All language subtitles for Claws - 02x05 - Vaginalologist.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,480 --> 00:00:05,794 Previously on "Claws"... 2 00:00:05,796 --> 00:00:08,585 You cheated on the best man you ever had. 3 00:00:08,587 --> 00:00:11,790 You... You... You haven't even been there for Jennifer! 4 00:00:11,815 --> 00:00:14,605 I sold out the love of my life for you. 5 00:00:14,607 --> 00:00:17,085 I set you up. I drugged your drink 6 00:00:17,087 --> 00:00:19,821 so they could pull you over and you could lose your job. 7 00:00:19,823 --> 00:00:21,789 You cannot be that perfect. 8 00:00:21,791 --> 00:00:23,861 I'm afraid I am. 9 00:00:24,961 --> 00:00:27,128 You are a 17-year-old white girl 10 00:00:27,130 --> 00:00:29,797 who's suddenly all about the Nation of Islam. 11 00:00:29,799 --> 00:00:31,574 What are you doing? 12 00:00:31,576 --> 00:00:34,580 I'm gonna go see a lawyer. Have papers drawn up. 13 00:00:34,582 --> 00:00:37,136 She ruined my businesses, she killed my wife. 14 00:00:37,138 --> 00:00:38,573 I ain't taking it slowly. 15 00:00:38,575 --> 00:00:40,141 That Putin bitch has got to go. 16 00:00:40,143 --> 00:00:41,576 Everything okay, Zlata? 17 00:00:41,578 --> 00:00:43,845 In two weeks, we open new clinic. 18 00:00:43,847 --> 00:00:45,780 In five months, four more. 19 00:00:45,782 --> 00:00:47,415 You get our numbers up. 20 00:00:47,417 --> 00:00:48,983 You're under arrest. 21 00:00:48,985 --> 00:00:53,154 - Why am I under arrest? - This is gonna be fun. 22 00:00:57,194 --> 00:00:59,192 Daddy's rolling over in his grave. 23 00:00:59,194 --> 00:01:01,289 Seeing me ceding all our hard-earned goods 24 00:01:01,291 --> 00:01:02,385 to this commie. 25 00:01:02,387 --> 00:01:04,521 These damn Russians annihilated my soul, 26 00:01:04,523 --> 00:01:06,452 her and that dashiki Barbie. 27 00:01:06,454 --> 00:01:08,503 Now, come on. Don't say that about Desna. That's offensive. 28 00:01:14,811 --> 00:01:16,911 How about we go to Cracker Barrel after this? 29 00:01:16,913 --> 00:01:18,146 That always makes you feel better. 30 00:01:18,148 --> 00:01:19,647 - Yeah? - Yeah, all right. 31 00:01:19,649 --> 00:01:20,946 - Yeah? All right. - Yeah, yeah. 32 00:01:20,948 --> 00:01:23,718 - Where's Zlata? - Impressive. 33 00:01:23,720 --> 00:01:25,887 You work hard. I notice. 34 00:01:25,889 --> 00:01:27,222 Thank you, Zlata. 35 00:01:27,224 --> 00:01:29,757 It is nice to be appreciated. 36 00:01:29,759 --> 00:01:31,593 I just haven't heard from Dr. Ken. 37 00:01:31,595 --> 00:01:32,894 I don't know where he is. 38 00:01:32,896 --> 00:01:34,395 He's supposed to be here to cut the ribbon. 39 00:01:34,397 --> 00:01:37,498 Stalin would have never put up with this from a Jew. 40 00:01:39,035 --> 00:01:43,004 Today is a good day to be woman in Palmetto. 41 00:01:43,006 --> 00:01:45,974 I stand next to another great lady 42 00:01:45,976 --> 00:01:48,309 who makes all this possible... 43 00:01:48,311 --> 00:01:52,447 my zvezda moya, my star, Desna Simms. 44 00:01:54,684 --> 00:01:56,751 - You earn it. - Oh, okay. 45 00:01:56,753 --> 00:01:59,387 - Please, cut, cut. - Here we go. 46 00:02:04,561 --> 00:02:07,562 Oops, you earn this, too. 47 00:02:12,402 --> 00:02:14,168 What? You playing. 48 00:02:14,170 --> 00:02:16,537 Russians don't play. 49 00:02:16,539 --> 00:02:18,206 Shit. 50 00:02:21,711 --> 00:02:23,444 Ballin' now, baby. 51 00:02:29,119 --> 00:02:30,852 Oh, yeah. 52 00:02:30,854 --> 00:02:32,053 I know that face. 53 00:02:32,055 --> 00:02:33,521 Don't cream the seats. 54 00:02:33,523 --> 00:02:35,123 It's quality leather, baby. 55 00:02:35,125 --> 00:02:37,225 I do look good in red. 56 00:02:37,227 --> 00:02:39,027 Thought your man's supposed to buy you gifts. 57 00:02:39,029 --> 00:02:41,722 Can't you just be happy for me for once? 58 00:02:41,724 --> 00:02:43,731 I'm just saying. Things are moving a little fast for me... 59 00:02:43,733 --> 00:02:45,731 Zip it! 60 00:02:45,733 --> 00:02:48,970 I don't say nothing about your little mail-order bride. 61 00:02:51,488 --> 00:02:53,007 Roller? 62 00:02:54,116 --> 00:02:57,371 Was Bryce serious about what he said at AA? 63 00:02:57,405 --> 00:02:59,586 That y'all are planning something with the Haitians 64 00:02:59,588 --> 00:03:00,921 to come against Zlata? 65 00:03:00,922 --> 00:03:02,789 That's Bryce. He just talk a lot. 66 00:03:02,791 --> 00:03:04,423 It's the white shit in his nose. 67 00:03:04,425 --> 00:03:07,499 So, Uncle Daddy is not coming after her 68 00:03:07,501 --> 00:03:09,063 at her golf game next week? 69 00:03:09,065 --> 00:03:10,190 I didn't say all that. 70 00:03:10,192 --> 00:03:11,998 Shit. 71 00:03:12,000 --> 00:03:14,299 Roller, look, I owe Zlata. 72 00:03:14,300 --> 00:03:15,533 Look at this shit. 73 00:03:15,535 --> 00:03:17,468 Des, you keep your mouth shut. 74 00:03:17,470 --> 00:03:19,163 Let me remind you of something. 75 00:03:19,165 --> 00:03:21,806 When you wanted out, Uncle Daddy let you out. 76 00:03:21,808 --> 00:03:23,140 But... 77 00:03:23,604 --> 00:03:26,143 But... Zlata's Zlata, okay? 78 00:03:27,296 --> 00:03:28,984 Uncle Daddy's family. 79 00:03:29,649 --> 00:03:30,948 Your family. 80 00:03:35,254 --> 00:03:37,088 I swear, I didn't do anything wrong. 81 00:03:37,090 --> 00:03:39,557 We must have a different definition of "right" and "wrong", then. 82 00:03:39,559 --> 00:03:41,626 Last I checked, I could swear 83 00:03:41,628 --> 00:03:43,761 overprescribing and conspiracy to traffic drugs 84 00:03:43,763 --> 00:03:46,197 are high-class felonies. 85 00:03:46,199 --> 00:03:48,516 Oh, yeah. You're going away for a long, long time. 86 00:03:48,518 --> 00:03:49,767 No, no, no, no. 87 00:03:49,769 --> 00:03:51,636 I have... I have proof, evidence. 88 00:03:51,638 --> 00:03:53,304 E-Everything is above board. 89 00:03:53,306 --> 00:03:55,139 "Above board"? 90 00:03:55,141 --> 00:03:56,507 Is that what you call prescribing oxy 91 00:03:56,509 --> 00:03:58,643 for post-partum pain in an octogenarian? 92 00:03:58,645 --> 00:04:01,212 Hey. Weren't you fired? 93 00:04:01,214 --> 00:04:03,080 - Do I look like I'm fired? - She's standing right here. 94 00:04:03,082 --> 00:04:04,060 Did... 95 00:04:04,062 --> 00:04:06,350 Sarasota PD's been working with the FBI, 96 00:04:06,352 --> 00:04:08,386 so the question you should be asking yourself is, 97 00:04:08,388 --> 00:04:11,322 "What don't we know?" You want to take the stink off yourself? 98 00:04:11,324 --> 00:04:13,324 - Tell us who you're working for. - I can't. 99 00:04:13,326 --> 00:04:14,659 You don't know what you're asking. 100 00:04:14,661 --> 00:04:16,460 I know what we're prepared to offer. 101 00:04:16,462 --> 00:04:18,496 Of course, if you'd prefer the RICO charges, 102 00:04:18,498 --> 00:04:20,398 that's 30 years of your ass getting more dick 103 00:04:20,400 --> 00:04:21,832 than a bus-station urinal. 104 00:04:21,834 --> 00:04:24,502 Good news is, now they have K-Y at the prison com. 105 00:04:24,504 --> 00:04:26,103 Last chance to tell us who you're working for. 106 00:04:28,908 --> 00:04:31,676 Suit yourself. 107 00:04:35,815 --> 00:04:39,116 Hey, why... why does she get to go and not me? 108 00:04:39,118 --> 00:04:41,318 Old lady played you like a fiddle. 109 00:04:41,320 --> 00:04:42,553 She's with us. 110 00:04:42,555 --> 00:04:44,555 K-Y comes in flavors now. 111 00:04:44,557 --> 00:04:47,372 Okay, okay! It was the Russians! 112 00:04:47,374 --> 00:04:52,296 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 113 00:04:52,649 --> 00:04:53,680 So, what do you think about us 114 00:04:53,682 --> 00:04:55,879 spending some time together on Saturday? 115 00:04:55,879 --> 00:04:57,979 I hear Lilly Pulitzer is having a sample sale. 116 00:04:57,981 --> 00:05:00,554 Oh, um, I would, but... 117 00:05:00,556 --> 00:05:03,010 Malik and I are going to the Pan-African Book Fair, so... 118 00:05:03,035 --> 00:05:05,469 Oh, well, that sounds like more fun. Can I come? 119 00:05:05,471 --> 00:05:07,004 It's not really your scene, Polly. 120 00:05:07,006 --> 00:05:09,206 Um, I'm going to get a shrimp breakfast burrito 121 00:05:09,208 --> 00:05:10,407 before school, so... 122 00:05:10,409 --> 00:05:11,642 Oh, didn't you check your bag? 123 00:05:11,644 --> 00:05:13,911 I packed a breakfast like a good mama. 124 00:05:14,947 --> 00:05:15,876 Yep. 125 00:05:15,878 --> 00:05:18,554 Um, thanks, but these kind of taste like cardboard. 126 00:05:18,556 --> 00:05:20,584 These are perfect to start your day 127 00:05:20,586 --> 00:05:22,419 full of protein and amphetamines. 128 00:05:22,421 --> 00:05:24,321 Thanks, anyway. 129 00:05:24,323 --> 00:05:26,257 Hey, wait. No hug? 130 00:05:31,631 --> 00:05:34,331 Ooh, I know that face, Ann. 131 00:05:34,333 --> 00:05:36,634 You patched things up with Arlene? 132 00:05:38,871 --> 00:05:40,638 I'm so glad! 133 00:05:42,275 --> 00:05:43,874 What's going on in here? 134 00:05:43,876 --> 00:05:45,442 What's going on with you? 135 00:05:45,444 --> 00:05:47,114 You think I didn't clock that new whip 136 00:05:47,139 --> 00:05:49,066 - you just pulled up in? - Ha! 137 00:05:49,068 --> 00:05:52,616 A what? Hold on. A Maserati? 138 00:05:52,618 --> 00:05:54,652 Uh, who did you have to blow to get that? 139 00:05:54,654 --> 00:05:57,488 For your information, Zlata gave it to me. 140 00:05:59,625 --> 00:06:01,058 You eat from the tuna can? 141 00:06:01,060 --> 00:06:03,460 Shut up, 12-inch fashion doll. 142 00:06:03,462 --> 00:06:05,289 But are you eating from the tuna can? 143 00:06:05,291 --> 00:06:07,598 Mother is strictly dickly, okay? 144 00:06:07,600 --> 00:06:09,133 Mnh-mnh. 145 00:06:09,135 --> 00:06:12,459 This is how bosses are supposed to treat you, okay? 146 00:06:12,460 --> 00:06:16,329 Zlata recognized my hard work, and she rewarded a girl. 147 00:06:16,331 --> 00:06:18,364 Well, what we need to do to get a car? 148 00:06:18,366 --> 00:06:19,899 'Cause, uh, we work hard, too. 149 00:06:19,901 --> 00:06:22,535 - Amen to that. - Well, I'm her lieutenant. 150 00:06:22,537 --> 00:06:24,637 - Yeah, we know. - And it's a management thing. 151 00:06:24,639 --> 00:06:27,940 Excuse me, but as the master choreographer of Polly's Boys, 152 00:06:27,942 --> 00:06:30,743 one might argue that I'm management, too. 153 00:06:30,745 --> 00:06:32,378 Hmm. Okay. 154 00:06:32,380 --> 00:06:33,813 Take it up with her at a morning meeting. 155 00:06:33,815 --> 00:06:35,514 - Ooh! - Ooh! 156 00:06:35,516 --> 00:06:37,015 You're getting everything you want today. 157 00:06:37,017 --> 00:06:38,924 You see what your boyfriend sent? 158 00:06:41,551 --> 00:06:44,724 It's chilly up in here. 159 00:06:44,726 --> 00:06:46,014 Hmm. 160 00:06:48,934 --> 00:06:52,898 So, you're going to tell Psycho Zlata about Uncle Daddy? 161 00:06:52,900 --> 00:06:54,975 Girl, you need to think twice about helping her. 162 00:06:54,977 --> 00:06:57,103 Listen, okay, seriously, you guys, 163 00:06:57,105 --> 00:06:58,371 she is not that bad. 164 00:06:58,373 --> 00:07:00,106 Oh! 165 00:07:00,108 --> 00:07:01,440 She's smart, she gets it, 166 00:07:01,442 --> 00:07:03,909 and she just wants to see women rise up. 167 00:07:03,911 --> 00:07:04,954 Riva. 168 00:07:07,619 --> 00:07:09,348 Okay. All right. 169 00:07:09,350 --> 00:07:10,983 I will at least 170 00:07:10,985 --> 00:07:14,654 try to talk Uncle Daddy out of this stupid plan. 171 00:07:14,656 --> 00:07:17,123 It's got to be worth a shot. 172 00:07:19,927 --> 00:07:23,295 All you got to do is catch some big fish for us on tape, 173 00:07:23,297 --> 00:07:26,032 and we send you to Witness Protection. 174 00:07:26,034 --> 00:07:27,366 A wire? 175 00:07:27,368 --> 00:07:29,735 You want me to talk to them while I wear a wire? 176 00:07:29,737 --> 00:07:31,604 I... I can barely talk to them now. 177 00:07:31,606 --> 00:07:34,206 Well, you better learn fast, or you're going to jail. 178 00:07:35,610 --> 00:07:38,678 So, I-i-i-i-is this, like, deep cover? 179 00:07:38,680 --> 00:07:40,880 Like, like, can I be a secret agent? 180 00:07:40,882 --> 00:07:42,181 Sure, Ken. 181 00:07:42,183 --> 00:07:44,016 Whatever helps you get through the day. 182 00:07:44,018 --> 00:07:45,571 Okay. Okay. 183 00:07:45,573 --> 00:07:48,120 I-I'm going to need Tums... a lot of Tums... 184 00:07:48,122 --> 00:07:50,222 and I want a badass nickname. 185 00:07:50,224 --> 00:07:52,992 Donnie Brasco, this shit just got real. 186 00:07:59,534 --> 00:08:02,668 There's no version that ends with you breathin'. 187 00:08:02,670 --> 00:08:04,570 Oh, I got a version for ya. 188 00:08:04,572 --> 00:08:06,839 I shoot her in the head, she's dead. How's that? 189 00:08:06,841 --> 00:08:10,576 Next week, this time, you'll be back working for me 190 00:08:10,578 --> 00:08:11,777 and living the high life. 191 00:08:11,779 --> 00:08:13,579 You really have lost your damn mind. 192 00:08:13,581 --> 00:08:15,581 You think I'm going to go back to doing all the work 193 00:08:15,583 --> 00:08:18,117 and not getting my bonuses? Shit. 194 00:08:18,119 --> 00:08:20,753 Come on now, Miss Desna, I thought we moved off of that, baby. 195 00:08:20,755 --> 00:08:22,488 Tell me how you see it playing out, Clay. 196 00:08:22,490 --> 00:08:23,489 Hmm? 197 00:08:23,491 --> 00:08:25,725 You roll up on her golf game, 198 00:08:25,727 --> 00:08:27,426 take her out on her turf, huh? 199 00:08:27,428 --> 00:08:28,928 And then what? 200 00:08:28,930 --> 00:08:30,696 "Hey, boys, let's play a round or two." 201 00:08:30,698 --> 00:08:34,233 You got to be smarter than that, Clay. 202 00:08:34,235 --> 00:08:36,035 How's that Soviet titty milk taste? 203 00:08:36,037 --> 00:08:37,470 Is it creamy? 204 00:08:38,126 --> 00:08:40,906 Clay, these folk got some serious hardware over there. 205 00:08:40,908 --> 00:08:43,709 - It's not just the drugs. - I don't give a piss. 206 00:08:43,711 --> 00:08:46,312 They killed my Juanda, they took everything I own. 207 00:08:46,314 --> 00:08:48,547 That bitch deserves to die, 208 00:08:48,549 --> 00:08:50,067 and it's sure as shit gonna to be me the one 209 00:08:50,069 --> 00:08:51,534 that's gonna snuff her out. 210 00:08:51,536 --> 00:08:54,120 If I can be honest, I don't give a shit about you. 211 00:08:54,122 --> 00:08:55,688 I don't care if you live or die. 212 00:08:55,690 --> 00:08:58,290 It's the collateral damage that I'm worried about. 213 00:08:59,147 --> 00:09:01,460 Well, I got some news for you. 214 00:09:01,858 --> 00:09:04,130 The South done lost once. 215 00:09:04,527 --> 00:09:06,732 It ain't finna to do it again. 216 00:09:10,872 --> 00:09:12,974 Shit. 217 00:09:17,989 --> 00:09:19,489 He didn't listen. 218 00:09:19,491 --> 00:09:22,392 Uncle Daddy is going to get his crazy ass killed. 219 00:09:22,394 --> 00:09:24,928 Just to be clear, you sure you care? 220 00:09:24,930 --> 00:09:26,196 I'm just saying. 221 00:09:26,198 --> 00:09:27,797 Uncle Daddy ain't give you no car. 222 00:09:27,799 --> 00:09:30,233 Ow! 223 00:09:30,235 --> 00:09:33,269 You like the little zippity-dippity car toy, huh? 224 00:09:33,271 --> 00:09:35,538 - I love it. - That's great. 225 00:09:35,540 --> 00:09:37,006 And big news tonight, 226 00:09:37,008 --> 00:09:39,008 it's going to rain at Hammer and Pickle. 227 00:09:39,010 --> 00:09:41,378 Aah, yes. I got my 1s ready. 228 00:09:41,380 --> 00:09:43,880 Because who's ready for feature dancer Dean? 229 00:09:43,882 --> 00:09:45,815 Wait, what? 230 00:09:45,817 --> 00:09:47,484 No, no, no. No, no. 231 00:09:47,486 --> 00:09:50,186 Okay, you need to give him a minute. 232 00:09:50,188 --> 00:09:51,488 He's not ready for that. 233 00:09:51,490 --> 00:09:54,199 Desna, I've been drilling his stripper pas de bourrée, 234 00:09:54,201 --> 00:09:55,800 and the P-boy's got some moves. 235 00:09:55,802 --> 00:09:57,068 Polly, you are not helping. 236 00:09:57,070 --> 00:09:59,204 I'm just saying, he is damn good. 237 00:09:59,206 --> 00:10:01,072 - Be a shame to hide it. - Yes. 238 00:10:01,074 --> 00:10:02,440 You jailbird, 239 00:10:02,442 --> 00:10:04,595 you take your men and you bust your moves now. 240 00:10:04,597 --> 00:10:06,211 - Okay, wait. - No, no, no. Listen. 241 00:10:06,213 --> 00:10:09,781 Dean doesn't do well with big crowds and loud music. 242 00:10:09,783 --> 00:10:11,649 Shh, this is why we do it... 243 00:10:11,651 --> 00:10:13,885 to give him power over his fears. 244 00:10:13,887 --> 00:10:15,620 Okay, why do you even care? 245 00:10:15,622 --> 00:10:18,456 Desna, you're smart, hard-working, and loyal. 246 00:10:18,458 --> 00:10:20,125 Loyalty's hard to find. 247 00:10:20,127 --> 00:10:21,793 Loyal person is family. 248 00:10:21,795 --> 00:10:23,762 I do anything for family. 249 00:10:23,764 --> 00:10:25,897 You. Are. Family. 250 00:10:25,899 --> 00:10:27,599 Huh. Wasn't Riva family? 251 00:10:29,002 --> 00:10:31,870 Jennifer, Riva was blood. 252 00:10:31,872 --> 00:10:34,205 Blood makes you related. 253 00:10:34,207 --> 00:10:38,243 - Hmm. - Loyalty makes you family. 254 00:10:39,347 --> 00:10:41,780 What, what, what, what is on your mind? 255 00:10:47,954 --> 00:10:50,655 Zlata, I heard a rumor, okay? 256 00:10:50,657 --> 00:10:51,923 And... It is true 257 00:10:51,925 --> 00:10:54,559 I hand-feed raw hamburger to president 258 00:10:54,561 --> 00:10:56,628 at sex party at Mar-a-Iago. 259 00:10:56,630 --> 00:10:58,096 Not that, okay? 260 00:10:58,098 --> 00:10:59,697 The Dixie Mafia... 261 00:10:59,699 --> 00:11:03,535 they're planning to attack you at your golf game next week. 262 00:11:06,439 --> 00:11:08,606 See, this is why you are number two. 263 00:11:08,608 --> 00:11:10,542 You take care of me, I take care of you. 264 00:11:10,544 --> 00:11:12,777 I will handle it. I was thinking... 265 00:11:12,779 --> 00:11:16,080 maybe I could put together a sit-down, 266 00:11:16,082 --> 00:11:18,049 just so nobody gets hurt? 267 00:11:20,931 --> 00:11:21,953 Okay. Great. 268 00:11:21,955 --> 00:11:24,522 So, you just gonna talk, right? 269 00:11:24,524 --> 00:11:25,924 Yes. Talk. 270 00:11:25,926 --> 00:11:27,759 Just talking. 271 00:11:27,761 --> 00:11:28,960 Okay. 272 00:11:28,962 --> 00:11:30,298 Yes. 273 00:11:34,434 --> 00:11:38,102 Yes, and lunge! Yes, that's good! Body roll! 274 00:11:39,906 --> 00:11:42,340 And pulver it! 275 00:11:43,810 --> 00:11:47,011 Cross, turn, and across! 276 00:11:47,013 --> 00:11:48,179 Turn! 277 00:11:50,951 --> 00:11:53,384 Oh, no, no, no, no! No, no! 278 00:11:53,386 --> 00:11:55,320 Stop, stop, stop, stop, stop! 279 00:11:55,322 --> 00:11:56,788 Get up! Line up! 280 00:11:56,790 --> 00:11:59,057 This isn't singles tennis, boys. 281 00:11:59,059 --> 00:12:00,959 I need you to play together! 282 00:12:00,961 --> 00:12:03,228 I know you've got big dreams. 283 00:12:03,230 --> 00:12:04,696 I know you want fame, 284 00:12:04,698 --> 00:12:08,967 but as a wise teacher told me once, fame costs. 285 00:12:08,969 --> 00:12:13,071 And right here is where you start paying in sweat. 286 00:12:13,073 --> 00:12:19,077 And the better you are, the more sweat I'm going to demand. 287 00:12:19,079 --> 00:12:22,180 Now, Master Polly wants to know, 288 00:12:22,182 --> 00:12:25,817 are you ready to sweat? 289 00:12:27,921 --> 00:12:30,321 Right, 2, 1! 290 00:12:30,323 --> 00:12:32,957 And 5, 6, 7, 8! 291 00:12:40,333 --> 00:12:42,122 Took you long enough. 292 00:12:43,491 --> 00:12:45,303 I don't operate at your beck and call. 293 00:12:45,305 --> 00:12:46,838 Listen, me and my boys... 294 00:12:46,840 --> 00:12:49,007 we want to move on this Russian skank. 295 00:12:49,009 --> 00:12:50,775 What boys are these? 296 00:12:50,777 --> 00:12:53,878 So you rounded up some swamp critters to help you. 297 00:12:53,880 --> 00:12:56,481 We move on the Russians when the time is right, 298 00:12:56,483 --> 00:12:57,916 not when you say. 299 00:13:00,054 --> 00:13:01,686 You don't look well, my friend. 300 00:13:02,991 --> 00:13:05,123 You smell like road kill 301 00:13:05,125 --> 00:13:10,428 and you look like a big, fat, greasy balloon ready to pop. 302 00:13:10,430 --> 00:13:12,063 A pink balloon. 303 00:13:12,065 --> 00:13:14,399 You really should be on a statin. 304 00:13:14,401 --> 00:13:16,537 Oh, yeah? Yeah. 305 00:13:16,539 --> 00:13:19,304 That's your professional vaginologist opinion? 306 00:13:20,674 --> 00:13:23,041 You said we could move when the clinic is open. 307 00:13:23,043 --> 00:13:24,120 No. 308 00:13:24,511 --> 00:13:27,145 I said we move when all the clinics open. 309 00:13:27,147 --> 00:13:28,947 Well, what if I don't like that deal? 310 00:13:40,827 --> 00:13:43,328 Maybe we dissolve our deal. 311 00:13:46,333 --> 00:13:48,733 Let's not discuss this again. 312 00:14:02,148 --> 00:14:05,483 I am not ready to see my brother up on no pole tonight. 313 00:14:05,485 --> 00:14:07,418 Come on, Des. You know he's going to be great. 314 00:14:07,420 --> 00:14:09,988 Oh, wait, wait. 315 00:14:09,990 --> 00:14:11,356 Go back. Go back. 316 00:14:11,358 --> 00:14:14,625 Is that... that is not a pacifier with a grill. 317 00:14:14,627 --> 00:14:16,361 Oh, you already know. 318 00:14:16,363 --> 00:14:18,162 You long for that? 319 00:14:18,164 --> 00:14:19,497 Just like his daddy. 320 00:14:19,499 --> 00:14:21,799 Got to teach him while he's young, you know? 321 00:14:21,801 --> 00:14:23,434 He is a cutie pie, though. 322 00:14:23,436 --> 00:14:25,970 Teach him how to put on a love glove, though, 323 00:14:25,972 --> 00:14:27,238 unlike his daddy. 324 00:14:27,240 --> 00:14:30,520 A little bit louder for the people in the back. 325 00:14:33,246 --> 00:14:35,719 - Oh, shit. - What's up? 326 00:14:35,721 --> 00:14:36,948 Got to get over to the new clinic. 327 00:14:36,950 --> 00:14:39,350 You mind if, uh, Jenn finishes up? 328 00:14:39,352 --> 00:14:41,248 - Can you? - Yeah, yeah. 329 00:14:41,250 --> 00:14:42,320 Virginia, can you take over? 330 00:14:42,322 --> 00:14:43,955 All right. 331 00:14:45,992 --> 00:14:48,793 Hey! Damn, Jenn, come on. 332 00:14:48,795 --> 00:14:50,995 Right in the middle of your face. 333 00:14:50,997 --> 00:14:52,730 Be still. 334 00:14:53,800 --> 00:14:55,333 Have you talked to Bryce? 335 00:14:55,335 --> 00:14:57,568 You sound like a broken record. 336 00:14:57,570 --> 00:14:59,504 Well, you heard what he said... he wants a divorce, 337 00:14:59,506 --> 00:15:00,805 and I don't want that. 338 00:15:00,807 --> 00:15:03,107 So I'm going to need your help. 339 00:15:03,678 --> 00:15:05,076 Well, you both done changed. 340 00:15:05,078 --> 00:15:06,611 You need to accept that. 341 00:15:06,973 --> 00:15:09,934 What you want is then, it ain't now, Jenn, you feel me? 342 00:15:17,123 --> 00:15:19,924 See this here, Toby? 343 00:15:19,926 --> 00:15:24,228 This here the face of a man who lost his mojo. 344 00:15:24,230 --> 00:15:26,731 No, you're a man, Daddy. 345 00:15:26,733 --> 00:15:28,833 I mean, I used to have it all... 346 00:15:28,835 --> 00:15:34,072 power, money, a wife, and a live-in boy toy. 347 00:15:34,074 --> 00:15:35,473 Now look at me. 348 00:15:35,475 --> 00:15:38,276 Might as well be a fart in a fan factory. 349 00:15:38,278 --> 00:15:39,844 No, no, no, Clay. 350 00:15:39,846 --> 00:15:40,980 No. 351 00:15:44,313 --> 00:15:46,150 So, what did the Hey-tian say? 352 00:15:46,152 --> 00:15:47,685 Oh. 353 00:15:47,687 --> 00:15:50,421 I'm so sick and tired of people pissing in my mouth 354 00:15:50,423 --> 00:15:52,757 and telling me it's mango La Croix. 355 00:15:52,759 --> 00:15:55,393 You're right. Hold that thought. 356 00:15:55,395 --> 00:15:57,261 I got to go to the tinkle-torium. 357 00:15:57,263 --> 00:15:59,130 Well, this is no freeway. 358 00:15:59,132 --> 00:16:00,798 Got to pay the toll. 359 00:16:04,437 --> 00:16:07,138 Do you see this? Disgusting. 360 00:16:07,140 --> 00:16:09,740 Are you serious? 361 00:16:11,211 --> 00:16:12,510 What is going on? 362 00:16:12,512 --> 00:16:14,045 Your new doctor's having a panic attack. 363 00:16:14,047 --> 00:16:16,414 Y'all sure know how to pick 'em. 364 00:16:16,416 --> 00:16:18,249 Stephanie? 365 00:16:18,251 --> 00:16:20,118 Open the door. 366 00:16:20,887 --> 00:16:24,088 You don't want to do something you're going to regret! 367 00:16:24,090 --> 00:16:25,690 Open the damn door! 368 00:16:28,110 --> 00:16:29,634 What is wrong with you? 369 00:16:29,636 --> 00:16:31,078 My girl just get arrested. 370 00:16:31,080 --> 00:16:32,430 My best friend from med school... 371 00:16:32,432 --> 00:16:34,242 she worked a clinic over in Clearwater. 372 00:16:34,244 --> 00:16:36,434 One of the patients OD'd, so they looked into the clinic, 373 00:16:36,436 --> 00:16:38,336 all the overperscribing, it's all over the paper. 374 00:16:38,338 --> 00:16:39,638 She's going to jail. 375 00:16:39,640 --> 00:16:41,572 - They're starting to crack down... - Hey, hey, hey, hey. 376 00:16:41,574 --> 00:16:44,675 Can I invite you to think differently, hmm? 377 00:16:44,677 --> 00:16:46,077 The way I see it, 378 00:16:46,079 --> 00:16:49,313 this is a chance for us to tighten our game. 379 00:16:49,315 --> 00:16:51,782 I can't go out like this. I have kids. 380 00:16:51,784 --> 00:16:53,284 I'm a pillar of my community and... 381 00:16:53,286 --> 00:16:54,919 You came from a hospital 382 00:16:54,921 --> 00:16:57,722 that was being pimped out by Big Pharma, 383 00:16:57,724 --> 00:16:59,090 turning away patients 384 00:16:59,092 --> 00:17:01,526 because they didn't have insurance, right? 385 00:17:01,528 --> 00:17:03,013 - That what you told me? - Yes. 386 00:17:03,015 --> 00:17:05,530 Okay. How's this worse, hmm? 387 00:17:05,532 --> 00:17:06,998 You scale back the scripts, 388 00:17:07,000 --> 00:17:09,233 turn pill-billies away for a couple of weeks, 389 00:17:09,235 --> 00:17:11,802 make a big deal out of it, you know? 390 00:17:11,804 --> 00:17:14,071 Refer them to a good treatment facility. 391 00:17:14,073 --> 00:17:17,074 I'll explain the dip in profits to the Russians. 392 00:17:17,909 --> 00:17:18,943 I don't know. 393 00:17:20,146 --> 00:17:23,648 Look, if you go down, girlfriend, I go down, 394 00:17:23,650 --> 00:17:25,850 and I'm not going to let that happen. 395 00:17:25,852 --> 00:17:28,286 I got your back, okay? 396 00:17:28,865 --> 00:17:33,157 This is when we drink a tall glass of Act Right 397 00:17:33,159 --> 00:17:34,792 and ride out the storm. 398 00:17:35,828 --> 00:17:38,291 Get it together, Stephanie! 399 00:17:43,336 --> 00:17:46,204 Polly, this is my mother, Marilyn. 400 00:17:46,206 --> 00:17:47,972 Oh. 401 00:17:47,974 --> 00:17:51,108 Well, enchanted to meet you, finally. 402 00:17:51,110 --> 00:17:52,310 Nice to meet you. 403 00:17:52,312 --> 00:17:53,844 Well, isn't this a... 404 00:17:53,846 --> 00:17:57,949 a totally unexpected and completely unscheduled surprise. 405 00:17:57,951 --> 00:18:01,752 I figured it was time we all sat to a Shabbat dinner 406 00:18:01,754 --> 00:18:05,456 so I can get to know you and my new granddaughter. 407 00:18:05,458 --> 00:18:07,158 Ooh, I love that, 408 00:18:07,160 --> 00:18:09,427 but unfortunately, she's not here. 409 00:18:09,429 --> 00:18:11,762 I... called her. 410 00:18:12,799 --> 00:18:13,998 Hi. 411 00:18:14,000 --> 00:18:15,600 Great. 412 00:18:15,602 --> 00:18:17,735 Hey. This is my mom. 413 00:18:17,737 --> 00:18:19,870 You must be Marnie. 414 00:18:19,872 --> 00:18:22,073 - Hey, what's up? - Hey, sweetie. 415 00:18:22,075 --> 00:18:24,542 And who is this extremely handsome young man? 416 00:18:24,544 --> 00:18:26,244 This is my boyfriend, Malik. 417 00:18:26,246 --> 00:18:27,511 Since when? 418 00:18:27,513 --> 00:18:28,779 You didn't tell me you were official. 419 00:18:28,781 --> 00:18:30,681 I don't tell you everything. 420 00:18:31,718 --> 00:18:34,185 Uh, unfortunately, I do have to... 421 00:18:34,187 --> 00:18:35,553 get to work, so... 422 00:18:35,555 --> 00:18:37,555 is there another time that we can do this? 423 00:18:37,557 --> 00:18:39,023 We can just have dinner without you. 424 00:18:39,685 --> 00:18:41,259 Can Marnie and I help in the kitchen? 425 00:18:41,261 --> 00:18:42,893 Of course you can. 426 00:18:42,895 --> 00:18:46,897 Aww, and miss family time with my wonderful daughter 427 00:18:46,899 --> 00:18:48,566 and Ken's beautiful mother? 428 00:18:48,568 --> 00:18:50,601 Never. I would never do that. 429 00:18:51,871 --> 00:18:55,072 Just how fast do Jews eat? 430 00:18:56,476 --> 00:18:57,908 Tell you the truth, 431 00:18:57,910 --> 00:18:59,910 you looked better in that outfit than he did. 432 00:18:59,912 --> 00:19:03,347 Don't you look so pretty. 433 00:19:03,349 --> 00:19:04,782 The Clay I knew 434 00:19:04,784 --> 00:19:08,052 would have shown those boys the pain already. 435 00:19:14,661 --> 00:19:16,694 The Clay I loved 436 00:19:16,696 --> 00:19:19,597 would have cleared that debris right up... 437 00:19:19,599 --> 00:19:21,399 with a quickness, too. 438 00:19:21,894 --> 00:19:24,068 Would have told him there's clits bigger than 439 00:19:24,070 --> 00:19:26,904 their inverted baby-pecker niblets. 440 00:19:27,858 --> 00:19:31,409 I haven't been myself lately. 441 00:19:31,411 --> 00:19:34,612 It's been real bad since you've been gone. 442 00:19:34,614 --> 00:19:36,325 I know, baby. 443 00:19:39,986 --> 00:19:42,953 Look. They got them a woman. 444 00:19:42,955 --> 00:19:46,090 Is that a skort she got on? 445 00:19:46,092 --> 00:19:50,428 A skort is the hysterectomy of casual separates, baby. 446 00:19:50,430 --> 00:19:51,796 We both know that. 447 00:19:51,798 --> 00:19:54,565 Now you go on and tell her. 448 00:19:54,567 --> 00:19:56,033 You tell all of them 449 00:19:56,035 --> 00:19:59,270 they are in the presence of a great man. 450 00:19:59,272 --> 00:20:00,705 Maybe bend a couple few 451 00:20:00,707 --> 00:20:02,506 over the ice machine in the back. 452 00:20:02,508 --> 00:20:06,711 You know what they say about those who protest too much. 453 00:20:06,713 --> 00:20:09,480 Teach them the error of their ways. 454 00:20:12,885 --> 00:20:15,886 The voodoo doc is right about your heart. 455 00:20:16,699 --> 00:20:20,758 I see everything up here. 456 00:20:26,399 --> 00:20:27,998 Need another? 457 00:20:32,672 --> 00:20:34,038 Yeah, yeah. 458 00:20:34,040 --> 00:20:36,135 Yeah, keep 'em coming. 459 00:20:36,943 --> 00:20:38,542 Aw, come on, man. 460 00:20:38,544 --> 00:20:41,245 Why do you got to keep serving these homo-whatever-he-is? 461 00:20:41,247 --> 00:20:44,268 Hey, stop throwing your lifestyle in our face. 462 00:20:44,817 --> 00:20:48,552 You picked the wrong bar, you bald-headed faggot. 463 00:21:04,108 --> 00:21:05,139 Y'all thirsty!? 464 00:21:19,719 --> 00:21:23,154 Save that for something special. 465 00:21:23,156 --> 00:21:24,855 Oh, baby. 466 00:21:24,857 --> 00:21:26,791 Baby, I miss you. 467 00:21:26,793 --> 00:21:29,527 I miss you so much. 468 00:21:43,209 --> 00:21:45,342 Whoo-hoo! We're back, bitches! 469 00:21:45,344 --> 00:21:46,911 Hells, yeah, we are, boy. 470 00:21:46,913 --> 00:21:48,245 Screw them Haitians. 471 00:21:48,247 --> 00:21:49,914 I'm gonna take care of business myself. 472 00:21:57,542 --> 00:22:00,678 Oh, and... and... and Zlata said that if tonight works out, 473 00:22:00,680 --> 00:22:03,280 we can do "Raining Men" once a month. 474 00:22:03,282 --> 00:22:05,082 She's so sweet. Don't you like her, Des? 475 00:22:05,084 --> 00:22:06,584 I do, baby, but aren't you going to be nervous up there 476 00:22:06,586 --> 00:22:08,486 in front of all those people? 477 00:22:08,488 --> 00:22:09,888 Oh, oh, Virginia said pretend that 478 00:22:09,913 --> 00:22:11,288 everyone is in their underwear. 479 00:22:11,290 --> 00:22:12,757 So that's what she used to do. 480 00:22:12,759 --> 00:22:14,258 Is that what she said? 481 00:22:15,828 --> 00:22:17,495 I want you to know I'm proud of you, Dean. 482 00:22:17,497 --> 00:22:20,464 And look at us, we got the big house. 483 00:22:20,466 --> 00:22:22,099 No more black mold. 484 00:22:22,101 --> 00:22:24,735 But not the dual masters, don't forget the dual masters. 485 00:22:24,737 --> 00:22:26,670 - Dual masters have their own bathroom. - I know. 486 00:22:26,672 --> 00:22:28,806 - I promised. - You did! 487 00:22:28,808 --> 00:22:32,643 Well, but, Dean, we are moving up, though. 488 00:22:32,645 --> 00:22:35,112 I mean, we haven't quite got there, but we will. 489 00:22:35,114 --> 00:22:36,313 - Yeah. - Okay? 490 00:22:36,315 --> 00:22:37,515 Uh-huh. We will. 491 00:22:37,517 --> 00:22:40,317 I promise. 492 00:22:40,319 --> 00:22:41,685 Oh, yeah, I forgot. 493 00:22:41,687 --> 00:22:44,522 Uh, me and Virginia invited Dr. Ruval. 494 00:22:44,524 --> 00:22:48,059 - To the strip club in Palmghetto? - Yeah. 495 00:22:48,061 --> 00:22:49,393 Okay, Dean. 496 00:22:49,395 --> 00:22:52,763 We had plans tonight, so if he can't stay long, 497 00:22:52,765 --> 00:22:55,140 it's because he has a C-section later, okay? 498 00:22:55,142 --> 00:22:56,767 Yeah, okay. 499 00:22:56,769 --> 00:22:58,335 Oh, oh, Des. 500 00:22:58,337 --> 00:23:00,471 - I-I need a favor. - Anything. 501 00:23:00,473 --> 00:23:01,939 Could you get my perineum? 502 00:23:01,941 --> 00:23:03,741 I-I can't reach it. 503 00:23:04,782 --> 00:23:06,777 Yeah, that's not gonna happen. 504 00:23:06,779 --> 00:23:09,452 - Knock yourself out. - O-Okay. 505 00:23:09,454 --> 00:23:11,832 Uh, okay. 506 00:23:14,587 --> 00:23:16,353 Well the hell's that brother of yours? 507 00:23:16,355 --> 00:23:18,622 He's probably screwing that Siberian husky. 508 00:23:18,624 --> 00:23:20,991 Well, I ain't gonna wait on his damn ejaculation. 509 00:23:20,993 --> 00:23:23,060 That boy needs to be with his family. 510 00:23:23,062 --> 00:23:25,696 Get him on the phone. Shit's about to go down. 511 00:23:25,698 --> 00:23:27,298 Wait, we're going early? 512 00:23:27,300 --> 00:23:29,700 We... We attacking Zlata tonight? 513 00:23:29,702 --> 00:23:31,772 I called in some friendlies from Carolinas. 514 00:23:31,774 --> 00:23:33,537 They're on their way. 515 00:23:34,152 --> 00:23:35,840 You want to do this at the strip club? 516 00:23:35,842 --> 00:23:37,541 Well, there ain't no sense in waiting. 517 00:23:37,543 --> 00:23:39,692 We can't let our foredaddies down. 518 00:23:39,694 --> 00:23:40,945 Hmm. 519 00:23:41,581 --> 00:23:44,048 Can't let the fo-foredaddies down. 520 00:23:49,188 --> 00:23:51,712 Shh. Shh. 521 00:23:52,592 --> 00:23:55,292 Oh, come on. 522 00:23:55,294 --> 00:23:57,736 This is shit. 523 00:23:58,598 --> 00:24:01,022 Okay, baby is sick, not his fault. 524 00:24:01,022 --> 00:24:02,421 Why is he still yacking? 525 00:24:02,423 --> 00:24:05,057 Just give to me, go wash up. It's okay. 526 00:24:05,059 --> 00:24:07,226 Whoa. He's really hot, Roller. 527 00:24:07,228 --> 00:24:08,561 You know what? 528 00:24:08,563 --> 00:24:10,629 I'm going to call his doctor right now. 529 00:24:18,773 --> 00:24:20,901 Amen. Amen. 530 00:24:22,276 --> 00:24:24,376 Would anyone else like to add a blessing? 531 00:24:24,378 --> 00:24:26,378 I would. Malik taught me something. 532 00:24:26,380 --> 00:24:28,047 Oh, why don't I do it? 533 00:24:28,049 --> 00:24:29,849 My daddy was a preacher, after all. 534 00:24:29,851 --> 00:24:31,217 Since when? 535 00:24:31,219 --> 00:24:33,185 Since the Southern Baptist First Denominational 536 00:24:33,187 --> 00:24:35,721 Holy Mother Church of All Saints said so. 537 00:24:37,167 --> 00:24:39,058 Oh, let the child say her prayer. 538 00:24:39,060 --> 00:24:40,593 Thank you for hearing me. 539 00:24:40,595 --> 00:24:42,127 I hear you, go ahead. 540 00:24:42,129 --> 00:24:44,964 - Say your little... prayer. - Jesus. 541 00:24:55,943 --> 00:24:58,110 Fight the power! 542 00:25:01,482 --> 00:25:04,416 Oh! Gosh, I'm so sorry. Oh, gosh, I'm sorry. 543 00:25:04,418 --> 00:25:06,051 Oh! Ooh, oh, gosh. 544 00:25:06,053 --> 00:25:07,253 Oh, I'm so sorry. 545 00:25:09,156 --> 00:25:11,390 Whew. 546 00:25:11,392 --> 00:25:13,205 Hey, don't y'all think 547 00:25:13,207 --> 00:25:16,128 Marnie would look so pretty with red hair? 548 00:25:16,130 --> 00:25:17,429 I like my natural hair color. 549 00:25:17,431 --> 00:25:18,697 Oh, come on, girl. 550 00:25:18,699 --> 00:25:20,666 Once you go red, everything changes. 551 00:25:20,668 --> 00:25:24,637 I'm talking mo' money, mo' honey, all the mo's. 552 00:25:24,639 --> 00:25:26,305 I don't want to look like you. 553 00:25:27,760 --> 00:25:29,208 Who wants dessert? 554 00:25:29,762 --> 00:25:31,310 We're still eating dinner. 555 00:25:31,312 --> 00:25:33,178 Oh, okay. 556 00:25:35,351 --> 00:25:36,815 Let's do makeovers later. 557 00:25:36,817 --> 00:25:39,385 Wait, how about we just do a little strip of red? 558 00:25:39,387 --> 00:25:40,586 Just to see if you like it. 559 00:25:40,588 --> 00:25:41,987 Like a sister? 560 00:25:41,989 --> 00:25:43,389 Do you have a sister? 561 00:25:44,234 --> 00:25:46,292 She does. A twin sister. 562 00:25:46,294 --> 00:25:48,661 She's a marketing exec... 563 00:25:48,663 --> 00:25:51,530 at a Starbucks in Seattle. 564 00:25:51,532 --> 00:25:54,199 She's... We're... She's a stick in the mud. 565 00:25:54,201 --> 00:25:56,468 We've never been that cl-close. 566 00:25:56,470 --> 00:25:58,470 I always thought twins were inseparable. 567 00:25:58,472 --> 00:26:00,639 Well, we're not. I got to go. 568 00:26:00,641 --> 00:26:02,374 Polly. 569 00:26:04,011 --> 00:26:06,045 Hold on just a second. 570 00:26:06,723 --> 00:26:08,380 What? 571 00:26:08,382 --> 00:26:10,382 Can I ask you why it's so important 572 00:26:10,384 --> 00:26:11,884 for Marnie to look like you? 573 00:26:11,886 --> 00:26:13,218 It's not. 574 00:26:13,220 --> 00:26:14,853 I just thought we could have some girl time. 575 00:26:14,855 --> 00:26:15,955 Mm. 576 00:26:15,957 --> 00:26:18,390 The therapist in me is telling me that 577 00:26:18,392 --> 00:26:21,126 that's not what it's really about. 578 00:26:21,128 --> 00:26:22,394 What do you mean? 579 00:26:22,396 --> 00:26:24,763 It's easy to lie to ourselves, isn't it? 580 00:26:24,765 --> 00:26:27,933 It means we don't have to face what's really there. 581 00:26:28,769 --> 00:26:30,369 I'm sorry, Mother Brickman, 582 00:26:30,371 --> 00:26:31,870 I still don't know what you're referring to. 583 00:26:33,407 --> 00:26:35,574 If you want any chance 584 00:26:35,576 --> 00:26:37,543 of connecting with that child, 585 00:26:37,545 --> 00:26:39,707 you need to figure it out. 586 00:26:40,414 --> 00:26:42,915 There's something going on inside you. 587 00:26:42,917 --> 00:26:44,583 I can see it. 588 00:26:49,123 --> 00:26:51,290 Hello, babies. 589 00:26:51,292 --> 00:26:52,791 Look, it's Daddy! 590 00:26:52,793 --> 00:26:54,026 - Daddy! - Yeah. 591 00:26:54,028 --> 00:26:55,561 Hey, girls, hey. 592 00:26:55,563 --> 00:26:57,162 Come on, let's get going. 593 00:26:57,164 --> 00:26:58,697 Sammy's babysitting tonight. 594 00:26:58,699 --> 00:27:01,117 Hey, you help your sister buckle up, all right? 595 00:27:01,119 --> 00:27:02,735 Hey, Uncle Daddy. 596 00:27:04,672 --> 00:27:08,540 Had a lawyer draw them up, friend of Uncle Daddy's. 597 00:27:09,695 --> 00:27:11,043 You know, you don't have to do this. 598 00:27:11,045 --> 00:27:13,879 We can go back to the way it was. We could just start over. 599 00:27:13,881 --> 00:27:15,681 It's never going to be how it was. 600 00:27:15,683 --> 00:27:18,083 I know this is hard, Jenn. It's not easy for me, either. 601 00:27:18,085 --> 00:27:19,518 So don't do it, then. 602 00:27:19,520 --> 00:27:21,787 We can't come back from the things we've done. 603 00:27:21,789 --> 00:27:24,356 How do you know? 604 00:27:24,358 --> 00:27:26,225 You haven't even tried. 605 00:27:26,227 --> 00:27:27,760 And I still love you. 606 00:27:27,762 --> 00:27:30,329 No, no, you don't. No, that's the problem. 607 00:27:30,331 --> 00:27:31,897 You love who I used to be, 608 00:27:31,899 --> 00:27:34,466 - who we used to be. - Okay. All right. 609 00:27:35,262 --> 00:27:36,612 We're just not those people anymore. 610 00:27:36,614 --> 00:27:38,137 All right. 611 00:27:40,372 --> 00:27:41,440 All right. 612 00:27:59,493 --> 00:28:03,128 Okay, we got to go! 613 00:28:04,799 --> 00:28:06,765 Have you lost your handsome mind? 614 00:28:06,767 --> 00:28:08,867 What are we doing here? 615 00:28:10,547 --> 00:28:12,304 Take off your shoes. 616 00:28:12,674 --> 00:28:13,772 W... 617 00:28:14,551 --> 00:28:16,742 We're going to be late for Dean's show. 618 00:28:16,744 --> 00:28:19,378 Come on, there's an opening act. 619 00:28:19,380 --> 00:28:20,712 Don't worry, we'll make it. 620 00:28:20,714 --> 00:28:22,714 Well, what are... what are we doing? 621 00:28:22,716 --> 00:28:23,936 Trust me. 622 00:28:25,019 --> 00:28:26,452 Oh, shit. 623 00:28:27,189 --> 00:28:28,821 I'll do whatever it takes 624 00:28:29,316 --> 00:28:31,256 to make your dreams come true. 625 00:28:39,467 --> 00:28:40,699 Marry me, Desna, 626 00:28:40,701 --> 00:28:42,468 and make my dreams come true. 627 00:28:44,071 --> 00:28:45,944 Put it on me, put it on me! 628 00:28:48,499 --> 00:28:51,076 Yes, yes! 629 00:28:55,583 --> 00:28:58,717 - Yes, a thousand times, yes. - I love you. 630 00:29:12,767 --> 00:29:14,633 Des?! 631 00:29:14,635 --> 00:29:16,669 Oh, my gosh! Oh, my gosh. 632 00:29:16,671 --> 00:29:18,371 - You really did? - Yes! 633 00:29:18,373 --> 00:29:20,706 - Really did. - I'll get us some drinks, okay? 634 00:29:23,501 --> 00:29:25,077 Congratulations. 635 00:29:25,747 --> 00:29:27,179 Thank you. 636 00:29:27,181 --> 00:29:29,415 Oh, my God. Is that real? 637 00:29:29,417 --> 00:29:31,884 Hell, yeah, it's real! 638 00:29:31,886 --> 00:29:33,853 - Oh, my God. - What? What? 639 00:29:33,855 --> 00:29:36,022 Did he put a ring on it?! 640 00:29:38,726 --> 00:29:41,060 I'm really happy for you, Des. 641 00:29:41,062 --> 00:29:43,229 Me, too, girl. You deserve a good man. 642 00:29:43,231 --> 00:29:47,066 You deserve all the good stuff, truly. 643 00:29:47,068 --> 00:29:48,501 Oh, I love you. 644 00:29:48,503 --> 00:29:52,104 Okay, I got to call places for my boys. 645 00:29:52,106 --> 00:29:54,373 - Get 'em, Pol! - Get it, Pol! 646 00:29:54,375 --> 00:29:55,574 Let me look. 647 00:29:55,944 --> 00:29:58,077 Ooh, girl, leave it to you 648 00:29:58,079 --> 00:30:00,413 to get everything and three karats. 649 00:30:04,617 --> 00:30:06,218 But listen, ruffles are gonna add 10 pounds 650 00:30:06,220 --> 00:30:07,853 to this maid of honor. 651 00:30:07,855 --> 00:30:09,989 The Doritos don't help. 652 00:30:09,991 --> 00:30:12,158 I got you, girl. 653 00:30:12,160 --> 00:30:13,759 It's good to see you two together. 654 00:30:13,761 --> 00:30:16,887 - You look happy. - Yes, insanely happy. 655 00:30:16,889 --> 00:30:19,698 We're finally right back where we need to be. 656 00:30:19,700 --> 00:30:22,735 Without further ado, we're letting it rain the men 657 00:30:22,737 --> 00:30:25,638 on your parade at Hammer and Pickle! 658 00:30:31,012 --> 00:30:33,079 Ooh, here we go! 659 00:30:35,383 --> 00:30:37,149 There he is. 660 00:30:37,151 --> 00:30:39,085 Whoo! 661 00:30:43,057 --> 00:30:44,874 Take it off! 662 00:30:44,876 --> 00:30:46,092 What? 663 00:30:49,030 --> 00:30:50,963 - Damn it. - Shit. 664 00:30:50,965 --> 00:30:53,799 I knew the large crowd was going to get to him. 665 00:30:53,801 --> 00:30:55,267 I thought that quickie in the back 666 00:30:55,269 --> 00:30:56,802 would have calmed him down. 667 00:30:56,804 --> 00:30:58,270 Maybe it was too quick. 668 00:30:58,272 --> 00:31:00,473 Hold this. I'm going back there. 669 00:31:00,475 --> 00:31:01,740 Unh-unh. 670 00:31:01,742 --> 00:31:02,975 You got to let him do this... 671 00:31:02,977 --> 00:31:04,805 on his own. 672 00:31:07,148 --> 00:31:10,483 Shh, shh. 673 00:31:10,485 --> 00:31:11,917 The baby got dry lips? 674 00:31:13,221 --> 00:31:14,787 We tried to give him liquids. 675 00:31:14,789 --> 00:31:16,355 He can't keep anything down. 676 00:31:17,725 --> 00:31:19,458 Doc, we are trying our best! 677 00:31:19,460 --> 00:31:23,028 What kind of doctor are you, anyway? 678 00:31:25,133 --> 00:31:28,300 Doc said baby got a flu. 679 00:31:28,302 --> 00:31:29,969 He said keep the temperature down, 680 00:31:29,971 --> 00:31:31,303 maybe he'll calm down enough 681 00:31:31,305 --> 00:31:33,105 we can ger some liquids in his stomach. 682 00:31:33,107 --> 00:31:37,409 He's... so sick. 683 00:31:37,411 --> 00:31:40,012 Hey. Hey, hey, hey. 684 00:31:40,014 --> 00:31:43,582 Hey. Hey, we got this. 685 00:31:43,584 --> 00:31:45,384 All right? 686 00:31:47,855 --> 00:31:50,923 Hey, shh. 687 00:31:50,925 --> 00:31:53,058 It's... It's... It's too noisy out there. 688 00:31:53,060 --> 00:31:55,661 It's... It's too loud, it's t-too loud, too loud. 689 00:31:55,663 --> 00:31:59,331 Okay, um, um, Dean, Dean, where are your earphones? 690 00:31:59,333 --> 00:32:01,901 I-I didn't put them on because I didn't think they were sexual enough. 691 00:32:01,903 --> 00:32:04,103 Well, they are on you, huh. 692 00:32:04,105 --> 00:32:05,456 - Take them. - Okay. 693 00:32:05,458 --> 00:32:06,527 Listen to me. 694 00:32:06,529 --> 00:32:09,208 I need you to reach deep down inside of yourself, 695 00:32:09,210 --> 00:32:11,477 grab your courage by the balls, 696 00:32:11,479 --> 00:32:13,112 throw on your fighting gloves, 697 00:32:13,114 --> 00:32:15,314 and go out there and show them what you're made of. 698 00:32:15,316 --> 00:32:17,716 I need you to do this for the rest of the boys. 699 00:32:17,718 --> 00:32:20,886 Are you going to let them down, or are you going to fight? 700 00:32:20,888 --> 00:32:22,388 D-Desi was right. This is a bad idea. 701 00:32:22,390 --> 00:32:24,256 This... I can't, can't. This is a bad idea. 702 00:32:24,258 --> 00:32:26,525 O-Okay, okay, okay, okay, okay. 703 00:32:26,527 --> 00:32:29,028 Uh, uh, shh. I won't do the scary voice. 704 00:32:29,030 --> 00:32:30,229 - Yeah, okay. - Okay? 705 00:32:30,231 --> 00:32:31,697 All right? It's just me. 706 00:32:31,699 --> 00:32:32,998 Just Polly, okay? 707 00:32:33,000 --> 00:32:35,167 Can... Can I... Can I have your hand? 708 00:32:35,169 --> 00:32:37,436 - Yeah. - Okay, good. 709 00:32:37,438 --> 00:32:40,339 I can only guess how hard this is for you. 710 00:32:40,341 --> 00:32:42,741 But I've known you a long time, 711 00:32:42,743 --> 00:32:44,843 and I know you got this. 712 00:32:44,845 --> 00:32:49,815 I've seen moves on you that would put those boys to shame. 713 00:32:49,817 --> 00:32:51,828 But more importantly, Dean, 714 00:32:52,553 --> 00:32:55,454 I know deep inside, you know you got this, too. 715 00:32:56,124 --> 00:32:59,258 Don't be the one to hold yourself back. 716 00:32:59,260 --> 00:33:01,927 You shine your light. 717 00:33:02,506 --> 00:33:04,296 You blind them bitches. 718 00:33:07,535 --> 00:33:08,634 Okay. 719 00:33:08,636 --> 00:33:11,003 Okay, okay. Somebody hand me a damn mike. 720 00:33:11,005 --> 00:33:13,072 All right. 721 00:33:13,074 --> 00:33:15,074 Uh, 86 those umbrellas. 722 00:33:15,076 --> 00:33:17,476 We're going to plan B, boys. 723 00:33:17,478 --> 00:33:18,577 You go out there, 724 00:33:18,579 --> 00:33:22,181 and you stripper dance for your life. 725 00:33:22,183 --> 00:33:24,149 Ladies and gentlemen, 726 00:33:24,151 --> 00:33:28,287 it's a hot, balmy night out there in Palmetto. 727 00:33:28,289 --> 00:33:31,757 Hammer and Pickle is ready to cool you down 728 00:33:31,759 --> 00:33:37,363 and heat you up because tonight, it's raining men! 729 00:33:45,439 --> 00:33:47,940 Hi, hi! 730 00:33:47,942 --> 00:33:49,942 We're your Weather Girls. Uh-huh. 731 00:33:49,944 --> 00:33:52,945 And have we got news for you. 732 00:33:52,947 --> 00:33:55,881 You better listen! Get ready, all you lonely girls. 733 00:33:55,883 --> 00:34:00,452 And leave those umbrellas at home, all right. 734 00:34:12,967 --> 00:34:14,700 Whoo! 735 00:34:20,841 --> 00:34:25,344 Dean! 736 00:34:31,285 --> 00:34:32,885 He's good. 737 00:34:32,887 --> 00:34:34,920 He's really good. 738 00:34:42,697 --> 00:34:45,230 Oh. I can't. 739 00:35:14,895 --> 00:35:17,396 99.3. His fever broke. 740 00:35:17,398 --> 00:35:18,597 Hey. 741 00:35:18,599 --> 00:35:20,065 - Yeah. - Mm. 742 00:35:20,560 --> 00:35:21,900 All right. 743 00:35:21,902 --> 00:35:23,702 Breaking fevers like a boss. 744 00:35:24,439 --> 00:35:26,238 He finna break some hearts like one, too. 745 00:35:27,742 --> 00:35:29,174 Right, little squirt? 746 00:35:29,176 --> 00:35:30,709 Come here. 747 00:35:30,711 --> 00:35:33,412 Let's take a nap. I bet he's tired. 748 00:35:35,033 --> 00:35:38,751 ♪ Hush, little baby, don't you cry ♪ 749 00:35:38,753 --> 00:35:43,889 ♪ Mommy can't do it, then Daddy will try ♪ 750 00:35:43,891 --> 00:35:48,260 ♪ Hush, little baby, don't say a word ♪ 751 00:35:48,262 --> 00:35:52,097 ♪ 'Cause nobody likes a little snitch ♪ 752 00:35:54,034 --> 00:35:56,502 Aah! 753 00:35:57,671 --> 00:36:00,506 Deannie, I am so proud of you. 754 00:36:00,508 --> 00:36:04,276 Oh, thank you, thank... thank you. 755 00:36:04,278 --> 00:36:06,779 Wow, is... is that from him? 756 00:36:06,781 --> 00:36:08,547 - Doctor? - Yeah. 757 00:36:08,549 --> 00:36:11,450 Let... Let me talk to you for one second, baby. 758 00:36:11,452 --> 00:36:14,820 Dean, tonight, Gregory proposed, 759 00:36:14,822 --> 00:36:17,556 and I said yes. 760 00:36:17,558 --> 00:36:19,758 But I just want you to know... look at me... 761 00:36:19,760 --> 00:36:23,373 nothing is going to change for the two of us. 762 00:36:24,556 --> 00:36:26,665 Ch-Change is inevitable, Des. 763 00:36:26,667 --> 00:36:27,800 - Yeah. - Yeah. 764 00:36:27,802 --> 00:36:30,936 Baby, but... but I love you, and me and you? 765 00:36:30,938 --> 00:36:33,305 We gonna always be together. 766 00:36:34,141 --> 00:36:35,541 Yeah. 767 00:36:35,543 --> 00:36:36,675 Yeah! 768 00:36:36,677 --> 00:36:40,045 Deannie, you shook your shit so good tonight! 769 00:36:40,047 --> 00:36:41,747 Whoa! 770 00:36:41,749 --> 00:36:44,817 Back off, ladies, he is my private dancer. 771 00:36:46,020 --> 00:36:47,786 Great turnout. 772 00:36:47,788 --> 00:36:50,889 Dean, you can lead Raining Men every month. 773 00:36:52,193 --> 00:36:53,625 The best night of my life! 774 00:36:53,627 --> 00:36:56,495 You guys, I got to go. 775 00:36:56,497 --> 00:36:58,831 Ken is not feeling very well, but I love you. 776 00:36:58,833 --> 00:37:00,232 Good job, Pol. 777 00:37:00,234 --> 00:37:01,767 - Congratulations. - Bye, Pol. 778 00:37:01,769 --> 00:37:04,636 The best night of their life for other people, too. 779 00:37:04,638 --> 00:37:07,339 Congratulations, bride and groom. 780 00:37:07,341 --> 00:37:09,808 Because this is impromptu engagement party, 781 00:37:09,810 --> 00:37:13,479 on the house with Clicquot bottles, now! 782 00:37:13,481 --> 00:37:17,583 Whoo! 783 00:37:17,585 --> 00:37:19,585 - Hey, it's Roller. Leave it. - You brother never 784 00:37:19,587 --> 00:37:21,820 Hey, let this be a lesson to you, boy. 785 00:37:21,822 --> 00:37:24,590 You don't answer your phone, you're gonna miss all the fun. 786 00:37:24,592 --> 00:37:26,758 Get it, get it! 787 00:37:26,760 --> 00:37:27,960 All right, boys. 788 00:37:27,962 --> 00:37:30,762 - Go kill us some Siberian shitholes. - Whoo! 789 00:37:34,134 --> 00:37:35,701 Get it, get it, get it, get it. 790 00:37:45,092 --> 00:37:47,055 - Oh, God. - We're bad friends. 791 00:37:48,026 --> 00:37:50,314 We should be celebrating Desna. 792 00:37:50,314 --> 00:37:52,280 Yay, Desna. 793 00:37:52,282 --> 00:37:54,549 Oh, Desna's fiancé is leaving. 794 00:37:54,551 --> 00:37:56,318 I think he celebrated enough. 795 00:37:56,320 --> 00:37:58,820 Take me home. 796 00:37:58,822 --> 00:38:00,055 - Yeah? - Yeah. 797 00:38:03,327 --> 00:38:06,161 Ooh. 798 00:38:06,163 --> 00:38:08,697 You look like shit, sugar. 799 00:38:08,699 --> 00:38:09,931 I feel it, too. 800 00:38:09,933 --> 00:38:11,166 It's been a rough day. 801 00:38:11,168 --> 00:38:13,235 Oh, well, I see your mama left. 802 00:38:13,237 --> 00:38:15,003 Yeah, she went with, uh, Marnie and Malik 803 00:38:15,005 --> 00:38:16,471 to get frozen yogurt. 804 00:38:18,706 --> 00:38:20,277 She's slipping away. 805 00:38:20,279 --> 00:38:21,843 What do you mean, "She's slipping away"? 806 00:38:21,845 --> 00:38:23,145 She's just making friends. 807 00:38:31,989 --> 00:38:33,522 Ooh. 808 00:38:33,524 --> 00:38:36,258 That Jew food repeats on you, doesn't it? 809 00:38:37,528 --> 00:38:38,894 No, she wasn't. 810 00:38:38,896 --> 00:38:41,296 Dancing is... dancing is a workout, Virginia. 811 00:38:41,298 --> 00:38:43,231 I burned 6,700 calorie... well, 7,800, 812 00:38:43,233 --> 00:38:45,200 if you count the pre-show intercourse. 813 00:38:45,202 --> 00:38:47,202 Hmm, okay. And you look good doing it, too. 814 00:38:47,204 --> 00:38:48,737 - Yeah, boy. - Thanks. 815 00:38:48,739 --> 00:38:49,838 Let's carb out tonight. 816 00:38:49,840 --> 00:38:53,175 Ooh, spikin' our shakes, so who's driving? 817 00:38:53,177 --> 00:38:55,177 I guess it's me. 818 00:38:55,179 --> 00:38:57,078 - Oh, hey, hey, Uncle Daddy. - Hey. 819 00:38:57,836 --> 00:38:59,748 Got something special. 820 00:38:59,750 --> 00:39:01,072 Come have a taste. 821 00:39:10,727 --> 00:39:12,561 You're doing awesome, don't... 822 00:39:16,099 --> 00:39:17,732 What is happening? 823 00:39:17,734 --> 00:39:19,401 We got to get out of here. 824 00:39:24,007 --> 00:39:26,208 Y'all having fun in my club?! 825 00:39:28,245 --> 00:39:30,512 It should still be my club! 826 00:39:30,514 --> 00:39:33,715 My family's been here since President Jackson sent 827 00:39:33,717 --> 00:39:36,685 them cryin' red-faced Indians on their merry trail. 828 00:39:36,687 --> 00:39:41,089 I got to sit here while this, uh, egg-sucking... 829 00:39:43,327 --> 00:39:45,227 ...fresh-off-the-boat bitch 830 00:39:45,229 --> 00:39:47,495 thinks she gonna take it from me? 831 00:39:55,906 --> 00:39:57,572 Shit! 832 00:40:54,865 --> 00:40:57,132 No! 833 00:41:11,357 --> 00:41:13,492 - Shit! - Hold on, Bryce! 834 00:41:13,494 --> 00:41:15,294 Look at me, you stay with me, Bryce Husser, okay? 835 00:41:15,296 --> 00:41:17,329 - The Russian goons behind us? - I don't think so. 836 00:41:17,331 --> 00:41:19,264 Look at me, baby. 837 00:41:19,266 --> 00:41:20,732 - Keep him awake, Jenn! - That's what I'm doing, Des! 838 00:41:20,734 --> 00:41:22,034 Look at me. Look at me. 839 00:41:22,036 --> 00:41:24,303 Baby boy ain't going nowhere, you hear me? 840 00:41:24,305 --> 00:41:25,304 You hear me?! 841 00:41:25,306 --> 00:41:27,372 You ain't going nowhere, boy. 842 00:41:27,374 --> 00:41:28,665 I will follow you into the afterlife 843 00:41:28,667 --> 00:41:30,320 and track you back myself. 844 00:41:30,322 --> 00:41:32,044 Hey, hey, don't leave me. 845 00:41:34,248 --> 00:41:36,748 We need a doctor. He's been shot! 846 00:41:36,750 --> 00:41:38,183 Everybody, come out here! 847 00:41:38,185 --> 00:41:39,818 Hurry! 848 00:41:39,820 --> 00:41:41,553 Stay with him, baby boy, right over here! 849 00:41:41,555 --> 00:41:42,954 Come on now! Hurry up! 850 00:41:42,956 --> 00:41:44,790 - Come on, baby! - Careful! 851 00:41:44,792 --> 00:41:46,504 Stay with us, baby boy! 852 00:41:46,506 --> 00:41:48,670 We got a sunken chest wound! I need an OR, stat! 853 00:41:48,672 --> 00:41:50,028 - Go! - Stay with us, boy! 854 00:41:50,030 --> 00:41:52,098 Stay with us, my boy! Stay with us, boy! 855 00:41:52,100 --> 00:41:54,164 I'm so sorry. Come on, now. 856 00:41:54,189 --> 00:41:55,588 Do you think... Do you think he's going to live? 857 00:41:55,590 --> 00:41:57,323 Do you think he knows I'm sorry? 858 00:41:57,325 --> 00:41:58,825 - Do you think he knows I'm sorry, Des? - Yeah. 859 00:41:58,827 --> 00:42:00,093 Okay. Okay. 860 00:42:00,095 --> 00:42:02,962 Come on, baby boy, I'm with you! 861 00:42:02,964 --> 00:42:04,898 - Stay with us! - Bryce! 862 00:42:04,900 --> 00:42:08,101 Maybe I could put together a sit-down, 863 00:42:08,103 --> 00:42:10,003 just so nobody gets hurt? 864 00:42:10,005 --> 00:42:11,771 Okay. Great. 865 00:42:11,773 --> 00:42:14,152 So, you just gonna talk, right? 866 00:42:14,154 --> 00:42:15,975 Yes. Talk. 867 00:42:15,977 --> 00:42:17,777 Just talking. 868 00:42:53,782 --> 00:42:56,616 Those shitheads tried to kill me tonight. 869 00:42:56,618 --> 00:42:58,818 I won't be able to sleep. 870 00:43:00,155 --> 00:43:01,396 You had too much fun. 871 00:43:02,090 --> 00:43:03,523 Exactly. 872 00:43:03,525 --> 00:43:06,526 But melatonin doesn't do shit for me anymore. 873 00:43:06,528 --> 00:43:07,627 Doesn't work. 874 00:43:07,629 --> 00:43:09,684 Oh, was that in my bag? 875 00:43:09,686 --> 00:43:11,134 Hmm. 876 00:43:11,136 --> 00:43:16,037 So... tell me again. 877 00:43:16,039 --> 00:43:17,697 Please tell me again. 878 00:43:17,699 --> 00:43:20,150 Again? Okay. 879 00:43:21,843 --> 00:43:23,509 I went down on my knees. 880 00:43:23,509 --> 00:43:24,709 Ooh. 881 00:43:24,711 --> 00:43:27,478 Dear diary, romantic. 882 00:43:27,480 --> 00:43:31,198 - Little beach sunset. - Oh! 883 00:43:31,200 --> 00:43:32,883 Hallmark Hall of Fame. 884 00:43:32,885 --> 00:43:34,852 The whole thing. 885 00:43:34,854 --> 00:43:36,387 Can I get some schmaltz 886 00:43:36,389 --> 00:43:38,422 on top of the schmaltz?! 887 00:43:39,692 --> 00:43:42,093 And... she said yes. 888 00:43:42,095 --> 00:43:43,327 Oh, God. 889 00:43:43,329 --> 00:43:45,663 Can you believe... she really thinks you love her? 890 00:43:45,665 --> 00:43:48,099 Yes, I know it's pathetic. 891 00:43:48,101 --> 00:43:52,937 You look beautiful without makeup. 892 00:43:52,939 --> 00:43:54,538 Hmm. 893 00:43:58,878 --> 00:44:01,012 Boop. 894 00:44:05,251 --> 00:44:08,119 What you going to do for me? 895 00:44:11,591 --> 00:44:13,557 Ouch! 896 00:44:13,559 --> 00:44:16,260 Oh, easy. Easy, yeah. 897 00:44:17,497 --> 00:44:19,597 Aw, yeah. 898 00:44:24,704 --> 00:44:26,664 Yeah, just like that, yeah. 62782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.