true. 843 00:37:30,811 --> 00:37:32,317 Not all of it was, but... 844 00:37:33,795 --> 00:37:35,236 some of it is. 845 00:37:36,863 --> 00:37:39,031 I do jump from profession to profession. 846 00:37:40,902 --> 00:37:42,911 I do have emptiness. 847 00:37:44,405 --> 00:37:46,372 And I don't know what a home is. 848 00:37:46,374 --> 00:37:47,807 Yes, you do. You and Andy built one. 849 00:37:47,809 --> 00:37:49,146 I've been there. 850 00:37:49,148 --> 00:37:51,310 You're gonna be a great father. 851 00:37:51,312 --> 00:37:53,746 Any child, whether it's next week or next year, 852 00:37:53,748 --> 00:37:57,116 would be lucky as hell to have you and Andy as their dads. 853 00:37:58,953 --> 00:38:00,653 It's gonna be six months before the agency 854 00:38:00,655 --> 00:38:02,488 gives us another meeting with a social worker. 855 00:38:02,490 --> 00:38:04,957 Well, just imagine how ready you'll be then. 856 00:38:04,959 --> 00:38:07,519 And we all have an emptiness. 857 00:38:07,895 --> 00:38:10,429 It might make us feel abnormal, 858 00:38:10,431 --> 00:38:12,331 but isn't being abnormal normal? 859 00:38:12,333 --> 00:38:15,134 You taught me that, and it's helped me. 860 00:38:15,610 --> 00:38:17,529 You've helped me more than you know. 861 00:38:18,613 --> 00:38:21,207 Well, knowing you, you probably already know that. 862 00:38:21,209 --> 00:38:23,275 Are you calling me a know-it-all? 863 00:38:23,277 --> 00:38:25,978 I think we both know the answer to that. 864 00:38:26,848 --> 00:38:28,180 I gotta walk Gary. 865 00:38:28,748 --> 00:38:29,867 You heading out? 866 00:38:29,869 --> 00:38:32,218 Uh, no, no, I need a couple of minutes. 867 00:38:32,220 --> 00:38:33,385 Okay. 868 00:38:33,387 --> 00:38:34,954 See you in the morning. 869 00:38:34,956 --> 00:38:36,222 Lizzie. 870 00:38:38,049 --> 00:38:39,717 You've helped me. 871 00:38:40,969 --> 00:38:42,228 Thanks. 872 00:38:42,679 --> 00:38:44,497 You'll make it up to me. 873 00:38:55,263 --> 00:38:56,830 Lieutenant, do you have a moment? 874 00:39:00,748 --> 00:39:02,314 I know you've asked Lizzie questions 875 00:39:02,316 --> 00:39:04,383 about her sources on the Montgomery case. 876 00:39:04,868 --> 00:39:06,552 With good reason. 877 00:39:08,163 --> 00:39:09,588 I have to come clean. 878 00:39:11,363 --> 00:39:13,959 I may have mentioned to a well-placed friend 879 00:39:13,961 --> 00:39:15,728 that we weren't sure which address was accurate, 880 00:39:15,730 --> 00:39:18,464 and if he had to guess, what he would say. 881 00:39:19,934 --> 00:39:22,635 That friend gave us the correct information. 882 00:39:23,386 --> 00:39:25,743 But Lizzie was kept in the dark. 883 00:39:25,745 --> 00:39:27,640 When she asked, I... 884 00:39:29,684 --> 00:39:33,245 I lied to her and made up a legitimate source. 885 00:39:34,649 --> 00:39:37,850 So, if Lizzie's in trouble, it is not her fault. 886 00:39:37,852 --> 00:39:39,084 It's mine. 887 00:39:39,086 --> 00:39:40,653 And if I have acted improperly, 888 00:39:40,655 --> 00:39:43,781 you should not punish Lizzie for my mistake. 889 00:39:46,460 --> 00:39:48,160 You should fire me. 890 00:39:48,745 --> 00:39:50,663 I may very well do that. 891 00:40:01,342 --> 00:40:03,776 Researches have found a proper swaddle 892 00:40:03,778 --> 00:40:06,612 can keep your child warm and secure. 893 00:40:06,614 --> 00:40:09,081 And in the case of the colic, calm. 894 00:40:09,083 --> 00:40:12,451 These practices also prevent SIDS. 895 00:40:12,453 --> 00:40:14,620 Safely swaddling your baby properly 896 00:40:14,622 --> 00:40:16,622 can prevent risks and injuries. 897 00:40:16,624 --> 00:40:18,524 Here are the steps. 898 00:40:18,526 --> 00:40:21,293 Step one: Fold the swaddle into a triangle 899 00:40:21,295 --> 00:40:23,228 and place baby in the center, 900 00:40:23,230 --> 00:40:25,397 with shoulders just below the fold. 901 00:40:25,399 --> 00:40:28,767 Step two: Fold the bottom of the swaddle 902 00:40:28,769 --> 00:40:30,903 up and over baby's feet. 903 00:40:30,905 --> 00:40:33,939 Step three: Place baby's right arm 904 00:40:33,941 --> 00:40:36,041 alongside the body, slightly bent. 905 00:40:43,517 --> 00:40:45,250 You can't just keep showing up here. 906 00:40:45,252 --> 00:40:47,319 Do I need to get a restraining order? 907 00:40:47,321 --> 00:40:48,721 Actually, I'm here to see Gary. 908 00:40:48,723 --> 00:40:50,456 Oh. Well... 909 00:40:51,292 --> 00:40:53,393 Hello, Gary. 910 00:40:55,763 --> 00:40:57,129 Jasmine called. 911 00:40:57,131 --> 00:40:59,164 Said I was off the hook. 912 00:40:59,166 --> 00:41:01,300 You didn't have to do that. 913 00:41:01,302 --> 00:41:03,669 I only did it because I owe you. 914 00:41:03,671 --> 00:41:05,704 I can take care of my own problems. 915 00:41:06,155 --> 00:41:07,973 Especially ones I create. 916 00:41:07,975 --> 00:41:09,875 Oh, I know. 917 00:41:11,846 --> 00:41:13,199 Thank you. 918 00:41:13,201 --> 00:41:14,432 You remembered. 919 00:41:14,434 --> 00:41:16,291 How could I forget? 920 00:41:21,671 --> 00:41:23,789 She said she may fire you. 921 00:41:23,791 --> 00:41:26,392 Well, better me than you. 922 00:41:26,394 --> 00:41:28,160 I have three other jobs. 923 00:41:28,761 --> 00:41:30,229 I'll fight her on it. 924 00:41:30,231 --> 00:41:31,930 You'll do nothing of the kind. 925 00:41:32,473 --> 00:41:33,666 You will stay clean. 926 00:41:33,668 --> 00:41:36,135 From now on, you've got to be completely by the book. 927 00:41:36,137 --> 00:41:40,806 No more involvement with Julian, at least not professionally. 928 00:41:40,808 --> 00:41:44,176 As for you and Julian sharing a personal relationship... 929 00:41:44,178 --> 00:41:46,696 Oh, let me guess... it's none of your business? 930 00:41:48,281 --> 00:41:50,128 I'll support whatever makes you happy. 931 00:41:51,652 --> 00:41:54,219 Dylan, I wish I knew what that was. 932 00:41:54,221 --> 00:41:56,388 I mean, I could lose everything 933 00:41:56,390 --> 00:41:58,875 I've spent my career working towards. 934 00:41:59,660 --> 00:42:01,727 More importantly, I could lose working with you. 935 00:42:01,729 --> 00:42:03,796 I don't know if I'm ready to risk that. 936 00:42:05,332 --> 00:42:08,067 Julian is a pretty special guy. 937 00:42:09,270 --> 00:42:12,137 Though, if you did lose your job, 938 00:42:12,139 --> 00:42:13,972 I'd get a new partner. 939 00:42:13,974 --> 00:42:16,341 And although I'm sure she or he 940 00:42:16,343 --> 00:42:19,437 would be nothing compared to you, 941 00:42:20,438 --> 00:42:22,114 that would make me the senior partner. 942 00:42:22,116 --> 00:42:23,582 Senior partner? 943 00:42:23,584 --> 00:42:24,950 You may not have a job. 944 00:42:24,952 --> 00:42:26,585 You don't even have a badge. 945 00:42:27,988 --> 00:42:30,355 Seriously, I've been meaning to ask you... 946 00:42:30,357 --> 00:42:32,157 how do I get a badge? 947 00:42:32,859 --> 00:42:34,460 Oh, I don't know. Maybe, um... 948 00:42:34,462 --> 00:42:35,894 join the police academy. 949 00:42:36,329 --> 00:42:38,430 What, four degrees and a PhD isn't enough? 950 00:42:39,499 --> 00:42:40,832 Nope. 951 00:42:41,740 --> 00:42:49,759 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.