All language subtitles for Duck Butter 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,291 --> 00:00:59,258 ?. 2 00:01:16,410 --> 00:01:18,570 Eres el smartass duplass hermanos, �verdad? 3 00:01:18,594 --> 00:01:20,679 �C�mo se rompe el trabajo? �Qu� haces? 4 00:01:20,681 --> 00:01:23,015 Todo nuestro rodaje ocurre justo en el set. 5 00:01:23,017 --> 00:01:24,622 Muy org�nico, en el momento, como una sesi�n de terapia. 6 00:01:24,634 --> 00:01:26,251 Correcto. 7 00:01:26,253 --> 00:01:27,820 Estamos improvisando, estamos probando cosas, 8 00:01:27,822 --> 00:01:30,022 nos estamos poniendo molestos y nerviosos porque no est� funcionando. 9 00:01:30,046 --> 00:01:31,056 Tenemos un gran avance. 10 00:01:31,058 --> 00:01:32,458 "�Mierda! �Esto es tan emocionante! 11 00:01:32,460 --> 00:01:34,300 Ni siquiera estaba en el gui�n. Vamos a buscarlo ". 12 00:01:34,324 --> 00:01:35,794 Ya sabes, es como la mejor versi�n 13 00:01:35,796 --> 00:01:38,497 - de lo que podr�a ser la escena estar en este momento, - Correcto. 14 00:01:38,499 --> 00:01:40,899 Con la gente que tenemos y donde estamos. 15 00:01:40,901 --> 00:01:42,581 Sabemos cu�l es la escena se supone que es, 16 00:01:42,605 --> 00:01:44,905 as� que solo, como, mira qu� pasa. 17 00:01:46,140 --> 00:01:47,372 - Hola. - Hola. 18 00:01:47,374 --> 00:01:49,408 Hola, soy Naima, soy jugando Natalie. 19 00:01:49,410 --> 00:01:51,290 - �Como estas? - Hola bien. �C�mo est�s? 20 00:01:51,314 --> 00:01:53,178 - Bueno. Bienvenido a establecer. - Gracias. 21 00:01:53,180 --> 00:01:55,414 Mark y Jay quer�an hablar contigo antes ... 22 00:01:55,416 --> 00:01:57,149 S�, por supuesto. yo quiero hablar con ellos 23 00:01:57,151 --> 00:01:59,118 - Oh gracias. - Lee esto. 24 00:01:59,120 --> 00:02:01,120 - Y no obtienes nada. - S�. 25 00:02:01,122 --> 00:02:02,321 Siento que todos los dentistas son as�. 26 00:02:02,323 --> 00:02:03,655 - Hola chicos. Hola. Lo siento. - Oye. 27 00:02:03,657 --> 00:02:05,290 - Oye. Arrendajo. Encantada de conocerte. - �C�mo est�s? 28 00:02:05,292 --> 00:02:06,892 Naima "Nima", si puede llamarme as�. 29 00:02:06,894 --> 00:02:08,174 Naima, gracias por estar aqu�. 30 00:02:08,198 --> 00:02:09,895 Nos encant� tu cinta, fue incre�ble. 31 00:02:09,897 --> 00:02:13,265 Oh gracias. Estoy tan feliz. soy como un gran fan de ustedes, chicos. Estoy... 32 00:02:13,267 --> 00:02:14,933 S�, solo soy honrado de estar aqu�. 33 00:02:14,935 --> 00:02:16,368 Somos un gran fan tuyo. �Como es la vida? �Que esta pasando? 34 00:02:16,370 --> 00:02:18,770 Ya sabes, he estado despierto toda la noche, solo un poco ... 35 00:02:18,772 --> 00:02:19,771 Prepar�ndote para esto 36 00:02:19,773 --> 00:02:21,140 - Oh chico. - S�. 37 00:02:21,142 --> 00:02:23,542 - Somos como ... - Somos bastante f�ciles con todo. 38 00:02:23,566 --> 00:02:24,843 Podemos obtener algo por completo 39 00:02:24,845 --> 00:02:26,845 - Oye. - Oh, hola, genios. 40 00:02:26,847 --> 00:02:28,046 Hola cari�o. 41 00:02:28,048 --> 00:02:29,328 Estos chicos son Lindsay y Kamal. 42 00:02:29,352 --> 00:02:30,883 - Kamal. - Naima. Puedes llamarme Nima. 43 00:02:30,885 --> 00:02:32,050 - Oye. Lindsay. - Nima. 44 00:02:32,052 --> 00:02:33,519 Uh, bienvenido al set. 45 00:02:33,521 --> 00:02:35,441 Entonces est�bamos hablando y haciendo la escena ayer. 46 00:02:35,465 --> 00:02:36,544 - Simplemente se sinti� un poco ... 47 00:02:36,556 --> 00:02:37,756 - Era diferente. - S�. 48 00:02:37,758 --> 00:02:39,691 - Ser�a genial bloquear. - Fue jodidamente incre�ble. 49 00:02:39,693 --> 00:02:41,360 Con los aros de cebolla �no crees? 50 00:02:41,362 --> 00:02:42,694 - S� que es solo como un accesorio ... - �Aros de cebolla? 51 00:02:42,696 --> 00:02:44,329 S�, creo que hab�a anillos de cebolla en la escena. 52 00:02:44,331 --> 00:02:45,797 Fue una especie de espec�ficamente anotado. 53 00:02:45,799 --> 00:02:47,432 - Oh. - Ni siquiera recuerdo. 54 00:02:47,434 --> 00:02:50,114 Creo que acabamos de aprender, tal vez anillos de cebolla no son tan importantes. 55 00:02:50,138 --> 00:02:50,836 Derecha, s�. 56 00:02:50,838 --> 00:02:53,438 Esta es la primera vez en la vida que los aros de cebolla no son importantes. 57 00:02:54,375 --> 00:02:55,908 - Correcto. - S�, s�. 58 00:02:55,910 --> 00:02:59,211 Hab�a varias personas quien quer�a hablar contigo. 59 00:02:59,213 --> 00:03:00,612 Nadie quer�a hablar conmigo. 60 00:03:00,614 --> 00:03:01,880 S�, lo hicieron. 61 00:03:02,816 --> 00:03:05,651 Y creo que hay fueron, ya sabes, 62 00:03:06,554 --> 00:03:09,288 un mont�n de diferentes cosas que suceden esta noche. 63 00:03:09,290 --> 00:03:11,256 Dime uno ... �Qu�? fue el m�s ... 64 00:03:11,258 --> 00:03:12,424 �Qui�n era el chico m�s lindo? 65 00:03:12,426 --> 00:03:14,793 Bueno. Lo s� antes ten�a todo el asunto, 66 00:03:14,795 --> 00:03:17,355 donde yo estaba, fuiste bombeado que fueron al club gay. 67 00:03:17,379 --> 00:03:20,165 Fue una primera vez, pero, claramente, las cosas han cambiado, 68 00:03:20,167 --> 00:03:22,901 y tal vez menos sobre los aros de cebolla? 69 00:03:22,903 --> 00:03:25,304 S�. Creo que la cosa recordar es que 70 00:03:25,306 --> 00:03:27,406 Kamal es aplastado cuando �l entra, 71 00:03:27,408 --> 00:03:30,576 y necesitas responder org�nicamente a esa energ�a 72 00:03:30,578 --> 00:03:32,978 y suelta el viejo versi�n de la escena. 73 00:03:32,980 --> 00:03:34,379 Pens� que... 74 00:03:34,848 --> 00:03:36,548 Todo lo que necesit� fue yo 75 00:03:37,585 --> 00:03:39,818 saber que era gay, y luego ser�a gay. 76 00:03:39,820 --> 00:03:41,787 Pero no s� c�mo hablar con nadie. Yo no... 77 00:03:41,789 --> 00:03:42,754 �Eres gay? 78 00:03:42,756 --> 00:03:44,156 No, creo que hubo ... 79 00:03:44,158 --> 00:03:45,991 - S�. - S�. 80 00:03:48,429 --> 00:03:49,628 S�. 81 00:03:49,630 --> 00:03:51,363 Bien, pausemos por un segundo, chicos. 82 00:03:51,365 --> 00:03:53,298 - Vamos a hacer una pausa muy r�pido. - Vamos a entrar muy r�pido. 83 00:03:53,300 --> 00:03:54,833 Todav�a rodando. Todav�a rodando. 84 00:03:54,835 --> 00:03:57,736 Bueno, solo, mientras, como ... Um ... 85 00:03:57,738 --> 00:04:00,339 - Lindsay. - S�, cuando Lindsay vaya a tocarlo, 86 00:04:00,341 --> 00:04:02,774 si lo hace m�s claro ... 87 00:04:02,776 --> 00:04:04,409 - Correcto. - Que ella est� golpeando a �l. 88 00:04:04,411 --> 00:04:05,844 No es realmente sobre ella. 89 00:04:05,846 --> 00:04:09,281 Tu alma gemela se est� deshaciendo y t� est�s aqu� por �l. 90 00:04:09,283 --> 00:04:10,749 - S�. - �S� claro? 91 00:04:10,751 --> 00:04:14,286 Y cuanto m�s puedes simplemente ser un emp�tico, ser humano abierto 92 00:04:14,288 --> 00:04:16,221 eso es recibir emoci�n 93 00:04:18,926 --> 00:04:20,459 eso es todo lo que necesitamos 94 00:04:20,460 --> 00:04:22,741 - Est� en un buen lugar, as� que una vez ... - Bien bien. 95 00:04:26,667 --> 00:04:29,101 Todos bien? Vamos a callarse en el set. 96 00:04:29,103 --> 00:04:31,536 Y, naima, eres simplemente escalofriante. 97 00:04:32,139 --> 00:04:33,472 �Cu�ntos has dejado? 98 00:04:33,474 --> 00:04:35,274 No lo s�, pero es doble figuras. 99 00:04:35,276 --> 00:04:36,541 �S�! 100 00:04:36,543 --> 00:04:38,463 Aros de cebolla sin el cebolla en el medio. 101 00:04:38,487 --> 00:04:39,711 Esa es la peor parte. 102 00:04:39,713 --> 00:04:42,648 La cebolla es donde todo las calor�as son, por cierto. 103 00:04:42,650 --> 00:04:44,716 Juro que es el lugar secreto. 104 00:04:46,186 --> 00:04:47,819 Hola. �C�mo te va? 105 00:04:47,821 --> 00:04:48,553 �Hola! Qu� tal? 106 00:04:48,555 --> 00:04:49,755 �Est� bien si me uno a ustedes? 107 00:04:49,757 --> 00:04:51,023 S�. Por supuesto, si. 108 00:04:51,825 --> 00:04:53,358 Ah. 109 00:04:55,362 --> 00:04:57,362 Lo siento, fue un poco intenso all�. 110 00:04:57,364 --> 00:04:59,231 - No. - S�. 111 00:04:59,233 --> 00:05:02,801 Quiero decir, es solo ... Es dif�cil conseguir todos en la misma p�gina, �sabes? 112 00:05:02,803 --> 00:05:05,070 Especialmente cuando se siente como un poco forzado. 113 00:05:05,072 --> 00:05:06,672 Mm-hmm. 114 00:05:06,674 --> 00:05:10,075 Realmente siento como con kamal y, eh ... 115 00:05:10,077 --> 00:05:11,677 - Lindsay. - Lindsay, cierto. 116 00:05:11,679 --> 00:05:14,079 Es solo que tenemos muy diferentes estilos de actuaci�n, creo. 117 00:05:14,103 --> 00:05:15,347 Podr�amos, ya sabes ... Eso es ... 118 00:05:15,349 --> 00:05:17,482 Habla sobre el proceso y estilos y cosas as�. 119 00:05:17,484 --> 00:05:19,284 Quiero decir, al final de el d�a, ya sabes, 120 00:05:19,286 --> 00:05:21,586 estamos contentos con lo que nos est�n dando, 121 00:05:21,588 --> 00:05:23,155 - y funciona para nosotros. - �Usted est�? Bueno. 122 00:05:23,157 --> 00:05:25,490 Quiero decir, todo lo que puedo decir es, 123 00:05:25,492 --> 00:05:29,127 Jay y yo �ramos parte de un sala de escritores una vez, 124 00:05:29,129 --> 00:05:31,229 y tenemos algunas notas en nuestros guiones, 125 00:05:31,231 --> 00:05:32,964 y entramos y ... 126 00:05:32,966 --> 00:05:36,735 Le dijimos a nuestro showrunner una hora por la que estaba equivocado, 127 00:05:36,737 --> 00:05:41,340 y por qu� todo lo que �l era decirnos fue idiota. 128 00:05:41,342 --> 00:05:44,576 Y no fue realmente ve bien por nosotros 129 00:05:44,578 --> 00:05:46,611 Y ahora nos damos cuenta de que probablemente est�bamos siendo 130 00:05:46,613 --> 00:05:49,114 un poco defensivo y un poco miedo, y eso est� bien. 131 00:05:49,116 --> 00:05:51,350 Quiero decir, tenemos algo de se dio cuenta de que muchas veces 132 00:05:51,352 --> 00:05:52,632 Cuando te sientes miedo o lo que sea, 133 00:05:52,656 --> 00:05:56,088 en realidad est�s en lo cierto el precipicio de, como, 134 00:05:56,090 --> 00:05:57,889 un avance emocional. 135 00:06:01,462 --> 00:06:02,894 S�, no soy ... 136 00:06:05,265 --> 00:06:06,331 Me siento bien. 137 00:06:06,333 --> 00:06:09,801 Me siento bien, um, al respecto. 138 00:06:23,583 --> 00:06:24,983 Nunca hab�a estado en un conjunto as�, 139 00:06:24,985 --> 00:06:26,905 porque, como en los comerciales, no es as�. 140 00:06:26,907 --> 00:06:29,407 Pero, como, la forma en que Mark y Jay trabajo, fue como muy ... 141 00:06:29,409 --> 00:06:31,022 Fue muy colaborativo inmediatamente. 142 00:06:31,024 --> 00:06:34,192 Me hizo sentir como, "oh, esto es lo que se supone que es ". 143 00:06:34,194 --> 00:06:35,594 �Te sientes bien al respecto? Me gusta... 144 00:06:35,596 --> 00:06:37,996 S�. Me siento muy bien al respecto. 145 00:06:37,998 --> 00:06:39,598 �Crees que me veo bien? 146 00:06:40,134 --> 00:06:41,299 S�, te ves bien. 147 00:06:41,301 --> 00:06:42,661 Has estado hablando a esta chica? 148 00:06:42,685 --> 00:06:44,803 S�, hemos estado enviando mensajes de texto. 149 00:06:44,805 --> 00:06:46,738 Nos vimos en el Internet, y usted sabe ... 150 00:06:46,740 --> 00:06:47,706 Derecha. Naturalmente. 151 00:06:47,708 --> 00:06:49,268 Por supuesto. Quiero decir, todo est� en la esperanza 152 00:06:49,270 --> 00:06:51,190 de meterse en alg�n tipo de relaci�n, �verdad? 153 00:06:51,214 --> 00:06:53,879 Pero luego, te preguntas, como, "qui�n �Votaron realmente por ellos? 154 00:06:53,881 --> 00:06:56,001 - Sabes, son ellos ... - Por favor, no menciones el ... 155 00:06:56,025 --> 00:06:57,099 �Qu�? 156 00:06:57,100 --> 00:06:58,660 Como, el mundo es yendo en el shitter. 157 00:06:58,662 --> 00:07:01,262 No quieres hablar de lo que es de hecho sucediendo en el mundo? 158 00:07:01,286 --> 00:07:02,187 No en mi primera cita 159 00:07:02,189 --> 00:07:03,077 - con esta chica que estoy con suerte 160 00:07:03,089 --> 00:07:03,989 va a gustar. - �Tengo un libro de reglas? 161 00:07:03,991 --> 00:07:06,858 �Me puede dar un talonario de cheques de �De qu� se supone que debo hablar? 162 00:07:38,525 --> 00:07:39,724 �C�mo est�is? 163 00:07:39,726 --> 00:07:41,693 Dale al hombre un gran ronda de aplausos. 164 00:07:42,596 --> 00:07:44,463 �Est�s listo para la fiesta? 165 00:07:47,367 --> 00:07:48,433 Bueno. 166 00:07:48,435 --> 00:07:50,969 Tengo que traer esta joven dama arriba. 167 00:07:50,971 --> 00:07:52,904 Ella siempre trae su culo aqu�, 168 00:07:52,906 --> 00:07:54,206 queriendo cantar con nosotros 169 00:07:54,208 --> 00:07:55,474 Ella es de Espa�a. 170 00:07:55,476 --> 00:07:57,876 Voy a dejar que ella haga esta maldita canci�n 171 00:07:57,878 --> 00:08:01,346 Y su nombre es Sergio. Con un "o" 172 00:08:09,923 --> 00:08:11,089 Hola. 173 00:08:11,091 --> 00:08:14,593 Esta es mi primera canci�n que tengo escrito todo en ingl�s. 174 00:08:14,595 --> 00:08:16,628 Y es la primera vez Te lo voy a cantar. 175 00:08:16,630 --> 00:08:18,463 Entonces yo soy, como, un un poco nervioso, 176 00:08:18,465 --> 00:08:20,298 pero creo que es va a ser tan genial. 177 00:08:20,300 --> 00:08:21,666 Espero que te guste. 178 00:08:22,169 --> 00:08:23,768 �Aw! 179 00:08:23,770 --> 00:08:24,769 ? florecer 180 00:08:24,771 --> 00:08:27,439 ? mi chico dice que haga espacio ? 181 00:08:27,441 --> 00:08:29,975 ? cuando la mano ven en la oscuridad ? 182 00:08:29,977 --> 00:08:32,444 ? cuando llega el brazo arrastr�ndose ? 183 00:08:32,446 --> 00:08:34,145 ? Extend� mis brazos tan ancho ? 184 00:08:34,147 --> 00:08:37,782 ? supongo que eso pierde la condena ? 185 00:08:37,784 --> 00:08:40,619 ? con el brillo que reanudo ? 186 00:08:40,621 --> 00:08:42,821 ? y mis hojas rotas en mis ramas ? 187 00:08:42,823 --> 00:08:45,924 ? se escabulle florece mi flor ? 188 00:08:45,926 --> 00:08:48,727 ? florecer, florecer, florecer, florecer ? 189 00:08:48,729 --> 00:08:53,532 �bueno! Espera espera espera. Lo entiendo. 190 00:08:55,936 --> 00:08:57,536 Andre, �crees? eso est� funcionando? 191 00:08:58,138 --> 00:08:59,604 Uh ... 192 00:08:59,606 --> 00:09:01,573 Oh, ella es la �nica. 193 00:09:01,575 --> 00:09:04,509 - Eres la chica sincera. - S� lo soy. 194 00:09:04,511 --> 00:09:05,944 Muchas gracias. 195 00:09:05,946 --> 00:09:08,446 Es muy dif�cil tener amigos eso te dice la verdad 196 00:09:08,448 --> 00:09:11,016 Bueno. Vamos a hacer un trato. 197 00:09:11,018 --> 00:09:14,553 Que es, como, un cantante te volver�s loco? 198 00:09:14,555 --> 00:09:15,720 Stevie Nick. 199 00:09:15,722 --> 00:09:17,622 Bueno. Finjamos Soy Stevie Nick. 200 00:09:17,624 --> 00:09:19,558 �Te gusta que? 201 00:09:19,560 --> 00:09:21,526 De acuerdo, voy a bajar ahora 202 00:09:21,528 --> 00:09:22,861 y besarte. 203 00:09:23,230 --> 00:09:24,629 �Oh no! 204 00:09:24,631 --> 00:09:26,097 Tenemos una cita. 205 00:09:26,967 --> 00:09:28,033 Deber�amos hacerlo? 206 00:09:29,102 --> 00:09:30,468 Deber�amos hacerlo, �s�? 207 00:09:30,470 --> 00:09:31,770 Vamonos. 208 00:09:45,719 --> 00:09:48,186 Eso fue tan hermoso. 209 00:09:49,590 --> 00:09:50,956 Whoo! 210 00:09:57,164 --> 00:10:00,799 Ac�rcate, ac�rcate! Ac�rcate, gente! 211 00:10:13,046 --> 00:10:15,046 Ahora, terminemos. 212 00:10:15,048 --> 00:10:17,616 ? As� que me dijeron que siempre he estado ? 213 00:10:17,618 --> 00:10:20,285 ? con inundaci�n intermitente y azotando el viento ? 214 00:10:20,287 --> 00:10:22,554 ? Me voy con todo ... ?. 215 00:10:25,592 --> 00:10:28,960 En �ltima instancia, es un esquema Ponzi que crearon para nuestro medio ambiente 216 00:10:28,962 --> 00:10:30,442 - �Ya sabes? Porque... - �Qu�? 217 00:10:30,466 --> 00:10:32,664 Bueno, lo que significa que, como, las generaciones pasadas, 218 00:10:32,666 --> 00:10:34,899 - la cantidad de carb�n que ellos arden, - si. 219 00:10:34,901 --> 00:10:37,002 Cuesta m�s en el efectos del cambio clim�tico 220 00:10:37,004 --> 00:10:39,170 de lo que cuesta obtenerlo fuera de la tierra para usar. 221 00:10:39,172 --> 00:10:40,505 �Qu�? 222 00:10:40,507 --> 00:10:42,707 Es solo que todos nuestros recursos naturales recursos estaban siendo utilizados 223 00:10:42,731 --> 00:10:44,142 en, ya sabes, el apogeo de ustedes, 224 00:10:44,144 --> 00:10:46,711 y ahora es como si nos hubieras llevado a cenar y fueron como, 225 00:10:46,713 --> 00:10:50,181 "Ordena todo lo que quieras. cola de langosta, postre, est� sobre nosotros ". 226 00:10:50,183 --> 00:10:52,703 Y luego ustedes se escabulleron a la ba�o y nunca regres�. 227 00:10:52,727 --> 00:10:54,519 Y, como, dinero ya no existe 228 00:10:54,521 --> 00:10:56,354 - Fue un momento diferente. - Pero, �cu�l es la soluci�n? 229 00:10:56,356 --> 00:10:58,637 Despu�s de nuestros recursos naturales se han ido, todo se ha ido. 230 00:10:58,661 --> 00:10:59,798 Tiene que haber un ... 231 00:10:59,822 --> 00:11:02,594 �Jes�s! Tienes un oscuro visi�n del mundo. 232 00:11:02,596 --> 00:11:04,429 - �Dios m�o! - S�lo digo. 233 00:11:04,431 --> 00:11:06,264 Nueva York, es como todos estos edificios que son tan altos y hermosos. 234 00:11:06,266 --> 00:11:08,466 Pero la gente va a ser, como pelear por los �rboles 235 00:11:08,468 --> 00:11:10,635 Oye, �quieres bailar conmigo? 236 00:11:10,637 --> 00:11:13,371 Eso suena como una buena idea. 237 00:11:13,373 --> 00:11:14,606 Estoy un poco ... 238 00:11:14,608 --> 00:11:16,248 Eso suena como la idea perfecta 239 00:11:16,272 --> 00:11:17,709 para dejar de pensar en ... 240 00:11:17,711 --> 00:11:18,910 Vamos, vamos a bailar. 241 00:11:18,912 --> 00:11:20,745 - Ve hazlo. Sacude una pierna. - S�. 242 00:11:20,747 --> 00:11:22,480 Ven ahora. Ve a sacudir una pierna. 243 00:11:22,482 --> 00:11:23,815 S�. 244 00:11:23,817 --> 00:11:25,450 - Bueno. - �Bueno! 245 00:11:25,452 --> 00:11:26,518 �Todo bien! 246 00:11:26,520 --> 00:11:27,960 Pueden ustedes ver mi chaqueta, sin embargo? 247 00:11:27,962 --> 00:11:29,722 Veremos tu natural recursos aqu�. 248 00:11:29,746 --> 00:11:31,038 �Jaja! Eso es bueno. 249 00:11:34,161 --> 00:11:36,194 ? 250 00:11:47,107 --> 00:11:48,740 Soy Sergio 251 00:11:48,742 --> 00:11:52,310 Hola. Sergio, si. Soy, soy Naima. 252 00:11:52,312 --> 00:11:53,244 Puedes llamarme Nima. 253 00:11:53,246 --> 00:11:54,446 - Nima? - Nima, s�. 254 00:11:56,717 --> 00:11:58,116 - �Est�s bien? - S�. 255 00:12:06,760 --> 00:12:08,226 Me gust� tu programa. 256 00:12:12,332 --> 00:12:14,332 ? 257 00:12:47,701 --> 00:12:49,467 Maxine. 258 00:12:56,843 --> 00:12:59,210 Espera, �estas ...? fueron todos tus perros? 259 00:12:59,212 --> 00:13:00,612 S�, los cr�o. 260 00:13:00,614 --> 00:13:01,780 Y luego encuentro ... 261 00:13:01,782 --> 00:13:03,581 Estos son los due�os finales. 262 00:13:03,583 --> 00:13:05,183 - Como, los felices due�os? - S�. 263 00:13:05,185 --> 00:13:06,317 te quiero. 264 00:13:06,319 --> 00:13:07,886 �Te gustan los perros? 265 00:13:07,888 --> 00:13:10,989 S�. S�, por supuesto. S�, son geniales. 266 00:13:10,991 --> 00:13:12,157 Est� bien si no lo haces. 267 00:13:12,159 --> 00:13:13,591 �Qu� le pas� a tu amigo? 268 00:13:13,593 --> 00:13:14,913 Ella estaba en una cita, sin embargo. 269 00:13:14,937 --> 00:13:16,177 - Estaba yendo bien. - Oh, genial. 270 00:13:16,429 --> 00:13:17,495 Dame beso. 271 00:13:18,999 --> 00:13:20,439 Oh, tengo miedo, pas� por mi ... 272 00:13:21,635 --> 00:13:23,201 Cinco, cuatro e ir 273 00:13:23,203 --> 00:13:25,036 ? todos est�n mirando ? 274 00:13:25,038 --> 00:13:26,471 ? vamos, te estamos juzgando ? 275 00:13:26,473 --> 00:13:28,973 ? no hay presi�n ir ? 276 00:13:28,975 --> 00:13:32,143 ? el explosivamente talentoso ir ? 277 00:13:32,145 --> 00:13:33,711 - hacemos esto todo el tiempo. - S�. 278 00:13:33,713 --> 00:13:35,780 ? apenas sabemos que vas ?. 279 00:13:35,782 --> 00:13:37,115 Cualquier cosa. 280 00:13:39,252 --> 00:13:43,254 ? No he estado en el dentista en m�s de siete a�os ? 281 00:13:43,256 --> 00:13:45,857 ? pero creo que est� bien ? 282 00:13:47,060 --> 00:13:52,163 ? Me siento realmente sobrehumano todos los d�as ?. 283 00:13:52,165 --> 00:13:53,498 Tan bueno. 284 00:13:55,969 --> 00:14:01,506 ? si dije en este momento lo que realmente quise decir ? 285 00:14:01,508 --> 00:14:06,044 ? Creo que caer�a bien por las escaleras ? 286 00:14:06,046 --> 00:14:08,346 ? y toca tu cabeza ? 287 00:14:12,118 --> 00:14:17,121 ? Me encantar�a toca tu cabeza ahora mismo ? 288 00:14:20,460 --> 00:14:21,626 ? Realmente lo har�a ... ?. 289 00:14:21,628 --> 00:14:23,308 No est�bamos oficialmente juntos o cualquier cosa, 290 00:14:23,332 --> 00:14:24,329 pero se sinti� bien. 291 00:14:24,331 --> 00:14:27,799 Y luego, ella amable de, de un solo golpe, 292 00:14:27,801 --> 00:14:29,968 era como fingir como si solo fueran amigos 293 00:14:29,970 --> 00:14:32,170 quien nunca hab�a compartido este momento �ntimo. 294 00:14:32,672 --> 00:14:34,706 Luego retroced�, 295 00:14:34,708 --> 00:14:37,308 porque supongo que no quiero lastimarse o algo as�. 296 00:14:37,878 --> 00:14:40,311 Susanna siempre, um ... 297 00:14:41,381 --> 00:14:42,547 �Qui�n es Susanna? 298 00:14:42,548 --> 00:14:44,068 - Mi mam�. - Oh, tu madre. Bien bien. 299 00:14:44,092 --> 00:14:47,352 Um, ella siempre me ha dicho, 300 00:14:47,354 --> 00:14:50,555 trata de no ir por lo m�s f�cil 301 00:14:50,557 --> 00:14:54,192 Al igual, todos est�n haciendo esto, �Por qu� deber�as hacer lo mismo? 302 00:14:54,694 --> 00:14:56,227 Y eso funciona en amor. 303 00:14:56,229 --> 00:14:58,429 No puedes ir a lo seguro en el amor. 304 00:14:58,632 --> 00:14:59,664 S�. 305 00:14:59,666 --> 00:15:01,499 Tienes que solo ve y d�selo. 306 00:15:03,637 --> 00:15:05,036 �Ya sabes? 307 00:16:44,504 --> 00:16:47,638 - �Quieres comida? - No. 308 00:16:47,640 --> 00:16:51,042 Entonces estaba saliendo con esta chica, y despu�s de tres a�os, 309 00:16:51,044 --> 00:16:53,311 Descubr� que era una p�rdida de tiempo. 310 00:16:53,980 --> 00:16:55,646 As� que estaba tan jodido. 311 00:16:55,648 --> 00:17:00,418 Me gusta, por qu� gast� tres malditos a�os de mi vida con este idiota? 312 00:17:00,653 --> 00:17:02,170 Derecha. 313 00:17:02,171 --> 00:17:03,688 As� que Susanna un d�a me dijo: 314 00:17:03,690 --> 00:17:04,970 "conoces ese tipo de parejas" 315 00:17:04,972 --> 00:17:06,572 que gastan, como, diez a�os juntos 316 00:17:06,596 --> 00:17:08,126 y luego se casan? 317 00:17:08,128 --> 00:17:09,494 "Se divorcian en un a�o". 318 00:17:09,496 --> 00:17:12,764 - Correcto. - Entonces solo casarse de inmediato. 319 00:17:12,766 --> 00:17:15,466 S�, haz todo lo que quiero, el segundo que quieras. 320 00:17:15,468 --> 00:17:16,768 - S�. - S�. 321 00:17:16,769 --> 00:17:18,069 Quiero decir, solo tienes, como, pensamiento nervioso al respecto. 322 00:17:18,071 --> 00:17:19,570 - Antes de hacerlo. Exactamente. 323 00:17:19,572 --> 00:17:21,853 Solo ve y divi�rtete con el cosas que tienes justo all�. 324 00:17:23,443 --> 00:17:25,610 S�, as�. 325 00:17:25,611 --> 00:17:28,171 Toda esta noche. Deberiamos esto por, como, 24 horas seguidas. 326 00:17:28,548 --> 00:17:30,114 - �Como tu y yo? - S�. 327 00:17:30,116 --> 00:17:31,949 Comiendo chips, bebiendo jugo 328 00:17:31,951 --> 00:17:33,718 - S�. - Tener sexo. 329 00:17:36,389 --> 00:17:37,555 Vamos a hacerlo. 330 00:17:38,958 --> 00:17:42,860 - �Ahora? - Quiero conocerte, de verdad. 331 00:17:42,862 --> 00:17:44,695 Tienes cuatro horas fuera de m� hasta ahora. 332 00:17:44,697 --> 00:17:46,531 Quiero 24 horas. 333 00:17:46,533 --> 00:17:49,700 Y yo quiero venir contigo cada hora 334 00:17:49,702 --> 00:17:50,635 Hmm. 335 00:17:50,637 --> 00:17:51,702 �No es asombroso? 336 00:17:51,704 --> 00:17:52,970 Es como tener diez a�os. 337 00:17:52,972 --> 00:17:55,073 S�, vamos a conseguir ir al ba�o. 338 00:17:55,075 --> 00:17:56,555 A veces estoy a una hora en el ba�o. 339 00:17:56,557 --> 00:17:58,197 - Quiero verte tomando una mierda. - S�. 340 00:17:58,221 --> 00:17:59,739 Quiero verte enojado. 341 00:17:59,946 --> 00:18:01,145 Podemos hacerlo 342 00:18:01,848 --> 00:18:04,215 Podemos saltar el tiempo. 343 00:18:11,825 --> 00:18:13,224 Um, si. 344 00:18:18,531 --> 00:18:21,499 Solo tengo que trabajar en Lunes, entonces no podemos ... 345 00:18:21,501 --> 00:18:22,533 No podemos ... 346 00:18:23,303 --> 00:18:24,602 En realidad, �sabes qu�? 347 00:18:24,604 --> 00:18:27,171 Para tu arte, para estar ocupado con la vida, 348 00:18:27,173 --> 00:18:29,207 es lo mejor que puedes hacer 349 00:18:29,209 --> 00:18:30,775 Lo s�. Pero me siento como nuestros cuerpos enteros 350 00:18:30,777 --> 00:18:33,344 van a ser outta golpe por entonces. 351 00:18:33,346 --> 00:18:36,347 Es el trabajo m�s grande que tengo alguna vez lo haya hecho, as� que es solo ... 352 00:18:36,349 --> 00:18:37,882 - Puedo ayudarte. - Tengo que... 353 00:18:39,018 --> 00:18:40,952 Practico solo 354 00:18:40,954 --> 00:18:42,353 Es vergonzoso. 355 00:18:43,490 --> 00:18:44,589 No puedo 356 00:18:48,661 --> 00:18:49,894 Simplemente no puedo. 357 00:18:52,165 --> 00:18:53,898 Es una idea divertida, sin embargo. 358 00:18:57,670 --> 00:18:59,337 Pero... 359 00:19:04,511 --> 00:19:05,543 La pr�xima vez. 360 00:19:07,647 --> 00:19:08,679 S�. 361 00:19:38,278 --> 00:19:40,478 En lugar de pasar por el formato de citas regulares, 362 00:19:40,480 --> 00:19:42,146 y fingirlo, y mensajes de texto y esas cosas, 363 00:19:42,148 --> 00:19:44,748 ya sabes, ser�a, como, nosotros estar�a all� todo el tiempo. 364 00:19:44,772 --> 00:19:47,585 Creo que ser�a incre�ble forma de conocer a alguien. 365 00:19:47,587 --> 00:19:48,853 Hmm. 366 00:19:48,855 --> 00:19:51,289 Quiero decir, creo que me estaba dando cuenta Yo estaba, como, no he ... 367 00:19:51,291 --> 00:19:53,090 Dijo que s� a algo en tanto tiempo, 368 00:19:53,092 --> 00:19:55,126 especialmente con alguien m�s, porque, como, 369 00:19:55,128 --> 00:19:56,894 nadie est� ni siquiera cerca 370 00:19:57,597 --> 00:19:59,547 a ella. 371 00:19:59,548 --> 00:20:01,498 Es como si ella viviera de una manera que ella no cuestiona nada sobre ella misma 372 00:20:01,501 --> 00:20:04,302 Y cuando estaba alrededor ella, yo tampoco. 373 00:20:05,638 --> 00:20:07,538 Deber�as pedirle que ve por un caf� 374 00:20:07,540 --> 00:20:09,620 ma�ana por la ma�ana y solo ... 375 00:20:09,644 --> 00:20:10,341 Oh, mierda. 376 00:20:10,343 --> 00:20:11,742 Oh, es mi manager. 377 00:20:11,744 --> 00:20:13,778 - Muy bien, vamos. Estoy hambriento. - Si, vale. 378 00:20:17,817 --> 00:20:18,849 Bueno. 379 00:20:19,619 --> 00:20:20,619 Derecha. S�. 380 00:20:22,589 --> 00:20:25,590 S�. Oh espera. Sus transfiriendo ... 381 00:20:25,592 --> 00:20:27,792 Se est� transfiriendo a un auto coordinado ... 382 00:20:28,828 --> 00:20:30,127 �Hola? Oye. 383 00:20:30,129 --> 00:20:31,609 - �Est�s ah�? - S�, s�. 384 00:20:31,633 --> 00:20:33,070 Lo siento. Entonces, �qu� estabas diciendo? 385 00:20:33,072 --> 00:20:34,215 Tal vez estoy ... 386 00:20:34,216 --> 00:20:35,656 Tal vez estoy pedaleando suavemente es para ti, 387 00:20:35,680 --> 00:20:38,514 pero te van a reemplazar. 388 00:20:39,371 --> 00:20:40,371 �Qu�? 389 00:20:40,373 --> 00:20:42,473 Lo s�. Me siento horrible. 390 00:20:42,475 --> 00:20:44,342 S� que eras tan entusiasmado con esto, 391 00:20:44,344 --> 00:20:46,611 y, ya sabes, a veces el primer d�a, 392 00:20:46,613 --> 00:20:49,880 cuando simplemente no es correcto en un indie, no puedes ... 393 00:20:49,882 --> 00:20:52,683 No hay tiempo, y as� tienen que seguir adelante. 394 00:20:52,685 --> 00:20:56,087 No te aman menos, pero no va a funcionar. 395 00:20:56,089 --> 00:20:58,055 De acuerdo, um ... 396 00:20:58,057 --> 00:21:00,691 Te llamare luego. S�. Bueno. 397 00:21:01,094 --> 00:21:02,727 Est� bien. S�. 398 00:21:51,844 --> 00:21:52,943 Hola. 399 00:21:55,848 --> 00:21:57,114 Soy yo. 400 00:21:57,116 --> 00:22:00,651 Lo siento, no envi� mensajes de texto antes de venir. Yo solo, um ... 401 00:22:00,653 --> 00:22:04,155 Intentaba no pensar tanto al respecto y acaba de venir aqu�. 402 00:22:04,157 --> 00:22:08,125 Um, yo necesitaba ven y dilo 403 00:22:08,127 --> 00:22:09,493 sobre lo que sucedi� anoche 404 00:22:09,495 --> 00:22:12,296 y solo, como, dejando todo torpemente y ... 405 00:22:12,298 --> 00:22:13,998 Ya sabes, ahora estoy aqu�. 406 00:22:14,000 --> 00:22:16,534 Podemos pasar el rato, �sabes? 407 00:22:16,536 --> 00:22:20,338 Continuar donde lo dejamos y tal vez incluso hacer ... 408 00:22:30,383 --> 00:22:31,816 - �Puedo entrar? - No. 409 00:22:32,885 --> 00:22:34,018 Bueno. 410 00:22:34,654 --> 00:22:35,986 S�, siento ... 411 00:22:35,988 --> 00:22:38,108 Este es el primer lugar donde condujo, �sabes lo que quiero decir? 412 00:22:38,132 --> 00:22:39,490 Yo estaba como, quer�a ... 413 00:22:39,492 --> 00:22:41,992 Estoy trabajando en el patio trasero. Tienes que dar vueltas. 414 00:22:41,994 --> 00:22:43,027 Oh. 415 00:23:17,096 --> 00:23:18,596 S� que estoy jodido. 416 00:23:18,598 --> 00:23:19,764 Pero estoy aqu�, estoy de vuelta. 417 00:23:19,766 --> 00:23:22,566 Quiero quedarme despierto las 24 horas contigo, 48 horas. 418 00:23:22,568 --> 00:23:24,368 No he podido deja de pensar en eso. 419 00:23:24,392 --> 00:23:25,636 Tenemos que hacerlo. 420 00:23:25,638 --> 00:23:26,871 �De qu� fue tu desayuno? 421 00:23:26,873 --> 00:23:29,140 para hacerte cambiar tu mente as�? 422 00:23:29,142 --> 00:23:31,008 Tuve un desayuno rico en prote�nas. 423 00:23:31,010 --> 00:23:32,143 Normalmente solo tengo az�car. 424 00:23:32,145 --> 00:23:33,477 Lo digo en serio. 425 00:23:36,082 --> 00:23:37,515 �Qu� cambi�? 426 00:23:43,890 --> 00:23:47,391 La verdad es esa Nunca en realidad 427 00:23:47,393 --> 00:23:49,927 lo suficientemente cerca para alguien para amarlos 428 00:23:52,899 --> 00:23:54,598 Esa es la verdad. 429 00:23:56,803 --> 00:23:59,837 Entonces, es nuevo para yo, eso es todo. 430 00:23:59,839 --> 00:24:02,473 Pero eso no significa No quiero intentarlo 431 00:24:03,756 --> 00:24:05,876 Ya sabes, me sent� finalmente libre por un segundo anoche. 432 00:24:05,878 --> 00:24:08,212 Como si fuera en realidad siendo yo mismo. 433 00:24:08,214 --> 00:24:09,980 Y solo quiero hacer eso. 434 00:24:09,982 --> 00:24:12,550 Entonces, cuando te sientas libre, te escapas? 435 00:24:13,386 --> 00:24:14,652 Yo tengo, si. 436 00:24:15,521 --> 00:24:18,522 - �Lo har�s de nuevo? - No. 437 00:24:18,524 --> 00:24:20,124 - �Promesa? - S�. 438 00:24:23,262 --> 00:24:24,462 �Promesa? 439 00:24:24,997 --> 00:24:26,130 Lo prometo. 440 00:24:29,202 --> 00:24:30,601 Bueno. 441 00:24:32,305 --> 00:24:34,071 - �Bueno? - S�. 442 00:24:37,543 --> 00:24:38,943 Son solo las ocho en punto. 443 00:24:39,846 --> 00:24:41,111 Llegu� a... 444 00:24:41,881 --> 00:24:43,180 Cerca de las 7:00 p.m. 445 00:24:43,182 --> 00:24:44,715 Mm-hmm. 446 00:24:44,717 --> 00:24:46,016 Bueno. 447 00:24:47,453 --> 00:24:50,721 Y sexo cada hora �Derecha? 448 00:24:52,391 --> 00:24:54,892 - �Puedo tocarte ahora? - No. 449 00:25:22,054 --> 00:25:23,988 - Hola. Hola, hola 450 00:25:23,990 --> 00:25:24,989 �Que es eso? 451 00:25:24,991 --> 00:25:26,657 Es una canci�n que ... 452 00:25:26,659 --> 00:25:29,527 Esta es la canci�n que quiero cantar en el escaparate. 453 00:25:29,529 --> 00:25:30,928 - �Oh si? - S�. 454 00:25:32,431 --> 00:25:34,565 Solo ... �tocas el piano? 455 00:25:35,301 --> 00:25:36,367 No, realmente no. 456 00:25:36,369 --> 00:25:37,635 Estabas tocando el piano. 457 00:25:37,637 --> 00:25:38,936 Solo lo estaba tocando. 458 00:25:38,938 --> 00:25:41,438 Tienes que ayudar yo con esta canci�n 459 00:25:41,440 --> 00:25:42,907 S� que puedes. Te he escuchado. 460 00:25:42,909 --> 00:25:44,441 Bueno. 461 00:25:44,443 --> 00:25:46,744 No lo s�. No puedo ... Mi los o�dos no son muy buenos, pero ... 462 00:25:46,746 --> 00:25:48,712 Mm. Mentiroso. Venga. 463 00:25:48,714 --> 00:25:53,217 ? luchando dentro de ? 464 00:25:53,219 --> 00:25:57,655 ? todo un intento y la verdad ? 465 00:25:57,657 --> 00:26:01,358 ? oh, cu�nto tiempo lleva ?. 466 00:26:02,395 --> 00:26:04,194 �Demasiado alto? �S�? 467 00:26:04,196 --> 00:26:06,797 - Eso es bueno. - Bueno. Entonces si yo ... 468 00:26:06,799 --> 00:26:09,567 Vamos, hazlo, hazlo con ambas manos. 469 00:26:09,569 --> 00:26:13,804 ? fabricante de errores ? 470 00:26:13,806 --> 00:26:18,609 ? or� y lo sent� ? 471 00:26:18,611 --> 00:26:23,814 ? luchando con esto ? 472 00:26:23,816 --> 00:26:28,419 ? todo un intento y la verdad ? 473 00:26:28,421 --> 00:26:29,486 como, armonizar? 474 00:26:29,488 --> 00:26:33,991 ? oh, cu�nto tiempo lleva ?. 475 00:26:34,793 --> 00:26:35,793 Es bonito. 476 00:26:35,795 --> 00:26:37,294 Tienes que cantar esta canci�n para mi 477 00:26:37,930 --> 00:26:39,163 Bueno. 478 00:26:39,165 --> 00:26:40,845 Nosotros dos juntos o no est�s cantando? 479 00:26:40,869 --> 00:26:41,899 No tu. Solo tu. 480 00:26:41,901 --> 00:26:43,233 Bueno. 481 00:26:43,903 --> 00:26:45,235 Bueno. 482 00:26:48,608 --> 00:26:52,910 ? Acabo de volver de la p�ldora ? 483 00:26:53,846 --> 00:26:58,749 ? probando una nueva marca ? 484 00:27:09,161 --> 00:27:10,828 ? oh ... ? 485 00:27:18,537 --> 00:27:22,806 ? nuestro traje es tan absurdo ? 486 00:27:31,984 --> 00:27:34,184 ? debajo del ... ? 487 00:27:37,423 --> 00:27:39,023 ? nuevo signo ?. 488 00:28:27,206 --> 00:28:30,607 Tienes que chupar esto justo fuera de mi cuerpo. 489 00:28:30,609 --> 00:28:32,209 �Es Sergio tu verdadero nombre? 490 00:28:32,211 --> 00:28:32,976 S�. 491 00:28:32,978 --> 00:28:34,578 �Por qu� tu madre nombrarte Sergio? 492 00:28:34,580 --> 00:28:36,814 Ella quer�a un ni�o, pero yo era una ni�a 493 00:28:36,816 --> 00:28:40,751 Y luego pens�, "est� bien, voy a mantener a Sergio en el segundo nombre ". 494 00:28:40,753 --> 00:28:42,953 - Hmm. - Y cuando era un ni�o, 495 00:28:42,955 --> 00:28:47,024 y yo quer�a tener La atenci�n de Susanna, 496 00:28:47,793 --> 00:28:49,093 Me tom� una mierda. 497 00:28:49,095 --> 00:28:50,517 - Mi mierda fue poca mierda, 498 00:28:50,529 --> 00:28:51,962 porque era un ni�o - Por supuesto. 499 00:28:51,964 --> 00:28:53,697 Y luego pongo esta peque�a mierda 500 00:28:53,699 --> 00:28:55,399 porque mi mierda eran as� ... 501 00:28:56,769 --> 00:28:58,809 S�, y lo cortaste como una salchicha o algo? 502 00:28:58,833 --> 00:28:59,670 Como una salchicha 503 00:28:59,672 --> 00:29:01,238 As� que lo puse en el piso 504 00:29:01,240 --> 00:29:02,629 y Susanna siempre pens� que era el perro. 505 00:29:02,641 --> 00:29:04,041 �Qu�? 506 00:29:22,962 --> 00:29:25,062 ?. 507 00:29:53,659 --> 00:29:54,958 Naima? 508 00:29:56,629 --> 00:29:59,129 M�rame. Mira. 509 00:30:02,501 --> 00:30:04,401 Eres tan hermosa. 510 00:30:08,741 --> 00:30:11,575 Eres as�, entonces ... 511 00:30:14,814 --> 00:30:16,547 Tan hermosa. 512 00:30:24,323 --> 00:30:25,556 Dilo. 513 00:30:28,327 --> 00:30:29,526 Gr�talo. 514 00:30:31,163 --> 00:30:34,364 Gr�talo a la jodida luna. 515 00:30:36,602 --> 00:30:38,335 No puedo 516 00:30:38,337 --> 00:30:39,469 S�, puedes. 517 00:30:40,239 --> 00:30:41,371 D�selo a ella. 518 00:30:42,208 --> 00:30:45,042 - Tienes que decirlo conmigo. - S�. 519 00:30:45,044 --> 00:30:48,212 - �Soy tan hermoso! - �Ella es muy hermosa! 520 00:30:49,315 --> 00:30:51,048 �Deja de ser celoso! 521 00:30:51,483 --> 00:30:53,083 �Para! 522 00:31:00,165 --> 00:31:01,725 La primera vez que yo descubierto masturb�ndose 523 00:31:01,727 --> 00:31:03,527 estaba en una alfombra de piel de oveja. 524 00:31:03,529 --> 00:31:07,297 Me gustar�a frotarlo mientras mir�ndome en el espejo. 525 00:31:08,801 --> 00:31:10,634 Hice lo mismo con almohadas. 526 00:31:10,636 --> 00:31:12,769 - Con almohadas? - Mm-hmm. Con mi prima. 527 00:31:12,771 --> 00:31:16,306 Pero entonces, su novio vino y nos vio. 528 00:31:16,642 --> 00:31:18,141 - �De Verdad? - S�. 529 00:31:19,144 --> 00:31:21,144 �Tu novio todav�a est� all�? 530 00:31:23,282 --> 00:31:24,448 �l todav�a est� all�. 531 00:31:35,361 --> 00:31:37,861 Entonces mi amiga tuvo su tercer hijo. 532 00:31:37,863 --> 00:31:40,197 Y yo estaba como, "�c�mo puede todav�a tienes hijos? " 533 00:31:40,199 --> 00:31:42,833 Es como si conocieras el mundo en que los est�s dando a luz. 534 00:31:42,835 --> 00:31:44,801 Yo solo creo que es realmente ego�sta 535 00:31:44,803 --> 00:31:50,240 Este es el tipo de cosas que eras dici�ndoles a estas se�oras en el bar. �Por qu�? 536 00:31:50,242 --> 00:31:52,309 �Por qu� alguien tener diez hijos? 537 00:31:52,311 --> 00:31:54,044 Esta cosa ha nacido en el mundo, 538 00:31:54,046 --> 00:31:55,879 y es, como, arruinando sus vidas. 539 00:31:55,881 --> 00:31:57,614 Y ellos solo fingen lentamente 540 00:31:57,616 --> 00:31:59,082 - detener. - Eso no ... 541 00:32:00,519 --> 00:32:01,919 Bueno. 542 00:32:03,522 --> 00:32:04,911 - �No crees que cada 543 00:32:04,923 --> 00:32:06,323 �El padre odia a su hijo? - No. 544 00:32:06,325 --> 00:32:08,392 La gente eventualmente es va a estar muriendo de hambre. 545 00:32:08,394 --> 00:32:10,227 Tenemos un final, ya sabes. Hay un final 546 00:32:10,229 --> 00:32:12,596 Entonces, �qu� podemos hacer hasta ahora? 547 00:32:12,598 --> 00:32:13,830 Deprimirse al respecto? 548 00:32:13,832 --> 00:32:15,352 Creo que me siento m�s conectado a las personas 549 00:32:15,354 --> 00:32:17,114 cuando siento que estamos ambos en la misma p�gina. 550 00:32:17,138 --> 00:32:19,803 Creo que deprimes a la gente cuando est�s hablando de eso 551 00:32:19,805 --> 00:32:21,805 Entonces no se supone para deprimir a las personas? 552 00:32:21,807 --> 00:32:23,273 Se supone que debo, como ... 553 00:32:23,275 --> 00:32:24,755 - Hazlos felices? - �Qu� piensas? 554 00:32:24,779 --> 00:32:26,543 Todos los d�as me levanto y Estoy leyendo las noticias, 555 00:32:26,545 --> 00:32:28,879 y es como uno m�s deprimente cosa tras otra. 556 00:32:28,881 --> 00:32:30,213 �Qu� est�s haciendo? 557 00:32:30,783 --> 00:32:31,982 �Estas haciendo algo? 558 00:32:31,984 --> 00:32:33,517 Puedes ayudar a Maxine. 559 00:32:33,519 --> 00:32:35,359 Siento que solo quiero para convertirse en un soldado, 560 00:32:35,361 --> 00:32:37,401 donde alguien llama a mi puerta un d�a y es como, 561 00:32:37,425 --> 00:32:39,489 "se acab�. Aqu� est� tu arma". Vamonos." 562 00:32:39,491 --> 00:32:40,490 Y yo ir�a. 563 00:32:40,492 --> 00:32:41,258 Pero hasta entonces, estoy ... 564 00:32:41,260 --> 00:32:42,626 Estoy llamando a tu puerta. 565 00:32:42,628 --> 00:32:43,794 �Dios no! 566 00:32:43,796 --> 00:32:44,728 �Detener! 567 00:32:44,730 --> 00:32:46,863 Detener. Seamos amigos. 568 00:32:46,865 --> 00:32:48,025 La guerra no est� sucediendo todav�a. 569 00:32:48,049 --> 00:32:48,999 La gente que nosotros ... 570 00:32:49,001 --> 00:32:50,634 �Oh Dios m�o! Eso es �muy desagradable! 571 00:32:50,636 --> 00:32:51,902 Esta mojado. Hace calor. 572 00:32:51,904 --> 00:32:53,424 Esta mojado. Hace calor. Hace calor. Hace calor. 573 00:32:53,448 --> 00:32:56,707 De acuerdo, cari�o. Yo paro. Yo paro. Promesa. Promesa. 574 00:32:56,709 --> 00:32:57,774 En serio, detente. 575 00:32:57,776 --> 00:32:59,209 Dime, �qu� es m�s aterrador? 576 00:32:59,211 --> 00:33:00,744 El fin del mundo o esta mierda? 577 00:33:00,746 --> 00:33:02,245 En este momento esta mierda, ahora mismo. 578 00:33:04,984 --> 00:33:06,350 �Hay gente all�? 579 00:33:08,420 --> 00:33:10,454 Vamos y hag�moslo en frente de ellos. 580 00:33:10,456 --> 00:33:11,521 �Qu�? 581 00:33:11,523 --> 00:33:13,757 - No. - S�. 582 00:33:13,759 --> 00:33:15,258 Nos escondemos 583 00:33:17,629 --> 00:33:18,762 Bueno. 584 00:33:23,035 --> 00:33:24,368 Solo act�a normal. 585 00:33:47,226 --> 00:33:48,792 Es muy bueno verte. 586 00:33:48,794 --> 00:33:50,460 S�, ha pasado demasiado tiempo. 587 00:33:51,563 --> 00:33:53,530 Pens� que hab�as cambiado tu n�mero o algo. 588 00:33:53,532 --> 00:33:55,932 No, acabo de estar tan envuelto en el trabajo en estos d�as. 589 00:33:55,934 --> 00:33:58,535 Recuerdo la �ltima vez que vi estabas en la casa de Jeremy, 590 00:33:58,537 --> 00:34:01,505 cuando hicimos bombas de sake y luego Yo vomit� en la chaqueta de Cindy. 591 00:34:01,507 --> 00:34:05,175 Siempre pareces ser muy sociable 592 00:34:05,177 --> 00:34:06,943 Yo solo era cachonda es la verdad. 593 00:34:06,945 --> 00:34:08,712 Pero funcion� para m� ahora. 594 00:34:11,383 --> 00:34:12,682 "Slutty"? 595 00:34:12,684 --> 00:34:14,551 Sergio, tengo que tomar una toma. 596 00:34:14,553 --> 00:34:18,221 Solo porque el chico est� diciendo para ti eres sociable, 597 00:34:18,223 --> 00:34:20,357 �dices que eres cachonda? 598 00:34:20,359 --> 00:34:23,493 Quiero decir, yo no ... No es una buena pel�cula 599 00:34:23,495 --> 00:34:26,730 No es una buena pel�cula entonces, �por qu� quieres hacerlo? 600 00:34:26,732 --> 00:34:27,864 Porque necesito un trabajo. 601 00:34:27,866 --> 00:34:31,301 Realmente deber�as hacer cosas que quieres hacer 602 00:34:31,303 --> 00:34:33,670 Si no, eres justo dando a estas personas 603 00:34:33,672 --> 00:34:35,672 solo tu talento para nada. 604 00:34:35,674 --> 00:34:37,841 Est�s dando un presentaci�n de quien eres 605 00:34:37,843 --> 00:34:40,443 Creo que deber�as enviar estos correos electr�nicos chicos y diles, "mira ..." 606 00:34:40,445 --> 00:34:41,965 No puedo enviar un correo electr�nico. los La �ltima vez que dije ... 607 00:34:41,989 --> 00:34:43,580 - "eres un maldito mis�gino". - No. 608 00:34:43,582 --> 00:34:46,349 Y solo ve y comienza escribiendo tu propia pel�cula, 609 00:34:46,351 --> 00:34:48,051 diciendo algo tienes adentro 610 00:34:48,053 --> 00:34:51,588 Recientemente cuando le dije a alguien qu� Pens� en ellos, me despidieron. 611 00:34:51,590 --> 00:34:54,391 Te despidieron porque tu �Dijiste lo que pensabas? 612 00:34:54,393 --> 00:34:56,073 S�. Y no pens� estaba yendo bien, 613 00:34:56,097 --> 00:34:57,861 entonces en el almuerzo, me gusta, habl� con ellos sobre eso, 614 00:34:57,863 --> 00:34:58,983 y simplemente no fue bien 615 00:34:59,007 --> 00:35:00,864 De acuerdo, entonces vete a la mierda esta cinta. 616 00:35:00,866 --> 00:35:02,265 Ven, env�ales un correo electr�nico a estos muchachos. 617 00:35:02,267 --> 00:35:04,534 - No, tengo que hacer esta cinta. - De verdad, te estoy diciendo. 618 00:35:04,536 --> 00:35:06,176 Deber�as enviarlos por correo electr�nico chicos que te despidieron 619 00:35:06,200 --> 00:35:08,472 y diles por qu� est�n equivocados. 620 00:35:08,474 --> 00:35:11,842 Quiero decir, no lo har�n tomarte en serio 621 00:35:11,844 --> 00:35:13,543 si no dices "no". 622 00:35:14,146 --> 00:35:15,879 Te despidieron 623 00:35:15,881 --> 00:35:18,882 Nunca lo har�n contratarte de nuevo 624 00:35:19,585 --> 00:35:21,785 Entonces, �qu� puedes perder? 625 00:35:23,455 --> 00:35:24,855 S�. 626 00:35:24,857 --> 00:35:26,056 - �D�gales! - Bueno. 627 00:35:26,058 --> 00:35:28,091 Entonces, est� bien. Como un artista... 628 00:35:28,093 --> 00:35:30,460 Y estoy hablando a un artista tambi�n. 629 00:35:30,462 --> 00:35:32,629 - Como artista hablando ... - Para un artista. 630 00:35:32,631 --> 00:35:34,798 Para otros artistas, porque hay dos de ellos. 631 00:35:34,800 --> 00:35:36,266 Otros artistas 632 00:35:36,268 --> 00:35:40,570 Usted sabe que el m�s importante es ser honesto con el trabajo 633 00:35:40,572 --> 00:35:42,205 el m�s importante... 634 00:35:42,207 --> 00:35:44,574 Quiero ser... 635 00:35:44,576 --> 00:35:46,610 Quiero trabajar en pel�culas 636 00:35:47,045 --> 00:35:48,612 ese respeto ... 637 00:35:49,915 --> 00:35:51,615 - "Har� pel�culas". - Honestidad. 638 00:35:51,617 --> 00:35:52,482 Har� pel�culas. 639 00:35:52,484 --> 00:35:54,951 "Y respetar�n a los artistas". 640 00:35:54,953 --> 00:35:57,187 Y respetar�n a los artistas. 641 00:35:57,189 --> 00:35:59,256 "Y luego vendr� a tu maldita puerta, 642 00:35:59,258 --> 00:36:01,124 - "y knock-knock". - Y luego lo har� ... est� bien. 643 00:36:01,126 --> 00:36:02,846 "Ven a tu mierda puerta y knock-knock "? 644 00:36:02,870 --> 00:36:04,394 �D�nde termina ese? 645 00:36:04,396 --> 00:36:06,636 "Voy a ir a tu puerta y toc, toc, "�y qu�? 646 00:36:06,660 --> 00:36:09,395 "Y golpear a su puerta y te digo ... " 647 00:36:11,270 --> 00:36:13,136 �A la mierda? 648 00:36:13,138 --> 00:36:15,071 - Si! �Bueno! - Quiero decir... 649 00:36:15,073 --> 00:36:18,341 "Har� pel�culas. Unos que respeten a los artistas. 650 00:36:18,343 --> 00:36:21,978 Y luego vendr� a su puerta ... " 651 00:36:21,980 --> 00:36:23,713 Todas las tapas. "TOC Toc", 652 00:36:25,150 --> 00:36:27,517 y di, 'vete a la mierda' ". 653 00:36:34,126 --> 00:36:35,425 Bueno. 654 00:36:38,096 --> 00:36:39,896 - �Deber�a enviarlo? - S�. 655 00:36:39,898 --> 00:36:41,058 Espera espera. No no no. Espere. 656 00:36:41,082 --> 00:36:42,699 Bueno. �Qu� vas a hacer? 657 00:36:42,701 --> 00:36:44,421 - Graba un sonido. �Est�s grabando? - �Qu�? 658 00:36:44,445 --> 00:36:46,443 Oh. Bueno. S�, s�. 659 00:36:54,279 --> 00:36:55,712 Enviarlo, enviarlo 660 00:37:19,871 --> 00:37:21,438 Son las 2:00 a.m. 661 00:37:21,440 --> 00:37:22,939 �Y qu�? 662 00:37:22,941 --> 00:37:24,741 Significa que tenemos 17 horas para ir. 663 00:37:26,078 --> 00:37:28,278 Una vez conoc� a un se�or mayor. 664 00:37:28,280 --> 00:37:30,347 �l era, como, un escritor respetado. 665 00:37:30,349 --> 00:37:32,816 Yo era un fan suyo, 666 00:37:32,818 --> 00:37:36,219 y comenzamos a enviar correos electr�nicos y era algo as� como amigos por correspondencia. 667 00:37:36,221 --> 00:37:37,341 Y fueron algo graciosos. 668 00:37:37,365 --> 00:37:39,122 Eran, como, correos electr�nicos sucios. 669 00:37:39,124 --> 00:37:41,057 Y luego estuve en Nueva York una vez. 670 00:37:41,059 --> 00:37:44,694 Le dije que estaba all� y �l escribi� de inmediato, como, 671 00:37:44,696 --> 00:37:47,497 "ven a mi casa." 672 00:37:47,498 --> 00:37:50,299 �l abri� la puerta y �l tuvo esto verdadero falso, aire resbaladizo sobre �l. 673 00:37:50,302 --> 00:37:52,602 Y �l estaba algo inclinado en la puerta, como ... 674 00:37:53,071 --> 00:37:54,404 "Venga." 675 00:37:54,406 --> 00:37:55,972 Pero en ese momento me di cuenta ... 676 00:37:56,842 --> 00:37:59,776 Ten�a control completo sobre �l, �sabes? 677 00:38:00,879 --> 00:38:03,179 Y recuerdo que sus hijos eran durmiendo en la otra habitaci�n, 678 00:38:03,181 --> 00:38:04,914 as� que tuvimos que entrar en la habitaci�n de hu�spedes. 679 00:38:04,916 --> 00:38:06,683 �Pero estabas all� para follarlo? 680 00:38:06,685 --> 00:38:08,885 No decid�, pero una vez Entr�, yo estaba ... 681 00:38:08,887 --> 00:38:11,388 Yo estaba como, eso es Qu� va a pasar. 682 00:38:11,390 --> 00:38:13,823 - S�. - Como si estuviera all� para entregar algo. 683 00:38:14,726 --> 00:38:16,459 �A cambio de qu�? 684 00:38:16,461 --> 00:38:19,529 Era como si quisiera su respeto o algo. 685 00:38:19,531 --> 00:38:22,499 Pero definitivamente no lo entend� por ... 686 00:38:23,735 --> 00:38:25,035 Tener sexo con �l. 687 00:38:25,037 --> 00:38:27,203 S�. �Era bueno? 688 00:38:27,205 --> 00:38:28,505 No, fue terrible. 689 00:38:28,507 --> 00:38:29,973 - �De Verdad? - S�, fue realmente malo. 690 00:38:29,975 --> 00:38:31,408 Joder, eso apesta. 691 00:38:31,410 --> 00:38:33,677 �l comenz� a ir sobre m� y ... 692 00:38:34,780 --> 00:38:37,881 Subi� y �l era como perturbado de repente. 693 00:38:38,250 --> 00:38:39,449 �l... 694 00:38:40,319 --> 00:38:42,385 Casi dicho eso ... 695 00:38:43,288 --> 00:38:45,055 Hay demasiado, como ... 696 00:38:46,692 --> 00:38:48,091 Uh, smegma. 697 00:38:48,093 --> 00:38:49,793 - Es desagradable. Es como... - �Suave? 698 00:38:49,795 --> 00:38:52,162 S�, es un poco como casa de campo cursi. 699 00:38:52,164 --> 00:38:53,463 Como mantequilla de pato. 700 00:38:53,465 --> 00:38:55,065 Manteqa de pato? 701 00:38:55,067 --> 00:38:56,066 Mantequilla de pato. 702 00:38:56,068 --> 00:38:57,133 Mantequilla de pato. 703 00:38:57,135 --> 00:38:58,802 Es como la mantequilla de pato. 704 00:39:00,038 --> 00:39:01,137 Mantequilla de pato 705 00:39:01,139 --> 00:39:03,373 - Pato. Cuac cuac. - Bien bien. 706 00:39:03,375 --> 00:39:05,015 - Me gusta m�s ese. - �Entonces qu� pas�? 707 00:39:05,039 --> 00:39:06,443 A �l no le gust� eso? 708 00:39:06,445 --> 00:39:07,944 A �l no le gustaba mi mantequilla de pato. 709 00:39:07,946 --> 00:39:12,515 Y entonces, algo as� como torpemente se puso de pie y sali� de la habitaci�n. 710 00:39:12,517 --> 00:39:14,384 Deber�as enviarlo 711 00:39:15,387 --> 00:39:19,522 una caja con una pinta de mantequilla de pato. 712 00:39:20,225 --> 00:39:22,359 - �Como una envoltura de regalo? - S�. 713 00:39:22,361 --> 00:39:23,860 Un regalo para su hijo. 714 00:39:24,396 --> 00:39:25,528 Ellos pueden comerlo. 715 00:39:25,530 --> 00:39:27,697 Dir�, "feliz" Acci�n de Gracias. "S�. 716 00:39:29,334 --> 00:39:33,136 Mantequilla de pato para sus hijos. 717 00:39:35,173 --> 00:39:39,809 As� que quer�a hacer un registro 718 00:39:39,811 --> 00:39:41,578 y no ten�a dinero 719 00:39:41,580 --> 00:39:43,580 As� que hice un trato con este tipo, 720 00:39:43,582 --> 00:39:46,583 un hombre de negocios muy exitoso. 721 00:39:46,585 --> 00:39:50,286 "Pagas por mi registro durante tres meses, 722 00:39:50,288 --> 00:39:52,255 y luego puedo ser tu novia." 723 00:39:52,257 --> 00:39:53,857 Ese fue nuestro trato. 724 00:39:55,327 --> 00:39:57,794 Y qu� tienes hacer con �l? 725 00:39:58,497 --> 00:40:02,031 Yo viv� con �l, Me acost� con �l. 726 00:40:06,371 --> 00:40:07,804 Durante tres meses. 727 00:40:10,776 --> 00:40:13,009 Y al final, 728 00:40:13,011 --> 00:40:15,011 dej� de pagar mi registro. 729 00:40:16,181 --> 00:40:18,581 - Oh hombre. - Si lo se. 730 00:40:18,583 --> 00:40:23,153 As� que lo grabo teniendo sexo conmigo, 731 00:40:26,992 --> 00:40:28,491 y luego le dije: 732 00:40:28,493 --> 00:40:30,994 "est� bien, si no lo haces" pagar mi registro ". 733 00:40:33,198 --> 00:40:35,465 "Voy a mostrar esto para todos ". 734 00:40:36,868 --> 00:40:37,967 Entonces �l pag�. 735 00:40:39,304 --> 00:40:41,337 S�. 736 00:40:41,339 --> 00:40:43,640 Y luego tu solo lo par� y se fue? 737 00:40:44,976 --> 00:40:46,009 S�. 738 00:40:50,982 --> 00:40:52,081 Todo bien. 739 00:41:03,061 --> 00:41:04,527 �Que es eso? 740 00:41:04,529 --> 00:41:05,762 Es mi cara. 741 00:41:07,065 --> 00:41:08,665 Lo amo. 742 00:41:14,906 --> 00:41:17,874 Me imagino teniendo sexo con mucha gente 743 00:41:18,310 --> 00:41:19,509 - �S�? - S�. 744 00:41:19,511 --> 00:41:21,377 Me gusta, con mis amigos. 745 00:41:21,379 --> 00:41:23,746 - Mm. - Creo que hace mucho calor. 746 00:41:23,748 --> 00:41:24,748 S�. 747 00:41:42,901 --> 00:41:44,634 - �Est�s bien? - S�. 748 00:41:44,636 --> 00:41:47,837 Creo que ... creo He venido demasiado 749 00:41:48,306 --> 00:41:49,939 Lo haremos de nuevo 750 00:41:51,209 --> 00:41:53,643 Tal vez solo necesito un peque�o receso. 751 00:41:53,645 --> 00:41:55,678 No hay problema. No te preocupes 752 00:42:17,269 --> 00:42:18,968 Estabas durmiendo as� 753 00:42:20,405 --> 00:42:22,272 - S�. - �Correcto? S�. 754 00:42:23,208 --> 00:42:25,708 Tienes tanto sue�o. 755 00:42:25,710 --> 00:42:27,110 - S� ... - No te preocupes. 756 00:42:27,112 --> 00:42:28,177 No no no. 757 00:42:29,614 --> 00:42:32,882 �Para! Seriamente. Para para. Detener. 758 00:42:48,934 --> 00:42:50,033 Vete a la mierda. 759 00:43:03,181 --> 00:43:04,347 �Est�s bien? 760 00:43:07,018 --> 00:43:08,885 S�. Yo, um ... 761 00:43:10,388 --> 00:43:12,822 Realmente no me siento tan bien. Me gusta... 762 00:43:14,192 --> 00:43:16,693 Solo me siento un poco, um ... 763 00:43:18,430 --> 00:43:21,631 No lo s�. No lo s�. Es solo ... 764 00:43:21,633 --> 00:43:23,399 Por el sue�o? 765 00:43:23,401 --> 00:43:25,935 Creo que fue la combinaci�n del sue�o y solo ... 766 00:43:26,605 --> 00:43:27,637 Permanecer despierto. 767 00:43:27,639 --> 00:43:29,439 Siento que no lo hago tener mucho, um ... 768 00:43:29,441 --> 00:43:32,775 Mucho poder cerebral dejado para ... 769 00:43:32,777 --> 00:43:35,311 Para incluso, como, comunica algo 770 00:43:35,313 --> 00:43:36,579 Es por mi culpa? 771 00:43:36,581 --> 00:43:38,261 Es porque eres �Me siento raro por m�? 772 00:43:38,285 --> 00:43:38,881 No no no. 773 00:43:38,883 --> 00:43:40,450 Pero si lo eres, puedes decirlo. 774 00:43:40,452 --> 00:43:42,452 No, eso es totalmente no es la raz�n, no. 775 00:43:42,454 --> 00:43:43,820 �Qu� est� pasando, entonces? 776 00:43:44,422 --> 00:43:45,822 Ya sabes... 777 00:43:45,824 --> 00:43:48,691 Creo que fue como, tu S� que hoy fue como ... 778 00:43:49,394 --> 00:43:51,794 Me despidieron hoy, 779 00:43:51,796 --> 00:43:53,429 y cuando despert� ... 780 00:43:53,431 --> 00:43:54,797 Te despidieron hoy? 781 00:43:55,300 --> 00:43:56,666 S�, esta ma�ana. 782 00:43:56,668 --> 00:43:58,768 Esta ma�ana te despidieron. 783 00:43:58,770 --> 00:44:00,403 Porque dijiste recientemente. 784 00:44:04,809 --> 00:44:05,875 S�. 785 00:44:10,882 --> 00:44:12,649 Asi que... 786 00:44:12,651 --> 00:44:14,091 Te despidieron y entonces viniste aqu�? 787 00:44:17,756 --> 00:44:20,223 Hubo tiempo en entre, pero, si. 788 00:44:22,060 --> 00:44:24,160 Usted vino aqu� porque te despidieron 789 00:44:26,865 --> 00:44:28,564 No, ese no es el por lo que vine aqu�. 790 00:44:28,566 --> 00:44:29,766 S�. 791 00:44:31,536 --> 00:44:32,869 Es. 792 00:44:33,371 --> 00:44:34,404 No. 793 00:44:36,140 --> 00:44:37,140 No, no es... 794 00:44:37,142 --> 00:44:38,975 No es como ... quiero decir ... 795 00:44:38,977 --> 00:44:41,778 Me enter� esta ma�ana ... 796 00:44:43,615 --> 00:44:45,081 Creo que deber�as ir. 797 00:44:46,718 --> 00:44:48,284 - Ahora. - S�. 798 00:47:53,805 --> 00:47:55,538 Esto nos limpiar� 799 00:48:01,312 --> 00:48:03,246 �Por qu� tenemos que �estar despierto toda la noche? 800 00:48:03,815 --> 00:48:05,581 - Tenemos que. - S�. 801 00:48:06,451 --> 00:48:07,950 �Est�s cerca de tu mam�? 802 00:48:09,053 --> 00:48:11,354 S�. Hablamos todos los d�as. 803 00:48:12,055 --> 00:48:13,055 �S�? 804 00:48:13,057 --> 00:48:15,191 - Ella viene. - �Qu�? 805 00:48:15,193 --> 00:48:16,893 Ella viene por el escaparate. 806 00:48:16,895 --> 00:48:20,930 As� que tengo que desayunar con ella ma�ana. 807 00:48:21,532 --> 00:48:22,765 - Oh no. - Hoy. 808 00:48:22,767 --> 00:48:24,433 Derecha. 809 00:48:24,435 --> 00:48:27,136 Se supon�a que �bamos a ir a las siete ma�ana. 810 00:48:27,138 --> 00:48:28,971 qu� hacemos? Hacer rompemos el ... 811 00:48:29,774 --> 00:48:30,907 Oh. 812 00:48:31,509 --> 00:48:32,942 No lo s�. 813 00:48:32,944 --> 00:48:35,478 Estar�s all� en el escaparate? 814 00:48:36,214 --> 00:48:38,314 �Promesa? �Bueno? 815 00:48:39,517 --> 00:48:40,683 Por supuesto. 816 00:48:43,821 --> 00:48:45,955 Susanna, cuando ten�a cuatro a�os, 817 00:48:45,957 --> 00:48:47,823 est�bamos en la calle, 818 00:48:47,825 --> 00:48:51,127 y le dije que Yo quer�a mam� normal. 819 00:48:51,129 --> 00:48:54,030 Y ella me dijo: "Est� bien, solo ve y encu�ntrala ". 820 00:48:54,032 --> 00:48:56,632 Y ella me dej� en el medio de la calle. 821 00:48:56,634 --> 00:48:58,167 Cuando ten�as cuatro a�os? 822 00:48:58,169 --> 00:49:01,938 Pas� toda la tarde tratando de encontrar el camino de regreso a casa. 823 00:49:02,607 --> 00:49:05,074 Y luego un vecino me encontr�. 824 00:49:05,076 --> 00:49:07,143 Y mi madre me dijo: "�la encontraste?" 825 00:49:07,679 --> 00:49:08,978 Y me quede como... 826 00:49:11,649 --> 00:49:15,952 Y ella dijo: "bien, porque yo no quiero una hija normal ". 827 00:49:16,921 --> 00:49:19,188 Ella dijo: "No quiero una hija normal "? 828 00:49:19,190 --> 00:49:20,222 S�. 829 00:49:20,491 --> 00:49:21,657 Uf. 830 00:49:23,928 --> 00:49:25,328 �Qu� hay de tu mam�? 831 00:49:26,965 --> 00:49:29,465 Ella es bonita como ... 832 00:49:29,467 --> 00:49:34,003 Tipo de dama fuerte y fuerte del Medio Oriente 833 00:49:34,005 --> 00:49:35,404 Ella vino, como, en los a�os 70. 834 00:49:35,406 --> 00:49:37,707 Pero me llev� bien mejor con mi pap� 835 00:49:39,110 --> 00:49:40,110 �Por qu�? 836 00:49:41,179 --> 00:49:44,347 A ella realmente no le gustaba forma en que yo era como ... 837 00:49:44,349 --> 00:49:48,351 Como una marimacho en la escuela y ... No lo s�. 838 00:49:50,188 --> 00:49:52,621 �Est�s enojado con ella? 839 00:49:52,623 --> 00:49:54,890 Creo que tengo mucha ira con ella, pero yo, como ... 840 00:49:54,892 --> 00:49:57,093 �Has hablado de eso con ella? 841 00:49:57,428 --> 00:49:58,428 No. 842 00:49:59,797 --> 00:50:01,530 S�, pero eso est� adentro. 843 00:50:01,966 --> 00:50:03,666 Esta ira est� ah�. 844 00:50:04,702 --> 00:50:06,135 Por un tiempo. 845 00:50:08,673 --> 00:50:10,106 �Has hecho meditaci�n? 846 00:50:10,108 --> 00:50:11,107 No, no lo hice. 847 00:50:11,109 --> 00:50:12,641 Es un poco fan�tico yo fuera, tu sabes 848 00:50:13,211 --> 00:50:15,011 - �Hazlo tu? - S�. 849 00:50:15,013 --> 00:50:17,413 Cuando estoy recibiendo ansioso, como ... 850 00:50:18,783 --> 00:50:20,449 Como un ataque de ansiedad, 851 00:50:20,451 --> 00:50:23,953 Empiezo a pensar como un el r�o est� cruzando sobre m�, 852 00:50:23,955 --> 00:50:27,390 y comienzo a describir este r�o, y luego ... 853 00:50:28,393 --> 00:50:33,696 Intento cambiar el r�o en un nuevo r�o. 854 00:50:33,698 --> 00:50:34,897 �C�mo est� tu r�o? 855 00:50:34,899 --> 00:50:36,532 - Mi r�o es tan marr�n. - Oh, es tan grueso. 856 00:50:36,534 --> 00:50:38,254 - Es caf�... - S�, tengo caf�, picar ... 857 00:50:38,278 --> 00:50:40,250 Todo el tiempo, durante eso, saliendo de mi ... 858 00:50:40,252 --> 00:50:42,071 S�, es ruidoso, est� entrecortado. 859 00:50:48,612 --> 00:50:49,612 De acuerdo, si�ntate. 860 00:50:49,614 --> 00:50:51,747 De acuerdo, tienes tu mam� frente a ti. 861 00:50:51,749 --> 00:50:53,215 - Est� bien, s�. - Solo dile 862 00:50:53,217 --> 00:50:57,386 toda la mierda que quieres aseg�rate de que ella lo sepa 863 00:50:57,388 --> 00:51:02,491 Susanna, est�s jodidamente loca dej�ndome a los cuatro a�os 864 00:51:02,493 --> 00:51:03,626 en la maldita calle 865 00:51:03,628 --> 00:51:05,327 Eres una maldita madre loca. 866 00:51:05,329 --> 00:51:06,329 Por ejemplo. 867 00:51:06,697 --> 00:51:07,697 Bueno. 868 00:51:10,034 --> 00:51:12,935 Creo que est�s muy enojado 869 00:51:12,937 --> 00:51:14,270 acerca de c�mo era tu madre para ti 870 00:51:14,272 --> 00:51:15,604 y me lo quitas. 871 00:51:15,606 --> 00:51:18,207 Y eres solo un malo, est�pido mat�n 872 00:51:18,209 --> 00:51:21,210 quien se burla de ti hija inocente 873 00:51:21,212 --> 00:51:22,711 Solo ve y cu�ntale cosas. 874 00:51:22,713 --> 00:51:24,380 Creo que est�s celoso de m�. 875 00:51:24,382 --> 00:51:27,750 Y es por eso que solo eres hablando conmigo cada joder ... 876 00:51:27,752 --> 00:51:29,912 - Tienes que seguir. - Derecha, derecha, derecha. Lo siento. 877 00:51:31,956 --> 00:51:33,923 Creo que no tomas Cu�date. 878 00:51:33,925 --> 00:51:36,025 - S�. - Eres s�per poco saludable 879 00:51:36,027 --> 00:51:37,693 y me lo quitas, 880 00:51:37,695 --> 00:51:39,595 y me culpas por no estar en mejor forma. 881 00:51:39,597 --> 00:51:42,237 - Eres un maldito narcisista. - Hueles repugnante todo el tiempo, 882 00:51:42,261 --> 00:51:43,799 y me culpas para oler mal. 883 00:51:43,801 --> 00:51:47,903 Tal vez deber�as estar orgulloso sobre m� por un maldito d�a. 884 00:51:47,905 --> 00:51:49,205 Nunca logras una mierda. 885 00:51:49,207 --> 00:51:52,141 Y nunca tienes amaba a mi padre alguna vez, 886 00:51:52,143 --> 00:51:54,143 y fingiste como siempre lo has hecho, 887 00:51:54,145 --> 00:51:56,078 y es falso y �l no le gustas 888 00:51:56,080 --> 00:51:57,780 �Nunca te ha gustado! 889 00:51:57,782 --> 00:51:59,181 �Nunca! 890 00:51:59,183 --> 00:52:01,223 Nunca voy a tener jodido ni�os hasta que est�s muerto! 891 00:52:03,855 --> 00:52:05,654 ?. 892 00:52:10,228 --> 00:52:13,129 - �Que hora es? - Son como las 6:00 algo. 893 00:52:14,132 --> 00:52:15,898 Susanna viene. 894 00:52:15,900 --> 00:52:17,366 Como, para el desayuno? 895 00:52:18,970 --> 00:52:20,603 Esta casa es un desastre. 896 00:52:25,309 --> 00:52:27,229 �Por qu� no solo nosotros ... por qu�? no vamos a mi casa? 897 00:52:27,231 --> 00:52:28,797 Tengo un mont�n de comida en mi casa 898 00:52:28,799 --> 00:52:30,713 Mi casa es como, limpio, como un hotel, 899 00:52:30,715 --> 00:52:32,448 porque apenas vivo en eso. 900 00:52:32,450 --> 00:52:34,150 �Qu� piensas? �Es eso una buena idea? 901 00:52:34,585 --> 00:52:35,684 Puedo cocinar. 902 00:52:37,522 --> 00:52:38,821 Voy por mi bicicleta. 903 00:52:40,291 --> 00:52:41,924 Te estoy siguiendo. 904 00:52:41,926 --> 00:52:42,926 Todo bien. 905 00:52:45,163 --> 00:52:46,495 �Oh Dios m�o! 906 00:52:46,864 --> 00:52:47,864 Whoa! 907 00:52:48,866 --> 00:52:49,932 De acuerdo, d�jalo ir. 908 00:52:52,170 --> 00:52:54,303 Voy a saltar dentro de ti. 909 00:52:57,074 --> 00:52:59,341 Sergio, no, no, no. Est� muy cerca. 910 00:52:59,343 --> 00:53:01,410 No, al menos as� de lejos. 911 00:53:06,751 --> 00:53:08,417 Oh Dios. Oh Dios. 912 00:53:10,855 --> 00:53:12,354 No entres 913 00:53:13,291 --> 00:53:14,890 Vamos, abre la puerta. 914 00:53:14,892 --> 00:53:16,926 - Eso es suficiente. - Abre la puerta. 915 00:53:16,928 --> 00:53:18,260 Solo d�jame obtener el ... 916 00:53:18,796 --> 00:53:20,262 Oh Dios m�o. 917 00:53:21,065 --> 00:53:22,431 �Tu vives solo? 918 00:53:22,800 --> 00:53:23,899 S�. 919 00:53:28,039 --> 00:53:30,739 Es tan grande. 920 00:53:30,741 --> 00:53:32,208 Mi padre lo consigui� por m�. 921 00:53:32,210 --> 00:53:34,443 Compr� una gran cantidad de bienes ra�ces hace a�os, 922 00:53:34,445 --> 00:53:36,845 y me dio a mi y a mi hermana una casa. 923 00:53:36,847 --> 00:53:38,948 �Me est�s juzgando por teniendo una casa tan bonita? 924 00:53:38,950 --> 00:53:40,783 No, lo quiero para m�. 925 00:53:41,385 --> 00:53:42,818 Whoa, �qu� es eso? 926 00:53:43,487 --> 00:53:45,888 Es una pintura que hizo mi pap�. 927 00:53:45,890 --> 00:53:47,423 Es deprimente, �verdad? 928 00:53:47,425 --> 00:53:48,905 No lo s�. Me gusta un poco 929 00:53:48,929 --> 00:53:51,060 No entiendo c�mo puedes vivir con esto 930 00:53:51,062 --> 00:53:52,261 Lo s�, pero me siento mal. 931 00:53:52,263 --> 00:53:54,063 Como, mi pap� se sentir�a triste si se hubiera ido. 932 00:53:54,065 --> 00:53:58,167 Solo tienes que tomar esto cosas feas de tu vida 933 00:53:58,169 --> 00:54:00,102 Esto es lo que est� mal con tu vida. 934 00:54:00,104 --> 00:54:02,438 - Simplemente qu�tatelo. - S�. 935 00:54:02,907 --> 00:54:05,040 Ten cuidado. Sergio. 936 00:54:05,042 --> 00:54:06,508 Whoa! Sergio. 937 00:54:06,510 --> 00:54:09,211 Whoa! Sergio. Sergio. 938 00:54:09,213 --> 00:54:11,647 Supongo que nunca tendr� mi pap� otra vez 939 00:54:11,649 --> 00:54:13,782 No me importa si es la foto de tu padre 940 00:54:13,784 --> 00:54:17,453 Es deprimente, as� que vete a la mierda 941 00:54:17,822 --> 00:54:18,822 Qu�malo. 942 00:54:21,392 --> 00:54:23,692 Siento, como, entonces poderoso en este lugar. 943 00:54:24,295 --> 00:54:25,894 Es tan blanco. 944 00:54:26,564 --> 00:54:29,265 - Tenemos, como, una hora. - S�. 945 00:54:29,267 --> 00:54:31,400 - Hora de jugar. - Bueno. 946 00:54:36,707 --> 00:54:38,307 ?. 947 00:56:57,782 --> 00:56:58,981 �Qu�? 948 00:57:05,956 --> 00:57:07,456 Bueno. Est� bien. 949 00:57:07,458 --> 00:57:08,891 �Qu� pasa? 950 00:57:13,197 --> 00:57:14,930 - Respira. - No es nada. 951 00:57:17,435 --> 00:57:18,967 Solo estoy cansado. 952 00:57:21,772 --> 00:57:23,472 - �Por supuesto? - S�. 953 00:57:24,542 --> 00:57:26,208 Soy yo. Usted me puede decir. 954 00:57:32,216 --> 00:57:33,715 Estamos bien? 955 00:57:35,853 --> 00:57:39,321 Mm-hmm. S�. Estamos bien, s�. 956 00:57:39,323 --> 00:57:41,824 Yo solo ... s�. No lo s�. 957 00:57:42,359 --> 00:57:44,159 Solo estoy cansado. 958 00:57:44,161 --> 00:57:46,628 Susanna viene, ya sabes. 959 00:57:49,300 --> 00:57:52,234 - S�, s�. - No te preocupes. 960 00:57:52,236 --> 00:57:53,836 - Est� bien. - Bueno. 961 00:57:57,508 --> 00:57:59,475 - Bien, c�lmate. - S�. 962 00:57:59,477 --> 00:58:01,577 Ire a tomar una ducha. T� ve a cocinar algo, 963 00:58:01,579 --> 00:58:03,312 y luego llega Susanna. 964 00:58:03,314 --> 00:58:04,413 S�. 965 00:58:04,415 --> 00:58:06,782 Puedes, puedes ser aqu� conmigo por eso? 966 00:58:07,952 --> 00:58:09,351 Lo siento, estar� bien. 967 00:58:09,353 --> 00:58:11,353 - Bueno. �Por supuesto? - S�. 968 00:58:11,355 --> 00:58:12,688 - Mm-hmm. - Bueno. 969 00:58:13,390 --> 00:58:14,556 S�. 970 00:58:19,763 --> 00:58:21,063 ? 971 00:58:49,426 --> 00:58:51,026 ?. 972 00:59:16,886 --> 00:59:17,886 Naima 973 00:59:17,888 --> 00:59:19,788 �Tienes otro cepillo? Mira. 974 00:59:20,424 --> 00:59:22,391 El maldito cepillo est� roto. 975 00:59:22,393 --> 00:59:24,059 Mira eso. 976 00:59:24,061 --> 00:59:25,460 Est� jodidamente roto. 977 00:59:25,462 --> 00:59:27,396 Aqu�. Par� par� par�. 978 00:59:27,398 --> 00:59:30,065 Sost�ngalo as� que no ... 979 00:59:30,067 --> 00:59:33,502 Lo siento, pens� que ten�a m�s comida de desayuno. 980 00:59:33,504 --> 00:59:36,071 Estoy haciendo, como, gnocchi y ensalada. 981 00:59:36,073 --> 00:59:37,839 Tu crees que Susan va a comer esto? 982 00:59:40,644 --> 00:59:42,377 Es como la papa 983 00:59:42,379 --> 00:59:45,747 - Y tengo una salsa Pesto. - S�, s� lo que es gnocchi. Lo s�. 984 00:59:48,185 --> 00:59:51,553 Va a estar bien con solo tener algo de comida al azar aqu�? 985 00:59:51,555 --> 00:59:53,115 Ella viene a la casa de un extra�o 986 00:59:53,117 --> 00:59:54,397 Ella no me conoce ni nada. 987 00:59:54,421 --> 00:59:55,390 No no. Ella es tan genial. 988 00:59:55,392 --> 00:59:56,792 Ella es muy buena con todo. 989 00:59:56,794 --> 00:59:58,927 Ella solo trata con todo. 990 01:00:01,031 --> 01:00:02,698 �Mierda! 991 01:00:23,220 --> 01:00:24,386 �Que es eso? 992 01:00:25,656 --> 01:00:28,323 - �Hmm? - M�sica. 993 01:00:28,325 --> 01:00:30,325 Es esta canci�n llamada ... 994 01:00:30,928 --> 01:00:32,594 "�Ah! Dulce misterio de la vida". 995 01:00:32,596 --> 01:00:34,730 Es como realmente vieja canci�n de 1920, 996 01:00:34,732 --> 01:00:36,331 pero cubierto por ... 997 01:00:37,034 --> 01:00:39,067 - �Cubrir? - S�. 998 01:00:39,069 --> 01:00:41,803 Pero la primera versi�n suena como poco diferente a esto. 999 01:00:48,412 --> 01:00:49,745 No te gusta? 1000 01:00:49,747 --> 01:00:52,247 Yo no hago covers. 1001 01:00:52,249 --> 01:00:53,782 Usted no hace las cubiertas? 1002 01:00:54,817 --> 01:00:55,817 No. 1003 01:00:55,819 --> 01:00:57,919 La gente que hace covers solo lo est�n haciendo 1004 01:00:57,921 --> 01:01:00,022 mierda copiando a otra persona. 1005 01:01:03,527 --> 01:01:05,027 - �Qu� hay de Elvis? - �Qu�? 1006 01:01:05,029 --> 01:01:07,310 Casi todas las canciones que hizo fueron una tapadera. El hecho de que su ... 1007 01:01:07,334 --> 01:01:09,231 La forma en que �l cant� esos las canciones no ten�an nada que ver 1008 01:01:09,233 --> 01:01:10,399 con lo hermosos que eran. 1009 01:01:10,401 --> 01:01:12,441 Si alguien m�s lo cant�, No ser�an buenas canciones. 1010 01:01:12,465 --> 01:01:15,604 Y, s�, �l es un int�rprete, no un artista. 1011 01:01:15,606 --> 01:01:17,639 Los Beatles estaban creando algo nuevo. 1012 01:01:17,641 --> 01:01:19,708 No jode a Elvis. 1013 01:01:19,710 --> 01:01:22,077 - �Tienes vino? - S�. 1014 01:01:23,113 --> 01:01:24,413 �Tienes agua? 1015 01:01:25,182 --> 01:01:26,214 S�. 1016 01:01:30,554 --> 01:01:31,920 Tendremos que llenarlo. 1017 01:01:33,490 --> 01:01:34,856 Uh ... 1018 01:01:37,928 --> 01:01:39,361 �Qu�? �Qu� falta? 1019 01:01:40,497 --> 01:01:42,631 Eso es todo, �verdad? Eso es. 1020 01:01:42,633 --> 01:01:44,433 Quiero decir, qu� m�s ... S�, se ve genial. 1021 01:01:44,435 --> 01:01:45,834 S�, s�. 1022 01:01:48,138 --> 01:01:50,038 Bueno. 1023 01:01:50,040 --> 01:01:52,774 Ya sabes, no hemos tenido relaciones sexuales, como, dos horas y media. 1024 01:02:05,422 --> 01:02:07,622 Hola. 1025 01:02:14,264 --> 01:02:16,598 - Hola. - Ella es naima. 1026 01:02:16,600 --> 01:02:18,767 - Encantada de conocerte. - Estoy encantado de conocerte tambi�n. 1027 01:02:47,131 --> 01:02:48,296 Lo amar�s. 1028 01:02:49,800 --> 01:02:52,934 �Has o�do alguna de sus �ltimas canciones? 1029 01:02:52,936 --> 01:02:54,176 S�, yo tengo. S�, los amo. 1030 01:02:54,200 --> 01:02:55,403 �Y, qu� piensas? 1031 01:02:55,405 --> 01:02:58,240 Porque ella hizo tan hermosa cosas cuando ella comenz�. 1032 01:02:58,242 --> 01:03:01,610 Ella ... ella estaba totalmente intransigente. 1033 01:03:01,612 --> 01:03:03,211 Tan fuerte. 1034 01:03:03,213 --> 01:03:04,279 Y entonces... 1035 01:03:04,281 --> 01:03:06,882 Pero ahora estoy escribiendo mucho aqu�. 1036 01:03:06,884 --> 01:03:10,051 - �De Verdad? - S�, y estoy pintando mucho tambi�n. 1037 01:03:10,053 --> 01:03:13,221 Y piensas que t� encontraste tu voz aqu�? 1038 01:03:14,825 --> 01:03:17,025 �Tienes algo que decir aqu�? 1039 01:03:29,532 --> 01:03:30,572 Habla en ingl�s. 1040 01:03:32,976 --> 01:03:34,843 En ingl�s. Naima est� aqu� mismo. 1041 01:03:36,013 --> 01:03:38,914 Susanna! 1042 01:03:42,719 --> 01:03:45,821 Venga. No lo hice quiero molestarte 1043 01:03:57,334 --> 01:03:59,601 Ah! Bien... 1044 01:04:01,905 --> 01:04:04,840 Una cosa en la que estaba pensando, 1045 01:04:04,842 --> 01:04:06,308 tu sabes, yo pertenezco a una generaci�n, 1046 01:04:06,310 --> 01:04:09,211 crecimos sin ayuda y todas estas cosas 1047 01:04:09,213 --> 01:04:12,881 Podr�amos permitirnos mucho de cosas que estos d�as 1048 01:04:12,883 --> 01:04:14,950 los j�venes no pueden hacer 1049 01:04:14,952 --> 01:04:17,018 Y sabes que soy un mediterr�neo, 1050 01:04:17,020 --> 01:04:20,555 y existe esta tradici�n en los pa�ses mediterr�neos 1051 01:04:20,557 --> 01:04:22,057 eso en la primavera 1052 01:04:22,059 --> 01:04:26,595 todos sol�an reunirse en los campos y solo follar 1053 01:04:26,597 --> 01:04:30,432 Ellos pensaron que eso era qu� hizo que la tierra crezca 1054 01:04:30,434 --> 01:04:36,004 Y me gusta mantener eso tradici�n viva, sabes. 1055 01:04:38,442 --> 01:04:40,041 - Mm. - El sexo es muy divertido. 1056 01:04:40,043 --> 01:04:45,013 Y creo que la raz�n por la cual es que es tan impersonal. 1057 01:04:45,015 --> 01:04:46,481 No es como el amor, sabes. 1058 01:04:46,483 --> 01:04:49,684 Como, no tienes que ser recogiendo y, "Te necesito". 1059 01:04:49,686 --> 01:04:52,387 No. Es m�s gratis. 1060 01:04:55,058 --> 01:04:58,193 Sergio y yo amamos discutiendo sobre eso 1061 01:04:59,563 --> 01:05:01,363 Espero que la est�s disfrutando. 1062 01:05:10,474 --> 01:05:12,340 Bueno. �Est�s mejor ahora? 1063 01:05:17,781 --> 01:05:20,615 Entonces t� tambi�n eres un artista, naima? 1064 01:05:20,617 --> 01:05:23,718 Uh, s�, soy una actriz ... 1065 01:05:23,720 --> 01:05:25,053 Principalmente, s�. 1066 01:05:25,055 --> 01:05:26,554 Ella tambi�n toca el piano. 1067 01:05:27,291 --> 01:05:28,356 �Ella hace? 1068 01:05:30,594 --> 01:05:31,660 S�. 1069 01:06:33,590 --> 01:06:37,993 Sergio? Lo siento, Olvid� el iPad. 1070 01:06:38,362 --> 01:06:39,661 Sergio? 1071 01:06:48,538 --> 01:06:50,038 Sergio? 1072 01:08:15,258 --> 01:08:16,791 Gracias. 1073 01:08:17,160 --> 01:08:19,027 Gracias, naima. 1074 01:08:19,029 --> 01:08:23,098 Es como si algo hubiera pasado. 1075 01:08:23,100 --> 01:08:25,533 No se que es pero es como ... 1076 01:08:26,870 --> 01:08:28,603 Mi mente pfft. 1077 01:08:29,606 --> 01:08:32,107 Muy muy hermoso. 1078 01:08:36,313 --> 01:08:39,380 Es casi dif�cil tocarte. 1079 01:08:39,382 --> 01:08:41,716 Es como si fuera como aqu� y es como ... 1080 01:08:42,986 --> 01:08:44,819 Es dif�cil tocarte. 1081 01:08:47,791 --> 01:08:51,126 Ya comenc� escribiendo una canci�n sobre nosotros 1082 01:08:51,495 --> 01:08:52,827 - �De Verdad? - S�. 1083 01:08:54,231 --> 01:08:55,830 �De que se trata? 1084 01:08:57,100 --> 01:09:00,401 Se trata de ti y yo cayendo en amor por primera vez. 1085 01:09:00,403 --> 01:09:04,205 Pero, como, tenemos inventado enamorarse. 1086 01:09:04,207 --> 01:09:08,376 �Ya sabes? Nosotros lo inventamos y el resto simplemente nos copi�. 1087 01:09:08,378 --> 01:09:11,146 Como hacer covers de nuestro enamoramiento. 1088 01:09:12,082 --> 01:09:15,750 Lo siento por ... Sobre las cubiertas antes. 1089 01:09:15,752 --> 01:09:17,619 - Est� bien. - Lo siento. 1090 01:09:22,559 --> 01:09:23,725 Abr�zame. 1091 01:09:39,576 --> 01:09:40,808 Tengo que ir a orinar. 1092 01:09:44,981 --> 01:09:46,447 No, no, orinar aqu�. 1093 01:09:47,350 --> 01:09:48,783 - Pee aqu�. - �Pee aqu�? 1094 01:09:49,786 --> 01:09:51,419 Voy a estar contigo. 1095 01:10:00,297 --> 01:10:01,629 Vuelvo enseguida. 1096 01:10:12,676 --> 01:10:13,975 Oh Dios m�o. Bueno. 1097 01:10:25,088 --> 01:10:27,789 Naima �Est�s bien? 1098 01:10:29,793 --> 01:10:30,959 S�. 1099 01:10:33,196 --> 01:10:34,662 Bueno. �Por supuesto? 1100 01:10:35,065 --> 01:10:36,297 S�. 1101 01:10:36,299 --> 01:10:37,999 - Bueno. - S�. 1102 01:10:42,839 --> 01:10:44,038 �Sabes que? Para Navidad, 1103 01:10:44,040 --> 01:10:47,842 Kathy y Faye, est�n haciendo un viaje por carretera para Europa. 1104 01:10:47,844 --> 01:10:49,844 Viaje por carretera en Europa? Guau. 1105 01:10:50,747 --> 01:10:52,480 Deber�amos ir con ellos. 1106 01:10:54,584 --> 01:10:55,717 Tal vez. 1107 01:10:56,352 --> 01:10:57,352 �Tal vez? 1108 01:10:57,354 --> 01:10:59,020 S�, a�n tenemos, ya sabes ... 1109 01:11:00,690 --> 01:11:02,090 Est� en el futuro. 1110 01:11:02,092 --> 01:11:03,691 Lo solucionaremos m�s tarde. 1111 01:11:05,262 --> 01:11:08,363 - Bueno. - S�. Bueno. 1112 01:11:13,803 --> 01:11:15,336 Nunca, como ... 1113 01:11:16,740 --> 01:11:18,806 He estado con Kathy, o ... 1114 01:11:19,442 --> 01:11:21,542 O Faye antes, �verdad? 1115 01:11:21,544 --> 01:11:23,478 - �He estado con ellos? �S�? - �Me gusta? 1116 01:11:23,480 --> 01:11:24,612 - �Me gusta? - F�sicamente. 1117 01:11:24,614 --> 01:11:26,781 Como, has tenido sexo con ellos antes? 1118 01:11:26,783 --> 01:11:27,949 - No. - �No? 1119 01:11:27,951 --> 01:11:29,317 No. 1120 01:11:30,854 --> 01:11:31,919 �Por qu�? 1121 01:11:33,823 --> 01:11:36,357 No lo s�. yo era solo pensando, como ... 1122 01:11:36,359 --> 01:11:40,261 Tal vez ellos ... Podr�an ven como el ... 1123 01:11:40,263 --> 01:11:41,462 El final, �sabes? 1124 01:11:41,464 --> 01:11:43,631 Como las �ltimas dos horas, o algo as� como ... 1125 01:11:45,468 --> 01:11:47,168 Nunca he hecho una org�a. 1126 01:11:47,170 --> 01:11:48,369 Eso ser�a divertido. 1127 01:11:50,073 --> 01:11:51,706 �Quieres hacer una org�a ahora? 1128 01:11:54,678 --> 01:11:56,778 No lo s�. creo podr�a ser intr ... 1129 01:11:56,780 --> 01:11:59,347 No lo s�. Creo que hubiera solo sea como un buen libro final. 1130 01:12:00,216 --> 01:12:01,683 Podr�a ser realmente divertido. 1131 01:12:05,055 --> 01:12:06,421 Saldr� enseguida. 1132 01:12:09,125 --> 01:12:10,725 No quiero hacer una org�a. 1133 01:12:12,195 --> 01:12:13,428 Bueno. 1134 01:12:13,863 --> 01:12:16,064 Bueno. D�jame orinar. 1135 01:12:16,066 --> 01:12:18,466 Bueno. Quiero decir, vamos a Hable al respecto. 1136 01:12:18,468 --> 01:12:19,734 S�, d�jame hacer pis. 1137 01:12:21,004 --> 01:12:22,403 - �S�? - �Est�s bien? 1138 01:12:22,405 --> 01:12:24,339 - S�. - �Por supuesto? 1139 01:12:24,908 --> 01:12:26,040 S�. 1140 01:12:26,042 --> 01:12:27,742 - Bueno. - S�, s�. 1141 01:13:06,049 --> 01:13:07,049 Sergio? 1142 01:13:07,550 --> 01:13:08,750 �Qu� est�s haciendo? 1143 01:13:15,325 --> 01:13:16,624 �Est�s bien? 1144 01:13:17,494 --> 01:13:20,361 S�, estoy bien, Sergio. 1145 01:13:20,363 --> 01:13:23,164 Pero prefiero no estar en el ba�o. 1146 01:13:24,434 --> 01:13:26,467 Puedes dejar ir el mango, por favor? 1147 01:13:27,771 --> 01:13:29,837 �Por qu� quieres hacer una org�a? 1148 01:13:30,440 --> 01:13:31,739 �S�lo era una idea! 1149 01:13:31,741 --> 01:13:33,608 Es decir, est�bamos intent�ndolo ... No lo s�. 1150 01:13:33,610 --> 01:13:35,676 No creo que eso parezca como la cosa m�s extra�a. 1151 01:13:35,678 --> 01:13:39,213 Ya sabes, es solo algo nuevo que podr�amos hacer juntos. 1152 01:13:39,215 --> 01:13:40,782 Pens� que te interesar�a. 1153 01:13:41,851 --> 01:13:43,751 Pens� que ser�a acercarnos 1154 01:13:44,988 --> 01:13:46,554 Pero eso es todo. 1155 01:13:46,556 --> 01:13:48,890 Solo quiero que nosotros estar m�s cerca, Sergio. 1156 01:13:48,892 --> 01:13:49,924 Eso es todo. 1157 01:14:00,970 --> 01:14:02,003 Sergio? 1158 01:14:06,376 --> 01:14:07,942 �Sergio! 1159 01:14:30,967 --> 01:14:32,667 Est� bien. 1160 01:14:36,239 --> 01:14:37,572 Est� bien. 1161 01:14:45,915 --> 01:14:47,014 �C�mo est�s? 1162 01:14:47,884 --> 01:14:48,950 Te ves bien. 1163 01:14:48,952 --> 01:14:50,384 S�. 1164 01:14:50,386 --> 01:14:53,688 Es realmente ... ya sabes, tenemos peque�as siestas, pero ha sido bonito. 1165 01:14:54,457 --> 01:14:56,190 - S�, bueno... - S�. 1166 01:14:56,192 --> 01:14:59,694 Han hecho algo como esto antes, o ... 1167 01:14:59,696 --> 01:15:01,429 - Ha sido un tiempo. - S�. 1168 01:15:01,431 --> 01:15:03,164 He, como, fallido 1169 01:15:04,100 --> 01:15:06,501 en eso unas pocas veces. 1170 01:15:06,503 --> 01:15:09,437 Parece un buen momento. yo S� que es mediod�a, pero ... 1171 01:15:09,439 --> 01:15:10,872 - Yo prefiero eso. - S�. 1172 01:15:10,874 --> 01:15:12,773 Es tan clich� de, como, la noche. 1173 01:15:12,775 --> 01:15:14,275 Me gusta ver todo 1174 01:15:14,277 --> 01:15:15,277 S�. 1175 01:15:15,979 --> 01:15:18,779 Entonces ... �tenemos un temporizador? 1176 01:15:24,187 --> 01:15:25,253 Podemos empezar. 1177 01:15:25,255 --> 01:15:26,754 Podr�amos hacer ... 1178 01:15:27,790 --> 01:15:29,957 - El viejo hola. - Mmm. 1179 01:15:33,796 --> 01:15:35,696 - Te amo. - Te amo. 1180 01:15:43,706 --> 01:15:44,872 Mmm. Hola. 1181 01:16:23,046 --> 01:16:24,178 ?. 1182 01:16:24,180 --> 01:16:25,180 �Es extra�o? 1183 01:16:28,384 --> 01:16:29,684 Um ... 1184 01:16:49,939 --> 01:16:51,872 ?. 1185 01:17:09,325 --> 01:17:11,092 Hola. 1186 01:17:11,094 --> 01:17:12,627 Oye, �est�s bien? 1187 01:17:14,464 --> 01:17:16,130 Hey s�. 1188 01:17:16,132 --> 01:17:18,065 - �S�? - S�. YO... 1189 01:17:20,236 --> 01:17:21,602 Lo siento por eso. 1190 01:17:21,604 --> 01:17:22,970 - No hay problema. - Est� bien. 1191 01:17:24,273 --> 01:17:25,339 Ven. 1192 01:17:26,409 --> 01:17:28,109 S�, yo solo ... 1193 01:17:29,112 --> 01:17:30,277 Se distrajo. 1194 01:17:31,547 --> 01:17:33,047 - Lo que sucede. - S�. 1195 01:17:33,049 --> 01:17:35,009 - Quiero decir, creo que es ... - No, no fue as�. 1196 01:17:35,033 --> 01:17:37,567 No tiene nada que ver con ustedes chicos. Yo solo... 1197 01:17:39,589 --> 01:17:41,689 Estoy muy contento de que chicos est�n aqu�. 1198 01:17:41,691 --> 01:17:45,526 - S�. - Porque creo que ... 1199 01:17:45,528 --> 01:17:46,968 Porque ustedes son cerca de Sergio, 1200 01:17:46,992 --> 01:17:51,098 solo, como, esto tiene sido mucho para nosotros 1201 01:17:51,100 --> 01:17:55,169 Y creo que si ustedes se qued�, pudimos hablar, como ... 1202 01:17:55,538 --> 01:17:56,871 Nosotros no ... 1203 01:17:56,873 --> 01:17:59,106 Ya sabes, �qu� somos realmente va a ofrecer? 1204 01:17:59,108 --> 01:18:01,509 �Derecha? Quiero decir que yo solo siento como ... 1205 01:18:01,511 --> 01:18:04,031 - Creo que solo apoyo. - Tendr�a sentido para nosotros tal vez ... 1206 01:18:04,055 --> 01:18:05,126 Creo que apoyo, sin embargo, 1207 01:18:05,128 --> 01:18:07,581 y creo que Sergio tal vez te quiere aqu�. 1208 01:18:07,583 --> 01:18:10,384 Creo que deber�amos todos habla de esto juntos. 1209 01:18:10,386 --> 01:18:12,753 - �Qu� piensas? - S�. �Quieres que nos quedemos? 1210 01:18:12,755 --> 01:18:15,122 - Um ... no, no. - S�. 1211 01:18:18,227 --> 01:18:22,863 Siento que tal vez ustedes deber�a, um, solo hablar. 1212 01:18:22,865 --> 01:18:24,131 - Est� totalmente bien. - S�. 1213 01:18:24,133 --> 01:18:25,766 - Hablaremos despu�s. - Lo siento. 1214 01:18:25,768 --> 01:18:26,834 No te disculpes 1215 01:18:26,836 --> 01:18:28,369 - Est� bien. - Gracias. 1216 01:18:34,343 --> 01:18:35,509 - Lo siento mucho. - No. 1217 01:18:35,511 --> 01:18:37,078 - No te preocupes por eso. - Bueno. 1218 01:18:37,080 --> 01:18:39,280 - �Me llamar�s m�s tarde? - S�. Por supuesto. 1219 01:18:39,304 --> 01:18:40,537 Bueno. 1220 01:18:56,766 --> 01:18:58,499 Tengo que ir al ba�o. 1221 01:18:59,502 --> 01:19:00,868 Yo tambi�n. 1222 01:19:04,006 --> 01:19:06,807 ? 1223 01:19:25,628 --> 01:19:27,828 ?. 1224 01:19:58,261 --> 01:19:59,827 - Saluda a mi mierda en este momento. - �Qu�? 1225 01:19:59,829 --> 01:20:01,829 �Oh Dios m�o! Es eso tu propia mierda? 1226 01:20:01,831 --> 01:20:03,731 Es mi propia mierda en tu maldita cara 1227 01:20:03,733 --> 01:20:06,133 - �Como es que? �Como es que? - �Para! Est�s jodidamente loco! 1228 01:20:06,135 --> 01:20:07,301 �Para! 1229 01:20:07,303 --> 01:20:08,803 - �Se honesto! - �No! 1230 01:20:08,805 --> 01:20:10,237 Que eres... 1231 01:20:10,706 --> 01:20:12,439 �Oh Dios m�o! 1232 01:20:12,441 --> 01:20:13,808 �Oh Dios m�o! 1233 01:20:15,077 --> 01:20:16,644 �No! Para. 1234 01:20:16,646 --> 01:20:18,846 �Qu� diablos? No ... 1235 01:20:18,848 --> 01:20:20,915 - Bien, s� honesto. - �Qu� quieres que te diga? 1236 01:20:20,917 --> 01:20:22,983 Para decir lo que est�s pensando 1237 01:20:22,985 --> 01:20:24,752 No quiero hacer esto 1238 01:20:24,754 --> 01:20:26,387 No quiero hacer nada de esto. 1239 01:20:26,389 --> 01:20:28,255 Me asustas, Sergio. 1240 01:20:28,257 --> 01:20:30,324 Gracias. 1241 01:20:30,325 --> 01:20:32,392 Gracias por ser honesto por un maldito minuto 1242 01:20:32,395 --> 01:20:34,094 en 24 horas. 1243 01:20:34,096 --> 01:20:35,429 �Gracias! 1244 01:20:35,431 --> 01:20:37,164 Est�s tan jodido. 1245 01:20:37,166 --> 01:20:40,301 Tengo que tomar una mierda y ponlo en tu maldita cara 1246 01:20:40,303 --> 01:20:42,937 para que digas el cosas como son. 1247 01:20:44,974 --> 01:20:48,409 He estado 24 horas tratando de ser honesto 1248 01:20:48,411 --> 01:20:50,744 Estando contigo. 1249 01:20:50,746 --> 01:20:52,546 Ser real junto a ti. 1250 01:20:52,548 --> 01:20:55,549 �Por qu� te est�s esforzando tanto? No quiero que lo hagas 1251 01:20:55,551 --> 01:20:56,784 Porque te amo. 1252 01:20:56,786 --> 01:20:57,952 �C�mo lo sabes? 1253 01:20:57,954 --> 01:20:59,553 - S� ... - No, no lo haces. 1254 01:20:59,555 --> 01:21:01,288 Porque est� jodidamente aqu�! 1255 01:21:01,290 --> 01:21:02,456 �Porque duele! 1256 01:21:02,458 --> 01:21:04,191 Porque duele mucho. 1257 01:21:04,193 --> 01:21:06,861 Es por eso que lo s�. Sus jodidamente real, est� bien. 1258 01:21:06,863 --> 01:21:09,129 - Detener. - �Bueno? Para, solo ... 1259 01:21:09,131 --> 01:21:10,364 �Detener! 1260 01:21:10,900 --> 01:21:12,566 Tienes que parar. 1261 01:21:13,870 --> 01:21:16,070 No quiero hacerlo. 1262 01:21:16,072 --> 01:21:18,138 No quiero hacerlo m�s. 1263 01:21:18,507 --> 01:21:19,607 Cualquiera de eso. 1264 01:23:12,688 --> 01:23:15,022 ?. 1265 01:23:36,078 --> 01:23:37,678 La vista de la costa 1266 01:23:37,702 --> 01:23:39,646 simplemente culp� a la mayor�a del aumento 1267 01:23:39,648 --> 01:23:41,148 en el aumento del nivel del mar 1268 01:23:41,150 --> 01:23:43,083 causado por el calentamiento global. 1269 01:23:43,085 --> 01:23:45,953 y dicen que las inundaciones solo empeorar�. 1270 01:23:45,955 --> 01:23:50,624 Pero prediciendo d�nde est�n esas playas o las inundaciones golpear�n apenas han comenzado. 1271 01:23:50,626 --> 01:23:53,193 Nuestro propio Chris Donnelly informa. 1272 01:23:54,030 --> 01:23:55,362 Casi 50 veces al a�o, 1273 01:23:55,364 --> 01:23:58,465 bah�a del casco inunda la ciudad portuaria de Portland, Maine, donde ... 1274 01:24:23,793 --> 01:24:25,259 Hola. 1275 01:24:27,363 --> 01:24:29,096 Voy a cantar esta canci�n 1276 01:24:31,100 --> 01:24:32,666 Oh, s�. 1277 01:24:34,403 --> 01:24:38,439 No lo escrib�, pero tampoco lo hizo Elvis. 1278 01:24:51,220 --> 01:24:54,588 ? supongo que la primavera ? 1279 01:24:55,658 --> 01:24:58,292 ? no deber�a llegar ? 1280 01:25:01,697 --> 01:25:05,666 ? supongo que los �rboles verdes altos ? 1281 01:25:05,668 --> 01:25:08,368 ? no deber�a sobrevivir ? 1282 01:25:11,974 --> 01:25:16,176 ? supongo que no ten�a deseos ? 1283 01:25:18,147 --> 01:25:21,448 ? estar vivo ? 1284 01:25:27,690 --> 01:25:31,291 ? supongo que no lo hiciste ? 1285 01:25:32,495 --> 01:25:34,561 ? me amas ?. 1286 01:26:11,400 --> 01:26:12,633 Oye. 1287 01:26:14,737 --> 01:26:16,503 Tienes un hogar, amigo? 1288 01:26:17,773 --> 01:26:19,640 Tu nombre no es Maxine, �verdad? 1289 01:26:55,744 --> 01:26:57,177 Te amo. 1290 01:26:57,179 --> 01:26:58,645 Buenas noches buenas noches. 1291 01:28:32,207 --> 01:28:34,508 ? 1292 01:29:03,539 --> 01:29:05,672 ? 1293 01:29:32,835 --> 01:29:35,435 ? 1294 01:30:07,202 --> 01:30:09,136 ? 1295 01:31:01,757 --> 01:31:03,457 ? 1296 01:31:34,790 --> 01:31:37,624 ? �ah! Dulce misterio de la vida ? 1297 01:31:37,626 --> 01:31:41,895 ? al fin, te he encontrado ? 1298 01:31:41,897 --> 01:31:47,033 ? por fin s� que secreto de todo ? 1299 01:32:02,751 --> 01:32:08,788 ? por el anhelo, la b�squeda luchando, esperando, anhelando ? 1300 01:32:09,691 --> 01:32:11,057 ? las esperanzas ardientes ? 1301 01:32:11,059 --> 01:32:16,730 ? la alegr�a y la inactividad l�grimas que caen ? 1302 01:32:16,732 --> 01:32:23,703 ? porque es amor y amor solo el mundo est� buscando ? 1303 01:32:23,705 --> 01:32:29,543 ? y es amor y amor solo que puede pagar ? 1304 01:32:45,394 --> 01:32:47,928 ? es la respuesta ? 1305 01:32:47,930 --> 01:32:52,065 ? es el final y toda la vida ? 1306 01:32:52,067 --> 01:32:57,971 ? porque es amor solo eso gobierna el d�a ? 1307 01:33:00,375 --> 01:33:04,077 ? dulce misterio de la vida ? 1308 01:33:04,079 --> 01:33:07,547 ? dulce misterio ? 1309 01:33:07,549 --> 01:33:11,851 ? dulce misterio de la vida ? 95935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.