All language subtitles for Hover.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,552 --> 00:01:16,815 Our world is a dangerous place 2 00:01:16,859 --> 00:01:20,558 with theft, assault, and violence around every corner. 3 00:01:20,602 --> 00:01:24,084 The threats are real and only getting worse. 4 00:01:24,127 --> 00:01:27,391 It's time someone gave you the power to fight back. 5 00:01:27,435 --> 00:01:30,612 VastGrow, the leader in autonomous agricultural technology, 6 00:01:30,655 --> 00:01:32,440 has you covered. 7 00:01:32,483 --> 00:01:36,487 Introducing our new Sentinel drone, featuring GEN 2 AI. 8 00:01:36,531 --> 00:01:39,447 It swiftly, safely, and intelligently defends your property 9 00:01:39,490 --> 00:01:41,797 from criminals and thieves. 10 00:01:41,840 --> 00:01:44,713 You've worked hard for your freedom and your family. 11 00:01:44,756 --> 00:01:47,672 It's time to make sure you keep what's yours. 12 00:01:47,716 --> 00:01:49,239 Be a good guy with a drone 13 00:01:49,283 --> 00:01:52,460 and contact your local VastGrow rep today. 14 00:03:57,628 --> 00:04:00,805 You know cars can drive themselves now, right? 15 00:04:00,849 --> 00:04:04,505 And you've asked me that question every day for the six months we've worked together. 16 00:04:04,548 --> 00:04:06,811 'Cause you give me the same answer every time. 17 00:04:06,855 --> 00:04:09,988 Yeah. I don't trust them. 18 00:04:10,032 --> 00:04:11,686 You could just say that you're old 19 00:04:11,729 --> 00:04:13,992 and technology has passed you by. 20 00:04:15,994 --> 00:04:19,302 Back in my day, cars were things you drove, 21 00:04:19,346 --> 00:04:21,391 not the other way around. 22 00:04:21,435 --> 00:04:23,088 That's good. 23 00:04:23,132 --> 00:04:25,308 Clearly we have spent too much time together. 24 00:04:25,352 --> 00:04:27,397 Yep. 25 00:04:27,441 --> 00:04:31,749 Excuse me, you're now 90 miles from your destination. 26 00:05:21,582 --> 00:05:23,105 Can I help you? 27 00:05:23,148 --> 00:05:26,369 Hi, yes. We're with Transitions. 28 00:05:26,413 --> 00:05:27,892 We have an appointment with Charles? 29 00:05:41,297 --> 00:05:43,952 They signed up for the drug program. 30 00:05:45,910 --> 00:05:49,392 They only... do so much. 31 00:05:53,527 --> 00:05:57,226 Cost money, and, 32 00:05:57,269 --> 00:06:01,883 the result's the same in the end. 33 00:06:01,926 --> 00:06:08,498 I wanted to stay, but my daughter-- It-- It's time. 34 00:06:16,245 --> 00:06:18,769 I'm gonna have you scan your thumb to sign. 35 00:06:22,643 --> 00:06:23,774 There we go. 36 00:06:24,993 --> 00:06:26,386 Hurts to leave. 37 00:06:27,865 --> 00:06:32,087 But, hurts more to stay. 38 00:06:34,568 --> 00:06:36,613 Can I use your restroom? 39 00:06:39,311 --> 00:06:41,139 It's at the bottom of the stairs. 40 00:07:09,080 --> 00:07:10,473 Shit. 41 00:07:21,223 --> 00:07:24,487 If this weren't my daddy's last wish... 42 00:07:26,228 --> 00:07:28,404 I would have you arrested for trespassing. 43 00:07:30,798 --> 00:07:33,235 Nothin' but a bunch of glorified murderers. 44 00:07:34,889 --> 00:07:37,413 But you do what you gotta do, 45 00:07:37,457 --> 00:07:41,373 and then you get up out of this house, you hear me? 46 00:07:41,417 --> 00:07:42,505 Yeah. 47 00:07:50,861 --> 00:07:54,038 You're ready? 48 00:07:55,344 --> 00:07:56,867 I am. 49 00:07:56,911 --> 00:07:58,042 Okay. 50 00:08:28,203 --> 00:08:30,248 She called us glorified murderers. 51 00:08:31,989 --> 00:08:35,558 Yeah, well, she's just trying to process losing her father. 52 00:08:36,603 --> 00:08:38,256 And on that note, 53 00:08:38,300 --> 00:08:42,130 you, give any more thought to my question? 54 00:08:43,523 --> 00:08:45,916 Not really. 55 00:08:45,960 --> 00:08:48,223 I still think you're gonna beat it. 56 00:08:54,838 --> 00:08:56,971 You okay?I need you to pull over. 57 00:09:40,231 --> 00:09:42,669 Did you see that?What? 58 00:09:42,712 --> 00:09:45,585 A planter drone just, like, flew right up to me. 59 00:09:45,628 --> 00:09:47,325 Are you okay? 60 00:09:47,369 --> 00:09:49,589 Yeah. I just didn't think they were supposed to work at night. 61 00:09:49,632 --> 00:09:50,677 They're not. 62 00:09:54,724 --> 00:09:56,987 You're not coming in? 63 00:09:57,031 --> 00:10:02,427 No. But check in. I think I'm gonna go see if I can find a bar. 64 00:10:02,471 --> 00:10:04,952 Okay. I'm going to go to the store, get something for my stomach. 65 00:10:04,995 --> 00:10:06,693 You want anything?No. 66 00:10:06,736 --> 00:10:08,782 I'll see you in the morning.Okay. 67 00:10:08,825 --> 00:10:10,392 Feel better.Okay. 68 00:11:00,311 --> 00:11:02,879 Congratulations. You are pregnant. 69 00:12:22,654 --> 00:12:24,656 You sleep?No. 70 00:12:34,797 --> 00:12:37,191 You okay?Yeah. 71 00:13:34,335 --> 00:13:35,553 So, um... 72 00:13:37,468 --> 00:13:39,470 Something I need to talk to you about. 73 00:13:39,514 --> 00:13:41,342 And it needs to stay between us. 74 00:13:41,385 --> 00:13:45,607 I actually have something that I wanna talk to you about too. 75 00:13:45,650 --> 00:13:47,652 Okay. Go first. 76 00:13:47,696 --> 00:13:49,393 Okay, um... 77 00:13:54,529 --> 00:13:58,011 I just found out that I'm pregnant, 78 00:13:58,054 --> 00:14:01,579 so... there's that. 79 00:14:01,623 --> 00:14:02,624 Pregnant? 80 00:14:02,667 --> 00:14:04,017 Yeah. 81 00:14:04,060 --> 00:14:05,932 So that's why you've been sick? 82 00:14:08,935 --> 00:14:10,980 Is it...Yep. 83 00:14:11,024 --> 00:14:12,895 He's married. 84 00:14:12,939 --> 00:14:14,549 I know. 85 00:14:14,592 --> 00:14:16,899 Kinda complicates things. 86 00:14:19,902 --> 00:14:21,338 Yeah. Sure does. 87 00:14:24,211 --> 00:14:26,256 Claudia. Look at me. 88 00:14:27,954 --> 00:14:29,172 Look at me. 89 00:14:31,609 --> 00:14:33,873 You can't think about where you're at right now. 90 00:14:33,916 --> 00:14:36,745 You need to think about where you wanna be. 91 00:14:36,788 --> 00:14:38,094 Start at the ending. 92 00:14:39,617 --> 00:14:41,924 Pick yourself up and fight. 93 00:14:44,971 --> 00:14:46,276 Okay? 94 00:14:47,974 --> 00:14:49,279 Okay. 95 00:14:55,416 --> 00:14:57,461 And what did you wanna talk to me about? 96 00:15:02,727 --> 00:15:04,860 I'll see you in the office tomorrow. 97 00:15:30,364 --> 00:15:32,322 Hey, Sprinkles. 98 00:15:40,722 --> 00:15:44,639 Big year here for VastGrow CEO, Anna Cook. 99 00:15:44,682 --> 00:15:46,684 There's been no shortage of buzz surrounding your company 100 00:15:46,728 --> 00:15:48,295 since you took it public last year. 101 00:15:48,338 --> 00:15:51,776 You're now trading at 50 percent above your initial offering. 102 00:15:51,820 --> 00:15:54,431 - Did that surprise you in the least? . Not a bit. 103 00:15:54,475 --> 00:15:57,782 We have had such an amazing response from folks all over the world. 104 00:15:57,826 --> 00:16:02,526 Add in the fact that we've just now increased or expanded our product line, 105 00:16:02,570 --> 00:16:05,442 and in the next couple of days we're breaking ground right here 106 00:16:05,486 --> 00:16:07,227 on a brand-new production facility, 107 00:16:07,270 --> 00:16:09,925 so, no, not surprising in the least. 108 00:16:09,969 --> 00:16:12,319 What about the pressure to do things right? 109 00:16:12,362 --> 00:16:15,191 I mean, not only do you have to worry about the company itself, 110 00:16:15,235 --> 00:16:17,977 but then there are the hundreds of thousands of farmers 111 00:16:18,020 --> 00:16:20,109 who are using your technology.Next channel. 112 00:16:20,153 --> 00:16:23,504 We all know the core issue is not so much the amount of food that is being dispersed 113 00:16:23,547 --> 00:16:25,854 but rather the huge disparity along socioeconomic lines. 114 00:16:25,897 --> 00:16:27,116 Next channel. 115 00:16:49,878 --> 00:16:51,488 Door locked. 116 00:17:05,676 --> 00:17:06,895 Harry? 117 00:17:06,938 --> 00:17:09,071 Yes, sir? 118 00:17:09,115 --> 00:17:12,466 Play some jazz. Some of that new stuff. 119 00:17:12,509 --> 00:17:14,207 Coming right up. 120 00:18:01,776 --> 00:18:02,994 Shit. 121 00:18:35,026 --> 00:18:36,158 Hey. Get up. 122 00:18:42,991 --> 00:18:45,472 I'm gonna have to take you in if you don't get up. Come on. 123 00:18:48,214 --> 00:18:50,085 Jason.You okay? 124 00:18:50,129 --> 00:18:51,521 Yeah. I'm fine. Thanks. 125 00:18:54,394 --> 00:18:57,136 Learn to drive, you moron. You almost killed her. 126 00:18:57,179 --> 00:18:58,354 Sorry, sir. 127 00:19:02,793 --> 00:19:04,969 Come on. I can't have my star employee 128 00:19:05,013 --> 00:19:07,058 dying in a freak accident right in front of the office. 129 00:19:07,102 --> 00:19:09,365 Think about the morale. 130 00:19:09,409 --> 00:19:11,062 Your star employee? 131 00:19:15,980 --> 00:19:17,939 What's going on? 132 00:19:17,982 --> 00:19:20,507 Do not fret, mon chéri. We are expanding. 133 00:19:20,550 --> 00:19:23,640 We received a fairly large corporate donation last week, 134 00:19:23,684 --> 00:19:27,601 so you can say good-bye to this subterranean crap hole. 135 00:19:27,644 --> 00:19:29,385 Our world just got a whole lot brighter. 136 00:19:48,230 --> 00:19:49,318 Where's John? 137 00:19:50,363 --> 00:19:52,365 Don't know. 138 00:19:52,408 --> 00:19:54,758 I don't think I've ever beaten him to the office before. 139 00:19:56,543 --> 00:19:59,415 A lot of new sign-ups while you were gone. 140 00:19:59,459 --> 00:20:00,895 So awesome, right? 141 00:20:03,027 --> 00:20:05,465 This is a list of dying people, Kevin. 142 00:20:07,162 --> 00:20:09,338 Anyone ever tell you you need to lighten up? 143 00:20:09,382 --> 00:20:10,992 All the time. 144 00:20:31,317 --> 00:20:33,449 I'm sorry. John is not available. 145 00:20:33,493 --> 00:20:35,016 Please leave a message. 146 00:20:42,371 --> 00:20:46,201 Jason, I'm pregnant, 147 00:20:46,245 --> 00:20:47,376 and it's yours. 148 00:20:52,816 --> 00:20:55,645 Jason, I'm pregnant. 149 00:21:00,911 --> 00:21:04,654 Um, Jason, I'm pregnant... 150 00:21:06,221 --> 00:21:07,614 and it's yours. 151 00:21:21,236 --> 00:21:22,324 Jason? 152 00:21:52,223 --> 00:21:54,051 I think you should have a seat. 153 00:21:59,187 --> 00:22:01,058 John passed away last night. 154 00:22:02,843 --> 00:22:04,018 What? 155 00:22:04,061 --> 00:22:08,065 He transitioned himself. 156 00:22:08,109 --> 00:22:09,066 No. 157 00:22:11,286 --> 00:22:14,724 No-No. I-I was with him last night. 158 00:22:16,291 --> 00:22:18,293 That wasn't his plan. 159 00:22:18,337 --> 00:22:22,384 I know. I wanted to say good-bye too. 160 00:22:22,428 --> 00:22:24,821 But sometimes, when people are that sick, 161 00:22:24,865 --> 00:22:28,477 their priorities can change at a moment's notice. 162 00:22:28,521 --> 00:22:32,394 But at least he got to go out on his terms. 163 00:22:33,830 --> 00:22:35,397 You two were close, 164 00:22:35,441 --> 00:22:37,181 so I just wanted to say I'm sorry. 165 00:22:39,053 --> 00:22:43,144 This is not the right time to talk about work-- 166 00:22:43,187 --> 00:22:46,408 but I'm gonna need to get you back in the field right away. 167 00:22:46,452 --> 00:22:50,194 So I'm gonna promote you to John's role, okay? 168 00:22:50,238 --> 00:22:53,546 You know this whole thing can go sideways if we don't get caught up. 169 00:22:53,589 --> 00:22:55,722 And you've seen those lists. 170 00:22:55,765 --> 00:22:58,420 Those people, they're sick, and they need you, Claudia. 171 00:23:01,815 --> 00:23:02,729 So... 172 00:23:04,208 --> 00:23:05,427 what do you think? 173 00:23:06,689 --> 00:23:07,821 Okay. 174 00:23:09,344 --> 00:23:12,303 Good. I know what John meant to you, 175 00:23:12,347 --> 00:23:14,393 so if there was any other way... 176 00:23:15,524 --> 00:23:17,091 I'll find you some help. 177 00:23:24,446 --> 00:23:26,709 I'm sorry. John is not available. 178 00:23:26,753 --> 00:23:28,232 Please leave a message. 179 00:23:45,119 --> 00:23:47,164 Claudia? Hi. 180 00:23:48,209 --> 00:23:49,863 I'm Tania. 181 00:23:49,906 --> 00:23:50,994 Hi. 182 00:23:53,301 --> 00:23:55,564 I'm sorry. Who are you? 183 00:23:55,608 --> 00:23:56,870 I'm your new partner. 184 00:24:01,875 --> 00:24:04,094 You like your hands on the wheel? 185 00:24:04,138 --> 00:24:06,488 You know these cars can drive themselves? 186 00:24:08,098 --> 00:24:09,230 I know. 187 00:24:10,884 --> 00:24:12,451 I'm doing it for a friend. 188 00:24:28,945 --> 00:24:30,730 Hey, can I borrow two credits? 189 00:24:32,514 --> 00:24:34,734 Do we not work for the same company? 190 00:24:38,302 --> 00:24:39,695 Thanks. 191 00:24:44,352 --> 00:24:46,485 I wonder where Jason'll send you when I'm gone. 192 00:24:47,747 --> 00:24:49,488 I don't know. 193 00:24:49,531 --> 00:24:51,315 Probably have you take over my region. 194 00:24:55,058 --> 00:24:56,930 I know one thing. 195 00:24:56,973 --> 00:24:58,758 He'll want to keep you close. 196 00:25:38,537 --> 00:25:40,626 -That's my tablet. -I know. 197 00:25:40,669 --> 00:25:42,758 I was just checking the details for the job today. 198 00:25:42,802 --> 00:25:45,456 There's sensitive medical information in here. 199 00:25:45,500 --> 00:25:48,068 You'll get your own once you pass the probationary period. 200 00:25:48,111 --> 00:25:50,549 Okay. Good to know. Sorry. 201 00:25:53,464 --> 00:25:55,945 Were you and John close? 202 00:25:55,989 --> 00:25:58,600 Yeah. 203 00:25:58,644 --> 00:26:00,559 It must have been nice, 204 00:26:00,602 --> 00:26:02,517 having someone you could share everything with. 205 00:26:04,519 --> 00:26:05,955 Life got you down? 206 00:26:05,999 --> 00:26:08,567 Looking to escape your pain and suffering? 207 00:26:08,610 --> 00:26:11,526 Transitions is the leader in providing a compassionate service 208 00:26:11,570 --> 00:26:14,616 to aid in you or your family members' ascension. 209 00:26:14,660 --> 00:26:18,141 Spots are filling up fast, so contact us today to reserve yours. 210 00:26:18,185 --> 00:26:20,579 Ami, directions to 1010 County Road C. 211 00:26:20,622 --> 00:26:22,798 I'm having trouble connecting with the map servers. 212 00:26:22,842 --> 00:26:25,540 Would you like me to try again? 213 00:26:25,584 --> 00:26:27,977 We really are in the middle of nowhere. 214 00:26:29,979 --> 00:26:33,504 Hi. I'm Anna Cook, CEO of VastGrow, 215 00:26:33,548 --> 00:26:37,073 where we are committed to solving world hunger through advanced technology... 216 00:26:40,120 --> 00:26:42,122 ...agricultural best practices.Wait here. 217 00:26:42,165 --> 00:26:43,514 The best news? 218 00:26:43,558 --> 00:26:46,648 Our brand-new Sentinel drones monitor and defend. 219 00:26:59,313 --> 00:27:00,749 Um... 220 00:27:01,881 --> 00:27:05,101 I'm looking for the Smith farm. 221 00:27:05,145 --> 00:27:07,321 1010 County Road C. 222 00:27:07,364 --> 00:27:09,628 Can anyone help? 223 00:27:30,779 --> 00:27:32,389 Sure. Yeah. 224 00:27:34,522 --> 00:27:39,570 So you're gonna wanna take this road east about two or three miles, 225 00:27:39,614 --> 00:27:42,704 and then you're gonna make a left onto Byron Bay Road, 226 00:27:42,748 --> 00:27:45,098 and you'll see it up ahead. 227 00:27:46,186 --> 00:27:48,014 Got it. Thanks very much. 228 00:28:07,250 --> 00:28:11,385 You've completed the initial training course, right? 229 00:28:11,428 --> 00:28:14,605 -Yeah. -Okay, yeah. Good. 230 00:28:14,649 --> 00:28:16,738 Um, so you know if anyone 231 00:28:16,782 --> 00:28:19,741 asks you any personal questions about what we do, 232 00:28:19,785 --> 00:28:21,874 your answer is always going to be that you do it 233 00:28:21,917 --> 00:28:24,659 for the satisfaction of helping others. 234 00:28:24,703 --> 00:28:27,749 It's not a job, you know. It's not about money. 235 00:28:27,793 --> 00:28:30,186 It's a compassionate service. 236 00:28:30,230 --> 00:28:32,101 Okay?Okay. 237 00:28:32,145 --> 00:28:33,450 Okay, good. 238 00:29:08,311 --> 00:29:09,660 Where's John? 239 00:29:11,271 --> 00:29:14,448 I apologize for the confusion. 240 00:29:14,491 --> 00:29:18,844 I'm Claudia, and this is my assistant, Tania, 241 00:29:18,887 --> 00:29:21,977 and we'll be taking over for John. 242 00:29:22,021 --> 00:29:27,113 I trained under him, so we'll do exactly what was discussed. 243 00:29:27,156 --> 00:29:28,679 Does that sound okay? 244 00:29:37,166 --> 00:29:39,038 Okay, thank you. 245 00:29:49,178 --> 00:29:51,006 Hello, Mr. Smith. 246 00:29:52,921 --> 00:29:57,230 I'm Claudia. This is, um, my assistant, Tania. 247 00:30:12,332 --> 00:30:13,594 Hey there. 248 00:30:15,857 --> 00:30:16,945 Say hello to our guests, Victor. 249 00:30:18,599 --> 00:30:20,253 Hello to our guests, Victor. 250 00:30:22,037 --> 00:30:23,647 You're not John. 251 00:30:26,302 --> 00:30:29,610 You must have been driving a long time. Can I offer you anything? 252 00:30:29,653 --> 00:30:31,873 No, no, no, we're fine. Thank you. 253 00:30:35,834 --> 00:30:38,837 Is that your broken drone outside? 254 00:30:38,880 --> 00:30:42,057 I thought I told you to put that in the shed with the scrap metal. 255 00:30:43,798 --> 00:30:46,932 I hit it with a baseball bat. 256 00:30:46,975 --> 00:30:48,672 Those things are evil. 257 00:30:49,586 --> 00:30:51,588 Why would you say that? 258 00:30:51,632 --> 00:30:53,808 A few weeks ago, I was out in the fields, 259 00:30:53,852 --> 00:30:57,333 and I asked God why he made my father sick. 260 00:30:57,377 --> 00:31:00,249 -And he answered me. -Victor. 261 00:31:00,293 --> 00:31:02,295 You know what? We can give you a moment. 262 00:31:02,338 --> 00:31:05,037 He told me it's because he went against God's work in nature by getting that drone. 263 00:31:05,080 --> 00:31:07,648 -Victor. -Revelations 9: 264 00:31:07,691 --> 00:31:11,565 "And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle, 265 00:31:11,608 --> 00:31:13,654 and on their heads appeared to be crowns like gold, 266 00:31:13,697 --> 00:31:15,438 and their faces were like the faces of men. 267 00:31:15,482 --> 00:31:17,005 They had breastplates of iron, 268 00:31:17,049 --> 00:31:19,399 and the sound of their wings was like the sound of chariots, 269 00:31:19,442 --> 00:31:20,922 of many horses rushing to battle. 270 00:31:20,966 --> 00:31:22,532 They have tails like scorpions, and stings, 271 00:31:22,576 --> 00:31:25,100 and in their tails, their power to hurt men." 272 00:31:27,624 --> 00:31:29,757 Sounds like they were talking about drones. 273 00:31:29,800 --> 00:31:31,802 Ask around. 274 00:31:31,846 --> 00:31:34,675 Ain't no good come to anyone who got a drone. 275 00:31:34,718 --> 00:31:38,461 Not the Dunn family, not the Burgess family. 276 00:31:38,505 --> 00:31:41,116 I know there are others too. 277 00:31:41,160 --> 00:31:42,422 Something is happening. 278 00:31:42,465 --> 00:31:44,119 Well, then. 279 00:31:47,688 --> 00:31:48,732 He ain't right in the head. 280 00:31:49,429 --> 00:31:50,865 It's okay. 281 00:31:59,047 --> 00:32:00,135 Excuse me a moment. 282 00:32:37,303 --> 00:32:39,958 He gave me this last week. 283 00:32:42,090 --> 00:32:43,657 It was his daddy's too. 284 00:32:49,837 --> 00:32:51,404 This is really nice. 285 00:32:59,760 --> 00:33:02,719 For me, growing up... 286 00:33:07,115 --> 00:33:11,424 my home life was... absolute crap. 287 00:33:15,558 --> 00:33:17,908 Just like the worst. 288 00:33:21,695 --> 00:33:22,739 Here. 289 00:33:33,533 --> 00:33:34,925 When I was 12... 290 00:33:38,190 --> 00:33:39,843 my father killed himself. 291 00:33:43,978 --> 00:33:45,066 And... 292 00:33:49,462 --> 00:33:51,942 I tried to do the same ten years later. 293 00:33:56,947 --> 00:33:59,037 To be honest, I've been struggling ever since. 294 00:34:02,040 --> 00:34:04,085 Your father, on the other hand-- 295 00:34:08,133 --> 00:34:10,265 Seems like he was there for you. 296 00:34:14,965 --> 00:34:16,097 So... 297 00:34:18,621 --> 00:34:21,189 don't you think you should maybe be there for him... 298 00:34:22,625 --> 00:34:24,627 now that he needs you the most? 299 00:34:40,208 --> 00:34:44,125 Our process uses a combination of inert gases, 300 00:34:44,169 --> 00:34:48,347 delivered via the Transitions apparatus and this mask. 301 00:34:50,175 --> 00:34:54,657 These gases prevent the hypercapnic alarm response, 302 00:34:54,701 --> 00:34:59,575 which, basically, is the panic you feel when you can't breathe... 303 00:35:01,447 --> 00:35:05,581 and will make Abner's transition calm and peaceful, 304 00:35:05,625 --> 00:35:10,717 like falling asleep into the best dream you can imagine. 305 00:35:13,807 --> 00:35:17,115 It's simple and it's painless. 306 00:35:20,074 --> 00:35:21,815 Are you with me so far? 307 00:35:25,819 --> 00:35:27,037 Okay. 308 00:35:30,476 --> 00:35:32,956 Is there any music he likes? I could play-- 309 00:35:33,000 --> 00:35:38,353 He likes bluegrass, country, that sort of stuff. 310 00:35:40,399 --> 00:35:41,704 I can do that. 311 00:35:50,060 --> 00:35:54,369 --Are we ready to proceed? 312 00:35:59,200 --> 00:36:01,463 Tania, would you get the mask for me? 313 00:36:01,507 --> 00:36:04,684 ♪ I'm ready and tired Of carrying this load♪Sure. 314 00:36:04,727 --> 00:36:06,686 Thank you. 315 00:36:23,137 --> 00:36:26,575 ♪ Almost home I'm almost home♪ 316 00:36:26,619 --> 00:36:29,230 Is it tight?Yeah. 317 00:36:36,759 --> 00:36:39,371 It's time. 318 00:36:42,504 --> 00:36:44,637 On this apparatus, there's a button... 319 00:36:46,465 --> 00:36:51,252 that when pressed, will release the gases. 320 00:36:51,296 --> 00:36:55,387 ♪ Through trouble and sorrow I've already come♪ 321 00:36:55,430 --> 00:36:57,127 Which one of you would like to do it? 322 00:36:58,912 --> 00:37:00,218 I can do it. 323 00:37:02,176 --> 00:37:03,569 He wants me to do it. 324 00:37:03,612 --> 00:37:07,007 Okay. 325 00:37:09,401 --> 00:37:12,882 When you're ready-- ♪ I can't turn back now 326 00:37:12,926 --> 00:37:14,710 press this button right here. 327 00:37:23,066 --> 00:37:24,285 I love you, Dad. 328 00:37:48,657 --> 00:37:51,617 ♪ Will be worth All the cause♪ 329 00:37:57,231 --> 00:37:59,059 -My God! -No, no, don't. 330 00:37:59,102 --> 00:38:00,408 God!No, no, no. Get the mask. 331 00:38:00,452 --> 00:38:02,802 -Dad! Dad! -Abner, Abner. 332 00:38:02,845 --> 00:38:04,282 Stop it!Let go! 333 00:38:04,325 --> 00:38:06,284 Dad! Dad, stop it! 334 00:38:26,826 --> 00:38:28,349 I thought you tightened the mask! 335 00:38:28,393 --> 00:38:30,699 I did. I-I thought I did. 336 00:38:30,743 --> 00:38:33,920 This is entry level stuff covered in your orientation. 337 00:38:33,963 --> 00:38:36,096 If you let regular air mix with the gases, 338 00:38:36,139 --> 00:38:38,054 the hypercapnic alarm response sets in. 339 00:38:38,098 --> 00:38:39,752 It's very, very dangerous. 340 00:38:39,795 --> 00:38:41,971 And traumatic to that poor family. 341 00:38:42,015 --> 00:38:43,364 Tania! 342 00:38:43,408 --> 00:38:45,323 I know.No, you don't fucking know. 343 00:38:45,366 --> 00:38:46,411 Obviously. 344 00:38:57,552 --> 00:38:59,598 Hello. Welcome. Welcome. 345 00:39:07,170 --> 00:39:09,564 Helen is in the dining room. 346 00:39:10,565 --> 00:39:11,740 Thank you for coming. 347 00:39:16,266 --> 00:39:19,226 I appreciate it. I appreciate it. 348 00:39:19,269 --> 00:39:21,271 Thank you so much. Thank you. 349 00:39:21,315 --> 00:39:23,273 Abner's not suffering anymore. 350 00:39:33,022 --> 00:39:35,938 Hello. Welcome. 351 00:39:35,982 --> 00:39:38,593 I'm Claudia. Are you...? 352 00:39:40,595 --> 00:39:42,945 Sorry. I need to give my condolences to Helen. 353 00:40:01,747 --> 00:40:02,835 Here. 354 00:40:06,099 --> 00:40:08,623 I'm sorry about my rudeness before. 355 00:40:08,667 --> 00:40:11,060 There's a lot going on.That's okay. 356 00:40:11,104 --> 00:40:14,499 Joanna Andrews. Neighbor down the road. 357 00:40:14,542 --> 00:40:17,458 Nice to meet you. Are you a beekeeper? 358 00:40:17,502 --> 00:40:19,025 I used to be, 359 00:40:19,068 --> 00:40:21,941 but it's for health reasons now. 360 00:40:21,984 --> 00:40:26,249 Is John here? I expected to see him. 361 00:40:26,293 --> 00:40:28,164 John Everett?Yes. 362 00:40:28,208 --> 00:40:31,385 He assisted my wife to her rest a couple of years ago. 363 00:40:33,126 --> 00:40:34,475 No, he's not here. 364 00:40:36,085 --> 00:40:40,786 He... passed away suddenly. 365 00:40:59,674 --> 00:41:01,241 You believe any of this stuff? 366 00:41:04,418 --> 00:41:06,464 No. 367 00:41:06,507 --> 00:41:10,511 No, he's just stressed and looking for answers. 368 00:41:10,555 --> 00:41:11,686 He's a good kid. 369 00:41:18,998 --> 00:41:20,913 Has that car been behind us this whole time? 370 00:41:23,698 --> 00:41:24,830 No idea. 371 00:41:36,494 --> 00:41:38,713 I'm gonna head down to the restaurant for a bite, 372 00:41:38,757 --> 00:41:40,323 if you're interested. 373 00:41:40,367 --> 00:41:42,456 I think I'm good. 374 00:41:42,500 --> 00:41:44,066 Okay. I'll see you in the morning. 375 00:41:44,110 --> 00:41:45,241 Sure. 376 00:41:57,906 --> 00:41:59,081 Here you go. 377 00:41:59,125 --> 00:42:00,474 Thank you.Yeah. 378 00:42:48,653 --> 00:42:50,176 Hey! 379 00:42:50,219 --> 00:42:52,613 Geez. You scared me. 380 00:42:52,657 --> 00:42:54,528 Give a girl a little warning next time? 381 00:42:54,572 --> 00:42:56,704 What the hell are you doing? 382 00:42:56,748 --> 00:43:01,491 I... feel really bad about my screw-up earlier today, 383 00:43:01,535 --> 00:43:03,450 and I just wanted to come and double-check 384 00:43:03,493 --> 00:43:06,409 that my paperwork was all filled out correctly 'cause I was a little out of it. 385 00:43:06,453 --> 00:43:08,411 What did I tell you about that tablet? 386 00:43:10,326 --> 00:43:12,807 You're right. I am such an idiot. I'm so sorry. 387 00:43:13,982 --> 00:43:15,593 And you broke into my room? 388 00:43:15,636 --> 00:43:17,464 No. No, no, no. 389 00:43:17,507 --> 00:43:20,119 I came over here to talk to you about it, and your door was wide open. 390 00:43:20,162 --> 00:43:22,208 And--You need to get out. 391 00:43:25,472 --> 00:43:27,343 Okay. 392 00:44:33,671 --> 00:44:35,411 Excuse me. 393 00:44:37,239 --> 00:44:38,676 Thanks. 394 00:44:44,029 --> 00:44:47,249 Scan whenever you're ready. 395 00:44:58,304 --> 00:45:00,262 Your scan was declined. 396 00:45:00,306 --> 00:45:03,744 Um, I'm sorry. Can I try again? 397 00:45:07,922 --> 00:45:09,619 Sorry. Same result. 398 00:45:14,320 --> 00:45:15,974 I'm-I'm sure it's my fault. 399 00:45:16,017 --> 00:45:19,107 Um, I have, like, this. 400 00:45:19,151 --> 00:45:20,543 Sorry. 401 00:45:32,294 --> 00:45:34,383 Excuse me, Claudia, 402 00:45:34,427 --> 00:45:37,038 but it appears you're headed in the wrong direction. 403 00:45:37,082 --> 00:45:39,432 Would you like me to take over?Ami, please mute. 404 00:45:39,475 --> 00:45:41,216 Okay. 405 00:46:53,898 --> 00:46:56,901 My God! 406 00:47:10,001 --> 00:47:12,830 No. 407 00:47:16,094 --> 00:47:18,574 Hello? I'd like to report a fire. 408 00:47:50,868 --> 00:47:53,261 I have detected traffic in the wrong lane. 409 00:47:53,305 --> 00:47:56,438 Come on. Come on. Would you like me to take over? 410 00:48:18,504 --> 00:48:19,940 Hey! 411 00:48:20,985 --> 00:48:22,464 Hey! 412 00:48:23,596 --> 00:48:25,859 Why are you following me? 413 00:48:27,208 --> 00:48:28,949 Communication error. 414 00:48:28,993 --> 00:48:30,908 Communication error. 415 00:48:30,951 --> 00:48:32,910 Communication error. 416 00:48:32,953 --> 00:48:34,912 Communication error. 417 00:48:34,955 --> 00:48:37,131 Communication error.Damn it. 418 00:49:42,240 --> 00:49:43,371 What you doing here? 419 00:49:45,330 --> 00:49:49,856 Victor is dead, and I-I think someone's after me. 420 00:49:49,899 --> 00:49:51,684 Did you call the police? 421 00:49:51,727 --> 00:49:54,687 I couldn't get through.Good. 422 00:49:54,730 --> 00:49:56,384 Can't trust them either. 423 00:50:06,307 --> 00:50:09,615 John said-- said nice things about you. 424 00:50:10,659 --> 00:50:12,748 You talked to him recently? 425 00:50:14,924 --> 00:50:16,448 God, I'm sorry.Are you okay? 426 00:50:16,491 --> 00:50:19,494 Yeah, yeah. I just feel dizzy. 427 00:50:21,540 --> 00:50:23,585 My God. Here, let me help you. 428 00:50:23,629 --> 00:50:25,761 -I'm sorry. -You're gonna be okay. 429 00:50:25,805 --> 00:50:27,415 I think I should lay down. 430 00:52:09,735 --> 00:52:12,390 I think it has something to do with when she moves. 431 00:52:14,696 --> 00:52:17,177 Some kind of hybrids maybe. 432 00:52:17,221 --> 00:52:19,788 It's almost like somebody circled them-- 433 00:52:19,832 --> 00:52:21,616 Some kind of formula? 434 00:52:25,054 --> 00:52:27,100 Well, you slept for quite a while. 435 00:52:28,362 --> 00:52:30,582 Claudia, this is Isaiah. 436 00:52:32,149 --> 00:52:33,541 Yeah. 437 00:52:35,326 --> 00:52:36,892 I believe we've met. 438 00:52:41,636 --> 00:52:44,030 This is John's handwriting. 439 00:52:44,073 --> 00:52:46,467 Yeah. 440 00:52:46,511 --> 00:52:48,252 Where did you get it? 441 00:52:48,295 --> 00:52:50,515 He left it here for me. 442 00:52:52,125 --> 00:52:53,561 Okay. 443 00:52:56,695 --> 00:52:59,785 When all the other farmers started getting sick, 444 00:52:59,828 --> 00:53:02,309 we started comparing notes. 445 00:53:05,051 --> 00:53:07,445 People all over the region have been getting sick. 446 00:53:09,011 --> 00:53:13,364 Cancer and tumors, blood clots and birth defects. 447 00:53:13,407 --> 00:53:15,279 Fathers and mothers. 448 00:53:17,542 --> 00:53:20,284 Children and aunts and uncles and neighbors. 449 00:53:24,113 --> 00:53:26,768 And Transition employees. 450 00:53:26,812 --> 00:53:29,249 But why don't other people know about this? 451 00:53:29,293 --> 00:53:30,990 Why haven't you told anyone? 452 00:53:31,033 --> 00:53:32,992 Victor knew. 453 00:53:33,035 --> 00:53:35,168 You saw how that ended. 454 00:53:37,083 --> 00:53:38,606 Who would have done that? 455 00:53:44,046 --> 00:53:47,267 Why don't we plan a little drive 456 00:53:47,311 --> 00:53:49,661 so you can see for yourself. 457 00:53:51,967 --> 00:53:53,447 We're the good guys, Claudia. 458 00:54:09,202 --> 00:54:10,464 Bud. 459 00:54:13,989 --> 00:54:15,861 Hey, Joanna, Isaiah. 460 00:54:20,213 --> 00:54:22,302 My wife first started showing symptoms 461 00:54:22,346 --> 00:54:25,044 about six months after we signed our lease with VastGrow. 462 00:54:27,176 --> 00:54:29,614 Strong history of pancreatic cancer in her family, 463 00:54:29,657 --> 00:54:33,313 so when the diagnosis came in, we weren't all that surprised. 464 00:54:35,924 --> 00:54:38,275 And four or five months later, she was gone. 465 00:54:39,711 --> 00:54:41,843 She sure was something. 466 00:54:41,887 --> 00:54:45,107 Remember how she used to carry an acorn around in her pocket? 467 00:54:45,151 --> 00:54:47,022 Old wives' tale. 468 00:54:47,066 --> 00:54:50,330 You put an acorn in your pocket, you never grow old. 469 00:54:51,940 --> 00:54:55,683 Yeah. She believed all that old mumbo jumbo. 470 00:54:56,858 --> 00:54:58,425 I sure do miss her. 471 00:55:00,601 --> 00:55:02,037 Me too. 472 00:55:08,435 --> 00:55:10,219 We should go inside. 473 00:55:12,134 --> 00:55:14,789 And then, 474 00:55:14,833 --> 00:55:17,096 Greta was diagnosed three months later. 475 00:55:19,403 --> 00:55:22,188 I didn't think I could go through it again, 476 00:55:22,231 --> 00:55:24,930 but she was strong. 477 00:55:25,974 --> 00:55:27,193 For me. 478 00:55:27,236 --> 00:55:28,803 Not for her. 479 00:55:29,891 --> 00:55:30,805 For me. 480 00:55:32,329 --> 00:55:36,071 Greta. Is that an aunt... or grandmother? 481 00:55:42,730 --> 00:55:45,080 Greta? Can you come say hello? 482 00:55:52,958 --> 00:55:55,090 There she is. 483 00:55:56,396 --> 00:55:58,311 Greta, I'd like you to meet Claudia. 484 00:55:59,921 --> 00:56:01,749 Hi there. 485 00:56:02,663 --> 00:56:04,926 Wow. 486 00:56:04,970 --> 00:56:07,102 Look at your pony. 487 00:56:08,147 --> 00:56:10,410 I even made the tail myself. 488 00:56:12,456 --> 00:56:14,283 She makes me feel better. 489 00:56:16,111 --> 00:56:17,722 Do you wanna hold her? 490 00:56:17,765 --> 00:56:19,637 Yeah, I'd love that. 491 00:56:21,508 --> 00:56:22,727 Thanks. 492 00:56:25,512 --> 00:56:27,514 You know what? 493 00:56:27,558 --> 00:56:29,864 I think I feel better already. 494 00:56:32,476 --> 00:56:34,347 Mr. Dunn. 495 00:56:34,391 --> 00:56:37,568 Would you mind telling Claudia 496 00:56:37,611 --> 00:56:40,397 why you don't just get rid of the drone? 497 00:56:41,528 --> 00:56:43,443 Well, we don't own it, of course. 498 00:56:43,487 --> 00:56:46,838 We had to take out a second mortgage for the lease down payment. 499 00:56:48,230 --> 00:56:50,711 And because of the technology involved, 500 00:56:50,755 --> 00:56:52,496 the crops are all patented to VastGrow. 501 00:56:53,671 --> 00:56:56,456 We don't own squat. 502 00:56:56,500 --> 00:56:58,415 And what happens if you default? 503 00:56:59,328 --> 00:57:01,156 VastGrow takes over. 504 00:58:07,571 --> 00:58:10,312 The farm drones are designed to be autonomous. 505 00:58:10,356 --> 00:58:12,619 You give them the coordinates of a given farm field, 506 00:58:12,663 --> 00:58:15,666 then they will automatically deliver the perfect amount of fertilizer and pesticide 507 00:58:15,709 --> 00:58:17,232 to the soil. 508 00:58:17,276 --> 00:58:21,367 Now, we're talkin' down to the square foot. 509 00:58:21,410 --> 00:58:23,151 And they can even kill pests-- 510 00:58:23,195 --> 00:58:26,372 bugs, mice, rabbits, whatever-- 511 00:58:26,415 --> 00:58:28,548 by generating radio waves 512 00:58:28,592 --> 00:58:33,161 that agitate water molecules much like a-a microwave oven. 513 00:58:34,902 --> 00:58:36,817 Cooks 'em from the inside. 514 00:58:36,861 --> 00:58:38,079 It's-- 515 00:58:40,038 --> 00:58:42,519 It's really amazing stuff. 516 00:58:42,562 --> 00:58:44,346 Now, 517 00:58:44,390 --> 00:58:50,788 these new Sentinel drones are even crazier. 518 00:58:50,831 --> 00:58:53,007 Developed with the Department of Defense 519 00:58:53,051 --> 00:58:56,489 to monitor forward-operating bases in hostile environments. 520 00:58:56,533 --> 00:58:59,361 Reconnaissance and submission. 521 00:58:59,405 --> 00:59:01,363 Submission? 522 00:59:01,407 --> 00:59:03,627 Yeah. 523 00:59:03,670 --> 00:59:07,152 And now they're being marketed as a property owner's best friend. 524 00:59:07,195 --> 00:59:10,024 I mean, we knew that the-the drones 525 00:59:10,068 --> 00:59:12,374 were the root cause of all these issues, 526 00:59:12,418 --> 00:59:15,421 but we just didn't have anything concrete to back it up. 527 00:59:15,464 --> 00:59:19,120 And now VastGrow is trying to destroy anybody that's onto the story. 528 00:59:19,164 --> 00:59:21,340 And that's where John comes in. 529 00:59:21,383 --> 00:59:26,911 He said that he had proof that could tie the-the deaths to the drones. 530 00:59:26,954 --> 00:59:29,174 His notebook. 531 00:59:29,217 --> 00:59:32,569 Well, we thought these numbers meant something, 532 00:59:32,612 --> 00:59:34,353 but, well, we couldn't figure it out. 533 00:59:44,668 --> 00:59:47,409 Wait, these look like Transitions' client numbers. 534 00:59:52,545 --> 00:59:54,286 I'll be right back. 535 01:00:07,125 --> 01:00:09,170 Okay. 536 01:00:09,214 --> 01:00:13,000 What if these numbers were Transitions' clients that also had a drone? 537 01:00:24,708 --> 01:00:27,014 Reginald Jones. Proctor County. 538 01:00:27,058 --> 01:00:28,755 Doesn't ring a bell. 539 01:00:28,799 --> 01:00:31,323 I don't even know where Proctor County is. Isaiah? 540 01:00:32,280 --> 01:00:34,282 Um-- 541 01:00:34,326 --> 01:00:36,676 Margaret Fisher. Ramsey County. 542 01:00:40,071 --> 01:00:41,768 Um-- 543 01:00:41,812 --> 01:00:44,031 William Cook. Los Angeles County. 544 01:00:44,075 --> 01:00:47,556 That's nowhere near here, Claudia. 545 01:00:47,600 --> 01:00:51,560 Yeah, you're right. It just... doesn't add up. 546 01:00:51,604 --> 01:00:54,259 It feels like we're moving backwards. 547 01:00:56,261 --> 01:01:00,221 You know, John always said, 548 01:01:00,265 --> 01:01:02,702 "When you have a problem, 549 01:01:02,746 --> 01:01:05,183 look at where you want to end up, 550 01:01:05,226 --> 01:01:07,402 not where you begin. 551 01:01:10,188 --> 01:01:11,885 Start at the ending." 552 01:01:18,239 --> 01:01:20,938 James Hilborn. Polk County. 553 01:01:20,981 --> 01:01:22,722 Bingo. 554 01:01:25,029 --> 01:01:26,900 Mark Bolton. Jefferson County. 555 01:01:26,944 --> 01:01:30,948 That's two counties over, but John used to spend a lot of time there. 556 01:01:36,910 --> 01:01:39,217 Abner Smith. Polk County. 557 01:01:39,260 --> 01:01:41,828 Victor's father. 558 01:01:41,872 --> 01:01:43,874 John signed them up. 559 01:01:45,963 --> 01:01:47,573 God. 560 01:01:47,616 --> 01:01:50,315 There's hundreds of numbers here. 561 01:01:50,358 --> 01:01:54,188 It's gotta be his entire client list from the last couple of years. 562 01:01:54,232 --> 01:01:57,844 Either everyone who signed up randomly had a drone or-- 563 01:01:57,888 --> 01:02:02,762 Or you were only being sent to transition people who were dying from them. 564 01:02:02,806 --> 01:02:05,112 That's a big coincidence. 565 01:02:08,855 --> 01:02:11,118 If I had to guess, 566 01:02:11,162 --> 01:02:14,861 you and John were being sent to clean up VastGrow's mess. 567 01:02:14,905 --> 01:02:17,081 And who better to bury the mess 568 01:02:17,124 --> 01:02:20,562 than a company that was literally allowed to do exactly that? 569 01:02:20,606 --> 01:02:23,391 No, no, our clients sign up voluntarily. 570 01:02:23,435 --> 01:02:27,482 Yeah, but, okay, who assigned you the actual client? 571 01:02:29,746 --> 01:02:31,138 Jason. 572 01:02:32,096 --> 01:02:34,794 My boss. 573 01:02:37,579 --> 01:02:39,494 My God. 574 01:02:41,627 --> 01:02:43,760 John knew, and they killed him, didn't they? 575 01:02:43,803 --> 01:02:46,240 I guess that's why he left his book for us. 576 01:02:46,284 --> 01:02:47,807 What do we do? 577 01:02:49,026 --> 01:02:52,246 Well, we-we gotta get the word out. 578 01:02:52,290 --> 01:02:54,901 Shine a light on it.There's a press conference tomorrow. 579 01:02:54,945 --> 01:02:56,816 They're breaking ground on a new factory 580 01:02:56,860 --> 01:02:58,687 over at the old mill down in Wilson. 581 01:02:59,950 --> 01:03:02,648 Yeah, I know it.Anna Cook will be there. 582 01:03:02,691 --> 01:03:04,824 All the bigwigs. There'll be cameras everywhere. 583 01:03:04,868 --> 01:03:07,392 I say we go there and we make a scene. 584 01:03:22,146 --> 01:03:25,018 Here you go. 585 01:03:27,020 --> 01:03:28,500 Thank you. 586 01:03:30,154 --> 01:03:33,026 How do you know Joanna? 587 01:03:33,070 --> 01:03:35,202 I met Joanna... 588 01:03:37,335 --> 01:03:39,032 at my dad's funeral. 589 01:03:41,382 --> 01:03:44,255 Once she found out I was working at the drone repair facility, 590 01:03:44,298 --> 01:03:46,300 she started working me for answers. 591 01:03:48,825 --> 01:03:50,870 And then she introduced you to John? 592 01:03:53,351 --> 01:03:54,787 Yeah. 593 01:04:02,577 --> 01:04:05,189 I'm so sorry about that. 594 01:04:07,060 --> 01:04:09,323 Maybe tomorrow we can make things right. 595 01:04:35,567 --> 01:04:37,917 Look at you. 596 01:04:37,961 --> 01:04:41,051 I knew that was gonna fit you. 597 01:04:41,094 --> 01:04:42,922 Have a seat. 598 01:04:42,966 --> 01:04:44,663 Would you like some tea?Sure. Thank you. 599 01:04:44,706 --> 01:04:45,794 Okay. 600 01:04:51,800 --> 01:04:53,237 Thank you. 601 01:04:56,980 --> 01:04:59,025 I'm glad you're here. 602 01:04:59,069 --> 01:05:00,635 Me too. 603 01:05:13,866 --> 01:05:15,912 Isaiah, you know the plan. 604 01:05:19,872 --> 01:05:21,918 Now, get the book. Get out of here. 605 01:05:21,961 --> 01:05:23,832 Both of you, go, now! 606 01:05:57,997 --> 01:06:00,434 Take this. Go into the trees, and we'll find you. 607 01:06:00,478 --> 01:06:02,132 What?Go! Go into the trees. 608 01:06:02,175 --> 01:06:04,003 She's gonna stall 'em! 609 01:09:00,962 --> 01:09:03,530 Are you okay? Look at me. Look at me. 610 01:09:03,574 --> 01:09:05,576 Are you okay? 611 01:09:12,539 --> 01:09:14,933 This is a remote handle. 612 01:09:14,976 --> 01:09:17,414 We use them at the shop to move the bigger drones around. 613 01:09:17,457 --> 01:09:20,460 But it only works on one drone at a time 614 01:09:20,504 --> 01:09:22,375 and at a very close range. 615 01:09:22,419 --> 01:09:23,855 Where's Joanna? 616 01:09:26,814 --> 01:09:30,296 Look, we need to get out of here. 617 01:09:30,340 --> 01:09:32,429 There's more comin'. Come on. 618 01:09:32,472 --> 01:09:34,126 Come on. 619 01:09:59,543 --> 01:10:01,762 All right. They're here. 620 01:10:03,286 --> 01:10:04,243 What are you doing? 621 01:10:05,549 --> 01:10:07,420 Just keep going. 622 01:11:10,396 --> 01:11:11,832 They're leaving! 623 01:11:55,223 --> 01:11:56,268 Shit. 624 01:12:09,542 --> 01:12:11,239 Hold onto something. 625 01:12:59,113 --> 01:13:01,028 We're almost there. 626 01:13:01,072 --> 01:13:02,856 Great! 627 01:13:02,900 --> 01:13:07,165 I'll keep these two alive, and we'll hand deliver 'em! 628 01:13:10,821 --> 01:13:14,259 We believe that every field, whether fallow or abundant, 629 01:13:14,302 --> 01:13:17,654 can reach its fullest potential, and that's why we're here today. 630 01:13:17,697 --> 01:13:20,570 This old mill behind us and the ground it rests upon 631 01:13:20,613 --> 01:13:23,094 has brighter days ahead. 632 01:13:23,137 --> 01:13:27,620 The old and abandoned will transition to the new and useful. 633 01:13:29,230 --> 01:13:32,930 This state-of-the-art drone manufacturing facility 634 01:13:32,973 --> 01:13:34,453 will increase our-- 635 01:13:42,548 --> 01:13:44,637 What the living fuck? 636 01:13:47,597 --> 01:13:49,947 -Are you okay? -You got this. 637 01:13:49,990 --> 01:13:51,470 Coming through! 638 01:14:07,834 --> 01:14:10,141 Hey! Be careful. 639 01:14:10,184 --> 01:14:12,056 Are you okay? 640 01:14:12,099 --> 01:14:14,885 Gotta get her out of here.How could you? 641 01:14:14,928 --> 01:14:16,800 Come on, let's go! 642 01:14:27,637 --> 01:14:31,597 Come on! 643 01:14:31,641 --> 01:14:32,946 Come on. 644 01:14:42,695 --> 01:14:45,132 Come on! 645 01:15:48,544 --> 01:15:51,111 Claudia, I'm so glad to see that you're okay. 646 01:15:51,155 --> 01:15:54,027 But what is going on? 647 01:15:54,071 --> 01:15:56,116 I know everything. 648 01:15:58,118 --> 01:16:00,207 John was onto you too, and you had him murdered. 649 01:16:02,383 --> 01:16:05,082 And those poor farmers. 650 01:16:05,125 --> 01:16:08,999 We were fulfilling a mission. Those people are sick, and they need our help. 651 01:16:09,042 --> 01:16:11,436 That's bullshit. 652 01:16:11,479 --> 01:16:13,307 It was a transaction. 653 01:16:16,049 --> 01:16:18,399 Wh-What am I supposed to do?I'll handle it. 654 01:16:18,443 --> 01:16:21,011 The police will be here soon. 655 01:16:21,054 --> 01:16:22,055 Okay. 656 01:16:24,014 --> 01:16:25,319 Hey, Jason. 657 01:16:31,978 --> 01:16:34,546 Actually, never mind. You don't deserve to know. 658 01:16:45,949 --> 01:16:47,820 I know who you are too. 659 01:16:49,866 --> 01:16:53,217 I'd hope so. The amount we spend on advertising. 660 01:16:54,392 --> 01:16:56,394 Listen. 661 01:16:56,437 --> 01:16:58,439 I understand what you might be thinking, 662 01:16:58,483 --> 01:17:01,747 but look at it from our perspective? 663 01:17:01,791 --> 01:17:06,143 Sixty-two percent of our planet is in the midst of a catastrophic drought. 664 01:17:06,186 --> 01:17:09,755 Countless people have either died or been displaced because of it. 665 01:17:09,799 --> 01:17:13,672 Our technology is giving these people a chance. 666 01:17:13,716 --> 01:17:17,763 We have literally saved millions of lives. 667 01:17:17,807 --> 01:17:21,419 No one is happy that a handful of farmers 668 01:17:21,462 --> 01:17:24,552 saw some... unfortunate side effects, 669 01:17:24,596 --> 01:17:26,163 but do the fucking math. 670 01:17:26,206 --> 01:17:30,297 VastGrow is saving the world. 671 01:17:30,341 --> 01:17:32,517 What about all those people you had killed? 672 01:17:32,560 --> 01:17:35,738 Grow up. 673 01:17:35,781 --> 01:17:40,699 This is the way of the world, and to think otherwise just shows how naive you really are. 674 01:17:40,743 --> 01:17:42,745 Do you think what we do is easy? 675 01:17:47,140 --> 01:17:49,795 Those are human beings 676 01:17:49,839 --> 01:17:53,451 with hopes and-and dreams and families. 677 01:17:53,494 --> 01:17:55,540 And you're killing them. 678 01:17:55,583 --> 01:17:58,282 Our drones are autonomous. They're just doing their job. 679 01:18:00,458 --> 01:18:03,069 I get it. 680 01:18:03,113 --> 01:18:05,158 You're trying to fight the good fight. 681 01:18:05,202 --> 01:18:08,205 It is very admirable, truly. 682 01:18:08,248 --> 01:18:11,077 But this is bigger than you? 683 01:18:13,166 --> 01:18:16,430 Now, if you'll excuse me, I have to get back to my press conference. 684 01:21:33,062 --> 01:21:35,064 Aaah! 685 01:21:47,990 --> 01:21:49,339 Claudia. 686 01:21:50,427 --> 01:21:51,950 Look at me. 687 01:21:53,734 --> 01:21:55,345 Don't think about where you're at now. 688 01:21:55,388 --> 01:21:57,216 Think about where you wanna be. 689 01:21:57,260 --> 01:21:59,436 Start at the ending. 690 01:21:59,479 --> 01:22:02,134 Now, pull yourself up and fight. 691 01:23:16,687 --> 01:23:18,210 Isaiah! 692 01:23:20,125 --> 01:23:22,562 Isaiah! Isaiah! 693 01:23:23,128 --> 01:23:24,695 Isaiah! 694 01:23:24,738 --> 01:23:27,219 Isaiah! 695 01:23:27,263 --> 01:23:28,916 What? 696 01:23:28,960 --> 01:23:30,918 You need directions or something? 697 01:23:37,316 --> 01:23:39,710 After mounting social and political pressure, 698 01:23:39,753 --> 01:23:42,191 VastGrow's board of directors have hit the pause button 699 01:23:42,234 --> 01:23:44,193 on the development of any new drones. 700 01:23:44,236 --> 01:23:46,586 VastGrow's CEO Anna Cook is out. 701 01:23:46,630 --> 01:23:49,154 She announced her unexpected retirement today, 702 01:23:49,198 --> 01:23:52,679 a few weeks after a handful of the firm's new Sentinel drones went berserk 703 01:23:52,723 --> 01:23:55,552 in what they're calling an unfortunate accident. 704 01:23:55,595 --> 01:23:58,337 And sometimes the legal system gets it right. 705 01:23:58,381 --> 01:24:01,993 Jason Fitzgerald, the former head of Transitions, was sentenced to 12 years today 706 01:24:02,037 --> 01:24:04,256 for his part in the conspiracy to pressure his customers 707 01:24:04,300 --> 01:24:06,171 to take an early exit. 708 01:24:06,215 --> 01:24:08,217 Farmers around the world are rejoicing today 709 01:24:08,260 --> 01:24:11,046 as StemThrive, the hedge fund controlled drone manufacturer, 710 01:24:11,089 --> 01:24:15,354 has announced the acquisition and reformatting of all of VastGrow's US assets. 711 01:24:15,398 --> 01:24:18,444 Great news, but the big question that still remains is, 712 01:24:18,488 --> 01:24:21,795 will StemThrive learn the lessons of their newly acquired company? 50945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.