Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,767 --> 00:00:46,680
[(Ragazzo) Quando ero bambino non facevo
che pensare a come sarei stato da grande,]
2
00:00:46,927 --> 00:00:48,838
[(Ragazzo) cosa sarei riuscito
a fare nella vita,]
3
00:00:49,087 --> 00:00:50,964
[(Ragazzo) che tipo di persona
sarei diventato.]
4
00:00:51,207 --> 00:00:53,596
[(Ragazzo) E tra i 1000 sogni
ad occhi aperti che facevo]
5
00:00:53,847 --> 00:00:55,758
[(Ragazzo) alla fine sceglievo
sempre lo stesso.]
6
00:00:56,967 --> 00:01:00,880
[(Ragazzo) Ci sono io che dormo beato
nel grande letto della mia bella casa.]
7
00:01:01,447 --> 00:01:04,996
[(Ragazzo) Poi, leggera e bellissima,
la mia canzone preferita.]
8
00:01:06,847 --> 00:01:09,807
[(Ragazzo) lo per� resto immobile,
con gli occhi chiusi,]
9
00:01:09,807 --> 00:01:12,275
[(Ragazzo) e per aprirli
aspetto una cosa ancora pi� bella,]
10
00:01:12,767 --> 00:01:16,282
[(Ragazzo) il bacio della persona con cui
ho deciso di dividere il mio letto...]
11
00:01:16,487 --> 00:01:17,681
[(Ragazzo) e la mia vita.]
12
00:01:19,247 --> 00:01:22,607
(Musica rock)
13
00:01:22,607 --> 00:01:27,840
(Urla) Alessio! Porca di quella troia!
La spegni sta' cazzo di musica?
14
00:01:28,687 --> 00:01:32,047
- Che ci fai nel mio letto?
- (Ragazzo 2) Mi si � allagata la stanza,
15
00:01:32,047 --> 00:01:33,844
si � rotta la tubatura,
un disastro!
16
00:01:33,887 --> 00:01:36,959
- Ma non potevi andare da Alessio?
- (Ragazzo 2) Alessio � con una.
17
00:01:37,487 --> 00:01:40,240
- Ma come con una!
- (Ragazzo 2) Eh con una nuova!
18
00:01:40,567 --> 00:01:43,604
Carina, primaverile,
botticelliana, interessante, particolare.
19
00:01:43,847 --> 00:01:47,527
(Strilla) Allora spegni o no?
Che qui c'� gente che vuol dormire!
20
00:01:47,527 --> 00:01:50,246
(Strilla) Ma ti rendi conto
che sono solo le 10 del mattino!
21
00:01:50,447 --> 00:01:51,960
Guarda 'sto pirla!
22
00:01:52,207 --> 00:01:56,644
- Come le 10?
- 10 e mezzo al massimo!
23
00:01:56,967 --> 00:01:59,959
- E la sveglia?
- La sveglia!
24
00:02:00,047 --> 00:02:03,801
Ecco cos'era quel ''Plin-plin-plin'' fastidioso
stamattina ce lo avevo nell'orecchio...
25
00:02:04,287 --> 00:02:06,164
Ma pensa te!
26
00:02:07,367 --> 00:02:10,882
[(Ragazzo) Poi sono diventato grande
e ho smesso di fantasticare.]
27
00:02:11,247 --> 00:02:13,807
[(Ragazzo) e sopratutto ho imparato
l'unica cosa che so della vita:]
28
00:02:15,247 --> 00:02:17,966
[(Ragazzo) i sogni ad occhi aperti
sono una gran cazzata.]
29
00:02:37,927 --> 00:02:39,246
Scusa! Scusa.
30
00:02:43,047 --> 00:02:47,087
< (Rumore di vetri rotti)
< (Ragazza) Un attimo!
31
00:02:47,087 --> 00:02:50,636
Avrei una riunione importante,
sarei anche in ritardo, se puoi...
32
00:02:50,927 --> 00:02:54,124
< (Ragazza) S� s�, faccio subitissimo!
< (Rumore di vetro che cade)
33
00:02:56,527 --> 00:02:59,803
Scusami eh... prometto che dopo
sistemo tutto.
34
00:03:00,207 --> 00:03:02,926
(Ragazza) Mi dispiace per il tubo,
io non sapevo che...
35
00:03:03,407 --> 00:03:06,399
(Ragazza) E... mi sa che
l'acqua calda � finita.
36
00:03:07,007 --> 00:03:08,042
(Mormora) No...
37
00:03:10,167 --> 00:03:11,282
Ma quello non � il mio asciuga...
38
00:03:32,367 --> 00:03:35,325
[ll mio nome � Matteo Moretti,
e sono un luogo comune.]
39
00:03:37,967 --> 00:03:40,607
[(Matteo) Avete presente quei giovani
non pi� cos� giovani,]
40
00:03:40,607 --> 00:03:43,838
[(Matteo) di cui ogni tanto parlano in tv
scuotendo la testa con rassegnazione?]
41
00:03:44,327 --> 00:03:46,397
[(Matteo) Ecco, ''quei giovani''
sono io.]
42
00:03:55,207 --> 00:03:56,807
[(Matteo) Guadagno mille euro al mese
per fare un lavoro che non mi piace]
43
00:03:56,807 --> 00:03:59,844
[(Matteo) in un'azienda a cui non piaccio io.]
44
00:04:00,207 --> 00:04:02,960
[(Matteo) E tutti non fanno altro che ripetermi
quanto sono fortunato.]
45
00:04:04,047 --> 00:04:07,527
[(Matteo) Non so se mi rinnoveranno il contratto,
non so dove sar� fra 6 mesi,]
46
00:04:07,527 --> 00:04:10,280
[(Matteo) non so quale sar� il mio futuro,
non so niente di niente.]
47
00:04:32,767 --> 00:04:36,157
[(Matteo) E' come se fossi il personaggio minore
di un videogioco non tanto bello:]
48
00:04:36,887 --> 00:04:39,845
[(Matteo) quello che faccio
lo decide qualcuno che non sono io.]
49
00:04:52,927 --> 00:04:56,247
[(Matteo) L'unico lusso che mi concedo
� non solo non credere nei sogni,]
50
00:04:56,247 --> 00:04:58,124
[(Matteo) ma non credere
neppure nella realt�.]
51
00:04:59,807 --> 00:05:02,275
[(Matteo) E' semplice
e ti rende possibile sopravvivere.]
52
00:05:04,727 --> 00:05:08,003
[(Matteo) Quello che mi succede
non mi riguarda. Tutto qua.]
53
00:05:21,887 --> 00:05:25,197
(Matteo) Guardi volevo scusarmi
per la riunione di questa mattina...
54
00:05:25,527 --> 00:05:29,998
- ma per una serie di...
- Per un ritardo, si figuri!
55
00:05:30,407 --> 00:05:33,287
Allora Moretti,
laureato in matematica!?
56
00:05:33,287 --> 00:05:36,438
- (Matteo) S�.
- Non solo, dottorato, ricerca...
57
00:05:37,247 --> 00:05:40,319
E io non mi sono mai accorto
di queste sue preziose potenzialit�.
58
00:05:41,607 --> 00:05:44,360
(Landolfi) Qual'� l'ultimo progetto
a cui � stato assegnato dottor Moretti?
59
00:05:44,847 --> 00:05:46,963
Un copri telefonino
in gomma profumata.
60
00:05:47,327 --> 00:05:49,477
Un copri telefonino
in gomma profumata.
61
00:05:49,567 --> 00:05:51,523
Cambia colore
a seconda del tempo.
62
00:05:52,527 --> 00:05:56,440
Dica la verit� Moretti,
lei questo lavoro... lo odia.
63
00:05:56,967 --> 00:06:00,039
- No no, anzi...
- (Landolfi) Ma io la capisco,
64
00:06:00,087 --> 00:06:01,998
Sei mesi di contratto,
quando va bene,
65
00:06:02,367 --> 00:06:05,404
poche possibilit�,
zero soldi, niente futuro...
66
00:06:06,607 --> 00:06:08,359
Fosse almeno bello il lavoro...
67
00:06:09,767 --> 00:06:12,407
(Landolfi) Senta Moretti,
io vedo che qui eh...
68
00:06:12,407 --> 00:06:14,284
che lei � un mezzo genietto
con i numeri.
69
00:06:14,527 --> 00:06:17,167
No, � un master in statistica
e calcolo scientifico.
70
00:06:17,167 --> 00:06:20,762
Ecco, visto che � cos� bravo con i numeri,
in base alla scienza,
71
00:06:20,927 --> 00:06:24,522
mi calcola che probabilit� ci sono
che noi le rinnoviamo il contratto?
72
00:06:33,887 --> 00:06:36,162
- (Uomo) Tu cosa gli hai detto?
- Niente.
73
00:06:36,727 --> 00:06:41,167
Ma come niente, quello ti chiama,
ti dice che ti vuole licenziare e tu zitto?!
74
00:06:41,167 --> 00:06:44,523
(Matteo) Non mi ha licenziato.
Prima bisogna essere assunti.
75
00:06:44,807 --> 00:06:47,560
- E quando scadrebbe questo contratto?
- 20 giorni.
76
00:06:47,967 --> 00:06:51,926
Ma questa � una notizia straordinaria!
Bisogna festeggiare, ci penso io.
77
00:06:52,087 --> 00:06:56,603
Niente ristoranti, prenoto io in una pasticceria
dove fanno un budino...
78
00:06:56,687 --> 00:07:00,726
di cioccolato, tenero zabaglione...
da perdere completamente la testa.
79
00:07:00,927 --> 00:07:04,522
Ma io adesso come faccio?
Sai quanto mi costa sopravvivere in citt�?
80
00:07:04,607 --> 00:07:06,807
lo solo questo trimestre ho:
l'affitto da pagare,
81
00:07:06,807 --> 00:07:10,516
il conguaglio del riscaldamento,
i tubi! Si sono rotti un'altra volta.
82
00:07:10,847 --> 00:07:12,565
Vuoi sapere
quanto ho sul conto?
83
00:07:12,727 --> 00:07:14,399
Aspetta lo vedo subito...
84
00:07:14,687 --> 00:07:17,326
- 328 euro e 80...
- (lnsieme) in rosso.
85
00:07:18,167 --> 00:07:19,839
Me lo trovi tu il lato positivo?
86
00:07:20,487 --> 00:07:22,284
Va beh...
il concorso?
87
00:07:22,727 --> 00:07:25,447
Tutto fermo. Lo sai come vanno
le cose qui, no?!
88
00:07:25,447 --> 00:07:28,247
- Lo so, come vanno.
- E poi a me non dicono pi� niente,
89
00:07:28,247 --> 00:07:31,922
mi trattano come fossi...
gi� morto.
90
00:07:32,127 --> 00:07:35,403
Comunque grazie, hai trovato proprio
un bel momento per andare in pensione.
91
00:07:35,527 --> 00:07:38,327
- Lo sai quante possibilit� ho qui dentro?
- Nessuna, spero.
92
00:07:38,327 --> 00:07:40,477
- Anche meno.
- Meno male.
93
00:07:41,647 --> 00:07:43,638
(Matteo) Forse reggo un altro mese,
poi non lo so.
94
00:07:43,807 --> 00:07:45,798
(Matteo) Se continua cos�
mi tocca tornare dai miei.
95
00:07:46,247 --> 00:07:50,001
(Matteo sospira) E tu dove lo trovi
un altro che ti fa i seminari gratis?
96
00:07:50,687 --> 00:07:52,527
(Professore) Ti posso dire una cosa?
97
00:07:52,527 --> 00:07:56,807
(Professore) Non me ne frega niente!
Tanto con l'alimentazione che sto seguendo
98
00:07:56,807 --> 00:07:59,927
io fra tre mesi...
son bello che morto.
99
00:07:59,927 --> 00:08:05,365
E poi diciamoci la verit�:
tu sei il primo che non vuole andare via di qui.
100
00:08:05,727 --> 00:08:10,207
(Professore) Tu vuoi rimanere perch� vuoi
stare vicino a... com'� che si chiama?
101
00:08:10,207 --> 00:08:13,407
- (Matteo) Valentina.
- Ah! Come sta? E' tanto che non la vedo.
102
00:08:13,407 --> 00:08:15,875
Lei bene!
Pi� turni fa, pi� sembra contenta...
103
00:08:16,207 --> 00:08:18,357
Sono io che non riesco
a vederla quasi mai.
104
00:08:19,207 --> 00:08:24,725
(Sirena ambulanza)
105
00:08:34,407 --> 00:08:36,875
< (Matteo) Mangia piano che ti strozzi.
- (Valentina) Ho solo 10 minuti.
106
00:08:37,007 --> 00:08:38,647
(Valentina) E poi mi sembrava una vita
che non mangiavo.
107
00:08:38,647 --> 00:08:40,399
(Matteo) Tieni, mangia anche questo.
108
00:08:45,607 --> 00:08:50,283
- A che ora finisci? Ti passo a prendere?
- No, faccio la notte anche oggi.
109
00:08:50,807 --> 00:08:55,198
- Ancora?
- Sai che mi fanno fare una laporotomia? Forse.
110
00:08:55,687 --> 00:08:58,440
(Valentina) Longitudinale.
Asportiamo un pancreas.
111
00:08:59,047 --> 00:09:00,275
Bello...
112
00:09:07,567 --> 00:09:11,242
- Ah ti saluta il professore.
- Grazie, salutamelo.
113
00:09:18,047 --> 00:09:20,436
Va tutto bene?
Ti vedo strana...
114
00:09:22,047 --> 00:09:23,162
(Matteo) Mi guardi?
115
00:09:24,287 --> 00:09:25,606
Tutto a posto?
116
00:09:27,367 --> 00:09:30,518
Matteo dimmi la verit�...
117
00:09:30,967 --> 00:09:35,279
se noi ci incontrassimo,
ci conoscessimo adesso...
118
00:09:35,927 --> 00:09:39,761
secondo te...
cosa succederebbe?
119
00:09:45,447 --> 00:09:48,487
(Tv) Cac� per Ronaldinho,
Ronaldinho, al limite, attenzione!
120
00:09:48,487 --> 00:09:51,487
(Tv) Gran botta! Palo clamoroso,
Ronaldinho!
121
00:09:51,487 --> 00:09:53,125
(Tv) Vicinissimo al goal.
122
00:09:53,207 --> 00:09:56,527
(Tv) Mancini. ll Brasile
continua ad attaccare
123
00:09:56,527 --> 00:09:59,167
(Tv) con tutti gli effettivi.
Adesso prova Robinho.
124
00:09:59,167 --> 00:10:00,567
(Tv) Affronta l'uomo e ci riesce,
125
00:10:00,567 --> 00:10:03,767
e va sul fondo Robinho e mette in mezzo,
attenzione, ormai il gol...
126
00:10:03,767 --> 00:10:05,687
- Che partita �?
- Brasile - Andorra.
127
00:10:05,687 --> 00:10:09,927
- Ancora! Tu sei sempre Andorra, scommetto.
- E' chiaro.
128
00:10:09,927 --> 00:10:13,476
- Lo sai che � impossibile vincere?
- Lo so.
129
00:10:13,687 --> 00:10:16,847
- C'� proprio un algoritmo nel gioc...
- Punto allo 0 a 0.
130
00:10:16,847 --> 00:10:19,207
(Tv) Ancora Ronaldinho,
cerca spazio per un tiro...
131
00:10:19,207 --> 00:10:22,847
(Tv) Ecco che Lima si rende conto che
le cose non vanno bene, prova un cambio...
132
00:10:22,847 --> 00:10:24,487
- Alessio?
< (Tv) disperato devo dire: Barataseghi.
133
00:10:24,487 --> 00:10:30,084
(Tv) centravanti vecchia maniera,
lento, impacciato, molto fisico...
134
00:10:30,327 --> 00:10:33,842
Dice che non aveva il coraggio
di dircelo in faccia, che si vergognava...
135
00:10:34,087 --> 00:10:36,555
Non gli hanno rinnovato il contratto,
non aveva pi� una lira...
136
00:10:36,887 --> 00:10:40,846
ha sperato fino all'ultimo in un miracolo,
che non � successo,
137
00:10:41,247 --> 00:10:43,556
ed � tornato dai suoi,
in Molise.
138
00:10:44,647 --> 00:10:47,320
Questa � l'unica epoca
nella storia dell'umanit�
139
00:10:47,447 --> 00:10:49,403
in cui gente
che torna in Molise.
140
00:10:52,367 --> 00:10:54,927
Non ti preoccupare,
ho gi� fatto i conti.
141
00:10:54,927 --> 00:10:57,646
Posso parlare con Maioli
e farci dare un po' di tempo,
142
00:10:57,687 --> 00:11:01,475
faccio 5 sere su 7 a lavoro,
intanto troviamo un altro coinquilino...
143
00:11:01,687 --> 00:11:04,076
vedrai che tutto
si sistema.
144
00:11:11,327 --> 00:11:14,080
Non mi rinnovano il contratto,
tra 20 giorni sono fuori.
145
00:11:16,087 --> 00:11:21,957
Tanto ti faceva cagare quel lavoro l�,
vedrai che troviamo qualcosa di pi� stimolante.
146
00:11:25,807 --> 00:11:27,126
Valentina mi ha lasciato.
147
00:11:28,847 --> 00:11:32,157
- Minchia. Come ti ha lasciato?
- Occhio!
148
00:11:34,207 --> 00:11:38,405
S�, dice che � meglio se non ci vediamo
per un po', che ci prendiamo una pausa.
149
00:11:39,327 --> 00:11:44,640
- Di riflessione?!
- Dice che sono cambiato, spento...
150
00:11:45,527 --> 00:11:48,758
- e ha paura che non ci amiamo pi�.
- E tu cosa le hai detto?
151
00:11:49,487 --> 00:11:52,877
- Niente!
- Grande mossa!
152
00:11:54,047 --> 00:11:55,400
Complimenti.
153
00:11:56,527 --> 00:12:01,726
Francesco, parliamoci chiaro,
ma io che cazzo ci sto a fare qui, eh?
154
00:12:01,887 --> 00:12:04,924
Dimmelo tu. Dammi un motivo,
una motivazione.
155
00:12:06,727 --> 00:12:10,083
(Matteo) Sai che c'�?
Che me ne torno a casa anch'io.
156
00:12:10,727 --> 00:12:13,082
Tanto che cazzo ci sto
a fare qua...
157
00:12:15,567 --> 00:12:17,364
Se batto i bastardi rimani.
158
00:12:19,647 --> 00:12:21,767
(Francesco) Se Andorra
batte il Brasile resti.
159
00:12:21,767 --> 00:12:25,282
Se no puoi andare dove vuoi,
non me ne frega niente. Ci stai?
160
00:12:25,407 --> 00:12:27,407
(Tv) Ortega allora controlla il pallone,
161
00:12:27,407 --> 00:12:32,047
(Tv) prova a guadagnare qualche metro.
Supera l'avversario. Ortega, gran numero!
162
00:12:32,047 --> 00:12:34,927
(Tv) Si avvicina all'area di rigore,
Brasile un po' sbilanciato.
163
00:12:34,927 --> 00:12:36,767
(Tv) Roberto Carlos gli va incontro.
164
00:12:36,767 --> 00:12:40,087
(Tv) Ortega palla al piede, grande controllo,
il pallone gli rimane attaccato al piede.
165
00:12:40,087 --> 00:12:43,207
Tunnel incredibile su Roberto Carlos,
Fatto fuori!
166
00:12:43,207 --> 00:12:46,567
(Tv) Si avvicina all'area di rigore.
Ortega, attenzione, pericolo per il Brasile!
167
00:12:46,567 --> 00:12:49,727
E' la prima volta in tutta la partita.
Azione gol per l'Andorra,
168
00:12:49,727 --> 00:12:53,687
Ortega esausto ormai. Si guarda intorno
per capire se proseguire l'azione personale.
169
00:12:53,687 --> 00:12:56,927
Barataseghi aspetta il pallone immobile per�,
il Brasile � veramente...
170
00:12:56,927 --> 00:12:59,043
(Scricchiolii)
171
00:13:04,487 --> 00:13:06,367
(Tv) Ortega, Barataseghi
vorrebbe il pallone lui.
172
00:13:06,367 --> 00:13:11,847
< (Tv) Ortega attenzione carica il sinistro..
< (Francesco urla) Ed � gol!
173
00:13:11,847 --> 00:13:18,447
(Urla) Goal! Barataseghi, di testa!
lmmensa cazzata di Dida!
174
00:13:18,447 --> 00:13:22,406
(Urla) Andorra 1,
Brasile... zero!
175
00:13:23,407 --> 00:13:27,116
Ue' geometra!
Mica l'abbiamo svegliata, vero?!
176
00:13:31,207 --> 00:13:34,961
(Matteo) Cos'� che definiamo improbabile?
Quasi impossibile?
177
00:13:35,007 --> 00:13:39,319
(Matteo) Qual'� il numero che ci viene in mente
se pensiamo a qualcosa che non accadr�?
178
00:13:39,767 --> 00:13:42,440
Uno su un milione?
Uno su un miliardo?
179
00:13:43,287 --> 00:13:47,644
L'intuizione di Olsen
� che in un tempo finito
180
00:13:47,687 --> 00:13:53,207
capitano molto pi� di un milione di cose.
molto pi� di un miliardo!
181
00:13:53,207 --> 00:13:58,327
Un numero quasi infinito di eventi,
la maggior parte dei quali imprevedibili.
182
00:13:58,567 --> 00:14:01,604
(Matteo) Questo in termini matematici
ha solo un significato:
183
00:14:02,367 --> 00:14:07,043
che una cosa impossibile accada,
non solo � molto probabile,
184
00:14:09,007 --> 00:14:10,235
� sicuro.
185
00:14:11,127 --> 00:14:14,085
(Uomo) Una probabilit�
su un milione, ed � successo:
186
00:14:14,167 --> 00:14:16,886
tu ieri eri un uomo morto,
oggi sei salvo.
187
00:14:17,047 --> 00:14:18,924
Ti rendi conto o no
del culo che hai?
188
00:14:21,247 --> 00:14:23,761
(Collega) Oh ma l'han cacciato via
su due piedi!
189
00:14:23,887 --> 00:14:27,641
leri sera, era l� che lavorava nel suo ufficio,
l'han chiamato su...
190
00:14:27,807 --> 00:14:30,116
e dopo mezz'ora
stava gi� portando via le sue cose!
191
00:14:30,407 --> 00:14:32,159
E ciao Landolfi!
192
00:14:32,687 --> 00:14:36,807
(Matteo) Per riparare una linea telefonica ci
mettiamo 3 anni, per il resto siamo dei fenomeni.
193
00:14:36,807 --> 00:14:39,767
Pare che nell'ultimo trimestre abbiamo perso
2 punti e mezzo di quota mercato
194
00:14:39,767 --> 00:14:42,287
cio� siamo a tanto cos�
dalla gestione controllata!
195
00:14:42,287 --> 00:14:45,327
Senti puoi evitare di fare questo gesto
con le mani? Mi fai impazzire.
196
00:14:45,327 --> 00:14:48,647
(Collega) Conferenza stampa, annullata;
lancio a Barcellona, sospeso;
197
00:14:48,647 --> 00:14:50,683
media planning...
sospeso.
198
00:14:50,967 --> 00:14:55,447
(Collega) Tutto il lavoro che abbiamo fatto,
non serve pi�: le ricerche di mercato, Teddy...
199
00:14:55,447 --> 00:14:59,725
E non chiamarlo Teddy, � un corpi telefonino
alla vaniglia, non pu� avere un nome!
200
00:15:00,047 --> 00:15:04,199
Ma si pu� sapere cos'hai? leri eri morto,
oggi sei salvo e sembra che ti dispiaccia.
201
00:15:04,647 --> 00:15:07,241
Hanno appena licenziato uno,
che devo fare, una festa?
202
00:15:12,687 --> 00:15:15,679
(Collega) Ma secondo te adesso
cosa succede?
203
00:15:15,807 --> 00:15:17,247
Dicono che � questione di giorni
204
00:15:17,247 --> 00:15:20,167
e cominceranno a licenziare
anche i tempi indeterminati.
205
00:15:20,167 --> 00:15:22,847
(Collega) Altro che assunzione!
206
00:15:22,847 --> 00:15:25,236
(Collega) E' gi� tanto
se ci rinnovano il contratto.
207
00:15:34,047 --> 00:15:38,165
(Matteo) Mi � capitato un miracolo inutile.
Anzi, un miracolo fastidioso!
208
00:15:38,487 --> 00:15:41,604
(Matteo) Stavano per fare fuori me
e invece hanno fatto fuori lui.
209
00:15:41,927 --> 00:15:44,521
Hai idea di quante possibilit� ci sono
che una cosa cos� accada?
210
00:15:44,927 --> 00:15:47,122
Non lo so.
Tre?
211
00:15:47,687 --> 00:15:49,882
Tre cosa?
Ma che risposta �?
212
00:15:50,287 --> 00:15:53,484
Senti, hai preso in considerazione
l'idea di ricominciare a fumare?
213
00:15:53,687 --> 00:15:56,167
Perch� secondo me smettere
non � che ti fa bene.
214
00:15:56,167 --> 00:15:58,127
(Matteo) Gi� le botte di culo
non capitano mai!
215
00:15:58,127 --> 00:16:01,087
Una volta che capitano...
uno dovrebbe poter scegliere!
216
00:16:01,087 --> 00:16:05,683
(Francesco) Adesso tutte queste cose se me
le dici a bassa voce, non mi smonti il cinema.
217
00:16:09,567 --> 00:16:12,525
- Siamo sicuri che prende?
- Prende prende.
218
00:16:12,887 --> 00:16:14,479
Se ti chiamano prende.
219
00:16:14,807 --> 00:16:17,879
E' che le ho mandato un messaggio stamattina
e non mi ha ancora risposto.
220
00:16:17,967 --> 00:16:19,685
Magari non gli � arrivato...
221
00:16:20,887 --> 00:16:24,482
- Sai quante volte pu� succedere?
- No, quante?
222
00:16:25,847 --> 00:16:30,287
Ma io devo parlarle, perch� questa storia che
io sono cambiato non � vera!
223
00:16:30,287 --> 00:16:33,563
Semmai � lei che � cambiata,
che � ossessionata dal lavoro.
224
00:16:34,207 --> 00:16:35,686
Che dici, la chiamo?
225
00:16:36,327 --> 00:16:39,447
- La chiamo?
- Ma lei ti ha detto ''pausa di riflessione''?
226
00:16:39,447 --> 00:16:43,759
E allora prendiamocela anche noi!
Che ci fa bene, ci aiuta a capire.
227
00:16:44,447 --> 00:16:47,767
(Francesco) Ho parlato con Maioli,
per l'affitto ci d� 1 5 giorni di proroga.
228
00:16:47,767 --> 00:16:50,167
- Ma glielo hai detto del pavimento?
- Ma sei scemo?
229
00:16:50,167 --> 00:16:52,287
(Matteo) E se glielo dice
il geometra del piano di sotto?
230
00:16:52,287 --> 00:16:54,278
(Francesco) Non ti preoccupare,
ci ho pensato io!
231
00:16:55,727 --> 00:17:00,327
< (Film) Non c'erano i dollari allora.
< (Film) Gi�...
232
00:17:00,327 --> 00:17:03,967
Tu te lo ricordi Polidori? Quello che
faceva la scuola di cinema con me?
233
00:17:03,967 --> 00:17:06,007
Ma chi, quello che
ti ha fatto la tesi su Fassbinder?
234
00:17:06,007 --> 00:17:07,607
- Adesso fa il muratore.
- Ah s�?
235
00:17:07,607 --> 00:17:11,567
Eh ha lo zio di Bergamo, comunque ci fa
il lavoro gratis a fine mese.
236
00:17:11,567 --> 00:17:13,527
Noi dobbiamo solo
pagare i materiali.
237
00:17:13,527 --> 00:17:15,767
Per allora avremmo gi� trovato
un altro coinquilino
238
00:17:15,767 --> 00:17:18,247
e ci facciamo anticipare
i soldi della cauzione.
239
00:17:18,247 --> 00:17:21,527
- Poi dicono che sono scemo...
- Forse l'inquilino l'ho trovato io.
240
00:17:21,527 --> 00:17:23,167
Vedi? Chi �?
241
00:17:23,167 --> 00:17:25,522
Te lo ricordi il mio collega
di scrivania? Faustino.
242
00:17:25,887 --> 00:17:28,767
Chi Chernobyl? Quello che
fa le virgolette quando parla?
243
00:17:28,767 --> 00:17:31,447
Eh... per� almeno lo conosciamo.
244
00:17:31,447 --> 00:17:34,367
- Appunto, proprio per quello!
- Per� il padre � pieno di soldi,
245
00:17:34,367 --> 00:17:37,647
- ci risolverebbe un sacco di problemi.
- No, abbiamo tre regole:
246
00:17:37,647 --> 00:17:40,807
niente stronzi, niente donne
e niente interisti.
247
00:17:40,807 --> 00:17:44,038
- Questo ne ha almeno 2 su tre.
- (Matteo) Per� potrebbe prestarci i soldi.
248
00:17:44,087 --> 00:17:47,247
(Francesco) Ascolta,
abbiamo 1 5 giorni di tempo
249
00:17:47,247 --> 00:17:51,127
(Franc.) per trovare uno che abbia 300 euro
e il cervello pi� grosso del nodo della cravatta.
250
00:17:51,127 --> 00:17:53,687
(Francesco) So benissimo che non � facile.
251
00:17:53,687 --> 00:17:57,927
Allora puoi scegliere: o mi calcoli
quante probabilit� abbiamo per trovarlo,
252
00:17:57,927 --> 00:18:00,441
oppure mi aiuti a cercarlo.
Vedi tu.
253
00:18:03,247 --> 00:18:06,444
- Oppure...
- Cosa?
254
00:18:06,487 --> 00:18:09,445
- soluzione B.
- No, soluzione B no.
255
00:18:09,687 --> 00:18:12,567
Aspetta. Arriviamo ai 21,
256
00:18:12,567 --> 00:18:18,164
se vinci tu la stanza � del tuo amico
se no l'inquilino lo scelgo io.
257
00:18:18,847 --> 00:18:21,998
Francesco hai quasi 30 anni,
ma quand'� che cresci?
258
00:18:24,407 --> 00:18:26,079
A 1 5?
259
00:18:26,127 --> 00:18:44,407
(Musica di sottofondo:
''Soul waver'' Malika Ayane)
260
00:18:44,407 --> 00:18:47,607
(Uomo) Ma quello che
deve essere chiaro fin dall'inizio,
261
00:18:47,607 --> 00:18:52,287
(Uomo) � che il nuovo business plan,
le strategie di riposizionamento,
262
00:18:52,287 --> 00:18:57,281
non vanno viste come un ridimensionamento
ma come un'opportunit�.
263
00:18:57,407 --> 00:19:01,207
(Uomo) Dalle analisi dei dati del semestre
il dato pi� preoccupante
264
00:19:01,207 --> 00:19:05,807
(Uomo) � una forte perdita
conseguente...
265
00:19:05,807 --> 00:19:09,277
- (Bisbiglia) E' tanto che ha iniziato?
- (Bisbiglia) Almeno 20 minuti.
266
00:19:09,727 --> 00:19:13,083
(Bisbiglia) Non � colpa mia,
� la metro che non arrivava mai.
267
00:19:13,247 --> 00:19:15,317
(Bisbiglia) Pare che uno
si sia buttato di sotto.
268
00:19:16,887 --> 00:19:18,036
(Bisbiglia) Beato lui!
269
00:19:19,767 --> 00:19:23,077
- (Sottovoce) Sta andando cos� male?
- (Bisbiglia) Di merda, ecco come va.
270
00:19:23,327 --> 00:19:25,921
- (Bisbiglia) Perch�?
- (Bisbiglia) Ma lo sai chi � quello?
271
00:19:26,487 --> 00:19:28,127
- (Sottovoce) No.
- (Bisbiglia) E' uno di lTM.
272
00:19:28,127 --> 00:19:31,247
(Uomo) ...senza dimenticare
i contratti a progetto
273
00:19:31,247 --> 00:19:34,447
la coincidenza sull'ultimo
business plan...
274
00:19:34,447 --> 00:19:37,527
(Bisbiglia) Lo sapevo,
questi ci mandano tutti a casa.
275
00:19:37,527 --> 00:19:39,487
(Bisbiglia) E' la cosa pi�...
276
00:19:39,487 --> 00:19:44,287
E' proprio a loro che
l'azienda ha deciso di affidare
277
00:19:44,287 --> 00:19:48,519
un progetto di comunicazione
a cui teniamo moltissimo.
278
00:19:51,047 --> 00:19:55,802
La cui mission unisce
due esigenze primarie della nostra societ�.
279
00:19:56,287 --> 00:20:00,121
(Uomo) lo sviluppo capillare
e il rispetto dell'ambiente.
280
00:20:00,687 --> 00:20:02,367
< (Voce di donna) Consentendo cos�
281
00:20:02,367 --> 00:20:05,007
(Voce di donna) l'installazione di ripetitori
per telefonia cellulare
282
00:20:05,007 --> 00:20:07,282
(Voce di donna) in siti fino ad ora
irraggiungibili.
283
00:20:07,367 --> 00:20:09,847
(Voce di donna) ll sistema
di alberi antenna del progetto a.r.i.a.
284
00:20:09,847 --> 00:20:12,887
(Voce di donna) permetter� la costruzione
di impianti di ricezione
285
00:20:12,887 --> 00:20:16,323
(Voce di donna) e trasmissione dati
in localit� di alta tutela paesaggistica.
286
00:20:16,607 --> 00:20:19,565
Cos� una curiosit�,
una statistica mia...
287
00:20:20,847 --> 00:20:22,883
sono l'unico a cui questo albero
fa cagare?
288
00:20:24,727 --> 00:20:26,080
Credo di s�.
289
00:20:27,607 --> 00:20:31,077
Anche questa storia
dei progetti individuali, io non l'ho capita.
290
00:20:31,407 --> 00:20:34,407
Ma che vuol dire:
''uno contro l'altro, poi scegliamo...''
291
00:20:34,407 --> 00:20:37,956
- (Matteo) E tutti i discorsi sul gioco di squadra?
- Ma � normale.
292
00:20:38,327 --> 00:20:41,047
E' per stimolare la competizione interna,
come una gara!
293
00:20:41,047 --> 00:20:43,197
Chi vince rimane,
gli altri se ne vanno a casa.
294
00:20:43,327 --> 00:20:47,007
- Beh bella gara!
- ll mercato � cos�, le regole son quelle,
295
00:20:47,007 --> 00:20:51,239
ci dobbiamo adeguare, dobbiamo essere...
feroci, spietati... crudeli.
296
00:20:51,327 --> 00:20:55,525
Faustino, ma ti sei visto?
''Spietati, feroci''?
297
00:20:56,687 --> 00:20:58,882
Da piccolo ti chiamavano Chernobyl...
298
00:21:01,047 --> 00:21:03,436
Eh no, questo � un colpo basso per�!
299
00:21:03,527 --> 00:21:05,165
lo ti avevo fatto una confidenza.
300
00:21:18,847 --> 00:21:20,360
Niente eh?!
301
00:21:21,007 --> 00:21:23,805
(Faustino) Dico... Valentina,
non ti ha risposto.
302
00:21:24,527 --> 00:21:27,564
No, non mi ha risposto.
Ma che ti...
303
00:21:29,727 --> 00:21:31,001
(Faustino) Magari non le � arrivato.
304
00:21:32,807 --> 00:21:35,037
- Cio�?
- Ho controllato.
305
00:21:35,647 --> 00:21:39,640
Con il nostro gestore una media di
1 messaggio su 300 non arriva.
306
00:21:39,767 --> 00:21:42,087
(Faustino) Lo 0,33% quasi.
307
00:21:42,087 --> 00:21:44,847
Ma con il nuovo sistema di antenne
riducendo l'impatto ambientale,
308
00:21:44,847 --> 00:21:47,600
aumentiamo i ripetitori
e il problema scompare.
309
00:21:47,767 --> 00:21:50,122
(Matteo) Uno su 300
� tantissimo!
310
00:21:58,007 --> 00:22:00,396
Ciao Valentina, ti dis...
311
00:22:01,847 --> 00:22:05,442
No no, volevo solo sapere
se i miei messaggi ti erano arrivati.
312
00:22:06,087 --> 00:22:08,555
Ma che mille!
Te ne avr� mandati 2 - 3.
313
00:22:10,967 --> 00:22:16,087
(Matteo) Va beh... senti... visto che
siamo al telefono, te la posso dire una cosa?
314
00:22:16,927 --> 00:22:20,476
(Sospira) Vale secondo me
tu sbagli a dire che...
315
00:22:22,247 --> 00:22:29,087
Non � il momento, perfetto s�.
No, anch'io sono pieno di casini e...
316
00:22:29,087 --> 00:22:32,966
S� s�. Va bene.
Ciao.
317
00:22:47,967 --> 00:22:49,887
(Mormora) Ma va fanculo!
318
00:22:49,887 --> 00:23:23,847
(Musica triste)
319
00:23:23,847 --> 00:23:27,806
- Bello vero?
- S�. lnsomma...
320
00:23:31,087 --> 00:23:32,839
Era tanto che non venivo qui.
321
00:23:34,927 --> 00:23:38,124
- Tu ci vieni spesso?
- No, � la prima volta.
322
00:23:39,167 --> 00:23:42,796
- Terzo piano ufficio vendite?
- No.
323
00:23:43,287 --> 00:23:46,484
- Scommetto che sei di ''Risorse Umane''.
- Perch�?
324
00:23:46,727 --> 00:23:49,082
(Matteo) No, non ti conosco
per� sembri normale.
325
00:23:49,247 --> 00:23:53,525
Qui storicamente quelle normali sono di...
''Risorse Umane'' ma...
326
00:23:54,127 --> 00:23:57,358
- Quelle del quarto come sono?
- (Matteo) No?! Amministrazione?
327
00:23:57,807 --> 00:24:00,924
lmpossibile! Poi non si � mai vista
una di Amministrazione che fuma.
328
00:24:01,167 --> 00:24:04,487
(Risatina) lnfatti ho deciso di smettere,
� l'ultima.
329
00:24:04,487 --> 00:24:06,079
lo di ricominciare,
� la prima.
330
00:24:06,487 --> 00:24:10,924
- (Ragazza) E come mai?
- Se fai un salto gi� da noi te ne rendi conto.
331
00:24:11,047 --> 00:24:12,765
Perch� dove stai?
332
00:24:13,247 --> 00:24:16,478
- Marketing e sviluppo, ottavo piano.
- Davvero?
333
00:24:16,727 --> 00:24:19,366
- (Matteo) Purtroppo s�.
- Strano.
334
00:24:19,767 --> 00:24:21,727
Non hai la faccia da marketing.
335
00:24:21,727 --> 00:24:24,287
Cio� non sembro il classico
coglione del marketing?
336
00:24:24,287 --> 00:24:25,967
- (Ride)
- (Matteo) Grazie!
337
00:24:25,967 --> 00:24:28,481
E' il complimento pi� bello che
mi hanno fatto negli ultimi 6 mesi.
338
00:24:28,567 --> 00:24:31,206
Beh allora non devono essere stati
6 mesi fantastici.
339
00:24:31,567 --> 00:24:36,402
S� in effetti... per� stanno per finire.
S� s�, mi cacciano.
340
00:24:37,087 --> 00:24:39,521
- Come ti cacciano?
- (Mattia) A fine mese, sicuro.
341
00:24:39,967 --> 00:24:43,676
- Te l'hanno gi� detto?
- (Matteo) No, ma mi caccerei anch'io.
342
00:24:43,767 --> 00:24:45,758
(Ragazza ride)
343
00:24:47,807 --> 00:24:50,401
- E comunque, Matteo.
- Ciao Angelica.
344
00:24:56,887 --> 00:24:59,167
< (Matteo) Non lo so,
non l'ho capito neanch'io.
345
00:24:59,167 --> 00:25:00,927
< (Matteo) Mi hanno detto
che � una specie di gara:
346
00:25:00,927 --> 00:25:04,247
chi fa il progetto migliore rimane,
gli altri... boh!
347
00:25:04,247 --> 00:25:06,556
Li impiccano direttamente
all'albero di plastica.
348
00:25:07,567 --> 00:25:13,597
No, no sushi no. A parte che l'ultima volta
ho vomitato e poi chi ce l'ha i soldi?
349
00:25:13,647 --> 00:25:15,447
No, tu spiegami una cosa:
350
00:25:15,447 --> 00:25:18,247
questa � l'unica epoca in cui i figli
stanno peggio dei padri
351
00:25:18,247 --> 00:25:21,284
e la nostra risposta qual'�?
Mangiare sushi?!
352
00:25:23,367 --> 00:25:30,125
No no, Valentina non...
niente SMS, niente telefonate...
353
00:25:30,167 --> 00:25:32,920
come hai detto tu:
inflessibile.
354
00:25:53,327 --> 00:25:55,204
(Campanello)
355
00:26:00,247 --> 00:26:03,557
(Beatrice) Ciao!
Beatrice... ti ricordi?
356
00:26:04,887 --> 00:26:06,320
(Beatrice) Senti...
357
00:26:06,687 --> 00:26:09,565
Non � che mi dai una mano
con questi scatoloni per favore?
358
00:26:09,767 --> 00:26:12,600
Ah poi gi� ho lasciato una poltrona
che � piccola ma non entra in ascensore.
359
00:26:12,847 --> 00:26:14,724
Giuro che non c'� nient'altro.
Giuro.
360
00:26:18,047 --> 00:26:20,515
(Matteo) Scusa posso sapere
che cazzo stai facendo?
361
00:26:21,647 --> 00:26:24,798
- Non ti ha detto niente Alessio?
- No.
362
00:26:25,687 --> 00:26:27,367
Boh, l'avr� detto al tuo amico.
363
00:26:27,367 --> 00:26:31,327
Tu chi sei, il genio della matematica
o quello che gioca da solo alla play station?
364
00:26:31,327 --> 00:26:34,842
- (Matteo) Detto cosa?
- Che io vivo qui.
365
00:26:37,607 --> 00:26:39,647
Come vivi qui,
che cazzo...
366
00:26:39,647 --> 00:26:42,957
Per 5 mesi, da oggi fino a fine supplenza
e poi vedremo.
367
00:26:43,007 --> 00:26:46,761
(Beatrice) A 400 euro al mese,
riscaldamento e bollette divise per 3, lo so.
368
00:26:49,887 --> 00:26:52,887
Ah... non � che mi avete cambiato stanza
e me ne date una pi� piccola?!
369
00:26:52,887 --> 00:26:54,206
Che stanza?
370
00:26:55,887 --> 00:26:58,879
Guarda che se il problema � l'anticipo
io ho gi� dato i soldi a mio cugino.
371
00:26:59,847 --> 00:27:02,127
- A chi?
- A mio cugino.
372
00:27:02,127 --> 00:27:04,687
- Chi cazzo � tuo cugino?
- Alessio no?!
373
00:27:04,807 --> 00:27:08,038
Ho capito.
Sei quello che gioca da solo alla play station.
374
00:27:13,727 --> 00:27:14,682
(Matteo) No!
375
00:27:24,207 --> 00:27:26,277
(Beatrice) Mi dispiace veramente tanto.
376
00:27:26,687 --> 00:27:30,441
lo non lo sapevo che mio cugino � diventato
un pezzo di merda, non lo vedevo da tanto!
377
00:27:31,847 --> 00:27:35,442
- Quanto vi deve?
- Ma niente dai, lascia stare.
378
00:27:35,807 --> 00:27:39,880
- Come va la gamba?
- Se non la muovo bene.
379
00:27:40,527 --> 00:27:42,404
Comunque adesso
ti daranno qualcosa.
380
00:27:42,847 --> 00:27:46,203
Poi ti porto dai tuoi,
se no come fai da sola?
381
00:27:47,047 --> 00:27:48,321
Che zona � che abiti?
382
00:27:49,647 --> 00:27:51,000
A Todi.
383
00:27:52,927 --> 00:27:55,646
- ln Umbria.
- Come a Todi?!
384
00:27:57,407 --> 00:27:59,841
(Valentina) 71!
71? Chi � 71?
385
00:28:01,967 --> 00:28:05,846
- Vale posso almeno spiegarti?
- Sto lavorando.
386
00:28:05,927 --> 00:28:08,487
Anzi guarda � meglio se te ne vai.
Sinitra?
387
00:28:09,607 --> 00:28:13,680
- (Mattia) Lo so cosa stai pensando.
- No, io non penso proprio a niente.
388
00:28:13,767 --> 00:28:14,643
Piega.
389
00:28:15,407 --> 00:28:17,398
E comunque non sono fatti miei.
390
00:28:17,807 --> 00:28:20,241
Ma da quant'� che
lavori al pronto soccorso?
391
00:28:21,727 --> 00:28:24,195
Due anni.
Ogni gioved� sera.
392
00:28:24,967 --> 00:28:27,606
ll fatto che non te lo ricordi
dovrebbe farti riflettere molto.
393
00:28:28,847 --> 00:28:32,123
- Comunque scusa Valentina...
- Com'� successo?
394
00:28:32,567 --> 00:28:35,927
- Eravamo a casa, e...
- Ah.
395
00:28:35,927 --> 00:28:39,317
- A casa.
- No no, ma che a casa...
396
00:28:39,407 --> 00:28:43,366
Guarda che non voleva neanche farmi
entrare, sono stata io... Ah!
397
00:28:43,727 --> 00:28:45,365
- Qui.
- S�.
398
00:28:47,287 --> 00:28:50,006
Bene. La gamba
� quasi sicuramente rotta.
399
00:28:50,207 --> 00:28:52,967
(Valentina) Adesso facciamo le lastre:
se � scomposta ti operiamo domani
400
00:28:52,967 --> 00:28:56,004
se no basta il gesso.
Nome, cognome e indirizzo.
401
00:28:56,527 --> 00:29:02,247
< (Matteo) ''Viviamo insieme'', ha detto.
Ma dico io si pu� essere pi� idioti di cos�?!
402
00:29:02,247 --> 00:29:05,762
Lo so, hai ragione Matteo.
Magari adesso arriviamo su e ne parliamo.
403
00:29:05,847 --> 00:29:08,680
''Viviamo insieme''... non puoi capire
la faccia che ha fatto Valentina.
404
00:29:08,767 --> 00:29:12,847
Non lo so, ma io la trovo una mossa geniale!
Perch� cos� l'hai fatta ingelosire.
405
00:29:12,847 --> 00:29:15,927
Questa tra due giorni si presenta qui
alle 2 del mattino, in ginocchio,
406
00:29:15,927 --> 00:29:19,847
- Vi chiedete scusa ed � tutto risolto.
- No, non si risolve un cazzo cos�.
407
00:29:19,847 --> 00:29:25,287
Meglio ancora! Chi ha voglia
di queste scenate alle 2 del mattino...
408
00:29:25,287 --> 00:29:29,767
Noi non siamo gente cos�! Vai un po'
pi� piano ch� non mi sento pi� il braccio.
409
00:29:29,767 --> 00:29:33,157
- (Matteo) Manca una rampa e siamo arrivati.
- (Matteo) E dai, su!
410
00:29:37,807 --> 00:29:39,320
Grazie eh!
411
00:29:43,007 --> 00:29:45,282
Grazie davvero,
non so come ringraziarvi.
412
00:29:47,407 --> 00:29:51,400
- Pesante eh?
- No, perch� me lo chiedi? Un attimo...
413
00:29:55,647 --> 00:29:59,487
Matteo! Spero che non ti abbia
creato problemi con la tua ex,
414
00:29:59,487 --> 00:30:03,605
- io non... non lo sapevo.
- Ex? Chi ha detto ex?
415
00:30:04,607 --> 00:30:06,767
Ma che te l'ha detto lei
quando eravate gi� a fare la lastra?
416
00:30:06,767 --> 00:30:10,287
No! No no! Ero io che pensavo...
417
00:30:10,287 --> 00:30:13,484
(Matteo) Ah no ti era sembrato a te!
Eh ti sbagliavi.
418
00:30:13,647 --> 00:30:15,287
Perch� qui non c'� nessuna ex.
419
00:30:15,287 --> 00:30:18,487
S� questa sar� un'ex casa,
Alessio un ex inquilino...
420
00:30:18,487 --> 00:30:21,604
(Matteo) un ex pavimento,
io probabilmente ho un ex lavoro.
421
00:30:21,687 --> 00:30:25,282
Ma io e Valentina non siamo ex.
Chiaro?
422
00:30:29,047 --> 00:30:31,163
(Bisbiglia) Pausa di riflessione.
423
00:30:32,407 --> 00:30:34,807
Va beh... io vado a dormire.
424
00:30:34,807 --> 00:30:38,163
(Matteo) Buonanotte, piacere
di averti conosciuto e auguri per la gamba.
425
00:30:39,167 --> 00:30:43,683
Ehm scusate...
io dovrei chiedervi un altro favore.
426
00:30:46,007 --> 00:30:48,007
(Francesco) Vai pieno che non vedo,
sono in retro.
427
00:30:48,007 --> 00:30:51,167
< (Matteo) No, tu dai retta a me.
< (Francesco) No no, non devi...
428
00:30:51,167 --> 00:30:54,687
Devi venire indietro!
Ma devi ruotare, se non ruoti...
429
00:30:54,687 --> 00:30:56,687
- Non entriamo.
- (Francesco) Le nozioni di geometria?
430
00:30:56,687 --> 00:31:01,447
- Ma non serve avere le nozioni.
- Vai piano che non ci vedo dietro!
431
00:31:01,447 --> 00:31:03,165
(Matteo) Ecco, ci sei.
432
00:31:04,567 --> 00:31:08,162
- Ah per qualsiasi cosa chiama!
< (Beatrice) Grazie.
433
00:31:08,607 --> 00:31:11,485
(Bisbiglia) Carina eh!
Botticelliana
434
00:31:12,487 --> 00:31:15,207
(Bisbiglia) Francesco...
non esiste che questa rimanga qui.
435
00:31:15,207 --> 00:31:17,767
E cosa vuoi fare, lasciarla
in mezzo alla strada con la gamba rotta?
436
00:31:17,767 --> 00:31:20,567
(Bisbiglia) E tu che vuoi fare su e gi�
tutte le volte che questa vuole pisciare?
437
00:31:20,567 --> 00:31:23,240
(Beatrice) Scusate!
lo sento tutto.
438
00:31:23,647 --> 00:31:27,037
Per� simpatica � simpatica.
Dai...
439
00:31:37,127 --> 00:31:39,721
Perfetta!
Sembra fatta apposta.
440
00:31:40,767 --> 00:31:42,927
(Sottovoce) S� per� la regola era
(bisbiglia) niente donne!
441
00:31:42,927 --> 00:31:47,159
Matteo, ma questa delle donne...
ma che cazzo di regola �?!
442
00:31:47,447 --> 00:31:52,123
- Spiegamela, perch� non lo mai capita.
- E i soldi? Questa sta peggio di noi!
443
00:31:52,447 --> 00:31:58,317
Beh mi hanno chiesto se voglio fare pi� turni,
gli dir� di s� e lavorer� 7 sere su 7.
444
00:31:59,247 --> 00:32:00,919
Che problema c'�?
445
00:32:03,567 --> 00:32:06,327
< (Francesco) Tu te la ricordi la promessa?
- S�.
446
00:32:06,327 --> 00:32:11,526
- Qualsiasi cosa succeda...
- (lnsieme) noi non voglia diventare stronzi.
447
00:32:15,607 --> 00:32:17,404
Sai cosa pensavo?
448
00:32:20,647 --> 00:32:22,000
(Sospira)
449
00:32:29,447 --> 00:32:31,517
Geometra � tanto che ha Sky?
450
00:32:38,087 --> 00:32:39,927
- Ma quand'� che se ne va?
< (Matteo) Non lo so.
451
00:32:39,927 --> 00:32:41,767
(Matteo) Finch� non leva il gesso,
no di sicuro.
452
00:32:41,767 --> 00:32:44,767
Peccato perch� mi ero affezionato all'idea
di venire a vivere con voi.
453
00:32:44,767 --> 00:32:48,282
Ah anche noi eh!
Tanto!!
454
00:32:49,927 --> 00:32:52,807
(Matteo) E poi sta sempre a casa
non esce mai, due palle!
455
00:32:52,807 --> 00:32:57,437
- E ''mi prendi questo'', e ''mi prendi quello''...
- S�, anch'io faccio cos� coi miei.
456
00:32:58,447 --> 00:33:02,207
- (Faustino) S� ma com'e, carina?
- Non lo so. Non saprei dirti.
457
00:33:02,207 --> 00:33:05,483
''Non saprei dirti''. O � carina o non lo �.
Voto?
458
00:33:05,727 --> 00:33:08,195
Faustino hai quasi 30 anni,
dai ancora il voto alle donne?
459
00:33:08,367 --> 00:33:10,483
S�!
Ma perch� tu no?
460
00:33:12,487 --> 00:33:17,687
(Ragazzo) Tityre, tu patulae
recubans sub tegmine fagi
461
00:33:17,687 --> 00:33:23,287
silvestrem tenui, ehm...
musam meditaris avena:
462
00:33:23,287 --> 00:33:28,919
nos patriae finis
et dulcia linquimus arua.
463
00:33:30,247 --> 00:33:31,760
Va bene!
Bravo.
464
00:33:32,927 --> 00:33:35,487
(Beatrice) Magari riesci a dirla
anche senza guardarmi le tette?
465
00:33:36,447 --> 00:33:39,007
- (Beatrice) Allora che dici Alberto?
- Scusi.
466
00:33:39,447 --> 00:33:40,607
(Beatrice) Ricomincia d'accapo, dai.
467
00:33:40,607 --> 00:33:44,167
< (Matteo) Se l'equazione X al quadrato,
per radice di sigma alla meno sette
468
00:33:44,167 --> 00:33:46,927
< (Matteo) � vera, delta � necessariamente
uguale o minore di enne.
469
00:33:46,927 --> 00:33:50,158
(Matteo) Questo dimostra una sola cosa,
piuttosto importante:
470
00:33:50,287 --> 00:33:53,836
esistono domande alle quali si possono dare
solo risposte sbagliate.
471
00:33:53,927 --> 00:33:56,967
(Matteo) Lo faccio per te! C'� scritto:
''ll fumo uccide''.
472
00:33:56,967 --> 00:33:58,647
- L'ultima, dai!
- E rovina la pelle!
473
00:33:58,647 --> 00:34:01,559
- Anche tu hai ricominciato!
- Che c'entra, io ho un buon motivo.
474
00:34:02,007 --> 00:34:03,360
Che hai oggi?
475
00:34:03,487 --> 00:34:07,162
lo ho le ore contate sono la prima vittima
dell'albero della morte.
476
00:34:07,407 --> 00:34:09,527
(Angelica) Non dirmi che non hai ancora
consegnato il progetto...
477
00:34:09,527 --> 00:34:13,087
(Sospira) Probabilmente � l'ultima volta
che salgo su questo tetto.
478
00:34:13,087 --> 00:34:17,527
(Angelica) Ma non pu� essere cos� difficile!
Poi sei un esperto di matematica? Usala.
479
00:34:17,527 --> 00:34:20,487
Non si dice esperto di matematica
ma cultore della materia.
480
00:34:20,487 --> 00:34:23,247
E' una formula che usano le universit�
per non pagarti.
481
00:34:23,247 --> 00:34:26,364
(Matteo) E poi non funziona.
Ti assicuro, non pu� funzionare.
482
00:34:27,287 --> 00:34:28,687
(Angelica) Perch�.
483
00:34:28,687 --> 00:34:30,087
(Matteo) A me piacciono
le formule matematiche
484
00:34:30,087 --> 00:34:32,207
(Matteo) devi solo dimostrare
che una cosa � vera o no.
485
00:34:32,207 --> 00:34:34,323
(Matteo) E' l'esatto opposto
del marketing.
486
00:34:44,167 --> 00:34:46,397
- (Bisbiglia) Eccolo.
- Cosa?
487
00:34:46,447 --> 00:34:48,278
(Matteo) Lo scozzese,
� uscito dal bagno.
488
00:34:50,607 --> 00:34:54,077
- E allora?
- Si sfrega le mani, sta per licenziare qualcuno.
489
00:34:54,607 --> 00:34:57,565
- Tu sei paranoico.
< (Matteo) Fa cos� tutte le volte, guardalo!
490
00:34:57,807 --> 00:35:01,686
(Matteo) Entra in ufficio, si siede,
chiude le tendine...
491
00:35:07,407 --> 00:35:09,047
Tu adesso non puoi vederlo,
492
00:35:09,047 --> 00:35:12,164
ma lui sta consultando la lista dei
dipendenti assunti a tempo indeterminato
493
00:35:13,007 --> 00:35:16,727
(Matteo) E quando ha trovato il suo uomo...
un telefono squilla.
494
00:35:16,727 --> 00:35:20,686
(Trillo del telefono)
495
00:35:20,927 --> 00:35:24,283
(Matteo) ''Venga immediatamente nel mio ufficio,
ho una comunicazione urgente da farle.''
496
00:35:27,447 --> 00:35:29,563
E l'azienda ha un dipendente di meno.
497
00:35:31,807 --> 00:35:35,595
(Matteo) Hai capito lo scozzese?
Prima caga e poi li licenzia.
498
00:35:36,127 --> 00:35:37,446
Spietato!
499
00:35:40,727 --> 00:35:44,087
(Urlano)
500
00:35:44,087 --> 00:35:48,207
(Beatrice strilla) Bambini! Niente corsa,
che avete appena finito di mangiare!
501
00:35:48,207 --> 00:35:50,687
(A voce alta) E state lontani dal buco,
capito?!
502
00:35:50,687 --> 00:35:55,767
(Bambini urlano)
503
00:35:55,767 --> 00:35:56,887
(Urla) Ah!
504
00:35:56,887 --> 00:35:59,287
ll computer! ll computer, sto lavorando.
Ah! l capel...
505
00:35:59,287 --> 00:36:02,047
Ah! Lo dico a Beatrice eh!
Lo dico... Ah!
506
00:36:02,047 --> 00:36:04,927
Beatrice! Beatrice Jacopo
gioca vicino al buco!
507
00:36:04,927 --> 00:36:06,127
L'ho detto a Beatrice.
508
00:36:06,127 --> 00:36:09,447
(Beatrice strilla) Jacopo, mi incazzo davvero!
Lo dico a tua madre!
509
00:36:09,447 --> 00:36:11,677
(Beatrice strilla) Giuro che glielo dico!
510
00:36:12,567 --> 00:36:14,080
(Matteo fischia)
511
00:36:20,127 --> 00:36:22,402
(Sottovoce) Bastardo,
pezzo di merda!
512
00:36:32,807 --> 00:36:35,196
- Signore...
- Che c'�, che vuoi?
513
00:36:37,127 --> 00:36:40,722
- Mi sento male.
- No... stai male?
514
00:36:53,407 --> 00:37:04,841
(Sveglia)
515
00:37:07,087 --> 00:37:09,317
- Oh!
- Oh...
516
00:37:10,287 --> 00:37:12,118
E' un po' che non ci si vede.
517
00:37:12,447 --> 00:37:15,207
- Lavori sempre!
- Anche tu.
518
00:37:15,207 --> 00:37:18,756
< (Matteo) lnfatti sono gi� in ritardo.
- Non sei venuto ieri.
519
00:37:20,407 --> 00:37:24,878
Ah cazzo, la partita!
Mi sono completamente dimenticato.
520
00:37:25,047 --> 00:37:27,287
(Francesco) Almeno alla prossima ci sei?
E' sabato.
521
00:37:27,287 --> 00:37:31,280
(Matteo) S�... non lo so... forse.
Dai, devo andare.
522
00:37:31,607 --> 00:37:32,801
(Francesco) Oh!
523
00:37:33,967 --> 00:37:38,040
Nel vaso ci sono i soldi dell'affitto.
Li puoi dare tu a Maioli?
524
00:37:43,247 --> 00:37:46,205
(Matteo) Te li do quando
torno da lavoro. Ciao.
525
00:37:47,927 --> 00:37:49,042
Grazie.
526
00:37:52,447 --> 00:37:55,962
(Faustino) S�. S�.
Ma sei sicuro?
527
00:37:56,647 --> 00:37:59,719
- (Bisbiglia) Oh, dice che hanno gi� scelto.
- Cos� in fretta?
528
00:38:01,287 --> 00:38:02,561
S�.
529
00:38:04,967 --> 00:38:07,242
Ma stai scherzando?
Ma dici sul serio?
530
00:38:08,287 --> 00:38:11,916
Sei sicuro?
S�. Grazie. Grazie.
531
00:38:13,807 --> 00:38:17,686
(Sospira, Bisbiglia) S�! S�! S�!
532
00:38:17,727 --> 00:38:20,844
(Bisbiglia) Hanno scelto il mio!
Adesso lo devono solo stampare!!
533
00:38:21,727 --> 00:38:24,639
Grande Faustino, son contento.
Grande!
534
00:38:41,927 --> 00:38:45,602
(Trillo del telefono)
535
00:38:49,127 --> 00:38:52,563
(Uomo in inglese) Certo. Sono in riunione,
non posso parlare ora. A pi� tardi, ciao.
536
00:38:53,567 --> 00:38:58,727
Allora... questo � il progetto che
abbiamo scelto, � quello di Fausto Zaniboni.
537
00:38:58,727 --> 00:39:02,561
Dovr� essere presentato oggi stesso,
nel pomeriggio, a Barcellona.
538
00:39:03,207 --> 00:39:05,960
E vogliamo che a presentarlo sia tu.
539
00:39:06,727 --> 00:39:07,762
lo?
540
00:39:08,047 --> 00:39:09,927
Qui ci sono alcune note...
541
00:39:09,927 --> 00:39:14,647
su come deve essere gestita la comunicazione
e qui c'� il biglietto aereo.
542
00:39:14,647 --> 00:39:20,040
Del resto si occuper� il responsabile
del progetto con cui ti incontrerai all'aeroporto.
543
00:39:20,087 --> 00:39:21,281
Tutto chiaro?
544
00:39:22,367 --> 00:39:28,715
No. Se � il progetto di Fausto Zaniboni
� giusto che sia lui ad andare, no?!
545
00:39:29,927 --> 00:39:32,487
Giusto o sbagliato non mi interessa.
546
00:39:32,607 --> 00:39:36,566
(Uomo) Quello che mi interessa
� cosa conviene e cosa no.
547
00:39:41,887 --> 00:39:44,003
(Faustino) Oh! Allora?
Che t'ha detto?
548
00:39:44,607 --> 00:39:47,407
(Matteo) No, niente...
Devo andare, sono in ritardo.
549
00:39:47,407 --> 00:39:50,080
- Ma dove, ti ha cacciato?
- (Matteo) No no...
550
00:39:51,647 --> 00:39:55,162
- Faustino sono proprio in ritardo...
- Ma torni per pranzo? Mangiamo insieme?
551
00:39:55,367 --> 00:39:57,164
(Matteo) Vado per...
552
00:40:00,407 --> 00:40:04,923
Oh Faustino!
Scusa. Scusa...
553
00:40:06,767 --> 00:40:08,883
Vorr� dire che manger� da solo!
554
00:40:24,967 --> 00:40:30,485
Moretti! Terminal 1 uscita 5:
imbarcano tra 20 minuti.
555
00:40:31,727 --> 00:40:33,285
(Ride)
556
00:40:33,567 --> 00:40:37,287
(Matteo) Ah ma si fa cos�? Si dice ad uno
vai a Barcellona, hai l'aereo tra 3 ore!
557
00:40:37,287 --> 00:40:40,207
Non ho niente!
Le mie cose, lo spazzolino...
558
00:40:40,207 --> 00:40:42,567
(Angelica) Tranquillo adesso risolviamo,
fidati.
559
00:40:42,567 --> 00:40:46,526
''Fidati''... di te dovrei fidarmi?
Vice direttore marketing?
560
00:40:47,007 --> 00:40:51,159
- Pensa le cazzate che ti ho detto!
- Beh, in effetti...
561
00:40:51,607 --> 00:40:54,883
- Per� potevi dirmelo...
- Tu non me lo hai chiesto.
562
00:40:55,447 --> 00:40:59,156
- Hai detto che eri in amministrazione!
- No, ti ho detto che stavo in Amministrazione.
563
00:40:59,327 --> 00:41:02,767
- Eh � l� che ci hanno messo.
- Ci hanno messo chi? Chi siete voi?
564
00:41:02,767 --> 00:41:07,841
ll team di Mark! Siamo l� finch�...
finch� non abbiamo risolto il problema.
565
00:41:07,887 --> 00:41:09,798
ll problema,
che problema?
566
00:41:10,407 --> 00:41:15,481
lo volevo dirtelo, stavo per dirtelo.
Per� ho pensato che...
567
00:41:15,647 --> 00:41:17,524
''Se glielo dico non lo vedo pi�.''
Giusto?
568
00:41:20,247 --> 00:41:22,556
Quindi io, scusa per capire,
dovrei chiamarti capo?
569
00:41:24,167 --> 00:41:25,282
Certo.
570
00:41:32,687 --> 00:41:35,679
Uno spazzolino 5 euro?!
Che sono pazzi?
571
00:41:36,407 --> 00:41:38,875
- Ladri.
< (Angelica) Servir� anche una camicia no?
572
00:41:39,927 --> 00:41:43,397
- Dici che serve?
- Non so, � una riunione con il presidente...
573
00:41:43,487 --> 00:41:45,443
Se vuoi venire in bermuda...
574
00:41:46,087 --> 00:41:47,918
Dai, sono gi� imbarcati.
575
00:41:51,287 --> 00:41:53,847
- (Mormora) Bastardi...
< (Donna) Se vuole riprovo la terza volta.
576
00:41:53,847 --> 00:41:59,558
Mi dice operazione non eseguibile.
Si vede che la carta � smagnetizzata.
577
00:41:59,847 --> 00:42:01,678
Sembra che non funzioni la carta.
578
00:42:03,727 --> 00:42:06,527
Ha provato a strofinarla sulla manica,
a volte funzio...
579
00:42:06,527 --> 00:42:11,487
(Commessa) S� ho provato,
mi dice ''Operazione non eseguibile''.
580
00:42:11,487 --> 00:42:15,196
(Angelica) Senti... ci puoi pensare tu
poi ti faccio rimborsare tutto? E' un problema?
581
00:42:16,207 --> 00:42:18,596
No. No no, figurati.
582
00:42:19,487 --> 00:42:22,559
(Angelica) Grazie.
Adesso mi sentono.
583
00:42:30,047 --> 00:42:33,087
(Matteo) Ha provato a rigirarla la carta?
Perch� alcune carte a volte lo fa...
584
00:42:33,087 --> 00:42:38,400
< (Commessa) S� ho provato, mi dice:
- (lnsieme) ''Operazione non eseguibile''.
585
00:42:43,847 --> 00:42:46,087
- (Matteo) Posso farla una domanda?
- (Angelica) Certo.
586
00:42:46,087 --> 00:42:49,447
- (Matteo) Perch� avete scelto me?
- (Angelica) L'hai detto tu.
587
00:42:49,447 --> 00:42:51,165
(Angelica) ll marketing � dire le bugie.
588
00:42:51,367 --> 00:42:54,567
(Angelica) Qualunque cosa esca
dalla nostra bocca, sembra una bugia.
589
00:42:54,567 --> 00:42:56,046
(Matteo) E io invece?
590
00:42:58,247 --> 00:43:01,527
Gioved� scorso
tu hai tenuto una lezione all'universit�
591
00:43:01,527 --> 00:43:04,917
su G�del e l'insostenibilit�
del metodo assiomatico, giusto?
592
00:43:06,247 --> 00:43:09,478
- E tu come lo sai?
- Eh, ero l�, ti ho visto.
593
00:43:10,167 --> 00:43:15,007
- Come eri l�...
- Tu mettici il 10% di quello che ti ho visto fare,
594
00:43:15,007 --> 00:43:17,282
e oggi pomeriggio sarai il loro idolo.
595
00:43:23,367 --> 00:43:28,122
La formula � questa: noi pensiamo alle bugie
e tu... a farle sembrare vere.
596
00:43:28,607 --> 00:43:30,040
Ci stai?
597
00:43:32,367 --> 00:43:35,767
< (Angelica in inglese) Per tutti questi motivi
noi crediamo moltissimo in questo progetto.
598
00:43:35,767 --> 00:43:39,647
(ln inglese) che rappresenta
un concreto vantaggio per la societ�.
599
00:43:39,647 --> 00:43:43,007
(ln inglese) Permettetemi di presentarvi
il mio collega Matteo Moretti
600
00:43:43,007 --> 00:43:45,396
(ln inglese) che vi mostrer�
i dettagli del progetto.
601
00:43:46,087 --> 00:43:48,078
(ln inglese) Matteo, per favore.
602
00:44:01,967 --> 00:44:06,727
(Angelica) Che ti avevo detto?
E te eri quello che non sapeva dire le bugie.
603
00:44:06,727 --> 00:44:09,407
Non ho mai detto tante cazzate
tutte in una volta, credimi.
604
00:44:09,407 --> 00:44:11,927
- Ti � piaciuto?
- Mi sono divertito!
605
00:44:11,927 --> 00:44:13,807
lo che mi diverto ad una riunione,
incredibile!
606
00:44:13,807 --> 00:44:14,927
(Ride)
607
00:44:14,927 --> 00:44:18,087
ll Presidente mi voleva alla conferenza stampa
e stasera c'� una cena al Porto Olimpico.
608
00:44:18,087 --> 00:44:19,887
S�, ma gli ho detto che non ce la facciamo.
609
00:44:19,887 --> 00:44:24,005
- Perch� che dobbiamo fare?
- Vuoi la versione vera o quella marketing?
610
00:44:25,807 --> 00:45:21,287
(Canzone ''Feeling Better''
- Malika Ayane)
611
00:45:21,287 --> 00:45:23,767
(Angelica) Quando mi sono svegliata
ero convinta che fuori ci fosse la polizia
612
00:45:23,767 --> 00:45:25,167
(Angelica) e in quel momento
hanno bussato.
613
00:45:25,167 --> 00:45:27,123
< (Angelica) Oh Dio che ansia!
- (Matteo) E chi era?
614
00:45:27,247 --> 00:45:29,841
(Angelica) Era il cameriere,
con la colazione in camera.
615
00:45:30,687 --> 00:45:31,961
- E tu?
- Cosa.
616
00:45:32,087 --> 00:45:34,396
Qual'� il sogno pi� assurdo che hai fatto?
617
00:45:35,967 --> 00:45:40,404
- Ma io non � che faccio tutti 'sti sogni.
- (Angelica) Tutti sognano.
618
00:45:40,767 --> 00:45:44,999
- (Matteo) Ah una volta ho sognato di volare.
- (Angelica) E come?
619
00:45:45,167 --> 00:45:48,527
- Come come?
- Che so, tipo Superman oppure...
620
00:45:48,527 --> 00:45:50,085
in verticale, non so.
621
00:45:50,407 --> 00:45:52,967
(Matteo) No orizzontale, normale,
a rana.
622
00:45:52,967 --> 00:45:56,642
- A rana? Nessuno vola a rana!
- Beh nessuno vola, se � per questo.
623
00:45:56,967 --> 00:45:58,327
- Fammi vedere.
- Cosa?
624
00:45:58,327 --> 00:46:00,522
- Fammi vedere come volavi.
- Ma mi vergogno, no!
625
00:46:01,087 --> 00:46:05,046
- Eh mi davo lo slancio e...
- (Ride)
626
00:46:06,847 --> 00:46:10,601
- Va beh, sono arrivata.
- Meno male.
627
00:46:11,767 --> 00:46:13,280
E...
628
00:46:14,647 --> 00:46:17,320
- buonanotte.
- Buonanotte.
629
00:46:30,527 --> 00:46:34,759
- Domani ci dobbiamo alzare presto.
- (Bisbiglia) S�.
630
00:46:36,607 --> 00:46:39,724
- Buonanotte.
- 'notte.
631
00:46:46,527 --> 00:46:47,676
(Sospira)
632
00:46:55,247 --> 00:47:00,407
(Sveglia)
633
00:47:00,407 --> 00:47:21,922
(Stevie Wonder) Once in my life
634
00:47:22,447 --> 00:47:28,607
Scusi... mi puede chiamar
la signorina Garrone per favor?
635
00:47:28,607 --> 00:47:30,325
- Signor Moretti?
- S�.
636
00:47:30,727 --> 00:47:32,797
(Parla spagnolo)
637
00:47:41,807 --> 00:47:44,799
Mi... mi puede chiamar un...
638
00:47:44,847 --> 00:47:49,767
- taxi, por aeropuerto.
- (ln inglese) Glielo chiamo subito. E...
639
00:47:49,767 --> 00:47:51,803
(ln inglese) ecco a lei il conto.
640
00:47:52,207 --> 00:47:54,767
Come 'i�l conto''...
paga l'azienda no?!
641
00:47:54,767 --> 00:47:56,927
(Portiere in inglese) La carta di credito
della signora Garrone non funzionava,
642
00:47:56,927 --> 00:47:59,441
(ln inglese) allora ha detto che
lei avrebbe pagato anche il suo conto.
643
00:48:01,447 --> 00:48:03,005
(ln spagnolo) Qualche problema?
644
00:48:04,967 --> 00:48:10,405
No, nada problema. Che mi frega,
me li faccio ridare quando torna.
645
00:48:11,767 --> 00:48:13,041
(Mormora) Madre mia!
646
00:48:16,247 --> 00:48:21,167
# Per una volta nella vita
ho qualcuno che ha bisogno di me
647
00:48:21,167 --> 00:48:24,607
# Qualcuno di cui ho avuto bisogno
per tanto tempo
648
00:48:24,607 --> 00:48:29,807
# Per una volta, senza paura,
posso andare dove la vita mi conduce
649
00:48:29,807 --> 00:48:33,687
#E in qualche modo
so che sar� forte.
650
00:48:33,687 --> 00:48:38,567
# Per una volta posso toccare
cosa ha sempre sognato il mio cuore
651
00:48:38,567 --> 00:48:41,445
# Prima ancora che me ne rendessi conto
652
00:48:43,087 --> 00:48:45,601
# Qualcuno con la tua passione
653
00:48:46,367 --> 00:48:49,837
# avrebbe reso reali i miei sogni
654
00:48:51,007 --> 00:48:55,287
# Per una volta nella vita
far� in modo che la tristezza non mi ferisca
655
00:48:55,287 --> 00:48:57,967
# Non come mi ha fatto male in passato
656
00:48:57,967 --> 00:49:00,606
(Matteo) Poi non sai che palle!
657
00:49:00,727 --> 00:49:04,767
(Matteo) lncontri, chiacchiere...
(sbuffa) riunioni...
658
00:49:04,767 --> 00:49:09,636
Pieno di vecchi...
Per� il tuo progetto � piaciuto tantissimo.
659
00:49:14,247 --> 00:49:16,522
Senti lo so che ci dovevi
andare tu al posto mio,
660
00:49:16,887 --> 00:49:20,197
(Matteo) Ma Mark mi ha dato il biglietto
e mi ha ordinato di andare. Che dovevo fare?
661
00:49:20,447 --> 00:49:21,846
Mark...
662
00:49:23,487 --> 00:49:27,526
E poi ti ho fatto risparmiare un sacco di soldi:
1.300 euro in mezza giornata.
663
00:49:27,767 --> 00:49:29,847
Mi dovresti ringraziare.
664
00:49:29,847 --> 00:49:33,476
Lo sai quanto costa un taxi dalla Malpensa?
Uno scandalo.
665
00:49:33,527 --> 00:49:35,677
(Matteo) Meno male che
avevo i soldi dell'affitto.
666
00:49:36,327 --> 00:49:39,444
Anzi... sai come si fa per i rimborsi?
667
00:49:47,367 --> 00:49:50,040
- Ciao Mark.
- Hai bisogno?
668
00:49:50,527 --> 00:49:52,767
(Matteo) No sono tornato,
volevo raccontarti di Barcellona.
669
00:49:52,767 --> 00:49:55,076
Angelica mi ha gi� detto, grazie.
670
00:49:56,687 --> 00:50:00,007
- Beh � andata bene, no?
- S�.
671
00:50:00,007 --> 00:50:02,043
Per� adesso sarei un po'...
672
00:50:04,287 --> 00:50:06,960
- (Matteo) Scusa.
< (Donna) No, questo no.
673
00:50:07,407 --> 00:50:11,958
Questo nemmeno...
(ridacchia) questo poi non credo proprio.
674
00:50:12,567 --> 00:50:17,607
- Le riviste e i profumi!
- Non sono miei, ma della d.sa Garrone.
675
00:50:17,607 --> 00:50:20,326
- E allora perch� me li presenta lei?
- Perch� li ho pagati io!
676
00:50:20,847 --> 00:50:23,680
- La dottoressa mi ha...
- (Donna) No no no no, scusi...
677
00:50:23,727 --> 00:50:27,276
queste qui sono cose vostre
e io preferisco non sapere.
678
00:50:27,327 --> 00:50:29,527
Non � questione di cose vostre
o cose nostre.
679
00:50:29,527 --> 00:50:31,438
- La dottoressa...
- Ah!
680
00:50:32,127 --> 00:50:36,405
- Anche le mutande! Bravi bravi.
- No, forse lei non ha capito.
681
00:50:36,767 --> 00:50:41,238
S� eh? lo non ho capito.
Secondo me � lei che non ha capito sa?!
682
00:50:41,287 --> 00:50:43,687
Comunque guardi,
io passo tutto di sopra...
683
00:50:43,687 --> 00:50:48,886
(Donna) poi, se me l'autorizzano...
noi i rimborsi li paghiamo a 30 giorni.
684
00:50:49,247 --> 00:50:52,045
- Va bene?
- Ma come a 30 giorni?
685
00:50:59,407 --> 00:51:03,407
(Angelica) ln questo momento non posso
rispondere, lasciate un messaggio.
686
00:51:03,407 --> 00:51:45,800
(Canzone Moon - Malika Ayane)
687
00:51:46,847 --> 00:51:51,847
(Beatrice litiga)
688
00:51:51,847 --> 00:51:56,007
(Beatrice urla) No tu adesso mi spieghi
che cazzo ci fai qui!
689
00:51:56,007 --> 00:51:59,247
(Beatrice) Eh no,
non va bene per niente.
690
00:51:59,247 --> 00:52:01,207
(Beatrice) Aspetta aspetta, e poi?
691
00:52:01,207 --> 00:52:03,047
(Beatrice) Sbagli tutto.
692
00:52:03,047 --> 00:52:06,562
(Beatrice) Diciamoci la verit� tutto:
il lavoro, gli studi, tutto.
693
00:52:07,047 --> 00:52:11,167
(Beatrice) E poi 'sto ottimismo,
'sto sorrisetto stampato in faccia...
694
00:52:11,167 --> 00:52:14,000
diciamocelo,
ha rotto i coglioni.
695
00:52:14,167 --> 00:52:17,967
(Beatrice) Anche perch�...
ottimismo di che? Ma ti vedi?
696
00:52:17,967 --> 00:52:20,327
(Beatrice) Non ne azzecchi una,
non te ne va diritta una...
697
00:52:20,327 --> 00:52:23,683
(Beatrice) ma me la dici una cosa?
Che cazzo hai da ridere?
698
00:52:27,207 --> 00:52:31,519
(Matteo mormora) Ciao.
No... sono appena arrivato!
699
00:52:32,687 --> 00:52:36,646
(Matteo) E... vado di l�,
che devo... ciao.
700
00:52:38,767 --> 00:52:41,486
< (Beatrice) E va bene mi hai beccata,
stavo parlando da sola.
701
00:52:41,807 --> 00:52:44,116
(Beatrice) Quando sono davvero
incazzata mi capita.
702
00:52:45,447 --> 00:52:48,687
Pensa che sfiga domani tolgo il gesso
e luned� potevo gi� essere a scuola.
703
00:52:48,687 --> 00:52:50,807
(Beatrice) Per due giorni capito?
Due giorni!
704
00:52:50,807 --> 00:52:52,767
(Matteo) ll posto era tuo no?
E' un tuo diritto.
705
00:52:52,767 --> 00:52:55,807
(Beatrice) No perch� se non ti presenti
per un periodo loro possono decidere
706
00:52:55,807 --> 00:52:59,127
o di sostituirti per il tempo della malattia
o di toglierti la supplenza.
707
00:52:59,127 --> 00:53:01,357
- (Matteo mormora) Bastardi.
- Le penne lisce o rigate?
708
00:53:01,567 --> 00:53:05,765
Che domanda, rigate! Comunque
non ti preoccupare qualcosa ci inventiamo.
709
00:53:05,927 --> 00:53:07,847
(Matteo) Dov'� il tuo curriculum
che non lo trovo?
710
00:53:07,847 --> 00:53:09,447
Eh... boh!
711
00:53:09,447 --> 00:53:10,880
Prova in ''cazzate varie''.
712
00:53:13,527 --> 00:53:16,607
- Vanno bene anche lisce?
< (Matteo) No! Le penne lisce no.
713
00:53:16,607 --> 00:53:19,527
Cio� a me va bene tutto, per�...
714
00:53:19,527 --> 00:53:22,405
- (Matteo) le penne lisce non vanno gi�.
- Ci sono solo quelle.
715
00:53:26,247 --> 00:53:29,447
Segreteria della manifestazione
''Vivi Todi'' 2006...
716
00:53:29,447 --> 00:53:31,487
Redazione della rivista
Todionline.com...
717
00:53:31,487 --> 00:53:34,647
S�. Senti la pasta la facciamo
col tonno o con la ricotta?
718
00:53:34,647 --> 00:53:39,084
Tonno! Perch� la ricotta non �
un alimento commestibile.
719
00:53:39,127 --> 00:53:43,200
S� la puoi usare per farci tipo...
ma non per mangiarla.
720
00:53:43,327 --> 00:53:45,716
E' viscida, non va gi�.
721
00:53:46,167 --> 00:53:49,682
Allora dicembre 2006 confezione
di pacchetti natalizi presso la libreria...
722
00:53:49,847 --> 00:53:51,997
Jacopone da Todi.
S� s�.
723
00:53:52,447 --> 00:53:55,927
(Matteo) Scusa... c'� qualcosa che hai fatto
senza la parola Todi?
724
00:53:55,927 --> 00:53:57,367
Perch� non � che aiuti...
S�.
725
00:53:57,367 --> 00:54:01,360
Ho lavorato anche a Spoleto,
nel negozio di Sandro, il mio fidanzato.
726
00:54:01,807 --> 00:54:04,401
Sandro chi?
727
00:54:07,487 --> 00:54:10,160
(Beatrice) Non lo so, te mi sembri tutto
tranne che un matematico.
728
00:54:11,127 --> 00:54:16,447
Perch�?
Perch� io
729
00:54:16,447 --> 00:54:19,484
che vivono in un mondo tutto loro,
che parlano da soli...
730
00:54:19,927 --> 00:54:23,283
- No, quelli sono gli schizofrenici.
- (Beatrice ride)
731
00:54:24,287 --> 00:54:27,518
Per� scusa...
se ti piace cos� tanto la matematica,
732
00:54:27,647 --> 00:54:31,162
perch� sei finito a fare marketing?
Non sono l'uno il contrario dell'altra?
733
00:54:33,287 --> 00:54:36,245
Certo che a te mancano proprio le basi,
i fondamentali.
734
00:54:36,647 --> 00:54:38,956
Guarda che se vuoi trovare un lavoro
mica funziona cos�!
735
00:54:39,567 --> 00:54:42,559
- E come funziona scusa?
- Come questa cena.
736
00:54:42,927 --> 00:54:47,287
(Matteo) Non puoi pensare ad una cosa
che ti piace e pensare di trovarla nel frigo,
737
00:54:47,287 --> 00:54:49,847
perch� hai pochissime possibilit�
di trovarla. Diciamo un...
738
00:54:50,287 --> 00:54:53,279
Tre per cento scarso.
Tu devi invertire le azioni.
739
00:54:53,607 --> 00:54:59,045
(Matteo) Apri il frigo, trovi il tonno e ti convinci
che � proprio quello di cui avevi voglia. Capito?
740
00:54:59,567 --> 00:55:01,956
Penne lisce con la ricotta?
E' il mio piatto preferito!
741
00:55:05,327 --> 00:55:07,887
E invece io l'unica cosa
che voglio fare � insegnare.
742
00:55:08,887 --> 00:55:11,407
(Beatrice) E' un lavoro faticoso,
umiliante...
743
00:55:11,407 --> 00:55:14,567
mal pagato, sottovalutato?
Eppure io lo voglio fare.
744
00:55:14,567 --> 00:55:17,843
lo voglio insegnare greco ai brufolosi.
Che c'� di sbagliato?
745
00:55:17,887 --> 00:55:19,923
- Capito, ma...
- Aspetta aspetta!
746
00:55:19,967 --> 00:55:23,243
- Che ore sono? Precise.
- Mezzanotte e 10.
747
00:55:23,967 --> 00:55:27,243
- Quindi � ufficialmente gioved�?
- Eh...
748
00:55:27,367 --> 00:55:30,047
E' il solido regolare
pi� complicato dell'universo,
749
00:55:30,047 --> 00:55:32,607
� concepibile solo astrattamente
non lo puoi disegnare.
750
00:55:33,047 --> 00:55:36,835
Per definirlo in una formula ci vogliono
almeno 7 anni di lavoro ininterrotto.
751
00:55:37,287 --> 00:55:39,647
- Faccio male?
- No no, senti ma...
752
00:55:39,647 --> 00:55:41,847
quante possibilit� ci sono che
il progetto parta?
753
00:55:41,847 --> 00:55:44,156
Zero.
lnfatti faccio marketing.
754
00:55:45,927 --> 00:55:50,079
Quindi dato quello che ami non puoi farlo,
allora ti fai piacere quello che odi, giusto?
755
00:55:50,287 --> 00:55:53,245
- Non � proprio cos�.
- lnfatti � peggio.
756
00:55:53,327 --> 00:55:55,287
Te in pratica fai finta
di essere un altro.
757
00:55:55,287 --> 00:55:58,996
Anzi fai finta che lo scemo che fa
e che dice quelle cose non sei tu.
758
00:56:00,407 --> 00:56:04,847
- Scusa, cos� mi rompi anche l'altra gamba.
- Scusa... � che questo coso non taglia.
759
00:56:04,847 --> 00:56:06,280
S� ho capito, per�...
760
00:56:06,807 --> 00:56:11,961
(Matteo) Per� anche tu, prima ridi,
parli da sola, ti incazzi...
761
00:56:12,287 --> 00:56:14,767
- Ti sembra normale?
- Certo!
762
00:56:14,767 --> 00:56:16,917
Se non c'� niente per cui incazzarsi
che vita �?
763
00:56:17,007 --> 00:56:19,760
- Bisogna reagire no?
- Reagire...
764
00:56:19,967 --> 00:56:23,960
Lo sai qual'� la cosa pi� importante che
insegnano ai piloti di Formula Uno?
765
00:56:24,607 --> 00:56:27,047
Se c'� un incidente
e la macchina sta per uscire di strada,
766
00:56:27,047 --> 00:56:31,167
e non hai pi� spazio per frenare,
ne tempo per sterzare, l'impatto � sicuro.
767
00:56:31,167 --> 00:56:35,126
La macchina sta per schiantarsi
e tu non puoi evitarlo. Sai che devi fare?
768
00:56:36,167 --> 00:56:40,399
Niente. Devi togliere le mani dal volante
e non fare niente.
769
00:56:40,727 --> 00:56:42,922
Nessuna reazione.
lmmobile.
770
00:56:43,927 --> 00:56:46,805
L'unico modo per uscirne vivi!
Altro che reagire.
771
00:56:47,927 --> 00:56:51,158
E secondo te sta cazzata della Formula Uno
dovrebbe convincermi?
772
00:56:52,647 --> 00:56:56,606
Perch� secondo me bisogna sempre fare
di tutto per far succedere le cose.
773
00:56:57,247 --> 00:57:00,478
Almeno provarci!
Altrimenti non cambia mai niente.
774
00:57:03,487 --> 00:57:07,082
- Se poi cambia in peggio?
- Per� serve.
775
00:57:07,647 --> 00:57:09,478
Se poi cambia in meglio?
776
00:57:12,967 --> 00:57:14,844
(Campanello)
777
00:57:16,727 --> 00:57:20,083
< (Campanello)
- Va bene, riprendiamo domani.
778
00:57:20,207 --> 00:57:23,407
- Per� sto coso...
< (Francesco) Apri che son chiuso fuori.
779
00:57:23,407 --> 00:57:26,167
(Francesco) Cosa hai da nascondere
sempre chiuso dentro?
780
00:57:26,167 --> 00:57:28,767
(Francesco bussa)
Dai che sono stanco.
781
00:57:28,767 --> 00:57:31,847
(Francesco) Ci sono le chiavi nella toppa
non riesco ad entrare,
782
00:57:31,847 --> 00:57:34,077
(Francesco) che faccio
dormo sul pianerottolo?
783
00:57:46,887 --> 00:57:48,400
(Avviso SMS)
784
00:59:04,447 --> 00:59:05,516
Matteo?
785
00:59:06,367 --> 00:59:10,155
(Angelica) Scusa era tutto il giorno che
ti volevo parlare... non finiva mai.
786
00:59:11,807 --> 00:59:14,647
(Angelica) Non ho fatto in tempo a tornare
che stasera devo gi� andare a Londra.
787
00:59:14,647 --> 00:59:17,445
(Matteo) S� s�, lo so che sei molto impegnata,
non preoccuparti.
788
00:59:20,447 --> 00:59:24,076
Senti, io avrei voluto chiamarti,
te lo giuro. Solo che...
789
00:59:24,247 --> 00:59:27,000
solo che sono state 2 giornate assurde:
aerei, riunioni...
790
00:59:28,127 --> 00:59:30,197
Va beh, quando torni
se ti va mi richiami.
791
00:59:33,207 --> 00:59:35,880
Scusa ma adesso ho un appuntamento,
sono gi� in ritardo.
792
00:59:42,647 --> 00:59:43,796
Senti Angelica...
793
00:59:51,287 --> 00:59:52,847
Senti...
794
00:59:52,847 --> 00:59:55,919
ho un aereo tra poco e una macchina
a noleggio qui sotto che mi aspetta.
795
00:59:56,367 --> 00:59:58,358
Ti va di accompagnarmi in aeroporto?
796
01:00:12,167 --> 01:00:14,522
Pronto? Beatrice, Matteo.
Ciao.
797
01:00:14,847 --> 01:00:18,247
Senti... credo che non facciamo in tempo
a vederci stasera
798
01:00:18,247 --> 01:00:21,364
perch� mi � saltato fuori
un casino di lavoro all'ultimo minuto e...
799
01:00:21,687 --> 01:00:25,767
- Niente mi dispiace. Ciao.
- Scusa ho fatto pi� in fretta che potevo.
800
01:00:25,767 --> 01:00:26,916
(Angelica) Guidi tu?
801
01:00:30,127 --> 01:00:33,563
< (Angelica) Gli spagnoli hanno guardato i conti
e pare che ci hanno trovato di tutto.
802
01:00:34,367 --> 01:00:37,916
(Angelica) Bilanci falsi, truffe ai clienti...
roba da non credere.
803
01:00:38,607 --> 01:00:41,679
(Sospira) E' solo una sensazione
ma credo stia per succedere un gran casino.
804
01:00:42,127 --> 01:00:45,642
< (Matteo) Cio�?
- Eh... smembramenti, vendite.
805
01:00:45,927 --> 01:00:48,964
Reparti cancellati.
Oh, non ti ho detto niente io.
806
01:00:49,767 --> 01:00:55,399
- No va beh ma, i nostri contratti?
- No ti prego dimenticateli i contratti.
807
01:00:58,367 --> 01:00:59,767
(Angelica) Ma guarda
che � una cosa buona!
808
01:00:59,767 --> 01:01:02,839
E' proprio in questi momenti
che capitano le migliori opportunit�.
809
01:01:03,167 --> 01:01:06,204
Bisogna solo...
capire bene il movimento...
810
01:01:06,327 --> 01:01:09,797
e quando arriva il momento giusto
essere pronti. Capito?
811
01:01:11,287 --> 01:01:16,407
- No. Sinceramente non ci ho capito un cazzo.
- E' molto pi� facile di quello che credi.
812
01:01:16,527 --> 01:01:19,047
Quando arriva il momento giusto
si tratta solo di scegliere:
813
01:01:19,047 --> 01:01:22,437
o dalla parte giusta o quella sbagliata.
E' facilissimo.
814
01:01:23,807 --> 01:01:44,764
(Canzone ''Soul weaver''
- Malika Ayane)
815
01:01:44,927 --> 01:01:50,638
(Telefonino) ll suo credito � esaurito.
La invitiamo a ricaricare o a chiamare...
816
01:02:01,927 --> 01:02:05,327
(Beatrice urla)
Che cazzo ci fai qui?
817
01:02:05,327 --> 01:02:08,807
(Beatrice urla) Come ti prende,
prendere, andare, andare dove?
818
01:02:08,807 --> 01:02:10,877
(Beatrice urla) Sei ancora nelle favole?
819
01:02:11,127 --> 01:02:14,881
(Beatrice) Che speravi di ottenere?
Che cazzo speravi ti trovare qua?
820
01:02:16,687 --> 01:02:19,121
(Matteo) Una volta va bene
ma due diventa un viz..
821
01:02:21,527 --> 01:02:24,599
Ehm... Sandro Matteo,
Matteo Sandro.
822
01:02:25,647 --> 01:02:28,036
(Matteo) Piacere.
Buonasera.
823
01:02:28,487 --> 01:02:31,285
Ehm... no scusate,
vado...
824
01:02:32,647 --> 01:02:44,764
< (Voci concitate che litigano)
< (Porta che sbatte)
825
01:02:46,047 --> 01:02:47,605
(Bussano)
826
01:02:48,087 --> 01:02:50,527
< (Matteo) Beatrice?
- S�?
827
01:02:50,527 --> 01:02:52,563
(Matteo) Tutto bene?
828
01:02:53,847 --> 01:02:58,047
Senti mi dispiace per stasera
se non sono potuto venire ma...
829
01:02:58,047 --> 01:03:01,483
- Ma?
- Dai � andata meglio cos�, no?
830
01:03:04,247 --> 01:03:06,522
(Matteo) Va beh, dai...
ti lascio tranquilla, scusa.
831
01:03:06,967 --> 01:03:09,527
(Beatrice) Ah Matteo,
ha chiamato uno per te.
832
01:03:09,807 --> 01:03:11,923
- Chi?
- ll padrone di casa.
833
01:03:13,527 --> 01:03:16,041
< (Beatrice) Ha detto che...
- S� s�, ci vado io luned�.
834
01:03:18,327 --> 01:03:22,445
- Beatrice?
- No, non ho detto niente a Francesco.
835
01:03:24,887 --> 01:03:26,081
Grazie.
836
01:03:41,207 --> 01:03:44,527
- Va beh � fallo dai.
- E' fallo � fallo.
837
01:03:44,527 --> 01:03:57,007
(Musica di sottofondo)
838
01:03:57,007 --> 01:04:03,327
(Matteo) Poi uno a 30 anni deve smetterla
di essere sempre insicuro su tutto.
839
01:04:03,327 --> 01:04:05,761
(Matteo) Arrivi ad un certo punto
che devi darti delle risposte.
840
01:04:07,207 --> 01:04:10,438
- Ma lo stai chiedendo a me?
- Eh...
841
01:04:11,447 --> 01:04:14,996
(Matteo) Comunque,
metti per ipotesi...
842
01:04:15,607 --> 01:04:18,075
- ci sono due ragazze...
- Ah.
843
01:04:19,167 --> 01:04:22,159
Diversissime tra di loro,
per�... ti piacciono tutte e due.
844
01:04:22,327 --> 01:04:24,045
Una � la biondina,
il tuo capo.
845
01:04:24,447 --> 01:04:27,007
Non � il mio capo,
� quella che si occupa...
846
01:04:27,007 --> 01:04:30,127
S� mia madre non � mia madre ma quella
che si � occupata della mia procreazione.
847
01:04:30,127 --> 01:04:31,247
Una � la biondina...
848
01:04:31,247 --> 01:04:34,087
- Che avrebbe anche un nome ma...
- 7 e mezzo, 8.
849
01:04:34,087 --> 01:04:37,007
- carina, profumata, precisa.
- (Mormora) S�.
850
01:04:37,007 --> 01:04:38,360
(Francesco) Va beh, l'altra?
851
01:04:39,207 --> 01:04:40,845
Non indovineresti mai.
852
01:04:42,887 --> 01:04:44,240
Beatrice.
853
01:04:44,967 --> 01:04:48,687
E' un super classico!
Prima i due si odiano, si rincorrono,
854
01:04:48,687 --> 01:04:51,527
entrambi hanno un altro,
un amore tormentato...
855
01:04:51,527 --> 01:04:53,358
Sei in piena commedia sentimentale!
856
01:04:53,567 --> 01:04:56,365
Regia di servizio,
sceneggiatura prevedibile...
857
01:04:56,687 --> 01:05:00,157
Belle le musiche...
Ma sai quanti ne ho visti di film cos�?
858
01:05:00,527 --> 01:05:02,961
Un pallino e mezzo
proprio perch� sono di manica larga.
859
01:05:04,007 --> 01:05:05,967
Ecco invece � interessante
il personaggio dell'amico,
860
01:05:05,967 --> 01:05:08,287
questo ragazzo profondo,
intelligente, sfaccettato,
861
01:05:08,287 --> 01:05:09,766
bello anche fisicamente...
862
01:05:10,487 --> 01:05:13,604
- Vuoi che ti trovi il finale?
- E' ufficiale.
863
01:05:13,967 --> 01:05:16,083
Qua dobbiamo
trovarti una donna.
864
01:05:18,087 --> 01:05:19,406
E anche questo � vero.
865
01:05:25,007 --> 01:05:31,367
(Segretaria) No non scopia.
Si chiama idro-colon-terapia.
866
01:05:31,367 --> 01:05:34,040
E' praticamente il lavaggio dell'intestino.
867
01:05:34,487 --> 01:05:37,407
(Segretaria) No non senti niente!
lo l'ho fatto non ho...
868
01:05:37,407 --> 01:05:40,887
giusto quell'attimo che...
Esatto esatto, senti...
869
01:05:40,887 --> 01:05:44,357
(Segretaria) Adesso per�
ti devo lasciare...
870
01:05:44,407 --> 01:05:49,527
Senti zia per� fattelo controllare,
che hai visto la povera Clara? Eh.
871
01:05:49,927 --> 01:05:53,476
Niente all'inizio ha detto che
era come un cecio. Eh.
872
01:05:54,327 --> 01:05:58,445
Eh. Poi fai controlli su controlli,
ma alla fine...
873
01:05:58,647 --> 01:06:00,399
l'hanno aperta e l'hanno richiusa.
874
01:06:00,487 --> 01:06:06,801
(Segretaria) Non c'� stato proprio...
Va beh. Tutto... Ciao zia.
875
01:06:08,127 --> 01:06:11,647
- Non si ricorda? Moretti, rimborsi...
- Ah s� s�.
876
01:06:11,647 --> 01:06:15,720
< (Trillo del telefono)
- Allora... Scusi. S�?
877
01:06:17,047 --> 01:06:21,563
Ma no,
ma che te possino!
878
01:06:21,647 --> 01:06:24,036
Bella!
Ma come stai?
879
01:06:24,607 --> 01:06:27,087
(Segretaria) Ma proprio l'altro giorno
dicevamo con Ernesto
880
01:06:27,087 --> 01:06:30,607
(Segretaria) ma Maria Pia
non si � fatta pi� sentire.
881
01:06:30,607 --> 01:06:32,247
- (Segretaria) Allora?
- (Trillo del telefono)
882
01:06:32,247 --> 01:06:37,275
(Trillo del telefono)
883
01:06:37,847 --> 01:06:45,127
(Trillo del telefono)
884
01:06:45,127 --> 01:06:49,279
E' il padrone di casa per l'affitto.
Sto ancora aspettando il rimborso non vorrei...
885
01:06:52,567 --> 01:06:55,764
Questo mese...
ho avuto un sacco di spese impreviste.
886
01:06:57,007 --> 01:06:59,687
(Matteo) lnfatti ti volevo chiedere...
per curiosit�,
887
01:06:59,687 --> 01:07:03,282
- in attesa dello stipendio, non � potresti...
- Non ci provare neanche.
888
01:07:06,287 --> 01:07:11,367
(Trillo del telefono)
889
01:07:11,367 --> 01:07:12,720
- (Bisbiglia) No!
- Pronto.
890
01:07:14,047 --> 01:07:15,196
ll dottor Moretti?
891
01:07:16,967 --> 01:07:20,926
Non � in ufficio.
Va bene, glielo dir�.
892
01:07:21,527 --> 01:07:22,721
Buongiorno.
893
01:07:24,567 --> 01:07:26,319
Grazie Faustino.
894
01:07:26,927 --> 01:07:31,364
- Che ha detto il bastardo?
- Non era il padrone di casa.
895
01:07:31,767 --> 01:07:35,680
< (Matteo) Ah no? E chi era?
- Ha detto il professore.
896
01:07:36,007 --> 01:07:37,804
Sembrava molto incazzato.
897
01:07:39,887 --> 01:07:44,047
< (Telefonino) ll cliente la sta chiamando
chiede di addebitare la chiamata.
898
01:07:44,047 --> 01:07:45,924
(Telefonino) Per accettare
digiti 1.
899
01:07:46,047 --> 01:07:47,844
< Pronto?
- Pronto Beatrice?
900
01:07:49,287 --> 01:07:52,447
(Matteo) E come vediamo se delta
per N due � uguale o minore di zero,
901
01:07:52,447 --> 01:07:54,047
la funzione X � impossibile.
902
01:07:54,047 --> 01:07:56,607
D'altra parte se assumiamo
come vera l'equazione...
903
01:08:02,447 --> 01:08:07,527
Dicevamo... se l'equazione X al quadrato
per radice di sigma alla meno 7 � vera,
904
01:08:07,527 --> 01:08:10,007
delta � necessariamente
uguale o minore di N,
905
01:08:10,007 --> 01:08:12,007
(Matteo) e anche in questo caso
la funzione X � impossibile.
906
01:08:12,007 --> 01:08:15,841
(Professore) La settimana scorsa ti sei
addirittura dimenticato di venire.
907
01:08:16,167 --> 01:08:19,647
(Professore) Oggi hai lasciato
le dispense a casa.
908
01:08:19,647 --> 01:08:23,127
(Professore) Meno male
che ci ha salvato la bambina.
909
01:08:23,127 --> 01:08:25,721
- (Professore) A proposito, chi � lei?
- Piacere, io sono Beatrice.
910
01:08:26,167 --> 01:08:30,126
Sono quella che... � caduta di sotto
quando � crollato il pavimento.
911
01:08:30,487 --> 01:08:33,081
- (Beatrice) Ma non glielo hai detto?
- No.
912
01:08:33,847 --> 01:08:36,727
- Matematica anche lei?
- Lettere.
913
01:08:36,727 --> 01:08:39,082
Ho capito, � disoccupata.
(Risatina)
914
01:08:39,287 --> 01:08:41,527
No, sono in lista per le supplenze.
915
01:08:41,527 --> 01:08:44,207
Sto aspettando che mi chiamino
da un momento all'altro,
916
01:08:44,207 --> 01:08:45,606
perch� prima o poi arrivano?!
917
01:08:45,727 --> 01:08:50,403
Arrivano, arrivano s�.
Le supplenze, io mi ricordo le mie.
918
01:08:50,527 --> 01:08:54,487
Centinaia di ragazzini...
non si lavavano mai!
919
01:08:54,487 --> 01:08:58,400
(Professore) Treni lentissimi,
i panini... immangiabili.
920
01:08:58,607 --> 01:09:02,566
- ll pi� bel periodo della mia vita.
- (Beatrice) Qui non � felice?
921
01:09:02,687 --> 01:09:08,478
Qui? Fortunatamente...
sta per finire tutto.
922
01:09:08,727 --> 01:09:11,487
- Cio�?
- Niente, il professore va in pensione.
923
01:09:11,487 --> 01:09:13,637
Mercoled� tiene la sua ultima lezione.
924
01:09:13,767 --> 01:09:16,042
Ah mi dispiace!
925
01:09:16,687 --> 01:09:20,885
A me no.
Sta a sentire tu...
926
01:09:21,287 --> 01:09:24,518
per la lezione che hai mancato
l'altro giorno, ci vediamo domani.
927
01:09:24,607 --> 01:09:29,727
- Domani � impossibile.
- Domani. Alle 5 in punto.
928
01:09:31,287 --> 01:09:32,687
Arrivederci.
929
01:09:32,687 --> 01:09:38,087
< (Beatrice) E' ufficiale, mi sono innamorata.
Non so che darei per diventare come lui!
930
01:09:38,087 --> 01:09:39,967
Tu non diventerai mai come lui:
non si diventa pezzi di merda.
931
01:09:39,967 --> 01:09:42,879
Non si diventa pezzi di merda:
o lo sei o non lo sei.
932
01:09:43,007 --> 01:09:45,157
Ma se te l'adori!
E lui adora te.
933
01:09:46,167 --> 01:09:50,607
Senti, per l'ultima lezione organizziamogli...
una specie di festa.
934
01:09:50,607 --> 01:09:52,967
Ma che sei pazza?
Non me lo perdonerebbe mai!
935
01:09:52,967 --> 01:09:55,567
Ma se si vedeva lontano un chilometro
che � quello che voleva!
936
01:09:55,567 --> 01:09:58,479
No, non lo conosci.
Non se ne parla!
937
01:09:58,927 --> 01:10:02,158
Matteo te la posso dire una cosa?
E che due coglioni!
938
01:10:02,487 --> 01:10:06,447
Cio�, non lo so, non hai mai
un attimo di entusiasmo!
939
01:10:06,447 --> 01:10:09,962
Un po' di ottimismo, di gioia.
E che cazzo!
940
01:10:10,847 --> 01:10:13,077
E guarda la strada Formula Uno,
941
01:10:13,127 --> 01:10:17,837
che non lo so qui ma a Todi
se stacchi le mani dal volante muori, capito?!
942
01:10:22,607 --> 01:10:25,883
- Mo che �?
- No niente, fa cos� poi...
943
01:10:26,087 --> 01:10:27,725
(Motorino si spegne)
944
01:10:38,567 --> 01:10:40,239
(Beatrice) Scusa...
945
01:10:45,367 --> 01:10:47,676
Ma c'� una cosa
che io non ho capito.
946
01:10:47,887 --> 01:10:54,326
- Non l'avevamo gi� pagato l'affitto?
- S�... no: li ho spesi a Barcellona.
947
01:10:54,767 --> 01:10:58,919
- Come li hai spesi, tutti?
- Non li ho spesi, li ho anticipati.
948
01:10:59,367 --> 01:11:01,727
Ho capito ma erano pi� di 1000 euro!
949
01:11:01,727 --> 01:11:04,647
Te a Barcellona ci sei stato 24 ore,
che cazzo ci hai fatto?
950
01:11:04,647 --> 01:11:10,643
Che ho fatto... prendi un taxi,
paga questo, paga quello, in un attimo...
951
01:11:14,687 --> 01:11:18,965
- Va beh... quando te lo danno il rimborso?
- Teoricamente a fine mese.
952
01:11:19,127 --> 01:11:25,123
- (Beatrice) Va beh, non manca tanto.
- No. Per�, secondo me, non me li ridanno tutti.
953
01:11:28,887 --> 01:11:30,605
- Aspetta...
- Dove vai?
954
01:11:35,807 --> 01:11:38,879
(Beatrice) Oi!
Vieni a vedere che ho trovato!
955
01:11:46,327 --> 01:11:49,125
(Beatrice) Lo sai qual'� il primo segnale
che una societ� � in crisi?
956
01:11:49,207 --> 01:11:51,880
- Com'�?
< (Beatrice) La nostalgia.
957
01:11:51,927 --> 01:11:53,246
Perfetta.
958
01:11:53,487 --> 01:11:56,767
(Beatrice) C'� gente che ha cos� tanta paura
del futuro che gli basta vedere un Big Jim
959
01:11:56,767 --> 01:11:58,803
(Beatrice) e scoppia in lacrime,
te lo giuro!
960
01:12:05,727 --> 01:12:08,321
Alessio aveva un sacco di roba vecchia
gi� in cantina.
961
01:12:08,647 --> 01:12:11,036
- Valla a prendere!
- Certo.
962
01:12:26,127 --> 01:12:27,162
Guarda...
963
01:12:27,207 --> 01:12:29,007
(Canzone ''So here we are'' -
Bloc Party)
964
01:12:29,007 --> 01:12:30,847
# Di nuovo...
965
01:12:30,847 --> 01:12:34,007
(Canzone ''So here we are'' -
Bloc Party)
966
01:12:34,007 --> 01:12:36,601
# Ho fatto un voto
967
01:12:40,007 --> 01:12:42,919
# Di portarti a casa
968
01:12:46,007 --> 01:12:49,158
# Ho colto un' occhiata
969
01:12:51,927 --> 01:12:54,680
# Ma � stata perdonata
970
01:12:57,767 --> 01:13:00,327
# L'ho immaginata
971
01:13:03,687 --> 01:13:06,076
# L'ho immaginata
972
01:13:10,087 --> 01:13:12,007
# L'ho immaginata
973
01:13:12,007 --> 01:13:16,087
(Canzone ''So here we are'' -
Bloc Party)
974
01:13:16,087 --> 01:13:18,078
# Posso vederla di nuovo #
975
01:14:17,887 --> 01:14:20,847
(Canticchia)
976
01:14:20,847 --> 01:14:24,760
(Trillo del telefonino)
977
01:14:26,647 --> 01:14:27,762
Pronto?
978
01:14:30,527 --> 01:14:31,676
S�, sono io.
979
01:15:38,087 --> 01:15:40,726
(Matteo) Calmati e spiegami
perch� sei sparita un'altra volta.
980
01:15:40,807 --> 01:15:43,767
(Angelica) Ti ricordi l'altra volta che ti ho detto?
Che stava per succedere un gran casino?
981
01:15:43,767 --> 01:15:46,884
- S�. Beh?
- ll momento � arrivato.
982
01:15:47,207 --> 01:15:50,607
''ll momento � arrivato''...
ma che � ''ll Signore degli anelli''?
983
01:15:50,607 --> 01:15:53,447
Ascoltami, gli spagnoli lasciano l'azienda,
hanno venduto le quote.
984
01:15:53,447 --> 01:15:56,767
ll progetto, i finanziamenti, la conferenza,
salta tutto. Anche Mark molla.
985
01:15:56,767 --> 01:15:58,439
Come salta tutto, e noi?
986
01:15:58,847 --> 01:16:00,883
Adesso non c'� tempo,
vieni con me ci aspettano sotto.
987
01:16:01,087 --> 01:16:03,407
''Ci aspettano sotto'' chi?
Dove?
988
01:16:03,407 --> 01:16:05,527
Ma ti rendi conto che
non puoi fare sempre cos�?
989
01:16:05,527 --> 01:16:06,755
(Sospira)
990
01:16:11,287 --> 01:16:12,686
Questo � tuo.
991
01:16:12,807 --> 01:16:14,638
E' il rimborso spese.
992
01:16:15,167 --> 01:16:16,282
C'� tutto.
993
01:16:20,167 --> 01:16:23,364
Buongiorno.
Beatrice Ferroni.
994
01:16:30,447 --> 01:16:31,960
- Grazie.
- Prego.
995
01:17:03,367 --> 01:17:07,280
(Segnale di occupato)
996
01:17:26,287 --> 01:17:32,442
(Professore) Tutte le possibili limitazioni.
Anche in questo caso bisogna...
997
01:17:33,407 --> 01:17:39,721
cercare di capire
in quale direzione noi dobbiamo andare.
998
01:17:39,767 --> 01:17:41,644
(Professore) ll teorema di Kendall...
999
01:18:00,407 --> 01:18:03,638
Salve. Vorrei un taxi
in Via Pirelli, 103.
1000
01:18:04,007 --> 01:18:05,486
(Angelica) Perfetto, grazie.
1001
01:18:06,767 --> 01:18:09,918
- Posso sapere anch'io cosa sta succedendo?
- E' che lo abbiamo convinto!
1002
01:18:10,167 --> 01:18:13,167
Ci finanzia il progetto.
E tu sei stato bravissimo.
1003
01:18:13,167 --> 01:18:16,284
- Chi cazzo era quello?
- (Ride) ''Quello'', come lo chiami tu,
1004
01:18:16,407 --> 01:18:20,047
E' l'amministratore delegato della pi�
importante societ� di comunicazione europea.
1005
01:18:20,047 --> 01:18:21,560
E ci ha comprato il progetto.
1006
01:18:22,847 --> 01:18:24,758
(Angelica) E mi ha offerto
un posto a Barcellona.
1007
01:18:26,327 --> 01:18:27,885
Ho accettato.
1008
01:18:28,287 --> 01:18:29,879
Parto domani.
1009
01:18:32,007 --> 01:18:35,636
Bene.
Bene, sono contento per te.
1010
01:18:36,527 --> 01:18:39,803
- lo in tutto questo che c'entro?
- Volevo che ti conoscesse.
1011
01:18:40,687 --> 01:18:43,565
- Perch�?
- Perch� ti porto con me.
1012
01:19:00,527 --> 01:19:01,403
Salve.
1013
01:19:12,167 --> 01:19:16,160
< (Francesco) A Viterbo?
- (Beatrice) Per 4 mesi, fino alla fine dell'anno.
1014
01:19:16,567 --> 01:19:20,355
- A Viterbo??
- S�, perch� non ci vanno a scuola a Viterbo?
1015
01:19:21,087 --> 01:19:25,797
- Tu cosa pensi di fare?
- Non lo so, sono indecisa. Non lo so.
1016
01:19:27,087 --> 01:19:29,967
Capisco: Viterbo...
come dire di no?!
1017
01:19:29,967 --> 01:19:33,516
lnfatti! Perch� � importantissimo
per il punteggio. lo non...
1018
01:19:33,767 --> 01:19:36,076
volevo parlarne con Matteo!
1019
01:19:36,447 --> 01:19:38,915
Che fame!
Che ci mangiamo?
1020
01:19:40,007 --> 01:19:42,726
Ma non ci credo...
tu ci stai ancora pensando?
1021
01:19:43,047 --> 01:19:45,641
- No � che...
- Tu sei matto.
1022
01:19:46,567 --> 01:19:48,087
Certo il matto sono io!
1023
01:19:48,087 --> 01:19:51,602
Perch� � normale andare a vivere
a Barcellona da un giorno all'altro...
1024
01:19:51,807 --> 01:19:54,241
Perch� no!
E poi il volo � domani mattina.
1025
01:19:54,407 --> 01:19:55,726
C'� tutto il tempo, no?
1026
01:19:56,607 --> 01:20:00,127
< (Francesco) Vedrai che si sistema tutto!
Avr� avuto una riunione improvvisa o...
1027
01:20:00,127 --> 01:20:03,927
A quest'ora? (A voce alta) Con quella
stronza che la teneva per mano cazzo!
1028
01:20:03,927 --> 01:20:07,847
- Shhh! (Sottovoce) Ma tutti qua ad urlare?
- (Bisbiglia) Scusa.
1029
01:20:07,847 --> 01:20:10,202
Eh... ''scusa''...
1030
01:20:10,607 --> 01:20:11,881
(Mormora) Scusa.
1031
01:20:13,487 --> 01:20:15,364
(Beatrice) Dimmi la verit�,
te lo sai chi �.
1032
01:20:19,447 --> 01:20:20,641
No.
1033
01:20:20,887 --> 01:20:22,923
(Angelica) Ma ti rendi conto
della fortuna che hai?
1034
01:20:23,087 --> 01:20:26,363
Uno stipendio che � quasi il doppio,
un contratto di 2 anni, benefit...
1035
01:20:26,647 --> 01:20:29,878
Lo so, per� qui io ho tutto:
i miei amici, le mie cose...
1036
01:20:29,967 --> 01:20:33,198
l tuoi amici e le tue cose?
Stai scherzando vero?
1037
01:20:33,727 --> 01:20:36,241
Dai... stronza,
tutta vestita perfettina.
1038
01:20:38,047 --> 01:20:40,766
No non...
bionda?
1039
01:20:43,447 --> 01:20:46,757
Occhi azzurri...
7 e mezzo, 8...
1040
01:20:47,887 --> 01:20:50,167
Dai tranquilla,
sto scherzando.
1041
01:20:50,167 --> 01:20:52,327
Vedrai che adesso vai a casa
e si sistema tutto.
1042
01:20:52,327 --> 01:20:54,363
No, invece non si sistema proprio niente.
1043
01:20:56,327 --> 01:20:58,087
(Angelica) Senti...
1044
01:20:58,087 --> 01:21:02,922
(Angelica) arriva il momento in cui uno deve
scegliere chi � e cosa vuole per davvero.
1045
01:21:03,247 --> 01:21:07,365
Capita una volta sola,
e ti sta succedendo adesso, lo capisci?
1046
01:21:07,847 --> 01:21:10,725
Bella questa. Ma dove l'hai letta,
nei cioccolatini aziendali?
1047
01:21:11,047 --> 01:21:14,437
- Con la merda al posto della cioccolata?
- (Risatina)
1048
01:21:15,207 --> 01:21:18,438
Senti, vuoi restare qui?
Non c'� problema.
1049
01:21:18,527 --> 01:21:22,440
Rinnoveranno un solo contratto,
se vuoi � tuo. Mi basta una telefonata.
1050
01:21:24,167 --> 01:21:28,365
Per� sarebbe assurdo.
E' un lavoro fantastico,
1051
01:21:28,447 --> 01:21:33,157
una citt� fantastica
e non sei solo, ci sono io.
1052
01:21:35,847 --> 01:21:39,237
Ma sai quante ne ho viste io
di queste biondine 7 e mezzo, 8, nei film?
1053
01:21:39,767 --> 01:21:43,157
- Vuoi sapere come va a finire?
- Come.
1054
01:21:44,167 --> 01:21:46,920
Perch� vincono loro.
Di base.
1055
01:21:47,487 --> 01:21:49,876
Per� � cinema...
Tutte cazzate.
1056
01:22:22,287 --> 01:22:25,996
(Angelica) Ma che ore sono?
E' gi� ora?
1057
01:22:29,127 --> 01:22:31,595
- Angelica?
- S�?
1058
01:22:33,247 --> 01:22:37,160
ll posto qui a Milano,
il contratto da rinnovare,
1059
01:22:37,687 --> 01:22:40,884
- (Angelica) S�?
- Davvero ti basta una telefonata?
1060
01:22:41,767 --> 01:22:46,716
- Perch�?
- Vorrei che fosse di Faustino, il mio collega.
1061
01:22:47,287 --> 01:22:49,596
< (Matteo) Si pu� fare?
- S�, certo.
1062
01:22:55,727 --> 01:22:59,037
- Zaniboni Fausto.
- (Angelica) Ho capito.
1063
01:22:59,407 --> 01:23:02,319
(Angelica) Giuro, la prima cosa che faccio
appena mi sveglio.
1064
01:23:03,927 --> 01:23:06,122
(Angelica) Posso dormire altri 5 minuti?
1065
01:23:20,007 --> 01:23:24,717
(Uomo urla) Non me ne frega un cazzo!
Voi a fine mese siete fuori di qui!
1066
01:23:25,367 --> 01:23:28,916
lngegner Maioli lei non ha idea
di quante volte ho provato a chiamarla.
1067
01:23:29,207 --> 01:23:32,882
(Maioli) Se la prossima volta vi trovo qui,
chiamo i carabinieri.
1068
01:23:54,167 --> 01:23:56,442
- (Sospira)
- Bravo.
1069
01:23:57,647 --> 01:23:59,239
Sei contento adesso?
1070
01:24:04,407 --> 01:24:06,125
(Francesco) Sai che sei una merda s�?!
1071
01:24:07,727 --> 01:24:09,604
Che cazzo ci hai fatto
coi soldi?
1072
01:24:10,287 --> 01:24:12,005
Perch� non mi hai detto niente?
1073
01:24:12,767 --> 01:24:14,883
Ti rendi conto
di quello che sei diventato?
1074
01:24:16,527 --> 01:24:19,807
- Francesco non � il momento.
- Ah non � il momento?
1075
01:24:19,807 --> 01:24:22,367
< (Matteo) No.
- Con te non lo � mai, quando lo �?
1076
01:24:22,567 --> 01:24:24,927
(Francesco) Hai sempre qualcosa
di pi� importante da fare,
1077
01:24:24,927 --> 01:24:28,078
sparisci, non rispondi al telefono,
nessuno sa dove cazzo sei.
1078
01:24:30,247 --> 01:24:33,603
- Dov'� Beatrice?
- Ah, dov'� Beatrice...
1079
01:24:33,967 --> 01:24:35,167
Adesso ti interessa di Beatrice.
1080
01:24:35,167 --> 01:24:37,283
Ma che cazzo credi che siamo tutti qua
ad aspettare te?
1081
01:24:37,847 --> 01:24:39,485
Sto coglione.
1082
01:24:40,447 --> 01:24:42,517
Ma qual'� il problema, eh?
1083
01:24:43,567 --> 01:24:46,206
Tutto sto' casino per due soldi del cazzo?
1084
01:24:47,487 --> 01:24:50,524
(Matteo) Eccoli qua i tuoi soldi.
Eccoli.
1085
01:24:50,607 --> 01:24:52,199
(Matteo) Prenditeli.
1086
01:24:53,287 --> 01:24:57,838
(Francesco) Fai cagare. Che cazzo sono
questi, il premio per esserti scopato il capo?
1087
01:24:59,487 --> 01:25:01,159
(Matteo) A te che frega?
1088
01:25:03,127 --> 01:25:07,359
- Fai schifo.
- Me la sono scopata, e allora?
1089
01:25:07,567 --> 01:25:11,401
Qual'� il problema?
Guarda che le persone normali lo fanno!
1090
01:25:13,247 --> 01:25:14,407
(Matteo) Va fan culo!
1091
01:25:14,407 --> 01:26:10,647
Grazie.
Ormai non ci speravo pi�.
1092
01:26:10,647 --> 01:26:13,207
Va beh se lei il taxi lo cerca cos�,
con la manina...
1093
01:26:13,367 --> 01:26:17,360
Poteva anche aspettare tutto il giorno.
Perch� non ha telefonato?
1094
01:26:17,447 --> 01:26:19,887
Perch� ho il telefono scarico
e poi al posteggio non c'erano taxi e...
1095
01:26:19,887 --> 01:26:23,118
(Taxista) Va beh diciamo che � il suo
giorno fortunato. Dove andiamo?
1096
01:26:23,927 --> 01:26:25,201
(Matteo) Alla Malpensa.
1097
01:26:26,807 --> 01:26:31,164
(Navigatore) Percorrere questa autostrada
fino alla prossima uscita.
1098
01:26:31,407 --> 01:26:36,162
(Taxista) Calcola tutto! ll tempo previsto
per l'arrivo, il chilometraggio, la benzina!
1099
01:26:36,327 --> 01:26:39,080
C'� un ingorgo? Lui lo sa,
e ti fa fare il percorso alternativo.
1100
01:26:39,207 --> 01:26:41,927
Mi ha cambiato la vita lo sa?
Non scherzo mica!
1101
01:26:41,927 --> 01:26:46,478
- Calcola tutto lui! La strada...
- [(Matteo) Ecco, sarai contento adesso.]
1102
01:26:46,567 --> 01:26:48,807
[(Matteo) Hai avuto finalmente
quello che cercavi.]
1103
01:26:48,807 --> 01:26:52,322
[(Matteo) Un lavoro nuovo, una citt� nuova,
una nuova vita...]
1104
01:26:52,407 --> 01:26:54,967
[(Matteo) Ora sei tu che decidi,
non gli altri.]
1105
01:26:55,727 --> 01:26:59,276
- [(Matteo) Era quello che volevi, no?]
- Guardi un po'...
1106
01:27:00,247 --> 01:27:03,239
Fra 21 minuti e 30 secondi...
siamo in aeroporto.
1107
01:27:04,407 --> 01:27:08,647
- Grande acquisto.
- (Rumori meccanici)
1108
01:27:08,647 --> 01:27:09,636
Che cazzo �?
1109
01:27:18,607 --> 01:27:23,207
(Taxista) Senta... mi scusi non mi � mai
successo, mi dispiace. Non so...
1110
01:27:23,207 --> 01:27:27,997
- Non si preoccupi, cose che capitano.
- La prima volta in vent'anni!
1111
01:27:28,207 --> 01:27:30,207
Ci deve essere stato un contatto
all'impianto elettrico.
1112
01:27:30,207 --> 01:27:34,086
Colpa di quel cazzo
di navigatore di merda, guardi...
1113
01:27:34,167 --> 01:27:37,687
Senta io ora chiamo un collega
che la porta in aeroporto.
1114
01:27:37,687 --> 01:27:39,678
- Grazie.
- Vado e torno.
1115
01:27:42,767 --> 01:27:46,396
Senta... se deve avvisare qualcuno
usi pure il mio.
1116
01:27:46,647 --> 01:27:50,047
- No guardi...
- Ne ho 2. Se ne scarica uno e ho l'altro.
1117
01:27:50,047 --> 01:27:53,005
- Prego, con comodo.
- Grazie.
1118
01:28:01,167 --> 01:28:05,080
(Vibrazione del telefonino)
1119
01:28:08,007 --> 01:28:10,123
- Pronto?
< (Matteo) Pronto Valentina?
1120
01:28:10,367 --> 01:28:13,287
< (Matteo) S�, sono io.
- Matteo � successo qualcosa?
1121
01:28:13,287 --> 01:28:17,758
< (Matteo) No, pensavo fossi al lavoro...
< (Valentina) No.
1122
01:28:18,167 --> 01:28:21,487
Marted� notte, mercoled� riposo.
Te lo ricordi?
1123
01:28:21,487 --> 01:28:25,366
Oh cazzo, � vero!
Non ne azzecco una, vero?!
1124
01:28:25,727 --> 01:28:29,356
S� � vero, non ne azzecchi una.
Almeno in questo non sei cambiato.
1125
01:28:29,847 --> 01:28:33,556
< (Valentina) Davvero non � successo niente?
- No no, stai tranquilla.
1126
01:28:33,927 --> 01:28:37,636
Volevo soltanto chiederti:
ma io e te, di preciso...
1127
01:28:37,847 --> 01:28:41,327
ma perch� ci siamo lasciati?
Andavamo d'accordo, non litigavamo mai!
1128
01:28:41,327 --> 01:28:44,922
(Sospira) Perch� due persone insieme
non possono essere serene.
1129
01:28:45,767 --> 01:28:50,397
Devono passare tutto il tempo a litigare:
litigare e fare la pace.
1130
01:28:50,567 --> 01:28:53,087
(Valentina) Cos� ogni giorno � diverso,
se no che vita �?
1131
01:28:53,087 --> 01:28:54,805
Scusa, ma chi l'ha detta
'sta cazzata?
1132
01:28:55,567 --> 01:28:56,761
Tu.
1133
01:28:57,567 --> 01:29:00,639
Ah...
non mi ricordavo.
1134
01:29:01,727 --> 01:29:04,719
Matteo,
perch� mi hai chiamato?
1135
01:29:38,367 --> 01:29:39,641
(Affannato) Senti...
1136
01:29:40,887 --> 01:29:44,197
Ho gi� capito.
Non parti pi�.
1137
01:29:47,807 --> 01:29:51,117
- Per�...
- Ti prego risparmiami il discorsetto.
1138
01:29:52,007 --> 01:29:57,167
Com'�? ''Non posso rinunciare ad essere
quello che sono sarebbe come tradirmi.''
1139
01:29:57,167 --> 01:30:00,523
(Angelica) ''So che sto rinunciando ad
una grande opportunit� ma non � la mia vita''?
1140
01:30:00,687 --> 01:30:04,127
(Angelica) Ce ne era un'altra...
''Se l'unica alternativa che ho
1141
01:30:04,127 --> 01:30:07,005
� vivere la vita di un altro
allora preferisco tenermi la mia.''
1142
01:30:07,207 --> 01:30:09,004
(Angelica) Giusto?
1143
01:30:11,327 --> 01:30:13,602
Certo che sei un coglione per�.
1144
01:30:18,127 --> 01:30:19,640
(Angelica sospira)
1145
01:30:25,127 --> 01:30:31,646
Per il contratto del tuo amico...
ho chiamato stamattina. E' tutto a posto.
1146
01:30:33,207 --> 01:30:34,606
Ciao coglione.
1147
01:31:15,047 --> 01:31:19,837
(Uomo) Guardi che se � per la lezione
di Soviero, l'hanno spostata in Aula Magna.
1148
01:31:25,127 --> 01:31:27,967
(Professore) Nella meccanica classica
1149
01:31:27,967 --> 01:31:31,527
(Professore) � possibile sempre
1150
01:31:31,527 --> 01:31:35,687
(Professore) misurare con esattezza
la posizione e la velocit�.
1151
01:31:35,687 --> 01:31:39,362
(Musica nostalgica)
1152
01:31:39,407 --> 01:31:43,967
(Professore) ...estremamente piccole,
ci� non � possibile.
1153
01:31:43,967 --> 01:31:48,807
(Professore) Perch� pi� precisa
� la misura della posizione
1154
01:31:48,807 --> 01:31:52,447
pi� incerta � la misura della velocit�.
1155
01:31:52,447 --> 01:31:59,207
(Professore) E viceversa, come conseguenza
di un principio generale di indeterminazione.
1156
01:31:59,207 --> 01:32:04,679
(Professore) Questo fatto
venne giustificato da Heinsenberg... Moretti!
1157
01:32:04,767 --> 01:32:09,045
(Professore) Sempre in ritardo lei!
Le posso fare una confidenza?
1158
01:32:09,407 --> 01:32:13,639
l suoi ritardi sono l'unica
cosa certa della matematica.
1159
01:32:14,127 --> 01:32:17,727
Ah sei tu Moretti!
Grazie per averci avvisato.
1160
01:32:17,727 --> 01:32:21,766
Alla fine... del mio anno ci sono quasi tutti.
Anche gli altri, visto?
1161
01:32:21,967 --> 01:32:25,647
(Professore) ...lo capirebbe
anche un idiota.
1162
01:32:25,647 --> 01:32:31,047
(Professore) lpotizziamo l'esistenza
di una variabile che chiameremo X.
1163
01:32:31,047 --> 01:32:36,440
(Professore) E immaginiamo che X sia
attratta da un'altra variabile, Y.
1164
01:32:36,567 --> 01:32:43,287
Poi improvvisamente, per una serie
di eventi sigma, la variabile X
1165
01:32:43,287 --> 01:32:47,246
(Professore) si allontani in direzione contraria
a quella di Y.
1166
01:32:47,327 --> 01:32:53,277
Ora attenzione: posto che alle ore 1 6 e 41,
dalla Stazione Centrale,
1167
01:32:53,327 --> 01:32:56,125
sta per partire un treno per Viterbo,
1168
01:32:56,367 --> 01:33:00,485
(Professore) e che su questo treno
sta per salire X.
1169
01:33:00,687 --> 01:33:04,007
lo mi domando,
e lo domando a tutti voi,
1170
01:33:04,007 --> 01:33:08,797
Y ma cosa diavolo
ci stai ancora a fare qui!
1171
01:33:18,927 --> 01:33:22,522
(Professore) La matematica
non � una scienza esatta.
1172
01:33:22,727 --> 01:33:26,847
< (Professore) ll sogno della scienza
e il suo intimo scopo
1173
01:33:26,847 --> 01:33:30,681
< (Professore) � stato sempre quello
di prevedere cosa accadr�.
1174
01:33:30,967 --> 01:33:35,279
(Professore) Di poter calcolare
con precisione assoluta
1175
01:33:35,447 --> 01:33:40,680
(Professore) la serie di causa ed effetti
che capiter� da qui in poi.
1176
01:33:41,087 --> 01:33:44,682
(Professore) Tutti i pi� grandi scienziati
si sono chiesti
1177
01:33:44,767 --> 01:33:49,283
(Professore) se esiste un modo per
prevedere con assoluta certezza
1178
01:33:49,407 --> 01:33:57,200
(Professore) ll nostro futuro � che un giorno
Werner Heisenberg ha trovato la risposta.
1179
01:33:58,447 --> 01:34:02,838
(Professore) E la risposta �...
''Non lo sapremo mai''.
1180
01:34:14,887 --> 01:34:17,567
(Matteo) E' partita.
Non c'� stato niente da fare.
1181
01:34:17,567 --> 01:34:20,604
(Matteo) Ho provato in tutti i modi...
� stata irremovibile.
1182
01:34:21,647 --> 01:34:24,798
Ha detto ''lo devo andare''...
ed � partita.
1183
01:34:25,767 --> 01:34:29,157
Secondo me ti � andata anche bene,
se stavo in lei ti sputavo in un occhio.
1184
01:34:29,687 --> 01:34:33,566
Per� in effetti doveva partire,
per il punteggio � importante!
1185
01:34:34,567 --> 01:34:39,357
(Matteo) E poi 4 mesi passano presto...
Posso sempre andare io da lei.
1186
01:34:39,687 --> 01:34:44,158
- O lei venire da me.
- O incontrarvi in un autogrill a met� strada.
1187
01:34:44,567 --> 01:34:46,407
Senti ''Beautiful Mind''
1188
01:34:46,407 --> 01:34:50,082
vuoi che ti calcoli le probabilit�
che ci sono che tu riveda quella ragazza?
1189
01:34:52,287 --> 01:34:56,327
(Francesco) Ti prego, dimmi sono una cosa:
che non c'� stato il bacio alla stazione.
1190
01:34:56,327 --> 01:35:00,607
Lo sbuffare dei treni, il vapore delle locomotive,
'sta Steadicam che gira intorno
1191
01:35:00,607 --> 01:35:04,600
per carit� dimmi che almeno questa cosa
ce l'avete risparmiata.
1192
01:35:08,207 --> 01:35:11,119
(Matteo) Alla fine Maioli ci ha fatto un favore,
quella casa cadeva a pezzi.
1193
01:35:11,287 --> 01:35:14,167
- (Matteo) Ce ne troviamo un'altra.
- Chi ti ha detto che voglio venire con te?
1194
01:35:14,167 --> 01:35:16,007
Magari pi� piccola,
che costa meno.
1195
01:35:16,007 --> 01:35:19,687
Magari con il campo da tennis,
un po' di verde intorno, la piscinetta...
1196
01:35:19,687 --> 01:35:21,807
(Francesco) Ma se
non hai neanche un lavoro!
1197
01:35:21,807 --> 01:35:25,167
Hai presente il concorso all'universit�?
ll sogno della mia vita?
1198
01:35:25,167 --> 01:35:27,601
Quello che non avevo
nessuna possibilit� di vincere?
1199
01:35:27,727 --> 01:35:30,878
- No non ci credo, l'hai vinto.
- No.
1200
01:35:31,847 --> 01:35:35,127
L'ha vinto uno di Verona,
il nipote di un senatore pare.
1201
01:35:35,127 --> 01:35:38,087
Comunque quest'altro anno
ce ne sar� un altro, e io ci riprovo.
1202
01:35:38,087 --> 01:35:40,442
(Matteo) Finiranno prima o poi
sti' cazzo di nipoti!
1203
01:35:40,767 --> 01:35:44,127
(Francesco) E nel frattempo cosa facciamo?
Non abbiamo un soldo.
1204
01:35:44,127 --> 01:35:46,118
(Matteo) Dai, qualcosa ci inventiamo.
1205
01:35:46,647 --> 01:35:49,957
(Francesco) Non lo so, io sono stanco
non lo so se ce la faccio.
1206
01:35:50,127 --> 01:35:54,359
- (Francesco) lo mollo.
- Facciamo cos�, soluzione B.
1207
01:35:54,447 --> 01:35:57,439
Si arriva a 20. Se vinco io rimani
altrimenti...
1208
01:35:58,207 --> 01:35:59,287
Ci stai?
1209
01:35:59,287 --> 01:36:05,044
# Tutto questo tempo a chiedermi
Cos'� che non mi lascia in pace
1210
01:36:06,047 --> 01:36:13,967
# Tutti questi anni a chiedermi
Se vado veramente bene, cos�.
1211
01:36:13,967 --> 01:36:17,880
[(Matteo) ll mio nome � Matteo Moretti,
ho 30 anni e sono un precario.]
1212
01:36:20,007 --> 01:36:24,367
[(Matteo) Do ripetizioni di matematica,
lavoro part time da un commercialista,]
1213
01:36:24,367 --> 01:36:26,567
[(Matteo) e correggo le bozze
di una rivista scientifica.]
1214
01:36:26,567 --> 01:36:32,727
# Dopo quando mi bastava fare un salto
per raggiungere la felicit�
1215
01:36:32,727 --> 01:36:38,597
# E' che
ho aspettato a lungo
1216
01:36:38,767 --> 01:36:43,397
# Qualcosa che non c'�
1217
01:36:47,967 --> 01:36:56,527
# lnvece di guardare il sole sorgere
1218
01:36:56,527 --> 01:37:01,521
(Canzone ''Qualcosa che non c'�'' -
Elisa)
1219
01:37:08,487 --> 01:37:14,087
# E miracolosamente...#
1220
01:37:14,087 --> 01:37:18,285
(Francesco) Matteo! Porca di quella troia!
La vuoi spegnere 'sta musica o no?!
1221
01:37:18,367 --> 01:37:20,087
(Francesco) Dai che qui c'� gente che
vuol dormire!
1222
01:37:20,087 --> 01:37:22,157
(Francesco) Vi rendete conto che ore sono?
1223
01:37:24,127 --> 01:37:27,437
- Che ore sono?
- Le 7 e 31.
1224
01:37:28,007 --> 01:37:30,840
- Oh...
- lo scappo che ho greco alla prima ora.
1225
01:37:31,927 --> 01:37:33,326
(Beatrice) Svegliati.
1226
01:37:38,487 --> 01:37:40,847
[(Matteo) Non so se
mi rinnoveranno il contratto.]
1227
01:37:40,847 --> 01:37:44,527
[(Matteo) Non so cosa far� fra 6 mesi,
non ho idea di quale sar� il mio futuro.]
1228
01:37:44,527 --> 01:37:47,847
[(Matteo) Guadagno in tutto
943 euro al mese.]
1229
01:37:47,847 --> 01:37:52,447
# E se c'� un segreto �
1230
01:37:52,447 --> 01:38:00,206
# Fare tutto come se
vedessi solo il sole
1231
01:38:01,447 --> 01:38:11,206
---SUB-iTA---T4P3---111407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.