All language subtitles for Beyond.Skyline.2017.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Ads දාන්න සල්ලි ගෙවපු කාලේ ඉවරයි. ඕන  දෙයක්  විකුණ  ගන්න ඕන දෙයක් මිලට ගන්න ඔබත් අදම පිවිසෙන්න www.soyanna.com  වෙත  1 00:00:24,927 --> 00:00:27,263 යන්න! යන්න! පාරෙන් අයින් වෙන්න! 2 00:00:28,563 --> 00:00:30,363 යන්න! 3 00:00:30,365 --> 00:00:32,332 මාත් එක්ක ඉන්න, රෝස්, හරිද? මාත් එක්කම ඉන්න 4 00:00:32,334 --> 00:00:34,701 කමෝන්. හේයි, හේයි, හේයි, බලන්න, මං දිහා බලන්න 5 00:00:34,703 --> 00:00:37,173 ඒක වෙන වෙනම වැටෙද්දි... 6 00:00:40,142 --> 00:00:42,545 පෙනි පෙනීම ඔයාලට උත්සාහ අතඅරින්න පුළුවන්. 7 00:00:44,579 --> 00:00:46,280 ඒක වහන්න 8 00:00:46,282 --> 00:00:49,319 ඔයාලට එළියට දුවන්න පුළුවන්... 9 00:00:54,155 --> 00:00:56,292 නැත්තම් ඔයාලට ආපහු සටන් කරන්න පුළුවන්... 10 00:00:59,160 --> 00:01:01,364 ඔයාගෙ අන්තිම හුස්ම තෙක්... 11 00:01:06,167 --> 00:01:08,604 කිසිම දෙයක් නොයන තුරුම. 12 00:01:10,579 --> 00:02:45,579 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම C. R. ජයලත් විසිනි...? baiscopes.com වෙත නොමිලේ නිකුත් කරන ලදී...! කරුණාකර කර්තෘ අයිතිය සුරකින්න...! 13 00:02:49,270 --> 00:02:53,910 L.A.P.D. මෙට්රො. අදට තුන්වෙනි එක 14 00:02:55,276 --> 00:02:56,843 ඒයි, මාර්ක් 15 00:02:56,845 --> 00:02:58,278 ඔයාට කොහොමද, පැටියෝ? 16 00:02:58,280 --> 00:03:00,279 මෙහෙදි ඔයාව දකින්න ලැබිච්ච එකට සතුටුයි 17 00:03:00,281 --> 00:03:01,748 ම්ම්-හ්ම් 18 00:03:01,750 --> 00:03:03,283 ඔයා ඉක්මනට ආපහු වැඩට එනවද? 19 00:03:03,285 --> 00:03:07,220 ඔව්, ඕණ දවසක, ඇත්තටම මම...... 20 00:03:07,222 --> 00:03:08,287 - ඒයි! - ඒයි. 21 00:03:11,293 --> 00:03:12,291 හරි, මචන්. ඕහ්, හේයි 22 00:03:12,293 --> 00:03:13,360 හේයි, හේයි, හේයි 23 00:03:13,362 --> 00:03:17,297 මාව බදාගනින්, මාව බදාගනින් 24 00:03:17,299 --> 00:03:18,297 උඹට කොහොමද? 25 00:03:18,299 --> 00:03:22,302 හොඳයි, මචන්. එයා හොඳින්ද? 26 00:03:22,304 --> 00:03:23,303 වරෙන් 27 00:03:23,305 --> 00:03:25,304 හමුවීම සතුටක් 28 00:03:25,306 --> 00:03:26,873 මම හිතුවට වඩා උඹේ පෙනුම ගොඩක් නරකයි 29 00:03:26,875 --> 00:03:28,909 උඹ මම ගැන මොන මගුලක්ද හිතාගත්තෙ? 30 00:03:28,911 --> 00:03:30,410 සමාවෙයන් උඹව පහල දැම්මට, මචන් 31 00:03:30,412 --> 00:03:32,311 වෙන කිසිකෙනෙක් මගුලක්වත් දෙන්නෙ නෑ නේද? 32 00:03:32,313 --> 00:03:34,314 හොඳයි, අඩුම තරමේ එයාවත් උඹව ගත්තොත් 33 00:03:34,316 --> 00:03:36,252 පව් අසරණයා 34 00:03:40,322 --> 00:03:46,396 අන්න එයා... සැපපහසුවෙ ඉන්නවා 35 00:03:48,329 --> 00:03:52,332 උඹ බැල්ලිගෙ පුතෙක් 36 00:03:52,334 --> 00:03:54,333 ඌව හිර කරපන් 37 00:03:54,335 --> 00:03:56,303 - සිරාවටමද? - ම්ම්-හ්ම් 38 00:03:56,305 --> 00:03:59,005 උඹ ඌව එලියට ගන්න දියන්, මමම ඌව මරන්නම්, ඌව ලොක් කරපන් 39 00:03:59,007 --> 00:04:01,374 මේ උගෙ තුන්වෙන් වැරැද්ද, මාර්ක් 40 00:04:01,376 --> 00:04:04,813 මම උගෙ ක්‍රියාවලිය කරනවා. එක දවසක් එකට නිදාගන්නවට වඩා වැඩි දේකට උගෙ සූදානම 41 00:04:06,014 --> 00:04:07,848 හරි 42 00:04:07,850 --> 00:04:13,352 බලන්න, මම දන්නවා රෝස් මැරුණ දා ඉඳන් ඔය දෙන්නා ඉන්නෙ ගොඩක් තදින් කියලා 43 00:04:13,354 --> 00:04:16,356 ඔව් 44 00:04:16,358 --> 00:04:21,427 මම අනිත් හාදයාට කතාකලා ඌට ගෙවන්න ඕණ නෑ 45 00:04:21,429 --> 00:04:24,864 මේක තමා මට උඹලට උදව් කරන්න පුළුවන් අන්තිම වතාව, මචන් 46 00:04:24,866 --> 00:04:26,365 හොඳයි, මම ඒක අගය කරනවා 47 00:04:26,367 --> 00:04:30,505 හරි, ඒක තමා සහායකයෙක් කරන්නෙ 48 00:04:43,385 --> 00:04:44,850 ඔයාව දකින්න ලැබිච්ච එක හොඳයි, මාර්ක්...... 49 00:04:44,852 --> 00:04:46,485 නැවුම් වාතය ලබන්න 50 00:04:46,487 --> 00:04:48,890 ට්‍රක් එකට නැගපන්, පරයෝ 51 00:04:56,398 --> 00:04:58,331 ඔයාට මගෙ පැත්තෙන්වත් අහන්න ඕණද? 52 00:04:58,333 --> 00:05:02,468 ඇයි? උඹ හිරේ ගියෙන් මේක ඉවරයි, ඒක නෙමේද? 53 00:05:02,470 --> 00:05:05,338 උඹ උඹේ ජීවිතේ විනාශ කරගත්තා, පුතේ? ඒ තමයි උඹ 54 00:05:05,340 --> 00:05:09,408 අඩුම තරමේ ඒකටම කියලා බෝල දෙකක්වත් තියනවද, ඒක පාරකට 55 00:05:09,410 --> 00:05:10,843 හරි 56 00:05:17,419 --> 00:05:18,417 මම ජම්පර් එක ගන්නම් 57 00:05:18,419 --> 00:05:20,420 ඒක බැටරියෙ දෙයක් නෙමේ 58 00:05:20,422 --> 00:05:25,424 දෙයියනේ 59 00:05:25,426 --> 00:05:27,994 අපිට වෙන කැබ් එකකට කතා කරන්න පුළුවන්ද? 60 00:05:27,996 --> 00:05:29,429 ඒකට සල්ලි තියනවද උඹ ලඟ? 61 00:05:29,431 --> 00:05:31,567 අර විස්කි එකට කීයද? 62 00:05:38,941 --> 00:05:40,376 මාරු කාසි. 63 00:05:42,378 --> 00:05:43,680 මාරු කාසි 64 00:05:45,748 --> 00:05:46,916 මාරු කාසි 65 00:05:48,450 --> 00:05:50,449 මෙන්න ඔයාට 66 00:05:50,451 --> 00:05:52,451 V.A. මගුලක් දෙන්න එපා 67 00:05:52,453 --> 00:05:54,489 කවුරුත් කරන්නෙ නෑ, සහෝ 68 00:05:57,458 --> 00:05:58,828 මාරු කාසි 69 00:06:04,465 --> 00:06:10,073 මීළඟ නැවතුම, ෆිෆ්ත් ඇන්ඩ් ෆ්ලවර්. (ෆිෆ්ත් ඇන්ඩ් ෆ්ලවර් යනු ඇමරිකාවේ ලොස් ඇන්ජලීස්වල පිහිටි නගරයකි) 70 00:06:21,482 --> 00:06:25,184 ඔයා මීට වඩා ගොඩක් ස්මාර්ට් 71 00:06:25,186 --> 00:06:28,821 ක්‍රිස්ට් දන්නවා ඔයා ඒක මගෙන් ගත්තෙ නෑ කියලා 72 00:06:28,823 --> 00:06:31,525 ඒත් මේ සේරම, "ලෝකෙට කෙලවනවා," පුරුද්දක්... 73 00:06:31,527 --> 00:06:33,492 ඒක ඔයාට වැඩ කරන්නෙ නෑ 74 00:06:33,494 --> 00:06:36,496 සමහර මිනිස්සු ඒක තේරුම් අරන් එනවා. ඒ තමයි ඔයාගෙ වචන, මගෙ නෙමේ 75 00:06:36,498 --> 00:06:42,501 මගෙ වචන, පණ්ඩිත බූරුවා, මගෙ වචන මාව හිරේට දාන්නෙ නෑ 76 00:06:42,503 --> 00:06:46,939 ඒයා විකාර වගයක් කිව්වා, උත්තරේකට ඒක සුදුසුයි, හරි...... 77 00:06:46,941 --> 00:06:50,509 ඉතින් මම........ මම එයාට එකාපරක් ගැහුවා 78 00:06:50,511 --> 00:06:55,514 එක පාරද? ඔයා එකපාරින් උගෙ හක්ක කැඩුවද? 79 00:06:55,516 --> 00:06:57,884 ඒක මහ මගුලෙ සම්බන්ධතාවක් 80 00:06:57,886 --> 00:06:59,588 නියමයි 81 00:07:11,099 --> 00:07:13,169 මම දන්නෙ නෑ මම ඔයා එක්ක මොකක්ද කරන්න ඕණ කියලා 82 00:07:44,066 --> 00:07:45,667 මාරු කාසි 83 00:07:59,580 --> 00:08:01,581 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔව් 84 00:08:01,583 --> 00:08:03,583 හැමෝම හොඳින්ද? 85 00:08:03,585 --> 00:08:05,020 මොන මගුලක්ද ඒ උනේ? 86 00:08:10,592 --> 00:08:14,227 87 වෙස්ට්බවුන්ඩ්, ඔයාලට මාව ඇහෙනවද? 87 00:08:14,229 --> 00:08:16,098 මේ 87 වෙස්ට්බවුන්ඩ්, ඔයාලට මාව ඇහෙනවද? 88 00:08:17,732 --> 00:08:19,165 ඔව්, මට කොහොමද ඔයාලට උදව් කරන්න පුළුවන්, සර්? 89 00:08:19,167 --> 00:08:20,600 ඒයි, ඕඩ්රි, මොන වගේ අවුලක්ද වෙන්නෙ? 90 00:08:20,602 --> 00:08:22,669 අහ්, කරන්ට් එක ගිහිල්ලා..... රේඩියෝ එක කැඩිලා 91 00:08:22,671 --> 00:08:24,271 ආපහු හරියන්න ටික වෙලාවක් යනවා 92 00:08:24,273 --> 00:08:27,307 හරි, කරන්ට් එක නැතිවුනත් රේඩියෝ එක වැඩ කරන්න ඕණ 93 00:08:27,309 --> 00:08:28,807 මම ඒක දන්නවා, ඒක ඒක වැඩ නෑ 94 00:08:28,809 --> 00:08:30,643 මේ 87 වෙස්ට්බවුන්ඩ්, ඔයාලට මාව ඇහෙනවද? 95 00:08:30,645 --> 00:08:32,112 මම ඔයාගෙ ඇඟිල්ල පාගන්න නෙමේ හදන්නෙ, ඕඩ්රි.... 96 00:08:32,114 --> 00:08:33,580 ඒක නිකන් මම කැමති නෑ තද වෙලා ඉන්න........ 97 00:08:33,582 --> 00:08:34,915 ඉතින් මොනවාහරි තියනවානම් මට කරන්න පුළුවන්........ 98 00:08:34,917 --> 00:08:36,615 ඔයා ඉස්සෙල්ලාම දැනගන්න වෙනවා. ස්තුතියි 99 00:08:36,617 --> 00:08:38,153 හරි. 100 00:08:39,620 --> 00:08:40,753 මේ 8......... 101 00:08:45,627 --> 00:08:47,626 මොන මගුලක්ද ඒ උනේ? 102 00:08:47,628 --> 00:08:50,163 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔව් 103 00:08:50,165 --> 00:08:51,830 - මේ දොර වහන්න. - කරුණාකරලා හැමෝම සන්සුන් වෙන්න 104 00:08:51,832 --> 00:08:53,132 කවුරුත් කෝච්චියෙන් යන්න එපා 105 00:08:53,134 --> 00:08:54,833 - නිළධාරියා, කරුණාකරලා - මගෙ ළමයි දෙන්නා ගෙදර 106 00:08:54,835 --> 00:08:56,269 මටත් ගෙදර යන්න ඕණ, හරිද? 107 00:08:56,271 --> 00:08:58,003 ඒත් මේක තමා ඔයාලා සේරම ආරක්ෂාවෙන් තියාගන්න ක්‍රියාවලිය 108 00:08:58,005 --> 00:08:59,741 කරුණාකරලා ඉඳගන්න. ඉඳගන්න 109 00:09:02,710 --> 00:09:04,680 මේ 87 වෙස්ට්බවුන්ඩ්. ඔයාලට මාව ඇහෙනවද? 110 00:09:06,949 --> 00:09:08,948 ලයිට්(එළි) දිහා බලන්න එපා. 111 00:09:08,950 --> 00:09:10,152 නිකන්වත් බලන්න එපා! 112 00:09:12,653 --> 00:09:14,654 87 වෙස්ට්බවුන්ඩ්, ඔයාලට මාව ඇහෙනවද, ඉවරයි 113 00:09:14,656 --> 00:09:17,857 ලයිට් දිහා බලන්න එපා. 114 00:09:17,859 --> 00:09:19,258 ලයිට්, මොන ලයිට්ද? 115 00:09:26,000 --> 00:09:28,670 මගුලෙ ක්‍රියාවලිය. යන්න! යන්න! 116 00:09:36,677 --> 00:09:37,676 මෙන්න. මෙන්න 117 00:09:37,678 --> 00:09:40,148 හරි. හරි 118 00:09:46,220 --> 00:09:47,687 හැමෝම හොඳින්ද? 119 00:09:47,689 --> 00:09:50,593 හරි. ඉන්න. ඉන්න. ඉන්න. ඉන්න 120 00:09:52,293 --> 00:09:53,993 - එයාලා එලියට ගේන්න. - දකුණු පැත්තට වෙලා එක කණ්ඩායමක් හදන්න 121 00:09:53,995 --> 00:09:55,795 දකුණු පැත්තට වෙන්න 122 00:09:55,797 --> 00:09:57,731 දුවන්න එපා. ඔයාලා ඉස්සරහ ඉන්න කෙනා පස්සෙන් විතරක් යන්න.............. 123 00:09:57,733 --> 00:09:59,399 තව කරුණාකරලා සන්සුන් වෙන්න 124 00:09:59,401 --> 00:10:02,168 එයා කියන එක අහන්න. හරි 125 00:10:02,170 --> 00:10:03,803 කරුණාකරලා, දකුණු පැත්තට වෙලා ඉන්න 126 00:10:03,805 --> 00:10:06,271 දකුණු පැත්තට වෙන්න. හෙමීට, හෙමීට, හෙමීට, හෙමීට 127 00:10:06,273 --> 00:10:08,677 හරි. හරි 128 00:10:10,878 --> 00:10:12,681 එන්න. මං පස්සෙන්ම එන්න 129 00:10:16,718 --> 00:10:17,717 දකුණු පැත්තට වෙලාම ඉන්න කරුණාකරලා 130 00:10:17,719 --> 00:10:19,989 එන්න, ට්‍රෙන්ට් 131 00:10:21,723 --> 00:10:24,056 එන්න 132 00:10:39,740 --> 00:10:42,010 - මොන මගුලක්ද ඒ, ඈහ්? - ෂ්ෂ්ෂ්! 133 00:10:48,749 --> 00:10:50,018 යන්න! 134 00:10:51,286 --> 00:10:52,854 ඔව් 135 00:10:54,355 --> 00:10:57,792 දිගටම යන්න! දිගටම යන්න, කරුණාකරලා 136 00:11:22,783 --> 00:11:24,419 රේල් පීලී බලාගෙන එන්න 137 00:11:34,796 --> 00:11:37,796 ජෝන්ස්. හැමෝම මොන මගුලෙ ගිහින්ද? 138 00:11:37,798 --> 00:11:38,800 මම දන්නෙ නෑ 139 00:11:51,446 --> 00:11:52,815 ඔයාලා සේරම කොහෙද යන්නෙ? 140 00:12:05,826 --> 00:12:07,827 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 141 00:12:07,829 --> 00:12:11,830 හේයි! 142 00:12:11,832 --> 00:12:15,138 ට්‍රෙන්ට්! ඒයි! 143 00:12:19,840 --> 00:12:21,277 මොන..........? 144 00:12:28,850 --> 00:12:30,985 හොව්, ඉන්න! 145 00:12:37,859 --> 00:12:39,762 එන්න 146 00:12:44,865 --> 00:12:48,867 මං පස්සෙන් ඉන්න, හරිද? 147 00:12:48,869 --> 00:12:50,370 ඒයි, තත්පරයක් ඉන්න ඉන්න. ඉන්න. ඉන්න. ඉන්න 148 00:12:50,372 --> 00:12:51,871 මම මගෙ ලමයි ටික ගන්න ඕණ 149 00:12:51,873 --> 00:12:56,878 අර මොකක්ද කියලවත් ඔයා දන්නෙ නෑ 150 00:12:59,880 --> 00:13:03,248 ඒයි! ඒයි! ඒයි! සමාවෙන්න 151 00:13:03,250 --> 00:13:04,516 ඒයි. ඔයා මොකද කරන්නෙ? 152 00:13:04,518 --> 00:13:06,788 නවතින්න 153 00:13:08,824 --> 00:13:10,189 ඒයි, මොන........ 154 00:13:10,191 --> 00:13:13,128 මාර්ක්! මාර්ක්! මාර්ක්! 155 00:13:19,901 --> 00:13:22,035 මාර්ක්. දෙයියනේ. ලයිට් 156 00:13:22,037 --> 00:13:24,904 මාරක්! ලයිට් දිහා බලන්න එපා! 157 00:13:24,906 --> 00:13:26,905 මේක තමයි එයාලා අපිට කියන්න හැදුවෙ! 158 00:13:26,907 --> 00:13:29,544 ට්‍රෙන්ට්! ඔළුව පහලට දාන්න! ට්‍රෙන්ට්! 159 00:13:33,181 --> 00:13:35,415 ට්‍රෙන්ට්! ට්‍රෙන්ට්! 160 00:13:35,417 --> 00:13:37,452 ට්‍රෙන්ට්, බලන්න එපා 161 00:13:42,923 --> 00:13:45,860 කෙලවියන්! ට්‍රෙන්ට්! 162 00:13:50,931 --> 00:13:53,101 මාර්ක්! 163 00:13:58,940 --> 00:14:00,910 මල මගුලයි! 164 00:14:20,961 --> 00:14:21,961 මාර්ක්, ඔයා හොඳින්ද? 165 00:14:21,963 --> 00:14:23,262 උඩ‍ට! උඩට! උඩට! 166 00:14:23,264 --> 00:14:25,964 ඔතන මොන මගුලක්ද වෙන්නෙ? 167 00:14:25,966 --> 00:14:27,967 ට්‍රෙන්ට්, ඔයා හුස්ම ගන්න ඕණ. ට්‍රෙන්ට්, හුස්ම ගන්න! 168 00:14:27,969 --> 00:14:29,334 ඒයි! ඒයි! ඒයි 169 00:14:29,336 --> 00:14:30,937 යන්න, යන්න, යන්න, යන්න! 170 00:14:30,939 --> 00:14:32,508 යන්න! යන්න! 171 00:14:33,975 --> 00:14:37,446 යන්න, යන්න, යන්න! යන්න, යන්න, යන්න 172 00:14:41,516 --> 00:14:42,982 අපිට ප්‍රහාරයකට අහුවෙලා ඉන්නෙ 173 00:14:42,984 --> 00:14:44,150 ඔයා ඒ ගැන මොකක්ද හිතන්නෙ, මචන්......... 174 00:14:44,152 --> 00:14:45,617 ත්‍රස්තවාදියො හරි මොකක්හරි, හහ්? 175 00:14:45,619 --> 00:14:47,152 ISISලට ඔය මගුලෙ ගුවන් යානා නෑ 176 00:14:47,154 --> 00:14:48,521 මම දිහා බලන්න, පුතේ 177 00:14:48,523 --> 00:14:50,155 - ඒ මොකක්ද? - මම දිහා බලන්න, පුතේ. මම දිහා බන්න 178 00:14:50,157 --> 00:14:51,991 - මම නම් දන්නෙ නෑ. - ඔයා මොනවාහරි දකින්න ඇති 179 00:14:51,993 --> 00:14:54,093 මට ඒක කියන්න තේරෙන්නෙ නෑ. කැනන් එකකින් ලයිට් එක පිටකරනවා 180 00:14:54,095 --> 00:14:55,560 කැනන් එකක්? (කැනන් එකක් යනු රෝදයක් වැනි යමක්ය) 181 00:14:55,562 --> 00:14:58,397 ඒක හැමෝම ගත්තා. ට්‍රෙන්ට්! කමෝන්, පුතේ. හුස්මගන්න 182 00:14:58,399 --> 00:15:00,565 - මට එයාගෙ ඇස් බලන්න ඕණ. - ට්‍රෙන්ට්? කමෝන්, පුතේ. හුස්මගන්න 183 00:15:00,567 --> 00:15:02,635 - කමෝන්, හොඳ කොල්ලා. හුස්මගන්න. - හරි. එයාට සිහිය ආවා. එයාව නැගිට්ටවන්න 184 00:15:02,637 --> 00:15:04,002 - හරි. තුනට ගනිද්දි. - හරි. කමෝන් 185 00:15:04,004 --> 00:15:05,438 එකයි, දෙකයි, තුනයි 186 00:15:05,440 --> 00:15:07,140 අපිට ආපහු කෝච්චියට යන්න බෑ 187 00:15:07,142 --> 00:15:10,008 අපි ස්ටේෂන් හවුස් එකට යන්න ඕණ. නැගිටින්න. අතන තියෙන්නෙ 188 00:15:10,010 --> 00:15:12,380 - ඔයා එයාව අල්ලගත්තද? - එන්න. මම එයාව අල්ලගත්තා 189 00:15:28,595 --> 00:15:30,032 ෂ්ෂ්! 190 00:15:32,133 --> 00:15:35,034 හොව්, හෝව්! 191 00:15:35,036 --> 00:15:36,234 ගා(ර්)සියා? 192 00:15:36,236 --> 00:15:39,973 බැල්ලිගෙ පුතා! 193 00:15:39,975 --> 00:15:43,075 ඉතින්, මම එලියට කුණුගොඩකින් ඇවිල්ලා මුළු ස්ටේෂන් එකෙන්ම පිටවෙන්න ඕණ 194 00:15:43,077 --> 00:15:47,646 හරි, හිස් කරලා විතරක් නෙමේ, හැමෝම වගේ අතුරුදහන් වෙලා 195 00:15:47,648 --> 00:15:52,986 තව මේ නිල් එලිය පාරවල් වල‍ටත් එනවා. ඒක තමයි අපි දැක්කෙ 196 00:15:52,988 --> 00:15:56,054 දෙයියනේ. මේක ඇත්තටම වෙනවා 197 00:15:56,056 --> 00:15:59,058 පොතු ගැලවෙනවා. දෙයියනේ 198 00:15:59,060 --> 00:16:00,329 මට අර තුවක්කුව දියන් 199 00:16:02,529 --> 00:16:04,063 උඹ ළඟ උණ්ඩ තියනවද? 200 00:16:04,065 --> 00:16:06,064 ඔව් 201 00:16:06,066 --> 00:16:08,067 හරි. අපි දිගටම යමු. අපි යමු 202 00:16:08,069 --> 00:16:09,267 එපා. උඹ මං කියන එක ඇහුවෙ නෑ. සහෝ 203 00:16:09,269 --> 00:16:10,569 අපි වෙන තැනක් නෑ යන්න 204 00:16:10,571 --> 00:16:12,070 අපි යන්න ඕණ නැත්තම් අපි මැරෙනවා. අපි යමු දැන් 205 00:16:12,072 --> 00:16:13,338 පාරවල් යන කිට්ටුම තැන කොරියාටවුන් එක 206 00:16:13,340 --> 00:16:15,040 උඹට ඕණ මෙතන ඉන්න, හරි. අපි යමු 207 00:16:15,042 --> 00:16:16,442 කට්ටිය, ඔයාලට ඔයාලගේ ප*& එලියට දාන්න පුළුවන්ද? 208 00:16:16,444 --> 00:16:18,477 උන් ව්‍යාප්තිය වැඩි කරනවා. 209 00:16:18,479 --> 00:16:20,179 උමගෙ බටහිර පැත්තට වෙන්න දිගටම යනවා 210 00:16:20,181 --> 00:16:21,347 - ඔයා විශ්වාසද? - ඔව් 211 00:16:21,349 --> 00:16:23,116 ඒක ආරක්ෂිතද? 212 00:16:23,118 --> 00:16:25,083 මන්දා, ඒත් මම හිතන්නෙ ඒක වටිනවා අපිට 213 00:16:25,085 --> 00:16:29,521 හරි. අපි අපේ පාර වතුරට දාලා, හමුදාව හොයාගමු 214 00:16:29,523 --> 00:16:32,091 මැරීන්ලා හරි මොකක්හරි හොයාගමු. අපි දිගටම යමු. අපි යමු 215 00:16:32,093 --> 00:16:36,094 - අපි යනවා කියලා හිතන්න. - අපි ඒක කරමු 216 00:16:36,096 --> 00:16:38,097 එන්න. හැමෝම ලඟින් ඉන්න 217 00:16:38,099 --> 00:16:40,098 ඒයි, ඔයාට උදව්වක් ඕණද? වයස කෙනා? මට ඔයාගෙ අත දෙන්න 218 00:16:40,100 --> 00:16:42,101 මම.... මම සාජ් 219 00:16:42,103 --> 00:16:46,175 හමුවීම සතුටක්, සාජ්. මම ට්‍රෙන්ට්. එන්න 220 00:16:53,114 --> 00:16:55,551 මගුලෙ පිටසක්වල ජීවියො, මචන් 221 00:17:00,120 --> 00:17:02,191 අපි එහාට කිට්ටුද? 222 00:17:05,125 --> 00:17:07,126 මුළු රෑම ඇවිදිනවා 223 00:17:07,128 --> 00:17:10,432 නවතින්න. අපි සර්විස් කුටියක් ලඟ ඉන්නෙ 224 00:17:13,467 --> 00:17:15,534 ඔයාලා උඩට යන්න ඕණ... මෙතන තියනවා එකක්, හරි 225 00:17:15,536 --> 00:17:17,136 - මම ඔයලාට කලින් යන්නම් - ඒක බලාගන්න 226 00:17:17,138 --> 00:17:20,138 ඔයාට ඒක තේරුනා. ඕහ්! එච්චරයි 227 00:17:20,140 --> 00:17:23,142 - ඔයා මේක දැක්කද? - ඔව් 228 00:17:23,144 --> 00:17:25,110 - මෙන්න යමු. - ඒක බලාගෙන 229 00:17:25,112 --> 00:17:26,145 උඹට මොනවද බන් උඩ තියනවා පෙන්නෙ? 230 00:17:26,147 --> 00:17:28,317 අර රේඩියො ඒක චෙක් කරන්න 231 00:17:30,517 --> 00:17:34,153 10-9-9. මේ L.A.P.D. 232 00:17:34,155 --> 00:17:35,691 ආව්, ෂික් 233 00:17:40,160 --> 00:17:43,529 10-9-9. මේ L.A.P.D., පණිවිඩය ලැබුණා. 234 00:17:43,531 --> 00:17:46,165 10-9-9. මේ L.A.P.D., පණිවිඩය ලැබුණා. 235 00:17:46,167 --> 00:17:49,501 ප්ලේන්! ඒ අපේ ඒවා. ඒවා අපේ 236 00:17:49,503 --> 00:17:51,369 පණිවිඩය ලැබුණා. 237 00:17:51,371 --> 00:17:54,173 බේරාගැනීමක් ඉල්ලන්නේ. නිළධාරියො තුන්දෙනයි, සාමන්‍ය වැසියො 4යි 238 00:17:54,175 --> 00:17:55,374 බේරාගැනීමට සෘණ ප්‍රතිචාරයක්. 239 00:17:55,376 --> 00:17:57,409 වරාය ක්‍රියාවලිය, ද්‍රෝණිය H. 240 00:17:57,411 --> 00:17:59,177 - ඒක කොහෙද තියෙන්නෙ? ද්‍රෝණිය කෝ? - ආපහු කියන්න 241 00:17:59,179 --> 00:18:00,815 ඔයාලට පුළුවන් ඉක්මනට නගරයෙන් ඉවත් වෙන්න 242 00:18:11,192 --> 00:18:12,561 එයාලා යානය පස්සෙන් යන්නෙ 243 00:18:23,204 --> 00:18:25,404 යන්න! පාත්වෙන්න! 244 00:18:25,406 --> 00:18:29,144 යන්න. යන්න! යන්න! 245 00:18:33,214 --> 00:18:36,819 පාරෙන් අයින් වෙන්න! යන්න! යන්න! දුවන්න! දුවන්න! 246 00:18:44,225 --> 00:18:47,596 මම ඔයාව අල්ලගත්තා! 247 00:19:12,253 --> 00:19:15,253 සාජ්? ඔයා හොඳින්ද? 248 00:19:15,255 --> 00:19:16,891 ෂික් 249 00:19:19,194 --> 00:19:21,260 හමෝම හොඳින්ද? ජෝන්ස්? 250 00:19:21,262 --> 00:19:23,261 ඔව් 251 00:19:23,263 --> 00:19:26,801 ෂික්. එයාලා මැරිලා 252 00:19:29,571 --> 00:19:31,270 උන් මගුලෙ L.A. 253 00:19:31,272 --> 00:19:33,705 පිපිරීම හරියට උපායෙන් කලා වගේ 254 00:19:33,707 --> 00:19:36,776 කෙටි පරාසය, අඩු ප්‍රතිලාභ 255 00:19:36,778 --> 00:19:39,278 ඔයා අහගෙන ඉඳලා කියන්න පුළුවන්ද? 256 00:19:39,280 --> 00:19:41,416 නැත්තම් අපි සේරම මැරිලා 257 00:19:49,290 --> 00:19:51,393 එක විදියයි එලියට යන්න තියෙන්නෙ 258 00:19:55,295 --> 00:19:56,430 එන්න 259 00:20:03,303 --> 00:20:04,840 ඒයි! බලන්න එපා! 260 00:20:10,311 --> 00:20:13,314 ට්‍රෙන්ට්! ට්‍රෙන්ට්! 261 00:20:26,860 --> 00:20:30,695 සාප වෙයන් 262 00:20:45,346 --> 00:20:46,345 - ඔයා හොඳින්ද? - ඔව් 263 00:20:46,347 --> 00:20:48,347 - ඔයාට ෂුවර්ද? - හොඳයි. ඔව් 264 00:20:48,349 --> 00:20:49,714 මාව මේකෙන් එළිය ගනිල්ලා! 265 00:20:49,716 --> 00:20:52,617 හරි හරි 266 00:20:52,619 --> 00:20:55,290 ඔයා මට විහිළුවක් වෙයන් හරි කමෝන් 267 00:20:57,358 --> 00:20:58,560 නෙදකින් 268 00:21:00,927 --> 00:21:02,728 ඔයා හොඳින්ද? 269 00:21:02,730 --> 00:21:06,365 මම හොඳින්. මට ඒකෙනුයි හැමදේකින්ම හුස්මගන්න පුළුවන්......... 270 00:21:06,367 --> 00:21:08,803 සමහරවිට ඒකට ඔයාව පණපිටින් ඕණ 271 00:21:14,375 --> 00:21:16,809 යන්න! යන්න! 272 00:21:16,811 --> 00:21:18,944 ඒකා එයාගෙ මොලේ ගලවලා ගත්තා! අපි යන්න ඕණ 273 00:21:18,946 --> 00:21:21,813 කාර් එකක් තියනවා. අපි උඩට යනවා. හරිද? 274 00:21:21,815 --> 00:21:25,384 සාරජ්, රෝදෙ අඩට නගින්න. සාජ්, එන්න! 275 00:21:25,386 --> 00:21:27,386 යන්න! යන්න! 276 00:21:27,388 --> 00:21:29,387 තාත්තේ! 277 00:21:29,389 --> 00:21:31,493 යන්න! යන්න! යන්න! 278 00:21:35,396 --> 00:21:39,397 එච්චරයි. ඔයාට තේරුනා! එන්න, ඔය දෙන්නා! 279 00:21:39,399 --> 00:21:40,401 එන්න 280 00:21:44,004 --> 00:21:45,404 - තාත්තේ! තාත්තේ! - මාර්ක් 281 00:21:45,406 --> 00:21:49,278 - මාර්ක්! අල්ලගන්න! - තාත්තේ, මගෙ අත අල්ලගන්න! 282 00:21:56,417 --> 00:21:59,420 කෙලින්නා! 283 00:22:05,426 --> 00:22:08,426 යන්න! යන්න! යන්න! 284 00:22:08,428 --> 00:22:09,531 මාර්ක්! 285 00:22:12,766 --> 00:22:14,535 යන්න! 286 00:22:22,443 --> 00:22:25,647 මගුලයි. ඔයා ඌව මැරුවා 287 00:22:28,448 --> 00:22:31,483 ඔව්, හැමදෙයක්ම පිච්චුනා 288 00:22:31,485 --> 00:22:33,088 ඒකාට නම් හොඳ වැඩේ 289 00:22:50,471 --> 00:22:53,542 අපොයි, මොන.......... 290 00:22:56,476 --> 00:22:57,675 යන්න 291 00:22:57,677 --> 00:22:59,478 - දෙයියනේ. - මොන මගුලක්ද ඒ? 292 00:22:59,480 --> 00:23:00,879 ඔයා දැනගන්න ඕණ නෑ 293 00:23:00,881 --> 00:23:03,482 යන්න! 294 00:23:03,484 --> 00:23:04,482 - දුවන්න! - යන්න! 295 00:23:04,484 --> 00:23:08,486 එන්න, එන්න! 296 00:23:08,488 --> 00:23:13,127 ඒයි, මං පස්සෙන් එන්න! එන්න, මේ පැත්තෙන්, එන්න! ඉක්මන් කරන්න 297 00:23:17,497 --> 00:23:20,799 බලන්න, හිඩැසක් හොයාගන්න! බලන්න! එකෙක් ඉන්නවා 298 00:23:20,801 --> 00:23:21,901 එන්න, මෙහෙන් එන්න 299 00:23:21,903 --> 00:23:23,868 බටයෙන් අපි ඇතුලට යන්න පුළුවන්, ගිහින් ආපහු එන්න පුළුවන්.... 300 00:23:23,870 --> 00:23:25,037 නෑ! අපි ආපහු උමගට යන්නෙ නෑ 301 00:23:25,039 --> 00:23:26,638 කට්ටිය! එයාගෙන් ගොඩක් ලේ යනවා 302 00:23:26,640 --> 00:23:27,908 - අපි ආපහු ඇතුළට යමු. - මම හොඳින් 303 00:23:30,511 --> 00:23:33,511 යන්න! යන්න! යන්න, යන්න 304 00:23:33,513 --> 00:23:35,513 - යන්න! - මට බෑ 305 00:23:35,515 --> 00:23:37,515 නෑ, එන්න! එන්න! 306 00:23:37,517 --> 00:23:39,518 - ඉවරයි, මචන්. - මොකද? 307 00:23:39,520 --> 00:23:43,521 මම වෙලාව ගන්නම්. ඔයාගෙ ලමයා මෙහෙන් අරන් යන්න. යන්න! 308 00:23:43,523 --> 00:23:44,656 - එන්න! - ගාසියා 309 00:23:44,658 --> 00:23:46,125 - ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්! එන්න - යන්න! 310 00:23:46,127 --> 00:23:47,428 එච්චරයි 311 00:24:00,541 --> 00:24:02,010 හෝලා, පුතා. 312 00:24:04,779 --> 00:24:06,080 අපොයි 313 00:24:15,223 --> 00:24:18,493 L.A.P.D. ඇතුල් සීමාව බෝට්ටු ද්‍රෝණිය H. 314 00:24:22,562 --> 00:24:25,830 L.A.P.D. ඇතුල් සීමාව බෝට්ටු ද්‍රෝණිය H. 315 00:24:25,832 --> 00:24:28,032 L.A.P.D. ඇතුල් සීමාව බෝට්ටු ද්‍රෝණිය H. 316 00:24:28,034 --> 00:24:30,569 මේක මරණීය අවසානයක් 317 00:24:30,571 --> 00:24:34,572 අහන්න L.A.P.D. ඔතනම ඉන්න. ඉවරයි. 318 00:24:34,574 --> 00:24:36,844 ඒයි! අර මොකක්ද? 319 00:24:39,580 --> 00:24:41,917 යන්න! යන්න! 320 00:24:43,583 --> 00:24:44,820 අපි දුවන්න ඕණ 321 00:24:49,590 --> 00:24:51,589 එන්න. ඒයි! 322 00:24:51,591 --> 00:24:52,857 එන්න. එන්න. එන්න. එන්න 323 00:24:52,859 --> 00:24:53,962 එන්න 324 00:24:55,596 --> 00:24:56,765 ට්‍රෙන්ට් 325 00:25:19,619 --> 00:25:22,090 - ට්‍රෙන්ට්! - ට්‍රෙන්ට්! 326 00:25:23,991 --> 00:25:25,227 එපා! 327 00:25:32,632 --> 00:25:34,969 එපා! 328 00:25:51,651 --> 00:25:53,888 ඇවිල්ලා මාව අල්ලගනින්, හු*&^ 329 00:26:08,769 --> 00:26:11,773 ඔය බැල්ලිට මාව අල්ලගන්න බෑ 330 00:27:27,848 --> 00:27:31,282 ට්‍රෙන්ට්. ට්‍රෙන්ට් 331 00:27:31,284 --> 00:27:32,751 ඒයි....... ට්‍රෙන්ට් 332 00:27:32,753 --> 00:27:34,856 - ඈහ්? - ඒයි 333 00:28:07,221 --> 00:28:08,390 ආ! 334 00:28:21,801 --> 00:28:24,802 - ට්‍රෙන්ට්! - මාර්ක්! 335 00:28:24,804 --> 00:28:26,373 එපා! 336 00:28:43,823 --> 00:28:44,822 මාර්ක් 337 00:28:44,824 --> 00:28:47,361 බහින්න! ආහ්! 338 00:28:51,799 --> 00:28:52,830 ට්‍රෙන්ට්! 339 00:28:52,832 --> 00:28:56,167 මාර්ක්! මාර්ක්! එපා 340 00:28:56,169 --> 00:28:58,372 Trent! I got you. 341 00:29:00,840 --> 00:29:01,842 එපා! 342 00:30:16,917 --> 00:30:19,419 බැල්ලිගෙ පුතෙක් 343 00:30:49,949 --> 00:30:51,186 අපොයි, කෙලියා 344 00:30:58,958 --> 00:31:02,397 දෙයියනේ, මට බොන්න මොනවාහරි ඕණ 345 00:31:28,988 --> 00:31:30,591 කෙලියා. 346 00:33:12,091 --> 00:33:14,395 ඒයි! ඉන්න! 347 00:33:42,622 --> 00:33:44,524 ඒයි, ඕඩ්රි. එන්න........ 348 00:33:46,092 --> 00:33:47,392 ඒයි. ඒයි 349 00:33:47,394 --> 00:33:50,127 ඒයි, නැගිටින්න. ඕඩ්රි 350 00:33:50,129 --> 00:33:52,129 දෙයියනේ, අපි මේ කොහෙද ඉන්නෙ? 351 00:33:52,131 --> 00:33:55,166 ඒකනම් මන්දා. ඔයා ගාව ලයිට් එකක් තියනවද? 352 00:33:55,168 --> 00:33:56,701 මට ලයිට් එකක් තියනවද කියන්න 353 00:33:56,703 --> 00:33:58,203 ඔව්. මගෙ පස්සෙ සාක්කුවෙ පන්දමක් තිබුනා 354 00:33:58,205 --> 00:34:00,137 - ඉවරයි. - මට බෑ...... 355 00:34:00,139 --> 00:34:01,138 කෙලියා 356 00:34:01,140 --> 00:34:02,139 මට මගෙ අත් හොල්ලන්න බෑ 357 00:34:02,141 --> 00:34:03,140 හරි 358 00:34:03,142 --> 00:34:05,143 අනිත් සාක්කුවෙ 359 00:34:05,145 --> 00:34:07,646 - සමාවෙන්න. - ඒ වගෙ මං දිහා බලන්න එපා 360 00:34:07,648 --> 00:34:08,648 සමාවෙන්න 361 00:34:17,190 --> 00:34:19,092 මොකක්ද...... මොකක්ද මේ තැන? 362 00:34:21,161 --> 00:34:26,230 ඒයි. ඒයි. ඉන්න! 363 00:34:26,232 --> 00:34:29,567 නවතින්න! නවතින්න! 364 00:34:29,569 --> 00:34:35,873 මගෙ පුතා. මට මගෙ පුතාව හොයාගන්න වෙනවා. එයා මේ කොහෙහරි ඇති 365 00:34:35,875 --> 00:34:39,446 එයා ජීවත් වෙනවා. එයා ජීවත් වෙනවා 366 00:34:50,190 --> 00:34:52,657 හෝව්, හෝව්, හෝව්, හෝව් 367 00:34:52,659 --> 00:34:54,358 එපා, එපා, එපා 368 00:34:54,360 --> 00:34:58,465 එපා, එපා. හරි. ඉන්න 369 00:35:04,237 --> 00:35:05,739 අම්මෝ, තොගෙ අම්මට.... 370 00:35:21,188 --> 00:35:24,288 අනේ! මට උදව් කරන්න! 371 00:35:24,290 --> 00:35:28,793 මාව තේරුම්ගන්න. මම හිතන්නෙ මට අමාරුයි(ප්‍රසව වේදනාව) 372 00:35:28,795 --> 00:35:30,295 හරි, හරි, හරි 373 00:35:30,297 --> 00:35:31,663 හරි. ඔයා හොඳින්. ඔයා හොඳින් 374 00:35:31,665 --> 00:35:33,165 මං දිහා බලන්න, මං දිහා බලන්න හුස්මගන්න. බලන්න. සන්සුන් වෙන්න........ 375 00:35:33,167 --> 00:35:34,232 - මට මේක කරන්න බෑ. - නෑ, ඔයාට පුළුවන්! 376 00:35:34,234 --> 00:35:35,599 - බෑ. - නෑ. ඔයාට පුළුවන් 377 00:35:35,601 --> 00:35:38,270 - මම සූදානම් නෑ - මං දිහා බලන්න. මං දිහා බලන්න 378 00:35:38,272 --> 00:35:40,237 හුස්ම අරන් සන්සුන් වෙන්න. හුස්මගන්න. මම පොලිස් කාරයෙක් 379 00:35:40,239 --> 00:35:41,306 - නෑ. ඔයාට තේරෙන්නෙ නෑ. - මම පොලිස්කාරයෙක් 380 00:35:41,308 --> 00:35:43,308 නෑ, මම... මම මේවා කරලා තියනවා. හුස්මගන්න! 381 00:35:43,310 --> 00:35:46,179 මම...... මම අනිත් මාස 6 ගෙවන්න ඕණ නෑ 382 00:35:54,821 --> 00:35:55,753 අපි අර එලි දැක්කට පස්සෙ........... 383 00:35:55,755 --> 00:35:59,127 මට දැනුනා මගෙ ඇඟ ඇතුලෙ ලමයෙක් හැදෙන බව 384 00:36:00,293 --> 00:36:01,759 ඒත් ජෙරඩ් වෙනස් 385 00:36:01,761 --> 00:36:06,264 හැම වෙලාවෙම, එයා-එයා තදින් හිටියා, හරියට එයා නොවැලඳිලා වගේ 386 00:36:06,266 --> 00:36:08,836 එලේන්, එපා! නවතින්න! 387 00:36:11,270 --> 00:36:14,271 ජෙරඩ්? එපා 388 00:36:14,273 --> 00:36:17,541 ඒත් උන් එයාගෙ කෑලි ගලවලා ගත්තා. උන් අපේ මනස(මොලය) ගන්නවා 389 00:36:17,543 --> 00:36:21,581 උන් මේ මැෂින් එලවන්න ඒවා පාවිච්චි කරනවා 390 00:36:22,915 --> 00:36:25,717 ළමයිනුත්, උන් එයාලවත් ගන්නවා 391 00:36:25,719 --> 00:36:30,725 උන් මගෙ ළමයත් ගන්න හැදුවා, එත් එයා අපිව බේරුවා 392 00:36:37,297 --> 00:36:40,301 කොහොමවුනත්...... එයා ආපහු ආවා 393 00:36:42,302 --> 00:36:44,302 ජෙ... ජෙරඩ්! 394 00:36:44,304 --> 00:36:47,806 - මල මගුලයි. - දෙයියනේ 395 00:36:47,808 --> 00:36:49,608 - එයා එනවා. - හරි, හරි, හරි, හුස්මගන්න 396 00:36:49,610 --> 00:36:51,543 බලන්න, බලන්න, බලන්න, මාත් එක්කම ඉන්න! මාත් එක්කම ඉන්න! මාත් එක්කම ඉන්න! 397 00:36:51,545 --> 00:36:53,677 මගෙ ඇස් දිහා බලන්න, ඔයාගෙ නම මොකක්ද? 398 00:36:53,679 --> 00:36:55,846 - එලේන්. එලේන්. - එලේන්, හරි 399 00:36:55,848 --> 00:36:58,616 මම මාර්ක්. මම මාර්ක්. හරිද? අපි එකතුවෙලා මේක කරන්න ඕණ 400 00:36:58,618 --> 00:37:01,552 හරි, හුස්මගන්න, හුස්මගන්න 401 00:37:01,554 --> 00:37:04,322 ඒක අල්ලගන්න ලඟයි. දැන්! 402 00:37:04,324 --> 00:37:10,328 පරිස්සමෙන්... දෙයියනේ! මම ඔයාව අල්ලගත්තා. මම ඔයාව අල්ලගත්තා 403 00:37:10,330 --> 00:37:15,333 අපි පැද්දෙන්න ඕණ. අර අයිනට වෙන්න, හරිද? එන්න 404 00:37:15,335 --> 00:37:16,967 කමෝන්. අපි ඒක කරමු 405 00:37:16,969 --> 00:37:18,936 මේකට තමයි අපි යන්න ඕණ 406 00:37:18,938 --> 00:37:21,338 මම තුනට ගනිද්දි ඔයා තල්ලු කරන්න ඕණ, හරිද? හරිද? 407 00:37:21,340 --> 00:37:25,342 එකයි, දෙකයි, තුනයි. තල්ලු කරන්න! තල්ලු කරන්න 408 00:37:25,344 --> 00:37:27,344 ලඟයි! කමෝන්! 409 00:37:27,346 --> 00:37:31,349 කමෝන්. ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්. ලඟයි දැන්! 410 00:37:31,351 --> 00:37:34,485 හොඳ කෙල්ල. හොඳ කෙල්ල. තව එක පාරක්. හයියෙන් තල්ලු කරන්න 411 00:37:34,487 --> 00:37:35,619 - හරිද? - හරි 412 00:37:35,621 --> 00:37:37,355 එකයි, දෙකයි, තුනයි. තල්ලු කරන්න 413 00:37:37,357 --> 00:37:40,358 කමෝන්. ඒකට ලඟයි 414 00:37:40,360 --> 00:37:41,860 කමෝන්! ලගයි 415 00:37:41,862 --> 00:37:43,360 - ඒක අල්ලගත්තා! - හොඳයි 416 00:37:43,362 --> 00:37:49,467 හොඳ කෙල්ල! හරි. හරි. හරි. හොඳ කෙල්ල 417 00:37:50,569 --> 00:37:53,337 පුංචි කෙලි පැටික්කියක් 418 00:37:53,339 --> 00:37:57,611 පුංචි කෙලි පැටික්කියක්. 419 00:38:05,819 --> 00:38:06,784 ලඟයි, කමෝන්! 420 00:38:06,786 --> 00:38:08,386 මම ඒක අල්ලගත්තාම, ඔයා මාව අතඅරින්න ඕණ, හරිද? 421 00:38:08,388 --> 00:38:10,387 ඉන්න, නෑ! ඇයි? 422 00:38:10,389 --> 00:38:12,389 ඔව්, ඒක තමයි එකම ක්‍රමය. කමෝන් 423 00:38:12,391 --> 00:38:13,391 හරි. 424 00:38:13,393 --> 00:38:14,862 දැන්! 425 00:38:20,400 --> 00:38:25,969 මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න 426 00:38:25,971 --> 00:38:28,806 මට සමාවෙන්න. 427 00:38:28,808 --> 00:38:33,411 ෂ්ෂ් 428 00:38:33,413 --> 00:38:35,782 මෙය ඔයාගෙ 429 00:38:45,424 --> 00:38:49,094 හරි. මට ඔයත් එක්ක ගනුදෙනුවක් තියනවා 430 00:38:49,096 --> 00:38:53,697 ඔය මට මගෙ පුතාව හොයාගන්න උදව් කරන්න මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට............ 431 00:38:53,699 --> 00:38:56,436 මම මේ යානයෙන් ඔයා දුවව එලියට අරන් යනවා, හරිද? 432 00:39:22,496 --> 00:39:26,434 හරි. හොඳයි. හොඳයි. නියම අදහස! 433 00:39:31,772 --> 00:39:33,940 හරි. ඔයාගෙ වාරෙ 434 00:40:02,502 --> 00:40:05,936 ෂ්ෂ්. ෂ්ෂ් 435 00:40:05,938 --> 00:40:08,908 ඒයි, ඔයා අපිට මරු කැඳවන්න හදන්නෙ පැටියෝ 436 00:40:50,583 --> 00:40:52,819 දෙයියනේ 437 00:41:04,563 --> 00:41:06,167 මොන............ 438 00:41:11,571 --> 00:41:14,442 මොකක්? ඔයාට ඕණ මගෙ අත අතනට දාන්නද? 439 00:41:17,576 --> 00:41:19,879 දෙයියනේ 440 00:41:25,752 --> 00:41:26,219 ආහ් 441 00:41:29,889 --> 00:41:30,523 ආහ්! 442 00:41:48,607 --> 00:41:50,877 මේවා ඔයාව බලාගන්න, පැටියෝ 443 00:42:03,623 --> 00:42:05,525 අපි මේ යානය පුපුරවන්නද යන්නේ? 444 00:42:07,627 --> 00:42:10,628 ඔයා හිතන්නෙ ඒක හොඳ අදහසක් කියලද? 445 00:42:10,630 --> 00:42:13,630 හරි. අපි ඒක හිමීට කරමු, හරිද? 446 00:42:13,632 --> 00:42:15,632 උදාව්! කවුරුත් නැද්දෝ? 447 00:42:15,634 --> 00:42:17,634 - සාජ්, ඒ ඔයාද? - සාජ්? 448 00:42:17,636 --> 00:42:20,637 මම හිතුවෙ මට ඇහුනෙ යාළුවො උඩ ඉන්නවා කියලා 449 00:42:20,639 --> 00:42:22,639 සාජ්, ඉන්න! උස්සන්න! 450 00:42:22,641 --> 00:42:27,915 ඔයාගෙ වෙලාව, ළමයෝ. මේ බැල්ලිට හැනොයිවලින් මුකුත් ගන්න වෙන්නෙ නෑ 451 00:42:40,659 --> 00:42:43,563 මම මේක දන්නවා. මම මේක දැකලා තියනවා 452 00:42:48,668 --> 00:42:50,538 ඒ උන්ගෙ කැනන් එක 453 00:43:01,681 --> 00:43:04,184 මගෙ පුතා කොහෙද? 454 00:43:06,652 --> 00:43:08,054 ඔයා එයාවද හොයන්නෙ? 455 00:43:16,696 --> 00:43:18,762 ෂිට් 456 00:43:48,328 --> 00:43:53,730 වියෙට්කොන්ග් එක්ක සසඳලා බලන්න, අපි කොටි කූඩුවෙ ඉඳියි. 457 00:43:53,732 --> 00:43:57,638 ෂ්ෂ්. ඒයි, ඔයා හොඳින්. ඔයා තද කෙල්ලෙක්, ෂ්ෂ් 458 00:44:00,739 --> 00:44:04,645 මාර්ක්! මාර්ක්! මෙහෙ උඩ! 459 00:44:06,746 --> 00:44:08,079 ට්‍රෙන්ට් 460 00:44:08,081 --> 00:44:09,746 මුරණ්ඩු බැල්ලිගෙ පුතා 461 00:44:09,748 --> 00:44:14,388 ඒයි! ඒයි, කොල්ලෝ! උඹට පුළුවන් පස්සෙ එකමුතු වෙන්න 462 00:44:16,755 --> 00:44:18,288 ඉක්මනට මාව පහළට ගන්න එක හොඳා 463 00:44:18,290 --> 00:44:19,757 ඔතන එල්ලිලා ඉන්න, සාජ්. අපි ඔයාව ගන්නම් 464 00:44:19,759 --> 00:44:22,196 ඔහොමම ඉන්න, පැටියෝ. හරි 465 00:44:41,781 --> 00:44:42,949 කමෝන් 466 00:44:45,784 --> 00:44:47,186 කෙලියා 467 00:44:52,792 --> 00:44:54,125 සාජ්, එල්ලිලා ඉන්න! 468 00:44:54,127 --> 00:44:56,427 ඒයි! ඒ සද්දෙ හොඳ නෑ 469 00:44:56,429 --> 00:44:58,128 - ඔයා මොකද කරන්නෙ? - එයා ඒක කරන්න ඕණ නෑ 470 00:44:58,130 --> 00:45:01,431 - ට්‍රෙන්ට්. ට්‍රෙන්ට්, එන්න! - එයා ‍ඒක කරන්න ඕණ නෑ 471 00:45:01,433 --> 00:45:03,800 - ඒයි! - අර මගුල ඉක්මන් කරන්න 472 00:45:03,802 --> 00:45:05,802 ඔයා ඒක කරන්න එපා 473 00:45:05,804 --> 00:45:07,804 ට්‍රෙන්ට්! 474 00:45:07,806 --> 00:45:09,741 මම ඔයාව මෙතනින් ගන්න යන්නෙ, සාජ් 475 00:45:09,743 --> 00:45:13,013 ඔයා මගෙන් ඇහුවොත්, උඹ කිසිම වීරයෙක් වෙන්නෙ නැ කියලා 476 00:45:22,822 --> 00:45:26,026 පැද්දෙන්න! පැද්දෙන්න! 477 00:45:33,833 --> 00:45:37,235 කමෝන්, කමෝන්! 478 00:45:37,237 --> 00:45:41,041 ඒයි, කොල්ලෝ! මාව මෙතනින් ගනින් 479 00:45:46,446 --> 00:45:47,844 යන්න දෙන්න එපා! 480 00:45:47,846 --> 00:45:49,846 සාජ්, අයින අල්ලගන්න 481 00:45:49,848 --> 00:45:52,218 මම ඒක අල්ලගත්තා. මම ඒක උඩට නැග්ගා 482 00:45:56,522 --> 00:45:57,725 ට්‍රෙන්ට්, බලාගෙන! 483 00:46:00,860 --> 00:46:03,860 කෙලියා 484 00:46:03,862 --> 00:46:05,232 නවතින්න 485 00:46:07,866 --> 00:46:08,866 ඕඩ්රි! 486 00:46:08,868 --> 00:46:10,867 ට්‍රෙන්ට්! 487 00:46:10,869 --> 00:46:12,536 - තාත්තේ! - මං දිහා බලන්න! මාත් එක්ක ඉන්න 488 00:46:12,538 --> 00:46:15,139 - තාත්තේ! - ට්‍රෙන්ට්! 489 00:46:15,141 --> 00:46:17,041 එයාව බේරගන්න 490 00:46:17,043 --> 00:46:20,080 එපා! එපා! 491 00:46:34,226 --> 00:46:35,862 මාර්ක්! 492 00:46:43,869 --> 00:46:49,009 මාර්ක්! මාර්ක්.......! 493 00:46:54,913 --> 00:46:56,913 ආහ්! 494 00:46:56,915 --> 00:46:59,051 ඕඩ්රි! 495 00:47:32,150 --> 00:47:33,353 ළමයා! 496 00:47:47,967 --> 00:47:50,103 මල මගුලයි 497 00:47:56,976 --> 00:47:58,278 දෙයියනේ! 498 00:47:59,978 --> 00:48:02,982 වරෙන්. උඹේ මගුලෙ දේ 499 00:48:10,989 --> 00:48:13,359 සාජ්! ළමයා! 500 00:48:21,000 --> 00:48:22,135 ඒයි! 501 00:48:28,007 --> 00:48:30,244 වරෙන්! 502 00:48:58,036 --> 00:48:59,105 මාර්ක්! 503 00:49:01,040 --> 00:49:02,609 පස්සට! පස්සට වෙන්න! 504 00:49:13,052 --> 00:49:14,288 අල්ලගන්න! 505 00:49:33,072 --> 00:49:34,708 එන්න! 506 00:49:39,078 --> 00:49:41,949 ඉන්න! ආපහු එන්න! 507 00:50:30,128 --> 00:50:31,197 කෙන්යා, කමෝන්! 508 00:50:52,150 --> 00:50:54,585 ඔයා හොඳින්ද? 509 00:50:54,587 --> 00:50:56,454 ඔව්, ළමයා? 510 00:50:56,456 --> 00:50:59,355 ඔව් 511 00:50:59,357 --> 00:51:04,161 එයා හැදිලා. මාර්ක්, ඔයා කොහෙන්ද මෙයාව හොයාගත්තෙ? 512 00:51:04,163 --> 00:51:06,099 මම කියන්නම් 513 00:51:26,185 --> 00:51:29,186 ළමයෙක් නෙමේ 514 00:51:29,188 --> 00:51:31,188 සාජ් 515 00:51:31,190 --> 00:51:33,623 මේකට සුදුසු උනානම් මොකද? 516 00:51:33,625 --> 00:51:36,460 ෂික් 517 00:51:36,462 --> 00:51:42,335 මම ඒක ලබන්න ගොඩක් සුදුසුයි, ඒත් ලමයෙක් නෙමේ 518 00:51:47,206 --> 00:51:48,475 මාර්ක්, අපිට යන්න වෙනවා 519 00:51:54,212 --> 00:51:56,415 මට ගොඩක් සමාවෙන්න. මාර්ක් 520 00:52:24,243 --> 00:52:26,242 සාජ්? 521 00:52:26,244 --> 00:52:27,781 මට නැගිටින්න උදව් කරන්න 522 00:52:39,257 --> 00:52:41,257 ගගක්, අඩි 30ක් යට තියනවා 523 00:52:41,259 --> 00:52:42,259 උඹ විහිළු කරනවා 524 00:52:42,261 --> 00:52:43,326 නෑ 525 00:52:43,328 --> 00:52:45,262 ඔයා දන්නවා මම අන්ධයි නේද? 526 00:52:45,264 --> 00:52:47,264 ඔව්. ඔයා තමා වාසනාවන්තම කෙනා 527 00:52:47,266 --> 00:52:50,266 පටු අයිනක් තියෙන්නෙ, හරිද, ඉතින් ඔයාගෙ කකුල උස්සන්න 528 00:52:50,268 --> 00:52:52,268 මං එනකන් ඉන්න. හරි, ඔයා ඒක අල්ලගත්තා 529 00:52:52,270 --> 00:52:53,270 ෂික් 530 00:52:53,272 --> 00:52:55,271 හරි, ලෑස්තිද? 531 00:52:55,273 --> 00:52:57,273 අපි යමු 532 00:52:57,275 --> 00:52:59,145 මාර්ක්! 533 00:54:00,339 --> 00:54:01,607 කන්යා! 534 00:54:04,377 --> 00:54:05,878 කන්යා! කන්යා! 535 00:54:33,371 --> 00:54:34,070 ඒයි 536 00:54:34,072 --> 00:54:35,371 ළමයාව ගන්න. ලමයාව ගන්න 537 00:54:35,373 --> 00:54:39,375 හරි. හරි 538 00:54:39,377 --> 00:54:43,949 එන්න, ලොකු හාදයා. අන්න හරි. එන්න. එන්න. මම ඔයාව අල්ලගත්තා 539 00:54:47,386 --> 00:54:51,755 හරි. හොඳයි. මම ඔයාව අල්ලගත්තා, මචන් 540 00:54:51,757 --> 00:54:53,523 ඔයා ඒක කලා, සහෝදරයා. ඔයා ඒක කලා 541 00:54:53,525 --> 00:54:55,391 - එපා. - මොන.... 542 00:54:55,393 --> 00:54:56,393 එපා, එපා 543 00:54:56,395 --> 00:54:58,395 එපා. එපා. එපා. එපා 544 00:54:58,397 --> 00:55:00,396 - අනේ, අනේ. - හරි, එයාට තුවාවෙලා. එයාට .තුවා‍ලවෙලා 545 00:55:00,398 --> 00:55:01,632 - අනේ - හරිද? 546 00:55:01,634 --> 00:55:04,471 අනේ, උදව් කරන්න 547 00:55:18,417 --> 00:55:22,418 ඇත්තටම මම කියපු විදියටම කරන්න. නැත්තම් අපි ඔයාව මෙතනින් අරන් යමු. යමු 548 00:55:22,420 --> 00:55:23,723 ඔව්, හරි 549 00:55:34,433 --> 00:55:36,436 ඒක හරි 550 00:56:13,471 --> 00:56:15,438 ඒයි? සමාවෙන්න? 551 00:56:15,440 --> 00:56:17,609 දරුවට වියළි රෙදි ටිකක් ඕණ 552 00:56:19,478 --> 00:56:21,815 ඉක්මන් කරන්න 553 00:56:25,484 --> 00:56:27,953 යේ, යේ, යේ 554 00:56:29,487 --> 00:56:31,657 - මම එයාව මාරු කරන්න ඕණ - හරි 555 00:56:39,031 --> 00:56:41,400 ෂ්ෂ්. ඒක හරි 556 00:56:55,514 --> 00:56:57,514 ඒයි. ඒයි. ඒයි. ඒයි 557 00:56:57,516 --> 00:56:59,049 එයාට යන්න දෙනවා 558 00:56:59,051 --> 00:57:00,987 හරි. හරි. හරි. හරි 559 00:57:03,522 --> 00:57:05,521 පොලිසියෙන්. මම හිතුවා 560 00:57:05,523 --> 00:57:08,192 රන් ත්‍රිෙකා්ණය. මම දැනටමත් දන්නවා. අපි හොඳ අය 561 00:57:08,194 --> 00:57:09,659 හරි. මොන මගුලක්ද ඒකෙ තේරුම? 562 00:57:09,661 --> 00:57:10,994 මුකුත් නෑ. දැන් ලමයව ගන්න, ගන්න....... 563 00:57:10,996 --> 00:57:12,195 බලාගෙන! 564 00:57:55,574 --> 00:57:56,976 අම්මට හු*&^% 565 00:58:00,578 --> 00:58:01,578 වරෙන්, පුංචි කොල්ලෝ 566 00:58:01,580 --> 00:58:02,949 වරෙන්, වරෙන් 567 00:58:20,598 --> 00:58:23,569 - වරෙන් - වරෙන් 568 00:58:26,772 --> 00:58:28,040 වරෙන් 569 00:58:30,609 --> 00:58:32,645 මාර්ක්! මාර්ක්! 570 00:58:34,612 --> 00:58:37,183 සුආ! ෂ්ෂ් 571 00:58:46,625 --> 00:58:47,893 ළමයා 572 00:58:49,627 --> 00:58:53,630 කවුද උන්? හමුදාප්‍රධානීන්ද? උපහමුදාවෙද? 573 00:58:53,632 --> 00:58:57,266 වැරදියි........ පොලිසිය 574 00:58:57,268 --> 00:59:01,337 පිටසක්වලයො ආපු දා ඉඳන්, උන් තමා රණකාමියො උනේ 575 00:59:01,339 --> 00:59:05,644 උන් හැමදෙයක්ම ගන්නවා........... ගැනු පාවා 576 00:59:12,051 --> 00:59:14,087 අපි මෙහෙන් යන්න ඕණ 577 00:59:16,221 --> 00:59:19,590 බලන්න, මම ඔයාලට උදව් කරන්නම් 578 00:59:19,592 --> 00:59:22,228 ඔයා... ඔයා අර දරුවව දොස්තර කෙනෙක් ගාවට අරන් යනවද? 579 00:59:30,134 --> 00:59:31,603 කෙලියා 580 00:59:34,672 --> 00:59:36,575 ඕයි! 581 00:59:37,676 --> 00:59:41,947 බිම් බෝම්බ දාපු ප්‍රදේශ. කිසි කෙටි මගක් නෑ ලාඕ වලට 582 00:59:51,690 --> 00:59:53,626 එයාට විවේකය ඕණ 583 00:59:54,793 --> 00:59:56,195 අපි මෙතන ඉමු 584 00:59:59,697 --> 01:00:04,337 මම අර යානයේ උඩ ඉන්නකොට‍, මම දැක්කෙ එකම එක ඇත්ත පිටසක්වල ජීවියෙක් විතරයි. 585 01:00:05,904 --> 01:00:10,706 ඉතුරු සේරම වහල්ලු 586 01:00:10,708 --> 01:00:12,712 විකාර 587 01:00:18,717 --> 01:00:21,654 ඔයා ඔයාගෙ සහෝදරයාට ආදරෙයි නේද? කිසිම කාරණයක් නෑනේද? 588 01:00:23,721 --> 01:00:25,688 කිසිම කාරණයක් නෑ 589 01:00:25,690 --> 01:00:29,692 හොඳයි, මේවායෙ තාම මිනිස්සු උඩ ඉන්නේ 590 01:00:29,694 --> 01:00:32,264 අපේ පවුල්, අපේ යාළුවෝ, අපේ සහෝදරයෝ 591 01:00:34,400 --> 01:00:37,369 උන්ගෙන් එ‍කෙක්ට මුක්ත වෙන්න වුනොත්, උන් සේරටම මුක්ත වෙන්න ‍පුළුවන් 592 01:00:39,270 --> 01:00:40,872 ඒක විකාරයක් නෙමේ 593 01:01:00,225 --> 01:01:02,161 මොකක්ද එයාගෙ නම? 594 01:01:05,264 --> 01:01:07,130 මට... මට සමාවෙන්න 595 01:01:07,132 --> 01:01:08,764 එපා. ළමයට කොහොමද? 596 01:01:08,766 --> 01:01:12,768 අහ්, එයා තාම හැදෙනවා, මාර්ක් 597 01:01:12,770 --> 01:01:14,770 ඔව්, මම දන්නවා 598 01:01:14,772 --> 01:01:17,773 මම කියන්නෙ, මොකක්ද, ඔයා හිතන්නෙ එයාලට උදව් කරන්න පුළුවන්ද? 599 01:01:17,775 --> 01:01:19,745 ඔයාට හොඳ සැලැස්මක් ඇති, මට කියන්න 600 01:01:23,382 --> 01:01:25,782 හරි, හරි 601 01:01:25,784 --> 01:01:30,356 රෝම්.... මගෙ බිරිඳගෙ නම රෝස් 602 01:01:32,790 --> 01:01:34,393 ඒක සම්භාව්‍යයි 603 01:01:36,228 --> 01:01:37,730 එයාමයි 604 01:01:54,813 --> 01:01:56,883 ෂ්ෂ් 605 01:02:10,828 --> 01:02:12,829 මොකද? 606 01:02:12,831 --> 01:02:14,831 මම දන්නෙ නෑ ඔයා මොනවද කියන්නෙ කියලා 607 01:02:14,833 --> 01:02:15,831 මම දන්නෙ නෑ ඔයා මොනවද කියන්නෙ කියලා 608 01:02:15,833 --> 01:02:17,270 මම දන්නෙ නෑ ඔයා......... 609 01:02:21,773 --> 01:02:23,940 ඒයි! ඒයි, ඒයි. එපා, ඒක හරි 610 01:02:23,942 --> 01:02:26,809 එයා වැටිලා ඉන්නෙ. එයා තුවාල වෙලා. එයාට බෑ ඔයාට ගහන්න 611 01:02:26,811 --> 01:02:28,947 අපි එයාවත් අපිත් එක්ක එක්කගෙන යමු, අනේ, අනේ........... 612 01:02:35,853 --> 01:02:39,324 හේයි, හේයි, හේයි, හේයි 613 01:02:40,859 --> 01:02:45,098 ඒක හරි, හරිද? හරි. මෙහෙට එන්න 614 01:03:03,882 --> 01:03:06,052 ඒක ලස්සනයිIt's beautiful. 615 01:03:10,889 --> 01:03:14,123 වට් ෂිවා 616 01:03:14,125 --> 01:03:17,496 අවුරුදු දහස් ගානකට කලින්, අපි මේක හැදුවෙ දෙවියන්ට ගරු කරන්න 617 01:03:19,163 --> 01:03:20,966 දැන්, අපි ඒක උන් එක්ක සටන් කරන්න පාවිච්චි කරනවා 618 01:03:51,128 --> 01:03:53,031 දෙයියනේ 619 01:03:55,500 --> 01:03:57,570 මම බලාපොරොත්තු වෙන්නෙ එයාලා ගාව කාමර පහසුකම් තියනවා කියලා 620 01:03:59,103 --> 01:04:01,406 මගුලෙ ඉරණමේ පන්සල 621 01:04:20,958 --> 01:04:22,525 හාපර් 622 01:04:22,527 --> 01:04:24,561 - මාර්ත්. - හමුවීම සතුටක් 623 01:04:24,563 --> 01:04:26,962 මේ තැන මොකක්ද? 624 01:04:26,964 --> 01:04:28,300 ගෙදර 625 01:04:30,969 --> 01:04:32,969 උඩ කොහොමද? 626 01:04:32,971 --> 01:04:34,938 අවුලක් නෑ 627 01:04:34,940 --> 01:04:36,342 ඔව්, ඒක මගුලක් නේද? 628 01:04:48,987 --> 01:04:53,255 එයා ගාව මාර උෂ්ණත්වයක් තියෙන්නෙ 629 01:04:53,257 --> 01:04:54,991 එයාට කීයද, අවුරුචු 3ද? 630 01:04:54,993 --> 01:04:56,992 දවස් දෙකක් විතර 631 01:04:56,994 --> 01:05:00,433 ඔව්. එයාලා මේක ආවරණය කරන්නෙ නෑනේද? 632 01:05:02,000 --> 01:05:05,000 ඇත්තටම, ආදරය, මම විද්‍යාඥයෙක් 633 01:05:05,002 --> 01:05:08,304 මට කියන්න දෙන්න, වෙළඳ රසායනඥයෙක් 634 01:05:08,306 --> 01:05:11,308 හොඳයි, CDCවලට ගෙවනවට වඩා හොඳා. 635 01:05:11,310 --> 01:05:13,578 එකතු කරන්න, ඔයා ඇත්තටම බෑ ප්‍රතිලාභවලට ගහන්න 636 01:05:20,018 --> 01:05:21,487 අපි කතාකරන්න ඕණ 637 01:05:25,022 --> 01:05:27,023 කෙල්ල ගැන මට කියන්න 638 01:05:27,025 --> 01:05:32,027 මොනවද එහෙදි දැක්කෙ, ඒක තමා මම දන්නෙ, එච්චරයි 639 01:05:32,029 --> 01:05:36,032 ඔයා හිතන්නෙ මම ඔයා පොලිස් කියලද බලාගන්නෙ කියලද? ඔයා හිතන්නෙ දැන් ඒ කාරණේ කියනවද? 640 01:05:36,034 --> 01:05:40,235 ජරා කාරණා ගොඩක්. ඔයාට මාව ඇහනවද? 641 01:05:40,237 --> 01:05:43,440 තාම ජරා කාරණා ගොඩක්, හරියට මට විශ්වාස කරන්න පුළුවන් වගේ 642 01:05:43,442 --> 01:05:46,308 මට අර හාදයව විශ්වාස කරන්න බෑ 643 01:05:46,310 --> 01:05:50,045 මත්ද්‍රව්‍ය වෙලෙන්දො මගෙ ලිස්ට් එකේ ඇත්ත උඩින් නෑ 644 01:05:50,047 --> 01:05:54,419 ළඟදීම ඇමරිකන් උන් මිලදී ගන්න එක නවතතනවා...... අපි හදන එක නවත්තනවා 645 01:05:58,056 --> 01:06:00,322 හොඳයි,මම හිතන්නෙ හෙලිදරව්ව පාඩුයි....... 646 01:06:00,324 --> 01:06:01,560 එහෙනම්, එහෙමද? 647 01:06:03,060 --> 01:06:06,331 හෙලිදරව්ව. ඔව්, ඒක ආතල් 648 01:06:08,532 --> 01:06:11,536 වටපිට බලන්න. මේක හැදුවෙ කවදා කියලද හිතන්නෙ? 649 01:06:16,074 --> 01:06:20,479 අවුරුදු 40කට කලින් උඹලා අපිව පිපිරුවා. උඹලා අපිව විනාශ කරන්න හැදුවා 650 01:06:22,647 --> 01:06:25,083 ඒත් අපි ඇමරිකන් හෙලිදරව්වෙන් බේරුණා 651 01:06:28,453 --> 01:06:30,619 අපි මේකත් බේරගත්තා 652 01:07:19,136 --> 01:07:22,137 මම ඔයාට වර්තමානය දෙනවා 653 01:07:22,139 --> 01:07:25,141 මම කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් දැකලා නෑ 654 01:07:25,143 --> 01:07:26,141 ම්ම්-හ්ම් 655 01:07:26,143 --> 01:07:27,811 එයාගෙ DNAවල මොනවාහරි වෙනස්වුනා 656 01:07:27,813 --> 01:07:30,145 වෙනස්වෙන්නෙ කොහොමද? 657 01:07:30,147 --> 01:07:32,550 මම දන්නෙ නෑ එයා මනුස්සයෙක්ද කියලා 658 01:07:53,170 --> 01:07:55,040 මට කෙලපන් 659 01:07:58,176 --> 01:07:59,708 ඒයි, ඒයි, ඒයි! 660 01:07:59,710 --> 01:08:01,110 - එයා මෙහාට පිළිගන්නෙ නෑ! - කන්යා! ඒයි, කන්යා! 661 01:08:01,112 --> 01:08:02,478 - ඒයි, ඒයි, ඒයි! - නවත්න්න, නවත්තන්න, නවත්තන්න! 662 01:08:02,480 --> 01:08:03,712 - ඇති! ඇති! ඇති! - එපා, එපා, නවත්තනවා! 663 01:08:03,714 --> 01:08:05,315 ඇති! ඇති! 664 01:08:05,317 --> 01:08:06,416 - පිටිසක්වල ජීවියෙක්! - කිසිම පිටසක්වල ජීවියෙක් නෑ 665 01:08:06,418 --> 01:08:08,220 - නෑ! - ඇති! 666 01:08:10,688 --> 01:08:15,724 මං කියන එක අහන්න. මම අර යානයෙ ඉන්නකොට, මම උන්ව දැක්කා.......... 667 01:08:15,726 --> 01:08:19,262 අපේ නූපන් දරුවන් ගැන පරීක්ෂන කරනවා, කපලා කොටලා බලනවා 668 01:08:19,264 --> 01:08:20,199 නූපන් දරුවන් ගැන 669 01:08:22,667 --> 01:08:24,667 ගෑනු අය ලයිට් දකිනකොට, මොකක්ද වෙනවා 670 01:08:24,669 --> 01:08:30,309 ළමයි, ඉක්මනට හැදෙනවා, ගොඩක් අය මැරෙනවා. එයා ජීවත් වුණා 671 01:08:32,310 --> 01:08:35,778 අනිත් අය නිදහස් කරන යතුර වෙන්න මේ දරුවාට පුළුවන් 672 01:08:35,780 --> 01:08:40,386 ඔයාට මාව තේරෙනවද? බලාපොරොත්තුව. එයා තමා අපේ බලාපොරොත්තුව! 673 01:08:43,155 --> 01:08:45,521 දැන්, මම ලඟ හොඳ හා නරක ආරංචියක් තියනවා 674 01:08:45,523 --> 01:08:51,193 එයාගෙ සෛළ බිත්ති හයියයි, පලිහකට කිට්ටුයි වගේ 675 01:08:51,195 --> 01:08:55,230 එයාගෙ ලේ... අසාමාන්‍ය නෑ 676 01:08:55,232 --> 01:09:00,235 ඔව්, හරි. හරි, හොඳයි. මොකක්ද නරක ආරංචිය? 677 01:09:00,237 --> 01:09:03,540 එයා පිටට යනවා 678 01:09:03,542 --> 01:09:07,743 එයාගෙ මුළු පද්ධතියෙම ප්‍රමාණය අඩු කරන්න විතරයි ස්ථායි වර්ධනය තියෙන්නෙ............ 679 01:09:07,745 --> 01:09:15,251 එයා නවතිනවා, එයාට පාරවියලනයක් ඕණ 680 01:09:15,253 --> 01:09:17,554 හරි... හරි, ඒත් එයා... මනුස්සයෙක් නෙමේ 681 01:09:17,556 --> 01:09:20,256 අපිට කොහොමද එයාගෙ ලේ වර්ගයට හරියන දෙයක් හොයාගන්න පුළුවන්? 682 01:09:20,258 --> 01:09:23,362 මට බොරු කියන්න ඕණ නෑ. තරගය අපිට බෑ 683 01:09:27,566 --> 01:09:30,269 ඒයි! මගෙ මොකද? 684 01:09:32,837 --> 01:09:34,406 මමත් ආයුධයකින් එහෙම වුණා 685 01:11:19,377 --> 01:11:22,377 ඔයා කොහොමද එහෙද කරන්නෙ, පැට්ටො? 686 01:11:22,379 --> 01:11:23,982 ඒයි 687 01:11:34,392 --> 01:11:36,391 හොඳයි, මම ශාපලත් 688 01:11:36,393 --> 01:11:37,963 ඔව් 689 01:11:43,401 --> 01:11:45,768 ඉතින්, මේක ඇත්තටම පතොරමක්........ 690 01:11:45,770 --> 01:11:49,072 මේ නිල් එක උන්ගෙ ලයිට් ආයුධයෙන් පිරිලා තියෙන්නෙ......... 691 01:11:49,074 --> 01:11:51,506 මනස පාලනය, ඒ සේරම 692 01:11:51,508 --> 01:11:54,476 ඔයාට වැක්සීනයක් හදන්න පුළුවන්ද? 693 01:11:54,478 --> 01:11:56,445 හොඳයි, ඒක ඇත්තටම වෛරස් එකක් නෙමේ 694 01:11:56,447 --> 01:12:00,616 ඒකෙ හැසිරීම බැක්ටීරියාවක වගේ, වෛරස් එකක්.... 695 01:12:00,618 --> 01:12:03,853 සංචේතන දෙයක්, සේරම 696 01:12:03,855 --> 01:12:10,426 විද්‍යාත්මකව කිව්වොත්, ඒක, අහ්... සම්පූර්ණවම පිටසක්වල ජීවියෙක් 697 01:12:10,428 --> 01:12:17,469 ඇර... ඒක අපේ DNA එක්ක ජීව විද්‍යාත්මකව අනුරූපයි 698 01:12:19,137 --> 01:12:22,438 ඔයා තේරුම්ගන්න ඒක කොහොම අසම්භාව්‍යයක් කියලද? 699 01:12:22,440 --> 01:12:24,439 උන් මෙහෙට කලින් ඇවිල්ලා තියනවා 700 01:12:24,441 --> 01:12:27,909 මම ගොඩක් දුරට යන්නම් 701 01:12:27,911 --> 01:12:32,381 උන් අපිව මෙහෙට දාලා තියනවා... වගාවක් වගේ අපි රෝපණය කලා 702 01:12:32,383 --> 01:12:37,452 වසර දහස් ගානක හැම යුගලයක්ම, උන් අස්වැන්න අරන් යන්න එනවා 703 01:12:37,454 --> 01:12:43,458 හහ්. ඔයාට ෂුවර්ද එයාට බෙහෙත් නෑ කියලා? 704 01:12:43,460 --> 01:12:48,600 ඒත්... උන් එක දෙයක් ගනන් ගත්තෙ නෑ 705 01:12:55,472 --> 01:12:57,775 පරිණාමය 706 01:13:00,477 --> 01:13:03,145 එයාගෙ රුධිර ද්‍රව්‍යය ඒවා වලක්වනවා 707 01:13:03,147 --> 01:13:06,882 ඉතින්, අපි උන්ගෙ එක උණ්ඩයක් එයාගෙ ලේ එක්ක...... 708 01:13:06,884 --> 01:13:11,422 නිවැරදි විසර්ජන පද්ධතියට, අපිට ඒ සේරම නිදහස් කරන්න පුළුවන් 709 01:13:14,491 --> 01:13:17,495 අපි උන්ගෙ එක කැනන් එකක් පාවිච්චි කරන්න ඕණ 710 01:13:44,655 --> 01:13:46,958 උඹ මේ අවට නෑනෙ 711 01:13:48,526 --> 01:13:51,964 වාව්. හරි 712 01:13:59,937 --> 01:14:01,537 හහ්? 713 01:14:01,539 --> 01:14:04,540 උඹ මොනවාහරි හානිපූරණය කරනවද? 714 01:14:04,542 --> 01:14:06,011 ලොකුවටත්? 715 01:14:16,553 --> 01:14:20,555 කන්යා, කන්දෙ කුඹයට යන්න. ඔයා එක්ක මෙයා එක්ක යන්න 716 01:14:20,557 --> 01:14:21,556 හරි 717 01:14:21,558 --> 01:14:23,195 කේ 718 01:14:47,584 --> 01:14:50,588 මේ සේරම තමා අපිට ඊළඟ පැය 24ට තියෙන්නෙ 719 01:14:54,892 --> 01:14:56,527 අපි රෑ යන්න ඕණ 720 01:15:16,614 --> 01:15:20,082 සටන්, තුවක්කු, බෝම්බ 721 01:15:20,084 --> 01:15:22,721 ඔව්, ඔයා ඇත්තටම මගෙ ඇඟට හොඳා 722 01:15:26,624 --> 01:15:30,762 ඒයි, ස්තූතියි 723 01:15:37,634 --> 01:15:39,538 මෙතනම ඉන්න 724 01:15:50,647 --> 01:15:53,217 කන්යා, මම කිව්වෙ......... 725 01:15:58,655 --> 01:16:00,057 කන්යා. ඇතුළට එන්න 726 01:16:04,661 --> 01:16:06,798 කන්යා? 727 01:16:10,602 --> 01:16:12,604 කෙලියා! ආහ් 728 01:16:13,670 --> 01:16:15,671 කන්යා! 729 01:16:15,673 --> 01:16:17,743 කෙල්ලේ! 730 01:16:23,681 --> 01:16:26,118 කන්යා! 731 01:16:29,687 --> 01:16:32,691 මොකද? මොකක්ද අවුල? මොකද? 732 01:16:36,694 --> 01:16:38,693 බිම්බෝම්බ 733 01:16:38,695 --> 01:16:40,197 දෙයියනේ! 734 01:16:45,703 --> 01:16:47,906 අපොයි! 735 01:17:03,721 --> 01:17:06,892 දුවන්න, බබෝ, දුවන්න, දුවන්න 736 01:17:14,731 --> 01:17:19,003 හෝව්, ඉන්න, එයා මොකක්ද කරන්නෙ? දුවන්න! 737 01:17:26,744 --> 01:17:27,846 මොකක්? 738 01:17:31,749 --> 01:17:33,952 එපා, එපා, කන්යා, අනේ, අනේ 739 01:17:47,764 --> 01:17:49,234 කෙලියා 740 01:17:53,771 --> 01:17:55,674 කෙලියා 741 01:18:14,792 --> 01:18:16,428 ෂික් 742 01:18:41,419 --> 01:18:44,819 හේයි, ඔයා හොඳින්ද? 743 01:18:44,821 --> 01:18:46,822 හරි, හරි, හරි, හරි 744 01:18:46,824 --> 01:18:48,823 දෙයියනේ 745 01:18:48,825 --> 01:18:54,462 හරි, හුස්මගන්න. ඔයා හොඳින්. ඒයි, අපි යන්න ඕණ 746 01:18:54,464 --> 01:18:58,270 නෑ. අපි හැමදාම මේ උමග ආරක්ෂා කරනවා 747 01:19:00,838 --> 01:19:03,808 යන්න එපා. ඒයි! 748 01:19:08,846 --> 01:19:10,078 කොච්චර වෙලා උඹට මට දෙන්න පුළුවන්ද? 749 01:19:10,080 --> 01:19:11,947 ගොඩක් නෑ 750 01:19:11,949 --> 01:19:14,350 මට අර සිරින්ජය ඕණ. මම කැනන් එක පස්සෙන් යනවා 751 01:19:14,352 --> 01:19:15,451 මම ඒක කවදාවත් කරන්නෙ නෑ 752 01:19:15,453 --> 01:19:17,051 තාම මිනිස්සු ඇතුලෙ ඉන්නවා 753 01:19:17,053 --> 01:19:19,255 නෑ! උන් මැරිලා. එක්කො අපි නැත්තම් උන් 754 01:19:19,257 --> 01:19:20,959 උන්ගෙන් එකෙක් මගෙ පුතා 755 01:19:22,927 --> 01:19:26,397 ඔව්, ඒක විකාරයක්. මට සිරින්ජය ඕණ 756 01:19:30,034 --> 01:19:31,937 මගුලෙ ඇමරිකන් උන් 757 01:19:45,316 --> 01:19:47,917 මම ඔයාව ආරක්ෂිත තැනකය ගෙනියන්න යන්නෙ, හරිද? 758 01:19:47,919 --> 01:19:50,989 ඔයාට මුකුත් වෙන්නෙ නෑ, මොකද මම පොරොන්දුවක් උනා 759 01:19:53,891 --> 01:19:58,159 ඔව්, ඔයා දන්නවද ඒකෙ තේරුම මොකක්ද කියලා? 760 01:19:58,161 --> 01:20:01,863 ඒකෙ තේරුම තමා මොකද වෙන්නෙ කියලා කිසිම කාරනයක් නෑ.......... 761 01:20:01,865 --> 01:20:03,899 මම කිසිම දේකට ඔයාට හිරිහැර කරන්න දෙන්නෙ නෑ 762 01:20:03,901 --> 01:20:05,900 පොරොන්දු වෙනවද? 763 01:20:05,902 --> 01:20:10,007 ඔව්, පැටියෝ. මම පොරොන්දු වෙනවා 764 01:20:11,909 --> 01:20:14,909 මාර්ක්, ඔයා තනියම එලියට යන්නෙ නෑ 765 01:20:14,911 --> 01:20:16,511 මේකට වෙලා නෑ. අපිට වෙලාව නෑ 766 01:20:16,513 --> 01:20:18,113 එන්න. අපි මේ ගැන දැන් කතාකරන්න ඕණ 767 01:20:18,115 --> 01:20:19,515 අහන්න, අපි දෙන්නම දන්නවා මේක එක පාරෙ ගමනක් කියලා 768 01:20:19,517 --> 01:20:20,916 - කරුණාකරලා! කරුණාකරලා! - ඔයාලා ඔක්කොම එයා එක්කන් ගියා 769 01:20:20,918 --> 01:20:22,283 ඔයා තමා දෙමාපියා, මාර්ක්. මම නෙමේ 770 01:20:22,285 --> 01:20:23,821 මොකක්ද අප්පා 771 01:20:26,356 --> 01:20:28,858 මට ගොඩක් සමාවෙන්න ඔයාගෙ පවුල ගිහිල්ලා........ 772 01:20:28,860 --> 01:20:33,298 ඒත් ඒ විදියට ඔයාව නැතිකරන්න ඕණ නෑ 773 01:20:45,942 --> 01:20:47,212 මම යන්න ඕණ 774 01:20:58,955 --> 01:21:00,958 ලෑස්ති වෙන්න 775 01:21:04,962 --> 01:21:07,462 ලෑස්තියි 776 01:21:36,994 --> 01:21:38,530 උන් ඇතුලට ආවා 777 01:21:50,007 --> 01:21:51,308 නවතින්න. 778 01:21:56,012 --> 01:21:57,414 නවතින්න 779 01:22:00,017 --> 01:22:01,419 දැන්! 780 01:22:10,026 --> 01:22:12,396 පස්සට වෙන්න. පස්සට වෙන්න! 781 01:22:47,063 --> 01:22:48,933 ඒක මට දෙන්න 782 01:22:54,070 --> 01:22:55,673 වරෙන් 783 01:23:15,092 --> 01:23:16,962 ආහ්! 784 01:23:30,106 --> 01:23:32,710 ඕහ් කෙලියා! 785 01:24:56,192 --> 01:24:57,561 හරි 786 01:25:27,223 --> 01:25:32,663 ඒක ගන්න. ඒක ගන්න. එන්න 787 01:26:00,257 --> 01:26:02,256 හාපර් 788 01:26:02,258 --> 01:26:06,864 සමාවගන්නවා, ආදරේ. මම, අහ්, මම රණශූරයෙක් නෙමේ 789 01:26:08,432 --> 01:26:11,265 මම, අහ්, මම බේරෙන්නෙක් 790 01:26:11,267 --> 01:26:13,637 මම හිතන්න පුරුදුවෙලා ඉන්නවා ඒක ඇති කියලා 791 01:27:17,401 --> 01:27:18,903 ඔයාගෙ ඇස් දෙක වහගන්න 792 01:27:44,361 --> 01:27:46,360 දුවන්න, දුවන්න, දුවන්න, කමෝන් 793 01:27:46,362 --> 01:27:47,628 කමෝන්. 794 01:28:51,594 --> 01:28:56,333 ට්‍රෙන්ට්? ට්‍රෙන්ට්! එපා! 795 01:29:24,460 --> 01:29:26,931 ඕඩ්රි! 796 01:29:28,464 --> 01:29:31,802 ආහ්! ආහ්! 797 01:29:34,471 --> 01:29:35,740 ඕහ්! 798 01:30:02,799 --> 01:30:04,134 තාත්තේ.....! 799 01:30:08,672 --> 01:30:09,840 තාත්තේ! 800 01:30:45,909 --> 01:30:47,911 තාත්තේ! ආහ්! 801 01:31:32,789 --> 01:31:35,126 ආහ්! 802 01:33:06,682 --> 01:33:08,618 - ෂික්. - දෙයියනේ 803 01:33:17,694 --> 01:33:19,730 ඒයි, ඒයි, ඒයි, ඒයි 804 01:33:34,710 --> 01:33:36,280 ඒ ට්‍රෙන්ට් 805 01:34:02,739 --> 01:34:06,009 නගින්න, ඔක්කොම 806 01:34:37,773 --> 01:34:40,111 මෙන්න, මෙන්න, මෙන්න! 807 01:34:52,789 --> 01:34:55,159 සටන් කරන්න, ට්‍රෙන්ට්! සටන් කරන්න! 808 01:35:16,812 --> 01:35:17,781 එපා! 809 01:35:43,839 --> 01:35:47,841 මගුලෙ පිටසක්වල ජීවියෝ 810 01:35:47,843 --> 01:35:50,181 යා! යා! 811 01:36:26,883 --> 01:36:30,888 අයින් වෙන්න, පැටියෝ! බලාගෙන් 812 01:37:59,976 --> 01:38:01,245 ඒයි 813 01:38:04,179 --> 01:38:05,512 ඒයි 814 01:38:11,987 --> 01:38:14,988 මම ඔයාට කිව්වා අපිට බේරෙන්න පුළුවන් කියලා 815 01:38:14,990 --> 01:38:19,293 බේරෙන්න? අපි බේරෙනවට වඩා ගොඩක් මගුල් කලා, යාළුවේ 816 01:38:19,295 --> 01:38:21,197 අපි ඇතිකලා 817 01:38:23,967 --> 01:38:25,870 අපිට මේ පුංචි පැටියට නමක් තියනවද? 818 01:38:28,004 --> 01:38:31,508 රොස්....... කියන එක කොහොමද? 819 01:38:33,008 --> 01:38:36,479 ඔව්. රෝස් 820 01:38:46,021 --> 01:38:47,924 ඒක තමා මගෙ නම. 821 01:38:52,963 --> 01:38:54,898 සම්භාව්‍යයි, නේද? 822 01:38:58,034 --> 01:38:59,634 කපිතාන් තට්ටුවට එනවා! 823 01:38:59,636 --> 01:39:01,202 සැපසේ, කට්ටිය 824 01:39:01,204 --> 01:39:04,037 ඒක තමා අපි උන්ගෙ දුර්වලතාවය හොයාගත්ත දවස 825 01:39:04,039 --> 01:39:07,041 ඔව්, ඔව්, ඔව්, ට්‍රෙන්ට්. මම පොඩ්ඩක් බිසී 826 01:39:07,043 --> 01:39:09,246 අපේ ශක්තිය. 827 01:39:14,049 --> 01:39:17,553 ඊළඟ පාර මම එලෙව්වොත් කොහොමද...... ඔයා පිහියෙන් ඇන්නෙ 828 01:39:23,058 --> 01:39:26,062 දැන්, අපි ආපහු සටන් කරන්නෙ නෑ. 829 01:39:30,532 --> 01:39:32,669 අපි උන්ට සටනක් වෙනවා. 830 01:39:35,070 --> 01:39:36,572 ලෑස්තිද? 831 01:39:41,076 --> 01:39:43,043 පොරොන්දු වෙන්න? 831 01:39:44,000 --> 01:39:49,000 Ads දාන්න සල්ලි ගෙවපු කාලේ ඉවරයි. ඕන  දෙයක්  විකුණ  ගන්න ඕන දෙයක් මිලට ගන්න ඔබත් අදම පිවිසෙන්න www.soyanna.com  වෙත  832 01:39:57,462 --> 01:47:05,795 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම C. R. ජයලත් විසිනි...? baiscopes.com වෙත නොමිලේ නිකුත් කරන ලදී...! කරුණාකර කර්තෘ අයිතිය සුරකින්න...! 88795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.