Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,480 --> 00:00:05,794
Previously on "Claws"...
2
00:00:05,796 --> 00:00:08,585
You cheated on the best man you ever had.
3
00:00:08,587 --> 00:00:11,790
You... You... You haven't even
been there for Jennifer!
4
00:00:11,815 --> 00:00:14,605
I sold out the love of my life for you.
5
00:00:14,607 --> 00:00:17,085
I set you up. I drugged your drink
6
00:00:17,087 --> 00:00:19,821
so they could pull you over
and you could lose your job.
7
00:00:19,823 --> 00:00:21,789
You cannot be that perfect.
8
00:00:21,791 --> 00:00:23,861
I'm afraid I am.
9
00:00:24,961 --> 00:00:27,128
You are a 17-year-old white girl
10
00:00:27,130 --> 00:00:29,797
who's suddenly all about
the Nation of Islam.
11
00:00:29,799 --> 00:00:31,574
What are you doing?
12
00:00:31,576 --> 00:00:34,580
I'm gonna go see a lawyer.
Have papers drawn up.
13
00:00:34,582 --> 00:00:37,136
She ruined my businesses,
she killed my wife.
14
00:00:37,138 --> 00:00:38,573
I ain't taking it slowly.
15
00:00:38,575 --> 00:00:40,141
That Putin bitch has got to go.
16
00:00:40,143 --> 00:00:41,576
Everything okay, Zlata?
17
00:00:41,578 --> 00:00:43,845
In two weeks, we open new clinic.
18
00:00:43,847 --> 00:00:45,780
In five months, four more.
19
00:00:45,782 --> 00:00:47,415
You get our numbers up.
20
00:00:47,417 --> 00:00:48,983
You're under arrest.
21
00:00:48,985 --> 00:00:53,154
- Why am I under arrest?
- This is gonna be fun.
22
00:00:57,194 --> 00:00:59,192
Daddy's rolling over in his grave.
23
00:00:59,194 --> 00:01:01,289
Seeing me ceding
all our hard-earned goods
24
00:01:01,291 --> 00:01:02,385
to this commie.
25
00:01:02,387 --> 00:01:04,521
These damn Russians annihilated my soul,
26
00:01:04,523 --> 00:01:06,452
her and that dashiki Barbie.
27
00:01:06,454 --> 00:01:08,503
Now, come on. Don't say that
about Desna. That's offensive.
28
00:01:14,811 --> 00:01:16,911
How about we go
to Cracker Barrel after this?
29
00:01:16,913 --> 00:01:18,146
That always makes you feel better.
30
00:01:18,148 --> 00:01:19,647
- Yeah?
- Yeah, all right.
31
00:01:19,649 --> 00:01:20,946
- Yeah? All right.
- Yeah, yeah.
32
00:01:20,948 --> 00:01:23,718
- Where's Zlata?
- Impressive.
33
00:01:23,720 --> 00:01:25,887
You work hard. I notice.
34
00:01:25,889 --> 00:01:27,222
Thank you, Zlata.
35
00:01:27,224 --> 00:01:29,757
It is nice to be appreciated.
36
00:01:29,759 --> 00:01:31,593
I just haven't heard from Dr. Ken.
37
00:01:31,595 --> 00:01:32,894
I don't know where he is.
38
00:01:32,896 --> 00:01:34,395
He's supposed to be here
to cut the ribbon.
39
00:01:34,397 --> 00:01:37,498
Stalin would have never
put up with this from a Jew.
40
00:01:39,035 --> 00:01:43,004
Today is a good day
to be woman in Palmetto.
41
00:01:43,006 --> 00:01:45,974
I stand next to another great lady
42
00:01:45,976 --> 00:01:48,309
who makes all this possible...
43
00:01:48,311 --> 00:01:52,447
my zvezda moya, my star, Desna Simms.
44
00:01:54,684 --> 00:01:56,751
- You earn it.
- Oh, okay.
45
00:01:56,753 --> 00:01:59,387
- Please, cut, cut.
- Here we go.
46
00:02:04,561 --> 00:02:07,562
Oops, you earn this, too.
47
00:02:12,402 --> 00:02:14,168
What? You playing.
48
00:02:14,170 --> 00:02:16,537
Russians don't play.
49
00:02:16,539 --> 00:02:18,206
Shit.
50
00:02:21,711 --> 00:02:23,444
Ballin' now, baby.
51
00:02:29,119 --> 00:02:30,852
Oh, yeah.
52
00:02:30,854 --> 00:02:32,053
I know that face.
53
00:02:32,055 --> 00:02:33,521
Don't cream the seats.
54
00:02:33,523 --> 00:02:35,123
It's quality leather, baby.
55
00:02:35,125 --> 00:02:37,225
I do look good in red.
56
00:02:37,227 --> 00:02:39,027
Thought your man's
supposed to buy you gifts.
57
00:02:39,029 --> 00:02:41,722
Can't you just be happy for me for once?
58
00:02:41,724 --> 00:02:43,731
I'm just saying. Things are
moving a little fast for me...
59
00:02:43,733 --> 00:02:45,731
Zip it!
60
00:02:45,733 --> 00:02:48,970
I don't say nothing about
your little mail-order bride.
61
00:02:51,488 --> 00:02:53,007
Roller?
62
00:02:54,116 --> 00:02:57,371
Was Bryce serious
about what he said at AA?
63
00:02:57,405 --> 00:02:59,586
That y'all are planning
something with the Haitians
64
00:02:59,588 --> 00:03:00,921
to come against Zlata?
65
00:03:00,922 --> 00:03:02,789
That's Bryce. He just talk a lot.
66
00:03:02,791 --> 00:03:04,423
It's the white shit in his nose.
67
00:03:04,425 --> 00:03:07,499
So, Uncle Daddy is not coming after her
68
00:03:07,501 --> 00:03:09,063
at her golf game next week?
69
00:03:09,065 --> 00:03:10,190
I didn't say all that.
70
00:03:10,192 --> 00:03:11,998
Shit.
71
00:03:12,000 --> 00:03:14,299
Roller, look, I owe Zlata.
72
00:03:14,300 --> 00:03:15,533
Look at this shit.
73
00:03:15,535 --> 00:03:17,468
Des, you keep your mouth shut.
74
00:03:17,470 --> 00:03:19,163
Let me remind you of something.
75
00:03:19,165 --> 00:03:21,806
When you wanted out,
Uncle Daddy let you out.
76
00:03:21,808 --> 00:03:23,140
But...
77
00:03:23,604 --> 00:03:26,143
But... Zlata's Zlata, okay?
78
00:03:27,296 --> 00:03:28,984
Uncle Daddy's family.
79
00:03:29,649 --> 00:03:30,948
Your family.
80
00:03:35,254 --> 00:03:37,088
I swear, I didn't do anything wrong.
81
00:03:37,090 --> 00:03:39,557
We must have a different definition
of "right" and "wrong", then.
82
00:03:39,559 --> 00:03:41,626
Last I checked, I could swear
83
00:03:41,628 --> 00:03:43,761
overprescribing
and conspiracy to traffic drugs
84
00:03:43,763 --> 00:03:46,197
are high-class felonies.
85
00:03:46,199 --> 00:03:48,516
Oh, yeah. You're going away
for a long, long time.
86
00:03:48,518 --> 00:03:49,767
No, no, no, no.
87
00:03:49,769 --> 00:03:51,636
I have... I have proof, evidence.
88
00:03:51,638 --> 00:03:53,304
E-Everything is above board.
89
00:03:53,306 --> 00:03:55,139
"Above board"?
90
00:03:55,141 --> 00:03:56,507
Is that what you call prescribing oxy
91
00:03:56,509 --> 00:03:58,643
for post-partum pain in an octogenarian?
92
00:03:58,645 --> 00:04:01,212
Hey. Weren't you fired?
93
00:04:01,214 --> 00:04:03,080
- Do I look like I'm fired?
- She's standing right here.
94
00:04:03,082 --> 00:04:04,060
Did...
95
00:04:04,062 --> 00:04:06,350
Sarasota PD's been working with the FBI,
96
00:04:06,352 --> 00:04:08,386
so the question you should be
asking yourself is,
97
00:04:08,388 --> 00:04:11,322
"What don't we know?" You want
to take the stink off yourself?
98
00:04:11,324 --> 00:04:13,324
- Tell us who you're working for.
- I can't.
99
00:04:13,326 --> 00:04:14,659
You don't know what you're asking.
100
00:04:14,661 --> 00:04:16,460
I know what we're prepared to offer.
101
00:04:16,462 --> 00:04:18,496
Of course, if you'd prefer
the RICO charges,
102
00:04:18,498 --> 00:04:20,398
that's 30 years
of your ass getting more dick
103
00:04:20,400 --> 00:04:21,832
than a bus-station urinal.
104
00:04:21,834 --> 00:04:24,502
Good news is, now they have K-Y
at the prison com.
105
00:04:24,504 --> 00:04:26,103
Last chance to tell us
who you're working for.
106
00:04:28,908 --> 00:04:31,676
Suit yourself.
107
00:04:35,815 --> 00:04:39,116
Hey, why... why does she
get to go and not me?
108
00:04:39,118 --> 00:04:41,318
Old lady played you like a fiddle.
109
00:04:41,320 --> 00:04:42,553
She's with us.
110
00:04:42,555 --> 00:04:44,555
K-Y comes in flavors now.
111
00:04:44,557 --> 00:04:47,372
Okay, okay! It was the Russians!
112
00:04:47,374 --> 00:04:52,296
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
113
00:04:52,649 --> 00:04:53,680
So, what do you think about us
114
00:04:53,682 --> 00:04:55,879
spending some time together on Saturday?
115
00:04:55,879 --> 00:04:57,979
I hear Lilly Pulitzer
is having a sample sale.
116
00:04:57,981 --> 00:05:00,554
Oh, um, I would, but...
117
00:05:00,556 --> 00:05:03,010
Malik and I are going to
the Pan-African Book Fair, so...
118
00:05:03,035 --> 00:05:05,469
Oh, well, that sounds like
more fun. Can I come?
119
00:05:05,471 --> 00:05:07,004
It's not really your scene, Polly.
120
00:05:07,006 --> 00:05:09,206
Um, I'm going to get
a shrimp breakfast burrito
121
00:05:09,208 --> 00:05:10,407
before school, so...
122
00:05:10,409 --> 00:05:11,642
Oh, didn't you check your bag?
123
00:05:11,644 --> 00:05:13,911
I packed a breakfast like a good mama.
124
00:05:14,947 --> 00:05:15,876
Yep.
125
00:05:15,878 --> 00:05:18,554
Um, thanks, but these
kind of taste like cardboard.
126
00:05:18,556 --> 00:05:20,584
These are perfect to start your day
127
00:05:20,586 --> 00:05:22,419
full of protein and amphetamines.
128
00:05:22,421 --> 00:05:24,321
Thanks, anyway.
129
00:05:24,323 --> 00:05:26,257
Hey, wait. No hug?
130
00:05:31,631 --> 00:05:34,331
Ooh, I know that face, Ann.
131
00:05:34,333 --> 00:05:36,634
You patched things up with Arlene?
132
00:05:38,871 --> 00:05:40,638
I'm so glad!
133
00:05:42,275 --> 00:05:43,874
What's going on in here?
134
00:05:43,876 --> 00:05:45,442
What's going on with you?
135
00:05:45,444 --> 00:05:47,114
You think I didn't clock that new whip
136
00:05:47,139 --> 00:05:49,066
- you just pulled up in?
- Ha!
137
00:05:49,068 --> 00:05:52,616
A what? Hold on. A Maserati?
138
00:05:52,618 --> 00:05:54,652
Uh, who did you have to blow to get that?
139
00:05:54,654 --> 00:05:57,488
For your information,
Zlata gave it to me.
140
00:05:59,625 --> 00:06:01,058
You eat from the tuna can?
141
00:06:01,060 --> 00:06:03,460
Shut up, 12-inch fashion doll.
142
00:06:03,462 --> 00:06:05,289
But are you eating from the tuna can?
143
00:06:05,291 --> 00:06:07,598
Mother is strictly dickly, okay?
144
00:06:07,600 --> 00:06:09,133
Mnh-mnh.
145
00:06:09,135 --> 00:06:12,459
This is how bosses are
supposed to treat you, okay?
146
00:06:12,460 --> 00:06:16,329
Zlata recognized my hard work,
and she rewarded a girl.
147
00:06:16,331 --> 00:06:18,364
Well, what we need to do to get a car?
148
00:06:18,366 --> 00:06:19,899
'Cause, uh, we work hard, too.
149
00:06:19,901 --> 00:06:22,535
- Amen to that.
- Well, I'm her lieutenant.
150
00:06:22,537 --> 00:06:24,637
- Yeah, we know.
- And it's a management thing.
151
00:06:24,639 --> 00:06:27,940
Excuse me, but as the master
choreographer of Polly's Boys,
152
00:06:27,942 --> 00:06:30,743
one might argue that I'm management, too.
153
00:06:30,745 --> 00:06:32,378
Hmm. Okay.
154
00:06:32,380 --> 00:06:33,813
Take it up with her at a morning meeting.
155
00:06:33,815 --> 00:06:35,514
- Ooh!
- Ooh!
156
00:06:35,516 --> 00:06:37,015
You're getting everything you want today.
157
00:06:37,017 --> 00:06:38,924
You see what your boyfriend sent?
158
00:06:41,551 --> 00:06:44,724
It's chilly up in here.
159
00:06:44,726 --> 00:06:46,014
Hmm.
160
00:06:48,934 --> 00:06:52,898
So, you're going to tell
Psycho Zlata about Uncle Daddy?
161
00:06:52,900 --> 00:06:54,975
Girl, you need to think twice
about helping her.
162
00:06:54,977 --> 00:06:57,103
Listen, okay, seriously, you guys,
163
00:06:57,105 --> 00:06:58,371
she is not that bad.
164
00:06:58,373 --> 00:07:00,106
Oh!
165
00:07:00,108 --> 00:07:01,440
She's smart, she gets it,
166
00:07:01,442 --> 00:07:03,909
and she just wants to see women rise up.
167
00:07:03,911 --> 00:07:04,954
Riva.
168
00:07:07,619 --> 00:07:09,348
Okay. All right.
169
00:07:09,350 --> 00:07:10,983
I will at least
170
00:07:10,985 --> 00:07:14,654
try to talk Uncle Daddy
out of this stupid plan.
171
00:07:14,656 --> 00:07:17,123
It's got to be worth a shot.
172
00:07:19,927 --> 00:07:23,295
All you got to do is catch
some big fish for us on tape,
173
00:07:23,297 --> 00:07:26,032
and we send you to Witness Protection.
174
00:07:26,034 --> 00:07:27,366
A wire?
175
00:07:27,368 --> 00:07:29,735
You want me to talk to them
while I wear a wire?
176
00:07:29,737 --> 00:07:31,604
I... I can barely talk to them now.
177
00:07:31,606 --> 00:07:34,206
Well, you better learn fast,
or you're going to jail.
178
00:07:35,610 --> 00:07:38,678
So, I-i-i-i-is this, like, deep cover?
179
00:07:38,680 --> 00:07:40,880
Like, like, can I be a secret agent?
180
00:07:40,882 --> 00:07:42,181
Sure, Ken.
181
00:07:42,183 --> 00:07:44,016
Whatever helps you get through the day.
182
00:07:44,018 --> 00:07:45,571
Okay. Okay.
183
00:07:45,573 --> 00:07:48,120
I-I'm going to need Tums...
a lot of Tums...
184
00:07:48,122 --> 00:07:50,222
and I want a badass nickname.
185
00:07:50,224 --> 00:07:52,992
Donnie Brasco, this shit just got real.
186
00:07:59,534 --> 00:08:02,668
There's no version
that ends with you breathin'.
187
00:08:02,670 --> 00:08:04,570
Oh, I got a version for ya.
188
00:08:04,572 --> 00:08:06,839
I shoot her in the head,
she's dead. How's that?
189
00:08:06,841 --> 00:08:10,576
Next week, this time,
you'll be back working for me
190
00:08:10,578 --> 00:08:11,777
and living the high life.
191
00:08:11,779 --> 00:08:13,579
You really have lost your damn mind.
192
00:08:13,581 --> 00:08:15,581
You think I'm going to go back
to doing all the work
193
00:08:15,583 --> 00:08:18,117
and not getting my bonuses? Shit.
194
00:08:18,119 --> 00:08:20,753
Come on now, Miss Desna, I thought
we moved off of that, baby.
195
00:08:20,755 --> 00:08:22,488
Tell me how you see it playing out, Clay.
196
00:08:22,490 --> 00:08:23,489
Hmm?
197
00:08:23,491 --> 00:08:25,725
You roll up on her golf game,
198
00:08:25,727 --> 00:08:27,426
take her out on her turf, huh?
199
00:08:27,428 --> 00:08:28,928
And then what?
200
00:08:28,930 --> 00:08:30,696
"Hey, boys, let's play a round or two."
201
00:08:30,698 --> 00:08:34,233
You got to be smarter than that, Clay.
202
00:08:34,235 --> 00:08:36,035
How's that Soviet titty milk taste?
203
00:08:36,037 --> 00:08:37,470
Is it creamy?
204
00:08:38,126 --> 00:08:40,906
Clay, these folk got some
serious hardware over there.
205
00:08:40,908 --> 00:08:43,709
- It's not just the drugs.
- I don't give a piss.
206
00:08:43,711 --> 00:08:46,312
They killed my Juanda,
they took everything I own.
207
00:08:46,314 --> 00:08:48,547
That bitch deserves to die,
208
00:08:48,549 --> 00:08:50,067
and it's sure as shit
gonna to be me the one
209
00:08:50,069 --> 00:08:51,534
that's gonna snuff her out.
210
00:08:51,536 --> 00:08:54,120
If I can be honest,
I don't give a shit about you.
211
00:08:54,122 --> 00:08:55,688
I don't care if you live or die.
212
00:08:55,690 --> 00:08:58,290
It's the collateral damage
that I'm worried about.
213
00:08:59,147 --> 00:09:01,460
Well, I got some news for you.
214
00:09:01,858 --> 00:09:04,130
The South done lost once.
215
00:09:04,527 --> 00:09:06,732
It ain't finna to do it again.
216
00:09:10,872 --> 00:09:12,974
Shit.
217
00:09:17,989 --> 00:09:19,489
He didn't listen.
218
00:09:19,491 --> 00:09:22,392
Uncle Daddy is going to get
his crazy ass killed.
219
00:09:22,394 --> 00:09:24,928
Just to be clear, you sure you care?
220
00:09:24,930 --> 00:09:26,196
I'm just saying.
221
00:09:26,198 --> 00:09:27,797
Uncle Daddy ain't give you no car.
222
00:09:27,799 --> 00:09:30,233
Ow!
223
00:09:30,235 --> 00:09:33,269
You like the little
zippity-dippity car toy, huh?
224
00:09:33,271 --> 00:09:35,538
- I love it.
- That's great.
225
00:09:35,540 --> 00:09:37,006
And big news tonight,
226
00:09:37,008 --> 00:09:39,008
it's going to rain at Hammer and Pickle.
227
00:09:39,010 --> 00:09:41,378
Aah, yes. I got my 1s ready.
228
00:09:41,380 --> 00:09:43,880
Because who's ready
for feature dancer Dean?
229
00:09:43,882 --> 00:09:45,815
Wait, what?
230
00:09:45,817 --> 00:09:47,484
No, no, no. No, no.
231
00:09:47,486 --> 00:09:50,186
Okay, you need to give him a minute.
232
00:09:50,188 --> 00:09:51,488
He's not ready for that.
233
00:09:51,490 --> 00:09:54,199
Desna, I've been drilling
his stripper pas de bourrée,
234
00:09:54,201 --> 00:09:55,800
and the P-boy's got some moves.
235
00:09:55,802 --> 00:09:57,068
Polly, you are not helping.
236
00:09:57,070 --> 00:09:59,204
I'm just saying, he is damn good.
237
00:09:59,206 --> 00:10:01,072
- Be a shame to hide it.
- Yes.
238
00:10:01,074 --> 00:10:02,440
You jailbird,
239
00:10:02,442 --> 00:10:04,595
you take your men
and you bust your moves now.
240
00:10:04,597 --> 00:10:06,211
- Okay, wait.
- No, no, no. Listen.
241
00:10:06,213 --> 00:10:09,781
Dean doesn't do well
with big crowds and loud music.
242
00:10:09,783 --> 00:10:11,649
Shh, this is why we do it...
243
00:10:11,651 --> 00:10:13,885
to give him power over his fears.
244
00:10:13,887 --> 00:10:15,620
Okay, why do you even care?
245
00:10:15,622 --> 00:10:18,456
Desna, you're smart,
hard-working, and loyal.
246
00:10:18,458 --> 00:10:20,125
Loyalty's hard to find.
247
00:10:20,127 --> 00:10:21,793
Loyal person is family.
248
00:10:21,795 --> 00:10:23,762
I do anything for family.
249
00:10:23,764 --> 00:10:25,897
You. Are. Family.
250
00:10:25,899 --> 00:10:27,599
Huh. Wasn't Riva family?
251
00:10:29,002 --> 00:10:31,870
Jennifer, Riva was blood.
252
00:10:31,872 --> 00:10:34,205
Blood makes you related.
253
00:10:34,207 --> 00:10:38,243
- Hmm.
- Loyalty makes you family.
254
00:10:39,347 --> 00:10:41,780
What, what, what, what is on your mind?
255
00:10:47,954 --> 00:10:50,655
Zlata, I heard a rumor, okay?
256
00:10:50,657 --> 00:10:51,923
And... It is true
257
00:10:51,925 --> 00:10:54,559
I hand-feed raw hamburger to president
258
00:10:54,561 --> 00:10:56,628
at sex party at Mar-a-Iago.
259
00:10:56,630 --> 00:10:58,096
Not that, okay?
260
00:10:58,098 --> 00:10:59,697
The Dixie Mafia...
261
00:10:59,699 --> 00:11:03,535
they're planning to attack you
at your golf game next week.
262
00:11:06,439 --> 00:11:08,606
See, this is why you are number two.
263
00:11:08,608 --> 00:11:10,542
You take care of me, I take care of you.
264
00:11:10,544 --> 00:11:12,777
I will handle it. I was thinking...
265
00:11:12,779 --> 00:11:16,080
maybe I could put together a sit-down,
266
00:11:16,082 --> 00:11:18,049
just so nobody gets hurt?
267
00:11:20,931 --> 00:11:21,953
Okay. Great.
268
00:11:21,955 --> 00:11:24,522
So, you just gonna talk, right?
269
00:11:24,524 --> 00:11:25,924
Yes. Talk.
270
00:11:25,926 --> 00:11:27,759
Just talking.
271
00:11:27,761 --> 00:11:28,960
Okay.
272
00:11:28,962 --> 00:11:30,298
Yes.
273
00:11:34,434 --> 00:11:38,102
Yes, and lunge!
Yes, that's good! Body roll!
274
00:11:39,906 --> 00:11:42,340
And pulver it!
275
00:11:43,810 --> 00:11:47,011
Cross, turn, and across!
276
00:11:47,013 --> 00:11:48,179
Turn!
277
00:11:50,951 --> 00:11:53,384
Oh, no, no, no, no! No, no!
278
00:11:53,386 --> 00:11:55,320
Stop, stop, stop, stop, stop!
279
00:11:55,322 --> 00:11:56,788
Get up! Line up!
280
00:11:56,790 --> 00:11:59,057
This isn't singles tennis, boys.
281
00:11:59,059 --> 00:12:00,959
I need you to play together!
282
00:12:00,961 --> 00:12:03,228
I know you've got big dreams.
283
00:12:03,230 --> 00:12:04,696
I know you want fame,
284
00:12:04,698 --> 00:12:08,967
but as a wise teacher
told me once, fame costs.
285
00:12:08,969 --> 00:12:13,071
And right here is where
you start paying in sweat.
286
00:12:13,073 --> 00:12:19,077
And the better you are, the more
sweat I'm going to demand.
287
00:12:19,079 --> 00:12:22,180
Now, Master Polly wants to know,
288
00:12:22,182 --> 00:12:25,817
are you ready to sweat?
289
00:12:27,921 --> 00:12:30,321
Right, 2, 1!
290
00:12:30,323 --> 00:12:32,957
And 5, 6, 7, 8!
291
00:12:40,333 --> 00:12:42,122
Took you long enough.
292
00:12:43,491 --> 00:12:45,303
I don't operate at your beck and call.
293
00:12:45,305 --> 00:12:46,838
Listen, me and my boys...
294
00:12:46,840 --> 00:12:49,007
we want to move on this Russian skank.
295
00:12:49,009 --> 00:12:50,775
What boys are these?
296
00:12:50,777 --> 00:12:53,878
So you rounded up
some swamp critters to help you.
297
00:12:53,880 --> 00:12:56,481
We move on the Russians
when the time is right,
298
00:12:56,483 --> 00:12:57,916
not when you say.
299
00:13:00,054 --> 00:13:01,686
You don't look well, my friend.
300
00:13:02,991 --> 00:13:05,123
You smell like road kill
301
00:13:05,125 --> 00:13:10,428
and you look like a big, fat,
greasy balloon ready to pop.
302
00:13:10,430 --> 00:13:12,063
A pink balloon.
303
00:13:12,065 --> 00:13:14,399
You really should be on a statin.
304
00:13:14,401 --> 00:13:16,537
Oh, yeah? Yeah.
305
00:13:16,539 --> 00:13:19,304
That's your professional
vaginologist opinion?
306
00:13:20,674 --> 00:13:23,041
You said we could move
when the clinic is open.
307
00:13:23,043 --> 00:13:24,120
No.
308
00:13:24,511 --> 00:13:27,145
I said we move when all the clinics open.
309
00:13:27,147 --> 00:13:28,947
Well, what if I don't like that deal?
310
00:13:40,827 --> 00:13:43,328
Maybe we dissolve our deal.
311
00:13:46,333 --> 00:13:48,733
Let's not discuss this again.
312
00:14:02,148 --> 00:14:05,483
I am not ready to see my brother
up on no pole tonight.
313
00:14:05,485 --> 00:14:07,418
Come on, Des. You know
he's going to be great.
314
00:14:07,420 --> 00:14:09,988
Oh, wait, wait.
315
00:14:09,990 --> 00:14:11,356
Go back. Go back.
316
00:14:11,358 --> 00:14:14,625
Is that... that is not
a pacifier with a grill.
317
00:14:14,627 --> 00:14:16,361
Oh, you already know.
318
00:14:16,363 --> 00:14:18,162
You long for that?
319
00:14:18,164 --> 00:14:19,497
Just like his daddy.
320
00:14:19,499 --> 00:14:21,799
Got to teach him
while he's young, you know?
321
00:14:21,801 --> 00:14:23,434
He is a cutie pie, though.
322
00:14:23,436 --> 00:14:25,970
Teach him how to put on
a love glove, though,
323
00:14:25,972 --> 00:14:27,238
unlike his daddy.
324
00:14:27,240 --> 00:14:30,520
A little bit louder
for the people in the back.
325
00:14:33,246 --> 00:14:35,719
- Oh, shit.
- What's up?
326
00:14:35,721 --> 00:14:36,948
Got to get over to the new clinic.
327
00:14:36,950 --> 00:14:39,350
You mind if, uh, Jenn finishes up?
328
00:14:39,352 --> 00:14:41,248
- Can you?
- Yeah, yeah.
329
00:14:41,250 --> 00:14:42,320
Virginia, can you take over?
330
00:14:42,322 --> 00:14:43,955
All right.
331
00:14:45,992 --> 00:14:48,793
Hey! Damn, Jenn, come on.
332
00:14:48,795 --> 00:14:50,995
Right in the middle of your face.
333
00:14:50,997 --> 00:14:52,730
Be still.
334
00:14:53,800 --> 00:14:55,333
Have you talked to Bryce?
335
00:14:55,335 --> 00:14:57,568
You sound like a broken record.
336
00:14:57,570 --> 00:14:59,504
Well, you heard what he said...
he wants a divorce,
337
00:14:59,506 --> 00:15:00,805
and I don't want that.
338
00:15:00,807 --> 00:15:03,107
So I'm going to need your help.
339
00:15:03,678 --> 00:15:05,076
Well, you both done changed.
340
00:15:05,078 --> 00:15:06,611
You need to accept that.
341
00:15:06,973 --> 00:15:09,934
What you want is then,
it ain't now, Jenn, you feel me?
342
00:15:17,123 --> 00:15:19,924
See this here, Toby?
343
00:15:19,926 --> 00:15:24,228
This here the face of a man
who lost his mojo.
344
00:15:24,230 --> 00:15:26,731
No, you're a man, Daddy.
345
00:15:26,733 --> 00:15:28,833
I mean, I used to have it all...
346
00:15:28,835 --> 00:15:34,072
power, money, a wife,
and a live-in boy toy.
347
00:15:34,074 --> 00:15:35,473
Now look at me.
348
00:15:35,475 --> 00:15:38,276
Might as well be a fart in a fan factory.
349
00:15:38,278 --> 00:15:39,844
No, no, no, Clay.
350
00:15:39,846 --> 00:15:40,980
No.
351
00:15:44,313 --> 00:15:46,150
So, what did the Hey-tian say?
352
00:15:46,152 --> 00:15:47,685
Oh.
353
00:15:47,687 --> 00:15:50,421
I'm so sick and tired
of people pissing in my mouth
354
00:15:50,423 --> 00:15:52,757
and telling me it's mango La Croix.
355
00:15:52,759 --> 00:15:55,393
You're right. Hold that thought.
356
00:15:55,395 --> 00:15:57,261
I got to go to the tinkle-torium.
357
00:15:57,263 --> 00:15:59,130
Well, this is no freeway.
358
00:15:59,132 --> 00:16:00,798
Got to pay the toll.
359
00:16:04,437 --> 00:16:07,138
Do you see this? Disgusting.
360
00:16:07,140 --> 00:16:09,740
Are you serious?
361
00:16:11,211 --> 00:16:12,510
What is going on?
362
00:16:12,512 --> 00:16:14,045
Your new doctor's having a panic attack.
363
00:16:14,047 --> 00:16:16,414
Y'all sure know how to pick 'em.
364
00:16:16,416 --> 00:16:18,249
Stephanie?
365
00:16:18,251 --> 00:16:20,118
Open the door.
366
00:16:20,887 --> 00:16:24,088
You don't want to do something
you're going to regret!
367
00:16:24,090 --> 00:16:25,690
Open the damn door!
368
00:16:28,110 --> 00:16:29,634
What is wrong with you?
369
00:16:29,636 --> 00:16:31,078
My girl just get arrested.
370
00:16:31,080 --> 00:16:32,430
My best friend from med school...
371
00:16:32,432 --> 00:16:34,242
she worked a clinic over in Clearwater.
372
00:16:34,244 --> 00:16:36,434
One of the patients OD'd,
so they looked into the clinic,
373
00:16:36,436 --> 00:16:38,336
all the overperscribing,
it's all over the paper.
374
00:16:38,338 --> 00:16:39,638
She's going to jail.
375
00:16:39,640 --> 00:16:41,572
- They're starting to crack down...
- Hey, hey, hey, hey.
376
00:16:41,574 --> 00:16:44,675
Can I invite you
to think differently, hmm?
377
00:16:44,677 --> 00:16:46,077
The way I see it,
378
00:16:46,079 --> 00:16:49,313
this is a chance
for us to tighten our game.
379
00:16:49,315 --> 00:16:51,782
I can't go out like this. I have kids.
380
00:16:51,784 --> 00:16:53,284
I'm a pillar of my community and...
381
00:16:53,286 --> 00:16:54,919
You came from a hospital
382
00:16:54,921 --> 00:16:57,722
that was being pimped out by Big Pharma,
383
00:16:57,724 --> 00:16:59,090
turning away patients
384
00:16:59,092 --> 00:17:01,526
because they didn't
have insurance, right?
385
00:17:01,528 --> 00:17:03,013
- That what you told me?
- Yes.
386
00:17:03,015 --> 00:17:05,530
Okay. How's this worse, hmm?
387
00:17:05,532 --> 00:17:06,998
You scale back the scripts,
388
00:17:07,000 --> 00:17:09,233
turn pill-billies away
for a couple of weeks,
389
00:17:09,235 --> 00:17:11,802
make a big deal out of it, you know?
390
00:17:11,804 --> 00:17:14,071
Refer them to a good treatment facility.
391
00:17:14,073 --> 00:17:17,074
I'll explain the dip in profits
to the Russians.
392
00:17:17,909 --> 00:17:18,943
I don't know.
393
00:17:20,146 --> 00:17:23,648
Look, if you go down,
girlfriend, I go down,
394
00:17:23,650 --> 00:17:25,850
and I'm not going to let that happen.
395
00:17:25,852 --> 00:17:28,286
I got your back, okay?
396
00:17:28,865 --> 00:17:33,157
This is when we drink
a tall glass of Act Right
397
00:17:33,159 --> 00:17:34,792
and ride out the storm.
398
00:17:35,828 --> 00:17:38,291
Get it together, Stephanie!
399
00:17:43,336 --> 00:17:46,204
Polly, this is my mother, Marilyn.
400
00:17:46,206 --> 00:17:47,972
Oh.
401
00:17:47,974 --> 00:17:51,108
Well, enchanted to meet you, finally.
402
00:17:51,110 --> 00:17:52,310
Nice to meet you.
403
00:17:52,312 --> 00:17:53,844
Well, isn't this a...
404
00:17:53,846 --> 00:17:57,949
a totally unexpected and
completely unscheduled surprise.
405
00:17:57,951 --> 00:18:01,752
I figured it was time
we all sat to a Shabbat dinner
406
00:18:01,754 --> 00:18:05,456
so I can get to know you
and my new granddaughter.
407
00:18:05,458 --> 00:18:07,158
Ooh, I love that,
408
00:18:07,160 --> 00:18:09,427
but unfortunately, she's not here.
409
00:18:09,429 --> 00:18:11,762
I... called her.
410
00:18:12,799 --> 00:18:13,998
Hi.
411
00:18:14,000 --> 00:18:15,600
Great.
412
00:18:15,602 --> 00:18:17,735
Hey. This is my mom.
413
00:18:17,737 --> 00:18:19,870
You must be Marnie.
414
00:18:19,872 --> 00:18:22,073
- Hey, what's up?
- Hey, sweetie.
415
00:18:22,075 --> 00:18:24,542
And who is this
extremely handsome young man?
416
00:18:24,544 --> 00:18:26,244
This is my boyfriend, Malik.
417
00:18:26,246 --> 00:18:27,511
Since when?
418
00:18:27,513 --> 00:18:28,779
You didn't tell me you were official.
419
00:18:28,781 --> 00:18:30,681
I don't tell you everything.
420
00:18:31,718 --> 00:18:34,185
Uh, unfortunately, I do have to...
421
00:18:34,187 --> 00:18:35,553
get to work, so...
422
00:18:35,555 --> 00:18:37,555
is there another time
that we can do this?
423
00:18:37,557 --> 00:18:39,023
We can just have dinner without you.
424
00:18:39,685 --> 00:18:41,259
Can Marnie and I help in the kitchen?
425
00:18:41,261 --> 00:18:42,893
Of course you can.
426
00:18:42,895 --> 00:18:46,897
Aww, and miss family time
with my wonderful daughter
427
00:18:46,899 --> 00:18:48,566
and Ken's beautiful mother?
428
00:18:48,568 --> 00:18:50,601
Never. I would never do that.
429
00:18:51,871 --> 00:18:55,072
Just how fast do Jews eat?
430
00:18:56,476 --> 00:18:57,908
Tell you the truth,
431
00:18:57,910 --> 00:18:59,910
you looked better
in that outfit than he did.
432
00:18:59,912 --> 00:19:03,347
Don't you look so pretty.
433
00:19:03,349 --> 00:19:04,782
The Clay I knew
434
00:19:04,784 --> 00:19:08,052
would have shown those boys
the pain already.
435
00:19:14,661 --> 00:19:16,694
The Clay I loved
436
00:19:16,696 --> 00:19:19,597
would have cleared
that debris right up...
437
00:19:19,599 --> 00:19:21,399
with a quickness, too.
438
00:19:21,894 --> 00:19:24,068
Would have told him
there's clits bigger than
439
00:19:24,070 --> 00:19:26,904
their inverted baby-pecker niblets.
440
00:19:27,858 --> 00:19:31,409
I haven't been myself lately.
441
00:19:31,411 --> 00:19:34,612
It's been real bad
since you've been gone.
442
00:19:34,614 --> 00:19:36,325
I know, baby.
443
00:19:39,986 --> 00:19:42,953
Look. They got them a woman.
444
00:19:42,955 --> 00:19:46,090
Is that a skort she got on?
445
00:19:46,092 --> 00:19:50,428
A skort is the hysterectomy
of casual separates, baby.
446
00:19:50,430 --> 00:19:51,796
We both know that.
447
00:19:51,798 --> 00:19:54,565
Now you go on and tell her.
448
00:19:54,567 --> 00:19:56,033
You tell all of them
449
00:19:56,035 --> 00:19:59,270
they are in the presence of a great man.
450
00:19:59,272 --> 00:20:00,705
Maybe bend a couple few
451
00:20:00,707 --> 00:20:02,506
over the ice machine in the back.
452
00:20:02,508 --> 00:20:06,711
You know what they say about
those who protest too much.
453
00:20:06,713 --> 00:20:09,480
Teach them the error of their ways.
454
00:20:12,885 --> 00:20:15,886
The voodoo doc is right about your heart.
455
00:20:16,699 --> 00:20:20,758
I see everything up here.
456
00:20:26,399 --> 00:20:27,998
Need another?
457
00:20:32,672 --> 00:20:34,038
Yeah, yeah.
458
00:20:34,040 --> 00:20:36,135
Yeah, keep 'em coming.
459
00:20:36,943 --> 00:20:38,542
Aw, come on, man.
460
00:20:38,544 --> 00:20:41,245
Why do you got to keep serving
these homo-whatever-he-is?
461
00:20:41,247 --> 00:20:44,268
Hey, stop throwing
your lifestyle in our face.
462
00:20:44,817 --> 00:20:48,552
You picked the wrong bar,
you bald-headed faggot.
463
00:21:04,108 --> 00:21:05,139
Y'all thirsty!?
464
00:21:19,719 --> 00:21:23,154
Save that for something special.
465
00:21:23,156 --> 00:21:24,855
Oh, baby.
466
00:21:24,857 --> 00:21:26,791
Baby, I miss you.
467
00:21:26,793 --> 00:21:29,527
I miss you so much.
468
00:21:43,209 --> 00:21:45,342
Whoo-hoo! We're back, bitches!
469
00:21:45,344 --> 00:21:46,911
Hells, yeah, we are, boy.
470
00:21:46,913 --> 00:21:48,245
Screw them Haitians.
471
00:21:48,247 --> 00:21:49,914
I'm gonna take care of business myself.
472
00:21:57,542 --> 00:22:00,678
Oh, and... and... and Zlata said
that if tonight works out,
473
00:22:00,680 --> 00:22:03,280
we can do "Raining Men" once a month.
474
00:22:03,282 --> 00:22:05,082
She's so sweet. Don't you like her, Des?
475
00:22:05,084 --> 00:22:06,584
I do, baby, but aren't you
going to be nervous up there
476
00:22:06,586 --> 00:22:08,486
in front of all those people?
477
00:22:08,488 --> 00:22:09,888
Oh, oh, Virginia said pretend that
478
00:22:09,913 --> 00:22:11,288
everyone is in their underwear.
479
00:22:11,290 --> 00:22:12,757
So that's what she used to do.
480
00:22:12,759 --> 00:22:14,258
Is that what she said?
481
00:22:15,828 --> 00:22:17,495
I want you to know
I'm proud of you, Dean.
482
00:22:17,497 --> 00:22:20,464
And look at us, we got the big house.
483
00:22:20,466 --> 00:22:22,099
No more black mold.
484
00:22:22,101 --> 00:22:24,735
But not the dual masters,
don't forget the dual masters.
485
00:22:24,737 --> 00:22:26,670
- Dual masters have their own bathroom.
- I know.
486
00:22:26,672 --> 00:22:28,806
- I promised.
- You did!
487
00:22:28,808 --> 00:22:32,643
Well, but, Dean,
we are moving up, though.
488
00:22:32,645 --> 00:22:35,112
I mean, we haven't quite
got there, but we will.
489
00:22:35,114 --> 00:22:36,313
- Yeah.
- Okay?
490
00:22:36,315 --> 00:22:37,515
Uh-huh. We will.
491
00:22:37,517 --> 00:22:40,317
I promise.
492
00:22:40,319 --> 00:22:41,685
Oh, yeah, I forgot.
493
00:22:41,687 --> 00:22:44,522
Uh, me and Virginia invited Dr. Ruval.
494
00:22:44,524 --> 00:22:48,059
- To the strip club in Palmghetto?
- Yeah.
495
00:22:48,061 --> 00:22:49,393
Okay, Dean.
496
00:22:49,395 --> 00:22:52,763
We had plans tonight,
so if he can't stay long,
497
00:22:52,765 --> 00:22:55,140
it's because he has
a C-section later, okay?
498
00:22:55,142 --> 00:22:56,767
Yeah, okay.
499
00:22:56,769 --> 00:22:58,335
Oh, oh, Des.
500
00:22:58,337 --> 00:23:00,471
- I-I need a favor.
- Anything.
501
00:23:00,473 --> 00:23:01,939
Could you get my perineum?
502
00:23:01,941 --> 00:23:03,741
I-I can't reach it.
503
00:23:04,782 --> 00:23:06,777
Yeah, that's not gonna happen.
504
00:23:06,779 --> 00:23:09,452
- Knock yourself out.
- O-Okay.
505
00:23:09,454 --> 00:23:11,832
Uh, okay.
506
00:23:14,587 --> 00:23:16,353
Well the hell's that brother of yours?
507
00:23:16,355 --> 00:23:18,622
He's probably screwing
that Siberian husky.
508
00:23:18,624 --> 00:23:20,991
Well, I ain't gonna wait
on his damn ejaculation.
509
00:23:20,993 --> 00:23:23,060
That boy needs to be with his family.
510
00:23:23,062 --> 00:23:25,696
Get him on the phone.
Shit's about to go down.
511
00:23:25,698 --> 00:23:27,298
Wait, we're going early?
512
00:23:27,300 --> 00:23:29,700
We... We attacking Zlata tonight?
513
00:23:29,702 --> 00:23:31,772
I called in some friendlies
from Carolinas.
514
00:23:31,774 --> 00:23:33,537
They're on their way.
515
00:23:34,152 --> 00:23:35,840
You want to do this at the strip club?
516
00:23:35,842 --> 00:23:37,541
Well, there ain't no sense in waiting.
517
00:23:37,543 --> 00:23:39,692
We can't let our foredaddies down.
518
00:23:39,694 --> 00:23:40,945
Hmm.
519
00:23:41,581 --> 00:23:44,048
Can't let the fo-foredaddies down.
520
00:23:49,188 --> 00:23:51,712
Shh. Shh.
521
00:23:52,592 --> 00:23:55,292
Oh, come on.
522
00:23:55,294 --> 00:23:57,736
This is shit.
523
00:23:58,598 --> 00:24:01,022
Okay, baby is sick, not his fault.
524
00:24:01,022 --> 00:24:02,421
Why is he still yacking?
525
00:24:02,423 --> 00:24:05,057
Just give to me, go wash up. It's okay.
526
00:24:05,059 --> 00:24:07,226
Whoa. He's really hot, Roller.
527
00:24:07,228 --> 00:24:08,561
You know what?
528
00:24:08,563 --> 00:24:10,629
I'm going to call his doctor right now.
529
00:24:18,773 --> 00:24:20,901
Amen. Amen.
530
00:24:22,276 --> 00:24:24,376
Would anyone else like to add a blessing?
531
00:24:24,378 --> 00:24:26,378
I would. Malik taught me something.
532
00:24:26,380 --> 00:24:28,047
Oh, why don't I do it?
533
00:24:28,049 --> 00:24:29,849
My daddy was a preacher, after all.
534
00:24:29,851 --> 00:24:31,217
Since when?
535
00:24:31,219 --> 00:24:33,185
Since the Southern Baptist
First Denominational
536
00:24:33,187 --> 00:24:35,721
Holy Mother Church of All Saints said so.
537
00:24:37,167 --> 00:24:39,058
Oh, let the child say her prayer.
538
00:24:39,060 --> 00:24:40,593
Thank you for hearing me.
539
00:24:40,595 --> 00:24:42,127
I hear you, go ahead.
540
00:24:42,129 --> 00:24:44,964
- Say your little... prayer.
- Jesus.
541
00:24:55,943 --> 00:24:58,110
Fight the power!
542
00:25:01,482 --> 00:25:04,416
Oh! Gosh, I'm so sorry.
Oh, gosh, I'm sorry.
543
00:25:04,418 --> 00:25:06,051
Oh! Ooh, oh, gosh.
544
00:25:06,053 --> 00:25:07,253
Oh, I'm so sorry.
545
00:25:09,156 --> 00:25:11,390
Whew.
546
00:25:11,392 --> 00:25:13,205
Hey, don't y'all think
547
00:25:13,207 --> 00:25:16,128
Marnie would look so pretty
with red hair?
548
00:25:16,130 --> 00:25:17,429
I like my natural hair color.
549
00:25:17,431 --> 00:25:18,697
Oh, come on, girl.
550
00:25:18,699 --> 00:25:20,666
Once you go red, everything changes.
551
00:25:20,668 --> 00:25:24,637
I'm talking mo' money,
mo' honey, all the mo's.
552
00:25:24,639 --> 00:25:26,305
I don't want to look like you.
553
00:25:27,760 --> 00:25:29,208
Who wants dessert?
554
00:25:29,762 --> 00:25:31,310
We're still eating dinner.
555
00:25:31,312 --> 00:25:33,178
Oh, okay.
556
00:25:35,351 --> 00:25:36,815
Let's do makeovers later.
557
00:25:36,817 --> 00:25:39,385
Wait, how about we just do
a little strip of red?
558
00:25:39,387 --> 00:25:40,586
Just to see if you like it.
559
00:25:40,588 --> 00:25:41,987
Like a sister?
560
00:25:41,989 --> 00:25:43,389
Do you have a sister?
561
00:25:44,234 --> 00:25:46,292
She does. A twin sister.
562
00:25:46,294 --> 00:25:48,661
She's a marketing exec...
563
00:25:48,663 --> 00:25:51,530
at a Starbucks in Seattle.
564
00:25:51,532 --> 00:25:54,199
She's... We're...
She's a stick in the mud.
565
00:25:54,201 --> 00:25:56,468
We've never been that cl-close.
566
00:25:56,470 --> 00:25:58,470
I always thought twins were inseparable.
567
00:25:58,472 --> 00:26:00,639
Well, we're not. I got to go.
568
00:26:00,641 --> 00:26:02,374
Polly.
569
00:26:04,011 --> 00:26:06,045
Hold on just a second.
570
00:26:06,723 --> 00:26:08,380
What?
571
00:26:08,382 --> 00:26:10,382
Can I ask you why it's so important
572
00:26:10,384 --> 00:26:11,884
for Marnie to look like you?
573
00:26:11,886 --> 00:26:13,218
It's not.
574
00:26:13,220 --> 00:26:14,853
I just thought we could have
some girl time.
575
00:26:14,855 --> 00:26:15,955
Mm.
576
00:26:15,957 --> 00:26:18,390
The therapist in me is telling me that
577
00:26:18,392 --> 00:26:21,126
that's not what it's really about.
578
00:26:21,128 --> 00:26:22,394
What do you mean?
579
00:26:22,396 --> 00:26:24,763
It's easy to lie to ourselves, isn't it?
580
00:26:24,765 --> 00:26:27,933
It means we don't have to face
what's really there.
581
00:26:28,769 --> 00:26:30,369
I'm sorry, Mother Brickman,
582
00:26:30,371 --> 00:26:31,870
I still don't know
what you're referring to.
583
00:26:33,407 --> 00:26:35,574
If you want any chance
584
00:26:35,576 --> 00:26:37,543
of connecting with that child,
585
00:26:37,545 --> 00:26:39,707
you need to figure it out.
586
00:26:40,414 --> 00:26:42,915
There's something going on inside you.
587
00:26:42,917 --> 00:26:44,583
I can see it.
588
00:26:49,123 --> 00:26:51,290
Hello, babies.
589
00:26:51,292 --> 00:26:52,791
Look, it's Daddy!
590
00:26:52,793 --> 00:26:54,026
- Daddy!
- Yeah.
591
00:26:54,028 --> 00:26:55,561
Hey, girls, hey.
592
00:26:55,563 --> 00:26:57,162
Come on, let's get going.
593
00:26:57,164 --> 00:26:58,697
Sammy's babysitting tonight.
594
00:26:58,699 --> 00:27:01,117
Hey, you help your sister
buckle up, all right?
595
00:27:01,119 --> 00:27:02,735
Hey, Uncle Daddy.
596
00:27:04,672 --> 00:27:08,540
Had a lawyer draw them up,
friend of Uncle Daddy's.
597
00:27:09,695 --> 00:27:11,043
You know, you don't have to do this.
598
00:27:11,045 --> 00:27:13,879
We can go back to the way it
was. We could just start over.
599
00:27:13,881 --> 00:27:15,681
It's never going to be how it was.
600
00:27:15,683 --> 00:27:18,083
I know this is hard, Jenn.
It's not easy for me, either.
601
00:27:18,085 --> 00:27:19,518
So don't do it, then.
602
00:27:19,520 --> 00:27:21,787
We can't come back
from the things we've done.
603
00:27:21,789 --> 00:27:24,356
How do you know?
604
00:27:24,358 --> 00:27:26,225
You haven't even tried.
605
00:27:26,227 --> 00:27:27,760
And I still love you.
606
00:27:27,762 --> 00:27:30,329
No, no, you don't.
No, that's the problem.
607
00:27:30,331 --> 00:27:31,897
You love who I used to be,
608
00:27:31,899 --> 00:27:34,466
- who we used to be.
- Okay. All right.
609
00:27:35,262 --> 00:27:36,612
We're just not those people anymore.
610
00:27:36,614 --> 00:27:38,137
All right.
611
00:27:40,372 --> 00:27:41,440
All right.
612
00:27:59,493 --> 00:28:03,128
Okay, we got to go!
613
00:28:04,799 --> 00:28:06,765
Have you lost your handsome mind?
614
00:28:06,767 --> 00:28:08,867
What are we doing here?
615
00:28:10,547 --> 00:28:12,304
Take off your shoes.
616
00:28:12,674 --> 00:28:13,772
W...
617
00:28:14,551 --> 00:28:16,742
We're going to be late for Dean's show.
618
00:28:16,744 --> 00:28:19,378
Come on, there's an opening act.
619
00:28:19,380 --> 00:28:20,712
Don't worry, we'll make it.
620
00:28:20,714 --> 00:28:22,714
Well, what are... what are we doing?
621
00:28:22,716 --> 00:28:23,936
Trust me.
622
00:28:25,019 --> 00:28:26,452
Oh, shit.
623
00:28:27,189 --> 00:28:28,821
I'll do whatever it takes
624
00:28:29,316 --> 00:28:31,256
to make your dreams come true.
625
00:28:39,467 --> 00:28:40,699
Marry me, Desna,
626
00:28:40,701 --> 00:28:42,468
and make my dreams come true.
627
00:28:44,071 --> 00:28:45,944
Put it on me, put it on me!
628
00:28:48,499 --> 00:28:51,076
Yes, yes!
629
00:28:55,583 --> 00:28:58,717
- Yes, a thousand times, yes.
- I love you.
630
00:29:12,767 --> 00:29:14,633
Des?!
631
00:29:14,635 --> 00:29:16,669
Oh, my gosh! Oh, my gosh.
632
00:29:16,671 --> 00:29:18,371
- You really did?
- Yes!
633
00:29:18,373 --> 00:29:20,706
- Really did.
- I'll get us some drinks, okay?
634
00:29:23,501 --> 00:29:25,077
Congratulations.
635
00:29:25,747 --> 00:29:27,179
Thank you.
636
00:29:27,181 --> 00:29:29,415
Oh, my God. Is that real?
637
00:29:29,417 --> 00:29:31,884
Hell, yeah, it's real!
638
00:29:31,886 --> 00:29:33,853
- Oh, my God.
- What? What?
639
00:29:33,855 --> 00:29:36,022
Did he put a ring on it?!
640
00:29:38,726 --> 00:29:41,060
I'm really happy for you, Des.
641
00:29:41,062 --> 00:29:43,229
Me, too, girl. You deserve a good man.
642
00:29:43,231 --> 00:29:47,066
You deserve all the good stuff, truly.
643
00:29:47,068 --> 00:29:48,501
Oh, I love you.
644
00:29:48,503 --> 00:29:52,104
Okay, I got to call places for my boys.
645
00:29:52,106 --> 00:29:54,373
- Get 'em, Pol!
- Get it, Pol!
646
00:29:54,375 --> 00:29:55,574
Let me look.
647
00:29:55,944 --> 00:29:58,077
Ooh, girl, leave it to you
648
00:29:58,079 --> 00:30:00,413
to get everything and three karats.
649
00:30:04,617 --> 00:30:06,218
But listen,
ruffles are gonna add 10 pounds
650
00:30:06,220 --> 00:30:07,853
to this maid of honor.
651
00:30:07,855 --> 00:30:09,989
The Doritos don't help.
652
00:30:09,991 --> 00:30:12,158
I got you, girl.
653
00:30:12,160 --> 00:30:13,759
It's good to see you two together.
654
00:30:13,761 --> 00:30:16,887
- You look happy.
- Yes, insanely happy.
655
00:30:16,889 --> 00:30:19,698
We're finally right back
where we need to be.
656
00:30:19,700 --> 00:30:22,735
Without further ado,
we're letting it rain the men
657
00:30:22,737 --> 00:30:25,638
on your parade at Hammer and Pickle!
658
00:30:31,012 --> 00:30:33,079
Ooh, here we go!
659
00:30:35,383 --> 00:30:37,149
There he is.
660
00:30:37,151 --> 00:30:39,085
Whoo!
661
00:30:43,057 --> 00:30:44,874
Take it off!
662
00:30:44,876 --> 00:30:46,092
What?
663
00:30:49,030 --> 00:30:50,963
- Damn it.
- Shit.
664
00:30:50,965 --> 00:30:53,799
I knew the large crowd
was going to get to him.
665
00:30:53,801 --> 00:30:55,267
I thought that quickie in the back
666
00:30:55,269 --> 00:30:56,802
would have calmed him down.
667
00:30:56,804 --> 00:30:58,270
Maybe it was too quick.
668
00:30:58,272 --> 00:31:00,473
Hold this. I'm going back there.
669
00:31:00,475 --> 00:31:01,740
Unh-unh.
670
00:31:01,742 --> 00:31:02,975
You got to let him do this...
671
00:31:02,977 --> 00:31:04,805
on his own.
672
00:31:07,148 --> 00:31:10,483
Shh, shh.
673
00:31:10,485 --> 00:31:11,917
The baby got dry lips?
674
00:31:13,221 --> 00:31:14,787
We tried to give him liquids.
675
00:31:14,789 --> 00:31:16,355
He can't keep anything down.
676
00:31:17,725 --> 00:31:19,458
Doc, we are trying our best!
677
00:31:19,460 --> 00:31:23,028
What kind of doctor are you, anyway?
678
00:31:25,133 --> 00:31:28,300
Doc said baby got a flu.
679
00:31:28,302 --> 00:31:29,969
He said keep the temperature down,
680
00:31:29,971 --> 00:31:31,303
maybe he'll calm down enough
681
00:31:31,305 --> 00:31:33,105
we can ger some liquids in his stomach.
682
00:31:33,107 --> 00:31:37,409
He's... so sick.
683
00:31:37,411 --> 00:31:40,012
Hey. Hey, hey, hey.
684
00:31:40,014 --> 00:31:43,582
Hey. Hey, we got this.
685
00:31:43,584 --> 00:31:45,384
All right?
686
00:31:47,855 --> 00:31:50,923
Hey, shh.
687
00:31:50,925 --> 00:31:53,058
It's... It's... It's too noisy out there.
688
00:31:53,060 --> 00:31:55,661
It's... It's too loud,
it's t-too loud, too loud.
689
00:31:55,663 --> 00:31:59,331
Okay, um, um, Dean, Dean,
where are your earphones?
690
00:31:59,333 --> 00:32:01,901
I-I didn't put them on because I
didn't think they were sexual enough.
691
00:32:01,903 --> 00:32:04,103
Well, they are on you, huh.
692
00:32:04,105 --> 00:32:05,456
- Take them.
- Okay.
693
00:32:05,458 --> 00:32:06,527
Listen to me.
694
00:32:06,529 --> 00:32:09,208
I need you to reach
deep down inside of yourself,
695
00:32:09,210 --> 00:32:11,477
grab your courage by the balls,
696
00:32:11,479 --> 00:32:13,112
throw on your fighting gloves,
697
00:32:13,114 --> 00:32:15,314
and go out there and show them
what you're made of.
698
00:32:15,316 --> 00:32:17,716
I need you to do this
for the rest of the boys.
699
00:32:17,718 --> 00:32:20,886
Are you going to let them down,
or are you going to fight?
700
00:32:20,888 --> 00:32:22,388
D-Desi was right. This is a bad idea.
701
00:32:22,390 --> 00:32:24,256
This... I can't, can't.
This is a bad idea.
702
00:32:24,258 --> 00:32:26,525
O-Okay, okay, okay, okay, okay.
703
00:32:26,527 --> 00:32:29,028
Uh, uh, shh. I won't do the scary voice.
704
00:32:29,030 --> 00:32:30,229
- Yeah, okay.
- Okay?
705
00:32:30,231 --> 00:32:31,697
All right? It's just me.
706
00:32:31,699 --> 00:32:32,998
Just Polly, okay?
707
00:32:33,000 --> 00:32:35,167
Can... Can I... Can I have your hand?
708
00:32:35,169 --> 00:32:37,436
- Yeah.
- Okay, good.
709
00:32:37,438 --> 00:32:40,339
I can only guess
how hard this is for you.
710
00:32:40,341 --> 00:32:42,741
But I've known you a long time,
711
00:32:42,743 --> 00:32:44,843
and I know you got this.
712
00:32:44,845 --> 00:32:49,815
I've seen moves on you that
would put those boys to shame.
713
00:32:49,817 --> 00:32:51,828
But more importantly, Dean,
714
00:32:52,553 --> 00:32:55,454
I know deep inside,
you know you got this, too.
715
00:32:56,124 --> 00:32:59,258
Don't be the one to hold yourself back.
716
00:32:59,260 --> 00:33:01,927
You shine your light.
717
00:33:02,506 --> 00:33:04,296
You blind them bitches.
718
00:33:07,535 --> 00:33:08,634
Okay.
719
00:33:08,636 --> 00:33:11,003
Okay, okay. Somebody hand me a damn mike.
720
00:33:11,005 --> 00:33:13,072
All right.
721
00:33:13,074 --> 00:33:15,074
Uh, 86 those umbrellas.
722
00:33:15,076 --> 00:33:17,476
We're going to plan B, boys.
723
00:33:17,478 --> 00:33:18,577
You go out there,
724
00:33:18,579 --> 00:33:22,181
and you stripper dance for your life.
725
00:33:22,183 --> 00:33:24,149
Ladies and gentlemen,
726
00:33:24,151 --> 00:33:28,287
it's a hot, balmy night
out there in Palmetto.
727
00:33:28,289 --> 00:33:31,757
Hammer and Pickle
is ready to cool you down
728
00:33:31,759 --> 00:33:37,363
and heat you up because tonight,
it's raining men!
729
00:33:45,439 --> 00:33:47,940
Hi, hi!
730
00:33:47,942 --> 00:33:49,942
We're your Weather Girls. Uh-huh.
731
00:33:49,944 --> 00:33:52,945
And have we got news for you.
732
00:33:52,947 --> 00:33:55,881
You better listen! Get ready,
all you lonely girls.
733
00:33:55,883 --> 00:34:00,452
And leave those umbrellas
at home, all right.
734
00:34:12,967 --> 00:34:14,700
Whoo!
735
00:34:20,841 --> 00:34:25,344
Dean!
736
00:34:31,285 --> 00:34:32,885
He's good.
737
00:34:32,887 --> 00:34:34,920
He's really good.
738
00:34:42,697 --> 00:34:45,230
Oh. I can't.
739
00:35:14,895 --> 00:35:17,396
99.3. His fever broke.
740
00:35:17,398 --> 00:35:18,597
Hey.
741
00:35:18,599 --> 00:35:20,065
- Yeah.
- Mm.
742
00:35:20,560 --> 00:35:21,900
All right.
743
00:35:21,902 --> 00:35:23,702
Breaking fevers like a boss.
744
00:35:24,439 --> 00:35:26,238
He finna break some hearts like one, too.
745
00:35:27,742 --> 00:35:29,174
Right, little squirt?
746
00:35:29,176 --> 00:35:30,709
Come here.
747
00:35:30,711 --> 00:35:33,412
Let's take a nap. I bet he's tired.
748
00:35:35,033 --> 00:35:38,751
♪ Hush, little baby, don't you cry ♪
749
00:35:38,753 --> 00:35:43,889
♪ Mommy can't do it,
then Daddy will try ♪
750
00:35:43,891 --> 00:35:48,260
♪ Hush, little baby, don't say a word ♪
751
00:35:48,262 --> 00:35:52,097
♪ 'Cause nobody likes a little snitch ♪
752
00:35:54,034 --> 00:35:56,502
Aah!
753
00:35:57,671 --> 00:36:00,506
Deannie, I am so proud of you.
754
00:36:00,508 --> 00:36:04,276
Oh, thank you, thank... thank you.
755
00:36:04,278 --> 00:36:06,779
Wow, is... is that from him?
756
00:36:06,781 --> 00:36:08,547
- Doctor?
- Yeah.
757
00:36:08,549 --> 00:36:11,450
Let... Let me talk to you
for one second, baby.
758
00:36:11,452 --> 00:36:14,820
Dean, tonight, Gregory proposed,
759
00:36:14,822 --> 00:36:17,556
and I said yes.
760
00:36:17,558 --> 00:36:19,758
But I just want you to know...
look at me...
761
00:36:19,760 --> 00:36:23,373
nothing is going to change
for the two of us.
762
00:36:24,556 --> 00:36:26,665
Ch-Change is inevitable, Des.
763
00:36:26,667 --> 00:36:27,800
- Yeah.
- Yeah.
764
00:36:27,802 --> 00:36:30,936
Baby, but... but I love you,
and me and you?
765
00:36:30,938 --> 00:36:33,305
We gonna always be together.
766
00:36:34,141 --> 00:36:35,541
Yeah.
767
00:36:35,543 --> 00:36:36,675
Yeah!
768
00:36:36,677 --> 00:36:40,045
Deannie, you shook your shit
so good tonight!
769
00:36:40,047 --> 00:36:41,747
Whoa!
770
00:36:41,749 --> 00:36:44,817
Back off, ladies,
he is my private dancer.
771
00:36:46,020 --> 00:36:47,786
Great turnout.
772
00:36:47,788 --> 00:36:50,889
Dean, you can lead
Raining Men every month.
773
00:36:52,193 --> 00:36:53,625
The best night of my life!
774
00:36:53,627 --> 00:36:56,495
You guys, I got to go.
775
00:36:56,497 --> 00:36:58,831
Ken is not feeling very well,
but I love you.
776
00:36:58,833 --> 00:37:00,232
Good job, Pol.
777
00:37:00,234 --> 00:37:01,767
- Congratulations.
- Bye, Pol.
778
00:37:01,769 --> 00:37:04,636
The best night of their life
for other people, too.
779
00:37:04,638 --> 00:37:07,339
Congratulations, bride and groom.
780
00:37:07,341 --> 00:37:09,808
Because this is
impromptu engagement party,
781
00:37:09,810 --> 00:37:13,479
on the house with Clicquot bottles, now!
782
00:37:13,481 --> 00:37:17,583
Whoo!
783
00:37:17,585 --> 00:37:19,585
- Hey, it's Roller. Leave it.
- You brother never
784
00:37:19,587 --> 00:37:21,820
Hey, let this be a lesson to you, boy.
785
00:37:21,822 --> 00:37:24,590
You don't answer your phone,
you're gonna miss all the fun.
786
00:37:24,592 --> 00:37:26,758
Get it, get it!
787
00:37:26,760 --> 00:37:27,960
All right, boys.
788
00:37:27,962 --> 00:37:30,762
- Go kill us some Siberian shitholes.
- Whoo!
789
00:37:34,134 --> 00:37:35,701
Get it, get it, get it, get it.
790
00:37:45,092 --> 00:37:47,055
- Oh, God.
- We're bad friends.
791
00:37:48,026 --> 00:37:50,314
We should be celebrating Desna.
792
00:37:50,314 --> 00:37:52,280
Yay, Desna.
793
00:37:52,282 --> 00:37:54,549
Oh, Desna's fiancé is leaving.
794
00:37:54,551 --> 00:37:56,318
I think he celebrated enough.
795
00:37:56,320 --> 00:37:58,820
Take me home.
796
00:37:58,822 --> 00:38:00,055
- Yeah?
- Yeah.
797
00:38:03,327 --> 00:38:06,161
Ooh.
798
00:38:06,163 --> 00:38:08,697
You look like shit, sugar.
799
00:38:08,699 --> 00:38:09,931
I feel it, too.
800
00:38:09,933 --> 00:38:11,166
It's been a rough day.
801
00:38:11,168 --> 00:38:13,235
Oh, well, I see your mama left.
802
00:38:13,237 --> 00:38:15,003
Yeah, she went with, uh, Marnie and Malik
803
00:38:15,005 --> 00:38:16,471
to get frozen yogurt.
804
00:38:18,706 --> 00:38:20,277
She's slipping away.
805
00:38:20,279 --> 00:38:21,843
What do you mean, "She's slipping away"?
806
00:38:21,845 --> 00:38:23,145
She's just making friends.
807
00:38:31,989 --> 00:38:33,522
Ooh.
808
00:38:33,524 --> 00:38:36,258
That Jew food repeats on you, doesn't it?
809
00:38:37,528 --> 00:38:38,894
No, she wasn't.
810
00:38:38,896 --> 00:38:41,296
Dancing is... dancing is
a workout, Virginia.
811
00:38:41,298 --> 00:38:43,231
I burned 6,700 calorie... well, 7,800,
812
00:38:43,233 --> 00:38:45,200
if you count the pre-show intercourse.
813
00:38:45,202 --> 00:38:47,202
Hmm, okay.
And you look good doing it, too.
814
00:38:47,204 --> 00:38:48,737
- Yeah, boy.
- Thanks.
815
00:38:48,739 --> 00:38:49,838
Let's carb out tonight.
816
00:38:49,840 --> 00:38:53,175
Ooh, spikin' our shakes,
so who's driving?
817
00:38:53,177 --> 00:38:55,177
I guess it's me.
818
00:38:55,179 --> 00:38:57,078
- Oh, hey, hey, Uncle Daddy.
- Hey.
819
00:38:57,836 --> 00:38:59,748
Got something special.
820
00:38:59,750 --> 00:39:01,072
Come have a taste.
821
00:39:10,727 --> 00:39:12,561
You're doing awesome, don't...
822
00:39:16,099 --> 00:39:17,732
What is happening?
823
00:39:17,734 --> 00:39:19,401
We got to get out of here.
824
00:39:24,007 --> 00:39:26,208
Y'all having fun in my club?!
825
00:39:28,245 --> 00:39:30,512
It should still be my club!
826
00:39:30,514 --> 00:39:33,715
My family's been here
since President Jackson sent
827
00:39:33,717 --> 00:39:36,685
them cryin' red-faced Indians
on their merry trail.
828
00:39:36,687 --> 00:39:41,089
I got to sit here
while this, uh, egg-sucking...
829
00:39:43,327 --> 00:39:45,227
...fresh-off-the-boat bitch
830
00:39:45,229 --> 00:39:47,495
thinks she gonna take it from me?
831
00:39:55,906 --> 00:39:57,572
Shit!
832
00:40:54,865 --> 00:40:57,132
No!
833
00:41:11,357 --> 00:41:13,492
- Shit!
- Hold on, Bryce!
834
00:41:13,494 --> 00:41:15,294
Look at me, you stay with me,
Bryce Husser, okay?
835
00:41:15,296 --> 00:41:17,329
- The Russian goons behind us?
- I don't think so.
836
00:41:17,331 --> 00:41:19,264
Look at me, baby.
837
00:41:19,266 --> 00:41:20,732
- Keep him awake, Jenn!
- That's what I'm doing, Des!
838
00:41:20,734 --> 00:41:22,034
Look at me. Look at me.
839
00:41:22,036 --> 00:41:24,303
Baby boy ain't going nowhere,
you hear me?
840
00:41:24,305 --> 00:41:25,304
You hear me?!
841
00:41:25,306 --> 00:41:27,372
You ain't going nowhere, boy.
842
00:41:27,374 --> 00:41:28,665
I will follow you into the afterlife
843
00:41:28,667 --> 00:41:30,320
and track you back myself.
844
00:41:30,322 --> 00:41:32,044
Hey, hey, don't leave me.
845
00:41:34,248 --> 00:41:36,748
We need a doctor. He's been shot!
846
00:41:36,750 --> 00:41:38,183
Everybody, come out here!
847
00:41:38,185 --> 00:41:39,818
Hurry!
848
00:41:39,820 --> 00:41:41,553
Stay with him, baby boy, right over here!
849
00:41:41,555 --> 00:41:42,954
Come on now! Hurry up!
850
00:41:42,956 --> 00:41:44,790
- Come on, baby!
- Careful!
851
00:41:44,792 --> 00:41:46,504
Stay with us, baby boy!
852
00:41:46,506 --> 00:41:48,670
We got a sunken chest wound!
I need an OR, stat!
853
00:41:48,672 --> 00:41:50,028
- Go!
- Stay with us, boy!
854
00:41:50,030 --> 00:41:52,098
Stay with us, my boy! Stay with us, boy!
855
00:41:52,100 --> 00:41:54,164
I'm so sorry. Come on, now.
856
00:41:54,189 --> 00:41:55,588
Do you think... Do you think
he's going to live?
857
00:41:55,590 --> 00:41:57,323
Do you think he knows I'm sorry?
858
00:41:57,325 --> 00:41:58,825
- Do you think he knows I'm sorry, Des?
- Yeah.
859
00:41:58,827 --> 00:42:00,093
Okay. Okay.
860
00:42:00,095 --> 00:42:02,962
Come on, baby boy, I'm with you!
861
00:42:02,964 --> 00:42:04,898
- Stay with us!
- Bryce!
862
00:42:04,900 --> 00:42:08,101
Maybe I could put together a sit-down,
863
00:42:08,103 --> 00:42:10,003
just so nobody gets hurt?
864
00:42:10,005 --> 00:42:11,771
Okay. Great.
865
00:42:11,773 --> 00:42:14,152
So, you just gonna talk, right?
866
00:42:14,154 --> 00:42:15,975
Yes. Talk.
867
00:42:15,977 --> 00:42:17,777
Just talking.
868
00:42:53,782 --> 00:42:56,616
Those shitheads tried to kill me tonight.
869
00:42:56,618 --> 00:42:58,818
I won't be able to sleep.
870
00:43:00,155 --> 00:43:01,396
You had too much fun.
871
00:43:02,090 --> 00:43:03,523
Exactly.
872
00:43:03,525 --> 00:43:06,526
But melatonin doesn't do shit
for me anymore.
873
00:43:06,528 --> 00:43:07,627
Doesn't work.
874
00:43:07,629 --> 00:43:09,684
Oh, was that in my bag?
875
00:43:09,686 --> 00:43:11,134
Hmm.
876
00:43:11,136 --> 00:43:16,037
So... tell me again.
877
00:43:16,039 --> 00:43:17,697
Please tell me again.
878
00:43:17,699 --> 00:43:20,150
Again? Okay.
879
00:43:21,843 --> 00:43:23,509
I went down on my knees.
880
00:43:23,509 --> 00:43:24,709
Ooh.
881
00:43:24,711 --> 00:43:27,478
Dear diary, romantic.
882
00:43:27,480 --> 00:43:31,198
- Little beach sunset.
- Oh!
883
00:43:31,200 --> 00:43:32,883
Hallmark Hall of Fame.
884
00:43:32,885 --> 00:43:34,852
The whole thing.
885
00:43:34,854 --> 00:43:36,387
Can I get some schmaltz
886
00:43:36,389 --> 00:43:38,422
on top of the schmaltz?!
887
00:43:39,692 --> 00:43:42,093
And... she said yes.
888
00:43:42,095 --> 00:43:43,327
Oh, God.
889
00:43:43,329 --> 00:43:45,663
Can you believe...
she really thinks you love her?
890
00:43:45,665 --> 00:43:48,099
Yes, I know it's pathetic.
891
00:43:48,101 --> 00:43:52,937
You look beautiful without makeup.
892
00:43:52,939 --> 00:43:54,538
Hmm.
893
00:43:58,878 --> 00:44:01,012
Boop.
894
00:44:05,251 --> 00:44:08,119
What you going to do for me?
895
00:44:11,591 --> 00:44:13,557
Ouch!
896
00:44:13,559 --> 00:44:16,260
Oh, easy. Easy, yeah.
897
00:44:17,497 --> 00:44:19,597
Aw, yeah.
898
00:44:24,704 --> 00:44:26,664
Yeah, just like that, yeah.
62782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.