Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:02,068
Previously on "Dietland"...
2
00:00:02,078 --> 00:00:03,344
What do you want from me?
3
00:00:03,346 --> 00:00:06,881
The names and e-mail addresses
of Kitty's girls.
4
00:00:06,883 --> 00:00:10,251
- What's happening?
- I have to bounce for a while,
5
00:00:10,253 --> 00:00:11,352
maybe forever.
6
00:00:11,354 --> 00:00:13,288
But you went out of your way
to convince me
7
00:00:13,290 --> 00:00:16,224
that you were something other
than what you are. You're fired.
8
00:00:16,226 --> 00:00:17,725
♪♪
9
00:00:17,727 --> 00:00:19,560
This isn't gonna work out.
10
00:00:19,562 --> 00:00:20,962
Y-You're not what I expected.
11
00:00:20,964 --> 00:00:22,130
♪♪
12
00:00:22,132 --> 00:00:24,332
Since I'm fat, I should be desperate?
13
00:00:24,334 --> 00:00:26,401
Aaaaaaaah!
14
00:00:26,403 --> 00:00:29,070
♪♪
15
00:00:29,072 --> 00:00:30,362
I'm ready.
16
00:00:30,517 --> 00:00:34,066
[PLUM] When things started happening
in my life, they happened so fast.
17
00:00:34,076 --> 00:00:36,085
I had turned myself in
to Calliope House,
18
00:00:36,095 --> 00:00:38,148
so I barely even noticed this...
19
00:00:38,158 --> 00:00:39,657
Leeta was on the run.
20
00:00:41,261 --> 00:00:43,887
- ♪
- (SIREN WAILING)
21
00:00:43,897 --> 00:00:45,688
[COP, OVER RADIO]
Suspect is circling back.
22
00:00:45,698 --> 00:00:47,724
We're now heading west on Warner.
23
00:00:47,734 --> 00:00:50,193
[OVER P.A.] Slow your
vehicle and pull over! Now!
24
00:00:50,203 --> 00:00:53,096
- (HORNS HONKING)
- (TIRES SCREECHING)
25
00:00:53,106 --> 00:00:56,040
♪
26
00:00:59,779 --> 00:01:01,438
Stay up on her. Stay up on her.
27
00:01:01,448 --> 00:01:03,573
We're heading west toward the protest.
28
00:01:03,583 --> 00:01:05,608
Try to clear the area.
29
00:01:05,618 --> 00:01:07,210
(ROCK AND ROLL SONG, LYRICS INDISTINCT)
30
00:01:07,220 --> 00:01:09,212
Got her right here. Right here.
31
00:01:09,222 --> 00:01:10,780
(TIRES SCREECH)
32
00:01:10,790 --> 00:01:13,216
[WOMAN] It's her It's White Girl O.J.
33
00:01:13,226 --> 00:01:14,517
Go, Leeta!
34
00:01:14,527 --> 00:01:15,793
(COP SHOUTING, INDISTINCT)
35
00:01:16,930 --> 00:01:18,896
(TIRES SCREECH)
36
00:01:20,033 --> 00:01:21,466
(SIRENS WAILING)
37
00:01:25,905 --> 00:01:27,638
(COP SHOUTING)
38
00:01:30,410 --> 00:01:32,368
I'm gonna walk you through this!
39
00:01:32,378 --> 00:01:34,270
Open the door
40
00:01:34,280 --> 00:01:37,607
and slowly get out of the vehicle
41
00:01:37,617 --> 00:01:39,650
with your hands above your head!
42
00:01:41,054 --> 00:01:42,987
Do it!
43
00:01:44,991 --> 00:01:47,825
(PROTESTERS CHANTING)
44
00:01:56,169 --> 00:01:58,569
That's not her. That's not Leeta!
45
00:02:01,241 --> 00:02:03,333
Screw the patriarchy in the ass!
46
00:02:03,343 --> 00:02:06,803
♪
47
00:02:06,813 --> 00:02:08,505
Hi, Mom!
48
00:02:08,515 --> 00:02:11,841
I'm gonna be a little late tonight.
49
00:02:11,851 --> 00:02:13,525
[CHERYL] It spanned three boroughs
50
00:02:13,535 --> 00:02:16,467
and brought morning rush hour
traffic to a standstill.
51
00:02:16,477 --> 00:02:19,182
The chase began
at about eight this morning,
52
00:02:19,192 --> 00:02:22,076
when police were tipped off as
a woman believed to be Leeta...
53
00:02:22,087 --> 00:02:24,208
Can someone please
turn this garbage off?
54
00:02:24,219 --> 00:02:26,161
main suspect wanted for the
murder of Stella Cross...
55
00:02:26,172 --> 00:02:28,331
Having that terrorist
associated with Austen Media?
56
00:02:28,342 --> 00:02:30,801
- It's unacceptable.
- I've screwed a few Jennifers.
57
00:02:30,803 --> 00:02:33,029
- Does that put me in their crosshairs?
- Unlikely.
58
00:02:33,039 --> 00:02:35,265
What I do know is that whoever this is,
59
00:02:35,275 --> 00:02:38,041
- they're running a stealth operation.
- You think it's the Russians?
60
00:02:38,052 --> 00:02:39,596
This is the kind of crap
that they live for.
61
00:02:39,607 --> 00:02:41,804
What we're asking, Agent, is,
62
00:02:41,814 --> 00:02:44,374
if you're feeling in the weeds here,
63
00:02:44,384 --> 00:02:47,944
I think we're prepared to step
in, bring in our own people?
64
00:02:47,954 --> 00:02:50,177
Every time you fellas take
matters into your own hands,
65
00:02:50,188 --> 00:02:53,016
- it complicates things.
- Makes you look bad, you mean.
66
00:02:53,026 --> 00:02:55,885
Look, we're all on the same team here.
67
00:02:55,895 --> 00:02:57,887
We all want the bad people caught.
68
00:02:57,897 --> 00:02:59,689
And I understand your concerns.
69
00:02:59,699 --> 00:03:00,998
I don't think you do.
70
00:03:03,503 --> 00:03:06,896
If someone drops you from a plane...
71
00:03:06,906 --> 00:03:09,032
who gives a shit?
72
00:03:09,042 --> 00:03:11,668
But if one of us gets killed,
the Dow tanks.
73
00:03:11,678 --> 00:03:13,978
Are you with me, Agent?
74
00:03:18,384 --> 00:03:21,252
♪
75
00:03:25,525 --> 00:03:26,757
Hello?
76
00:03:32,732 --> 00:03:34,899
(DISTANT SIREN WAILS)
77
00:03:37,503 --> 00:03:39,503
(SIRENS APPROACH)
78
00:03:45,712 --> 00:03:47,036
(TIRES SCREECH)
79
00:03:47,046 --> 00:03:49,213
(BANGING ON DOOR)
80
00:03:50,352 --> 00:03:51,418
(BANGING CONTINUES)
81
00:03:53,786 --> 00:03:55,511
Leeta.
82
00:03:55,521 --> 00:03:57,013
Hey, Plum.
83
00:03:57,023 --> 00:04:00,383
Um, I need your help. Can I come in?
84
00:04:00,393 --> 00:04:02,059
Why are the police here?
85
00:04:03,463 --> 00:04:07,098
PLUM, I SAID: Let me in.
86
00:04:08,368 --> 00:04:10,526
Plum, let me in.
87
00:04:10,536 --> 00:04:12,595
(SIRENS WAIL)
88
00:04:12,605 --> 00:04:13,730
[LEETA] Uh-uh.
89
00:04:13,740 --> 00:04:15,272
Kill her.
90
00:04:16,943 --> 00:04:18,042
(GASPS)
91
00:04:36,996 --> 00:04:39,330
♪
92
00:04:48,307 --> 00:04:51,409
(JIGGLING DOOR KNOB)
93
00:04:56,888 --> 00:04:57,998
Hello?
94
00:04:58,208 --> 00:05:00,283
[BARBARA, OVER INTERCOM]
There are you, sleepyhead.
95
00:05:00,294 --> 00:05:02,679
You ready to come out now, honey?
96
00:05:02,689 --> 00:05:04,080
Barb?
97
00:05:04,090 --> 00:05:06,649
How ya feelin' today?
98
00:05:06,659 --> 00:05:09,318
I'm not gonna lie.
I'm a little creeped out.
99
00:05:09,328 --> 00:05:11,208
Roger that.
100
00:05:11,219 --> 00:05:14,322
[PLUM] The night before, I
didn't care what happened to me.
101
00:05:14,333 --> 00:05:15,891
But waking up in a locked room,
102
00:05:15,901 --> 00:05:17,593
knowing Verena had the key...
103
00:05:17,603 --> 00:05:20,195
maybe I should have cared a little more.
104
00:05:20,205 --> 00:05:22,706
♪
105
00:05:44,096 --> 00:05:45,962
♪
106
00:05:45,973 --> 00:05:48,376
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
107
00:05:56,908 --> 00:05:58,407
(DOOR UNLOCKS)
108
00:06:02,002 --> 00:06:03,493
It's OK to stare.
109
00:06:03,503 --> 00:06:05,056
I'm sorry.
110
00:06:05,067 --> 00:06:07,693
You don't have to be sorry.
It's natural.
111
00:06:07,853 --> 00:06:09,686
I brought you a change of clothes.
112
00:06:13,159 --> 00:06:16,385
I don't remember much from last night.
113
00:06:16,395 --> 00:06:18,495
Everything's really fuzzy.
114
00:06:20,866 --> 00:06:24,693
Verena gave you something to help
you sleep. You were really upset.
115
00:06:24,703 --> 00:06:27,129
Where's Verena?
I want to talk to Verena.
116
00:06:27,139 --> 00:06:28,831
She'll be here as soon as she can.
117
00:06:28,841 --> 00:06:30,499
What happens until then?
118
00:06:30,509 --> 00:06:32,234
- Y-You lock me up again?
- No.
119
00:06:32,244 --> 00:06:34,403
These quiet rooms are for reflection.
120
00:06:34,413 --> 00:06:36,747
You're free to leave if you want to.
121
00:06:39,852 --> 00:06:41,251
- I get so hard...
- fatass!
122
00:06:58,838 --> 00:07:00,370
Excuse me. Julia Smith?
123
00:07:02,041 --> 00:07:03,599
We haven't met.
124
00:07:03,609 --> 00:07:06,936
We spoke a couple times on the phone.
125
00:07:06,946 --> 00:07:09,605
Right, right. The hot PI.
126
00:07:09,615 --> 00:07:12,942
Sorry, at Austen all we
talk about is hotness.
127
00:07:12,952 --> 00:07:14,743
It's our raison d'être.
128
00:07:14,753 --> 00:07:17,213
I'm a... I'm a little late.
129
00:07:17,223 --> 00:07:20,082
It's OK, I'll walk with ya.
130
00:07:20,092 --> 00:07:23,686
I thought PI's only lurked
around buildings in the movies.
131
00:07:23,696 --> 00:07:26,288
- (DOMINIC LAUGHS)
- So not creepy, by the way.
132
00:07:26,298 --> 00:07:29,458
This Leeta news. That must be hard, huh?
133
00:07:29,468 --> 00:07:31,927
You two were close?
134
00:07:31,937 --> 00:07:36,932
If by that you mean I sent her to get
my tampons when I ran out, sure.
135
00:07:36,942 --> 00:07:39,435
It's unfortunate, it really is.
What can I say?
136
00:07:39,445 --> 00:07:42,071
She's done a terrible thing
that could ruin her life.
137
00:07:42,081 --> 00:07:44,306
Right. Aren't you at least curious?
138
00:07:44,316 --> 00:07:47,142
How does a 23-year-old
with a squeaky clean record
139
00:07:47,152 --> 00:07:49,912
all of a sudden end up
on the FBI's Most Wanted?
140
00:07:49,922 --> 00:07:52,581
LIKE MY MAMA ALWAYS SAID: Stay
in school, don't do drugs.
141
00:07:52,591 --> 00:07:55,885
Leeta was in school. She graduated
with a minor in Women's Studies.
142
00:07:55,895 --> 00:07:59,955
I guess it didn't stick. She was obsessed
with getting the perfect red lip.
143
00:07:59,965 --> 00:08:01,601
Can I tell you something?
144
00:08:01,612 --> 00:08:05,060
Kitty hired me because she thinks that
there might be a traitor at Austen.
145
00:08:05,070 --> 00:08:06,495
Besides Leeta.
146
00:08:07,205 --> 00:08:09,039
Who can she trust?
147
00:08:09,050 --> 00:08:10,716
That's the issue.
148
00:08:12,227 --> 00:08:14,052
I'm sorry.
149
00:08:14,062 --> 00:08:16,488
- It's been a rough few weeks.
- Yeah.
150
00:08:16,498 --> 00:08:17,990
It has.
151
00:08:18,000 --> 00:08:20,325
So what are you asking? Really.
152
00:08:20,335 --> 00:08:22,828
So Leeta's part of Jennifer, right?
153
00:08:22,838 --> 00:08:25,564
If those leaks did come
from inside Austen,
154
00:08:25,574 --> 00:08:28,600
now, that means that threat is not gone.
155
00:08:28,610 --> 00:08:31,778
Would you have any idea
who Leeta's allies were?
156
00:08:35,584 --> 00:08:37,943
Not that I can think of,
157
00:08:37,953 --> 00:08:40,579
but I'll think about it
and let you know.
158
00:08:40,589 --> 00:08:43,448
Well, maybe I schedule a time,
come by the beauty closet,
159
00:08:43,458 --> 00:08:45,692
- really pick your brain?
- Sure, sure.
160
00:08:46,695 --> 00:08:49,021
Great.
161
00:08:49,031 --> 00:08:51,089
I really do have to get going.
162
00:08:51,099 --> 00:08:52,991
Yeah, no problem.
You go. I'll be in touch.
163
00:08:53,001 --> 00:08:54,860
OK, whatever you need.
164
00:08:54,870 --> 00:08:56,161
Have a good day at work!
165
00:08:56,171 --> 00:08:57,938
You too, sweetheart!
166
00:09:03,445 --> 00:09:05,011
♪
167
00:09:17,125 --> 00:09:20,852
- Here ya go, baby boy.
- [DOMINIC] You got a minute?
168
00:09:20,862 --> 00:09:22,988
re.
169
00:09:22,998 --> 00:09:24,564
What can I do for you, Detective?
170
00:09:25,867 --> 00:09:27,334
Have you heard from Plum?
171
00:09:29,471 --> 00:09:31,496
She's not answering her phone, and...
172
00:09:31,506 --> 00:09:33,699
Yeah, we talked a little bit last night.
173
00:09:33,709 --> 00:09:34,866
She's a little rattled.
174
00:09:34,876 --> 00:09:38,003
Yeah. Yeah.
175
00:09:38,013 --> 00:09:39,638
I mean, things have been crazy.
176
00:09:39,648 --> 00:09:42,007
Right? First Kitty fires her,
177
00:09:42,017 --> 00:09:44,584
then Leeta turns out
to be one of those psychos.
178
00:09:45,654 --> 00:09:47,387
Listen, um...
179
00:09:50,058 --> 00:09:54,152
what have you heard
on the force about Jennifer?
180
00:09:54,162 --> 00:09:56,855
Can I get two coffees here, please?
181
00:09:56,865 --> 00:09:59,524
Nothin' certain. I mean,
182
00:09:59,534 --> 00:10:01,727
network's pretty deep,
183
00:10:01,737 --> 00:10:04,062
the fact they've gotten this far
without gettin' caught.
184
00:10:04,072 --> 00:10:07,199
Could be the tip of the iceberg
in terms of what to expect.
185
00:10:07,209 --> 00:10:08,867
Jesus.
186
00:10:08,877 --> 00:10:12,237
(LAUGHS) It's a shitty
time to be you, huh?
187
00:10:12,247 --> 00:10:14,773
Nobody's dropping me
from a plane, but you...?
188
00:10:14,783 --> 00:10:16,575
Yeah, I'm the man, I guess.
189
00:10:16,585 --> 00:10:18,777
That tide's been turning for a while.
190
00:10:18,787 --> 00:10:20,679
Must be hard.
191
00:10:20,689 --> 00:10:24,583
Feeling like you're being judged
simply because of how you look.
192
00:10:24,593 --> 00:10:26,226
Thanks for your understanding.
193
00:10:27,929 --> 00:10:29,087
I'm goin' on break.
194
00:10:29,097 --> 00:10:31,398
Ten more minutes. Please?
195
00:10:33,535 --> 00:10:36,028
OK, look, it would be good
196
00:10:36,038 --> 00:10:38,063
if I can get in touch
with her, that's all.
197
00:10:38,073 --> 00:10:42,142
Is this business or a personal interest?
198
00:10:43,979 --> 00:10:45,779
It's both, I guess.
199
00:10:49,418 --> 00:10:52,120
You know, she would hate
me for telling you this.
200
00:10:52,131 --> 00:10:53,172
What?
201
00:10:53,183 --> 00:10:54,946
Plum has had experience with men.
202
00:10:54,956 --> 00:10:57,783
Well, man. A man.
203
00:10:57,793 --> 00:11:00,218
But not the full experience.
204
00:11:00,228 --> 00:11:02,421
Look, it happens.
205
00:11:02,431 --> 00:11:05,991
People like her, or, say, a gay
black man from a religious family?
206
00:11:06,001 --> 00:11:09,561
We get screwed up about sex.
207
00:11:09,571 --> 00:11:11,071
Just don't assume anything.
208
00:11:12,741 --> 00:11:14,666
She's the smartest person I know
209
00:11:14,676 --> 00:11:17,235
wrapped around a 14-year-old
girl who doesn't know shit.
210
00:11:17,245 --> 00:11:19,112
- Yeah, I'm just...
- You understand?
211
00:11:21,817 --> 00:11:23,809
I have a little bit of a bad feeling,
212
00:11:23,819 --> 00:11:25,844
and I just want to make sure she's OK.
213
00:11:25,854 --> 00:11:29,514
She did say she was going off
the grid for a few days.
214
00:11:29,524 --> 00:11:32,084
Regroup. At Calliope House.
215
00:11:32,094 --> 00:11:34,352
But don't worry. These
women'll take care of her.
216
00:11:34,362 --> 00:11:38,164
They're like her hippie
fairy godmothers.
217
00:11:57,052 --> 00:11:59,052
Not yet, Plum.
218
00:12:01,990 --> 00:12:03,690
What is that place?
219
00:12:05,627 --> 00:12:07,986
It's hd to describe.
220
00:12:07,996 --> 00:12:10,497
When you're ready, you'll experience it.
221
00:12:12,801 --> 00:12:15,627
- What if I don't want to experience it?
- Then you won't.
222
00:12:15,637 --> 00:12:19,564
Nothing happens here without your consent.
I hope that's clear.
223
00:12:19,574 --> 00:12:22,868
The line between what's clear
and what's really screwed up
224
00:12:22,878 --> 00:12:25,971
is getting... hard to tell.
225
00:12:25,981 --> 00:12:29,574
Since I met you, I got waxed, injected,
226
00:12:29,584 --> 00:12:31,176
lost my job,
227
00:12:31,186 --> 00:12:33,845
got punched, humiliated...
228
00:12:33,855 --> 00:12:35,413
it's been awesome.
229
00:12:35,423 --> 00:12:37,423
- Good.
- Good?
230
00:12:38,994 --> 00:12:41,052
Did you hear what I...
231
00:12:41,062 --> 00:12:44,256
What was that?
You wanted to say something.
232
00:12:44,266 --> 00:12:46,366
Not really.
233
00:12:48,170 --> 00:12:50,395
I've never been in therapy,
but I know a lot about it.
234
00:12:50,405 --> 00:12:52,898
Oh, yeah? How, by reading about it?
235
00:12:52,908 --> 00:12:55,500
By being alive in the 21st century.
236
00:12:55,510 --> 00:12:59,838
I know that you want me
to get in touch with my anger.
237
00:12:59,848 --> 00:13:03,675
You want me to release it.
Let it all out.
238
00:13:03,685 --> 00:13:05,610
Like that'll fix me.
239
00:13:05,620 --> 00:13:07,345
It won't.
240
00:13:07,355 --> 00:13:09,022
Not even close.
241
00:13:10,425 --> 00:13:12,717
Anger is not a finite thing...
242
00:13:12,727 --> 00:13:15,061
it can't be expunged
with one good airing.
243
00:13:16,398 --> 00:13:18,464
But it can be directed.
244
00:13:19,601 --> 00:13:21,534
You can give it a voice.
245
00:13:23,205 --> 00:13:25,030
That makes it bearable.
246
00:13:25,040 --> 00:13:27,399
Bearable.
247
00:13:27,409 --> 00:13:29,100
That's comforting.
248
00:13:29,110 --> 00:13:31,069
What about the New Baptist
Plan makes you think
249
00:13:31,079 --> 00:13:32,437
I'm interested in your comfort?
250
00:13:32,447 --> 00:13:33,972
What?
251
00:13:33,982 --> 00:13:37,409
What makes you think
I am interested in your comfort?
252
00:13:37,419 --> 00:13:39,711
I heard what you said.
I'm not sure what you mean.
253
00:13:39,721 --> 00:13:42,814
You don't need to be sure.
Just... think about it.
254
00:13:42,824 --> 00:13:46,084
That's the final phase
of your work here:
255
00:13:46,094 --> 00:13:50,563
thinking about everything you've gone
through recently, what it means to you.
256
00:13:53,001 --> 00:13:55,301
That's all you need to do.
257
00:14:01,509 --> 00:14:04,258
Wait. That's it? We're done here?
258
00:14:04,269 --> 00:14:07,972
I know. On TV
it's always a 50-minute hour
259
00:14:07,983 --> 00:14:11,017
and time is always up right
before the big breakthrough.
260
00:14:23,342 --> 00:14:26,599
[KITTY] How much did I pay Tom
to decorate this office?
261
00:14:26,610 --> 00:14:30,606
And now some teenager is gonna
take my job and, I don't know,
262
00:14:30,616 --> 00:14:34,110
Pinterest some hideous office from 2002
263
00:14:34,120 --> 00:14:36,453
and destroy a work of art.
264
00:14:37,657 --> 00:14:39,281
Go get me a pastrami sandwich,
265
00:14:39,291 --> 00:14:40,783
fries and a Coke.
266
00:14:40,793 --> 00:14:42,359
Regular, not that diet garbage.
267
00:14:43,829 --> 00:14:45,788
Tell them it's for you.
268
00:14:46,688 --> 00:14:49,756
I'm gonna need you to sit
in here while I eat it.
269
00:14:53,205 --> 00:14:55,965
Diptyque has a new skin care line.
270
00:14:55,975 --> 00:14:59,168
(SIGHS)
271
00:14:59,178 --> 00:15:01,979
- Did you read the press release?
- I did.
272
00:15:03,382 --> 00:15:05,608
I thought it was very tasteful.
273
00:15:05,618 --> 00:15:07,343
Senior VP sounds legit.
274
00:15:07,353 --> 00:15:09,053
No, it doesn't. I should have quit.
275
00:15:11,791 --> 00:15:13,282
Inhale.
276
00:15:13,292 --> 00:15:14,650
(INHALES)
277
00:15:14,660 --> 00:15:17,153
It'll pass. He'll reinstate you.
278
00:15:17,163 --> 00:15:19,455
- Is that ylang-ylang?
- Mm-hmm.
279
00:15:19,465 --> 00:15:20,798
Do it again.
280
00:15:22,034 --> 00:15:24,068
- (PHONE BUZZING)
- Hmm.
281
00:15:25,204 --> 00:15:28,138
Jesus! That's his third call.
282
00:15:29,208 --> 00:15:31,801
He thinks I'm involved.
283
00:15:31,811 --> 00:15:33,169
With Jennifer.
284
00:15:33,179 --> 00:15:34,645
Why would he think that?
285
00:15:37,850 --> 00:15:39,909
Because of Leeta.
286
00:15:39,919 --> 00:15:42,186
What did you do, Julia?
287
00:15:44,023 --> 00:15:46,916
Well, I don't know if...
288
00:15:46,926 --> 00:15:49,719
I don't think that she's killed anyone,
289
00:15:49,729 --> 00:15:54,190
but, uh, Leeta was the one
who stole the email files.
290
00:15:54,200 --> 00:15:56,025
The Kitty Girls.
291
00:15:56,035 --> 00:15:58,394
The personal stuff.
292
00:15:58,404 --> 00:16:00,663
And I covered for her.
293
00:16:00,673 --> 00:16:02,506
Jesus!
294
00:16:03,876 --> 00:16:06,168
And now I think maybe, well,
295
00:16:06,178 --> 00:16:09,171
she's probably responsible
for the other hack too.
296
00:16:09,181 --> 00:16:11,941
I am so sorry, Kitty.
297
00:16:11,951 --> 00:16:14,376
She used me.
298
00:16:14,386 --> 00:16:18,414
We got... very close.
299
00:16:18,424 --> 00:16:20,416
I mean, she was so passionate
300
00:16:20,426 --> 00:16:22,685
and beautiful and messed up.
301
00:16:22,695 --> 00:16:24,386
I thought I was helping.
302
00:16:24,396 --> 00:16:26,130
But now...
303
00:16:27,733 --> 00:16:30,726
I-I had no idea she... she was...
304
00:16:30,736 --> 00:16:31,927
A terrorist.
305
00:16:31,937 --> 00:16:34,463
You were screwing a terrorist.
306
00:16:34,473 --> 00:16:37,700
You're so utterly blind
you may as well have a dick,
307
00:16:37,710 --> 00:16:39,576
you pathetic...
308
00:16:43,215 --> 00:16:44,907
Did she give it all to Jennifer?
309
00:16:44,917 --> 00:16:46,475
The addresses? All of it?
310
00:16:46,485 --> 00:16:48,444
Where is she now?
311
00:16:48,454 --> 00:16:50,613
No idea.
312
00:16:50,623 --> 00:16:52,748
What she did or where she is.
313
00:16:52,758 --> 00:16:54,950
I didn't fire her. She disappeared.
314
00:16:54,961 --> 00:16:56,986
But then since nothing
happened with the hack,
315
00:16:56,996 --> 00:16:59,555
I figured it was a coincidence.
316
00:16:59,565 --> 00:17:01,757
But Stella Cross.
317
00:17:01,767 --> 00:17:03,759
Then all of a sudden Leeta's wanted,
318
00:17:03,769 --> 00:17:05,594
and it's all just a bloody mess.
319
00:17:05,604 --> 00:17:06,770
And I own that.
320
00:17:07,840 --> 00:17:10,399
And I will speak to the FBI...
321
00:17:10,409 --> 00:17:13,102
and I'll resign.
322
00:17:13,112 --> 00:17:15,279
If that's what you want me to do.
323
00:17:22,621 --> 00:17:24,680
You're not gonna talk to the FBI.
324
00:17:24,690 --> 00:17:27,683
The only new information
is your crush on that girl.
325
00:17:27,693 --> 00:17:30,252
They're desperate. They
don't care about the truth.
326
00:17:30,262 --> 00:17:33,263
They'll crucify you,
Austen Media, and me.
327
00:17:37,436 --> 00:17:39,929
- And you're not resigning.
- Thank you.
328
00:17:39,939 --> 00:17:41,263
Thank you, Kitty.
329
00:17:41,273 --> 00:17:42,531
I'm firing you.
330
00:17:42,541 --> 00:17:44,441
Pack up your shit and get out.
331
00:17:45,845 --> 00:17:48,111
♪
332
00:17:52,218 --> 00:17:55,010
- They already deactivated your badge.
- Then please,
333
00:17:55,020 --> 00:17:57,479
escort me to the beauty closet
so I can gather my things!
334
00:17:57,489 --> 00:17:59,815
Company policy, your belongings
335
00:17:59,825 --> 00:18:02,184
will be messengered
to your home address.
336
00:18:02,194 --> 00:18:05,221
Allison, please. I'm calling
in every favor here.
337
00:18:05,231 --> 00:18:06,822
She can't do anything.
338
00:18:06,832 --> 00:18:08,557
Kitty changed the door code personally.
339
00:18:08,567 --> 00:18:09,725
No one has access.
340
00:18:09,735 --> 00:18:10,826
I don't know what you did,
341
00:18:10,836 --> 00:18:11,969
but let me help you.
342
00:18:15,241 --> 00:18:17,967
I wasn't bullshitting out there, Julia.
You're acting like...
343
00:18:17,977 --> 00:18:22,071
Can't you just call Kitty, tell her I'm
gone... she'll give you the new code.
344
00:18:22,081 --> 00:18:25,541
- What if she checks the security feed?
- She won't! Come on!
345
00:18:25,551 --> 00:18:28,886
I got you promoted out of the mail room.
You owe me!
346
00:18:30,422 --> 00:18:33,249
I need to get into the beauty closet.
347
00:18:33,259 --> 00:18:34,850
I have to clear up some loose ends.
348
00:18:34,860 --> 00:18:36,852
What kind of loose ends?
349
00:18:36,862 --> 00:18:38,854
The kind you don't want to know about.
350
00:18:38,864 --> 00:18:41,657
Just get in in there
and let me clear out properly.
351
00:18:41,667 --> 00:18:44,693
- We can't. If someone finds out...
- They won't!
352
00:18:44,703 --> 00:18:46,996
Jesus, have either of you any balls?!
353
00:18:47,006 --> 00:18:50,332
Or does the justice warrior
thing only work for you
354
00:18:50,342 --> 00:18:51,608
when there's no risk involved?
355
00:18:57,783 --> 00:18:59,909
Text me what you need taken care of,
356
00:18:59,919 --> 00:19:01,785
and I'll find a way.
357
00:19:03,022 --> 00:19:04,847
I'm a Puerto Rican homosexual
358
00:19:04,857 --> 00:19:06,515
who wears too much makeup.
359
00:19:06,525 --> 00:19:08,258
You know I've got balls for days.
360
00:19:09,361 --> 00:19:11,795
♪
361
00:19:14,700 --> 00:19:16,633
♪
362
00:19:17,870 --> 00:19:19,295
[PLUM] Whatever it was,
363
00:19:19,305 --> 00:19:22,398
it had a pull like a tractor beam.
364
00:19:22,408 --> 00:19:25,267
I felt like it wanted me inside.
365
00:19:25,277 --> 00:19:27,778
Like I could disappear there
and never come out.
366
00:19:29,615 --> 00:19:31,307
I also knew Verena was right...
367
00:19:31,317 --> 00:19:32,950
I wasn't ready for it.
368
00:19:39,291 --> 00:19:40,791
Cute.
369
00:19:46,999 --> 00:19:49,800
♪
370
00:19:55,140 --> 00:19:57,341
(FEMALE VOCALIST SINGING IN FRENCH)
371
00:19:58,610 --> 00:20:00,002
(KNOCK ON DOOR)
372
00:20:00,012 --> 00:20:03,772
- Ah. Feeling any better?
- Not really.
373
00:20:03,782 --> 00:20:07,276
So, what's the deal with that room?
374
00:20:07,286 --> 00:20:09,311
Sounds like there's an orgy
or something in there.
375
00:20:09,321 --> 00:20:10,779
That's a project of Marlowe's.
376
00:20:10,789 --> 00:20:12,147
(LAUGHS)
377
00:20:12,157 --> 00:20:14,616
Should have realized.
378
00:20:14,626 --> 00:20:17,853
I've never met anyone who talks
about screwing as much as she does.
379
00:20:17,863 --> 00:20:20,155
She's an actress.
380
00:20:20,165 --> 00:20:22,958
Ha! Oh, don't make me laugh.
381
00:20:22,968 --> 00:20:24,468
It hurts.
382
00:20:27,139 --> 00:20:29,098
If everybody's doing their own thing,
383
00:20:29,108 --> 00:20:31,633
isn't it hard to actually
get anything done?
384
00:20:31,643 --> 00:20:33,202
How do you make an impact?
385
00:20:33,212 --> 00:20:35,604
Well, we say here,
386
00:20:35,614 --> 00:20:37,881
"You change the world
one person at a time."
387
00:20:39,485 --> 00:20:40,843
We share our dreams,
388
00:20:40,853 --> 00:20:43,879
and Verena challenges us
to realize them.
389
00:20:43,889 --> 00:20:46,390
What if your dreams are killing people?
390
00:20:47,893 --> 00:20:51,053
Maybe you should write
those questions down.
391
00:20:51,063 --> 00:20:52,521
Patience, Plum.
392
00:20:52,531 --> 00:20:54,390
You'll get your answers.
393
00:20:54,400 --> 00:20:56,492
Thank you, Captain Cryptic.
394
00:20:56,502 --> 00:20:58,802
(GROANS)
395
00:21:02,141 --> 00:21:04,307
Are these all you?
396
00:21:05,878 --> 00:21:07,177
They are.
397
00:21:09,848 --> 00:21:11,507
I'll tell you what happened to my face
398
00:21:11,517 --> 00:21:13,176
if you tell me what happened to yours.
399
00:21:17,556 --> 00:21:20,390
Some guy called me fat. Basically.
400
00:21:22,928 --> 00:21:25,220
I yelled at him.
401
00:21:25,230 --> 00:21:27,656
So you asked for it.
402
00:21:27,666 --> 00:21:30,367
(CHUCKLES) Oh, I told
you, don't make me laugh.
403
00:21:32,371 --> 00:21:33,837
Your turn.
404
00:21:36,408 --> 00:21:38,667
My mother tried to leave my father.
405
00:21:38,677 --> 00:21:42,004
So he threw acid on me. To punish her.
406
00:21:42,014 --> 00:21:44,273
Jesus. That's awful.
407
00:21:44,283 --> 00:21:47,876
- Sometimes I understand why.
- What?
408
00:21:47,886 --> 00:21:50,212
I understand why Leeta
wants to kill people.
409
00:21:50,222 --> 00:21:52,414
We don't know she did, Plum.
She's just a suspect.
410
00:21:52,424 --> 00:21:57,052
Well, whatever. Your dad
belongs on the top of the list.
411
00:21:57,062 --> 00:21:59,021
I used to feel that way.
412
00:21:59,031 --> 00:22:01,590
Verena helped me change that.
413
00:22:01,600 --> 00:22:03,959
She helped me find the gift
in what happened to me.
414
00:22:03,969 --> 00:22:06,728
Oh, no. Not one of those.
415
00:22:06,738 --> 00:22:09,031
So whenever something horrible happens,
416
00:22:09,041 --> 00:22:10,866
Verena's the type to say,
417
00:22:10,876 --> 00:22:13,469
"Well, you'll be stronger for it."
418
00:22:13,479 --> 00:22:17,272
Really? Like that's the only way
you could have learned something?
419
00:22:17,282 --> 00:22:19,641
Whatever gift or lesson you had,
420
00:22:19,651 --> 00:22:22,578
you couldn't have, like, I don't
know, read a book or something?
421
00:22:22,588 --> 00:22:26,456
You had to actually go through
whatever hideous thing?
422
00:22:27,493 --> 00:22:28,959
What?
423
00:22:33,232 --> 00:22:35,591
Do you want to hear
what I learned, or not?
424
00:22:35,601 --> 00:22:37,734
Yes. I'm sorry.
425
00:22:39,104 --> 00:22:41,597
The way people react to my face...
426
00:22:41,607 --> 00:22:44,166
it's like a truth serum.
427
00:22:44,176 --> 00:22:47,169
The essentially decent adjust,
428
00:22:47,179 --> 00:22:50,139
and those that don't, I know to avoid.
429
00:22:50,149 --> 00:22:51,607
How is that a gift?
430
00:22:51,617 --> 00:22:54,317
Doesn't that make you
hate the jerks more?
431
00:22:55,954 --> 00:22:58,680
Not anymore.
432
00:22:58,690 --> 00:23:02,425
They have to live with their ugliness.
I don't.
433
00:23:05,664 --> 00:23:07,956
(KNOCK ON DOOR)
434
00:23:07,966 --> 00:23:09,599
I got it.
435
00:23:21,046 --> 00:23:22,512
Hey.
436
00:23:26,652 --> 00:23:28,485
Can I come in?
437
00:23:30,856 --> 00:23:32,522
Please.
438
00:23:33,859 --> 00:23:36,359
I don't know where else to go.
439
00:23:41,300 --> 00:23:44,301
♪
440
00:23:52,328 --> 00:23:55,221
[PLUM] "They have to live
with their ugliness.
441
00:23:55,231 --> 00:23:56,655
I don't."
442
00:23:56,665 --> 00:23:59,191
Get your eyes off the food, fatass!
443
00:23:59,201 --> 00:24:00,667
(VOICE ECHOES)
444
00:24:03,005 --> 00:24:04,964
(JACK CHUCKLING)
445
00:24:04,974 --> 00:24:08,200
[PLUM] That philosophy works,
as long as you stay safe
446
00:24:08,210 --> 00:24:10,035
in the womb of Calliope House.
447
00:24:10,045 --> 00:24:11,712
[DOMINIC] Plum, you OK?
448
00:24:13,682 --> 00:24:16,041
[PLUM] But the real, hideous world
449
00:24:16,051 --> 00:24:18,911
wouldn't stop calling to me.
450
00:24:18,921 --> 00:24:21,714
(PASSIONATE MOANING)
451
00:24:21,724 --> 00:24:24,917
[JULIA] Careful, Plummy.
452
00:24:24,927 --> 00:24:26,051
Julia.
453
00:24:26,061 --> 00:24:28,521
It's rough in there.
454
00:24:28,531 --> 00:24:32,324
Jesus! Are you OK?
455
00:24:32,334 --> 00:24:34,034
What happened with Leeta?
456
00:24:35,738 --> 00:24:37,337
Can you...
457
00:24:38,674 --> 00:24:40,607
I...
458
00:24:43,445 --> 00:24:45,671
Wanna see a magic trick?
459
00:24:45,681 --> 00:24:47,915
Excuse me?
460
00:24:56,592 --> 00:24:58,192
(SIGHS)
461
00:25:03,799 --> 00:25:05,632
♪
462
00:25:27,389 --> 00:25:29,081
(JULIA SIGHS)
463
00:25:29,091 --> 00:25:30,490
♪
464
00:25:32,828 --> 00:25:34,795
♪
465
00:25:46,675 --> 00:25:48,842
♪
466
00:26:15,004 --> 00:26:16,937
♪
467
00:26:31,020 --> 00:26:32,486
Would you?
468
00:26:39,228 --> 00:26:41,395
♪
469
00:26:55,511 --> 00:26:57,811
♪
470
00:27:13,996 --> 00:27:15,896
♪
471
00:27:25,507 --> 00:27:27,040
Would you hand me that, lovely?
472
00:27:30,679 --> 00:27:32,412
♪
473
00:27:46,061 --> 00:27:47,728
♪
474
00:27:48,797 --> 00:27:51,031
I don't understand.
475
00:27:52,301 --> 00:27:54,193
Well...
476
00:27:54,203 --> 00:27:56,795
I've been going somewhat "incognegro."
477
00:27:56,805 --> 00:27:59,631
And I had a double mastectomy.
478
00:27:59,641 --> 00:28:01,400
I can see that.
479
00:28:01,410 --> 00:28:04,103
I'm sorry. About the mastectomy.
480
00:28:04,113 --> 00:28:05,938
Don't be.
481
00:28:05,948 --> 00:28:08,382
Two less things to worry about.
482
00:28:11,387 --> 00:28:14,246
So this was your disguise?
483
00:28:14,256 --> 00:28:15,988
To pass at Austen?
484
00:28:15,999 --> 00:28:19,480
Well, they're not in the habit
of hiring real people, so...
485
00:28:23,932 --> 00:28:25,899
What did you make Leeta do?
486
00:28:27,736 --> 00:28:30,062
Pretty Plummy. (CHUCKLES)
487
00:28:30,072 --> 00:28:33,240
What did Leeta make me do,
is more the question.
488
00:28:35,844 --> 00:28:39,246
Right. She wanted you to have something.
489
00:28:41,417 --> 00:28:45,252
This is one of my favorite entries.
490
00:28:47,790 --> 00:28:50,916
"Plum thinks she's afraid
of other people's opinions.
491
00:28:50,926 --> 00:28:53,619
Their judgments. Their assumptions.
492
00:28:53,629 --> 00:28:56,155
Afraid of not being acceptable.
493
00:28:56,165 --> 00:28:58,524
But really, she's afraid of herself.
494
00:28:58,534 --> 00:29:00,826
She's afraid of what's inside.
495
00:29:00,836 --> 00:29:04,096
Because the minute she stops
caring about that shit,
496
00:29:04,106 --> 00:29:06,440
she's gonna be a beast.
497
00:29:09,111 --> 00:29:12,145
Her words are like fire."
498
00:29:16,385 --> 00:29:18,877
You should try micro-needling.
499
00:29:18,887 --> 00:29:21,113
Your crow's feet will thank you for it.
500
00:29:21,123 --> 00:29:23,482
I need to show you something.
501
00:29:23,492 --> 00:29:25,317
Give it to your wife, then.
502
00:29:25,327 --> 00:29:27,352
Come on, Kitty.
503
00:29:27,362 --> 00:29:31,023
What? I deserve a little me-time.
504
00:29:31,033 --> 00:29:33,792
I kinda like it down here without Julia.
505
00:29:33,802 --> 00:29:37,229
I can do as I please. Take what I like.
506
00:29:37,239 --> 00:29:39,039
No chatter.
507
00:29:43,245 --> 00:29:46,371
Well, it looks like a "before" photo.
508
00:29:46,381 --> 00:29:49,741
Before electricity. Antibiotics.
Who are they?
509
00:29:49,751 --> 00:29:53,579
This woman on the right,
she runs a collective, I guess?
510
00:29:53,589 --> 00:29:56,048
For abused women. Calliope House.
511
00:29:56,058 --> 00:29:58,750
- Leeta led Plum there.
- Oh, who cares about Plum?
512
00:29:58,760 --> 00:30:00,152
Or Leeta, for that matter.
513
00:30:00,162 --> 00:30:01,394
Julia explained everything.
514
00:30:02,898 --> 00:30:04,656
She wanted some pussy.
515
00:30:04,666 --> 00:30:06,992
Instead, she ate a bullet,
poor old thing.
516
00:30:07,002 --> 00:30:11,029
But I'm safe, and Austen Media
is out of the crosshairs.
517
00:30:11,039 --> 00:30:12,906
Are you gonna let me finish?
518
00:30:17,946 --> 00:30:19,671
Tell me who this woman is.
519
00:30:19,681 --> 00:30:22,374
Julia has a fat sister?
520
00:30:22,384 --> 00:30:25,043
I think that is Julia.
521
00:30:25,053 --> 00:30:28,614
Oh, my God. How? Why?
522
00:30:28,624 --> 00:30:30,782
Maybe she's not some lovesick lesbian.
523
00:30:30,792 --> 00:30:33,385
Think about it. She lied
to me about knowing Plum.
524
00:30:33,395 --> 00:30:35,721
What if... she's part of Jennifer?
525
00:30:35,731 --> 00:30:37,697
S... Stop.
526
00:30:41,737 --> 00:30:44,096
Do you know that
I've developed acid reflux?
527
00:30:44,106 --> 00:30:46,932
And the stress of this Jennifer thing
528
00:30:46,942 --> 00:30:50,202
has just thrown me over the top.
529
00:30:50,212 --> 00:30:53,572
I'm eating Tums like
a cheerleader gobbles cock.
530
00:30:53,582 --> 00:30:56,742
- I'm not sitting on this.
- What do you want, Dominic?
531
00:30:56,752 --> 00:30:59,243
You wanted to know who your
traitor was; we flushed her out.
532
00:30:59,254 --> 00:31:01,442
So the way I'm lookin' at it,
me and you are done here.
533
00:31:01,453 --> 00:31:04,983
Hmm... not necessarily.
534
00:31:04,993 --> 00:31:06,885
I prefer having you around.
535
00:31:06,895 --> 00:31:10,122
I have so few allies right now.
536
00:31:10,132 --> 00:31:13,091
- Yeah?
- And... you're useful.
537
00:31:13,101 --> 00:31:14,374
And I certainly don't want you
538
00:31:14,385 --> 00:31:16,241
handing that information
to Stanley or the FBI.
539
00:31:16,252 --> 00:31:18,186
You mean you don't want me
doing what's right.
540
00:31:19,675 --> 00:31:21,608
Who's to say what's right?
541
00:31:23,445 --> 00:31:26,838
You know, you really need to relax.
542
00:31:26,848 --> 00:31:31,276
You're actually... handsome
when you're not grimacing.
543
00:31:31,286 --> 00:31:35,255
I could help you... relax.
544
00:31:37,025 --> 00:31:39,351
I'm flattered...
545
00:31:39,361 --> 00:31:41,795
and I'm married.
546
00:31:43,432 --> 00:31:45,157
But not satisfied at home.
547
00:31:45,167 --> 00:31:47,326
Jesus, even talking about Plum
gives you a semi.
548
00:31:47,336 --> 00:31:49,528
- Kitty.
- (GASPS)
549
00:31:49,538 --> 00:31:50,963
Touched a nerve, did I?
550
00:31:50,973 --> 00:31:52,364
Hmm?
551
00:31:52,374 --> 00:31:54,507
Your nerves could use touching.
552
00:31:57,045 --> 00:31:58,812
All of them.
553
00:32:00,148 --> 00:32:03,141
Unhh. God, you're dull.
554
00:32:03,151 --> 00:32:05,944
Such a waste of a brute.
555
00:32:05,954 --> 00:32:08,847
Can't wait long.
People could be in danger.
556
00:32:08,857 --> 00:32:10,449
Fine, I'll get back to you.
557
00:32:10,459 --> 00:32:12,192
Don't do anything noble.
558
00:32:19,001 --> 00:32:20,200
Mmm.
559
00:32:22,237 --> 00:32:25,731
The one good thing about
leaving Austen Media for good?
560
00:32:25,741 --> 00:32:28,200
Carbs. (LAUGHS)
561
00:32:28,210 --> 00:32:30,280
This body is not meant to be flat.
562
00:32:30,291 --> 00:32:34,178
Staying a size 8 takes every
compression garment known to man
563
00:32:34,189 --> 00:32:36,556
and every bit of self-control I have.
564
00:32:42,557 --> 00:32:44,983
You didn't tell anyone
about the emails, did you?
565
00:32:44,993 --> 00:32:47,819
Julia, you promised.
566
00:32:47,829 --> 00:32:50,355
We have conditions for my stay.
567
00:32:50,365 --> 00:32:53,392
I'm not allowed to discuss Austen Media,
568
00:32:53,402 --> 00:32:57,162
or anything related
to my... special projects.
569
00:32:57,172 --> 00:32:58,905
No Julia drama.
570
00:33:00,609 --> 00:33:02,534
Just this one question.
571
00:33:02,544 --> 00:33:04,077
Please.
572
00:33:05,247 --> 00:33:06,513
One.
573
00:33:09,184 --> 00:33:11,677
I never told anybody.
574
00:33:11,687 --> 00:33:15,047
Not Kitty, not... the detective.
575
00:33:15,057 --> 00:33:16,381
We were the only ones who knew.
576
00:33:16,391 --> 00:33:18,417
Oh, God, I'm afraid to ask.
577
00:33:18,427 --> 00:33:20,226
Excellent. Don't.
578
00:33:21,596 --> 00:33:24,531
Good job, Plummy. Thank you.
579
00:33:26,802 --> 00:33:28,560
Mmm.
580
00:33:28,570 --> 00:33:30,395
Sweet Mary and Joseph.
581
00:33:30,405 --> 00:33:32,205
Do you know where Leeta is?
582
00:33:35,444 --> 00:33:37,069
That's her question.
583
00:33:37,079 --> 00:33:39,245
Is she alive? Can you answer me that?
584
00:33:41,416 --> 00:33:44,084
Thank you, O great and powerful one.
585
00:33:46,221 --> 00:33:48,613
I've spoken with her. She's safe.
586
00:33:48,623 --> 00:33:50,782
The less you know,
the better for everybody.
587
00:33:50,792 --> 00:33:52,084
[VERENA] That's enough.
588
00:33:52,094 --> 00:33:53,385
- Please?
- Fine.
589
00:33:53,395 --> 00:33:54,720
Fine.
590
00:33:54,730 --> 00:33:56,580
I love what you've done with the place.
591
00:33:56,591 --> 00:34:00,058
The basement? It's the same.
Nothing's changed.
592
00:34:00,068 --> 00:34:01,493
That's what I mean.
593
00:34:01,503 --> 00:34:04,137
Even Marlowe's crazy
art thing is still here.
594
00:34:05,607 --> 00:34:08,400
Some things remain constant.
595
00:34:08,410 --> 00:34:11,603
- It doesn't sound like art.
- You didn't tell her?
596
00:34:11,613 --> 00:34:14,172
[VERENA] We hadn't got that far.
It's a video installation.
597
00:34:14,182 --> 00:34:18,844
Livestreamed. The top 100 videos
on Porn Hub at any given moment.
598
00:34:18,854 --> 00:34:21,480
- Oh, wow.
- Delightful, huh?
599
00:34:21,490 --> 00:34:25,016
A real-time snapshot
of what's gettin' folks off.
600
00:34:25,026 --> 00:34:28,453
I bet there's a lot
of Stella Cross right now.
601
00:34:28,463 --> 00:34:32,031
People paying their final respects.
602
00:34:35,670 --> 00:34:39,464
Me, I'd rather have a video
of this cake. Ha ha!
603
00:34:39,474 --> 00:34:41,608
- Huh!
- Mm.
604
00:34:42,778 --> 00:34:43,843
Mmm.
605
00:34:44,846 --> 00:34:46,671
Umm-mm.
606
00:34:46,681 --> 00:34:49,341
But my body is not used to butter.
607
00:34:49,351 --> 00:34:51,151
I think I'm gonna be sick.
608
00:34:54,656 --> 00:34:56,856
At what price beauty?
609
00:34:58,326 --> 00:35:00,360
♪
610
00:35:10,881 --> 00:35:14,208
[PLUM] I was trying to quietly
reflect on Leeta's journal,
611
00:35:14,219 --> 00:35:16,644
like, that I would be a beast,
612
00:35:16,654 --> 00:35:19,314
that my words were like fire.
613
00:35:19,324 --> 00:35:20,523
(SHRIEKING)
614
00:35:21,826 --> 00:35:22,992
[JULIA] Knock knock.
615
00:35:24,295 --> 00:35:25,787
Ooh, it's so cold down here.
616
00:35:25,797 --> 00:35:27,322
Aren't you cold?
617
00:35:27,332 --> 00:35:30,633
It's not so bad. Got my own insulation.
618
00:35:34,539 --> 00:35:37,532
- I need to give you something.
- What is it?
619
00:35:37,542 --> 00:35:38,708
Scoot over.
620
00:35:39,744 --> 00:35:41,177
(JULIA SHIVERS)
621
00:35:43,581 --> 00:35:46,074
I'm freezing.
622
00:35:46,084 --> 00:35:48,409
Could you... Can you just...
623
00:35:48,419 --> 00:35:50,653
Can you just put your arms around me?
624
00:35:53,191 --> 00:35:55,216
Julia...
625
00:35:55,226 --> 00:35:58,853
I'm not gonna try anything. Promise.
626
00:35:58,863 --> 00:36:01,856
I know you don't "like me" like me.
627
00:36:01,866 --> 00:36:03,825
Come on.
628
00:36:03,835 --> 00:36:06,669
Mm. It's so much better.
629
00:36:10,441 --> 00:36:14,410
This is the book I've been
writing... on the beauty industry.
630
00:36:16,681 --> 00:36:19,440
Did you know cellulite was no big deal
631
00:36:19,450 --> 00:36:23,278
until a women's magazine
got a doctor to disease-ify it?
632
00:36:23,288 --> 00:36:26,514
Hell, babies have cellulite.
633
00:36:26,524 --> 00:36:28,783
Now people spend
a zillion dollars a year
634
00:36:28,793 --> 00:36:31,719
trying to cure
their sweet, dimpled thighs.
635
00:36:31,729 --> 00:36:33,755
(LAUGHS)
636
00:36:33,765 --> 00:36:36,132
Oh, you feel so good.
637
00:36:40,905 --> 00:36:43,231
If something happens to me,
638
00:36:43,241 --> 00:36:45,767
I want you to make sure
my book gets finished.
639
00:36:45,777 --> 00:36:48,269
What's gonna happen to you?
640
00:36:48,279 --> 00:36:50,371
Shh.
641
00:36:50,381 --> 00:36:53,208
If I can't, you finish it.
642
00:36:53,218 --> 00:36:55,310
But you put your name on it, too.
643
00:36:55,320 --> 00:36:57,111
No speakin' through someone else.
644
00:36:57,121 --> 00:36:58,254
Promise?
645
00:37:00,058 --> 00:37:02,925
I'm not... I can't write a book.
646
00:37:04,629 --> 00:37:06,654
Sure you can.
647
00:37:06,664 --> 00:37:08,957
(CONTENTED SIGH)
648
00:37:08,967 --> 00:37:11,559
Say you'll do it, beauty.
649
00:37:11,569 --> 00:37:13,169
Please?
650
00:37:16,241 --> 00:37:18,800
OK, but you have to answer
651
00:37:18,810 --> 00:37:20,602
one question for me.
652
00:37:20,612 --> 00:37:22,979
Straight. No evading.
653
00:37:27,452 --> 00:37:29,911
Deal.
654
00:37:29,921 --> 00:37:33,923
How did you go from writing
an exposé to killing people?
655
00:37:39,764 --> 00:37:41,497
I didn't.
656
00:37:43,801 --> 00:37:46,602
You really are magnificent.
657
00:38:06,824 --> 00:38:09,117
I'm glad you wanted to talk.
658
00:38:09,127 --> 00:38:11,019
I just... I thought of something.
659
00:38:11,029 --> 00:38:13,121
It's... It's not a big deal.
660
00:38:13,131 --> 00:38:15,965
Well, I'll keep my expectations low.
661
00:38:19,737 --> 00:38:22,063
So Julia was cold,
662
00:38:22,073 --> 00:38:24,065
and she asked me to hold her
663
00:38:24,075 --> 00:38:25,800
so she could warm up.
664
00:38:25,810 --> 00:38:29,170
Well, she takes real
sensual pleasure in life.
665
00:38:29,180 --> 00:38:32,173
It's one of the things
I loved about her.
666
00:38:32,183 --> 00:38:34,475
So did you hold her?
667
00:38:34,485 --> 00:38:37,520
Yeah. I didn't want to at first.
668
00:38:38,556 --> 00:38:40,515
But...
669
00:38:40,525 --> 00:38:42,491
then...
670
00:38:44,095 --> 00:38:45,561
What?
671
00:38:47,598 --> 00:38:50,525
We were lying there, and I realized
672
00:38:50,535 --> 00:38:53,661
that I haven't been touched like that...
673
00:38:53,671 --> 00:38:58,107
or touched anyone like that, in years.
674
00:38:59,510 --> 00:39:01,569
How did it feel?
675
00:39:01,579 --> 00:39:04,339
So good! (LAUGHING)
676
00:39:04,349 --> 00:39:08,876
I mean, guess what? Basic human need!
677
00:39:08,886 --> 00:39:11,412
Hey, I got punched. I guess that
was getting touched, right?
678
00:39:11,422 --> 00:39:13,381
Yeah, you didn't want to
go into it last night.
679
00:39:13,391 --> 00:39:14,757
What happened?
680
00:39:17,095 --> 00:39:19,721
It was nothing. Wasn't a big deal.
681
00:39:19,731 --> 00:39:22,623
I bumped into this guy,
he said something rude.
682
00:39:22,633 --> 00:39:24,692
It was the way he looked at me.
683
00:39:24,702 --> 00:39:26,060
Mm-hm.
684
00:39:26,070 --> 00:39:28,529
I'm so sick of being
looked at like that.
685
00:39:28,539 --> 00:39:30,098
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
686
00:39:30,108 --> 00:39:33,401
- How did he look at you?
- Like I was pitiful!
687
00:39:33,411 --> 00:39:36,704
Like everything that happened
between us was a lie.
688
00:39:36,714 --> 00:39:39,374
Like a horrible mistake!
689
00:39:39,384 --> 00:39:44,954
When you say "with us," are we still
talking about the... man who hit you?
690
00:39:46,924 --> 00:39:50,284
I think I knew it wasn't real. Dominic.
691
00:39:50,294 --> 00:39:53,329
- He was just using me.
- Hmm.
692
00:39:54,799 --> 00:39:57,959
But it felt so nice for a change
693
00:39:57,969 --> 00:39:59,827
to have a story,
694
00:39:59,837 --> 00:40:03,664
to say, you know,
instead of "Nobody, nothing,"
695
00:40:03,674 --> 00:40:07,001
I could say, like,
"Hey, Ma, I met a boy."
696
00:40:07,011 --> 00:40:08,444
Ya know?
697
00:40:10,415 --> 00:40:13,074
I hate being like this!
698
00:40:13,084 --> 00:40:14,784
- How?
- Like this.
699
00:40:16,687 --> 00:40:19,280
What if it's not y that's the problem?
700
00:40:19,290 --> 00:40:22,191
What if it's everybody else
that needs to change?
701
00:40:23,861 --> 00:40:26,996
What if it's not you
that's wrong, it's them?
702
00:40:29,367 --> 00:40:30,609
(KNOCK ON DOOR)
703
00:40:30,620 --> 00:40:32,375
[SANA] Verena, I'm sorry to interrupt.
704
00:40:32,503 --> 00:40:34,829
There's someone here to see you.
705
00:40:34,839 --> 00:40:36,297
Tell them to come back?
706
00:40:36,307 --> 00:40:38,466
I said that. He's very insistent.
707
00:40:38,476 --> 00:40:40,376
(SIGHS)
708
00:40:41,546 --> 00:40:42,621
It's OK.
709
00:40:42,632 --> 00:40:44,013
I'll make it fast.
710
00:40:45,116 --> 00:40:46,882
(PLUM SNIFFLES)
711
00:40:55,193 --> 00:40:56,818
♪
712
00:40:56,828 --> 00:41:00,162
(PASSIONATE MOANING)
713
00:41:02,567 --> 00:41:04,900
(MOANING CONTINUES)
714
00:41:14,974 --> 00:41:16,966
Hi, my name's Detective O'Shea...
715
00:41:16,976 --> 00:41:19,636
And you are no longer
in law enforcement.
716
00:41:19,646 --> 00:41:22,038
Plum was very upset last night,
717
00:41:22,048 --> 00:41:24,181
but I got the most important bits.
718
00:41:25,184 --> 00:41:27,310
I'd like to speak to her.
719
00:41:27,320 --> 00:41:29,979
In my experience,
the best way to apologize
720
00:41:29,989 --> 00:41:32,215
is to write the person a letter.
721
00:41:32,225 --> 00:41:34,050
On paper, preferably.
722
00:41:34,060 --> 00:41:35,852
That way he or she can read it
723
00:41:35,862 --> 00:41:38,521
when he or she is ready.
724
00:41:38,531 --> 00:41:40,890
Right. Or never.
725
00:41:40,900 --> 00:41:43,593
That should be the person's choice.
726
00:41:43,603 --> 00:41:46,504
Unless your real intention
is to make yourself feel better.
727
00:41:48,007 --> 00:41:51,200
You're not gonna charge me
300 bucks now, are ya?
728
00:41:51,210 --> 00:41:54,537
I'm very good at what I do, Mr. O'Shea.
729
00:41:54,547 --> 00:41:56,906
You know, I understood enough
from Plum last night
730
00:41:56,916 --> 00:41:59,776
to get what makes her
so appealing to you.
731
00:41:59,786 --> 00:42:02,946
She's like... an escape.
732
00:42:02,956 --> 00:42:07,892
She makes no demands, and she
sees you how you want to be seen.
733
00:42:09,095 --> 00:42:11,454
Or she did.
734
00:42:11,464 --> 00:42:13,456
That must hurt,
735
00:42:13,466 --> 00:42:15,866
because you failed her too.
736
00:42:17,904 --> 00:42:19,270
You... You done?
737
00:42:23,443 --> 00:42:26,736
And you're right, I didn't leave by choice.
But I didn't kill anybody.
738
00:42:26,746 --> 00:42:29,772
I don't like the way the world
works any better than you do,
739
00:42:29,782 --> 00:42:31,908
but somehow, everything is my fault.
740
00:42:31,918 --> 00:42:33,718
Not everything.
741
00:42:47,734 --> 00:42:49,900
♪
742
00:42:52,438 --> 00:42:54,772
(MOANING)
743
00:43:15,995 --> 00:43:19,330
(MOANING CONTINUES)
744
00:43:29,475 --> 00:43:31,634
How can you stand it?
745
00:43:31,644 --> 00:43:33,177
Helps me, actually.
746
00:43:34,647 --> 00:43:36,305
How?
747
00:43:36,315 --> 00:43:38,775
Look at their bodies.
748
00:43:38,785 --> 00:43:40,718
Their faces.
749
00:43:46,993 --> 00:43:49,393
Do they look like us?
750
00:43:51,864 --> 00:43:52,955
No.
751
00:43:52,965 --> 00:43:54,965
No.
752
00:43:56,135 --> 00:43:58,294
They're perfect.
753
00:43:58,304 --> 00:44:00,371
They're the precious ones.
754
00:44:05,878 --> 00:44:07,912
How's that working out for them?
755
00:44:09,182 --> 00:44:11,982
- ♪
- (MOANING)
756
00:44:33,873 --> 00:44:36,107
Fuck this.
757
00:44:41,114 --> 00:44:43,280
♪
758
00:44:51,023 --> 00:44:53,457
♪
759
00:45:07,707 --> 00:45:09,573
Look who's awake.
760
00:45:10,710 --> 00:45:13,277
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
53713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.