All language subtitles for I.Feel.Pretty.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,800 --> 00:00:36,800 www.titlovi.com 2 00:00:39,800 --> 00:00:40,914 Thanks. Have a good class. 3 00:00:41,998 --> 00:00:43,883 Okay, someone has to address the towel situation. 4 00:00:43,904 --> 00:00:45,926 Because, like, I labeled the bins 5 00:00:45,947 --> 00:00:47,863 specifically for certain towels. 6 00:00:47,884 --> 00:00:48,947 Hi, Renee Bennett. 7 00:00:49,874 --> 00:00:50,874 Oh. 8 00:00:50,894 --> 00:00:53,926 Uh, Renee Bennett. Is this not where I go? 9 00:00:53,947 --> 00:00:55,832 No, this is where you go. Just sign in here. 10 00:00:55,853 --> 00:00:57,853 -Do you need shoes? -Yes. 11 00:00:57,874 --> 00:00:59,811 -Okay, what size? -Eight. 12 00:00:59,832 --> 00:01:00,874 -Eight? -Seven. 13 00:01:02,811 --> 00:01:04,926 -Seven. Okay. -Nine and a half. 14 00:01:04,947 --> 00:01:05,967 A nine and a half? 15 00:01:05,988 --> 00:01:07,791 -Nine... -Okay. Yeah. 16 00:01:07,875 --> 00:01:08,875 Double-wide? 17 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Double what? 18 00:01:11,906 --> 00:01:13,791 Double-wide. 19 00:01:13,812 --> 00:01:14,875 Like the trailer? 20 00:01:14,895 --> 00:01:16,948 -Um... -Double-wide. Just... 21 00:01:17,854 --> 00:01:19,020 Do we have a double-wide shoe? 22 00:01:19,875 --> 00:01:22,000 It's just like a regular shoe, but it's wider, 23 00:01:22,020 --> 00:01:23,885 and then it's wider for that. 24 00:01:23,906 --> 00:01:25,843 I guess for just wider feet. 25 00:01:25,864 --> 00:01:27,020 You know what, I think we have a male instructor 26 00:01:27,792 --> 00:01:28,876 who used to be, like, a fireman. 27 00:01:28,896 --> 00:01:31,803 Maybe he matches your big foot? 28 00:01:31,824 --> 00:01:32,907 I'm just going to take these. These are perfect. 29 00:01:32,928 --> 00:01:34,855 Okay. Have a good class. 30 00:01:39,990 --> 00:01:41,782 So, your first time? 31 00:01:44,886 --> 00:01:45,949 Mmm-hmm. 32 00:01:45,969 --> 00:01:46,969 Me, too. 33 00:01:48,991 --> 00:01:50,908 -Really? -Yeah. 34 00:01:51,970 --> 00:01:53,887 We all got to start somewhere, right? 35 00:01:55,887 --> 00:01:56,887 Yeah. 36 00:02:01,960 --> 00:02:03,981 -All right, well, good luck. -Yeah. 37 00:02:04,002 --> 00:02:05,908 -See you in there. -See you. 38 00:02:13,919 --> 00:02:14,930 Sorry. 39 00:02:16,961 --> 00:02:17,971 Sorry. 40 00:02:39,816 --> 00:02:40,962 Oh, shit, are you okay? 41 00:02:40,983 --> 00:02:43,795 Mmm-hmm. Yeah. 42 00:02:43,816 --> 00:02:44,827 Yeah. 43 00:02:45,806 --> 00:02:47,899 No, seriously, are you okay? 'Cause that looks bad. 44 00:02:47,920 --> 00:02:50,806 Yeah, no, I'm just going to get some smaller shoes. 45 00:02:50,827 --> 00:02:52,953 -Are you okay? -Um... Yeah. 46 00:03:35,944 --> 00:03:37,955 Hey, guys, this is Jen, and today I wanted to share 47 00:03:37,975 --> 00:03:39,986 another really cool hair tutorial with you. 48 00:03:40,007 --> 00:03:44,007 This look is a very punk rock faux-hawk using ponytails. 49 00:03:44,027 --> 00:03:45,861 I'm going to start at the top 50 00:03:45,882 --> 00:03:47,850 and add a bump to the top of my head. 51 00:03:47,882 --> 00:03:49,017 Back comb with some hair spray 52 00:03:49,788 --> 00:03:50,996 until you have a lot of volume there. 53 00:03:51,017 --> 00:03:52,902 Now I'm taking another little section 54 00:03:52,923 --> 00:03:53,975 a little bit wider. 55 00:03:54,841 --> 00:03:56,820 Now tie this part back. 56 00:03:56,903 --> 00:03:58,914 Now at the very end of your ponytail, 57 00:03:58,935 --> 00:04:01,789 I have this little bit of hair at the end. 58 00:04:01,810 --> 00:04:03,851 So I'm just going to give it a lot of volume. 59 00:04:03,872 --> 00:04:04,987 So, this is the final look. 60 00:04:05,008 --> 00:04:07,945 I hope you guys enjoyed this rock star, 61 00:04:07,966 --> 00:04:11,841 kind of punk rock mohawk faux-hawk. 62 00:04:11,862 --> 00:04:13,018 If you did, don't forget to give this video 63 00:04:13,789 --> 00:04:15,863 a thumbs up and subscribe to the channel 64 00:04:15,884 --> 00:04:16,946 for more hair tutorials. 65 00:04:16,967 --> 00:04:18,998 This is Jen, and I will talk to you guys next time. 66 00:04:25,988 --> 00:04:27,009 -Hi. -Hi. 67 00:04:27,029 --> 00:04:28,904 Are you shopping for a gift? 68 00:04:28,925 --> 00:04:31,884 No, just kind of browsing for me. 69 00:04:32,842 --> 00:04:34,988 Okay. Um... So sizing is a little limited 70 00:04:35,009 --> 00:04:36,009 here in the store, 71 00:04:36,029 --> 00:04:38,916 but you could probably find your size online. 72 00:04:49,989 --> 00:04:51,874 Hey, hi. 73 00:04:55,916 --> 00:04:57,896 A guy ran by. It was weird. 74 00:05:03,854 --> 00:05:04,917 -I'm trying. -Just, like, ask. 75 00:05:04,938 --> 00:05:06,021 Just get in there. 76 00:06:57,005 --> 00:06:58,036 Mason? 77 00:06:58,901 --> 00:07:00,953 Should we have more, like, banter? 78 00:07:03,871 --> 00:07:04,892 Nah, I'm good. 79 00:07:05,850 --> 00:07:06,954 We should have fun in here. 80 00:07:06,975 --> 00:07:10,975 We should come in and be, like, excited to interact. 81 00:07:14,850 --> 00:07:15,881 I had sex last night. 82 00:07:15,902 --> 00:07:16,954 Uh... Oh, cool. 83 00:07:18,819 --> 00:07:19,819 I was alone. 84 00:07:20,006 --> 00:07:21,017 Forget it. 85 00:07:22,912 --> 00:07:24,799 Did you get that email from Corporate? 86 00:07:24,976 --> 00:07:26,945 Complaints about the Clafoutis lipstick? 87 00:07:26,965 --> 00:07:28,018 The Clafoutis? 88 00:07:28,038 --> 00:07:29,840 Customers are saying 89 00:07:29,861 --> 00:07:30,986 it's way more orange than it looks online. 90 00:07:31,007 --> 00:07:32,882 No. Okay, then tell me 91 00:07:32,903 --> 00:07:34,809 this isn't the exact same color. 92 00:07:34,924 --> 00:07:35,955 Look at this. 93 00:07:37,903 --> 00:07:38,965 Look. 94 00:07:38,986 --> 00:07:40,840 I just write code. 95 00:07:40,861 --> 00:07:42,038 Come on, Mason. 96 00:07:42,820 --> 00:07:43,882 This is exactly why they should just 97 00:07:43,903 --> 00:07:44,903 let us run the website 98 00:07:44,924 --> 00:07:46,873 from the 5th Avenue headquarters. 99 00:07:47,029 --> 00:07:48,029 Right? 100 00:07:48,894 --> 00:07:49,894 God! 101 00:07:49,914 --> 00:07:51,873 Why does Lily LeClaire, like, hide us 102 00:07:51,894 --> 00:07:53,883 in this weird Chinatown basement? 103 00:07:53,904 --> 00:07:56,841 I'm so sick of it. Aren't you sick of this? 104 00:07:57,029 --> 00:07:58,800 No. 105 00:07:58,821 --> 00:08:00,810 I'm getting out of here. I'm getting a coffee. 106 00:08:00,831 --> 00:08:02,977 A real coffee. Not that crap. 107 00:08:02,998 --> 00:08:03,998 Do you want anything? 108 00:08:04,019 --> 00:08:06,811 -Bagutti. -You mean a baguette? 109 00:08:06,832 --> 00:08:08,863 -Yeah. -You want a whole baguette? 110 00:08:08,884 --> 00:08:09,936 Half. 111 00:08:09,957 --> 00:08:11,926 Half a baguette. That's not weird. 112 00:08:15,853 --> 00:08:16,863 -Yeah? -Yeah, 113 00:08:16,884 --> 00:08:17,905 the highlighter does it. 114 00:08:19,842 --> 00:08:21,832 Viv, you look gorgeous. 115 00:08:21,853 --> 00:08:23,822 -Right? -You look really beautiful. 116 00:08:23,842 --> 00:08:24,842 Ooh. 117 00:08:24,905 --> 00:08:27,009 Wow. I mean, I do look pretty. 118 00:08:27,030 --> 00:08:29,854 Just... I don't know if I look like me. 119 00:08:29,875 --> 00:08:30,948 No, you don't look like yourself. 120 00:08:30,968 --> 00:08:32,979 But you do look like Selena Gomez 121 00:08:33,000 --> 00:08:35,802 in that video where she says, "It ain't me." 122 00:08:35,823 --> 00:08:37,906 It is you. Like, I recreated it. 123 00:08:37,927 --> 00:08:41,885 Are you sure I don't look like sort of a lady of the night? 124 00:08:41,906 --> 00:08:42,916 Like a prostitute? 125 00:08:42,937 --> 00:08:44,021 Come over here, boys. 126 00:08:44,041 --> 00:08:46,041 No, and they don't talk like that anymore. 127 00:08:46,812 --> 00:08:47,916 Like, it's kind of rad that your work 128 00:08:47,937 --> 00:08:48,949 lets you take all this stuff. 129 00:08:48,969 --> 00:08:49,969 I know. 130 00:08:49,990 --> 00:08:51,824 Well, it's more like implied... 131 00:08:51,844 --> 00:08:53,042 You know, they're not like, "Here's a gift bag." 132 00:08:53,813 --> 00:08:55,865 But I steal it. 133 00:08:55,886 --> 00:08:56,959 No, but a lot of it's recalled. 134 00:08:56,980 --> 00:08:57,980 They wouldn't care. 135 00:08:58,001 --> 00:08:59,897 Like, this one they said looks like contraception. 136 00:08:59,917 --> 00:09:01,813 Oh, hey, it really does. 137 00:09:01,834 --> 00:09:02,990 That's exactly what my pill pack looks like. 138 00:09:03,011 --> 00:09:04,990 Yeah, but a lot of people like having sex 139 00:09:05,011 --> 00:09:06,803 and not having a baby, 140 00:09:06,824 --> 00:09:08,001 so I don't know what the problem is. 141 00:09:08,022 --> 00:09:09,814 I met this baby the other day 142 00:09:09,835 --> 00:09:11,991 that was, like, wack as hell. Honestly. 143 00:09:12,012 --> 00:09:13,918 -Really? -Okay. 144 00:09:13,939 --> 00:09:15,825 This is the Groupie sight? 145 00:09:15,845 --> 00:09:17,835 It's not "Groupie." It's Grouper Date. 146 00:09:17,856 --> 00:09:19,002 And you're not bailing because we need three people 147 00:09:19,023 --> 00:09:20,825 in order to get matched on a date. 148 00:09:20,845 --> 00:09:21,939 -Yes. -Yeah, but look at them. 149 00:09:21,960 --> 00:09:22,960 Come look at these pictures. 150 00:09:22,981 --> 00:09:24,845 These are the people we're competing with? 151 00:09:25,887 --> 00:09:27,908 Three Eurasian cocktail waitresses. 152 00:09:27,929 --> 00:09:28,929 Yeah? 153 00:09:28,950 --> 00:09:31,836 Three Australian wakeboarders. 154 00:09:31,888 --> 00:09:32,961 And the Hadids! 155 00:09:33,951 --> 00:09:34,951 Is that the mom? 156 00:09:34,982 --> 00:09:36,003 -Yeah. -Yeah. 157 00:09:36,024 --> 00:09:38,044 I'm not competing with this. I'm not doing it. 158 00:09:38,815 --> 00:09:41,909 Well, Renee, the thing is, like, different kinds of men 159 00:09:41,930 --> 00:09:43,034 are looking for different things. 160 00:09:43,805 --> 00:09:44,951 Like, I mean, I know 161 00:09:44,971 --> 00:09:46,899 that my guy is going to be interested 162 00:09:46,919 --> 00:09:49,940 in the fact that I like true crime 163 00:09:49,961 --> 00:09:51,034 and inter-species animal friendships. 164 00:09:51,806 --> 00:09:52,889 Please... 165 00:09:52,910 --> 00:09:54,858 And I've added them all on dares... 166 00:09:54,879 --> 00:09:55,931 No, don't put that on the profile. 167 00:09:55,952 --> 00:09:57,972 My God, Viv, nobody cares about the profile. 168 00:09:57,993 --> 00:09:59,879 No one even looks at the profile. 169 00:09:59,900 --> 00:10:01,004 The picture is all that matters, 170 00:10:01,025 --> 00:10:02,920 and you get a picture of yourself 171 00:10:02,941 --> 00:10:04,889 and you feel, like, really good about it 172 00:10:04,910 --> 00:10:07,858 and you hide your double chin, you hide your acne, 173 00:10:07,879 --> 00:10:09,025 and you hide your cellulite. 174 00:10:09,045 --> 00:10:10,910 And then when the guy meets you in person, 175 00:10:10,931 --> 00:10:12,838 he's, like, so disappointed. 176 00:10:12,859 --> 00:10:13,984 Or you take a picture of yourself 177 00:10:14,005 --> 00:10:16,015 where you feel like it really looks like you. 178 00:10:16,036 --> 00:10:17,994 And then you check your profile 179 00:10:18,015 --> 00:10:21,890 and no one is liking it or clicking it or twitting it 180 00:10:21,911 --> 00:10:22,994 or poking you. 181 00:10:23,015 --> 00:10:24,015 And you didn't even want 182 00:10:24,036 --> 00:10:25,911 to go out with this guy in the first place. 183 00:10:25,932 --> 00:10:28,921 But he's rejecting you, and it's not fair, 184 00:10:28,942 --> 00:10:29,984 and I'm sick of it. 185 00:10:32,005 --> 00:10:33,015 Well... 186 00:10:34,974 --> 00:10:38,829 You raise a lot of interesting points, Renee. 187 00:10:38,849 --> 00:10:40,860 And thank you for that pep talk. 188 00:10:40,881 --> 00:10:41,881 Yes, thank you. 189 00:10:41,902 --> 00:10:44,808 I feel like this is exactly what we needed. 190 00:10:44,829 --> 00:10:45,860 You guys are jerks. 191 00:10:45,881 --> 00:10:47,849 Let's just take a fun picture. 192 00:10:47,870 --> 00:10:49,016 -Yeah. -Let's just do it. 193 00:10:49,037 --> 00:10:51,027 -I'm a photo queen! -Look at this face! 194 00:10:51,985 --> 00:10:53,849 -Whoo! -Okay. 195 00:10:55,038 --> 00:10:56,038 That's not good. 196 00:10:57,840 --> 00:10:58,903 We look like we're being attacked, Viv. 197 00:10:59,809 --> 00:11:00,975 - That's bad. - I look mid-poop. 198 00:11:01,017 --> 00:11:03,903 It looks like you're, like, having sex with me. 199 00:11:05,882 --> 00:11:06,903 Viv! 200 00:11:08,882 --> 00:11:09,882 Okay... 201 00:11:09,903 --> 00:11:11,007 Come on... And three. 202 00:11:11,830 --> 00:11:12,944 And that's the one. 203 00:11:18,039 --> 00:11:19,862 What the hell, Mason? 204 00:11:21,008 --> 00:11:22,956 I spilled salad dressing on myself. 205 00:11:22,976 --> 00:11:24,028 God, look, I know this office 206 00:11:24,049 --> 00:11:25,893 isn't the epicenter of anything, 207 00:11:25,914 --> 00:11:27,049 but once we stop feeling compelled 208 00:11:27,820 --> 00:11:29,810 to participate in things like pants, 209 00:11:29,831 --> 00:11:31,841 we've gone too far outside the social contract. 210 00:11:31,862 --> 00:11:33,820 We're in a crisis, Renee. The server's down. 211 00:11:33,841 --> 00:11:34,841 It's happened before, it always 212 00:11:34,862 --> 00:11:35,914 comes back online, but not this time. 213 00:11:35,935 --> 00:11:37,915 No... Wait, wait. 214 00:11:37,936 --> 00:11:39,050 How are we going to get the web traffic reports 215 00:11:39,821 --> 00:11:40,863 to Corporate for their 11:00 a.m.? 216 00:11:40,884 --> 00:11:42,019 It's our only job in this stupid office! 217 00:11:42,040 --> 00:11:43,832 I'm already printing out the reports, 218 00:11:43,852 --> 00:11:44,863 and it's not stupid. 219 00:11:45,811 --> 00:11:46,852 Maybe a little. 220 00:11:46,873 --> 00:11:47,977 Either way, you can leave our stupid office 221 00:11:47,998 --> 00:11:49,029 in about 10 seconds. 222 00:11:49,884 --> 00:11:50,915 Whoa, whoa, whoa! 223 00:11:50,936 --> 00:11:52,998 You think I'm going to Lily LeClaire today? 224 00:11:53,019 --> 00:11:55,925 Oh, no, I am not going to Lily LeClaire. 225 00:11:55,946 --> 00:11:56,989 I promise you that, okay. 226 00:11:57,010 --> 00:11:58,895 -I did not shower. -You never shower. 227 00:11:59,051 --> 00:12:00,905 I never shower for work. 228 00:12:00,926 --> 00:12:02,822 Okay, I shower at night. 229 00:12:02,843 --> 00:12:04,937 When I shower is my business. I'm not going there. 230 00:12:04,958 --> 00:12:06,999 No, I'm wearing bathing suit bottoms 231 00:12:07,020 --> 00:12:08,833 'cause I have no clean undies. 232 00:12:08,853 --> 00:12:09,968 I have a Bed Bath and Beyond bag 233 00:12:09,989 --> 00:12:11,010 for my purse. No! 234 00:12:11,030 --> 00:12:12,812 Repeat after me. 235 00:12:13,905 --> 00:12:14,968 I am brave. 236 00:12:14,989 --> 00:12:16,926 -I am brave. -I am blonde. 237 00:12:16,947 --> 00:12:18,896 -I am blonde. -And I got this. 238 00:12:18,917 --> 00:12:19,948 And I got this. 239 00:12:19,969 --> 00:12:21,865 -I am brave! -I am brave! 240 00:12:21,886 --> 00:12:22,979 -I am blonde! -I am blonde! 241 00:12:23,000 --> 00:12:24,823 -And I got this! -And I got this! 242 00:12:24,844 --> 00:12:25,854 I am brave! 243 00:13:22,889 --> 00:13:23,972 For Steve in Marketing. 244 00:13:23,993 --> 00:13:26,055 Okay, great. I'll make sure she gets them. 245 00:13:32,878 --> 00:13:33,993 Is that Avery LeClaire? 246 00:13:35,024 --> 00:13:37,014 -Yeah. -There she is again. Oh! 247 00:13:42,983 --> 00:13:45,879 Oh, my God. She's right there. 248 00:13:45,900 --> 00:13:46,973 Is that so cool? 249 00:13:46,994 --> 00:13:48,025 What's that? 250 00:13:48,046 --> 00:13:50,931 You know, being the receptionist here? 251 00:13:50,952 --> 00:13:52,025 Just being around it all? 252 00:13:52,046 --> 00:13:54,890 No, I'm just an intern filling in. 253 00:13:54,910 --> 00:13:56,973 They're trying to find a new receptionist, actually. 254 00:13:57,858 --> 00:13:58,858 Shut up. 255 00:13:59,015 --> 00:14:00,931 Oh, come on. It's like a dream job. 256 00:14:01,015 --> 00:14:03,911 Um, I'll make sure Marketing gets these papers. 257 00:14:03,943 --> 00:14:04,943 Okay. 258 00:14:04,964 --> 00:14:06,057 I'm gonna head out. 259 00:14:06,828 --> 00:14:07,995 Can we all say hello to my grandmother, Lily, 260 00:14:08,016 --> 00:14:09,047 who will be joining us today? 261 00:14:09,818 --> 00:14:10,849 Hello, Lily. 262 00:14:10,870 --> 00:14:12,932 We are in our third quarter of our fiscal year, 263 00:14:12,953 --> 00:14:14,974 and as you are all aware the research results 264 00:14:14,995 --> 00:14:17,953 have come in on our diffusion line. 265 00:14:17,974 --> 00:14:20,901 Do you have to say "diffusion" like that? 266 00:14:21,057 --> 00:14:23,954 -Like what? -Like it means "low end"? 267 00:14:23,975 --> 00:14:25,017 It does mean "low end." 268 00:14:25,954 --> 00:14:27,892 It also means "accessible." 269 00:14:28,892 --> 00:14:30,850 Or "thoughtfully priced." 270 00:14:30,871 --> 00:14:31,881 Say it like that. 271 00:14:33,048 --> 00:14:34,850 Okay. 272 00:14:36,006 --> 00:14:37,985 It seems that we have some work to do 273 00:14:38,006 --> 00:14:40,871 on our diffusion line 274 00:14:40,892 --> 00:14:44,048 because we are new to the diffusion landscape. 275 00:14:44,819 --> 00:14:45,934 We need to get people used to seeing 276 00:14:45,955 --> 00:14:47,955 our products not just at Saks and Bendel's, 277 00:14:47,976 --> 00:14:50,841 but also at Target and Kohl's. 278 00:14:51,841 --> 00:14:52,882 Jenn, go. 279 00:14:53,028 --> 00:14:55,861 Well, it says here that 74% 280 00:14:55,882 --> 00:14:57,028 of core diffusion demo respondents 281 00:14:57,049 --> 00:14:59,049 strongly believe that we are 282 00:15:00,018 --> 00:15:01,059 elitist pricks. 283 00:15:02,059 --> 00:15:04,924 Okay, so what I am hearing is that 284 00:15:05,914 --> 00:15:07,914 we need to pivot in order... 285 00:15:08,852 --> 00:15:10,883 This is not rocket science, Avery. 286 00:15:10,904 --> 00:15:13,821 We're just trying to start 287 00:15:13,842 --> 00:15:17,050 a line of accessible cosmetics at Target. 288 00:15:17,821 --> 00:15:19,977 Who here has gone makeup shopping at Target? 289 00:15:20,029 --> 00:15:21,821 -You? -No! 290 00:15:21,842 --> 00:15:22,873 -Either of you? -Mmm. 291 00:15:22,956 --> 00:15:23,987 No. 292 00:15:26,842 --> 00:15:27,853 Unbelievable. 293 00:15:28,843 --> 00:15:30,915 People think that we are elitists 294 00:15:30,936 --> 00:15:33,843 who do not belong at Target, 295 00:15:33,863 --> 00:15:34,968 and they may be right. 296 00:15:35,051 --> 00:15:37,832 But when people walk into this office, 297 00:15:37,926 --> 00:15:40,999 I want them to see that Lily LeClaire 298 00:15:41,020 --> 00:15:42,947 includes everyone. 299 00:15:43,853 --> 00:15:45,843 Even bargain shoppers. 300 00:15:53,041 --> 00:15:54,969 "Must be passionate about beauty..." 301 00:15:54,989 --> 00:15:56,010 Me. 302 00:15:57,010 --> 00:15:58,958 "...and dream of sitting in our lobby..." 303 00:15:59,969 --> 00:16:01,000 Me. 304 00:16:01,062 --> 00:16:03,021 "...at the center of it all. 305 00:16:05,010 --> 00:16:08,031 "Must be stylish and full of confidence." 306 00:16:10,053 --> 00:16:11,917 I mean... 307 00:16:12,824 --> 00:16:14,897 Maybe not full of confidence. 308 00:16:15,949 --> 00:16:18,928 "The first face people see when they come to our office, 309 00:16:18,949 --> 00:16:21,959 "in some ways, the real face of our beauty line." 310 00:16:23,938 --> 00:16:25,042 Whatever. 311 00:16:31,002 --> 00:16:32,929 Yes, it is the perfect job, 312 00:16:32,950 --> 00:16:34,908 of course I know that. I'm just... 313 00:16:34,929 --> 00:16:36,898 I don't even see a point in applying. 314 00:16:36,918 --> 00:16:37,960 I have no shot. 315 00:16:38,929 --> 00:16:39,950 Yeah. 316 00:16:40,064 --> 00:16:42,866 I'm not exactly the face they're looking for. 317 00:16:44,866 --> 00:16:46,856 Oh. Hey, Jane, can I call you back? 318 00:16:54,826 --> 00:16:55,836 Hi. 319 00:16:55,951 --> 00:16:57,940 Um, Renee. We kind of met at SoulCycle... 320 00:16:57,961 --> 00:16:59,992 -Oh, my God. -Yeah, yeah. 321 00:17:00,013 --> 00:17:01,044 How's your vagina? 322 00:17:02,065 --> 00:17:03,919 -Oh. -Like, the whole region? 323 00:17:03,940 --> 00:17:04,961 Thanks for asking. 324 00:17:04,982 --> 00:17:07,930 The region is kind of as good as can be expected. 325 00:17:07,951 --> 00:17:08,951 Was there blood? 326 00:17:08,971 --> 00:17:10,065 There was not not-blood. 327 00:17:10,836 --> 00:17:11,858 Hey, hi. 328 00:17:12,004 --> 00:17:13,004 Wow. 329 00:17:13,025 --> 00:17:14,045 -Hi. -I'm sorry, 330 00:17:14,066 --> 00:17:15,066 I'm so lost. 331 00:17:15,837 --> 00:17:18,858 Could you tell me where to find that squeezy dish soap? 332 00:17:18,879 --> 00:17:19,900 -Uh... -Now, you're probably 333 00:17:19,920 --> 00:17:21,004 wondering why I'm not asking, you know, 334 00:17:21,025 --> 00:17:22,931 the person that obviously works here. 335 00:17:22,952 --> 00:17:23,972 But... 336 00:17:23,993 --> 00:17:25,014 I don't work here. 337 00:17:25,035 --> 00:17:27,972 But I've gotten really good at dishes. 338 00:17:27,993 --> 00:17:29,889 And so, I was just wondering 339 00:17:29,910 --> 00:17:31,035 if you might have some dishes... 340 00:17:31,056 --> 00:17:32,921 Oh, my gosh, I'm so sorry, I forgot. 341 00:17:32,942 --> 00:17:33,942 It's in aisle 10. 342 00:17:33,963 --> 00:17:36,057 -Hey, we're good, sir. -Oh. 343 00:17:36,828 --> 00:17:38,973 I was thinking, you can give me your number... 344 00:17:38,994 --> 00:17:41,859 Um, I'm so sorry, I don't give out my number. 345 00:17:41,880 --> 00:17:43,828 It's nice to meet you. 346 00:17:43,953 --> 00:17:45,036 -So... -It's nice to meet you. 347 00:17:45,057 --> 00:17:46,859 Good luck with the dishes and everything else. 348 00:17:46,880 --> 00:17:47,890 Thank you. 349 00:17:50,015 --> 00:17:52,838 Does that kind of stuff happen all the time? 350 00:17:52,942 --> 00:17:53,985 What, him? 351 00:17:54,006 --> 00:17:56,995 Yeah, like a guy, like, trying to hook up 352 00:17:57,016 --> 00:17:59,027 with you in a totally normal place? 353 00:17:59,047 --> 00:18:01,922 Yeah, I'm sure that happens to you all the time, too. 354 00:18:01,954 --> 00:18:02,964 Uh, no. 355 00:18:02,985 --> 00:18:04,912 That has literally never happened to me in my life. 356 00:18:04,933 --> 00:18:06,006 Yeah, well, I don't believe you. 357 00:18:06,027 --> 00:18:07,027 Wait, can I ask you a question? 358 00:18:07,047 --> 00:18:08,047 Yeah. 359 00:18:08,068 --> 00:18:10,068 Did you ever go on a trip to, like, Italy or something, 360 00:18:10,839 --> 00:18:13,902 and you land at the airport and then, like, 361 00:18:13,922 --> 00:18:15,059 you meet these two guys, 362 00:18:15,830 --> 00:18:17,861 and they're like, "Hey, come on this yacht with us," 363 00:18:17,882 --> 00:18:20,965 and then you wind up going on a yacht trip in, like, Capri. 364 00:18:20,986 --> 00:18:22,830 And it's like this whole other part 365 00:18:22,850 --> 00:18:23,965 of your trip you didn't even foresee. 366 00:18:24,923 --> 00:18:25,975 - But, like... - Yeah. 367 00:18:26,840 --> 00:18:27,934 I had one like that last summer. 368 00:18:27,955 --> 00:18:28,986 In Greece, though, not Italy. 369 00:18:29,007 --> 00:18:30,017 I knew it. 370 00:18:30,038 --> 00:18:31,975 -I knew it! I knew it! -Yeah. 371 00:18:31,996 --> 00:18:34,017 God, I knew that stuff happened. 372 00:18:34,038 --> 00:18:36,018 Oh, man, I've just... 373 00:18:36,039 --> 00:18:38,841 I've always wondered what it feels like to be just 374 00:18:40,049 --> 00:18:41,904 undeniably pretty. 375 00:18:43,966 --> 00:18:47,039 And just have all those parts in life open up to you 376 00:18:47,060 --> 00:18:48,997 that you only get to experience 377 00:18:49,018 --> 00:18:50,883 when you look like you. 378 00:18:54,049 --> 00:18:55,070 Just once... 379 00:18:56,988 --> 00:18:58,061 I mean... 380 00:18:58,832 --> 00:18:59,946 I don't think that this mascara 381 00:18:59,967 --> 00:19:01,852 or Wet n Wild bronzer 382 00:19:01,873 --> 00:19:03,905 can do that kind of heavy lifting. So... 383 00:19:06,009 --> 00:19:07,905 I'll just pray for a miracle. 384 00:19:08,019 --> 00:19:09,967 Hey. It's not in 10. 385 00:19:10,925 --> 00:19:13,915 Nine. It was aisle nine. Do you want me to show you? 386 00:19:13,936 --> 00:19:15,998 Can we get you back to register two? 387 00:19:16,019 --> 00:19:17,978 I don't work here. 388 00:19:26,593 --> 00:19:29,500 Make my wish right. 389 00:19:30,625 --> 00:19:32,552 I wish I were big. 390 00:19:54,646 --> 00:19:56,563 This is crazy! This is crazy! 391 00:19:57,678 --> 00:19:58,688 I wish... 392 00:19:59,574 --> 00:20:01,543 I wish I was beautiful! 393 00:20:17,699 --> 00:20:18,699 Please. 394 00:20:19,606 --> 00:20:21,596 Please, please, please. Please. 395 00:20:51,566 --> 00:20:53,566 What's up, SoHo, I'm Luna! 396 00:20:57,597 --> 00:20:58,701 Are you ready? 397 00:21:01,462 --> 00:21:02,514 All right, y'all, I don't know 398 00:21:02,535 --> 00:21:03,640 what you came in here for today, 399 00:21:03,661 --> 00:21:06,692 but what I do know is that the miracle is already here. 400 00:21:07,671 --> 00:21:10,505 You just have to open your heart and receive it. 401 00:21:10,525 --> 00:21:11,650 I want you to look in the mirror 402 00:21:11,671 --> 00:21:14,525 and visualize the change you came in here for. 403 00:21:14,546 --> 00:21:16,650 Is it spiritual? Is it physical? 404 00:21:17,494 --> 00:21:18,525 Is it emotional? 405 00:21:18,692 --> 00:21:21,661 Today I want you to look in the mirror. 406 00:21:21,682 --> 00:21:24,495 You're not going to see what you normally see. 407 00:21:24,516 --> 00:21:25,641 Today you're going to see 408 00:21:25,662 --> 00:21:29,506 what you've always wanted to be. 409 00:21:29,589 --> 00:21:31,578 So, you ready to get your life? 410 00:21:31,599 --> 00:21:35,547 SoHo, are you ready to get your life? 411 00:21:35,568 --> 00:21:36,620 - Change your life! 412 00:21:36,641 --> 00:21:39,526 Change your body! Change your life! 413 00:21:39,547 --> 00:21:40,662 Yeah! 414 00:21:42,485 --> 00:21:43,610 - Three, two, one! 415 00:21:48,632 --> 00:21:49,684 Oh, my God, are you okay? 416 00:21:54,590 --> 00:21:55,632 We got a white girl down. 417 00:22:03,632 --> 00:22:04,632 Hey. 418 00:22:08,653 --> 00:22:11,476 You hit your head really hard on the way down. 419 00:22:12,528 --> 00:22:14,612 Sorry. Oh, God. 420 00:22:16,549 --> 00:22:17,685 Here's an ice pack. 421 00:22:18,466 --> 00:22:21,466 Oh, God, thank you. 422 00:22:21,612 --> 00:22:22,643 And some water. 423 00:22:24,674 --> 00:22:27,509 And we have a complimentary bandana. 424 00:22:29,509 --> 00:22:31,665 You didn't have to do that. This is too much. 425 00:22:34,529 --> 00:22:36,509 This is huge. 426 00:22:46,467 --> 00:22:47,529 Did something happen to your arm? 427 00:22:49,687 --> 00:22:51,697 Should I call a doctor? 428 00:22:53,645 --> 00:22:56,562 Yeah... 429 00:23:07,489 --> 00:23:08,530 Are your legs okay? 430 00:23:08,572 --> 00:23:11,677 No! They're not okay. 431 00:23:15,479 --> 00:23:18,490 They're amazing. Oh, my God. 432 00:23:18,625 --> 00:23:20,552 Do I look super toned to you? 433 00:23:20,636 --> 00:23:21,646 Uh... 434 00:23:21,667 --> 00:23:23,656 I don't know how to answer that. 435 00:23:24,667 --> 00:23:26,656 -Oh, my God, feel my abs! -Uh... 436 00:23:26,677 --> 00:23:27,688 Rock hard, right? 437 00:23:28,469 --> 00:23:29,469 Feels full. 438 00:23:29,490 --> 00:23:30,605 -It's a rock. -Uh-huh. 439 00:23:31,543 --> 00:23:32,543 Wait... 440 00:23:43,668 --> 00:23:44,678 Wait. 441 00:23:45,699 --> 00:23:47,657 Wait, no. 442 00:23:49,470 --> 00:23:50,470 Wait. 443 00:23:50,658 --> 00:23:51,658 Wait. 444 00:23:54,710 --> 00:23:56,565 -That's me? -Yeah. 445 00:23:56,710 --> 00:23:57,710 No. 446 00:24:04,502 --> 00:24:08,471 What? Oh, my God, do you see this? 447 00:24:08,523 --> 00:24:09,523 Yes? 448 00:24:09,544 --> 00:24:13,607 I mean... Look at me! Look at my jawline! 449 00:24:14,503 --> 00:24:16,566 No, no, I always wanted this to happen. 450 00:24:16,586 --> 00:24:17,701 You dream this will happen, 451 00:24:18,472 --> 00:24:19,524 but I never thought it would really happen! 452 00:24:19,545 --> 00:24:20,659 I mean, look at me! 453 00:24:20,680 --> 00:24:22,701 Look at my boobs! Look at my ass! 454 00:24:27,701 --> 00:24:29,524 I'm beautiful! 455 00:24:32,567 --> 00:24:34,681 All right, if you're good, 456 00:24:35,692 --> 00:24:38,515 I'm going to take this back and go to the front. 457 00:24:38,535 --> 00:24:39,681 As long as you don't sue. 458 00:25:11,672 --> 00:25:13,526 Hey, great dress. 459 00:25:13,547 --> 00:25:14,569 Thanks. It's from Target. 460 00:25:14,600 --> 00:25:16,600 Of course it is. 461 00:25:16,621 --> 00:25:18,517 Aren't girls like us so lucky, 462 00:25:18,537 --> 00:25:19,673 that we can shop like anywhere 463 00:25:19,694 --> 00:25:21,683 and still look fly as hell. 464 00:25:21,714 --> 00:25:23,642 -I guess. -Yeah! 465 00:25:26,704 --> 00:25:29,714 Oh, gosh! Thank you. 466 00:25:30,485 --> 00:25:31,662 Chivalry, alive and well. 467 00:25:38,570 --> 00:25:40,486 Jimmy, come here! 468 00:25:51,497 --> 00:25:52,601 For Lisa in HR. 469 00:25:52,622 --> 00:25:54,580 My name's Renee Bennett, 470 00:25:54,601 --> 00:25:56,581 and I'm applying for the receptionist job. 471 00:26:10,685 --> 00:26:12,487 Don't scream. 472 00:26:12,591 --> 00:26:14,539 Slowly turn around. 473 00:26:15,654 --> 00:26:18,572 Okay, I know you don't recognize me. 474 00:26:18,592 --> 00:26:19,624 -I know that. -Mmm. 475 00:26:19,644 --> 00:26:22,697 But I'm going to prove to you that I am your friend. 476 00:26:22,717 --> 00:26:24,665 -Your good friend... -Hey, sluts. 477 00:26:24,686 --> 00:26:27,655 Oh, my God. Okay. Don't scream. 478 00:26:27,676 --> 00:26:30,551 No, no one is screaming. 479 00:26:30,634 --> 00:26:32,551 Don't even make the noise you just made. 480 00:26:33,551 --> 00:26:36,634 Okay. Okay, now I know you don't recognize me. 481 00:26:37,509 --> 00:26:38,604 You're thinking, "Who is this girl? 482 00:26:38,625 --> 00:26:39,656 "And why is she here? 483 00:26:39,677 --> 00:26:43,489 "What was she doing covering our screaming-ass mouths?" 484 00:26:43,573 --> 00:26:45,552 You guys, it's me. 485 00:26:45,718 --> 00:26:47,604 Renee. 486 00:26:51,677 --> 00:26:52,677 What's happening? 487 00:26:53,583 --> 00:26:54,614 Full spin. 488 00:26:58,500 --> 00:26:59,594 Oh, my God, you don't believe me. 489 00:26:59,615 --> 00:27:00,615 Why would you? 490 00:27:00,636 --> 00:27:02,678 Okay, I'm going to prove to you that I'm Renee. 491 00:27:02,699 --> 00:27:04,594 All right, I'm just going to tell you something 492 00:27:04,615 --> 00:27:05,646 that there's no way I would know 493 00:27:05,667 --> 00:27:06,667 unless I was Renee. 494 00:27:06,688 --> 00:27:08,532 Okay. Um... 495 00:27:08,615 --> 00:27:09,709 Oh, remember the summer 496 00:27:10,480 --> 00:27:11,605 we all were gonna get those tattoos 497 00:27:11,626 --> 00:27:14,521 of the characters90210 on our ankles. Right? 498 00:27:14,542 --> 00:27:16,532 But we decided not to because we were like, 499 00:27:16,553 --> 00:27:17,605 "What if we don't always feel 500 00:27:17,626 --> 00:27:18,699 "this strongly about the actors?" 501 00:27:18,719 --> 00:27:20,689 -Thank God. -How would anyone know that? 502 00:27:20,710 --> 00:27:23,575 Everyone would know that, right? 503 00:27:23,595 --> 00:27:26,522 Because I actually got Andrea Zuckerman 504 00:27:26,543 --> 00:27:29,606 tattooed on my ankle before you guys bailed on the idea. 505 00:27:29,627 --> 00:27:31,481 I forgot that, I'm sorry. 506 00:27:31,502 --> 00:27:32,689 -I still feel so bad. -No. 507 00:27:32,710 --> 00:27:34,637 What's something only I would know? Help me. 508 00:27:36,522 --> 00:27:37,522 You have HPV. 509 00:27:37,585 --> 00:27:39,595 -Everybody has HPV. -I have it, too. 510 00:27:39,616 --> 00:27:42,680 The point is, it's me! Renee! 511 00:27:43,576 --> 00:27:44,659 And I don't know how this happened 512 00:27:44,680 --> 00:27:45,701 and I can't explain it. 513 00:27:45,721 --> 00:27:47,523 All I know is that Luna 514 00:27:47,544 --> 00:27:49,680 reached into my Soul Cycled soul 515 00:27:49,701 --> 00:27:52,607 and just gave me what I've always wanted. 516 00:27:52,628 --> 00:27:54,555 The chance to be beautiful! 517 00:27:55,607 --> 00:27:56,628 Oh. 518 00:27:56,690 --> 00:27:59,544 -Yeah, well, that's great. -Yeah. 519 00:27:59,690 --> 00:28:02,535 -I'm so happy for you... -Are you? 520 00:28:02,556 --> 00:28:04,670 ...that you are working out and that 521 00:28:04,691 --> 00:28:07,618 that clearly is making, like, a big change for you. 522 00:28:07,639 --> 00:28:09,545 I mean, like, I hear really good things 523 00:28:09,566 --> 00:28:12,545 about Soul Cycle and, like, you look great. 524 00:28:12,577 --> 00:28:16,545 Great? Guys, I'm a Kardashian. One of the Jenner ones. 525 00:28:16,566 --> 00:28:19,577 Maybe now that your contacts are in... 526 00:28:19,597 --> 00:28:21,629 I don't wear contacts. I don't wear glasses. 527 00:28:21,649 --> 00:28:23,536 I was just taking a swing, 528 00:28:23,557 --> 00:28:25,505 -and it was a miss. -Yeah. 529 00:28:25,525 --> 00:28:28,494 You're trying to make sense of this, and you can't. 530 00:28:28,515 --> 00:28:30,619 That's true. We cannot make sense of this. 531 00:28:30,640 --> 00:28:31,723 But I want you guys to know 532 00:28:32,494 --> 00:28:33,619 that even through I look like this very different, 533 00:28:33,640 --> 00:28:35,692 very hot person, 534 00:28:36,598 --> 00:28:37,692 it's still me in here. 535 00:28:38,567 --> 00:28:39,567 It's Renee. 536 00:28:40,505 --> 00:28:41,682 I'm not going anywhere. 537 00:28:41,703 --> 00:28:43,650 - Okay. - Okay? 538 00:28:43,671 --> 00:28:44,693 -Yeah. -Yeah. 539 00:28:44,724 --> 00:28:46,610 But I am going to go to the bar and get us drinks. 540 00:28:46,631 --> 00:28:47,651 I could use one. 541 00:28:47,672 --> 00:28:49,579 -Tequila? -Sure. 542 00:28:49,693 --> 00:28:52,724 How would I know that, unless I was Renee? 543 00:28:53,631 --> 00:28:54,631 Okay. 544 00:29:02,579 --> 00:29:06,600 Hey, Mason. I'm sorry I can't make it again. 545 00:29:07,652 --> 00:29:09,621 I'll have to work remotely, I have pink eye. 546 00:29:10,527 --> 00:29:11,632 Yeah, it's really bad. 547 00:29:12,621 --> 00:29:14,611 It's like, it looks like my eyes are bleeding. 548 00:29:15,517 --> 00:29:16,600 Um... 549 00:29:17,496 --> 00:29:19,652 Yeah, no, I know it doesn't affect your voice, 550 00:29:19,673 --> 00:29:21,600 but it's like the really bad kind 551 00:29:21,621 --> 00:29:23,715 that causes flare-ups in prison populations. 552 00:29:24,486 --> 00:29:25,580 Look, I gotta go, I'm going to the doctor. 553 00:29:25,600 --> 00:29:26,643 Hopefully, I'll be in tomorrow, 554 00:29:26,664 --> 00:29:30,508 but I'm going in the subway, so I'm... 555 00:29:30,664 --> 00:29:32,487 Hello? Hello? 556 00:29:32,508 --> 00:29:33,560 116. 557 00:29:35,695 --> 00:29:36,716 Uh... 558 00:29:38,497 --> 00:29:39,726 You probably haven't been here before, 559 00:29:40,497 --> 00:29:41,664 but you have to wait in line and take a number. 560 00:29:42,487 --> 00:29:43,633 -Oh, right. -I can grab it for you. 561 00:29:43,653 --> 00:29:44,653 -Thank you. -Yeah. 562 00:29:44,716 --> 00:29:46,716 -I just... Here. -Thank you. 563 00:29:47,488 --> 00:29:48,665 And this guy just calls out a number 564 00:29:48,686 --> 00:29:49,686 completely out of sequence. 565 00:29:49,707 --> 00:29:50,707 Okay. 566 00:29:50,727 --> 00:29:52,519 It's like a weird game of bingo. 567 00:29:52,540 --> 00:29:55,623 -All right. -But no one wins. So, yeah. 568 00:29:57,519 --> 00:29:58,540 What's your number? 569 00:30:03,582 --> 00:30:04,717 So this is how it happens? 570 00:30:05,717 --> 00:30:08,572 Just like that? Wow. 571 00:30:08,655 --> 00:30:11,562 Just like what? What happens, like what? 572 00:30:11,583 --> 00:30:12,655 That is very clever. 573 00:30:12,728 --> 00:30:15,541 I don't know why that's... What is clever? 574 00:30:15,562 --> 00:30:16,572 I'm just asking what the number is. 575 00:30:16,593 --> 00:30:19,510 What's your number? And then I go, "Oh, 118..." 576 00:30:19,530 --> 00:30:21,551 And then you're like, "No, your phone number." 577 00:30:21,728 --> 00:30:23,635 -Oh. -Yeah. You are good. 578 00:30:23,708 --> 00:30:25,635 How long have you been hanging onto that little nugget? 579 00:30:25,655 --> 00:30:27,551 I haven't. I haven't been holding onto that. 580 00:30:27,572 --> 00:30:28,572 That's not a nugget. 581 00:30:28,593 --> 00:30:29,625 You hang out in a lot of dry cleaners 582 00:30:29,646 --> 00:30:31,584 and hit on perfect girls? 583 00:30:33,677 --> 00:30:34,719 All right, give me your phone. 584 00:30:35,563 --> 00:30:36,573 My phone? 585 00:30:36,594 --> 00:30:37,625 Give me your phone, I'm going to give you my number. 586 00:30:37,646 --> 00:30:39,656 -Are you still talking to me? -Don't chicken out now, son. 587 00:30:39,677 --> 00:30:41,490 -I'm not chickening out. -Here, come on. 588 00:30:41,511 --> 00:30:42,709 Give me, we'll exchange phones. That's what'll happen. 589 00:30:42,729 --> 00:30:44,698 Here, give me your phone, you take my phone, 590 00:30:44,719 --> 00:30:46,709 put your number in. Level the playing field. 591 00:30:46,729 --> 00:30:47,729 Do people do this? 592 00:30:48,500 --> 00:30:49,604 And this way you don't have to feel intimidated. 593 00:30:49,729 --> 00:30:51,532 I know what it's like. 594 00:30:51,553 --> 00:30:54,699 Okay. Yeah. That's me. 595 00:30:54,720 --> 00:30:55,720 Okay. 596 00:30:56,491 --> 00:30:58,543 And you know, I'm slammed right now. 597 00:30:58,616 --> 00:31:00,564 But I will do my best to pencil you in. 598 00:31:00,585 --> 00:31:02,626 Right after the jailhouse pink eye clears up? 599 00:31:04,605 --> 00:31:05,605 Who are you? 600 00:31:05,637 --> 00:31:07,512 Number 118! 601 00:31:09,543 --> 00:31:10,584 That's me. 602 00:31:13,669 --> 00:31:14,669 Hi. 603 00:31:16,513 --> 00:31:19,596 Oh, I couldn't get the red vomit stain out of it. 604 00:31:19,617 --> 00:31:21,544 What was it, like sangria? 605 00:31:21,617 --> 00:31:23,648 Some wine, like a red? Something like that? 606 00:31:23,669 --> 00:31:25,627 It had chunks in it, did you know that? 607 00:31:25,648 --> 00:31:27,596 And then you let it sit for a while, 608 00:31:27,617 --> 00:31:28,617 and I couldn't really... 609 00:31:28,648 --> 00:31:29,648 That's fine. 610 00:31:29,679 --> 00:31:31,533 I could take another whack at it, 611 00:31:31,554 --> 00:31:32,555 if you want. 612 00:31:32,586 --> 00:31:34,670 I'm not a magician. 119! 613 00:31:36,639 --> 00:31:39,597 So, look, I have not logged into our account 614 00:31:39,618 --> 00:31:40,691 since our profile went live 615 00:31:40,711 --> 00:31:42,503 'cause I thought we could all do it together. 616 00:31:42,524 --> 00:31:44,493 Yeah, I think that's the best idea. 617 00:31:44,514 --> 00:31:45,722 Um, excuse me, bartender. 618 00:31:46,493 --> 00:31:48,576 Can I please get a couple shots of tequila? 619 00:31:48,607 --> 00:31:49,659 -Uh... -Can you stop it? 620 00:31:49,680 --> 00:31:50,680 It's a coffee shop. 621 00:31:50,701 --> 00:31:53,567 Now, listen. This is going to be awesome. Trust me. 622 00:31:53,587 --> 00:31:55,608 I'm about to make it rain responses. 623 00:32:02,608 --> 00:32:03,608 Hit refresh. 624 00:32:03,629 --> 00:32:05,567 -Yeah, refresh. -Always refresh. 625 00:32:09,671 --> 00:32:11,702 -Are we on the Wi-Fi or... -Yeah, we are. 626 00:32:11,723 --> 00:32:15,693 So, it's true. Guys really only care about photos. 627 00:32:15,734 --> 00:32:19,599 My God, stop. This is clearly my fault. 628 00:32:19,620 --> 00:32:20,724 What? Why? 629 00:32:21,495 --> 00:32:22,620 No, I take full responsibility for this. 630 00:32:22,641 --> 00:32:23,724 Guys, this is because the old me 631 00:32:24,495 --> 00:32:25,620 was clearly dragging our stock down. 632 00:32:25,641 --> 00:32:29,693 I, like, feel bad for her. I wanna like hug this girl. 633 00:32:29,713 --> 00:32:31,630 You look like you. 634 00:32:31,651 --> 00:32:34,495 All we have to do are get new photos of me. 635 00:32:35,496 --> 00:32:37,652 You know, like, a photo shoot for the new Renee. 636 00:32:37,673 --> 00:32:41,725 Like maybe a hip-hop vibe. Like St. Tropez. 637 00:32:42,652 --> 00:32:44,600 You know, let's get this in a bikini, 638 00:32:44,694 --> 00:32:48,610 on a jet ski with, like, Lil Wayne, 639 00:32:48,631 --> 00:32:51,600 or Lil' Bow Wow, or one of the Lil's. 640 00:32:51,621 --> 00:32:52,694 I don't think that's a thing. 641 00:32:52,714 --> 00:32:53,714 Which thing? 642 00:32:53,735 --> 00:32:55,496 The whole... Like, all those things. 643 00:32:55,517 --> 00:32:59,507 One of the... A big one... Big... Medium George? 644 00:32:59,528 --> 00:33:00,611 I don't know who it is, but it's going to be 645 00:33:00,632 --> 00:33:01,632 hip-hop and it's going to be hot. 646 00:33:02,549 --> 00:33:05,653 No, we're going to do it. Hot bikini action. 647 00:33:05,705 --> 00:33:07,538 You know, I don't have a yacht, but... 648 00:33:07,559 --> 00:33:09,611 Does your brother still have a kayak? 649 00:33:09,632 --> 00:33:10,632 Hi, this message 650 00:33:10,653 --> 00:33:11,663 is for Renee Bennett. 651 00:33:11,684 --> 00:33:14,611 Please call Helen Grey's office at Lily LeClaire 652 00:33:14,632 --> 00:33:17,612 to set up your interview for the receptionist position. 653 00:33:40,603 --> 00:33:41,624 Renee Bennett? 654 00:33:41,645 --> 00:33:43,717 Yeah. I'm Renee. Hi. 655 00:33:44,707 --> 00:33:46,572 No, I'm looking for Renee Bennett 656 00:33:46,592 --> 00:33:47,634 for the receptionist job. 657 00:33:47,655 --> 00:33:49,624 That's me. Here. 658 00:33:51,572 --> 00:33:52,572 Okay. 659 00:33:56,582 --> 00:33:59,646 You must be Renee. I'm Helen Grey, CFO. 660 00:33:59,666 --> 00:34:01,531 We spoke on the phone. 661 00:34:01,552 --> 00:34:03,635 And this is our CEO, Avery LeClaire. 662 00:34:03,656 --> 00:34:04,656 Hello, Renee. 663 00:34:04,677 --> 00:34:05,677 Hello. 664 00:34:05,698 --> 00:34:07,562 Take a seat, make yourself comfortable. 665 00:34:08,510 --> 00:34:09,656 Thank you so much. 666 00:34:10,552 --> 00:34:13,593 Uh, it's nice to finally meet you face to face, Ms. Grey. 667 00:34:13,677 --> 00:34:16,739 And I of course know who you are, Miss LeClaire. 668 00:34:17,583 --> 00:34:20,511 Renee currently works in the online division. 669 00:34:20,542 --> 00:34:21,574 Oh, wow, super. 670 00:34:21,594 --> 00:34:25,553 Yeah, but I figure I can be real with you guys, 671 00:34:25,574 --> 00:34:29,615 like Gayle King real, and say that it would be a shame 672 00:34:29,647 --> 00:34:33,553 to waste all this in a tiny Chinatown office. 673 00:34:34,501 --> 00:34:36,542 I think we've got more of a front-of-house 674 00:34:36,563 --> 00:34:37,699 situation on our hands. 675 00:34:38,584 --> 00:34:40,574 Am I right or wrong? Yeah. 676 00:34:40,594 --> 00:34:42,616 Renee, we appreciate you taking the initiative, 677 00:34:42,637 --> 00:34:43,637 but you're not exactly 678 00:34:43,658 --> 00:34:44,700 the obvious choice for this job. 679 00:34:46,512 --> 00:34:47,523 Helen. 680 00:34:48,648 --> 00:34:49,741 No, I totally get it. 681 00:34:50,575 --> 00:34:51,720 Because I already work for the company, 682 00:34:51,741 --> 00:34:53,595 and this job would actually be 683 00:34:53,616 --> 00:34:55,668 a pay cut to my current salary. 684 00:34:55,689 --> 00:34:57,700 It doesn't make much sense why I'm here. 685 00:34:57,720 --> 00:34:59,595 So what are your goals, exactly? 686 00:35:02,565 --> 00:35:04,680 To work here 687 00:35:07,586 --> 00:35:09,513 as a receptionist. 688 00:35:09,576 --> 00:35:10,576 Wow. 689 00:35:12,555 --> 00:35:14,544 Okay, because most girls, they view this 690 00:35:14,565 --> 00:35:16,617 as a stepping stone to modeling 691 00:35:16,638 --> 00:35:19,607 or to opening their own e-commerce boutique. 692 00:35:19,628 --> 00:35:23,577 I hear you. And yes, modeling is an option for me. 693 00:35:23,660 --> 00:35:25,577 You are taking a risk. 694 00:35:25,597 --> 00:35:27,660 Is this girl going to walk out of this office 695 00:35:27,681 --> 00:35:30,566 and right onto the runway and never look back? 696 00:35:30,681 --> 00:35:32,504 Is that realistic for me? 697 00:35:32,670 --> 00:35:36,597 1,000%. But it's not who I am. 698 00:35:37,681 --> 00:35:40,629 My only real goal is to come here 699 00:35:40,650 --> 00:35:43,525 to this office every day, 700 00:35:43,702 --> 00:35:45,661 and help people feel the same way I feel 701 00:35:45,682 --> 00:35:48,609 when I step off that elevator, 702 00:35:48,630 --> 00:35:53,505 that this is the only place to be. 703 00:36:06,631 --> 00:36:08,693 Yes, yes, yes, yes! I got it! 704 00:36:18,620 --> 00:36:19,735 I work here now! 705 00:36:23,599 --> 00:36:24,631 Mason, you in here? 706 00:36:25,662 --> 00:36:26,715 It's me, Renee. 707 00:36:26,736 --> 00:36:28,569 Can we talk in the office? 708 00:36:28,590 --> 00:36:30,580 We can just talk here, it's fine. 709 00:36:30,611 --> 00:36:32,600 Things have changed for me, Mason. 710 00:36:32,684 --> 00:36:35,538 They're moving me to HQ. 711 00:36:37,580 --> 00:36:38,590 It's headquarters. 712 00:36:38,663 --> 00:36:39,663 Everything I've ever wanted... 713 00:36:39,684 --> 00:36:41,507 I really need you to leave. 714 00:36:41,527 --> 00:36:43,538 I really would rather you not hear the splash. 715 00:36:43,559 --> 00:36:44,642 Don't worry. 716 00:36:45,538 --> 00:36:47,549 I talked to them, and HR is already 717 00:36:47,570 --> 00:36:48,685 interviewing for my replacement. 718 00:36:49,518 --> 00:36:51,539 HR is just human resources. 719 00:36:51,685 --> 00:36:53,612 Go, please. Go. 720 00:36:53,633 --> 00:36:55,653 And I know you're happy here. 721 00:36:55,674 --> 00:36:57,601 But anyway, I gotta go. 722 00:36:57,622 --> 00:36:59,518 If you just finally got the courage 723 00:36:59,539 --> 00:37:01,706 to ask me out, it's too late, buddy. 724 00:37:01,726 --> 00:37:03,591 Go please. Go. 725 00:37:04,601 --> 00:37:06,695 I'll miss you. You want me to leave it open? 726 00:37:07,570 --> 00:37:08,623 -No. -No? 727 00:37:12,665 --> 00:37:13,665 Shit! 728 00:37:38,520 --> 00:37:39,520 Whoo! 729 00:37:43,093 --> 00:37:44,207 You're gonna wanna head to marketing, 730 00:37:44,228 --> 00:37:46,041 and you're gonna wanna have a great time. 731 00:37:47,093 --> 00:37:49,134 She's headed to you, she's adorable. 732 00:37:53,239 --> 00:37:54,239 Good morning. 733 00:37:56,177 --> 00:37:57,208 Hi, you know what, 734 00:37:57,229 --> 00:37:59,125 I think I pressed the wrong floor. 735 00:37:59,146 --> 00:38:01,083 I'm looking for Lily LeClaire, and this is not... 736 00:38:01,104 --> 00:38:02,104 Nope, that's us. 737 00:38:02,229 --> 00:38:03,271 Welcome to Lily LeClaire. 738 00:38:04,167 --> 00:38:07,073 You're probably used to seeing Angie sit here, 739 00:38:07,104 --> 00:38:08,260 but I promise to win you over, too. 740 00:38:09,260 --> 00:38:11,240 She served her bottle of water room temp. 741 00:38:11,272 --> 00:38:14,095 Now, I prefer to serve it chilled. 742 00:38:14,136 --> 00:38:16,178 I also serve it with a straw, 743 00:38:16,199 --> 00:38:19,095 so you don't have to mess with your fierce lipstick. 744 00:38:19,115 --> 00:38:20,251 God, I love that shade. 745 00:38:20,272 --> 00:38:24,147 What is it, Rogue Red? Fall 2015? 746 00:38:25,261 --> 00:38:27,178 I don't know any Angie. 747 00:38:27,199 --> 00:38:29,251 What confused me when I walked into this place, 748 00:38:29,272 --> 00:38:32,283 honestly, is you and... 749 00:38:34,200 --> 00:38:36,189 I know, right? 750 00:38:36,283 --> 00:38:38,189 You're not the only one. Okay. 751 00:38:39,116 --> 00:38:41,252 People don't expect a girl sitting back here 752 00:38:41,273 --> 00:38:43,189 to just be so on the ball. 753 00:38:43,210 --> 00:38:44,252 See, that's not what I was... 754 00:38:44,273 --> 00:38:46,200 But I know what it means to work hard. 755 00:38:46,283 --> 00:38:48,262 And I don't plan on coasting off the benis 756 00:38:48,283 --> 00:38:50,106 of this face or this body. 757 00:38:50,127 --> 00:38:52,054 I'm going to bring it every day. 758 00:38:52,189 --> 00:38:53,242 I can see by your portfolio 759 00:38:53,263 --> 00:38:55,128 that you're here from the Rose Sheet, 760 00:38:55,169 --> 00:38:56,169 which happens to be 761 00:38:56,190 --> 00:38:58,086 my absolute favorite trade publication. 762 00:38:58,201 --> 00:39:01,055 So I'll let them know that you're here for your 10:30, 763 00:39:01,076 --> 00:39:02,097 and you can have a seat. 764 00:39:02,117 --> 00:39:03,138 Or if you prefer, 765 00:39:03,159 --> 00:39:05,180 get steps in to meet your Fitbit goal for the day. 766 00:39:05,201 --> 00:39:06,294 This hallway loops around, 767 00:39:07,065 --> 00:39:08,242 and I'll let you know when they're ready. 768 00:39:09,107 --> 00:39:11,201 Welcome to Lily LeClaire. 769 00:39:12,055 --> 00:39:13,055 Thanks. 770 00:39:13,076 --> 00:39:14,087 And my name is Renee, 771 00:39:14,108 --> 00:39:16,233 if you need absolutely anything at all. 772 00:39:17,056 --> 00:39:18,191 Ever, ever. 773 00:39:20,191 --> 00:39:22,077 Hi, Lily LeClaire, you've got Renee. 774 00:39:22,098 --> 00:39:23,139 Oh, I'll put you through. 775 00:39:23,160 --> 00:39:24,202 Hello, Renee. 776 00:39:29,223 --> 00:39:30,295 It's all right. I overheard your name. 777 00:39:31,295 --> 00:39:33,139 I'm here to meet Avery, 778 00:39:33,160 --> 00:39:36,099 but could you not make me wait next to that lady. 779 00:39:36,255 --> 00:39:38,192 I don't think I'll be as nice to her as you were. 780 00:39:39,286 --> 00:39:43,151 Oh, thank God. Okay, okay. 781 00:39:44,296 --> 00:39:46,192 You're Grant LeClaire. 782 00:39:46,213 --> 00:39:47,213 Yes. 783 00:39:47,234 --> 00:39:51,109 Holy shit. Holy shit. 784 00:39:51,130 --> 00:39:52,286 Relax, you're good. 785 00:39:53,213 --> 00:39:55,213 Okay, okay. 786 00:39:55,234 --> 00:39:56,287 Right. Um... 787 00:39:57,162 --> 00:39:59,204 Well, Grant, I noticed on Page Six, 788 00:39:59,297 --> 00:40:03,058 that you are often photographed drinking 789 00:40:03,079 --> 00:40:06,120 these Pressed Juicery Greens 1.5. 790 00:40:06,141 --> 00:40:07,214 Correct? I saw that 791 00:40:07,235 --> 00:40:09,277 and I brought it here, in case you were ever to come in. 792 00:40:10,297 --> 00:40:12,225 -Thank you. -You're welcome, 793 00:40:12,245 --> 00:40:13,266 Grant LeClaire. 794 00:40:14,162 --> 00:40:16,183 Sorry, what, you've seen me holding these? 795 00:40:17,069 --> 00:40:18,236 So you got them in just for me? 796 00:40:18,257 --> 00:40:20,257 I've also seen you holding a lot of Brazilian models, 797 00:40:20,278 --> 00:40:22,163 but I didn't think they'd fit in the mini-fridge. 798 00:40:27,142 --> 00:40:29,111 Okay, cool, I thought you were gonna be mad 799 00:40:29,132 --> 00:40:30,298 'cause I called you out so hard. 800 00:40:31,069 --> 00:40:32,090 Who hired you, Renee? 801 00:40:32,111 --> 00:40:35,080 Avery. Your sister. 802 00:40:35,153 --> 00:40:36,215 Yes, I know who she is. 803 00:40:36,236 --> 00:40:39,112 Good. 'Cause Thanksgiving would be really weird. 804 00:40:39,164 --> 00:40:42,122 I don't know if you guys do things like Thanksgiving. 805 00:40:42,143 --> 00:40:43,206 Yeah, we do. 806 00:40:43,227 --> 00:40:45,122 Oh, my God, that's crazy. 807 00:40:45,237 --> 00:40:46,299 So, Avery, huh? 808 00:40:48,299 --> 00:40:50,133 Good for her. 809 00:40:51,102 --> 00:40:52,102 Yes. 810 00:40:55,258 --> 00:40:57,081 Oh, my God. 811 00:41:02,061 --> 00:41:03,207 This is our first diffusion line, 812 00:41:03,228 --> 00:41:05,228 and I really owe it to my grandma 813 00:41:05,248 --> 00:41:06,269 to get it right. 814 00:41:06,290 --> 00:41:10,092 We are at a critical stage for both the product itself, 815 00:41:10,113 --> 00:41:11,280 and the packaging and the copy. 816 00:41:11,300 --> 00:41:14,207 So, now for the exciting part, let's look at out samples. 817 00:41:14,228 --> 00:41:15,300 This is our... 818 00:41:16,175 --> 00:41:18,259 I'm so sorry. So sorry. 819 00:41:18,280 --> 00:41:20,229 I am so sorry! 820 00:41:20,249 --> 00:41:22,239 Okay, going to put it all back right where it was. 821 00:41:22,260 --> 00:41:23,260 Here is the blush. 822 00:41:24,104 --> 00:41:26,291 All right, and here is the packaging, 823 00:41:27,062 --> 00:41:28,281 and I just need to find the application brush, 824 00:41:28,301 --> 00:41:30,197 and then we can move on with our lives. 825 00:41:31,093 --> 00:41:33,062 There is no application brush. 826 00:41:34,239 --> 00:41:35,291 Oh. 827 00:41:39,239 --> 00:41:40,260 Really? 828 00:41:41,177 --> 00:41:42,219 Okay. Got it. 829 00:41:43,136 --> 00:41:44,219 Does that come as a surprise to you? 830 00:41:44,240 --> 00:41:45,240 Because if you knew our products, 831 00:41:45,261 --> 00:41:46,271 you'd know that our blush never comes 832 00:41:46,292 --> 00:41:48,105 with an application blush brush. 833 00:41:48,125 --> 00:41:49,125 Of course I know that. 834 00:41:49,146 --> 00:41:50,209 Same as the Shimmering Face Powders. 835 00:41:50,230 --> 00:41:53,188 I just figured for this particular product, 836 00:41:53,209 --> 00:41:54,282 you know, that there might be one. 837 00:41:54,302 --> 00:41:57,115 But never mind, you guys, you know how this works, 838 00:41:57,136 --> 00:41:58,198 and I'm just the beautiful face 839 00:41:58,219 --> 00:42:00,209 keeping this place running. So... 840 00:42:01,219 --> 00:42:03,178 I think we'd all like to hear what you'd have to say, Renee. 841 00:42:08,064 --> 00:42:09,095 Well... 842 00:42:10,251 --> 00:42:13,126 Well, with high-end products, 843 00:42:13,147 --> 00:42:14,210 we expect our customers 844 00:42:14,231 --> 00:42:16,303 to have high-end makeup brushes. 845 00:42:17,189 --> 00:42:21,137 But regular girls put their blush on 846 00:42:21,158 --> 00:42:22,178 in the rearview, 847 00:42:22,199 --> 00:42:24,107 on the way to their crappy jobs. 848 00:42:24,127 --> 00:42:25,273 And they're going to be pissed 849 00:42:25,294 --> 00:42:28,096 when they open an $8.50 blush, 850 00:42:28,117 --> 00:42:29,304 and they have no way they can use it. 851 00:42:30,159 --> 00:42:31,284 Then you just wind up using your finger. 852 00:42:32,086 --> 00:42:34,096 You know, it never goes on right. 853 00:42:34,117 --> 00:42:36,294 Then you hit a bump, or you have an itch 854 00:42:37,065 --> 00:42:39,242 and you wind up looking like Braveheart. 855 00:42:41,086 --> 00:42:44,160 Or some more up-to-date reference. 856 00:42:45,233 --> 00:42:47,170 That was very helpful, Renee. 857 00:42:47,201 --> 00:42:48,201 Really? 858 00:42:49,201 --> 00:42:51,087 Okay, great. 859 00:42:51,285 --> 00:42:54,076 If anybody needs anything, any water or anything, 860 00:42:54,097 --> 00:42:55,118 just give me a signal. 861 00:42:55,139 --> 00:42:57,128 The signal will just be something like, 862 00:42:57,149 --> 00:42:59,305 "Renee, we could use some more water." 863 00:43:00,243 --> 00:43:02,087 Or something, you know... 864 00:43:02,108 --> 00:43:05,161 "Thirsty, more water." 865 00:43:06,171 --> 00:43:07,171 Thank you. 866 00:43:27,255 --> 00:43:30,120 - Hello? - Hi, Ethan. 867 00:43:30,141 --> 00:43:31,162 Um... 868 00:43:31,245 --> 00:43:34,162 I know calling a new love interest 869 00:43:34,182 --> 00:43:35,307 can be stressful, 870 00:43:36,297 --> 00:43:39,172 so I just wanted to take that pressure off you. 871 00:43:39,193 --> 00:43:40,245 You know, you wonder like, 872 00:43:40,266 --> 00:43:42,182 "How long should I wait to call?" 873 00:43:42,203 --> 00:43:45,162 Or, "Is she too good for me?" Blah, blah, blah. 874 00:43:47,152 --> 00:43:49,121 But, uh, I'm just gonna 875 00:43:49,142 --> 00:43:51,069 take all the heavy lifting off of you 876 00:43:51,090 --> 00:43:53,267 and let you know that you are taking me out. 877 00:43:54,090 --> 00:43:55,204 Who is this again? 878 00:43:56,142 --> 00:43:59,131 Oh, yeah, Renee from the dry cleaner. 879 00:44:01,142 --> 00:44:02,246 Aren't you glad we're doing this? 880 00:44:02,267 --> 00:44:04,298 I'm pretty scared of you, 881 00:44:05,069 --> 00:44:07,204 so I was a little afraid to not do this. 882 00:44:07,225 --> 00:44:08,226 Right. 883 00:44:08,268 --> 00:44:09,268 So what do you do? 884 00:44:09,289 --> 00:44:12,257 Uh... I'm at CNN, working in operations. 885 00:44:13,091 --> 00:44:14,226 It's not what I want to do. I'm trying to segue 886 00:44:14,247 --> 00:44:15,268 -into being a cameraman... -Oh. 887 00:44:15,289 --> 00:44:19,091 But it's sort of a boys' club over there. 888 00:44:19,111 --> 00:44:21,111 So I can't just... 889 00:44:22,091 --> 00:44:23,091 What? 890 00:44:24,299 --> 00:44:26,091 Well, only girls complain 891 00:44:26,111 --> 00:44:27,226 about things being a boys' club. 892 00:44:28,268 --> 00:44:29,269 Yes, good point, 893 00:44:29,290 --> 00:44:30,290 but I mean it's like 894 00:44:30,310 --> 00:44:32,248 a different breed of, like, boys' club. 895 00:44:32,269 --> 00:44:35,248 Like tattoos, C-class driver's licenses. 896 00:44:35,269 --> 00:44:37,269 I'm sure you're just in your head about it. 897 00:44:37,290 --> 00:44:38,290 They call me "Wheat Thin." 898 00:44:39,144 --> 00:44:42,154 Because of "Ethan." That's clever. 899 00:44:44,144 --> 00:44:46,112 "Wheat Thin-Ethan." That is it! 900 00:44:46,133 --> 00:44:47,133 Hot dog. 901 00:44:47,154 --> 00:44:48,227 Wheat Thin-Ethan. 902 00:44:49,081 --> 00:44:50,301 That's not even as bad as what I thought they meant. 903 00:44:51,082 --> 00:44:54,186 No, I mean, I used to be where you are right now. 904 00:44:54,301 --> 00:44:58,228 I was working in this tiny office, like tiny. 905 00:44:59,124 --> 00:45:01,311 And I never thought I'd make it to 5th Avenue. 906 00:45:03,186 --> 00:45:07,103 But, I mean, look at me now. I'm a receptionist. 907 00:45:08,124 --> 00:45:10,197 I haven't said that out loud yet. 908 00:45:10,218 --> 00:45:14,239 I, Renee, am a receptionist. 909 00:45:15,292 --> 00:45:18,271 Oh, that was my hot dog. You ate both of them. 910 00:45:19,083 --> 00:45:21,312 Ooh, a bikini contest! We're going! 911 00:45:24,302 --> 00:45:26,229 You sure this is where you want to be? 912 00:45:26,250 --> 00:45:28,125 There's a bar just down the thing, 913 00:45:28,146 --> 00:45:29,281 they're doing Latin rhythms night. 914 00:45:29,302 --> 00:45:31,135 Oh, we should hit that next. 915 00:45:31,167 --> 00:45:33,178 Yeah. Or sooner. 916 00:45:33,199 --> 00:45:36,230 Right here. Anybody sitting here? No? 917 00:45:36,251 --> 00:45:38,084 You sure no one's sitting here? 918 00:45:38,105 --> 00:45:39,136 Yeah, it's, like, starting. 919 00:45:39,157 --> 00:45:41,230 You know, I'm cool with this. 920 00:45:41,251 --> 00:45:45,147 As long as you're comfortable sitting here 921 00:45:45,168 --> 00:45:47,313 while these women are kind of naked. 922 00:45:48,084 --> 00:45:49,272 Kind of? They look great. 923 00:45:50,272 --> 00:45:51,293 What are you doing? 924 00:45:51,313 --> 00:45:53,085 Well, I don't have a bathing suit, 925 00:45:53,106 --> 00:45:54,106 so I have to improvise. 926 00:45:54,273 --> 00:45:57,116 Kind of hotter than a bathing suit, 927 00:45:57,137 --> 00:45:58,241 because it's, like, unexpected, 928 00:45:58,262 --> 00:46:00,096 and you can, like, see most of my butt. 929 00:46:00,116 --> 00:46:01,273 Wait, are you entering the bikini contest? 930 00:46:01,294 --> 00:46:02,314 -Yeah! -No! 931 00:46:03,096 --> 00:46:04,314 It's 500 bucks to the winner. Did you see the sign? 932 00:46:05,085 --> 00:46:06,189 Yeah, but I think that you probably 933 00:46:06,210 --> 00:46:08,169 had to pre-register online, 934 00:46:08,189 --> 00:46:09,252 and then there's also the issue 935 00:46:09,273 --> 00:46:11,158 of the non-regulation bikini. 936 00:46:11,179 --> 00:46:12,210 Honestly, that Latin rhythms night... 937 00:46:12,231 --> 00:46:13,262 It'll be more fun. 938 00:46:13,283 --> 00:46:15,149 Oh, wait, I see what's going on. 939 00:46:16,097 --> 00:46:17,107 You're worried that the guys 940 00:46:17,128 --> 00:46:18,305 are going to be drooling all over me. 941 00:46:19,086 --> 00:46:22,107 -Uh-uh. -Oh, my God, that's so sweet. 942 00:46:22,128 --> 00:46:25,232 But don't worry, okay? I'm here with you. 943 00:46:26,253 --> 00:46:29,232 I came with you and I'm leaving with you. 944 00:46:30,138 --> 00:46:32,263 But I do need your help with something. 945 00:46:33,211 --> 00:46:36,139 Now, what do you think? Shoe on or shoe off? 946 00:46:36,160 --> 00:46:38,087 -This is off. -Right. 947 00:46:38,108 --> 00:46:39,108 This is me with it on. 948 00:46:39,129 --> 00:46:41,160 Does it say, like, "Barefoot hippie, she doesn't care..." 949 00:46:41,181 --> 00:46:43,108 Honestly, at the end of the day, 950 00:46:43,129 --> 00:46:44,160 I don't know if it's gonna have 951 00:46:44,181 --> 00:46:45,233 a dramatic effect either way, 952 00:46:45,254 --> 00:46:46,254 so I would go shoes on 953 00:46:46,275 --> 00:46:48,202 because the carpet is disgusting. 954 00:46:48,223 --> 00:46:50,129 Okay, cool. Wish me luck. 955 00:46:50,150 --> 00:46:52,264 -Good luck. Yeah. -I got this. 956 00:46:54,223 --> 00:46:56,088 So scared. 957 00:46:56,109 --> 00:47:01,151 Welcome to the semi-annual Ruby's Bangin' Bikini Contest. 958 00:47:01,276 --> 00:47:03,192 We're going to start it out, and do it proud. 959 00:47:03,213 --> 00:47:05,255 Here she comes everybody, let's bring out our girls. 960 00:47:06,078 --> 00:47:07,192 Lacey J. 961 00:47:07,213 --> 00:47:09,099 She's pursuing her certificate 962 00:47:09,119 --> 00:47:11,119 in heating and cooling maintenance. 963 00:47:11,192 --> 00:47:13,151 Fire and ice, she sure is! 964 00:47:13,307 --> 00:47:16,172 Is there a doctor in the house? No! 965 00:47:16,192 --> 00:47:18,079 But there is a dental assistant 966 00:47:18,100 --> 00:47:19,120 and her name is Tiffany! 967 00:47:20,256 --> 00:47:22,110 Look at that! 968 00:47:22,131 --> 00:47:23,214 Oh! Whoa! 969 00:47:23,235 --> 00:47:25,183 Work it out, honey! 970 00:47:26,110 --> 00:47:28,100 Watch out, guys, it's about to heat up! 971 00:47:28,120 --> 00:47:30,100 Because here comes Vanessa! 972 00:47:30,152 --> 00:47:33,204 Our Vanessa here has been to 11 of our United States. 973 00:47:33,225 --> 00:47:35,266 So give it up for Vanessa! 974 00:47:35,298 --> 00:47:38,215 Oh, we've got a late entry here. 975 00:47:38,299 --> 00:47:40,299 I hope her buns are tighter than this penmanship 976 00:47:40,319 --> 00:47:43,121 'cause this is really hard to read. 977 00:47:43,278 --> 00:47:47,142 But keep it going for Renee Bennett? 978 00:47:47,163 --> 00:47:48,163 Renee Bennett. 979 00:47:51,194 --> 00:47:53,246 Whoa, are you here for the barback job? 980 00:47:54,278 --> 00:47:55,299 You're in the contest? Okay. 981 00:47:55,319 --> 00:47:57,309 -I got it. I got it. -You got it? Okay. 982 00:47:58,080 --> 00:48:02,185 Hello, everyone, I am Renee! As advertised! 983 00:48:02,258 --> 00:48:06,133 Renee hails from the Long Island, 984 00:48:06,154 --> 00:48:08,216 and she is a receptionist. 985 00:48:08,258 --> 00:48:10,164 Holler! 986 00:48:10,206 --> 00:48:12,195 Um, Renee enjoys watching people 987 00:48:12,216 --> 00:48:14,154 trying to cover up their disappointment 988 00:48:14,175 --> 00:48:17,154 from their dreams being shattered on shows such as 989 00:48:17,175 --> 00:48:20,134 Antiques Roadshow Shark Tank.and 990 00:48:20,269 --> 00:48:22,238 And Renee is not afraid 991 00:48:22,259 --> 00:48:26,248 of returning things for store credit! 992 00:48:29,092 --> 00:48:31,123 Renee was kicked out not once, 993 00:48:31,144 --> 00:48:32,144 but twice from 994 00:48:32,165 --> 00:48:33,290 a New Kids on the Block concert 995 00:48:33,311 --> 00:48:35,321 for crying too hard. 996 00:48:37,280 --> 00:48:40,311 Joey! Am I right? Joey! 997 00:48:41,083 --> 00:48:42,083 Marry me! 998 00:48:42,104 --> 00:48:44,197 And although you ladies all seem super chill, 999 00:48:44,218 --> 00:48:45,260 I did not come here 1000 00:48:45,281 --> 00:48:47,270 - to make friends. Okay? 1001 00:48:48,197 --> 00:48:50,124 DJ, hit it! 1002 00:50:24,316 --> 00:50:27,265 And now it's time to tally the votes. 1003 00:50:27,286 --> 00:50:29,098 Are you guys ready? 1004 00:50:31,234 --> 00:50:35,098 The winner of this year's Ruby's Bangin' Bikini Contest, 1005 00:50:35,265 --> 00:50:39,088 Lacey J. from New Brunswick, New Jersey! Lacey! 1006 00:50:42,223 --> 00:50:45,286 Take a lap! Come on, Lacey! Beautiful! 1007 00:50:47,141 --> 00:50:49,141 Don't worry, Romeo, she'll be right out. 1008 00:50:49,162 --> 00:50:51,172 Yeah, I didn't know if they go backstage. 1009 00:50:51,193 --> 00:50:52,214 Is there a backstage here? 1010 00:50:52,235 --> 00:50:54,110 Yeah, it usually leads to a rehab. 1011 00:50:54,130 --> 00:50:56,089 But that Renee? That's your girl, right? 1012 00:50:56,120 --> 00:50:58,193 -Uh... Friend for now. -Friend? 1013 00:50:58,214 --> 00:51:00,162 Just friend, this is our first kind of night out. 1014 00:51:00,182 --> 00:51:01,328 All right, I didn't ask for a podcast. 1015 00:51:02,099 --> 00:51:04,318 Either way, your lady killed it tonight. 1016 00:51:05,089 --> 00:51:06,089 She is awesome. 1017 00:51:06,110 --> 00:51:07,214 She is the complete package. 1018 00:51:07,235 --> 00:51:09,204 Yeah, I'm getting to know that. 1019 00:51:09,225 --> 00:51:11,308 Um, I've never seen anything like that. 1020 00:51:11,329 --> 00:51:13,111 Now the girl who won, 1021 00:51:13,131 --> 00:51:15,142 who happens to be my god-niece, 1022 00:51:15,163 --> 00:51:17,152 of course, she was hotter. 1023 00:51:17,173 --> 00:51:18,329 But let's say this, 1024 00:51:19,100 --> 00:51:21,131 it's a lonely dark night, you got a flat. 1025 00:51:21,152 --> 00:51:22,204 Who do you want next to you? 1026 00:51:22,256 --> 00:51:24,100 Your girl. Yeah. 1027 00:51:24,121 --> 00:51:25,204 Your girl can handle herself 1028 00:51:25,225 --> 00:51:27,194 in a knife fight, and I like that. 1029 00:51:27,215 --> 00:51:28,215 Dude, up here. 1030 00:51:28,236 --> 00:51:29,237 Uh, thank you. 1031 00:51:29,257 --> 00:51:30,268 Tonight's your night, good luck. 1032 00:51:34,247 --> 00:51:36,268 -Hey, that was so great. -Hi. 1033 00:51:36,289 --> 00:51:38,195 Sorry, I got you all wet. 1034 00:51:38,216 --> 00:51:40,278 Oh, yeah, that's water, right? 1035 00:51:41,112 --> 00:51:42,268 Yeah, I think it's water. 1036 00:51:43,122 --> 00:51:45,299 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 1037 00:51:45,320 --> 00:51:47,184 I mean, it was awesome. 1038 00:51:47,205 --> 00:51:50,258 Yeah. No, it didn't. It went way better. 1039 00:51:50,310 --> 00:51:51,310 What? 1040 00:51:51,331 --> 00:51:54,217 We each get two free drinks and an appetizer! 1041 00:51:54,238 --> 00:51:55,279 That's what I was hoping. 1042 00:51:55,300 --> 00:51:57,165 -On the house. -What are the parting gifts? 1043 00:51:57,185 --> 00:51:58,269 I was looking at the coconut shrimp 1044 00:51:58,290 --> 00:51:59,310 'cause I didn't get any hot dog. 1045 00:52:00,123 --> 00:52:01,217 You snooze, you lose your hot dog. 1046 00:52:01,238 --> 00:52:02,238 You're really not upset? 1047 00:52:02,258 --> 00:52:03,321 No, not really. 1048 00:52:04,092 --> 00:52:07,196 I mean, these things are so, like, political. 1049 00:52:08,133 --> 00:52:09,331 -Yeah. -I won't get into all of it. 1050 00:52:10,102 --> 00:52:12,124 Mostly because I have no information... 1051 00:52:12,218 --> 00:52:13,311 No, I can see a place like this 1052 00:52:13,332 --> 00:52:14,332 running kind of a shady... 1053 00:52:15,103 --> 00:52:16,259 Yeah. I feel like I did win. 1054 00:52:16,280 --> 00:52:18,166 The crowd was going crazy. 1055 00:52:18,186 --> 00:52:21,249 And you know what, I know I look good. 1056 00:52:21,270 --> 00:52:24,301 I don't need some, like, room of drunk guys to confirm that. 1057 00:52:25,186 --> 00:52:27,322 Can I be you when I grow up? 1058 00:52:29,124 --> 00:52:31,124 You should've won, you were ripped off. 1059 00:52:32,156 --> 00:52:33,156 Thanks. 1060 00:52:33,177 --> 00:52:34,260 I think I've earned this, right? 1061 00:52:34,333 --> 00:52:37,271 That was just sitting there. That's not even mine. 1062 00:52:37,292 --> 00:52:39,250 Mmm. 1063 00:52:44,271 --> 00:52:46,208 Renee. 1064 00:52:46,229 --> 00:52:47,333 I thought I smelled animal products. 1065 00:52:48,125 --> 00:52:50,156 -Mmm. -Can I ask you something? 1066 00:52:50,177 --> 00:52:51,177 Mmm-hmm. 1067 00:52:51,198 --> 00:52:53,147 Just because you seem to have such great insight 1068 00:52:53,168 --> 00:52:55,136 about our diffusion line earlier. 1069 00:52:55,168 --> 00:52:58,209 Yeah, of course. I'm here to help. 1070 00:52:59,157 --> 00:53:02,147 My grandma is coming to review everything 1071 00:53:02,168 --> 00:53:04,168 for the big pitch to the Target people in Boston, 1072 00:53:04,188 --> 00:53:05,199 and I just really want to make sure 1073 00:53:05,220 --> 00:53:06,261 that I get everything right. 1074 00:53:07,334 --> 00:53:09,178 Super, yeah. 1075 00:53:10,230 --> 00:53:12,220 -Oh! -So, I had this great idea. 1076 00:53:13,105 --> 00:53:14,294 You know how at our traditional outlets 1077 00:53:14,314 --> 00:53:15,335 like Bergdorf's or Bloomingdale's, 1078 00:53:16,106 --> 00:53:17,314 we have a dedicated makeup counter with a specialist 1079 00:53:17,335 --> 00:53:18,335 to help teach about the products 1080 00:53:19,106 --> 00:53:20,106 and how to apply them. 1081 00:53:20,127 --> 00:53:22,127 I thought what if, even at Target, 1082 00:53:22,148 --> 00:53:23,148 during our peak hours, 1083 00:53:23,169 --> 00:53:24,169 we offer the same thing 1084 00:53:24,189 --> 00:53:25,252 to our diffusion line customers. 1085 00:53:27,252 --> 00:53:28,252 Yeah. 1086 00:53:28,325 --> 00:53:30,148 Oh, shit, you hate it. 1087 00:53:31,127 --> 00:53:32,169 No, I don't hate it. 1088 00:53:32,189 --> 00:53:34,127 No, if you think it's a shitty idea, please tell me, 1089 00:53:34,148 --> 00:53:36,118 'cause I am really freaking out about this whole thing. 1090 00:53:36,232 --> 00:53:37,232 From what I can gather, 1091 00:53:37,253 --> 00:53:39,128 just, you know, from my friends, 1092 00:53:39,295 --> 00:53:41,305 those professionals at the makeup counter 1093 00:53:41,326 --> 00:53:43,128 are actually a deterrent. 1094 00:53:43,274 --> 00:53:45,253 There's these, like, beautiful 1095 00:53:45,274 --> 00:53:47,336 statuesque women just staring at you, 1096 00:53:48,305 --> 00:53:51,284 with your pimples and your asymmetrical face, 1097 00:53:51,305 --> 00:53:54,128 and they just make you feel bad about yourself. 1098 00:53:54,211 --> 00:53:56,191 I mean, it makes them feel bad about themselves. 1099 00:53:56,212 --> 00:53:58,181 That's why these regular girls 1100 00:53:58,202 --> 00:54:02,139 flock to the anonymous aisles of a big superstore. 1101 00:54:02,264 --> 00:54:04,160 So they can just go in and buy their makeup 1102 00:54:04,181 --> 00:54:06,233 without somebody standing there, 1103 00:54:06,254 --> 00:54:09,160 making them just feel like they're not good enough. 1104 00:54:09,337 --> 00:54:11,337 Like it's a waste of time to even try. 1105 00:54:13,160 --> 00:54:14,275 I'm just a stupid idiot, dumb bitch. 1106 00:54:15,119 --> 00:54:17,099 Oh, my God. You? No, you're not. 1107 00:54:17,120 --> 00:54:18,213 You're, like, amazing. 1108 00:54:19,120 --> 00:54:20,338 You're everything I could ever want to be. 1109 00:54:22,161 --> 00:54:23,172 It's this voice. 1110 00:54:24,265 --> 00:54:26,265 Your voice? You... 1111 00:54:27,151 --> 00:54:29,182 Something wrong with your voice? 1112 00:54:29,203 --> 00:54:30,276 I haven't noticed anything... 1113 00:54:30,297 --> 00:54:32,109 It's a little high-pitched. 1114 00:54:32,130 --> 00:54:33,276 I sound like a freaking moron. 1115 00:54:33,297 --> 00:54:34,328 -No. -But I'm not... 1116 00:54:35,099 --> 00:54:36,338 I've got a JD/MBA from Wharton. 1117 00:54:37,109 --> 00:54:38,339 I clerked for a Supreme Court Justice. 1118 00:54:39,110 --> 00:54:40,162 But it's this voice, I can't kick it. 1119 00:54:40,183 --> 00:54:41,329 I've tried everything. Vocal coaches... 1120 00:54:44,121 --> 00:54:45,235 That's it, actually, just vocal coaches, 1121 00:54:45,256 --> 00:54:46,339 but still nothing. 1122 00:54:47,110 --> 00:54:48,110 Coaches, okay. 1123 00:54:48,298 --> 00:54:49,298 That's why I feel really lucky 1124 00:54:49,318 --> 00:54:51,173 to have someone like you here, Renee. 1125 00:54:51,193 --> 00:54:52,308 Someone like me? 1126 00:54:52,329 --> 00:54:54,100 Someone who knows the clientele 1127 00:54:54,121 --> 00:54:55,121 that we're going after, 1128 00:54:55,141 --> 00:54:57,121 someone who can speak to that world. 1129 00:54:57,193 --> 00:54:58,193 Yeah. 1130 00:54:58,225 --> 00:55:00,299 There's a dinner coming up. I'd love for you to come. 1131 00:55:00,319 --> 00:55:02,267 A dinner? Oh, my gosh. 1132 00:55:02,288 --> 00:55:04,205 You can bring your boyfriend or your 1133 00:55:05,246 --> 00:55:10,153 girlfriend or however they identify, 1134 00:55:10,174 --> 00:55:12,121 just, if you have one. 1135 00:55:12,184 --> 00:55:13,319 No, I... Uh... 1136 00:55:14,121 --> 00:55:16,174 I guess I actually... I do have somebody 1137 00:55:16,215 --> 00:55:18,299 that I could invite right now. Yeah. 1138 00:55:19,184 --> 00:55:21,206 And he identifies as a guy. 1139 00:55:21,227 --> 00:55:24,289 I mean, he's... There are some very feminine aspects to him, 1140 00:55:24,310 --> 00:55:27,185 but it's part of his charm. You'll see. 1141 00:55:27,206 --> 00:55:28,216 Okay, good. 1142 00:55:40,624 --> 00:55:41,624 Hey. 1143 00:55:41,801 --> 00:55:42,811 Hi. 1144 00:55:42,832 --> 00:55:44,686 -Ready to get some dinner? -Yeah, I'm starving. 1145 00:55:44,718 --> 00:55:45,749 -All right, let's do it. -Yeah. 1146 00:55:45,780 --> 00:55:47,718 -Okay. -Pretty hungry myself. 1147 00:55:47,749 --> 00:55:48,749 Where you coming from? 1148 00:55:48,780 --> 00:55:51,603 Oh, I was just, uh, down the street. 1149 00:55:51,624 --> 00:55:52,780 Nowhere, hanging out. 1150 00:55:53,624 --> 00:55:54,624 You're sweaty. 1151 00:55:54,811 --> 00:55:56,749 I was working out, but I showered. 1152 00:55:56,801 --> 00:55:57,801 -Okay. -Yeah. 1153 00:55:59,593 --> 00:56:00,645 Were you at Zumba? 1154 00:56:01,719 --> 00:56:02,812 Zumba? Is that what it's called? 1155 00:56:03,594 --> 00:56:04,812 I don't... I never pay attention. 1156 00:56:04,833 --> 00:56:07,635 Yeah. Yeah, it's called Zumba. 1157 00:56:07,656 --> 00:56:10,750 It's pretty... Like a female workout. 1158 00:56:10,771 --> 00:56:11,812 That's, like, a girl's... 1159 00:56:13,646 --> 00:56:14,719 - Is it? - Yes! 1160 00:56:14,781 --> 00:56:16,802 I don't... It's a workout. 1161 00:56:17,614 --> 00:56:18,656 -I don't go to gyms... -Oh, my God... 1162 00:56:18,687 --> 00:56:19,729 ...'cause I don't like all the machismo, 1163 00:56:19,750 --> 00:56:21,718 so I go where the ladies go. 1164 00:56:21,812 --> 00:56:23,719 -Oh, I get it. -Not a big deal. Get what? 1165 00:56:23,772 --> 00:56:24,772 You're that guy. 1166 00:56:24,803 --> 00:56:26,751 "Go to the gym to pick up chicks" guy. 1167 00:56:26,844 --> 00:56:30,699 I am 100% not the "go to the gym to meet chicks" guy. 1168 00:56:30,730 --> 00:56:31,730 Really? Zumba? 1169 00:56:31,751 --> 00:56:33,636 No, I am the guy 1170 00:56:33,657 --> 00:56:34,667 who sits next to you for, like, 1171 00:56:34,688 --> 00:56:36,730 four years in high school and wants to ask you out, 1172 00:56:36,751 --> 00:56:38,792 but I chicken out like I always do, 1173 00:56:38,813 --> 00:56:40,626 and then I get online 1174 00:56:40,657 --> 00:56:41,813 and monitor your status for 10 years, 1175 00:56:41,844 --> 00:56:43,814 hoping that you'll be single at the reunion, 1176 00:56:43,835 --> 00:56:44,845 but if you're not, you're married, 1177 00:56:45,627 --> 00:56:46,845 that's great, don't care. 1178 00:56:47,627 --> 00:56:48,814 -You're happy for her? -I'm happy for her. 1179 00:56:49,741 --> 00:56:51,627 That's not real, by the way. By the way, that's not real. 1180 00:56:51,658 --> 00:56:52,658 That's me painting a picture. 1181 00:56:52,689 --> 00:56:54,689 -That sounded pretty real. -I mean... 1182 00:56:55,679 --> 00:56:56,689 Let's go to dinner. 1183 00:56:56,710 --> 00:56:58,627 When I started to say it, I regretted it. 1184 00:56:58,658 --> 00:56:59,814 What was the picture's name? 1185 00:57:00,658 --> 00:57:01,679 Rachel. 1186 00:57:07,753 --> 00:57:09,815 Yeah. You can have one grape. 1187 00:57:11,721 --> 00:57:14,846 Where have you met the girls you've mostly dated? You know? 1188 00:57:15,784 --> 00:57:21,742 Uh... Well, honestly, I don't date that much. 1189 00:57:22,628 --> 00:57:23,774 Well, that's really weird. 1190 00:57:24,794 --> 00:57:25,795 -Is it? -'Cause neither do I. 1191 00:57:25,816 --> 00:57:26,827 -What? -No, I really don't. 1192 00:57:26,847 --> 00:57:27,847 I know it seems like... 1193 00:57:28,629 --> 00:57:29,670 You're saying it 'cause I said it. 1194 00:57:29,691 --> 00:57:31,660 No, it seems like I have all this experience, I know, 1195 00:57:31,681 --> 00:57:32,785 and that's kind of like what I put out there, 1196 00:57:32,816 --> 00:57:35,681 but I've dated... 1197 00:57:36,660 --> 00:57:38,629 I've been in three relationships. 1198 00:57:38,650 --> 00:57:39,660 -Really? -Yeah, 1199 00:57:39,681 --> 00:57:41,722 and one of them had a girlfriend. I didn't know. 1200 00:57:41,806 --> 00:57:43,691 I did not know. We were dating for a couple months, 1201 00:57:43,722 --> 00:57:45,691 and then I get a phone call from this girl, 1202 00:57:45,712 --> 00:57:47,651 like, "This is his girlfriend," I was like... 1203 00:57:47,817 --> 00:57:48,817 -Oh... -"This is his girlfriend." 1204 00:57:48,848 --> 00:57:49,848 Yeah. 1205 00:57:50,630 --> 00:57:53,692 I would cry so hard. Did you cry? 1206 00:57:54,661 --> 00:57:55,671 Don't answer that. 1207 00:57:55,692 --> 00:57:56,755 -Don't answer that. -Yes, I cried. 1208 00:57:56,807 --> 00:57:58,723 -Why did I ask if you cried? -No, you're a sensitive... 1209 00:57:58,755 --> 00:58:00,755 Ah! That's not what a dude would ask. 1210 00:58:00,786 --> 00:58:03,734 What about... Is that your class over there? 1211 00:58:03,755 --> 00:58:05,651 -Do you want to... No... -Okay. 1212 00:58:05,692 --> 00:58:07,693 I'm strictly indoor Zumba. 1213 00:58:07,714 --> 00:58:08,808 I would never do outdoor Zumba. 1214 00:58:08,839 --> 00:58:10,745 What's the move they're doing right now called? 1215 00:58:10,777 --> 00:58:12,683 That's called the star hop. 1216 00:58:12,714 --> 00:58:14,756 It's not a full jump. 1217 00:58:15,756 --> 00:58:16,777 You are... 1218 00:58:17,652 --> 00:58:18,839 You are quite a man, Ethan. 1219 00:58:21,662 --> 00:58:22,849 I got to read more Maxim or something. 1220 00:58:23,652 --> 00:58:25,724 Ew, please don't read Maxim. You're perfect. 1221 00:58:25,745 --> 00:58:26,849 I'm not perfect, 1222 00:58:27,620 --> 00:58:30,757 but I do think that you are. 1223 00:58:32,694 --> 00:58:33,705 Whatever, Wheat-Thin. 1224 00:58:33,725 --> 00:58:34,725 I'm being serious. 1225 00:58:36,621 --> 00:58:37,663 You're, like, so yourself 1226 00:58:38,778 --> 00:58:40,725 or something, I don't know, it's cool. 1227 00:58:40,746 --> 00:58:43,632 No, keep talking. 1228 00:58:44,621 --> 00:58:47,725 Uh, I think a lot of people are confused about themselves. 1229 00:58:48,621 --> 00:58:52,695 They, like, obsess over whatever negative quality 1230 00:58:52,726 --> 00:58:54,851 they perceive in themselves and they completely miss 1231 00:58:55,633 --> 00:58:58,695 the thing that really makes them awesome. 1232 00:59:00,622 --> 00:59:02,633 You, like, know who you are 1233 00:59:02,654 --> 00:59:04,841 and you don't really care how the world sees you. 1234 00:59:05,820 --> 00:59:09,758 You're so yourself, too. 1235 00:59:09,820 --> 00:59:12,790 I mean, you have no idea who you are. 1236 00:59:13,634 --> 00:59:15,665 No, but you're honest about it. 1237 00:59:15,759 --> 00:59:17,727 And it just makes me feel really, 1238 00:59:18,811 --> 00:59:20,759 I don't know, close to you. 1239 00:59:21,821 --> 00:59:22,821 Are you going to kiss me? 1240 00:59:23,759 --> 00:59:25,821 I was just gonna 1241 00:59:25,852 --> 00:59:27,613 get as close as I could... 1242 00:59:27,634 --> 00:59:28,634 Uh-huh. 1243 00:59:28,790 --> 00:59:30,717 -To tell you... -Yeah? 1244 00:59:30,852 --> 00:59:31,853 That I... 1245 00:59:32,635 --> 00:59:33,635 You have a girlfriend? 1246 00:59:33,666 --> 00:59:35,687 That I would love to kiss you. 1247 00:59:44,853 --> 00:59:46,624 Just give me one minute. 1248 00:59:46,728 --> 00:59:48,718 Yeah, no worries, take your time. 1249 00:59:52,750 --> 00:59:54,698 -Hey. -Hey. Hey... 1250 00:59:57,667 --> 00:59:58,667 Wow. 1251 00:59:58,750 --> 01:00:02,636 I thought you might want a sneak peek of what's to come. 1252 01:00:02,667 --> 01:00:05,761 I don't know if you know what "sneak peek" means. 1253 01:00:05,792 --> 01:00:07,698 You're completely naked. 1254 01:00:08,667 --> 01:00:10,698 Oh, how embarrassing. 1255 01:00:10,813 --> 01:00:11,854 Do you want me to go cover up? 1256 01:00:12,667 --> 01:00:13,668 No. 1257 01:00:14,637 --> 01:00:15,699 No? 1258 01:00:15,783 --> 01:00:16,793 No. 1259 01:00:16,814 --> 01:00:17,824 Cool. 1260 01:00:21,720 --> 01:00:22,793 Okay. 1261 01:00:25,824 --> 01:00:27,730 -Ethan, are you coming? -Yup. 1262 01:00:39,690 --> 01:00:40,690 Hi. 1263 01:00:41,638 --> 01:00:42,669 Thanks for coming over. 1264 01:01:05,670 --> 01:01:06,857 -Um... -What? 1265 01:01:08,764 --> 01:01:12,774 Yeah, I want you to see me. You know? 1266 01:01:12,795 --> 01:01:14,639 Oh, yeah, no, 100%. 1267 01:01:14,660 --> 01:01:16,786 I'm definitely loving seeing you. 1268 01:01:17,786 --> 01:01:22,733 I just didn't know if you wanted to see me. 1269 01:01:23,817 --> 01:01:24,827 No, I want to see you. 1270 01:01:25,702 --> 01:01:26,702 -Okay. -Yeah. 1271 01:01:28,733 --> 01:01:30,629 Oh, my God. 1272 01:01:30,671 --> 01:01:31,733 Oh... 1273 01:01:31,754 --> 01:01:32,765 Oh, my God! 1274 01:01:37,828 --> 01:01:39,672 Are you looking in the mirror? 1275 01:01:40,766 --> 01:01:41,766 Yeah. Yeah. 1276 01:01:44,724 --> 01:01:45,859 Oh, that is so hot. 1277 01:01:49,641 --> 01:01:50,734 It felt good the whole time. 1278 01:01:50,755 --> 01:01:51,859 -The whole time? -The whole time. 1279 01:01:52,641 --> 01:01:54,693 -That was my favorite part. -This is perfect. 1280 01:01:54,828 --> 01:01:56,693 I liked the whole time. 1281 01:01:56,734 --> 01:01:59,642 Yeah, and you were such a great leader. 1282 01:01:59,673 --> 01:02:00,756 You really took over. 1283 01:02:02,756 --> 01:02:05,621 Thank you, and you follow the leader well. 1284 01:02:05,642 --> 01:02:06,735 I was willing to do... 1285 01:02:06,756 --> 01:02:07,860 Wait, shh... Do you hear that? 1286 01:02:08,673 --> 01:02:09,860 -What is it? -Is that the ice cream man? 1287 01:02:10,725 --> 01:02:11,767 I think that's the ice cream man. 1288 01:02:15,631 --> 01:02:16,704 Oh, no, it's just an ambulance. 1289 01:02:16,725 --> 01:02:19,736 Renee, you're just naked at the window. 1290 01:02:19,768 --> 01:02:20,851 Everybody down there can see you. 1291 01:02:21,663 --> 01:02:23,861 Well, they're welcome. 1292 01:02:25,674 --> 01:02:28,695 -It's a good neighborhood. -Uh... How... 1293 01:02:29,851 --> 01:02:30,861 How do you do that? 1294 01:02:31,705 --> 01:02:32,736 Do what? 1295 01:02:32,768 --> 01:02:35,695 I don't know, have all of the confidence? 1296 01:02:36,705 --> 01:02:37,705 I wasn't always like that. 1297 01:02:37,799 --> 01:02:38,799 And what changed? 1298 01:02:39,674 --> 01:02:42,800 I started to really believe that 1299 01:02:43,821 --> 01:02:46,862 if I wanted it bad enough, all my dreams could come true. 1300 01:02:47,789 --> 01:02:49,758 And they are. You know? 1301 01:02:50,706 --> 01:02:51,706 Yeah. 1302 01:02:54,737 --> 01:02:55,737 That is the ice cream man. 1303 01:02:55,769 --> 01:02:56,800 Okay. That might be the ice cream man. 1304 01:03:07,801 --> 01:03:09,645 All right, follow me right this way. 1305 01:03:09,676 --> 01:03:10,822 Your guests are in the private dining room. 1306 01:03:12,738 --> 01:03:13,832 Private dining room? 1307 01:03:13,853 --> 01:03:15,665 Mmm. 1308 01:03:15,770 --> 01:03:17,655 It must be a company-wide thing, 1309 01:03:17,676 --> 01:03:18,832 or I wouldn't have been invited. 1310 01:03:21,645 --> 01:03:23,708 Okay. 1311 01:03:23,739 --> 01:03:24,791 -What the... -Sorry. 1312 01:03:28,729 --> 01:03:31,760 That's a very small company. 1313 01:03:32,729 --> 01:03:33,802 So, how did you two meet? 1314 01:03:33,864 --> 01:03:37,771 Uh, we actually met at the dry cleaners. 1315 01:03:38,864 --> 01:03:41,708 I had vomited sangria, like, all over a sweater. 1316 01:03:41,739 --> 01:03:42,739 It was pretty romantic. 1317 01:03:42,760 --> 01:03:44,709 - Sounds magical. - Yeah. 1318 01:03:44,740 --> 01:03:47,803 So, Renee, I was just telling Gram here about 1319 01:03:47,824 --> 01:03:49,855 all our great ideas for the diffusion line. 1320 01:03:50,772 --> 01:03:52,740 -Hmm. -Cool. Yeah. 1321 01:03:52,834 --> 01:03:53,834 Great ideas. 1322 01:03:54,647 --> 01:03:57,709 Yeah, oh, they're so great. 1323 01:03:57,834 --> 01:03:59,626 Mmm-hmm. 1324 01:03:59,647 --> 01:04:00,792 Wow, you're really nailing this, Avery. 1325 01:04:00,824 --> 01:04:02,709 Avery, relax, dear. 1326 01:04:04,741 --> 01:04:07,679 Renee, Avery obviously wants you here 1327 01:04:07,710 --> 01:04:10,627 in order to legitimize her whole plan for the line. 1328 01:04:10,648 --> 01:04:11,648 Gram. 1329 01:04:11,679 --> 01:04:13,679 I mean, Avery has been incredible. 1330 01:04:13,741 --> 01:04:15,825 I still can't believe I even get to work with her. 1331 01:04:16,637 --> 01:04:17,825 Oh, my God. Is that Hidden Valley? 1332 01:04:18,679 --> 01:04:19,679 Only the best, my dear. 1333 01:04:19,710 --> 01:04:21,710 Oh, my God, that is my absolute favorite. 1334 01:04:21,866 --> 01:04:23,762 In high school, I would just eat it by the spoonful. 1335 01:04:23,825 --> 01:04:25,794 And by spoonful, I mean I would just chug it. 1336 01:04:25,826 --> 01:04:29,638 You know, KFC actually uses HV. 1337 01:04:29,680 --> 01:04:32,711 But nobody knows, because they put it in their KFC packaging. 1338 01:04:32,732 --> 01:04:34,680 Do you want me to grab you some, next time I'm in there? 1339 01:04:34,701 --> 01:04:35,711 A couple of the small packets? 1340 01:04:35,794 --> 01:04:38,836 That's the nicest offer I've had in a long time. 1341 01:04:39,638 --> 01:04:40,711 Sure. 1342 01:04:40,732 --> 01:04:42,690 Well, you know, collecting travel-sized condiments 1343 01:04:42,711 --> 01:04:45,659 is, like, a very big part of my life. 1344 01:04:45,680 --> 01:04:46,681 The tiny little ketchup bottles? 1345 01:04:46,743 --> 01:04:48,848 Or the little Tabascos? They slay me! 1346 01:04:48,868 --> 01:04:51,775 -So, as I was saying, Renee... -Oh, yeah. 1347 01:04:51,806 --> 01:04:55,785 ...has been instrumental in helping refine our message. 1348 01:04:55,806 --> 01:04:56,868 Uh-huh. 1349 01:04:57,837 --> 01:04:59,806 And just what is that message? 1350 01:04:59,837 --> 01:05:00,868 Well... 1351 01:05:01,650 --> 01:05:05,660 Just that I think that most luxury brands get it so wrong 1352 01:05:05,681 --> 01:05:06,806 when they try to make a diffusion line. 1353 01:05:06,868 --> 01:05:08,869 They treat it more aspirational, 1354 01:05:09,640 --> 01:05:10,640 when it really needs to be... 1355 01:05:10,713 --> 01:05:11,713 Functional. 1356 01:05:11,765 --> 01:05:13,703 And practical and real. 1357 01:05:13,724 --> 01:05:14,724 I mean, these women, 1358 01:05:14,744 --> 01:05:15,869 they know who they are, and they just... 1359 01:05:16,776 --> 01:05:17,838 They're proud to be bargain hunters. 1360 01:05:18,651 --> 01:05:21,651 Avery's life experience may not allow her 1361 01:05:21,838 --> 01:05:24,713 to connect with that customer. 1362 01:05:25,744 --> 01:05:27,765 Please tell me you're going to be in Boston with us. 1363 01:05:28,652 --> 01:05:29,777 Yes, of course. She is. 1364 01:05:30,672 --> 01:05:31,672 Of course I am? 1365 01:05:31,714 --> 01:05:32,808 Yes, of course. Remember? 1366 01:05:33,683 --> 01:05:34,693 You never mentioned that to me. 1367 01:05:34,714 --> 01:05:37,652 Yeah, we definitely had this conversation about you... 1368 01:05:37,714 --> 01:05:38,714 Avery, we definitely didn't. I would remember... 1369 01:05:38,745 --> 01:05:39,745 -Boston... -That would be, like, 1370 01:05:39,766 --> 01:05:41,704 -a very big deal to me. -Don't you remember? 1371 01:05:41,725 --> 01:05:42,725 I would have called you. 1372 01:05:42,745 --> 01:05:43,777 I would have called, like, everybody. 1373 01:05:43,870 --> 01:05:44,870 Is your eye okay? 1374 01:05:45,704 --> 01:05:48,641 Oh, my God, would you please just agree to go? 1375 01:05:48,745 --> 01:05:49,809 Before her fake eyelashes 1376 01:05:49,830 --> 01:05:51,673 come flying off her bulging eyes. 1377 01:05:52,778 --> 01:05:53,778 Stop that. 1378 01:05:54,746 --> 01:05:57,746 Would you come with us to Boston 1379 01:05:57,778 --> 01:05:58,861 for the Target pitch? 1380 01:05:59,715 --> 01:06:02,653 Oh, hell yeah, Gram. I will be in Boston! 1381 01:06:02,684 --> 01:06:03,684 Of course I'll go! 1382 01:06:03,767 --> 01:06:05,757 Does the Pope shit in Boston? I'm going. 1383 01:06:09,809 --> 01:06:11,810 This is definitely where my work friends said they'd be. 1384 01:06:12,685 --> 01:06:13,685 Why are we running? 1385 01:06:13,716 --> 01:06:15,654 It's like a super exclusive 1386 01:06:15,674 --> 01:06:17,654 speakeasy, with, like, a hot crowd. 1387 01:06:22,716 --> 01:06:25,747 Hi. Um, we're here for the speakeasy. 1388 01:06:26,779 --> 01:06:27,799 What speakeasy? 1389 01:06:28,810 --> 01:06:29,831 Uh... 1390 01:06:30,737 --> 01:06:32,748 Three girls for the speakeasy. 1391 01:06:33,811 --> 01:06:35,759 -No. -Am I saying that right? 1392 01:06:35,780 --> 01:06:36,780 -Speakeasy... -It's cool. We'll find it. 1393 01:06:36,811 --> 01:06:37,873 -Thanks, dude. -Speak... 1394 01:06:38,811 --> 01:06:39,811 He was supposed to just show us 1395 01:06:39,832 --> 01:06:41,655 where the doorway was. Right? 1396 01:06:41,675 --> 01:06:42,873 -That's clear. -Right. 1397 01:06:43,644 --> 01:06:44,811 I don't understand. And now, 1398 01:06:44,842 --> 01:06:46,780 look, he's leading these girls to it. 1399 01:06:47,686 --> 01:06:48,738 Ew! Those posers don't know 1400 01:06:48,759 --> 01:06:49,759 what they're missing out here. 1401 01:06:49,780 --> 01:06:51,717 Didn't I ask you guys to wear heels? 1402 01:06:51,780 --> 01:06:53,770 Yeah, well, I can't walk in heels. 1403 01:06:53,791 --> 01:06:54,791 -So... -I'm just saying that 1404 01:06:54,812 --> 01:06:55,812 if we want to get into places like this... 1405 01:06:55,843 --> 01:06:58,718 We don't really care about getting into places like that. 1406 01:06:58,749 --> 01:06:59,833 But I guess now you do? 1407 01:07:00,687 --> 01:07:02,687 Jenn! Hi! Oh, my God! 1408 01:07:05,687 --> 01:07:07,645 -Oh! Hello. -Hello, sir. 1409 01:07:07,801 --> 01:07:10,781 Can I get one of all of those? 1410 01:07:10,864 --> 01:07:11,864 Thank you. 1411 01:07:12,656 --> 01:07:13,771 Okay, good news, bad news. 1412 01:07:13,865 --> 01:07:16,698 Um... Good news is that I can get in. 1413 01:07:16,719 --> 01:07:17,844 Bad news is you guys can't. 1414 01:07:18,657 --> 01:07:19,750 So, you know, obviously 1415 01:07:19,771 --> 01:07:20,844 I'm going to stay with you guys. 1416 01:07:20,875 --> 01:07:22,636 I want to be here 1417 01:07:22,657 --> 01:07:24,844 and not in there, in some dumb club 1418 01:07:24,875 --> 01:07:26,709 with these girls I barely know. 1419 01:07:26,729 --> 01:07:27,729 Yeah... 1420 01:07:27,750 --> 01:07:29,750 Unless that's what you guys think I should do 'cause... 1421 01:07:29,771 --> 01:07:31,719 -Yeah... -Yeah? Are you sure? 1422 01:07:31,750 --> 01:07:33,823 Okay. Okay, thank you so much, you guys. Okay. 1423 01:07:33,844 --> 01:07:34,845 I will tell you guys 1424 01:07:34,876 --> 01:07:35,876 absolutely everything tomorrow. 1425 01:07:36,647 --> 01:07:37,658 Enjoy the food. 1426 01:07:38,658 --> 01:07:39,876 Okay, is there where it is? 1427 01:07:41,720 --> 01:07:42,814 -In here? -Mmm-hmm. 1428 01:07:46,876 --> 01:07:48,689 And then what I realized 1429 01:07:48,720 --> 01:07:50,658 is that I could eat whatever I want, 1430 01:07:50,678 --> 01:07:51,699 and still look like this. 1431 01:07:52,803 --> 01:07:53,876 Shout out to my genetic makeup. 1432 01:07:58,711 --> 01:07:59,721 So blessed. 1433 01:08:03,659 --> 01:08:04,804 We'll be with you momentarily. 1434 01:08:05,721 --> 01:08:07,784 Hello, Lily LeClaire, you've got Renee. 1435 01:08:08,752 --> 01:08:09,846 -Hi. -Hi. One second. 1436 01:08:09,877 --> 01:08:11,877 Yeah. I love hearing your voice, too. 1437 01:08:12,659 --> 01:08:13,659 I have an appointment... 1438 01:08:13,679 --> 01:08:14,679 East Coast Escrow is on the second floor. 1439 01:08:14,700 --> 01:08:15,700 You're gonna wanna head down there. 1440 01:08:15,721 --> 01:08:16,722 I'm sorry, can you just... 1441 01:08:16,753 --> 01:08:17,753 If you could scoot just a little bit. 1442 01:08:17,785 --> 01:08:18,826 Welcome to Lily LeClaire. 1443 01:08:18,847 --> 01:08:20,868 I am living for your bag. 1444 01:08:21,660 --> 01:08:22,660 Thanks! 1445 01:08:34,660 --> 01:08:35,753 Oh, my God, you're waiting for me. Hi. 1446 01:08:35,774 --> 01:08:36,826 Hi. 1447 01:08:36,847 --> 01:08:38,848 Thank you so much for still doing this. 1448 01:08:38,879 --> 01:08:40,733 Oh, my God, stop it. 1449 01:08:40,754 --> 01:08:42,661 I wouldn't miss our first Grouper date. 1450 01:08:42,692 --> 01:08:44,681 I know, but you know, Ethan and... 1451 01:08:44,713 --> 01:08:45,869 Hey, I want to do this. 1452 01:08:46,671 --> 01:08:47,671 -Okay. Yes. -All right. 1453 01:08:47,692 --> 01:08:48,879 I'm going to be like the ultimate wing woman. 1454 01:08:49,650 --> 01:08:50,692 And when they pay attention to me, 1455 01:08:50,723 --> 01:08:51,744 I'll just redirect them to you. 1456 01:08:51,765 --> 01:08:52,765 -Oh. -That's my whole plan. 1457 01:08:52,786 --> 01:08:53,806 -Okay. -Okay. 1458 01:08:54,744 --> 01:08:55,744 Okay. 1459 01:08:56,723 --> 01:08:57,744 There's... Okay. 1460 01:08:58,849 --> 01:09:01,797 - Hey, y'all. I am Renee. - Hey. 1461 01:09:01,818 --> 01:09:03,880 -Hey. -Hi. Nice to meet you. 1462 01:09:04,651 --> 01:09:05,849 -Nice to meet you. -You guys, 1463 01:09:05,880 --> 01:09:06,880 what are we talking about? 1464 01:09:07,651 --> 01:09:08,724 Renee, where are you from? 1465 01:09:08,807 --> 01:09:09,870 Oh. 1466 01:09:10,693 --> 01:09:11,849 No, I see what's happening here. 1467 01:09:11,880 --> 01:09:15,776 No, redirect that energy all over here. 1468 01:09:15,849 --> 01:09:17,724 Not all over her face, 1469 01:09:17,787 --> 01:09:19,788 but you and I are not going to happen. 1470 01:09:20,694 --> 01:09:21,808 Lyle, I like your scarf. 1471 01:09:22,663 --> 01:09:24,756 Oh, really, this little thing. You don't think it's too much? 1472 01:09:24,871 --> 01:09:25,881 Is it hand-knit? 1473 01:09:26,663 --> 01:09:28,840 'Cause I actually do some loom weaving. 1474 01:09:29,683 --> 01:09:30,735 I don't know how to make a scarf, 1475 01:09:30,756 --> 01:09:32,808 but once I made a Native American medicine bag. 1476 01:09:32,850 --> 01:09:35,881 Actually, my sister studies 18th-century textiles online. 1477 01:09:36,652 --> 01:09:38,673 Actually, a little bit about Viv 1478 01:09:38,694 --> 01:09:39,725 that's unexpected. 1479 01:09:39,756 --> 01:09:41,664 She was thrown out of eighth grade 1480 01:09:41,695 --> 01:09:43,820 for showing everybody her boobies. 1481 01:09:43,841 --> 01:09:44,851 We all have a past. 1482 01:09:44,872 --> 01:09:46,736 And look, don't sleep on Jane. 1483 01:09:46,757 --> 01:09:47,820 Yes, she's dressed like an old man 1484 01:09:47,841 --> 01:09:49,882 watering his lawn, it doesn't matter. 1485 01:09:50,664 --> 01:09:51,820 Because once she gets out of these clothes, 1486 01:09:51,841 --> 01:09:53,664 she has a sick body. 1487 01:09:53,695 --> 01:09:55,684 I can tell you guys have a lot of sexual energy. 1488 01:09:55,726 --> 01:09:56,726 You know what, I feel like we could use 1489 01:09:56,747 --> 01:09:57,747 some more drinks. The ladies will be right back. 1490 01:09:57,768 --> 01:09:58,768 Yeah. 1491 01:09:58,789 --> 01:10:00,664 Okay. You guys get a drink, and I'll hang with the boys. 1492 01:10:00,695 --> 01:10:01,706 No, no. You're coming with. Come on. No. 1493 01:10:01,727 --> 01:10:02,727 Okay. 1494 01:10:02,883 --> 01:10:05,685 -Hey. -What are you doing to us? 1495 01:10:05,883 --> 01:10:07,831 I'm trying to help you guys, you serious? 1496 01:10:07,862 --> 01:10:08,862 What? 1497 01:10:08,883 --> 01:10:10,654 I'm setting you up for success. 1498 01:10:10,685 --> 01:10:11,717 Just be hotter. 1499 01:10:11,852 --> 01:10:13,779 You got to lead with your hotness. 1500 01:10:13,883 --> 01:10:16,696 And then let them find out how boring you are later. 1501 01:10:16,821 --> 01:10:17,883 You think we're boring? 1502 01:10:18,654 --> 01:10:20,696 Let's start over, okay. 1503 01:10:20,727 --> 01:10:21,790 You guys are going to be fun. 1504 01:10:21,821 --> 01:10:22,822 Let's have a blast. 1505 01:10:23,666 --> 01:10:25,666 I'm feeling like shots. 1506 01:10:25,791 --> 01:10:26,822 You guys want shots? 1507 01:10:27,666 --> 01:10:28,811 You guys are crazy. 1508 01:10:28,874 --> 01:10:31,697 Oh, hi. Hi, how are you? 1509 01:10:31,728 --> 01:10:32,884 Can we have six shots of Fireball? 1510 01:10:33,728 --> 01:10:34,759 All right. 1511 01:10:35,666 --> 01:10:37,759 Oh, my God. Obsessed with me. 1512 01:10:37,884 --> 01:10:38,884 Is he staring? 1513 01:10:39,666 --> 01:10:40,697 -No. -Yeah. 1514 01:10:40,718 --> 01:10:42,811 We always dance together like crazy. 1515 01:10:43,729 --> 01:10:44,729 Back it up! 1516 01:10:44,760 --> 01:10:46,698 -Not to me. -Please, don't do that to her. 1517 01:11:08,699 --> 01:11:09,699 Renee. 1518 01:11:09,845 --> 01:11:10,845 Can I sit here? 1519 01:11:12,720 --> 01:11:15,730 I'm a slightly nervous flyer, so I took a few things. 1520 01:11:15,824 --> 01:11:16,845 Oh, cool. 1521 01:11:17,824 --> 01:11:19,657 Okay, yeah. 1522 01:11:19,793 --> 01:11:20,813 This is absolutely nuts. 1523 01:11:20,834 --> 01:11:21,834 I'm bugging, 1524 01:11:21,855 --> 01:11:23,668 I'm bugging right out, right now. 1525 01:11:23,730 --> 01:11:25,762 Well, if things go like I expect they will, 1526 01:11:25,783 --> 01:11:27,825 we have a lot more trips like this in our future. 1527 01:11:28,658 --> 01:11:30,887 What are you talking about? Like vacays to the Maldives? 1528 01:11:31,731 --> 01:11:33,835 No, I was thinking more like Akron 1529 01:11:33,856 --> 01:11:36,731 or Milwaukee, where we have our factories. 1530 01:11:36,794 --> 01:11:38,794 Okay. Okay. I thought we were going 1531 01:11:38,825 --> 01:11:40,700 a different way with it, but cool. 1532 01:11:40,794 --> 01:11:42,783 Oh, I also want to give you a title. 1533 01:11:43,669 --> 01:11:44,669 Something like... 1534 01:11:44,752 --> 01:11:46,826 VP of diffusion line, if you like that? 1535 01:11:47,701 --> 01:11:50,815 Okay. I have a title? VP of the diffusion line! 1536 01:11:51,722 --> 01:11:52,795 Wait, should I get, like, a standing desk 1537 01:11:52,826 --> 01:11:54,680 or something? Is that too fancy? 1538 01:11:54,701 --> 01:11:55,795 No, those people always look like they work at Verizon, 1539 01:11:55,815 --> 01:11:56,815 but I don't know. 1540 01:11:57,701 --> 01:11:58,815 Are you sure you don't want to sit near the snacks? 1541 01:11:58,857 --> 01:11:59,857 I don't want to hog them. 1542 01:12:00,659 --> 01:12:01,784 There's just, like, so many. 1543 01:12:02,670 --> 01:12:03,784 So, let's talk about the keynote speech. 1544 01:12:03,815 --> 01:12:05,795 So I put the whole thing on my tablet. 1545 01:12:05,826 --> 01:12:08,691 I can hook up to a Bluetooth, or I can just be on a remote. 1546 01:12:08,723 --> 01:12:09,754 I can go to a flat screen... 1547 01:12:09,848 --> 01:12:10,858 Shh... 1548 01:12:12,889 --> 01:12:14,827 -Okay. -We'll be great... 1549 01:12:14,889 --> 01:12:16,691 I'm just going to be quiet. 1550 01:12:18,796 --> 01:12:20,660 Come up there? Okay. 1551 01:12:29,724 --> 01:12:30,724 Hi. 1552 01:12:31,692 --> 01:12:32,692 She see me? 1553 01:12:32,890 --> 01:12:34,661 -Avery? -Yeah. 1554 01:12:34,828 --> 01:12:36,734 No. It's an hour flight. 1555 01:12:36,849 --> 01:12:38,651 Word will probably get out. 1556 01:12:38,672 --> 01:12:40,797 Yeah, but once we're up in the air, it's too late. 1557 01:12:41,828 --> 01:12:42,828 I didn't know you were coming. 1558 01:12:42,859 --> 01:12:43,859 Oh, yeah, I'm just hitching a ride 1559 01:12:43,880 --> 01:12:44,890 to the Yankees-Red Sox game. 1560 01:12:46,661 --> 01:12:47,672 So cool. 1561 01:12:47,786 --> 01:12:48,859 Are you pleasantly surprised? 1562 01:12:49,735 --> 01:12:50,798 -That you're coming? -Yeah. 1563 01:12:51,735 --> 01:12:52,735 Mmm-hmm. 1564 01:12:52,766 --> 01:12:53,798 Good. Me, too. 1565 01:12:53,829 --> 01:12:54,860 Good morning, welcome aboard. This is Dan, 1566 01:12:54,891 --> 01:12:56,704 your captain speaking. 1567 01:12:56,725 --> 01:12:57,829 About 35 minutes up to Boston, 1568 01:12:57,850 --> 01:12:58,870 skies are clear. 1569 01:12:58,891 --> 01:13:00,891 Sit back, relax and enjoy the ride. 1570 01:13:02,704 --> 01:13:06,652 "What we really wanna say to our customer is that, yes, 1571 01:13:07,590 --> 01:13:08,715 "we have made these items 1572 01:13:08,736 --> 01:13:11,643 "cheaper for her and easier to use. 1573 01:13:12,612 --> 01:13:13,674 "But really... 1574 01:13:15,674 --> 01:13:18,799 "But really what we've made them is better... 1575 01:13:19,757 --> 01:13:22,737 "...is better for her. 1576 01:13:23,799 --> 01:13:28,560 "Because we love her." 1577 01:13:28,726 --> 01:13:29,778 No, thank you. 1578 01:13:31,581 --> 01:13:33,602 "Because we love her..." 1579 01:13:36,790 --> 01:13:37,790 Oh. 1580 01:13:38,561 --> 01:13:39,581 Hey. 1581 01:13:39,706 --> 01:13:40,727 Hi. 1582 01:13:41,592 --> 01:13:43,561 So, I'm... I'm right next door. 1583 01:13:43,581 --> 01:13:45,769 That's crazy. 1584 01:13:45,790 --> 01:13:47,675 Do you mind if I come in and make a quick phone call? 1585 01:13:49,571 --> 01:13:51,633 That okay? Great, thanks. 1586 01:13:57,634 --> 01:13:58,718 -Yeah, the phone is... -Right here? 1587 01:13:59,593 --> 01:14:00,666 The phone... Yeah. 1588 01:14:03,572 --> 01:14:05,603 Hey, yeah, can I get the steelhead salmon? 1589 01:14:05,728 --> 01:14:07,614 And you can leave off the gremolata, 1590 01:14:08,645 --> 01:14:10,739 and the tartlette of leek and chanterelles. 1591 01:14:10,759 --> 01:14:12,811 -You want anything? -Oh, no. I'm fine. 1592 01:14:13,656 --> 01:14:14,656 Mozzarella sticks? 1593 01:14:16,615 --> 01:14:18,656 -Mozzarella sticks. -Mozzarella sticks, okay. 1594 01:14:18,677 --> 01:14:19,812 If you want them, I don't even like them. 1595 01:14:20,583 --> 01:14:21,812 -But if you like them... -No, I want them. 1596 01:14:22,583 --> 01:14:24,740 And a couple of orders of mozzarella sticks. 1597 01:14:25,573 --> 01:14:26,635 Right. Thanks. 1598 01:14:28,656 --> 01:14:30,646 -Why can't you order? -Yeah. 1599 01:14:30,750 --> 01:14:32,792 So, Avery had all the room charges 1600 01:14:32,812 --> 01:14:34,595 blocked from my room. 1601 01:14:35,730 --> 01:14:37,595 Hey, it's not funny. 1602 01:14:37,741 --> 01:14:39,626 See, if I'd known she was going to do that, 1603 01:14:39,647 --> 01:14:42,657 I would have just asked to room with you 1604 01:14:42,678 --> 01:14:43,688 from the beginning. 1605 01:14:44,688 --> 01:14:45,709 Huh. 1606 01:14:45,730 --> 01:14:47,647 Right. 1607 01:14:48,647 --> 01:14:51,626 This is cute. These pigtails. 1608 01:14:52,626 --> 01:14:53,626 Yeah. 1609 01:14:53,647 --> 01:14:54,741 Don't see them so much these days. 1610 01:14:54,793 --> 01:14:57,679 Yeah, two of them. 1611 01:14:57,700 --> 01:14:59,637 Yeah, saw the other one around there. 1612 01:14:59,658 --> 01:15:00,658 Yeah. 1613 01:15:02,585 --> 01:15:03,585 It's nice. 1614 01:15:03,689 --> 01:15:04,689 Thanks. 1615 01:15:05,710 --> 01:15:07,710 So, they got you the big suite, huh? 1616 01:15:08,814 --> 01:15:09,814 Yeah. 1617 01:15:10,585 --> 01:15:11,783 This is, like, twice the size of my room. 1618 01:15:12,617 --> 01:15:13,773 It's bigger than my apartment. 1619 01:15:14,596 --> 01:15:15,742 God, look at the size of this bed. 1620 01:15:15,762 --> 01:15:18,774 Oh, yeah. Oh, that's... 1621 01:15:19,670 --> 01:15:20,670 I'll just put this there. 1622 01:15:20,690 --> 01:15:21,722 ...just a bandage from my leg. 1623 01:15:21,743 --> 01:15:24,638 Um... 1624 01:15:24,743 --> 01:15:27,618 I'm supposed to go meet your sister at the bar, 1625 01:15:27,638 --> 01:15:29,586 to go over the presentation. 1626 01:15:29,774 --> 01:15:31,649 I'll just leave as soon as the food comes, then. 1627 01:15:32,743 --> 01:15:33,743 Wow. 1628 01:15:34,711 --> 01:15:35,743 Looks like you're totally prepared 1629 01:15:35,763 --> 01:15:36,763 for this meeting tomorrow. 1630 01:15:36,795 --> 01:15:37,796 Yeah. 1631 01:15:37,816 --> 01:15:40,681 I mean, I'm sure you'll just dazzle them, as per usual. 1632 01:15:42,619 --> 01:15:43,639 I dazzle? 1633 01:15:43,723 --> 01:15:44,816 Please, like you don't know. 1634 01:15:46,619 --> 01:15:50,712 Come on, you dazzle my sister, my grandma, me. 1635 01:15:51,681 --> 01:15:52,691 What? 1636 01:15:52,785 --> 01:15:53,785 Come here, sit down. 1637 01:15:57,806 --> 01:16:00,620 I don't know how you do it, Renee. 1638 01:16:02,651 --> 01:16:04,620 But you've gotten a whole lot of women 1639 01:16:04,640 --> 01:16:06,682 who always think they know best 1640 01:16:06,703 --> 01:16:09,776 to sit up and take notice of you. 1641 01:16:11,817 --> 01:16:15,661 And what you think, and who you are. 1642 01:16:17,786 --> 01:16:18,786 Me? 1643 01:16:19,673 --> 01:16:22,704 Yeah, I can't even get my room charges covered. 1644 01:16:23,808 --> 01:16:28,631 Yeah, but a lot of women notice you, too. 1645 01:16:29,777 --> 01:16:32,766 Maybe, but that's just 'cause of my family's money. 1646 01:16:33,673 --> 01:16:34,693 Uh... 1647 01:16:34,714 --> 01:16:35,714 I think. 1648 01:16:35,818 --> 01:16:36,818 Yeah, no. 1649 01:16:37,589 --> 01:16:38,589 Maybe not? 1650 01:16:38,610 --> 01:16:39,610 No. 1651 01:16:40,705 --> 01:16:43,778 Problem is, I never really know, you know? 1652 01:16:44,663 --> 01:16:45,736 No, I don't. 1653 01:16:46,705 --> 01:16:48,642 Except, you know, with you, 1654 01:16:49,642 --> 01:16:52,622 I feel like I actually do know. 1655 01:16:53,767 --> 01:16:55,736 That I'm gunning for your money? 1656 01:16:56,788 --> 01:16:58,590 Every last cent of it. 1657 01:17:08,737 --> 01:17:10,664 Oh... 1658 01:17:14,695 --> 01:17:15,727 Uh... 1659 01:17:15,748 --> 01:17:17,675 I am wet... 1660 01:17:17,716 --> 01:17:18,727 Excuse me? 1661 01:17:18,779 --> 01:17:21,591 ...with diarrhea. 1662 01:17:21,664 --> 01:17:23,759 -Oh. -Yeah, I... 1663 01:17:23,811 --> 01:17:25,644 I need you to go, 1664 01:17:25,665 --> 01:17:27,780 'cause I just feel how much I'm getting diarrhea. 1665 01:17:27,801 --> 01:17:28,811 Okay. 1666 01:17:29,582 --> 01:17:32,582 And I don't want you to see the diarrhea. 1667 01:17:51,812 --> 01:17:53,666 Who are you? 1668 01:17:55,625 --> 01:17:56,656 Who are you? 1669 01:17:56,677 --> 01:17:57,760 Hey, Renee, the food's here. 1670 01:17:57,781 --> 01:17:58,802 I guess I'll head off. 1671 01:18:43,627 --> 01:18:45,742 Oh, shit. Oh, shit. 1672 01:18:51,805 --> 01:18:53,815 Renee, whoa, are you okay? 1673 01:18:55,586 --> 01:18:56,742 Yeah, never better. 1674 01:18:56,763 --> 01:18:58,711 I'm looking for Avery LeClaire. 1675 01:18:58,732 --> 01:19:00,700 I'm supposed to meet her down here, but I'm really late. 1676 01:19:00,721 --> 01:19:01,721 Have you seen her? 1677 01:19:01,825 --> 01:19:03,784 You've got blood spurting out of your head. 1678 01:19:04,659 --> 01:19:07,754 Oh, yeah, it really hurts. What are you doing here? 1679 01:19:08,587 --> 01:19:09,639 I'm just getting ready for the Target pitch tomorrow. 1680 01:19:09,660 --> 01:19:10,764 They want me to do some AV stuff. 1681 01:19:10,785 --> 01:19:12,774 Wait a minute. You recognize me? 1682 01:19:12,795 --> 01:19:13,795 Yeah. 1683 01:19:13,816 --> 01:19:15,764 You recognize me right now, no problem? 1684 01:19:15,785 --> 01:19:17,806 Yeah, I mean, the blood threw me a little, but... 1685 01:19:17,826 --> 01:19:19,806 Oh, my God, I knew I felt different. 1686 01:19:19,826 --> 01:19:22,806 Oh, my God. Please let it not be gone. 1687 01:19:25,670 --> 01:19:27,786 Please, God. Please, please, please. 1688 01:19:33,807 --> 01:19:37,671 No, no, no. 1689 01:19:38,609 --> 01:19:39,609 No! 1690 01:19:39,702 --> 01:19:41,650 It's gone! It's gone! 1691 01:19:42,692 --> 01:19:46,765 I said, "Who are you?" into the foggy mirror, 1692 01:19:46,786 --> 01:19:48,661 and I hit my head. 1693 01:19:49,662 --> 01:19:50,787 I must've broken the spell, 1694 01:19:50,808 --> 01:19:52,683 and it's gone! 1695 01:19:55,630 --> 01:19:57,620 I knew it. I knew it couldn't last! 1696 01:19:57,641 --> 01:20:00,766 Why would this last? You're so stupid, Renee! 1697 01:20:01,651 --> 01:20:02,714 What's wrong with you? 1698 01:20:03,620 --> 01:20:05,662 I'm back to being me! 1699 01:20:16,798 --> 01:20:17,809 Okay. 1700 01:20:18,829 --> 01:20:21,631 I need you to give this to Avery LeClaire. 1701 01:20:22,694 --> 01:20:24,809 It has everything she needs for the presentation. 1702 01:20:24,829 --> 01:20:26,756 She's going to think she can't do it, but she can. 1703 01:20:26,777 --> 01:20:27,819 Why? Aren't you going to do it? 1704 01:20:28,590 --> 01:20:30,685 I wish I could be there, but I can't. 1705 01:20:30,705 --> 01:20:31,747 Will you tell her? 1706 01:20:31,768 --> 01:20:33,632 -Okay. -Okay. 1707 01:20:50,799 --> 01:20:53,665 Flight 1116 to New York 1708 01:20:53,686 --> 01:20:56,613 is now boarding at gate C-17. 1709 01:21:32,832 --> 01:21:34,667 Oh, no. 1710 01:21:39,740 --> 01:21:41,656 Renee, I did the pitch. 1711 01:21:41,677 --> 01:21:42,771 I did it just like you said, 1712 01:21:42,792 --> 01:21:45,813 but coming from me, it just didn't sound right. 1713 01:21:45,833 --> 01:21:47,813 Now we're doing this giant launch event 1714 01:21:47,833 --> 01:21:49,708 to show everyone how great the line is, 1715 01:21:49,729 --> 01:21:52,781 and we need you. Call me! 1716 01:21:57,772 --> 01:21:58,793 - Hey, you're home! 1717 01:21:58,814 --> 01:22:00,730 Oh, shit, hello? 1718 01:22:01,657 --> 01:22:03,803 Are you okay? What just happened? 1719 01:22:03,824 --> 01:22:05,626 Um... Uh... I... 1720 01:22:05,647 --> 01:22:06,709 Oh, God. 1721 01:22:06,751 --> 01:22:09,720 My back. I broke it. 1722 01:22:09,761 --> 01:22:10,761 Just now? 1723 01:22:10,793 --> 01:22:12,626 No, no, no. Um... 1724 01:22:13,761 --> 01:22:15,669 At the airplane. 1725 01:22:15,804 --> 01:22:17,596 Well, that sucks. 1726 01:22:17,669 --> 01:22:18,752 What if I come over and take care of you? 1727 01:22:18,804 --> 01:22:20,679 No, no, no, no. 1728 01:22:20,700 --> 01:22:21,700 Okay... 1729 01:22:21,721 --> 01:22:23,773 They're spraying for ants. 1730 01:22:23,794 --> 01:22:26,596 Oh, well, then, Renee, you shouldn't be there anyway. 1731 01:22:26,617 --> 01:22:27,617 That's horrible. 1732 01:22:27,637 --> 01:22:28,721 That's like poison stuff. I'll come get you. 1733 01:22:28,742 --> 01:22:32,825 No, I really want to be here for the ant removal. 1734 01:22:33,596 --> 01:22:35,690 I don't want them to remove the ones I like. 1735 01:22:36,774 --> 01:22:38,774 And I don't really look my best right now. So I... 1736 01:22:38,795 --> 01:22:40,659 Obviously, I don't believe that. 1737 01:22:40,680 --> 01:22:42,628 I think you look great all the time. 1738 01:22:42,649 --> 01:22:43,649 How about this? 1739 01:22:43,670 --> 01:22:44,743 Saturday night, I'll take you out. 1740 01:22:44,784 --> 01:22:46,753 You're probably gonna be recovered by then, right? 1741 01:22:46,805 --> 01:22:48,649 Mmm-hmm. Yes. 1742 01:22:48,701 --> 01:22:49,701 Okay. I miss you. 1743 01:22:49,795 --> 01:22:51,618 I miss you, too. 1744 01:22:57,671 --> 01:22:59,775 Oh, it seems like you're standing right there. 1745 01:22:59,796 --> 01:23:01,817 -Is your back all right now? -No. 1746 01:23:01,837 --> 01:23:03,733 It looked like you had gotten... 1747 01:23:03,754 --> 01:23:05,660 No, that's a coincidence 'cause I'm not up. 1748 01:23:05,681 --> 01:23:06,806 Don't rush this if you... 1749 01:23:14,785 --> 01:23:17,702 Darling, if all you have is a pack of gum, please. 1750 01:23:18,828 --> 01:23:24,693 Wait! Why her? What about me? I'm standing right here. 1751 01:23:24,713 --> 01:23:26,703 All I have is this cookie. 1752 01:23:26,724 --> 01:23:28,745 Is it because she's so beautiful? 1753 01:23:29,682 --> 01:23:30,734 I didn't even see you in line. 1754 01:23:30,755 --> 01:23:31,755 Yeah, right. 1755 01:23:31,776 --> 01:23:33,807 You probably have all these cookies at your house 1756 01:23:33,828 --> 01:23:36,672 from all the 20-year-olds that you bang! 1757 01:23:36,693 --> 01:23:37,838 And you don't even deserve it! 1758 01:23:38,609 --> 01:23:41,683 They just want your money, so now you know that. 1759 01:23:41,798 --> 01:23:43,610 -Hi, darling. -Hi, honey. 1760 01:23:43,756 --> 01:23:45,673 You found the ginkgo biloba. 1761 01:23:45,746 --> 01:23:46,829 -You okay? -Mmm-hmm. 1762 01:23:47,600 --> 01:23:48,756 I would like to apologize. 1763 01:23:49,725 --> 01:23:52,808 I did not know your situation and it's very beautiful. 1764 01:23:53,704 --> 01:23:57,641 You are two beautiful aging white men. 1765 01:23:57,714 --> 01:23:58,714 Thank you. 1766 01:24:16,809 --> 01:24:19,726 I know, it's all gone. 1767 01:24:20,684 --> 01:24:21,841 I brought you these cookies. 1768 01:24:22,643 --> 01:24:23,810 They're covered in chocolate. 1769 01:24:24,633 --> 01:24:25,831 Okay, you're so drunk. 1770 01:24:26,654 --> 01:24:28,841 And there's a picture of a cat on safari. 1771 01:24:29,633 --> 01:24:31,643 I know you just assume you can just 1772 01:24:31,664 --> 01:24:32,841 drop by whenever you want 1773 01:24:33,612 --> 01:24:35,748 because your loser friends have no plans. 1774 01:24:35,768 --> 01:24:38,789 But we're about to go to "Escape the Room." 1775 01:24:39,664 --> 01:24:42,603 It's the Grouper guys. Hey, Groupers! 1776 01:24:42,624 --> 01:24:43,665 Don't call them that. 1777 01:24:43,686 --> 01:24:44,780 Where's your scarf at? 1778 01:24:44,801 --> 01:24:48,707 I want to go to the room you pay to be locked in. 1779 01:24:48,811 --> 01:24:51,717 I don't really feel like being embarrassed 1780 01:24:51,738 --> 01:24:53,686 or insulted tonight, so no. 1781 01:24:53,717 --> 01:24:54,801 You don't want to go with me 1782 01:24:54,821 --> 01:24:56,676 because I'm not pretty anymore. 1783 01:24:56,696 --> 01:24:57,707 Look, why do you think 1784 01:24:57,728 --> 01:24:58,821 everyone cares what you look like? 1785 01:24:59,759 --> 01:25:00,769 Like, we're your friends 1786 01:25:00,790 --> 01:25:05,833 because you were fun and funny and kind. 1787 01:25:06,625 --> 01:25:07,770 And then I don't know what happened. 1788 01:25:08,656 --> 01:25:09,802 I could tell you what happened. 1789 01:25:10,739 --> 01:25:12,729 All my wildest dreams came true, 1790 01:25:12,750 --> 01:25:14,604 and then it was gone. 1791 01:25:14,625 --> 01:25:15,833 Renee, will you just listen to yourself? 1792 01:25:16,604 --> 01:25:18,739 Your wildest dream is that you were beautiful? 1793 01:25:18,760 --> 01:25:20,625 That is so sad! 1794 01:25:20,645 --> 01:25:21,843 Yeah, like, we never gave a shit 1795 01:25:22,614 --> 01:25:23,656 what you looked like. 1796 01:25:23,677 --> 01:25:25,792 Guys, I just want us to go back 1797 01:25:25,813 --> 01:25:27,730 to how we were before. 1798 01:25:27,751 --> 01:25:29,709 Can't we just do that? Can't we just go back? 1799 01:25:30,636 --> 01:25:32,823 No. And we have to go, so... 1800 01:25:33,751 --> 01:25:35,698 All of us? We all can go? 1801 01:25:35,719 --> 01:25:36,719 No. 1802 01:25:36,740 --> 01:25:38,605 Just us and not the guys? 1803 01:25:38,626 --> 01:25:39,834 Absolutely not. 1804 01:25:40,667 --> 01:25:42,844 Okay. Okay, I understand. 1805 01:25:43,813 --> 01:25:47,793 Well, I have my cell phone on if anybody changes their mind. 1806 01:26:28,701 --> 01:26:29,701 Whoa! 1807 01:26:35,816 --> 01:26:37,806 I'm sorry. Sorry. 1808 01:26:38,754 --> 01:26:40,639 - You okay? - Sorry. 1809 01:26:49,630 --> 01:26:50,702 Sorry, sorry. 1810 01:26:51,650 --> 01:26:52,661 What am I even worried about? 1811 01:26:52,682 --> 01:26:53,838 There's no way he's going to recognize me. 1812 01:27:47,632 --> 01:27:48,746 Are you here alone? 1813 01:27:50,715 --> 01:27:51,737 No. 1814 01:27:53,612 --> 01:27:54,622 Yes. 1815 01:27:54,643 --> 01:27:58,758 Technically, but I'm meeting my boyfriend. 1816 01:27:58,789 --> 01:28:00,695 Oh, right. Okay. 1817 01:28:00,716 --> 01:28:01,789 Of course. 1818 01:28:02,778 --> 01:28:08,653 Well, how about I buy you a drink while you wait? 1819 01:28:08,841 --> 01:28:10,705 No, I really shouldn't. 1820 01:28:12,675 --> 01:28:13,779 Well, why not? 1821 01:28:14,634 --> 01:28:16,821 Just killin' time, you're waitin' for your boyfriend. 1822 01:28:16,842 --> 01:28:18,759 I'm waitin' for my girlfriend. 1823 01:28:19,790 --> 01:28:20,852 Your girlfriend? 1824 01:28:23,706 --> 01:28:25,717 Did you say that she's your girlfriend? 1825 01:28:26,831 --> 01:28:28,811 I did say that. 1826 01:28:29,696 --> 01:28:32,696 And I hope that's okay. 1827 01:28:32,717 --> 01:28:34,760 No, I'm sure she, like, loves it. 1828 01:28:35,707 --> 01:28:37,614 But what... 1829 01:28:37,635 --> 01:28:38,655 What's she like? 1830 01:28:40,780 --> 01:28:42,832 Like, your girlfriend... That's your girlfriend? 1831 01:28:43,801 --> 01:28:47,645 She is pretty amazing. 1832 01:28:48,687 --> 01:28:50,791 Funny and smart. 1833 01:28:51,822 --> 01:28:54,771 And the most beautiful girl in the world. 1834 01:28:54,854 --> 01:28:57,677 And here I am, "How did I get this lady?" 1835 01:28:58,677 --> 01:28:59,677 And I did. 1836 01:29:07,625 --> 01:29:08,802 I can't... Excuse me. 1837 01:29:15,741 --> 01:29:16,741 Hey. 1838 01:29:16,803 --> 01:29:20,772 Hey, I'm sorry. I'm not going to be able to make it tonight. 1839 01:29:21,637 --> 01:29:22,647 Um... 1840 01:29:24,668 --> 01:29:25,709 I can't do this. 1841 01:29:26,657 --> 01:29:27,668 I don't know what we're doing. 1842 01:29:27,689 --> 01:29:31,626 You, me, any of it. I can't do it. I'm sorry. 1843 01:29:31,741 --> 01:29:33,720 Okay, wait. Hold on. 1844 01:29:33,741 --> 01:29:35,689 I didn't mean to freak you out, 1845 01:29:35,709 --> 01:29:38,627 I'm sorry. I really thought we were just having fun. 1846 01:29:38,648 --> 01:29:41,783 No, we were having fun. That's not it. Um... 1847 01:29:43,627 --> 01:29:44,804 Um... I... 1848 01:29:46,773 --> 01:29:48,679 I don't know what to say to you. 1849 01:29:50,731 --> 01:29:51,742 It's over. 1850 01:29:51,763 --> 01:29:52,815 Well, look, you don't have to... Don't. 1851 01:29:52,835 --> 01:29:54,627 Let's not do it over the phone. 1852 01:29:54,648 --> 01:29:55,773 Wherever you are, I'll come and meet you, 1853 01:29:55,794 --> 01:29:56,794 and let's talk. 1854 01:29:56,815 --> 01:29:58,847 No, no, no. You can't come where I am. 1855 01:29:59,618 --> 01:30:00,639 Why? 1856 01:30:00,659 --> 01:30:02,680 You can't see me anymore. 1857 01:30:03,670 --> 01:30:05,628 I'm not who you think I am. 1858 01:30:05,649 --> 01:30:06,743 And that's it? I think I... 1859 01:30:07,701 --> 01:30:09,680 I think I deserve better than that. 1860 01:30:09,784 --> 01:30:11,732 You deserve much better than this. 1861 01:30:11,753 --> 01:30:13,753 You deserve much better than me. 1862 01:30:14,805 --> 01:30:15,857 I'm sorry. 1863 01:31:13,621 --> 01:31:14,829 -Hey... -I'm sorry. I'm so sorry. 1864 01:31:14,850 --> 01:31:16,808 Hi. Hi, it's me. 1865 01:31:16,829 --> 01:31:18,839 -I know, yeah. -I really need bike 34. 1866 01:31:19,631 --> 01:31:20,683 Oh, um... 1867 01:31:20,704 --> 01:31:23,757 I need to recreate the magic of that last class. 1868 01:31:23,778 --> 01:31:26,653 Oh. We would like it if you don't recreate that. 1869 01:31:26,674 --> 01:31:29,695 I'll be fine. I just... I really, really need it. 1870 01:31:29,715 --> 01:31:31,632 Okay. There. 1871 01:31:31,653 --> 01:31:34,632 - What's up, SoHo, you ready? 1872 01:31:34,653 --> 01:31:36,695 This is your ride! This is your time! 1873 01:31:36,757 --> 01:31:39,642 Reach inside your pelvis, core engaged! 1874 01:31:39,663 --> 01:31:41,799 I want you to set an intention for this ride! 1875 01:31:41,820 --> 01:31:42,831 I got one! 1876 01:31:42,852 --> 01:31:44,768 If your intention was for change, 1877 01:31:44,789 --> 01:31:46,758 the change is already here, 1878 01:31:46,779 --> 01:31:48,664 and your miracle's already here. 1879 01:31:48,685 --> 01:31:49,685 Yes, it is! 1880 01:31:49,706 --> 01:31:50,821 Today you're going to see that person 1881 01:31:50,841 --> 01:31:53,643 that you've always wanted to be! 1882 01:31:53,664 --> 01:31:56,685 Change your mind! Change your body! 1883 01:31:56,706 --> 01:31:57,821 Change your life! 1884 01:31:58,664 --> 01:31:59,800 Are you ready? 1885 01:32:00,664 --> 01:32:01,664 Yeah! 1886 01:32:01,789 --> 01:32:03,822 Here we go! In three, two, one! Up! 1887 01:32:30,177 --> 01:32:31,177 Oh, God. 1888 01:32:38,219 --> 01:32:40,156 - Hey. - Oh. 1889 01:32:40,198 --> 01:32:41,229 You okay? 1890 01:32:42,146 --> 01:32:44,323 Yeah. I just, um... Sorry. 1891 01:32:45,167 --> 01:32:47,230 I'm just going through a rough breakup, so... 1892 01:32:47,251 --> 01:32:50,313 Well, I bet guys can be pretty mean 1893 01:32:50,334 --> 01:32:52,199 when you break up with them, right? 1894 01:32:52,220 --> 01:32:53,324 Or when they break up with you 1895 01:32:53,345 --> 01:32:56,116 for being a real freaking person. 1896 01:32:56,188 --> 01:32:58,220 Wait, hang on. 1897 01:32:58,345 --> 01:33:00,261 The acoustics in here are weird. 1898 01:33:00,282 --> 01:33:02,272 It sounds like you are saying you got dumped. 1899 01:33:03,303 --> 01:33:05,199 Someone said to you, 1900 01:33:05,220 --> 01:33:07,346 "I don't want to see you anymore. 1901 01:33:07,366 --> 01:33:10,273 "Ever again. I don't want to have sex with you again." 1902 01:33:10,294 --> 01:33:13,158 Somebody has told you... You got dumped? 1903 01:33:13,179 --> 01:33:15,221 -Can you stop saying "dumped." -Of course, I'm sorry. 1904 01:33:15,241 --> 01:33:18,210 I... I just assumed 1905 01:33:18,231 --> 01:33:20,169 that you wouldn't have to deal with stuff like that. 1906 01:33:20,189 --> 01:33:23,221 What? 'Cause of my body. Or something like... 1907 01:33:24,189 --> 01:33:27,221 Your body, your whole head. 1908 01:33:27,242 --> 01:33:29,128 Do you have every rib that I have? 1909 01:33:30,253 --> 01:33:32,170 Everything really worked out for you. 1910 01:33:32,190 --> 01:33:34,305 Where even are your organs? 1911 01:33:34,326 --> 01:33:37,253 I've always dealt with being really insecure, 1912 01:33:37,274 --> 01:33:38,315 so it's nice to hear. 1913 01:33:38,336 --> 01:33:42,180 Shut up, forever. What? 1914 01:33:42,201 --> 01:33:43,367 No, I'm serious. Like, it's an issue. 1915 01:33:44,138 --> 01:33:45,253 I struggle with self-esteem. So... 1916 01:33:45,274 --> 01:33:48,327 I want to punch you right in your dumb face right now. 1917 01:33:48,348 --> 01:33:51,337 Okay, that's the kind of comment that like... I just... 1918 01:33:52,223 --> 01:33:53,368 That's what causes my insecurity. 1919 01:33:54,139 --> 01:33:55,275 "Dumb." It's like... It's like a trigger word. 1920 01:33:55,296 --> 01:33:56,368 I'm sorry I said that, it's just... 1921 01:33:57,139 --> 01:34:00,316 You getting dumped is making me feel like I might be okay. 1922 01:34:00,368 --> 01:34:02,296 Randomly it's making me feel better, too. 1923 01:34:04,202 --> 01:34:06,160 -Okay, that's good. -Oh, my gosh. 1924 01:34:06,181 --> 01:34:07,181 But, um... 1925 01:34:07,202 --> 01:34:08,202 I have to actually go. 1926 01:34:08,223 --> 01:34:10,328 I have a go-see at Lily LeClaire. 1927 01:34:10,349 --> 01:34:12,161 Lily LeClaire? 1928 01:34:12,182 --> 01:34:13,224 -Yeah. -For what? 1929 01:34:13,244 --> 01:34:16,203 Um, like modeling a new line, I guess. 1930 01:34:16,224 --> 01:34:17,224 The diffusion line? 1931 01:34:18,140 --> 01:34:19,224 Wait, you're going for that? It's... 1932 01:34:19,338 --> 01:34:20,359 Yeah. 1933 01:34:21,130 --> 01:34:23,265 -Okay, bye. -Okay, bye. Feel better. 1934 01:34:23,286 --> 01:34:25,203 -Thanks. -That guy's a dick. 1935 01:34:25,224 --> 01:34:26,265 Yeah. 1936 01:34:36,225 --> 01:34:38,235 -Morning. -Hi. 1937 01:34:38,360 --> 01:34:39,370 It's 3:00 p.m. 1938 01:34:40,308 --> 01:34:41,308 What you got for me? 1939 01:34:41,329 --> 01:34:43,141 In terms of what? 1940 01:34:43,162 --> 01:34:44,204 Packages. 1941 01:34:45,173 --> 01:34:46,245 Some of those for me? 1942 01:34:46,266 --> 01:34:47,308 Uh... No, those are empty. 1943 01:34:47,329 --> 01:34:49,339 Can I have an ionic water? Bottom right. 1944 01:34:52,184 --> 01:34:53,309 Thanks. Uh, you should really serve these 1945 01:34:53,330 --> 01:34:55,194 with a straw and a napkin. 1946 01:34:55,267 --> 01:34:57,163 But I won't hold it against you. 1947 01:34:57,184 --> 01:34:58,215 Hey, do you know if this is something 1948 01:34:58,236 --> 01:34:59,257 to do with the diffusion line? 1949 01:34:59,278 --> 01:35:03,132 Yeah, they're casting the face of the line. 1950 01:35:03,309 --> 01:35:05,132 God! 1951 01:35:05,153 --> 01:35:07,215 They're planning a huge party to launch the whole thing. 1952 01:35:07,236 --> 01:35:08,236 Yeah. 1953 01:35:08,257 --> 01:35:10,226 You think it ever occurred to them to cast someone 1954 01:35:10,246 --> 01:35:12,341 who looks like they would actually buy the products? 1955 01:35:12,362 --> 01:35:14,185 Someone like you? 1956 01:35:17,341 --> 01:35:19,143 Yeah. 1957 01:35:19,206 --> 01:35:20,216 Yes. 1958 01:35:21,154 --> 01:35:22,289 Someone exactly like me. 1959 01:35:23,320 --> 01:35:26,164 Hey, Viv. Um... 1960 01:35:26,185 --> 01:35:28,175 I've been looking everywhere for you guys. I... 1961 01:35:29,175 --> 01:35:30,216 I just want to apologize 1962 01:35:30,237 --> 01:35:32,154 for how I behaved. I'm so sorry. 1963 01:35:32,175 --> 01:35:34,321 I... I'm so embarrassed. 1964 01:35:34,342 --> 01:35:37,176 Please tell Jane, I... 1965 01:35:38,290 --> 01:35:40,134 Anyway, um... 1966 01:35:40,311 --> 01:35:43,228 I really want you to meet up with me on Friday. 1967 01:35:44,290 --> 01:35:46,311 I... I need you. 1968 01:35:48,259 --> 01:35:50,207 Okay. This is Renee. 1969 01:35:50,342 --> 01:35:51,342 Okay. 1970 01:36:03,197 --> 01:36:04,291 Come on! We're going to miss it. 1971 01:36:04,312 --> 01:36:06,239 - This is uphill! - This is it. 1972 01:36:06,260 --> 01:36:07,260 This is the door. 1973 01:36:12,166 --> 01:36:13,239 -Close it. Close it. -I am. 1974 01:36:13,260 --> 01:36:14,374 Don't yell at me. I'm closing it. 1975 01:36:16,219 --> 01:36:17,219 Act like you've been here before. 1976 01:36:17,240 --> 01:36:18,250 Act like you work here. 1977 01:36:19,136 --> 01:36:20,261 I can't lose my job, all right? 1978 01:36:20,282 --> 01:36:22,146 I'll have to move back with my aunt. 1979 01:36:22,167 --> 01:36:23,209 She calls me Meat Patty. 1980 01:36:23,230 --> 01:36:24,282 -She drinks too much. -I know. 1981 01:36:24,303 --> 01:36:26,230 Why didn't I hear about this when we worked together? 1982 01:36:26,250 --> 01:36:27,375 This would be fun banter. 1983 01:36:28,146 --> 01:36:29,334 -Yeah. -Okay. Just keep it cool. 1984 01:36:47,179 --> 01:36:48,179 Good evening. 1985 01:36:50,335 --> 01:36:53,168 And thank you all for coming tonight. 1986 01:36:53,262 --> 01:36:55,272 We're so pleased to have you here. 1987 01:36:57,169 --> 01:36:58,336 This is an exciting evening 1988 01:36:58,357 --> 01:37:02,221 for Lily LeClaire, for you, and for me. 1989 01:37:02,346 --> 01:37:05,273 When my grandmother first started this company, 1990 01:37:06,315 --> 01:37:08,305 in the year 1200 AD... 1991 01:37:09,284 --> 01:37:11,180 It's a long, long time ago. 1992 01:37:13,357 --> 01:37:17,346 She had only $1,000... 1993 01:37:18,222 --> 01:37:20,201 Again, that was a long time ago... 1994 01:37:22,306 --> 01:37:24,181 Inflation, so... 1995 01:37:24,285 --> 01:37:28,243 So that would be different now. And... 1996 01:37:31,253 --> 01:37:32,306 That wasn't supposed to happen. 1997 01:37:33,378 --> 01:37:35,170 What... What? 1998 01:37:35,253 --> 01:37:37,337 Could somebody... Is there anybody here... 1999 01:37:37,358 --> 01:37:38,378 Technical support? 2000 01:37:39,150 --> 01:37:43,161 Anybody who's technical or support? 2001 01:37:43,182 --> 01:37:45,296 Stupid bitch, you're such a failure. 2002 01:38:16,235 --> 01:38:17,370 I thought that was going to bust easier. 2003 01:38:19,162 --> 01:38:20,203 Um... 2004 01:38:21,225 --> 01:38:22,225 Hello. 2005 01:38:22,319 --> 01:38:24,194 My name is Renee. 2006 01:38:24,309 --> 01:38:25,319 And... 2007 01:38:26,256 --> 01:38:28,371 Some of you know me as this woman. 2008 01:38:31,194 --> 01:38:32,204 Glamorous. 2009 01:38:33,204 --> 01:38:34,225 Flawless. 2010 01:38:34,340 --> 01:38:35,361 Perfection. 2011 01:38:36,267 --> 01:38:37,371 But that's not the real me. 2012 01:38:38,340 --> 01:38:40,319 This is the real me. 2013 01:38:42,309 --> 01:38:43,320 I don't get it. 2014 01:38:44,143 --> 01:38:47,184 I know, these women look nothing alike. 2015 01:38:48,289 --> 01:38:49,362 But they're both me. 2016 01:38:50,247 --> 01:38:52,195 Take a second to process it. 2017 01:38:53,268 --> 01:38:56,143 But in this industry, I only felt wanted 2018 01:38:56,299 --> 01:38:58,341 when I looked like this. 2019 01:39:01,184 --> 01:39:02,205 I think she's crazy. 2020 01:39:02,226 --> 01:39:03,290 Now when I looked... 2021 01:39:20,196 --> 01:39:21,248 There was no magic. 2022 01:39:23,175 --> 01:39:24,239 That's me. 2023 01:39:25,207 --> 01:39:27,166 That's me, they're both me. That's me. 2024 01:39:38,364 --> 01:39:40,239 I did all this as me. 2025 01:39:49,187 --> 01:39:50,354 When we're little girls, 2026 01:39:52,167 --> 01:39:54,250 we have all the confidence in the world. 2027 01:39:56,292 --> 01:39:58,385 We let our bellies hang out, and... 2028 01:39:59,385 --> 01:40:02,281 And we just dance and play 2029 01:40:02,302 --> 01:40:04,177 and pick our wedgies. 2030 01:40:05,302 --> 01:40:07,282 And then these things happen that just... 2031 01:40:07,303 --> 01:40:09,188 They make us question ourselves. 2032 01:40:09,366 --> 01:40:12,147 Somebody says something mean to you on the playground, 2033 01:40:12,355 --> 01:40:14,147 and then we grow up, 2034 01:40:14,168 --> 01:40:17,261 and you doubt yourself over and over again 2035 01:40:17,282 --> 01:40:19,355 until you lose all that confidence. 2036 01:40:19,376 --> 01:40:20,386 All that self-esteem, 2037 01:40:21,157 --> 01:40:23,241 all that faith you started with is gone. 2038 01:40:24,334 --> 01:40:26,386 But what if we didn't let those moments get to us? 2039 01:40:27,314 --> 01:40:29,231 What if we were stronger than that? 2040 01:40:31,221 --> 01:40:32,283 Right? 2041 01:40:32,387 --> 01:40:34,356 What if we didn't care about how we looked? 2042 01:40:36,169 --> 01:40:37,231 Or how we sounded? 2043 01:40:40,200 --> 01:40:43,179 What if we never lost that little-girl confidence? 2044 01:40:43,346 --> 01:40:45,189 What if when someone tells us 2045 01:40:45,210 --> 01:40:48,315 that we aren't good or thin or pretty enough, 2046 01:40:49,274 --> 01:40:51,253 we have strength and the wisdom 2047 01:40:53,190 --> 01:40:55,347 to say what I am is better than all of that? 2048 01:40:57,315 --> 01:41:00,295 Because what I am is me! 2049 01:41:03,211 --> 01:41:04,284 I'm me! 2050 01:41:04,388 --> 01:41:06,232 And I'm proud to be me! 2051 01:41:07,159 --> 01:41:08,315 And if you ever get the chance 2052 01:41:08,336 --> 01:41:10,379 to hang out with me or my friends, 2053 01:41:11,150 --> 01:41:14,191 my amazing, perfect friends... 2054 01:41:14,212 --> 01:41:16,358 Well, all I have to say to you is you're welcome. 2055 01:41:20,160 --> 01:41:21,389 Mason, hit it. 2056 01:41:24,244 --> 01:41:25,389 We are real women. 2057 01:41:27,296 --> 01:41:30,224 We are. What a great thing to be. 2058 01:41:32,161 --> 01:41:37,182 A real, healthy, just strong, funny, kick-ass chick! 2059 01:41:37,338 --> 01:41:40,172 This new line of products won't change your life. 2060 01:41:40,192 --> 01:41:41,370 Only you can do that. 2061 01:41:42,328 --> 01:41:44,265 And you can do that. 2062 01:41:45,151 --> 01:41:46,213 Believe me. 2063 01:41:46,370 --> 01:41:48,338 But this line is for every girl 2064 01:41:48,359 --> 01:41:50,370 who is ready to believe in herself! 2065 01:41:53,214 --> 01:41:55,152 You are beautiful! 2066 01:41:55,173 --> 01:41:56,246 You are everything! 2067 01:41:56,266 --> 01:41:58,329 And you are the real face of this line! 2068 01:41:58,350 --> 01:42:01,360 And we are all the face of Lily LeClaire! 2069 01:42:05,381 --> 01:42:08,277 Whoo! 2070 01:42:08,298 --> 01:42:10,152 You go, Renee! 2071 01:42:10,266 --> 01:42:11,371 You picked a good one, you know. 2072 01:42:14,163 --> 01:42:15,215 Oh, my God! 2073 01:42:21,372 --> 01:42:23,226 Well, that was super weird. 2074 01:42:24,278 --> 01:42:26,205 And also very effective. 2075 01:42:27,330 --> 01:42:28,340 Thanks. 2076 01:42:28,361 --> 01:42:31,174 Do you know we offer a mental health program at work? 2077 01:42:31,267 --> 01:42:32,330 I still have a job? 2078 01:42:33,331 --> 01:42:34,352 Oh, my God. 2079 01:42:37,195 --> 01:42:39,320 Okay, I'm gonna go say hi to some people. 2080 01:42:42,185 --> 01:42:45,237 Avery? They're going crazy for all this. 2081 01:42:45,258 --> 01:42:47,300 Let's be honest. We both know. 2082 01:42:48,154 --> 01:42:49,195 That's for Renee. 2083 01:42:50,310 --> 01:42:51,320 Oh! 2084 01:42:52,175 --> 01:42:55,353 Sweetheart, Renee wouldn't be here without you. 2085 01:42:56,384 --> 01:42:58,155 None of us would. 2086 01:42:58,374 --> 01:43:00,155 Oh, Gram. 2087 01:43:17,270 --> 01:43:18,322 This is Ethan. 2088 01:43:18,343 --> 01:43:20,156 Hi, it's me. 2089 01:43:20,354 --> 01:43:21,354 Renee. 2090 01:43:21,385 --> 01:43:23,343 Um, I know you probably don't want 2091 01:43:23,364 --> 01:43:26,166 to see me right now, but I just... 2092 01:43:26,187 --> 01:43:27,281 Just, please hear me out. 2093 01:43:28,166 --> 01:43:29,343 Okay? I... I... 2094 01:43:29,364 --> 01:43:32,239 I am so sorry for how I acted the other night. 2095 01:43:34,177 --> 01:43:35,260 I know this 2096 01:43:35,333 --> 01:43:37,271 is hard to believe, but it has nothing to do 2097 01:43:37,292 --> 01:43:38,313 with how I feel about you. 2098 01:43:39,209 --> 01:43:42,323 And everything to do with my feelings about me. 2099 01:43:44,178 --> 01:43:45,178 And... 2100 01:43:46,313 --> 01:43:47,313 I, uh... 2101 01:43:48,303 --> 01:43:50,323 This is gonna sound so crazy, but I... 2102 01:43:50,344 --> 01:43:52,271 I thought that you thought 2103 01:43:52,292 --> 01:43:54,334 that I was the most beautiful woman in the world. 2104 01:43:54,355 --> 01:43:56,313 -Hey. -Hey. 2105 01:43:57,335 --> 01:43:59,179 I do think that you're the most 2106 01:43:59,199 --> 01:44:00,314 beautiful woman in the world. 2107 01:44:03,366 --> 01:44:05,179 Just let me real quick... 2108 01:44:05,199 --> 01:44:06,304 -'Cause it was killing me... -What? 2109 01:44:06,324 --> 01:44:08,158 You were, like, struggling with it. 2110 01:44:08,179 --> 01:44:09,293 -You could see? -Yeah, well, I saw... 2111 01:44:09,314 --> 01:44:11,189 - That's a camera? - Yeah. 2112 01:44:11,210 --> 01:44:12,272 You could see me that whole time? 2113 01:44:12,293 --> 01:44:13,314 Renee... 2114 01:44:14,397 --> 01:44:16,189 I've always seen you. 2115 01:44:35,263 --> 01:44:37,159 - What's up, SoHo! 2116 01:44:37,242 --> 01:44:39,212 You ready to change your life? 2117 01:44:40,212 --> 01:44:41,222 Yes! 2118 01:44:41,295 --> 01:44:43,222 I don't know what you came in here for today, 2119 01:44:43,243 --> 01:44:46,160 but the miracle is already here! 2120 01:44:46,181 --> 01:44:49,201 You just have to open up your heart and receive it! 2121 01:44:49,347 --> 01:44:51,191 I want you to look into the mirror 2122 01:44:51,212 --> 01:44:53,378 and visualize the change you came in here for. 2123 01:44:53,399 --> 01:44:55,326 Is it spiritual? 2124 01:44:55,347 --> 01:44:57,212 Is it physical? 2125 01:44:57,243 --> 01:44:58,285 Is it emotional? 2126 01:45:01,285 --> 01:45:05,285 Preuzeto sa www.titlovi.com 149082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.