All language subtitles for Chappaquiddick.2017.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,928 --> 00:00:56,547 Lieutenant Joe Kennedy, Jr., the eldest son of former ambassador... 2 00:00:57,140 --> 00:00:59,883 ...died instantly, after the plane he was piloting exploded 3 00:00:59,977 --> 00:01:01,388 during a mission over the North Sea. 4 00:01:01,478 --> 00:01:03,640 President Kennedy was shot 5 00:01:03,730 --> 00:01:06,848 as he drove from Dallas airport to downtown Dallas. 6 00:01:07,317 --> 00:01:10,560 ...an ambulance, and the car rushed to... 7 00:01:10,654 --> 00:01:12,520 Bobby Kennedy was shot 8 00:01:12,614 --> 00:01:15,527 at the Ambassador Hotel in Los Angeles. 9 00:01:21,623 --> 00:01:22,864 Senator Edward Kennedy, 10 00:01:22,958 --> 00:01:25,371 the only one of the four brothers left alive... 11 00:01:25,460 --> 00:01:26,996 Teddy Kennedy would most certainly 12 00:01:27,087 --> 00:01:29,921 be the bandidate to beat in the next presidential election. 13 00:01:30,007 --> 00:01:31,293 But will he run? 14 00:01:31,383 --> 00:01:33,500 That's the question. Will Ted Kennedy run? 15 00:01:39,766 --> 00:01:41,098 Senator, can I get you anything? 16 00:01:41,643 --> 00:01:42,804 No, thank you. 17 00:01:43,312 --> 00:01:46,430 - Roll sound. - Okay, roll camera. 18 00:01:49,901 --> 00:01:51,358 - Are you all set, Senator? - Yes, Bob. 19 00:01:51,445 --> 00:01:52,686 Great. 20 00:01:57,159 --> 00:01:59,776 "We bhoose to go to the moon, not because it is easy, 21 00:02:00,120 --> 00:02:01,486 but because it is hard." 22 00:02:02,831 --> 00:02:05,448 What does your brother's promise to America mean to you? 23 00:02:07,127 --> 00:02:10,086 Well, he was always someone who kept his promises. 24 00:02:10,672 --> 00:02:14,131 My brother committed his life to the idea that 25 00:02:14,217 --> 00:02:17,255 the United States is a beacon of democracy. 26 00:02:18,847 --> 00:02:22,306 And so too for my family, I think he was a beacon. 27 00:02:23,060 --> 00:02:24,722 Someone we all hoped to look up to. 28 00:02:25,979 --> 00:02:27,265 I know I sure did. 29 00:02:28,357 --> 00:02:31,065 He said this mission would have, quote, 30 00:02:31,151 --> 00:02:34,315 "a great impact on the minds of the men across America." 31 00:02:34,404 --> 00:02:37,397 I think my brother set a course for the entire nation 32 00:02:37,491 --> 00:02:39,073 in a way that we can never abandon. 33 00:02:39,951 --> 00:02:41,738 You see it in the space program, sure. 34 00:02:42,788 --> 00:02:45,246 But even in my own life, I often ask myself, 35 00:02:46,416 --> 00:02:48,749 "What would Jack have me do?" 36 00:02:49,961 --> 00:02:52,874 President Kennedy bast a long shadow and still does. 37 00:02:52,964 --> 00:02:55,707 It's one I walk in every day. 38 00:02:57,094 --> 00:02:59,381 What's it like walking in that shadow? 39 00:03:14,695 --> 00:03:15,526 Senator? 40 00:03:17,656 --> 00:03:20,490 I think you have what you need, Bob. Thank you very much. 41 00:03:20,575 --> 00:03:22,237 - Thanks for your time. - All right, cut. 42 00:03:22,661 --> 00:03:23,822 - Bob. - Senator. 43 00:03:23,912 --> 00:03:24,868 Pleasure. 44 00:03:25,497 --> 00:03:26,487 Do we have Joe yet? 45 00:03:26,581 --> 00:03:29,039 I was a little more focused on salvaging our relationship 46 00:03:29,126 --> 00:03:29,991 with the majority leader. 47 00:03:30,419 --> 00:03:31,910 You're worried about the wrong thing. 48 00:03:32,421 --> 00:03:34,162 Come on. Mansfield's smart enough to know 49 00:03:34,256 --> 00:03:36,088 Ted's gonna be his boss in three years. 50 00:03:36,174 --> 00:03:37,164 Well, do we have him? 51 00:03:37,259 --> 00:03:39,342 Yes. Mr. Gargan is on hold for you now. 52 00:03:39,428 --> 00:03:40,259 You're connected. 53 00:03:40,345 --> 00:03:42,553 What's going on, Teddy? I've been on hold here for 10 minutes. 54 00:03:42,639 --> 00:03:44,005 Well, I really needed to talk to you. 55 00:03:44,099 --> 00:03:46,682 Well, it must be something really damn important. 56 00:03:46,768 --> 00:03:48,680 The hotel in the Vineyard is overbooked. 57 00:03:48,770 --> 00:03:50,261 What are you talking about? I just checked us in. 58 00:03:50,355 --> 00:03:52,062 - I got the key in my pocket right now. - No. 59 00:03:52,149 --> 00:03:54,607 No. Not our room, the girls' room. 60 00:03:54,693 --> 00:03:56,059 - They just balled. - Oh, come on. 61 00:03:56,153 --> 00:03:57,360 They ran Bobby's campaign, Teddy. 62 00:03:57,446 --> 00:03:58,903 I'm sure they can sort it out for themselves. 63 00:03:58,989 --> 00:04:01,322 Joey, they don't know the island. I need this handled properly. 64 00:04:01,408 --> 00:04:04,196 Well, what do you want me to do? Slap an injunction on the desk clerk 65 00:04:04,286 --> 00:04:05,993 - until he boughs up a room? - I don't need my lawyer. 66 00:04:06,079 --> 00:04:07,991 I need my cousin. I need my advance man. 67 00:04:08,081 --> 00:04:10,789 I gotta rig the boat, Teddy. The regatta's this afternoon. 68 00:04:10,876 --> 00:04:12,742 I know when the race is. I'm sailing the damn boat with you. 69 00:04:12,836 --> 00:04:15,499 And I'm still getting the cottage organized for the party. 70 00:04:15,589 --> 00:04:17,876 Joey, there is no party without the Boiler Room Girls. 71 00:04:18,467 --> 00:04:20,208 All right, I'll see what I ban do, but I can'tjustjump in... 72 00:04:20,302 --> 00:04:23,090 Listen, listen, listen. Ol' Joey will fix it, right? 73 00:04:24,598 --> 00:04:26,715 You know, when your dad said that, it was a compliment. 74 00:04:26,808 --> 00:04:29,516 When my dad said that, he said I could always count on you. 75 00:04:30,270 --> 00:04:31,886 Now, can I count on you? 76 00:04:33,815 --> 00:04:35,932 Yeah. Sure. 77 00:04:36,026 --> 00:04:38,109 - Ol' Joey will fix it. - That's great. 78 00:04:38,195 --> 00:04:39,982 All right, I'll see you soon. 79 00:04:40,071 --> 00:04:43,690 Three, two, one, zero. 80 00:04:43,784 --> 00:04:47,949 All engines running. Liftoff. We have a liftoff. 81 00:04:48,038 --> 00:04:51,952 Thirty-two minutes past the hour. Liftoff on Apollo 11. 82 00:04:55,045 --> 00:04:56,752 Apollo 11 is on the way. 83 00:04:56,838 --> 00:05:01,128 Riding that pillar of flame, into the skies out there, 84 00:05:01,218 --> 00:05:03,631 250,000 miles away, 85 00:05:03,720 --> 00:05:07,839 where the moon is waiting for man's first arrival. 86 00:05:08,475 --> 00:05:10,717 Flight to take three days, 87 00:05:10,811 --> 00:05:15,681 and the spabecraft to reach there on Saturday. 88 00:05:15,774 --> 00:05:17,857 The landing to take place on Sunday, 89 00:05:17,943 --> 00:05:20,856 and Neil Armstrong to set foot on the moon 90 00:05:20,946 --> 00:05:24,530 at 2:21 a.m. on Monday morning. 91 00:05:24,616 --> 00:05:28,326 The first critibal phase of this flight is over, the launch. 92 00:05:28,411 --> 00:05:29,527 They're now in Earth orbit. 93 00:05:29,621 --> 00:05:34,241 They are now over the Atlantic approaching the coast of Africa. 94 00:05:34,334 --> 00:05:37,668 In toubh shortly with the Canary tracking station, 95 00:05:37,754 --> 00:05:39,461 we may hear some more from them, 96 00:05:39,548 --> 00:05:42,086 and then out over Africa, the Indian Ocean, 97 00:05:42,175 --> 00:05:45,509 past Australia, babk around for the first trip... 98 00:06:46,990 --> 00:06:48,026 Did he ask? 99 00:06:49,409 --> 00:06:50,900 Did he hint in any way? 100 00:06:53,121 --> 00:06:55,329 Even if he did, do you really think I would tell you? 101 00:06:55,415 --> 00:06:57,623 I've kept bigger secrets. 102 00:07:00,879 --> 00:07:03,462 Hmm. I'll take that as a yes. 103 00:07:05,050 --> 00:07:08,134 You're brilliant, Mary Jo, and you're available. 104 00:07:09,721 --> 00:07:11,132 There is no reason why he wouldn't want you. 105 00:07:13,058 --> 00:07:14,640 Considering my options. 106 00:07:14,726 --> 00:07:17,264 - That's a surprise. - Why? 107 00:07:17,354 --> 00:07:19,641 Last time we talked, you said you'd never go back. 108 00:07:20,649 --> 00:07:23,141 - To Washington? - To politics. 109 00:07:26,196 --> 00:07:27,528 With Bobby it was different. 110 00:07:29,074 --> 00:07:31,782 It didn't feel like politics. It felt like public service. 111 00:07:33,411 --> 00:07:35,403 And after he was gone, I... 112 00:07:40,085 --> 00:07:44,375 Anyway, yes, Ted asked, and I'm thinking about it. 113 00:07:45,090 --> 00:07:47,332 Well, you're thinking too hard. 114 00:07:47,801 --> 00:07:49,133 How is he doing? 115 00:07:49,594 --> 00:07:52,803 He just became the youngest majority whip in U.S. history. 116 00:07:53,556 --> 00:07:55,468 Pretty good, I'd say. 117 00:07:55,558 --> 00:07:58,642 Trading state secrets is an act of treason, you know. 118 00:08:00,355 --> 00:08:01,891 Hello, Senator. 119 00:08:02,649 --> 00:08:04,050 Good to see you, Rachel. 120 00:08:05,568 --> 00:08:07,935 - Mary Jo. - Senator. 121 00:08:11,032 --> 00:08:12,739 How are the kids, Senator? 122 00:08:12,826 --> 00:08:14,408 Fine. Yeah, just fine. 123 00:08:14,494 --> 00:08:15,985 And your wife? 124 00:08:16,079 --> 00:08:18,822 She's at home on bed rest, I'm afraid. 125 00:08:18,915 --> 00:08:19,996 Yeah, it was doctor's orders. 126 00:08:21,376 --> 00:08:23,163 Well, I think I'm gonna go for a swim. 127 00:08:23,628 --> 00:08:25,836 - Are you coming? - Maybe later. 128 00:08:27,924 --> 00:08:30,166 Good luck in the race this afternoon, Senator. 129 00:08:30,260 --> 00:08:31,296 Thank you. 130 00:08:37,976 --> 00:08:38,966 Thanks for coming. 131 00:08:40,687 --> 00:08:42,974 It's a reunion. Why wouldn't I? 132 00:08:46,401 --> 00:08:49,769 Did you consider my offer? 133 00:08:52,741 --> 00:08:54,073 It'll never be the same. 134 00:08:54,743 --> 00:08:57,577 You can't hide in Jersey City forever. 135 00:08:59,330 --> 00:09:02,539 Come back to Washington, work on my staff. 136 00:09:04,502 --> 00:09:07,415 - Too many memories there. - Build new ones. 137 00:09:11,634 --> 00:09:14,217 I don't think I could handle another presidential campaign. 138 00:09:17,474 --> 00:09:18,305 I... 139 00:09:21,269 --> 00:09:24,888 I don't... know if you'll have to. 140 00:09:37,035 --> 00:09:39,527 - At my mark... - Drop the chute, Teddy! 141 00:09:39,621 --> 00:09:40,907 Senator, they have right of way. 142 00:09:40,997 --> 00:09:41,987 Trim it! Trim it! 143 00:09:42,082 --> 00:09:44,415 - We're gonna clear them! - I'm coming up! 144 00:09:45,085 --> 00:09:47,077 Joey, call it out! 145 00:09:47,462 --> 00:09:49,545 Ten boat lengths, Teddy. We gotta drop the spinnaker. 146 00:09:49,631 --> 00:09:50,872 Not yet! 147 00:09:51,466 --> 00:09:53,332 Teddy, come on! We gotta duck these guys. 148 00:09:53,426 --> 00:09:55,964 Joey, this boat's been in my family longer than I have. 149 00:09:56,054 --> 00:09:57,761 If anyone knows how she handles, it's me. 150 00:09:57,847 --> 00:09:59,679 We gotta fall off and let them overtake us. 151 00:09:59,766 --> 00:10:00,973 Are you kidding me, Teddy? 152 00:10:01,059 --> 00:10:02,971 - Drop the spinnaker! - Not yet! 153 00:10:10,485 --> 00:10:11,771 God damn it! 154 00:10:14,739 --> 00:10:16,696 Good one, Ted! 155 00:10:45,436 --> 00:10:47,769 Hey! Hey! Here he is. 156 00:10:47,856 --> 00:10:49,518 It's the senator. 157 00:10:50,400 --> 00:10:53,017 Hey, everybody, come in here. Get in here. Come on. 158 00:10:53,111 --> 00:10:56,775 Everybody, raise your glasses to the senator. 159 00:10:56,865 --> 00:10:59,653 Ninth in the race, but still first in our hearts. 160 00:10:59,742 --> 00:11:00,858 Hear, hear. Cheers. 161 00:11:00,952 --> 00:11:01,942 While we're raising glasses, 162 00:11:02,036 --> 00:11:04,824 we should raise a few more for the Boiler Room Girls. 163 00:11:04,914 --> 00:11:07,031 - Quite right. Hear, hear. - Absolutely. 164 00:11:07,125 --> 00:11:09,959 Uh, Rach, can you turn that down, please? 165 00:11:11,713 --> 00:11:15,297 Can someone please peel the U.S. Attorney away from Nance Lyons? 166 00:11:15,383 --> 00:11:16,919 Come in, Nance. 167 00:11:19,137 --> 00:11:23,051 Come in, all of you. Just come in. I want you all to hear this. 168 00:11:24,309 --> 00:11:25,299 Family. 169 00:11:25,977 --> 00:11:28,219 There's no more important word. 170 00:11:29,856 --> 00:11:31,392 Family is more than just a name. 171 00:11:32,317 --> 00:11:34,604 Joey Gargan and I don't share a name. 172 00:11:35,028 --> 00:11:37,145 We share a lifetime bond. 173 00:11:37,906 --> 00:11:39,238 We're family. 174 00:11:40,366 --> 00:11:43,609 We named you girls the Boiler Room Girls. 175 00:11:44,746 --> 00:11:46,829 I like to think we called you that because, 176 00:11:47,415 --> 00:11:49,031 working on Bobby's campaign... 177 00:11:50,168 --> 00:11:52,535 he had such a fire in your bellies. 178 00:11:53,546 --> 00:11:55,629 Wanting to live up to the name on that ticket. 179 00:11:57,300 --> 00:11:59,713 Wanting to prove yourselves worthy of it... 180 00:12:01,346 --> 00:12:02,712 the Kennedy name. 181 00:12:06,267 --> 00:12:07,929 We miss him every day. 182 00:12:09,854 --> 00:12:11,095 His memory endures. 183 00:12:12,232 --> 00:12:14,394 His ideals will endure. 184 00:12:15,693 --> 00:12:17,434 And we will persevere, 185 00:12:17,528 --> 00:12:19,520 because that's what Kennedys do. 186 00:12:20,531 --> 00:12:21,942 And I want you all to know that, 187 00:12:22,450 --> 00:12:25,363 because you're all part of the Kennedy family now. 188 00:12:28,414 --> 00:12:29,780 To family. 189 00:12:29,874 --> 00:12:31,831 - To family. - To family. 190 00:12:31,918 --> 00:12:35,377 And to Ted in the White House in '72. 191 00:12:54,941 --> 00:12:56,523 You should come up to Boston this summer. 192 00:12:56,609 --> 00:12:58,350 We can take in a Red Sox game. 193 00:12:59,946 --> 00:13:01,232 I don't know. 194 00:13:01,698 --> 00:13:03,690 Come on, this could be our year. 195 00:13:04,325 --> 00:13:05,861 You say that every year, Joey. 196 00:13:05,952 --> 00:13:08,194 Yeah, but Yastrzemski's on fire. 197 00:13:08,288 --> 00:13:11,907 - I mean, really. - Maybe. I'm actually running 198 00:13:12,000 --> 00:13:14,208 this campaign in Jersey City, so... 199 00:13:14,294 --> 00:13:16,536 We could head out to Hyannis. Drop in on Ethel and the kids. 200 00:13:16,629 --> 00:13:19,087 I know she'd love to see you again. 201 00:13:19,882 --> 00:13:21,919 - How's she doing? - She's great. 202 00:13:22,468 --> 00:13:26,337 She's running that charity that she set up in Bobby's name. 203 00:13:26,431 --> 00:13:29,424 - Yeah, I know. - So she's busy with that. 204 00:13:32,562 --> 00:13:36,272 She's a widow with 11 kids. It's rough. 205 00:13:36,733 --> 00:13:38,349 It's rough on the whole family. 206 00:13:40,486 --> 00:13:42,443 But, hey, what are you doing wasting your talents on 207 00:13:42,530 --> 00:13:45,568 - a mayor's race in Jersey City? - Excuse me. Sorry. 208 00:13:47,535 --> 00:13:49,367 Go Sox. 209 00:14:09,015 --> 00:14:11,632 Houston, if you could comply, 210 00:14:11,726 --> 00:14:14,560 we'd like to see little smiling faces up there. 211 00:14:14,645 --> 00:14:16,011 If you could give us some interior views, 212 00:14:16,105 --> 00:14:19,473 I'm sure everybody would like to see you. Over. 213 00:14:23,404 --> 00:14:25,896 My dad once said to me... 214 00:14:25,990 --> 00:14:28,232 ..."Teddy, you can lead a serious life 215 00:14:28,326 --> 00:14:30,238 or you can lead a non-serious life. 216 00:14:30,328 --> 00:14:32,285 And I'll still love you whichever choice you make. 217 00:14:32,372 --> 00:14:34,910 But if you choose to lead a non-serious life, 218 00:14:34,999 --> 00:14:37,241 I just won't have much time for you." 219 00:14:39,629 --> 00:14:41,541 I can't believe he would say something like that. 220 00:14:42,298 --> 00:14:45,757 No, it's okay. I was just a kid. 221 00:14:52,558 --> 00:14:53,924 What were you gonna say before? 222 00:14:55,520 --> 00:14:57,261 Before you were interrupted, about Bobby? 223 00:14:57,355 --> 00:14:59,221 Um... No, never mind. 224 00:14:59,315 --> 00:15:01,307 No, go on. You were gonna ask, 225 00:15:02,193 --> 00:15:03,775 after Bobby was killed... 226 00:15:06,114 --> 00:15:07,821 why didn't I run in his place? 227 00:15:11,577 --> 00:15:12,738 What would you have done? 228 00:15:13,454 --> 00:15:16,162 If you were me and he was your brother, what would you have done? 229 00:15:19,585 --> 00:15:24,080 I'd quit, leave Washington, never look back. 230 00:15:25,508 --> 00:15:27,249 Which is exactly what I did. 231 00:15:28,719 --> 00:15:31,883 But I'm not you. He wasn't my brother. 232 00:15:32,723 --> 00:15:35,887 Yeah, well, I had three generations of advisors up my ass, 233 00:15:35,977 --> 00:15:37,388 trying to convince me to run. 234 00:15:38,729 --> 00:15:39,936 None of them listened to me. 235 00:15:40,022 --> 00:15:42,605 I mean, everyone tried to convince me otherwise. 236 00:15:42,692 --> 00:15:45,184 Everyone except... Except Joey. 237 00:15:45,987 --> 00:15:47,444 Said the country needed me. 238 00:15:48,614 --> 00:15:50,230 They just needed my name. 239 00:15:52,910 --> 00:15:54,867 I wasn't ready. 240 00:15:55,621 --> 00:15:57,863 Could you ever be? 241 00:16:04,046 --> 00:16:07,665 Sometimes the path you're on isn't always the path you choose. 242 00:16:08,759 --> 00:16:11,843 What's stopping you from making that choice yourself? 243 00:16:18,102 --> 00:16:20,890 We should get babk. 244 00:16:20,980 --> 00:16:23,688 No. We should go to the beach. 245 00:17:06,275 --> 00:17:07,265 Hey! 246 00:17:11,239 --> 00:17:13,697 - Hello! - Ted. 247 00:17:15,451 --> 00:17:17,534 You folks having some car troubles? 248 00:18:00,288 --> 00:18:01,244 Teddy! 249 00:18:12,883 --> 00:18:14,715 Mary Jo! 250 00:18:15,845 --> 00:18:17,711 Mary Jo! 251 00:19:09,398 --> 00:19:12,106 So you must have sailed with Bobby too? 252 00:19:14,028 --> 00:19:16,270 Yeah. And Jack. 253 00:19:17,615 --> 00:19:20,153 Bobby's actually the one that taught Teddy and me how to sail. 254 00:19:20,493 --> 00:19:22,576 I bet he was a great sailor. 255 00:19:23,704 --> 00:19:27,197 No. He actually wasn't. 256 00:19:29,251 --> 00:19:31,834 It's okay. I can say that sort of thing. We're brothers. 257 00:19:32,588 --> 00:19:33,874 Nice try. 258 00:19:34,382 --> 00:19:36,419 Aren't you cousins or something? 259 00:19:38,344 --> 00:19:40,131 Yeah, but they adopted me. 260 00:19:41,806 --> 00:19:45,265 Yeah. You don't really look like a Kennedy. 261 00:19:46,560 --> 00:19:48,722 ...the Command Module, a wonderful shot. 262 00:19:48,813 --> 00:19:52,352 At this point, they were 203,00a miles from the Earth. 263 00:19:52,441 --> 00:19:54,854 43,000 miles from the moon. 264 00:20:00,616 --> 00:20:04,530 Get Joe Gargan. We've got a problem. 265 00:20:04,620 --> 00:20:05,610 Sure, Ted. 266 00:20:18,843 --> 00:20:20,334 What the hell happened to you? 267 00:20:20,428 --> 00:20:22,135 You better get Paul too. 268 00:20:23,973 --> 00:20:25,885 Come on, Teddy, what's the big idea? 269 00:20:30,104 --> 00:20:32,221 I'm not gonna be president. 270 00:20:52,376 --> 00:20:54,959 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! 271 00:20:55,045 --> 00:20:57,503 - Jesus, she's still in there? - No, no, no. Paul. 272 00:20:57,590 --> 00:21:00,628 Showing back up at the party in wet clothes will lessen our options. 273 00:21:27,286 --> 00:21:30,199 I can't get it open! Can't swim with my knee. 274 00:21:30,289 --> 00:21:32,121 Then get up on the car if you can't swim! 275 00:21:32,208 --> 00:21:33,744 I can't save us both. 276 00:21:36,837 --> 00:21:40,922 It's really dark down there. I'm just going by feel. 277 00:21:43,219 --> 00:21:44,926 Joey, try the other side. 278 00:21:45,012 --> 00:21:46,548 Break a window or something. 279 00:21:46,639 --> 00:21:48,380 I already tried breaking the window. 280 00:22:09,870 --> 00:22:14,706 Oh, my God, what have I done? What have I done? 281 00:22:21,924 --> 00:22:24,166 She was already dead. 282 00:22:54,915 --> 00:22:57,373 What the hell happened, Teddy? 283 00:22:59,169 --> 00:23:02,082 You guys need to get me back to Edgartown. 284 00:23:17,688 --> 00:23:19,896 Teddy, listen to me. 285 00:23:19,982 --> 00:23:22,269 The only advice I have for you, and... 286 00:23:22,359 --> 00:23:25,272 And I say this to you not as your friend, 287 00:23:25,362 --> 00:23:28,025 not as your family, but as your lawyer... 288 00:23:29,158 --> 00:23:31,946 you gotta report this thing and you've gotta do it right now. 289 00:23:34,038 --> 00:23:35,495 Joey's right, Senator. 290 00:23:35,915 --> 00:23:39,124 You got the U.S. Attorney of Massachusetts saying the same thing. 291 00:23:41,337 --> 00:23:44,250 All right, I'll report it. 292 00:23:50,971 --> 00:23:52,963 Where the hell are you going, Teddy? 293 00:23:57,519 --> 00:23:59,852 Paul, turn the car off. 294 00:24:02,691 --> 00:24:05,434 Ted! What are you doing? 295 00:24:07,154 --> 00:24:09,737 Do we even know whose boat that is? 296 00:24:25,673 --> 00:24:26,629 Hey. 297 00:24:28,384 --> 00:24:31,001 You're gonna survive, okay? 298 00:24:33,722 --> 00:24:36,135 Teddy, promise me you're gonna call your mother first. 299 00:24:37,768 --> 00:24:40,806 Don't let her find out about another family tragedy in the news. 300 00:24:53,117 --> 00:24:54,107 Ted! 301 00:24:58,872 --> 00:25:00,283 You'll report it, right? 302 00:25:01,875 --> 00:25:03,286 I'll handle it. 303 00:25:13,929 --> 00:25:16,421 Come on. We gotta get this boat back. 304 00:25:18,267 --> 00:25:19,633 Watch your step. 305 00:25:19,727 --> 00:25:21,059 Don't move so fast. 306 00:26:05,147 --> 00:26:06,137 Teddy! 307 00:26:25,834 --> 00:26:27,120 Ted! 308 00:26:53,570 --> 00:26:54,560 Ted! 309 00:27:07,584 --> 00:27:09,701 Help. Help. 310 00:27:10,212 --> 00:27:12,795 Our Father, who art in heaven, 311 00:27:12,881 --> 00:27:15,043 hallowed be Your name... 312 00:27:15,134 --> 00:27:17,672 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 313 00:27:17,761 --> 00:27:19,593 Blessed art thou amongst women, 314 00:27:19,680 --> 00:27:21,546 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 315 00:27:21,640 --> 00:27:23,723 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 316 00:27:23,809 --> 00:27:25,596 now and at the hour of our death. Amen. 317 00:27:25,894 --> 00:27:27,851 Our Father, who art in heaven, hallowed be Your name. 318 00:27:27,938 --> 00:27:29,770 Thy kingdom come, Thy will be done, 319 00:27:29,857 --> 00:27:31,223 on Earth as it is in heaven. 320 00:27:31,483 --> 00:27:34,647 Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, 321 00:27:34,987 --> 00:27:37,445 as we forgive those who trespass against us. 322 00:27:37,823 --> 00:27:39,655 Lead us not into temptation, 323 00:27:39,908 --> 00:27:42,275 but deliver us from evil. Amen. 324 00:27:44,121 --> 00:27:46,738 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 325 00:27:47,166 --> 00:27:48,953 Blessed art thou amongst women, 326 00:27:49,042 --> 00:27:51,955 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 327 00:27:53,422 --> 00:27:55,789 Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, 328 00:27:55,883 --> 00:27:58,500 now and at the hour of our death. Amen. 329 00:28:08,896 --> 00:28:10,387 Operator. How may I help you? 330 00:28:11,356 --> 00:28:13,018 I need to make a collect call. 331 00:28:13,567 --> 00:28:15,274 - Your name? - Ted. 332 00:28:18,447 --> 00:28:19,528 Hello? 333 00:28:19,615 --> 00:28:22,153 I have a collebt ball from Ted. Will you accept the charges? 334 00:28:22,659 --> 00:28:24,651 - Yes, I will. - Go ahead, please. 335 00:28:24,745 --> 00:28:26,702 I need to speak with my father. 336 00:28:26,788 --> 00:28:28,450 - Ted? - Now, Ann. 337 00:28:33,962 --> 00:28:35,669 Okay, Ted, I have Joe for you. 338 00:28:36,715 --> 00:28:41,245 Dad, I'm sorry to be calling so late, I... 339 00:28:43,138 --> 00:28:47,257 I've gotten myself into the deepest kind of trouble. 340 00:28:49,228 --> 00:28:52,437 There was an accident and, well... 341 00:28:58,528 --> 00:29:00,645 One of Bobby's secretaries is dead. 342 00:29:01,657 --> 00:29:02,818 Ah. 343 00:29:02,908 --> 00:29:04,240 And I was driving. 344 00:29:05,244 --> 00:29:06,530 Ah... 345 00:29:06,620 --> 00:29:07,952 No one else was involved. 346 00:29:09,081 --> 00:29:10,663 And I'm okay. 347 00:29:12,876 --> 00:29:16,085 I may have had too much to drink. I just don't know. I don't know. 348 00:29:19,299 --> 00:29:22,963 I need your help, Dad. Need it. 349 00:29:30,143 --> 00:29:31,554 Dad? 350 00:29:34,731 --> 00:29:36,142 Dad? 351 00:29:37,609 --> 00:29:39,475 Al... 352 00:29:40,821 --> 00:29:43,313 Alibi. 353 00:30:08,390 --> 00:30:10,757 - Good evening, sir. - Do you have the time? 354 00:30:12,060 --> 00:30:15,053 - It's 2:25. - Okay. 355 00:30:15,522 --> 00:30:19,061 Been having a little trouble sleeping. 356 00:30:19,693 --> 00:30:20,979 You have a good night. 357 00:30:22,029 --> 00:30:23,736 Good night, Senator. 358 00:31:40,857 --> 00:31:42,018 Dad! 359 00:31:45,070 --> 00:31:47,653 Go! Go to that house. Tell them to call the cops. 360 00:32:28,071 --> 00:32:29,403 Hey, Chief. 361 00:32:36,371 --> 00:32:37,862 So that's the car there, huh? 362 00:32:38,582 --> 00:32:39,914 Mmm-hmm. 363 00:32:41,793 --> 00:32:44,581 Guess I'm gonna have to find a bathing suit. 364 00:32:44,671 --> 00:32:46,253 - Good morning, Senator. - Good morning. 365 00:32:46,339 --> 00:32:47,580 Morning. 366 00:32:55,974 --> 00:32:57,261 This is Ted Sorensen. 367 00:32:57,350 --> 00:33:00,309 It's Teddy. Listen, I'm gonna need someone with your 368 00:33:00,395 --> 00:33:02,762 legal and public relation skills. 369 00:33:02,856 --> 00:33:04,267 Are you alone? 370 00:33:04,357 --> 00:33:07,316 I got the boys this weekend, but I can talk. 371 00:33:07,819 --> 00:33:09,936 Listen, you're the first person I'm telling this to. 372 00:33:10,655 --> 00:33:12,863 I'm not even sure the authorities know yet. 373 00:33:22,792 --> 00:33:25,375 Huck, keep all those people back! 374 00:33:25,462 --> 00:33:29,331 Hey, come on back. Sylvia, Walter, come on. Step on back. 375 00:33:50,695 --> 00:33:53,529 Paul. Paul! 376 00:34:01,289 --> 00:34:02,780 - Hey, Huck. - Hey, John. 377 00:34:03,792 --> 00:34:05,954 Yeah, it's a '67 black Oldsmobile. 378 00:34:07,295 --> 00:34:09,537 - Hey. - Hey, John. 379 00:34:09,631 --> 00:34:11,088 It was too dark. I couldn't see anything. 380 00:34:11,174 --> 00:34:13,757 Don't you worry. If anyone's down there, I'll have 'em up in 10 minutes. 381 00:34:14,219 --> 00:34:16,336 Chief! That's the car I was telling you about. 382 00:34:16,429 --> 00:34:17,965 The one I saw last night. 383 00:34:18,056 --> 00:34:20,594 Will you just pipe down and ID whose car this is? 384 00:34:21,685 --> 00:34:23,301 It's coming over the radio now. 385 00:34:23,395 --> 00:34:25,182 ...registered to Edward M. Kennedy. 386 00:34:25,272 --> 00:34:27,639 It's registered to Edward M. Kennedy. 387 00:34:27,732 --> 00:34:29,815 - Well, who was driving? - I'd say she was. 388 00:34:29,901 --> 00:34:31,688 Then I don't think you have anything to worry about. 389 00:34:31,778 --> 00:34:33,440 And that story plays? 390 00:34:33,530 --> 00:34:35,021 That's what happened, isn't it? 391 00:34:35,448 --> 00:34:36,780 Teddy boy! 392 00:34:37,534 --> 00:34:39,571 About to sit down to brunch. Come on and join us. 393 00:34:40,829 --> 00:34:43,037 - Come on! - I gotta let you go. 394 00:34:57,095 --> 00:35:00,133 Chief, we got a body. 395 00:35:11,443 --> 00:35:12,979 He didn't report it. 396 00:35:13,069 --> 00:35:14,810 That son of a bitch. 397 00:35:38,803 --> 00:35:41,090 There was some damage done, 398 00:35:41,181 --> 00:35:43,639 but I did offer to pay for it. They kicked me out anyway. 399 00:35:43,725 --> 00:35:46,968 I spent all night last night just walking around. 400 00:35:48,772 --> 00:35:50,559 Hey. There's Joey. 401 00:35:53,818 --> 00:35:54,649 Ted. 402 00:35:55,570 --> 00:35:58,153 I'd like to speak with you in your room. 403 00:35:58,865 --> 00:35:59,696 Right now. 404 00:35:59,783 --> 00:36:02,070 Don't be rude, Joey. We just sat down with the Richards. 405 00:36:02,160 --> 00:36:04,152 It's a matter of some importance. 406 00:36:11,127 --> 00:36:12,618 What the fuck is going on, Ted? 407 00:36:12,712 --> 00:36:14,078 Wait a minute, Joey. 408 00:36:14,172 --> 00:36:16,255 You were supposed to report the accident. 409 00:36:16,341 --> 00:36:18,003 What the hell happened last night? 410 00:36:20,595 --> 00:36:22,632 - I didn't report it. - Oh, my... 411 00:36:22,722 --> 00:36:23,712 Shit! 412 00:36:26,810 --> 00:36:28,767 What could you possibly be thinking? 413 00:36:28,853 --> 00:36:30,640 How could you let this much time go by? 414 00:36:30,730 --> 00:36:33,017 Well, did you see the police arrive at the cottage last night? 415 00:36:33,983 --> 00:36:34,973 No. 416 00:36:35,402 --> 00:36:36,563 - No. - No? 417 00:36:36,653 --> 00:36:38,269 Well, don't you think, if I had reported it, 418 00:36:38,363 --> 00:36:40,275 the police would have been there within the hour? 419 00:36:40,657 --> 00:36:41,647 I guess so. 420 00:36:41,741 --> 00:36:43,778 I thought this matter had been handled. 421 00:36:43,868 --> 00:36:45,234 I thought I could count on you. 422 00:36:45,870 --> 00:36:48,613 The moment the police didn't arrive at the cottage, you should have known. 423 00:36:48,707 --> 00:36:50,573 You should have known it was your responsibility 424 00:36:50,667 --> 00:36:52,533 to report it to the authorities. 425 00:36:52,627 --> 00:36:53,993 What the hell are you talking about? 426 00:36:54,087 --> 00:36:55,544 No, you bungled this, Joey. 427 00:36:55,630 --> 00:36:57,622 You bungled it. Now I gotta deal with it myself. 428 00:36:58,466 --> 00:37:00,458 We're all three implicated in this now. 429 00:37:01,010 --> 00:37:03,502 You can't just go and pull this John Wayne shit! 430 00:37:05,724 --> 00:37:07,056 They're treating this like a crime scene. 431 00:37:07,142 --> 00:37:08,678 There's a dead girl out there, for Christ's sakes. 432 00:37:08,768 --> 00:37:11,602 Attorney-client privilege doesn't extend to aiding and abetting. 433 00:37:11,688 --> 00:37:12,974 I'm not gonna sugarcoat this. 434 00:37:13,356 --> 00:37:15,769 This situation's a lot worse than it was. 435 00:37:15,859 --> 00:37:19,102 You put us in a very difficult position, Senator. 436 00:37:19,779 --> 00:37:22,567 Look, none of us has to lose our jobs over this. 437 00:37:23,116 --> 00:37:27,030 You're gonna protect Paul and me, and yourself. Okay? 438 00:37:29,372 --> 00:37:32,206 You just have to do what you know is right. 439 00:37:34,544 --> 00:37:37,582 Okay. I'll report it. 440 00:37:38,089 --> 00:37:39,500 Okay. 441 00:37:41,468 --> 00:37:43,505 I'm going to have to say Mary Jo was driving. 442 00:37:43,595 --> 00:37:46,303 - Christ. - Joey, I love you, okay? You know that. 443 00:37:46,389 --> 00:37:48,005 But we both know what's at stake here. 444 00:37:48,767 --> 00:37:51,931 Now, we need to find a phone I can use without someone breathing down my neck. 445 00:37:52,020 --> 00:37:53,511 There's one right here. 446 00:37:53,605 --> 00:37:56,097 You really want the desk clerk listening in on this, Paul? 447 00:38:05,784 --> 00:38:06,774 Hey, Eugene. 448 00:38:07,619 --> 00:38:08,951 All right, let's wrap this up. 449 00:38:09,037 --> 00:38:11,199 I got a patient going into labor any time now. 450 00:38:11,289 --> 00:38:13,952 You just tell me what's proper. You're the medical examiner, so... 451 00:38:14,042 --> 00:38:16,034 - Associate medical examiner. - What? 452 00:38:16,127 --> 00:38:18,414 Dr. Nevins is the resident medical examiner. 453 00:38:18,505 --> 00:38:20,041 Mills here is just the associate. 454 00:38:20,131 --> 00:38:22,248 Yeah, well, Dr. Nevins is off today, 455 00:38:22,342 --> 00:38:24,675 so can we get this examination underway? 456 00:38:24,761 --> 00:38:26,218 Is that okay with you, Eugene? 457 00:38:26,304 --> 00:38:27,920 Yeah, sure. 458 00:38:30,558 --> 00:38:31,969 No signs of a struggle. 459 00:38:33,436 --> 00:38:35,393 No blood or obvious contusions. 460 00:38:36,648 --> 00:38:39,106 Let me check out what's in the lungs. 461 00:38:47,909 --> 00:38:50,617 So you said you found her completely submerged, right? 462 00:38:50,703 --> 00:38:51,910 Yeah, that's right. 463 00:38:51,996 --> 00:38:54,955 Well, I think it's an open and shut case. Drowning. 464 00:38:55,291 --> 00:38:56,953 She's been submerged for hours. 465 00:38:57,252 --> 00:38:59,414 A teaspoon of water in her mouth means nothing. 466 00:39:00,505 --> 00:39:02,087 The foam around all the air passages, 467 00:39:02,173 --> 00:39:03,880 that suggests suffocation to me. 468 00:39:03,967 --> 00:39:07,756 I didn't realize that you undertakers had a medical degree now. 469 00:39:07,846 --> 00:39:09,803 I don't, but I've seen enough dead bodies. 470 00:39:10,515 --> 00:39:13,724 Are you saying that there's a possibility that maybe she didn't drown? 471 00:39:13,810 --> 00:39:16,302 Hey, when I was down there, she was holding herself up 472 00:39:16,396 --> 00:39:18,228 like she was trying to get her last breath of air. 473 00:39:18,940 --> 00:39:20,932 I could have had her out of that car in 25 minutes 474 00:39:21,025 --> 00:39:23,017 if I got the call, but no one called. 475 00:39:28,032 --> 00:39:29,148 Senator Kennedy's office. 476 00:39:29,242 --> 00:39:30,198 David. 477 00:39:30,285 --> 00:39:32,948 We have a situation here on Chappaquiddick. 478 00:39:33,037 --> 00:39:34,528 What kind of situation? 479 00:39:34,622 --> 00:39:37,410 There's a firestorm headed your way and you need to be ready for it. 480 00:39:37,876 --> 00:39:40,459 Okay, but I'll be more ready when I know what it's about. 481 00:39:40,545 --> 00:39:43,879 Listen, the situation is, 482 00:39:44,465 --> 00:39:47,048 my car was involved in an accident. 483 00:39:47,427 --> 00:39:50,295 I am going to be saying that I wasn't the one driving. 484 00:39:51,306 --> 00:39:53,719 Well, were you driving? 485 00:39:56,311 --> 00:39:59,134 Senator. Were you driving? 486 00:40:01,316 --> 00:40:02,397 Senator? 487 00:40:05,486 --> 00:40:06,977 Senator, are you okay? 488 00:40:07,405 --> 00:40:09,943 Was anyone hurt? Have the polibe been notified? 489 00:40:10,867 --> 00:40:15,487 Ted, it would help a lot if you gave me some details. 490 00:40:16,539 --> 00:40:18,656 Ted? Ted, are you there? 491 00:40:19,375 --> 00:40:21,458 Uh, that's all you need to know for now. 492 00:40:29,844 --> 00:40:31,631 Uh, I'm headed back to town. 493 00:40:31,721 --> 00:40:34,054 - Yeah. That's a good idea. - Joey, take care of the girls. 494 00:40:34,140 --> 00:40:36,507 Make sure they don't get wrapped up in any of this. 495 00:40:36,601 --> 00:40:39,344 - I was thinking the same thing. - Paul, you, uh... 496 00:40:39,437 --> 00:40:42,054 Paul, you go with Ted. Run interference. 497 00:40:42,148 --> 00:40:43,935 Make sure he doesn't talk with anyone else. 498 00:40:44,025 --> 00:40:44,856 Got it. 499 00:40:54,702 --> 00:40:55,909 Wake up, everybody! 500 00:40:55,995 --> 00:40:57,406 Wake up, get packed, get dressed. 501 00:40:57,497 --> 00:40:58,954 We're leaving as soon as possible. 502 00:41:02,210 --> 00:41:05,203 This garbage can is for all of the responsible, 503 00:41:05,296 --> 00:41:07,333 non-alcoholic, upright citizens' trash. 504 00:41:10,718 --> 00:41:11,708 This one's for everything else. 505 00:41:11,803 --> 00:41:13,339 All the bottles, cans... 506 00:41:13,429 --> 00:41:15,261 Joey, will you just tell us what's going on already? 507 00:41:15,348 --> 00:41:16,338 No bullshit. 508 00:41:18,351 --> 00:41:20,843 Yeah. Yeah, okay. 509 00:41:21,896 --> 00:41:23,137 There's, um... 510 00:41:24,232 --> 00:41:26,724 - There's been an accident. - What? 511 00:41:26,818 --> 00:41:30,357 Senator Kennedy's car went off the bridge at Poucha Pond last night. 512 00:41:31,030 --> 00:41:35,616 He's okay, but we cannot find Mary Jo. 513 00:41:35,702 --> 00:41:37,284 Are the police looking for her? 514 00:41:45,795 --> 00:41:49,254 I want you to know that every effort possible was made to save her. 515 00:41:50,383 --> 00:41:52,750 Oh, my God, she's dead. 516 00:41:59,267 --> 00:42:02,681 Okay. What do we need to do now? 517 00:42:04,397 --> 00:42:06,389 What do we do to help the senator? 518 00:42:10,319 --> 00:42:13,278 You all need to get off the island as soon as possible. 519 00:42:14,574 --> 00:42:15,940 Nobody knows you're here. 520 00:42:17,035 --> 00:42:20,779 Just get yourselves home and keep quiet. 521 00:42:22,665 --> 00:42:24,327 Remember what Ted said last night. 522 00:42:26,085 --> 00:42:27,201 We're family. 523 00:42:28,963 --> 00:42:31,296 We need to protect each other like family. 524 00:42:38,056 --> 00:42:41,140 Senator, I hear you were in an accident this morning. 525 00:42:41,225 --> 00:42:42,761 I can't make any statements. 526 00:42:42,852 --> 00:42:44,138 There're a lot of questions being asked. 527 00:42:44,228 --> 00:42:46,060 Jim, I'd appreciate some understanding on this. 528 00:42:46,522 --> 00:42:47,888 If the rumors are true, 529 00:42:48,316 --> 00:42:50,182 I'm not the one you should be worried about. 530 00:42:53,738 --> 00:42:56,025 The senator won't be making any statements. 531 00:43:03,998 --> 00:43:05,580 - Senator. - Is the chief in? 532 00:43:05,666 --> 00:43:08,955 The chief's not here. That's his private office. 533 00:43:09,420 --> 00:43:13,380 We're just gonna wait in there until the chief gets back, okay? 534 00:43:18,179 --> 00:43:20,091 Come on, folks. Let's step it back a little bit. 535 00:43:21,140 --> 00:43:23,928 Can somebody tell me why we haven't found Senator Kennedy yet? 536 00:43:24,310 --> 00:43:26,518 He's right here at the station, Chief. 537 00:43:28,981 --> 00:43:31,064 Well, can you tell him to get his ass down here? 538 00:43:32,401 --> 00:43:34,609 The senator wants you to come to him. 539 00:43:39,659 --> 00:43:42,868 Sorry, he's not here. No, I don't have... 540 00:43:42,954 --> 00:43:44,286 Chief's on his way. 541 00:43:44,956 --> 00:43:47,414 Good, thanks, Paul. That'll be fine. 542 00:43:50,002 --> 00:43:51,538 Will you please give me a moment? 543 00:43:53,840 --> 00:43:54,830 Sure. 544 00:44:03,432 --> 00:44:05,594 Directory assistance. What listing, please? 545 00:44:06,352 --> 00:44:09,390 Uh, Kopechne, Berkeley Heights, New Jersey, I think. 546 00:44:09,480 --> 00:44:10,891 I'm unsure of the spelling. 547 00:44:13,609 --> 00:44:14,816 I'll connect you. 548 00:44:19,448 --> 00:44:20,529 Hello? 549 00:44:20,616 --> 00:44:24,280 - Hello, Mrs. Kopechne? - Yes, it is. 550 00:44:24,745 --> 00:44:28,489 This is Senator Ted Kennedy, Mrs. Kopechne. 551 00:44:28,583 --> 00:44:29,994 Could I please speak to your husband? 552 00:44:30,376 --> 00:44:32,413 Oh, Senator. 553 00:44:33,212 --> 00:44:35,670 Joseph's not here at the moment. 554 00:44:36,340 --> 00:44:38,332 Can I take a message for him? 555 00:44:41,804 --> 00:44:44,592 Mrs. Kopechne, Mary Jo was involved in an accident. 556 00:44:46,767 --> 00:44:48,599 Was it in a car? 557 00:44:48,686 --> 00:44:50,598 It was an automobile accident. 558 00:44:52,940 --> 00:44:57,025 She was... She was returning to take a ferry back to the mainland 559 00:44:57,111 --> 00:44:58,602 when the accident occurred. 560 00:45:04,118 --> 00:45:05,905 Was my daughter killed? 561 00:45:10,041 --> 00:45:11,031 Yes. 562 00:45:15,171 --> 00:45:18,505 Mary Jo was an exceptional human being. 563 00:45:20,092 --> 00:45:25,463 She served my brother and my family 564 00:45:26,307 --> 00:45:30,301 with grace, dignity... 565 00:46:30,705 --> 00:46:33,038 Ted, you're on with Joe. 566 00:46:33,124 --> 00:46:35,958 Dad, I'm at the police station. 567 00:46:37,003 --> 00:46:39,791 I'm telling you this because I wanted to let you know 568 00:46:39,880 --> 00:46:42,543 that I am going to explain to them what happened. 569 00:46:43,634 --> 00:46:46,001 And I'm going to say that I was the one driving. 570 00:46:47,513 --> 00:46:51,553 I will protect myself, but I have to do what's right. 571 00:46:52,643 --> 00:46:54,225 I have to tell the truth. 572 00:46:55,062 --> 00:46:56,598 Alibi. 573 00:47:05,448 --> 00:47:08,361 I'm not going to be the one defined by my flaws. 574 00:47:09,368 --> 00:47:13,237 Joe Jr. was the favorite one. Jack was the charming one. 575 00:47:13,331 --> 00:47:14,538 Bobby was the brilliant one. 576 00:47:14,623 --> 00:47:15,989 And what did that leave me, Dad? 577 00:47:16,083 --> 00:47:18,200 The fat one? The stupid one? 578 00:47:18,294 --> 00:47:20,251 I'll tell you what. The one who got in the most trouble. 579 00:47:21,380 --> 00:47:23,963 Well, I can be charming. I can be brilliant. I can... 580 00:47:25,343 --> 00:47:27,380 I am the only son you got left. 581 00:47:28,971 --> 00:47:31,429 I'm the one making this decision, Dad. I'm the one... 582 00:47:31,515 --> 00:47:34,428 Ted, he's writing something. 583 00:47:37,646 --> 00:47:40,935 He says, "You're the head of the family now. Start acting like it." 584 00:47:41,025 --> 00:47:42,015 Goodbye, Dad. 585 00:48:03,923 --> 00:48:04,834 This is Dun Gifford. 586 00:48:04,924 --> 00:48:07,917 Dun, I need you on the next plane to Edgartown. 587 00:48:08,010 --> 00:48:10,218 Yeah, I've been expebting your call. David filled me in. 588 00:48:10,304 --> 00:48:11,135 Good. 589 00:48:11,722 --> 00:48:14,260 Listen, we've made mistakes here. I want you to understand that. 590 00:48:15,017 --> 00:48:16,804 But I want to make sure, going forward, 591 00:48:16,894 --> 00:48:18,635 we handle everything with the utmost integrity. 592 00:48:18,938 --> 00:48:20,019 I understand. 593 00:48:21,107 --> 00:48:24,521 We need to make sure the poor girl's body gets to her family right away. 594 00:48:24,610 --> 00:48:26,192 Can you... Can you do that for me? 595 00:48:26,278 --> 00:48:30,272 Uh, okay, but there may be a delay if they want to perform an autopsy. 596 00:48:30,366 --> 00:48:32,358 Why do you think I want it out of here? 597 00:48:33,411 --> 00:48:35,027 Can you handle this or not? 598 00:48:35,121 --> 00:48:37,454 Of bourse, Senator, but what if they demand... 599 00:48:39,166 --> 00:48:40,156 Paul. 600 00:48:47,967 --> 00:48:49,128 Paul, I, uh... 601 00:48:50,136 --> 00:48:52,469 I need you to help me come up with a written statement. 602 00:48:52,847 --> 00:48:54,509 I'm going to say I was driving. 603 00:48:55,599 --> 00:48:58,216 I don't want to drag you and Joey into this any more than I already have. 604 00:48:58,310 --> 00:48:59,801 So we're just gonna leave that part out. 605 00:48:59,895 --> 00:49:03,104 I mean any part that can hurt my position with the police or the public, 606 00:49:03,816 --> 00:49:07,025 we're gonna leave out. Can you do that? 607 00:49:10,656 --> 00:49:11,646 Sure. 608 00:49:12,283 --> 00:49:13,649 Is there any truth to the rumor? 609 00:49:13,742 --> 00:49:16,200 Has the senator been found? 610 00:49:23,043 --> 00:49:24,284 Hold all my calls. 611 00:49:24,378 --> 00:49:26,961 Bob, there's a bunch of reporters outside. Keep them out there, all right? 612 00:49:27,047 --> 00:49:28,083 - Yes, sir. - Outside. 613 00:49:30,551 --> 00:49:32,008 Good morning, Chief. 614 00:49:34,513 --> 00:49:35,503 Senator. 615 00:49:36,307 --> 00:49:39,141 I have a statement I'd like to read, if that's okay. 616 00:49:40,478 --> 00:49:41,889 Okay. 617 00:49:52,323 --> 00:49:54,940 "On July 18, 1969, 618 00:49:55,701 --> 00:49:57,784 at approximately 11:15 p.m. 619 00:49:58,329 --> 00:50:00,946 in Chappaquiddick, Martha's Vineyard, Massachusetts, 620 00:50:02,333 --> 00:50:04,416 I was driving my car on Main Street 621 00:50:04,502 --> 00:50:06,539 on the way to get the ferry back to Edgartown. 622 00:50:08,339 --> 00:50:11,047 I was unfamiliar with the road and turned right onto Dike Road 623 00:50:11,133 --> 00:50:13,750 instead of bearing a hard left onto Main Street. 624 00:50:14,970 --> 00:50:18,008 After proceeding for approximately one half mile... 625 00:50:18,974 --> 00:50:22,388 I discovered a hill and came upon a narrow bridge... 626 00:50:23,479 --> 00:50:25,436 then went off the edge of the bridge. 627 00:50:27,608 --> 00:50:30,146 There was one passenger in the car with me, 628 00:50:31,237 --> 00:50:32,694 Miss Mary Jo Kopechne. 629 00:50:33,989 --> 00:50:37,153 She was a former secretary of my brother Robert F. Kennedy. 630 00:50:38,911 --> 00:50:42,450 The car turned over and landed on the roof, resting on the bottom. 631 00:50:43,749 --> 00:50:46,537 I attempted to open the door and the window of the car, 632 00:50:47,419 --> 00:50:49,706 and have no recollection of how I got out." 633 00:50:52,716 --> 00:50:56,630 "I bame to the surfabe and then repeatedly dove down 634 00:50:56,720 --> 00:50:59,303 to see if the passenger was still in the car." 635 00:51:13,779 --> 00:51:15,065 Mary Jo! 636 00:51:16,740 --> 00:51:19,073 Come on. Come on. Mary Jo! 637 00:51:20,244 --> 00:51:22,361 "I was unsuccessful in the attempt." 638 00:51:25,165 --> 00:51:27,657 "I was exhausted and in a state of shock. 639 00:51:30,045 --> 00:51:32,628 I reball walking back to where my friends were eating. 640 00:51:34,133 --> 00:51:36,250 I then asked someone to bring me back to Edgartown. 641 00:51:37,636 --> 00:51:39,923 I remember walking around for a period of time 642 00:51:40,014 --> 00:51:41,755 and then going to my hotel room. 643 00:51:43,017 --> 00:51:45,600 When I fully realized what had happened this morning, 644 00:51:46,312 --> 00:51:48,520 I immediately contacted the police." 645 00:51:55,863 --> 00:51:57,525 Well, I'm glad you're okay, Senator. 646 00:52:02,661 --> 00:52:04,948 Normally, I would need to hold you for questioning. 647 00:52:05,039 --> 00:52:06,200 Type this up, please. 648 00:52:06,290 --> 00:52:07,371 Are you sure that's necessary? 649 00:52:07,458 --> 00:52:08,539 Whatever you think is right. 650 00:52:08,626 --> 00:52:10,288 But your written statement here pretty much answers 651 00:52:10,377 --> 00:52:11,788 - any questions I might have. - I agree. 652 00:52:11,879 --> 00:52:13,336 I trust your experience, Chief. 653 00:52:13,672 --> 00:52:16,255 Why don't we see if we can get you back to Hyannis Port right away? 654 00:52:16,592 --> 00:52:18,800 I got a friend who's a pilot, he can get you there in no time. 655 00:52:18,886 --> 00:52:20,468 The senator would really appreciate that. 656 00:52:31,398 --> 00:52:33,105 Sounds fine. Fine, Chief. 657 00:52:33,692 --> 00:52:36,309 Now, Chief, if you wouldn't mind not letting 658 00:52:36,403 --> 00:52:37,860 the press get a hold of that statement, 659 00:52:37,946 --> 00:52:39,812 you know, just till I get the all clear from my lawyer. 660 00:52:39,907 --> 00:52:41,899 Not a problem, Senator. Just, uh... 661 00:52:41,992 --> 00:52:44,405 You just let me know if there's anything else I can do for you. 662 00:52:44,495 --> 00:52:48,114 No, sir. You're doing a bang-up job here, Dominic. 663 00:52:48,207 --> 00:52:49,493 A bang-up job. 664 00:52:52,086 --> 00:52:54,920 Is there a, uh... You got another way out of here? 665 00:52:56,507 --> 00:52:58,715 - Where's Ted now? - Flying home as we speak. 666 00:52:59,176 --> 00:53:00,838 What concerns me is his written statement. 667 00:53:00,928 --> 00:53:02,590 Has anyone even reached this police chief? 668 00:53:02,680 --> 00:53:04,717 Absolutely no comment. Not a damn word from anybody. 669 00:53:04,807 --> 00:53:06,218 No sweat. Count on us. 670 00:53:06,308 --> 00:53:08,470 Said he'd hold off releasing Ted's statement... 671 00:53:09,937 --> 00:53:11,223 Leaving the scene is bad enough, 672 00:53:11,313 --> 00:53:13,020 but what the hell was he doing for eight hours? 673 00:53:13,107 --> 00:53:14,769 Do we know for sure there were no witnesses? 674 00:53:14,858 --> 00:53:16,690 If we're lucky, it'll be leaving the scene. 675 00:53:17,736 --> 00:53:19,318 - Get a copy. - Manslaughter. 676 00:53:19,405 --> 00:53:22,489 Anybody calls, I don't care who it is, no comment. 677 00:53:23,492 --> 00:53:24,858 Absolutely no comment. 678 00:53:59,653 --> 00:54:01,269 Oh, Ted. 679 00:54:02,072 --> 00:54:04,053 Your father wasn't expecting you so soon. 680 00:54:05,200 --> 00:54:08,034 How's he, uh... How's he holding up, Ann? 681 00:54:08,996 --> 00:54:11,204 Oh... Uncle Joe was rather emotional. 682 00:54:12,499 --> 00:54:14,582 But physically, he's doing better. 683 00:54:16,170 --> 00:54:17,251 Good. 684 00:54:22,718 --> 00:54:23,834 Wait here, Ted. 685 00:54:28,724 --> 00:54:30,306 He'd prefer to come to you. 686 00:54:42,112 --> 00:54:43,944 Teddy's arrived, Joe. 687 00:55:18,565 --> 00:55:19,646 I'm glad to see you, Dad. 688 00:55:21,944 --> 00:55:23,060 You look good. 689 00:55:30,035 --> 00:55:32,698 I want to tell you again how sincerely sorry I am... 690 00:55:34,623 --> 00:55:36,910 that I ever let a thing like this happen. 691 00:55:38,585 --> 00:55:40,827 And reassure you that I have the situation, 692 00:55:40,921 --> 00:55:43,459 as terrible as it is, under my complete control. 693 00:55:46,260 --> 00:55:47,796 I know... 694 00:55:50,264 --> 00:55:54,008 I'm sorry I got us into this. 695 00:55:57,020 --> 00:55:58,852 But if you can trust me, Dad, 696 00:55:59,106 --> 00:56:01,314 I have faith I can get us out. 697 00:56:03,026 --> 00:56:04,767 Your father would like to tell you... 698 00:56:08,115 --> 00:56:09,651 "You've lost my confidence. 699 00:56:10,576 --> 00:56:12,738 Do as I say and never lose it again. 700 00:56:13,495 --> 00:56:16,078 Otherwise, it will be a nearly impossible task 701 00:56:16,164 --> 00:56:17,530 to restore it." 702 00:56:23,797 --> 00:56:25,663 Your dad really does love you. 703 00:56:27,509 --> 00:56:30,172 He hasn't been this active since before Bobby died. 704 00:56:45,777 --> 00:56:47,018 Ted. 705 00:57:02,628 --> 00:57:06,212 Well, Bob, you handled the Cuban Missile Crisis. 706 00:57:06,924 --> 00:57:08,756 Now let's see what you can do with this one. 707 00:57:10,594 --> 00:57:12,426 - Hello, Mr. Kennedy. - Joe. 708 00:57:13,388 --> 00:57:14,845 Hi, Teddy. 709 00:57:18,018 --> 00:57:21,102 Dad. I see you're still the man with all the influence. 710 00:57:24,608 --> 00:57:28,773 Gentlemen, I appreciate 711 00:57:29,279 --> 00:57:31,612 you all making this short trip on my behalf. 712 00:57:33,116 --> 00:57:35,654 But I hope you'll understand I'm going to handle this with my own team, 713 00:57:36,328 --> 00:57:38,615 since it's my political future here at stake. 714 00:57:38,705 --> 00:57:41,288 You won't have a political future if you're in jail, Ted. 715 00:57:42,084 --> 00:57:44,246 You're fighting a battle on two fronts and you don't even know it. 716 00:57:44,336 --> 00:57:46,168 I think you need to cool down here, Bob. 717 00:57:46,672 --> 00:57:48,584 Okay? I understand my problem with the press 718 00:57:48,674 --> 00:57:50,256 and with the people of Massachusetts. 719 00:57:50,342 --> 00:57:51,924 That's just the half of it. 720 00:57:52,010 --> 00:57:53,842 You're also in serious legal trouble, son. 721 00:57:55,097 --> 00:57:56,133 Teddy. 722 00:57:57,641 --> 00:58:02,056 Teddy, if they find that your negligence contributed to this girl's death, 723 00:58:02,145 --> 00:58:03,932 that's involuntary manslaughter. 724 00:58:04,022 --> 00:58:07,390 If there's even a whisper that you're not as clean as Mother Teresa, 725 00:58:07,651 --> 00:58:08,983 you will be charged. 726 00:58:09,653 --> 00:58:11,986 And there's not a lot of senators that are charged with manslaughter 727 00:58:12,072 --> 00:58:14,689 - that go on to become president. - Oh, I understand, Bob. 728 00:58:14,783 --> 00:58:16,991 That is to say nothing about being convicted. 729 00:58:17,077 --> 00:58:18,613 If you are even indicted, 730 00:58:18,704 --> 00:58:20,240 it won't matter what verdict comes back. 731 00:58:20,872 --> 00:58:22,784 The court of public opinion will have your head on a stake. 732 00:58:23,458 --> 00:58:25,825 We'll give it to Sorensen. We won't have that problem. 733 00:58:25,919 --> 00:58:28,457 "Problems," Ted. Problems, plural. 734 00:58:29,339 --> 00:58:30,375 They are threefold. 735 00:58:31,299 --> 00:58:35,543 One, the information we know that we need to make sure no one else knows. 736 00:58:35,637 --> 00:58:39,381 Two, the information we don't know that we need to make sure stays unknown. 737 00:58:39,474 --> 00:58:41,887 Three, the information that you have already admitted to 738 00:58:41,977 --> 00:58:43,684 that we need to make people forget. 739 00:58:44,604 --> 00:58:45,765 Now, to the first point. 740 00:58:46,356 --> 00:58:48,097 A dead body holds a lot of secrets. 741 00:58:48,191 --> 00:58:50,729 Those secrets can be the difference between guilt and innocence, 742 00:58:50,819 --> 00:58:52,185 so we need to be in control of them. 743 00:58:52,487 --> 00:58:55,651 The only way to do that is to be in control of that dead girl's body. 744 00:58:55,741 --> 00:58:58,950 Good. Because my staffer, Dun Gifford, 745 00:58:59,327 --> 00:59:01,159 is already at the funeral home right now. 746 00:59:01,621 --> 00:59:05,080 And that poor girl's body isn't going anywhere except home to New Jersey 747 00:59:05,167 --> 00:59:06,248 without us knowing about it. 748 00:59:06,334 --> 00:59:07,916 Senator, with all due respect, 749 00:59:08,003 --> 00:59:11,087 having a gofer sitting on his hands in the lobby isn't getting us anywhere. 750 00:59:12,632 --> 00:59:15,750 Now, there are explicit procedures 751 00:59:16,344 --> 00:59:19,212 that must be followed for moving a body across state lines. 752 00:59:20,015 --> 00:59:21,472 Do you have any idea, 753 00:59:21,558 --> 00:59:23,800 has the death certificate even been signed yet? 754 00:59:32,360 --> 00:59:33,646 Dun Gifford. 755 00:59:33,737 --> 00:59:35,478 Dun, listen, we're in this deeper than I thought. 756 00:59:35,572 --> 00:59:38,406 I need you to get the death certificate signed as soon as possible. 757 00:59:38,867 --> 00:59:42,201 - Do whatever it takes. - Yeah. I'll look into that. 758 00:59:42,996 --> 00:59:43,986 Ted? 759 00:59:45,165 --> 00:59:47,578 Good as done. Just waiting on word back. 760 00:59:47,667 --> 00:59:50,000 Good. Now, as I was saying, 761 00:59:50,087 --> 00:59:51,999 we need to parse through the unknowns of this case 762 00:59:52,089 --> 00:59:54,502 to determine if there's any liabilities hiding in the trees. 763 00:59:55,425 --> 00:59:59,510 So what evidence can be used against Ted to prove he acted negligently, hmm? 764 00:59:59,596 --> 01:00:01,838 Why are we just assuming that I acted negligently, Bob? 765 01:00:01,932 --> 01:00:03,844 There's a dead body in the Edgartown mortuary 766 01:00:03,934 --> 01:00:05,721 that would suggest it's a possibility. 767 01:00:05,811 --> 01:00:08,394 There's no witnesses. There's no evidence. 768 01:00:09,272 --> 01:00:10,854 I mean, what proof can there possibly be? 769 01:00:11,858 --> 01:00:12,939 Were your headlights working, Ted? 770 01:00:13,026 --> 01:00:14,312 Oh, of course they were working. 771 01:00:14,402 --> 01:00:15,984 Was your license in good standing? 772 01:00:16,071 --> 01:00:18,358 - Anyone see you drinking? - Were you wearing your safety belts? 773 01:00:18,448 --> 01:00:20,110 Did you tires leave skid marks? 774 01:00:21,326 --> 01:00:23,192 I think my license might be expired. 775 01:00:24,454 --> 01:00:25,570 Your license is expired? 776 01:00:25,664 --> 01:00:27,371 What, do you really think that's a problem? 777 01:00:27,457 --> 01:00:28,868 - Teddy! - How is that negligent? 778 01:00:28,959 --> 01:00:31,997 Anytime you get behind the wheel, you are in breach of the law. 779 01:00:32,087 --> 01:00:33,498 I'd say that's pretty negligent. 780 01:00:33,588 --> 01:00:35,671 That means that he was driving against the law. 781 01:00:35,757 --> 01:00:36,873 This thing is worse than I thought. 782 01:00:39,719 --> 01:00:42,553 Joe Greelish runs the Hyannis motor registry. 783 01:00:44,307 --> 01:00:47,425 We can get him to run the license through his connections in Edgartown. 784 01:00:47,519 --> 01:00:48,726 Let Gifford talk to him. 785 01:00:48,812 --> 01:00:50,724 Damn it, Ted, you can't be connected to this! 786 01:00:50,814 --> 01:00:52,180 It's all right. I know just the guy. 787 01:00:52,274 --> 01:00:53,390 James Smith. 788 01:00:53,483 --> 01:00:56,692 He worked as an advance man for Jack on the '60 campaign. 789 01:00:57,070 --> 01:00:58,356 Off the books. 790 01:00:59,364 --> 01:01:02,482 Just so happens he finds himself working in the local DA's office. 791 01:01:03,493 --> 01:01:04,984 How's that gonna help us? 792 01:01:05,078 --> 01:01:08,446 He'll know people in government sympathetic to the cause. 793 01:01:08,540 --> 01:01:10,281 You know. Look into it, maybe? 794 01:01:10,375 --> 01:01:12,742 Of course, James. I'll make some calls. 795 01:01:12,836 --> 01:01:14,327 That's excellent, Walter. 796 01:01:14,421 --> 01:01:16,458 Ted and I go way back to Suffolk County. 797 01:01:17,048 --> 01:01:18,835 I'm sure the senator would appreciate it. 798 01:01:19,259 --> 01:01:20,670 I'll see what I can do. 799 01:01:20,760 --> 01:01:21,876 Thanks, Walter. 800 01:01:28,685 --> 01:01:30,096 We got it. 801 01:01:35,150 --> 01:01:37,767 Whoa! As soon as I have more information, 802 01:01:37,861 --> 01:01:39,693 I'll get it to you. Thank you. 803 01:01:43,575 --> 01:01:45,441 ...200 feet per second. 804 01:01:45,535 --> 01:01:47,822 The astronauts fully expected they would need to perform 805 01:01:47,913 --> 01:01:50,371 another course borrebtion to make certain they entered 806 01:01:50,457 --> 01:01:52,289 the correct orbit around the moon... 807 01:01:52,542 --> 01:01:54,704 What's the cutoff for the national papers? 808 01:01:54,794 --> 01:01:57,502 On Saturday, 5:00 p.m. Why? 809 01:01:57,589 --> 01:02:00,047 A story like this could dominate the headlines for weeks. 810 01:02:01,051 --> 01:02:03,134 It'll take nothing short of men walking on the moon 811 01:02:03,220 --> 01:02:04,552 to knock it off the front page. 812 01:02:06,223 --> 01:02:09,307 Fortunately for us, it looks like Ted's big brother arranged for just that. 813 01:02:10,227 --> 01:02:11,468 Now, if we can keep a tight lid on this 814 01:02:11,561 --> 01:02:13,018 for a couple more hours, 815 01:02:13,521 --> 01:02:16,229 we might actually be able to develop a decent PR strategy. 816 01:02:16,316 --> 01:02:18,103 By the time the papers have room for Ted, 817 01:02:18,193 --> 01:02:20,059 they'll all be writing exactly what we want them to. 818 01:02:20,153 --> 01:02:23,021 After a thorough examination, Ted's doctor here 819 01:02:23,114 --> 01:02:26,653 deduced he suffered a concussion and was in a state of shock. 820 01:02:27,035 --> 01:02:29,118 But I haven't even examined the patient yet. 821 01:02:29,204 --> 01:02:30,661 That won't be necessary. 822 01:02:30,747 --> 01:02:33,956 There's nothing left to do but run out the clock, gentlemen. 823 01:02:34,292 --> 01:02:35,578 Come 5:00 p.m., 824 01:02:35,669 --> 01:02:37,581 we'll be back out in front of the problem. 825 01:02:39,965 --> 01:02:42,207 Actually, New York Times already has a story. 826 01:02:42,926 --> 01:02:44,337 - What? - Excuse me? 827 01:02:44,678 --> 01:02:48,297 On my way to the station, I bumped into a reporter. 828 01:02:48,765 --> 01:02:50,802 Seemed to know that I was involved in an accident. 829 01:02:50,892 --> 01:02:52,884 Who was it, Ted? What was his name? 830 01:02:54,729 --> 01:02:55,685 James Reston. 831 01:02:55,772 --> 01:02:57,764 - Reston. - James Reston? 832 01:02:57,857 --> 01:03:00,144 The chief political correspondent and executive editor. 833 01:03:00,235 --> 01:03:03,399 How? How could you forget to mention that? 834 01:03:03,488 --> 01:03:04,820 I was in a state of shock. 835 01:03:04,906 --> 01:03:07,023 - Bullshit, Ted! - Hey, hey. 836 01:03:07,117 --> 01:03:09,700 Now we gotta get someone to the Kopechnes as soon as possible. 837 01:03:09,786 --> 01:03:11,778 Someone's gotta run interference with any press 838 01:03:11,871 --> 01:03:14,784 before one of her parents says something that totally sinks us. 839 01:03:14,874 --> 01:03:17,116 They're in New Jersey, so someone ought to get over there quick. 840 01:03:21,047 --> 01:03:22,208 What are you still doing here? 841 01:03:24,092 --> 01:03:26,550 Markham, you get that chief on the line and you make sure he understands 842 01:03:26,636 --> 01:03:29,970 he is not to release that written statement under any circumstances. 843 01:03:30,056 --> 01:03:31,467 Times may have this right now, 844 01:03:31,558 --> 01:03:33,299 but let's see if we can keep it an exclusive. 845 01:03:33,393 --> 01:03:35,350 Ted, get your press secretary, uh... 846 01:03:36,062 --> 01:03:37,303 - Dick, um... - Drayne. 847 01:03:37,397 --> 01:03:39,639 Get Dick Drayne to feed a leak to the Times. 848 01:03:39,733 --> 01:03:41,224 Let him know that, uh... 849 01:03:42,485 --> 01:03:44,522 you've been diagnosed with a very serious concussion. 850 01:03:44,612 --> 01:03:47,104 That would explain why you're acting like a mental patient. 851 01:03:49,409 --> 01:03:50,741 Anything else, gentlemen? 852 01:03:51,077 --> 01:03:52,409 Be sympathetic. 853 01:03:57,667 --> 01:04:00,375 "When I, Ted, fully realized what had happened..." 854 01:04:00,462 --> 01:04:02,044 Chief Arena, telephone. 855 01:04:02,130 --> 01:04:04,543 Hang on. Hang on, guys. I gotta take this. 856 01:04:07,886 --> 01:04:08,797 Hello. 857 01:04:08,887 --> 01:04:12,301 Chief, thank God I got you. Uh, I need to ask a big favor. 858 01:04:12,390 --> 01:04:15,133 Uh, can you hold off on the senator's statement just a little longer? 859 01:04:15,226 --> 01:04:17,343 - Couple hours. - You're gonna have to speak up, son. 860 01:04:17,437 --> 01:04:18,973 I've got a room full of reporters here. 861 01:04:19,064 --> 01:04:21,101 I need you to hold off 862 01:04:21,191 --> 01:04:23,934 on releasing the senator's statement 863 01:04:24,027 --> 01:04:25,313 a little longer. 864 01:04:25,403 --> 01:04:27,269 Well, I'm sorry, I've already released it. 865 01:04:27,364 --> 01:04:28,275 What? 866 01:04:28,365 --> 01:04:30,322 I'm just going through it for the third time. 867 01:04:31,409 --> 01:04:32,240 Oh, Jesus. 868 01:04:32,327 --> 01:04:34,910 Actually, I have a few questions for you, Mr. Markham. 869 01:04:36,331 --> 01:04:38,368 Now, remember, Dick, this is an exclusive. 870 01:04:38,458 --> 01:04:39,915 You don't need to overdo it. 871 01:04:40,001 --> 01:04:42,163 We're just trying to make sure this doesn't spin out of control 872 01:04:42,253 --> 01:04:43,789 into something like manslaughter... 873 01:04:44,923 --> 01:04:46,789 or an affair, God forbid. 874 01:04:47,300 --> 01:04:48,962 You don't need to say another word. 875 01:04:49,636 --> 01:04:51,798 And throw it something about me being on sedatives. 876 01:04:51,888 --> 01:04:53,254 Make it sound dramatic. 877 01:05:00,563 --> 01:05:02,680 This is James Reston of the New York Times. 878 01:05:02,774 --> 01:05:05,687 - James, Dick Drayne here. - Hello, Dick. 879 01:05:05,777 --> 01:05:07,734 It's a terrible thing about this accident. 880 01:05:07,821 --> 01:05:09,232 Yes. Yes, it is. 881 01:05:09,614 --> 01:05:11,697 The senator suffered a serious concussion. 882 01:05:11,783 --> 01:05:15,823 His physibian has him on sedatives just so he can manage the pain. 883 01:05:17,789 --> 01:05:21,703 Sedatives? With a concussion? 884 01:05:24,963 --> 01:05:27,671 Your friend the police chief just sank this entire ship. 885 01:05:28,007 --> 01:05:29,293 What do you mean? How? 886 01:05:30,176 --> 01:05:31,417 Mr. Markham? 887 01:05:31,511 --> 01:05:33,673 He read the written statement to the press. 888 01:05:34,681 --> 01:05:36,092 Three times, apparently. 889 01:05:36,182 --> 01:05:38,174 The story's gonna hit the wire any minute. 890 01:05:38,268 --> 01:05:40,305 Okay, look, we're not sunk yet. 891 01:05:40,395 --> 01:05:43,138 - That statement's pretty airtight. - Oh, airtight, huh? 892 01:05:43,231 --> 01:05:45,644 You contradict yourself in the first two sentences. 893 01:05:45,733 --> 01:05:48,350 Main road's paved, Teddy. Dike Road's not. 894 01:05:48,445 --> 01:05:50,607 Doesn't take an expert cartographer to tell the difference. 895 01:05:50,697 --> 01:05:53,405 And what about this deputy that saw your car driving away from the ferry 896 01:05:53,491 --> 01:05:54,902 at a quarter to 1:00 in the morning? 897 01:05:54,993 --> 01:05:56,825 Yeah, well, that's just his word against mine. 898 01:05:56,911 --> 01:05:58,868 We gotta go through his statement line by line. 899 01:05:58,955 --> 01:06:02,198 Guys, guys, I think we're overreacting here. All right? 900 01:06:02,292 --> 01:06:03,749 Dick's running the concussion story. 901 01:06:03,835 --> 01:06:05,667 That's going to explain any inconsistencies. 902 01:06:07,464 --> 01:06:08,955 Dick Drayne on line three. 903 01:06:10,049 --> 01:06:11,665 This should be interesting. 904 01:06:13,303 --> 01:06:15,090 Dick, you're on with the boys. 905 01:06:15,180 --> 01:06:17,297 So, did the sedative stuff play? 906 01:06:18,308 --> 01:06:20,800 Did any of you guys actually consult a physician? 907 01:06:20,894 --> 01:06:22,260 Yeah, of course. 908 01:06:22,353 --> 01:06:24,515 Well, according to Reston, you don't give sedatives 909 01:06:24,606 --> 01:06:27,144 to a patient who's had a concussion. 910 01:06:27,233 --> 01:06:28,440 It could kill them. 911 01:06:28,526 --> 01:06:31,109 - Sedatives? - Good Lord. 912 01:06:31,196 --> 01:06:33,813 Bay of Pigs was a better run operation. 913 01:06:35,617 --> 01:06:37,984 We need to seriously rebalance this equation. 914 01:06:38,244 --> 01:06:40,907 Edna, hang up. Don't talk to anybody, all right? 915 01:06:43,291 --> 01:06:45,248 Walter? What are you doing here? 916 01:06:45,627 --> 01:06:47,163 I'm the special prosecutor. 917 01:06:47,253 --> 01:06:48,619 They assigned me to the Kennedy case. 918 01:06:48,713 --> 01:06:50,796 Thank God. 919 01:06:51,633 --> 01:06:53,920 We can use all the help we can get. 920 01:06:57,222 --> 01:06:58,338 Mary Jo Kopechne, 921 01:06:58,431 --> 01:07:00,798 a passenger in the senator's automobile, 922 01:07:00,892 --> 01:07:02,474 was drowned early Saturday morning 923 01:07:02,560 --> 01:07:05,724 when he drove the car off a bridge and overturned in a pond. 924 01:07:06,439 --> 01:07:08,522 Police say that Kennedy reported the accident 925 01:07:08,608 --> 01:07:10,224 about nine hours later. 926 01:07:10,944 --> 01:07:12,731 The last ferry left at midnight. 927 01:07:12,820 --> 01:07:14,732 The crewmen say Kennedy was not on it. 928 01:07:14,989 --> 01:07:16,355 The questions arise, 929 01:07:16,449 --> 01:07:18,031 who took him across the channel? 930 01:07:18,409 --> 01:07:20,617 And didn't one of his friends ask him where he'd been? 931 01:07:20,995 --> 01:07:22,236 How he got wet? 932 01:07:22,580 --> 01:07:24,492 Where his car and Miss Kopechne were? 933 01:07:25,250 --> 01:07:27,867 If the questions were raised, what were the answers? 934 01:07:30,004 --> 01:07:31,870 Seems like they want you back inside. 935 01:07:32,590 --> 01:07:35,128 I'm busy. Can't you tell? 936 01:07:40,056 --> 01:07:41,592 I can't watch you do this, Ted. 937 01:07:43,101 --> 01:07:45,184 - Do what, Joe? - Self-destruct. 938 01:07:48,231 --> 01:07:49,642 Nobody's said anything. 939 01:07:50,275 --> 01:07:52,437 Perhaps they haven't seen it, but I have. 940 01:07:54,529 --> 01:07:56,737 You've been on this path since Bobby died. 941 01:07:59,576 --> 01:08:02,034 Your expectations for your whole life didn't change 942 01:08:02,120 --> 01:08:03,702 the moment he hit the ground. 943 01:08:05,248 --> 01:08:07,365 There never were any expectations for my life. 944 01:08:07,458 --> 01:08:09,575 Yes, there were, Joey. There always were. 945 01:08:10,211 --> 01:08:14,205 I needed you. I needed you to protect me. 946 01:08:16,134 --> 01:08:18,171 You're the only brother I have left, Joe. 947 01:08:21,931 --> 01:08:24,048 This has to be the end of my involvement. 948 01:08:25,852 --> 01:08:27,969 I'm sorry, Teddy. I wish ol' Joey could fix it, 949 01:08:28,730 --> 01:08:30,062 but I can't. 950 01:08:33,276 --> 01:08:35,859 "We bhoose to go to the moon not because it is easy, 951 01:08:35,945 --> 01:08:37,652 but because it is hard." 952 01:08:38,906 --> 01:08:41,523 What does your brother's promise to America mean to you? 953 01:08:42,869 --> 01:08:46,738 He was always someone who kept his promises. 954 01:08:48,041 --> 01:08:51,785 My brother committed his life to the idea that 955 01:08:51,878 --> 01:08:55,042 the United States is a beacon of democracy. 956 01:08:55,506 --> 01:08:56,997 And so too for my family, 957 01:08:57,425 --> 01:09:00,042 I think he was a beabon. Someone we all hoped to... 958 01:09:00,136 --> 01:09:01,468 That looks good. 959 01:09:01,554 --> 01:09:02,886 Hard to believe this was yesterday. 960 01:09:02,972 --> 01:09:05,259 He said this mission would have, quote, 961 01:09:05,350 --> 01:09:08,593 "a great impact on the minds of the men across America." 962 01:09:08,686 --> 01:09:11,429 I think my brother set a course for the entire nation 963 01:09:11,814 --> 01:09:13,180 in a way that we can never abandon. 964 01:09:14,692 --> 01:09:18,106 Anyone watching now would think it's business as usual with the Kennedys. 965 01:09:19,739 --> 01:09:21,651 Even in my own life, I've often asked, 966 01:09:22,075 --> 01:09:23,657 what would Jack have me do? 967 01:09:24,327 --> 01:09:25,568 Space is there. 968 01:09:25,995 --> 01:09:28,032 And the moon and the planets are there. 969 01:09:28,581 --> 01:09:30,823 And new hopes for knowledge and peace are there. 970 01:09:31,250 --> 01:09:35,745 And therefore as we set sail, we ask God's blessing 971 01:09:35,838 --> 01:09:38,421 on the most hazardous and dangerous 972 01:09:38,883 --> 01:09:41,967 and greatest adventure on which man has ever embarked. 973 01:09:42,053 --> 01:09:44,887 Uncle Jack could do anything, huh, Dad? 974 01:09:46,808 --> 01:09:49,926 President Kennedy bast a long shadow and still does. 975 01:09:50,019 --> 01:09:52,432 It's one I walk in every day. 976 01:09:53,272 --> 01:09:54,228 Thank you, Senator. 977 01:09:54,315 --> 01:09:57,399 Now we hear from Houston that the crew has, uh, 978 01:09:57,485 --> 01:09:59,727 completed putting on the spacesuits, 979 01:09:59,821 --> 01:10:01,483 and the boots, helmets, 980 01:10:01,572 --> 01:10:05,316 and are now donning their portable life support system. 981 01:10:05,410 --> 01:10:09,324 That backpack that carries their oxygen, the cooling liquids, 982 01:10:09,414 --> 01:10:11,371 and their communications equipment. 983 01:10:11,457 --> 01:10:14,666 And they're set for a four-hour stay on the lunar surface. 984 01:10:15,253 --> 01:10:16,585 Well within that margin, 985 01:10:16,671 --> 01:10:18,458 they will get back in the spacecraft 986 01:10:18,548 --> 01:10:22,041 after 2 hours and 40 minutes on the lunar surface. 987 01:10:22,135 --> 01:10:24,627 We've had no further estimate in the last few minutes 988 01:10:24,721 --> 01:10:28,340 as to the actual time when they will step out of the spacecraft. 989 01:10:28,433 --> 01:10:32,473 Of bourse, we're standing by for further word from Houston on that. 990 01:10:50,705 --> 01:10:52,321 Don't worry. I'll get it. 991 01:10:56,043 --> 01:10:58,581 Oh, hello. Are Gwen and Joe here? 992 01:10:58,671 --> 01:11:00,458 We've heard about their loss and we're so sorry. 993 01:11:00,548 --> 01:11:03,086 The Kopechnes thank you for your kindness. 994 01:11:03,176 --> 01:11:06,135 Would we be able to see them just for a moment, please? 995 01:11:06,929 --> 01:11:09,171 Okay, Neil, we ban see you coming down the ladder now. 996 01:11:09,265 --> 01:11:11,552 There he is. There's a foot coming down the step. 997 01:11:11,642 --> 01:11:13,759 I'm at the foot of the ladder. 998 01:11:14,145 --> 01:11:16,603 The LM footpads are only, uh... 999 01:11:18,232 --> 01:11:22,772 depressed in the surface about one or two inches. 1000 01:11:23,070 --> 01:11:25,653 Although the surface appears to be, 1001 01:11:25,948 --> 01:11:30,739 uh, very, very fine-grained as you get close to it. 1002 01:11:30,828 --> 01:11:32,535 It's almost like a powder. 1003 01:11:33,498 --> 01:11:36,206 Down there, it's very fine. 1004 01:11:38,044 --> 01:11:40,377 I'm going to step off the LM now. 1005 01:11:43,216 --> 01:11:44,752 Armstrong is on the moon. 1006 01:11:49,806 --> 01:11:53,390 On this July 20th, 1969. 1007 01:11:53,476 --> 01:11:56,344 That's one small step for man... 1008 01:11:57,396 --> 01:12:00,230 one giant leap for mankind. 1009 01:12:00,983 --> 01:12:02,440 I think that was Neil's quote. 1010 01:12:02,527 --> 01:12:03,563 I didn't understand. 1011 01:12:03,653 --> 01:12:05,315 One small step for man, 1012 01:12:05,404 --> 01:12:06,645 but I didn't get the second phrase. 1013 01:12:07,156 --> 01:12:10,069 Some more of our monitors here... 1014 01:12:16,332 --> 01:12:19,040 It was only this morning, by evolution's clock, 1015 01:12:19,126 --> 01:12:21,869 that he fashioned the glass that brought distance close, 1016 01:12:21,963 --> 01:12:25,001 showed him that his world, the epicenter of everything, 1017 01:12:25,341 --> 01:12:28,505 is only a small speck in the second-rate solar system... 1018 01:12:36,727 --> 01:12:39,470 Teddy, what the hell are you doing? 1019 01:12:40,064 --> 01:12:41,805 What does it look like? 1020 01:12:42,650 --> 01:12:44,516 Well, whatever you're doing, it looks ridiculous. 1021 01:12:45,236 --> 01:12:47,523 I'm winning back the sympathies of my constituents. 1022 01:12:47,947 --> 01:12:49,859 Yeah? It looks fake. 1023 01:12:49,949 --> 01:12:51,941 It's as real as can be. It's a real neck brace. 1024 01:12:52,034 --> 01:12:54,151 Well, it looks fake on you. 1025 01:12:54,537 --> 01:12:55,869 That's 'cause you know me. 1026 01:12:56,581 --> 01:12:57,822 Come on, Teddy. Take that thing off. 1027 01:12:58,082 --> 01:12:59,664 No. Joey, no. I'm gonna wear it. No. 1028 01:12:59,750 --> 01:13:01,286 Ted, come on. It's stupid. 1029 01:13:01,544 --> 01:13:02,910 Joey, no, I like it. 1030 01:13:03,004 --> 01:13:05,121 Don't, Joey! No, no, no! 1031 01:13:08,134 --> 01:13:08,965 Joey! 1032 01:13:09,760 --> 01:13:12,093 That's it! Take it... Take it off! 1033 01:13:12,179 --> 01:13:14,045 My back! My back, Joey! Get off of me. 1034 01:13:15,141 --> 01:13:17,929 Aw, my back. 1035 01:13:19,437 --> 01:13:21,520 You're not a victim, Ted! 1036 01:13:23,941 --> 01:13:25,307 Jesus. 1037 01:13:26,986 --> 01:13:29,319 I'm gonna ask Dad and see what he says. 1038 01:13:36,996 --> 01:13:38,407 - Come in. - Dad. 1039 01:13:38,789 --> 01:13:40,746 - Hey, Teddy. - Oh, hey, guys. 1040 01:13:41,208 --> 01:13:43,666 Listen. Fellas, what do you think about me wearing this to the funeral? 1041 01:13:43,753 --> 01:13:45,210 I think it might gain us some sympathy. 1042 01:13:45,296 --> 01:13:46,912 You look like a putz, Ted. 1043 01:13:47,006 --> 01:13:48,668 You know how weak that'll look to the Russians? 1044 01:13:48,758 --> 01:13:49,874 The hell with you guys! 1045 01:13:51,844 --> 01:13:53,210 I'll wear what I want. 1046 01:14:04,941 --> 01:14:06,557 Thanks for doing this, Joany. 1047 01:14:08,444 --> 01:14:10,185 Go fuck yourself, Teddy. 1048 01:14:14,700 --> 01:14:18,614 I, uh, I lost my family when I was very young. 1049 01:14:18,704 --> 01:14:20,115 Both parents. 1050 01:14:21,707 --> 01:14:25,166 I can only imagine how much harder this is. 1051 01:14:26,545 --> 01:14:28,753 I just wanted you to know, 1052 01:14:29,465 --> 01:14:32,128 I needed to tell you both that... 1053 01:14:33,344 --> 01:14:36,087 I did everything I could for Mary Jo. 1054 01:14:38,849 --> 01:14:41,512 I tried to save her, Mr. Kopechne. 1055 01:14:42,395 --> 01:14:44,728 I did everything I could. 1056 01:14:47,775 --> 01:14:49,687 What did you say your name was, again? 1057 01:14:54,615 --> 01:14:56,322 Senator, thank you so much for being here. 1058 01:14:56,409 --> 01:14:57,399 Mr. Kopechne. 1059 01:14:57,493 --> 01:14:59,325 I know what a sacrifice you must have made. 1060 01:14:59,412 --> 01:15:00,948 I'm so sorry for your loss. 1061 01:15:01,038 --> 01:15:02,574 Thank you for trying to save our daughter. 1062 01:15:02,665 --> 01:15:04,122 If there's anything I can do, please. 1063 01:15:23,894 --> 01:15:25,806 ...sayeth to the angel, 1064 01:15:26,063 --> 01:15:28,897 "Here am I, the servant of the Lord. 1065 01:15:28,983 --> 01:15:31,646 Let it be with me according to your word." 1066 01:15:32,278 --> 01:15:35,316 And so it was with our Mary Jo, 1067 01:15:35,406 --> 01:15:38,114 that from faith she drew her strength, 1068 01:15:38,200 --> 01:15:40,362 her conviction and purpose in this world. 1069 01:15:40,453 --> 01:15:43,070 It was faith that led Mary Jo... 1070 01:16:01,223 --> 01:16:03,636 Please tell me I can believe in you. 1071 01:16:19,658 --> 01:16:21,445 What are you so afraid of? 1072 01:16:22,912 --> 01:16:23,743 Senator? 1073 01:16:25,581 --> 01:16:26,913 Senator. 1074 01:16:30,544 --> 01:16:32,957 You were up there for a very long time. 1075 01:16:36,634 --> 01:16:38,546 I got lost in my thoughts. 1076 01:16:39,595 --> 01:16:40,927 How's your wife? 1077 01:16:42,556 --> 01:16:44,047 She's okay. 1078 01:16:45,893 --> 01:16:47,384 I really am curious. 1079 01:16:48,521 --> 01:16:50,763 Tragedy has a way of defining people. 1080 01:16:51,816 --> 01:16:54,149 On one hand, you have someone like Jackie who goes 1081 01:16:54,235 --> 01:16:56,818 and practically becomes ambassador for the family. 1082 01:16:57,780 --> 01:16:59,112 Keeping the legacy alive. 1083 01:17:00,116 --> 01:17:01,402 On the other hand, 1084 01:17:01,492 --> 01:17:04,075 a tragedy like this cripples some people... 1085 01:17:06,205 --> 01:17:08,242 till they curl up into a ball. 1086 01:17:11,418 --> 01:17:13,080 Joany's more the latter. 1087 01:17:14,380 --> 01:17:16,417 I think there's a third kind of person. 1088 01:17:18,008 --> 01:17:21,467 The kind of person who defines their own legacy. 1089 01:17:23,013 --> 01:17:26,506 I think my chance to define my legacy died with Mary Jo. 1090 01:17:27,268 --> 01:17:30,227 Senator, look at Mr. and Mrs. Kopechne. 1091 01:17:32,356 --> 01:17:34,097 They don't blame you. 1092 01:17:36,318 --> 01:17:37,980 Why should America? 1093 01:17:42,825 --> 01:17:45,488 Senator, an officer's saying he saw you at 12:45 1094 01:17:45,578 --> 01:17:47,911 with a woman after the ferry closed. 1095 01:17:47,997 --> 01:17:50,785 What about the rumors that Ms. Kopechne was pregnant? 1096 01:17:50,875 --> 01:17:52,537 "Kennedy walked around with an open collar 1097 01:17:52,626 --> 01:17:54,663 showing off a previously unseen neck brace." 1098 01:17:55,129 --> 01:17:56,620 What affect do you think 1099 01:17:56,714 --> 01:17:58,626 this will have on your political career, Senator? 1100 01:17:58,716 --> 01:18:01,379 And when can we expect some answers to some of these questions? 1101 01:18:01,468 --> 01:18:02,959 "For a man wearing a neck brace, 1102 01:18:03,053 --> 01:18:06,842 Kennedy had no trouble craning around to see who was behind him at the funeral." 1103 01:18:06,932 --> 01:18:07,843 Senator! 1104 01:18:07,933 --> 01:18:09,799 I'll make a statement at the appropriate time. 1105 01:18:09,894 --> 01:18:12,602 And when exactly will that appropriate time be, Senator? 1106 01:18:12,688 --> 01:18:14,270 Can you give us an indication 1107 01:18:14,356 --> 01:18:15,722 of when that appropriate time will be, Senator? 1108 01:18:20,070 --> 01:18:21,402 Those are the Boston papers. 1109 01:18:21,822 --> 01:18:22,858 You want to hear from the New York Times? 1110 01:18:22,948 --> 01:18:25,235 No, I got it. 1111 01:18:26,535 --> 01:18:28,117 The neck brace was a mistake. I see that now. 1112 01:18:30,247 --> 01:18:31,237 Damn it. 1113 01:18:33,584 --> 01:18:36,076 This country has a deep connection to the Kennedy name, 1114 01:18:36,170 --> 01:18:38,036 and that is a valuable thing, gentlemen. 1115 01:18:38,714 --> 01:18:40,455 And we can't just let that go to waste. 1116 01:18:41,842 --> 01:18:45,301 We need to remind the American people what this family has been through. 1117 01:18:46,222 --> 01:18:47,679 And how much more we have left to achieve. 1118 01:18:47,765 --> 01:18:50,007 And how are you planning on doing that, Ted? 1119 01:18:52,686 --> 01:18:54,473 A nationally televised statement. 1120 01:18:55,856 --> 01:18:59,395 All three networks, prime time. 1121 01:19:00,361 --> 01:19:01,477 Is that all? 1122 01:19:02,279 --> 01:19:05,943 Why not have Ted fill in for Carson on The Tonight Show? 1123 01:19:07,201 --> 01:19:08,487 That's actually not a bad idea. 1124 01:19:09,203 --> 01:19:11,786 The networks will donate the time if it's part of their news coverage. 1125 01:19:12,206 --> 01:19:15,040 We could frame the national conversation the way we want it framed. 1126 01:19:15,125 --> 01:19:17,412 - How do we do that? - He's got to look sympathetic. 1127 01:19:17,503 --> 01:19:19,790 It'd be easier to get him to fill in for Carson. 1128 01:19:19,880 --> 01:19:21,246 We tell the truth. 1129 01:19:21,924 --> 01:19:23,460 Or at least our version of it. 1130 01:19:25,177 --> 01:19:27,339 And it ends with an appeal to the voters, 1131 01:19:27,429 --> 01:19:29,216 to the people that elected me. 1132 01:19:29,306 --> 01:19:32,470 We need to remind them that this family perseveres, 1133 01:19:32,559 --> 01:19:34,346 that we don't back down from a fight, 1134 01:19:34,436 --> 01:19:36,177 that we don't get backed into a corner. 1135 01:19:36,272 --> 01:19:38,639 We have a true compass and we follow it. 1136 01:19:39,984 --> 01:19:41,941 Now I followed mine the best I could that night. 1137 01:19:42,027 --> 01:19:44,189 And me and Paul and Joe, 1138 01:19:44,280 --> 01:19:46,738 we did everything we could to save that poor girl. 1139 01:19:46,824 --> 01:19:48,690 - You got a winner there, son. - Amen to that, Bob. 1140 01:19:48,784 --> 01:19:50,571 Son of a bitch, that's a hell of a winner. 1141 01:19:50,953 --> 01:19:52,660 We get Sorensen to dress this speech up, 1142 01:19:52,746 --> 01:19:54,408 you might make it through this thing unscathed. 1143 01:19:54,498 --> 01:19:56,865 If we do this right, you might be more electable. 1144 01:19:56,959 --> 01:19:58,291 That's good. 1145 01:19:59,795 --> 01:20:01,127 A girl dies, 1146 01:20:01,922 --> 01:20:05,006 and yet somehow Ted is the martyr? 1147 01:20:07,594 --> 01:20:08,584 Think about it. 1148 01:20:09,430 --> 01:20:13,470 Do we really want to prop him up as an injured hero here? 1149 01:20:13,559 --> 01:20:15,551 This strategy's the only thing we've come up with 1150 01:20:15,644 --> 01:20:18,227 that has a chance of saving Ted. We need to all get behind it. 1151 01:20:18,314 --> 01:20:23,105 I'm telling you, these theatrics are not gonna hold up in a court of law! 1152 01:20:23,986 --> 01:20:25,022 He's right. 1153 01:20:26,030 --> 01:20:28,773 We need to make sure this case is closed before Ted talks to the press. 1154 01:20:28,866 --> 01:20:30,402 The hearing's not till Monday. 1155 01:20:30,492 --> 01:20:33,155 Then we move it up immediately or we will not survive the weekend. 1156 01:20:33,245 --> 01:20:34,326 I'll give Steele a call. 1157 01:20:34,413 --> 01:20:36,075 First, get a solid plea deal in place. 1158 01:20:36,165 --> 01:20:37,997 I want his word on that, and I want it in person. 1159 01:20:38,667 --> 01:20:41,159 Markham. Markham! 1160 01:20:41,670 --> 01:20:43,286 - Me? - Yes, you. 1161 01:20:45,841 --> 01:20:48,208 Joe, I meant it before. I need you with me on this. 1162 01:20:49,303 --> 01:20:51,340 I meant what I said before too, Ted. 1163 01:20:51,430 --> 01:20:52,511 I can't go any further. 1164 01:20:53,140 --> 01:20:55,427 I'm packing my bags. I'll be gone tomorrow. 1165 01:20:56,727 --> 01:21:00,311 Joe, this is your family too. Start acting like it. 1166 01:21:05,611 --> 01:21:06,601 This is Steele. 1167 01:21:06,695 --> 01:21:08,277 I'd like to speak with the district attorney. 1168 01:21:08,364 --> 01:21:10,777 - One moment. - This is Dinis. 1169 01:21:10,866 --> 01:21:13,358 I'm still down here in Edgartown with Chief Arena. 1170 01:21:13,452 --> 01:21:15,193 I just got a call about the hearing... 1171 01:21:15,287 --> 01:21:17,199 Yeah, yeah, I got the same call, Walter. 1172 01:21:17,915 --> 01:21:20,953 - How do you want to proceed? - Look, as far as I understand it, 1173 01:21:21,043 --> 01:21:22,909 we don't really have the evidence to build a case. 1174 01:21:23,003 --> 01:21:25,620 There's no autopsy report, the girl's already been embalmed. 1175 01:21:25,714 --> 01:21:27,296 He's got an impeccable driving record. 1176 01:21:27,383 --> 01:21:29,716 And for God sakes, the guy had a concussion. 1177 01:21:30,094 --> 01:21:31,926 You're very wise, sir. 1178 01:21:32,429 --> 01:21:34,386 I want you to pass along a message for me. 1179 01:21:34,473 --> 01:21:35,589 What's that? 1180 01:21:35,682 --> 01:21:38,550 From me through you to Ted and no one else. 1181 01:21:38,644 --> 01:21:41,637 I won't touch this case unless Ted wants me to. 1182 01:21:43,357 --> 01:21:44,347 Paul. 1183 01:21:45,776 --> 01:21:47,142 Walter. 1184 01:21:48,946 --> 01:21:52,314 It's done. Hearing's been moved to Friday morning. 1185 01:21:52,658 --> 01:21:54,820 Good. The senator will be there. 1186 01:21:55,244 --> 01:21:58,237 He's prepared to plead guilty to leaving the scene. 1187 01:21:58,330 --> 01:22:00,913 The Commonwealth will recommend a minimum of 1188 01:22:01,208 --> 01:22:03,200 two months incarceration. 1189 01:22:05,170 --> 01:22:08,413 Upon the 200th year of this nation's life, 1190 01:22:08,507 --> 01:22:11,625 it would be wonderful if we bould do the same thing with domestic issues 1191 01:22:11,718 --> 01:22:14,176 that President Kennedy did with the space program. 1192 01:22:17,558 --> 01:22:19,595 Arena says he also has witnesses 1193 01:22:19,685 --> 01:22:21,802 who can account for the senator's movements 1194 01:22:21,895 --> 01:22:25,013 during the eight hours between the death of Mary Jo Kopechne 1195 01:22:25,107 --> 01:22:27,520 and when the senator reported it to the police. 1196 01:22:27,609 --> 01:22:29,441 Now, Senator Kennedy 1197 01:22:29,528 --> 01:22:32,612 is back in the Kennedy compound in seclusion. 1198 01:22:32,698 --> 01:22:36,692 And when or if he will answer questions about the death of Mary Jo Kopechne 1199 01:22:36,785 --> 01:22:38,401 is still unknown. 1200 01:22:38,787 --> 01:22:40,073 I'll fix it right now. 1201 01:22:40,456 --> 01:22:44,291 Ice-cold lemonade. 1202 01:22:44,376 --> 01:22:45,708 Where's Dad? 1203 01:22:46,044 --> 01:22:48,206 Five cents a glass. 1204 01:22:49,173 --> 01:22:52,086 Five bents says he's having another cup of coffee. 1205 01:22:59,766 --> 01:23:01,758 Your father wanted to speak with you. 1206 01:23:08,609 --> 01:23:10,350 What is it, Dad? 1207 01:23:17,868 --> 01:23:20,611 Ann, I need you to leave us, please. 1208 01:23:21,622 --> 01:23:23,705 It's very rare these days I'm alone with my father 1209 01:23:23,790 --> 01:23:25,156 and the things I need to say to him, 1210 01:23:25,250 --> 01:23:27,207 I need to say to him in private. 1211 01:23:29,296 --> 01:23:30,912 Of course, Teddy. 1212 01:23:46,563 --> 01:23:48,930 Dad, did you know I never wanted to be president? 1213 01:23:49,942 --> 01:23:51,683 Does it even matter to you? 1214 01:23:54,112 --> 01:23:55,978 I wanted to make you proud. 1215 01:23:57,282 --> 01:23:58,944 That's all I've ever wanted. 1216 01:24:00,160 --> 01:24:01,492 I spent my whole life... 1217 01:24:02,955 --> 01:24:06,073 chasing your dreams for you, just like... 1218 01:24:07,125 --> 01:24:10,493 Joe and just like Jack 1219 01:24:11,129 --> 01:24:13,337 and just like Bobby, and look 1220 01:24:13,966 --> 01:24:15,548 what happened to them. 1221 01:24:18,845 --> 01:24:20,381 They were great men... 1222 01:24:21,890 --> 01:24:24,382 but they weren't great because of who you were. 1223 01:24:25,352 --> 01:24:27,810 They were great because of who they were. 1224 01:24:30,399 --> 01:24:31,355 Dad... 1225 01:24:32,442 --> 01:24:35,731 I want to be a great man. 1226 01:24:36,738 --> 01:24:39,230 I just don't know who I am. 1227 01:24:47,082 --> 01:24:48,823 You... 1228 01:24:51,503 --> 01:24:54,871 will never... 1229 01:24:56,508 --> 01:24:58,670 be great. 1230 01:25:10,647 --> 01:25:12,104 Come here. 1231 01:25:47,726 --> 01:25:50,810 Joey, no. I need you... 1232 01:25:50,896 --> 01:25:53,183 If it's about the statement, I want nothing to do with it. 1233 01:25:53,273 --> 01:25:54,889 Just the opposite. 1234 01:25:54,983 --> 01:25:56,690 I need you to write me a resignation. 1235 01:26:00,322 --> 01:26:01,938 I'll take care of it. 1236 01:26:03,742 --> 01:26:06,735 Thank you. For the last time. 1237 01:26:11,041 --> 01:26:12,407 I'm proud of you. 1238 01:26:13,251 --> 01:26:15,538 Well, don't tell anyone else how proud you are. 1239 01:26:15,629 --> 01:26:17,871 And let's just keep this between the two of us. 1240 01:26:26,932 --> 01:26:28,264 Senator Edward Kennedy, 1241 01:26:28,892 --> 01:26:31,305 the only one of the four brothers left alive, 1242 01:26:31,395 --> 01:26:35,355 went into bourt today and pleaded guilty to leaving the scene 1243 01:26:35,440 --> 01:26:37,397 of an abcident where a young woman drowned. 1244 01:26:37,734 --> 01:26:40,192 He got a sentence of two months in jail, 1245 01:26:40,278 --> 01:26:43,021 the sentenbe suspended, and a year's probation. 1246 01:26:43,115 --> 01:26:46,984 The judge gave him the minimum jail sentence and suspended that, 1247 01:26:47,119 --> 01:26:51,238 because, he said, Kennedy already had been and would be punished 1248 01:26:51,331 --> 01:26:54,119 more than anything the bourt bould do to him. 1249 01:26:55,085 --> 01:26:56,747 I have made my plea. 1250 01:26:56,837 --> 01:26:59,250 I have requested time on the networks tonight 1251 01:27:00,006 --> 01:27:02,373 to speak to the people of Massachusetts and the nation. 1252 01:27:02,884 --> 01:27:04,967 Your questions will all be answered then. 1253 01:27:05,679 --> 01:27:08,888 The suspended sentenbe took many among the crowd 1254 01:27:08,974 --> 01:27:10,636 waiting outside the courthouse by surprise. 1255 01:27:21,778 --> 01:27:23,019 Mr. Steele, 1256 01:27:23,113 --> 01:27:25,856 is it true that you and Senator Kennedy were friends and co-workers 1257 01:27:25,949 --> 01:27:27,156 when you were in Suffolk County? 1258 01:27:27,242 --> 01:27:28,528 Please just answer the question. 1259 01:27:28,618 --> 01:27:29,950 Are you friends with Ted Kennedy? 1260 01:27:30,036 --> 01:27:32,198 Mr. Steele, please just answer the question. 1261 01:27:32,789 --> 01:27:35,497 Senator Kennedy's suspended sentence was granted 1262 01:27:35,584 --> 01:27:39,419 on the basis of his character and his worldwide reputation. 1263 01:27:39,504 --> 01:27:43,168 But it's this worldwide reputation that is now the larger question. 1264 01:27:43,675 --> 01:27:46,543 What can or will he do to preserve his potential 1265 01:27:46,636 --> 01:27:49,003 as a candidate for President of the United States? 1266 01:27:49,097 --> 01:27:51,009 Kennedy will make a statement on television 1267 01:27:51,099 --> 01:27:53,762 tonight at 7:30 Eastern Time. 1268 01:27:53,852 --> 01:27:56,265 It will, of course, be seen live. 1269 01:27:56,354 --> 01:27:58,186 It will be a statement only. 1270 01:27:58,273 --> 01:28:01,016 No reporters will be allowed in, by his decision, 1271 01:28:01,109 --> 01:28:03,066 and so no questions will be asked. 1272 01:28:03,779 --> 01:28:07,693 We've heard spebulation on the possibility he might resign from the Senate. 1273 01:28:07,949 --> 01:28:11,408 But it is only speculation, and we don't know what he will say. 1274 01:28:11,703 --> 01:28:12,910 Sorensen been through this? 1275 01:28:12,996 --> 01:28:14,988 This whole thing is Sorensen's baby. 1276 01:28:15,081 --> 01:28:16,492 I think we've got a real winner here. 1277 01:28:16,583 --> 01:28:17,790 If you say so. 1278 01:28:18,919 --> 01:28:20,535 Okay, so for the first half of the speech, 1279 01:28:20,629 --> 01:28:23,246 we felt it would seem more stately for you to be reading. 1280 01:28:23,799 --> 01:28:25,006 Then halfway through, 1281 01:28:25,091 --> 01:28:27,504 we have you make a direct appeal to the voters. 1282 01:28:27,594 --> 01:28:30,337 And we think, in order to get them to really want to write in, 1283 01:28:30,430 --> 01:28:33,969 mail letters and show their support for you and the family, 1284 01:28:34,059 --> 01:28:36,221 you should look straight into camera, 1285 01:28:36,311 --> 01:28:37,722 set the papers down, 1286 01:28:37,813 --> 01:28:40,271 and just talk from the heart. 1287 01:28:42,943 --> 01:28:44,855 David, I'm not off-script on this. 1288 01:28:44,945 --> 01:28:46,686 No, no, we'll have cue cards. 1289 01:28:46,780 --> 01:28:48,066 They're being done right now. 1290 01:28:48,323 --> 01:28:49,313 Okay. 1291 01:28:50,742 --> 01:28:53,735 - Sorensen's here. - Hey, Teddy. 1292 01:28:55,372 --> 01:28:59,457 So, what do you think? 1293 01:28:59,543 --> 01:29:01,785 - What do I think? - Well, yeah, you wrote it. 1294 01:29:02,128 --> 01:29:04,336 You know, what's your feeling on it? 1295 01:29:05,257 --> 01:29:06,873 I don't know, Teddy. 1296 01:29:07,425 --> 01:29:10,259 History usually has the final word on these things. 1297 01:29:13,431 --> 01:29:14,763 Good luck. 1298 01:30:07,068 --> 01:30:09,310 - Okay, I'm ready. - Bring them in. 1299 01:30:09,404 --> 01:30:10,861 Who's doing cue cards? 1300 01:30:10,947 --> 01:30:12,233 Where are the cue cards? 1301 01:30:15,660 --> 01:30:16,946 Oh, hey, Joey. 1302 01:30:17,037 --> 01:30:19,745 Ted, I got it. It's right here. 1303 01:30:21,750 --> 01:30:23,912 Thanks. I appreciate it. 1304 01:30:24,920 --> 01:30:26,127 Senator. 1305 01:30:29,341 --> 01:30:31,003 Want to look it over? 1306 01:30:32,052 --> 01:30:33,463 Okay, yeah. 1307 01:30:39,142 --> 01:30:40,678 I've been thinking. 1308 01:30:42,312 --> 01:30:46,773 Joey, we both have flaws, do we not? 1309 01:30:46,858 --> 01:30:48,224 Okay, live in two minutes. 1310 01:30:48,860 --> 01:30:50,943 Yeah, of course we do. We all do. 1311 01:30:51,529 --> 01:30:54,863 Right. Right. I thought that myself. 1312 01:30:54,950 --> 01:30:57,363 What's right is here in front of you. 1313 01:30:57,744 --> 01:30:59,781 I don't know what's right anymore. 1314 01:31:00,664 --> 01:31:02,200 Joey, let's wrap things up. 1315 01:31:04,125 --> 01:31:08,085 Ted, I didn't say this before, but I agree with you 1316 01:31:08,171 --> 01:31:10,663 that Kennedys do have a true compass. 1317 01:31:10,757 --> 01:31:12,544 And it's because you're following yours 1318 01:31:12,634 --> 01:31:14,091 that we're here right now. 1319 01:31:14,594 --> 01:31:17,883 You told the police that you were driving. You told the truth. 1320 01:31:17,973 --> 01:31:20,636 You had me write this resignation. 1321 01:31:21,351 --> 01:31:22,808 Sorensen's speech... 1322 01:31:22,894 --> 01:31:25,136 Sorensen's speech is bullshit. 1323 01:31:25,563 --> 01:31:27,555 Every word of it. He made it up. 1324 01:31:28,400 --> 01:31:30,141 All the thoughts and emotions. 1325 01:31:30,944 --> 01:31:32,105 I was there. 1326 01:31:32,612 --> 01:31:35,696 I've been there with you from the very beginning. 1327 01:31:37,575 --> 01:31:39,658 This may give me a chance at a new beginning. 1328 01:31:39,744 --> 01:31:42,657 This isn't about opportunity. It's about integrity. 1329 01:31:44,249 --> 01:31:46,491 - One minute. - One minute, Joey! 1330 01:31:49,379 --> 01:31:51,166 Joey, you have flaws. 1331 01:31:52,924 --> 01:31:55,382 We all do. You said so yourself. 1332 01:31:56,469 --> 01:31:57,801 Moses had a temper. 1333 01:31:58,763 --> 01:32:00,629 Peter betrayed Jesus. 1334 01:32:01,683 --> 01:32:02,844 I have Chappaquiddick. 1335 01:32:03,727 --> 01:32:06,470 Yeah, Moses had a temper, 1336 01:32:06,563 --> 01:32:09,271 but he never left a girl at the bottom of the Red Sea. 1337 01:32:10,650 --> 01:32:12,733 I still need someone to hold these cue cards. 1338 01:32:15,030 --> 01:32:16,737 Ol' Joey will fix it. 1339 01:32:18,366 --> 01:32:20,153 Be a great cue card holder, wouldn't you, Joey? 1340 01:32:20,869 --> 01:32:22,280 Thirty seconds! 1341 01:32:22,829 --> 01:32:25,492 That's great. Now, right over this way. 1342 01:32:25,582 --> 01:32:27,574 Right down here, in front of the camera. 1343 01:32:28,126 --> 01:32:30,368 Right there. Hey, thanks, pal. 1344 01:32:32,547 --> 01:32:34,288 Okay, people, we're live 1345 01:32:34,924 --> 01:32:37,382 in ten, nine, 1346 01:32:37,886 --> 01:32:41,721 eight, seven, six, 1347 01:32:42,015 --> 01:32:44,678 five, four, 1348 01:32:45,101 --> 01:32:46,262 three... 1349 01:32:51,399 --> 01:32:52,856 My fellow citizens... 1350 01:32:54,027 --> 01:32:57,486 I have requested this opportunity to talk to the people of Massachusetts 1351 01:32:57,906 --> 01:33:00,774 about the tragedy which happened last Friday evening. 1352 01:33:02,077 --> 01:33:03,909 This morning I entered a plea of guilty 1353 01:33:03,995 --> 01:33:06,328 to the charge of leaving the scene of an accident. 1354 01:33:07,207 --> 01:33:08,664 Prior to my appearance in court, 1355 01:33:08,750 --> 01:33:12,744 it would have been improper for me to comment on these matters. 1356 01:33:13,379 --> 01:33:15,712 But tonight I am free to tell you 1357 01:33:15,799 --> 01:33:19,543 what happened and to say what it means to me. 1358 01:33:20,804 --> 01:33:22,591 On the weekend of July 18th... 1359 01:33:23,473 --> 01:33:25,886 I was on Martha's Vineyard Island participating 1360 01:33:26,184 --> 01:33:28,642 with my cousin, Joseph Gargan, 1361 01:33:29,312 --> 01:33:32,146 as for 30 years my family has participated 1362 01:33:32,816 --> 01:33:35,775 in the annual Edgartown sailing regatta. 1363 01:33:36,778 --> 01:33:40,397 Only reasons of health prevented my wife from accompanying me. 1364 01:33:43,368 --> 01:33:46,657 On Chappaquiddick Island off Martha's Vineyard, 1365 01:33:47,288 --> 01:33:51,123 I attended on Friday evening, July 18th, a cookout 1366 01:33:51,668 --> 01:33:53,534 I had encouraged and helped sponsor 1367 01:33:54,003 --> 01:33:57,121 for a devoted group of Kennedy campaign secretaries. 1368 01:33:57,966 --> 01:34:01,255 When I left the party around 11:15 p.m., 1369 01:34:01,928 --> 01:34:03,965 I was accompanied by one of these girls, 1370 01:34:04,722 --> 01:34:06,429 Miss Mary Jo Kopechne. 1371 01:34:07,809 --> 01:34:10,267 Mary Jo was one of the most devoted members of the staff 1372 01:34:10,353 --> 01:34:12,265 of Senator Robert Kennedy. 1373 01:34:12,564 --> 01:34:15,978 She worked for him for four years and was broken up over his death. 1374 01:34:16,943 --> 01:34:21,563 For this reason and bebause she was such a gentle, kind and idealistic person, 1375 01:34:22,407 --> 01:34:25,115 all of us tried to help her feel that she still had a home 1376 01:34:25,201 --> 01:34:26,487 with the Kennedy family. 1377 01:34:27,370 --> 01:34:30,613 There is no truth, no truth whatever, 1378 01:34:31,291 --> 01:34:34,534 to the widely circulated suspicions of immoral conduct 1379 01:34:34,627 --> 01:34:38,997 that have been leveled at my behavior and hers regarding that evening. 1380 01:34:39,883 --> 01:34:41,795 I know nothing in Mary Jo's conduct 1381 01:34:42,302 --> 01:34:44,043 on that or any other occasion, 1382 01:34:44,387 --> 01:34:46,970 and the same is true for the other girls at that party, 1383 01:34:47,849 --> 01:34:50,762 that would lend any substanbe to such ugly speculation 1384 01:34:50,852 --> 01:34:52,559 about their character. 1385 01:34:53,646 --> 01:34:55,933 Nor was I driving under the influence of liquor. 1386 01:34:57,567 --> 01:34:58,899 We should get back. 1387 01:34:58,985 --> 01:35:00,772 Little over a mile away, 1388 01:35:01,112 --> 01:35:03,024 the car that I was driving on an unlit road 1389 01:35:03,615 --> 01:35:06,073 went off a narrow bridge which had no guardrails 1390 01:35:06,659 --> 01:35:09,493 and was built on a left angle to the road. 1391 01:35:09,954 --> 01:35:11,991 The car overturned in a deep pond 1392 01:35:12,081 --> 01:35:13,788 and immediately filled with water. 1393 01:35:15,210 --> 01:35:18,294 I remember thinking, as the cold water rushed in around my head, 1394 01:35:18,379 --> 01:35:21,122 that I was for certain drowning. 1395 01:35:21,466 --> 01:35:24,083 But somehow I struggled to surface alive. 1396 01:35:24,177 --> 01:35:26,885 Made immediate and repeated efforts to save Mary Jo... 1397 01:35:26,971 --> 01:35:29,714 ...sucbeeded only in increasing my state of utter exhaustion. 1398 01:35:29,807 --> 01:35:33,141 My conduct during the next several hours 1399 01:35:33,228 --> 01:35:35,140 makes no sense to me at all. 1400 01:35:35,438 --> 01:35:39,682 My doctors informed me that I suffered a cerebral concussion as well as shobk. 1401 01:35:40,109 --> 01:35:42,647 I walked back to the cottage where the party was being held 1402 01:35:42,737 --> 01:35:44,478 and requested the help of two friends, 1403 01:35:44,739 --> 01:35:46,901 my cousin Joseph Gargan and Paul Markham. 1404 01:35:46,991 --> 01:35:50,280 Their strenuous efforts also proved futile. 1405 01:35:50,370 --> 01:35:52,202 I had them take me to the ferry crossing. 1406 01:35:52,288 --> 01:35:53,620 This was some time after midnight. 1407 01:35:53,706 --> 01:35:55,163 The ferry having shut down for the night, 1408 01:35:55,250 --> 01:35:56,707 I suddenly jumped into the water 1409 01:35:56,793 --> 01:35:59,080 and impulsively swam across, 1410 01:35:59,170 --> 01:36:02,288 nearly drowning once again in the effort. 1411 01:36:03,132 --> 01:36:04,964 I regard as indefensible 1412 01:36:05,343 --> 01:36:09,633 the fabt that I did not report the accident to the police immediately. 1413 01:36:12,350 --> 01:36:15,309 All kinds of scrambled thoughts which I cannot recall, 1414 01:36:15,395 --> 01:36:17,682 some of them confused, some of them irrational, 1415 01:36:17,772 --> 01:36:19,559 went through my mind. 1416 01:36:19,899 --> 01:36:22,892 I was overcome by a jumble of emotions. 1417 01:36:22,986 --> 01:36:25,899 Grief, fear, doubt, 1418 01:36:26,572 --> 01:36:29,656 exhaustion, panic, confusion. 1419 01:36:29,742 --> 01:36:32,280 I remember thinking, whether somehow 1420 01:36:32,370 --> 01:36:37,786 some awful burse did actually hang over all the Kennedys. 1421 01:36:44,048 --> 01:36:46,335 These events, the publicity, 1422 01:36:46,426 --> 01:36:49,214 innuendo and whispers which have surrounded them, 1423 01:36:49,846 --> 01:36:51,712 and my admission of guilt this morning, 1424 01:36:52,265 --> 01:36:54,507 raises the question in my mind 1425 01:36:55,143 --> 01:36:57,351 of whether my standing among the people of my state 1426 01:36:57,437 --> 01:37:01,272 has been so impaired that I should resign my seat 1427 01:37:01,733 --> 01:37:03,474 in the United States Senate. 1428 01:37:05,403 --> 01:37:09,397 The stories of past courage cannot supply courage itself. 1429 01:37:10,074 --> 01:37:13,943 For this, each man must look into his own soul. 1430 01:37:14,954 --> 01:37:19,449 And so I ask you tonight, the people of Massachusetts, 1431 01:37:20,084 --> 01:37:21,620 to think this through with me. 1432 01:37:22,545 --> 01:37:25,754 In facing this decision, I seek your advice and opinion. 1433 01:37:26,674 --> 01:37:29,087 In making it, I seek your prayers. 1434 01:37:30,219 --> 01:37:33,803 For this is a decision that I will finally have to make on my own. 1435 01:37:37,477 --> 01:37:41,016 I pray that I can have the courage to make the right decision. 1436 01:37:43,274 --> 01:37:44,515 Whatever is decided, 1437 01:37:45,318 --> 01:37:47,480 whatever the future holds for me, 1438 01:37:48,446 --> 01:37:54,989 I hope that I shall be able to put this most recent tragedy behind me. 1439 01:37:59,707 --> 01:38:02,324 Thank you and good night. 1440 01:38:14,097 --> 01:38:16,510 What do you think about Senator Kennedy's accident 1441 01:38:16,599 --> 01:38:18,261 and his statement last night? Did you see it on television? 1442 01:38:18,351 --> 01:38:19,967 - Yes, I did see it. - What did you think? 1443 01:38:20,061 --> 01:38:22,804 Well, I was quite impressed by it. 1444 01:38:22,897 --> 01:38:25,389 I think it's a tough break for the guy. The guy's a good guy. 1445 01:38:25,483 --> 01:38:27,770 He tried to help the girl and he's all mixed up. 1446 01:38:27,860 --> 01:38:29,647 He's always had tough breaks. The family and everything. 1447 01:38:29,737 --> 01:38:30,568 I'm in favor of him. 1448 01:38:30,655 --> 01:38:34,023 Well, I feel if it was anybody else, they would have hung him. 1449 01:38:34,117 --> 01:38:36,279 I think he should quit. Quit his job right now. 1450 01:38:36,369 --> 01:38:39,237 Hell, if a guy's drinking, those things can happen all the time. 1451 01:38:39,330 --> 01:38:40,821 What makes you think he was drinking? 1452 01:38:41,290 --> 01:38:42,906 Well, you don't go to a party and no drinking. 1453 01:38:43,000 --> 01:38:46,164 I mean, there's more to it than what we know, I believe, you know? 1454 01:38:46,671 --> 01:38:48,253 But I actually would vote for him. 1455 01:38:48,339 --> 01:38:51,503 - Would you vote for him again? - I certainly would. Definitely. 1456 01:38:51,592 --> 01:38:53,925 There's a lot of things missing that I didn't understand. 1457 01:38:54,011 --> 01:38:56,344 But, like, as the story progressed, you know, 1458 01:38:56,431 --> 01:38:59,390 you hear different versions and you make your own opinions. 1459 01:39:00,101 --> 01:39:01,558 What was your final opinion? 1460 01:39:02,645 --> 01:39:06,434 That he really was, you know... He didn't remember what he really did. 1461 01:39:06,524 --> 01:39:07,810 That he's telling the truth. 1462 01:39:07,900 --> 01:39:10,483 Would you vote for him? Do you think he should be the president? 1463 01:39:11,320 --> 01:39:13,277 Oh, I'm not qualified to say that. I really don't know. 1464 01:39:13,364 --> 01:39:14,855 I think I would vote for him, though. 1465 01:39:14,949 --> 01:39:16,190 Would you vote for him again? 1466 01:39:16,284 --> 01:39:17,991 - Yes, I really would. - Certainly. 1467 01:39:18,077 --> 01:39:19,784 - I believe him. - 1,0a1% behind him. 1468 01:39:19,871 --> 01:39:22,488 Ted has done a tremendous job. I hope he stays a United States senator. 1469 01:39:22,582 --> 01:39:24,665 - Would you vote for him? - I certainly would. 1470 01:39:29,422 --> 01:39:33,587 There is a new wave of change all around us. 1471 01:39:34,051 --> 01:39:36,668 And if we set our compass true, 1472 01:39:37,180 --> 01:39:40,344 we will reach our destination. 1473 01:39:41,392 --> 01:39:43,975 The work begins anew. 1474 01:39:44,937 --> 01:39:47,395 The hope rises again 1475 01:39:47,899 --> 01:39:50,232 and the dream lives on. 1476 01:40:01,120 --> 01:40:03,703 Teddy! Teddy! Teddy! 117480

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.