All language subtitles for Big Legend [2018]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,778 --> 00:00:15,778
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:17,148 --> 00:00:19,785
[VEHICLE APPROACHING]
3
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
4
00:00:42,240 --> 00:00:43,142
Whoa.
5
00:00:45,810 --> 00:00:46,679
Oh, my gosh.
6
00:00:47,679 --> 00:00:49,281
NATALIE: Babe, this is amazing.
7
00:00:49,815 --> 00:00:50,683
Babe,
8
00:00:51,550 --> 00:00:52,552
this is amazing.
9
00:00:56,355 --> 00:00:57,257
[NATALIE EXCLAIMS]
10
00:01:32,658 --> 00:01:33,693
[SHE GROWLS]
11
00:01:33,925 --> 00:01:35,862
[BOTH LAUGHING]
12
00:01:37,462 --> 00:01:39,631
- TYLER: Ah.
- What's taking you so long?
13
00:01:40,298 --> 00:01:41,601
Just packing up the bags.
14
00:01:42,268 --> 00:01:44,204
- So, where are we going?
- Uh, so...
15
00:01:44,435 --> 00:01:45,804
I mean,
I think we're right here.
16
00:01:46,005 --> 00:01:49,006
- Okay.
- We want to take this trail,
17
00:01:49,008 --> 00:01:51,310
which is this guy right here.
18
00:01:52,277 --> 00:01:53,442
- Okay.
- Gonna take it down a couple
19
00:01:53,444 --> 00:01:55,344
miles, and see
how it hooks right here?
20
00:01:55,346 --> 00:01:56,613
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- And it ends?
21
00:01:56,615 --> 00:01:58,450
Okay, I want to get to here,
22
00:01:58,851 --> 00:02:00,753
where this meadow is
by this lake.
23
00:02:01,586 --> 00:02:03,420
Okay? So, I think
when we get there,
24
00:02:03,422 --> 00:02:04,657
we'll figure it out, you know.
25
00:02:05,791 --> 00:02:07,660
- Off the trail. Off the grid.
- Yeah, off the trail.
26
00:02:08,593 --> 00:02:10,761
It's only fun if no one has
ever been there before.
27
00:02:10,763 --> 00:02:12,495
- Is it safe?
- Of course, it's safe.
28
00:02:12,497 --> 00:02:14,601
We'll figure it
out when we get there.
29
00:02:15,366 --> 00:02:16,435
- Trust me.
- Okay.
30
00:02:16,769 --> 00:02:18,337
Would I let anything
happen to you?
31
00:02:21,940 --> 00:02:22,875
All right, let's go.
32
00:02:23,976 --> 00:02:25,345
Watch your hair.
33
00:02:26,412 --> 00:02:28,911
- Thank you, soldier.
- How's it feel? Oh, at ease.
34
00:02:28,913 --> 00:02:30,015
[NATALIE CHUCKLES]
35
00:02:30,482 --> 00:02:33,252
- NATALIE: One, two, three.
- [TYLER LAUGHS]
36
00:02:41,793 --> 00:02:43,327
- NATALIE: Which way, here?
- I think we should...
37
00:02:43,329 --> 00:02:45,365
Yeah, this looks like
a little trail right here.
38
00:04:32,571 --> 00:04:34,004
- NATALIE: Oh!
- TYLER: Hey!
39
00:04:34,006 --> 00:04:36,642
[BOTH LAUGH]
40
00:04:36,909 --> 00:04:38,040
- Now close this.
- Close.
41
00:04:38,042 --> 00:04:39,044
TYLER: And just reel in.
42
00:04:40,179 --> 00:04:41,143
But hold it more up here,
you know, like balance it.
43
00:04:41,145 --> 00:04:42,179
NATALIE: Oh.
44
00:04:42,181 --> 00:04:43,049
TYLER: Yeah.
45
00:04:43,614 --> 00:04:44,713
You're my good luck charm.
46
00:04:44,715 --> 00:04:45,817
- NATALIE: Mm-hmm?
- TYLER: Mm-hmm.
47
00:04:50,155 --> 00:04:52,657
[WATER FLOWING]
48
00:04:53,659 --> 00:04:54,660
You've gotta see this.
49
00:04:56,994 --> 00:04:59,030
- [NATALIE GASPS]
- Wow.
50
00:04:59,664 --> 00:05:00,566
NATALIE: Oh.
51
00:05:01,066 --> 00:05:02,402
Oh, my God.
52
00:05:03,734 --> 00:05:06,405
- Oh, my God.
- Off the grid.
53
00:05:07,672 --> 00:05:08,640
Whoa.
54
00:05:09,006 --> 00:05:10,075
This is amazing.
55
00:05:10,842 --> 00:05:12,412
This is so beautiful.
56
00:05:16,547 --> 00:05:17,883
Worth the bushwhacking.
57
00:05:20,184 --> 00:05:21,818
- Oh, my God. This is amazing.
- Am I right?
58
00:05:21,820 --> 00:05:22,822
This is so...
59
00:05:23,688 --> 00:05:24,657
gorgeous.
60
00:05:27,960 --> 00:05:29,695
I'm sorry I was gone so long.
61
00:05:31,063 --> 00:05:32,098
I forgive you...
62
00:05:33,232 --> 00:05:34,633
but that's the last time.
63
00:05:35,833 --> 00:05:37,102
You're not allowed
to leave again.
64
00:05:38,604 --> 00:05:39,472
Okay.
65
00:05:47,044 --> 00:05:48,448
NATALIE: Seriously, though.
66
00:05:50,082 --> 00:05:53,653
This view right here,
cannot get any better.
67
00:05:55,987 --> 00:05:58,590
Right? It cannot get any better.
68
00:06:18,609 --> 00:06:20,679
Stop. Are you serious right now?
69
00:06:21,746 --> 00:06:22,914
Wait, are you serious right now?
70
00:06:26,852 --> 00:06:28,587
- Will you be my wife?
- [NATALIE GASPS]
71
00:06:35,092 --> 00:06:35,994
Yes.
72
00:06:38,297 --> 00:06:39,198
Oh, my God.
73
00:06:41,299 --> 00:06:42,801
It's so beautiful. [CRIES]
74
00:06:44,970 --> 00:06:46,539
[SNIFFLES] It's perfect.
75
00:06:52,710 --> 00:06:54,614
- Whoa!
- [NATALIE LAUGHS]
76
00:06:55,881 --> 00:06:57,883
- I love you. I love you.
- I love you.
77
00:07:02,653 --> 00:07:05,156
My mom's gonna freak out.
[CHUCKLES]
78
00:07:06,958 --> 00:07:07,893
She's gonna crap.
79
00:07:09,261 --> 00:07:13,198
[NATALIE HUMMING]
80
00:07:13,799 --> 00:07:16,769
NATALIE:
You cannot pee right
there. You're so embarrassing!
81
00:07:17,201 --> 00:07:19,802
NATALIE: You are!
I cannot believe you right now!
82
00:07:19,804 --> 00:07:20,939
TYLER: I can't believe
you're taking a
83
00:07:22,006 --> 00:07:23,208
- picture of me peeing.
- NATALIE: Oh, you are sick!
84
00:07:23,708 --> 00:07:25,307
- [TYLER LAUGHS]
- Go in, like,
85
00:07:25,309 --> 00:07:27,012
somewhere where people
can't see you.
86
00:07:27,278 --> 00:07:28,713
So embarrassing!
87
00:07:29,080 --> 00:07:30,081
TYLER: Who's out here?
88
00:07:54,172 --> 00:07:55,340
[BELL RINGING]
89
00:07:56,107 --> 00:07:57,776
You are such a dork.
90
00:07:58,676 --> 00:08:00,246
- But you love me.
- [NATALIE LAUGHING]
91
00:08:05,417 --> 00:08:07,619
It's beautiful, huh?
Look at the stars.
92
00:08:17,828 --> 00:08:19,131
It's way clearer out here.
93
00:08:22,867 --> 00:08:25,971
- [NATALIE GIGGLES]
- It's not even done.
94
00:08:26,737 --> 00:08:29,240
- It's fully raw.
- Why did you put it in my face?
95
00:08:30,876 --> 00:08:31,744
No fair.
96
00:08:32,777 --> 00:08:33,878
I wasted a whole marshmallow
that wasn't cooked.
97
00:08:35,346 --> 00:08:37,382
- And you had to eat it, too.
- Oh, come on.
98
00:08:40,819 --> 00:08:41,887
This is the life.
99
00:08:42,354 --> 00:08:44,023
A man could get used to this.
100
00:08:44,989 --> 00:08:46,625
I cannot believe
how good you did.
101
00:08:47,292 --> 00:08:48,694
It's so good. [CHUCKLES]
102
00:08:49,226 --> 00:08:50,996
- It is nice.
- It's perfect.
103
00:08:51,897 --> 00:08:53,065
Natalie Laird.
104
00:08:54,298 --> 00:08:56,768
- Nat... Hello, Mrs. Laird.
- [NATALIE LAUGHS]
105
00:08:58,436 --> 00:09:01,740
- Oh, my God, Mrs. Laird.
- Yeah, get used to it.
106
00:09:02,974 --> 00:09:04,243
NATALIE: [LAUGHS] Mrs. Laird.
107
00:09:05,176 --> 00:09:06,144
[NATALIE KISSES]
108
00:09:06,711 --> 00:09:08,146
Oh, God.
109
00:09:09,748 --> 00:09:10,883
You make me happy.
110
00:09:13,284 --> 00:09:14,419
NATALIE: You make me happy.
111
00:09:17,388 --> 00:09:18,289
Well,
112
00:09:18,824 --> 00:09:20,258
you deserved it for a long time.
113
00:09:22,194 --> 00:09:23,295
I missed you so much.
114
00:09:25,330 --> 00:09:26,198
I missed you.
115
00:09:30,435 --> 00:09:31,771
Every day that you were gone...
116
00:09:33,504 --> 00:09:35,140
and I never heard from you...
117
00:09:36,742 --> 00:09:38,811
I just kept thinking
I was gonna get a call.
118
00:09:41,012 --> 00:09:42,078
And the hardest part was knowing
119
00:09:42,080 --> 00:09:44,150
that I wasn't the one
who was gonna get a flag.
120
00:09:47,952 --> 00:09:49,819
I promise,
I'll never leave you again.
121
00:09:49,821 --> 00:09:51,223
- You promise?
- Promise.
122
00:10:13,378 --> 00:10:14,312
[KNOCK ON WOOD]
123
00:10:22,988 --> 00:10:23,989
What are you doing?
124
00:10:25,090 --> 00:10:25,990
There's some kind of knocking
going on out there.
125
00:10:26,992 --> 00:10:28,194
What do you
mean knocking?
126
00:10:28,493 --> 00:10:31,129
Like, like someone's rapping
on a door.
127
00:10:31,997 --> 00:10:34,166
We're in the woods.
There's no doors.
128
00:10:38,003 --> 00:10:38,871
[KNOCK ON WOOD]
129
00:10:39,970 --> 00:10:40,873
See?
130
00:10:41,473 --> 00:10:43,209
- What is that?
- [KNOCK ON WOOD]
131
00:10:48,146 --> 00:10:49,882
It's definitely something
out there.
132
00:10:50,215 --> 00:10:51,484
What are you gonna do?
133
00:10:52,718 --> 00:10:55,387
Nothing. We're in the woods,
baby. There's stuff everywhere.
134
00:10:56,421 --> 00:10:57,323
[KNOCK ON WOOD]
135
00:11:01,258 --> 00:11:02,427
See? [SCOFFS]
136
00:11:02,893 --> 00:11:03,763
It's gone.
137
00:11:04,361 --> 00:11:05,296
[WHISPERS] Go back to sleep.
138
00:11:10,134 --> 00:11:12,904
[CREATURE GROWLING]
139
00:11:13,138 --> 00:11:14,105
What was that?
140
00:11:15,874 --> 00:11:16,841
I don't know.
141
00:11:18,109 --> 00:11:19,976
Just a deer, or an elk,
or something.
142
00:11:19,978 --> 00:11:21,313
That was not a deer or an elk.
143
00:11:25,016 --> 00:11:26,018
I don't know.
144
00:11:26,984 --> 00:11:29,087
- Could be a bear.
- A bear? Are you serious?
145
00:11:31,288 --> 00:11:33,792
It's fine, baby.
I promise, I'll protect you.
146
00:11:36,293 --> 00:11:37,996
- Go to sleep.
- [NATALIE SCOFFS]
147
00:11:39,998 --> 00:11:41,834
If we get eaten,
I'm gonna kill you.
148
00:11:42,901 --> 00:11:43,803
[WHINES]
149
00:11:44,069 --> 00:11:44,937
I don't like it.
150
00:11:48,440 --> 00:11:49,575
[BELL RINGING]
151
00:11:52,009 --> 00:11:52,944
Tyler?
152
00:11:57,415 --> 00:11:59,084
- [WHISPERS] What was that?
- Shh.
153
00:11:59,618 --> 00:12:01,220
[BELL RINGING]
154
00:12:03,187 --> 00:12:04,088
What are you doing?
155
00:12:04,922 --> 00:12:06,057
TYLER: Just gonna go
out and look.
156
00:12:07,325 --> 00:12:09,025
Well, you said it was a bear.
Are you gonna go look at a bear?
157
00:12:09,027 --> 00:12:11,363
I said it might be a bear.
158
00:12:17,167 --> 00:12:18,604
Tyler, don't go out there.
159
00:12:20,437 --> 00:12:21,905
[WHISPERS] Tyler, what are you...
160
00:12:21,907 --> 00:12:24,008
Maybe someone's screwing
with us. Just...
161
00:12:24,375 --> 00:12:26,377
Baby, it's fine.
I'll be right back.
162
00:12:27,045 --> 00:12:27,947
Tyler.
163
00:12:29,080 --> 00:12:31,249
It's me. It's okay. I'm gonna go
take a look. It's okay.
164
00:12:32,383 --> 00:12:33,351
TYLER: Just stay here.
165
00:12:35,085 --> 00:12:36,287
[ZIPPER UNZIPPING]
166
00:12:39,925 --> 00:12:40,859
[SIGHS]
167
00:12:56,541 --> 00:12:57,475
NATALIE:
Tyler?
168
00:12:58,476 --> 00:12:59,510
- [BELL RINGING]
- It's okay, baby. It's just me.
169
00:13:00,411 --> 00:13:02,281
Looks like a branch
fell on the line.
170
00:13:02,547 --> 00:13:03,883
That's why we heard the ring.
171
00:13:04,481 --> 00:13:05,416
NATALIE:
Are you coming back in?
172
00:13:05,617 --> 00:13:06,619
Yeah, just give me a second.
173
00:13:07,384 --> 00:13:08,888
[BELL RINGING]
174
00:13:10,354 --> 00:13:11,257
[KNOCK ON WOOD]
175
00:13:26,437 --> 00:13:27,438
[NATALIE SIGHS]
176
00:13:55,399 --> 00:13:56,334
[KNOCK ON WOOD]
177
00:14:06,344 --> 00:14:07,212
[KNOCK ON WOOD]
178
00:14:14,219 --> 00:14:15,087
Ty?
179
00:14:16,720 --> 00:14:17,655
[GUN CLICKS]
180
00:14:26,196 --> 00:14:27,099
[GASPS]
181
00:14:45,350 --> 00:14:46,752
[OWL HOOTS]
182
00:14:59,497 --> 00:15:02,334
[NATALIE SCREAMS]
183
00:15:06,403 --> 00:15:08,006
- [CREATURE GROWLING]
- [TYLER PANTS]
184
00:15:18,615 --> 00:15:19,784
[SCREAMS] Natalie!
185
00:15:21,351 --> 00:15:22,420
Nat!
186
00:15:24,589 --> 00:15:25,556
Nat!
187
00:15:27,558 --> 00:15:29,293
Natalie!
188
00:15:33,665 --> 00:15:36,168
[CREATURE GROWLING]
189
00:15:46,643 --> 00:15:48,113
[BUZZER BUZZES]
190
00:16:13,537 --> 00:16:15,239
It's a big day
for you, Mr. Laird.
191
00:16:18,375 --> 00:16:19,410
Care to share your thoughts?
192
00:16:23,547 --> 00:16:24,715
I'm excited to go home.
193
00:16:29,586 --> 00:16:32,356
You've shown steady progress
here, over the last year.
194
00:16:33,725 --> 00:16:36,762
DR. WHEELER: Last week, I recommended
your release based on that progress.
195
00:16:39,497 --> 00:16:41,233
Tell me I made
the right decision.
196
00:16:47,172 --> 00:16:50,242
It's not uncommon for a soldier
with your experience
197
00:16:51,209 --> 00:16:53,679
to want to take all the blame
when something like that happens.
198
00:16:55,879 --> 00:16:58,883
Over this past year,
you've faced it all, Tyler.
199
00:16:59,651 --> 00:17:03,122
Hysteria, delusions,
nightmares.
200
00:17:05,255 --> 00:17:08,192
Survivor's guilt can ruin lives.
201
00:17:10,261 --> 00:17:11,663
I understand that now.
202
00:17:14,732 --> 00:17:18,270
What's your final conclusion about
what really happened out there?
203
00:17:28,279 --> 00:17:29,448
It was a bear attack.
204
00:17:34,953 --> 00:17:36,522
And you accept that fully?
205
00:17:41,792 --> 00:17:43,328
Not a doubt in my mind.
206
00:17:48,966 --> 00:17:49,834
Well...
207
00:17:59,711 --> 00:18:01,580
Good luck to you, Mr. Laird.
208
00:18:03,247 --> 00:18:04,448
Try to find some happiness.
209
00:18:05,649 --> 00:18:10,455
And if you need anything at all,
don't hesitate to call me.
210
00:18:14,859 --> 00:18:16,294
Survivor's guilt.
211
00:18:18,596 --> 00:18:20,399
It implies somebody died.
212
00:18:21,765 --> 00:18:22,667
Correct.
213
00:18:26,003 --> 00:18:27,872
They haven't found
Natalie's body.
214
00:18:40,717 --> 00:18:41,619
NATALIE: [ECHOING]
Tyler?
215
00:18:43,321 --> 00:18:45,424
Ty? Is it safe?
216
00:18:45,889 --> 00:18:46,992
TYLER:
Trust me.
217
00:18:48,859 --> 00:18:50,361
TYLER: [SCREAMS]
Nat!
218
00:18:50,861 --> 00:18:52,230
Natalie!
219
00:18:52,496 --> 00:18:53,731
Nat!
220
00:18:54,032 --> 00:18:54,966
RITA: Ty?
221
00:18:57,769 --> 00:18:58,637
Ty?
222
00:19:02,473 --> 00:19:03,375
TYLER: Mom.
223
00:19:04,876 --> 00:19:06,244
Let's go home, Son.
224
00:19:15,887 --> 00:19:17,255
- Thanks, Mom.
- Mm-hmm.
225
00:19:23,860 --> 00:19:24,996
You want to talk about it?
226
00:19:28,099 --> 00:19:30,369
I've been talking about it
for months, Mom.
227
00:19:31,936 --> 00:19:34,673
No matter what I say,
or how I say it...
228
00:19:38,408 --> 00:19:39,645
I just sound crazy.
229
00:19:40,844 --> 00:19:42,046
You don't, Ty.
230
00:19:43,814 --> 00:19:45,816
Nothing you've said,
sounds crazy.
231
00:19:49,087 --> 00:19:49,955
[SCOFFS SOFTLY]
232
00:19:56,593 --> 00:19:58,397
I just keep hearing
her screaming...
233
00:19:59,563 --> 00:20:01,332
over and over again.
234
00:20:04,068 --> 00:20:05,337
I can't shut it off.
235
00:20:08,872 --> 00:20:09,907
Oh, Ty.
236
00:20:15,012 --> 00:20:17,749
Those sounds will go
away with time.
237
00:20:20,417 --> 00:20:22,987
[SIGHS] The thing is, Mom,
I don't want them to go away.
238
00:20:26,590 --> 00:20:27,591
I want answers.
239
00:20:33,865 --> 00:20:34,800
I just want answers.
240
00:20:38,403 --> 00:20:39,871
Well, then, you've got
a decision to make...
241
00:20:42,673 --> 00:20:43,975
because you're at a crossroads.
242
00:20:45,943 --> 00:20:48,013
And whatever choice
you make right now
243
00:20:49,112 --> 00:20:50,881
is gonna shape
the rest of your life.
244
00:20:53,583 --> 00:20:54,619
Now, you can...
245
00:20:57,021 --> 00:20:58,490
put all of this behind you.
246
00:21:00,524 --> 00:21:02,860
You can try and accept
247
00:21:03,828 --> 00:21:05,731
what other people
are saying happened.
248
00:21:09,567 --> 00:21:10,702
That's not you, is it?
249
00:21:13,971 --> 00:21:15,574
That's not the man I raised.
250
00:21:20,043 --> 00:21:22,947
Or you can go
back out into those woods
251
00:21:23,848 --> 00:21:25,484
and find some answers...
252
00:21:27,517 --> 00:21:29,019
because I believe you, Ty.
253
00:21:29,986 --> 00:21:31,889
I believe that something
254
00:21:33,057 --> 00:21:36,561
horrible happened out there
that is unexplained.
255
00:21:37,661 --> 00:21:39,163
And if your father were here,
256
00:21:40,164 --> 00:21:42,032
and something
like this had happened...
257
00:21:44,569 --> 00:21:46,471
he wouldn't give
up until he knew.
258
00:21:49,506 --> 00:21:50,708
Do you remember,
259
00:21:51,842 --> 00:21:53,108
when you were six years old
and we painted all those
260
00:21:53,110 --> 00:21:55,414
- Easter eggs and your dad hid them?
- [TYLER CHUCKLES SOFTLY]
261
00:21:58,081 --> 00:21:58,949
Yeah.
262
00:21:59,583 --> 00:22:00,818
And you found all of them.
263
00:22:02,619 --> 00:22:03,821
But that wasn't enough, was it?
264
00:22:05,055 --> 00:22:06,922
I needed to know
where the bunny was.
265
00:22:06,924 --> 00:22:08,926
Yeah, you sure did.
266
00:22:10,026 --> 00:22:14,062
And you searched everywhere.
In my garden, in my yard,
267
00:22:14,064 --> 00:22:15,667
- in the garage.
- Yeah.
268
00:22:15,966 --> 00:22:17,936
You were looking for answers.
[CHUCKLES SOFTLY]
269
00:22:18,636 --> 00:22:20,571
[CHUCKLES] I remember Dad
had to go buy a bunny
270
00:22:20,905 --> 00:22:22,574
just so I could find him.
271
00:22:22,939 --> 00:22:23,841
And even then...
272
00:22:25,542 --> 00:22:30,581
you wanted to actually see
how the bunny hid those eggs.
273
00:22:33,650 --> 00:22:37,589
You never stop looking
for answers, Ty.
274
00:22:43,194 --> 00:22:44,095
I love you, Mom.
275
00:22:45,161 --> 00:22:46,096
[SIGHS]
276
00:22:52,969 --> 00:22:55,139
I'm happy you're home, but...
277
00:22:58,009 --> 00:22:59,010
but I know you.
278
00:23:02,079 --> 00:23:03,013
The police
279
00:23:03,981 --> 00:23:04,883
dropped off a
280
00:23:05,782 --> 00:23:07,051
box, not long ago.
281
00:23:09,954 --> 00:23:12,491
It's got all the things that
they found at the campsite.
282
00:23:14,225 --> 00:23:15,890
Now, maybe there's something
in there
283
00:23:15,892 --> 00:23:17,761
that'll shed some light
on all of this.
284
00:23:20,031 --> 00:23:20,898
It's in the kitchen.
285
00:24:53,256 --> 00:24:54,258
[CAMERA CHIMES]
286
00:25:08,071 --> 00:25:10,274
[BUTTON CLICKING]
287
00:27:31,482 --> 00:27:34,018
[BIRDS CHIRPING]
288
00:28:01,411 --> 00:28:02,379
[ZIPPER ZIPS]
289
00:28:13,924 --> 00:28:14,859
[CAR DOOR CLOSES]
290
00:32:13,530 --> 00:32:15,433
[BIRDS CHIRPING]
291
00:35:21,884 --> 00:35:22,986
[CAR THUMPS]
292
00:35:34,864 --> 00:35:36,234
[CAR ROCKS]
293
00:35:58,989 --> 00:36:00,791
[ENGINE CRANKING]
294
00:36:01,857 --> 00:36:02,759
[CREATURE GROWLS]
295
00:36:27,784 --> 00:36:28,853
Car trouble, chief?
296
00:36:32,822 --> 00:36:33,723
Hey.
297
00:36:33,924 --> 00:36:34,757
You're all right now.
298
00:36:35,092 --> 00:36:36,594
You mind pointing
that somewhere else?
299
00:36:37,960 --> 00:36:40,395
- Who are you?
- Plenty of time for chitchat, Chief.
300
00:36:40,397 --> 00:36:41,665
Just get that thing
out of my face.
301
00:36:46,469 --> 00:36:47,404
Come on.
302
00:36:52,109 --> 00:36:53,476
What the hell happened here?
303
00:36:54,978 --> 00:36:55,880
I don't know.
304
00:36:58,382 --> 00:36:59,083
What did you see?
305
00:36:59,815 --> 00:37:00,850
I saw something.
306
00:37:01,851 --> 00:37:02,685
Not sure what it was.
307
00:37:03,453 --> 00:37:05,723
He ripped my goddamn door
of the hinges.
308
00:37:07,391 --> 00:37:08,426
That could've been a bear.
309
00:37:09,659 --> 00:37:10,695
- A bear?
- Yeah.
310
00:37:11,060 --> 00:37:13,396
I've seen 'em do this in Alaska.
311
00:37:13,964 --> 00:37:14,864
Grizzly bears.
312
00:37:16,600 --> 00:37:17,467
Hey,
313
00:37:18,634 --> 00:37:20,003
my camp's about a mile this way.
314
00:37:20,536 --> 00:37:22,872
You look like you could
use a beer. I know I could.
315
00:37:23,440 --> 00:37:24,342
Let's go.
316
00:37:25,074 --> 00:37:25,975
Follow me.
317
00:37:30,980 --> 00:37:31,881
Come on, Chief.
318
00:37:35,886 --> 00:37:36,786
ELI: Here you go.
319
00:37:43,159 --> 00:37:44,094
I know you.
320
00:37:45,929 --> 00:37:46,864
Yeah.
321
00:37:47,864 --> 00:37:49,132
You were all over the tube
about a year ago.
322
00:37:51,935 --> 00:37:53,036
Caught it on the news.
323
00:37:59,176 --> 00:38:01,511
You know, people go missing
up here all the time, Chief.
324
00:38:02,645 --> 00:38:05,048
Plenty of rumors
flying around in these woods.
325
00:38:08,618 --> 00:38:09,652
Why are you out here?
326
00:38:11,822 --> 00:38:13,858
I'm pretty sure
hunting season is over.
327
00:38:14,023 --> 00:38:16,127
[SCOFFS] I ain't legal.
328
00:38:16,592 --> 00:38:18,795
I bag 'em and tag 'em,
when and where, I can find 'em.
329
00:38:21,063 --> 00:38:22,799
Nobody comes up here
and they...
330
00:38:24,134 --> 00:38:27,804
stay down in the valley
or at the Interpretive Center.
331
00:38:28,538 --> 00:38:30,507
They want to get
those views of the mountains.
332
00:38:31,674 --> 00:38:33,943
Besides,
this here is private property.
333
00:38:39,215 --> 00:38:40,518
I've seen the signs.
334
00:38:45,554 --> 00:38:48,692
- What's Xylon Incorporated?
- Hell if I know.
335
00:38:49,826 --> 00:38:50,761
But...
336
00:38:52,161 --> 00:38:54,497
in all the years
I've been out here,
337
00:38:55,232 --> 00:38:56,699
I ain't never seen
338
00:38:56,900 --> 00:38:58,699
a single person
from that company
339
00:38:58,701 --> 00:39:01,471
set one foot anywhere
in this area.
340
00:39:03,105 --> 00:39:04,975
Now that's enough to get
someone wondering.
341
00:39:07,110 --> 00:39:09,847
- Wonder what exactly?
- I have seen
342
00:39:10,714 --> 00:39:11,849
and heard some things.
343
00:39:13,616 --> 00:39:16,586
And I'm willing to bet that you
have seen and heard them too.
344
00:39:17,520 --> 00:39:18,721
Knocking in the night.
345
00:39:19,154 --> 00:39:21,523
Trees that look like some
346
00:39:21,525 --> 00:39:24,061
oversized cheese graters
gotten a hold of 'em.
347
00:39:24,761 --> 00:39:25,862
Stacked up rocks.
348
00:39:34,871 --> 00:39:36,574
The night my fiancée was taken,
349
00:39:37,706 --> 00:39:38,775
I heard the knocking.
350
00:39:40,143 --> 00:39:41,177
I saw some rocks.
351
00:39:44,214 --> 00:39:45,850
This morning
when you found me...
352
00:39:47,217 --> 00:39:49,487
something tore the hell
out of my truck.
353
00:39:51,821 --> 00:39:53,089
It wasn't a goddamn bear.
354
00:39:54,324 --> 00:39:56,860
[SCOFFS]
What exactly were you doing
355
00:39:57,192 --> 00:39:59,562
sleeping in your truck
way the hell out here?
356
00:40:02,866 --> 00:40:03,934
You tell me something.
357
00:40:09,906 --> 00:40:12,076
Now you say you're out here
doing some illegal hunting.
358
00:40:13,275 --> 00:40:15,043
People are going missing
left and right.
359
00:40:15,045 --> 00:40:16,614
You implying something, friend?
360
00:40:17,179 --> 00:40:19,212
I'm just trying to figure
out what makes a guy like you
361
00:40:19,214 --> 00:40:20,517
get out of bed in the morning.
362
00:40:21,150 --> 00:40:23,152
Truck your ass
out here in these woods.
363
00:40:25,154 --> 00:40:27,757
We both know
it's not the safest place to be.
364
00:40:28,792 --> 00:40:30,891
[SCOFFS]
This place ain't been safe
365
00:40:30,893 --> 00:40:33,029
since long before me
and mine, Chief.
366
00:40:43,607 --> 00:40:44,308
Come on.
367
00:40:45,040 --> 00:40:46,075
I wanna show you something.
368
00:41:38,395 --> 00:41:40,264
Not too much further from here,
Chief.
369
00:41:52,208 --> 00:41:54,177
ELI: Pops used to bring me
out here when I was a kid.
370
00:41:55,210 --> 00:41:57,947
Taught me how to hunt,
fish, camp.
371
00:41:59,049 --> 00:42:01,349
All them good things in life
that kids are robbed of
372
00:42:01,351 --> 00:42:03,686
in this current embarrassment
of a society.
373
00:42:04,920 --> 00:42:07,023
Pops would let us do
anything we want out here
374
00:42:07,757 --> 00:42:09,259
so long as we followed one rule:
375
00:42:10,427 --> 00:42:11,762
Never go beyond those.
376
00:42:17,000 --> 00:42:19,203
Chinook people put
these up hundreds of years ago.
377
00:42:19,735 --> 00:42:21,739
They run for miles
in both directions.
378
00:42:24,206 --> 00:42:25,109
What do they mean?
379
00:42:25,976 --> 00:42:27,411
If somebody put
something like that up,
380
00:42:28,310 --> 00:42:29,646
I'd call it a perimeter.
381
00:42:35,150 --> 00:42:36,152
TYLER: So, the Chinook,
382
00:42:37,154 --> 00:42:38,922
they didn't want anyone
going beyond this point?
383
00:42:40,255 --> 00:42:42,826
Or the wise, old bastards didn't
want something getting out.
384
00:42:43,159 --> 00:42:47,798
There are plenty of stories
about things up here.
385
00:42:48,464 --> 00:42:51,801
Things not exactly friendly
to people, you know?
386
00:42:54,002 --> 00:42:55,071
You ever gone past them?
387
00:42:56,072 --> 00:42:56,940
Yeah.
388
00:42:57,172 --> 00:42:58,074
Once.
389
00:42:59,109 --> 00:43:00,009
This morning.
390
00:43:02,344 --> 00:43:05,081
But I don't think those things
mean that much anymore, anyway.
391
00:43:05,315 --> 00:43:06,215
Why is that?
392
00:43:07,417 --> 00:43:08,782
'Cause when the mountain blew,
393
00:43:08,784 --> 00:43:10,821
I think it set
whatever's up here, free.
394
00:43:14,824 --> 00:43:16,726
You want to know
why I keep coming up here?
395
00:43:18,761 --> 00:43:20,730
I can deny curiosity all I want,
396
00:43:21,498 --> 00:43:23,833
but it eventually killed
the cat, know what I mean?
397
00:43:25,034 --> 00:43:25,936
Not really.
398
00:43:27,002 --> 00:43:27,937
I want to see it.
399
00:43:33,042 --> 00:43:33,944
See what?
400
00:43:36,346 --> 00:43:37,246
The big man.
401
00:43:40,183 --> 00:43:41,719
I don't believe in fairy tales.
402
00:43:42,252 --> 00:43:43,152
No?
403
00:43:43,853 --> 00:43:45,121
What took your girl, Chief?
404
00:43:46,822 --> 00:43:49,125
What woke you out of that
peaceful slumber this morning?
405
00:43:51,460 --> 00:43:52,395
I don't know,
406
00:43:53,630 --> 00:43:55,265
but I'm not leaving here until
I can answer that question.
407
00:43:58,835 --> 00:43:59,737
Well, take comfort.
408
00:44:00,603 --> 00:44:02,105
It's probably watching
us right now.
409
00:44:30,065 --> 00:44:32,301
Well, I can't say
I've ever seen that before.
410
00:44:39,107 --> 00:44:41,778
I told ya.
It's always watching, Chief.
411
00:44:50,520 --> 00:44:51,554
Why the tree?
412
00:44:52,255 --> 00:44:53,357
Pretty obvious, ain't it?
413
00:44:54,190 --> 00:44:55,192
It don't like fire.
414
00:44:57,226 --> 00:44:59,929
[CREATURE ROARING]
415
00:45:04,900 --> 00:45:06,435
This is what you came
out here for, right?
416
00:45:07,502 --> 00:45:08,471
Get some answers?
417
00:45:10,607 --> 00:45:12,208
Well, carpe diem, Chief.
418
00:45:16,946 --> 00:45:18,348
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- [HEAVY BREATHING]
419
00:45:57,520 --> 00:45:59,623
[BIRDS CHIRPING]
420
00:46:04,427 --> 00:46:05,395
Whatever it is,
421
00:46:06,429 --> 00:46:07,397
it's a ways off.
422
00:46:08,431 --> 00:46:09,465
Why do you say that?
423
00:46:12,302 --> 00:46:13,203
Listen.
424
00:46:13,636 --> 00:46:16,337
[BIRDS CHIRPING]
425
00:46:16,339 --> 00:46:18,007
Forest is letting
us know it's safe.
426
00:46:19,942 --> 00:46:20,910
Jesus, Chief.
427
00:46:22,145 --> 00:46:23,880
That's a damn fine observation.
428
00:46:25,214 --> 00:46:26,614
If I didn't know better,
I'd say you had some
429
00:46:26,616 --> 00:46:28,018
military in your background.
430
00:46:30,619 --> 00:46:31,554
Twelve years.
431
00:46:32,522 --> 00:46:33,556
Army Ranger.
432
00:46:34,424 --> 00:46:35,192
Shit. [CHUCKLES]
433
00:46:36,426 --> 00:46:38,027
Guess, I could be here
with worse.
434
00:46:40,730 --> 00:46:41,632
You?
435
00:46:42,732 --> 00:46:45,232
Well, if you count watching
reruns of
M#A#S#H
436
00:46:45,234 --> 00:46:47,603
as serving your country,
then absolutely.
437
00:46:49,304 --> 00:46:50,172
Not quite.
438
00:46:50,706 --> 00:46:51,574
Then, no.
439
00:46:52,107 --> 00:46:53,310
I'm just a normal citizen.
440
00:46:59,715 --> 00:47:00,583
Hey, Chief?
441
00:47:02,618 --> 00:47:04,186
Suppose I'm right about those?
442
00:47:06,255 --> 00:47:07,691
The seal was broken
at some point.
443
00:47:09,058 --> 00:47:10,927
Ain't nothing holding
that thing back now.
444
00:47:12,362 --> 00:47:13,330
Nobody's safe.
445
00:47:15,197 --> 00:47:16,065
Like I said,
446
00:47:16,565 --> 00:47:17,466
Chief.
447
00:47:18,400 --> 00:47:19,936
I don't believe in fairy tales.
448
00:47:40,790 --> 00:47:42,092
[TWIG SNAPS]
449
00:47:43,125 --> 00:47:45,227
[FOOTSTEPS APPROACHING]
450
00:48:02,444 --> 00:48:05,748
[DISTANT ROAR]
451
00:48:09,485 --> 00:48:10,387
Shit.
452
00:48:25,735 --> 00:48:26,636
[TYLER GRUNTS]
453
00:48:31,139 --> 00:48:32,141
[WATER BUBBLING]
454
00:48:36,545 --> 00:48:37,413
Oh, boy.
455
00:48:38,815 --> 00:48:40,282
Let me give you a hand, Chief.
456
00:49:10,679 --> 00:49:11,580
We need to move.
457
00:49:12,281 --> 00:49:13,614
- Now.
- Yeah, I'm not gonna
458
00:49:13,616 --> 00:49:14,784
argue with that, chief.
459
00:49:16,752 --> 00:49:18,587
- [ELI GRUNTS]
- [CREATURE ROARING]
460
00:49:19,288 --> 00:49:21,224
[GUNSHOTS FIRED]
461
00:49:21,723 --> 00:49:23,192
My leg's broken.
462
00:49:26,462 --> 00:49:27,597
- [ELI MOANS]
- Shh.
463
00:49:29,397 --> 00:49:32,166
[MUFFLED SCREAMING]
464
00:49:32,168 --> 00:49:34,371
[ELI GRUNTS AND PANTS]
465
00:49:36,272 --> 00:49:38,542
[ELI GRUNTS AND SCREAMS]
466
00:49:48,484 --> 00:49:49,686
[ELI GRUNTING]
467
00:50:07,502 --> 00:50:10,372
[BOTH BREATHE HEAVILY]
468
00:50:15,578 --> 00:50:19,315
[BOTH GRUNT]
469
00:50:26,489 --> 00:50:27,424
A little more, Chief.
470
00:50:33,596 --> 00:50:34,798
I need you to stay quiet.
471
00:50:36,464 --> 00:50:37,800
I gotta have a look at that leg.
472
00:50:41,369 --> 00:50:43,205
[ELI GRUNTS]
473
00:50:44,940 --> 00:50:47,610
[CONTINUES GRUNTING]
474
00:50:59,388 --> 00:51:00,556
How bad is it, Chief?
475
00:51:02,558 --> 00:51:03,826
I'm gonna need to set this.
476
00:51:06,295 --> 00:51:07,563
I saw my pack back there.
477
00:51:07,964 --> 00:51:08,732
I got supplies.
478
00:51:10,232 --> 00:51:12,435
- Don't go back there.
- Listen to me.
479
00:51:12,634 --> 00:51:15,304
I don't go get it,
you don't make it out of here.
480
00:51:22,344 --> 00:51:23,580
Shoot anything that moves.
481
00:51:24,880 --> 00:51:26,583
I'll be back as fast as I can.
482
00:51:27,850 --> 00:51:30,420
Hurry up, Chief.
That weather's moving in.
483
00:52:26,609 --> 00:52:29,545
[BEE BUZZING]
484
00:53:08,384 --> 00:53:09,985
[SOBS]
485
00:53:11,020 --> 00:53:11,955
Oh, baby.
486
00:53:14,656 --> 00:53:16,058
Baby, I'm so sorry.
487
00:53:18,127 --> 00:53:19,829
[FOOTSTEPS APPROACHING]
488
00:53:30,438 --> 00:53:32,975
[CREATURE GROWLING]
489
00:53:47,889 --> 00:53:48,857
[PANTING]
490
00:53:56,732 --> 00:53:57,600
[GRUNTS]
491
00:54:00,703 --> 00:54:01,603
Hey?
492
00:54:02,538 --> 00:54:03,572
Over here, Chief.
493
00:54:14,016 --> 00:54:15,018
How you doing, Chief?
494
00:54:17,018 --> 00:54:17,920
I told ya.
495
00:54:18,686 --> 00:54:20,022
Curiosity killed the cat.
496
00:54:22,525 --> 00:54:23,993
I'm not gonna let you die here.
497
00:54:33,835 --> 00:54:35,138
[ELI GRUNTING]
498
00:54:35,837 --> 00:54:36,805
Let me see your flask.
499
00:54:44,513 --> 00:54:45,781
Bite down on this.
500
00:54:56,558 --> 00:54:59,061
[GRUNTS]
501
00:55:06,000 --> 00:55:07,069
On three.
502
00:55:08,670 --> 00:55:09,839
TYLER: One...
503
00:55:10,672 --> 00:55:13,942
- two...
- [MUFFLED SCREAM]
504
00:55:35,029 --> 00:55:36,064
We gotta keep moving.
505
00:55:37,967 --> 00:55:38,935
Come on.
506
00:55:40,636 --> 00:55:42,005
[ELI GRUNTING]
507
00:55:55,083 --> 00:55:58,554
[ELI GRUNTING AND PANTING]
508
00:56:17,605 --> 00:56:19,174
We gotta think
about making camp, Chief.
509
00:56:21,810 --> 00:56:23,480
You think you can
make it to that tree line?
510
00:56:25,147 --> 00:56:26,882
- Yeah.
- Let's move.
511
00:56:27,917 --> 00:56:28,951
ELI: [GRUNTS] Son of a bitch.
512
00:56:43,998 --> 00:56:46,735
ELI: I appreciate you saving
my bacon back there, Chief.
513
00:56:50,772 --> 00:56:51,907
I almost forgot something.
514
00:56:54,842 --> 00:56:55,844
I got this for ya.
515
00:57:02,150 --> 00:57:03,051
[ELI SIGHS]
516
00:57:03,786 --> 00:57:05,188
Ain't we quite the pair?
517
00:57:06,956 --> 00:57:09,225
- Curled up out here, next to a fire...
- Quiet.
518
00:57:10,058 --> 00:57:11,093
Save your strength.
519
00:57:12,927 --> 00:57:14,196
You'll need it come morning.
520
00:57:15,264 --> 00:57:17,300
I'm gonna need a drink
come morning, Chief.
521
00:57:26,741 --> 00:57:28,644
Looks like we're a little light
on that right now.
522
00:57:39,822 --> 00:57:41,124
Did you really come up here
523
00:57:42,190 --> 00:57:43,826
to find out what
happened to her...
524
00:57:48,964 --> 00:57:50,732
or did you come up here
to join her?
525
00:57:54,235 --> 00:57:55,203
It's okay.
526
00:57:56,170 --> 00:57:58,107
Most people don't know
what's gonna happen
527
00:57:58,973 --> 00:57:59,975
'til the moment's upon 'em.
528
00:58:02,877 --> 00:58:05,681
Either way, I can see
that you really love her.
529
00:58:11,953 --> 00:58:13,255
You ever lose someone you love?
530
00:58:14,857 --> 00:58:15,757
Yeah.
531
00:58:18,860 --> 00:58:20,029
I had a dog once.
532
00:58:22,864 --> 00:58:24,734
She could be a real bitch
sometimes.
533
00:58:25,134 --> 00:58:26,135
[TYLER LAUGHS]
534
00:58:32,808 --> 00:58:34,243
If you came up here
for answers...
535
00:58:39,313 --> 00:58:40,850
I'd say you got 'em, Chief.
536
00:58:43,284 --> 00:58:44,886
[BRANCHES RUSTLING]
537
00:59:03,438 --> 00:59:04,973
[GUNSHOTS FIRED]
538
00:59:07,275 --> 00:59:08,377
It doesn't like the fire.
539
00:59:09,411 --> 00:59:10,313
We'll be okay.
540
00:59:12,380 --> 00:59:13,315
We're okay.
541
00:59:18,252 --> 00:59:19,888
Hopefully, he's gone
for the night.
542
00:59:34,902 --> 00:59:37,339
[TYLER BREATHING HEAVILY]
543
00:59:51,886 --> 00:59:53,689
[SHIVERS]
544
01:00:17,513 --> 01:00:19,848
[SHIVERS]
545
01:00:25,253 --> 01:00:27,989
It's not whiskey,
but it'll keep you hydrated.
546
01:00:29,391 --> 01:00:30,393
Go easy on it.
547
01:00:43,304 --> 01:00:44,239
How you feeling?
548
01:00:46,107 --> 01:00:48,777
Okay. Keep watching.
I'll be back.
549
01:01:02,391 --> 01:01:03,292
[GRUNTS]
550
01:02:24,473 --> 01:02:25,474
[GRUNTS]
551
01:02:35,217 --> 01:02:36,118
Fuck!
552
01:02:39,453 --> 01:02:40,589
Shit.
553
01:02:41,556 --> 01:02:42,491
Fuck.
554
01:03:35,543 --> 01:03:36,913
I hate to tell you, Chief.
555
01:03:38,013 --> 01:03:39,382
There's only one way
out of here.
556
01:03:40,681 --> 01:03:42,051
Back the way we came.
557
01:03:42,985 --> 01:03:44,186
Right through its territory.
558
01:03:45,353 --> 01:03:47,322
And you and me both know
that ain't a two-man operation.
559
01:03:50,525 --> 01:03:52,128
I'm not leaving you here.
560
01:03:53,228 --> 01:03:55,498
You won't make it out of here
dragging my sorry ass.
561
01:03:55,730 --> 01:03:57,065
I'll think of something.
562
01:03:59,735 --> 01:04:00,603
Get some sleep.
563
01:04:01,402 --> 01:04:03,071
I'll take
the first watch tonight.
564
01:04:08,210 --> 01:04:09,412
We'll discuss it in the morning.
565
01:04:09,610 --> 01:04:11,080
It's not a discussion.
566
01:04:18,786 --> 01:04:20,055
TYLER: If you hear anything,
567
01:04:21,123 --> 01:04:23,225
- wake me up.
- You just get some rest.
568
01:06:46,433 --> 01:06:48,470
[ELI SCREAMING]
569
01:07:45,493 --> 01:07:46,828
- [CREATURE GROWLS]
- [TYLER GRUNTS]
570
01:07:50,264 --> 01:07:51,699
[TYLER GRUNTING]
571
01:07:54,668 --> 01:07:55,670
[CREATURE ROARS]
572
01:08:00,909 --> 01:08:02,444
[TYLER GRUNTS]
573
01:08:03,844 --> 01:08:06,581
- [CREATURE GROWLS]
- [TYLER GRUNTS]
574
01:08:09,417 --> 01:08:13,589
- [GUNSHOTS FIRED]
- [CREATURE ROARS]
575
01:08:27,002 --> 01:08:28,736
[COUGHS]
576
01:08:37,846 --> 01:08:41,217
[BREATHES HEAVILY]
577
01:08:53,762 --> 01:08:56,532
[PANTING]
578
01:09:50,552 --> 01:09:52,721
[TYLER PANTING]
579
01:10:24,419 --> 01:10:25,421
[GRUNTS]
580
01:10:26,687 --> 01:10:27,855
[TYLER BREATHES HEAVILY]
581
01:11:38,058 --> 01:11:39,026
[GRUNTS]
582
01:15:33,294 --> 01:15:36,764
[HORN HONKS]
583
01:15:45,072 --> 01:15:47,409
[HONKING CONTINUES]
584
01:16:14,067 --> 01:16:16,103
[HONKING CONTINUES]
585
01:16:43,364 --> 01:16:45,032
[HONKING CONTINUES]
586
01:17:00,380 --> 01:17:02,718
[CREATURE GROWLS]
587
01:17:12,994 --> 01:17:14,996
[GROWLING CONTINUES]
588
01:17:21,968 --> 01:17:25,239
[CREATURE GROWLS]
589
01:17:26,339 --> 01:17:27,374
[TYLER GRUNTS]
590
01:17:55,436 --> 01:17:58,406
[CREATURE GROWLING]
591
01:18:03,377 --> 01:18:04,312
[TYLER GRUNTS]
592
01:18:16,523 --> 01:18:17,459
[GRUNTS]
593
01:18:22,896 --> 01:18:24,799
[TYLER GRUNTING]
594
01:18:26,901 --> 01:18:29,204
[CREATURE ROARING]
595
01:18:33,074 --> 01:18:34,075
[VEHICLE CREAKING]
596
01:18:35,476 --> 01:18:36,945
[PANTING]
597
01:18:42,282 --> 01:18:44,886
[CREATURE GROWLING]
598
01:18:45,319 --> 01:18:46,821
[TYLER SCREAMS]
599
01:19:00,368 --> 01:19:02,504
[CREATURE GROWLING]
600
01:19:04,304 --> 01:19:05,406
[TYLER GRUNTS]
601
01:19:07,475 --> 01:19:08,944
[CHOKES]
602
01:19:13,981 --> 01:19:15,217
[TYLER COUGHING AND CHOKING]
603
01:19:34,535 --> 01:19:35,403
Come on!
604
01:19:44,512 --> 01:19:45,947
[TYLER GRUNTS]
605
01:19:51,218 --> 01:19:51,952
[TYLER GRUNTS]
606
01:19:55,623 --> 01:19:58,360
- [CREATURE ROARS]
- [GUNSHOT FIRED]
607
01:20:03,431 --> 01:20:05,901
[GAS CANISTER HISSES]
608
01:20:20,313 --> 01:20:22,316
Burn, you son of a bitch.
609
01:20:32,759 --> 01:20:34,295
[TYLER GRUNTS]
610
01:20:37,764 --> 01:20:40,035
[CREATURE GROANS]
611
01:20:51,312 --> 01:20:53,148
[PANTING]
612
01:21:55,176 --> 01:21:58,146
[MUSIC PLAYING OVER STEREO]
613
01:23:03,611 --> 01:23:05,146
[MONITOR BEEPS]
614
01:23:17,892 --> 01:23:20,395
[GROANS]
615
01:23:24,365 --> 01:23:25,500
[DOOR CLOSES]
616
01:23:26,866 --> 01:23:28,669
Mr. Laird, you're awake.
617
01:23:33,240 --> 01:23:34,109
Where am I?
618
01:23:35,375 --> 01:23:38,213
You've been through
quite a traumatic ordeal.
619
01:23:39,579 --> 01:23:40,781
You've been out
for quite a while.
620
01:23:42,182 --> 01:23:44,118
You're gonna need to rest
to heal your wounds.
621
01:23:47,655 --> 01:23:48,857
Do you remember what happened?
622
01:23:54,328 --> 01:23:55,230
Yes.
623
01:23:58,264 --> 01:23:59,200
Good.
624
01:24:00,366 --> 01:24:01,268
Good.
625
01:24:02,736 --> 01:24:04,405
There's someone
I'd like you to meet.
626
01:24:05,271 --> 01:24:06,273
Someone who can...
627
01:24:07,273 --> 01:24:08,543
help you
with what you've seen.
628
01:24:10,811 --> 01:24:12,246
I'm not crazy.
629
01:24:13,213 --> 01:24:14,414
I know what I saw.
630
01:24:15,548 --> 01:24:17,185
No one's saying
you were, Mr. Laird.
631
01:24:20,620 --> 01:24:21,688
JACKSON: Tyler Laird.
632
01:24:24,825 --> 01:24:26,261
The lone survivor.
633
01:24:30,630 --> 01:24:31,532
Who are you?
634
01:24:34,535 --> 01:24:36,704
I'm a man who has
your interest at heart.
635
01:24:38,938 --> 01:24:40,307
TYLER:
You're one of the doctors?
636
01:24:40,773 --> 01:24:41,676
No.
637
01:24:41,976 --> 01:24:43,244
You're from the psych ward.
638
01:24:44,210 --> 01:24:45,812
I'm not going back there.
I know what I saw.
639
01:24:46,246 --> 01:24:47,682
JACKSON: Good,
I was hoping for that.
640
01:24:48,848 --> 01:24:51,416
I have zero intentions
of letting anyone
641
01:24:51,418 --> 01:24:53,454
take you back
to the funny farm, Tyler.
642
01:24:58,892 --> 01:25:00,962
You really got close
to him, didn't you?
643
01:25:01,527 --> 01:25:02,463
Look at you.
644
01:25:04,298 --> 01:25:05,532
So, what do you want from me?
645
01:25:11,038 --> 01:25:14,342
Did you ever walk down
a dark street alone at night,
646
01:25:15,575 --> 01:25:17,244
maybe to get to your car?
647
01:25:17,578 --> 01:25:20,479
And suddenly you feel
that cold chill
648
01:25:20,481 --> 01:25:22,350
running down your spine
649
01:25:22,715 --> 01:25:25,219
as if something's watching you.
650
01:25:27,588 --> 01:25:30,488
When you were a little boy, did your
mother leave the closet door open
651
01:25:30,490 --> 01:25:31,993
when she put you
to bed at night?
652
01:25:33,761 --> 01:25:35,993
And that darkness
was looking out
653
01:25:35,995 --> 01:25:38,600
as if it wanted
to swallow you up.
654
01:25:39,999 --> 01:25:41,401
Did you jump off the bed...
655
01:25:42,503 --> 01:25:46,708
terrified that something deep,
dark down below
656
01:25:48,374 --> 01:25:49,476
was gonna get you?
657
01:25:51,011 --> 01:25:52,647
Children always know best.
658
01:25:53,480 --> 01:25:56,651
They know that terror
really exists in the world.
659
01:25:57,718 --> 01:26:00,521
And as adults,
we're afraid to believe it.
660
01:26:02,056 --> 01:26:03,758
But you, my friend,
661
01:26:04,590 --> 01:26:05,892
are not a child.
662
01:26:07,093 --> 01:26:10,764
You know there really are things
that go bump in the night.
663
01:26:22,776 --> 01:26:24,912
My name is Jackson Wells,
664
01:26:25,611 --> 01:26:26,513
Tyler.
665
01:26:27,548 --> 01:26:29,717
And I, too, have seen monsters.
666
01:26:32,619 --> 01:26:33,554
Monsters?
667
01:26:36,089 --> 01:26:37,057
That's right.
668
01:26:38,926 --> 01:26:40,661
So, this is the real question.
669
01:26:41,695 --> 01:26:42,830
Did you kill it?
670
01:26:50,036 --> 01:26:50,937
I shot it...
671
01:26:52,039 --> 01:26:52,940
cut it...
672
01:26:53,740 --> 01:26:54,508
stabbed it,
673
01:26:55,409 --> 01:26:58,379
and I set that
son of a bitch on fire.
674
01:27:02,081 --> 01:27:04,785
So, you just pissed it off.
675
01:27:08,521 --> 01:27:10,057
What the hell is going on here?
676
01:27:14,995 --> 01:27:16,464
We are part of a team,
677
01:27:17,130 --> 01:27:18,098
Mr. Laird.
678
01:27:23,469 --> 01:27:25,873
And I am currently recruiting.
679
01:27:28,764 --> 01:27:33,764
Subtitles by explosiveskull
679
01:27:34,305 --> 01:27:40,377
Please rate this subtitle at www.osdb.link/6f2n8
Help other users to choose the best subtitles45186