Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,932 --> 00:01:40,299
Intruder located in sector d.
2
00:01:40,301 --> 00:01:41,567
Thanks, oracle.
3
00:01:41,569 --> 00:01:44,103
Come on, girls.
It's hero time.
4
00:01:45,239 --> 00:01:47,372
Huh?
5
00:01:47,374 --> 00:01:49,741
Where's the snooze
button on this thing?
6
00:01:51,278 --> 00:01:53,312
- Mmm.
7
00:01:55,583 --> 00:01:58,150
S... supergirls, up!
Up and away!
8
00:01:59,053 --> 00:02:00,886
Time to save the day.
9
00:02:00,888 --> 00:02:02,721
Or night.
10
00:02:02,723 --> 00:02:04,723
Drones, swarm.
11
00:02:07,061 --> 00:02:09,094
Your hood, miss batgirl.
12
00:02:09,096 --> 00:02:10,896
Pow! Action on!
13
00:02:22,476 --> 00:02:24,776
- Oracle shows
the intruder is close.
14
00:02:24,778 --> 00:02:27,112
-He must be hiding.
-I'll look in the classrooms.
15
00:02:27,114 --> 00:02:29,181
And I'll check the lockers.
16
00:02:30,818 --> 00:02:33,519
--Ugh!
17
00:02:33,521 --> 00:02:35,320
Any sign of
the criminal, Bumblebee?
18
00:02:35,322 --> 00:02:38,490
No. But an old pumpernickel
sandwich in beast boy's locker
19
00:02:38,492 --> 00:02:41,760
just committed a crime
against my nose.
20
00:02:45,432 --> 00:02:46,765
In there!
21
00:02:49,136 --> 00:02:50,602
Oh.
22
00:02:50,604 --> 00:02:53,605
Mr. bones,
aren't you looking trim?
23
00:02:55,109 --> 00:02:56,275
This way.
24
00:03:02,816 --> 00:03:04,349
Big barda.
25
00:03:04,351 --> 00:03:05,984
How'd you get back here?
26
00:03:05,986 --> 00:03:07,686
Wonder woman? I...
27
00:03:07,688 --> 00:03:08,954
--Whoa!
28
00:03:10,024 --> 00:03:11,156
Hey!
29
00:03:14,895 --> 00:03:17,396
You mess with the bee,
you're gonna get stung.
30
00:03:31,879 --> 00:03:33,679
Truce?
31
00:03:33,681 --> 00:03:37,249
Big barda, you're going
back to belle reve
juvenile detention.
32
00:03:37,251 --> 00:03:38,984
No!
33
00:03:42,656 --> 00:03:45,691
Oh! Sorry. I...
34
00:03:45,693 --> 00:03:48,160
--Ha! Got her!
35
00:03:48,162 --> 00:03:49,661
What's going on here?
36
00:03:50,531 --> 00:03:51,897
Principal waller.
37
00:03:51,899 --> 00:03:54,166
We captured known
criminal, big barda.
38
00:03:54,168 --> 00:03:57,436
Girls, this is
new student,
big barda.
39
00:03:57,438 --> 00:03:58,637
What?
40
00:04:00,674 --> 00:04:02,241
She tricked you,
principal waller.
41
00:04:02,243 --> 00:04:04,876
Her plans to take over
the school are right here.
42
00:04:04,878 --> 00:04:06,845
"Ap weaponomics, 8:30,
43
00:04:06,847 --> 00:04:09,615
"intro to super suits, 9:30."
44
00:04:09,617 --> 00:04:11,550
My class schedule.
45
00:04:11,552 --> 00:04:14,386
I was making sure
i knew where all
my classes were
46
00:04:14,388 --> 00:04:16,855
so I wouldn't be tardy
on my first day.
47
00:04:16,857 --> 00:04:19,258
You let her into
super hero high?
48
00:04:19,260 --> 00:04:23,095
But this is a school
for superheroes,
not supervillains.
49
00:04:23,097 --> 00:04:26,698
Maybe big barda
erased your memory when
she helped brainwash everyone.
50
00:04:26,700 --> 00:04:30,736
I trust big barda
has reformed just like
vice principal graw did.
51
00:04:30,738 --> 00:04:33,171
So, please, make her
feel at home.
52
00:04:35,743 --> 00:04:39,778
At my home,
this would call for
an olive branch, but...
53
00:04:42,816 --> 00:04:44,216
Would this do?
54
00:04:44,218 --> 00:04:45,984
Yeah. Thanks.
55
00:04:46,954 --> 00:04:48,487
This is your dorm room.
56
00:04:48,489 --> 00:04:50,789
Wow.
57
00:04:50,791 --> 00:04:53,625
You can trick it out
with whatever decorations
you brought from home.
58
00:04:53,627 --> 00:04:56,428
Home? This is all I got
from apokolips,
59
00:04:56,430 --> 00:04:58,563
but that's not
my home anymore.
60
00:04:58,565 --> 00:05:02,401
Darkseid's got a zero
tolerance policy for
girls gone good.
61
00:05:02,403 --> 00:05:04,102
I guess that
makes me a stray.
62
00:05:04,104 --> 00:05:06,238
-Like blondie.
-Me?
63
00:05:06,240 --> 00:05:09,941
Uh, granted getting ousted
from apokolips is
less dramatic
64
00:05:09,943 --> 00:05:12,911
than your whole planet
going kablooey like...
65
00:05:12,913 --> 00:05:14,913
Krypton kaboom, right?
66
00:05:16,250 --> 00:05:18,850
Oh, sorry,
I'm not good
with small talk.
67
00:05:18,852 --> 00:05:20,585
I just never had
much time for it
68
00:05:20,587 --> 00:05:23,255
between combat practice,
avoiding the abyss of anguish,
69
00:05:23,257 --> 00:05:26,458
and working on my evil laugh.
70
00:05:26,460 --> 00:05:28,193
That last one was a joke.
71
00:05:31,265 --> 00:05:33,765
I guess I'm not good
with jokes either.
72
00:05:33,767 --> 00:05:36,201
We better get some rest.
73
00:05:36,203 --> 00:05:39,671
There's lots to do tomorrow
for the big hero of the year
celebration this weekend.
74
00:05:51,652 --> 00:05:53,952
I thought I was the
only night owl here.
75
00:05:53,954 --> 00:05:56,455
-What're you doing up?
-Couldn't go back to sleep.
76
00:05:56,457 --> 00:05:58,990
- Wow. Who were they?
- My parents.
77
00:05:58,992 --> 00:06:01,460
I don't want to forget
what they looked like.
78
00:06:01,462 --> 00:06:03,161
But art's not my thing.
79
00:06:03,163 --> 00:06:04,296
I can't get it right.
80
00:06:04,732 --> 00:06:06,865
Come on.
81
00:06:06,867 --> 00:06:09,334
State-of-the-art police
sketch program.
82
00:06:09,336 --> 00:06:10,869
But it'll work for this, too.
83
00:06:13,140 --> 00:06:14,806
It looks just like them.
84
00:06:32,893 --> 00:06:34,760
-Hi, commissioner Gordon.
-What's up, comish?
85
00:06:34,762 --> 00:06:38,096
-Morning.
-Babs, I saved you
a seat up here.
86
00:06:38,098 --> 00:06:40,332
Dad, I'll be fine
in the back.
87
00:06:40,334 --> 00:06:43,235
But, babsy bugs,
you might miss something
in my lecture
88
00:06:43,237 --> 00:06:44,936
about the three aspects
of a crime
89
00:06:44,938 --> 00:06:46,872
that must be established
to determine guilt.
90
00:06:46,874 --> 00:06:49,408
Means, motive and opportunity.
91
00:06:49,410 --> 00:06:52,944
I have the means
and motive
to sit by my friends.
92
00:06:52,946 --> 00:06:56,214
So, I'll take this opportunity
to use this desk.
93
00:06:56,216 --> 00:06:59,551
Besides, dad,
we'll have plenty of time
together this weekend,
94
00:06:59,553 --> 00:07:02,354
since you're my date to the
hero of the year ceremony.
95
00:07:02,356 --> 00:07:04,689
- Aw.
96
00:07:04,691 --> 00:07:07,559
All right, students,
for today's
forensics assignment
97
00:07:07,561 --> 00:07:09,227
everyone needs a partner.
98
00:07:09,229 --> 00:07:10,362
Partner?
99
00:07:11,598 --> 00:07:13,231
--Oh, yeah!
100
00:07:16,637 --> 00:07:18,570
Cyborg, do you
want to be partners?
101
00:07:18,572 --> 00:07:22,808
Sorry, hawkgirl,
me and katana
make a mean team.
102
00:07:22,810 --> 00:07:26,044
-Starfire?
-I'm enjoying the
dynamic duosity
103
00:07:26,046 --> 00:07:28,146
of being the partners
with miss martian.
104
00:07:28,148 --> 00:07:29,314
Ivy.
105
00:07:29,917 --> 00:07:31,049
Frost?
106
00:07:31,051 --> 00:07:32,951
Supergirl?
Wonder woman!
107
00:07:33,720 --> 00:07:34,953
Oh, no.
108
00:07:34,955 --> 00:07:36,922
What up, partner?
109
00:07:36,924 --> 00:07:38,824
Beast boy.
110
00:07:38,826 --> 00:07:41,326
Let's get forensicin', mama.
111
00:07:44,431 --> 00:07:46,097
I gots it!
112
00:07:46,099 --> 00:07:47,632
You solved the assignment?
113
00:07:47,634 --> 00:07:50,302
Nah, I finally got that itch
i couldn't reach.
114
00:07:50,304 --> 00:07:53,505
Oh, yeah.
That's the spot.
115
00:07:53,507 --> 00:07:55,173
We have an assignment to do.
116
00:07:55,175 --> 00:07:58,443
-Stop monkeying around.
-I wasn't monkeyin' around.
117
00:07:58,445 --> 00:08:01,446
This is monkeyin' around.
118
00:08:04,284 --> 00:08:05,484
I can juggle like that.
119
00:08:05,486 --> 00:08:07,519
Beast boy,
get down from there.
120
00:08:08,922 --> 00:08:10,155
Aw, man.
121
00:08:10,157 --> 00:08:11,957
Everybody's always
gripin' at me.
122
00:08:11,959 --> 00:08:14,626
It's, "stop that!
Don't go there!
123
00:08:14,628 --> 00:08:17,229
"Get your tail
out of my soup,
beast boy."
124
00:08:21,034 --> 00:08:23,869
If you want people
to take you seriously
as a proper hero,
125
00:08:23,871 --> 00:08:25,370
you can't be so wild.
126
00:08:26,940 --> 00:08:29,274
Could you teach me?
127
00:08:30,644 --> 00:08:32,310
Me? No way.
128
00:08:32,312 --> 00:08:33,645
You need a lion tamer,
129
00:08:33,647 --> 00:08:35,480
or a horse-whisperer,
or something.
130
00:08:35,482 --> 00:08:37,382
Please?
131
00:08:38,485 --> 00:08:40,051
I'll think about it.
132
00:08:40,053 --> 00:08:41,553
Yeah, mama!
133
00:08:55,202 --> 00:08:59,137
- Oh, fabulous work, Ivy.
-Thanks, Mr. crazy quilt.
134
00:08:59,139 --> 00:09:00,839
They say you shouldn't
gild the Lily,
135
00:09:00,841 --> 00:09:03,808
but they didn't say
anything about roses.
136
00:09:03,810 --> 00:09:06,811
Oh, spectacular sparkling,
sapphire.
137
00:09:06,813 --> 00:09:09,080
Thanks. I love sparkles.
138
00:09:11,018 --> 00:09:13,518
Cheetah! Put that trophy
back where you found it.
139
00:09:13,520 --> 00:09:16,154
"Put that trophy back
where you found it."
140
00:09:16,156 --> 00:09:20,191
This is Lois Lane,
live at super hero high
where everyone is busy
141
00:09:20,193 --> 00:09:23,762
preparing for the annual hero of the year ceremony.
142
00:09:23,764 --> 00:09:27,365
There are two of the nominees now, hawkgirl and cyborg.
143
00:09:27,367 --> 00:09:28,867
Good morning, Lois.
144
00:09:28,869 --> 00:09:31,036
Hey! Shout-out to all my fans out there.
145
00:09:31,038 --> 00:09:33,572
Can I get a "boo-yah?"
146
00:09:33,574 --> 00:09:36,575
And there's another hero of the year nominee, katana.
147
00:09:45,285 --> 00:09:47,619
And here's lady Shiva.
148
00:09:47,621 --> 00:09:50,956
Lady Shiva, what's it feel like to be nominated for hero of the year?
149
00:09:50,958 --> 00:09:55,060
The joy I find in this honor is nearly as great as the pride
150
00:09:55,062 --> 00:10:00,198
that swelled inside of me, when I defeated the army of rampaging boogey beasts,
151
00:10:00,200 --> 00:10:02,801
using nothing but my left pinky toe.
152
00:10:03,971 --> 00:10:05,303
Intense.
153
00:10:13,113 --> 00:10:14,813
Ooh, there's flash.
154
00:10:16,083 --> 00:10:17,916
Uh, is that camera on?
155
00:10:17,918 --> 00:10:19,918
Got to go!
156
00:10:19,920 --> 00:10:21,920
And this year's final nominees,
157
00:10:21,922 --> 00:10:24,055
wonder woman and Bumblebee.
158
00:10:24,057 --> 00:10:26,725
What will you do if you win?
159
00:10:26,727 --> 00:10:28,293
I never really thought about it.
160
00:10:28,295 --> 00:10:30,729
I mean, I got a sweet suit that lets me fly,
161
00:10:30,731 --> 00:10:33,765
shrink and Bumblebee blast.
162
00:10:36,770 --> 00:10:38,603
But this isn't the "best dress awards."
163
00:10:38,605 --> 00:10:40,605
As far as hero-ing goes,
164
00:10:40,607 --> 00:10:42,941
my fellow nominee and bestie, wonder woman, here,
165
00:10:42,943 --> 00:10:44,609
is straight up on fleek.
166
00:10:44,611 --> 00:10:46,444
Aw, thanks, Bumblebee.
167
00:10:46,446 --> 00:10:49,080
Supergirl and batgirl,
as new students,
168
00:10:49,082 --> 00:10:51,416
you didn't meet
the minimum time
to qualify this year.
169
00:10:51,418 --> 00:10:52,917
So, who do you think
should win?
170
00:10:56,523 --> 00:10:59,024
-Well, uh... -Harley Quinn here.
171
00:10:59,026 --> 00:11:03,194
I first dreamed of being a hero when I was a babbling baby!
172
00:11:03,196 --> 00:11:05,964
And I saw a superhero on the telly.
173
00:11:07,801 --> 00:11:10,168
Suspicious activity detected at the amethyst.
174
00:11:10,170 --> 00:11:11,536
Come on!
175
00:11:17,210 --> 00:11:19,411
Ew. It looks infected.
176
00:11:22,482 --> 00:11:25,083
Mmm. No trace of trespassers.
177
00:11:28,488 --> 00:11:30,455
I saw the alert.
What's the status?
178
00:11:30,457 --> 00:11:33,491
Breaking news,
something's going on
with the amethyst.
179
00:11:33,493 --> 00:11:36,695
Thank you, Lois.
But we have top secret
matters to discuss.
180
00:11:38,065 --> 00:11:39,864
I'm here for the
top secret meeting.
181
00:11:39,866 --> 00:11:41,533
-How did you know?
-Lois' report.
182
00:11:43,403 --> 00:11:46,004
I've never seen the
amethyst do this before.
183
00:11:46,006 --> 00:11:48,807
It could be natural.
A gem fungus
or parasite.
184
00:11:48,809 --> 00:11:50,675
But until we know
what's going on,
185
00:11:50,677 --> 00:11:52,577
we'll post a guard
around the clock.
186
00:11:52,579 --> 00:11:54,412
I call dibs on
the first shifts.
187
00:11:54,414 --> 00:11:55,814
Excellent, hawkgirl.
188
00:11:55,816 --> 00:11:57,849
Wonder woman, coordinate
the guard schedule.
189
00:11:57,851 --> 00:12:00,318
You got it, principal waller.
190
00:12:00,320 --> 00:12:03,154
We don't know
what's behind this change
with the amethyst,
191
00:12:03,156 --> 00:12:04,823
but we need to be
extra vigilant.
192
00:12:04,825 --> 00:12:06,658
Okay.
193
00:12:06,660 --> 00:12:09,394
I guess my invite
to the party
got lost in the mail?
194
00:12:09,396 --> 00:12:11,062
Big barda!
195
00:12:11,064 --> 00:12:12,931
Lead warrior in
the female furies
196
00:12:12,933 --> 00:12:15,734
and active
in the attempt to conquer
super hero high.
197
00:12:15,736 --> 00:12:17,669
Stand down, lady Shiva.
198
00:12:17,671 --> 00:12:20,038
Big barda is
a student here now.
199
00:12:20,040 --> 00:12:21,873
Where's the
hidden camera?
Huh?
200
00:12:21,875 --> 00:12:23,541
Is this another prank, Harley?
201
00:12:23,543 --> 00:12:24,843
I wish.
202
00:12:24,845 --> 00:12:26,544
That would have been a doozy!
203
00:12:26,546 --> 00:12:29,080
Seriously?
Principal waller
let her in?
204
00:12:29,082 --> 00:12:30,248
Mmm-hmm.
205
00:12:34,621 --> 00:12:36,387
Don't mind lady Shiva.
206
00:12:36,389 --> 00:12:37,956
She's still smarting
from that time
207
00:12:37,958 --> 00:12:39,557
when you brainwashed
her father
208
00:12:39,559 --> 00:12:41,559
and, generally, threatened
everything she loves.
209
00:12:41,561 --> 00:12:43,561
Yeah. Sorry.
210
00:12:43,563 --> 00:12:45,797
But whatever you need now,
I'm up for it.
211
00:12:45,799 --> 00:12:47,699
Thanks, barda.
212
00:12:47,701 --> 00:12:50,101
You can relieve hawkgirl
after her shift guarding
the amethyst.
213
00:12:50,103 --> 00:12:51,603
-Cool.
-Really?
214
00:12:51,605 --> 00:12:53,938
She wants to help,
and we need help.
215
00:12:56,409 --> 00:12:58,743
Just in case, everyone needs
to be prepared.
216
00:12:58,745 --> 00:13:00,278
-Swords sharpened!
-Hmm!
217
00:13:00,280 --> 00:13:01,479
- Electric stings charged.
218
00:13:01,481 --> 00:13:03,081
Nunchuks, uh...
219
00:13:03,083 --> 00:13:04,315
Chucked?
220
00:13:04,317 --> 00:13:05,750
Batgirl, could you
fix my shield?
221
00:13:05,752 --> 00:13:07,152
It got cracked last night.
222
00:13:07,154 --> 00:13:08,920
Whoops!
223
00:13:08,922 --> 00:13:11,089
This is beyond my expertise.
224
00:13:11,091 --> 00:13:12,824
You need someone
who knows metal.
225
00:13:12,826 --> 00:13:17,061
Hmm. Sounds like a job
for the master alchemist
of Themyscira.
226
00:13:17,063 --> 00:13:19,063
Who's up for a field trip?
227
00:13:19,065 --> 00:13:20,498
-Right on!
-Me.
228
00:13:20,500 --> 00:13:22,333
Can we take the batjet?
229
00:13:22,335 --> 00:13:24,435
You know how
freaked out my dad gets
about me flying
230
00:13:24,437 --> 00:13:26,104
halfway around the world.
231
00:13:26,106 --> 00:13:29,741
Technically,
Themyscira isn't halfway
around the world.
232
00:13:29,743 --> 00:13:31,509
It's more like
a third of the way.
233
00:13:31,511 --> 00:13:33,511
Your dad won't even
have time to worry.
234
00:13:33,513 --> 00:13:35,480
We'll be back by
lunchtime tomorrow.
235
00:13:39,820 --> 00:13:41,486
I'll fuel up the batjet!
236
00:13:41,488 --> 00:13:42,654
I call shotgun!
237
00:13:42,656 --> 00:13:44,355
-All right!
-Yeah, honey!
238
00:13:46,793 --> 00:13:48,026
Hiya, newbie!
239
00:13:48,028 --> 00:13:49,627
Name's Harley Quinn.
240
00:13:49,629 --> 00:13:51,996
You probably heard of me.
241
00:13:51,998 --> 00:13:53,965
-Um...
-Of course you have.
242
00:13:53,967 --> 00:13:56,100
As our newest student,
you have qualified
243
00:13:56,102 --> 00:14:00,772
for the spectacular,
amazing, undeniably unique
Harley Quinn tour.
244
00:14:00,774 --> 00:14:02,707
Can I get a whoopie-whoopie?
245
00:14:02,709 --> 00:14:04,375
-Whoopie?
-Perfect.
246
00:14:18,625 --> 00:14:21,659
I'd like to thank
my parents for being
the wind beneath my wings.
247
00:14:21,661 --> 00:14:24,329
Or rather, for passing down
the family heirloom,
248
00:14:24,331 --> 00:14:26,364
my nth metal belt
from thanagar
249
00:14:26,366 --> 00:14:28,333
- that enables me to fly.
250
00:14:28,335 --> 00:14:30,168
I couldn't have won
this award without it.
251
00:14:33,240 --> 00:14:34,772
Brava!
252
00:14:35,675 --> 00:14:37,575
Who are...
253
00:14:42,682 --> 00:14:45,183
Attacking a student,
two demerits.
254
00:14:45,185 --> 00:14:48,686
Only two? That will never do
for an overachiever
like myself.
255
00:14:48,688 --> 00:14:50,488
- How about 200?
256
00:15:03,370 --> 00:15:06,037
Nth metal from
the planet thanagar.
257
00:15:06,039 --> 00:15:07,672
What a wonderful start.
258
00:15:09,409 --> 00:15:11,576
Aunt Martha,
it's just a quick trip
to Themyscira.
259
00:15:11,578 --> 00:15:13,878
As long as you're all still coming to the farm for dinner
260
00:15:13,880 --> 00:15:15,713
after the big awards ceremony.
261
00:15:15,715 --> 00:15:18,716
Wouldn't miss it.
Your mashed potatoes
are the bomb!
262
00:15:18,718 --> 00:15:21,052
Thank you, Bumblebee.
263
00:15:21,054 --> 00:15:23,688
Supergirl will get plenty of those while she's here over school break.
264
00:15:23,690 --> 00:15:25,623
Oh, I don't know, aunt Martha.
265
00:15:25,625 --> 00:15:28,026
Are you sure
you want me there?
I don't want to put you out.
266
00:15:28,028 --> 00:15:30,094
Of course.
267
00:15:30,096 --> 00:15:32,430
Supergirl, you know you can make yourself at home with us.
268
00:15:32,432 --> 00:15:34,065
We love you, dear.
269
00:15:34,067 --> 00:15:36,434
I, uh... I appreciate it.
270
00:15:36,436 --> 00:15:37,702
Bye, aunt Martha.
271
00:15:39,639 --> 00:15:41,039
Talking to the kents again?
272
00:15:41,041 --> 00:15:43,374
You know the drill.
A call every day.
273
00:15:43,376 --> 00:15:44,742
Speed delivery for supergirl!
274
00:15:44,744 --> 00:15:46,978
And a cookie care
package every week.
275
00:15:46,980 --> 00:15:49,614
Lucky! I call the
snickerdoodles.
276
00:15:49,616 --> 00:15:52,050
You may have just
met the kents
a few months ago,
277
00:15:52,052 --> 00:15:55,954
but points to Martha
for already having all
your favorite foods down.
278
00:15:55,956 --> 00:15:59,991
Yeah. My mom still
insists that I love olives,
just like she does.
279
00:15:59,993 --> 00:16:01,926
But olives...
280
00:16:01,928 --> 00:16:03,494
The texture. Ugh!
281
00:16:20,613 --> 00:16:22,480
To Themyscira!
282
00:16:36,329 --> 00:16:39,464
-The Princess has returned!
-Oh, she came back! Yes!
283
00:16:39,466 --> 00:16:41,632
-Welcome home, Princess.
-This is wonderful.
284
00:16:41,634 --> 00:16:43,534
-Mother.
-Diana.
285
00:16:43,536 --> 00:16:47,271
I can't stay long.
I just need
my shield repaired.
286
00:16:47,273 --> 00:16:49,974
The only one
who can repair
such damage
287
00:16:49,976 --> 00:16:52,777
to themysciran ore
is the master alchemist.
288
00:16:52,779 --> 00:16:55,213
It will be my honor, Princess.
289
00:16:55,215 --> 00:16:57,615
Come on, I want to show
you guys my home.
290
00:16:58,151 --> 00:16:59,417
Home.
291
00:17:04,824 --> 00:17:06,324
Mom.
292
00:17:06,326 --> 00:17:08,793
Welcome home, Kara.
How was your ride?
293
00:17:11,998 --> 00:17:14,365
Amazing. We found this.
294
00:17:14,367 --> 00:17:16,367
A mnemosyne crystal.
295
00:17:16,369 --> 00:17:19,904
Once we get this polished,
it will be very powerful.
296
00:17:24,411 --> 00:17:25,810
Hurry up,
supergirl!
297
00:17:25,812 --> 00:17:28,012
I hear the ambrosia
here is delish.
298
00:17:28,014 --> 00:17:29,647
Um, coming.
299
00:17:36,022 --> 00:17:38,189
And that's the royal spa.
300
00:17:38,191 --> 00:17:39,524
Sweet.
301
00:17:39,526 --> 00:17:41,659
Is that
a pedicure chair?
302
00:17:41,661 --> 00:17:44,762
My toes are tots in need
of some tlc.
303
00:17:44,764 --> 00:17:48,166
Hey, batgirl, I think
there's something weird
with my necklace.
304
00:17:48,168 --> 00:17:51,235
I touched
the mnemosyne crystal
and saw something.
305
00:17:51,237 --> 00:17:52,370
Krypton.
306
00:17:52,372 --> 00:17:53,838
Interesting.
307
00:17:53,840 --> 00:17:55,506
I can do some tests
when we get home.
308
00:17:55,508 --> 00:17:57,241
Supergirl, over here!
309
00:17:57,243 --> 00:17:59,544
If you stay here
during school break,
this will be your room.
310
00:17:59,546 --> 00:18:01,579
Oh, yeah. Nice.
311
00:18:01,581 --> 00:18:03,848
I thought you'd
stay at the kents
over the holiday.
312
00:18:03,850 --> 00:18:05,116
I haven't decided.
313
00:18:05,118 --> 00:18:07,018
I mean they say I'm welcome,
314
00:18:07,020 --> 00:18:08,719
but maybe they're
just being nice.
315
00:18:08,721 --> 00:18:10,421
I don't want to be
a charity project.
316
00:18:10,423 --> 00:18:12,290
Come on, the throne
room is this way.
317
00:18:15,228 --> 00:18:17,762
Diana, you're skipping over
the best room.
318
00:18:17,764 --> 00:18:20,531
Mom, they don't want
to see that.
319
00:18:20,533 --> 00:18:21,899
It's embarrassing.
320
00:18:21,901 --> 00:18:23,401
Embarrassing?
321
00:18:23,403 --> 00:18:25,103
Well, now we have to see it.
322
00:18:25,105 --> 00:18:27,538
Lead the way,
miss queen hippolyta.
323
00:18:39,252 --> 00:18:42,420
Whoa. This room is gleamin'.
324
00:18:42,422 --> 00:18:44,222
Are all these awards yours?
325
00:18:44,224 --> 00:18:47,425
-Well, you know...
-These are just
from the past year.
326
00:18:47,427 --> 00:18:49,927
We had to build a whole wing
on the other side
of the palace
327
00:18:49,929 --> 00:18:52,163
for Diana's elementary
school honors.
328
00:18:52,165 --> 00:18:53,598
Come, look at this.
329
00:18:53,600 --> 00:18:55,666
It's the key to the
city of Metropolis.
330
00:18:55,668 --> 00:18:57,301
Wow.
331
00:18:57,303 --> 00:18:59,403
And I thought that my dad
driving around with that
332
00:18:59,405 --> 00:19:00,972
"my daughter is
hero of the month
333
00:19:00,974 --> 00:19:03,341
"at super hero high"
bumper sticker was bad.
334
00:19:03,343 --> 00:19:06,410
Shh. Don't let my mom
know those exist.
335
00:19:06,412 --> 00:19:08,346
She'll plaster
her chariot with them.
336
00:19:08,348 --> 00:19:10,481
Diana, I want to
show you something.
337
00:19:11,351 --> 00:19:12,517
Wow!
338
00:19:12,519 --> 00:19:14,285
An invisible trophy?
339
00:19:14,287 --> 00:19:17,155
No. This is where we'll put
the hero of the year trophy.
340
00:19:17,157 --> 00:19:19,157
But I haven't won yet.
341
00:19:19,159 --> 00:19:20,791
The competition is
really fierce.
342
00:19:20,793 --> 00:19:22,293
I think Bumblebee
has a good chance.
343
00:19:22,295 --> 00:19:24,128
Girl, look around you.
344
00:19:24,130 --> 00:19:26,631
You got the hero of the year
prize in the bag.
345
00:19:26,633 --> 00:19:28,966
Precisely. And to celebrate,
we feast.
346
00:19:28,968 --> 00:19:30,168
Come along, girls.
347
00:19:32,839 --> 00:19:34,238
Aw, mom.
348
00:19:39,812 --> 00:19:42,446
Who wants olives? Diana?
349
00:19:42,448 --> 00:19:44,715
Mom, I don't like olives.
350
00:19:44,717 --> 00:19:48,152
Since when?
It's in our blood
to like olives.
351
00:19:48,154 --> 00:19:50,621
- More for me.
352
00:19:50,623 --> 00:19:52,023
Mmm.
353
00:19:52,025 --> 00:19:53,724
Your shield, Princess.
354
00:19:55,528 --> 00:19:56,961
It's perfect.
355
00:19:57,730 --> 00:20:00,031
Thank you.
356
00:20:00,033 --> 00:20:04,068
I wish it serves you well
in your quest to win
the hero of the year award.
357
00:20:04,070 --> 00:20:05,836
Of course, she'll win.
358
00:20:05,838 --> 00:20:08,506
I was going to give you a gift
after tomorrow's ceremony
359
00:20:08,508 --> 00:20:10,408
but why wait? Come.
360
00:20:17,684 --> 00:20:20,484
The tiara of triumph.
361
00:20:20,486 --> 00:20:21,986
Oh, hello.
362
00:20:31,731 --> 00:20:33,297
Oh, my hera! The Ruby!
363
00:20:43,843 --> 00:20:45,376
Hey!
364
00:20:50,350 --> 00:20:51,515
There!
365
00:20:53,086 --> 00:20:54,185
It's gone!
366
00:20:56,356 --> 00:20:58,222
Down there!
367
00:20:58,224 --> 00:20:59,457
What is that thing?
368
00:20:59,459 --> 00:21:00,658
We'll find out
when we catch it.
369
00:21:03,796 --> 00:21:05,463
--Whoa!
370
00:21:09,068 --> 00:21:10,201
Bumblebee!
371
00:21:15,074 --> 00:21:17,875
--Thanks for breaking
my fall, guys.
372
00:21:17,877 --> 00:21:19,277
What just happened?
373
00:21:19,279 --> 00:21:21,746
I don't know.
I think my power cut out.
374
00:21:21,748 --> 00:21:23,948
Talk about
a major buzzkill.
375
00:21:23,950 --> 00:21:25,983
Anybody see which way
that thing went?
376
00:21:26,619 --> 00:21:28,152
No, it's gone.
377
00:21:29,889 --> 00:21:32,056
The Amazons will find
that creature
378
00:21:32,058 --> 00:21:34,925
and reclaim your Ruby
for the ceremony tomorrow.
379
00:21:34,927 --> 00:21:35,993
Thanks, mom.
380
00:21:37,263 --> 00:21:39,830
My heart
is filled with pride
381
00:21:39,832 --> 00:21:41,799
for your
hero of the year triumph.
382
00:21:42,602 --> 00:21:43,768
I'll do my best.
383
00:21:43,770 --> 00:21:45,836
-Bye, mom.
-Goodbye, darling.
384
00:21:49,575 --> 00:21:52,009
Godspeed, sweet Princess.
385
00:22:04,290 --> 00:22:05,489
Barbara!
386
00:22:05,491 --> 00:22:06,791
There you are.
387
00:22:06,793 --> 00:22:08,326
What took you so long?
388
00:22:08,328 --> 00:22:11,295
For Peter Pan's sake,
i was worried sick.
389
00:22:11,297 --> 00:22:14,432
Your third period
forensics teacher told me
you missed class.
390
00:22:14,434 --> 00:22:17,835
Dad, you're my third period
forensics teacher.
391
00:22:17,837 --> 00:22:21,038
You knew I had
an off-campus pass
from principal waller.
392
00:22:21,040 --> 00:22:23,774
Well, I approved that
before the hullabaloo
393
00:22:23,776 --> 00:22:25,976
with that supervillain
attacking students.
394
00:22:25,978 --> 00:22:27,812
A supervillain?
What happened?
395
00:22:27,814 --> 00:22:30,314
Big barda found hawkgirl
unconscious.
396
00:22:30,316 --> 00:22:32,350
Apparently, someone came out
of the amethyst
397
00:22:32,352 --> 00:22:33,984
and stole her
nth metal belt.
398
00:22:33,986 --> 00:22:36,320
- What?
-Oh, no!
399
00:22:36,322 --> 00:22:38,556
The emergency meeting of
the junior detective society
400
00:22:38,558 --> 00:22:40,624
is now starting.
401
00:22:40,626 --> 00:22:43,961
So, someone came out
of the amethyst and
stole hawkgirl's belt.
402
00:22:43,963 --> 00:22:46,364
Plus something stole
wonder woman's Ruby.
403
00:22:46,366 --> 00:22:48,833
That makes two cases
of grand larceny.
404
00:22:48,835 --> 00:22:51,869
Hawkgirl! Principal waller
said you were resting
in the nurse's office.
405
00:22:51,871 --> 00:22:53,571
Heroes never rest.
406
00:22:53,573 --> 00:22:55,139
Write that down,
that's important.
407
00:22:55,141 --> 00:22:56,340
You got it, mama.
408
00:22:56,342 --> 00:22:58,309
Don't call me, "mama."
409
00:22:58,311 --> 00:22:59,343
Write that down.
410
00:22:59,345 --> 00:23:00,978
You got it, not-mama.
411
00:23:00,980 --> 00:23:03,047
- Whatchu doin', beast boy?
412
00:23:03,049 --> 00:23:06,083
Hero of the year
rule 10.1.234.
413
00:23:06,085 --> 00:23:08,552
Nominees may receive
hero of the year points
414
00:23:08,554 --> 00:23:10,855
for helping
other heroes succeed.
415
00:23:10,857 --> 00:23:14,024
I'm training him to be
a proper rule abiding hero
like me.
416
00:23:14,026 --> 00:23:16,360
Whatever you say, teach.
417
00:23:16,362 --> 00:23:18,863
That villain may have stolen
my nth metal belt
418
00:23:18,865 --> 00:23:21,265
but he will not steal
my chance at hero of the year.
419
00:23:21,267 --> 00:23:23,200
Now, I've done some research.
420
00:23:23,202 --> 00:23:24,268
Show them, beast boy.
421
00:23:26,439 --> 00:23:29,607
Aw, man, I must've left this
in my pants last week!
422
00:23:29,609 --> 00:23:32,209
Mmm.
423
00:23:32,211 --> 00:23:33,077
Pumpernickel.
424
00:23:37,450 --> 00:23:38,849
Oh, yeah.
425
00:23:38,851 --> 00:23:40,518
Uh, the research.
426
00:23:40,520 --> 00:23:44,455
Get this, our amethyst is
an old portal to gemworld.
427
00:23:44,457 --> 00:23:46,123
It's been inactive
for decades.
428
00:23:46,125 --> 00:23:47,658
But that changed
this morning.
429
00:23:48,628 --> 00:23:50,060
That's our fugitive.
430
00:23:50,062 --> 00:23:52,062
-Dark opal.
-Dark opal?
431
00:23:52,064 --> 00:23:54,565
Sounds more like
a jewelry store
than a villain.
432
00:23:54,567 --> 00:23:58,636
Yo, dark opal's
a legit wickedy-wack
wicked dude.
433
00:23:58,638 --> 00:24:02,039
He has some
mean magic stored
in that gem on his chest.
434
00:24:02,041 --> 00:24:05,109
Gemworld? Gems?
435
00:24:05,111 --> 00:24:06,911
Supergirl's crystal.
436
00:24:06,913 --> 00:24:10,214
Maybe that has something
to do with all this.
437
00:24:10,216 --> 00:24:12,716
And this is
capes & cowls cafe.
438
00:24:12,718 --> 00:24:16,454
Home to all your favorite
superfoods from awesome
acai bowls to...
439
00:24:16,456 --> 00:24:19,590
Large double spinach, sardine,
and pickleberry smoothie.
440
00:24:19,592 --> 00:24:20,791
Ugh.
441
00:24:20,793 --> 00:24:21,992
Yucko, bucko.
442
00:24:24,964 --> 00:24:28,165
Mmm! Tastes just like
my favorite
Kryptonian dessert.
443
00:24:30,403 --> 00:24:31,869
We need to
check your crystal.
444
00:24:34,273 --> 00:24:35,573
Hmm.
445
00:24:35,575 --> 00:24:37,141
Where did you get the crystal?
446
00:24:37,143 --> 00:24:38,342
From my mom.
447
00:24:44,250 --> 00:24:45,416
Go, Kara, hurry!
448
00:24:46,786 --> 00:24:48,686
Mom, dad, come on!
449
00:24:48,688 --> 00:24:52,590
-Sorry, Kara.
-This way,
I'll always be with you.
450
00:24:52,592 --> 00:24:53,757
What do you mean?
451
00:24:55,495 --> 00:24:58,128
No! You have
to come with me!
452
00:24:58,130 --> 00:25:01,932
The spaceship can only
hold enough supplies for one.
453
00:25:01,934 --> 00:25:05,369
-I love you, Kara.
-I wish it didn't have
to be this way.
454
00:25:05,371 --> 00:25:07,371
Goodbye,
my dearest girl.
455
00:25:12,645 --> 00:25:15,145
Supergirl, you okay?
456
00:25:15,147 --> 00:25:18,482
Your crystal got all glowy
and you went to la-la land.
457
00:25:18,484 --> 00:25:22,019
Not la-la land.
Krypton. My home.
458
00:25:22,021 --> 00:25:25,489
Strange. There's this
repeating pattern.
459
00:25:25,491 --> 00:25:27,625
It's almost
like morse code.
460
00:25:27,627 --> 00:25:29,493
Could be signaling someone.
461
00:25:29,495 --> 00:25:32,897
My mom said she gave me
the crystal so she could
always be with me.
462
00:25:32,899 --> 00:25:35,633
Maybe she programmed it
so when she got
off Krypton
463
00:25:35,635 --> 00:25:37,301
she could find me.
464
00:25:37,303 --> 00:25:40,905
But weren't your parents
on Krypton when the planet,
465
00:25:40,907 --> 00:25:43,541
you know,
exploded?
466
00:25:43,543 --> 00:25:44,808
Maybe not.
467
00:25:44,810 --> 00:25:47,011
They were
really smart scientists.
468
00:25:47,013 --> 00:25:48,913
Maybe they built another ship.
469
00:25:48,915 --> 00:25:51,815
Supergirl, we should wait
until we can learn more
470
00:25:51,817 --> 00:25:53,551
before jumping to conclusions.
471
00:25:53,553 --> 00:25:55,519
I have to tell Martha
and Jonathan!
472
00:25:55,521 --> 00:25:57,454
My parents are coming for me!
473
00:25:59,692 --> 00:26:01,992
And it's a signal!
474
00:26:01,994 --> 00:26:05,529
If it just started doing this,
that means someone
is looking for it. Right?
475
00:26:05,531 --> 00:26:08,065
Well, I don't know much about those frequency things.
476
00:26:08,067 --> 00:26:09,934
Yeah, of course,
uncle Jonathan.
477
00:26:09,936 --> 00:26:12,336
But my parents
were scientists!
478
00:26:12,338 --> 00:26:14,838
I'm gonna have a family again.
479
00:26:14,840 --> 00:26:16,674
It's always good to have hope.
480
00:26:16,676 --> 00:26:18,709
Well, we'll see you tomorrow.
481
00:26:18,711 --> 00:26:22,112
I'd love to see that hologram-brain-video whatchamacallit
482
00:26:22,114 --> 00:26:23,914
now with your crystal.
483
00:26:23,916 --> 00:26:25,950
I haven't figured out
how to make it
turn on, yet.
484
00:26:25,952 --> 00:26:28,085
Hello? Power on.
485
00:26:28,754 --> 00:26:30,854
Open sesame.
486
00:26:30,856 --> 00:26:33,057
As soon as my parents
get here, they could
teach me how to do it.
487
00:26:33,059 --> 00:26:35,359
Oh, calamity, look at the time!
488
00:26:35,361 --> 00:26:36,894
We better be getting to bed.
489
00:26:36,896 --> 00:26:38,195
We love you, dear.
490
00:26:38,197 --> 00:26:40,564
Um, sure. Thanks.
491
00:26:40,566 --> 00:26:41,699
Goodnight.
492
00:26:43,769 --> 00:26:45,369
I'm waiting for you.
493
00:26:46,238 --> 00:26:47,805
Mom and dad.
494
00:26:51,077 --> 00:26:53,310
A hero is always polite.
495
00:26:53,312 --> 00:26:55,746
A hero is vigilant
and prepared.
496
00:26:55,748 --> 00:27:00,050
A hero greets his fans
with a firm but
not too firm handshake.
497
00:27:00,052 --> 00:27:01,752
Excellent progress, beast boy.
498
00:27:01,754 --> 00:27:03,220
Our guarding shift
is complete.
499
00:27:03,222 --> 00:27:05,089
But training shall resume
at sunrise.
500
00:27:05,091 --> 00:27:09,093
Sunrise? On a Saturday?
501
00:27:09,095 --> 00:27:14,598
Uh, it will be my pleasure to
experience this interesting
time of day with you.
502
00:27:16,402 --> 00:27:19,169
Bumblebee, you left your
hero history homework
in my room.
503
00:27:20,940 --> 00:27:22,539
--Bumblebee?
504
00:27:25,645 --> 00:27:28,445
Bumblebee? Um, okay.
It's... it's a movie.
505
00:27:28,447 --> 00:27:30,280
Uh, three words.
506
00:27:30,282 --> 00:27:32,082
Uh, if we're gonna
play charades,
507
00:27:32,084 --> 00:27:33,784
pop back into regular size,
okay?
508
00:27:33,786 --> 00:27:36,453
Argh! Batgirl, help!
509
00:27:36,455 --> 00:27:40,524
My suit's busted, I'm stuck!
510
00:27:45,197 --> 00:27:47,998
Can you see
why my suit went kaput?
511
00:27:48,000 --> 00:27:50,200
Looks like there's
something wrong
with your battery.
512
00:27:50,202 --> 00:27:53,303
That shadow creeper
must've damaged it
when he knocked me over.
513
00:27:53,305 --> 00:27:55,339
So we just need
to get you a new battery.
514
00:27:55,341 --> 00:27:58,842
I've got aas, 9 volts,
an old watch battery.
515
00:27:58,844 --> 00:28:00,444
Not so easy.
516
00:28:00,446 --> 00:28:03,147
Of all my powers,
growing takes the most energy
517
00:28:03,149 --> 00:28:05,716
and I don't have enough power
left in my suit to get big.
518
00:28:05,718 --> 00:28:07,484
But when I'm this size,
519
00:28:07,486 --> 00:28:09,319
there's no battery
small enough
to fit in my pack.
520
00:28:09,321 --> 00:28:11,188
Yet powerful enough
to make me big.
521
00:28:11,190 --> 00:28:12,656
It's impossible!
522
00:28:12,658 --> 00:28:14,425
I'm gonna be small forever!
523
00:28:15,661 --> 00:28:17,494
Before you built
your super suit,
524
00:28:17,496 --> 00:28:19,029
did anyone think
it was possible
525
00:28:19,031 --> 00:28:21,498
to have a suit that
enabled someone to shrink?
526
00:28:21,500 --> 00:28:23,534
No, I guess not.
527
00:28:23,536 --> 00:28:26,303
You did the impossible once
and we'll do it again.
528
00:28:26,305 --> 00:28:27,971
Yeah, honey!
529
00:28:27,973 --> 00:28:29,573
- Ha!
530
00:29:35,975 --> 00:29:38,442
They should have returned
with the artifacts by now.
531
00:29:38,444 --> 00:29:40,711
Patience, dark opal.
532
00:29:40,713 --> 00:29:45,716
We have waited many moons
for the crystal key
to reveal itself.
533
00:29:45,718 --> 00:29:48,685
Soon, darkness will rule.
534
00:29:50,389 --> 00:29:51,455
They're ready.
535
00:29:55,928 --> 00:29:57,461
Earthen steel.
536
00:29:57,463 --> 00:29:59,496
Mega metal of apokolips.
537
00:29:59,498 --> 00:30:01,765
Sapphire of zamaron.
538
00:30:01,767 --> 00:30:03,901
Plus the nth metal
of thanagar
539
00:30:03,903 --> 00:30:05,836
and the Ruby of Themyscira.
540
00:30:07,106 --> 00:30:08,438
Where's the key?
541
00:30:08,440 --> 00:30:10,007
Where's the crystal
of Krypton?
542
00:30:18,017 --> 00:30:21,151
The crystal is guarded
by a powerful protection aura.
543
00:30:21,153 --> 00:30:22,653
It cannot be stolen.
544
00:30:22,655 --> 00:30:25,289
It must be freely given
by the girl.
545
00:30:25,291 --> 00:30:27,291
But I'll find a way, eclipso.
546
00:30:27,293 --> 00:30:29,326
Of course, you will,
dark opal.
547
00:30:29,328 --> 00:30:31,628
You're the Jewel sorcerer
of gemworld.
548
00:30:31,630 --> 00:30:35,465
I upheld my end of the bargain
and I trust you will
uphold yours.
549
00:30:35,467 --> 00:30:37,501
You will get the crystal.
550
00:30:37,503 --> 00:30:39,536
Now, bring the alchemist.
551
00:30:41,440 --> 00:30:45,209
You will combine
these treasures from
across the cosmos
552
00:30:45,211 --> 00:30:49,479
into a scepter which will
let us rule the universe.
553
00:30:49,481 --> 00:30:52,182
Never! I will not
betray my home.
554
00:30:52,184 --> 00:30:54,885
Mmm. My black diamond
says otherwise.
555
00:31:03,128 --> 00:31:04,728
Yes, master.
556
00:31:06,332 --> 00:31:08,498
Now get the crystal,
dark opal.
557
00:31:08,500 --> 00:31:12,202
Give the girl whatever
she wants in return.
558
00:31:12,204 --> 00:31:14,905
Opal, show me what she wants.
559
00:31:28,187 --> 00:31:30,020
Yes, of course!
560
00:31:30,022 --> 00:31:30,954
Whatever she wants.
561
00:31:34,760 --> 00:31:37,094
Hey,
who took my mega-rod!
562
00:31:37,096 --> 00:31:39,196
Someone stole
my throwing star!
563
00:31:39,198 --> 00:31:43,400
My ring! I've been burgled!
564
00:31:43,402 --> 00:31:46,403
It's chasse, chasse
and pirouette,
565
00:31:46,405 --> 00:31:48,572
then we leap like
graceful gazelle
566
00:31:48,574 --> 00:31:51,642
galloping through a field
on her way to meet
her gal pals for lunch.
567
00:31:53,445 --> 00:31:56,580
Cheetah, please.
I said gazelle in field.
568
00:31:56,582 --> 00:31:59,616
You're doing more of
a wildebeest trumping through
a sticky swamp.
569
00:31:59,618 --> 00:32:01,251
Start again, from the top.
570
00:32:02,888 --> 00:32:05,455
--Five, six, seven, eight.
571
00:32:05,457 --> 00:32:06,957
Yes!
572
00:32:06,959 --> 00:32:08,692
Feel the dance in your feet.
573
00:32:08,694 --> 00:32:11,695
Stick it in your socks,
let it seep between your toes.
574
00:32:11,697 --> 00:32:14,364
The detective club discovered
that all the stolen objects
575
00:32:14,366 --> 00:32:17,200
were precious metals or gems
from the supers' homes.
576
00:32:17,202 --> 00:32:18,602
Principal waller!
577
00:32:18,604 --> 00:32:21,104
I found big barda trying
to leave school grounds.
578
00:32:21,106 --> 00:32:22,973
She must be the one
behind this.
579
00:32:22,975 --> 00:32:24,775
I was just out
for a walk.
580
00:32:24,777 --> 00:32:26,243
Lady Shiva,
581
00:32:26,245 --> 00:32:28,245
do you have evidence
for your accusations?
582
00:32:28,247 --> 00:32:31,081
The amethyst was infiltrated
the night of her arrival
583
00:32:31,083 --> 00:32:35,819
and she's the one that
so conveniently found hawkgirl
after she was attacked.
584
00:32:35,821 --> 00:32:38,422
Hard evidence, lady Shiva?
585
00:32:38,424 --> 00:32:41,725
Not yet. But I won't stand by
and let my school,
586
00:32:41,727 --> 00:32:43,961
my friends, be invaded again.
587
00:32:43,963 --> 00:32:46,263
Heroes must take
preemptive measures.
588
00:32:46,265 --> 00:32:47,831
Barda, you may go.
589
00:32:48,834 --> 00:32:50,133
Argh!
590
00:32:50,135 --> 00:32:54,838
Heroes serve justice,
not hunches.
591
00:32:54,840 --> 00:32:58,475
And then you throw your hands
in the air like your
armpits are on fire.
592
00:32:59,078 --> 00:33:00,277
Crazy quilt.
593
00:33:00,279 --> 00:33:01,979
No, don't say it.
594
00:33:01,981 --> 00:33:04,414
If you cancel the show
because of one villain,
595
00:33:04,416 --> 00:33:05,782
the criminals win!
596
00:33:05,784 --> 00:33:07,684
I'm not canceling
the ceremony.
597
00:33:07,686 --> 00:33:08,952
But we're on high alert.
598
00:33:08,954 --> 00:33:10,687
And must increase security.
599
00:33:10,689 --> 00:33:12,789
We need extra bodies
for sentry duty.
600
00:33:12,791 --> 00:33:15,792
Oh, but each dancer
is a unique snowflake
601
00:33:15,794 --> 00:33:18,395
in the blizzard
of my production.
602
00:33:21,967 --> 00:33:23,300
You can have cheetah.
603
00:33:23,302 --> 00:33:25,302
Hey!
604
00:33:25,304 --> 00:33:28,305
Has batgirl learned
anything more
about supergirl's crystal.
605
00:33:28,307 --> 00:33:30,474
Nothing yet.
606
00:33:30,476 --> 00:33:33,010
In light of the recent
supervillain activity,
607
00:33:33,012 --> 00:33:35,812
the normally festive lead up to the hero of the year
608
00:33:35,814 --> 00:33:37,547
-has been subdued.
609
00:33:38,650 --> 00:33:40,650
Who are you?
610
00:33:40,652 --> 00:33:43,887
Vice principal grodd,
it's me, Lois Lane,
intrepid reporter.
611
00:33:43,889 --> 00:33:47,124
You've denied my request
for interviews about
a million times.
612
00:33:47,126 --> 00:33:52,796
Hmm. How do I know
you're not some villain
disguised as Lois Lane?
613
00:33:52,798 --> 00:33:54,798
Can you confirm the identity
of the villain?
614
00:33:54,800 --> 00:33:57,034
Is it true that the villain
came out of the amethyst?
615
00:33:57,036 --> 00:33:59,903
Did you have any run-ins with
this villain during your time
as a criminal?
616
00:34:01,640 --> 00:34:04,574
Yeah, you're Lois Lane,
all right.
617
00:34:04,576 --> 00:34:08,078
Wait, tell me more about
how principal waller
got you out of prison.
618
00:34:08,080 --> 00:34:11,081
Official paperwork says
it was part of some
work release squad.
619
00:34:19,158 --> 00:34:20,924
Mom, is that you?
620
00:34:22,861 --> 00:34:25,162
Oh, it's just starfire.
621
00:34:25,164 --> 00:34:28,865
I have examined the airspace
but have not witnessed
any suspicious activity.
622
00:34:28,867 --> 00:34:32,169
I did however have a run-in
with a gull of the sea.
623
00:34:32,171 --> 00:34:34,604
Oh, sorry.
624
00:34:39,445 --> 00:34:41,878
Hey, alphabet soupie!
625
00:34:41,880 --> 00:34:45,682
We's doin' the overs
and unders on
the big award. You in?
626
00:34:45,684 --> 00:34:48,051
No thanks, Harley.
627
00:34:48,053 --> 00:34:51,421
I'm supposed
to take over for katana.
Have you seen her?
628
00:34:51,423 --> 00:34:53,223
I think she's guarding
the park.
629
00:34:53,225 --> 00:34:54,291
Thank you.
630
00:34:56,295 --> 00:34:57,928
Katana!
631
00:35:06,405 --> 00:35:07,604
Mom?
632
00:35:08,574 --> 00:35:09,806
Mom!
633
00:35:17,149 --> 00:35:18,548
Mom, it's me.
634
00:35:21,987 --> 00:35:23,320
Your crystal.
635
00:35:23,322 --> 00:35:24,754
Give it to me.
636
00:35:24,756 --> 00:35:27,090
Is something wrong?
Are you okay?
637
00:35:27,092 --> 00:35:29,826
Just hand it over, supergirl.
638
00:35:29,828 --> 00:35:31,428
Supergirl?
639
00:35:31,430 --> 00:35:33,430
My mom never...
640
00:35:33,432 --> 00:35:34,931
You're not my mom.
641
00:35:34,933 --> 00:35:36,333
No! That's mine!
642
00:35:36,335 --> 00:35:38,735
Oh, fine...
643
00:35:38,737 --> 00:35:42,572
Magic disguises are
so hard to maintain when
the fighting begins.
644
00:35:42,574 --> 00:35:44,574
You're the one
they're looking for.
645
00:35:44,576 --> 00:35:48,245
The downside of fame.
You get recognized
everywhere you go!
646
00:35:51,850 --> 00:35:53,350
Give me the crystal.
647
00:35:54,119 --> 00:35:55,418
No!
648
00:36:08,267 --> 00:36:10,700
Supers! Help!
649
00:36:10,702 --> 00:36:11,935
Help!
650
00:36:13,305 --> 00:36:15,038
He's here! Help!
651
00:36:25,617 --> 00:36:27,450
You're surrounded.
652
00:36:27,452 --> 00:36:29,219
No, you are.
653
00:36:48,073 --> 00:36:49,339
Fight!
654
00:36:51,243 --> 00:36:52,709
- Huh?
655
00:36:52,711 --> 00:36:54,377
I see you swipin'
656
00:36:54,379 --> 00:36:57,581
and I raise you a left jab
right in the kisser.
657
00:37:01,019 --> 00:37:03,086
You gonna be a Thorn
in my side.
658
00:37:18,870 --> 00:37:20,837
Oh, poor sapling...
659
00:37:40,392 --> 00:37:43,293
Oh! For the love of
goose grass!
660
00:37:54,906 --> 00:37:57,240
The sun. It destroys them.
661
00:37:57,242 --> 00:37:59,109
I always liked sunlight.
662
00:38:08,086 --> 00:38:10,153
Retreat! To the palace!
663
00:38:17,095 --> 00:38:19,496
Ugh! I hate hit and runs.
664
00:38:35,447 --> 00:38:37,947
You failed!
665
00:38:37,949 --> 00:38:39,916
Well, as evil partners
in this venture,
666
00:38:39,918 --> 00:38:41,785
it's more like we failed.
667
00:38:41,787 --> 00:38:43,653
We made a deal!
668
00:38:43,655 --> 00:38:46,656
Oh, but the adrenaline
was pumping,
my heart was racing.
669
00:38:46,658 --> 00:38:48,658
Who remembers
the exact terms?
670
00:38:48,660 --> 00:38:50,026
I do.
671
00:38:53,465 --> 00:38:54,698
After them!
672
00:39:02,140 --> 00:39:03,406
Hurry.
673
00:39:10,048 --> 00:39:12,315
What's the point?
They'll find us.
674
00:39:12,317 --> 00:39:15,151
My magic is weakened
in this forest.
We can't fight them.
675
00:39:15,153 --> 00:39:17,220
--They have us surrounded.
676
00:39:17,222 --> 00:39:19,789
-We're going to be banished.
-Hide.
677
00:39:21,326 --> 00:39:23,326
Eclipso, dark opal,
678
00:39:23,328 --> 00:39:26,029
by order of the Princess,
show yourselves!
679
00:39:27,699 --> 00:39:31,000
Everything is ruined.
We'll never rule gemworld.
680
00:39:31,002 --> 00:39:32,235
It's over.
681
00:39:32,237 --> 00:39:33,336
It's not over.
682
00:39:33,338 --> 00:39:35,004
There has to be another way.
683
00:39:36,241 --> 00:39:38,775
No, nothing. Not unless we...
684
00:39:40,746 --> 00:39:43,012
Oh, no. That will never work.
685
00:39:43,014 --> 00:39:44,681
What? Tell me.
686
00:39:44,683 --> 00:39:46,082
There's a gem
687
00:39:46,084 --> 00:39:49,719
more powerful than anything
in gemworld.
688
00:39:49,721 --> 00:39:51,688
The prophecy says,
689
00:39:51,690 --> 00:39:54,491
"when the last gem of an extinct planet
690
00:39:54,493 --> 00:39:57,594
"is bound with treasure from across the universe,
691
00:39:57,596 --> 00:40:00,096
"ultimate power shall reign."
692
00:40:00,098 --> 00:40:03,366
Ultimate power.
How do we find this gem?
693
00:40:03,368 --> 00:40:05,835
There must be clues
in the ancient texts.
694
00:40:05,837 --> 00:40:08,505
I will need to remain here
as the royal sorcerer.
695
00:40:08,507 --> 00:40:11,775
I could study the ancient text
and locate the gem.
696
00:40:11,777 --> 00:40:15,545
Then, with its power,
we can rule
not just gemworld,
697
00:40:15,547 --> 00:40:17,113
but the universe.
698
00:40:17,115 --> 00:40:19,883
But I can only do that
if I weren't banished
699
00:40:19,885 --> 00:40:23,186
because Princess amethyst
found me blameless
in the coup.
700
00:40:23,188 --> 00:40:26,556
I will claim that you were
under the spell of
my black diamond.
701
00:40:26,558 --> 00:40:28,591
When you find the gem
of ultimate power,
702
00:40:28,593 --> 00:40:30,527
use the amethyst portal
to find me.
703
00:40:30,529 --> 00:40:32,228
Together we will rule.
704
00:40:32,230 --> 00:40:35,598
You take the blame,
I'll get us the gem. Deal?
705
00:40:44,810 --> 00:40:46,342
Eclipso.
706
00:40:49,648 --> 00:40:50,980
Where is dark opal?
707
00:40:50,982 --> 00:40:52,715
Uh, where am I?
708
00:40:52,717 --> 00:40:54,317
What happened?
709
00:40:54,319 --> 00:40:56,219
I feel woozy.
710
00:40:56,221 --> 00:40:59,823
Your little sorcerer
has been under my spell.
711
00:40:59,825 --> 00:41:02,125
Oh, Princess amethyst?
712
00:41:02,127 --> 00:41:03,560
Is that you?
713
00:41:03,562 --> 00:41:05,929
What's going on here?
714
00:41:05,931 --> 00:41:08,498
So you acted alone
in this treason?
715
00:41:12,971 --> 00:41:14,671
Yes.
716
00:41:14,673 --> 00:41:17,440
Then, by the power
of the 12 houses
of gemworld,
717
00:41:17,442 --> 00:41:19,142
I banish you.
718
00:41:23,982 --> 00:41:26,749
You gave me your word
and you didn't deliver.
719
00:41:26,751 --> 00:41:28,651
I tried.
720
00:41:28,653 --> 00:41:30,520
"A" for effort, right?
721
00:41:30,522 --> 00:41:32,822
We will get that crystal.
722
00:41:32,824 --> 00:41:35,792
Even if I have to go
to earth myself.
723
00:41:35,794 --> 00:41:37,594
You're leaving
your nook?
724
00:41:37,596 --> 00:41:40,797
But you can't!
There's light out there!
725
00:41:40,799 --> 00:41:43,867
Darkness will
overcome the light.
726
00:41:43,869 --> 00:41:45,368
Shadows to me.
727
00:41:51,109 --> 00:41:52,375
See anything?
728
00:41:58,283 --> 00:42:00,049
Nothing suspicious.
729
00:42:00,051 --> 00:42:01,651
Sorry, I haven't seen him.
730
00:42:01,653 --> 00:42:03,786
Thanks for
taking a look, Steve.
731
00:42:03,788 --> 00:42:05,822
Batgirl, wait!
732
00:42:05,824 --> 00:42:08,458
What is it?
Do you have an idea
about how to fix your battery?
733
00:42:08,460 --> 00:42:10,860
Um, no.
734
00:42:10,862 --> 00:42:12,395
I just wanted some grub.
735
00:42:12,397 --> 00:42:14,330
Detective work
makes me hungry.
736
00:42:14,332 --> 00:42:17,300
Now, back to the hero of the year pre-show.
737
00:42:17,302 --> 00:42:19,536
I'm all about the classic thinkers.
738
00:42:19,538 --> 00:42:23,640
Plato, Aristotle and my main man, socrates.
739
00:42:23,642 --> 00:42:27,143
But when we get into 19th century idealism,
740
00:42:27,145 --> 00:42:30,346
I'm like, I immanuel kant even.
741
00:42:30,348 --> 00:42:32,682
Ew! Enough with the highbrow humors.
742
00:42:32,684 --> 00:42:35,151
Back to me!
743
00:42:35,153 --> 00:42:37,854
Shouldn't you be
heading to the
hero of the year ceremony?
744
00:42:37,856 --> 00:42:40,423
That villain tried to
steal your crystal.
745
00:42:40,425 --> 00:42:43,860
I won't rest or party
until we get him.
746
00:42:43,862 --> 00:42:45,094
Another dead end.
747
00:42:45,096 --> 00:42:46,863
Well, what now?
748
00:42:46,865 --> 00:42:49,699
Should we go back to
school and check
batgirl's surveillance?
749
00:42:49,701 --> 00:42:51,034
We don't have to
go back to school
750
00:42:51,036 --> 00:42:52,168
for that anymore.
751
00:42:58,677 --> 00:43:00,777
What's this have to do
with surve...
752
00:43:01,680 --> 00:43:02,845
Cool.
753
00:43:02,847 --> 00:43:04,681
Amazing.
754
00:43:04,683 --> 00:43:06,616
A super hero is
always prepared.
755
00:43:06,618 --> 00:43:08,618
I have a few batcaves
around town.
756
00:43:12,390 --> 00:43:14,257
Where are you,
dark opal?
757
00:43:14,259 --> 00:43:15,358
There!
758
00:43:17,028 --> 00:43:19,162
That's centennial park.
Come on!
759
00:43:26,538 --> 00:43:27,804
- Bumblebee!
760
00:43:29,307 --> 00:43:31,774
My suit's
losing more power.
761
00:43:31,776 --> 00:43:35,078
When you're feeling rundown,
you always got a shoulder
to sit on.
762
00:43:35,080 --> 00:43:37,280
-Thanks, batgirl.
-Come on!
763
00:43:39,417 --> 00:43:41,751
You're mine, dark opal.
764
00:43:45,056 --> 00:43:47,724
That's what you get
for messing with my friends.
765
00:43:47,726 --> 00:43:49,892
I didn't do anything, please!
766
00:43:49,894 --> 00:43:51,227
Why were you running?
767
00:43:51,229 --> 00:43:54,063
I'm late
for my steampunk
cosplay group.
768
00:43:54,065 --> 00:43:55,598
Is that a crime?
769
00:43:55,600 --> 00:43:58,134
No, sorry.
770
00:43:58,136 --> 00:44:00,436
-What now?
-We keep searching.
771
00:44:00,438 --> 00:44:02,672
If we split up,
we can cover more territory.
772
00:44:02,674 --> 00:44:04,674
Bumblebee and
i will take downtown.
773
00:44:09,080 --> 00:44:12,281
Anyone seen
wonder woman, batgirl,
supergirl or Bumblebee?
774
00:44:12,283 --> 00:44:13,816
-Nope.
-Did you check the garden?
775
00:44:13,818 --> 00:44:15,818
I have not seen the girls
you are looking for.
776
00:44:15,820 --> 00:44:18,187
Last I saw,
they were still looking
for dark opal.
777
00:44:18,189 --> 00:44:19,956
Thank you, hawkgirl.
778
00:44:19,958 --> 00:44:22,692
We can't start the ceremony
without two of our nominees.
779
00:44:22,694 --> 00:44:25,261
Lois, you have to stall.
780
00:44:25,263 --> 00:44:28,965
A mission from
principal waller. Yes!
781
00:44:28,967 --> 00:44:31,200
- Miss martian!
782
00:44:31,202 --> 00:44:33,136
I've been wanting
to get a few words from you,
but I can never find you.
783
00:44:33,138 --> 00:44:35,972
Um... um... eek!
784
00:44:35,974 --> 00:44:38,207
I got a few words for ya.
785
00:44:38,209 --> 00:44:40,943
Harley Quinn. Superstar.
786
00:44:42,681 --> 00:44:45,982
I told ya.
I don't know anything
about a dark opal
787
00:44:45,984 --> 00:44:49,552
or dark topaz or
even a dark cubic zirconia.
788
00:44:49,554 --> 00:44:50,953
She's telling the truth.
789
00:44:50,955 --> 00:44:53,456
Now, I gotta get back
to my community service.
790
00:44:55,493 --> 00:44:57,527
Hey! That's my car!
791
00:44:57,529 --> 00:44:59,696
Shouldn't have parked in front
of the fire hydrant.
792
00:44:59,698 --> 00:45:01,197
Pick it up at impound.
793
00:45:07,706 --> 00:45:09,138
What do you see?
794
00:45:09,140 --> 00:45:11,107
Nothing.
No sign of dark opal.
795
00:45:12,210 --> 00:45:14,377
Find anything?
796
00:45:14,379 --> 00:45:17,180
Yeah. A "buy one, get one"
free smoothie coupon
at capes & cowls cafe.
797
00:45:17,182 --> 00:45:19,182
But no intel on dark opal.
798
00:45:19,184 --> 00:45:20,983
Bumblebee how's the suit?
799
00:45:20,985 --> 00:45:23,052
My battery's draining fast.
800
00:45:23,054 --> 00:45:26,589
Every flutter of my wings
takes the power further
into the red.
801
00:45:26,591 --> 00:45:28,558
And once the battery dies,
802
00:45:28,560 --> 00:45:30,426
bye-bye super powers.
803
00:45:30,428 --> 00:45:33,629
There's gotta be
a better battery
out there, somewhere.
804
00:45:36,267 --> 00:45:38,067
Supergirl, your crystal.
805
00:45:43,708 --> 00:45:47,009
Kara, my brave
and courageous girl.
806
00:45:47,011 --> 00:45:49,045
Mom?
807
00:45:49,047 --> 00:45:51,914
We are sending you
to earth and I'm sorry
we cannot go with you.
808
00:45:51,916 --> 00:45:53,750
I have programed
this crystal,
809
00:45:53,752 --> 00:45:55,785
so that you may remember us.
810
00:45:55,787 --> 00:45:58,054
But, mom, why...
811
00:45:58,056 --> 00:46:01,257
The crystal's powers
will activate when you're
old enough to understand.
812
00:46:01,259 --> 00:46:03,092
When you need to
hear from us,
813
00:46:03,094 --> 00:46:04,927
- our love, family...
814
00:46:04,929 --> 00:46:06,929
A merry good evening
815
00:46:06,931 --> 00:46:09,766
to my favorite hero trio.
816
00:46:11,202 --> 00:46:12,535
It's dark opal.
817
00:46:12,537 --> 00:46:14,904
He hacked into
my comm-bracelet.
818
00:46:14,906 --> 00:46:18,274
Well, that's hardly the greeting anyone wants to hear.
819
00:46:18,276 --> 00:46:20,109
But, nonetheless, I'm calling
820
00:46:20,111 --> 00:46:22,245
because I've found something of yours.
821
00:46:22,247 --> 00:46:24,113
-Don't listen to him, babs. -It's a trap.
822
00:46:24,115 --> 00:46:25,748
Supergirl, stay where you are.
823
00:46:25,750 --> 00:46:27,216
-Dad!
-Mom!
824
00:46:27,218 --> 00:46:29,218
I thought about keeping them as pets.
825
00:46:29,220 --> 00:46:31,220
But I can't deal with the maintenance.
826
00:46:31,222 --> 00:46:34,257
The feeding, the walking. It's just not for me.
827
00:46:34,259 --> 00:46:38,094
So you can have them back. I want supergirl's crystal.
828
00:46:38,096 --> 00:46:41,264
But I couldn't be sure if she'd give it up for the kents alone.
829
00:46:41,266 --> 00:46:45,568
So, wonder woman and batgirl, I had to drag you into this.
830
00:46:45,570 --> 00:46:50,139
As her besties, I bet you'll be very persuasive.
831
00:46:50,141 --> 00:46:53,242
You three meet me at booster's gold mine.
832
00:46:53,244 --> 00:46:56,245
Come alone and tell no one.
833
00:47:01,119 --> 00:47:02,952
Come on, girls.
834
00:47:02,954 --> 00:47:04,453
Sorry, Bumblebee.
835
00:47:04,455 --> 00:47:06,355
He said only the three of us.
836
00:47:06,357 --> 00:47:08,257
And with your
battery running low,
837
00:47:08,259 --> 00:47:10,259
you should conserve
your energy.
838
00:47:10,261 --> 00:47:13,262
You guys. I'm not
letting you go meet
a super villain alone.
839
00:47:13,264 --> 00:47:16,299
Batgirl's right.
Our parent's lives
are at risk.
840
00:47:16,301 --> 00:47:18,501
We have to do exactly
what he says.
841
00:47:18,503 --> 00:47:21,204
Okay, not much
i can do small anyway.
842
00:47:25,210 --> 00:47:27,143
I may not have
a lot of power left,
843
00:47:27,145 --> 00:47:28,544
but I'm still...
844
00:47:28,546 --> 00:47:30,713
A hero.
845
00:47:39,390 --> 00:47:41,190
Your plan won't work.
846
00:47:41,192 --> 00:47:44,160
Supergirl won't give
you her crystal.
Argh!
847
00:47:46,664 --> 00:47:48,030
Alchemist.
848
00:47:49,734 --> 00:47:51,701
Bring me the scepter.
849
00:47:57,709 --> 00:47:59,742
Master alchemist?
850
00:47:59,744 --> 00:48:03,179
But you're an Amazon.
We're sisters.
851
00:48:03,181 --> 00:48:05,014
Not anymore.
852
00:48:05,016 --> 00:48:07,250
I serve darkness now.
853
00:48:07,252 --> 00:48:08,384
No! Argh!
854
00:48:13,591 --> 00:48:17,560
Once the crystal of Krypton
is set upon the scepter,
855
00:48:17,562 --> 00:48:20,363
ultimate power will be yours.
856
00:48:20,365 --> 00:48:23,232
Long live eclipso.
857
00:48:23,234 --> 00:48:24,700
And dark opal, too!
858
00:48:24,702 --> 00:48:26,269
Long live us!
859
00:48:37,382 --> 00:48:38,881
- Aunt Martha.
- Dad.
860
00:48:38,883 --> 00:48:40,449
- Uncle Jonathan.
- Mom!
861
00:48:43,554 --> 00:48:44,887
Uh-uh.
862
00:48:44,889 --> 00:48:49,292
No parents for you,
until I get my crystal.
863
00:48:49,294 --> 00:48:52,862
-Who are you?
-This is eclipso,
my business partner.
864
00:48:52,864 --> 00:48:58,234
Now that
we're properly introduced,
it's gift time.
865
00:48:58,236 --> 00:49:02,405
No, supergirl,
if you give them the crystal,
they'll use it against you.
866
00:49:02,407 --> 00:49:05,408
But if you don't hand
the crystal over,
867
00:49:05,410 --> 00:49:06,575
they get it.
868
00:49:06,577 --> 00:49:07,877
Argh!
869
00:49:07,879 --> 00:49:10,279
Leave us, supergirl.
Save yourself.
870
00:49:10,281 --> 00:49:11,981
You can still make it out.
871
00:49:13,584 --> 00:49:14,650
Take it.
872
00:49:25,997 --> 00:49:27,163
Now release them.
873
00:49:28,833 --> 00:49:30,333
Diamond vanish.
874
00:49:31,803 --> 00:49:32,969
-Dad.
-Mom.
875
00:49:32,971 --> 00:49:34,136
Are you okay?
876
00:49:34,138 --> 00:49:35,471
And reappear.
877
00:49:37,342 --> 00:49:40,943
I call it the eclipso
rule of relativity.
878
00:49:40,945 --> 00:49:45,982
"Whatever the black diamond
vanishes must reappear."
879
00:49:45,984 --> 00:49:48,851
- Another one of
my diamond's tricks.
880
00:49:48,853 --> 00:49:51,420
The eclipso explosive.
881
00:49:51,422 --> 00:49:53,155
- No!
- Don't do it.
882
00:49:53,157 --> 00:49:54,657
Stop!
-I won't let you
hurt my daughter!
883
00:49:59,931 --> 00:50:02,865
Try that again
and I'll make it
even worse for them.
884
00:50:04,936 --> 00:50:07,970
Now, for the last
and favorite trick of
my black diamond,
885
00:50:07,972 --> 00:50:11,640
I'll need a volunteer or four.
886
00:50:13,478 --> 00:50:14,877
- Mom!
- No.
887
00:50:14,879 --> 00:50:16,312
- Dad!
- No, stop it!
888
00:50:16,314 --> 00:50:17,980
What are
you doing to him?
889
00:50:17,982 --> 00:50:19,982
Meet your new, improved,
890
00:50:19,984 --> 00:50:23,185
evilified league of guardians.
891
00:50:23,187 --> 00:50:25,488
Hail darkness.
892
00:50:25,490 --> 00:50:26,622
-No!
-What's happening?
893
00:50:26,624 --> 00:50:28,024
Don't!
894
00:50:28,026 --> 00:50:29,191
Oh, no!
895
00:50:33,164 --> 00:50:35,698
I gotta get that diamond.
896
00:50:35,700 --> 00:50:38,334
Excellent.
You'll be coming
with us.
897
00:50:38,336 --> 00:50:40,136
Our first minions.
898
00:50:40,138 --> 00:50:42,772
Welcome to the eclipso family.
899
00:50:44,976 --> 00:50:47,243
I said you're coming with us!
900
00:50:51,582 --> 00:50:52,848
-Mom.
-Uncle Jonathan.
901
00:50:52,850 --> 00:50:54,683
-Daddy.
-Aunt Martha.
902
00:50:54,685 --> 00:50:55,918
Please.
903
00:50:57,855 --> 00:50:59,955
Stop!
Get out of my head!
904
00:51:04,395 --> 00:51:07,363
What happened?
My diamond
has never failed me.
905
00:51:07,365 --> 00:51:08,531
-Supergirl.
-Oh, dear.
906
00:51:08,533 --> 00:51:10,332
I'd never leave you.
907
00:51:10,334 --> 00:51:13,335
Oh, fine. If you
love them so much,
908
00:51:13,337 --> 00:51:15,204
stay here with your babies
to meet your doom.
909
00:51:16,741 --> 00:51:19,608
Hurry, eclipso.
Before we meet our doom, too!
910
00:51:29,754 --> 00:51:32,054
Whoa!
911
00:51:44,402 --> 00:51:46,602
Whoa. Are you getting this?
912
00:51:48,239 --> 00:51:51,574
Now, to bring these supers
into my Minion fold.
913
00:51:51,576 --> 00:51:54,410
With an army
of evil heroes
at my disposal,
914
00:51:54,412 --> 00:51:57,313
no one will dare
protest my power.
915
00:51:58,416 --> 00:52:00,583
My diamond. What?
916
00:52:00,585 --> 00:52:03,586
Doesn't matter now.
You have the scepter.
917
00:52:03,588 --> 00:52:04,787
Yes.
918
00:52:04,789 --> 00:52:06,255
The scepter.
919
00:52:06,257 --> 00:52:07,656
Darkness, fall!
920
00:52:25,276 --> 00:52:26,775
Hey.
-Who is that?
921
00:52:26,777 --> 00:52:28,144
What happened?
-Whoa! What happened?
922
00:52:28,146 --> 00:52:29,678
What is going on?
923
00:52:29,680 --> 00:52:31,680
Greetings, supers.
924
00:52:31,682 --> 00:52:33,749
Eclipso and dark opal.
925
00:52:33,751 --> 00:52:35,784
I should have known
you two were working
together...
926
00:52:38,356 --> 00:52:40,389
Not another step
from any of you.
927
00:52:45,596 --> 00:52:47,596
I can't deactivate it.
928
00:52:47,598 --> 00:52:49,798
I'll get you out of there.
929
00:52:49,800 --> 00:52:51,967
-Hippolyta!
-I got ya.
930
00:52:51,969 --> 00:52:54,670
-We have to save them!
-How can we get past it?
931
00:52:55,473 --> 00:52:57,673
I'm on it.
932
00:52:57,675 --> 00:53:00,476
Bumblebee.
933
00:53:00,478 --> 00:53:03,946
If the diamond can create it,
it can break it.
934
00:53:05,116 --> 00:53:06,549
Bumblebee sting.
935
00:53:10,154 --> 00:53:11,520
Oh...
936
00:53:20,064 --> 00:53:22,131
- Oh, mom.
- Dad.
937
00:53:22,133 --> 00:53:23,532
Barbara.
My wonderful daughter.
938
00:53:24,135 --> 00:53:25,634
You're okay.
939
00:53:27,471 --> 00:53:29,672
-You did it.
-You set us free.
940
00:53:29,674 --> 00:53:31,373
Hey, are you all right?
941
00:53:31,375 --> 00:53:32,875
Battery's dead.
942
00:53:32,877 --> 00:53:34,343
Can I catch a ride with you?
943
00:53:34,345 --> 00:53:37,146
All aboard
the batgirl express.
944
00:53:39,250 --> 00:53:40,516
What have I done?
945
00:53:40,518 --> 00:53:42,184
It's all right, my sister.
946
00:53:43,554 --> 00:53:45,254
Come on,
we have to get out of here.
947
00:53:49,360 --> 00:53:51,760
That gem will never hurt
anyone again.
948
00:54:07,912 --> 00:54:12,581
Thank you all,
for making this such easy
one stop shopping.
949
00:54:12,583 --> 00:54:15,584
The artifacts from your
distant planets
950
00:54:15,586 --> 00:54:21,023
will allow me to control every
sector of the universe.
951
00:54:21,025 --> 00:54:22,291
Get them
while they're blabbing.
952
00:54:24,028 --> 00:54:26,595
You're proper hero, yo.
Just like hawkgirl taught you.
953
00:54:28,399 --> 00:54:30,366
Uh, excuse me.
954
00:54:30,368 --> 00:54:32,101
But we prefer if you left,
955
00:54:32,103 --> 00:54:36,972
so, good day to you,
sir and madam.
956
00:54:36,974 --> 00:54:38,807
Oh, please.
957
00:54:38,809 --> 00:54:40,042
Ah!
958
00:54:41,078 --> 00:54:43,279
Nice catch.
959
00:54:43,281 --> 00:54:44,747
-No!
-Stop him.
960
00:54:44,749 --> 00:54:46,248
-You can't.
-We will not let you do this.
961
00:54:46,250 --> 00:54:47,316
Get them!
962
00:55:02,800 --> 00:55:05,234
Batgirl, get them to safety.
963
00:55:05,236 --> 00:55:06,835
We'll meet you
back at school.
964
00:55:10,808 --> 00:55:16,011
Now, I will be ruler of all.
965
00:55:16,013 --> 00:55:20,983
You mean we.
Partners in darkness?
Co-rulers? Remember?
966
00:55:20,985 --> 00:55:23,819
For my first act as
queen of everything,
967
00:55:23,821 --> 00:55:28,090
I will make
that fiddling Princess
pay for banishing me.
968
00:55:28,092 --> 00:55:31,193
I will destroy
the detestable land
of gemworld.
969
00:55:31,195 --> 00:55:32,961
Whoa, whoa, whoa, hey now.
970
00:55:32,963 --> 00:55:35,297
Gemworld wasn't all bad.
971
00:55:35,299 --> 00:55:38,701
The citizens of gemworld
mocked me.
972
00:55:38,703 --> 00:55:41,704
In their insolence,
they dare banish me.
973
00:55:41,706 --> 00:55:44,940
And you,
you let me take the fall.
974
00:55:53,818 --> 00:55:55,117
Eclipso!
975
00:55:55,119 --> 00:55:57,820
Put down that scepter.
976
00:55:59,390 --> 00:56:01,557
I thought I took care
of you already.
977
00:56:01,559 --> 00:56:03,325
Darkness, attack.
978
00:56:05,229 --> 00:56:06,662
What's happening?
979
00:56:06,664 --> 00:56:07,996
What are these things?
980
00:56:07,998 --> 00:56:09,465
They're everywhere!
981
00:56:09,467 --> 00:56:11,900
Ugh! Shadows again.
982
00:56:13,504 --> 00:56:15,771
Oh, did you come to play?
983
00:56:20,711 --> 00:56:23,679
Who else wants to play?
984
00:56:23,681 --> 00:56:26,348
We were
just getting started.
985
00:56:26,350 --> 00:56:29,385
And you should have
a front row seat.
986
00:56:31,489 --> 00:56:32,588
Hey!
987
00:56:45,102 --> 00:56:49,438
Oh! You are
malleable like the gum
of the bubble.
988
00:56:53,043 --> 00:56:54,576
Incoming!
989
00:56:59,784 --> 00:57:01,183
You say it's your birthday?
990
00:57:01,185 --> 00:57:02,551
I've got a present for you.
991
00:57:04,021 --> 00:57:06,021
Don't crowd!
There's plenty for everybody.
992
00:57:06,023 --> 00:57:08,123
- Who's next?
993
00:57:18,269 --> 00:57:19,468
Ha!
994
00:57:30,481 --> 00:57:31,747
Whoo-hoo!
995
00:57:31,749 --> 00:57:33,816
Whoo!
996
00:57:39,757 --> 00:57:42,491
Beautiful darkness.
997
00:57:44,295 --> 00:57:45,561
--Give me the scepter.
998
00:57:45,563 --> 00:57:47,329
You promised we'd share.
999
00:57:56,340 --> 00:57:58,040
Eyes on the prize.
1000
00:58:05,082 --> 00:58:06,515
Sorry, mom.
1001
00:58:37,681 --> 00:58:39,181
You're not getting away.
1002
00:58:43,721 --> 00:58:46,121
Whoo-hoo! That's our girl.
1003
00:58:46,123 --> 00:58:47,990
Kicking some villain keister.
1004
00:58:47,992 --> 00:58:49,825
Martha. Language.
1005
00:58:49,827 --> 00:58:53,896
Sorry. I'm still mad as a cow
over that evil diamond thing.
1006
00:59:03,207 --> 00:59:04,406
Boo-yah!
1007
00:59:08,379 --> 00:59:09,678
Freezer burn.
1008
00:59:09,680 --> 00:59:11,847
Frost passes it
off to Harley.
1009
00:59:11,849 --> 00:59:13,982
And it's Harley
for the win!
1010
00:59:21,659 --> 00:59:24,426
That's how we do it
old school.
1011
00:59:26,063 --> 00:59:28,196
Where did eclipso go?
1012
00:59:29,733 --> 00:59:32,601
Palace. The home.
1013
00:59:34,104 --> 00:59:36,672
Do I look like
the Internet to you? Details.
1014
00:59:36,674 --> 00:59:40,442
- It's...
It's on the moon!
-Anything else?
1015
00:59:40,444 --> 00:59:43,011
I shouldn't have become
a super villain.
1016
00:59:43,013 --> 00:59:44,746
I should have
followed my heart
1017
00:59:44,748 --> 00:59:46,815
and been a theater major!
1018
00:59:47,751 --> 00:59:48,951
Ugh.
1019
00:59:52,089 --> 00:59:55,223
No! My power!
1020
00:59:55,225 --> 00:59:57,693
My magic!
1021
00:59:59,597 --> 01:00:02,130
You go after supergirl.
I got this one.
1022
01:00:02,132 --> 01:00:03,465
Thanks, batgirl.
1023
01:00:07,471 --> 01:00:10,138
--Look what the bat dragged in.
1024
01:00:14,912 --> 01:00:17,379
Dad, call in
the special crimes unit.
1025
01:00:17,381 --> 01:00:19,247
I got one up here for ya.
1026
01:00:19,249 --> 01:00:20,315
Careful, babs!
1027
01:00:20,317 --> 01:00:22,050
You could...
1028
01:00:22,052 --> 01:00:23,652
...pull a muscle!
1029
01:00:23,654 --> 01:00:25,320
-Dad!
-I mean,
1030
01:00:25,322 --> 01:00:27,990
that is some
mighty fine police work.
1031
01:00:34,498 --> 01:00:37,399
Batgirl, light destroys
the shadows.
1032
01:00:39,436 --> 01:00:41,670
You need to fix
the electricity!
1033
01:00:42,840 --> 01:00:45,907
-I can do that.
-Hey, wait.
1034
01:00:45,909 --> 01:00:48,010
Could you put me down first?
1035
01:00:48,012 --> 01:00:51,980
The batgirl express is
on a one-way trip
to motion-sickness-ville.
1036
01:00:51,982 --> 01:00:55,317
Oops. Sorry.
You'll be safe here.
1037
01:00:55,319 --> 01:00:59,221
Terra firma.
What a day.
1038
01:01:03,494 --> 01:01:05,127
My belt.
1039
01:01:05,129 --> 01:01:06,795
Beast boy, can you get it?
1040
01:01:06,797 --> 01:01:09,431
- Well, certainly, madam.
1041
01:01:15,973 --> 01:01:17,506
I'm back in action.
1042
01:01:23,781 --> 01:01:26,481
Um, this is truly
a terrible predicament.
1043
01:01:26,483 --> 01:01:28,116
What is a gentleman to do?
1044
01:01:28,118 --> 01:01:30,452
Beast boy,
your way was better.
1045
01:01:30,454 --> 01:01:31,987
You gotta go wild.
1046
01:01:31,989 --> 01:01:33,555
Well, really?
1047
01:01:33,557 --> 01:01:37,325
Well, your wish is
my command, my lady.
1048
01:01:51,008 --> 01:01:53,742
-Yeah.
-High eight, momma!
1049
01:01:55,012 --> 01:01:56,378
My ring.
1050
01:02:04,388 --> 01:02:06,555
Ooh, love hurts.
1051
01:02:17,201 --> 01:02:18,567
Ha!
1052
01:02:21,872 --> 01:02:25,173
You wanna play games?
How about whack-a-shadow?
1053
01:02:45,129 --> 01:02:46,294
Help!
1054
01:02:46,296 --> 01:02:48,463
I'm coming, shivs!
1055
01:02:55,372 --> 01:02:57,105
Nice. I owe you one.
1056
01:02:57,107 --> 01:02:59,107
Nah, it wasn't a favor.
1057
01:02:59,109 --> 01:03:00,542
It's what friends do.
1058
01:03:02,146 --> 01:03:03,645
You really have changed.
1059
01:03:03,647 --> 01:03:05,113
Shh. Don't tell anyone.
1060
01:03:05,115 --> 01:03:07,082
If people start believing
I've gone good,
1061
01:03:07,084 --> 01:03:08,917
I'll have to show up
to birthday parties,
1062
01:03:08,919 --> 01:03:11,920
hand out Valentine's,
and help people move. No.
1063
01:03:11,922 --> 01:03:13,021
It's gross.
1064
01:03:44,421 --> 01:03:47,022
They're scared
of the spotlights.
1065
01:03:50,694 --> 01:03:52,327
You're looking succulent.
1066
01:04:12,516 --> 01:04:14,983
Ha! Right in the keister.
1067
01:04:28,999 --> 01:04:31,399
Come out, eclipso. It's over.
1068
01:04:31,401 --> 01:04:32,868
The crystal's gone.
1069
01:04:32,870 --> 01:04:34,836
Lucky you.
1070
01:04:34,838 --> 01:04:37,405
I wanted to destroy
my home world.
1071
01:04:37,407 --> 01:04:41,209
- But you've already
had that done for you.
1072
01:05:29,559 --> 01:05:31,726
Get up! I'm taking you in.
1073
01:05:52,049 --> 01:05:53,214
Huh?
1074
01:06:05,595 --> 01:06:07,062
You okay?
1075
01:06:07,064 --> 01:06:09,331
-Yeah. Now that you're here.
-Where is she?
1076
01:06:14,438 --> 01:06:15,603
There!
1077
01:06:33,590 --> 01:06:34,856
- Watch out!
1078
01:06:53,343 --> 01:06:54,542
Huh?
1079
01:07:02,319 --> 01:07:04,285
-Where is she?
-There!
1080
01:07:04,287 --> 01:07:06,154
23 degrees on your left.
1081
01:07:34,518 --> 01:07:36,584
--Oh, yeah. We won.
1082
01:07:42,325 --> 01:07:43,825
A piece
of supergirl's crystal.
1083
01:07:43,827 --> 01:07:45,293
She's going to want this.
1084
01:07:46,663 --> 01:07:48,863
Let me out of this lasso.
1085
01:07:48,865 --> 01:07:50,498
I'm scared of going to prison.
1086
01:07:50,500 --> 01:07:53,568
Those fluorescent lights
so bright! I hate bright.
1087
01:07:57,874 --> 01:07:59,674
I'll take it from here.
1088
01:08:02,345 --> 01:08:04,712
Let me out of here!
1089
01:08:04,714 --> 01:08:07,715
-I don't want to share
a ride with her!
-Ugh!
1090
01:08:07,717 --> 01:08:10,018
I don't want to share a ride
with you, more.
1091
01:08:10,020 --> 01:08:12,487
You let children
defeat us again!
1092
01:08:18,962 --> 01:08:20,361
Supergirl!
1093
01:08:20,363 --> 01:08:23,098
I found a piece
of your crystal.
1094
01:08:23,100 --> 01:08:24,299
Thanks, Bumblebee.
1095
01:08:25,402 --> 01:08:26,768
Goodbye, mom.
1096
01:08:26,770 --> 01:08:28,236
I miss you.
1097
01:08:32,976 --> 01:08:35,443
Nothing can destroy
this crystal.
1098
01:08:35,445 --> 01:08:38,813
Because nothing can destroy
my love for you.
1099
01:08:38,815 --> 01:08:41,483
Take that love
into your new world.
1100
01:08:41,485 --> 01:08:44,219
When you share our love
with others,
1101
01:08:44,221 --> 01:08:46,321
you'll create a new family.
1102
01:08:46,323 --> 01:08:47,722
Thanks, mom.
1103
01:08:50,227 --> 01:08:51,993
Are you all right, dear?
1104
01:08:51,995 --> 01:08:55,230
I am now.
It's good to be home.
1105
01:08:55,232 --> 01:08:57,499
Ooh! I love you guys.
1106
01:08:59,603 --> 01:09:01,102
What is it, oracle?
1107
01:09:01,104 --> 01:09:04,239
Group hug detected in sector j.
1108
01:09:04,241 --> 01:09:06,441
--You okay?
1109
01:09:06,443 --> 01:09:08,943
Yeah, I was just thinking,
1110
01:09:08,945 --> 01:09:13,081
if that crystal had enough
power to charge the scepter,
i bet it could power my suit.
1111
01:09:13,083 --> 01:09:15,650
Maybe we can make
a battery that replicates it.
1112
01:09:15,652 --> 01:09:18,019
Hold that thought.
1113
01:09:18,021 --> 01:09:21,322
I couldn't help but overhear.
You really think my crystal
could fix your suit?
1114
01:09:21,324 --> 01:09:25,260
Maybe. If we could
study it more and see
how it generates power,
1115
01:09:25,262 --> 01:09:27,262
maybe we can make
a synthetic version.
1116
01:09:27,264 --> 01:09:29,964
Why wait?
One sliver of crystal
coming up.
1117
01:09:29,966 --> 01:09:31,499
But it's your crystal.
1118
01:09:31,501 --> 01:09:33,368
Mom did say to share.
1119
01:09:35,805 --> 01:09:37,472
Thanks, supergirl.
1120
01:09:40,310 --> 01:09:41,509
Let me help.
1121
01:09:41,511 --> 01:09:43,645
Beast boy, can I borrow
your monocle?
1122
01:09:43,647 --> 01:09:46,047
Keep it.
I don't needs it anymore.
1123
01:09:51,721 --> 01:09:54,289
- Whoo-hoo!
1124
01:09:59,529 --> 01:10:03,798
Welcome to
the hero of the year gala!
1125
01:10:03,800 --> 01:10:06,901
Hold for applause.
Hold for applause.
1126
01:10:07,871 --> 01:10:09,404
Hello?
1127
01:10:10,674 --> 01:10:12,907
Hey, yo, blanket dude!
1128
01:10:12,909 --> 01:10:15,410
We gots to get you
to the party!
1129
01:10:16,246 --> 01:10:18,379
Whoo! What a week!
1130
01:10:18,381 --> 01:10:19,514
Isn't this lovely?
1131
01:10:23,019 --> 01:10:25,987
You're all heroes of the year
in my book.
1132
01:10:25,989 --> 01:10:28,056
Now dig in
before it gets cold.
1133
01:10:30,427 --> 01:10:31,593
Tell me when.
1134
01:10:38,868 --> 01:10:40,335
When!
1135
01:10:48,111 --> 01:10:52,046
I brought macaroons!
1136
01:10:52,048 --> 01:10:55,149
Wonderful!
Oh, thank you, Mr. quilt!
1137
01:10:58,221 --> 01:11:01,689
And this, young lady,
is for you!
1138
01:11:01,691 --> 01:11:06,060
You all did some magnificent
hero-ing this year.
1139
01:11:06,062 --> 01:11:08,363
But we have considered
what happened today,
1140
01:11:08,365 --> 01:11:11,899
and Bumblebee
tipped the scales
with her sacrifice.
1141
01:11:11,901 --> 01:11:15,236
Congratulations on winning
hero of the year!
1142
01:11:15,238 --> 01:11:16,638
- Me?
-Go, Bumblebee!
1143
01:11:16,640 --> 01:11:18,239
--Right on, Bumblebee!
1144
01:11:18,241 --> 01:11:19,340
Good job!
1145
01:11:20,644 --> 01:11:22,910
-You're the girl, Bumblebee!
-Congrats.
1146
01:11:22,912 --> 01:11:25,446
Great hero-ing, Bumblebee.
1147
01:11:25,448 --> 01:11:27,949
-Way to go, honey.
-Up top, baby girl!
1148
01:11:27,951 --> 01:11:30,752
-Thanks, mom and dad.
-Well deserved.
1149
01:11:30,754 --> 01:11:32,787
Even when you had problems
with your suit,
1150
01:11:32,789 --> 01:11:36,891
you persevered
and your heroic heart
stayed true.
1151
01:11:36,893 --> 01:11:41,129
I had a whole speech
about the smallest hero
making the biggest difference,
1152
01:11:41,131 --> 01:11:44,599
but I guess everybody's
rumbly tummies couldn't wait.
1153
01:11:44,601 --> 01:11:46,334
You're not mad I didn't win?
1154
01:11:46,336 --> 01:11:50,104
It's just a trophy.
You will always
be my hero.
1155
01:11:50,106 --> 01:11:52,440
Ah! There's an olive
in your salad.
1156
01:11:52,442 --> 01:11:55,677
-You don't like olives.
-Aw. You remembered!
1157
01:11:55,679 --> 01:11:58,479
Aw. No pumpernickel?
1158
01:11:58,481 --> 01:12:00,315
Good thing I brought my own!
1159
01:12:00,317 --> 01:12:02,283
Mmm.
1160
01:12:02,285 --> 01:12:05,653
Armpit pumpernickel's
my jam!
1161
01:12:05,655 --> 01:12:07,789
So good!
1162
01:12:07,791 --> 01:12:10,491
If you like this,
you should be here
for the holidays
1163
01:12:10,493 --> 01:12:12,527
when Martha
really goes all out.
1164
01:12:12,529 --> 01:12:14,462
That's a great idea!
1165
01:12:14,464 --> 01:12:17,432
Barda, why don't you
stay with us over
the holiday break?
1166
01:12:17,434 --> 01:12:19,434
You're invited, too,
lady Shiva.
1167
01:12:19,436 --> 01:12:22,637
Yeah! I'll be here
and there's an extra
bunk bed in the attic.
1168
01:12:22,639 --> 01:12:24,939
So, wanna stay with me
and my family?
1169
01:12:24,941 --> 01:12:26,974
-Uh, all right.
-Okay.
1170
01:12:26,976 --> 01:12:29,811
Hey, shivs.
I'll rock paper scissors you
for top bunk.
1171
01:12:29,813 --> 01:12:32,480
One, two, three.
1172
01:12:32,482 --> 01:12:34,615
-Paper!
-Uh, what?
1173
01:12:34,617 --> 01:12:36,984
On what planet
does paper beat rock?
84642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.