Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,927 --> 00:00:04,129
(LIQUID TRICKLING)
2
00:00:14,807 --> 00:00:17,510
(EERIE MUSIC)
3
00:00:17,512 --> 00:00:22,473
Subtitles by explosiveskull
4
00:00:36,395 --> 00:00:38,697
(DOG BARKING)
5
00:00:47,373 --> 00:00:49,908
(HEELS CLACKING)
6
00:00:52,911 --> 00:00:55,414
(TENSE MUSIC)
7
00:01:05,558 --> 00:01:09,393
Okay, testing,
one, two, testing.
8
00:01:09,395 --> 00:01:10,927
Puh, puh.
9
00:01:10,929 --> 00:01:12,465
Buh, buh.
10
00:01:12,998 --> 00:01:14,030
Alright.
11
00:01:14,032 --> 00:01:16,702
(CLOCK TICKING)
12
00:01:20,273 --> 00:01:22,275
(SIGHS)
13
00:01:23,876 --> 00:01:26,510
Welcome to Shadowlands,
where the veil
14
00:01:26,512 --> 00:01:29,446
between reality and
myth is pulled aside,
15
00:01:29,448 --> 00:01:31,582
leaving only the truth.
16
00:01:31,584 --> 00:01:34,050
Today is my hundredth
episode and to celebrate
17
00:01:34,052 --> 00:01:36,353
this milestone, I am on location
18
00:01:36,355 --> 00:01:38,455
with a very special guest.
19
00:01:38,457 --> 00:01:40,757
Across from me is
a legendary lawman,
20
00:01:40,759 --> 00:01:42,726
the Sheriff of Bear Claw County
21
00:01:42,728 --> 00:01:45,396
for almost five years,
Randall Reynolds.
22
00:01:45,398 --> 00:01:47,030
Welcome, sir.
23
00:01:47,032 --> 00:01:48,233
Miss.
24
00:01:49,134 --> 00:01:50,567
I'd like to jump
right in, both feet,
25
00:01:50,569 --> 00:01:51,902
just go for it.
26
00:01:51,904 --> 00:01:53,904
Is that cool with you?
27
00:01:53,906 --> 00:01:55,572
That's what we're here for.
28
00:01:55,574 --> 00:01:57,674
Fans of the show
know that 10 years ago,
29
00:01:57,676 --> 00:01:59,810
the Bear Claw Mountain
Wilderness Area
30
00:01:59,812 --> 00:02:01,712
was the site of one
of the bloodiest
31
00:02:01,714 --> 00:02:04,014
events in paranormal history.
32
00:02:04,016 --> 00:02:06,483
12 people were
brutally mutilated
33
00:02:06,485 --> 00:02:10,454
in what the press dubbed
The Bear Claw Massacre.
34
00:02:10,456 --> 00:02:11,755
How does it feel,
Sheriff, to be one
35
00:02:11,757 --> 00:02:13,992
of the few lucky survivors?
36
00:02:15,761 --> 00:02:17,561
I lost my right hand.
37
00:02:17,563 --> 00:02:19,630
My pelvis was crushed.
38
00:02:19,632 --> 00:02:21,865
I almost bled to death
crawling to the local highway
39
00:02:21,867 --> 00:02:24,403
after my encounter with that
40
00:02:25,504 --> 00:02:26,505
thing.
41
00:02:28,874 --> 00:02:31,942
I don't know if I'd
call that lucky.
42
00:02:31,944 --> 00:02:34,611
I'm sorry for all you
suffered through, Sheriff,
43
00:02:34,613 --> 00:02:37,013
but I'm a little confused.
44
00:02:37,015 --> 00:02:39,583
In your official police
report, you claimed that
45
00:02:39,585 --> 00:02:42,419
all the murders were
committed by a rabid
46
00:02:42,421 --> 00:02:45,856
grizzly bear which you
dispatched with your firearm.
47
00:02:45,858 --> 00:02:48,625
I claimed no such thing.
48
00:02:48,627 --> 00:02:51,029
But isn't this your report?
49
00:02:53,466 --> 00:02:56,633
That is some piece
of shit fairy tale
50
00:02:56,635 --> 00:03:00,103
written up by the
Mayor's Office.
51
00:03:00,105 --> 00:03:02,441
But that's your signature.
52
00:03:04,543 --> 00:03:06,042
I stuck to the truth
as long as I could
53
00:03:06,044 --> 00:03:08,512
until they threatened to ship me
54
00:03:08,514 --> 00:03:12,583
to the state mental
hospital in Warm Springs.
55
00:03:12,585 --> 00:03:14,353
Nobody believed me.
56
00:03:15,421 --> 00:03:18,489
I was beat to hell
and I was just
57
00:03:18,491 --> 00:03:20,025
so tired of fighting.
58
00:03:23,496 --> 00:03:24,595
(SIGHS)
59
00:03:24,597 --> 00:03:27,698
So, in the end, I went
along with their little plan
60
00:03:27,700 --> 00:03:31,868
because I fought too
hard to keep my pension
61
00:03:31,870 --> 00:03:33,837
and to stay out of the
62
00:03:33,839 --> 00:03:36,172
booby hatch for years.
63
00:03:36,174 --> 00:03:38,775
So, why open up now, Sheriff?
64
00:03:38,777 --> 00:03:42,948
Aren't you still afraid of
what they might do to you?
65
00:03:44,483 --> 00:03:46,483
The Mayor and all
his little cronies
66
00:03:46,485 --> 00:03:47,484
behind the cover up,
67
00:03:47,486 --> 00:03:49,486
they're all long gone.
68
00:03:49,488 --> 00:03:52,491
Also, the town has
had time to heal,
69
00:03:53,526 --> 00:03:55,526
and everyone there
needs to finally know
70
00:03:55,528 --> 00:03:58,795
what really happened
during that time,
71
00:03:58,797 --> 00:04:01,498
but more than anything,
I need to warn
72
00:04:01,500 --> 00:04:04,568
your uh, more curious listeners.
73
00:04:04,570 --> 00:04:07,037
They need to
understand one thing.
74
00:04:07,039 --> 00:04:09,875
Stay away from
Bear Claw Mountain.
75
00:04:11,043 --> 00:04:13,510
Well, Sheriff, the
mike is all yours.
76
00:04:13,512 --> 00:04:15,846
Tell my thousands of
Shadowland subscribers
77
00:04:15,848 --> 00:04:17,850
your eyewitness account.
78
00:04:19,485 --> 00:04:23,456
Well, the trouble started
about fifty years ago.
79
00:04:25,157 --> 00:04:26,557
All the locals knew to keep away
80
00:04:26,559 --> 00:04:28,124
from the south side
of the mountain,
81
00:04:28,126 --> 00:04:32,496
where there was this
unnatural black spring
82
00:04:32,498 --> 00:04:34,565
that flowed through
this toxic waste
83
00:04:34,567 --> 00:04:37,167
and then went out
into the deep woods.
84
00:04:37,169 --> 00:04:39,670
Some charlatan came to
town and had a great idea
85
00:04:39,672 --> 00:04:42,172
to make a couple of
bucks, so he claimed
86
00:04:42,174 --> 00:04:46,545
that the waters actually had
miraculous healing powers.
87
00:04:47,680 --> 00:04:50,481
Well, when people
heard about that,
88
00:04:50,483 --> 00:04:54,117
that's when all the
desperate showed up.
89
00:04:54,119 --> 00:04:57,854
When you got no hope,
you got no fear.
90
00:04:57,856 --> 00:05:00,192
(BIRD CAWS)
91
00:05:04,630 --> 00:05:05,996
(WATER RUSHING)
92
00:05:05,998 --> 00:05:08,231
(COUGHING)
93
00:05:08,233 --> 00:05:11,034
(TENSE MUSIC)
94
00:05:11,036 --> 00:05:13,639
(EVIL MOANING)
95
00:05:25,283 --> 00:05:26,519
No, no.
96
00:05:28,220 --> 00:05:29,488
Katy, please.
97
00:05:31,089 --> 00:05:35,160
(THUDS)
(GROANS)
98
00:05:39,064 --> 00:05:40,597
Trust me.
99
00:05:40,599 --> 00:05:42,265
It's the only way.
100
00:05:42,267 --> 00:05:44,903
(WHIMPERING)
101
00:05:46,304 --> 00:05:48,641
(SCREAMING)
102
00:05:55,614 --> 00:05:57,015
No, please, no.
103
00:06:00,252 --> 00:06:02,788
(RETCHING)
104
00:06:06,592 --> 00:06:09,595
(BREATHING HEAVILY)
105
00:06:10,996 --> 00:06:13,498
(EERIE MUSIC)
106
00:06:26,044 --> 00:06:28,213
Katy, no, that's enough.
107
00:06:29,782 --> 00:06:30,783
No!
108
00:06:41,259 --> 00:06:43,596
(SCREAMING)
109
00:06:49,835 --> 00:06:52,004
(ROARING)
110
00:06:56,709 --> 00:06:58,374
(CRUNCHING)
111
00:06:58,376 --> 00:07:00,844
(BIRD CAWS)
112
00:07:00,846 --> 00:07:02,045
Everyone suspected where those
113
00:07:02,047 --> 00:07:05,115
Orderly sisters were headed,
114
00:07:05,117 --> 00:07:08,284
so my Granddad quickly
gathered up a search party,
115
00:07:08,286 --> 00:07:11,688
to cut the girls
off before they,
116
00:07:11,690 --> 00:07:14,292
they could get that evil place.
117
00:07:17,262 --> 00:07:19,262
But they were too late.
118
00:07:19,264 --> 00:07:21,600
(BIRD CAWS)
119
00:07:24,036 --> 00:07:27,403
Eyes to the ground,
folks, eyes to the ground.
120
00:07:27,405 --> 00:07:28,607
Katy!
121
00:07:34,412 --> 00:07:36,279
[MAN] Elizabeth!
122
00:07:36,281 --> 00:07:37,313
Katy!
123
00:07:37,315 --> 00:07:39,049
[MAN] Katy!
124
00:07:39,051 --> 00:07:41,353
(EERIE MUSIC)
125
00:07:53,799 --> 00:07:54,800
Sheriff!
126
00:08:05,678 --> 00:08:07,980
(WHOOSHING)
127
00:08:09,181 --> 00:08:11,314
We need to get back
to the trail head
128
00:08:11,316 --> 00:08:13,750
in an orderly manner.
129
00:08:13,752 --> 00:08:14,753
Sheriff?
130
00:08:16,421 --> 00:08:18,857
(SCREECHING)
131
00:08:35,173 --> 00:08:38,343
Alright, everybody,
now move on out!
132
00:08:43,348 --> 00:08:45,348
(SCREAMING)
133
00:08:45,350 --> 00:08:46,651
Oh, shit!
134
00:08:52,457 --> 00:08:55,660
(BREATHING HEAVILY)
135
00:08:58,330 --> 00:09:01,031
(SCREAMING)
136
00:09:01,033 --> 00:09:03,035
(THUDS)
137
00:09:04,302 --> 00:09:07,003
(SCREAMING)
138
00:09:07,005 --> 00:09:09,307
(TENSE MUSIC)
139
00:09:18,416 --> 00:09:20,150
(SCREAMING)
140
00:09:20,152 --> 00:09:22,387
(GROWLING)
141
00:09:31,930 --> 00:09:34,266
(SCREAMING)
142
00:09:44,276 --> 00:09:47,712
(DRAMATIC OMINOUS MUSIC)
143
00:09:53,085 --> 00:09:54,951
(THUNDER BOOMING)
144
00:09:54,953 --> 00:09:57,222
(CREAKING)
145
00:11:19,271 --> 00:11:21,573
(EERIE MUSIC)
146
00:11:32,350 --> 00:11:33,583
[DOCTOR] Morning, Jim.
147
00:11:33,585 --> 00:11:35,251
How 'bout we cut the
shit and you tell me
148
00:11:35,253 --> 00:11:37,087
why it is I'm here?
149
00:11:37,089 --> 00:11:40,623
Okay, the results
aren't what we expected.
150
00:11:40,625 --> 00:11:43,896
It's spread to your
lymphatic system.
151
00:11:45,397 --> 00:11:47,030
What about all this
radiation treatment?
152
00:11:47,032 --> 00:11:48,298
You said it would work.
153
00:11:48,300 --> 00:11:49,900
I said chances were good.
154
00:11:49,902 --> 00:11:51,667
You have a very aggressive
malignancy, Jim.
155
00:11:51,669 --> 00:11:53,136
We thought we caught
it early enough
156
00:11:53,138 --> 00:11:55,071
where the treatment could work.
157
00:11:55,073 --> 00:11:57,607
So, this whole thing?
158
00:11:57,609 --> 00:11:59,275
All the money I spent,
it was for nothing?
159
00:11:59,277 --> 00:12:00,276
I can understand your anger.
160
00:12:00,278 --> 00:12:01,413
No, you can't.
161
00:12:03,681 --> 00:12:08,184
I'm gonna die, and there's
nothing you can do about it.
162
00:12:08,186 --> 00:12:09,187
Nothing.
163
00:12:10,422 --> 00:12:13,391
(ENGINE ZOOMING)
164
00:12:14,426 --> 00:12:16,929
(TENSE MUSIC)
165
00:12:36,014 --> 00:12:38,283
(COUGHING)
166
00:12:53,298 --> 00:12:54,564
Afternoon, sir.
167
00:12:54,566 --> 00:12:55,567
Hey.
168
00:12:56,501 --> 00:12:57,968
Got a lot of supplies, there.
169
00:12:57,970 --> 00:13:00,036
You headin' on up to
one of the cabins?
170
00:13:00,038 --> 00:13:01,704
Is there a problem, officer?
171
00:13:01,706 --> 00:13:03,606
No, just you got a
lot of food, there,
172
00:13:03,608 --> 00:13:05,208
and bears always like food,
173
00:13:05,210 --> 00:13:06,376
so you should just be careful.
174
00:13:06,378 --> 00:13:07,710
Thank you.
175
00:13:07,712 --> 00:13:08,913
Bears bad.
176
00:13:13,485 --> 00:13:15,988
(TENSE MUSIC)
177
00:13:22,494 --> 00:13:25,497
(CRICKETS CHIRPING)
178
00:13:39,644 --> 00:13:42,347
(EERIE MUSIC)
179
00:14:29,527 --> 00:14:31,763
(COUGHING)
180
00:14:36,234 --> 00:14:38,503
(SLURPING)
181
00:14:40,438 --> 00:14:42,740
(TENSE MUSIC)
182
00:14:45,410 --> 00:14:47,645
(SLURPING)
183
00:14:50,448 --> 00:14:52,484
(GURGLING)
184
00:15:14,639 --> 00:15:17,440
(COUGHING)
185
00:15:17,442 --> 00:15:19,477
(GURGLING)
186
00:15:33,258 --> 00:15:35,425
(SLURPING)
187
00:15:35,427 --> 00:15:36,428
Ah!
188
00:15:39,764 --> 00:15:40,765
Ah!
189
00:15:55,880 --> 00:15:58,316
(CRASHING)
190
00:15:59,584 --> 00:16:00,583
Oh shit.
191
00:16:00,585 --> 00:16:01,586
Oh shit.
192
00:16:02,854 --> 00:16:05,290
(CLINKING)
193
00:16:10,328 --> 00:16:12,330
(THUDS)
194
00:16:13,198 --> 00:16:15,500
(EERIE MUSIC)
195
00:16:28,880 --> 00:16:31,249
(TAPPING)
196
00:16:36,354 --> 00:16:39,357
(CRICKETS CHIRPING)
197
00:16:41,493 --> 00:16:44,362
(OMINOUS MUSIC)
198
00:17:13,558 --> 00:17:17,729
(GASPING)
(GROANING)
199
00:17:22,834 --> 00:17:25,370
(RETCHING)
200
00:17:33,945 --> 00:17:36,314
(GAGGING)
201
00:17:47,659 --> 00:17:51,829
(EERIE MUSIC)
(BIRD CAWS)
202
00:17:54,466 --> 00:17:56,534
(RUSTLING)
203
00:17:58,536 --> 00:18:00,035
(CHATTERING)
204
00:18:00,037 --> 00:18:01,036
Yes.
205
00:18:01,038 --> 00:18:02,672
No, I promise you.
206
00:18:02,674 --> 00:18:06,244
We're almost there,
you guys, calm down.
207
00:18:07,312 --> 00:18:09,514
(CHATTERING)
208
00:18:12,484 --> 00:18:13,549
Morning, people.
209
00:18:13,551 --> 00:18:16,419
Welcome to Bear Claw Mountain.
210
00:18:16,421 --> 00:18:19,655
Park officials called the
U.S.G.S. Geological Service
211
00:18:19,657 --> 00:18:23,493
after the earthquake
created surface fissures
212
00:18:23,495 --> 00:18:26,696
and several newly
formed pockets of this,
213
00:18:26,698 --> 00:18:29,399
as yet to be
determined discharge.
214
00:18:29,401 --> 00:18:31,667
Excuse me, but if this
stuff is of an unknown origin,
215
00:18:31,669 --> 00:18:33,636
shouldn't we be issued
some kind of hazmat gear?
216
00:18:33,638 --> 00:18:34,904
(LAUGHING)
217
00:18:34,906 --> 00:18:36,506
Hazmat gear?
218
00:18:36,508 --> 00:18:37,607
This fuckin' guy.
219
00:18:37,609 --> 00:18:39,542
[MIKE] Yeah, it's actually
gear that protects you
220
00:18:39,544 --> 00:18:40,676
from hazardous materials.
221
00:18:40,678 --> 00:18:43,413
Rubber gloves and goggles'll
do just fine for now.
222
00:18:43,415 --> 00:18:46,749
We'll be stationed
down at campsite five.
223
00:18:46,751 --> 00:18:49,785
Well, see you all in
few hours, people.
224
00:18:49,787 --> 00:18:50,920
It's that way.
225
00:18:50,922 --> 00:18:51,921
Let's go, Red.
226
00:18:51,923 --> 00:18:53,423
Get on down to the campsite.
227
00:18:53,425 --> 00:18:55,391
Come on, baby, let
me help you with that.
228
00:18:55,393 --> 00:18:56,426
Okay.
229
00:18:56,428 --> 00:18:57,427
Thanks.
230
00:18:57,429 --> 00:18:58,428
Oh, sorry.
231
00:18:58,430 --> 00:19:00,730
Its all good, uh, George.
232
00:19:00,732 --> 00:19:01,964
Amber.
233
00:19:01,966 --> 00:19:03,766
Nice to meet you.
234
00:19:03,768 --> 00:19:04,936
Hotties first.
235
00:19:07,071 --> 00:19:09,807
(ENGINE ROARING)
236
00:19:24,756 --> 00:19:27,490
(FOOTSTEPS)
237
00:19:27,492 --> 00:19:29,492
[GARY] Good morning.
238
00:19:29,494 --> 00:19:31,494
I'm so sorry I'm late.
239
00:19:31,496 --> 00:19:33,028
No, it's okay, you're fine.
240
00:19:33,030 --> 00:19:34,029
Come on.
241
00:19:34,031 --> 00:19:35,498
It's not that bad.
242
00:19:35,500 --> 00:19:36,568
[WOMAN] Okay.
243
00:19:37,402 --> 00:19:39,904
(EERIE MUSIC)
244
00:19:41,906 --> 00:19:44,642
(BIRDS CHIRPING)
245
00:19:46,544 --> 00:19:49,847
(VACUUM CLEANER WHIRRING)
246
00:19:56,654 --> 00:19:57,822
Who's there?
247
00:20:00,024 --> 00:20:02,625
(TENSE MUSIC)
248
00:20:02,627 --> 00:20:03,628
Jim?
249
00:20:09,567 --> 00:20:11,401
Oh.
250
00:20:11,403 --> 00:20:12,404
Jim.
251
00:20:14,406 --> 00:20:15,638
[JIM] I don't wanna
hear it, alright?
252
00:20:15,640 --> 00:20:16,772
[TAMARA] Jim?
253
00:20:16,774 --> 00:20:18,641
I gave up on remission
a long time ago.
254
00:20:18,643 --> 00:20:20,009
Can't you just let
me die in peace?
255
00:20:20,011 --> 00:20:22,412
Your body is
telling you something.
256
00:20:22,414 --> 00:20:24,880
Tam, if I want a
drink or a cigarette,
257
00:20:24,882 --> 00:20:26,048
it's my business.
258
00:20:26,050 --> 00:20:28,418
I don't need a
fuckin' babysitter.
259
00:20:28,420 --> 00:20:30,420
[TAMARA] Honey.
260
00:20:30,422 --> 00:20:31,423
What?
261
00:20:32,457 --> 00:20:33,958
You're standing.
262
00:20:38,863 --> 00:20:40,062
Ah!
263
00:20:40,064 --> 00:20:41,497
Oh, it's a miracle!
264
00:20:41,499 --> 00:20:43,768
(LAUGHING)
265
00:20:52,444 --> 00:20:56,414
(EERIE CHIMES)
(BIRDS CHIRPING)
266
00:20:57,782 --> 00:21:00,117
- (TENSE MUSIC)
- Great. Bite your lip for me.
267
00:21:09,561 --> 00:21:10,560
Little more.
268
00:21:10,562 --> 00:21:12,227
Alright.
269
00:21:12,229 --> 00:21:14,564
I gotta go.
270
00:21:14,566 --> 00:21:16,568
(INDISTINCT)
271
00:21:20,972 --> 00:21:23,475
(EERIE MUSIC)
272
00:21:36,821 --> 00:21:37,822
Gary?
273
00:21:40,758 --> 00:21:41,759
Hello?
274
00:21:53,270 --> 00:21:55,439
(GASPING)
275
00:22:01,045 --> 00:22:02,745
It's okay, calm down.
276
00:22:02,747 --> 00:22:03,848
It's alright.
277
00:22:22,166 --> 00:22:24,536
(SQUEAKS)
278
00:22:27,572 --> 00:22:29,907
(FOOTSTEPS)
279
00:22:34,546 --> 00:22:36,681
(WHOOSHING)
280
00:22:38,115 --> 00:22:40,251
(SCREAMING)
281
00:22:41,553 --> 00:22:44,055
(TENSE MUSIC)
282
00:22:49,060 --> 00:22:51,596
(SCREAMING)
283
00:23:31,302 --> 00:23:32,303
Shit!
284
00:23:43,247 --> 00:23:45,347
(GROWLING)
285
00:23:45,349 --> 00:23:47,282
The fuck?
286
00:23:47,284 --> 00:23:49,687
(SCREECHING)
287
00:23:53,124 --> 00:23:55,960
(OMINOUS MOANING)
288
00:24:02,700 --> 00:24:04,936
(GROWLING)
289
00:24:09,073 --> 00:24:13,244
(EERIE CHIMES)
(INDISTINCT CONVERSATION)
290
00:24:14,411 --> 00:24:15,978
So, I dated this pike
like a year and a half.
291
00:24:15,980 --> 00:24:17,379
Oh, Jesus, those
guys are all dicks.
292
00:24:17,381 --> 00:24:18,247
Such a sleaze, I swear.
293
00:24:18,249 --> 00:24:20,115
He could not keep
his hands off me.
294
00:24:20,117 --> 00:24:22,084
Well, I mean, I
kinda don't blame him.
295
00:24:22,086 --> 00:24:24,353
Well, no, but see,
no respect whatsoever.
296
00:24:24,355 --> 00:24:26,221
Constantly groping me.
297
00:24:26,223 --> 00:24:27,990
What is that?
298
00:24:27,992 --> 00:24:28,993
That, there.
299
00:24:31,028 --> 00:24:33,798
(CASTANET MUSIC)
300
00:24:48,012 --> 00:24:49,444
Mmmm, ow, ow, ow.
301
00:24:49,446 --> 00:24:50,445
What?
302
00:24:50,447 --> 00:24:52,650
This isn't gonna work.
303
00:25:00,758 --> 00:25:01,757
(ZIPPING)
304
00:25:01,759 --> 00:25:03,759
- Mmm, slow down.
- Why?
305
00:25:03,761 --> 00:25:05,795
Because I hardly know you.
306
00:25:05,797 --> 00:25:07,196
What's the matter?
307
00:25:07,198 --> 00:25:08,199
I like you.
308
00:25:09,834 --> 00:25:11,168
And you like me.
309
00:25:12,369 --> 00:25:14,069
What else is there to know?
310
00:25:14,071 --> 00:25:15,905
Your last name, for one thing.
311
00:25:15,907 --> 00:25:16,908
Lister.
312
00:25:17,742 --> 00:25:19,241
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
313
00:25:19,243 --> 00:25:21,076
Your name is George Lister?
314
00:25:21,078 --> 00:25:23,178
Yeah, so what?
315
00:25:23,180 --> 00:25:25,014
I have rushed
with Carrie Tamlin.
316
00:25:25,016 --> 00:25:26,081
Carrie's a total cock tease.
317
00:25:26,083 --> 00:25:28,050
What ever she says, it's a lie.
318
00:25:28,052 --> 00:25:30,219
Lister the Fister?
319
00:25:30,221 --> 00:25:31,353
I don't think so.
320
00:25:31,355 --> 00:25:32,354
Come on.
321
00:25:32,356 --> 00:25:34,225
Where are you going?
322
00:25:35,359 --> 00:25:36,961
Oh, Jesus Christ.
323
00:25:40,464 --> 00:25:41,665
Wait up!
324
00:25:47,304 --> 00:25:50,072
[EMMA] Ance, have you
ever put a tent up before?
325
00:25:50,074 --> 00:25:52,007
[ANCE] Of course.
I used to be a Boy Scout.
326
00:25:52,009 --> 00:25:55,144
- [EMMA] Oh, you did?
- [ANCE] Eagle Scout, yeah.
327
00:25:55,146 --> 00:25:57,112
How'd it go, sweetie?
328
00:25:57,114 --> 00:25:59,416
I don't wanna talk about it.
329
00:26:01,418 --> 00:26:04,954
Great, I'm missing a support.
330
00:26:04,956 --> 00:26:09,825
Do they, uh, look a
little something like these?
331
00:26:09,827 --> 00:26:11,293
Exactly like that.
332
00:26:11,295 --> 00:26:12,329
Thanks.
333
00:26:15,933 --> 00:26:17,432
[MIKE] Guys, listen to this.
334
00:26:17,434 --> 00:26:21,370
23 dead or missing in Bear
Claw Mountain Massacre.
335
00:26:21,372 --> 00:26:22,838
Mike, do you
wanna maybe help us
336
00:26:22,840 --> 00:26:24,506
set up camp at all today?
337
00:26:24,508 --> 00:26:26,208
Listen to this.
338
00:26:26,210 --> 00:26:27,810
Eyewitness accounts claim
that the victims were killed
339
00:26:27,812 --> 00:26:32,014
by a man-beast eight feet
tall and black as coal.
340
00:26:32,016 --> 00:26:35,350
Local mountain men called
it The Shadow of Death.
341
00:26:35,352 --> 00:26:37,119
How cool is that?
342
00:26:37,121 --> 00:26:38,790
Dude, it just, dude.
343
00:26:42,059 --> 00:26:43,995
Hey, that was not cool.
344
00:26:45,562 --> 00:26:47,496
This isn't a toy, man.
345
00:26:47,498 --> 00:26:49,333
My mom bought me this.
346
00:26:50,567 --> 00:26:52,968
Besides, I'm a man
of science, Mike.
347
00:26:52,970 --> 00:26:55,437
I don't have time for your
superstitious folklore.
348
00:26:55,439 --> 00:26:57,406
Oh, folklore, excuse me?
349
00:26:57,408 --> 00:27:00,242
That was the front page
of the Bozeman Herald.
350
00:27:00,244 --> 00:27:03,913
Guys, something killed 23
people 100 years ago right here.
351
00:27:03,915 --> 00:27:05,981
Something like a bear, maybe.
352
00:27:05,983 --> 00:27:09,218
Pretty hard to imagine
on Bear Claw Mountain.
353
00:27:09,220 --> 00:27:10,352
You know what the
problem is here is,
354
00:27:10,354 --> 00:27:14,926
you three guys, together,
you have zero imagination.
355
00:27:18,395 --> 00:27:21,098
(TENSE MUSIC)
356
00:27:25,837 --> 00:27:28,603
[DONNA] Even your reflection
makes me wanna vomit.
357
00:27:28,605 --> 00:27:30,305
I said I was sorry.
358
00:27:30,307 --> 00:27:31,974
We didn't mean for it
to happen, alright?
359
00:27:31,976 --> 00:27:34,376
Oh, yeah that makes it
all okay, you fucking dick.
360
00:27:34,378 --> 00:27:35,945
Please, Donna, okay?
361
00:27:35,947 --> 00:27:37,179
What's done is done.
362
00:27:37,181 --> 00:27:38,480
Right now we have to
think about the baby.
363
00:27:38,482 --> 00:27:40,282
Fuck your baby.
364
00:27:40,284 --> 00:27:42,317
Let's talk about your
need to fuck my husband.
365
00:27:42,319 --> 00:27:44,553
Oh, gee, for
fuck's sake, okay?
366
00:27:44,555 --> 00:27:46,488
It's like, are you ever
gonna get over this?
367
00:27:46,490 --> 00:27:47,857
Ah, lemme think.
368
00:27:47,859 --> 00:27:49,324
Are you fucking stupid?
369
00:27:49,326 --> 00:27:50,459
You don't have to yell.
370
00:27:50,461 --> 00:27:52,294
We can both hear you, alright?
371
00:27:52,296 --> 00:27:53,095
I'm not yelling.
372
00:27:53,097 --> 00:27:54,964
Who's yelling,
you fucking cock...
373
00:27:54,966 --> 00:27:57,301
(SCREAMING)
374
00:27:58,169 --> 00:27:59,234
What the fuck did you do?
375
00:27:59,236 --> 00:28:00,903
I hit something, okay?
376
00:28:00,905 --> 00:28:02,004
It's hard to concentrate when
377
00:28:02,006 --> 00:28:03,638
you two psychos keep fighting.
378
00:28:03,640 --> 00:28:05,307
No, no, no don't
even bring it up to me.
379
00:28:05,309 --> 00:28:07,042
It's your fuckin'
dumb cunt in the back.
380
00:28:07,044 --> 00:28:08,277
You're such a fuckin' asshole.
381
00:28:08,279 --> 00:28:09,444
I didn't do fuckin' anything...
382
00:28:09,446 --> 00:28:10,445
Oh, you never do anything...
383
00:28:10,447 --> 00:28:11,446
Would you just shut up?
384
00:28:11,448 --> 00:28:12,481
You fat bitch.
385
00:28:12,483 --> 00:28:13,983
Just shut up.
386
00:28:13,985 --> 00:28:15,050
Shut up!
387
00:28:15,052 --> 00:28:16,053
Shut up!
388
00:28:16,553 --> 00:28:19,588
And let me take care of this.
389
00:28:19,590 --> 00:28:21,323
Then get the fuck out
and take care of it.
390
00:28:21,325 --> 00:28:23,094
No shit, you fag.
391
00:28:30,367 --> 00:28:31,366
(THUDDING)
392
00:28:31,368 --> 00:28:33,404
Do not do that shit!
393
00:28:34,238 --> 00:28:36,908
(OMINOUS MUSIC)
394
00:28:59,396 --> 00:29:00,629
I just wanna get the
fuck out of here.
395
00:29:00,631 --> 00:29:02,566
Oh, shut the fuck up.
396
00:29:04,201 --> 00:29:05,634
You know, why don't you
stop pretending to be a man
397
00:29:05,636 --> 00:29:08,472
and let's just call a tow truck.
398
00:29:09,706 --> 00:29:12,107
I swear to God, this is
the worst fucking trip ever.
399
00:29:12,109 --> 00:29:13,577
I can't handle this.
400
00:29:15,446 --> 00:29:16,981
- Jake.
- Jake.
401
00:29:17,381 --> 00:29:18,480
(THUDS)
402
00:29:18,482 --> 00:29:21,018
(SCREAMING)
403
00:29:23,354 --> 00:29:25,254
(TENSE MUSIC)
404
00:29:25,256 --> 00:29:27,391
(SCREAMING)
405
00:29:41,538 --> 00:29:43,540
(THUDS)
406
00:30:03,560 --> 00:30:06,430
(HEAVY GASPING)
407
00:30:18,542 --> 00:30:21,012
(GRUNTING)
408
00:30:30,454 --> 00:30:32,254
I don't get you.
409
00:30:32,256 --> 00:30:33,422
You want me to be positive,
410
00:30:33,424 --> 00:30:35,490
and then I have a breakthrough
411
00:30:35,492 --> 00:30:38,193
and you want me to
be afraid again?
412
00:30:38,195 --> 00:30:41,565
If I'm curious, it's
just because I care.
413
00:30:43,334 --> 00:30:46,501
You're just gonna
think I'm crazy.
414
00:30:46,503 --> 00:30:47,671
No, I won't.
415
00:30:48,705 --> 00:30:51,408
(TENSE MUSIC)
416
00:31:00,417 --> 00:31:03,352
When I fell into
that black mud,
417
00:31:03,354 --> 00:31:06,355
I swallowed enough
of that shit to die.
418
00:31:06,357 --> 00:31:08,657
(ROARS)
419
00:31:08,659 --> 00:31:11,393
(RETCHING)
420
00:31:11,395 --> 00:31:14,396
Dragged all that, all
that sickness out of me.
421
00:31:14,398 --> 00:31:15,530
All that filthy
shit is gone, now.
422
00:31:15,532 --> 00:31:16,533
I can just,
423
00:31:17,601 --> 00:31:19,401
I can feel it.
424
00:31:19,403 --> 00:31:21,705
(TENSE MUSIC)
425
00:31:34,585 --> 00:31:37,454
(WATER RUSHING)
426
00:31:44,161 --> 00:31:47,862
No, no, no, what
I need is more time.
427
00:31:47,864 --> 00:31:48,863
What the fuck do
you want from me?
428
00:31:48,865 --> 00:31:50,401
I just got here.
429
00:31:53,370 --> 00:31:55,372
I don't care about that.
430
00:31:56,407 --> 00:31:59,776
We're so low profile,
no one will ever know.
431
00:32:01,478 --> 00:32:03,878
What I need is a week.
432
00:32:03,880 --> 00:32:07,449
Yeah, well, that's why we
have lawyers on retainer.
433
00:32:07,451 --> 00:32:11,453
Send Conner, he'll rip
them a new asshole.
434
00:32:11,455 --> 00:32:13,422
Call me back if
anything changes.
435
00:32:13,424 --> 00:32:15,426
(BEEPS)
436
00:32:16,327 --> 00:32:17,328
Jason Bonds.
437
00:32:24,501 --> 00:32:26,770
(COUGHING)
438
00:32:29,473 --> 00:32:32,143
(THROAT CLEARS)
439
00:32:35,246 --> 00:32:36,480
Morning, folks.
440
00:32:39,183 --> 00:32:41,250
Morning, Sheriff.
441
00:32:41,252 --> 00:32:42,817
Can I help you?
442
00:32:42,819 --> 00:32:44,386
Got yourself a
permit for this site?
443
00:32:44,388 --> 00:32:45,822
Yes, of course.
444
00:32:54,265 --> 00:32:56,367
Geologic field studies.
445
00:32:57,401 --> 00:32:59,234
Got yourself a county permit?
446
00:32:59,236 --> 00:33:03,338
Just about to head out
and collect some samples.
447
00:33:03,340 --> 00:33:04,606
Well, I hope
you're not planning
448
00:33:04,608 --> 00:33:06,808
on leaving your
site such a mess.
449
00:33:06,810 --> 00:33:09,244
You're just asking
yourself for some bears.
450
00:33:09,246 --> 00:33:10,445
Hear that, people?
451
00:33:10,447 --> 00:33:11,480
Let's make sure the
site is spotless
452
00:33:11,482 --> 00:33:12,714
before we leave it.
453
00:33:12,716 --> 00:33:15,684
We don't want Yogi and
Boo-Boo showing up.
454
00:33:15,686 --> 00:33:16,687
Is that it?
455
00:33:18,489 --> 00:33:19,488
One more thing.
456
00:33:19,490 --> 00:33:20,722
Mmm hmmm.
457
00:33:20,724 --> 00:33:22,457
Gentleman that rented
to site next to yours
458
00:33:22,459 --> 00:33:23,492
was supposed to check out today
459
00:33:23,494 --> 00:33:24,926
and he hasn't shown up.
460
00:33:24,928 --> 00:33:27,462
Hasn't broken down
his site, either.
461
00:33:27,464 --> 00:33:29,700
Anyone seen our neighbor?
462
00:33:30,701 --> 00:33:32,334
No.
463
00:33:32,336 --> 00:33:33,437
'Fraid not.
464
00:33:34,538 --> 00:33:35,837
Well, just probably
got himself lost
465
00:33:35,839 --> 00:33:36,938
and he'll show up
later in the day
466
00:33:36,940 --> 00:33:38,940
on one of the smoke trails.
467
00:33:38,942 --> 00:33:41,576
Welp, ya'll have
yourselves a nice day.
468
00:33:41,578 --> 00:33:42,811
Hey, Sheriff, wait, wait.
469
00:33:42,813 --> 00:33:46,417
Can you tell us about
the Shadow of Death?
470
00:33:49,520 --> 00:33:52,521
Some mountain folks
say there's a creature
471
00:33:52,523 --> 00:33:54,556
that appears every 50 years.
472
00:33:54,558 --> 00:33:58,393
(SCREAMING)
(GROWLING)
473
00:33:58,395 --> 00:34:02,399
It's a horrid abomination
made of darkness, hate
474
00:34:04,935 --> 00:34:08,472
and kills anything
that gets in its way.
475
00:34:12,243 --> 00:34:14,443
But that's just
mountain folk talking,
476
00:34:14,445 --> 00:34:17,779
and they're all about as
crazy as shithouse rats.
477
00:34:17,781 --> 00:34:20,384
You all have a nice day, now.
478
00:34:26,457 --> 00:34:27,856
(THUDS)
479
00:34:27,858 --> 00:34:30,694
(EERIE WHOOSHING)
480
00:34:39,470 --> 00:34:42,537
(BIRD CAWS)
481
00:34:42,539 --> 00:34:44,973
You are an abomination of God.
482
00:34:44,975 --> 00:34:46,741
I sentence you to hell.
483
00:34:46,743 --> 00:34:47,942
(GUNSHOTS)
484
00:34:47,944 --> 00:34:50,481
(SCREAMING)
485
00:34:53,484 --> 00:34:55,719
(GROWLING)
486
00:34:58,422 --> 00:35:00,724
(EERIE MUSIC)
487
00:35:09,933 --> 00:35:11,900
Told you, it's real, dude.
488
00:35:11,902 --> 00:35:13,468
(MUMBLING) it's real.
489
00:35:13,470 --> 00:35:14,469
Hey, Dr. Jones.
490
00:35:14,471 --> 00:35:17,539
Dr. Jones, I think I got it.
491
00:35:17,541 --> 00:35:20,041
Everyone, take a look at this.
492
00:35:20,043 --> 00:35:22,444
The U.S.G.S. satellite
places the epicenter
493
00:35:22,446 --> 00:35:24,646
of the tremor right about here.
494
00:35:24,648 --> 00:35:26,415
We've only got two days
to catalog our findings
495
00:35:26,417 --> 00:35:29,318
before we're kicked
out of here by the EPA.
496
00:35:29,320 --> 00:35:30,919
Why not let them do it?
497
00:35:30,921 --> 00:35:33,522
I'm sure they're
better equipped for it.
498
00:35:33,524 --> 00:35:36,825
And at least they're
getting paid.
499
00:35:36,827 --> 00:35:39,361
We're under the gun, people,
and we have a lot of area
500
00:35:39,363 --> 00:35:41,563
to cover, so I'm gonna
break us up in to teams.
501
00:35:41,565 --> 00:35:44,566
Each group will be
assigned a specific task.
502
00:35:44,568 --> 00:35:47,536
Mike, Emma, you two have some
biological training, right?
503
00:35:47,538 --> 00:35:49,070
Yeah.
504
00:35:49,072 --> 00:35:50,439
And you?
505
00:35:50,441 --> 00:35:51,440
Well, actually,
I was Bio major
506
00:35:51,442 --> 00:35:52,741
before I changed to Poli-Sci.
507
00:35:52,743 --> 00:35:54,075
You're with me.
508
00:35:54,077 --> 00:35:57,412
Mike, I want a complete
biological and chemical
509
00:35:57,414 --> 00:36:00,815
breakdown of the epicenter
and it's surrounding regions.
510
00:36:00,817 --> 00:36:04,619
Ance and Shiela, I want
you two to give full
511
00:36:04,621 --> 00:36:06,921
seismic and geological analysis.
512
00:36:06,923 --> 00:36:08,823
You'll head over to the
513
00:36:08,825 --> 00:36:09,991
second largest deposit
514
00:36:09,993 --> 00:36:11,495
on E7 through E14.
515
00:36:14,398 --> 00:36:16,765
Okay, that leaves
George and Amber.
516
00:36:16,767 --> 00:36:20,435
I want a full environmental
impact log and soil samples.
517
00:36:20,437 --> 00:36:23,505
Tank the core, go
as deep as you can.
518
00:36:23,507 --> 00:36:24,575
I'm your man.
519
00:36:27,478 --> 00:36:29,411
Remember, we're
all on channel 2.
520
00:36:29,413 --> 00:36:32,447
Any and all
findings, share them.
521
00:36:32,449 --> 00:36:33,482
What are we waiting for?
522
00:36:33,484 --> 00:36:34,518
Let's go.
523
00:36:35,586 --> 00:36:38,088
(EERIE MUSIC)
524
00:36:41,024 --> 00:36:42,991
'Scuse me for standing.
525
00:36:42,993 --> 00:36:44,659
- Don't get in my way.
- Fine, I won't.
526
00:36:44,661 --> 00:36:46,961
- Then don't.
- Fine, Shiela.
527
00:36:46,963 --> 00:36:48,430
Everybody clear
the way for Shiela.
528
00:36:48,432 --> 00:36:49,431
Whatever.
529
00:36:49,433 --> 00:36:50,465
The path is yours.
530
00:36:50,467 --> 00:36:51,666
Shut up.
531
00:36:51,668 --> 00:36:53,935
Red carpet for Shiela.
532
00:36:53,937 --> 00:36:56,773
(EERIE WHOOSHING)
533
00:37:09,420 --> 00:37:12,186
(SPLASHING)
534
00:37:12,188 --> 00:37:14,691
(TENSE MUSIC)
535
00:37:26,837 --> 00:37:29,372
(FOOTSTEPS)
536
00:37:39,049 --> 00:37:41,552
(BIRD CAWING)
537
00:37:43,053 --> 00:37:45,556
(TENSE MUSIC)
538
00:37:55,599 --> 00:37:56,600
Hey babe.
539
00:37:59,202 --> 00:38:01,037
Hey, come on, wake up.
540
00:38:04,808 --> 00:38:05,809
Hey babe.
541
00:38:07,544 --> 00:38:10,180
What, are you gonna
sleep all day?
542
00:38:22,893 --> 00:38:25,596
(BIRD CAWING)
543
00:38:29,666 --> 00:38:31,668
(THUDS)
544
00:38:33,804 --> 00:38:36,139
(SCREAMING)
545
00:38:45,916 --> 00:38:48,151
(GROWLING)
546
00:38:56,593 --> 00:38:58,729
(SCREAMING)
547
00:39:04,868 --> 00:39:07,237
(EERIE CHIMES)
548
00:39:18,615 --> 00:39:20,214
(BEEPING)
549
00:39:20,216 --> 00:39:23,486
What is it we're
looking for again?
550
00:39:25,622 --> 00:39:27,791
(HISSING)
551
00:39:32,963 --> 00:39:34,497
What about this?
552
00:39:45,175 --> 00:39:46,843
Don't get too close.
553
00:39:48,078 --> 00:39:49,310
Well, it looks like
someone's been using
554
00:39:49,312 --> 00:39:53,014
Bear Claw Mountain as
a toxic waste dump.
555
00:39:53,016 --> 00:39:54,749
I'd say we made a discovery.
556
00:39:54,751 --> 00:39:58,922
We're gonna score some major
brownie points for this.
557
00:40:00,824 --> 00:40:02,826
Let's get some stills.
558
00:40:10,834 --> 00:40:13,334
(TENSE MUSIC)
559
00:40:13,336 --> 00:40:15,806
(THUDDING)
560
00:40:28,919 --> 00:40:30,885
Hello, there, ha.
561
00:40:30,887 --> 00:40:32,889
Hi, Dr. Chris Jones, uh,
562
00:40:34,658 --> 00:40:37,293
United States
Geological Services.
563
00:40:39,062 --> 00:40:41,696
That's a hell of a
climb you have there.
564
00:40:41,698 --> 00:40:43,364
Anyway, uh,
565
00:40:43,366 --> 00:40:44,833
we're uh,
566
00:40:44,835 --> 00:40:47,168
we're investigating
a series of tremors
567
00:40:47,170 --> 00:40:49,871
that struck the
park last week, uh...
568
00:40:49,873 --> 00:40:53,642
Excuse me, you
wanna turn that off?
569
00:40:53,644 --> 00:40:55,744
This is a very
non-invasive process.
570
00:40:55,746 --> 00:40:56,945
We just need a few samples.
571
00:40:56,947 --> 00:40:58,880
It won't take more than an hour.
572
00:40:58,882 --> 00:41:00,649
We just need your consent.
573
00:41:00,651 --> 00:41:01,652
Goodbye.
574
00:41:04,020 --> 00:41:05,019
What are we
waiting for, people?
575
00:41:05,021 --> 00:41:06,022
Let's go.
576
00:41:10,794 --> 00:41:12,827
(MUMBLES) ever
since we got here?
577
00:41:12,829 --> 00:41:16,030
Tell me about it,
you know, it's like...
578
00:41:16,032 --> 00:41:17,668
I couldn't leave him
like that.
579
00:41:20,403 --> 00:41:23,371
[DR. JONES] Call me
back if anything changes.
580
00:41:23,373 --> 00:41:25,876
(TENSE MUSIC)
581
00:41:30,280 --> 00:41:33,216
(MYSTERIOUS MUSIC)
582
00:41:37,353 --> 00:41:38,820
You are so obnoxious.
583
00:41:38,822 --> 00:41:40,889
Seriously, I'm not, though...
584
00:41:40,891 --> 00:41:42,791
- Yes, you are.
- Way worse than me.
585
00:41:42,793 --> 00:41:44,325
I'm just misunderstood, alright?
586
00:41:44,327 --> 00:41:46,060
Please, I've heard
all of the stories.
587
00:41:46,062 --> 00:41:47,261
And none of 'em are true,
588
00:41:47,263 --> 00:41:50,264
except for the one
about my elephant cock.
589
00:41:50,266 --> 00:41:51,966
You give it rest, please?
590
00:41:51,968 --> 00:41:53,367
What, are you, like,
in the fourth grade?
591
00:41:53,369 --> 00:41:54,969
I thought you
wanted to hook up.
592
00:41:54,971 --> 00:41:56,304
Well, I did, but
that was yesterday,
593
00:41:56,306 --> 00:41:57,305
this is today.
594
00:41:57,307 --> 00:41:58,306
I changed my mind.
595
00:41:58,308 --> 00:41:59,440
Well, what did I do?
596
00:41:59,442 --> 00:42:01,309
Nothing, I'm just,
597
00:42:01,311 --> 00:42:03,745
just not into it
anymore, alright?
598
00:42:03,747 --> 00:42:04,746
I get it.
599
00:42:04,748 --> 00:42:06,715
You're on the rag, right?
600
00:42:06,717 --> 00:42:08,416
That's fine, I don't mind.
601
00:42:08,418 --> 00:42:09,350
Unbelievable.
602
00:42:09,352 --> 00:42:11,753
And you wonder why I
don't wanna hook up.
603
00:42:11,755 --> 00:42:12,756
Come on.
604
00:42:13,924 --> 00:42:16,224
Don't leave me hangin' here.
605
00:42:16,226 --> 00:42:17,491
I got needs.
606
00:42:17,493 --> 00:42:18,492
You got needs.
607
00:42:18,494 --> 00:42:21,329
What you need to do
is start taking samples.
608
00:42:21,331 --> 00:42:22,330
Get away from me.
609
00:42:22,332 --> 00:42:24,398
Yeah, you'll come around.
610
00:42:24,400 --> 00:42:25,433
They always do.
611
00:42:25,435 --> 00:42:26,436
Okay.
612
00:42:27,303 --> 00:42:29,672
Well, where are you going?
613
00:42:30,473 --> 00:42:32,108
To take a piss.
614
00:42:32,976 --> 00:42:34,275
Why don't you come along?
615
00:42:34,277 --> 00:42:36,277
See what all the fuss is.
616
00:42:36,279 --> 00:42:38,448
(BEEPING)
617
00:42:45,055 --> 00:42:46,456
Ugh, focus Amber.
618
00:42:48,391 --> 00:42:49,392
Three credits.
619
00:42:50,526 --> 00:42:52,794
You can do this
620
00:42:52,796 --> 00:42:53,797
one thing.
621
00:42:57,333 --> 00:42:58,334
Okay.
622
00:43:05,108 --> 00:43:06,107
(EERIE WHOOSHING)
623
00:43:06,109 --> 00:43:07,541
God.
Ah!
624
00:43:07,543 --> 00:43:09,077
George?
625
00:43:09,079 --> 00:43:10,080
Ugh.
626
00:43:11,347 --> 00:43:13,114
George, oh God, oh no.
627
00:43:13,116 --> 00:43:14,115
(FARTING)
628
00:43:14,117 --> 00:43:15,383
You better be here for love.
629
00:43:15,385 --> 00:43:16,450
Get your pants
up and let's go.
630
00:43:16,452 --> 00:43:19,453
- Turn around.
- Come on.
631
00:43:19,455 --> 00:43:20,789
I thought you were
taking a piss.
632
00:43:20,791 --> 00:43:21,856
[GEORGE] Change in plan.
633
00:43:21,858 --> 00:43:22,857
Hurry up.
634
00:43:22,859 --> 00:43:24,325
Come on.
635
00:43:24,327 --> 00:43:25,862
Oh, goddammit.
636
00:43:27,130 --> 00:43:28,830
[AMBER] Get your pants
on, George, let's go.
637
00:43:28,832 --> 00:43:29,933
Oh, please.
638
00:43:31,835 --> 00:43:33,001
Hurry up, come on, George.
639
00:43:33,003 --> 00:43:34,168
(BEEPING)
640
00:43:34,170 --> 00:43:35,169
Where is the fire?
641
00:43:35,171 --> 00:43:36,339
Right there.
642
00:43:37,941 --> 00:43:39,040
Who the fuck is that?
643
00:43:39,042 --> 00:43:40,208
[AMBER] Well, how the
hell am I supposed to know?
644
00:43:40,210 --> 00:43:44,145
- Give me the radio.
- Why?
645
00:43:44,147 --> 00:43:45,379
Dr. Jones?
646
00:43:45,381 --> 00:43:46,881
Dr. Jones, come in.
647
00:43:46,883 --> 00:43:48,316
- Dr. Jones!
- Gimme that!
648
00:43:48,318 --> 00:43:49,317
(INDISTINCT SHOUTING)
649
00:43:49,319 --> 00:43:50,384
(EERIE WHISTLING)
650
00:43:50,386 --> 00:43:52,987
- Well, wait up!
- [GEORGE] Speed up!
651
00:43:52,989 --> 00:43:54,457
Slow down, George.
652
00:43:55,391 --> 00:43:58,294
(MYSTERIOUS MUSIC)
653
00:44:13,376 --> 00:44:15,409
(PHONE RINGING)
654
00:44:15,411 --> 00:44:16,410
Wait here, people.
655
00:44:16,412 --> 00:44:18,081
I have to take this.
656
00:44:19,449 --> 00:44:22,452
Seriously, what
is that all about?
657
00:44:27,090 --> 00:44:29,559
(OMINOUS MUSIC)
658
00:44:36,366 --> 00:44:38,501
Mike, Emma, get over here.
659
00:44:41,004 --> 00:44:43,637
Whoa, that is the
biggest one yet.
660
00:44:43,639 --> 00:44:45,073
Careful, guys.
661
00:44:45,075 --> 00:44:46,307
Don't contaminate
the flow pattern
662
00:44:46,309 --> 00:44:49,243
until Mike has a
chance to document it.
663
00:44:49,245 --> 00:44:50,244
Get it from the
other angle, too.
664
00:44:50,246 --> 00:44:52,148
I want close-up stills.
665
00:44:57,053 --> 00:44:58,521
This is fascinating.
666
00:44:59,422 --> 00:45:00,423
Alright.
667
00:45:03,894 --> 00:45:05,595
What have we got here?
668
00:45:09,299 --> 00:45:12,166
Not a molecule of
oxygen or drop of water
669
00:45:12,168 --> 00:45:13,167
left in its body.
670
00:45:13,169 --> 00:45:17,338
Every ounce of fluid has
been drained from it.
671
00:45:17,340 --> 00:45:18,372
That's what killed it.
672
00:45:18,374 --> 00:45:21,609
Cellular collapse
and dehydration.
673
00:45:21,611 --> 00:45:23,377
Well, I've never seen
a geo-chemical reaction
674
00:45:23,379 --> 00:45:24,580
like this before.
675
00:45:26,449 --> 00:45:29,050
Alright, we're gonna have to
run a complete diagnostic.
676
00:45:29,052 --> 00:45:30,451
That's gonna take three hours.
677
00:45:30,453 --> 00:45:31,452
You better get started.
678
00:45:31,454 --> 00:45:33,121
(PHONE RINGING)
679
00:45:33,123 --> 00:45:34,124
Dr. Jones.
680
00:45:36,359 --> 00:45:39,395
Stupid work here.
Such an idiot.
681
00:45:43,099 --> 00:45:45,401
(BIRD CAWING)
682
00:45:48,371 --> 00:45:51,407
(EERIE WHOOSHING)
683
00:45:54,177 --> 00:45:56,279
(GRUNTS)
684
00:45:57,280 --> 00:45:59,582
(TENSE MUSIC)
685
00:46:01,417 --> 00:46:02,418
Jim?
686
00:46:06,589 --> 00:46:07,590
Jimmy?
687
00:46:15,498 --> 00:46:17,667
(ROARING)
688
00:46:28,278 --> 00:46:29,510
Dr. Jones?
689
00:46:29,512 --> 00:46:31,212
(COUGHING)
690
00:46:31,214 --> 00:46:32,215
Dr. Jones?
691
00:46:32,715 --> 00:46:33,916
Anybody!
692
00:46:35,618 --> 00:46:39,055
Oh, fuck (WHIMPERING).
693
00:46:41,091 --> 00:46:43,359
(GROWLING)
694
00:46:48,464 --> 00:46:50,364
(SCREAMING)
695
00:46:50,366 --> 00:46:52,702
(CRUNCHING)
696
00:47:05,115 --> 00:47:06,214
Emma.
697
00:47:06,216 --> 00:47:07,683
Take a look at this.
698
00:47:11,354 --> 00:47:12,453
Is this from that same pool?
699
00:47:12,455 --> 00:47:13,487
Mmm hmm.
700
00:47:13,489 --> 00:47:16,090
That looks like a
primitive cell structure.
701
00:47:16,092 --> 00:47:18,226
Whoa, whoa, are you
saying that gunk is alive?
702
00:47:18,228 --> 00:47:20,328
Least it was, once.
703
00:47:20,330 --> 00:47:22,496
Must take an extraordinary
amount of energy
704
00:47:22,498 --> 00:47:23,464
to animate it.
705
00:47:23,466 --> 00:47:25,466
This small sample simply
doesn't have enough
706
00:47:25,468 --> 00:47:26,467
to sustain it.
707
00:47:26,469 --> 00:47:30,273
It must be a fragment
of a much larger entity.
708
00:47:31,507 --> 00:47:33,141
(MUMBLES)
709
00:47:33,143 --> 00:47:34,775
Let's call it a day and
head back to base camp.
710
00:47:34,777 --> 00:47:37,745
Let everyone else know that
we're calling it a day.
711
00:47:37,747 --> 00:47:40,081
All groups report
back to base camp.
712
00:47:40,083 --> 00:47:43,451
I repeat, all groups
report back to base camp.
713
00:47:43,453 --> 00:47:46,156
(TENSE MUSIC)
714
00:47:52,328 --> 00:47:55,198
(OMINOUS MUSIC)
715
00:47:57,300 --> 00:47:59,302
(THUDS)
716
00:48:26,729 --> 00:48:28,496
(WEEPING)
717
00:48:28,498 --> 00:48:30,231
It's gonna be okay, honey.
718
00:48:30,233 --> 00:48:32,535
(TENSE MUSIC)
719
00:48:38,541 --> 00:48:41,377
(EERIE WHOOSHING)
720
00:48:47,350 --> 00:48:50,052
(TENSE MUSIC)
721
00:48:58,394 --> 00:49:01,364
(EERIE PULSING MUSIC)
722
00:49:16,312 --> 00:49:18,314
(HUFFS)
723
00:49:36,432 --> 00:49:38,499
(GURGLING)
724
00:49:38,501 --> 00:49:40,801
[TAMARA] Jim,
honey, where'd you go?
725
00:49:40,803 --> 00:49:43,171
Don't, I'm just
going to the bathroom.
726
00:49:43,173 --> 00:49:44,872
[TAMARA] Well, hurry
up, I'm getting cold.
727
00:49:44,874 --> 00:49:48,544
Yeah, just uh, just
go back to sleep, now.
728
00:49:54,350 --> 00:49:57,119
(BIRDS CHIRPING)
729
00:49:58,521 --> 00:50:00,823
(TENSE MUSIC)
730
00:50:26,282 --> 00:50:29,517
(POLICE RADIO CHATTERING)
731
00:50:29,519 --> 00:50:31,654
(FOOTSTEPS)
732
00:50:57,280 --> 00:50:59,447
(BUZZING)
733
00:50:59,449 --> 00:51:01,349
Regina, you out there?
734
00:51:01,351 --> 00:51:03,517
[REGINA OVER RADIO] Morning,
Rob, what can I do you for, hon?
735
00:51:03,519 --> 00:51:06,387
Tell Randy to come up
here with the truck, asap.
736
00:51:06,389 --> 00:51:07,721
[REGINA OVER RADIO]
Right away, Sheriff.
737
00:51:07,723 --> 00:51:09,790
And tell him to bring his kit.
738
00:51:09,792 --> 00:51:11,892
Looks like we got us
a double homicide.
739
00:51:11,894 --> 00:51:13,361
[REGINA OVER RADIO] We
must have a bad connection.
740
00:51:13,363 --> 00:51:14,395
It sounded like
you said double...
741
00:51:14,397 --> 00:51:15,431
I did.
742
00:51:16,866 --> 00:51:18,966
And Regina, one more
thing, there's a group
743
00:51:18,968 --> 00:51:20,634
of college students out here.
744
00:51:20,636 --> 00:51:22,470
Call the college
Geology department
745
00:51:22,472 --> 00:51:25,573
and get me the cell phone
number of a Dr. Jones,
746
00:51:25,575 --> 00:51:26,874
you got that?
747
00:51:26,876 --> 00:51:27,875
[REGINA OVER RADIO] Yes,
I'll see what I can do.
748
00:51:27,877 --> 00:51:29,443
Thanks Regina.
749
00:51:29,445 --> 00:51:31,712
I'll keep my ears on.
750
00:51:31,714 --> 00:51:34,417
(EERIE MUSIC)
751
00:51:58,708 --> 00:51:59,840
No!
752
00:51:59,842 --> 00:52:00,841
(GROWLING)
(CRACKING)
753
00:52:00,843 --> 00:52:01,844
No!
754
00:52:02,745 --> 00:52:05,014
(GRUNTING)
755
00:52:08,551 --> 00:52:11,287
It was just a
bad dream, honey.
756
00:52:12,021 --> 00:52:13,454
No, it just happened.
757
00:52:13,456 --> 00:52:14,922
I saw you dead.
758
00:52:14,924 --> 00:52:16,557
I killed you.
759
00:52:16,559 --> 00:52:19,395
(EERIE WHOOSHING)
760
00:52:21,397 --> 00:52:23,633
(GRUNTING)
761
00:52:35,578 --> 00:52:36,579
Ah!
762
00:52:37,513 --> 00:52:39,413
Why did you do that?
763
00:52:39,415 --> 00:52:41,749
[TAMARA] It's just a sedative.
764
00:52:41,751 --> 00:52:43,817
It'll help you calm down.
765
00:52:43,819 --> 00:52:45,453
I can't.
766
00:52:45,455 --> 00:52:47,523
Come on, now, lie back.
767
00:52:53,363 --> 00:52:55,998
(EERIE WHOOSHING)
768
00:53:01,804 --> 00:53:04,507
(TENSE MUSIC)
769
00:53:13,015 --> 00:53:15,416
Anyone have a smoke?
770
00:53:15,418 --> 00:53:16,417
You gotta quit that.
771
00:53:16,419 --> 00:53:18,421
It's bad for your health.
772
00:53:27,663 --> 00:53:31,532
One of our team's found
toxic waste in quadrant 17.
773
00:53:31,534 --> 00:53:33,603
Maybe it's some sort of
Indian burial ground.
774
00:53:34,904 --> 00:53:38,506
No, no, they don't
know anything yet.
775
00:53:38,508 --> 00:53:39,873
Yeah.
776
00:53:39,875 --> 00:53:41,575
That's exactly what
I was thinking.
777
00:53:41,577 --> 00:53:42,943
(BEEPING)
778
00:53:42,945 --> 00:53:44,013
Hello? Hello?
779
00:53:45,047 --> 00:53:46,048
Shit.
780
00:53:50,786 --> 00:53:52,653
Did you have any luck
getting through to the police?
781
00:53:52,655 --> 00:53:56,189
Yeah, Sheriff couldn't
make it out today.
782
00:53:56,191 --> 00:53:57,190
Gather 'round everyone.
783
00:53:57,192 --> 00:53:59,128
I have an announcement.
784
00:54:03,499 --> 00:54:05,132
Where's George and Amber?
785
00:54:05,134 --> 00:54:07,935
Oh, they didn't make
it back last night, sir.
786
00:54:07,937 --> 00:54:09,803
- Really.
- I checked their tents.
787
00:54:09,805 --> 00:54:11,572
Same as it was yesterday.
788
00:54:11,574 --> 00:54:13,874
Alright,
I'll check on that, then.
789
00:54:13,876 --> 00:54:15,476
Anyway, I spoke with the college
790
00:54:15,478 --> 00:54:17,878
and they want us to
continue our research.
791
00:54:17,880 --> 00:54:19,212
We might be able to help them
792
00:54:19,214 --> 00:54:20,714
build a case
against the assholes
793
00:54:20,716 --> 00:54:23,684
dumping the toxic
waste in this area.
794
00:54:23,686 --> 00:54:24,687
Mike, Emma.
795
00:54:26,822 --> 00:54:28,489
You two are on your own.
796
00:54:28,491 --> 00:54:30,190
I'm gonna hike over
to the epicenter.
797
00:54:30,192 --> 00:54:34,528
Maybe the owner's in a, is a
little more rational today.
798
00:54:34,530 --> 00:54:36,532
Emma, you are in charge.
799
00:54:39,234 --> 00:54:41,201
Why does anybody
have to be in charge?
800
00:54:41,203 --> 00:54:43,070
(CHUCKLES)
801
00:54:43,072 --> 00:54:44,137
What's so funny?
802
00:54:44,139 --> 00:54:46,842
(INDISTINCT CONVERSATION)
803
00:54:47,610 --> 00:54:49,912
(EERIE MUSIC)
804
00:54:58,153 --> 00:55:01,557
(BIRDS CAWING, CHIRPING)
805
00:55:13,068 --> 00:55:14,637
Damn you, George.
806
00:55:16,939 --> 00:55:17,940
This sucks.
807
00:55:25,247 --> 00:55:28,516
I know it doesn't
make any sense.
808
00:55:28,518 --> 00:55:31,018
I really want to get him
in for a full physical.
809
00:55:31,020 --> 00:55:32,152
A CAT scan maybe?
810
00:55:32,154 --> 00:55:33,455
I don't know.
811
00:55:34,557 --> 00:55:36,023
Oh, um, I gotta go.
812
00:55:36,025 --> 00:55:38,291
I'll talk to ya later, bye.
813
00:55:38,293 --> 00:55:39,560
Oh, Jim.
814
00:55:39,562 --> 00:55:43,163
Honey, are you, I don't think
you should be out of bed yet.
815
00:55:43,165 --> 00:55:44,231
Who was that?
816
00:55:44,233 --> 00:55:45,735
Honey, sit down.
817
00:55:47,703 --> 00:55:49,236
I told her about
your remission.
818
00:55:49,238 --> 00:55:52,072
She scheduled you for
a full exam next week.
819
00:55:52,074 --> 00:55:54,608
She can schedule me all the
appointments she wants to.
820
00:55:54,610 --> 00:55:56,512
I'm not going anywhere.
821
00:55:57,913 --> 00:56:00,213
Honey, I don't think you
know how sick you really are.
822
00:56:00,215 --> 00:56:02,518
I've never been better.
823
00:56:03,719 --> 00:56:07,757
You don't remember anything
that happened last night?
824
00:56:09,291 --> 00:56:11,761
I think you should leave.
825
00:56:12,562 --> 00:56:14,830
(GRUNTING)
826
00:56:16,165 --> 00:56:18,131
[TAMARA] It's okay,
it's just a sedative.
827
00:56:18,133 --> 00:56:19,735
You sit down, then.
828
00:56:22,738 --> 00:56:26,974
I just don't know
who I am anymore, Tam.
829
00:56:26,976 --> 00:56:28,043
I don't know.
830
00:56:31,213 --> 00:56:33,549
(WHOOSHING)
831
00:56:42,892 --> 00:56:44,627
Bear Claw Mountain.
832
00:56:46,061 --> 00:56:49,763
Yeah, I need the number
for the nearest hospital.
833
00:56:49,765 --> 00:56:50,833
Okay, thanks.
834
00:57:13,789 --> 00:57:16,291
This is way too fascinating.
835
00:57:19,194 --> 00:57:23,731
Searching the area for
any possible booby traps.
836
00:57:23,733 --> 00:57:24,932
Emma?
837
00:57:24,934 --> 00:57:27,102
Emma, I found another one.
838
00:57:33,242 --> 00:57:34,675
Do you know how big a
tremor it would have to be
839
00:57:34,677 --> 00:57:36,910
to unearth a barrel that size?
840
00:57:36,912 --> 00:57:39,079
Can you shoot it
from this angle?
841
00:57:39,081 --> 00:57:40,850
[MIKE] What's that?
842
00:57:43,318 --> 00:57:44,317
This is really nasty.
843
00:57:44,319 --> 00:57:46,186
I need a closer look.
844
00:57:46,188 --> 00:57:48,691
(TENSE MUSIC)
845
00:57:55,898 --> 00:57:57,164
Well, that's interesting.
846
00:57:57,166 --> 00:57:58,165
What?
847
00:57:58,167 --> 00:57:59,399
Let me see.
848
00:57:59,401 --> 00:58:01,401
This stuff actually has a
primitive cell structure, too.
849
00:58:01,403 --> 00:58:03,070
Just like that other spooge.
850
00:58:03,072 --> 00:58:04,073
Yeah.
851
00:58:05,708 --> 00:58:08,343
Okay, so, that spilled this way,
852
00:58:09,812 --> 00:58:11,146
mixed with that.
853
00:58:12,715 --> 00:58:13,714
Let me try something.
854
00:58:13,716 --> 00:58:15,048
[MIKE] What is it of?
855
00:58:15,050 --> 00:58:16,051
Hang on.
856
00:58:16,318 --> 00:58:18,954
(SPUTTERING)
857
00:58:20,255 --> 00:58:22,624
(ROARING)
858
00:58:23,859 --> 00:58:25,759
Did you, did you hear that?
859
00:58:25,761 --> 00:58:26,762
Oh.
860
00:58:27,396 --> 00:58:30,099
(TENSE MUSIC)
861
00:58:47,449 --> 00:58:49,985
(WHOOSHING)
862
00:58:57,426 --> 00:58:59,993
(GUNSHOTS)
863
00:58:59,995 --> 00:59:02,331
(SCREAMING)
864
00:59:10,305 --> 00:59:12,441
(CRUNCHING)
865
00:59:14,944 --> 00:59:17,379
(BELL TOLLS)
866
00:59:28,357 --> 00:59:29,959
Son of a bitch.
867
00:59:37,032 --> 00:59:39,301
(GURGLING)
868
00:59:41,971 --> 00:59:44,273
(TENSE MUSIC)
869
00:59:58,821 --> 01:00:01,156
(FOOTSTEPS)
870
01:00:14,804 --> 01:00:17,139
(SQUEAKING)
871
01:00:35,524 --> 01:00:37,159
Come on, come on.
872
01:00:38,894 --> 01:00:40,963
(GROWLS)
873
01:00:44,967 --> 01:00:47,136
(BUZZING)
874
01:00:55,444 --> 01:00:57,880
(SNIFFING)
875
01:00:59,514 --> 01:01:01,884
(BUZZING)
876
01:01:06,321 --> 01:01:07,322
Regina.
877
01:01:11,360 --> 01:01:13,328
I found our missing hiker.
878
01:01:14,496 --> 01:01:16,429
Have you heard back
from the college yet?
879
01:01:16,431 --> 01:01:19,134
[REGINA OVER RADIO] Not yet.
880
01:01:20,035 --> 01:01:21,034
Call Jerry.
881
01:01:21,036 --> 01:01:23,203
Tell him to shut down the park.
882
01:01:23,205 --> 01:01:26,408
We have a maniac loose
in here somewhere.
883
01:01:27,376 --> 01:01:30,179
(BIRDS CAWING)
884
01:01:44,059 --> 01:01:46,328
Oh, thank God, thank God.
885
01:01:49,364 --> 01:01:52,067
(EERIE MUSIC)
886
01:02:03,012 --> 01:02:04,444
(GROWLING)
887
01:02:04,446 --> 01:02:06,146
(SPLATTERING)
(SCREAMING)
888
01:02:06,148 --> 01:02:08,383
(COUGHING)
889
01:02:14,256 --> 01:02:16,926
(SIREN BLARING)
890
01:02:18,327 --> 01:02:21,394
(MELLOW HARP MUSIC)
891
01:02:21,396 --> 01:02:24,097
Who's in charge, here?
892
01:02:24,099 --> 01:02:26,568
(EERIE GONGING)
893
01:02:30,439 --> 01:02:32,975
(FOOTSTEPS)
894
01:02:41,616 --> 01:02:42,950
Anything?
895
01:02:42,952 --> 01:02:45,485
Oh, uh, no, nothing yet.
896
01:02:45,487 --> 01:02:48,255
This is an amazing
waste of time.
897
01:02:48,257 --> 01:02:49,722
Well, Shiela,
complaining's not
898
01:02:49,724 --> 01:02:52,225
gonna make it go any faster.
899
01:02:52,227 --> 01:02:54,094
I've been thinking
about this stuff.
900
01:02:54,096 --> 01:02:56,063
Maybe it's not what
we think it is.
901
01:02:56,065 --> 01:02:57,264
Okay, I'm listening.
902
01:02:57,266 --> 01:03:01,568
Dr. Jones said it had a
primitive cell structure, right?
903
01:03:01,570 --> 01:03:05,505
What if it was a natural
defense to the chemical waste?
904
01:03:05,507 --> 01:03:06,508
Oh.
905
01:03:07,509 --> 01:03:09,242
That's a really
interesting theory.
906
01:03:09,244 --> 01:03:10,343
(BEEPING)
907
01:03:10,345 --> 01:03:11,411
Hold on.
908
01:03:11,413 --> 01:03:13,080
Hey, we have seismic activity.
909
01:03:13,082 --> 01:03:14,083
Finally.
910
01:03:15,117 --> 01:03:18,320
That's strange,
it's, it's almost rhythmic.
911
01:03:20,189 --> 01:03:21,188
Is it another earthquake?
912
01:03:21,190 --> 01:03:23,325
No, not at all, it's um...
913
01:03:28,063 --> 01:03:29,062
Oh my God!
914
01:03:29,064 --> 01:03:30,063
(GROWLING)
915
01:03:30,065 --> 01:03:31,064
(RIPPING)
(CHOKING)
916
01:03:31,066 --> 01:03:32,401
Oh my God!
917
01:03:32,634 --> 01:03:34,734
(GUNSHOTS)
918
01:03:34,736 --> 01:03:38,007
(HEARTBEAT POUNDING)
919
01:03:39,608 --> 01:03:42,311
(EERIE MUSIC)
920
01:03:43,512 --> 01:03:45,280
Get away from it.
921
01:03:46,481 --> 01:03:48,017
Are you alright?
922
01:03:49,151 --> 01:03:50,717
Where's the rest of your group?
923
01:03:50,719 --> 01:03:52,321
Where's your group?
924
01:03:54,423 --> 01:03:56,489
Hello, hello, is anyone there?
925
01:03:56,491 --> 01:03:57,490
[MAN OVER RADIO] Yeah.
926
01:03:57,492 --> 01:03:58,658
This is Sheriff Reynolds.
927
01:03:58,660 --> 01:04:00,127
I need you to
assemble your entire
928
01:04:00,129 --> 01:04:01,694
group and get back
to the trail head.
929
01:04:01,696 --> 01:04:03,396
- [MAN OVER RADIO] Something happen?
- Just do it!
930
01:04:03,398 --> 01:04:04,497
This is an emergency.
931
01:04:04,499 --> 01:04:05,498
Now!
932
01:04:05,500 --> 01:04:07,236
Back to the trail head.
933
01:04:12,441 --> 01:04:14,041
Get out of here, now.
934
01:04:14,043 --> 01:04:15,377
Get out of here!
935
01:04:17,112 --> 01:04:19,348
(GROWLING)
936
01:04:23,418 --> 01:04:25,387
(GUNSHOT)
937
01:04:28,590 --> 01:04:31,593
Fu...
(SLASHING)
938
01:04:35,830 --> 01:04:38,731
(BEEPING)
939
01:04:38,733 --> 01:04:41,134
I can't promise
complete accuracy.
940
01:04:41,136 --> 01:04:42,269
We don't have the
latest equipment
941
01:04:42,271 --> 01:04:43,570
out here in the sticks.
942
01:04:43,572 --> 01:04:45,438
That's fine.
943
01:04:45,440 --> 01:04:46,441
Let's see.
944
01:04:49,111 --> 01:04:51,513
First pass seems pretty normal.
945
01:04:52,547 --> 01:04:55,115
Red cell count is a bit high.
946
01:04:55,117 --> 01:04:57,817
Elevated blood sugar but,
947
01:04:57,819 --> 01:05:00,355
nothing out of the ordinary.
948
01:05:01,523 --> 01:05:02,524
Hold on.
949
01:05:03,625 --> 01:05:06,393
Let's go in for closer look.
950
01:05:06,395 --> 01:05:08,495
(BEEPING)
951
01:05:08,497 --> 01:05:12,467
Looks like the cells have
changed on a genetic level.
952
01:05:14,469 --> 01:05:15,770
Wait, your sample.
953
01:05:23,878 --> 01:05:25,312
(MUMBLING OVER RADIO)
954
01:05:25,314 --> 01:05:26,446
No, we're on our way
back to the trail...
955
01:05:26,448 --> 01:05:29,718
(SCREAMING OVER RADIO)
956
01:05:31,453 --> 01:05:34,156
(TENSE MUSIC)
957
01:05:42,264 --> 01:05:44,497
Holy fuck, what the
fuck happened to my car?
958
01:05:44,499 --> 01:05:46,533
You guys, you guys.
959
01:05:46,535 --> 01:05:48,301
Don't ever scare
me like that again.
960
01:05:48,303 --> 01:05:49,736
Ever!
961
01:05:49,738 --> 01:05:52,239
Emma, it killed the
Sheriff and it killed Shiela
962
01:05:52,241 --> 01:05:53,506
and it's gonna kill us!
963
01:05:53,508 --> 01:05:54,741
Ance, calm down,
what is going on?
964
01:05:54,743 --> 01:05:56,276
How do we get out of here?
965
01:05:56,278 --> 01:05:57,210
How do we get out of here?
966
01:05:57,212 --> 01:05:59,479
I think there's a
freeway right over...
967
01:05:59,481 --> 01:06:00,647
Ance!!
968
01:06:00,649 --> 01:06:01,748
[MIKE] What is going on?
969
01:06:01,750 --> 01:06:03,483
[EMMA] Mike, come on!
970
01:06:03,485 --> 01:06:06,188
(TENSE MUSIC)
971
01:06:08,490 --> 01:06:10,525
(GROWLING)
972
01:06:13,395 --> 01:06:14,394
What is going on?
973
01:06:14,396 --> 01:06:15,662
I don't know, okay?
974
01:06:15,664 --> 01:06:16,896
Something attacked
us and the Sheriff
975
01:06:16,898 --> 01:06:18,231
thought he killed it but
it wasn't dead, okay?
976
01:06:18,233 --> 01:06:19,399
Okay, what is it?
977
01:06:19,401 --> 01:06:20,867
- What?
- I don't know!
978
01:06:20,869 --> 01:06:22,237
Just hurry up!
979
01:06:25,540 --> 01:06:27,440
Shut up, you got us lost!
980
01:06:27,442 --> 01:06:28,541
Why, I didn't get you lost!
981
01:06:28,543 --> 01:06:29,676
The freeway is right over there
982
01:06:29,678 --> 01:06:31,378
and I'm not going anywhere until
983
01:06:31,380 --> 01:06:32,679
you tell me what's going on.
984
01:06:32,681 --> 01:06:33,513
It killed her!
985
01:06:33,515 --> 01:06:35,682
What is it?
You keep saying it.
986
01:06:35,684 --> 01:06:37,350
It's a monster.
It's the monster.
987
01:06:37,352 --> 01:06:38,351
I don't know what it is!
988
01:06:38,353 --> 01:06:39,752
What do you mean it's the...
989
01:06:39,754 --> 01:06:42,191
(GROWLING)
990
01:06:50,365 --> 01:06:52,932
(BREATHING HEAVILY)
991
01:06:52,934 --> 01:06:53,933
I know what I saw,
I know what I saw,
992
01:06:53,935 --> 01:06:55,535
but it wasn't a monster, no way.
993
01:06:55,537 --> 01:06:56,836
Victims were killed
by a man-beast
994
01:06:56,838 --> 01:06:58,371
that was eight feel tall
and black as night, Ance.
995
01:06:58,373 --> 01:07:00,240
Think about it, this
is the Shadow of Death.
996
01:07:00,242 --> 01:07:02,442
No, Ance is right,
it can't be a monster.
997
01:07:02,444 --> 01:07:03,676
No, you remember
what the Sheriff said?
998
01:07:03,678 --> 01:07:06,413
You guys, I'm serious,
this is for real.
999
01:07:06,415 --> 01:07:07,714
It's real.
1000
01:07:07,716 --> 01:07:08,981
There's not even
anything back there.
1001
01:07:08,983 --> 01:07:10,550
I didn't see anything
the whole time we ran!
1002
01:07:10,552 --> 01:07:12,352
You saying I'm lying?
(ROARING)
1003
01:07:12,354 --> 01:07:14,423
Did you guys hear that?
1004
01:07:15,757 --> 01:07:18,227
(RUSTLING)
1005
01:07:22,364 --> 01:07:25,432
(GROWLING)
1006
01:07:25,434 --> 01:07:27,602
(SLICING)
1007
01:07:32,374 --> 01:07:33,375
Mike, oh!
1008
01:07:35,410 --> 01:07:37,777
(GROWLING)
1009
01:07:37,779 --> 01:07:40,447
(TENSE MUSIC)
1010
01:07:40,449 --> 01:07:42,584
(SCREAMING)
1011
01:07:51,426 --> 01:07:53,428
(THUDS)
1012
01:07:57,566 --> 01:07:59,432
Oh my god!
I tried not to hit him.
1013
01:07:59,434 --> 01:08:00,900
No, no, do not
touch him, please.
1014
01:08:00,902 --> 01:08:03,436
Alright, let me get his head.
1015
01:08:03,438 --> 01:08:06,539
Help me, I need
your help please.
1016
01:08:06,541 --> 01:08:07,440
We have to wait
for an ambulance.
1017
01:08:07,442 --> 01:08:09,476
No, we can't wait
for an ambulance.
1018
01:08:09,478 --> 01:08:11,911
That thing is gonna wake up.
1019
01:08:11,913 --> 01:08:13,815
Come on, Ance, I need...
1020
01:08:15,049 --> 01:08:16,549
[TAMARA] Stand up.
1021
01:08:16,551 --> 01:08:19,719
I know it hurts,
please stand up.
1022
01:08:19,721 --> 01:08:20,722
Come on.
1023
01:08:22,424 --> 01:08:24,693
(GROWLING)
1024
01:08:29,398 --> 01:08:31,900
(TENSE MUSIC)
1025
01:08:35,870 --> 01:08:38,707
(TIRES SQUEALING)
1026
01:08:41,576 --> 01:08:43,510
Do you have a cell
phone I can use?
1027
01:08:43,512 --> 01:08:45,445
Thank you, thank you so much.
1028
01:08:45,447 --> 01:08:47,380
Hang on, Ance, hang on.
1029
01:08:47,382 --> 01:08:48,415
Hello?
1030
01:08:48,417 --> 01:08:49,516
Hi, hi, um, listen.
1031
01:08:49,518 --> 01:08:51,684
I am with a group of friends
up at Bear Claw Mountain
1032
01:08:51,686 --> 01:08:53,553
and some of my friends
have just been killed.
1033
01:08:53,555 --> 01:08:54,587
One of them is
injured and I need you
1034
01:08:54,589 --> 01:08:56,889
to send somebody right now.
1035
01:08:56,891 --> 01:09:00,460
No, it killed the Sheriff,
too, so I need you to send...
1036
01:09:00,462 --> 01:09:02,462
I don't know, just anybody
with a gun, please,
1037
01:09:02,464 --> 01:09:04,096
just send somebody now.
1038
01:09:04,098 --> 01:09:06,699
We are headed west
on Bear Claw Road.
1039
01:09:06,701 --> 01:09:09,469
No, no, no, the town's
the other direction.
1040
01:09:09,471 --> 01:09:10,303
Ah!
1041
01:09:10,305 --> 01:09:11,471
He's right,
he's right, we need
1042
01:09:11,473 --> 01:09:12,572
to turn this car around.
1043
01:09:12,574 --> 01:09:14,774
I have to go to my cabin first.
1044
01:09:14,776 --> 01:09:16,476
[EMMA] No, no,
we don't have time.
1045
01:09:16,478 --> 01:09:17,510
We have to get out of here.
1046
01:09:17,512 --> 01:09:18,845
My boyfriend is
still up there.
1047
01:09:18,847 --> 01:09:20,447
I won't leave him.
1048
01:09:20,449 --> 01:09:21,348
Please listen to me.
1049
01:09:21,350 --> 01:09:22,915
The police are on
their way right now
1050
01:09:22,917 --> 01:09:25,485
and they can help him much,
much more than we can.
1051
01:09:25,487 --> 01:09:28,020
I have to get my
friend to a hospital.
1052
01:09:28,022 --> 01:09:31,025
(BREATHING HEAVILY)
1053
01:09:34,028 --> 01:09:37,530
(BRAKES SQUEAL)
1054
01:09:37,532 --> 01:09:38,533
Wait here.
1055
01:09:45,840 --> 01:09:47,039
Put this on.
1056
01:09:47,041 --> 01:09:48,040
She's gonna come back,
she'll come back.
1057
01:09:48,042 --> 01:09:49,043
Just put it on.
1058
01:09:50,879 --> 01:09:52,445
Jim?
1059
01:09:52,447 --> 01:09:53,448
Jim?
1060
01:09:59,521 --> 01:10:01,388
Oh my God.
1061
01:10:01,390 --> 01:10:03,122
Can you hear me?
1062
01:10:03,124 --> 01:10:05,124
Oh, Jim, we have to
get you out of here.
1063
01:10:05,126 --> 01:10:06,826
Can you stand up for me?
1064
01:10:06,828 --> 01:10:08,461
Can you do that?
1065
01:10:08,463 --> 01:10:11,864
Come on, honey, I need you
to stand up for me, okay?
1066
01:10:11,866 --> 01:10:13,600
- Can you do that for me?
- Leave me alone.
1067
01:10:13,602 --> 01:10:15,101
Jim, listen to me.
1068
01:10:15,103 --> 01:10:16,838
You're not safe here.
1069
01:10:18,973 --> 01:10:22,442
There's nothing left
for you here anymore.
1070
01:10:22,444 --> 01:10:24,446
Go, before you get hurt.
1071
01:10:27,849 --> 01:10:30,752
Goddammit, where
the fuck is she?
1072
01:10:32,554 --> 01:10:34,421
Hang on Ance.
1073
01:10:34,423 --> 01:10:35,422
I can't breathe.
1074
01:10:35,424 --> 01:10:37,890
You can't breathe at all?
1075
01:10:37,892 --> 01:10:40,460
Fuck I cannot wait for her...
1076
01:10:40,462 --> 01:10:41,494
Just hang on.
1077
01:10:41,496 --> 01:10:44,499
- Emma!
- Hang on Ance.
1078
01:10:45,967 --> 01:10:46,968
Lady?
1079
01:10:49,471 --> 01:10:50,472
Hey, lady?
1080
01:10:54,008 --> 01:10:55,844
I killed those kids.
1081
01:10:57,211 --> 01:10:59,479
I couldn't stop myself.
1082
01:10:59,481 --> 01:11:01,448
The blackness.
1083
01:11:01,450 --> 01:11:03,117
It's in control now.
1084
01:11:05,554 --> 01:11:07,219
Trust me, I know.
1085
01:11:07,221 --> 01:11:08,788
(SCREAMS)
1086
01:11:08,790 --> 01:11:09,791
Hey, lady?
1087
01:11:11,926 --> 01:11:12,927
Help me!
1088
01:11:14,028 --> 01:11:16,531
(TENSE MUSIC)
1089
01:11:18,467 --> 01:11:21,970
You're gonna die
just like your friends.
1090
01:11:23,237 --> 01:11:25,672
What did you say
about my friends?
1091
01:11:25,674 --> 01:11:27,942
(GRUNTING)
1092
01:11:29,010 --> 01:11:30,843
How did you know
that my friends died?
1093
01:11:30,845 --> 01:11:32,512
Do it!
Do me now!
1094
01:11:32,514 --> 01:11:33,546
Do it!
1095
01:11:33,548 --> 01:11:34,547
Do me now!
1096
01:11:34,549 --> 01:11:37,183
(THUDDING)
1097
01:11:37,185 --> 01:11:38,785
(GROWLING)
1098
01:11:38,787 --> 01:11:40,052
[EMMA] Come on, open the door.
1099
01:11:40,054 --> 01:11:41,053
I'm not touching that door!
1100
01:11:41,055 --> 01:11:42,056
Do me now!
1101
01:11:47,028 --> 01:11:48,194
(GROWLING)
1102
01:11:48,196 --> 01:11:51,500
Then we're just
gonna shoot through it.
1103
01:11:52,934 --> 01:11:55,537
(SCREECHING)
1104
01:11:56,805 --> 01:12:00,509
We have an emergency at
107 Bear Claw Mountain Road.
1105
01:12:01,275 --> 01:12:05,714
(GROWLING)
(THUDDING)
1106
01:12:13,287 --> 01:12:14,088
Shit.
1107
01:12:15,289 --> 01:12:17,524
- What does that mean?
- Shhh, shut up.
1108
01:12:17,526 --> 01:12:20,128
(BIRDS CAWING)
1109
01:12:26,835 --> 01:12:28,300
Hey, hey, come here!
1110
01:12:28,302 --> 01:12:29,536
(GROWLING)
1111
01:12:29,538 --> 01:12:30,572
Come here.
1112
01:12:31,305 --> 01:12:32,605
Come here.
1113
01:12:32,607 --> 01:12:34,674
(CLANKING)
1114
01:12:34,676 --> 01:12:37,009
(GROWLING)
1115
01:12:37,011 --> 01:12:38,012
My God no!
1116
01:12:39,714 --> 01:12:41,113
Emma, come on, Emma!
1117
01:12:41,115 --> 01:12:42,114
He's doing this for you!
1118
01:12:42,116 --> 01:12:43,585
Let go of me!
1119
01:12:44,285 --> 01:12:45,520
Fuck!
1120
01:12:47,188 --> 01:12:48,555
No!
1121
01:12:48,557 --> 01:12:50,657
(TENSE MUSIC)
1122
01:12:50,659 --> 01:12:53,092
(THUDDING)
1123
01:12:53,094 --> 01:12:55,564
(GUNSHOTS)
1124
01:13:01,836 --> 01:13:03,069
Just go.
1125
01:13:03,071 --> 01:13:04,072
Go.
1126
01:13:04,839 --> 01:13:06,005
We have to go.
1127
01:13:06,007 --> 01:13:07,640
Run.
Ance, go.
1128
01:13:07,642 --> 01:13:09,878
(GROWLING)
1129
01:13:14,616 --> 01:13:16,883
(THUDDING)
1130
01:13:16,885 --> 01:13:19,588
(TENSE MUSIC)
1131
01:13:28,296 --> 01:13:30,164
Go, Ance, just go.
1132
01:13:37,338 --> 01:13:40,541
(BREATHING HEAVILY)
1133
01:13:43,344 --> 01:13:44,579
Oh!
1134
01:13:46,715 --> 01:13:50,885
(ROARING)
(INDISTINCT SHOUTING)
1135
01:13:58,259 --> 01:14:00,328
(GROWLING)
1136
01:14:12,240 --> 01:14:14,575
(WHOOSHING)
1137
01:14:23,384 --> 01:14:24,917
Go, Ance, just go.
1138
01:14:24,919 --> 01:14:27,319
(GUNSHOTS)
1139
01:14:27,321 --> 01:14:29,858
(SCREAMING)
1140
01:14:31,993 --> 01:14:36,164
(CRUNCHING)
(ROARING)
1141
01:14:37,666 --> 01:14:40,168
(TENSE MUSIC)
1142
01:14:45,139 --> 01:14:48,142
(BREATHING HEAVILY)
1143
01:14:50,378 --> 01:14:51,744
(HISSING)
1144
01:14:51,746 --> 01:14:53,312
Get up, get up.
1145
01:14:53,314 --> 01:14:54,814
(GRUNTS)
1146
01:14:54,816 --> 01:14:55,984
Come on, Ance.
1147
01:14:59,754 --> 01:15:00,920
No, no, no, I've
been here before.
1148
01:15:00,922 --> 01:15:02,757
I've been here before.
1149
01:15:04,392 --> 01:15:06,828
(GROWLING)
1150
01:15:15,469 --> 01:15:16,468
What's that?
1151
01:15:16,470 --> 01:15:17,704
What is that?
1152
01:15:17,706 --> 01:15:19,273
It's toxic waste.
1153
01:15:24,846 --> 01:15:29,017
(SLICING)
(WHOOSHING)
1154
01:15:32,120 --> 01:15:33,452
(SIZZLING)
1155
01:15:33,454 --> 01:15:35,321
(THUDDING)
1156
01:15:35,323 --> 01:15:37,759
(GRUNTING)
1157
01:15:46,100 --> 01:15:47,268
Fuckin' die!
1158
01:15:48,302 --> 01:15:50,972
(OMINOUS MUSIC)
1159
01:16:04,886 --> 01:16:07,388
(BIRD CAWING)
1160
01:16:12,226 --> 01:16:14,395
(SOBBING)
1161
01:16:16,264 --> 01:16:20,767
(WHOOSHING)
(BIRD CAWING)
1162
01:16:20,769 --> 01:16:23,402
After the massacre,
all of those barrels
1163
01:16:23,404 --> 01:16:25,840
just magically disappeared,
1164
01:16:27,275 --> 01:16:30,409
so no one could ever find
out what was in any of them.
1165
01:16:30,411 --> 01:16:32,344
But that little shit mayor,
1166
01:16:32,346 --> 01:16:34,313
he certainly got rich.
1167
01:16:34,315 --> 01:16:37,183
All the more reason for him
to go after you, I suppose...
1168
01:16:37,185 --> 01:16:39,453
(COUGHING)
1169
01:16:42,156 --> 01:16:46,458
You go find the official
autopsy on Jim Sheridan.
1170
01:16:46,460 --> 01:16:50,431
His body was held together
with nothin' but cancer.
1171
01:16:52,200 --> 01:16:55,234
I guess old Jim couldn't
escape his fate.
1172
01:16:55,236 --> 01:16:58,337
I don't think
anyone can, Sheriff.
1173
01:16:58,339 --> 01:17:01,073
Now, what about this creature?
1174
01:17:01,075 --> 01:17:03,275
I thought about
that for years.
1175
01:17:03,277 --> 01:17:04,278
That thing,
1176
01:17:06,414 --> 01:17:08,414
it was a disease.
1177
01:17:08,416 --> 01:17:10,282
What do you mean by that?
1178
01:17:10,284 --> 01:17:12,919
It grew so fast
out of sick land,
1179
01:17:12,921 --> 01:17:15,387
it only attacked the healthy
1180
01:17:15,389 --> 01:17:18,825
and then it just disappeared?
1181
01:17:18,827 --> 01:17:21,360
A disease can't just die.
1182
01:17:21,362 --> 01:17:24,363
So, what really
happened to it?
1183
01:17:24,365 --> 01:17:26,098
It went dormant.
1184
01:17:26,100 --> 01:17:29,902
It mutated into something
else, I don't know.
1185
01:17:29,904 --> 01:17:32,173
(COUGHING)
1186
01:17:33,341 --> 01:17:35,842
What I do know,
is all of your fans
1187
01:17:35,844 --> 01:17:38,945
have got to stay away
from Bear Claw Mountain.
1188
01:17:38,947 --> 01:17:43,117
Something that evil can never
be completely destroyed.
1189
01:17:44,252 --> 01:17:47,920
I like to say that
those things exist now,
1190
01:17:47,922 --> 01:17:50,191
in the Shadowlands, wooh.
1191
01:17:52,460 --> 01:17:54,060
So, what about the
other survivors?
1192
01:17:54,062 --> 01:17:55,895
Have you heard from any of them?
1193
01:17:55,897 --> 01:18:00,032
Uh, that was ten years
ago, miss, I don't know.
1194
01:18:00,034 --> 01:18:01,333
Well, would it
surprise you to know
1195
01:18:01,335 --> 01:18:03,371
that they're all dead?
1196
01:18:05,473 --> 01:18:06,873
What?
1197
01:18:06,875 --> 01:18:08,307
Ance got his throat
slashed last week
1198
01:18:08,309 --> 01:18:10,342
during an apparent robbery.
1199
01:18:10,344 --> 01:18:13,212
That's city life for ya.
1200
01:18:13,214 --> 01:18:15,481
You know, it seems
to me that you're
1201
01:18:15,483 --> 01:18:17,316
the last witness
to tell the tale
1202
01:18:17,318 --> 01:18:19,952
of the Bear Claw
Massacre, Sheriff.
1203
01:18:19,954 --> 01:18:22,354
No, no, that's not right.
1204
01:18:22,356 --> 01:18:25,057
The two girls they
found in the woods.
1205
01:18:25,059 --> 01:18:26,058
They're still alive.
1206
01:18:26,060 --> 01:18:28,895
No, Tamara Lee died in um,
1207
01:18:28,897 --> 01:18:30,362
what did you call it?
1208
01:18:30,364 --> 01:18:33,332
A booby hatch, five years ago.
1209
01:18:33,334 --> 01:18:34,502
It was cancer.
1210
01:18:37,138 --> 01:18:38,306
Kat Sampson.
1211
01:18:40,008 --> 01:18:41,573
Um, they brought her into
the hospital after me.
1212
01:18:41,575 --> 01:18:43,609
They said she
survived the attack.
1213
01:18:43,611 --> 01:18:46,645
Oh, it wasn't an
attack, Sheriff.
1214
01:18:46,647 --> 01:18:48,016
It was a rape.
1215
01:18:49,350 --> 01:18:50,516
She was raped?
1216
01:18:50,518 --> 01:18:51,517
In the woods?
1217
01:18:51,519 --> 01:18:53,419
And she was so strong.
1218
01:18:53,421 --> 01:18:56,355
She held on for
four whole months
1219
01:18:56,357 --> 01:18:59,125
until she delivered
a healthy baby.
1220
01:18:59,127 --> 01:19:01,961
And the doctors called
it a miracle birth
1221
01:19:01,963 --> 01:19:04,463
and that baby grew so fast.
1222
01:19:04,465 --> 01:19:06,999
Twice as fast as any
normal child would.
1223
01:19:07,001 --> 01:19:09,468
It was like it had
a growing disease.
1224
01:19:09,470 --> 01:19:11,170
That's impossible.
1225
01:19:11,172 --> 01:19:16,042
It was a gift, a gift from
the daddy that she never knew.
1226
01:19:16,044 --> 01:19:19,311
And he gave her so
many gifts, as well as
1227
01:19:19,313 --> 01:19:22,114
a family debt that
needed to be repaid.
1228
01:19:22,116 --> 01:19:24,318
That's why I'm here, Sheriff.
1229
01:19:25,386 --> 01:19:26,420
For you.
1230
01:19:28,556 --> 01:19:29,588
(CRASHING)
1231
01:19:29,590 --> 01:19:32,358
This one's for you, Daddy.
1232
01:19:32,360 --> 01:19:34,493
(THUDDING)
1233
01:19:34,495 --> 01:19:36,495
My beautiful gift.
1234
01:19:36,497 --> 01:19:38,566
(LAUGHING)
1235
01:19:39,533 --> 01:19:40,534
No, no!
1236
01:19:43,437 --> 01:19:45,506
(LAUGHING)
1237
01:19:48,176 --> 01:19:49,177
No!
1238
01:19:49,743 --> 01:19:52,113
(SLICING)
1239
01:19:57,151 --> 01:20:00,154
(EERIE NURSERY MUSIC)
1240
01:20:05,168 --> 01:20:10,262
Subtitles by explosiveskull
1241
01:20:10,264 --> 01:20:13,001
(MENACING MUSIC)
79568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.