All language subtitles for Hotel.Transylvania.2.2015.720p.BluRay.x264-DRONES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,137 --> 00:01:56,870 Welcome! Welcome! 2 00:01:56,970 --> 00:02:00,203 Congrats, Drac. Holy smokes, everybody's here. 3 00:02:01,003 --> 00:02:05,870 Mr. and Mrs. Loughran, the parents of the groom, and family. 4 00:02:09,270 --> 00:02:10,803 - Mom and Dad! - Johnny! 5 00:02:10,903 --> 00:02:13,103 I can't believe you're all here. 6 00:02:34,737 --> 00:02:37,570 Oh, yeah, yeah, yeah! 7 00:02:37,670 --> 00:02:41,470 - Yo, how hot is my date? - So hot. 8 00:02:41,570 --> 00:02:44,703 - How 'bout how hot mine is? - You got a date? 9 00:02:44,803 --> 00:02:47,770 Yeah. She's invisible. That's why you can't see her. 10 00:02:47,870 --> 00:02:50,937 Oh, right. This is the one from "Canada"? 11 00:02:51,037 --> 00:02:52,203 Wedding's starting. 12 00:03:51,337 --> 00:03:53,237 Great. 13 00:04:00,070 --> 00:04:02,503 True. So true, Marty. 14 00:04:18,237 --> 00:04:20,270 How sweet. 15 00:04:22,003 --> 00:04:24,770 Oh, my. Look at you. 16 00:04:25,103 --> 00:04:27,303 Oh, my gosh. 17 00:04:40,770 --> 00:04:43,970 Is it everything you wanted, my little poisonberry? 18 00:04:44,070 --> 00:04:48,437 Oh, it is, Daddy. Except where's Grandpa Vlad? 19 00:04:48,537 --> 00:04:52,670 Honey, your gramps would not have been cool with this. He's old-school. 20 00:04:52,770 --> 00:04:55,337 How do we know? If he could just meet Johnny... 21 00:04:55,437 --> 00:04:59,670 He would have eaten him. He's not as enlightened as your hip Daddy. 22 00:04:59,770 --> 00:05:03,070 So, you're really okay with him not being a monster? 23 00:05:03,170 --> 00:05:08,503 Human, monster, unicorn, as long as you're happy. 24 00:05:08,603 --> 00:05:10,603 Thanks, Dad. 25 00:05:12,303 --> 00:05:15,937 And you'll always be my moonlight 26 00:05:16,037 --> 00:05:19,637 But now on wings of love you soar 27 00:05:19,737 --> 00:05:22,737 Now that you're Johnny's girl 28 00:05:22,837 --> 00:05:26,503 Johnny's girl and kind of Daddy's, too 29 00:05:26,603 --> 00:05:30,803 Your mom would be so happy 'cause she always knew 30 00:05:30,903 --> 00:05:37,237 Love is making room for all the best in you? 31 00:05:55,637 --> 00:06:00,170 - Hey, Dad. - Oh, hey, guys! Todd, take a break. 32 00:06:03,170 --> 00:06:04,270 So, what's up? 33 00:06:04,370 --> 00:06:07,903 Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. 34 00:06:08,003 --> 00:06:12,103 Oh. We haven't done that in forever. Any special reason? 35 00:06:12,203 --> 00:06:14,803 No special reason at all. 36 00:06:14,903 --> 00:06:16,903 Right, Mavey? 37 00:06:17,003 --> 00:06:19,303 - What's his deal? - He's silly. 38 00:06:19,403 --> 00:06:23,170 It's just a beautiful night, and... Well, if you don't want to... 39 00:06:23,270 --> 00:06:27,637 No, no! Are you kidding? I would eat a bucket of garlic to fly with you. 40 00:07:02,737 --> 00:07:05,503 Oh, honey, look at those fluffy clouds. 41 00:07:06,603 --> 00:07:09,137 Remember what we played when you were little? 42 00:07:09,237 --> 00:07:12,003 Hide and Go Seek Sharp Objects? 43 00:07:13,003 --> 00:07:16,370 Okay. Regular Hide and Go Seek. 44 00:07:18,637 --> 00:07:21,070 Where are you? 45 00:07:23,070 --> 00:07:25,203 Honeybat! 46 00:07:26,503 --> 00:07:28,403 Mavey! 47 00:07:29,470 --> 00:07:31,503 Honeybat! 48 00:07:32,137 --> 00:07:35,237 I'm gonna get you. 49 00:07:40,270 --> 00:07:42,237 Honey? Are you okay? 50 00:07:42,337 --> 00:07:46,537 Yes. It's just a little harder to catch my breath since I'm pregnant. 51 00:07:46,637 --> 00:07:50,470 Yes, well, I guess that would make it more... What? 52 00:07:57,503 --> 00:08:00,737 I'm gonna be a grandpa! 53 00:08:01,670 --> 00:08:05,370 And I'm gonna be a dad! 54 00:08:06,037 --> 00:08:09,003 'Cause you're Daddy's girl, or boy 55 00:08:09,103 --> 00:08:12,037 Daddy's girl, or boy 56 00:08:12,137 --> 00:08:16,037 I'm hungry again, honey. Can you get me some ice cream with anchovies? 57 00:08:17,803 --> 00:08:22,403 No, no, no. You mustn't give in to your cravings. It's not good for the baby. 58 00:08:22,503 --> 00:08:26,203 You need to increase your spider intake, so he'll be able to climb ceilings properly. 59 00:08:26,303 --> 00:08:28,970 And eat lots of sheep bile. 60 00:08:29,903 --> 00:08:33,603 I love you, Dad, but we don't even know if the kid's gonna be a vampire. 61 00:08:33,703 --> 00:08:36,603 I'd be thrilled if the baby's human-y, just like Johnny. 62 00:08:36,703 --> 00:08:41,337 "Human-y." With thousands of years of Dracula genes. Not gonna happen. 63 00:08:41,437 --> 00:08:45,770 - As long as the baby's healthy. - Of course. A healthy little vampire. 64 00:08:45,870 --> 00:08:49,770 - Or human. - Yes, a human who can fly as a bat. 65 00:08:49,970 --> 00:08:54,903 Here. Just have some monster ball soup. It's your mommy's recipe. 66 00:08:59,137 --> 00:09:05,370 Thank you, Dad. Just like you made it when I was a kid. My favorite. 67 00:09:16,603 --> 00:09:17,670 Sorry. 68 00:09:32,337 --> 00:09:35,270 Sir, only the father is allowed in the delivery room. 69 00:09:35,370 --> 00:09:40,537 Really? I mean, okay. He's the family, I guess. 70 00:09:45,570 --> 00:09:48,703 Oh, look! It's a boy! It's a boy! 71 00:09:48,803 --> 00:09:52,170 The Dracula bloodline carries on! 72 00:09:52,370 --> 00:09:57,803 No one will ever harm you as long as I'm here, my little devil dog. 73 00:09:58,103 --> 00:10:02,170 - Dad, can I hold my baby? - If I were Dad, I'd say yes. 74 00:10:02,270 --> 00:10:07,137 But I'm the nurse, Francine. Here you go anyway. 75 00:10:12,303 --> 00:10:15,837 My bad. 76 00:10:19,337 --> 00:10:22,137 Little Dennis is a year old now. 77 00:10:25,737 --> 00:10:29,003 Nice. Yeah. Cute kid. 78 00:10:30,803 --> 00:10:34,303 Okay, time for presents, guys. 79 00:10:34,403 --> 00:10:37,837 All right! Let's do this boy up! 80 00:10:37,937 --> 00:10:40,070 Check out what I got him. Bling! 81 00:10:41,170 --> 00:10:43,070 - Is it cursed? - Super cursed. 82 00:10:43,170 --> 00:10:46,037 Only the best. Straight from the crypt. 83 00:10:46,137 --> 00:10:50,737 He's just starting to walk, so maybe it's heavier than... 84 00:10:52,670 --> 00:10:54,737 You're okay, Denisovich. 85 00:10:54,837 --> 00:10:57,470 His name is Dennis. Named after my father. 86 00:10:57,570 --> 00:11:02,237 It's not his vampire name. My little Denisovichy-Weesovichy. 87 00:11:02,837 --> 00:11:04,903 Are we sure he's a vampire? 88 00:11:05,003 --> 00:11:08,037 I mean, not that it's a bad thing, but shouldn't he have fangs 89 00:11:08,137 --> 00:11:10,837 and that pasty skin you guys have? 90 00:11:10,937 --> 00:11:14,203 Technically, you have until you're five to get your vampire fangs. 91 00:11:14,303 --> 00:11:16,637 Oh, he'll get his fangs. He's a Dracula. 92 00:11:16,737 --> 00:11:18,670 He's also half Loughran. 93 00:11:18,770 --> 00:11:21,937 Maybe he'd be better off where we live. There's more humans there. 94 00:11:22,037 --> 00:11:26,270 What? Look how well he's playing with the wolf pups. 95 00:11:28,937 --> 00:11:33,203 We have a present. I hope it's acceptable. 96 00:11:33,303 --> 00:11:38,003 "My First Guillotine." Very educational. Well played, Frank. 97 00:11:38,103 --> 00:11:42,103 It's great. Thank you. We just have to baby-proof that. 98 00:11:43,670 --> 00:11:47,170 Johnny, do you know where you put the rubber guards? 99 00:11:47,270 --> 00:11:49,170 Baby-proofing a guillotine? 100 00:11:49,270 --> 00:11:52,670 So you cut your finger off. It's part of the fun. 101 00:11:52,770 --> 00:11:55,070 She made me baby-proof the whole hotel. 102 00:11:55,170 --> 00:11:58,037 Someone's overprotective. 103 00:12:23,037 --> 00:12:24,803 Johnny! Come quick! 104 00:12:27,370 --> 00:12:28,837 What's up? He's okay? 105 00:12:29,203 --> 00:12:32,337 - Dennis said his first word! - He did? 106 00:12:32,603 --> 00:12:35,337 Come on, honey. Say it again. 107 00:12:37,070 --> 00:12:40,003 I don't say, "Bleh, bleh-bleh." 108 00:12:40,503 --> 00:12:44,737 - We didn't say you did. - Then where did he get that? 109 00:12:44,837 --> 00:12:47,070 Well, maybe sometimes you say it. 110 00:12:47,170 --> 00:12:49,570 I only say it when I say I don't say it! 111 00:12:51,270 --> 00:12:54,470 Okay, kid. We get it. You can talk. 112 00:12:55,003 --> 00:12:57,870 Denisovich. 113 00:12:58,403 --> 00:13:01,470 - Dad. - Just checking for cavities. 114 00:13:07,537 --> 00:13:09,637 It was you! 115 00:13:19,603 --> 00:13:20,937 Oh, my goodness, Leonard. 116 00:13:21,037 --> 00:13:24,703 If you really looked that hideous, I don't think I could hang out with you. 117 00:13:24,803 --> 00:13:28,970 Guys, what's the deal? Is this a party? Pick up a phone. 118 00:13:29,070 --> 00:13:32,037 I don't care if Johnny said it's a "cool app." 119 00:13:32,137 --> 00:13:34,237 Johnny's still new here. 120 00:13:34,337 --> 00:13:37,803 Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? 121 00:13:37,903 --> 00:13:41,103 No, you're checking your Facebook page. Again. 122 00:13:41,203 --> 00:13:44,870 Drac, I told the guys social media is the best way to promote the hotel. 123 00:13:44,970 --> 00:13:47,103 Right, Clifton? 124 00:13:47,737 --> 00:13:50,203 So, Drac, I wanted to go through some thoughts I had, 125 00:13:50,303 --> 00:13:53,270 as your new human relations coordinating co-assistant. 126 00:13:53,370 --> 00:13:57,637 Sure. It's a real job. Not a cheap excuse to keep Mavis happy, so you never leave here. 127 00:13:57,737 --> 00:14:00,170 Right. So, I was thinking, 128 00:14:00,270 --> 00:14:04,403 since we have so many humans now, maybe update some of the acts? 129 00:14:04,503 --> 00:14:07,737 - Like, maybe the magician? - What's wrong with Harry Three-Eye? 130 00:14:07,837 --> 00:14:11,037 Well, he might be a little old-school for the humans. 131 00:14:11,137 --> 00:14:15,137 - Tell me, sir, what was your card? - The three of spades? 132 00:14:16,770 --> 00:14:20,203 Is this your card, my friend? 133 00:14:23,070 --> 00:14:26,837 No, Harry's great. Can't blame Harry for the crowd not being hip. 134 00:14:26,937 --> 00:14:28,803 Okay, what about Wayne? 135 00:14:28,903 --> 00:14:32,537 - Wayne? Are you nuts? He's my boy. - Then maybe something other than tennis? 136 00:14:32,637 --> 00:14:36,603 Okay, so, what you wanna do is lift the racket right on impact, 137 00:14:36,703 --> 00:14:40,503 so you get that nice top spin. Try and hit one. 138 00:14:49,103 --> 00:14:51,703 What is that? What's the noise? It's on me! 139 00:14:51,803 --> 00:14:53,470 It's just the cell phone I got you. 140 00:14:53,570 --> 00:14:56,937 Clifton's sending you a text so you can practice how to write back. 141 00:15:00,803 --> 00:15:03,637 - What the... it's not doing it. - I got it. 142 00:15:04,570 --> 00:15:06,570 Dear Drac... 143 00:15:08,603 --> 00:15:10,703 Now you can text Clifton. 144 00:15:10,803 --> 00:15:12,437 All right, fine. 145 00:15:13,403 --> 00:15:16,037 - How do you do this? - Maybe it's your fingernails. 146 00:15:16,137 --> 00:15:18,370 It's easy. Look. I'll text Mavis. 147 00:15:18,470 --> 00:15:21,003 Psyched for date night. 148 00:15:21,103 --> 00:15:23,670 See? And now look, she texted right back. 149 00:15:23,770 --> 00:15:27,603 "Gotta cancel. Can't leave Dennis." Okay. 150 00:15:27,703 --> 00:15:32,637 Are we never allowed to be alone again? 151 00:15:32,737 --> 00:15:36,703 I need to feel loved, too. 152 00:15:36,803 --> 00:15:39,003 And send. 153 00:15:39,103 --> 00:15:42,437 Okay. All that taught me is that you're pathetic. 154 00:15:42,537 --> 00:15:44,937 Yeah, got it. Maybe you should just get Bluetooth. 155 00:15:45,037 --> 00:15:47,737 Okay. Blue Tooth, come over here. 156 00:15:50,403 --> 00:15:51,937 So, now what? 157 00:15:56,203 --> 00:16:00,137 - Rise and shine, my Denisovich. - Hi, Papa. 158 00:16:00,237 --> 00:16:04,537 Hello, my little devil. Did you have sweet nightmares? 159 00:16:04,637 --> 00:16:07,403 I dreamed that I saw a stegosaurus. 160 00:16:08,037 --> 00:16:10,003 And were you drinking his blood? 161 00:16:10,403 --> 00:16:13,037 - No. - Just throwing it out there. 162 00:16:13,137 --> 00:16:16,903 - Hey! You want to do something cool? - Yeah! 163 00:16:17,003 --> 00:16:21,703 I'm going to teach you how to turn into a bat. Like me. 164 00:16:21,803 --> 00:16:23,603 - See? - Cool. 165 00:16:23,703 --> 00:16:28,103 Yes! Cool, like I said. Now you try. 166 00:16:28,203 --> 00:16:33,470 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat. 167 00:16:33,737 --> 00:16:37,637 - I mean, a real bat. - I'm a bat! 168 00:16:38,570 --> 00:16:43,237 Denisovich. Take a breath. You can really turn into a bat. 169 00:16:43,337 --> 00:16:46,503 Try. Feel the bat. 170 00:16:47,937 --> 00:16:50,403 Not a chicken. 171 00:16:51,703 --> 00:16:53,603 What's that? The electric boogaloo? 172 00:16:53,703 --> 00:16:57,703 If I show you I can bust a move, will you try to fly, then? 173 00:17:12,737 --> 00:17:15,803 Dad? Why are you guys dancing? 174 00:17:15,903 --> 00:17:19,203 - He was sleep-dancing. - Come on, sweetie. Back to bed. 175 00:17:19,303 --> 00:17:22,003 "Back to bed"? It's already after 8:00 p.m. 176 00:17:22,103 --> 00:17:25,903 Don't you remember the new sleep schedule? He's going to human classes half the day. 177 00:17:26,703 --> 00:17:30,070 If he could just sleep till 2:00 a.m. tonight, it'd be so great for him. 178 00:17:30,170 --> 00:17:34,070 But, honeydeath, six of Wayne's wolf pups are having a birthday party tonight. 179 00:17:34,170 --> 00:17:37,770 - You wouldn't want him to miss that. - Dad, I love the wolf pups, 180 00:17:37,870 --> 00:17:41,037 - but they're a little too rough for Dennis. - "Too rough"? 181 00:17:41,137 --> 00:17:44,103 Haven't you noticed? Dennis is different. 182 00:17:44,203 --> 00:17:47,337 What are you saying? Denisovich shouldn't be around monsters? 183 00:17:47,437 --> 00:17:50,437 I love monsters! Video! Video! 184 00:17:50,537 --> 00:17:52,903 Oh, you wanna show Papa Drac your monster video? 185 00:17:53,003 --> 00:17:54,803 Yeah! 186 00:17:56,470 --> 00:17:58,970 Who's the coolest monster? 187 00:17:59,070 --> 00:18:00,603 Kakie! 188 00:18:00,703 --> 00:18:03,737 Wee! Kakie one happy monster! 189 00:18:03,837 --> 00:18:06,437 Kakie love cake! Yummy! 190 00:18:06,537 --> 00:18:08,737 Tummy get a tummyache. 191 00:18:09,837 --> 00:18:12,103 How is that a monster? 192 00:18:12,203 --> 00:18:14,270 Have some cake, Wuzzlelumplebum. 193 00:18:14,370 --> 00:18:18,170 Remember, kids, a real monster always shares. 194 00:18:18,270 --> 00:18:23,003 "Shares"? Yes! When I think monsters, I think "shares." 195 00:18:23,103 --> 00:18:26,437 Now, let me tell you what a real monster is, Denisovich. 196 00:18:26,537 --> 00:18:31,470 Dad, please. He's practically five already. Don't force it. 197 00:18:34,337 --> 00:18:37,303 Slow down, Wuzzlelumplebum. 198 00:18:41,837 --> 00:18:45,203 Twinkle, twinkle, little star How I wonder... 199 00:18:45,303 --> 00:18:47,903 Mommy, I'm too old for lullabies. 200 00:18:48,003 --> 00:18:49,970 What? That's not how that one goes. 201 00:18:50,070 --> 00:18:54,470 - This is the way most people sing it. - "Most people"? What's wrong with... 202 00:18:54,570 --> 00:18:57,670 Suffer, suffer, scream in pain 203 00:18:57,770 --> 00:19:00,803 Blood is spilling from your brain 204 00:19:00,903 --> 00:19:03,937 - Daddy. - Come on. You know how I sang it to you. 205 00:19:04,037 --> 00:19:07,337 Zombies gnaw you like a plum 206 00:19:07,437 --> 00:19:11,637 Piercing cries and you succumb 207 00:19:11,737 --> 00:19:15,937 Suffer, suffer, scream in pain 208 00:19:16,037 --> 00:19:22,237 You will never breathe again 209 00:19:23,270 --> 00:19:25,670 Still works. 210 00:19:47,637 --> 00:19:52,670 Happy birthday, Wally, Wilson, Whoopi, Waylon, Weepy and Wanye. 211 00:19:53,203 --> 00:19:56,603 Denisovich! My big boy! You made it! 212 00:19:57,170 --> 00:20:01,870 I thought about what you said, Dad. Maybe I was being a little overprotective. 213 00:20:01,970 --> 00:20:04,203 Thank you, coffin cake. 214 00:20:04,303 --> 00:20:07,170 - Dennis! I love you! Zing! - Hi, Winnie. 215 00:20:07,270 --> 00:20:11,570 I just love your yummy strawberry locks! Zing, zing! 216 00:20:13,570 --> 00:20:17,603 Winnie. Give him his space, hon. I'm sorry, Mavis. 217 00:20:17,703 --> 00:20:20,237 It's okay, Aunt Wanda. They're just playing. 218 00:20:20,337 --> 00:20:24,137 Holy rabies! Limbo? I used to love that game! 219 00:20:24,237 --> 00:20:27,703 - Get in there, Mavey. - Really? But I'm a parent now. 220 00:20:27,803 --> 00:20:30,903 - Show 'em how it's done. - Okay. Okay, okay. 221 00:20:39,570 --> 00:20:42,303 No way! A pinata? 222 00:20:44,737 --> 00:20:46,803 Oh, Mavis, honey. That's for later. 223 00:20:48,570 --> 00:20:50,770 We don't want the pups to have too much... 224 00:20:51,637 --> 00:20:53,270 Candy! 225 00:20:56,137 --> 00:20:57,903 ...sugar. 226 00:21:04,570 --> 00:21:06,470 I'm sorry. Did I start all that? 227 00:21:06,570 --> 00:21:08,803 Don't worry. There's a reason they call it a litter. 228 00:21:20,737 --> 00:21:22,970 Dennis! Are you okay? 229 00:21:23,070 --> 00:21:26,503 - I got a candy. - Look! Your tooth came out. 230 00:21:26,603 --> 00:21:29,237 Are you kidding me? He got his tooth knocked out? 231 00:21:29,337 --> 00:21:32,037 Oh, yes, indeed. Here comes the fang. 232 00:21:32,137 --> 00:21:35,503 Dad. His baby tooth wasn't a fang. Why would this one be? 233 00:21:35,603 --> 00:21:37,937 He's not a monster. 234 00:21:41,903 --> 00:21:44,703 The sun's gonna come out soon, and we gotta get to his classes. 235 00:21:44,803 --> 00:21:48,903 What's wrong with the classes we have here? Like the kids' yoga? 236 00:21:49,003 --> 00:21:51,537 Yoga! 237 00:21:53,303 --> 00:21:55,237 This is Denisovich's home. 238 00:21:55,337 --> 00:21:58,070 - I don't know, Dad. - What don't you know? 239 00:21:58,270 --> 00:22:01,603 Well, we've been talking about moving. 240 00:22:01,703 --> 00:22:04,137 Somewhere safer for Dennis. 241 00:22:04,237 --> 00:22:07,003 Maybe where Johnny grew up in California. 242 00:22:07,103 --> 00:22:11,503 I'm sorry, but you can't just make somebody something they're not. 243 00:22:13,303 --> 00:22:16,370 - Come on, honey. We have to go. - Zing, zing? 244 00:22:17,070 --> 00:22:21,103 Mavey, wait. You can't mean that. 245 00:22:23,537 --> 00:22:25,303 You're in on this? The leaving? 246 00:22:26,070 --> 00:22:29,370 It's not definite at all. It's just something she's definitely talking about, 247 00:22:29,470 --> 00:22:32,170 but until we do it, it's not definitized. 248 00:22:35,270 --> 00:22:37,437 Did he just cover me with birdseed? 249 00:22:38,037 --> 00:22:40,237 Yeah, he covered me. 250 00:22:49,770 --> 00:22:52,237 Dad, it's not a fang. 251 00:22:52,337 --> 00:22:57,137 Dad, I don't know if it's the right place for Dennis. Right, Johnny? 252 00:22:57,237 --> 00:23:00,737 Oh, hey, dudeman. It's not me. It's Mavey. 253 00:23:00,837 --> 00:23:03,770 Hey, dudeman. I'm afraid to say anything. 254 00:23:03,870 --> 00:23:06,803 Hey, dudeman. I'm a dudeman! 255 00:23:06,903 --> 00:23:08,770 Drac? Who you talkin' to? 256 00:23:08,870 --> 00:23:11,570 Do not disturb. The count's wiggin' out in here. 257 00:23:12,670 --> 00:23:14,437 What are you wiggin' out about, Drac? 258 00:23:14,537 --> 00:23:17,503 The kids. Mavey Wavey's saying she wants to leave. 259 00:23:17,603 --> 00:23:20,503 She wants to leave? What about Johnny? He doesn't wanna go. 260 00:23:20,603 --> 00:23:22,903 He's making the hotel more human-y for Dennis. 261 00:23:23,003 --> 00:23:24,937 You know, seeing that he isn't a monster. 262 00:23:25,037 --> 00:23:27,970 He is a monster! He's just a late fanger. 263 00:23:28,603 --> 00:23:30,837 - And I could be a hand model. - Shut up! 264 00:23:30,937 --> 00:23:35,703 It's all that human-y stuff that's confusing poor Denisovich. 265 00:23:35,803 --> 00:23:39,403 So maybe you gotta get the kid around more monster-y things. 266 00:23:39,503 --> 00:23:41,003 Oh, I need a cape. 267 00:23:41,103 --> 00:23:44,503 I can't. She's always around, checking up on me. 268 00:23:44,603 --> 00:23:47,803 Man, if you... if you could just get some alone time. 269 00:23:47,903 --> 00:23:51,370 Wait a minute. That's what Johnny wants, too. 270 00:23:51,470 --> 00:23:54,374 Alone time with Mavis. 271 00:23:56,137 --> 00:24:00,170 Have they even had a vacation since before they were married? 272 00:24:02,870 --> 00:24:07,170 They're going to now. And so are we. Frank, you're a genius. 273 00:24:23,170 --> 00:24:26,303 We'll take Denisovich to all our old haunts. 274 00:24:26,403 --> 00:24:29,370 Each of us will show him our skills. 275 00:24:31,203 --> 00:24:34,003 Teach him how to be a monster. 276 00:24:35,770 --> 00:24:38,270 And he'll be fanging it up in no time. 277 00:24:38,370 --> 00:24:40,070 Boy turns five next week. 278 00:24:40,170 --> 00:24:43,003 If he's not a vampire by his birthday, it ain't happenin'. 279 00:24:43,103 --> 00:24:45,270 Oh, it ain't ain't happening, baby. 280 00:24:45,370 --> 00:24:49,203 - All he needs is time with his vampa. - "Vampa"? 281 00:24:49,303 --> 00:24:53,237 Vampire grandpa. Come on, man. That's obvious. 282 00:24:55,037 --> 00:24:57,837 Johnny. Come outside. 283 00:24:57,937 --> 00:24:59,503 What? Who is it? 284 00:24:59,603 --> 00:25:02,537 It's your father-in-law. I need to talk to you. 285 00:25:03,870 --> 00:25:05,870 What's up? 286 00:25:06,970 --> 00:25:08,870 Let me get rid of them. Sorry. 287 00:25:08,970 --> 00:25:12,403 No problem-o. I was kinda diggin' the attention. 288 00:25:14,103 --> 00:25:17,170 Can they stay? I don't think they're ready to leave yet. 289 00:25:17,270 --> 00:25:21,137 Come on. Go to your mother. Look, you want to stay here, right? 290 00:25:21,237 --> 00:25:24,737 Of course. This is the first place where I can really be myself. 291 00:25:24,837 --> 00:25:28,437 I haven't felt this alive since they invented stuffed-crust pizza. 292 00:25:28,537 --> 00:25:33,003 Well, then, we've got some work to do. Okay, so here's the plan. 293 00:25:33,103 --> 00:25:37,703 Maybe it's a good idea to take her to your hometown. But remember... 294 00:25:37,803 --> 00:25:40,737 So, it's sliced avocado, rolled oats with apricot, 295 00:25:40,837 --> 00:25:42,903 the Aveeno moisturizer after every bath. 296 00:25:43,003 --> 00:25:46,370 And then the Shea butter on his tush before his PJs 297 00:25:46,470 --> 00:25:48,737 and then 20 minutes with the nebulizer 298 00:25:48,837 --> 00:25:52,303 while I read his Learning Factory Phonics book to him. 299 00:25:52,403 --> 00:25:55,570 It's asking a lot, Dad. We could just take Dennis with us. 300 00:25:55,670 --> 00:25:58,903 What? Are you kidding me? And get him off his routine? 301 00:25:59,003 --> 00:26:03,337 No, no, no. You kids go to California, and see if it's the right place 302 00:26:03,437 --> 00:26:06,237 - to raise Denisovich. - And you remember how to video chat? 303 00:26:06,337 --> 00:26:09,603 Yes, yes. With the phone and the buttons and the agony. 304 00:26:09,703 --> 00:26:13,537 Thanks for being so understanding, Dad. I know you'll keep him safe. 305 00:26:13,637 --> 00:26:17,337 Of course, Mavey. Stake my heart and hope to die. 306 00:26:17,437 --> 00:26:20,303 I'm just gonna miss him so much. 307 00:26:20,603 --> 00:26:24,037 - I love you, Dennis. - I love you, Mommy. 308 00:26:24,137 --> 00:26:27,470 I'll tell him Mavey Wavey stories every night before bed. 309 00:26:27,570 --> 00:26:30,203 You're the best. I love you, Dad. 310 00:26:32,970 --> 00:26:36,003 Gonna miss all you guys. You're all my family. 311 00:26:36,103 --> 00:26:40,603 - Love you, Drac. - Yes. I love you, too. 312 00:26:40,703 --> 00:26:44,270 Now, remember the plan. Just keep her distracted and happy. 313 00:26:44,370 --> 00:26:46,970 - But not too happy, capisce? - Got it. 314 00:26:47,070 --> 00:26:49,470 Operation "Just Keep Her Distracted and Happy, 315 00:26:49,570 --> 00:26:52,937 "But Not Too Happy, Capisce," starts now. Cool? 316 00:26:53,037 --> 00:26:55,837 - Smiling on the outside. - Will you hug my backpack? 317 00:26:55,937 --> 00:26:56,937 No. 318 00:27:03,403 --> 00:27:05,437 Back to bed. 319 00:27:05,537 --> 00:27:08,303 Yes, we'll get to the bed. We all love the bed. 320 00:27:08,403 --> 00:27:12,037 But we're just gonna do one thing first. 321 00:27:14,503 --> 00:27:16,170 Is it shorts weather where we're going? 322 00:27:16,270 --> 00:27:19,203 Jeez. I hope not. My body isn't swimsuit-ready yet. 323 00:27:19,303 --> 00:27:21,337 Whatever. Where's Griffin? 324 00:27:21,437 --> 00:27:23,870 Hey, can I have a second? I'm just saying goodbye to Emily. 325 00:27:23,970 --> 00:27:25,370 Oh, brother. 326 00:27:25,470 --> 00:27:27,903 I'm gonna miss you so much. 327 00:27:28,003 --> 00:27:32,170 You know, you have to be strong, honey. Because what we have is unbreakable. 328 00:27:33,737 --> 00:27:36,437 Babe, don't cry. Everyone's looking. 329 00:27:36,537 --> 00:27:38,137 Okay, I gotta call him on this. 330 00:27:38,237 --> 00:27:40,670 Just let him play it out, get it over with. 331 00:27:40,770 --> 00:27:45,570 Okay, you two lovebirds. Drink your champagne and let's get going. 332 00:27:45,770 --> 00:27:50,003 Oh, yeah. No, sure. Okay. Cheers, babe. 333 00:27:51,337 --> 00:27:53,403 Oh. You klutz. 334 00:27:53,703 --> 00:27:57,503 - We can't say nothin' about this? - No. We don't have time for zingers. 335 00:28:05,470 --> 00:28:09,103 How do you click in the stupid car seat? 336 00:28:09,203 --> 00:28:10,537 You gotta cut those nails, man. 337 00:28:10,637 --> 00:28:12,970 We just strap our kids down with duct tape. 338 00:28:17,603 --> 00:28:18,670 What's he doing here? 339 00:28:18,770 --> 00:28:22,037 I told him he could come. He's never been outside the hotel. 340 00:28:22,137 --> 00:28:25,337 Blobby, there's no room. Sorry, man. 341 00:28:27,403 --> 00:28:28,870 Yeah, that ain't happenin'. 342 00:28:28,970 --> 00:28:32,170 Fine, put him on the Rascal. Let's just get going. 343 00:28:46,637 --> 00:28:48,903 Where are we going, Papa Drac? 344 00:28:49,003 --> 00:28:53,603 Oh, Denisovich, we're going to have an adventure. A monster-y adventure. 345 00:28:53,703 --> 00:28:56,837 Yay! Monsters! We're gonna eat cake. 346 00:28:56,937 --> 00:29:00,837 - What did he say? - No. No cake on this monster trip. 347 00:29:00,937 --> 00:29:05,270 No cake, cebause Kakie says, "Too much cake makes tummy ache." 348 00:29:05,370 --> 00:29:09,337 Yay! "A monster always shares." 349 00:29:11,003 --> 00:29:13,303 We may need more than a week. 350 00:29:13,403 --> 00:29:16,470 Hey, you know who could fix the kid in a snap? Vlad. 351 00:29:16,570 --> 00:29:19,703 What? We don't need to call Vlad. We got this. 352 00:29:20,203 --> 00:29:24,603 You see, Denisovich, monsters are nice, just like you. 353 00:29:24,703 --> 00:29:29,637 But when the moon comes out, the real monster fun begins. 354 00:29:29,737 --> 00:29:33,837 Being scary. Right, guys? 355 00:29:36,103 --> 00:29:39,303 Guys? Guys! What is wrong with you? 356 00:29:39,503 --> 00:29:41,503 Come on. Everybody likes that song. 357 00:29:41,603 --> 00:29:45,470 We're not everybody. We're scary monsters. Remember? 358 00:29:45,570 --> 00:29:48,403 - Hey, what are you putting in? - It's an audio book. 359 00:29:48,503 --> 00:29:51,870 Bigfoot's life story. He reads it himself. 360 00:29:51,970 --> 00:29:54,003 Chapter One. 361 00:30:27,137 --> 00:30:28,837 This is gonna be so amazing. 362 00:30:28,937 --> 00:30:33,537 Oh, yeah. You're gonna be so happy, but not too happy. What? 363 00:30:33,637 --> 00:30:35,770 I wanna see everything you did growing up. 364 00:30:35,870 --> 00:30:38,703 As long as you're distracted, capisce? 365 00:30:39,837 --> 00:30:41,770 We can hit a few spots on the way to my parents. 366 00:30:41,870 --> 00:30:44,870 - Lemme just quickly call home. - Don't do that. 367 00:30:44,970 --> 00:30:47,837 It's only 1:00 a.m. there. Dennis isn't even up yet. 368 00:30:47,937 --> 00:30:50,770 Right. I'm just not used to being away from him. 369 00:30:50,870 --> 00:30:53,870 Everything's gonna be cool. Your dad was so all over it. 370 00:30:53,970 --> 00:30:56,203 I know. He's the best. 371 00:31:16,403 --> 00:31:18,670 Right turn, here. 372 00:31:18,903 --> 00:31:22,070 Denisovich, rise and shine. 373 00:31:22,170 --> 00:31:24,703 Boys, this bringing back any memories? 374 00:31:24,803 --> 00:31:28,070 We used to prowl around here when we were in our 100s. 375 00:31:28,170 --> 00:31:31,937 The Dark Forest of Slobozia. 376 00:31:41,403 --> 00:31:44,437 - Nice how they built it up. - Okay, out of the car. 377 00:31:44,937 --> 00:31:49,803 Denisovich... you're going to see every monster do his specialty. 378 00:31:49,903 --> 00:31:53,803 First, Frank's gonna show us how he scares people. 379 00:31:53,903 --> 00:31:56,437 Yay! He's gonna say, "Boo." 380 00:31:56,537 --> 00:31:58,970 Yeah, I don't think "boos" ever work. 381 00:31:59,070 --> 00:32:03,070 But that's why we're here. To learn from the master. 382 00:32:03,537 --> 00:32:05,803 Okay, I'll give it a shot. 383 00:32:21,037 --> 00:32:23,337 Yeah, guess it just depends on work. 384 00:32:25,037 --> 00:32:28,170 - Frankenstein! - Hey, how ya doin'? 385 00:32:28,570 --> 00:32:31,537 You're awesome! Can we take a picture? Is that okay? 386 00:32:31,637 --> 00:32:34,570 Sure, okay. Little selfie action. 387 00:32:35,403 --> 00:32:36,403 For real? 388 00:32:36,837 --> 00:32:40,037 - Awesome! Thank you so much. - Hey, have a great day. 389 00:32:40,537 --> 00:32:44,137 - Boo! - He's adorable. 390 00:32:44,237 --> 00:32:49,803 Adorable, yes. Not scary, but "boo" is a start. 391 00:32:59,803 --> 00:33:02,837 My birthday cake's gonna have the coolest guy on it. 392 00:33:02,937 --> 00:33:05,037 Let me guess. Kakie. 393 00:33:05,137 --> 00:33:08,937 No. He's so cool. He climbs walls and wears a cape. 394 00:33:09,037 --> 00:33:12,170 Oh, really. And who is this very cool guy? 395 00:33:12,270 --> 00:33:15,503 - Batman! - Batman. Great. 396 00:33:15,603 --> 00:33:20,403 You don't know anyone else with a cape that's cool? This is good. Stop here. 397 00:33:25,937 --> 00:33:29,270 Okay, Wayne. It's your turn. Go kill something. 398 00:33:29,370 --> 00:33:31,770 - Denisovich, watch this. - What? 399 00:33:31,870 --> 00:33:33,137 I told you, come on. 400 00:33:33,237 --> 00:33:37,370 If we don't inspire Denisovich, how's he going to find his inner monster? 401 00:33:37,470 --> 00:33:40,137 - Who's in a monster? - Nobody, just... 402 00:33:40,237 --> 00:33:42,537 - Here, have an avocado. - Yay! 403 00:33:42,637 --> 00:33:46,670 Your mommy says it's a good fat. Whatever the heaven that means. 404 00:33:46,770 --> 00:33:51,137 Listen, I'm not gonna set monsters back again just to make your grandkid like vampires. 405 00:33:51,237 --> 00:33:54,237 Anyway, there's nothing to kill here. It's all been... 406 00:33:58,337 --> 00:34:01,470 What a cutie. But kill him. 407 00:34:01,570 --> 00:34:05,137 Oh, great. You know I haven't done this in years. 408 00:34:05,237 --> 00:34:08,103 We don't need to kill anymore. We have Pop-Tarts. 409 00:34:08,203 --> 00:34:10,237 Denisovich, you're going to love this. 410 00:34:10,337 --> 00:34:15,170 Wayne's going to eat that whole deer, and the next one's yours. Wayne, go. 411 00:34:19,537 --> 00:34:24,503 Oh, man. I'm too old for this. Okay, how's it go again? 412 00:34:25,670 --> 00:34:29,737 No, no, wait. That's for the moon. Oh, I growl. Right, here goes. 413 00:34:31,870 --> 00:34:34,603 - Growl! - Get it, boy. 414 00:34:39,637 --> 00:34:41,337 Get it, Uncle Wayne. 415 00:34:43,203 --> 00:34:47,370 Some werewolf. Did you actually say the word "growl?" 416 00:34:47,470 --> 00:34:50,603 - You're a werewussy. - I said I was rusty. 417 00:34:52,203 --> 00:34:54,703 - Gimme me that Frisbee. - No! It's my Frisbee! I fetched it! 418 00:34:54,803 --> 00:34:56,370 Give it to me! Give it back! 419 00:34:56,470 --> 00:34:59,770 Give it over here! Give me that! Give it back! 420 00:35:05,003 --> 00:35:07,937 He's fine. He's Blobby. 421 00:35:09,170 --> 00:35:12,037 This place is so amazing and scenic. 422 00:35:12,137 --> 00:35:14,070 What do you wanna show me first? 423 00:35:14,170 --> 00:35:17,903 I don't know. It's pretty, but there's really nothing to do once it gets dark. 424 00:35:18,003 --> 00:35:19,770 Wait. What's that place? 425 00:35:23,637 --> 00:35:28,003 So, you're telling me that I can pick between all these different kinds of chips? 426 00:35:28,703 --> 00:35:32,437 - Yes. - How do people decide? 427 00:35:33,337 --> 00:35:36,670 Now what's that beautiful fountain of rubies? 428 00:35:37,437 --> 00:35:41,437 - Johnny, have you tried this Slurpee? - Not that quickly, hon. 429 00:35:41,537 --> 00:35:45,837 It comes in 48 flavors. We have to try them all. 430 00:35:48,337 --> 00:35:49,737 I don't know if we have time. 431 00:35:49,837 --> 00:35:52,903 Why? This place is open all night. Right, sir? 432 00:35:53,703 --> 00:35:55,170 Yes. 433 00:35:58,737 --> 00:35:59,537 Johnny, look. 434 00:35:59,637 --> 00:36:03,037 They're making a TV show about this place and we're the stars. 435 00:36:03,137 --> 00:36:05,770 - Hello, world. - Awesome. 436 00:36:05,870 --> 00:36:09,803 It's totally awesome. You're so lucky, Kal. 437 00:36:10,437 --> 00:36:12,603 Hello, world. 438 00:36:15,603 --> 00:36:18,437 Okay, Murray. Your turn. 439 00:36:19,003 --> 00:36:22,103 Excuse us. Do you know where someone can get a bite around here? 440 00:36:22,203 --> 00:36:25,070 Did you seriously just ask a vampire where to get a bite? 441 00:36:25,503 --> 00:36:27,837 Oh, gosh. I didn't mean... We're not from around here. 442 00:36:27,937 --> 00:36:30,537 This is so embarrassing. Just keep going. 443 00:36:30,637 --> 00:36:33,103 Sorry to bother you. Love your chocolate cereal. 444 00:36:36,103 --> 00:36:39,737 - So, what do you want me to do now? - Denisovich, you won't believe it. 445 00:36:39,837 --> 00:36:44,270 The mummy can crash through walls and turn into a swarm of beetles 446 00:36:44,370 --> 00:36:46,503 and put a curse on anyone. 447 00:36:46,603 --> 00:36:49,270 - That sounds mean. - It's fun mean. 448 00:36:49,370 --> 00:36:50,870 Okay. So, check it out. 449 00:36:50,970 --> 00:36:56,070 Murray's going to conjure up the biggest sandstorm you've ever seen. 450 00:36:56,170 --> 00:36:59,203 - Hit it! - Sandstorm? It's been awhile. 451 00:36:59,303 --> 00:37:01,903 Not my problem. Do it. Say your little spell. 452 00:37:02,003 --> 00:37:04,503 Okay. 453 00:37:04,603 --> 00:37:09,437 I got this. Frank, Wayne, Griffin, just try not to faint. 454 00:37:30,337 --> 00:37:32,070 My back. 455 00:37:40,870 --> 00:37:43,037 Oh. Wait. 456 00:37:48,203 --> 00:37:50,303 How cute! 457 00:37:56,470 --> 00:38:00,270 Wait. Stop at that playground. Look at these cute kids. 458 00:38:06,537 --> 00:38:09,737 Holy rabies! This looks like a blast. 459 00:38:09,837 --> 00:38:13,870 I don't know, Mavey. This can be pretty dangerous if you don't know what you're doing. 460 00:38:13,970 --> 00:38:17,503 Of course, I rock these bikes. May I, little dude? 461 00:38:17,903 --> 00:38:20,503 Check it out. Oh, yeah. 462 00:38:20,603 --> 00:38:23,403 This is how I rolled every summer. 463 00:38:37,237 --> 00:38:38,603 I think I scratched it. 464 00:38:39,870 --> 00:38:40,837 My turn. 465 00:38:40,937 --> 00:38:44,470 Mavey, I told you, it took me years to get this good. 466 00:38:44,570 --> 00:38:47,570 Well, I'll give it a try. 467 00:39:25,370 --> 00:39:28,270 You feel me now? That's my girlfriend, suckers. 468 00:39:28,370 --> 00:39:31,103 - Your wife, Johnny. - My wife. Even better. 469 00:39:31,203 --> 00:39:35,103 That was sick, lady. Where did you learn how to do that stuff? 470 00:39:35,203 --> 00:39:36,237 Transylvania. 471 00:39:36,337 --> 00:39:39,670 That's cool. I have a cousin from Pennsylvania. 472 00:39:39,770 --> 00:39:43,337 Oh. These little guys are so sweet. Dennis would love them. 473 00:39:43,437 --> 00:39:47,237 - What an awesome place to raise a kid. - To raise a kid? 474 00:39:47,337 --> 00:39:52,237 I don't know about awesome. Maybe tubular. Capisce? 475 00:39:52,337 --> 00:39:55,270 Anyways, we should hit my folks' place. I said we'd be there by now. 476 00:39:55,370 --> 00:40:00,937 Sure. Hey, it's after 3:00 in Transylvania. I'm gonna check on Dennis, okay? 477 00:40:05,403 --> 00:40:08,170 Chocolate cereal. Are you kidding me? 478 00:40:08,270 --> 00:40:10,470 It's okay, Drac. It's 'cause they love us. 479 00:40:10,570 --> 00:40:12,970 Yeah. Monsters are what's goin' on. 480 00:40:13,070 --> 00:40:17,070 Yeah. You should embrace it like I did. I've got a best-selling workout video. 481 00:40:17,170 --> 00:40:19,770 Follow me, ladies. Right. And left. 482 00:40:19,870 --> 00:40:22,637 No, girls. Watch me. You're not watching. 483 00:40:22,737 --> 00:40:25,837 Here we go. And eight and seven and six... 484 00:40:25,937 --> 00:40:27,103 That's not me, guys. 485 00:40:27,203 --> 00:40:30,570 Come on, even Bigfoot's tearin' it up in the German soccer league. 486 00:40:39,570 --> 00:40:42,503 Oh, no. Oh, no, no, no. It's Mavis. 487 00:40:42,603 --> 00:40:44,603 You gotta answer it. 488 00:40:44,703 --> 00:40:48,303 - You're pushin' too hard. Lighter. - All right! 489 00:40:48,403 --> 00:40:51,570 Denisovich, wake up. Oh, boy, he's out cold. 490 00:40:51,670 --> 00:40:53,703 I got this. 491 00:40:55,503 --> 00:40:57,937 - Dad, what took so long? - What? 492 00:40:58,037 --> 00:41:03,470 Nothing, Mavey. We're all great here at the hotel. Just doing hotel things. 493 00:41:03,570 --> 00:41:06,432 - Sorry, can't handle your breath. - I hear ya. 494 00:41:06,532 --> 00:41:07,870 How are you? 495 00:41:07,970 --> 00:41:13,437 We're having a blast. We just went biking and mini-marting. It's so fun here. 496 00:41:13,537 --> 00:41:16,203 - Is Dennis okay? - Oh. Of course. 497 00:41:16,737 --> 00:41:19,803 - You want to see him? - Yes. Yes, I do. 498 00:41:19,903 --> 00:41:22,603 - Hi, baby. How are you? - Mommy. 499 00:41:22,903 --> 00:41:25,103 I happy. 500 00:41:25,670 --> 00:41:28,770 - Hey, little dude. - Why is he wearing sunglasses? 501 00:41:28,870 --> 00:41:33,737 Oh, we were playing. It's a superhero thing. 502 00:41:33,837 --> 00:41:37,070 Cebause, I'm Sunglasses Man, to the rescue! 503 00:41:37,170 --> 00:41:39,070 - Okay, take it down a notch. - I'm flying. 504 00:41:39,170 --> 00:41:40,403 You sound funny. 505 00:41:40,503 --> 00:41:44,370 Oh, no, no, that's his Sunglasses Man voice. 506 00:41:44,470 --> 00:41:46,870 Static. The signal is bad. 507 00:41:46,970 --> 00:41:50,370 - Mavis, are you there? - Yeah, I'm still... 508 00:41:51,037 --> 00:41:53,837 All right. I guess he's having fun. 509 00:41:53,937 --> 00:41:56,303 Of course he is. 510 00:41:57,437 --> 00:42:00,037 I nailed it with the Sunglasses Man. 511 00:42:00,137 --> 00:42:03,503 Right off the top of my head. I threw in a "cebause." Did everyone see that? 512 00:42:03,603 --> 00:42:06,337 She said she was having fun. Johnny's blowing it. 513 00:42:06,437 --> 00:42:09,603 She's biking and mini-marting. She's gonna wanna move! 514 00:42:09,703 --> 00:42:12,903 I gotta fix this kid now. Are we almost there or what? 515 00:42:13,003 --> 00:42:16,570 Okay, I may have taken a wrong turn a few miles back. 516 00:42:16,670 --> 00:42:19,303 - Don't get mad. - What? 517 00:42:20,270 --> 00:42:22,503 Someone turn on the navigator on this thing. 518 00:42:22,603 --> 00:42:24,237 Look how light I touch it. 519 00:42:24,337 --> 00:42:27,570 Please enter your destination. 520 00:42:27,670 --> 00:42:31,737 Please. I am begging you. 521 00:42:34,037 --> 00:42:36,303 Yeah, this is gonna be good, Denisovich. 522 00:42:36,403 --> 00:42:39,237 Scary stuff, okay? It's in you. 523 00:42:39,337 --> 00:42:42,070 We just gotta concentrate on the scary. 524 00:42:42,170 --> 00:42:44,903 Papa Drac? Do you miss Grandma? 525 00:42:45,003 --> 00:42:47,937 Miss Grandma? Oh. Sure, I do. 526 00:42:48,037 --> 00:42:52,937 I miss her every day. She was my zing. 527 00:42:53,237 --> 00:42:56,203 - Why do you ask? - I don't know. 528 00:42:56,303 --> 00:43:00,203 - Do you miss anybody? - I miss Mommy and Daddy. 529 00:43:00,303 --> 00:43:02,970 And who else? You miss that Winnie? 530 00:43:03,070 --> 00:43:06,337 The pup who tackles you and tries to lick you all the time? 531 00:43:06,437 --> 00:43:08,470 Yeah, but we're just friends. 532 00:43:08,570 --> 00:43:11,237 Oh, no, no, no. You're a Dracula. 533 00:43:11,337 --> 00:43:15,103 You can't just be friends with a cute, hairy number like Winnie. 534 00:43:15,203 --> 00:43:20,870 Right turn, now! Here. You imbecile! 535 00:43:20,970 --> 00:43:23,703 - Oh, right. Turn, Griffin! - Yes, Papa Drac. 536 00:43:28,270 --> 00:43:32,703 Wait and see, fellas. This kid'll be guzzling goat blood in no time. 537 00:43:32,803 --> 00:43:37,203 You have arrived at your destination. Yes! Yes! 538 00:43:37,303 --> 00:43:41,137 Here we are. It's the vampire summer camp I went to as a kid. 539 00:43:41,237 --> 00:43:45,670 - What's it, Camp Vamp? - No. Who names their camp "Camp Vamp?" 540 00:43:45,770 --> 00:43:48,903 It's Camp Winnepacaca. 541 00:44:08,603 --> 00:44:14,103 You see, Denisovich? This is where I learned to catch mice and shapeshift. 542 00:44:14,203 --> 00:44:18,070 And use my incredible powers and strength. It's pretty cool. 543 00:44:18,170 --> 00:44:19,403 Badminton. 544 00:44:23,503 --> 00:44:26,770 Yes, I don't remember this badminting. 545 00:44:26,870 --> 00:44:30,003 Well, well, is this a night? How ya doin', folks? 546 00:44:30,103 --> 00:44:31,670 I'm Dana, the director. 547 00:44:31,770 --> 00:44:36,137 We're sure excited to have you legends visitin' us. What can I do you for? 548 00:44:36,237 --> 00:44:42,003 Well, I'm very interested in sending my grandboy, Denisovich, here. 549 00:44:42,103 --> 00:44:45,470 This little redheaded, non-fangy little guy? 550 00:44:45,570 --> 00:44:49,137 Oh, they're in there. He's a late fanger. That's why we came here. 551 00:44:49,237 --> 00:44:53,370 Can you show us some of the drills, like where they catch the mice? 552 00:44:53,570 --> 00:44:57,503 Can do. A-course now we call it Tee-Mousing. 553 00:45:07,670 --> 00:45:10,103 So they don't have to catch the mice? 554 00:45:10,203 --> 00:45:14,537 Nope. We find this is a good way to build their confidence. 555 00:45:15,870 --> 00:45:17,403 Come here. 556 00:45:17,737 --> 00:45:20,003 It's right there! What's the matter with you? 557 00:45:21,670 --> 00:45:23,203 Hokey-pokey. 558 00:45:25,803 --> 00:45:29,037 There it is, Denisovich. Where Papa learned to fly. 559 00:45:29,670 --> 00:45:31,270 I wanna fly like Papa. 560 00:45:38,137 --> 00:45:40,970 Yeah. We're over here, now. 561 00:45:41,070 --> 00:45:44,537 Had to scale it down. Insurance. 562 00:45:47,503 --> 00:45:49,237 Help me. Help me. Help me. 563 00:45:49,737 --> 00:45:53,403 Hokey-pokey. See ya at the campfire. 564 00:45:57,670 --> 00:46:00,470 Well, gosh! Welcome, you two. 565 00:46:00,570 --> 00:46:04,837 - Hey, gang. - Hi, guys. This is so exciting. 566 00:46:04,937 --> 00:46:09,303 Look at all of this. So cool. 567 00:46:09,403 --> 00:46:11,337 I can't believe I'm actually here. 568 00:46:11,437 --> 00:46:16,070 Well, you are. Now, how does it work? Are you up all night and sleep all day? 569 00:46:16,170 --> 00:46:19,137 - Yeah. - I'll do whatever you guys want. 570 00:46:19,237 --> 00:46:22,437 Good. 'Cause I bought this pretty sunhat for you. 571 00:46:22,537 --> 00:46:24,637 But otherwise this poncho, if you wanna be safe. 572 00:46:24,737 --> 00:46:28,070 - We can deal with it later, Linda. - Okay. 573 00:46:28,503 --> 00:46:30,203 Come see. 574 00:46:30,337 --> 00:46:32,703 I've set up your bedroom. 575 00:46:36,203 --> 00:46:38,537 It's just like Transylvania. 576 00:46:38,637 --> 00:46:42,637 Oh, Transylvania. That was a fun experience. 577 00:46:42,737 --> 00:46:44,770 Mike was afraid he'd get disemboweled and eaten, 578 00:46:44,870 --> 00:46:48,503 - but I told him he was just being silly. - That was you, Linda. 579 00:46:48,903 --> 00:46:53,570 There they are. You know, we have a couple of mixed families in the neighborhood, 580 00:46:53,670 --> 00:46:55,537 so I thought I'd invite them over. 581 00:46:55,637 --> 00:46:59,870 They might be nice for you guys to talk to since you're thinkin' about moving here. 582 00:47:01,203 --> 00:47:03,337 Hi, Caren. Hi, Pandragora. 583 00:47:03,437 --> 00:47:06,270 - Welcome, Mavis. - Hey, guys. 584 00:47:06,403 --> 00:47:09,537 Yeah, you're gonna dig it here. Don't even worry. 585 00:47:09,637 --> 00:47:12,903 People are totally cool with our lifestyle choice. 586 00:47:13,003 --> 00:47:16,237 I mean, the kids get picked on a little, but it toughens them up. 587 00:47:16,637 --> 00:47:19,803 Oh, hey, you guys. And this is Loretta. She's married to Paul, 588 00:47:19,903 --> 00:47:21,970 - who's a werewolf. - Excuse me? 589 00:47:22,070 --> 00:47:25,803 Yes, I was telling Mavis about the other monster-human couples in town. 590 00:47:25,903 --> 00:47:30,037 - I am not a werewolf. - Oh. I thought... 591 00:47:30,137 --> 00:47:34,003 Well, you're welcome to stay and have some cupcakes. 592 00:47:36,503 --> 00:47:40,637 Vampires will be friends forever 593 00:47:40,737 --> 00:47:44,937 Through the centuries together 594 00:47:45,037 --> 00:47:49,203 Even in the brightest sunny weather 595 00:47:49,303 --> 00:47:53,703 Vampires will be friends forever 596 00:47:53,803 --> 00:47:57,003 Literally 597 00:47:57,103 --> 00:47:59,670 Forever 598 00:48:04,137 --> 00:48:08,103 Great job, vampires. Give yourselves a hug. 599 00:48:13,203 --> 00:48:15,637 - We're going. - What? Where? 600 00:48:21,703 --> 00:48:22,970 Why are we doing this? 601 00:48:23,070 --> 00:48:25,670 You'd rather be listening to those putrid new songs? 602 00:48:25,770 --> 00:48:28,270 What happened to Michael Row Your Corpse Ashore? 603 00:48:28,370 --> 00:48:31,037 Or Old McWerewolf Had An Axe? 604 00:48:36,037 --> 00:48:38,103 We shouldn't be up here, Drac. 605 00:48:38,203 --> 00:48:42,203 - Who's ready to fly? - Me! Me! Like a superhero. 606 00:48:42,303 --> 00:48:44,537 Better! Like a vampire! 607 00:48:45,337 --> 00:48:49,070 This thing is rickety. You know what? Maybe the kid isn't supposed to fly. 608 00:48:49,170 --> 00:48:53,703 Quiet. This is how they learn. You throw them and they figure it out. 609 00:48:53,803 --> 00:48:56,370 - It's how I was taught. - I wanna fly now! 610 00:48:56,470 --> 00:49:00,270 Attabat. You know Papa's right here if you need him. 611 00:49:01,070 --> 00:49:03,037 - I can't watch this. - Please don't. 612 00:49:03,137 --> 00:49:05,670 Here we go! 613 00:49:12,137 --> 00:49:15,103 - He's still not flying. - He will. 614 00:49:16,037 --> 00:49:19,003 - Still not. - It'll happen. 615 00:49:19,437 --> 00:49:22,403 - This is a tall tower. - That's why it's good. 616 00:49:22,503 --> 00:49:24,870 - You should get him. - He's gonna fall to his death. 617 00:49:24,970 --> 00:49:27,537 He's taking his time. 618 00:49:28,203 --> 00:49:31,637 - Drac! - I did that my first time. 619 00:49:31,737 --> 00:49:34,537 He's getting too close to the ground! 620 00:49:34,637 --> 00:49:36,537 You know what? He's not gonna fly. 621 00:49:46,670 --> 00:49:50,037 I told you. Papa's always here for you. 622 00:49:50,137 --> 00:49:51,803 Again! Again! 623 00:49:51,903 --> 00:49:54,937 Oh, dear. Oh, my devil. We're gonna have to report this. 624 00:49:55,037 --> 00:49:57,937 You mean to the papers? I guess it was pretty cool, 625 00:49:58,037 --> 00:50:02,137 - but I'm not about getting press. - No, sir. I mean the authorities. 626 00:50:02,237 --> 00:50:05,270 I can't not report child endangerment. 627 00:50:05,370 --> 00:50:07,670 Listen to me. That was fun. 628 00:50:07,770 --> 00:50:10,270 Your singing is child endangerment. 629 00:50:10,370 --> 00:50:11,870 Should we go down and help him? 630 00:50:11,970 --> 00:50:14,937 Nope. I told him this was nuts. He's on his own. 631 00:50:15,037 --> 00:50:18,237 - We have to call the boy's mother. - No, that ain't happening. 632 00:50:18,337 --> 00:50:20,970 His mother's already nutsy koo koo! 633 00:50:21,070 --> 00:50:23,270 I have to follow protocol. 634 00:50:23,570 --> 00:50:26,903 You will not follow protocol. 635 00:50:27,003 --> 00:50:30,237 I'm a vampire. I can't be hypnotized. 636 00:50:30,337 --> 00:50:31,870 - Right. - Now, please. 637 00:50:31,970 --> 00:50:36,603 - Don't make me call the police. - No one's calling nobody! 638 00:50:38,637 --> 00:50:40,170 Fire! 639 00:50:40,270 --> 00:50:43,137 Stop, drop and roll. Stop, drop and roll. 640 00:50:43,237 --> 00:50:45,570 Screaming's not helping! 641 00:50:53,237 --> 00:50:55,703 Are we bad guys, Papa Drac? 642 00:50:55,803 --> 00:50:56,870 Bad? 643 00:50:58,103 --> 00:51:01,137 No. You're the best kid in the world. 644 00:51:01,237 --> 00:51:04,370 We didn't start the fire. It was the tower. 645 00:51:04,470 --> 00:51:09,170 That's a very unsafe tower. You're lucky we don't call the authorities. 646 00:51:09,270 --> 00:51:14,037 - Let's go, my hero. - Cebause I'm Batman! To the Batmobile! 647 00:51:14,537 --> 00:51:16,703 Yes. To the... 648 00:51:26,503 --> 00:51:29,437 Sorry about all that stuff. I guess they thought you'd like it. 649 00:51:29,537 --> 00:51:31,603 Why do I feel so weird here? 650 00:51:31,703 --> 00:51:33,803 No, hon. They're being weird. 651 00:51:33,903 --> 00:51:35,970 I think they're just trying to help me. 652 00:51:36,070 --> 00:51:39,803 I mean, I grew up knowing nothing living inside that hotel. 653 00:51:39,903 --> 00:51:43,037 And you learned about everything growing up in Santa Claus. 654 00:51:43,137 --> 00:51:45,170 Santa Cruz. But... 655 00:51:45,270 --> 00:51:48,170 Maybe if Dennis grows up away from Transylvania, 656 00:51:48,270 --> 00:51:52,403 he won't be so freaky. Like me. 657 00:51:52,503 --> 00:51:55,737 Are you nuts? Mavis, you're a blast. 658 00:51:55,837 --> 00:51:58,737 You're so full of life and curious about everything. 659 00:51:58,837 --> 00:52:03,637 If Dennis grows up to be just like you, I'll be the luckiest dad in the world. 660 00:52:04,237 --> 00:52:06,470 I love you, Johnnystein. 661 00:52:06,570 --> 00:52:10,837 You know what? As long as we're all together, we'll be happy anywhere. 662 00:52:10,937 --> 00:52:13,437 Even at the hotel. 663 00:52:13,570 --> 00:52:15,637 Yes! 664 00:52:17,437 --> 00:52:19,270 What are you doing? 665 00:52:19,370 --> 00:52:23,770 Check out this video my friend sent me. This kid is an awesome daredevil. 666 00:52:25,870 --> 00:52:28,803 - Oh, dude! Did you get it? - Wait! Is that Dennis? 667 00:52:28,903 --> 00:52:33,737 No! Is it? No. It's just hard to see. But... 668 00:52:33,837 --> 00:52:36,770 Oops. Just deleted it. So, it's gone. 669 00:52:46,537 --> 00:52:50,170 What? It's Mavis. I'm not answering it. 670 00:52:51,137 --> 00:52:53,837 Come on, Drac. You have to. 671 00:52:55,837 --> 00:52:57,337 All right! 672 00:52:57,437 --> 00:52:59,037 Yes, honeybunch. 673 00:52:59,237 --> 00:53:01,203 Dad? Where are you? 674 00:53:01,303 --> 00:53:04,503 We're outside the hotel having a little cookout. 675 00:53:04,703 --> 00:53:07,637 - It's perfectly safe. - What's that noise? Is that a siren? 676 00:53:07,737 --> 00:53:11,270 Oh, those are just some wailing banshees checking in. 677 00:53:11,370 --> 00:53:15,737 Quiet, you banshees. We're trying to have a perfectly safe cookout over here. 678 00:53:15,837 --> 00:53:18,903 Mommy! I wanna say hi! Mommy! Mommy! 679 00:53:19,103 --> 00:53:22,503 - Papa Drac just tried to teach me how to fly. - Wait a minute. Is that the mother? 680 00:53:22,603 --> 00:53:26,870 - Oh, no. Static again. - I am coming back to the hotel right now. 681 00:53:26,970 --> 00:53:32,403 And you better be there or I swear, Dad, you're gonna be very sorry. 682 00:53:32,503 --> 00:53:35,837 - What's goin' on? - We need to get home right away. 683 00:53:37,837 --> 00:53:40,503 Okay. I'll go wake up my backpack. 684 00:53:40,603 --> 00:53:44,503 Guys, we gotta move. We got no car! How we gonna get out of here? 685 00:53:44,603 --> 00:53:46,437 Don't worry. I made a call. 686 00:53:55,503 --> 00:53:59,203 I'm sorry, Blobby. We really meant to call you sooner. 687 00:54:05,403 --> 00:54:07,503 Hit it! 688 00:54:21,670 --> 00:54:22,737 Transylvania. 689 00:54:22,837 --> 00:54:25,770 - You want to go where? - Transylvania. As soon as possible. 690 00:54:25,870 --> 00:54:28,970 - We don't fly direct to Transylvania. - You don't? 691 00:54:29,070 --> 00:54:33,037 You can go to Bucharest, but you'll have to switch planes in Chicago and then Zurich. 692 00:54:33,137 --> 00:54:34,670 So, when would we get there? 693 00:54:34,770 --> 00:54:38,103 Well, the Chicago flight's delayed due to bad weather. 694 00:54:43,637 --> 00:54:47,303 - So, two seats in coach? - No! 695 00:54:47,403 --> 00:54:49,137 - No! - Yes. 696 00:55:08,770 --> 00:55:11,703 You have to go now? When we finally have no traffic. 697 00:55:11,803 --> 00:55:14,370 You're killing me, Blobby. 698 00:55:23,337 --> 00:55:26,403 I still have some cloud on me. Gotta do a selfie! 699 00:55:26,503 --> 00:55:30,237 - Johnny! Not now! - Okay. Maybe later. 700 00:55:35,037 --> 00:55:38,270 This scooter thing's out of juice. We're never gonna make it. 701 00:55:38,370 --> 00:55:40,137 Frank, blow. 702 00:55:49,337 --> 00:55:51,303 Now! 703 00:56:12,737 --> 00:56:17,603 How fun is this? Why are you laughing? You like that? Watch this. 704 00:56:29,370 --> 00:56:33,937 - Now this is flying, Denisovich. - Like a vampire. 705 00:56:37,203 --> 00:56:40,103 That's my boy. Look at you go. 706 00:56:48,870 --> 00:56:53,137 You're the coolest guy who wears a cape, Papa Drac. 707 00:57:20,837 --> 00:57:26,170 So, hey, when are you going to get here already? We've been waiting... 708 00:57:27,437 --> 00:57:29,637 Give me my son. 709 00:57:29,737 --> 00:57:32,070 We just went out for some avocados. 710 00:57:32,170 --> 00:57:35,103 - Mommy! I flew! - I saw. 711 00:57:35,203 --> 00:57:39,737 Mother's already nutsy koo koo Nutsy koo koo 712 00:57:40,337 --> 00:57:43,337 Oh, dear, oh, dear Oh, my devil I have to follow protocol 713 00:57:43,437 --> 00:57:45,337 That ain't happening That ain't happening 714 00:57:45,437 --> 00:57:47,537 Mother's already... 715 00:57:57,670 --> 00:58:01,103 I was worried Dennis wasn't safe around other monsters. 716 00:58:01,203 --> 00:58:04,070 Now I don't even feel like he's safe around you. 717 00:58:04,470 --> 00:58:06,837 - But I was just... - What was it you said? 718 00:58:06,937 --> 00:58:10,337 Human, monster, unicorn. That it didn't matter? 719 00:58:10,437 --> 00:58:12,503 Well, I just know his life would... 720 00:58:12,603 --> 00:58:16,670 We'll have his birthday party here on Wednesday. Then we're moving. 721 00:58:16,970 --> 00:58:19,970 Please, Mavey. Don't leave. 722 00:58:20,070 --> 00:58:22,970 Maybe you've let humans into your hotel, Dad. 723 00:58:23,070 --> 00:58:25,703 But I don't think you've let them into your heart. 724 00:59:10,037 --> 00:59:12,903 I can do it. I can do it. 725 00:59:13,303 --> 00:59:15,870 I'm a bat. I'm a bat. 726 00:59:16,470 --> 00:59:18,370 I'm a bat. I'm a bat. I'm a bat! 727 00:59:18,470 --> 00:59:22,403 - Dennis? What are you doing, sweetie? - Nothing. 728 00:59:22,503 --> 00:59:25,503 Careful. Let me help you down from there. 729 00:59:25,603 --> 00:59:27,870 Are you getting excited about your big party? 730 00:59:28,303 --> 00:59:30,970 - I guess so. - You know who's coming? 731 00:59:31,070 --> 00:59:34,737 Daddy's whole family. Grandpa Mike and Grandma Linda. 732 00:59:34,837 --> 00:59:38,503 All your cousins and aunts and uncles who love you so much. 733 00:59:38,603 --> 00:59:42,703 And then they're gonna be with us when we move to California. 734 00:59:42,803 --> 00:59:47,337 Mommy, are we going away cebause I'm not a monster? 735 00:59:47,437 --> 00:59:50,970 What? No. Dennis, of course not. It's... 736 00:59:51,070 --> 00:59:53,503 It's just grown-up stuff. 737 00:59:53,603 --> 00:59:56,303 Okay. But what about Papa Drac? 738 00:59:56,403 --> 00:59:58,703 He's gonna be here all alone. 739 00:59:58,803 --> 01:00:01,670 Papa Drac has to stay here to run the hotel. 740 01:00:01,770 --> 01:00:04,670 But he'll visit us. And we'll visit him. 741 01:00:04,770 --> 01:00:08,537 - Can we call him every night? - Sure. 742 01:00:13,637 --> 01:00:14,970 Awesome! 743 01:00:15,070 --> 01:00:17,537 Hello. We're here. 744 01:00:18,903 --> 01:00:24,170 The night brings Johnny's family here 745 01:00:24,270 --> 01:00:29,303 To take away all that Drac holds dear 746 01:00:29,403 --> 01:00:32,537 - Welcome, welcome. - Hide your feelings 747 01:00:32,637 --> 01:00:37,203 Keep them all inside 748 01:00:43,270 --> 01:00:46,137 Dude, why do you wanna leave? This place is out of control. 749 01:00:46,237 --> 01:00:49,537 - I don't wanna leave. - All these awesome freakazoids! 750 01:00:49,637 --> 01:00:53,037 - So, who's the coolest monster? - Kakie. 751 01:00:53,137 --> 01:00:56,303 - Kakie. - Kakie. What a wussbag. 752 01:00:56,403 --> 01:01:00,037 Isn't it nice to have the whole family together? 753 01:01:00,137 --> 01:01:04,203 Mavis, do you have any cousins or thingies in your family? 754 01:01:04,303 --> 01:01:06,437 No. It's just been me and Dad. 755 01:01:06,537 --> 01:01:09,470 I never did ask how you lost your mom. 756 01:01:09,570 --> 01:01:12,203 She was killed by angry humans. 757 01:01:12,837 --> 01:01:15,503 Awkward 758 01:01:15,603 --> 01:01:17,670 But there is my Grandpa Vlad. 759 01:01:17,770 --> 01:01:19,203 Oh, you have a grandpa? 760 01:01:19,303 --> 01:01:22,437 Yeah. He'll be at the party. I invited him. 761 01:01:22,537 --> 01:01:23,864 You invited him? 762 01:01:23,964 --> 01:01:28,303 Dad, he's never seen Dennis. I wanted them to meet once before we go. 763 01:01:28,403 --> 01:01:32,762 Sure. Great. Peachy. Good old Vlad. 764 01:01:32,862 --> 01:01:35,181 Anybody have a wet wipe? 765 01:01:52,370 --> 01:01:56,877 Holy rabies. He finally invites me to something. 766 01:01:56,977 --> 01:02:00,170 - He's got a grandkid? - And he never told you? 767 01:02:00,270 --> 01:02:04,503 Easy, Bela. At least there's another vampire in the family. 768 01:02:04,603 --> 01:02:07,337 It's at a hotel? Fancy schmancy. 769 01:02:07,437 --> 01:02:10,644 Hotels are for humans! 770 01:02:15,570 --> 01:02:18,466 Bela, shut your blood hole. Look what you started. 771 01:02:18,566 --> 01:02:19,958 Don't worry, gang. 772 01:02:20,058 --> 01:02:25,337 I raised my son to hate and kill and steal the souls of humans like a good boy. 773 01:02:25,837 --> 01:02:28,870 Yes, Grandpa Vlad will be so happy 774 01:02:28,970 --> 01:02:33,765 when he sees the big masquerade party Johnny and I have planned. 775 01:02:33,865 --> 01:02:35,670 What? 776 01:02:38,270 --> 01:02:41,503 - Play along. It's my dad. - You have a dad? That's funny. 777 01:02:41,603 --> 01:02:46,437 Listen to me. My dad cannot know you're a human. Or any of your family. 778 01:02:46,537 --> 01:02:48,637 What? But, Drac, I'm proud that we're... 779 01:02:48,737 --> 01:02:52,603 Or he'll steal your family's souls and eat your backpack. 780 01:02:54,337 --> 01:02:59,848 That's right, gang. We're gonna make the birthday a monster masquerade party. 781 01:02:59,948 --> 01:03:01,737 - Really? - Oh, that's lovely. 782 01:03:01,837 --> 01:03:06,670 Sort of like a last hurrah before Dennis gets to be with normal people. 783 01:03:06,770 --> 01:03:09,102 I couldn't have said it better. 784 01:03:28,103 --> 01:03:32,470 What do you think, Mavis? I think I'm starting to like being creepy. 785 01:03:37,137 --> 01:03:40,075 You're lucky we don't call the authorities. 786 01:03:40,175 --> 01:03:44,637 Let's go, my hero. Cebause I'm Batman! 787 01:03:44,737 --> 01:03:47,503 Yes! To the Batmobile! 788 01:03:52,270 --> 01:03:55,403 Got your butt kicked by a girl, Batman. 789 01:03:57,070 --> 01:04:00,703 Yeah. Whatever. I'm not about to cry. 790 01:04:03,303 --> 01:04:06,517 Hotel Transylvania. 791 01:04:06,617 --> 01:04:10,203 I smell humans! 792 01:04:10,303 --> 01:04:12,937 Tear it down! 793 01:04:13,037 --> 01:04:17,570 Bela, we're in the outside world. You're gonna smell humans. 794 01:04:17,670 --> 01:04:21,382 You know what? Just wait outside for me. This is family stuff. 795 01:04:21,482 --> 01:04:24,903 You'll only get in the way. I just wanna meet the little fanger. 796 01:04:25,003 --> 01:04:28,120 - He should know his great-vampa. - His what? 797 01:04:28,220 --> 01:04:32,203 Vampire grandpa. Come on. That was obvious. 798 01:04:33,837 --> 01:04:35,860 Amazing party! 799 01:04:35,960 --> 01:04:38,537 So, what do you think? 800 01:04:38,637 --> 01:04:41,203 This is your vampire costume? What are you, nuts? 801 01:04:41,303 --> 01:04:44,519 I ordered it online. It was the only place that delivered overnight. 802 01:04:44,619 --> 01:04:46,870 You look like you got a baboon's butt on your head. 803 01:04:46,970 --> 01:04:50,943 Have you at least practiced your voice? You can't just talk like a hippie. 804 01:04:51,043 --> 01:04:55,103 - I'm not a hippie. I'm a slacker. - Talk like a vampire. 805 01:04:55,203 --> 01:05:00,470 My name is Count Jonafang. I am a vampire. 806 01:05:00,570 --> 01:05:04,217 Okay, vampires don't go around saying, "I am a vampire." 807 01:05:04,317 --> 01:05:09,003 Sorry. I am Count Jonafang. 808 01:05:09,103 --> 01:05:11,776 - Are you kidding me? - I'm sorry. I'm nervous. 809 01:05:11,876 --> 01:05:14,070 Yeah, listen, if you think I don't like it, 810 01:05:14,170 --> 01:05:17,675 you definitely don't want to say... in front of my father. 811 01:05:17,775 --> 01:05:21,103 - Sir, Master Kakie has arrived. - Oh, hey. 812 01:05:21,203 --> 01:05:25,540 Drac, this is Brandon, a.k.a. Kakie. We got him for Dennis. 813 01:05:25,640 --> 01:05:28,037 - Hey, man. - Nauseated to meet you. 814 01:05:28,137 --> 01:05:31,152 When does this happen? I got a book fair in half an hour. 815 01:05:34,537 --> 01:05:37,288 All right. Where's my vampson? 816 01:05:39,637 --> 01:05:42,966 Oh, please. Still has to make a dramatic entrance. 817 01:05:43,066 --> 01:05:45,423 Dad! Look at you! 818 01:05:45,523 --> 01:05:47,803 So you run a hotel now? 819 01:05:47,903 --> 01:05:51,637 From Prince of Darkness to King of Room Service. 820 01:05:51,737 --> 01:05:54,087 Yes. So good to see you. 821 01:05:54,187 --> 01:05:57,085 I'll be right with you. 822 01:06:00,870 --> 01:06:04,603 Keep Vlad away from the humans and Mavis. 823 01:06:05,103 --> 01:06:06,371 I'm on it. 824 01:06:06,903 --> 01:06:10,837 Oh, now that is a neat costume. 825 01:06:11,162 --> 01:06:13,130 These two smell funny. 826 01:06:13,230 --> 01:06:17,170 Oh, you're European. It's called deodorant. 827 01:06:17,270 --> 01:06:20,399 Nothing like insulting an entire continent, Linda. 828 01:06:20,499 --> 01:06:22,503 Hey, Count! How goes it? Frankenstein. 829 01:06:22,603 --> 01:06:25,970 Actually, I'm technically Frankenstein's monster. Frankenstein, he's the doctor... 830 01:06:26,070 --> 01:06:29,154 Would love to hear more. Call my people. 831 01:06:29,470 --> 01:06:32,979 So, let me introduce you to some of your son's other buddies. 832 01:06:33,079 --> 01:06:36,437 - This is Murray. - Please don't kill me! 833 01:06:36,537 --> 01:06:39,323 I mean, yo, V! What's up? 834 01:06:39,423 --> 01:06:42,537 Talking toilet paper. Well, that's a new one. 835 01:06:43,070 --> 01:06:45,803 All right! Where's the kid? That's who I wanna meet. 836 01:06:45,903 --> 01:06:47,970 Johnny! 837 01:06:50,037 --> 01:06:52,970 This is Dracula's son-in-law. 838 01:06:53,070 --> 01:06:57,008 I am Count Jonafang. 839 01:06:58,290 --> 01:07:02,303 ...black sheep. Have you any wool? 840 01:07:02,403 --> 01:07:06,770 What's that thing on your head? Looks like my grandmother's boobies. 841 01:07:09,087 --> 01:07:11,270 Daddy, who's the man with the funny face? 842 01:07:11,370 --> 01:07:14,021 - Is this the kid? - It sure is. 843 01:07:14,121 --> 01:07:16,682 Let me see those fangs. What are you doin'? 844 01:07:16,782 --> 01:07:20,917 Oh, I just love him so much. I want to hug him right in the fangs... 845 01:07:21,017 --> 01:07:22,655 that he has. 846 01:07:24,103 --> 01:07:28,074 I repeat, lemme see those fangs. 847 01:07:37,003 --> 01:07:40,110 Oh, he's a late fanger, just like you. 848 01:07:40,210 --> 01:07:43,537 Yes. Yes. Just like me. 849 01:07:44,537 --> 01:07:47,603 The big shot here was a little crybaby, all right. 850 01:07:47,703 --> 01:07:50,023 - Yes, yes, I was. - Used to pee in his bed. 851 01:07:50,123 --> 01:07:51,337 Okay, Dad. 852 01:07:51,437 --> 01:07:54,303 We just need to scare the fangs out of the kid. 853 01:07:54,403 --> 01:07:55,809 Hare ha hangs? 854 01:07:55,909 --> 01:07:58,537 Yeah, it's what I did for Mr. Tough Guy here. 855 01:07:58,637 --> 01:08:03,703 First, you've got to possess something the late fanger finds sweet and innocent. 856 01:08:03,803 --> 01:08:07,137 Then you show them what's what and... pop! 857 01:08:07,237 --> 01:08:11,337 Trust me. It'll scare the fangs right out. Right, Drac? 858 01:08:11,437 --> 01:08:15,470 Seriously, guys, if I'm late for the book fair, I'll miss the street fair. 859 01:08:16,070 --> 01:08:18,270 That's your guy. 860 01:08:18,370 --> 01:08:21,137 Possessed? But Dennis will be so upset. 861 01:08:21,237 --> 01:08:25,425 Don't you get it? This is our ticket. If it works for Denisovich, boom! 862 01:08:25,525 --> 01:08:28,170 He's a vampire. And you all get to stay here. 863 01:08:28,270 --> 01:08:30,892 All right. All right. 864 01:08:30,992 --> 01:08:32,670 - Capisce. - Good call. 865 01:08:32,970 --> 01:08:35,270 Kids, everyone, have a seat. 866 01:08:35,370 --> 01:08:38,170 Dennis has a big surprise for you. 867 01:08:38,270 --> 01:08:42,903 The one and only Kakie, The Cake Monster! 868 01:08:43,003 --> 01:08:46,440 Hey, kids! It's me, Kakie! 869 01:08:46,940 --> 01:08:49,903 What a wonderful Kakie day it is! 870 01:08:50,003 --> 01:08:54,501 Now, I have a question. Who here loves cake? 871 01:09:00,037 --> 01:09:02,154 Rise! 872 01:09:08,770 --> 01:09:11,837 Why am I floating? Can I have the stage manager, please? 873 01:09:11,937 --> 01:09:13,741 This isn't working for me. 874 01:09:19,970 --> 01:09:23,487 Scary, Denisovich? You feeling anything? Any change? 875 01:09:23,587 --> 01:09:25,232 Is Kakie okay? 876 01:09:26,937 --> 01:09:31,343 I want all the cake. Sharing is for cowards. 877 01:09:33,937 --> 01:09:37,303 I don't remember any of this from the TV show. 878 01:09:37,403 --> 01:09:40,242 I think I saw it on a Blu-ray disc, bonus stuff. 879 01:09:40,342 --> 01:09:42,537 Wait, why is Grandpa Vlad up there? 880 01:09:48,903 --> 01:09:51,937 I'm scared, Papa. What's happening to Kakie? 881 01:09:56,237 --> 01:09:59,803 You don't eat cake. Cake eat you! 882 01:09:59,903 --> 01:10:01,667 No! 883 01:10:01,767 --> 01:10:03,837 Stop it! 884 01:10:05,803 --> 01:10:08,649 What just happened, man? I'm outta here. 885 01:10:08,749 --> 01:10:12,103 None of these parents better review this on Yelp. 886 01:10:12,203 --> 01:10:13,340 Hey, what did you just do? 887 01:10:13,440 --> 01:10:16,303 A few more seconds and the kid's fangs would've popped right out. 888 01:10:16,403 --> 01:10:20,037 - I don't care. It's not worth it. - What's not worth it? 889 01:10:20,137 --> 01:10:23,506 It was my last attempt to make the boy a vampire, so you'd stay. 890 01:10:23,606 --> 01:10:26,720 By ruining his favorite thing? How could you do that? 891 01:10:26,820 --> 01:10:29,337 - We were desperate. - You were in on this? 892 01:10:29,437 --> 01:10:32,670 - Dennis won't be happy in my town. - Dennis hasn't been there. 893 01:10:32,770 --> 01:10:37,403 Now husband and wife Feel the strain and the strife 894 01:10:37,503 --> 01:10:39,220 Shut up! 895 01:10:39,320 --> 01:10:41,864 Johnny, Dennis is not a monster. 896 01:10:43,143 --> 01:10:46,670 - He likes avocado. - 'Cause you don't let him eat anything fun. 897 01:10:46,770 --> 01:10:51,403 - I think Dennis just wants to be normal. - Can we stop using the word "normal"? 898 01:10:51,503 --> 01:10:53,537 Where we live now, he's normal. 899 01:10:53,637 --> 01:10:57,920 He is who he is. And you can't change him, Dad. 900 01:11:00,403 --> 01:11:03,970 - Dennis, where are you going? - Away. 901 01:11:05,037 --> 01:11:09,374 But it's not safe out here by yourself. I know a place where we can hide. 902 01:11:09,474 --> 01:11:11,570 Follow me. 903 01:11:17,070 --> 01:11:21,570 If you didn't stop me, my great-grandson wouldn't have to be a wimp his whole life 904 01:11:21,670 --> 01:11:23,940 - like Schlumpy over here. - A wimp? 905 01:11:24,040 --> 01:11:27,203 - Johnny, be cool. - You wanna throw down, old man? 906 01:11:27,303 --> 01:11:31,170 - Certified yellow belt since 1997. - No! 907 01:11:31,270 --> 01:11:34,137 What's this now? You're not a vampire? 908 01:11:35,903 --> 01:11:40,928 Of course he's human. He's our son. You think we're monsters? 909 01:11:43,703 --> 01:11:48,470 You! You let your daughter marry a human and have a human kid? 910 01:11:48,570 --> 01:11:51,703 Why don't you just put a stake through my heart. 911 01:11:51,803 --> 01:11:55,337 We don't hate humans anymore, and they don't hate us. 912 01:11:58,903 --> 01:12:01,570 Humans? 913 01:12:02,320 --> 01:12:03,337 You're a fool. 914 01:12:03,437 --> 01:12:09,103 Your great-grandson is the sweetest, kindest, most special boy I've ever met. 915 01:12:09,203 --> 01:12:13,032 And if you can't give him the love he deserves because he's half-human, 916 01:12:13,132 --> 01:12:14,670 then you're the fool. 917 01:12:15,570 --> 01:12:17,637 Oh, Daddy. 918 01:12:19,303 --> 01:12:23,017 - Hey, where is Dennis? Dennis! - Dennis? 919 01:12:26,203 --> 01:12:29,137 Happy birthday, Dennis. I made you a treat. 920 01:12:29,237 --> 01:12:30,411 Dead pigeon? 921 01:12:30,511 --> 01:12:34,137 Enjoy it. 'Cause once I graduate business school and start running a company, 922 01:12:34,237 --> 01:12:37,203 you're not gonna get home-cooked meals like this anymore. 923 01:12:37,303 --> 01:12:40,837 I have to move away, Winnie. To California. 924 01:12:40,937 --> 01:12:42,970 My mommy thinks I'm not happy here 925 01:12:43,070 --> 01:12:46,103 cebause I don't have hair on my face like you. 926 01:12:46,203 --> 01:12:48,370 I'm sorry I'm not a monster. 927 01:12:48,470 --> 01:12:51,903 No, you are perfect. You're the nicest boy I know. 928 01:12:52,003 --> 01:12:56,537 - And I have 300 brothers. - You're nice, too, Winnie. 929 01:13:00,370 --> 01:13:03,088 Well, well, well. 930 01:13:03,188 --> 01:13:05,670 The little human and his pet. 931 01:13:05,770 --> 01:13:07,637 - Dennis! - Denisovich! 932 01:13:07,737 --> 01:13:10,070 - He's not in the room. - He's not by the pool. 933 01:13:10,570 --> 01:13:14,103 - He's not in this pot of soup. - Where could he be? 934 01:13:14,203 --> 01:13:17,270 I don't know why I ever invited you. 935 01:13:33,503 --> 01:13:35,170 Stop squirming. 936 01:13:35,270 --> 01:13:39,264 - Why are you doing this? - Because this is wrong. 937 01:13:39,364 --> 01:13:41,470 Why doesn't anybody get that? 938 01:13:41,570 --> 01:13:44,768 Humans don't belong with monsters. 939 01:13:44,868 --> 01:13:47,553 - You're wrong! - I am not! 940 01:13:47,653 --> 01:13:50,147 I am holding you hostage. 941 01:13:50,247 --> 01:13:55,737 And me and my crew are gonna tear that human-hugging hotel to shreds. 942 01:13:55,837 --> 01:13:59,195 - You can't. - Really? Why not? 943 01:13:59,395 --> 01:14:02,270 - Cebause... - Cebause, why? 944 01:14:02,370 --> 01:14:05,253 Cebause it will make Papa Drac sad. 945 01:14:06,054 --> 01:14:09,705 Sad. And what are you gonna do about it? 946 01:14:09,805 --> 01:14:13,437 - I don't know. - You know why you don't know? 947 01:14:13,537 --> 01:14:18,503 Cebause you're just a weak little boy. 948 01:14:48,470 --> 01:14:49,495 What was that? 949 01:14:49,770 --> 01:14:52,305 Dennis, we're coming. 950 01:14:53,137 --> 01:14:56,929 - Are you okay, Winnie? - Yes, my zing. 951 01:15:32,470 --> 01:15:35,437 - Dennis! There he is, right there. - Dennis! Baby! 952 01:15:35,537 --> 01:15:38,803 - My big boy! - Dennis, we were lookin' for ya. 953 01:15:44,103 --> 01:15:46,470 There's his mean friends. 954 01:15:52,792 --> 01:15:55,237 This'll be fun. 955 01:16:55,420 --> 01:16:56,689 I didn't do that. 956 01:17:08,537 --> 01:17:10,970 - You rock, Dennis. - He means Denisovich. 957 01:17:11,070 --> 01:17:12,596 Kakie rules! 958 01:17:23,070 --> 01:17:25,303 Dennis, I'm coming. 959 01:17:29,903 --> 01:17:32,270 I knew all that practice would pay off. 960 01:17:55,970 --> 01:17:58,752 That's right, you better fly away. 961 01:17:59,870 --> 01:18:05,303 Papa Drac, I'm a vampire and a superhero. Am I cool now? 962 01:18:05,403 --> 01:18:08,827 "Now"? Dennis, you were always cool. 963 01:18:08,927 --> 01:18:13,470 Human, vampire, unicorn, you're perfect no matter what. 964 01:18:13,570 --> 01:18:17,737 But since I'm a vampire, can we stay here? 965 01:18:18,137 --> 01:18:19,303 Yes. 966 01:18:19,403 --> 01:18:21,970 - All right! Yeah! - All right! 967 01:18:23,587 --> 01:18:27,970 But you have to know, we're going to visit you here every holiday. 968 01:18:28,070 --> 01:18:30,303 That's fine. 969 01:18:45,670 --> 01:18:50,173 Don't ever come near me or my family again. 970 01:18:53,403 --> 01:18:55,243 No! 971 01:19:03,537 --> 01:19:07,362 Daddy, you just saved a human. 972 01:19:08,400 --> 01:19:12,220 All this pressure about when the boy's fangs were coming out. 973 01:19:12,320 --> 01:19:16,553 Who cares? Mine came out years ago! Look. 974 01:19:17,670 --> 01:19:20,603 Okay, Dad, put 'em back in before we all barf. 975 01:19:20,703 --> 01:19:24,655 Hey! Isn't it still somebody's birthday? 976 01:20:20,537 --> 01:20:23,103 Let me hear you sing! 977 01:20:24,303 --> 01:20:25,980 I didn't do that. 79885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.