All language subtitles for Dynasty S01E15 Our Turn Now.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,524 --> 00:00:02,681 - Previously on Dynasty... - Let's do this. 2 00:00:02,749 --> 00:00:04,881 I can't believe I have been drowning in guilt. 3 00:00:04,883 --> 00:00:07,017 - I let Jeff bug our server. - You what?! 4 00:00:07,019 --> 00:00:08,652 You were right. Jeff's playing me. 5 00:00:08,654 --> 00:00:11,321 I control everything. Including Fallon. 6 00:00:11,323 --> 00:00:14,124 I am done with you. And I am done with Jeff. 7 00:00:14,126 --> 00:00:15,592 No, you're not. 8 00:00:15,594 --> 00:00:17,894 You're gonna marry that son of a bitch. 9 00:00:17,896 --> 00:00:20,664 I wasn't a drug addict as your father claimed 10 00:00:20,666 --> 00:00:22,098 to the rest of the world. 11 00:00:22,100 --> 00:00:24,234 Your father framed me. 12 00:00:24,236 --> 00:00:26,369 This is the number of an immigration lawyer. 13 00:00:26,371 --> 00:00:27,571 Don't screw it up. 14 00:00:27,573 --> 00:00:29,706 You'll break more than one heart if you do. 15 00:00:37,082 --> 00:00:39,783 What? I asked for violet campions. 16 00:00:39,785 --> 00:00:42,984 Yes. But that flower only grows on the Rock of Gibraltar. 17 00:00:43,019 --> 00:00:43,720 It's quite rare. 18 00:00:43,722 --> 00:00:46,690 So? The Carringtons and the Colbys are getting married. 19 00:00:46,692 --> 00:00:48,859 Our flowers will be picked off the cold, hard surface 20 00:00:48,861 --> 00:00:50,961 of your ass if we want them to be. 21 00:00:52,297 --> 00:00:54,231 Is that a swan? 22 00:00:54,233 --> 00:00:56,199 One of five for the indoor fountain. 23 00:00:56,201 --> 00:00:57,934 What happened to the peacocks? 24 00:00:57,936 --> 00:01:00,070 Peacocks can't swim. 25 00:01:01,347 --> 00:01:03,039 Well, how much would it cost to teach them? 26 00:01:03,041 --> 00:01:04,207 What the hell are you doing? 27 00:01:06,578 --> 00:01:08,912 I am not paying for all this. My study. 28 00:01:08,914 --> 00:01:10,914 Oh, come on. 29 00:01:10,916 --> 00:01:14,050 It's your big day too, Blake. 30 00:01:16,121 --> 00:01:18,555 You told me to plan a ceremony. 31 00:01:19,526 --> 00:01:22,926 The plan was to make it seem like we were having a wedding 32 00:01:22,928 --> 00:01:25,462 so Jeff would apply for Cecil's house-arrest waiver. 33 00:01:25,464 --> 00:01:26,763 Now that they have it, and they're coming here 34 00:01:26,765 --> 00:01:27,797 for the rehearsal today, 35 00:01:27,799 --> 00:01:28,899 would you stop spending my money? 36 00:01:28,901 --> 00:01:30,200 You said that your IT team 37 00:01:30,202 --> 00:01:32,836 needs at least two hours to get into the house 38 00:01:32,838 --> 00:01:34,804 and to erase Jeff's server, right? 39 00:01:34,806 --> 00:01:36,840 Well, that means we need a long rehearsal, 40 00:01:36,842 --> 00:01:38,842 final decisions to settle on: swans or peacocks. 41 00:01:38,844 --> 00:01:40,076 Just trust me. 42 00:01:40,078 --> 00:01:41,411 If Jeff doesn't believe that we're planning 43 00:01:41,413 --> 00:01:42,812 the party of the century, then he'll know 44 00:01:42,814 --> 00:01:44,281 that the last two weeks have been a sham. 45 00:01:44,283 --> 00:01:46,631 Fine. At least I don't have to buy a wedding gown. 46 00:01:46,666 --> 00:01:47,545 There you go. 47 00:01:47,586 --> 00:01:49,219 Think of what I'm saving you. 48 00:01:49,221 --> 00:01:51,221 It's a hell of a lot cheaper than getting arrested. 49 00:01:51,223 --> 00:01:52,956 Or losing your entire company, which you could have 50 00:01:52,958 --> 00:01:54,958 if Jeff had used any of the blackmail on his server. 51 00:01:56,328 --> 00:01:57,260 Oh. 52 00:01:57,262 --> 00:01:58,528 Speaking of shams, 53 00:01:58,530 --> 00:02:00,630 Mrs. Flake Carrington. 54 00:02:02,038 --> 00:02:04,067 I still can't believe you're making her do this. 55 00:02:04,069 --> 00:02:06,469 Oh, he's not making me do anything. 56 00:02:06,471 --> 00:02:09,940 Unlike you, I believe in solving problems I help create. 57 00:02:09,942 --> 00:02:11,975 You told her about Rick? 58 00:02:11,977 --> 00:02:13,376 We're all on the same team, aren't we? 59 00:02:13,378 --> 00:02:16,046 I got a full report from my IT guys... 60 00:02:16,048 --> 00:02:18,615 what Colby had access to, what he might've fed Rick... 61 00:02:18,617 --> 00:02:22,052 and it included records of Steven's rehab reservations. 62 00:02:22,054 --> 00:02:23,186 When did Steven go to rehab? 63 00:02:23,188 --> 00:02:24,387 Well, that's the problem. He didn't. 64 00:02:24,389 --> 00:02:25,989 He was supposed to check in after Christmas. 65 00:02:25,991 --> 00:02:27,457 Considering that he told Rick and the press 66 00:02:27,459 --> 00:02:30,393 and the police that he's been clean for several years... 67 00:02:30,395 --> 00:02:33,163 In other words, thanks to you and Ricky Ricardo, 68 00:02:33,165 --> 00:02:34,764 Steven might have the most to lose. 69 00:02:34,766 --> 00:02:36,933 And Steven still has no idea that all this today is an act? 70 00:02:36,935 --> 00:02:38,702 It's called plausible deniability. 71 00:02:38,704 --> 00:02:42,472 I'll write it down for you. You can Google it later. 72 00:02:43,873 --> 00:02:44,975 Choose carefully. 73 00:02:44,977 --> 00:02:48,244 Make sure you pick the one that best shows off your two-faces. 74 00:02:48,246 --> 00:02:49,813 Come on, Sam. 75 00:02:49,815 --> 00:02:51,381 You know this was out of my control. 76 00:02:51,383 --> 00:02:53,850 Just because you have to keep playing Ted's heartbroken boyfriend, 77 00:02:53,852 --> 00:02:55,485 it doesn't mean you have to evict me. 78 00:02:55,487 --> 00:02:57,687 As if you're not excited to reclaim your chaise by the pool. 79 00:02:57,689 --> 00:02:59,623 A little. 80 00:02:59,625 --> 00:03:03,126 If the press finds out that we are more than roommates, 81 00:03:03,128 --> 00:03:06,196 or even just roommates, while I'm still supposedly with Ted... 82 00:03:06,198 --> 00:03:07,664 don't you think that'll look suspicious? 83 00:03:07,666 --> 00:03:10,300 The last thing you need is anyone asking questions, 84 00:03:10,302 --> 00:03:12,435 given your visa status. 85 00:03:12,437 --> 00:03:13,970 What are you doing about that, anyway? 86 00:03:13,972 --> 00:03:15,839 It's gonna take a hot second. 87 00:03:15,841 --> 00:03:18,541 Not like I have anyone to marry for a green card. 88 00:03:20,979 --> 00:03:23,146 Once Anders' lawyers get back to me, I should be able 89 00:03:23,148 --> 00:03:24,981 to get my student visa reactivated. 90 00:03:24,983 --> 00:03:26,449 I don't know if it'll be that simple. 91 00:03:26,451 --> 00:03:29,786 Well, I have to get Fallon to give me an employment sponsorship. 92 00:03:29,788 --> 00:03:32,122 And then I have to go back to school, and stay in school. 93 00:03:32,124 --> 00:03:33,390 And then I have to apply for... 94 00:03:33,392 --> 00:03:34,691 Considering this country's obsession with walls, 95 00:03:34,693 --> 00:03:37,327 and Fallon's preoccupation with her wedding, 96 00:03:37,329 --> 00:03:39,262 I might have a better chance of getting elected and changing 97 00:03:39,264 --> 00:03:40,864 the immigration system first. 98 00:03:41,408 --> 00:03:42,632 Not with that photo. 99 00:03:48,340 --> 00:03:50,540 What's this? 100 00:03:51,777 --> 00:03:55,578 A reminder of my reason for everything. 101 00:03:55,580 --> 00:03:56,946 The pattern symbolizes... 102 00:03:56,948 --> 00:03:59,916 Protection of family. I know. 103 00:03:59,918 --> 00:04:02,152 And the blue is for togetherness. 104 00:04:02,154 --> 00:04:04,487 I thought you could wear it to the wedding. 105 00:04:05,765 --> 00:04:06,890 I know you don't want me to go through with it... 106 00:04:06,892 --> 00:04:10,293 The one thing I know about you is I can't tell you what to do. 107 00:04:11,563 --> 00:04:13,496 I remember when you were six years old. 108 00:04:14,277 --> 00:04:16,332 I took you to church. 109 00:04:16,334 --> 00:04:18,568 Told you you couldn't participate in the communion 110 00:04:18,570 --> 00:04:20,437 'cause you didn't understand what it meant. 111 00:04:20,439 --> 00:04:23,106 You sat on the other side of your mother on purpose 112 00:04:23,108 --> 00:04:25,108 so I couldn't stop you from reaching for the bread and wine. 113 00:04:25,110 --> 00:04:26,810 I don't remember that. 114 00:04:26,812 --> 00:04:28,144 You understood what the bread represented. 115 00:04:28,146 --> 00:04:30,280 You said, "Body of Christ" 116 00:04:30,282 --> 00:04:33,583 and I didn't say anything, but I thought... smart boy. 117 00:04:33,585 --> 00:04:35,685 "And what about the wine?" I asked. 118 00:04:35,687 --> 00:04:39,255 And you sat there, thinking. 119 00:04:39,257 --> 00:04:42,625 Then you finally said, "Good luck?" 120 00:04:43,799 --> 00:04:45,847 Now, you see, that's how you've always been. 121 00:04:45,931 --> 00:04:47,297 An arrogant boy. 122 00:04:47,299 --> 00:04:49,232 Maybe if you were marrying for love 123 00:04:49,234 --> 00:04:51,267 I wouldn't say anything, but marrying this girl 124 00:04:51,269 --> 00:04:52,368 for that revenge... 125 00:04:52,370 --> 00:04:54,437 Blake didn't just take Mom from you. 126 00:04:54,439 --> 00:04:56,306 He took you from me. 127 00:04:56,308 --> 00:04:57,841 For 11 years. 128 00:04:59,002 --> 00:05:02,679 That's my pain, even if you don't understand it. 129 00:05:02,681 --> 00:05:04,447 I'm taking his daughter. 130 00:05:04,449 --> 00:05:06,216 I'm taking his company, bit by bit. 131 00:05:06,218 --> 00:05:09,452 And he will feel it. And he will suffer. 132 00:05:09,454 --> 00:05:11,888 And we will stay together this time. 133 00:05:12,982 --> 00:05:14,591 Ready for the show? 134 00:05:14,593 --> 00:05:17,894 You can follow my lead. Obviously. 135 00:05:17,896 --> 00:05:21,364 Fallon, I can't imagine how stressful this all is for you. 136 00:05:21,366 --> 00:05:23,299 I just want you to know I'm here for you. 137 00:05:23,301 --> 00:05:24,534 Oh, but you're not. 138 00:05:24,536 --> 00:05:26,269 You see, the difference between you and me 139 00:05:26,271 --> 00:05:28,872 is that I'll do whatever it takes to stand by this family. 140 00:05:28,874 --> 00:05:31,307 And when Dad asked you to see what else Rick knew, you bailed. 141 00:05:31,309 --> 00:05:33,476 He was essentially asking me to whore myself out. 142 00:05:33,478 --> 00:05:36,246 Well, at least Daddy recognizes your true talent. 143 00:05:36,248 --> 00:05:38,314 All right. I just got an update from my security team. 144 00:05:38,316 --> 00:05:39,616 They're standing by outside Colby's house. 145 00:05:39,618 --> 00:05:42,485 The gate called. Jeff's car has arrived. 146 00:05:44,089 --> 00:05:47,190 Okay. We need to keep the whole family here for two hours. 147 00:05:47,192 --> 00:05:49,492 That'll give the team time to get in, find the server, 148 00:05:49,494 --> 00:05:51,961 and degauss it, so whatever you can do to stall... 149 00:05:51,963 --> 00:05:53,263 We'll be lucky if we can get through the hour without you 150 00:05:53,265 --> 00:05:54,931 and Cecil blowing each other's heads off. 151 00:05:57,469 --> 00:05:59,502 Anders. 152 00:05:59,504 --> 00:06:01,070 Hey, you. 153 00:06:02,741 --> 00:06:04,774 - You ready for this? - She was born ready. 154 00:06:04,776 --> 00:06:07,076 Well, technically I was born naked and screaming, 155 00:06:07,078 --> 00:06:08,611 but I've come a long way. 156 00:06:08,613 --> 00:06:10,968 Let me be the first to welcome you both to the family. 157 00:06:10,983 --> 00:06:13,817 - I believe that's my job. - But don't jinx it. We're not married yet. 158 00:06:13,819 --> 00:06:15,385 And, uh, where's your father? 159 00:06:15,387 --> 00:06:16,986 He's not coming. 160 00:06:17,757 --> 00:06:20,590 I know I said we'd all be here, I know it's important... 161 00:06:20,592 --> 00:06:22,258 If Cecil's not here for the rehearsal... 162 00:06:22,260 --> 00:06:24,260 Oh, the good news is he won't need to rehearse anything, 163 00:06:24,262 --> 00:06:25,995 since he won't be at the wedding, either. 164 00:06:25,997 --> 00:06:27,497 - Oh. - Okay. 165 00:06:27,499 --> 00:06:29,999 Who's ready to talk seating charts? 166 00:06:33,572 --> 00:06:34,704 What does this mean? 167 00:06:34,706 --> 00:06:36,172 That we're hosting a wedding tomorrow 168 00:06:36,174 --> 00:06:39,309 and we have 24 hours to make sure that Cecil's here. 169 00:06:39,311 --> 00:06:40,910 Call the tailor. 170 00:06:40,912 --> 00:06:44,180 Our bride needs a gown after all. 171 00:06:46,384 --> 00:06:48,885 ♪ ♪ 172 00:07:02,017 --> 00:07:04,151 You're not seriously going through with this thing, are you? 173 00:07:04,231 --> 00:07:06,095 It's not like I'm actually marrying the guy. 174 00:07:06,099 --> 00:07:07,965 No, you're just madly hunting for a wedding dress 175 00:07:07,967 --> 00:07:09,366 to not marry him in. 176 00:07:09,368 --> 00:07:11,134 What's the difference between canceling today 177 00:07:11,136 --> 00:07:12,569 versus tomorrow? 178 00:07:12,571 --> 00:07:14,371 I was always going to have to say I got cold feet. 179 00:07:14,373 --> 00:07:16,106 Now I'll just have to get them a little colder 180 00:07:16,108 --> 00:07:17,341 and a little later. 181 00:07:17,343 --> 00:07:19,476 My dad is handling the hard part. Cecil. 182 00:07:19,478 --> 00:07:22,049 Yeah, you just have to have a wedding and be an actual bride. 183 00:07:22,114 --> 00:07:23,614 Honestly, I wish we could've picked another 184 00:07:23,616 --> 00:07:26,249 religious ceremony to get Cecil out of his house arrest. 185 00:07:26,251 --> 00:07:28,819 A funeral seemed tough, it required a body, 186 00:07:28,821 --> 00:07:30,554 - but in retrospect... - Fallon, 187 00:07:30,556 --> 00:07:32,889 maybe it's time to just call all this off. 188 00:07:32,891 --> 00:07:34,124 I know you can't go to the police, 189 00:07:34,126 --> 00:07:36,393 - but there has to be another way. - If there were, 190 00:07:36,395 --> 00:07:39,730 believe me, we would be doing it. 191 00:07:39,732 --> 00:07:43,033 What kills me the most is that if this whole thing blows up, 192 00:07:43,035 --> 00:07:44,267 I don't even get to keep Morell Corp. 193 00:07:44,269 --> 00:07:46,036 I mean, all the blood, sweat and champagne 194 00:07:46,038 --> 00:07:48,705 I've poured into that company... 195 00:07:50,009 --> 00:07:51,308 For me it's a lot. 196 00:07:51,310 --> 00:07:53,243 - I thought you were buying Jeff out. - Well, 197 00:07:53,245 --> 00:07:54,611 the deal hasn't closed yet. 198 00:07:54,613 --> 00:07:56,813 Now it seems more complicated than ever. 199 00:07:56,815 --> 00:08:00,651 Well, whatever happens with Morell, you know I'm here for you. 200 00:08:01,353 --> 00:08:02,419 And for Monica. 201 00:08:02,421 --> 00:08:05,555 I'm stuck playing her pretend boyfriend for the next 24 hours. 202 00:08:05,557 --> 00:08:07,658 Thank you, Michael. 203 00:08:07,660 --> 00:08:09,426 It would be so much easier if you and I were 204 00:08:09,428 --> 00:08:10,661 getting pretend married. 205 00:08:15,357 --> 00:08:17,601 Sign here for the peacocks. 206 00:08:17,603 --> 00:08:20,270 And then here for the peacock food. 207 00:08:20,272 --> 00:08:22,806 And here for the bird flu shots. 208 00:08:22,808 --> 00:08:23,840 Apparently, they bite. 209 00:08:23,842 --> 00:08:26,276 Well, every party needs a little danger. 210 00:08:26,278 --> 00:08:27,944 Right here. 211 00:08:27,946 --> 00:08:29,279 Wait, what is this? 212 00:08:29,281 --> 00:08:32,282 Nothing you need to worry your jagged little bangs about. 213 00:08:32,284 --> 00:08:34,785 Just, uh, put your Herbie Hancock right there. 214 00:08:34,787 --> 00:08:37,888 "Immigration Services employment sponsorship"? 215 00:08:38,529 --> 00:08:39,956 Are you undocumented? 216 00:08:39,958 --> 00:08:41,433 I'm a citizen of the world. 217 00:08:41,527 --> 00:08:43,994 Sam, am I breaking the law by having you on my payroll? 218 00:08:45,397 --> 00:08:49,099 Okay, look. I have too much on my mind right now 219 00:08:49,101 --> 00:08:50,767 to commit immigration fraud, 220 00:08:50,769 --> 00:08:52,202 or whatever it is you're asking me to do. 221 00:08:52,204 --> 00:08:55,539 Fallon, it's just one stroke of a pen. 222 00:08:55,541 --> 00:08:58,175 I mean, it's easier than finding good sushi on Postmates. 223 00:08:58,177 --> 00:09:00,243 If all of your problems could be solved with a simple signature, 224 00:09:00,245 --> 00:09:02,412 I'm guessing you would have had this handled by now. 225 00:09:02,414 --> 00:09:04,147 Did you talk to your wedding date 226 00:09:04,149 --> 00:09:06,141 about greasing some political palms? 227 00:09:06,152 --> 00:09:08,719 Well, I'll be attending your wedding stag. 228 00:09:08,721 --> 00:09:10,821 Steven doesn't want anything to do with me right now 229 00:09:10,823 --> 00:09:12,944 because of my undocumentedness. 230 00:09:12,992 --> 00:09:14,991 But if you happen to know any eligible bachelors 231 00:09:14,993 --> 00:09:17,627 - that are free tomorrow... - I'll think about it. 232 00:09:17,629 --> 00:09:19,362 I'm sorry. I'm going to have to shelve this for now. 233 00:09:19,364 --> 00:09:21,998 Try to avoid deportation until after the wedding. 234 00:09:25,604 --> 00:09:29,106 Dad, you have a visitor. 235 00:09:35,330 --> 00:09:37,114 Are you gonna be okay? 236 00:09:43,889 --> 00:09:45,956 It isn't me you have to worry about. 237 00:09:46,387 --> 00:09:47,290 Go on. 238 00:09:49,128 --> 00:09:51,128 We'll be fine. 239 00:09:56,969 --> 00:09:58,802 Why the hell are you here? 240 00:09:58,804 --> 00:10:00,237 Bury the hatchet. 241 00:10:00,239 --> 00:10:01,872 Our kids shouldn't have to suffer 242 00:10:01,874 --> 00:10:04,141 for something that happened a decade ago. 243 00:10:04,747 --> 00:10:06,476 Now, I stand by my story. 244 00:10:06,478 --> 00:10:08,779 I never slept with your wife. 245 00:10:08,781 --> 00:10:11,047 You didn't believe me then, you don't have to believe me now, 246 00:10:11,049 --> 00:10:15,385 but don't punish my daughter for something you think I did. 247 00:10:15,387 --> 00:10:17,420 Isn't that the way the world works, Blake? 248 00:10:17,422 --> 00:10:20,991 No matter how we try to fight it, our children pay for our sins. 249 00:10:20,993 --> 00:10:22,092 Well, I went to every effort 250 00:10:22,094 --> 00:10:24,060 to make sure Jeff didn't pay for yours. 251 00:10:24,062 --> 00:10:26,496 I paid for his education. 252 00:10:26,498 --> 00:10:29,366 I looked out for him when he needed guidance. 253 00:10:29,368 --> 00:10:31,034 I treated him like... 254 00:10:31,036 --> 00:10:32,335 like a son. 255 00:10:33,214 --> 00:10:35,005 Don't try and act like you're here for him. 256 00:10:35,007 --> 00:10:36,940 I'm here for Fallon. 257 00:10:36,942 --> 00:10:39,209 She loves Jeff, 258 00:10:39,211 --> 00:10:42,846 and I know it's not my place to stand in the way of that. 259 00:10:42,848 --> 00:10:46,183 Now, you always said there was no pain 260 00:10:46,185 --> 00:10:48,351 a good whiskey can't cure. 261 00:10:51,089 --> 00:10:52,622 On the rocks, right? 262 00:10:55,027 --> 00:10:59,863 Now, surely, Jeff has told you that we've reconciled. 263 00:10:59,865 --> 00:11:02,232 I respect what he's made of himself. 264 00:11:02,234 --> 00:11:03,934 I'm proud, even. 265 00:11:06,038 --> 00:11:08,705 Mr. Carrington, a reminder. 266 00:11:08,707 --> 00:11:10,207 You're due back at the Manor. 267 00:11:10,209 --> 00:11:11,708 Fallon is expecting you. 268 00:11:11,710 --> 00:11:13,743 Yeah. 269 00:11:13,745 --> 00:11:15,679 Can never be too careful. 270 00:11:15,681 --> 00:11:19,015 A big man with a shadow everywhere he goes, huh? 271 00:11:19,017 --> 00:11:20,183 No, not everywhere. 272 00:11:20,185 --> 00:11:21,818 Only when I leave the house. 273 00:11:21,820 --> 00:11:24,621 Men of my resources are often targets. 274 00:11:24,623 --> 00:11:26,690 Look, we have a choice. 275 00:11:26,692 --> 00:11:28,925 We can stay bitter old men, 276 00:11:28,927 --> 00:11:32,362 or we can make a fresh start like our kids. 277 00:11:32,364 --> 00:11:34,231 What do you say? 278 00:11:37,569 --> 00:11:39,769 For the sake of my son... 279 00:11:39,771 --> 00:11:41,638 I'll be there tomorrow. 280 00:11:45,944 --> 00:11:47,811 We'll raise a glass then. 281 00:11:53,278 --> 00:11:55,948 Told you your dad was an excellent negotiator. 282 00:11:56,003 --> 00:11:57,369 Cecil's on board. 283 00:11:57,371 --> 00:12:00,672 How did you get that psycho to trade his coat of arms for a tux? 284 00:12:00,674 --> 00:12:03,074 I just talked to him, one concerned father to another. 285 00:12:03,076 --> 00:12:04,542 There's a lie you know how to tell. 286 00:12:05,051 --> 00:12:06,878 Over my dead body 287 00:12:06,880 --> 00:12:09,547 is my granddaughter going to marry Jeff Colby! 288 00:12:09,549 --> 00:12:11,950 Sir, your father has arrived. 289 00:12:11,952 --> 00:12:13,451 Thank you, Anders. 290 00:12:13,453 --> 00:12:14,819 What the hell are you doing here? 291 00:12:14,821 --> 00:12:17,455 La señorita called me on the teléfono. 292 00:12:18,992 --> 00:12:21,026 - Cristal. - She called you? 293 00:12:21,028 --> 00:12:23,161 My invitation must've got lost in the mail. 294 00:12:23,163 --> 00:12:24,229 Again. 295 00:12:24,231 --> 00:12:25,430 It's not what it looks like, Grandpa. 296 00:12:25,432 --> 00:12:26,564 It wasn't supposed to 297 00:12:26,566 --> 00:12:27,599 go this far, but don't worry. 298 00:12:27,601 --> 00:12:28,967 Fallon is not gonna marry Jeff. 299 00:12:28,969 --> 00:12:30,568 Tell that to the swans outside. 300 00:12:30,570 --> 00:12:32,537 - It's a ruse. - And a long story, 301 00:12:32,539 --> 00:12:35,407 but let's hear it again for good measure. 302 00:12:35,409 --> 00:12:36,942 Jeff Colby bugged our house. 303 00:12:36,944 --> 00:12:39,741 He's been gathering dirt on us for months now. 304 00:12:40,174 --> 00:12:41,746 In light of Cecil's house arrest, 305 00:12:41,748 --> 00:12:44,182 this wedding is the only way that we can get all the Colbys 306 00:12:44,184 --> 00:12:47,252 out of their home so my security team can break in. 307 00:12:47,254 --> 00:12:50,155 Once they've succeeded in eradicating his arsenal, 308 00:12:50,157 --> 00:12:51,256 we'll be informed. 309 00:12:51,258 --> 00:12:52,924 And then Fallon will call off the ceremony 310 00:12:52,926 --> 00:12:54,092 before any vows are exchanged. 311 00:12:54,094 --> 00:12:56,861 The quintessential bride with cold feet. 312 00:12:56,863 --> 00:12:59,164 All of this because of Jeff Colby? 313 00:12:59,166 --> 00:13:02,300 Speaking of which, my fiancé's back with his lawyers. 314 00:13:04,304 --> 00:13:06,204 Time to make this thing official. 315 00:13:06,206 --> 00:13:08,406 - You ready? - I've been dreaming of this moment 316 00:13:08,408 --> 00:13:10,208 my entire life. 317 00:13:10,210 --> 00:13:12,477 Only you would fantasize about a prenup. 318 00:13:12,479 --> 00:13:14,112 Oh, well, 319 00:13:14,114 --> 00:13:17,349 I thought we were handling the sale of Morell first. 320 00:13:17,351 --> 00:13:19,284 I was gonna save that for dessert, 321 00:13:19,286 --> 00:13:21,219 but since you brought it up... 322 00:13:24,091 --> 00:13:26,358 Forget selling. I'm giving it to you. 323 00:13:26,360 --> 00:13:28,159 As a wedding gift. 324 00:13:28,161 --> 00:13:30,962 Along with 25% of Colby Co. 325 00:13:30,964 --> 00:13:32,664 Morell and Colby Co.? 326 00:13:33,555 --> 00:13:35,433 Why the sudden burst of generosity? 327 00:13:35,435 --> 00:13:39,037 Consider it my first task as your husband: making you happy. 328 00:13:39,039 --> 00:13:41,072 But I do have ulterior motives. 329 00:13:41,074 --> 00:13:43,842 I want you to give me 25% of C.A. in return. 330 00:13:43,844 --> 00:13:45,143 And what would that prove? 331 00:13:45,145 --> 00:13:46,911 That this ridiculous family feud is over. 332 00:13:46,913 --> 00:13:48,046 But I'd have to wait 333 00:13:48,048 --> 00:13:50,215 to get Morell until after the wedding, right? 334 00:13:50,217 --> 00:13:51,616 You're the one who said waiting 335 00:13:51,618 --> 00:13:53,451 would only make the wedding night sweeter. 336 00:13:55,822 --> 00:13:58,256 Then let's wait. 337 00:13:58,258 --> 00:14:00,191 I think we have ourselves a deal. 338 00:14:01,928 --> 00:14:05,630 - And a marriage. - Hmm. 339 00:14:08,802 --> 00:14:10,168 Dear God, no. 340 00:14:10,170 --> 00:14:12,670 Don't worry. 341 00:14:12,672 --> 00:14:15,440 Rubin Singer is flying in from New York right now. 342 00:14:15,442 --> 00:14:16,608 Where'd you find that? 343 00:14:16,610 --> 00:14:17,842 Attic. 344 00:14:19,838 --> 00:14:20,645 Is that Mom's? 345 00:14:21,622 --> 00:14:22,947 You know, it's hard not to imagine what she'd say 346 00:14:22,949 --> 00:14:24,382 about all this. 347 00:14:24,384 --> 00:14:26,618 I mean, I'm not saying I want her to walk me down the aisle 348 00:14:26,620 --> 00:14:28,453 or anything, but even if I did, 349 00:14:28,455 --> 00:14:29,888 I wouldn't know how to reach her. 350 00:14:31,131 --> 00:14:32,557 Well, I guarantee that if she did come, 351 00:14:32,559 --> 00:14:33,691 she'd be wearing white. 352 00:14:35,862 --> 00:14:37,562 What's wrong? 353 00:14:39,466 --> 00:14:43,501 Well, something came up with Jeff. 354 00:14:43,503 --> 00:14:45,870 I'm trying to decide whether or not I should tell Dad. 355 00:14:45,872 --> 00:14:47,038 When has anything good ever come 356 00:14:47,040 --> 00:14:48,606 from open communication with Dad? 357 00:14:48,608 --> 00:14:50,575 I know you and Jeff 358 00:14:50,577 --> 00:14:52,877 happened really fast. 359 00:14:52,879 --> 00:14:55,847 To be honest, I never saw you as Mrs. Anyone. 360 00:14:55,849 --> 00:14:59,050 Except maybe Culhane, but you're my sister 361 00:14:59,052 --> 00:15:01,186 and I love you and... 362 00:15:01,188 --> 00:15:02,887 all I want is for you to be happy. 363 00:15:02,889 --> 00:15:04,889 Thanks. 364 00:15:04,891 --> 00:15:10,462 So, I heard you chose undead Ted over Sammy Jo. 365 00:15:10,464 --> 00:15:12,697 Sam mentioned he'd be rolling solo to the wedding. 366 00:15:12,699 --> 00:15:15,433 I'm learning I have to pick and choose my priorities. 367 00:15:15,435 --> 00:15:17,469 Well, I thought the whole point of being a Carrington 368 00:15:17,471 --> 00:15:19,204 is we don't have to choose between anything. 369 00:15:19,206 --> 00:15:21,606 Might not be the best time to point out that as of tomorrow, 370 00:15:21,608 --> 00:15:25,677 you'll be less Carrington and more Fallon Morell Colby. 371 00:15:26,355 --> 00:15:27,378 Don't worry. If you ever do 372 00:15:27,380 --> 00:15:29,013 marry Culhane, at least you won't have to get 373 00:15:29,015 --> 00:15:30,381 your hand towels re-monogrammed. 374 00:15:33,719 --> 00:15:35,728 So we're just dropping in on City Hall 375 00:15:35,763 --> 00:15:38,490 12 minutes to close for a wild animal permit? 376 00:15:38,492 --> 00:15:40,058 We're not really here for the peacocks, okay? 377 00:15:40,060 --> 00:15:41,559 I lied. 378 00:15:41,561 --> 00:15:45,263 We're here because I decided I actually do want to get married. 379 00:15:45,899 --> 00:15:46,965 To you. 380 00:15:48,869 --> 00:15:52,270 - You what? - I know I haven't been perfect, okay? 381 00:15:52,272 --> 00:15:54,305 We haven't been perfect, but... 382 00:15:54,307 --> 00:15:57,475 I know I feel the same way about you that you feel about me. 383 00:15:57,477 --> 00:15:59,645 Your fiancé is okay with this? 384 00:15:59,680 --> 00:16:01,346 Seriously, Michael. I don't want my first walk 385 00:16:01,348 --> 00:16:03,882 down the aisle to be with a man that I hate. 386 00:16:04,779 --> 00:16:06,017 I want it to be with you. 387 00:16:06,911 --> 00:16:08,319 What do you want me to say? Come on, I'm... 388 00:16:08,321 --> 00:16:09,454 I would get down on one knee, 389 00:16:09,456 --> 00:16:11,089 but you know, in this dress and these heels, 390 00:16:11,091 --> 00:16:12,524 I'd probably never get back up. 391 00:16:12,526 --> 00:16:14,192 You are out of your mind. 392 00:16:14,194 --> 00:16:15,493 What? 393 00:16:15,495 --> 00:16:16,961 What happened to that little four-letter word 394 00:16:16,963 --> 00:16:18,696 you like to throw in my face all the time? 395 00:16:18,698 --> 00:16:20,498 You mean love? 396 00:16:20,500 --> 00:16:22,000 A word you can't even say. 397 00:16:22,963 --> 00:16:23,801 If you really loved me, 398 00:16:23,803 --> 00:16:25,870 you'd know better than to ask me to do this. 399 00:16:25,872 --> 00:16:27,605 While wearing another man's ring. 400 00:16:27,607 --> 00:16:28,640 But it's not real. 401 00:16:28,642 --> 00:16:29,807 And this is? 402 00:16:29,809 --> 00:16:31,910 After four years 403 00:16:31,912 --> 00:16:34,279 of hiding every part of our relationship, 404 00:16:34,281 --> 00:16:37,782 the last thing I want is to marry you in secret. 405 00:16:38,831 --> 00:16:39,951 As part of a plot. 406 00:16:39,953 --> 00:16:42,220 In a courthouse, no friends, no family, 407 00:16:42,222 --> 00:16:44,522 standing in front of strangers, standing in front of God 408 00:16:44,524 --> 00:16:45,823 and lying to everyone. 409 00:16:45,825 --> 00:16:47,492 But it would be real. 410 00:16:47,494 --> 00:16:49,494 We'd really be married. 411 00:16:50,797 --> 00:16:52,030 We'd be in love. 412 00:16:52,973 --> 00:16:54,499 We are in love. 413 00:16:57,304 --> 00:17:01,005 I love you, Michael. 414 00:17:01,007 --> 00:17:04,042 Is that what you wanted to hear? 415 00:17:04,044 --> 00:17:06,077 It was. 416 00:17:06,954 --> 00:17:09,080 Yeah. 417 00:17:10,178 --> 00:17:11,749 But not like this. 418 00:17:24,718 --> 00:17:28,386 ♪ Oh ♪ 419 00:17:28,388 --> 00:17:32,790 ♪ Oh... ♪ 420 00:17:32,792 --> 00:17:37,328 ♪ It's coming around again ♪ 421 00:17:37,330 --> 00:17:41,766 ♪ Feeling all in your head ♪ 422 00:17:41,768 --> 00:17:46,537 ♪ You never let me in ♪ 423 00:17:46,539 --> 00:17:48,740 ♪ We could be beautiful ♪ 424 00:17:48,742 --> 00:17:50,975 ♪ Beautiful ♪ 425 00:17:50,977 --> 00:17:55,279 ♪ You've got the bluest eyes ♪ 426 00:17:55,281 --> 00:17:59,784 ♪ The color of you and I ♪ 427 00:17:59,786 --> 00:18:03,154 ♪ I know it's hard sometimes... ♪ 428 00:18:03,156 --> 00:18:05,356 She certainly did not hold back. 429 00:18:05,358 --> 00:18:08,059 Uh, it's Fallon Carrington's royal wedding. 430 00:18:08,061 --> 00:18:10,294 You expect anything less from the queen C? 431 00:18:10,296 --> 00:18:12,597 Well, maid of honor duty calls. 432 00:18:12,599 --> 00:18:14,132 See you in a bit. 433 00:18:14,134 --> 00:18:17,702 ♪ Every star in the sky, that's you ♪ 434 00:18:17,704 --> 00:18:22,707 ♪ If you saw you the way that I do... ♪ 435 00:18:22,709 --> 00:18:25,309 Campaign trail never ends, does it, Steven? 436 00:18:25,311 --> 00:18:28,646 You know, I heard about that situation with, uh, Ted Dinard. 437 00:18:28,648 --> 00:18:30,715 - How's that going? - His recovery is gonna be 438 00:18:30,717 --> 00:18:32,183 - a long road. - Steven, 439 00:18:32,185 --> 00:18:35,386 I never thought I'd say this, 440 00:18:35,388 --> 00:18:38,990 - but I'm proud of you. - Thanks, I think. 441 00:18:38,992 --> 00:18:41,059 Hasn't been easy. 442 00:18:41,061 --> 00:18:43,094 Yeah, life at the top never is. 443 00:18:43,096 --> 00:18:45,063 Everyone has to make sacrifices. 444 00:18:46,232 --> 00:18:47,732 Ah, why don't you make yourself useful 445 00:18:47,734 --> 00:18:48,733 and go fill 'er up? 446 00:18:48,735 --> 00:18:49,834 Thomas. 447 00:18:51,271 --> 00:18:53,871 Hey, I can help you with that refill. 448 00:18:53,873 --> 00:18:56,574 Grandpa and I have lots to catch up on. 449 00:18:56,576 --> 00:18:58,309 I'm sure you have campaign connections 450 00:18:58,311 --> 00:19:00,645 to make and hands to shake... 451 00:19:00,647 --> 00:19:03,214 ♪ If you only knew ♪ 452 00:19:03,216 --> 00:19:04,282 I believe I do. 453 00:19:04,284 --> 00:19:07,518 ♪ The star in the sky, that's you... ♪ 454 00:19:07,520 --> 00:19:08,786 You promised you'd help. 455 00:19:08,788 --> 00:19:10,922 When I called you, you were outraged. 456 00:19:10,924 --> 00:19:13,384 You hated the idea of Fallon marrying Jeff. 457 00:19:13,493 --> 00:19:16,294 Aren't you leaving out a couple of key points here, Cristal? 458 00:19:16,296 --> 00:19:18,329 I don't know what I was thinking 459 00:19:18,331 --> 00:19:20,932 when I asked you to help me get through to Blake. 460 00:19:20,934 --> 00:19:23,801 I guess I thought: you raised him, 461 00:19:23,803 --> 00:19:25,752 surely you would know the magic word... 462 00:19:25,772 --> 00:19:27,839 As far as the magic word is concerned, 463 00:19:28,210 --> 00:19:29,878 my son is a man of action. 464 00:19:29,933 --> 00:19:31,170 But if you want his attention, 465 00:19:31,235 --> 00:19:33,131 you have to show him that you'll do more 466 00:19:33,203 --> 00:19:38,173 than just whine, complain and go to spin class. 467 00:19:38,175 --> 00:19:40,975 ♪ We could be beautiful. ♪ 468 00:19:41,818 --> 00:19:42,844 For being my maid of honor. 469 00:19:42,846 --> 00:19:44,179 You didn't have to do this. 470 00:19:44,181 --> 00:19:45,346 I know. 471 00:19:52,457 --> 00:19:54,689 Our first Halloween together. 472 00:19:54,691 --> 00:19:56,457 You wouldn't leave my side because I was the only one 473 00:19:56,459 --> 00:19:58,526 willing to explain your costume to people. 474 00:19:58,528 --> 00:19:59,928 Well, how lame that kids in junior high 475 00:19:59,930 --> 00:20:01,683 didn't know who Ruth Bader Ginsburg was. 476 00:20:01,718 --> 00:20:03,798 - Totally lame. - But you stayed with me 477 00:20:03,800 --> 00:20:06,434 all night. Right by my side. 478 00:20:06,436 --> 00:20:09,637 And 13 years later, nothing has changed. 479 00:20:09,639 --> 00:20:11,206 You're still right here, 480 00:20:11,208 --> 00:20:12,907 supporting me every step of the way. 481 00:20:12,909 --> 00:20:14,142 You know, 482 00:20:14,144 --> 00:20:16,744 after everything we've been through, 483 00:20:16,746 --> 00:20:20,815 you are the one person I trust most in this world. 484 00:20:23,620 --> 00:20:24,986 Fallon, I... 485 00:20:25,576 --> 00:20:26,621 What? 486 00:20:26,623 --> 00:20:28,323 Is something wrong? 487 00:20:30,527 --> 00:20:32,493 I'm sorry. 488 00:20:32,495 --> 00:20:34,429 I think this champagne has gone to my head. 489 00:20:34,431 --> 00:20:36,064 I need to go outside. 490 00:20:39,903 --> 00:20:41,769 ♪ ♪ 491 00:20:41,771 --> 00:20:42,804 Oh. 492 00:20:42,806 --> 00:20:43,805 Here you go. 493 00:20:43,807 --> 00:20:45,406 - Thanks. - Here's to blind dates. 494 00:20:45,408 --> 00:20:47,375 So Fallon said you're her... assistant? 495 00:20:47,377 --> 00:20:48,943 Yeah. It's your classic 496 00:20:48,945 --> 00:20:51,679 slacker-boy meets girl-boss story. 497 00:20:51,681 --> 00:20:54,349 Technically, it's boy fell for girl's brother, 498 00:20:54,351 --> 00:20:56,517 boy's aunt married girl's father, 499 00:20:56,519 --> 00:20:58,686 then girl hired boy even though 500 00:20:58,688 --> 00:21:02,290 he ransacked her house and ruined Christmas... story. 501 00:21:02,292 --> 00:21:05,026 Right on. Well, here's to those who wish us well 502 00:21:05,028 --> 00:21:06,561 and all the rest can go to... 503 00:21:06,563 --> 00:21:08,129 Oh, my God, I love that song. 504 00:21:08,131 --> 00:21:10,698 - Is it a song? - You are so funny. Actually, I forgot 505 00:21:10,700 --> 00:21:12,734 - to ask you, how do you know Fallon? - Hey. 506 00:21:12,736 --> 00:21:14,035 Who's this? 507 00:21:14,037 --> 00:21:17,571 Oh, you-you must know Fallon's friend, Liam. 508 00:21:17,606 --> 00:21:19,307 - Don't believe I do. - She set us up. 509 00:21:19,309 --> 00:21:22,844 'Cause, you know, I didn't have a plus-one. 510 00:21:23,777 --> 00:21:27,315 Anyway, uh, Liam, this is Steven, my ex. 511 00:21:27,317 --> 00:21:29,851 My ex, this is Liam. 512 00:21:29,853 --> 00:21:31,119 Yeah, I got it. 513 00:21:31,121 --> 00:21:34,956 Well, how awkward is this? Agreed. 514 00:21:34,958 --> 00:21:36,925 Anyway, we'll catch you later. 515 00:21:36,927 --> 00:21:38,793 See you soon, I'm sure. 516 00:21:40,830 --> 00:21:45,633 I see Blake's built himself quite the castle of lies. 517 00:21:45,635 --> 00:21:47,568 Well, if everything goes right today, 518 00:21:48,641 --> 00:21:50,672 we'll own this castle. 519 00:21:56,546 --> 00:21:58,046 All the Colbys have arrived. 520 00:21:58,048 --> 00:21:59,914 Now get in there and find that server. 521 00:22:11,728 --> 00:22:12,927 Stop. 522 00:22:13,830 --> 00:22:14,829 Stop. 523 00:22:14,831 --> 00:22:15,930 Stop! 524 00:22:15,932 --> 00:22:17,966 Everyone out. 525 00:22:24,168 --> 00:22:25,506 Um... 526 00:22:25,508 --> 00:22:27,008 Anders said you wanted to see me. 527 00:22:29,151 --> 00:22:31,579 I need you to sign something my lawyers drew up. 528 00:22:31,581 --> 00:22:32,747 But can't it wait till Monday? 529 00:22:32,749 --> 00:22:34,015 The team's inside Colby's house. 530 00:22:35,143 --> 00:22:36,651 Is that all you care about? 531 00:22:36,653 --> 00:22:40,288 Well, yeah, today. Yeah. Look, we're almost through it. 532 00:22:40,290 --> 00:22:43,124 Geez, I understand, it's, uh, it's been stressful. 533 00:22:43,126 --> 00:22:47,028 Stressful? I'm exhausted. 534 00:22:47,030 --> 00:22:49,797 I am suffocating, not even because of this dress, 535 00:22:49,799 --> 00:22:52,734 and all you care about is keeping your image clean. 536 00:22:52,736 --> 00:22:54,836 Fallon, you need to separate your feelings from the fiction. 537 00:22:54,838 --> 00:22:56,270 How? 538 00:22:56,272 --> 00:22:57,972 Everyone in the world that I love 539 00:22:57,974 --> 00:23:00,441 is inside this house right now, except for my mother, of course. 540 00:23:00,443 --> 00:23:02,544 Because you gave up on that marriage 541 00:23:02,579 --> 00:23:04,779 and led me to believe that she turned her back on all of us. 542 00:23:04,781 --> 00:23:06,481 I wish she was here right now. Then she could tell you everything, 543 00:23:06,550 --> 00:23:09,283 then maybe you would believe me, but she's not here right now, I am. 544 00:23:09,285 --> 00:23:10,657 So what do you think that means? 545 00:23:10,754 --> 00:23:12,840 We'll never know, because you pushed her away. 546 00:23:12,875 --> 00:23:14,222 Just like everyone else in my life. 547 00:23:14,224 --> 00:23:16,090 It's like you're so allergic to happiness you have 548 00:23:16,092 --> 00:23:18,142 to deny all of us the experience of ever having it. 549 00:23:18,228 --> 00:23:20,695 What are you talking about? This isn't real. 550 00:23:20,697 --> 00:23:22,563 This isn't supposed to be a happy day. 551 00:23:22,565 --> 00:23:23,765 But it was. 552 00:23:23,767 --> 00:23:25,800 I was supposed to marry the man that I loved. 553 00:23:25,802 --> 00:23:27,802 This is the day that every little girl dreams of, 554 00:23:27,804 --> 00:23:29,270 and you've turned it into a nightmare. 555 00:23:29,272 --> 00:23:30,505 And you don't even care 556 00:23:30,507 --> 00:23:32,740 how much I've sacrificed to save you. 557 00:23:33,464 --> 00:23:34,242 Well... 558 00:23:35,203 --> 00:23:38,146 I don't care that this is all a charade. 559 00:23:38,148 --> 00:23:40,615 I'm sick of it, and I'm sick of you. 560 00:23:40,617 --> 00:23:42,450 I don't want you by my side. 561 00:23:42,452 --> 00:23:44,385 I don't want you walking me down the aisle. 562 00:23:44,387 --> 00:23:46,220 I'm finishing this alone. 563 00:23:47,791 --> 00:23:49,891 Fallon. 564 00:23:49,893 --> 00:23:51,626 I would never let you marry him. 565 00:23:51,628 --> 00:23:54,162 I'm gonna stop it. We just need a few more minutes... 566 00:23:54,164 --> 00:23:55,696 Get out! 567 00:24:07,394 --> 00:24:08,142 If you're here to gloat 568 00:24:08,144 --> 00:24:12,113 about how right you were, just get it over with. 569 00:24:12,115 --> 00:24:14,512 Or if you've come to pay me back for your wedding day... 570 00:24:14,518 --> 00:24:17,418 I'm here to apologize. 571 00:24:17,420 --> 00:24:20,955 For not doing more to stop this wedding. 572 00:24:20,957 --> 00:24:22,457 Instead of just complaining about it. 573 00:24:22,459 --> 00:24:24,892 Or asking Thomas to take care of it. 574 00:24:24,894 --> 00:24:27,095 I saw you hurting and I didn't do enough. 575 00:24:30,266 --> 00:24:34,602 Look, Fallon, I know you hate it when people call me your stepmother, 576 00:24:34,604 --> 00:24:35,903 but that's what I am. 577 00:24:35,905 --> 00:24:39,707 You are my responsibility, like it or not. 578 00:24:39,709 --> 00:24:41,843 And we are bound together for life... 579 00:24:41,845 --> 00:24:44,545 - We'll see. - ...by the same man. 580 00:24:44,547 --> 00:24:47,348 We both know what it's like to love someone 581 00:24:47,350 --> 00:24:49,283 who does bad things. 582 00:24:50,432 --> 00:24:52,620 And how hard that is to reconcile. 583 00:24:52,622 --> 00:24:56,457 Well, I'd like to think he means well. 584 00:24:56,459 --> 00:24:59,393 Sometimes you're just not sure. 585 00:25:02,398 --> 00:25:05,700 Your father used us both. 586 00:25:05,702 --> 00:25:07,668 But men have always used women for centuries. 587 00:25:07,670 --> 00:25:09,937 So why shouldn't it be our turn now? 588 00:25:09,939 --> 00:25:11,539 I will go out there right now, 589 00:25:11,541 --> 00:25:14,075 and I will call this entire thing off, 590 00:25:14,077 --> 00:25:16,110 if that is what you want me to do. 591 00:25:16,112 --> 00:25:19,347 No. 592 00:25:19,349 --> 00:25:22,517 There is something else I need. 593 00:25:29,359 --> 00:25:31,392 Your whiskey, sir. 594 00:25:40,537 --> 00:25:42,370 Blake. 595 00:25:42,372 --> 00:25:44,539 Cecil. 596 00:25:44,541 --> 00:25:46,073 I'm glad you made it. 597 00:25:46,075 --> 00:25:47,608 For the kids. 598 00:25:47,610 --> 00:25:49,477 And as promised. 599 00:25:49,479 --> 00:25:51,412 Mm. 600 00:25:51,414 --> 00:25:52,814 To family. 601 00:25:52,916 --> 00:25:54,048 To family. 602 00:25:54,050 --> 00:25:55,950 Wait. 603 00:25:55,952 --> 00:25:57,752 I can't have my future father-in-law 604 00:25:57,754 --> 00:25:59,253 drinking anything but the best. 605 00:26:00,375 --> 00:26:01,522 Besides, in the Colby family, 606 00:26:01,524 --> 00:26:05,326 it's tradition that the groom gives the first toast. 607 00:26:06,473 --> 00:26:07,728 - To good luck. - Jeff... 608 00:26:10,389 --> 00:26:13,197 - We need to get you to a doctor now. - I'm not going anywhere. 609 00:26:13,250 --> 00:26:14,950 - We don't have the time for this. - You're right. 610 00:26:15,018 --> 00:26:17,318 We don't have time for this. 611 00:26:18,288 --> 00:26:20,154 Copy that. 612 00:26:20,156 --> 00:26:23,858 You called me arrogant, said I always think I know better. 613 00:26:23,860 --> 00:26:25,126 Well, I know you. 614 00:26:25,128 --> 00:26:27,962 When I went to put your pocket square in your blazer last night, 615 00:26:27,964 --> 00:26:29,864 I found your little science experiment. 616 00:26:29,866 --> 00:26:32,066 Figured you weren't just feeling nostalgic 617 00:26:32,068 --> 00:26:33,501 for your days in the chem lab. 618 00:26:33,503 --> 00:26:36,938 So I replaced it with water to teach you a lesson. 619 00:26:38,065 --> 00:26:41,075 Soon as I saw you dose Blake's drink, I knew I was right. 620 00:26:41,077 --> 00:26:42,210 _ 621 00:26:42,212 --> 00:26:45,012 Why are you so hell-bent on sabotaging my plan? 622 00:26:45,014 --> 00:26:46,180 I was expediting it. 623 00:26:46,181 --> 00:26:47,994 _ 624 00:26:47,995 --> 00:26:50,496 _ 625 00:26:51,054 --> 00:26:54,555 The moment we do something like that, we become just like them. 626 00:26:54,557 --> 00:26:55,923 And we're not like them. 627 00:26:57,039 --> 00:26:58,693 I've been looking everywhere for you. 628 00:26:58,695 --> 00:26:59,995 Is everything okay? 629 00:27:00,096 --> 00:27:01,896 Fallon is okay, but I'm not. 630 00:27:01,898 --> 00:27:03,998 I don't think I can do this. 631 00:27:05,435 --> 00:27:06,968 It's about to start. 632 00:27:06,970 --> 00:27:11,239 For years, this family has been torn apart by one man. 633 00:27:11,241 --> 00:27:14,275 That ends today. 634 00:27:15,445 --> 00:27:18,112 You know, if 50% of marriages end in divorce, 635 00:27:18,114 --> 00:27:20,681 - that means the other half ends in death. - Yeah. 636 00:27:20,683 --> 00:27:22,917 Well, that's... that's a little somber. 637 00:27:22,919 --> 00:27:25,386 Sorry. I'm working through some stuff. 638 00:27:25,388 --> 00:27:26,576 Okay. 639 00:27:26,657 --> 00:27:28,907 Why hasn't this charade ended yet? 640 00:27:28,959 --> 00:27:31,793 We're waiting for an update from the team. 641 00:27:31,795 --> 00:27:33,127 Where's Cristal? 642 00:27:35,999 --> 00:27:37,231 What is your status? 643 00:27:37,233 --> 00:27:38,466 We located the server. 644 00:27:38,468 --> 00:27:41,202 Attempting to bypass the security system now. 645 00:27:43,072 --> 00:27:44,839 We'll be inside in two minutes. 646 00:27:44,841 --> 00:27:47,241 They're getting closer, sir. 647 00:27:47,243 --> 00:27:49,210 Why don't you have Cristal and her nephew 648 00:27:49,212 --> 00:27:51,813 put on their little salsa show while we wait? 649 00:27:51,815 --> 00:27:54,115 What's the holdup, Carrington? 650 00:27:54,117 --> 00:27:55,249 Oh, everything's fine. 651 00:27:55,251 --> 00:27:57,218 Brides. 652 00:27:57,220 --> 00:27:58,753 Fallon's on her way down. 653 00:28:04,360 --> 00:28:06,894 If we stall any longer, they're gonna get suspicious, 654 00:28:06,896 --> 00:28:08,663 and we can't afford to blow this now. 655 00:28:14,170 --> 00:28:15,803 Call the team. 656 00:28:15,805 --> 00:28:18,005 Tell them we're starting the ceremony. 657 00:28:24,280 --> 00:28:26,347 ♪ You must understand ♪ 658 00:28:26,349 --> 00:28:28,449 ♪ How the touch of your hand ♪ 659 00:28:28,451 --> 00:28:31,419 ♪ Makes my pulse react ♪ 660 00:28:34,090 --> 00:28:36,357 ♪ It's only the thrill ♪ 661 00:28:36,359 --> 00:28:39,193 ♪ Of boy meeting girl ♪ 662 00:28:39,195 --> 00:28:41,295 ♪ Opposites attract ♪ 663 00:28:41,297 --> 00:28:43,064 ♪ It's physical ♪ 664 00:28:43,066 --> 00:28:44,232 I think we're next. 665 00:28:45,679 --> 00:28:47,068 ♪ Only logical... ♪ 666 00:28:47,070 --> 00:28:48,903 For what it's worth, 667 00:28:48,905 --> 00:28:51,506 you look beautiful. 668 00:28:51,508 --> 00:28:53,741 Thank you. 669 00:28:53,743 --> 00:28:56,811 Now let's get this over with before I lose my buzz. 670 00:28:56,813 --> 00:28:58,779 ♪ What's love got to do ♪ 671 00:28:58,781 --> 00:29:01,215 ♪ Got to do with it ♪ 672 00:29:01,217 --> 00:29:05,820 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 673 00:29:05,822 --> 00:29:07,655 ♪ What's love ♪ 674 00:29:07,657 --> 00:29:10,491 ♪ Got to do, got to do with it ♪ 675 00:29:10,493 --> 00:29:14,028 ♪ Who needs a heart when a heart ♪ 676 00:29:14,030 --> 00:29:15,696 ♪ Can be broken ♪ 677 00:29:15,698 --> 00:29:18,554 ♪ What's love got to do ♪ 678 00:29:18,589 --> 00:29:20,067 ♪ Got to do with it ♪ 679 00:29:20,907 --> 00:29:25,206 ♪ What's love but a secondhand emotion ♪ 680 00:29:25,208 --> 00:29:29,810 ♪ What's love got to do, got to do with it ♪ 681 00:29:29,812 --> 00:29:32,446 ♪ Who needs a heart ♪ 682 00:29:32,448 --> 00:29:35,283 ♪ When a heart can be broken? ♪ 683 00:29:36,252 --> 00:29:37,618 Dearly beloved, 684 00:29:37,620 --> 00:29:39,320 we are gathered here today 685 00:29:39,322 --> 00:29:41,656 to celebrate the union of Fallon Carrington... 686 00:29:41,658 --> 00:29:43,858 Gentlemen, an update, please? 687 00:29:43,860 --> 00:29:45,192 We've encountered a delay. 688 00:29:46,084 --> 00:29:48,062 Still attempting a work-around. 689 00:29:48,064 --> 00:29:49,730 We don't have much time. 690 00:29:51,339 --> 00:29:54,035 Marriage is an honorable estate, 691 00:29:54,037 --> 00:29:56,270 not to be entered into lightly, 692 00:29:56,272 --> 00:29:57,638 but reverently 693 00:29:57,640 --> 00:29:59,774 and respectfully. 694 00:29:59,776 --> 00:30:01,475 You can't let this go on any longer. 695 00:30:01,477 --> 00:30:02,543 Fallon will handle it. 696 00:30:02,545 --> 00:30:04,312 We have to take care of that server first, 697 00:30:04,314 --> 00:30:05,613 or all of this is for nothing. 698 00:30:08,828 --> 00:30:10,910 If anyone here can show just cause 699 00:30:10,920 --> 00:30:13,387 why this couple should not be lawfully joined together, 700 00:30:13,389 --> 00:30:14,989 then speak now, 701 00:30:14,991 --> 00:30:18,960 or forever hold their peace. 702 00:30:24,500 --> 00:30:26,701 We're in. Ten minutes to degauss, and we're out. 703 00:30:34,911 --> 00:30:36,277 Stop! 704 00:30:38,247 --> 00:30:40,047 I'm sorry. 705 00:30:40,049 --> 00:30:42,316 I can't let my daughter marry this man. 706 00:30:42,318 --> 00:30:43,551 Daddy... 707 00:30:43,553 --> 00:30:46,287 - A few hours ago, you had cold feet. - Daddy, stop it. 708 00:30:46,289 --> 00:30:48,055 - You're making a scene. - There was a reason 709 00:30:48,057 --> 00:30:50,758 you wanted to walk away from this. You were right. 710 00:30:50,760 --> 00:30:52,226 Blake, stop. 711 00:30:52,228 --> 00:30:54,629 You may not like Jeff, 712 00:30:54,631 --> 00:30:56,897 but he and I were meant to be together, 713 00:30:56,899 --> 00:30:58,532 and nothing you say is gonna stop me 714 00:30:58,534 --> 00:31:00,034 from marrying the man I love. 715 00:31:01,137 --> 00:31:02,503 You may be seated. 716 00:31:03,406 --> 00:31:06,474 - Wow. - Welcome. 717 00:31:08,652 --> 00:31:10,478 I knew you'd screw this up. 718 00:31:10,480 --> 00:31:11,912 Where are you going? 719 00:31:11,914 --> 00:31:15,383 I'm not gonna stand by and watch you do this to our family. 720 00:31:17,843 --> 00:31:19,654 You were saying? 721 00:31:19,656 --> 00:31:22,657 ♪ Strange feeling, gotta watch your back ♪ 722 00:31:22,659 --> 00:31:25,292 ♪ Just realized ♪ 723 00:31:26,462 --> 00:31:30,231 ♪ Strange feeling like a sneak attack ♪ 724 00:31:30,233 --> 00:31:33,901 ♪ It kind of crept up on me ♪ 725 00:31:33,903 --> 00:31:35,336 ♪ We come together... ♪ 726 00:31:35,338 --> 00:31:37,705 So... Venezuela, huh? 727 00:31:37,707 --> 00:31:39,507 - Mm-hmm. - I hitchhiked through Central America. 728 00:31:39,509 --> 00:31:42,677 But, uh, I never seem to make it past Panama. 729 00:31:42,679 --> 00:31:44,845 - That sounds really exotic. - No, I just... 730 00:31:44,847 --> 00:31:46,013 ran out of cash. 731 00:31:46,015 --> 00:31:47,848 But I did learn how to make straw hats... 732 00:31:47,850 --> 00:31:49,183 Can I talk to you? 733 00:31:50,720 --> 00:31:52,319 Please? 734 00:31:58,327 --> 00:31:59,360 What are you doing, Sam? 735 00:31:59,362 --> 00:32:00,995 You mean what am I doing with Liam? 736 00:32:00,997 --> 00:32:03,097 We've been over this. He's Fallon's friend. 737 00:32:03,733 --> 00:32:06,161 And who knew your sister was such a good matchmaker? 738 00:32:06,196 --> 00:32:07,568 We have so much in common. 739 00:32:07,570 --> 00:32:09,637 You're acting like a... child. 740 00:32:10,473 --> 00:32:12,807 No. I'm moving on. 741 00:32:19,315 --> 00:32:21,315 ♪ Strange feeling, got me hypnotized... ♪ 742 00:32:21,317 --> 00:32:23,117 Hey, I know Fallon told me to play your date today, 743 00:32:23,119 --> 00:32:24,318 but I'm... I'm totally cool 744 00:32:24,320 --> 00:32:26,520 if you want to go work things out with that dude. 745 00:32:26,522 --> 00:32:27,521 I don't. 746 00:32:28,223 --> 00:32:29,390 I think you should. 747 00:32:29,392 --> 00:32:31,125 You mean you're not that into me? 748 00:32:31,127 --> 00:32:35,362 Look, we actually have nothing in common. 749 00:32:35,364 --> 00:32:37,965 Including the fact that... 750 00:32:37,967 --> 00:32:39,734 I'm not gay. 751 00:32:39,736 --> 00:32:41,402 What? 752 00:32:41,404 --> 00:32:44,205 But why would Fallon tell you to be my date? 753 00:32:44,207 --> 00:32:45,473 You'll have to ask her that. 754 00:32:48,560 --> 00:32:51,946 Sam, but what I can tell you is that her brother clearly likes you. 755 00:32:51,948 --> 00:32:53,714 And you definitely care what he thinks. 756 00:32:53,716 --> 00:32:56,383 It takes a lot of energy to play games. 757 00:32:56,385 --> 00:32:57,785 Why not spend that 758 00:32:57,787 --> 00:32:59,954 on the person you really want to be with? 759 00:32:59,956 --> 00:33:02,189 ♪ We can stop, stop time ♪ 760 00:33:02,191 --> 00:33:04,692 ♪ Leaving it all behind... ♪ 761 00:33:04,694 --> 00:33:07,762 Will you at least come with me to get cake? 762 00:33:08,765 --> 00:33:10,097 Yeah. Sure. 763 00:33:10,099 --> 00:33:13,734 ♪ Wanting it all the time... ♪ 764 00:33:13,736 --> 00:33:15,402 Oh. 765 00:33:15,404 --> 00:33:17,037 My very own lawyer? 766 00:33:17,039 --> 00:33:18,606 Jeff, you shouldn't have. 767 00:33:18,608 --> 00:33:20,341 Well, what is it you always say? 768 00:33:20,343 --> 00:33:23,210 "Negotiate drunk, sign sober"? 769 00:33:25,362 --> 00:33:27,248 What the hell are you doing? What are you doing! 770 00:33:27,927 --> 00:33:29,208 Why did you go through with this? 771 00:33:29,243 --> 00:33:30,184 Well, I'm a big girl, Daddy. 772 00:33:30,186 --> 00:33:33,320 I can give Jeff 25% of my shares if I want to. 773 00:33:33,322 --> 00:33:35,122 No, you can't, not without my signature. 774 00:33:35,124 --> 00:33:36,891 Actually, she only needs the signature 775 00:33:36,893 --> 00:33:40,194 of the chief operating officer, which she already has. 776 00:33:40,196 --> 00:33:43,497 Along with Morell Corp. and 25% of Colby Co. 777 00:33:43,499 --> 00:33:45,065 Are we cutting cake, or what? 778 00:33:45,067 --> 00:33:46,934 Sorry, Blake. Guess you can't win 'em all. 779 00:33:46,936 --> 00:33:48,135 But I can. 780 00:33:48,137 --> 00:33:50,070 My offer clearly says 781 00:33:50,072 --> 00:33:51,906 the Carrington Atlantic shares are yours 782 00:33:51,908 --> 00:33:53,908 once we're legally married. 783 00:33:53,910 --> 00:33:55,743 Feels pretty legal to me. 784 00:33:55,745 --> 00:33:56,844 Yeah, well, unfortunately, 785 00:33:56,846 --> 00:33:58,879 bigamy is illegal in the state of Georgia. 786 00:33:58,881 --> 00:34:00,481 You can't actually marry someone if they're 787 00:34:00,483 --> 00:34:01,749 already married to someone else. 788 00:34:01,751 --> 00:34:03,918 Wh-What are you talking about? 789 00:34:05,067 --> 00:34:06,287 This is Liam. 790 00:34:06,289 --> 00:34:09,156 - My husband. - Okay, who's Liam? 791 00:34:09,992 --> 00:34:12,026 Bad driver's license photo? 792 00:34:15,009 --> 00:34:17,131 Trust me, it can't be worse than mine. 793 00:34:17,133 --> 00:34:20,467 Cute. But it'll take more than your disease tissue 794 00:34:20,469 --> 00:34:23,504 to clean up the mess I've made. 795 00:34:25,675 --> 00:34:26,941 Are you in the market? 796 00:34:26,943 --> 00:34:28,175 For what? 797 00:34:28,177 --> 00:34:30,144 The biggest payday of your life. 798 00:34:33,115 --> 00:34:34,315 I'm sorry, what? 799 00:34:34,317 --> 00:34:35,850 Sam's date is your husband? 800 00:34:35,852 --> 00:34:37,084 My marriage to Liam 801 00:34:37,086 --> 00:34:39,553 is completely legal, which means ours isn't. 802 00:34:39,555 --> 00:34:41,455 And neither is my contract. 803 00:34:41,457 --> 00:34:43,257 Read the fine print. As I said, 804 00:34:43,259 --> 00:34:45,793 unless we're married, my C.A. gift to you is void. 805 00:34:45,795 --> 00:34:48,495 But you didn't include anything like that in your contract, 806 00:34:48,497 --> 00:34:53,000 which means Morell Corp. and 25% of Colby Co. are still mine. 807 00:34:53,002 --> 00:34:54,869 ♪ ♪ 808 00:35:00,576 --> 00:35:02,343 I'm sorry, what just happened? 809 00:35:02,345 --> 00:35:03,844 Why didn't you tell me? 810 00:35:03,846 --> 00:35:05,412 You put me through hell. 811 00:35:05,414 --> 00:35:07,781 Maybe you deserved a trip to hell. 812 00:35:09,867 --> 00:35:11,652 I did come to you to ask for your help, 813 00:35:11,654 --> 00:35:13,120 but you were too busy helping yourself. 814 00:35:13,122 --> 00:35:14,455 And instead of reprimanding me now, 815 00:35:14,457 --> 00:35:15,756 you should be thanking me, 816 00:35:15,758 --> 00:35:17,625 because I basically saved your ass. 817 00:35:17,627 --> 00:35:20,461 So just take the win and walk away. 818 00:35:29,158 --> 00:35:30,504 You think you've won? 819 00:35:30,506 --> 00:35:33,107 - I got a whole... - You got nothing. 820 00:35:33,109 --> 00:35:34,909 We have your server, Jeff. 821 00:35:34,911 --> 00:35:37,611 Your spy tactics have been rendered useless. 822 00:35:37,613 --> 00:35:39,313 It's over. 823 00:35:39,315 --> 00:35:40,781 You lose. 824 00:35:40,783 --> 00:35:42,783 You lied to me from the very beginning, and you used me 825 00:35:42,785 --> 00:35:44,919 to try to take my father's company away from him. 826 00:35:44,921 --> 00:35:47,288 Your father and your family destroyed mine. 827 00:35:47,290 --> 00:35:49,423 Even if that were true, what did I ever do to you? 828 00:35:52,182 --> 00:35:53,794 You know what? Don't answer that. 829 00:35:53,796 --> 00:35:56,964 We can discuss it at the next Colby Co. board meeting. 830 00:36:14,216 --> 00:36:16,884 I need eyes on Blake Carrington. 831 00:36:21,104 --> 00:36:21,917 Have you seen Dad? 832 00:36:21,919 --> 00:36:23,853 No. But I'm leaving. 833 00:36:26,657 --> 00:36:28,991 I need to confirm a marriage license. 834 00:36:29,881 --> 00:36:31,810 No, I don't know the husband's name. 835 00:36:31,845 --> 00:36:32,628 I just met him. 836 00:36:33,042 --> 00:36:34,530 Try Fallon Carrington. 837 00:36:34,532 --> 00:36:36,398 We need to talk. 838 00:36:37,102 --> 00:36:39,266 You want to start with explaining why you helped my daughter 839 00:36:39,301 --> 00:36:40,936 - publicly humiliate me? - I'm sorry, 840 00:36:40,938 --> 00:36:42,371 were you humiliated? 841 00:36:42,373 --> 00:36:44,540 I thought the Carringtons had thick skin. 842 00:36:44,542 --> 00:36:46,342 Or is that just Fallon? 843 00:36:46,344 --> 00:36:48,978 A page six blurb on your foiled objection 844 00:36:48,980 --> 00:36:51,347 is a small price to pay for helping your daughter. 845 00:36:51,349 --> 00:36:53,682 You are right... all in all it was a successful day. 846 00:36:53,684 --> 00:36:57,353 - Jeff is no longer a threat. - And apparently, neither is Rick Morales. 847 00:36:57,355 --> 00:36:59,555 I saw the news blast announcing he got 848 00:36:59,557 --> 00:37:01,223 that senior producer gig. 849 00:37:01,225 --> 00:37:03,058 Guess you got your way. 850 00:37:03,060 --> 00:37:05,494 Well, cheap price... for a cheap man. 851 00:37:06,430 --> 00:37:08,998 I know that I hurt you when I kissed Rick. 852 00:37:09,000 --> 00:37:10,666 But I apologized for that. 853 00:37:10,668 --> 00:37:13,536 And you tried to use my guilt to force my silence 854 00:37:13,538 --> 00:37:15,504 and use me as your pawn. 855 00:37:15,506 --> 00:37:18,908 And then when I refused, you pushed me away. 856 00:37:18,910 --> 00:37:20,609 But I'm a part of this family, 857 00:37:20,611 --> 00:37:22,997 and I have proved that, like you, 858 00:37:23,032 --> 00:37:26,649 I'm willing to do whatever it takes to protect it. 859 00:37:27,675 --> 00:37:30,119 I just never thought I'd have to protect it from you. 860 00:37:32,268 --> 00:37:33,625 I feel like I should be pissed. 861 00:37:33,660 --> 00:37:35,771 - But you're not? - No, I'm definitely pissed. 862 00:37:35,806 --> 00:37:37,259 Well, I was just following your lead. 863 00:37:38,089 --> 00:37:41,096 How was my charade with Liam any different from yours with Ted? 864 00:37:41,098 --> 00:37:43,432 Your revenge flirt made me look like a jerk 865 00:37:43,434 --> 00:37:44,633 in front of a stranger. 866 00:37:44,635 --> 00:37:48,003 No, rather, my... new brother-in-law. 867 00:37:51,353 --> 00:37:53,742 It also made me look at why I was acting like a jerk. 868 00:37:55,776 --> 00:37:57,680 And the truth is... 869 00:37:58,908 --> 00:38:00,282 I can't be without you. 870 00:38:04,619 --> 00:38:06,362 And the fact that I'm currently undocumented 871 00:38:06,397 --> 00:38:08,724 isn't a deal breaker anymore? 872 00:38:09,737 --> 00:38:10,656 I was scared. 873 00:38:10,691 --> 00:38:12,257 - Mm. - I'll admit. 874 00:38:12,292 --> 00:38:14,530 For me. But... 875 00:38:14,532 --> 00:38:17,616 I don't want my public profile to get you in trouble, or... 876 00:38:17,651 --> 00:38:18,867 Deported? 877 00:38:21,038 --> 00:38:23,172 And I'm not gonna let an expired visa 878 00:38:23,174 --> 00:38:26,075 or campaign polls keep us apart. 879 00:38:26,077 --> 00:38:28,077 Just as long as it doesn't jeopardize your safety. 880 00:38:28,079 --> 00:38:30,512 That's my choice. 881 00:38:30,514 --> 00:38:32,114 Not yours. 882 00:38:32,116 --> 00:38:34,149 ♪ ♪ 883 00:38:49,367 --> 00:38:50,432 Hello. 884 00:38:50,434 --> 00:38:51,600 Yes. 885 00:38:51,602 --> 00:38:55,037 I'd like to report an undocumented immigrant. 886 00:38:57,398 --> 00:39:00,042 I suppose congratulations are in order. 887 00:39:03,911 --> 00:39:04,813 I'm sorry, Culhane. 888 00:39:04,815 --> 00:39:07,553 Nah, you saved your company, helped your family, 889 00:39:07,588 --> 00:39:09,064 took down Jeff... 890 00:39:09,099 --> 00:39:10,284 and lied to me. 891 00:39:10,319 --> 00:39:12,087 I meant every word I said at the courthouse. 892 00:39:12,089 --> 00:39:14,857 Except you left out the bit where asking me to marry you was part of your plan. 893 00:39:14,859 --> 00:39:16,859 That was for love. 894 00:39:16,861 --> 00:39:19,361 The plan was just... 895 00:39:20,160 --> 00:39:20,896 icing. 896 00:39:20,898 --> 00:39:23,255 You know, the problem 897 00:39:23,290 --> 00:39:25,452 with the number of lies that you tell, Fallon, 898 00:39:25,487 --> 00:39:26,635 is that it's getting harder to tell 899 00:39:26,637 --> 00:39:29,204 where the truth ends and you begin. 900 00:39:29,206 --> 00:39:31,573 But actually, I know where it ends. 901 00:39:32,758 --> 00:39:33,575 Right about here. 902 00:39:34,839 --> 00:39:35,577 Michael... 903 00:39:44,388 --> 00:39:46,555 Blake Carrington. 904 00:39:47,239 --> 00:39:49,058 - What are you doing? - I thought you were... 905 00:39:49,060 --> 00:39:51,460 What the hell? 906 00:39:54,332 --> 00:39:56,432 I'm having a heart attack. 907 00:40:00,193 --> 00:40:01,070 _ 908 00:40:02,273 --> 00:40:03,038 What did you do? 909 00:40:03,040 --> 00:40:04,373 I didn't do anything. 910 00:40:04,375 --> 00:40:05,708 I didn't shoot. 911 00:40:05,710 --> 00:40:07,776 He's having a heart attack. 912 00:40:07,778 --> 00:40:10,612 Doesn't matter if you pulled the trigger or not. 913 00:40:10,614 --> 00:40:12,948 If he dies, you can still be charged with murder. 914 00:40:12,950 --> 00:40:14,717 I wanted to end this. 915 00:40:15,538 --> 00:40:16,585 End Blake. 916 00:40:16,587 --> 00:40:18,620 I didn't mean to hurt anyone else. 917 00:40:18,622 --> 00:40:20,155 I'm not losing you again. 918 00:40:20,157 --> 00:40:22,291 We need to get out of here right now. 919 00:40:23,072 --> 00:40:23,959 Go! 920 00:40:35,607 --> 00:40:37,406 We really have to stop meeting like this. 921 00:40:38,818 --> 00:40:39,575 Uh, you have a... 922 00:40:39,577 --> 00:40:40,843 - Hmm? - ...little... 923 00:40:40,845 --> 00:40:42,311 Oh. 924 00:40:44,706 --> 00:40:45,514 Thank you. 925 00:40:48,254 --> 00:40:49,385 And thanks for the whole... 926 00:40:50,284 --> 00:40:51,496 husband thing. 927 00:40:51,531 --> 00:40:53,407 You know, it's not every day that a man is willing 928 00:40:53,442 --> 00:40:55,594 - to go full crazy for a girl. - Really? 929 00:40:56,228 --> 00:40:58,093 You seem like the kind of girl guys would do anything for. 930 00:40:58,095 --> 00:40:59,828 Offering them a fat check helps. 931 00:40:59,830 --> 00:41:01,230 Yeah, it certainly doesn't hurt. 932 00:41:02,433 --> 00:41:03,399 I'll Venmo you. 933 00:41:04,238 --> 00:41:05,167 What's your last name again? 934 00:41:05,169 --> 00:41:07,102 It's Ridley. 935 00:41:07,104 --> 00:41:08,704 Liam Ridley. 936 00:41:09,504 --> 00:41:11,207 Well, Liam Ridley... 937 00:41:11,656 --> 00:41:13,274 it was a pleasure to marry you. 938 00:41:13,309 --> 00:41:16,053 And a pleasure to be married to you, Mrs. Ridley. 939 00:41:16,088 --> 00:41:16,878 At least until Monday. 940 00:41:16,880 --> 00:41:17,813 Then we can get this whole thing annulled 941 00:41:17,815 --> 00:41:19,615 and get back to life as we knew it. 942 00:41:20,221 --> 00:41:22,584 Well, after tonight, I am not sure that's possible. 943 00:41:23,421 --> 00:41:26,860 Help! Someone call 911! 944 00:41:26,895 --> 00:41:28,513 Yes, it's the Carrington estate. 945 00:41:28,548 --> 00:41:30,261 - His heart? - There's an ambulance coming. 946 00:41:30,296 --> 00:41:31,593 - Dad? - Grandpa? 947 00:41:32,405 --> 00:41:35,264 Fallon. I'm sorry. Cecil was wrong. 948 00:41:36,215 --> 00:41:38,191 Blake never cheated on your mother. 949 00:41:38,226 --> 00:41:40,636 - What? - He was protecting me. 950 00:41:42,506 --> 00:41:44,873 Sir? Sir? 951 00:41:45,823 --> 00:41:46,675 Dad? 952 00:41:47,573 --> 00:41:49,144 Dad! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:10,00 by LiviuBoss * Rambo Media Ltd *70155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.