All language subtitles for Desire Will Set You Free - Yony Leyser(2015)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,280 --> 00:02:29,918
ScheiBe,
das war mein Joint.
2
00:02:31,360 --> 00:02:33,112
Jetzt hat ihn
der kleine Darby Crash?
3
00:02:33,720 --> 00:02:36,758
SUB war er aber.
- Das werden wir ja gleich sehen.
4
00:02:43,400 --> 00:02:44,356
Kann ich mal kurz?
5
00:02:49,880 --> 00:02:52,759
Der war nicht sUB.
Du héttest besser hingucken sollen.
6
00:02:53,280 --> 00:02:55,396
Er ist voll mein Typ.
-Wie meine Schwester.
7
00:02:55,800 --> 00:02:59,031
Aber die steht auf reiche Typen.
MĂ©nner in Anzilgen.
8
00:02:59,400 --> 00:03:02,552
Langweilige MĂ©nner in Anzilgen.
- lch will 'nen Rebellen.
9
00:03:02,920 --> 00:03:06,072
So 'n Typ, der auf Demos
die Molotow-Cocktails schmeiBt.
10
00:03:08,880 --> 00:03:10,917
Glaubst du, Typen wie er
sind rebellisch?
11
00:03:11,280 --> 00:03:13,999
Mit dem ldioten hast du
doch nichts gemeinsam.
12
00:03:14,440 --> 00:03:17,159
Du willst ihn wegen der
Jacke und den Patches ficken.
13
00:03:17,680 --> 00:03:21,116
Der Kleine ist sicher der Sohn
von 'nem besorgten Banker.
14
00:03:21,880 --> 00:03:25,839
Und du langweilst dish, sobald seine
Klamotten auf dem Boden liegen,
15
00:03:26,200 --> 00:03:28,157
und du merkst,
er ist nicht der Rebell,
16
00:03:28,560 --> 00:03:29,755
den du wolltest.
17
00:03:35,160 --> 00:03:39,393
Lust macht frei
18
00:03:50,640 --> 00:03:53,109
Ouere Kfisse nach Russ/and!
19
00:03:53,800 --> 00:03:55,950
Muss ich "Mord" brilllen,
bevor du mir zuhdrst?
20
00:03:56,880 --> 00:03:58,951
Wieso, seh ich aus
wie eine MĂ©rderin?
21
00:04:21,840 --> 00:04:24,798
Ernsthaft, Cat?
- Das ist Fashion! Reg dich ab.
22
00:04:25,240 --> 00:04:28,790
Eherwohl Faschismus...
- Na und? Siouxsie Sioux ist Punk!
23
00:04:29,520 --> 00:04:31,352
Es steht eigentlich
filr Sophie Scholl.
24
00:04:34,320 --> 00:04:36,960
Den Daddy habe ich Ietzte Woche
in Schéneberg gesehen.
25
00:04:37,720 --> 00:04:39,199
Die sehen aber alle gleich aus.
26
00:04:39,600 --> 00:04:43,355
Was machst du in Schéneberg?
- lch hab mir 'nen Strap-On gekauft.
27
00:04:45,200 --> 00:04:48,556
Die Gegend ist ziemlich toll.
-Wegen der Leder-Daddies?
28
00:04:48,920 --> 00:04:51,560
Nein, es ist es mit der
Ă©lteste Schwulen-Kiez der Welt.
29
00:04:51,920 --> 00:04:55,959
Isherwood schreibt darilber, das
Eldorado gab es seit den 1920ern...
30
00:04:56,520 --> 00:04:59,512
Der Geruch von Poppers
liegt [Jberall in der Luft.
31
00:04:59,920 --> 00:05:03,754
AuBerdem gibfs tolle Sex-Shops.
Und ihr Schwuchteln wisst das nicht'?
32
00:05:04,320 --> 00:05:06,118
Es kommt einem halt weit weg vor.
33
00:05:06,720 --> 00:05:08,950
Stimmt.
Aber die Stricher-Bars sind super.
34
00:05:09,440 --> 00:05:10,635
Ist heute Dienstag?
35
00:05:11,120 --> 00:05:14,158
Eh nichts los sonst.
Lasst uns hinfahren.
36
00:05:47,360 --> 00:05:50,637
Also, es war schon lustig. Willst du
wissen, was sie gesagt hat?
37
00:05:51,000 --> 00:05:54,231
Sie meinte, du seist ein Nazi
mit zwei Schwuchteln im Arm.
38
00:05:54,640 --> 00:05:56,870
Toll, wie derTyp hier.
39
00:05:59,200 --> 00:06:00,838
Kommt, Leute.
40
00:06:12,320 --> 00:06:13,515
Nur filr MĂ©nner.
41
00:06:14,840 --> 00:06:18,151
Das ist doch bescheuert.
Das ist misogyn.
42
00:06:20,040 --> 00:06:21,519
Frauenhass.
43
00:06:23,040 --> 00:06:26,635
Das ist Sexismus.
- Nur filr MĂ©nner.
44
00:06:28,160 --> 00:06:32,472
Da ist wohl das Patriarchat
véllig aus der Kontrolle geraten.
45
00:06:32,840 --> 00:06:36,515
Catherine, lass uns einfach...
- Nee, vergiss es!
46
00:06:37,040 --> 00:06:38,030
HĂ©r mal!
47
00:06:39,400 --> 00:06:42,153
Ich bin mehr Mann als diese
Schwuchteln hier zusammen.
48
00:06:44,000 --> 00:06:46,560
Und ich hab wahrscheinlich auch
den gréfieren Schwanz.
49
00:06:47,320 --> 00:06:48,549
Willst du mal sehen?
50
00:07:15,080 --> 00:07:17,515
Die reden alle fiber deine Titten.
51
00:07:29,840 --> 00:07:31,558
...nur meinen Schwanz grapschen...
52
00:07:34,840 --> 00:07:36,069
lst das ein "Schimpfwort"?
53
00:07:46,000 --> 00:07:47,513
Warte noch ein paar Jahre.
54
00:07:59,040 --> 00:08:01,634
Es ist echt unangenehm,
wenn einen alle anstarren.
55
00:08:12,880 --> 00:08:15,520
Ist das dein Freund?
- Nein.
56
00:08:17,000 --> 00:08:18,149
Alle schwul.
57
00:08:27,000 --> 00:08:28,877
Seit wann arbeilet ihr hier?
58
00:08:29,320 --> 00:08:30,958
Seit zwei Monaten.
59
00:08:33,400 --> 00:08:36,153
Wer sind die Typen?
- Schwanzlutscher.
60
00:08:38,000 --> 00:08:39,274
Wir sind nichl schvvul.
61
00:08:39,920 --> 00:08:41,069
Klar.
62
00:08:41,800 --> 00:08:43,677
Was macht ihr hier sonst?
- Arbeiten.
63
00:08:45,240 --> 00:08:47,277
Auch Schwule arbeiten - manchmal.
64
00:08:47,680 --> 00:08:50,957
Aber was machst du hier?
- lch bin auch 'ne Hure.
65
00:08:51,560 --> 00:08:53,517
Ich wurde quasi als Hure geboren.
66
00:08:55,800 --> 00:08:57,029
Willst du meine Frau sehen'?
67
00:08:58,320 --> 00:08:59,958
Wieso sollte ich?
68
00:09:00,640 --> 00:09:03,075
Schau, meine Tochter.
69
00:09:04,000 --> 00:09:05,479
Hilbsch.
- Wirklich hilbsch.
70
00:09:05,840 --> 00:09:08,514
Hast du Kinder? - Nein.
-Aber du willst welche?
71
00:09:09,080 --> 00:09:11,230
Schbnes ParfiJm. Sehr fruchtig.
72
00:09:44,920 --> 00:09:46,354
Mit dir!
73
00:10:28,160 --> 00:10:29,230
Wir gehen jetzt.
74
00:10:29,640 --> 00:10:31,756
Ihr haut ab'?
- Ja.
75
00:10:32,200 --> 00:10:34,350
Zusammen?
- Ja.
76
00:10:34,800 --> 00:10:35,995
Sicher?
77
00:10:37,920 --> 00:10:39,831
Hab 'ne gute Nacht, okay?
- Okay.
78
00:10:40,400 --> 00:10:41,993
Okay, ciao.
- Ciao.
79
00:11:06,560 --> 00:11:10,155
Magst du was trinken?
- Klar, ich nehm ein Radler.
80
00:11:20,920 --> 00:11:23,355
Bist du aus Berlin?
- Nein, aus Russland.
81
00:11:25,840 --> 00:11:27,672
Da siehfs filr Queers
nicht gut aus?
82
00:11:28,720 --> 00:11:32,475
Nein, nicht besonders, aber
nicht so schlimm, wie du denkst.
83
00:11:32,880 --> 00:11:35,315
Dieses Pussy Riot-Ding
hat mich echt mitgenommen.
84
00:11:35,840 --> 00:11:39,959
Und der Typ, der seine Eier am Kreml
auf die StraBe genagelt hat...
85
00:11:41,080 --> 00:11:42,798
Total groBartig, oder?
86
00:11:51,360 --> 00:11:52,919
Willst du ein bisschen MDMA?
87
00:12:00,080 --> 00:12:01,753
In der Bar hingen sie immer ab.
88
00:12:06,960 --> 00:12:08,997
Ich liebe David Bowie.
89
00:12:09,640 --> 00:12:12,029
Der konnte echt
in die Zukunft sehen.
90
00:12:12,800 --> 00:12:15,474
Kennst du Jobriath
und Klaus Nomi? lrre gut.
91
00:12:16,760 --> 00:12:19,991
Willst du an einen See?
- Am Wochenende? - Nein, jetzt.
92
00:12:20,360 --> 00:12:21,316
Es regnet.
93
00:12:21,720 --> 00:12:23,518
Bis wir da sind, ist es sonnig.
94
00:14:20,800 --> 00:14:23,394
Bleibst du nicht zum Frilhstilck?
- Sorry, ich muss los.
95
00:14:26,800 --> 00:14:28,757
Danke filr gestern! War lustig, oder?
96
00:14:31,880 --> 00:14:34,998
Seh ich dich wieder?
-lch schreib dir 'ne SMS...
97
00:14:42,320 --> 00:14:43,879
Arschloch...
98
00:14:50,040 --> 00:14:53,237
lch mach Kaffee. Willst du einen?
- Mir egal.
99
00:14:54,120 --> 00:14:57,397
Willst du einen, oder nicht?
-lsl mir echt egal.
100
00:14:58,840 --> 00:15:01,116
Ja, ich will auch einen Kaffee.
Danke.
101
00:15:30,920 --> 00:15:33,639
Willst du zum Frilhstfick kommen?
- Es ist 16:00 Uhr!
102
00:15:34,080 --> 00:15:36,720
Nenn es Brunch,
und wir sind im Geschéft.
103
00:15:37,240 --> 00:15:38,833
Ich bin da.
Komm einfach vorbei.
104
00:15:39,760 --> 00:15:41,080
Okay, ciao.
105
00:15:46,880 --> 00:15:48,598
Was ist los?
- Nichts.
106
00:15:54,320 --> 00:15:57,278
Okay - alle mal Platz machen
filr die Heteros!
107
00:15:59,600 --> 00:16:03,594
Wir waren auf einer Party,
wie so 'n Club aus âRoma...
108
00:16:04,160 --> 00:16:06,390
Als ich nach Hause kam
war Jayne angepisst.
109
00:16:07,640 --> 00:16:10,280
Wir haben im Bad gefickl,
weil das Schlafzimmer zu war.
110
00:16:10,680 --> 00:16:13,877
Mit beiden?
- Einer kriegte keinen hoch.
111
00:16:14,400 --> 00:16:16,630
Ich kann mir denken welcher.
- Bestimmt nicht.
112
00:16:17,000 --> 00:16:20,356
Es war so peinlich,
weil mein Bad so klein ist.
113
00:16:21,280 --> 00:16:23,954
WeiBt du, Jayne und ich...
114
00:16:24,800 --> 00:16:26,598
haben eigentlich...
115
00:16:26,960 --> 00:16:29,076
eine offene und freie Beziehung.
116
00:16:29,680 --> 00:16:32,479
Wenn sie allerdings gemerkt hétte...
117
00:16:33,600 --> 00:16:37,036
dass ich mit zwei Strichern
im Bad war, wire sie ausgerastet.
118
00:16:38,400 --> 00:16:42,758
Sie dachte wohl,
es sei nur 'ne heiBe Lesbe.
119
00:16:48,440 --> 00:16:50,113
Was findest du eigentlich an ihr?
120
00:16:51,680 --> 00:16:54,069
Sie ist wie eine
Schbnheitskénigin vom lmbiss.
121
00:16:56,880 --> 00:16:58,712
Wie war's denn bei dir?
- Okay.
122
00:16:59,280 --> 00:17:01,317
Aha?
- Eigentlich ziemlich gut.
123
00:17:01,720 --> 00:17:05,350
Woher weiBt man, ob's nach der
ersten Nacht 'ne Verbindung gibt?
124
00:17:08,800 --> 00:17:10,632
Was meinst du mit âVerbindungâ?
125
00:17:11,400 --> 00:17:12,356
Sowas wie...
126
00:17:13,080 --> 00:17:14,559
eine romantische Verbundenheit.
127
00:17:15,840 --> 00:17:18,400
"Romantisch"?
-Glaubst du nicht an Romantik?
128
00:17:18,800 --> 00:17:20,154
Das habe ich nicht gesagt.
129
00:17:22,320 --> 00:17:24,596
Hat er dir
direkt in die Augen geguckt'?
130
00:17:29,640 --> 00:17:30,596
Schwer zu sagen.
131
00:17:31,600 --> 00:17:32,556
Es war halt...
132
00:17:34,920 --> 00:17:35,876
lch muss los.
133
00:17:36,840 --> 00:17:39,514
Bis Freitag im GĂ©rlitzer Park?
- Du meinst morgen?
134
00:17:39,880 --> 00:17:41,109
Ist schon Wochenende?
135
00:17:41,800 --> 00:17:44,360
Ich komme echt kaum zum Arbeiten.
Okay.
136
00:17:46,280 --> 00:17:47,509
Mach's gut!
137
00:17:54,160 --> 00:17:55,992
Wir verstehen uns,
und wir lieben uns.
138
00:17:56,360 --> 00:17:59,034
Lass uns nicht sténdig fiber
die negativen Sachen reden.
139
00:17:59,440 --> 00:18:03,513
Vor drei Tagen
hatten wir noch heiBen Sex.
140
00:18:03,920 --> 00:18:06,355
Findest du das geil?
Warte mal kurz...
141
00:18:06,760 --> 00:18:09,673
Findest du das geil, ja?
Hast du zu Hause 'ne Freundin'?
142
00:18:10,080 --> 00:18:12,959
Ja, ich find das wirklich geil.
-Okay, halt die Fresse!
143
00:18:15,080 --> 00:18:16,514
Arschloch!
144
00:18:17,360 --> 00:18:21,513
Keine Ahnung, wer das war.
Der Typ war total unverschémt.
145
00:18:22,600 --> 00:18:24,830
Ich laufe jeden ScheiB-Tag
Uber diese Brilcke.
146
00:18:26,040 --> 00:18:29,795
Jayne, komm mir jetzt nicht so.
lch hab nichts gemachl.
147
00:18:32,200 --> 00:18:34,999
Warum bist du immer
so unsicher und verklemmt?
148
00:18:36,680 --> 00:18:39,513
Ich verslehe dich ja.
149
00:18:39,880 --> 00:18:42,030
Ich verstehe dich.
150
00:18:42,920 --> 00:18:45,116
Ich glaube nur, dass wir...
151
00:18:45,880 --> 00:18:48,269
Wir milssen irgendwie
auf unsere Gefllhle héren.
152
00:18:49,440 --> 00:18:52,671
Einfach offen sein
filr alles, was uns begegnet
153
00:18:53,080 --> 00:18:54,991
und unsere Leidenschaft entfacht.
154
00:18:56,640 --> 00:19:00,076
Hoffentlich werden
die Gefilhle erwidert. Wie bei dir.
155
00:19:01,920 --> 00:19:03,797
Ich erwidere deine Liebe..
156
00:19:05,560 --> 00:19:07,153
Was ist denn?
157
00:19:08,400 --> 00:19:11,791
Ich halle dieses nicht-monogame Ding
mit dir einfach nicht mehr aus.
158
00:19:14,040 --> 00:19:17,396
Ich liebe dich.
Das meine ich ernst.
159
00:19:18,720 --> 00:19:22,509
Ich respektiere
und bevvundere und liebe dich.
160
00:19:24,880 --> 00:19:26,075
Gib mir 'nen Kuss!
161
00:19:40,560 --> 00:19:43,154
Oh nein, jetzt sind sie im Arsch!
162
00:19:43,920 --> 00:19:46,389
Alles ist total nass.
163
00:21:55,280 --> 00:21:57,715
Die war so 'ne Verrilckte,
'ne Nazi-Sympathisantin.
164
00:21:58,080 --> 00:22:00,037
Eine Britin.
-Ah, genau, die kenn' ich.
165
00:22:00,400 --> 00:22:01,674
War verknallt...
- Genau.
166
00:22:02,080 --> 00:22:04,310
Ziemlich snobistische Dame, nicht?
167
00:22:04,720 --> 00:22:06,518
Naja, ich meine nur...
168
00:22:11,320 --> 00:22:14,392
Wisst ihr, dass Bette Midler
alle Parks in New York gekauft hat?
169
00:22:14,800 --> 00:22:17,679
Sie hat soviel Geld, dass jetzt
alle Parks naoh ihr heiBen.
170
00:22:18,040 --> 00:22:19,519
Hashtag den ScheiB.
171
00:22:20,000 --> 00:22:22,640
Du hast dir sieben Acid-Hits
in die Muschi gesteckt?
172
00:22:26,080 --> 00:22:28,356
Am siebten Tag
wollte ich's dann wissen.
173
00:22:28,760 --> 00:22:31,274
Ich hatte mir sieben Tage lang
Acid eingeworfen.
174
00:22:32,880 --> 00:22:36,874
Am siebten Tag dachte ich dann, ok:
lch stecke mir sieben in die Vagina.
175
00:22:38,000 --> 00:22:41,356
In letzter Zeit habe ich viel Uber
den Turm von Babel gelesen:
176
00:22:42,040 --> 00:22:43,235
Ein riesen Phallus.
177
00:22:43,640 --> 00:22:46,280
Man kann Leute
durch ihren "derive" kontrollieren.
178
00:22:51,560 --> 00:22:53,278
Das funktioniert...
179
00:22:54,080 --> 00:22:58,392
perfekt mit dem Konzept der Muse.
Aus Usern werden Musen.
180
00:22:59,440 --> 00:23:03,593
Das Konzept habe ich entwickelt,
als ich entdeckte, dass das Internet
181
00:23:03,920 --> 00:23:07,959
mein Vehikel ist, um meine Liebe
durch meine Vagina zu versenden.
182
00:23:09,280 --> 00:23:11,237
Und alle kénnen Teil davon werden.
183
00:24:02,040 --> 00:24:06,034
FUr mich hat Sex
eher etwas Himmlisches,
184
00:24:07,600 --> 00:24:11,753
nichts Wfitendes. Sex war ja
lange Zeil etwas Schamhaftes.
185
00:26:27,960 --> 00:26:31,191
Sie hatte Sex mit meinem
Mitbewohner Nic und seiner Freundin.
186
00:26:31,640 --> 00:26:32,630
Echt?
- Ja.
187
00:26:33,000 --> 00:26:36,038
Als wir ankamen hérle
man die Lust-Schreie von drauBen.
188
00:26:36,520 --> 00:26:39,034
Man hérte es schon auf der StraBe.
189
00:26:39,440 --> 00:26:42,558
Und dann kam
diese gazellenartige Frau raus.
190
00:26:43,880 --> 00:26:45,314
So haben wir uns kennengelernt.
191
00:26:45,720 --> 00:26:47,870
Ich méchte
wie eine Gazelle aussehen.
192
00:26:48,840 --> 00:26:50,877
Vielleicht tust du das?
- Gut.
193
00:26:52,080 --> 00:26:53,912
Aber ich fllhle mich
eher wie ein Pferd.
194
00:26:54,320 --> 00:26:57,676
Dann aber ein extrem schénes Pferd.
- Okay.
195
00:26:59,800 --> 00:27:01,996
Bitte nicht auf Deutsch!
196
00:27:02,800 --> 00:27:04,359
Der Blonde
drinnen isl sUB.
197
00:27:04,840 --> 00:27:07,559
Ich dachte dein Fetisch
filr linke Heten wire vorbei.
198
00:28:49,040 --> 00:28:50,599
Erzéhl mir mehr [Jber Afrika!
199
00:28:52,440 --> 00:28:55,592
Ich lebte dort bis ich zehn war.
lch hatte ein eigenes Pferd.
200
00:28:56,080 --> 00:28:57,991
Ich hatte einen
kleinen zahmen Gepard.
201
00:28:58,400 --> 00:29:00,516
Echt? Du hattest einen Gepard?
- Ja.
202
00:29:01,240 --> 00:29:03,117
Der ist auch bei uns geblieben.
203
00:29:07,200 --> 00:29:08,235
Was machst du so?
204
00:29:08,760 --> 00:29:12,071
Ich trinke was mit 'nem Freund.
Lass uns spéter quatschen.
205
00:29:28,960 --> 00:29:32,635
Willst du dann gehen?
- Ja, lass uns gehen.
206
00:30:37,880 --> 00:30:39,518
Du bist ja noch hier.
207
00:30:41,400 --> 00:30:44,119
Ja, ich hab auf dich gewartet.
- lch muss arbeiten.
208
00:30:46,200 --> 00:30:49,591
KĂ©nnen wir reden?
- Reden? lch bin am Arbeiten.
209
00:30:57,320 --> 00:31:01,837
In ein paar Stunden bin ich fertig.
Bist du dann noch hier?
210
00:31:03,840 --> 00:31:05,353
Klar, ich kann zurilckkommen.
211
00:31:31,880 --> 00:31:33,632
Die in der Bar
dilrfen nichts merken.
212
00:31:34,160 --> 00:31:35,753
Was meinst du?
213
00:31:36,400 --> 00:31:39,472
Wenn wir Freunde sein wollen,
besuch mich nicht bei der Arbeit.
214
00:31:39,960 --> 00:31:41,075
Kapiert?
215
00:32:11,680 --> 00:32:13,591
Mein Kumpel hat mich
rausgeschmissen.
216
00:32:18,680 --> 00:32:20,193
Und wo pennst du jetzt?
217
00:32:22,400 --> 00:32:23,879
Im Hotel.
218
00:32:26,520 --> 00:32:28,033
Kannst du dir das leisten?
219
00:32:29,080 --> 00:32:30,514
Ich muss halt mehr arbeiten.
220
00:32:35,160 --> 00:32:37,151
Wir kénnten
zu mir gehen, abhéngen...
221
00:32:37,720 --> 00:32:38,915
und Musik héren.
222
00:32:42,400 --> 00:32:43,390
Ich bin echt milde.
223
00:32:50,040 --> 00:32:52,634
Hey Mama (arabisch),
hey Papa (hebréisch)!
224
00:32:53,280 --> 00:32:56,352
Hi Ezra!
- Wie stehfs (arabisch)?
225
00:32:56,840 --> 00:32:59,354
Gut, mir geht's super.
Schén euch zu sehen!
226
00:32:59,760 --> 00:33:02,593
(hebréischz) Wie gehfs in Berlin?
- lch hab 'ne Menge SpaB.
227
00:33:02,960 --> 00:33:05,713
Schén. Wie ist's mit Frauen?
Sind sie so schbn wie hier?
228
00:33:06,080 --> 00:33:09,550
(arabischz) Passt du auf dich auf?
lsst du? Du siehst so dilnn aus.
229
00:33:09,960 --> 00:33:11,598
Mama, mach dir keine Sorgen!
230
00:33:12,040 --> 00:33:13,838
(arabischJW/r kommen
dich besuchen.
231
00:33:14,200 --> 00:33:17,397
Super ldee.
Es wilrde euch hier gefallen.
232
00:33:17,920 --> 00:33:19,479
Jetzt muss ich los.
233
00:33:19,840 --> 00:33:23,151
Hat mich echt gefreut!
- Brauchsl du Geld?
234
00:33:28,440 --> 00:33:30,477
Nett, deine Eltern.
235
00:33:57,840 --> 00:34:01,117
Neonazis haben das KĂ©pi ilberfallen.
-Wichser. Ist was passiert?
236
00:34:01,520 --> 00:34:05,150
Diese Unmenschen sollten
Respekt zeigen fUr Berliner Kultur.
237
00:34:05,560 --> 00:34:08,120
Ich hoffe die Dykes gaben ihnen
was aufs Maul.
238
00:34:15,680 --> 00:34:19,150
Seit wann sind diese skandinavischen
Kilnstlertypen eigentlich so schwul?
239
00:34:21,000 --> 00:34:24,311
Die sind bestimmt mit den britischen
Dot-Commers zusammen gekommen.
240
00:34:25,440 --> 00:34:27,829
Die sind
nicht mal britisch, Catherine.
241
00:34:33,560 --> 00:34:35,119
Warum bist du
nach Berlin gezogen?
242
00:34:35,560 --> 00:34:37,836
Kennsi du das Ende
des Films "Liquid Skyâ?
243
00:34:38,600 --> 00:34:41,274
Die zwei Lesben verlassen
New York und gehen nach Berlin.
244
00:34:41,920 --> 00:34:43,831
Otto weiB, wovon ich rede.
245
00:34:44,960 --> 00:34:48,112
Ezra, gibfs nicht eh
zu viele Kanadier in der Stadt?
246
00:34:48,560 --> 00:34:49,834
Ich mag Kanadier.
247
00:34:52,720 --> 00:34:53,869
Was ist dein Hintergrund?
248
00:34:54,440 --> 00:34:56,716
Mutter Paléstinenserin,
Vater Jude.
249
00:34:57,520 --> 00:35:00,194
Da bist du lieber in Deutschland
als im Nahen Osten?
250
00:35:00,920 --> 00:35:02,638
Er Iebt seine
weiBen Wurzeln aus
251
00:35:04,600 --> 00:35:06,193
und nicht seine braunen.
252
00:36:18,400 --> 00:36:19,515
Danke!
253
00:36:27,400 --> 00:36:30,631
Geht'
s dir gut?
- Nein.
254
00:36:32,840 --> 00:36:35,958
Ich komme nicht an meine Sachen.
Mein Kumpel lésst mich nicht.
255
00:36:36,680 --> 00:36:39,911
Warum nicht?
-Kein Ahnung. Er isl wohl sauer.
256
00:36:42,160 --> 00:36:43,673
Wollen wir was essen gehen?
257
00:36:45,520 --> 00:36:46,749
Ich hab kein Geld.
258
00:36:50,240 --> 00:36:53,517
Musst du nicht arbeiten diese Woche'?
- Nein.
259
00:37:01,640 --> 00:37:03,950
Ich kann echt
nicht mehr ins Berghain gehen.
260
00:37:18,720 --> 00:37:21,792
Oh Gott, ich kdnnte nie
ein asiatisches Kind adoptieren.
261
00:37:23,280 --> 00:37:25,556
Manche Leute
versteh ich einfach nicht.
262
00:37:25,920 --> 00:37:27,991
Sie sind mir unheimlich.
263
00:37:28,560 --> 00:37:30,836
Das passiert mir etwa mit jedem...
264
00:37:32,200 --> 00:37:33,190
20. Menschen.
265
00:37:33,720 --> 00:37:35,233
Es ist egal,
wie jemand aussieht.
266
00:37:35,920 --> 00:37:37,831
Ist das Ezras...?
- Ja.
267
00:37:40,160 --> 00:37:42,993
Ich finde keinen Bfiroraum,
weil keiner einen Bilrojob hat.
268
00:37:43,960 --> 00:37:47,999
Sie war nett, witzig,
ihr Humor ist bissig.
269
00:37:49,560 --> 00:37:51,836
Ich bin Jayne, Catherines Freundin.
270
00:37:55,160 --> 00:37:59,996
Hier sind eher Catherines Freunde.
Und ein paar andere...
271
00:38:00,600 --> 00:38:01,829
Naja...
272
00:38:04,200 --> 00:38:06,271
Es passt manchmal,
kein Deutsch zu kénnen.
273
00:38:06,680 --> 00:38:09,149
Lieber an 'nem Schwanz nuckeln
als an 'nem Cocktail.
274
00:38:15,360 --> 00:38:18,239
Denkst du an mich,
wenn du sie fickst?
275
00:38:21,160 --> 00:38:23,754
Ich liebe, wie sie das sagt:
"Wenn du sie fickst...".
276
00:38:24,120 --> 00:38:25,713
Wie fickt der Typ sie denn?
277
00:38:41,440 --> 00:38:43,351
Schwingen wir uns auf
zu einer Diskussion
278
00:38:45,160 --> 00:38:47,800
In deiner ganzen Selbstzufriedenheit
279
00:38:49,320 --> 00:38:51,550
Seh ich dich lécheln
280
00:38:53,720 --> 00:38:54,994
Du treibst dahin
281
00:38:57,360 --> 00:38:59,237
Wie ein IĂ©ndlicher Fluss
282
00:39:01,840 --> 00:39:03,194
Mein k/eines MĂ©dchen
283
00:39:05,760 --> 00:39:07,910
Meine he/Bgeliebte
284
00:39:20,280 --> 00:39:21,873
Willst du hier bleiben?
285
00:39:22,240 --> 00:39:24,754
Und dann
total dicht nach Hause gehen?
286
00:39:25,120 --> 00:39:29,353
Und dann will ich nicht mal mit dir
schlafen, weil du véllig dicht bist?
287
00:39:38,240 --> 00:39:41,312
Nun, wo wirzusammen sind
288
00:39:42,800 --> 00:39:45,360
Werden wir nie auseinandergehen
289
00:39:55,280 --> 00:39:57,112
Begrab mich in einfacher Liebe
290
00:39:59,160 --> 00:40:01,913
S0 wie du mich
mit einfacher Liebe eingenommen hast
291
00:40:03,400 --> 00:40:05,516
Der Ort
stellt die Zeit wieder her
292
00:40:07,200 --> 00:40:09,316
Raum wird mein
293
00:40:55,680 --> 00:40:59,275
Schade,
dass Berlin seine
ganze Nazi-Architektur zerstért.
294
00:41:48,320 --> 00:41:51,790
Wer war dieser Typ? Magst du ihn?
295
00:41:53,440 --> 00:41:55,909
Keine Ahnung. - lst er deutsch?
- Amerikaner.
296
00:41:57,080 --> 00:41:59,594
Auf Besuch?
- Nein, er lebt hier.
297
00:42:02,000 --> 00:42:04,879
Studiert er
-Nein. - Arbeitel er'?
298
00:42:05,680 --> 00:42:06,670
Nein, auch nicht.
299
00:42:08,320 --> 00:42:11,278
Warum ist er dann hier?
- WeiB nicht.
300
00:42:11,800 --> 00:42:13,120
Er mag es hier.
301
00:42:16,120 --> 00:42:18,191
Amerikaner,
die nach Europa ziehen?
302
00:42:19,680 --> 00:42:21,830
Ich dachte,
jeder will nach Amerika.
303
00:42:23,160 --> 00:42:24,559
Stimmt was nicht mit ihm?
304
00:43:29,840 --> 00:43:31,592
Kennst du Gloria Viagra?
- Nein.
305
00:43:32,320 --> 00:43:35,836
Sie ist super. Ein bisschen drilber-
aber sind wir das nicht alle?
306
00:43:36,960 --> 00:43:38,633
Wolltest du
jemals Drag machen?
307
00:43:40,840 --> 00:43:41,830
Ja.
308
00:43:42,360 --> 00:43:45,000
Hast du's jemals gemacht?
-Nein, noch nicht.
309
00:43:45,920 --> 00:43:47,752
Ich bin ja nur
ein paar Monate hier.
310
00:43:48,720 --> 00:43:52,475
Ich liebe Drag Queens. Besonders
Candy Darling ist groBartig!
311
00:43:53,800 --> 00:43:56,360
Sie war bei Andy Warhols Superstars,
total glamourbs!
312
00:43:56,800 --> 00:43:59,360
Ich wilrde sie auch
eher als Frau bezeichnen
313
00:43:59,920 --> 00:44:01,797
und nicht als Drag Queen.
314
00:44:03,720 --> 00:44:06,109
Meintest du das ernsl, mit Drag?
- Ja.
315
00:44:08,720 --> 00:44:10,677
Manchmal fllhle ich mich
wie eine Frau.
316
00:44:14,800 --> 00:44:17,474
Was meintest du damit,
du filhlst dich wie eine Frau?
317
00:44:18,320 --> 00:44:19,515
Ich weiB nicht.
318
00:44:21,040 --> 00:44:23,554
Ich filhle mich halt
nie richtig als Mann.
319
00:44:24,200 --> 00:44:25,520
Was soll ich machen?
320
00:44:26,880 --> 00:44:27,995
Bist du trans*?
321
00:44:30,200 --> 00:44:33,477
Keine Ahnung.
Die menschliche Seele isl komplex.
322
00:44:57,960 --> 00:45:00,759
Ist deine Freundin so eine Frau,
von denen du erzéhlt hast?
323
00:45:05,280 --> 00:45:07,556
Was fUr Frauen meinst du?
- Transfrauen.
324
00:45:08,880 --> 00:45:10,951
Mika meinst du? Ja, ist sie.
325
00:45:13,720 --> 00:45:15,313
Geféllt dir die Show?
326
00:45:16,600 --> 00:45:17,590
Ja.
327
00:45:59,320 --> 00:46:01,357
lch wusste niohts Uber solche Leute.
328
00:46:01,760 --> 00:46:03,876
Was fUr Leute?
- Leute wie Mika.
329
00:46:06,560 --> 00:46:08,517
Ich hab getréumt,
ich seh aus wie sie.
330
00:46:09,320 --> 00:46:10,594
Sie ist toll.
331
00:46:11,920 --> 00:46:14,355
In meinen Tréumen
schlaf ich mit Jungs wie dir.
332
00:46:36,200 --> 00:46:38,271
Du willst gar nicht
mit mir schlafen, oder?
333
00:46:39,320 --> 00:46:40,355
Doch!
334
00:46:49,640 --> 00:46:53,952
Sorry, aber die letzten Wochen
waren ziemlich verwirrend.
335
00:47:58,680 --> 00:47:58,720
Drei Euro, bilte! Danke.
336
00:47:58,720 --> 00:48:00,279
Drei Euro, bilte! Danke.
337
00:48:01,200 --> 00:48:03,476
Sehen die aber gut aus!
338
00:48:03,840 --> 00:48:05,399
Ich glaub, ich nehme...
339
00:48:06,200 --> 00:48:07,349
Nein, nein, nein.
340
00:48:08,160 --> 00:48:11,630
Dieses hier vielleicht?
-Ich nehme eins in rosa.
341
00:48:18,360 --> 00:48:21,079
Ich versuche, die Filmrechte
an deinem Buch zu verkaufen.
342
00:48:21,440 --> 00:48:22,919
Es ist extrem schwierig.
343
00:48:23,520 --> 00:48:26,273
Vielleicht haben wir GIUck.
Das kfiinnte viel Geld bringen.
344
00:48:26,880 --> 00:48:29,349
Ich kann mir Gregg Araki
als Regisseur vorslellen.
345
00:48:29,760 --> 00:48:32,354
Das wird sich zeigen,
aber schreib es erst mal!
346
00:48:33,040 --> 00:48:36,556
Statt zu schreiben,
gehst du in Sex Clubs.
347
00:48:36,960 --> 00:48:39,952
Ich bin dabei und kann dir
in zwei Wochen was liefern.
348
00:48:40,400 --> 00:48:42,152
Ich bin an einer Geschichte.
349
00:48:42,560 --> 00:48:46,269
Die Liebe zu einer trans* Person.
- Ein Transvestit? - Transgender.
350
00:48:47,720 --> 00:48:50,872
Das verkauft sich nicht.
lch hab da aber eine ldee.
351
00:48:51,240 --> 00:48:53,993
In der Zeitung steht was
Uber ein schvvules Pinguin-Paar.
352
00:48:54,360 --> 00:48:56,112
Die klauten
einem helen-Paar ein Ei.
353
00:48:56,600 --> 00:48:59,991
Alte Menschen lieben
solche Geschichten.
354
00:49:00,400 --> 00:49:02,038
Aber nun schreib das Buch!
355
00:49:02,400 --> 00:49:04,118
Morgens frUh aufstehen!
356
00:49:04,560 --> 00:49:08,793
Gule Autoren stehen um vier Uhr auf,
gehen erst spétabends ins Bett.
357
00:49:09,560 --> 00:49:11,198
Ohne je zu schlafen.
358
00:49:11,760 --> 00:49:13,558
In Deutschland zéhlt Disziplin.
359
00:49:29,560 --> 00:49:31,597
Tschuldigung?! Wir stehen auch an.
360
00:49:31,960 --> 00:49:33,758
Daran Ă©ndert sich nichts,
keine Angst.
361
00:49:35,520 --> 00:49:37,591
Bist du nicht
ein bisschen zu alt filr sowas?
362
00:49:37,960 --> 00:49:40,839
Solltest du nicht
bei 'nem Dinner sein? Oder im Bett?
363
00:49:42,040 --> 00:49:43,474
Du bist mein Dinner.
364
00:49:44,520 --> 00:49:47,399
Noch ein Wort und ich ramm dem
meinen Stdckelschuh ins Auge.
365
00:50:14,400 --> 00:50:16,596
Was brauchst du?
-lch nehm MDMA.
366
00:50:17,000 --> 00:50:18,229
Okay, geht klar.
367
00:50:20,120 --> 00:50:22,839
ScheiBe, ich hab nur Pillen.
Gehl das auch?
368
00:50:23,280 --> 00:50:24,793
Klar, vvir nehmen zwei.
369
00:50:25,160 --> 00:50:28,790
Die sind aber super stark.
Also, eine reicht wahrscheinlich...
370
00:50:29,200 --> 00:50:31,714
Eine reicht definitiv filr zwei,
wenn ihr sie teilt.
371
00:50:32,080 --> 00:50:34,230
Dann nehm ich eine.
-Wollt ihr auch Pilze?
372
00:50:34,640 --> 00:50:38,076
Nein, danke.
- Das hier geht auf mich.
373
00:50:38,600 --> 00:50:41,558
Dein letztes Buch war groBartig!
374
00:50:41,920 --> 00:50:43,479
Mein Ex hat's mir geschenkt.
375
00:50:43,880 --> 00:50:45,951
Wie hieB es?
lrgendwas mit âStream...
376
00:50:46,320 --> 00:50:48,391
"A River in Contempt".
- Ja, genau!
377
00:52:13,840 --> 00:52:15,399
Du bist ziemlich groBartig!
378
00:52:16,920 --> 00:52:18,319
Hast du lnteresse?
379
00:52:31,280 --> 00:52:33,078
Alles ist méglich.
380
00:54:50,840 --> 00:54:52,956
Chirurgische Geschlechtsangleichung
381
00:55:03,120 --> 00:55:05,839
Unterschiede zwischen
Transfrau und Transmann
382
00:57:13,640 --> 00:57:17,520
Wow, du siehst ja groBartig aus!
- Danke.
383
00:57:19,400 --> 00:57:21,357
Ich wusste nicht,
dass du Drag machst.
384
00:57:21,760 --> 00:57:24,400
Es lst das erste Mal.
-Das milssen wirfeiern!
385
00:57:24,800 --> 00:57:26,757
W0 hat sich diese
Sasha
bisher versteckt?
386
00:57:38,880 --> 00:57:40,871
Dreimal, Schatzi!
Prost!
387
00:57:49,360 --> 00:57:52,159
WeiBl du was?
Lass uns...
388
00:57:52,560 --> 00:57:56,679
WeiBwein trinken wie echte Ladies.
- Ja.
389
00:57:57,040 --> 00:58:00,078
Zwei WeiBwein, bitte!
390
00:58:01,960 --> 00:58:03,394
Das schmeckl nichl.
- Nein.
391
00:58:07,040 --> 00:58:08,678
Danke.
- Danke.
392
00:58:19,960 --> 00:58:23,078
Ich liebe deine lackierten NĂ©gel!
393
00:58:23,440 --> 00:58:26,159
Ich kann mich noch an meinen
ersten Nagellack erinnern.
394
00:58:27,280 --> 00:58:29,237
Das war so ein krasses Rot.
395
00:58:29,640 --> 00:58:32,758
Das Rot war so inlensiv,
396
00:58:33,640 --> 00:58:37,873
ich habe heute noch Flecken
auf meinem Kleid.
397
00:58:40,320 --> 00:58:42,516
Gehst du denn manchmal
nicht in Drag aus?
398
00:58:43,800 --> 00:58:44,915
Schau mich an!
399
00:58:45,560 --> 00:58:46,755
Und guck ihn an.
400
00:58:47,960 --> 00:58:51,078
Kannst du dir vorstellen,
dass ich mal so wie er werde?
401
00:58:52,040 --> 00:58:55,237
Niemals!
402
00:58:56,400 --> 00:58:57,879
Das ist meine gréfite Angst.
403
00:58:58,960 --> 00:59:00,598
Prost.
- Prost.
404
00:59:01,120 --> 00:59:03,714
Schatzi, hast du
die Schlilssel zum Frauenklo?
405
00:59:19,680 --> 00:59:22,354
Du wirst viel Geld
filr Make-Up brauchen. - Ja.
406
00:59:23,680 --> 00:59:25,000
Setz dich mal.
407
00:59:26,440 --> 00:59:29,319
Wie geht's dir?
- Gut, und dir?
408
00:59:29,840 --> 00:59:30,989
Ja, okay.
409
00:59:34,120 --> 00:59:37,238
Magst du Wilrstchen?
- Nein, danke.
410
00:59:40,360 --> 00:59:42,874
Ich weiB nicht, wie lange
ich hier arbeiten werde.
411
00:59:44,120 --> 00:59:46,919
Ich rede mal mit einem Anwalt
wegen einem VISA.
412
00:59:47,920 --> 00:59:50,992
Wo is! das Problem,
hier zu arbeiten? - Es gibt keins.
413
00:59:51,520 --> 00:59:54,478
Wir verdienen hier doch gut.
- Ja.
414
00:59:55,200 --> 00:59:56,634
W0 ist dann dein Problem?
415
00:59:58,840 --> 01:00:00,513
Ist schon
okay...
416
01:00:16,640 --> 01:00:18,074
Wie hast du sie kennengelernt'?
417
01:00:19,240 --> 01:00:20,639
Wen?
-Maxime.
418
01:00:21,920 --> 01:00:23,991
Du meinst "ihn". Er isl ein Junge.
419
01:00:26,680 --> 01:00:29,354
Ich traf ihn in der Bar, wo
ich als Go-Go Boy arbeitele.
420
01:00:31,600 --> 01:00:34,399
Wie lange seid ihr schon zusammen?
- Zwei Jahre.
421
01:00:35,760 --> 01:00:38,115
Wir wohnen zusammen,
aber ich bin nichl schwul.
422
01:00:39,000 --> 01:00:42,516
Du bist nicht schwul?
- lch bin keine Schwuchtel.
423
01:00:47,240 --> 01:00:48,355
Ich liebe Lukas.
424
01:00:50,120 --> 01:00:52,191
Er ist das Beste,
was mir je passiert ist.
425
01:00:53,680 --> 01:00:55,159
Ich hatte vorher 'ne Freundin.
426
01:00:57,880 --> 01:00:59,598
Sie hat mir sogar ein Auto gekauft.
427
01:01:00,680 --> 01:01:04,071
Dann ging ich nach Berlin.
Hier habe ich ihn kennengelernt.
428
01:01:09,560 --> 01:01:12,916
Es ist schwer, mit jemandem
zusammenzuleben, alles zu teilen.
429
01:01:14,360 --> 01:01:15,589
Er ist ein Chaot.
430
01:01:16,000 --> 01:01:17,877
Er kocht nicht, putzt nicht.
431
01:01:18,400 --> 01:01:21,233
Er macht nichts im Haus.
lch mache das alles.
432
01:01:22,160 --> 01:01:24,993
Ich mache es uns schén.
lch kilmmere mich um alles.
433
01:01:26,160 --> 01:01:27,355
Das ist es aber wert.
434
01:01:32,160 --> 01:01:34,800
Es macht mich glilcklich,
morgens neben ihm aufzuwachen.
435
01:04:08,080 --> 01:04:10,196
Herzlich willkommen, Sascha.
436
01:04:10,720 --> 01:04:14,839
Hast du einen Rat filr mich?
-Wenn auf der StraBe jemand fragt:
437
01:04:15,200 --> 01:04:18,636
Aber du bist doch ein Mann!
Warum ziehst du dich so an?
438
01:04:19,440 --> 01:04:22,478
Dann
sagst du: Ich gehére
zu Nina Hagens Kabarett-Gruppe.
439
01:04:27,080 --> 01:04:30,198
Se! keine saure Zitrone,
sei ein sUBer Obstsalat.
440
01:04:30,680 --> 01:04:33,035
Se! kein Griesgram,
sei Iieber lieb und polygam.
441
01:04:33,440 --> 01:04:35,795
G/aub nicht alles, was du hérst.
442
01:04:36,560 --> 01:04:39,552
Sing ganz laut, bis du sie stérst.
443
01:04:40,040 --> 01:04:42,634
Vertrau nicht diesen Typen,
die nett sind wie Polypen.
444
01:04:43,000 --> 01:04:45,514
Die lflgen dir ins Gesicht,
das brauchst du nicht!
445
01:04:45,880 --> 01:04:47,518
Golt gab mir die Macht,
446
01:04:47,920 --> 01:04:50,514
dir eine
fantastische Zukunft zu schenken.
447
01:04:52,400 --> 01:04:55,392
Denkst du, ich sollte...
- Du warst von Geburt an bereit!
448
01:04:56,440 --> 01:04:57,999
In diesem Zug
449
01:04:58,800 --> 01:05:01,713
gibt es keine Kontrollfreaks,
450
01:05:02,080 --> 01:05:03,753
keine dummen und gestfirten
451
01:05:04,160 --> 01:05:08,279
homophoben Spinner.
Denn dieser Zug.â
452
01:05:08,680 --> 01:05:10,239
FĂ©hrt dem Ruhm entgegen,
453
01:05:25,520 --> 01:05:26,715
Das sind meine Freunde.
454
01:05:32,520 --> 01:05:34,033
Willkommen!
455
01:05:35,080 --> 01:05:37,674
Prost, Schétzchen,
du siehst groBartig aus!
456
01:05:45,880 --> 01:05:46,995
Die Trans Mitzwa.
457
01:05:50,120 --> 01:05:53,351
Auf Sasha!
458
01:05:53,920 --> 01:05:57,834
Die bqste Erfahrung, die ich in der
Ubergangsphase hatte,
459
01:05:58,240 --> 01:06:01,073
war ein Foto von mir,
das ein Freund gemacht hatle.
460
01:06:01,640 --> 01:06:05,235
Dann hat er es mir gezeigt.
Wie man das halt so macht.
461
01:06:06,320 --> 01:06:09,631
Zum ersten Mal in meinem Leben
sah ich mein Gesioht
462
01:06:10,400 --> 01:06:13,119
und erkannte darin
endlich mich selbst.
463
01:06:13,960 --> 01:06:16,474
Das ist schwer zu beschreiben.
464
01:06:16,920 --> 01:06:19,753
In mehr als 20 Jahren
-naja, sagen wirmal18-
465
01:06:23,600 --> 01:06:26,319
war ich nie in der Lage,
466
01:06:26,880 --> 01:06:30,032
mich selbst zu sehen.
467
01:06:30,520 --> 01:06:31,919
Jetzt konnte ich es.
468
01:06:32,320 --> 01:06:35,551
Ich habe [Jber 20 Jahre gebraucht,
469
01:06:35,920 --> 01:06:39,117
um mich selbst zu erkennen;
zu erkennen, dass ich existiere.
470
01:06:39,840 --> 01:06:42,992
Erst seit man mich als
ménnliche Person wahrnimmt,
471
01:06:43,400 --> 01:06:45,676
kann ich
so Ieben wie ich will.
472
01:06:46,040 --> 01:06:48,350
Und endlich
Sex haben wie ich will.
473
01:06:48,760 --> 01:06:51,832
Vorher wurde ich
in die Rolle der Frau gedréngt,
474
01:06:52,200 --> 01:06:54,157
die mit einem Mann schléft.
Es war ungut.
475
01:06:54,600 --> 01:06:55,829
Ich war immer eine Frau,
476
01:06:56,200 --> 01:07:00,637
aber die Leute sehen mich
als Mann, weil ich so butch bin.
477
01:07:01,040 --> 01:07:03,714
Ich seh ein bisschen
aus wie ein Junge.
478
01:07:04,080 --> 01:07:06,196
Ich war eine Frau.
lch wusste es nur nicht.
479
01:07:06,600 --> 01:07:10,230
Ich dachte, ich wére ein Mann
und habe auch so gelebt.
480
01:07:11,120 --> 01:07:14,272
Meine Trans-Freundinnen sagten,
dass es Typen wie mich nicht gibt.
481
01:07:14,680 --> 01:07:17,035
Nur sie gibt es.
Dann entdeckte ich Hormone.
482
01:07:21,120 --> 01:07:23,157
W0 wir gerade bei Hormonen sind...
483
01:07:24,400 --> 01:07:27,199
Es soll Leute geben,
die haben keine!
484
01:07:30,040 --> 01:07:33,158
Mein groBer Bruder hatte ja
auch was zwischen den Beinen.
485
01:07:33,560 --> 01:07:36,473
Was bei mir hoffentlich
noch wachsen wilrde.
486
01:07:36,840 --> 01:07:40,720
Abends betete ich: "Lieber Gotl,
bitte gib mir morgen einen Penis."
487
01:07:41,080 --> 01:07:43,515
lch dachte, so funktioniert das...
488
01:07:44,440 --> 01:07:47,558
Man muss lange nur genug beten.
489
01:07:47,920 --> 01:07:49,877
Dann wird man schon, was man ist...
490
01:07:51,720 --> 01:07:54,394
Jeder Tag ist ein Kampf.
Nicht nur fur uns, filr alle.
491
01:07:54,920 --> 01:07:56,672
Das ganze Leben ist ein Kampf.
492
01:07:57,680 --> 01:08:00,798
Man muss nicht trans' oder etwas
dazwischen sein, um zu kémpfen.
493
01:08:01,400 --> 01:08:03,960
Manche Leute glauben nicht,
dass ich trans* bin.
494
01:08:04,360 --> 01:08:06,829
Ich muss mich ausziehen,
meine Narben zeigen.
495
01:08:07,760 --> 01:08:10,115
Wenn ich mich
auf der Bfihne ausziehe,
496
01:08:10,560 --> 01:08:14,269
zeige ich, dass es verschiedenste
KĂ©rper und Geschlechter gibt.
497
01:08:14,680 --> 01:08:16,796
Und ich bin einer davon.
498
01:08:17,160 --> 01:08:20,357
Wenn ich das nicht zeige,
wussten es die Leute nicht.
499
01:08:20,760 --> 01:08:25,118
So kann ich ich selbst sein
und gleichzeitig eine Figur spielen.
500
01:08:25,520 --> 01:08:28,239
Es macht SpaB.
Solltest du mal probieren.
501
01:08:28,680 --> 01:08:31,991
Ja, absolut!
-Wir lreten mal gemeinsam auf!
502
01:08:32,880 --> 01:08:37,272
Wir haben manchmal Sex auf der
Bfihne. lst lustig, probiefls mal!
503
01:08:37,800 --> 01:08:40,474
Man sollle sowieso
nur seinen Tréumen folgen.
504
01:10:03,560 --> 01:10:05,949
Ich fand's super.
- Da kommt sie!
505
01:10:09,760 --> 01:10:11,114
Weiter so!
506
01:10:22,200 --> 01:10:26,034
Ku/turelles Kapita/ kommt
aus wirtschaftlichem Kapital.
507
01:10:26,520 --> 01:10:28,989
Das eine wird zum anderen.
508
01:10:29,760 --> 01:10:31,990
Nun, das is! so eine Gruppe.
509
01:10:35,400 --> 01:10:37,471
Ich schreibe gern
Gedichte zu Bi/dern,
510
01:10:38,640 --> 01:10:40,711
Dann hére ich Tfine,
oder sehe Bi/der.
511
01:10:43,680 --> 01:10:46,149
In meiner Heimatstadt
lebe ich bei meiner Mutter.
512
01:10:48,640 --> 01:10:49,789
Und ich bin einsam,
513
01:10:50,320 --> 01:10:51,993
Die menschliche See/e 1st komplex.
514
01:10:54,440 --> 01:10:57,273
Die Hussen in Berlin und Deutsch/and
wfirden zustimmen.
515
01:10:58,400 --> 01:11:01,074
Er hatte
sein coming out a/s trans'.
516
01:11:01,680 --> 01:11:03,398
Das wzirde dir auch gut tun,
517
01:11:04,200 --> 01:11:07,989
Meine Eltem fanden KUnst/erin
schlimmer als Oueer-Sein.
518
01:11:10,160 --> 01:11:12,879
Nervés?
- Es wird schon gehen.
519
01:11:19,840 --> 01:11:21,717
Eine Line noch, okay?
520
01:11:29,080 --> 01:11:30,798
Ich find's merkwilrdig,
hier zu sein.
521
01:11:32,760 --> 01:11:34,637
Warum?
Glaubst du, es wird scheiBe?
522
01:11:35,080 --> 01:11:36,673
Ich hoffe nicht.
523
01:11:51,600 --> 01:11:53,352
Beeil dich,
wir verpassen ihn.
524
01:12:08,440 --> 01:12:10,511
Du hast sowas
wie Sperma im Gesicht.
525
01:12:14,880 --> 01:12:16,598
Mann, sind die klein!
526
01:12:36,720 --> 01:12:38,916
Ist das der Applaus?
Haben wir's verpasst?
527
01:12:39,440 --> 01:12:42,319
Keine Serge, es gibt 'ne Zugabe.
Gehen wir.
528
01:13:40,920 --> 01:13:42,035
Schén dich zu sehen.
529
01:13:43,560 --> 01:13:45,153
Dich auch.
Wie war's?
530
01:13:45,760 --> 01:13:47,034
Es war echt gut.
531
01:13:47,400 --> 01:13:49,357
Ich hab
mir gerade Kaffee geholt.
532
01:13:50,960 --> 01:13:51,950
Ah, Kaffee.
533
01:13:52,960 --> 01:13:56,954
Ich hétte dir einen mitgebracht.
- Macht nichts.
534
01:14:01,360 --> 01:14:03,271
Da drilben
ist ein alter Freund von mir.
535
01:14:03,680 --> 01:14:06,513
Ich wilrde gern Hallo sagen.
lst das okay?
536
01:14:06,960 --> 01:14:08,473
Na klar.
Wir sehen uns spéter.
537
01:14:08,920 --> 01:14:11,230
Ciao!
-Mach's gut!
538
01:14:20,800 --> 01:14:22,074
Hey, Alexandru!
539
01:14:29,080 --> 01:14:30,639
Wie geht's dir?
- Gut.
540
01:14:31,000 --> 01:14:33,833
Komm setz dich doch!
- Und wie geht's dir?
541
01:14:35,600 --> 01:14:38,956
Eigentlich ganz gut.
BĂ©se Jungs haben mehr SpaB.
542
01:14:40,960 --> 01:14:42,030
Stimmt.
543
01:14:43,360 --> 01:14:45,271
Und, was machst du hier?
544
01:14:46,680 --> 01:14:48,956
Ich war auf einem Treffen.
545
01:14:51,200 --> 01:14:53,635
Wie heiBen die nochmal?
- DOM.
546
01:14:54,360 --> 01:14:56,397
Die sind sehr gut.
- Ja.
547
01:14:57,840 --> 01:14:59,717
Die schwulen Russen
in Deutschland.
548
01:15:00,280 --> 01:15:02,351
Komm mal mit!
-Ja, ist bestimmt wundervoll.
549
01:15:03,640 --> 01:15:05,119
Aber das ist nichts fUr mich.
550
01:15:10,280 --> 01:15:13,750
Ich Uberlege nach Moskau zu gehen
und dort beim CSD zu helfen.
551
01:15:16,240 --> 01:15:19,995
Bist du verrilckt'?
Die machen dich fertig.
552
01:15:22,080 --> 01:15:24,594
Sei froh hier zu sein.
Warum willst du zurilck?
553
01:15:24,960 --> 01:15:27,031
Es ist wichtig!
- Das ist verrflckt.
554
01:15:27,520 --> 01:15:29,033
Ich muss einfach.
555
01:15:34,120 --> 01:15:36,953
Zieh dich um, und wir trinken was.
Geht auf mich.
556
01:15:37,440 --> 01:15:38,555
Mich umziehen?
557
01:15:42,440 --> 01:15:43,794
Danke, kein lnteresse.
558
01:15:46,880 --> 01:15:48,598
GrUB Maxime von mir!
559
01:15:57,000 --> 01:15:59,276
Wenn ich
eine schicke Eigentumswohnung héitte,
560
01:16:01,280 --> 01:16:04,477
wilrdest du mich mehr lieben?
- Mal sehen. - Wie meinst du das?
561
01:16:06,200 --> 01:16:10,876
S0 mit Butler und
Videoilberwachung?
562
01:16:11,880 --> 01:16:13,234
Herzensangelegenheiten:
563
01:16:13,640 --> 01:16:15,995
Lass die Vergangenheit
nicht die Gegenwart stfiiren.
564
01:16:16,440 --> 01:16:19,239
Der Zeitpunkt ist perfekt
filr eine neue Liebe.
565
01:16:19,640 --> 01:16:22,109
Zeit fur neue Vorsétze oder
einen Ortswechsel.
566
01:16:24,400 --> 01:16:27,472
Wie kdnnte der "Ortswechsel"
aussehen? - Wart ihr mal in Paris?
567
01:16:27,840 --> 01:16:30,070
Du wilrdest
die ganzen TĂ©rtchen dort Iieben!
568
01:16:30,440 --> 01:16:34,070
Es ist romantisch.
Wenn ich bloB franzdsisch kénnle.
569
01:16:34,440 --> 01:16:37,990
Wenn ich âBonjour" sage,
antworten alle auf Englisch.
570
01:16:38,360 --> 01:16:40,636
Ich bin
offensichtlich so amerikanisch.
571
01:16:41,000 --> 01:16:44,072
Ich war auf Ibiza,
als ich noch DJ war.
572
01:16:44,440 --> 01:16:45,760
Ich liebe Spanien.
573
01:16:46,120 --> 01:16:50,353
Jede Ausrede, um nach Ibiza oder
Spanien zu fliegen, ist mir rechl.
574
01:16:52,160 --> 01:16:53,275
TĂ©rtchen und Typen.
575
01:16:57,400 --> 01:17:01,280
Rosa Tee, passend zu den TĂ©rtchen!
Du spinnst! Es ist unglaublich.
576
01:17:01,880 --> 01:17:04,269
Totales Hilftgold!
577
01:17:09,760 --> 01:17:11,273
Die sind echt gut!
-Ja total.
578
01:17:11,680 --> 01:17:13,671
Ich liebe TĂ©rtchen und Yoga.
579
01:17:19,200 --> 01:17:21,271
Wir machen ja Yoga!
- Das ist mein Leben.
580
01:17:21,920 --> 01:17:24,753
Ich liebe Sex,
aber Essen liebe ich mehr.
581
01:17:31,320 --> 01:17:33,834
Entschuldige,
aber wann sollen wir gehen?
582
01:17:35,840 --> 01:17:38,878
Wir sollten wohl aufbrechen.
583
01:17:39,240 --> 01:17:40,560
Tausend Dank dir!
584
01:17:42,960 --> 01:17:45,679
Sind das die mit Mango?
- lhr habt beide Mango.
585
01:17:52,960 --> 01:17:55,873
Oh Gott, die sind so sUB
zusammen, findet ihr nicht?
586
01:17:56,680 --> 01:17:58,512
Sind die ein Paar?
- lch weiB nicht.
587
01:17:58,880 --> 01:18:02,157
Das hoffe ich, Catherine
war eine dumme Schlampe!
588
01:18:02,560 --> 01:18:04,597
Ich weiB. Das finde ich auch.
589
01:18:07,040 --> 01:18:09,350
Glaubst du, dass die Sex haben?
- Jetzt gleich?
590
01:18:09,760 --> 01:18:11,114
Das wére so heiB!
591
01:19:16,000 --> 01:19:18,230
Stattdessen IĂ©sst er
sein Visum auslaufen.
592
01:19:18,720 --> 01:19:22,953
Jetzt ist es mir unméglich,
seinen Aufenthalt zu verléngern.
593
01:19:24,840 --> 01:19:27,593
KĂ©nnen Sie uns helfen?
LĂ©sst sich da was machen?
594
01:19:27,960 --> 01:19:30,349
Sie hétlen sich
frilher drum kilmmern milssen.
595
01:19:30,760 --> 01:19:34,116
Sie kénnen nicht einfach in
ein fremdes Land kommen und dann...
596
01:19:34,640 --> 01:19:36,472
lrgendwas mussen Sie
doch tun kénnen.
597
01:19:37,760 --> 01:19:41,230
Tut mir leid, daran hétten Sie
vorher denken milssen.
598
01:19:50,800 --> 01:19:51,949
Viel Glilck.
599
01:20:03,680 --> 01:20:06,877
Hast du den Pisse-Eimer gesehen?
- Nein.
600
01:20:09,560 --> 01:20:12,074
Wartet mal!
Davon habe ich gehért.
601
01:20:12,680 --> 01:20:15,240
Da will ich hin!
- "Mentor to Young Perverts".
602
01:20:15,680 --> 01:20:17,591
Den Typen kenn ich.
603
01:20:18,000 --> 01:20:20,389
Der kam
vor ein paar Jahren nach Berlin.
604
01:20:20,920 --> 01:20:24,550
In diesem Buch
kommen sie alle vor.
605
01:20:25,200 --> 01:20:27,316
Jeder, den er je aufgerissen hat.
606
01:20:27,720 --> 01:20:30,394
Er nutzt uns alle aus!
607
01:20:31,400 --> 01:20:33,755
Damil will ich nichts zu tun haben.
608
01:20:34,960 --> 01:20:37,793
Wir sollten ihm
den Gefallen nicht tun.
609
01:20:38,160 --> 01:20:39,230
Seh ich auch so.
610
01:20:41,560 --> 01:20:43,073
Tolle Jacke!
- Danke.
611
01:20:43,440 --> 01:20:46,831
Wo hast du die her?
- Hat mir meine Schwester geschenkt.
612
01:20:47,280 --> 01:20:49,396
Deine Schwester!
lst sie noch hier?
613
01:20:50,120 --> 01:20:51,997
Nein, sie war nur zu Besuch.
614
01:20:52,520 --> 01:20:56,559
Der Stil ist so old school Berlin.
So letztes Jahr.
615
01:20:57,680 --> 01:21:01,071
Die Jacke ist aus London.
-lch glaub's nicht, keiner ist da!
616
01:21:02,360 --> 01:21:05,512
Der Verlag hat echt gar
keine Promotion gemacht.
617
01:21:06,920 --> 01:21:10,038
Die haben bestimmt was gegen mich.
Rassistische Arschlécher!
618
01:21:10,520 --> 01:21:13,956
Kannst du's nicht trotzdem genieBen?
Du nervéser Chihuahua!
619
01:21:15,000 --> 01:21:16,718
Du bist so eine Drama-Queen!
620
01:21:17,760 --> 01:21:20,991
Lieber 'ne Drama-Queen
als ein Langweiler.
621
01:21:23,800 --> 01:21:26,633
Hast du den New York Times-
Artikel fiber Berlin gelesen'?
622
01:21:27,280 --> 01:21:30,079
Ja, und es stimmt.
Berlin ist tot.
623
01:21:30,800 --> 01:21:33,110
Es ist vorbei.
Hier geht nichts mehr.
624
01:21:34,400 --> 01:21:37,518
Detroit, New Orleans.
- lch kauf' ein Haus in Bukarest.
625
01:21:38,320 --> 01:21:42,678
Die streunenden Hunde
in den StraBen, das ist romantisch.
626
01:21:43,120 --> 01:21:45,634
Das ist wirklich romantisch.
lch kann's verstehen.
627
01:21:47,080 --> 01:21:48,150
Treffen Sie den Autoren
628
01:21:54,400 --> 01:21:57,472
Glilckwunsch zum neuen Buch.
- Danke.
629
01:21:59,800 --> 01:22:02,314
Du siehst anders aus.
- Ach ja?
630
01:22:03,240 --> 01:22:04,833
Du bist auch kaum zuerkennen.
631
01:22:09,000 --> 01:22:11,958
Wo gehst du hin?
- Nur ein bisschen spazieren.
632
01:22:14,160 --> 01:22:17,118
Kann ich mitkommen?
- Klar.
633
01:22:40,040 --> 01:22:43,510
Wollen wir kurz eine rauchen?
- Klar.
634
01:23:00,280 --> 01:23:01,793
Danke.
635
01:23:13,040 --> 01:23:14,917
Du wollest nie was von mir, oder?
636
01:23:21,280 --> 01:23:22,714
Du hast mich benutzt.
637
01:23:33,280 --> 01:23:34,270
Ich mochte dich.
638
01:23:38,120 --> 01:23:39,076
Ist schon okay.
639
01:24:01,920 --> 01:24:02,990
Ezra...
640
01:24:21,880 --> 01:24:23,109
Ezra, hér auf damit!
641
01:24:53,920 --> 01:24:57,550
Sascha, ich habe filr das Buch einen
Vorschuss bekommen.
642
01:24:58,560 --> 01:24:59,994
Ich lade dich zum Essen ein.
643
01:25:07,760 --> 01:25:12,357
Ist Sasha bei dir?
-Nein, Sasha isl nichl hier.
644
01:25:15,000 --> 01:25:16,877
Sie musste zurilck nach Russland.
645
01:25:19,400 --> 01:25:20,390
Aber...
646
01:25:21,120 --> 01:25:24,750
Bitte ruf hier nie wieder an...
Fotze.
647
01:26:01,240 --> 01:26:03,470
Wollen wir ein paar
Bloody Marys trinken gehen?
648
01:26:07,160 --> 01:26:10,152
Lieber nur eine.
-Okay, ich komm vorbei.
649
01:26:11,760 --> 01:26:13,956
Vie/leicht kann ich das
mit dir aus/eben.
650
01:26:14,560 --> 01:26:17,916
Geburt, Jugend, Mutter sein, Alter,
651
01:26:18,680 --> 01:26:19,829
Deinen Tod.
652
01:26:20,600 --> 01:26:23,194
Ich bin bereft,
ganz In dir aufzugehen,
653
01:26:43,040 --> 01:26:45,714
Ubersetzung:
Toby Ashraf und JĂ©rg von Stein
654
01:26:46,320 --> 01:26:49,039
Untertitel:
alias film + sprachtransfer GmbH
51196