Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,148 --> 00:01:06,151
(MAN SHOUTING IN SPANISH)
2
00:01:06,276 --> 00:01:08,319
(POLICE SIRENS WAILING)
3
00:01:16,745 --> 00:01:18,329
(SCREAMING)
4
00:01:48,985 --> 00:01:51,863
BUMPY: Happy Thanksgiving!
5
00:01:51,946 --> 00:01:53,698
(CROWD CHEERING)
6
00:01:54,699 --> 00:01:55,700
Come here!
7
00:01:59,370 --> 00:02:00,455
- Yeah!
- MAN: Right here!
8
00:02:00,538 --> 00:02:02,207
MAN: Toss me a bird, Bumpy!
9
00:02:02,290 --> 00:02:03,750
WOMAN 1: Bumpy!
10
00:02:05,126 --> 00:02:07,045
- Yeah!
- WOMAN 2: Bumpy! We love you!
11
00:02:07,128 --> 00:02:08,713
There you go, darling.
12
00:02:10,340 --> 00:02:12,133
WOMAN 3: Over here! Over here!
13
00:02:15,678 --> 00:02:17,555
Frank! Come on!
14
00:02:18,056 --> 00:02:19,224
Come here.
15
00:02:31,903 --> 00:02:36,199
BUMPY: This is the problem.
This is what's wrong with America.
16
00:02:37,033 --> 00:02:40,537
It's gotten so big,
you just can't find your way.
17
00:02:41,412 --> 00:02:45,416
The grocery store
on the corner is now a supermarket.
18
00:02:45,667 --> 00:02:48,878
The candy store is a McDonald's.
19
00:02:50,213 --> 00:02:53,925
And this place,
a super-fucking discount store.
20
00:02:54,259 --> 00:02:57,220
Where's the pride of ownership, huh?
21
00:02:58,596 --> 00:03:00,431
Where's the personal service?
22
00:03:07,522 --> 00:03:10,233
You see what I mean? Shit.
23
00:03:10,358 --> 00:03:12,402
(BUMPY CHUCKLING)
24
00:03:12,694 --> 00:03:16,739
I mean, what right do they have,
of cutting out the suppliers,
25
00:03:17,073 --> 00:03:20,285
pushing out all the middlemen,
26
00:03:20,869 --> 00:03:24,414
buying direct from the manufacturer?
27
00:03:24,622 --> 00:03:25,707
(CHUCKLES)
28
00:03:25,790 --> 00:03:29,168
Sony this, Toshiba that.
29
00:03:29,294 --> 00:03:33,256
All them Chinks
putting Americans out of work.
30
00:03:40,388 --> 00:03:42,390
That's the way it is now.
31
00:03:45,810 --> 00:03:47,478
You all right?
32
00:03:47,645 --> 00:03:50,398
You can't find the heart of anything
33
00:03:52,191 --> 00:03:54,027
to stick the knife.
34
00:03:56,613 --> 00:03:57,739
Hey!
35
00:03:58,323 --> 00:04:00,116
Anybody here?
36
00:04:00,700 --> 00:04:01,743
Can I help you?
37
00:04:01,826 --> 00:04:03,202
Call an ambulance.
38
00:04:03,286 --> 00:04:05,038
Forget it, Frank.
39
00:04:06,539 --> 00:04:08,833
There's no one in charge.
40
00:04:11,961 --> 00:04:13,338
(WHEEZING)
41
00:04:13,755 --> 00:04:15,465
Call an ambulance!
42
00:04:16,633 --> 00:04:19,093
REPORTER: Some say
Bumpy Johnson was a great man,
43
00:04:19,177 --> 00:04:22,555
according to the eulogies, a giving man,
a man of the people.
44
00:04:22,639 --> 00:04:24,349
No one chose to use in their remembrances
45
00:04:24,432 --> 00:04:28,561
the word most often associated with
Ellsworth "Bumpy" Johnson, "Gangster,"
46
00:04:28,645 --> 00:04:32,273
whose passing has brought a who's who
of mourners on this chilly afternoon.
47
00:04:32,357 --> 00:04:36,611
Lucchese mob boss Dominic Cattano,
Harlem crime figure Nicky Barnes.
48
00:04:36,694 --> 00:04:37,779
MAN: Nicky! Nicky!
49
00:04:37,862 --> 00:04:39,030
REPORTER: From the political arena,
50
00:04:39,113 --> 00:04:41,532
the Governor has come down,
the Mayor of New York,
51
00:04:41,616 --> 00:04:45,995
and Chief of Police and Commissioner,
sports and entertainment luminaries.
52
00:04:46,329 --> 00:04:49,290
REPORTER 2: Bumpy Johnson,
age 62 when he passed,
53
00:04:49,374 --> 00:04:52,919
was a folk hero among
Harlem locals for over four decades.
54
00:04:53,002 --> 00:04:55,380
Regarded by some
as the Robin Hood of Harlem,
55
00:04:55,463 --> 00:04:57,382
by others as a ruthless criminal …
56
00:04:57,465 --> 00:04:59,217
TANGO: I don't understand, you know.
57
00:04:59,300 --> 00:05:03,554
I would've thought that Bumpy would
put out a better spread, you know?
58
00:05:03,638 --> 00:05:05,515
- You want something?
- No, thanks.
59
00:05:05,682 --> 00:05:07,266
I want chicken wings at my funeral.
60
00:05:07,350 --> 00:05:09,894
MAN: All right, Nicky Barnes.
NICKY: Who is that?
61
00:05:09,978 --> 00:05:11,729
He didn't know what hit him,
you know what I'm saying?
62
00:05:11,813 --> 00:05:14,148
I just kept popping him
in the face 'cause that's what I do.
63
00:05:14,232 --> 00:05:15,650
(WOMAN LAUGHING)
64
00:05:16,651 --> 00:05:17,902
Mmm.
65
00:05:20,655 --> 00:05:22,657
I don't have a lighter. You have a light?
66
00:05:25,952 --> 00:05:27,078
Oh.
67
00:05:30,915 --> 00:05:32,208
(GRUNTS)
68
00:05:33,793 --> 00:05:34,836
FRANK: Okay?
69
00:05:35,211 --> 00:05:36,921
TANGO: That's very good.
70
00:05:37,422 --> 00:05:38,756
Hey, Frank.
71
00:05:41,050 --> 00:05:43,845
Go get me a light while you're at it.
72
00:05:45,221 --> 00:05:46,889
Appreciate it.
73
00:05:47,724 --> 00:05:49,100
Don Cattano.
74
00:05:49,183 --> 00:05:51,269
Hey, how you doing, Rossi?
75
00:05:51,352 --> 00:05:52,687
Good.
76
00:05:52,770 --> 00:05:53,938
BARTENDER: Would you like a drink, sir?
77
00:05:54,022 --> 00:05:56,816
Give him a scotch on the rocks.
78
00:06:01,904 --> 00:06:03,990
Come on. Come on.
79
00:06:13,249 --> 00:06:15,460
I know you're hurting, Frank.
80
00:06:16,127 --> 00:06:17,253
So am I.
81
00:06:17,754 --> 00:06:18,921
I'm all right.
82
00:06:19,422 --> 00:06:21,549
- You gonna be all right?
- Yeah.
83
00:06:21,799 --> 00:06:24,302
I'm sure Bumpy didn't say
anything to you, but he made me promise
84
00:06:24,385 --> 00:06:26,637
that if anything ever happened to him,
85
00:06:26,763 --> 00:06:29,974
that I should make sure
that you want for nothing.
86
00:06:31,225 --> 00:06:32,894
I appreciate that.
87
00:06:33,478 --> 00:06:37,231
You know, half the people in this room
owed Bumpy money when he died.
88
00:06:37,315 --> 00:06:40,485
They think I'm gonna forget to collect,
but I'm gonna get that money.
89
00:06:40,568 --> 00:06:43,654
Well, that's the spirit. Go get 'em.
90
00:06:46,908 --> 00:06:50,620
PROFESSOR: Mr. Roberts,
taking the prosecution's side,
91
00:06:50,703 --> 00:06:54,874
give us US v. Mead,
subject, issues, what the determination was
92
00:06:54,999 --> 00:06:57,502
and what it means to us today.
93
00:06:57,877 --> 00:07:02,465
Class, you'll be critiquing Mr. Roberts,
so pay attention.
94
00:07:04,759 --> 00:07:06,886
RICHIE: I hate hearing my name called,
you know?
95
00:07:06,969 --> 00:07:09,931
It means I gotta get up in front of the class,
I gotta turn around,
96
00:07:10,014 --> 00:07:14,143
and I know every one of those people there,
they know more than I do.
97
00:07:14,227 --> 00:07:18,231
The number one fear of people,
it ain't dying, it's public speaking.
98
00:07:18,314 --> 00:07:19,732
I get physically ill, I wanna throw up.
99
00:07:19,816 --> 00:07:21,651
And that's what you wanna do for a living.
100
00:07:21,734 --> 00:07:23,903
No, I don't wanna be like that, man,
I wanna beat it.
101
00:07:23,986 --> 00:07:25,071
JAY: So, should I do this?
102
00:07:25,154 --> 00:07:27,615
No, he'll take it from me, he knows me.
I've known him since high school.
103
00:07:27,698 --> 00:07:30,118
- From high school?
- Good morning. Yeah.
104
00:07:30,201 --> 00:07:32,328
He doesn't take it, just throw it in.
It's good service.
105
00:07:32,411 --> 00:07:34,914
- Throw it in? All right.
- Yeah.
106
00:07:35,915 --> 00:07:37,792
- JAY: What's up, Susie?
- Hey, Jay.
107
00:07:37,875 --> 00:07:39,836
- How you doing, baby?
- All right.
108
00:07:39,919 --> 00:07:41,295
All right. Ready?
109
00:07:41,379 --> 00:07:42,421
(DOG BARKING)
110
00:07:42,505 --> 00:07:44,757
(ROCK MUSIC PLAYING)
111
00:07:57,478 --> 00:07:58,563
(YELLING)
112
00:07:58,855 --> 00:07:59,981
Hey! That's his head!
113
00:08:00,148 --> 00:08:01,691
(GRUNTING)
114
00:08:06,571 --> 00:08:07,697
(GRUNTING)
115
00:08:07,822 --> 00:08:11,576
RICHIE: You're supposed to be my friend,
asshole!
116
00:08:12,493 --> 00:08:14,829
CAMPIZI: I swear to God, Richie,
I didn't know it was you.
117
00:08:14,912 --> 00:08:18,291
I would never slam a door
on your hand, knowingly.
118
00:08:18,374 --> 00:08:19,500
You bit my fucking hand.
119
00:08:19,584 --> 00:08:21,335
What are you doing
serving subpoenas, anyway?
120
00:08:21,419 --> 00:08:23,421
- JAY: We're on loan to County.
- County?
121
00:08:23,504 --> 00:08:25,590
- How's that working out for you?
- RICHIE: Hey, fuck you.
122
00:08:25,673 --> 00:08:29,802
Hey, I'm sorry. Consider me served.
Can we leave it there?
123
00:08:29,927 --> 00:08:32,805
Assault on a police officer? I don't think so.
124
00:08:32,930 --> 00:08:36,684
Hey, for old times' sake. What can we do?
What do you want? What can I give you?
125
00:08:36,767 --> 00:08:39,061
What do you get for assault
with a deadly weapon, Jay?
126
00:08:39,145 --> 00:08:41,022
- Five years minimum.
- RICHIE: Five years.
127
00:08:41,105 --> 00:08:45,276
Guys, come on. No, guys.
What do you want? Who do you want?
128
00:08:45,610 --> 00:08:46,861
Who do you got?
129
00:08:46,944 --> 00:08:51,616
You want Big Al's bookie? You want
his accountant? I'll give him to you.
130
00:09:00,458 --> 00:09:02,210
CAMPIZI: Stop, stop, stop.
131
00:09:02,835 --> 00:09:04,462
There he is.
132
00:09:06,964 --> 00:09:09,133
That's him. That's the bookie.
133
00:09:09,217 --> 00:09:10,968
RICHIE: All right, Carlo, get lost.
134
00:09:11,052 --> 00:09:12,678
- Right here?
- Yeah, right here. Get out of the car.
135
00:09:12,803 --> 00:09:16,599
CAMPIZI: This is … I'd rather not.
JAY: Come on. Let's go.
136
00:09:16,682 --> 00:09:18,476
Take it ease.
137
00:09:38,037 --> 00:09:40,081
JAY: Want to stay with him or the car?
138
00:09:40,164 --> 00:09:42,667
Let's see who comes for the car.
139
00:09:57,181 --> 00:09:58,891
Think he made us?
140
00:09:59,350 --> 00:10:01,769
You called in the warrants, right?
So, where are they?
141
00:10:01,852 --> 00:10:03,396
I just called, man.
142
00:10:03,521 --> 00:10:07,358
I called and walked back here
and 10 seconds has gone by.
143
00:10:09,777 --> 00:10:11,654
I saw him with the slips, Jay.
144
00:10:11,737 --> 00:10:15,449
You saw policy slips? You saw
grocery bags. You don't know what's in 'em.
145
00:10:15,533 --> 00:10:17,952
Yes, I do and so do you.
Don't give me that bull.
146
00:10:18,035 --> 00:10:21,038
What's the rush, Richie?
Half an hour, the warrant will be here.
147
00:10:21,122 --> 00:10:24,917
- I got night school, all right?
- Guess you're gonna miss it.
148
00:10:28,045 --> 00:10:29,505
(SIGHS)
149
00:10:32,550 --> 00:10:34,343
- RICHIE: Fuck this. Come on.
- You sure?
150
00:10:34,427 --> 00:10:36,429
Yeah, I'm sure. Let's go.
151
00:11:29,440 --> 00:11:30,816
Fuck.
152
00:11:32,568 --> 00:11:33,944
- Jay.
- Yeah?
153
00:11:40,284 --> 00:11:41,619
Fuck.
154
00:11:45,956 --> 00:11:48,250
MAN ON RADIO: WBZ, honey bunch,
the show they all love!
155
00:11:48,334 --> 00:11:50,669
It's the groovy sound
of the Jefferson Kaye Saturday Night Show.
156
00:11:50,795 --> 00:11:52,963
Dig, honey, it's coming up time for news.
157
00:11:53,089 --> 00:11:55,716
Jumping on the ceiling,
wallpaper peeling on WBZ.
158
00:11:55,800 --> 00:11:58,177
Stick around, the Jace-man's got 10.
Back in 10.
159
00:11:58,260 --> 00:11:59,804
(POP MUSIC PLAYING)
160
00:11:59,887 --> 00:12:01,639
(SWITCHES RADIO OFF)
161
00:12:05,851 --> 00:12:07,395
It's not just a couple of bucks, all right?
162
00:12:07,478 --> 00:12:09,146
It's the same thing in principle.
163
00:12:10,189 --> 00:12:11,440
Oh, are we talking principles?
164
00:12:11,524 --> 00:12:15,277
Richie, a cop who turns
in this kind of money, says one thing.
165
00:12:15,361 --> 00:12:18,864
He turns in cops who take money.
We'll be fucking pariahs.
166
00:12:18,948 --> 00:12:20,408
Yeah, well, then we're fucked both ways.
167
00:12:20,491 --> 00:12:23,285
Not if we keep it. Only if we don't,
then you're right, we're fucked.
168
00:12:23,369 --> 00:12:25,329
But not if we keep it.
169
00:12:26,163 --> 00:12:28,582
God damn it, man! Did we ask for this?
170
00:12:28,666 --> 00:12:31,669
Did we put a gun to someone's head
and say, "Give us your money"?
171
00:12:31,794 --> 00:12:35,548
Cops kill cops they can't trust.
172
00:12:39,135 --> 00:12:41,178
We can't turn it in, man.
173
00:12:50,479 --> 00:12:52,314
Can you believe that?
174
00:13:01,240 --> 00:13:02,908
How much is it?
175
00:13:03,492 --> 00:13:05,870
$987,000.
176
00:13:07,830 --> 00:13:10,458
Well, what happened to the rest of it?
177
00:13:12,501 --> 00:13:15,212
TOBACK: What the hell are you doing
counting it out here in front of everybody?
178
00:13:15,296 --> 00:13:16,755
Are you nuts?
179
00:13:17,590 --> 00:13:21,886
Get it back in the bags, seal them up
and down into the property room.
180
00:13:31,270 --> 00:13:33,355
DETECTIVE: You fucking Boy Scout.
181
00:13:57,421 --> 00:14:00,591
What? What?
182
00:14:24,240 --> 00:14:26,575
Detective Trupo, sign here.
183
00:14:30,704 --> 00:14:32,540
TRUPO: You guys ready to make
a lot of fucking money?
184
00:14:32,623 --> 00:14:33,999
MAN 1: Always.
MAN 2: Hell, yeah.
185
00:14:34,083 --> 00:14:35,209
TRUPO: Fucking A.
186
00:14:35,292 --> 00:14:36,460
(TRUPO EXCLAIMS)
187
00:14:36,544 --> 00:14:37,545
(MEN LAUGHING)
188
00:14:37,628 --> 00:14:38,879
TRUPO: Oh, look at this.
189
00:14:38,963 --> 00:14:40,130
There you go.
190
00:14:40,756 --> 00:14:43,634
TRUPO: All right, look at this.
MAN 2: Fucking beautiful.
191
00:14:43,717 --> 00:14:45,594
There's three more boats.
192
00:14:53,060 --> 00:14:55,312
TRUPO: Hey, don't lose any of that shit.
193
00:14:55,396 --> 00:14:57,731
MAN 1: I know.
TRUPO: All right, be careful.
194
00:14:59,817 --> 00:15:00,901
(KNOCKING ON WINDOW)
195
00:15:00,985 --> 00:15:03,195
Hey! Just enough for the reagent test.
196
00:15:04,989 --> 00:15:06,782
A little less.
197
00:15:12,496 --> 00:15:14,748
ROSSI: This is the French Connection dope.
198
00:15:14,832 --> 00:15:19,169
Kilos of the same dope
Eddie Egan and Sonny Grosso took from us.
199
00:15:19,295 --> 00:15:21,547
The cops seize it, arrest everyone,
200
00:15:21,672 --> 00:15:24,049
then they start taking it out
of the evidence room,
201
00:15:24,174 --> 00:15:27,636
whacking it down to nothing
and selling it back to us.
202
00:15:27,720 --> 00:15:30,139
They basically control the market with it.
203
00:15:30,222 --> 00:15:32,808
Mr. Rossi, I have a surprise for you.
204
00:15:32,891 --> 00:15:35,936
ROSSI: They've been doing it for years now.
They live off it, our dope.
205
00:15:36,020 --> 00:15:37,021
What do you think?
206
00:15:37,104 --> 00:15:39,023
What the fuck is happening
to the world, Frank?
207
00:15:39,523 --> 00:15:41,442
Those fucking crooks.
208
00:15:41,525 --> 00:15:43,652
Yeah. Sad about Bumpy.
209
00:15:46,071 --> 00:15:48,365
Things are never gonna
be the same in Harlem.
210
00:15:48,490 --> 00:15:53,537
You walk down the street, nobody bothers
you 'cause Bumpy was making sure of it.
211
00:15:53,704 --> 00:15:55,164
Half a key.
212
00:15:55,664 --> 00:15:57,416
How is your day now?
213
00:15:58,250 --> 00:16:00,085
It's chaos. Every gorilla for hisself.
214
00:16:00,502 --> 00:16:01,545
(GRUNTING)
215
00:16:03,047 --> 00:16:04,715
Motherfucker!
216
00:16:07,551 --> 00:16:11,180
Who can live like that?
There has to be order.
217
00:16:11,388 --> 00:16:13,390
That would never happen with Italians.
218
00:16:13,515 --> 00:16:17,227
More important than any one man's life,
is order.
219
00:16:25,402 --> 00:16:26,612
Frank.
220
00:16:27,529 --> 00:16:30,240
Hey. Come on in, Claude. Sit down.
221
00:16:35,579 --> 00:16:37,289
- FRANK: How y'all doing, huh?
- Good.
222
00:16:37,414 --> 00:16:38,832
So, you see Nate over there? Yeah?
223
00:16:38,916 --> 00:16:40,209
MAN: Yeah, all the time.
224
00:16:40,292 --> 00:16:42,378
- Nate is everywhere. He's good.
- Yeah.
225
00:16:42,461 --> 00:16:44,672
- He's still over there?
- Yeah. He's got himself a club now.
226
00:16:44,755 --> 00:16:47,299
- Okay. Whereabouts, Saigon?
- MAN: Bangkok.
227
00:16:47,383 --> 00:16:50,427
- Bangkok?
- I don't think he's ever coming home.
228
00:16:54,682 --> 00:16:55,808
Come on.
229
00:17:22,292 --> 00:17:25,045
On the house, for our boys in uniform.
230
00:17:25,129 --> 00:17:28,132
Thank you, sugar. That's very kind.
231
00:17:28,757 --> 00:17:30,008
REDTOP: Thank Frank.
232
00:17:30,134 --> 00:17:31,635
Thanks, Frank.
233
00:17:32,970 --> 00:17:34,638
Just relax.
234
00:17:35,639 --> 00:17:38,767
You have to boot this shit a couple of times.
235
00:17:39,435 --> 00:17:42,813
The cops keep cutting it, selling the shit.
236
00:17:45,023 --> 00:17:48,026
I don't want to say anything,
'cause the price is right,
237
00:17:48,152 --> 00:17:51,321
but that shit in Nam is way,
238
00:17:52,489 --> 00:17:56,160
way heavy.
239
00:18:20,017 --> 00:18:23,103
Did you ain't seen the jar, Frank?
240
00:18:23,187 --> 00:18:26,064
I think you walked right past it.
241
00:18:26,148 --> 00:18:30,110
The money jar, Frank.
What do I gotta do, put a fucking sign on it?
242
00:18:30,194 --> 00:18:31,320
Hmm?
243
00:18:33,197 --> 00:18:34,448
(TANGO CHUCKLES)
244
00:18:34,531 --> 00:18:36,658
Look at this nigger right here.
You know, Frank,
245
00:18:36,742 --> 00:18:38,994
Bumpy don't own 116th no more.
246
00:18:39,203 --> 00:18:40,954
Bumpy don't own
no real estate in Harlem right now.
247
00:18:41,038 --> 00:18:43,874
I'm the landlord and the lease is 20%.
248
00:18:45,417 --> 00:18:48,712
Look, don't sell dope then, Frank.
Get a real job.
249
00:18:48,837 --> 00:18:51,965
You need a fucking job, Frank?
Hmm? Is that what you need?
250
00:18:52,049 --> 00:18:53,425
Well, you can come work for me.
251
00:18:53,550 --> 00:18:56,512
Okay? You can drive me around, huh?
You can open my doors.
252
00:18:56,595 --> 00:19:01,558
Huh? "Yes, sir", "No, sir", "Right away, sir",
"Anything you want, Massa Johnson".
253
00:19:04,061 --> 00:19:05,562
Twenty percent.
254
00:19:12,611 --> 00:19:15,197
Twenty percent is my profit, Tango.
255
00:19:17,241 --> 00:19:19,409
If I give you that, then what do I got left?
Nothing, man.
256
00:19:19,535 --> 00:19:20,953
Twenty percent puts me out of business,
257
00:19:21,078 --> 00:19:23,205
and every somebody
you know out of business.
258
00:19:23,288 --> 00:19:26,375
There's legitimate ways of doing things,
Tango, and then there's this way.
259
00:19:26,458 --> 00:19:28,669
Not even Bumpy took 20%.
260
00:19:28,752 --> 00:19:30,754
Bumpy's fucking dead.
261
00:19:34,132 --> 00:19:35,467
My man.
262
00:19:35,926 --> 00:19:37,261
Twenty percent?
263
00:19:45,936 --> 00:19:47,271
Twenty percent.
264
00:19:47,646 --> 00:19:57,645
Doc, let's go.
265
00:20:06,331 --> 00:20:09,167
Out. Good job. Sit.
266
00:20:10,836 --> 00:20:14,673
A leader, like a shepherd,
267
00:20:14,840 --> 00:20:17,843
he sends his fastest nimble sheep,
out front.
268
00:20:17,968 --> 00:20:19,761
And the others will follow.
269
00:20:19,845 --> 00:20:23,307
While the shepherd,
he walks quietly behind it.
270
00:20:23,390 --> 00:20:26,560
Here, boy! Here we go. Right here.
Bring it here. Yeah.
271
00:20:27,477 --> 00:20:31,732
Now he's got the stick, and the cane,
he'll use it!
272
00:20:32,482 --> 00:20:34,192
If he has to.
273
00:20:34,318 --> 00:20:36,653
But most times he doesn't have to.
274
00:20:36,737 --> 00:20:40,532
He moves the whole herd quietly.
275
00:20:43,368 --> 00:20:47,831
What right do they have
cutting out the supplier?
276
00:20:48,040 --> 00:20:50,584
The middleman. Buying direct.
277
00:20:52,502 --> 00:20:55,255
Putting Americans out of work.
278
00:20:55,922 --> 00:20:58,216
That's the way it is now, Frank.
279
00:21:00,719 --> 00:21:02,596
That's the way it is.
280
00:21:19,404 --> 00:21:23,075
MAN 1 ON TV: The drug problem
in Vietnam is more than marijuana.
281
00:21:23,200 --> 00:21:27,746
At this point, it is estimated that one third
of American troops are experimenting
282
00:21:27,871 --> 00:21:29,706
with opium and heroin.
283
00:21:30,248 --> 00:21:32,250
MAN 2 ON TV: The authorities say
they have confiscated
284
00:21:32,376 --> 00:21:35,879
large quantities of marijuana,
heroin and pills.
285
00:21:36,213 --> 00:21:39,091
Every person and every vehicle
going through the gates
286
00:21:39,174 --> 00:21:41,426
is subject to a thorough shakedown.
287
00:21:42,594 --> 00:21:45,138
MAN 3 ON TV: Soldiers have access to
the drugs at many rest and relaxation spots
288
00:21:45,263 --> 00:21:49,309
in Bangkok, Saigon and other areas
throughout Vietnam and Thailand.
289
00:21:49,434 --> 00:21:53,563
Officials say the easy availability,
relatively cheap cost
290
00:21:53,647 --> 00:21:57,317
and high purity of heroin
throughout Saigon and the Far East,
291
00:21:57,442 --> 00:22:01,405
is leading to an epidemic
of heroin addiction among US soldiers.
292
00:22:04,991 --> 00:22:07,160
- Operator.
- FRANK: Yeah, international.
293
00:22:07,244 --> 00:22:09,496
- What city?
- Bangkok.
294
00:22:09,621 --> 00:22:12,416
- You know the country code?
- Yeah, 376.
295
00:22:12,666 --> 00:22:17,087
- For the first three minutes, it'll be …
- I got it, I got it. I got it.
296
00:22:20,632 --> 00:22:21,758
(MAN SPEAKING THAI)
297
00:22:21,842 --> 00:22:22,801
Hello?
298
00:22:22,884 --> 00:22:24,511
Soul Brothers. Hey, can I help you?
299
00:22:24,594 --> 00:22:25,804
Nate.
300
00:22:26,179 --> 00:22:28,098
- Do I know you?
- Yeah, it's me.
301
00:22:28,181 --> 00:22:30,851
- Who?
- Me, Frank. Your cousin, negro.
302
00:22:35,147 --> 00:22:36,815
Go on, get yourself a new suit.
303
00:23:13,852 --> 00:23:15,061
Look, I'm sorry.
304
00:23:15,145 --> 00:23:16,563
Oh, please, Richie.
305
00:23:17,063 --> 00:23:20,734
It couldn't be avoided.
I'll take him next weekend, all right?
306
00:23:20,817 --> 00:23:22,402
We're moving.
307
00:23:22,486 --> 00:23:24,488
What? Where?
308
00:23:25,947 --> 00:23:28,366
The St. Regis. What do you care?
309
00:23:30,827 --> 00:23:32,329
To my sister's.
310
00:23:32,412 --> 00:23:34,748
- Your sister's? In Vegas?
- Yeah.
311
00:23:34,831 --> 00:23:37,334
You are not moving to Las Vegas.
Not with Michael, anyway.
312
00:23:37,417 --> 00:23:38,502
(LAUGHS)
313
00:23:38,585 --> 00:23:41,838
What am I supposed to do with him,
leave him with you? There's a picture.
314
00:23:41,922 --> 00:23:43,089
(BOTTLE SMASHING)
315
00:23:43,173 --> 00:23:45,008
Hey, guys! Be cool.
316
00:23:47,511 --> 00:23:51,056
Laurie, Las Vegas is not
the kind of place that you raise a kid.
317
00:23:51,139 --> 00:23:54,351
Like this is a good environment?
And around your friends?
318
00:23:54,434 --> 00:23:56,311
When am I supposed to see my boy?
319
00:23:56,394 --> 00:23:58,605
This weekend. Last weekend.
320
00:23:58,688 --> 00:23:59,981
(BOTTLES SHATTERING)
321
00:24:00,065 --> 00:24:01,608
God damn it.
322
00:24:01,691 --> 00:24:04,361
Hey! I asked you nice to shut up, right?
323
00:24:04,444 --> 00:24:05,612
Now I'm gonna have to kill you.
324
00:24:05,695 --> 00:24:08,949
I swear I will pull out my gun
and put a bullet in your fucking heads!
325
00:24:09,032 --> 00:24:11,076
Now stop what you're doing
and pick up the glass!
326
00:24:11,159 --> 00:24:13,495
Calm down, man. Okay, be cool.
327
00:24:16,206 --> 00:24:17,707
Fucking crazy, man.
328
00:24:19,125 --> 00:24:20,961
You don't have a gun.
329
00:24:23,672 --> 00:24:24,965
You sure?
330
00:24:33,014 --> 00:24:34,891
You are crazy, Richie.
331
00:24:39,145 --> 00:24:41,356
You don't have room for us.
332
00:24:43,024 --> 00:24:44,901
I'll see you in court.
333
00:24:46,570 --> 00:24:48,196
Come on, Michael.
334
00:24:48,530 --> 00:24:50,323
Say bye to your dad.
335
00:24:51,575 --> 00:24:53,660
- Get over here.
- Hey, kiddo.
336
00:24:55,078 --> 00:24:58,540
I'll see you next week, all right?
We'll do something.
337
00:24:59,332 --> 00:25:01,459
LAURIE: Let's get you an ice cream.
338
00:25:26,234 --> 00:25:30,113
You have 10 minutes remaining.
Ten minutes.
339
00:26:21,081 --> 00:26:23,166
(PLAYING BLUES MUSIC)
340
00:26:36,262 --> 00:26:39,349
MAN: Shake it, baby.
Shake it, shake it, shake it.
341
00:26:43,645 --> 00:26:46,481
Oh, come on, girl. Don't tell me $5
don't get me a little something.
342
00:26:46,564 --> 00:26:49,359
GIRL: Can you dig that it costs money
to be here?
343
00:26:49,442 --> 00:26:51,194
MAN: Oh, come on, girl.
344
00:27:00,745 --> 00:27:02,497
(AUDIENCE CHEERING)
345
00:27:07,293 --> 00:27:08,378
(SPEAKING THAI)
346
00:27:24,728 --> 00:27:26,813
How much you want, Frank?
347
00:27:27,522 --> 00:27:29,566
Tell him I want 100 keys.
348
00:27:31,651 --> 00:27:34,446
NATE: Frank, ain't nobody I know
can get you that much personally, all right?
349
00:27:34,529 --> 00:27:36,406
You're gonna have to
piece it together from several sources,
350
00:27:36,489 --> 00:27:38,033
and it's not gonna be 100% pure.
351
00:27:38,116 --> 00:27:39,951
(BABBLING) I don't want that.
352
00:27:40,452 --> 00:27:42,120
I know what you don't want, Frank,
353
00:27:42,203 --> 00:27:46,958
but look, what you're gonna need is to get
to the Chiu-Chou syndicate, all right?
354
00:27:47,042 --> 00:27:49,502
Cholon, Saigon.
If they're gonna deal with you at all.
355
00:27:49,586 --> 00:27:51,921
I understand that,
but by then it's gonna be too late.
356
00:27:52,005 --> 00:27:54,632
It'll be already chopped up.
I wanna go get it where they go get it from.
357
00:27:54,716 --> 00:27:55,800
I wanna go to the source.
358
00:27:55,884 --> 00:27:59,054
- So, you're gonna go get it yourself?
- Why not?
359
00:27:59,137 --> 00:28:01,514
Huh? I came this far.
360
00:28:02,223 --> 00:28:03,683
You're gonna go
into the motherfucking jungle?
361
00:28:03,767 --> 00:28:05,143
I'm in the jungle. Look around.
362
00:28:05,226 --> 00:28:07,062
They're eating these roaches
and whatever that is.
363
00:28:07,145 --> 00:28:08,855
Nigga, I'm talking about snakes, all right?
364
00:28:08,938 --> 00:28:10,732
I'm talking about tigers,
I'm talking about Vietcong,
365
00:28:10,815 --> 00:28:14,527
I'm talking about mosquitoes
that'll fucking kill your ass.
366
00:28:15,653 --> 00:28:16,821
You wanna go into the jungle?
367
00:28:16,905 --> 00:28:18,573
We're going.
368
00:28:19,365 --> 00:28:20,450
(SCOFFS)
369
00:28:20,533 --> 00:28:21,868
- Fuck it. Let's go.
- We're going.
370
00:28:21,951 --> 00:28:22,994
Why not? Let's go.
371
00:29:06,121 --> 00:29:07,789
Hey, Frank.
372
00:29:08,331 --> 00:29:11,459
This whole spot's locked down
by the Kuomintang,
373
00:29:13,002 --> 00:29:15,755
General Chiang Kai-shek's defeated army.
374
00:29:35,483 --> 00:29:37,443
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
375
00:29:54,210 --> 00:29:56,588
How would you get it into the States?
376
00:29:56,671 --> 00:29:58,506
You ain't got to worry about that.
377
00:29:58,590 --> 00:29:59,757
Who do you work for in there?
378
00:29:59,841 --> 00:30:02,427
You ain't got to worry about that, either.
379
00:30:02,510 --> 00:30:04,387
Who are you, really?
380
00:30:04,929 --> 00:30:07,098
Frank Lucas,
says it right there in my passport.
381
00:30:07,182 --> 00:30:08,892
I mean, who you represent?
382
00:30:08,975 --> 00:30:10,059
Me.
383
00:30:12,228 --> 00:30:15,982
You think you're going
to take 100 kilos of heroin into the US,
384
00:30:16,065 --> 00:30:20,111
and you don't work for anyone?
Someone is going to allow that?
385
00:30:20,195 --> 00:30:21,237
That's right.
386
00:30:21,321 --> 00:30:22,488
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
387
00:30:28,661 --> 00:30:34,626
After this first purchase,
if you are not killed by Marseille importers,
388
00:30:34,709 --> 00:30:40,006
or their people in the States, then what?
389
00:30:40,173 --> 00:30:43,760
Then there will be more,
much more, I guarantee it.
390
00:30:43,843 --> 00:30:45,094
And if it's all the same to you,
391
00:30:45,178 --> 00:30:48,556
I don't wanna have to drag my ass up here
no more.
392
00:30:48,681 --> 00:30:50,266
Of course not.
393
00:30:51,893 --> 00:30:52,936
(CHUCKLES)
394
00:30:53,019 --> 00:30:54,229
My man.
395
00:30:55,063 --> 00:30:56,981
- Soul brother, huh?
- Soul brother.
396
00:30:57,065 --> 00:30:58,566
(BOTH LAUGHING)
397
00:31:39,440 --> 00:31:44,237
Fifty grand. It's gonna cover them
and the pilot and the boys on the other end.
398
00:31:44,737 --> 00:31:46,572
Give them a hundred.
399
00:31:47,115 --> 00:31:49,075
Fifty is gonna cover it, Frank.
400
00:31:49,158 --> 00:31:51,911
Give them a hundred,
give them the whole thing. Here.
401
00:31:51,995 --> 00:31:53,288
And look,
402
00:31:54,163 --> 00:31:58,584
that's all I got.
So, if that dope don't arrive for any reason …
403
00:32:01,921 --> 00:32:05,925
Hey, listen, cousin or no cousin,
I'm a busy man, all right?
404
00:32:06,009 --> 00:32:09,304
I ain't got no time
to be going to nobody's funeral.
405
00:32:09,762 --> 00:32:12,390
I'll let you know when it's in the air.
406
00:32:12,473 --> 00:32:13,683
My man.
407
00:32:19,897 --> 00:32:21,899
(PHONE RINGING)
408
00:32:27,613 --> 00:32:28,990
Fuck.
409
00:32:30,616 --> 00:32:31,617
(GROANS)
410
00:32:37,457 --> 00:32:38,541
- JAY: Richie?
- Yeah.
411
00:32:38,624 --> 00:32:39,834
This fucking guy made me.
412
00:32:39,917 --> 00:32:42,378
I don't know how he did, but he did.
413
00:32:42,462 --> 00:32:43,755
He went for his gun.
414
00:32:44,130 --> 00:32:45,548
I had to do it, man.
415
00:32:45,631 --> 00:32:47,550
There's 100 people
out there that heard the shots.
416
00:32:47,633 --> 00:32:49,802
You gotta help me. You gotta do something.
417
00:32:49,969 --> 00:32:51,637
WOMAN: Baby.
418
00:32:51,763 --> 00:32:52,805
Where are you, Jay?
419
00:32:52,930 --> 00:32:54,098
(POUNDING ON DOOR)
420
00:32:54,182 --> 00:32:55,850
That's the problem.
421
00:32:58,978 --> 00:33:02,607
Dispatch, I got a 10-13. I got a 10-13.
422
00:33:02,690 --> 00:33:04,692
Copy that. What's your 20?
423
00:33:05,109 --> 00:33:06,486
Tower two.
424
00:33:08,154 --> 00:33:09,822
Apartment 1G.
425
00:33:10,490 --> 00:33:12,283
Kent and West in the projects.
426
00:33:12,367 --> 00:33:13,785
Identify yourself, please.
427
00:33:13,868 --> 00:33:15,244
Detective Richie Roberts.
428
00:33:15,328 --> 00:33:18,247
That's a negative. I got no units in that area.
429
00:33:18,331 --> 00:33:19,707
Bullshit.
430
00:33:19,874 --> 00:33:22,502
Please put the call out again.
I'm gonna need assistance.
431
00:33:22,627 --> 00:33:24,712
Detective Roberts,
I got no units in that area.
432
00:33:24,837 --> 00:33:26,506
- Fuck you.
- That's a negative.
433
00:33:31,386 --> 00:33:33,429
(PEOPLE CLAMORING)
434
00:33:37,517 --> 00:33:38,893
I didn't mention no cops.
Know what I'm saying?
435
00:33:38,976 --> 00:33:40,144
You know what I'm saying?
436
00:33:40,228 --> 00:33:42,146
MAN 1: I'll get the motherfucker!
Kick his ass!
437
00:33:42,230 --> 00:33:45,024
MAN 2: Yo, cracker,
you gonna pay for this shit!
438
00:33:48,736 --> 00:33:52,031
MAN 3: Where the fuck you going?
Where the fuck you going?
439
00:33:53,699 --> 00:33:55,743
What you gonna do, motherfucker?
440
00:33:55,868 --> 00:33:59,956
Hey, hey, be cool. Be cool, all right?
441
00:34:00,039 --> 00:34:02,750
I'll find out what's going on in here.
442
00:34:11,217 --> 00:34:12,593
JAY: Richie.
443
00:34:16,848 --> 00:34:17,932
(POUNDING ON DOOR)
444
00:34:18,057 --> 00:34:19,142
MAN: Open the door!
445
00:34:19,225 --> 00:34:20,935
Open the motherfucking door!
446
00:34:21,018 --> 00:34:22,228
PARAMEDIC: Where's your backup?
447
00:34:22,311 --> 00:34:23,688
MAN: You motherfucking cracker!
448
00:34:23,771 --> 00:34:26,315
You got no backup? Why is that?
449
00:34:26,399 --> 00:34:28,609
MAN: You gotta come
out sometime, motherfucker!
450
00:34:29,735 --> 00:34:30,987
Bandage his neck.
451
00:34:31,070 --> 00:34:32,196
Richie, he's dead.
452
00:34:32,280 --> 00:34:33,781
I know he's fucking dead, right.
453
00:34:33,865 --> 00:34:35,658
Bandage his neck, clean up his head,
454
00:34:35,741 --> 00:34:38,119
prop him up on the gurney
so he's sitting and open his fucking eyes.
455
00:34:38,202 --> 00:34:39,287
MAN: Open this fucking door!
456
00:34:39,370 --> 00:34:40,663
All right? Let's go.
457
00:34:40,746 --> 00:34:42,248
PARAMEDIC: Fuck.
458
00:34:45,251 --> 00:34:47,420
All right, clean him up.
459
00:34:47,753 --> 00:34:49,881
PARAMEDIC 2: Okay. Where's the solution?
460
00:34:52,133 --> 00:34:53,384
- RICHIE: Hey.
- Huh?
461
00:34:54,969 --> 00:34:57,180
MAN: God damn it, open this fucking door!
462
00:34:57,263 --> 00:34:58,347
(BANGING ON DOOR)
463
00:34:58,431 --> 00:34:59,557
- Give me your gun.
- What?
464
00:34:59,640 --> 00:35:00,975
Give me your gun.
465
00:35:01,100 --> 00:35:03,853
MAN: Get your punk ass out here, man!
466
00:35:03,936 --> 00:35:06,439
- You have your badge?
- Yeah.
467
00:35:06,564 --> 00:35:08,024
MAN: I'm gonna kill that son of a bitch!
468
00:35:08,107 --> 00:35:09,567
- You guys ready?
- Uh-huh.
469
00:35:09,650 --> 00:35:11,944
Okay. Just keep moving forward.
470
00:35:12,487 --> 00:35:14,322
- You all right?
- Yeah.
471
00:35:15,781 --> 00:35:17,575
It's okay! It's okay!
472
00:35:17,950 --> 00:35:19,702
We're taking him to the hospital.
473
00:35:19,785 --> 00:35:22,622
Everybody, step back! Step back!
474
00:35:23,789 --> 00:35:25,082
He's all right.
475
00:35:25,166 --> 00:35:27,168
He's okay. We're taking care of him.
476
00:35:27,251 --> 00:35:29,086
Step back. Step back.
477
00:35:30,838 --> 00:35:33,341
Everything's fine. Just stand back.
478
00:35:33,966 --> 00:35:35,218
He's all right.
479
00:35:35,301 --> 00:35:36,636
He's alive.
480
00:35:37,678 --> 00:35:38,888
WOMAN: What happened inside?
481
00:35:38,971 --> 00:35:40,723
RICHIE: We're taking him to the hospital.
482
00:35:40,806 --> 00:35:43,100
(SIREN WAILING)
483
00:35:49,982 --> 00:35:51,400
JAY: Thanks, man.
484
00:35:52,318 --> 00:35:53,694
Fuck.
485
00:35:54,195 --> 00:35:57,114
That asshole pulled a piece on me, man.
Can you fucking believe it?
486
00:35:57,198 --> 00:35:58,741
He pulls a piece on a cop?
487
00:35:58,824 --> 00:36:01,536
I had to do it, man. Kill or be killed.
488
00:36:02,245 --> 00:36:04,497
Fucking crazy world, right?
489
00:36:07,333 --> 00:36:08,960
What the fuck were you
doing in the projects?
490
00:36:09,043 --> 00:36:12,588
Investigating stuff, man, you know,
491
00:36:12,672 --> 00:36:15,967
just like you taught me. Checking on guys,
492
00:36:16,050 --> 00:36:19,554
following things up,
putting the pieces together.
493
00:36:19,679 --> 00:36:23,349
That guy was a dealer.
A fucking dealer. Scum of the earth.
494
00:36:24,350 --> 00:36:27,270
That guy didn't pull a gun on a cop, Jay.
495
00:36:27,353 --> 00:36:31,440
That guy pulled a gun on a junkie,
a junkie who was trying to rob him.
496
00:36:31,524 --> 00:36:33,526
What the fuck you say?
497
00:36:34,777 --> 00:36:36,654
What the fuck, man?
What are you doing, man?
498
00:36:36,737 --> 00:36:39,282
- What the fuck is that?
- That's my fucking money, man!
499
00:36:39,365 --> 00:36:40,992
I earned this shit. That's mine!
500
00:36:41,075 --> 00:36:42,785
- I earned it doing good cop work!
- What the fuck is this?
501
00:36:42,868 --> 00:36:44,620
- What the fuck is that?
- I earned it doing good cop work!
502
00:36:44,704 --> 00:36:46,289
- You murdered a guy!
- I earned it getting shot at!
503
00:36:46,372 --> 00:36:48,124
You murdered a guy!
504
00:36:48,791 --> 00:36:52,128
You murdered him, you robbed his money,
then you called me to get you out of it.
505
00:36:52,211 --> 00:36:54,130
That makes me an accessory
after the fact, motherfucker.
506
00:36:54,213 --> 00:36:58,217
I'll tell you the facts, man. Just write
the report the way I say it happened,
507
00:36:58,301 --> 00:37:02,388
and then that's the way it is,
and that's how it will be.
508
00:37:03,222 --> 00:37:04,932
I can't do that.
509
00:37:05,808 --> 00:37:09,687
I'm a leper because I listened to you
and turned in a million bucks.
510
00:37:09,770 --> 00:37:12,481
No one will work with me after that.
511
00:37:12,565 --> 00:37:16,736
I can get off this shit, Richie. That's easy.
512
00:37:17,194 --> 00:37:21,907
Just write the report between us,
as partners.
513
00:37:23,576 --> 00:37:25,119
I can't do that.
514
00:37:27,246 --> 00:37:28,289
Hey!
515
00:37:29,874 --> 00:37:32,001
Stop! Stop!
516
00:37:32,585 --> 00:37:33,794
(PANTING) Fuck it.
517
00:37:54,732 --> 00:37:56,817
(HORN BLARING)
518
00:38:11,999 --> 00:38:13,542
Open the trunk.
519
00:38:28,140 --> 00:38:31,686
PEOPLE ON TV: (CHANTING)
Peace now! Peace now! Peace now!
520
00:38:31,769 --> 00:38:34,980
LBJ, how many kids did you kill today?
521
00:38:35,815 --> 00:38:38,943
Get out, get out, get out of Vietnam!
522
00:38:39,026 --> 00:38:41,946
Get out, get out, get out of Vietnam!
523
00:38:42,029 --> 00:38:45,324
MAN ON TV: … as loud as we can
that the Vietnam War should stop,
524
00:38:45,408 --> 00:38:48,661
and that the best way
to stop it is for the United States
525
00:38:48,744 --> 00:38:51,789
to simply pack up
and get out of Vietnam right now.
526
00:38:51,872 --> 00:38:53,749
(CROWD CHEERING)
527
00:38:57,378 --> 00:38:58,921
FRANK: How we looking?
528
00:38:59,839 --> 00:39:01,215
(LAUGHS)
529
00:39:01,882 --> 00:39:05,553
Typically, what I see is 25% to 45% pure.
530
00:39:05,636 --> 00:39:09,348
I mean, there's no adulterants,
no alkaloids, no dilutants.
531
00:39:09,640 --> 00:39:11,183
It's 100%.
532
00:39:16,272 --> 00:39:17,398
May I?
533
00:39:17,481 --> 00:39:19,108
Take it with you.
534
00:39:19,984 --> 00:39:20,985
Thank you, Frank.
535
00:39:45,384 --> 00:39:47,219
(LAUGHING)
536
00:40:25,424 --> 00:40:27,009
(BABY CRYING)
537
00:41:16,058 --> 00:41:17,393
(PLAYS PIANO)
538
00:41:17,852 --> 00:41:21,647
I'll take it.
No contingencies, no loans, no nothing.
539
00:41:23,023 --> 00:41:24,233
Cash.
540
00:41:25,150 --> 00:41:26,652
Fabulous.
541
00:41:31,282 --> 00:41:35,703
I'm not talking about your proclivities,
Richie. Those I only know too well.
542
00:41:35,786 --> 00:41:37,872
I'm talking about being a cop.
543
00:41:37,955 --> 00:41:40,499
RICHIE: You're talking about taking money?
544
00:41:40,583 --> 00:41:41,834
I don't do that. It's not my thing.
545
00:41:41,917 --> 00:41:43,419
What about your friends
from the neighborhood?
546
00:41:43,502 --> 00:41:45,713
- Do you still hang out with them?
- Yeah.
547
00:41:45,796 --> 00:41:47,089
Play baseball on the weekends.
548
00:41:47,172 --> 00:41:49,633
Wise guys? That's gonna look good.
549
00:41:50,050 --> 00:41:52,469
Guys I went to high school with. So what?
550
00:41:52,553 --> 00:41:54,555
What about Joseph Sodano?
551
00:41:55,764 --> 00:41:56,932
What about him?
552
00:41:57,016 --> 00:41:59,768
Richie, I'm just trying
to understand things your wife has said.
553
00:41:59,852 --> 00:42:01,186
If they're not true, tell me.
554
00:42:01,270 --> 00:42:02,855
Yeah, he's one of them.
555
00:42:02,980 --> 00:42:05,441
- Is he also your son's godfather?
- Yeah.
556
00:42:05,524 --> 00:42:07,484
He's definitely fucking her.
557
00:42:07,568 --> 00:42:11,947
Do you really care about this?
Or do you just not want her to win ever?
558
00:42:15,993 --> 00:42:19,288
You know, there's an interview room
on the second floor.
559
00:42:19,371 --> 00:42:21,582
- That's what I thought.
- The door only locks from the inside.
560
00:42:21,665 --> 00:42:23,125
All rise.
561
00:42:24,043 --> 00:42:25,502
(SHEILA MOANING)
562
00:42:29,506 --> 00:42:33,552
Oh, God, Richie.
Richie, fuck me like a cop, not a lawyer!
563
00:42:36,889 --> 00:42:38,849
(PHONE RINGING)
564
00:42:42,978 --> 00:42:44,647
SHEILA: Don't answer it!
565
00:42:50,527 --> 00:42:51,612
Yeah?
566
00:43:00,204 --> 00:43:01,580
(SIGHING)
567
00:43:05,668 --> 00:43:07,711
- Richie Roberts.
- Hey, Norm?
568
00:43:10,422 --> 00:43:11,465
Hey. Richie Roberts.
569
00:43:11,548 --> 00:43:12,633
Hi. Detective Norman Reily.
570
00:43:12,716 --> 00:43:15,094
- Hey, Norm. How are you?
- Good.
571
00:43:15,177 --> 00:43:17,221
- So, is that him?
- Yeah.
572
00:43:25,396 --> 00:43:29,149
Picked a nice night to come out, huh?
It's like Grand Central around here.
573
00:43:29,233 --> 00:43:30,859
It's been like this.
574
00:43:30,943 --> 00:43:35,406
I'm lucky if I get home by midnight.
It's like nothing we've seen before.
575
00:43:40,160 --> 00:43:42,121
Something I gotta sign?
576
00:43:42,204 --> 00:43:44,123
REILY: Yeah. It's right here.
577
00:43:44,206 --> 00:43:46,709
I'm taking this with me.
I'll register it with Essex County, all right?
578
00:43:46,792 --> 00:43:48,252
REILY: All right.
579
00:43:50,462 --> 00:43:56,135
America's public enemy number one
in the United States is drug abuse.
580
00:43:57,511 --> 00:43:59,471
In order to fight and defeat this enemy,
581
00:43:59,555 --> 00:44:04,393
it is necessary to wage a new,
all-out offensive.
582
00:44:04,727 --> 00:44:07,438
REPORTER: Federal authorities
have announced their intention
583
00:44:07,521 --> 00:44:10,024
to establish special narcotics bureaus
584
00:44:10,107 --> 00:44:12,901
in Washington, New York,
Los Angeles, Chicago …
585
00:44:12,985 --> 00:44:15,738
A detective without
the support of his fellow detectives
586
00:44:15,821 --> 00:44:17,656
really can't do much.
587
00:44:19,408 --> 00:44:21,618
You know why I don't have it.
588
00:44:22,244 --> 00:44:25,205
Doesn't matter. You did what you had to do.
589
00:44:25,289 --> 00:44:29,334
Greatest city in the world!
And it's turning into an open sewer.
590
00:44:29,418 --> 00:44:32,713
Everybody's stealing, dealing.
591
00:44:34,131 --> 00:44:37,509
Look at you.
You can't work because you did your job.
592
00:44:37,593 --> 00:44:41,013
Good news is,
you're not the only honest cop in town.
593
00:44:41,096 --> 00:44:45,851
The special narcotics bureau
in Washington is not a dog and pony show.
594
00:44:45,934 --> 00:44:49,354
They are sincere. I know this
because they want us to orchestrate it.
595
00:44:49,438 --> 00:44:51,982
And I want you to
head up things here on our end.
596
00:44:52,066 --> 00:44:53,984
If it's federal,
who do I answer to, the post office?
597
00:44:54,068 --> 00:44:55,444
No, you answer to me,
598
00:44:55,527 --> 00:44:58,072
me and the US Attorney, nobody else.
599
00:44:59,907 --> 00:45:02,117
You never step foot
in a police station again.
600
00:45:02,201 --> 00:45:05,245
You work out of your own place,
you pick your own guys,
601
00:45:05,329 --> 00:45:09,041
guys that you know
would not take a nickel off the sidewalk.
602
00:45:32,648 --> 00:45:36,068
Well, we got the lovely transit.
603
00:45:38,070 --> 00:45:41,073
600-year-old mahogany doors.
604
00:45:43,659 --> 00:45:46,912
Now, look at that. Can't you just feel it?
605
00:45:47,579 --> 00:45:49,665
I think it's lovely.
606
00:45:49,790 --> 00:45:51,917
Watch your step.
607
00:45:53,669 --> 00:45:54,962
(EXCLAIMS)
608
00:45:56,088 --> 00:45:58,507
Look at these beautiful floors.
609
00:45:58,590 --> 00:46:02,594
At least, I don't know, 200 years old.
And it's hard to get the cracks …
610
00:46:02,678 --> 00:46:06,765
Now this was one of my favorite rooms but
we had some problems with the plumbing.
611
00:46:06,849 --> 00:46:09,768
I even fixed it. I know it works.
It's not gonna leak.
612
00:46:13,605 --> 00:46:15,941
Here it is.
613
00:46:22,614 --> 00:46:25,117
You know, I used to be a really good
piano player when I was a kid,
614
00:46:25,200 --> 00:46:28,036
but then, I don't know why I forgot.
615
00:46:28,787 --> 00:46:30,622
Life goes on. Well …
616
00:46:33,292 --> 00:46:36,044
How long are you gonna be?
617
00:46:37,963 --> 00:46:40,299
Oh, and do me a favor, please.
Mind the doors.
618
00:46:40,382 --> 00:46:44,136
Those are beautiful, ornate glass doors,
you know.
619
00:46:51,226 --> 00:46:52,811
Here we go, Jimmy. Come on.
620
00:46:52,895 --> 00:46:54,980
Oh, yeah. Give it back.
621
00:46:55,939 --> 00:46:57,399
(PHONE RINGING)
622
00:47:00,152 --> 00:47:01,153
Huey's.
623
00:47:01,236 --> 00:47:02,487
FRANK: Huey. What up, boy?
624
00:47:02,571 --> 00:47:03,739
Yeah, who this?
625
00:47:03,822 --> 00:47:05,365
Who you think it is, boy?
626
00:47:05,449 --> 00:47:07,159
- Frank.
- Frank who?
627
00:47:07,534 --> 00:47:10,162
- Frank your brother, negro.
- Frank?
628
00:47:10,454 --> 00:47:11,747
(FRANK LAUGHING)
629
00:47:12,956 --> 00:47:14,041
That's right.
630
00:47:14,124 --> 00:47:16,126
Hey, Melvin! Melvin, where's Ma?
631
00:47:16,209 --> 00:47:18,837
- What?
- Frank's on the phone!
632
00:47:18,921 --> 00:47:20,422
- MELVIN: Hey, Ma!
- How are you doing, Frankie?
633
00:47:20,505 --> 00:47:22,507
Frank's on the phone!
634
00:47:22,966 --> 00:47:25,010
- Say what?
- Mama, Frank's on the phone!
635
00:47:25,093 --> 00:47:26,845
Frank? Oh, my Lord!
636
00:47:26,929 --> 00:47:29,139
Yeah, when?
Well, you just say it, man, yeah.
637
00:47:29,222 --> 00:47:30,599
Listen, I'm gonna call y'all back
638
00:47:30,682 --> 00:47:32,976
at 6:00. I want you to get
everybody together, all right?
639
00:47:33,060 --> 00:47:34,144
Get Mama, get everybody.
640
00:47:34,227 --> 00:47:35,979
- All right?
- Okay.
641
00:47:40,859 --> 00:47:42,736
(DOG BARKING)
642
00:47:44,780 --> 00:47:45,864
(EXCLAIMS)
643
00:47:51,870 --> 00:47:53,163
MRS. LUCAS: Hey, Frank!
644
00:47:53,246 --> 00:47:54,539
What's happening, Frank?
645
00:47:54,623 --> 00:47:57,209
- Hey, Frankie.
- How you doing, Uncle Frank?
646
00:47:57,292 --> 00:48:00,212
TERRENCE: Get out the car.
Get the kids, get the kids.
647
00:48:01,129 --> 00:48:02,673
Look at this, baby.
648
00:48:02,756 --> 00:48:06,802
(LAUGHING) Oh, my Lord!
I'm so glad to see you, boy.
649
00:48:07,052 --> 00:48:11,598
Oh, I'm telling you,
this is some piece of land you got here!
650
00:48:11,682 --> 00:48:12,766
(LAUGHING)
651
00:48:12,849 --> 00:48:14,267
FRANK: I wonder what
the poor people are doing here?
652
00:48:14,351 --> 00:48:15,769
MRS. LUCAS: And whose house is that,
Frankie?
653
00:48:15,852 --> 00:48:18,021
That is your house, Mama.
654
00:48:18,605 --> 00:48:20,816
- Mine?
- That's yours.
655
00:48:21,650 --> 00:48:23,276
And who else?
656
00:48:23,360 --> 00:48:24,528
(ALL LAUGHING)
657
00:48:24,611 --> 00:48:28,448
BOY: Now, there, that's my room
right there, man. Right over there.
658
00:48:33,161 --> 00:48:34,538
(TAPPING ON GLASS)
659
00:48:35,038 --> 00:48:37,290
Anybody want some more collard greens?
660
00:48:37,374 --> 00:48:38,875
(ALL CHATTERING)
661
00:48:39,042 --> 00:48:43,463
I wanna tell you how happy
I am to see all my children at the table
662
00:48:43,547 --> 00:48:46,049
and the grandchildren at the same time.
663
00:48:46,133 --> 00:48:47,884
My heart's so happy.
664
00:48:47,968 --> 00:48:49,511
- Enjoy yourselves.
- Right on, Grandma.
665
00:48:50,220 --> 00:48:52,556
I hope you got a job, boy,
the way you're eating over here.
666
00:48:52,681 --> 00:48:56,476
That boy right there, he got a arm on him.
I mean, a major league arm.
667
00:48:56,560 --> 00:48:57,644
Oh, yeah?
668
00:48:57,728 --> 00:48:59,146
Ain't that right?
669
00:48:59,229 --> 00:49:00,397
Right on, Pop.
670
00:49:00,480 --> 00:49:02,983
Well, we'll see after dinner.
We'll see him throw it around a little bit.
671
00:49:03,066 --> 00:49:04,818
No, no, you can't catch him, man.
672
00:49:04,901 --> 00:49:06,319
I'm talking about … I'm talking about …
673
00:49:06,403 --> 00:49:08,113
This guy throw harder than Gibson.
674
00:49:08,196 --> 00:49:10,490
We're talking 95 miles an hour.
675
00:49:10,866 --> 00:49:12,826
- Can you catch him?
- He gonna …
676
00:49:12,909 --> 00:49:14,494
He gonna catch the ground.
677
00:49:14,578 --> 00:49:17,289
We might've played catch,
I think, when I was about five years old.
678
00:49:17,372 --> 00:49:20,250
Since then, he ain't been able to keep up.
679
00:49:22,753 --> 00:49:25,255
- This is your room.
- It's perfect.
680
00:49:26,214 --> 00:49:28,175
Oh. Why, it's …
681
00:49:28,508 --> 00:49:30,552
Will you look at this?
682
00:49:30,635 --> 00:49:31,720
Oh!
683
00:49:32,929 --> 00:49:36,099
It's beautiful. It's beautiful. It's just …
684
00:49:36,683 --> 00:49:37,726
I …
685
00:49:37,851 --> 00:49:39,895
(LAUGHING)
686
00:49:44,274 --> 00:49:45,776
How did you …
687
00:49:45,859 --> 00:49:47,360
I had it made.
688
00:49:49,112 --> 00:49:50,447
From memory.
689
00:49:50,530 --> 00:49:52,115
You were five when they took it away on me.
690
00:49:52,199 --> 00:49:53,992
- That's right.
- How could you remember it?
691
00:49:54,076 --> 00:49:55,702
How could I forget, Mama?
692
00:50:00,373 --> 00:50:03,960
(STAMMERING) I'll just tell you it is perfect.
693
00:50:04,461 --> 00:50:06,713
It's all perfect.
694
00:50:11,718 --> 00:50:14,387
I can't tell you how much I love you.
695
00:50:14,471 --> 00:50:16,264
I love you, too, Mama.
696
00:50:16,973 --> 00:50:18,141
It's okay.
697
00:50:18,934 --> 00:50:20,936
(FUNK MUSIC PLAYING)
698
00:50:26,942 --> 00:50:30,737
SPEARMAN: Both these guys,
good with wires, they got solid informants,
699
00:50:30,821 --> 00:50:33,740
and they're honest and they're fearless.
700
00:50:33,824 --> 00:50:36,409
They're insane, Richie, like you.
701
00:50:36,910 --> 00:50:38,453
Where are they?
702
00:50:40,622 --> 00:50:44,167
That's Jones with the skinny white broad.
703
00:50:44,251 --> 00:50:45,919
Best I ever seen on the street.
704
00:50:46,002 --> 00:50:49,589
He knows dope, but he's together, all right?
705
00:50:49,673 --> 00:50:52,092
He's a stand-up guy all round.
706
00:50:52,175 --> 00:50:55,679
And that's Abruzzo
with the two fat black ones.
707
00:50:56,680 --> 00:50:59,266
He loves a big ass, man.
708
00:50:59,599 --> 00:51:03,979
He's a bulldog. He don't fuck around,
all right. He's got a bit of a temper,
709
00:51:04,062 --> 00:51:07,691
yeah, but you can trust
this guy with your grandmother.
710
00:51:07,774 --> 00:51:12,195
Listen, Richie. We work together.
You want me, you gotta take them, too.
711
00:51:24,541 --> 00:51:25,542
When do we start?
712
00:51:28,879 --> 00:51:30,088
The man I worked for,
713
00:51:30,172 --> 00:51:31,840
he had one of the biggest companies
in New York City.
714
00:51:31,923 --> 00:51:34,342
He ran it for more than 50 years.
715
00:51:34,885 --> 00:51:38,638
Fifteen years, eight months and nine days,
716
00:51:38,722 --> 00:51:40,348
I was with him every day. I worked for him,
717
00:51:40,432 --> 00:51:44,227
I protected him,
I looked after him, I learned from him.
718
00:51:44,686 --> 00:51:47,314
Bumpy was rich,
but he wasn't white man rich, you see?
719
00:51:47,397 --> 00:51:48,899
He wasn't wealthy.
720
00:51:48,982 --> 00:51:51,359
He didn't own his own company.
He thought he did, but he didn't,
721
00:51:51,443 --> 00:51:53,069
he just managed it.
722
00:51:53,153 --> 00:51:55,572
The white man owned it, so they owned him.
723
00:51:55,655 --> 00:51:57,073
- Nobody owns me, though.
- Hey.
724
00:51:57,157 --> 00:51:59,117
- How you doing, babe?
- Good.
725
00:51:59,201 --> 00:52:01,870
That's 'cause I own my own company,
and my company sells a product
726
00:52:01,953 --> 00:52:04,623
that's better than the competition,
727
00:52:05,207 --> 00:52:08,251
at a price that's lower than the competition.
728
00:52:08,960 --> 00:52:10,795
Well, what are we selling here, Frank?
729
00:52:11,004 --> 00:52:12,756
(SOUL MUSIC PLAYING)
730
00:52:15,592 --> 00:52:17,427
(KNOCKING ON DOOR)
731
00:52:26,228 --> 00:52:28,313
How you doing, Red?
732
00:52:28,396 --> 00:52:30,190
These are my brothers,
just got here from North Carolina.
733
00:52:30,273 --> 00:52:31,358
Everybody, this is Redtop.
734
00:52:31,441 --> 00:52:32,859
- Hello.
- How you doing?
735
00:52:32,943 --> 00:52:35,362
FRANK: And the ladies.
LADIES: Hey.
736
00:52:35,445 --> 00:52:38,698
What wrong? Y'all niggas
ain't never seen hoochie before?
737
00:52:38,949 --> 00:52:40,116
TURNER: Why are they all naked?
738
00:52:40,200 --> 00:52:41,952
FRANK: So they can't steal nothing.
739
00:52:42,452 --> 00:52:43,536
Right.
740
00:52:44,454 --> 00:52:49,209
The most important thing in business
is honesty, integrity, hard work,
741
00:52:50,252 --> 00:52:51,628
family,
742
00:52:52,420 --> 00:52:54,547
never forgetting where we came from.
743
00:52:54,756 --> 00:52:56,508
Thank you, Charlene.
744
00:53:01,388 --> 00:53:06,434
See, you are what you are in this world,
that's either one of two things.
745
00:53:08,144 --> 00:53:10,230
Either you're somebody,
746
00:53:11,064 --> 00:53:13,441
or you're nobody. Be right back.
747
00:53:29,499 --> 00:53:31,835
I need these fresh. 'Cause
if I have to come back here and get you,
748
00:53:31,918 --> 00:53:32,919
- you know what it is.
- FRANK: Tango.
749
00:53:33,003 --> 00:53:34,587
- Don't y'all play that.
- VENDOR 1: Yes, sir, I hear you.
750
00:53:34,671 --> 00:53:36,589
You won't have to come back.
There won't be no problem.
751
00:53:36,673 --> 00:53:38,341
VENDOR 2: What about you, Frank?
You need anything?
752
00:53:38,425 --> 00:53:40,552
Where's my money?
Redtop gave you the package.
753
00:53:40,635 --> 00:53:42,220
You're supposed to be
handing me my money.
754
00:53:42,304 --> 00:53:44,055
Here's a jar right here. Twenty percent.
755
00:53:44,139 --> 00:53:46,433
- You got the jar?
- That's right.
756
00:53:47,684 --> 00:53:49,185
Get the fuck out of here …
What you gonna do?
757
00:53:49,269 --> 00:53:50,437
(GUN COCKING)
758
00:53:50,520 --> 00:53:53,023
What the fuck you gonna do, Frank?
Huh? What you doing?
759
00:53:53,148 --> 00:53:57,485
You gonna shoot me in front of everybody?
Huh? Come on.
760
00:53:58,069 --> 00:53:59,571
(ALL EXCLAIMING)
761
00:53:59,863 --> 00:54:01,197
Shit.
762
00:54:13,001 --> 00:54:15,879
There you go. Twenty percent.
763
00:54:39,778 --> 00:54:41,654
So, what was I saying?
764
00:54:45,033 --> 00:54:47,202
(PIANO PLAYING)
765
00:54:50,914 --> 00:54:51,998
Jones.
766
00:54:53,750 --> 00:54:55,502
Jonesy.
767
00:54:57,420 --> 00:54:58,922
That was nice, man.
768
00:55:00,298 --> 00:55:03,593
- Just doing my melodious thing, baby.
- Got you.
769
00:55:09,933 --> 00:55:13,395
This is the newly formed
Essex County Narcotics Squad.
770
00:55:14,687 --> 00:55:18,274
Our mandate is to make major arrests.
No street guys.
771
00:55:19,317 --> 00:55:22,445
We're looking for
the suppliers and the distributors.
772
00:55:22,529 --> 00:55:25,698
Heroin, cocaine, amphetamines.
No grass under 1,000 pounds.
773
00:55:25,782 --> 00:55:27,534
No powder under 40 kilograms.
774
00:55:27,617 --> 00:55:29,577
Any less than that,
then somebody else can waste their time.
775
00:55:29,661 --> 00:55:33,415
We gonna be handling the big shipments,
the big money and the big temptation.
776
00:55:33,498 --> 00:55:34,749
JONES: I heard a story about you.
777
00:55:34,833 --> 00:55:37,627
That you found a million dollars
in unmarked cash
778
00:55:37,710 --> 00:55:40,547
and gave that shit back. Is that true?
779
00:55:41,172 --> 00:55:44,217
Yeah, I did.
Anybody got a problem with that?
780
00:55:47,053 --> 00:55:48,221
(ALL LAUGHING)
781
00:55:48,304 --> 00:55:50,432
So do I, you know?
I think about it every day.
782
00:55:50,515 --> 00:55:53,476
I should be down in South Florida
with a 68-foot cruiser doing fishing charters.
783
00:55:53,560 --> 00:55:54,644
MAN: You and me, both.
784
00:55:54,727 --> 00:55:57,981
But you know, I didn't, so here I am,
785
00:55:58,064 --> 00:56:00,567
and we'll be looking to land
other kind of sharks.
786
00:56:28,094 --> 00:56:29,846
- All right?
- ABRUZZO: Bingo.
787
00:56:53,328 --> 00:56:55,497
- JONES: See that, Richie?
- Yeah.
788
00:56:55,580 --> 00:56:58,541
And this stuff is your everyday stuff.
789
00:56:58,625 --> 00:57:01,503
But this Blue Magic, twice the potency.
790
00:57:01,628 --> 00:57:06,257
I mean, it's the purest thing I ever seen
in the streets. It's strong enough to smoke.
791
00:57:06,341 --> 00:57:09,385
And that's for those white suburban kids
who are scared of needles.
792
00:57:09,469 --> 00:57:11,304
ABRUZZO: I paid 10 bucks for that.
793
00:57:11,387 --> 00:57:14,057
And it's everywhere.
I mean, it's on every corner out there.
794
00:57:14,140 --> 00:57:15,892
So, how is that possible?
795
00:57:15,975 --> 00:57:19,687
Who can afford to sell
shit twice as good for half as much?
796
00:57:21,814 --> 00:57:24,317
(FUNK MUSIC PLAYING)
797
00:57:27,570 --> 00:57:29,948
Hey, man. Frankie, baby, good to see you!
798
00:57:30,031 --> 00:57:31,032
Everything's good?
799
00:57:31,115 --> 00:57:32,242
Yeah, man, just got back from Europe,
800
00:57:32,325 --> 00:57:34,911
over there for two months,
south of France, man.
801
00:57:37,664 --> 00:57:40,667
PHOTOGRAPHER 1: Look right, look right.
Wonderful, wonderful.
802
00:57:43,503 --> 00:57:45,004
PHOTOGRAPHER 2: Nicky!
803
00:57:46,464 --> 00:57:47,715
PHOTOGRAPHER 3: Give us a smile, Nicky.
804
00:57:47,799 --> 00:57:49,050
PHOTOGRAPHER 4: Show us the cover.
805
00:57:49,133 --> 00:57:50,301
You know what I'm saying, man?
806
00:57:50,385 --> 00:57:51,719
PHOTOGRAPHER 5: Hey, Nicky, over here.
807
00:57:51,803 --> 00:57:53,263
There you go.
808
00:57:55,515 --> 00:57:56,849
Nicky!
809
00:57:57,183 --> 00:57:58,184
(WHOOPING)
810
00:57:58,268 --> 00:58:01,104
Who is that? Look at you, my man.
811
00:58:09,821 --> 00:58:10,905
All right.
812
00:58:10,989 --> 00:58:12,532
LEAD SINGER: Ladies and gentlemen,
813
00:58:12,615 --> 00:58:15,285
the Brown Bomber! The champ!
814
00:58:15,368 --> 00:58:17,036
Mr. Joe Louis!
815
00:58:21,749 --> 00:58:23,835
(BAND RESUMES PLAYING)
816
00:58:26,129 --> 00:58:27,964
Who's that with Joe?
817
00:58:28,047 --> 00:58:29,966
Miss Puerto Rico.
818
00:58:30,049 --> 00:58:32,969
- Puerto Rico? Is she a beauty queen?
- Mmm-hmm.
819
00:58:33,052 --> 00:58:35,179
For real. The beauty queen.
820
00:58:59,412 --> 00:59:02,248
- Welcome.
- My main man. My main man.
821
00:59:07,337 --> 00:59:08,838
Can you all excuse us for a minute, please?
822
00:59:08,921 --> 00:59:10,006
MAN: Yeah, sure, Frank.
823
00:59:10,089 --> 00:59:11,799
Yes, sir.
824
00:59:12,842 --> 00:59:14,302
Thank you.
825
00:59:18,097 --> 00:59:19,515
What's going on, man?
826
00:59:19,599 --> 00:59:21,309
- What you smiling about?
- I don't know.
827
00:59:21,392 --> 00:59:24,062
- What is this? Huh?
- What's what?
828
00:59:24,145 --> 00:59:26,272
- What's what?
- Come here.
829
00:59:27,815 --> 00:59:29,150
What is that you got on?
830
00:59:29,233 --> 00:59:30,818
What's what, man?
831
00:59:30,902 --> 00:59:32,862
Yeah, that! What you got on.
832
00:59:32,945 --> 00:59:34,238
This is a very, very, very nice suit.
833
00:59:34,322 --> 00:59:36,157
That's a very, very, very nice suit, huh?
834
00:59:36,240 --> 00:59:38,201
- That's a clown suit. That's a costume …
- Come on, man.
835
00:59:38,284 --> 00:59:40,536
… with a big sign on it that says "Arrest Me."
836
00:59:40,620 --> 00:59:43,831
You understand? You're too loud.
You're making too much noise. Look at me.
837
00:59:43,915 --> 00:59:48,461
The loudest one in the room is
the weakest one in the room. I told you that.
838
00:59:48,544 --> 00:59:51,130
All right? What,
are you trying to be like Nicky Barnes, now?
839
00:59:51,214 --> 00:59:52,715
What's your problem with Nicky, man?
I like Nicky.
840
00:59:52,799 --> 00:59:54,384
I ain't got no problem with Nicky.
Oh, you like Nicky?
841
00:59:54,467 --> 00:59:55,760
- Yeah!
- You want to be like Nicky?
842
00:59:55,843 --> 00:59:58,554
You want to be superfly?
You wanna work for him?
843
00:59:58,638 --> 01:00:00,473
Share a jail cell with him?
Maybe cook for him?
844
01:00:00,556 --> 01:00:01,599
He wants to talk to you.
845
01:00:01,683 --> 01:00:04,560
- Oh, so now you talking to him about me?
- What? You …
846
01:00:04,644 --> 01:00:06,187
- About what? What is it about?
- It ain't like that.
847
01:00:06,270 --> 01:00:07,605
- Then what is it like?
- We were talking,
848
01:00:07,689 --> 01:00:09,649
- your name came up.
- About what?
849
01:00:09,732 --> 01:00:12,652
I don't know, man. I told him I'd tell you.
850
01:00:14,445 --> 01:00:15,988
You know … Boy, you …
851
01:00:17,782 --> 01:00:20,493
You know, if you wasn't my brother,
I'd kill you. You know that, don't you?
852
01:00:20,576 --> 01:00:22,370
I'd blow your motherfucking brains out.
853
01:00:22,453 --> 01:00:23,454
Come on, man. Don't be like that.
854
01:00:23,538 --> 01:00:24,872
I'm taking you shopping this week.
855
01:00:24,956 --> 01:00:26,833
- I went shopping.
- I can tell.
856
01:00:26,916 --> 01:00:29,627
(SINGING) See deep into you
857
01:00:30,169 --> 01:00:34,632
And know what you're thinking now
858
01:00:35,842 --> 01:00:38,928
And if I'm what you're needing
859
01:00:39,804 --> 01:00:43,933
I need some kind of sign
860
01:00:44,350 --> 01:00:50,022
Let me know, 'cause I can't read your mind
861
01:00:50,773 --> 01:00:54,694
Are you in or am I in this on my own?
862
01:00:55,027 --> 01:00:57,196
I need some clue from you
863
01:00:57,989 --> 01:00:59,699
It's a tax thing.
864
01:00:59,991 --> 01:01:01,701
It's a mistake my lawyers
are straightening out,
865
01:01:01,826 --> 01:01:05,163
- but for the time being …
- How much do you owe, Joe?
866
01:01:06,372 --> 01:01:09,041
It's nothing. It's like …
867
01:01:09,208 --> 01:01:10,376
Fifty grand.
868
01:01:12,211 --> 01:01:13,880
You got it.
869
01:01:14,881 --> 01:01:17,800
Thank you, man.
Hey, I'm gonna pay you back as soon as I …
870
01:01:17,884 --> 01:01:21,304
Joe, this ain't no loan. It's a gift. All right?
871
01:01:21,387 --> 01:01:23,973
All you did for Bumpy, we owe you.
872
01:01:24,515 --> 01:01:26,642
Keep your chin up. All right? Okay?
873
01:01:26,726 --> 01:01:29,729
All you have which is down there. Down.
Chin down.
874
01:01:30,229 --> 01:01:32,398
All right. Doc, will see you, okay?
875
01:01:34,859 --> 01:01:36,319
You play it so cool
876
01:01:36,402 --> 01:01:37,570
Hey!
877
01:01:39,238 --> 01:01:40,990
You still owe me that dance, right?
878
01:01:41,073 --> 01:01:42,492
FRANK: Doc, come on.
879
01:01:42,575 --> 01:01:44,994
Frank, check this.
880
01:01:55,671 --> 01:01:57,340
- How you doing?
- Hi.
881
01:01:57,423 --> 01:01:59,509
- Frank Lucas.
- Eva Kendo.
882
01:02:00,259 --> 01:02:01,427
Nice to meet you, Eva.
883
01:02:01,552 --> 01:02:03,429
Nice to meet you, Frank.
884
01:02:04,430 --> 01:02:06,516
You're Frank and this is your place?
885
01:02:06,599 --> 01:02:09,602
That's right. I'm Frank and this is my place.
886
01:02:10,561 --> 01:02:14,273
Why is it called Small's?
Why don't you call it Frank's?
887
01:02:15,691 --> 01:02:19,278
When you own something,
you can call it what you want.
888
01:02:19,362 --> 01:02:20,613
Small's.
889
01:02:20,738 --> 01:02:23,574
Or Frank's. Frankie Small's.
890
01:02:24,116 --> 01:02:25,701
Small's Frankie.
891
01:02:27,119 --> 01:02:28,621
That's right.
892
01:02:29,121 --> 01:02:31,207
You want to let my hand go?
893
01:02:32,625 --> 01:02:33,876
Okay.
894
01:02:35,253 --> 01:02:36,295
You leaving?
895
01:02:36,420 --> 01:02:37,797
No, I was going to my table.
896
01:02:37,922 --> 01:02:40,424
Okay. Need somebody to go with you?
897
01:02:42,552 --> 01:02:43,761
- Yes?
- EVA: Mmm-hmm.
898
01:02:47,306 --> 01:02:48,307
SPEARMAN: All the cheesies.
899
01:02:48,432 --> 01:02:50,142
Right here, here we go.
What have we got here?
900
01:02:50,268 --> 01:02:52,812
ABRUZZO: Wash your hands?
I got one print of that, don't smudge it.
901
01:02:52,937 --> 01:02:54,438
MAN: Yeah.
902
01:02:54,939 --> 01:02:56,065
There you go.
903
01:02:56,274 --> 01:02:57,984
- JONES: Hey, Spearman, what about him?
- Who is that?
904
01:02:58,067 --> 01:03:00,194
Joey Sodano. Don Cattano's nephew.
905
01:03:00,278 --> 01:03:01,821
SPEARMAN: Yeah, yeah.
Put him up there by the big man.
906
01:03:01,904 --> 01:03:03,322
JONES: He looks like your uncle, Abruzzo.
907
01:03:03,406 --> 01:03:04,574
Yeah, but he's not as handsome.
908
01:03:04,657 --> 01:03:06,867
JONES: He looks more like your sister.
MAN: Where's Ice Pick's mug?
909
01:03:06,951 --> 01:03:07,994
ABRUZZO: Yeah, that's funny.
910
01:03:08,077 --> 01:03:09,328
Maybe you guys
should take that show on the road.
911
01:03:09,412 --> 01:03:11,831
So we need Ice Pick Paul.
912
01:03:11,914 --> 01:03:13,291
ABRUZZO: Ice Pick Paul?
JONES: Sure. Yeah.
913
01:03:13,374 --> 01:03:14,875
SPEARMAN: There you go. Get him up.
914
01:03:14,959 --> 01:03:17,587
ABRUZZO: Ice Pick Paul,
he goes way up there, up top.
915
01:03:17,670 --> 01:03:21,090
No, Ice Pick Paul, he's a fucking soldier.
This guy's a lieutenant.
916
01:03:21,173 --> 01:03:22,341
How's that even fucking possible?
917
01:03:22,425 --> 01:03:24,510
JONES: That's Benny the Bishop.
918
01:03:25,386 --> 01:03:28,598
That guy is a soldier. This guy's
a lieutenant. No way that guy's on top.
919
01:03:28,681 --> 01:03:30,474
JONES: You thinking of Benny the Bishop.
920
01:03:30,558 --> 01:03:33,477
Vinnie Two Socks is fucking
Cattano's deadbeat son-in-law.
921
01:03:33,561 --> 01:03:34,687
SPEARMAN: Jonesy's right.
922
01:03:34,770 --> 01:03:38,482
Hey, which one of you guys has ever
actually seen Ice Pick Paul selling drugs?
923
01:03:38,566 --> 01:03:40,860
Actually seen it go down?
924
01:03:40,860 --> 01:03:44,238
Yeah, seen it go down.
Been in his place. Seen him handle drugs.
925
01:03:44,322 --> 01:03:46,240
That rat, Ricky, has told us …
926
01:03:46,324 --> 01:03:49,660
He's fucking dead. About four weeks ago.
927
01:03:50,786 --> 01:03:51,954
He's dead.
928
01:03:52,038 --> 01:03:54,332
SPEARMAN: (LAUGHING) All right, well,
we can take him off the fucking board.
929
01:03:54,415 --> 01:03:58,878
I don't think we got any
solid evidence on anybody on that board.
930
01:03:59,462 --> 01:04:02,423
What you saying, Richie?
This is weeks and weeks of work, man.
931
01:04:02,506 --> 01:04:06,010
I'm saying, take it down.
We got to start again from the street.
932
01:07:16,075 --> 01:07:18,160
(PHONE RINGING)
933
01:07:20,412 --> 01:07:21,997
Hi, who's this?
934
01:07:22,081 --> 01:07:25,334
- Hello? Gabe? Yeah, it's Scott.
- Yeah.
935
01:07:25,584 --> 01:07:28,045
Scotty! What's going down, brother?
936
01:07:28,128 --> 01:07:31,048
Those snow tires you gave me last night.
They come in yet?
937
01:07:31,131 --> 01:07:34,885
- Oh, the snow tires?
- Yeah. I want some more of them.
938
01:07:35,177 --> 01:07:37,471
- Give me one-and-a-half more.
- One-and-a-half,
939
01:07:37,555 --> 01:07:40,975
- that's a pretty big order.
- Yeah, I want the big whitewalls,
940
01:07:41,058 --> 01:07:43,435
they better get at least 100,000 miles.
941
01:07:43,519 --> 01:07:47,565
All right, I'll tell you what.
You come in here tomorrow morning
942
01:07:47,690 --> 01:07:50,985
I'm gonna set you up real nice
with a whitewall special, all right?
943
01:07:51,068 --> 01:07:53,070
- Thanks, bro.
- No problem.
944
01:07:55,531 --> 01:07:59,201
That's considerably more than
one year's salary, Richie.
945
01:08:00,077 --> 01:08:05,499
If it disappears,
I will not be able to get it for you again.
946
01:08:05,499 --> 01:08:06,667
That's yours.
947
01:08:06,750 --> 01:08:11,088
Signing my life away again,
for a lousy twenty grand.
948
01:08:14,425 --> 01:08:17,970
- It has to be Blue Magic, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah, it's gonna be Blue.
949
01:08:18,053 --> 01:08:19,179
You can pick it up here tomorrow.
950
01:08:19,263 --> 01:08:20,264
RICHIE: $20,000.
951
01:08:20,347 --> 01:08:22,141
MECHANIC: Just leave it there.
952
01:08:36,322 --> 01:08:38,198
- How'd you do?
- Good.
953
01:08:40,200 --> 01:08:41,660
RICHIE: Here he comes.
954
01:08:41,744 --> 01:08:43,203
- That's him?
- Yep.
955
01:08:43,287 --> 01:08:44,413
(CAR ENGINE STARTING)
956
01:08:44,496 --> 01:08:46,123
That was quick.
957
01:08:57,551 --> 01:08:59,178
Richie, if he goes in the city,
what do we fucking do?
958
01:08:59,261 --> 01:09:00,888
Stay with the fucking money,
that's what we do.
959
01:09:00,971 --> 01:09:02,056
We stay with the money, all right?
960
01:09:02,139 --> 01:09:03,432
We can't go in the fucking city.
961
01:09:03,515 --> 01:09:05,351
Yes, we can.
That's 20 grand in there, all right,
962
01:09:05,434 --> 01:09:07,394
that I'm responsible for. I ain't losing it.
963
01:09:07,478 --> 01:09:09,104
SPEARMAN: It's out of our jurisdiction!
964
01:09:09,188 --> 01:09:11,649
RICHIE: Follow the money!
SPEARMAN: All right, all right, all right!
965
01:09:26,747 --> 01:09:28,040
RICHIE: He's pulling over.
966
01:09:28,123 --> 01:09:30,209
SPEARMAN: All right, here we go.
967
01:09:30,292 --> 01:09:31,418
RICHIE: Let me out here.
968
01:09:33,003 --> 01:09:34,046
(HORN HONKING)
969
01:09:34,129 --> 01:09:35,673
RICHIE: Don't disappear, all right?
970
01:09:35,756 --> 01:09:38,342
I'll circle the block.
971
01:09:38,342 --> 01:09:39,385
DRIVER: Move!
972
01:09:56,985 --> 01:10:00,322
Hey! Who's the fuck?
You gotta fucking move!
973
01:10:01,115 --> 01:10:02,700
(TIRES SCREECHING)
974
01:10:11,917 --> 01:10:15,003
Police Officer. I'm commandeering
your vehicle. Get out of the car.
975
01:10:15,671 --> 01:10:17,673
Who the fuck cares about you?
This is New York City, man.
976
01:10:17,756 --> 01:10:19,967
- Get someone else's car!
- Get out of the car.
977
01:10:20,050 --> 01:10:22,386
Come on, man. Can't we live in peace …
978
01:10:31,562 --> 01:10:33,063
(TIRES SCREECHING)
979
01:10:59,590 --> 01:11:01,049
(HORNS BLARING)
980
01:11:09,975 --> 01:11:11,810
(BRAKES SCREECHING)
981
01:12:30,055 --> 01:12:31,932
Frankie, Frankie! Sit down.
982
01:12:32,057 --> 01:12:33,433
MAN 1: What?
983
01:12:34,226 --> 01:12:36,854
Happy birthday, gentlemen.
How you doing, huh?
984
01:12:36,937 --> 01:12:40,566
He's about to do something, huh?
He's going bowling?
985
01:12:41,400 --> 01:12:42,943
Look at that. Strike.
986
01:12:43,068 --> 01:12:44,278
Hey, what's between your legs?
What's in the bag?
987
01:12:44,403 --> 01:12:46,029
- MECHANIC: Nothing.
- Get up, you fucker. Get the fuck up!
988
01:12:46,113 --> 01:12:47,197
MAN 2: Knock it off.
989
01:12:47,281 --> 01:12:48,657
MAN 3: Shut the fuck up! What did I tell you?
990
01:12:48,740 --> 01:12:49,867
MAN 4: Keep your fucking head down.
991
01:12:49,950 --> 01:12:51,034
MAN 3: Shut up! Whose bag is this?
992
01:12:51,118 --> 01:12:52,119
WOMAN: What're you doing?
MAN 3: Sit down and shut up!
993
01:12:52,202 --> 01:12:53,412
MAN 4: Don't you move!
994
01:13:06,091 --> 01:13:08,594
Hey, guys? Guys! Officers!
995
01:13:09,428 --> 01:13:12,014
Hey, I'm Richie Roberts, from Newark.
996
01:13:14,099 --> 01:13:15,809
That's my money.
997
01:13:16,435 --> 01:13:19,271
What the fuck?
What money, huh? What money?
998
01:13:20,606 --> 01:13:22,232
The bills are sequenced, right?
999
01:13:22,316 --> 01:13:25,527
They're registered with the Essex County
Prosecutor's Office. Just check them out.
1000
01:13:25,611 --> 01:13:28,614
They all start with CF3500. Have a look.
1001
01:13:33,994 --> 01:13:35,203
Fucking registers.
1002
01:13:35,287 --> 01:13:38,624
I thought I had a fucking Chris-Craft
sitting in my driveway.
1003
01:13:38,707 --> 01:13:41,668
Honest mistake. I'll just get the money.
1004
01:13:43,170 --> 01:13:45,255
- This time.
- All right.
1005
01:13:45,881 --> 01:13:48,175
There it is. All right. Thank you.
1006
01:13:48,258 --> 01:13:51,595
When was the last time I was in Jersey?
Let me think.
1007
01:13:53,180 --> 01:13:54,389
Never.
1008
01:13:56,391 --> 01:13:58,477
What're you doing,
coming over here unannounced?
1009
01:13:58,560 --> 01:14:01,563
You don't think you could
get hurt doing that?
1010
01:14:02,814 --> 01:14:05,484
You got your fucking money, Richie.
1011
01:14:06,485 --> 01:14:10,447
And never, ever come into
this city again unannounced.
1012
01:14:10,530 --> 01:14:12,908
You come in to see
a fucking Broadway show,
1013
01:14:12,991 --> 01:14:16,161
you call ahead first, see if it's okay with me.
1014
01:14:17,454 --> 01:14:19,456
No problem. All right.
1015
01:14:23,877 --> 01:14:26,463
MAN: Let's go, hit some balls.
RICHIE: Great suits, pal.
1016
01:14:28,382 --> 01:14:30,008
Is that your car?
1017
01:14:30,467 --> 01:14:32,552
That's a fucking great car.
1018
01:14:32,636 --> 01:14:35,180
Have a nice fucking trip back to Jersey.
1019
01:14:35,263 --> 01:14:36,431
RICHIE: All right.
1020
01:14:36,515 --> 01:14:39,059
Come on, I got a tee time. Let's go.
1021
01:14:39,643 --> 01:14:41,061
(ENGINE REVVING)
1022
01:14:43,063 --> 01:14:44,773
What were you doin' there?
1023
01:14:44,898 --> 01:14:48,402
Well, that's where this dope is coming from.
Blue Magic, it's coming out of New York.
1024
01:14:48,485 --> 01:14:50,112
What do you expect me to do, ignore it?
1025
01:14:50,195 --> 01:14:53,490
The cab driver has filed aggravated assault
and grand theft charges
1026
01:14:53,573 --> 01:14:54,950
which he may reconsider
1027
01:14:55,033 --> 01:14:58,578
depending on how much
the State of New Jersey offers to settle.
1028
01:14:59,287 --> 01:15:02,124
I showed him my ID. I told him I was a cop.
1029
01:15:03,625 --> 01:15:06,878
(CHUCKLING) You stole his cab
and you knock him out.
1030
01:15:06,962 --> 01:15:09,005
I was chasing the twenty grand, all right?
1031
01:15:09,089 --> 01:15:12,259
Next time, knock him out
before you show him your badge.
1032
01:15:13,969 --> 01:15:17,764
Look, I don't want to hear
about you going into New York again.
1033
01:15:18,724 --> 01:15:21,601
- Well, then this investigation's over.
- You're not listening to me.
1034
01:15:21,685 --> 01:15:23,979
I said, "I don't want to hear
about you going into New York again."
1035
01:15:24,062 --> 01:15:26,773
You do whatever you have to do.
You go wherever you have to go
1036
01:15:26,857 --> 01:15:29,443
to figure out
who's bringing this shit into the country.
1037
01:15:29,526 --> 01:15:31,570
Just don't tell me about it.
1038
01:15:36,408 --> 01:15:38,368
FRANK: There's your girl, right there.
1039
01:15:42,581 --> 01:15:44,499
- Hey, how'd you do?
- Hi.
1040
01:15:44,583 --> 01:15:46,668
- I didn't keep you waiting long, did I?
- No. Fine.
1041
01:15:46,752 --> 01:15:49,921
Good. A woman as beautiful as you
shouldn't have to wait.
1042
01:15:50,964 --> 01:15:52,799
For anything.
1043
01:15:57,971 --> 01:16:00,807
Thank you, ma'am. You as pretty as ever.
1044
01:16:05,437 --> 01:16:07,564
- Hey, Doc.
- Tommy!
1045
01:16:07,647 --> 01:16:09,941
Heard your boy scored
two touchdowns last week.
1046
01:16:10,025 --> 01:16:12,903
- Sure. Sure do make father proud.
- All right.
1047
01:16:25,123 --> 01:16:25,749
This is your father?
1048
01:16:26,583 --> 01:16:28,585
That's Martin Luther King.
1049
01:16:29,419 --> 01:16:31,338
- It is not.
- It is. It is Martin Luther King.
1050
01:16:31,421 --> 01:16:32,881
You know, "I have a dream"?
1051
01:16:32,964 --> 01:16:34,257
Of course.
1052
01:16:34,341 --> 01:16:36,176
No, that's …
1053
01:16:36,259 --> 01:16:39,846
He was just as important
as Martin Luther King to me.
1054
01:16:39,930 --> 01:16:41,765
What did he do?
1055
01:16:41,848 --> 01:16:47,395
Did a lot of things. He was a friend
and served New York. New York served him.
1056
01:16:48,980 --> 01:16:50,607
He was my boss.
1057
01:16:50,857 --> 01:16:52,192
My teacher.
1058
01:16:52,275 --> 01:16:53,777
What did he teach you?
1059
01:16:53,860 --> 01:16:56,196
He taught me a lot of things. He
1060
01:16:58,365 --> 01:17:00,617
taught me how to take my time.
1061
01:17:01,952 --> 01:17:06,623
Taught me that if I was going to
do something, to do it with care, with love.
1062
01:17:06,832 --> 01:17:08,458
Anything else?
1063
01:17:12,838 --> 01:17:15,048
He taught me to be a gentleman.
1064
01:17:15,131 --> 01:17:16,216
That's what you are?
1065
01:17:16,299 --> 01:17:18,510
That's what I try to be. Come here.
1066
01:17:19,886 --> 01:17:21,972
Come here. Sit right here.
1067
01:17:24,182 --> 01:17:25,559
Look at me.
1068
01:17:26,434 --> 01:17:29,521
I own about five apartments in Manhattan.
1069
01:17:30,939 --> 01:17:32,107
Homes all over the East Coast,
1070
01:17:32,190 --> 01:17:34,943
I could have taken you to any one of them,
but I didn't.
1071
01:17:35,026 --> 01:17:36,027
I brought you here.
1072
01:17:36,111 --> 01:17:37,654
MRS. LUCAS:
Frank, I was looking for you, boy.
1073
01:17:37,737 --> 01:17:39,781
Because I wanted you to meet my mother.
1074
01:17:39,865 --> 01:17:41,449
How you doing, Ma?
1075
01:17:41,533 --> 01:17:42,701
Is this her?
1076
01:17:42,784 --> 01:17:44,369
- Eva, this is my mother.
- EVA: Hi, Eva.
1077
01:17:44,452 --> 01:17:45,620
Oh!
1078
01:17:45,704 --> 01:17:47,080
Nice to meet you.
1079
01:17:47,163 --> 01:17:48,832
- She's beautiful!
- FRANK: Yeah?
1080
01:17:48,915 --> 01:17:53,920
Look at her, Frank.
She's an angel come down from heaven.
1081
01:17:54,004 --> 01:17:55,463
EVA: Thank you.
1082
01:18:03,346 --> 01:18:06,182
Mr. Roberts? I'm here for our appointment.
1083
01:18:10,937 --> 01:18:12,647
- Morning.
- Morning.
1084
01:18:15,025 --> 01:18:16,943
Sorry. Our appointment?
1085
01:18:17,027 --> 01:18:18,904
Child Social Services.
1086
01:18:19,696 --> 01:18:22,032
(POP MUSIC PLAYING)
1087
01:18:33,335 --> 01:18:36,254
She did mention your name, though.
1088
01:18:36,338 --> 01:18:37,505
The stewardess?
1089
01:18:37,589 --> 01:18:39,507
No, not the stewardess.
1090
01:18:40,175 --> 01:18:43,803
The lady from Child Services.
She mentioned your name.
1091
01:18:43,929 --> 01:18:47,933
Right after she asked me
if I associated with any criminals.
1092
01:18:48,016 --> 01:18:48,975
BOY 1: All right, go! Go, go!
1093
01:18:49,059 --> 01:18:50,268
- BOY 2: Yeah! You wanna see this?
- Go, go.
1094
01:18:50,352 --> 01:18:51,937
RICHIE: Hey, boys.
1095
01:18:52,020 --> 01:18:53,855
JOEY: Joey. Hey, Joey!
1096
01:18:53,939 --> 01:18:55,857
Get in the pool. Go on.
1097
01:18:56,858 --> 01:18:58,610
Come on. Come on.
1098
01:19:02,864 --> 01:19:04,908
So, how'd she get my name?
1099
01:19:04,991 --> 01:19:06,451
- Laurie.
- Hmm.
1100
01:19:07,452 --> 01:19:09,829
She's been saying a lot lately.
1101
01:19:10,622 --> 01:19:11,873
A lot.
1102
01:19:15,669 --> 01:19:18,254
You know, when you asked me
to be your son's godfather,
1103
01:19:18,338 --> 01:19:19,547
I took it very seriously.
1104
01:19:19,631 --> 01:19:21,549
I know. I know and I appreciate that.
1105
01:19:21,633 --> 01:19:24,594
And I said yes,
I would take on this responsibility.
1106
01:19:24,678 --> 01:19:27,263
Take care of your son,
if God forbid, something happened to you.
1107
01:19:27,347 --> 01:19:30,266
Joe, the kind of things
she's saying to Child Social Services
1108
01:19:30,350 --> 01:19:33,061
made me look really bad, all right.
You know,
1109
01:19:33,144 --> 01:19:37,440
out at all kinds of hours at night time,
lowlife informants around, women.
1110
01:19:37,524 --> 01:19:39,442
Old friends like me.
1111
01:19:40,276 --> 01:19:42,445
Old friends like you, yeah.
1112
01:19:43,905 --> 01:19:46,157
Uncle Joey, watch me, okay?
1113
01:19:46,366 --> 01:19:47,701
(GIRL WHOOPING)
1114
01:19:47,784 --> 01:19:49,369
(WATER SPLASHING)
1115
01:19:49,703 --> 01:19:51,329
Okay, I understand.
1116
01:19:51,413 --> 01:19:55,458
They ask me, I'll tell them what you want me
to tell them. I'll lie for you.
1117
01:19:55,542 --> 01:19:57,752
No, don't lie. You don't have to lie.
1118
01:19:57,836 --> 01:20:01,006
Just, omit certain details.
1119
01:20:01,715 --> 01:20:03,425
Sure. All right.
1120
01:20:05,719 --> 01:20:07,762
You know, there's something else
I was gonna ask you.
1121
01:20:07,846 --> 01:20:11,641
- Something else.
- You don't have to answer if you don't want.
1122
01:20:13,184 --> 01:20:15,729
Blue Magic. Anything?
1123
01:20:17,480 --> 01:20:22,068
Just a lot of sorrow, misery from guys
getting put out of work, that's all.
1124
01:20:23,403 --> 01:20:24,612
What, your guys?
1125
01:20:24,696 --> 01:20:26,031
Just guys.
1126
01:20:27,490 --> 01:20:30,285
You thinking about where it's coming from?
1127
01:20:30,368 --> 01:20:32,912
Guys down south. That's all I heard.
1128
01:20:33,663 --> 01:20:35,373
- Cubans?
- I don't know.
1129
01:20:36,499 --> 01:20:37,834
Not Mexico.
1130
01:20:38,501 --> 01:20:39,669
I don't know.
1131
01:20:40,086 --> 01:20:42,213
You're telling me,
it's coming in from South America?
1132
01:20:42,338 --> 01:20:43,882
I don't know.
1133
01:20:44,716 --> 01:20:49,637
All I can tell you is whoever it is,
they're upsetting the natural order of things.
1134
01:20:49,721 --> 01:20:51,681
And that's all there is.
1135
01:21:00,023 --> 01:21:01,649
(PHONE RINGING)
1136
01:21:06,863 --> 01:21:07,906
What's up?
1137
01:21:08,031 --> 01:21:09,866
FRANK ON PHONE:
My man, how we looking?
1138
01:22:38,454 --> 01:22:40,957
Frank, I want you to meet Mike Sobota.
1139
01:22:41,332 --> 01:22:42,709
- How are you doing, Mr. Sobota?
- How are you?
1140
01:22:42,792 --> 01:22:43,835
What can I get you?
1141
01:22:43,918 --> 01:22:46,004
How about a left-hander?
From what Charlie tells me, your nephew.
1142
01:22:46,087 --> 01:22:49,340
- Oh, this is the … Yankees, yeah. Hey, Steve!
- Yankees.
1143
01:22:49,465 --> 01:22:50,884
- Steve! Come here.
- Excuse me one second.
1144
01:22:50,967 --> 01:22:52,886
This boy's good, okay?
I want you to put him on the Yankees.
1145
01:22:52,969 --> 01:22:54,053
'Cause you good enough, ain't you?
1146
01:22:54,137 --> 01:22:56,264
I'm a Lucas.
Good enough on a bad day, Jack.
1147
01:22:56,347 --> 01:22:58,141
He's good enough on a bad day,
so don't make it a bad day,
1148
01:22:58,266 --> 01:22:59,684
make it a good day, you understand?
1149
01:22:59,767 --> 01:23:04,105
NYPD, excuse me, Police Department.
Back up, baby.
1150
01:23:04,189 --> 01:23:07,233
- Whoa!
- DETECTIVE: Hey! Hey! Hey!
1151
01:23:07,317 --> 01:23:09,110
- Taking your ass in, Jimmy.
- Uh-uh.
1152
01:23:09,194 --> 01:23:11,404
- Taking your ass in.
- Where are the handcuffs?
1153
01:23:11,487 --> 01:23:13,531
I got a license for that, motherfucker.
1154
01:23:13,656 --> 01:23:16,784
You got a license for this?
Excuse me, all right?
1155
01:23:16,868 --> 01:23:18,328
(SNIFFING)
1156
01:23:18,870 --> 01:23:20,955
Shit. All right! Yeah!
1157
01:23:21,164 --> 01:23:22,874
Now, you know what?
I gotta arrest you for that shit.
1158
01:23:22,957 --> 01:23:24,125
That shit's too good to be on the street.
1159
01:23:24,209 --> 01:23:28,046
Wait a minute, I got this for you.
You ain't got to arrest nobody.
1160
01:23:28,129 --> 01:23:29,797
Are you bribing me now?
1161
01:23:29,881 --> 01:23:32,508
I'll tell you what, I'm arresting everybody!
1162
01:23:32,634 --> 01:23:34,427
Now, all you're under arrest! You first!
1163
01:23:34,510 --> 01:23:36,095
That's my family. That's my …
1164
01:23:36,179 --> 01:23:38,014
Excuse me, excuse me.
1165
01:23:39,807 --> 01:23:41,476
Back it up, baby.
1166
01:23:41,559 --> 01:23:42,644
What was that?
1167
01:23:42,727 --> 01:23:44,437
- Come on, guys.
- What's the matter with you, man?
1168
01:23:44,520 --> 01:23:46,105
- I said, what the hell was that?
- What was what?
1169
01:23:46,189 --> 01:23:47,815
- I said what the hell are you doing, man?
- Be cool, man!
1170
01:23:47,899 --> 01:23:49,108
What's your fucking problem?
1171
01:23:49,192 --> 01:23:50,944
What the hell's wrong with you?
1172
01:23:51,027 --> 01:23:52,862
DETECTIVE: Goddamn!
1173
01:23:53,655 --> 01:23:56,157
He's all right.
I just shot him in the leg, is all.
1174
01:23:56,241 --> 01:23:58,076
DETECTIVE: Damn, Jimmy!
1175
01:23:58,910 --> 01:24:00,161
Get up.
1176
01:24:02,038 --> 01:24:03,873
(GRUNTING)
1177
01:24:13,841 --> 01:24:16,552
All right, everybody, get out! Get out!
1178
01:24:17,720 --> 01:24:19,222
HUEY: Come on, Frank, it was an accident.
1179
01:24:19,305 --> 01:24:20,682
- FRANK: It wasn't no goddamn accident.
- He feels terrible.
1180
01:24:20,765 --> 01:24:24,477
He don't feel shit, 'cause
he's coked up all the motherfucking time!
1181
01:24:24,560 --> 01:24:26,688
He's your driver. Get rid of him.
1182
01:24:26,771 --> 01:24:27,772
Come on, man, that's your cousin!
1183
01:24:27,855 --> 01:24:29,983
That ain't shit to me!
He don't mean nothing to me.
1184
01:24:30,066 --> 01:24:32,652
- What's he gonna do, go back home?
- I don't give a damn what he does!
1185
01:24:32,735 --> 01:24:34,821
Send his ass home! Hey! Hey! Hey!
1186
01:24:34,904 --> 01:24:38,449
Hey! Don't rub on that! You blot that!
You understand? That's alpaca!
1187
01:24:38,533 --> 01:24:41,995
That's $25,000 alpaca! You blot that shit!
1188
01:24:42,078 --> 01:24:44,330
You don't rub it! Put the club soda on there.
1189
01:24:44,414 --> 01:24:46,374
Simple Simon-ass motherfuckers.
1190
01:24:46,457 --> 01:24:49,669
Listen, from now on, don't nobody
talk to me directly! You understand?
1191
01:24:49,752 --> 01:24:53,464
You got business with me, you talk to Huey!
Huey, you talk to me! You got it?
1192
01:24:53,548 --> 01:24:56,009
- All right.
- Damn it, never on the phone! You got it?
1193
01:24:56,092 --> 01:24:57,343
- I got it.
- All right!
1194
01:24:57,427 --> 01:24:59,846
And take them goddamn sunglasses off.
1195
01:24:59,929 --> 01:25:01,514
Take the goddamn sunglasses off!
1196
01:25:01,597 --> 01:25:03,224
Damn it, man.
1197
01:25:05,435 --> 01:25:07,812
Simple Simon-ass motherfuckers.
1198
01:25:23,286 --> 01:25:25,788
The whole place was imported.
1199
01:25:26,205 --> 01:25:27,790
Brick by brick.
1200
01:25:28,958 --> 01:25:30,543
Gloucestershire.
1201
01:25:31,252 --> 01:25:33,296
- Who?
- Great Britain.
1202
01:25:34,005 --> 01:25:35,256
Yours.
1203
01:25:40,345 --> 01:25:41,804
Here you go.
1204
01:25:46,309 --> 01:25:47,352
Pull!
1205
01:25:52,982 --> 01:25:54,650
Come, Eva.
1206
01:25:55,485 --> 01:25:58,780
I'm sure you're dying
to see the rest of the house.
1207
01:26:02,283 --> 01:26:04,827
Of course. Excuse me.
1208
01:26:05,995 --> 01:26:09,207
Thank you for a wonderful lunch.
It was delicious.
1209
01:26:12,794 --> 01:26:15,129
What do you think of monopolies?
1210
01:26:16,339 --> 01:26:17,507
You mean like the game?
1211
01:26:17,632 --> 01:26:21,260
No, I just think monopolies
were made illegal in the country, Frank,
1212
01:26:21,344 --> 01:26:23,596
'cause nobody wants to compete, you know.
1213
01:26:23,679 --> 01:26:26,724
Nobody wants to compete,
not with a monopoly.
1214
01:26:26,849 --> 01:26:29,435
I mean, you let the dairy farmers do that,
1215
01:26:29,519 --> 01:26:31,562
half of them would be
out of business tomorrow.
1216
01:26:31,687 --> 01:26:33,147
Just trying to make a living.
1217
01:26:33,231 --> 01:26:37,819
That's your right, I mean,
it's everyone's right. It's America.
1218
01:26:38,152 --> 01:26:42,365
We just can't do it
at the unreasonable expense of others.
1219
01:26:42,698 --> 01:26:44,784
'Cause then it becomes un-American.
1220
01:26:44,867 --> 01:26:46,911
That's why the price
we pay for that gallon of milk
1221
01:26:46,994 --> 01:26:48,788
could never represent
the true cost of production
1222
01:26:48,871 --> 01:26:53,376
'cause it's got to be controlled.
It's gotta be set. It's gotta be fair.
1223
01:26:53,459 --> 01:26:55,962
Gotta be controlled by who?
I set a price that I think is fair.
1224
01:26:56,045 --> 01:26:57,380
- I don't think it's fair.
- You don't?
1225
01:26:57,463 --> 01:26:58,965
- I don't think it's fair.
- I think it's fair.
1226
01:26:59,048 --> 01:27:01,050
I mean, I know
your customers are happy, Frank,
1227
01:27:01,134 --> 01:27:03,886
bunch of fucking junkies that they are.
1228
01:27:03,970 --> 01:27:08,516
But we fellow dairy farmers out here, Frank,
are you thinking of us?
1229
01:27:09,183 --> 01:27:10,977
You thinking of them?
1230
01:27:11,060 --> 01:27:13,104
- The dairy farmers?
- Yeah.
1231
01:27:13,187 --> 01:27:17,984
I'm thinking of them, Dominic, about
as much as they've ever thought about me.
1232
01:27:18,067 --> 01:27:20,403
I'm just thinking out loud now.
1233
01:27:20,903 --> 01:27:25,241
If you took some of your inventory, Frank,
and you sold it wholesale …
1234
01:27:27,243 --> 01:27:28,286
Sit.
1235
01:27:29,162 --> 01:27:32,540
We could work.
We could do some distribution.
1236
01:27:33,916 --> 01:27:35,251
I don't know. I'm pretty good, Dominic.
1237
01:27:35,334 --> 01:27:39,338
You know, I got 110th, 155th, river to river.
I'm all right.
1238
01:27:39,422 --> 01:27:42,341
That's kind of a mom and pop store
next to what I'm talking about.
1239
01:27:42,425 --> 01:27:44,093
I mean, let's go at least bigger than Kmart.
1240
01:27:44,177 --> 01:27:49,098
I'm talking about LA, Chicago, Detroit,
Las Vegas. Let's go nationwide, huh?
1241
01:27:49,515 --> 01:27:53,936
I'm gonna guarantee you your peace
of mind here. You don't want that?
1242
01:27:55,188 --> 01:27:57,148
You're going to need it.
1243
01:27:57,482 --> 01:27:59,150
I don't know how you view me, you know.
1244
01:27:59,233 --> 01:28:01,110
I'm kind of a Renaissance man, Frank.
1245
01:28:01,194 --> 01:28:03,196
You know,
the people I deal with on a daily basis,
1246
01:28:03,279 --> 01:28:05,156
you know, they're not enlightened, Frank.
1247
01:28:05,239 --> 01:28:08,034
You talk to them about civil rights,
they don't know, you know.
1248
01:28:08,117 --> 01:28:09,702
They're not open to change.
1249
01:28:09,785 --> 01:28:13,331
Not from the way things
are done and who's doing it.
1250
01:28:13,539 --> 01:28:16,751
I talk to them,
there's just no misunderstandings.
1251
01:28:18,252 --> 01:28:21,297
And that's what I mean
by your peace of mind.
1252
01:28:25,927 --> 01:28:28,971
You're paying, what, $75,000, $80,000 a kilo?
1253
01:28:31,265 --> 01:28:33,434
I'm a Renaissance man, too.
1254
01:28:34,560 --> 01:28:36,437
I'll consider $50,000.
1255
01:28:45,154 --> 01:28:48,407
Why would you trust these people?
And the way they look at you …
1256
01:28:48,491 --> 01:28:50,868
They look at me like
it's Christmas and I'm Santa Claus.
1257
01:28:50,952 --> 01:28:53,496
They look at us like we're the help.
1258
01:28:54,288 --> 01:28:56,165
They work for me now.
1259
01:29:01,128 --> 01:29:03,464
ALI ON TV: I predict that
when I meet Joe Frazier,
1260
01:29:03,548 --> 01:29:07,885
this will be like a good amateur
fighting a real professional.
1261
01:29:07,969 --> 01:29:10,471
This will be like a kid out of the Olympics …
1262
01:29:10,555 --> 01:29:12,974
MAN 1: That's gonna be Ali in like three.
1263
01:29:13,057 --> 01:29:15,101
FRAZIER ON TV:
You're not fighting Oscar Bonavena,
1264
01:29:15,184 --> 01:29:16,561
you're not fighting Sonny Liston.
1265
01:29:16,644 --> 01:29:17,687
You're fighting Joe Frazier.
1266
01:29:17,770 --> 01:29:19,438
ALI: Everybody knows that.
That's not the point.
1267
01:29:19,522 --> 01:29:20,856
ABRUZZO: He's all talk, man.
1268
01:29:20,940 --> 01:29:23,234
SPEARMAN: Look at Frazier!
JONES: Ali gonna crush him, baby.
1269
01:29:23,317 --> 01:29:24,318
ALI: I'll stop him.
1270
01:29:24,402 --> 01:29:25,736
FRAZIER: Stop me? You?
1271
01:29:25,820 --> 01:29:27,113
COSELL: How soon? What round?
1272
01:29:27,196 --> 01:29:30,741
FRAZIER: Don't let him obligate you.
ALI: One to 10!
1273
01:29:30,825 --> 01:29:35,705
MAN ON TV: Tonight, March 8, 1971.
Here we are at Madison Square Garden
1274
01:29:35,788 --> 01:29:37,290
for the Fight of the Century.
1275
01:29:37,373 --> 01:29:40,585
And by anybody's definition,
this is a happening.
1276
01:29:40,668 --> 01:29:45,131
There are handshakes and,
of course, there are utterly beautiful women.
1277
01:29:45,214 --> 01:29:47,383
But behind the smiles
and behind the handshakes,
1278
01:29:47,466 --> 01:29:52,138
you can feel the atmosphere is so heavy
with tension, it's almost unbearable.
1279
01:29:52,555 --> 01:29:54,849
Everybody who is anybody is here.
1280
01:29:54,932 --> 01:29:58,811
Like Sinatra. Like Graziano,
David Frost and Diahann Carroll.
1281
01:29:58,894 --> 01:30:02,732
And Woody Allen and Diane Keaton.
The celebrities are pouring in.
1282
01:30:02,815 --> 01:30:06,944
ALI: The way you all build it up,
Life magazine cover, Time magazine,
1283
01:30:07,028 --> 01:30:11,073
everybody gives their opinion.
Dempsey says I'll lose. Joe Louis …
1284
01:30:11,157 --> 01:30:14,577
And when Joe Louis said I'm gonna lose,
that's how I knew I'd won this one.
1285
01:30:14,660 --> 01:30:17,663
Joe Louis always picks the wrong man!
1286
01:30:17,747 --> 01:30:19,874
Always picks the wrong man.
1287
01:30:19,957 --> 01:30:22,918
FRAZIER: Joe Louis is here tonight.
Watch your ass.
1288
01:30:23,002 --> 01:30:26,422
MAN: The official weight of Joe Frazier
is 205.5 pounds.
1289
01:30:27,214 --> 01:30:28,591
Oh.
1290
01:30:30,134 --> 01:30:33,095
ALI: Float like a butterfly, sting like a bee.
1291
01:30:33,387 --> 01:30:35,556
You're not watching the fight, Bob?
1292
01:30:35,640 --> 01:30:37,558
I'm not into boxing.
1293
01:30:38,351 --> 01:30:40,686
RICHIE: This ain't boxing, kid.
1294
01:30:40,770 --> 01:30:42,480
It's politics.
1295
01:30:45,816 --> 01:30:47,485
I got something for you, too.
1296
01:30:47,568 --> 01:30:49,070
FRANK: Yeah?
1297
01:30:51,656 --> 01:30:53,366
The coat? For me?
1298
01:30:53,449 --> 01:30:54,575
Mmm-hmm.
1299
01:30:55,117 --> 01:30:56,827
Do you like it?
1300
01:30:56,911 --> 01:30:59,246
The coat? Yeah, yeah, it's nice.
1301
01:31:02,208 --> 01:31:04,043
- What do you think?
- Yeah.
1302
01:31:04,126 --> 01:31:05,920
- You sure?
- Yeah.
1303
01:31:07,630 --> 01:31:09,507
(PEOPLE CHATTERING)
1304
01:31:13,469 --> 01:31:15,054
PHOTOGRAPHER 1: Over here, Sammy.
1305
01:31:15,137 --> 01:31:17,556
PHOTOGRAPHER 2:
Hey, Sammy! Give a look.
1306
01:31:19,600 --> 01:31:21,060
PHOTOGRAPHER 1: Joe Louis! Over here!
1307
01:31:21,143 --> 01:31:22,478
How's it going, Frank?
1308
01:31:22,561 --> 01:31:24,146
How are you, Joe?
1309
01:31:33,322 --> 01:31:38,160
ANNOUNCER: Now, ladies and gentlemen,
we have quite a list of introductions.
1310
01:31:38,327 --> 01:31:43,666
We are now going to introduce people
from all endeavors of life.
1311
01:31:44,166 --> 01:31:46,293
And not just show people.
1312
01:31:46,377 --> 01:31:49,463
Because everyone is here tonight!
1313
01:32:01,517 --> 01:32:03,185
Main event!
1314
01:32:05,354 --> 01:32:07,189
Fifteen rounds.
1315
01:32:07,273 --> 01:32:12,319
For the undisputed
Heavyweight Championship of the World!
1316
01:32:12,403 --> 01:32:13,487
MAN: There we go, Ali!
1317
01:32:13,571 --> 01:32:17,158
From Louisville, Kentucky,
he's wearing red trunks.
1318
01:32:17,241 --> 01:32:18,617
Champ! This is Frank Lucas.
1319
01:32:18,701 --> 01:32:20,703
He weighs 215 pounds.
1320
01:32:21,871 --> 01:32:25,541
Here is Muhammad Ali!
1321
01:32:26,792 --> 01:32:30,880
His opponent,
from Philadelphia, Pennsylvania,
1322
01:32:31,297 --> 01:32:33,591
he's wearing green trunks.
1323
01:32:33,966 --> 01:32:36,051
Who's that laughing with Cattano?
1324
01:32:36,719 --> 01:32:38,804
How'd he get so fucking close to the ring?
1325
01:32:38,888 --> 01:32:42,016
The Heavyweight Champion of the World,
1326
01:32:42,099 --> 01:32:45,060
Joe Frazier!
1327
01:32:47,396 --> 01:32:50,775
Hey, Frank.
You gonna keep that hat on all night?
1328
01:32:50,900 --> 01:32:51,942
I'm gonna miss the fight.
1329
01:32:52,026 --> 01:32:53,778
You paid for it.
1330
01:32:54,737 --> 01:32:57,072
(PHOTOGRAPHERS CLAMORING)
1331
01:32:57,156 --> 01:32:58,699
Joe, over here!
1332
01:33:38,989 --> 01:33:41,033
SPEARMAN: This guy, he's a supplier
at most. Or just a pimp.
1333
01:33:41,116 --> 01:33:42,201
Otherwise we'd know his name.
1334
01:33:42,284 --> 01:33:46,121
His tickets were phenomenal.
Better seats than Dominic Cattano. Right?
1335
01:33:46,747 --> 01:33:48,791
Joe Louis shook his hand.
1336
01:33:49,792 --> 01:33:51,836
Who the fuck is this guy?
1337
01:33:55,631 --> 01:33:57,007
What's this?
1338
01:33:57,132 --> 01:33:59,343
That's the plate off the limo.
1339
01:33:59,468 --> 01:34:01,428
Check with the company who rented it.
1340
01:34:02,137 --> 01:34:03,389
(WEDDING MARCH PLAYING)
1341
01:34:03,472 --> 01:34:04,807
(PEOPLE CLAPPING)
1342
01:34:04,932 --> 01:34:08,018
WEDDING PHOTOGRAPHER:
Right there, Mr. Lucas. Right there. Good.
1343
01:34:09,436 --> 01:34:11,897
PHOTOGRAPHER 1:
Can I get a shot here, Frank? Right here.
1344
01:34:11,981 --> 01:34:13,482
PHOTOGRAPHER 2: Looking good, Frank.
1345
01:34:14,275 --> 01:34:15,317
WOMAN: Beautiful.
1346
01:34:17,278 --> 01:34:18,696
MAN: Right on, Frank!
1347
01:34:18,779 --> 01:34:20,489
WOMAN: Congratulations!
1348
01:34:26,370 --> 01:34:28,247
She's the most beautiful bride
I've ever seen.
1349
01:34:28,330 --> 01:34:31,959
That's my sunshine right there, Mr. Williams.
I wish Bumpy had met her.
1350
01:34:32,042 --> 01:34:33,419
WOMAN: Throw it to me!
1351
01:34:33,502 --> 01:34:34,628
(ALL CLAMORING)
1352
01:34:38,382 --> 01:34:39,925
Get a picture.
1353
01:34:49,727 --> 01:34:51,395
Come here, baby.
1354
01:35:16,170 --> 01:35:18,380
- What's happening?
- FRANK: Sit tight.
1355
01:35:20,007 --> 01:35:22,217
Congratulations, Frank.
1356
01:35:22,343 --> 01:35:23,510
Detective.
1357
01:35:23,594 --> 01:35:26,889
So, you sure you done the right thing?
I mean, she's a beautiful girl and all …
1358
01:35:27,097 --> 01:35:29,266
Hey, hey, listen, listen.
1359
01:35:30,225 --> 01:35:32,269
Before you say anything
about me or about my wife,
1360
01:35:32,394 --> 01:35:34,897
understand this is the most important day
of my life, Detective.
1361
01:35:35,022 --> 01:35:36,523
Oh, I understand. I understand.
1362
01:35:36,607 --> 01:35:39,109
You know, a man who
walks around in a $50,000 chinchilla coat
1363
01:35:39,193 --> 01:35:41,403
and never even bought me a cup of coffee.
1364
01:35:41,528 --> 01:35:44,907
There's something wrong there.
Pay your bills, Frank?
1365
01:35:46,283 --> 01:35:47,326
I don't know what you're talking about.
1366
01:35:47,409 --> 01:35:48,452
Do you pay your bills, I asked you?
1367
01:35:48,535 --> 01:35:49,662
If you're not getting your share,
1368
01:35:49,745 --> 01:35:51,163
maybe you need
to talk to the Chief of Police.
1369
01:35:51,246 --> 01:35:54,708
What's my share?
'Cause you don't even fucking know me.
1370
01:35:55,417 --> 01:35:56,669
Maybe I'm special.
1371
01:35:56,752 --> 01:35:58,629
You are special.
1372
01:35:58,754 --> 01:36:00,381
TRUPO: You see that right there?
1373
01:36:00,464 --> 01:36:02,758
Special Investigations Unit.
1374
01:36:03,968 --> 01:36:05,260
Special.
1375
01:36:06,095 --> 01:36:08,055
Get it?
1376
01:36:08,138 --> 01:36:13,018
Ten grand. First of each month.
Deliver it right here.
1377
01:36:13,143 --> 01:36:15,688
- Are you done?
- Oh, yeah, I'm done.
1378
01:36:18,732 --> 01:36:21,860
TRUPO: Don't forget your card.
Have a nice fucking honeymoon.
1379
01:36:21,944 --> 01:36:23,278
FRANK: Let's go.
1380
01:37:22,880 --> 01:37:24,548
RICHIE: His name is Frank Lucas.
1381
01:37:24,631 --> 01:37:27,468
Originally from Greensboro, North Carolina.
1382
01:37:27,551 --> 01:37:32,598
A couple of arrests years ago.
Gambling and unlicensed firearm.
1383
01:37:32,890 --> 01:37:37,311
For 15 years, he was Bumpy Johnson's
driver, bodyguard and collector.
1384
01:37:39,021 --> 01:37:40,939
He was with him when he died.
1385
01:37:41,023 --> 01:37:45,861
He's got five brothers.
He's the oldest. And a lot of cousins.
1386
01:37:46,945 --> 01:37:48,030
They all living up here now,
1387
01:37:48,113 --> 01:37:50,991
spread throughout the five boroughs
and Jersey.
1388
01:37:51,075 --> 01:37:53,327
The brothers are Dexter,
1389
01:37:53,410 --> 01:37:55,621
- in Brooklyn. He's a dry cleaner.
- What can I do for you?
1390
01:37:55,704 --> 01:37:58,415
- I'm picking up.
- MAN: Yeah.
1391
01:37:58,540 --> 01:38:02,711
RICHIE: Melvin in Queens has got
a custom furniture and fire doors business.
1392
01:38:03,921 --> 01:38:05,089
- That's it right here?
- Right there.
1393
01:38:05,214 --> 01:38:08,425
RICHIE: Terrence in Newark,
he has a hardware store.
1394
01:38:09,343 --> 01:38:11,929
Turner in the Bronx has got a tire shop.
1395
01:38:13,555 --> 01:38:16,350
And Huey Lucas in Bergen County
has a body shop.
1396
01:38:16,433 --> 01:38:18,227
- Is your manager here?
- That's my price.
1397
01:38:18,352 --> 01:38:19,937
Oh, man, I'm gonna take it
somewhere else, all right?
1398
01:38:20,062 --> 01:38:23,148
These businesses are
the distribution and collection points
1399
01:38:23,232 --> 01:38:24,983
for Frank's dope and Frank's money.
1400
01:38:26,318 --> 01:38:31,865
Everything about Frank's life seems
unpretentious, orderly and legitimate.
1401
01:38:32,574 --> 01:38:35,119
He starts early, gets up at 5:00 a.m.
1402
01:38:35,202 --> 01:38:38,997
Has breakfast in a diner
in Harlem every morning, usually by himself.
1403
01:38:39,081 --> 01:38:40,165
Then he starts work.
1404
01:38:40,249 --> 01:38:43,710
Takes a meeting with the accountant
or with his lawyer.
1405
01:38:43,794 --> 01:38:47,047
At nights, he usually stays at home.
And if he does go out,
1406
01:38:47,131 --> 01:38:51,176
it's to one of two clubs or
a handful of restaurants with his new wife.
1407
01:38:51,260 --> 01:38:53,137
- Some ball players.
- That's fucking Wilt Chamberlain.
1408
01:38:53,262 --> 01:38:57,558
RICHIE: Friends, musicians.
Never, never with organized crime guys.
1409
01:38:57,641 --> 01:39:00,435
Sundays, he takes his mother to church.
1410
01:39:00,936 --> 01:39:02,479
Then he drives out and he changes
1411
01:39:02,604 --> 01:39:06,608
the flowers on Bumpy's grave.
Every Sunday, no matter what.
1412
01:39:07,442 --> 01:39:10,279
TOBACK: Not the typical day
in the life of a dope man, Richie.
1413
01:39:10,404 --> 01:39:11,488
RICHIE: No.
1414
01:39:11,613 --> 01:39:15,450
Bumpy Johnson's life wasn't typical either,
and he ran Harlem for years.
1415
01:39:15,534 --> 01:39:19,037
TOBACK: So you're saying
that Frank Lucas replaced Bumpy Johnson?
1416
01:39:19,121 --> 01:39:20,622
RICHIE: Yeah.
TOBACK: His driver?
1417
01:39:20,706 --> 01:39:23,292
RICHIE: Yeah.
TOBACK: Sounds a little farfetched.
1418
01:39:23,375 --> 01:39:25,961
RICHIE: But is it? Is it?
Because everything he does …
1419
01:39:26,044 --> 01:39:27,212
JONES: He's handing out turkeys, man.
1420
01:39:27,296 --> 01:39:29,715
RICHIE: … he does the same as
Bumpy would have done, right?
1421
01:39:29,798 --> 01:39:32,885
And who was Bumpy most likely to teach?
1422
01:39:32,968 --> 01:39:35,053
The guy he sees every day.
1423
01:39:35,137 --> 01:39:37,472
It's like a Sicilian family.
1424
01:39:37,598 --> 01:39:41,685
He's structured his organization
to protect him in the same way.
1425
01:39:41,768 --> 01:39:43,187
And if he was with Bumpy for so long,
1426
01:39:43,270 --> 01:39:45,898
that means he would have
spent a lot of time with Italians.
1427
01:39:45,981 --> 01:39:48,817
Definitely long enough to learn that much.
1428
01:39:48,901 --> 01:39:53,155
But here's the thing. I don't think
it's Frank Lucas that we're after.
1429
01:39:53,238 --> 01:39:56,241
Who we want is whoever Frank Lucas
is working for.
1430
01:39:56,575 --> 01:39:58,535
It's whoever's actually
bringing the heroin in.
1431
01:39:58,619 --> 01:40:05,250
Okay. So what do you have on him
that will stick in court? Because this isn't it.
1432
01:40:06,710 --> 01:40:10,547
Without powder, without informants,
no one's going to jail.
1433
01:40:11,048 --> 01:40:12,174
RICHIE: That's understood, sir.
1434
01:40:12,257 --> 01:40:15,677
And I don't think we're gonna
get informants, not from inside the family,
1435
01:40:15,761 --> 01:40:18,555
you know, unless we get very, very lucky.
1436
01:40:22,351 --> 01:40:27,189
Straight up lab tests suggesting
purity's consistent with Asian dope.
1437
01:40:28,148 --> 01:40:31,235
The Italians, we know,
usually work with other Europeans
1438
01:40:31,318 --> 01:40:33,278
or with the Turks.
1439
01:40:34,112 --> 01:40:39,409
We got small blue packets turning up in
neighborhoods all over the Tri-State area.
1440
01:40:39,826 --> 01:40:42,246
From Chinatown, to Harlem,
Washington Heights
1441
01:40:42,329 --> 01:40:44,498
Richmond Avenue and Staten Island.
1442
01:40:44,581 --> 01:40:47,417
They got North Orange, Princeton, Bayonne,
Newark,
1443
01:40:48,377 --> 01:40:52,005
Syracuse, Rochester, Buffalo,
and all the way through Connecticut.
1444
01:40:52,130 --> 01:40:54,091
The same dope.
1445
01:40:54,466 --> 01:40:56,468
(PEOPLE CHATTERING)
1446
01:40:57,386 --> 01:40:58,512
All right.
1447
01:40:58,637 --> 01:41:00,389
(ALL EXCLAIMING)
1448
01:41:01,932 --> 01:41:03,767
That's it, down there.
1449
01:41:23,120 --> 01:41:25,038
MAN ON TV: And it's Three Counts
as they round the turn for home now.
1450
01:41:25,122 --> 01:41:26,832
(DOORBELL RINGING)
1451
01:41:32,296 --> 01:41:34,089
(GOBBLING)
1452
01:41:38,969 --> 01:41:40,512
(GLASS TINKLING)
1453
01:41:48,478 --> 01:41:50,689
Okay, let's all join hands.
1454
01:41:54,985 --> 01:41:57,738
Lord, we thank You for this
food we're about to receive,
1455
01:41:57,821 --> 01:41:59,740
the nourishments of our bodies.
1456
01:41:59,823 --> 01:42:04,286
Feed our souls with heavenly grace,
in Jesus' name and for His sake.
1457
01:42:04,703 --> 01:42:06,496
- Amen.
- ALL: Amen.
1458
01:42:22,179 --> 01:42:23,805
(CRYING)
1459
01:42:25,140 --> 01:42:26,808
MAN: Shh. Shh.
1460
01:42:26,892 --> 01:42:30,020
Hey, it's okay. It's okay. Come on, now.
1461
01:42:31,480 --> 01:42:32,647
It's okay.
1462
01:42:33,857 --> 01:42:37,694
- You better get yourself ready, old man.
- Come on, big man. Throw the ball.
1463
01:42:37,819 --> 01:42:40,405
Get yourself ready, old man. All right!
1464
01:42:40,489 --> 01:42:43,283
Come on, now. Your pop said
you had an arm on you. Come on!
1465
01:42:43,367 --> 01:42:45,952
I'm gonna set your ass
in the grass, Uncle Melvin.
1466
01:42:46,036 --> 01:42:48,622
MELVIN: Hey! Watch your mouth, boy.
Throw the ball!
1467
01:42:48,705 --> 01:42:51,541
STEVIE: Damn, Uncle Melvin,
I'm a pitcher, not an outfielder!
1468
01:42:51,666 --> 01:42:53,710
Steve. Steve, come here.
1469
01:42:55,003 --> 01:42:56,004
Come, sit down.
1470
01:42:56,088 --> 01:42:58,507
Uncle Frank. What's happening?
1471
01:42:59,216 --> 01:43:00,634
How you doing?
1472
01:43:00,717 --> 01:43:01,718
Cool.
1473
01:43:01,843 --> 01:43:03,136
You want a drink?
1474
01:43:03,220 --> 01:43:04,805
You know better than that.
1475
01:43:04,888 --> 01:43:06,390
Just checking.
1476
01:43:08,725 --> 01:43:11,978
Why didn't you show up
for that meeting, Steve?
1477
01:43:12,729 --> 01:43:15,857
I set it up with the Yankees and Billy Martin.
1478
01:43:17,734 --> 01:43:19,736
Why didn't you show up?
1479
01:43:22,072 --> 01:43:23,740
Don't lie to me.
1480
01:43:24,324 --> 01:43:26,868
I don't want to play ball no more.
1481
01:43:27,411 --> 01:43:28,495
- I decided.
- What you talking about?
1482
01:43:28,578 --> 01:43:30,664
You decided? Decided what?
1483
01:43:30,747 --> 01:43:32,582
- (STAMMERING) That ain't what I want.
- What you talking about?
1484
01:43:32,666 --> 01:43:34,042
You've been playing
since you was a little boy.
1485
01:43:34,126 --> 01:43:35,919
You were ready to go into the pros.
What you …
1486
01:43:36,002 --> 01:43:38,338
Frank! We got a problem, man.
1487
01:43:41,591 --> 01:43:43,260
What do you want?
1488
01:43:44,761 --> 01:43:47,264
I want what you got, Uncle Frank.
1489
01:43:47,347 --> 01:43:49,099
I want to be you.
1490
01:44:09,035 --> 01:44:12,497
He's been diluting it so much.
We're down 2%, 3% pure.
1491
01:44:12,622 --> 01:44:15,125
And you tested it? You're sure?
1492
01:44:15,208 --> 01:44:16,293
Yeah.
1493
01:44:21,256 --> 01:44:22,507
Fuck you looking at?
1494
01:44:49,701 --> 01:44:51,536
(POP MUSIC PLAYING)
1495
01:45:04,299 --> 01:45:06,176
(KNOCKING ON DOOR)
1496
01:45:07,969 --> 01:45:09,512
(FRANK WHISTLES)
1497
01:45:14,643 --> 01:45:16,269
My man.
1498
01:45:18,021 --> 01:45:20,357
- Welcome, Frank.
- How you doing, Nick?
1499
01:45:20,357 --> 01:45:22,400
It's all great. Welcome.
1500
01:45:23,235 --> 01:45:25,320
- I need to talk to you.
- Great. Come on.
1501
01:45:25,403 --> 01:45:30,116
Hey, you all, everybody get out! Let's go.
Come on! Hurry up!
1502
01:45:31,576 --> 01:45:34,037
Sit, my brother.
1503
01:45:35,455 --> 01:45:37,749
I take it you talked to Charlie.
1504
01:45:38,833 --> 01:45:41,253
Guess you wanna hear more
about my Black coalition.
1505
01:45:41,336 --> 01:45:42,879
- Let me explain to you …
- No, no, no.
1506
01:45:42,963 --> 01:45:45,924
I'm all right.
That's not what I came here for, Nick.
1507
01:45:47,259 --> 01:45:48,802
Yeah, everybody's good, Nick.
1508
01:45:48,927 --> 01:45:51,930
You know, everybody's happy.
Charlie, Baz, the Italians,
1509
01:45:52,013 --> 01:45:54,099
you know, Johnny Law.
Everybody's happy except you.
1510
01:45:54,182 --> 01:45:56,768
- I'm happy, Frank.
- You happy? Really?
1511
01:45:56,851 --> 01:46:00,313
Well, maybe I'm the one with the problem.
Yeah, go on. Get one.
1512
01:46:00,397 --> 01:46:01,481
All right.
1513
01:46:01,815 --> 01:46:02,899
I gotta problem 'cause
1514
01:46:02,983 --> 01:46:07,320
I don't understand why you gotta take
something that's perfectly good
1515
01:46:07,445 --> 01:46:09,114
and mess it up.
1516
01:46:09,322 --> 01:46:11,866
See, brand names.
Brand names mean something. Understand?
1517
01:46:11,950 --> 01:46:13,118
(PEOPLE LAUGHING)
1518
01:46:13,201 --> 01:46:14,577
Shut the fuck up!
1519
01:46:15,578 --> 01:46:18,748
Go ahead, Frank.
I'm sorry about that bullshit.
1520
01:46:18,832 --> 01:46:20,250
Blue Magic.
1521
01:46:20,875 --> 01:46:24,421
That's a brand name.
Like Pepsi, that's a brand name.
1522
01:46:24,504 --> 01:46:27,257
I stand behind it. I guarantee it.
1523
01:46:27,340 --> 01:46:29,509
They know that, even if they don't know me
anymore than
1524
01:46:29,634 --> 01:46:32,178
they know the chairman of General Mills.
1525
01:46:32,304 --> 01:46:33,596
What the fuck are you talking about, Frank?
1526
01:46:33,680 --> 01:46:36,558
What I'm talking about is
when you chop my dope down
1527
01:46:36,641 --> 01:46:41,313
to one, two, three, four, five percent
and then you call it Blue Magic,
1528
01:46:41,396 --> 01:46:44,566
that is trademark infringement.
You understand what I'm saying?
1529
01:46:44,649 --> 01:46:47,152
With all due respect, Frank,
if I buy something, I own it.
1530
01:46:47,235 --> 01:46:48,528
No, that ain't true. That ain't true.
1531
01:46:48,611 --> 01:46:50,864
If I buy a car, and I wanna paint it,
I can paint the motherfucker.
1532
01:46:50,989 --> 01:46:52,115
Yeah, but you don't have to.
1533
01:46:52,198 --> 01:46:55,243
This is what I'm saying to you, Nick, you
don't have to. Good enough the way it is.
1534
01:46:55,327 --> 01:46:58,163
You can make enough money off it
the way it is, just by calling it Blue Magic.
1535
01:46:58,246 --> 01:47:00,081
Anything more than that is greed, son.
1536
01:47:00,165 --> 01:47:02,083
What you want, Frank?
You want me to change the name on it?
1537
01:47:02,167 --> 01:47:04,210
I would have to insist
that you change the name.
1538
01:47:04,294 --> 01:47:08,173
Fine by me, Frank. I'll call it Red Magic,
even though that don't sound as good.
1539
01:47:08,256 --> 01:47:11,134
I don't give a fuck what you call it.
Put a chokehold on the motherfucker
1540
01:47:11,217 --> 01:47:13,845
and call it Blue Dog Shit,
you know what I mean?
1541
01:47:13,928 --> 01:47:18,183
I don't care, just don't let me catch you
doing this again.
1542
01:47:18,308 --> 01:47:20,935
Catch me? Infringement? Insist?
1543
01:47:21,019 --> 01:47:22,854
I don't like these words as much as,
1544
01:47:22,979 --> 01:47:25,690
"Please, thank you,
I'm sorry to bother you, Nicky."
1545
01:47:25,815 --> 01:47:27,942
These are better words you use to come
to my motherfucking club
1546
01:47:28,026 --> 01:47:30,612
without an invitation! You hear me?
1547
01:47:31,571 --> 01:47:32,864
My man.
1548
01:47:41,414 --> 01:47:44,417
Oh, shit. Fuck, is that the cops there, man?
1549
01:47:53,426 --> 01:47:55,053
It's all right.
1550
01:47:56,137 --> 01:47:59,057
The hell they're gonna do, give us a ticket?
1551
01:47:59,140 --> 01:48:01,434
Stuff's in the car, Frank.
1552
01:48:03,311 --> 01:48:04,354
What?
1553
01:48:04,437 --> 01:48:06,606
Some of it's in the trunk.
1554
01:48:08,233 --> 01:48:10,068
- How you doing, Frank?
- I'm good. How you doing, Detective?
1555
01:48:10,151 --> 01:48:11,611
How was your Thanksgiving?
1556
01:48:11,694 --> 01:48:14,072
Not so good, as a matter of fact.
Why don't you get out of the car?
1557
01:48:19,702 --> 01:48:20,787
Come on, give me the fucking keys.
1558
01:48:20,870 --> 01:48:23,123
- Where's the Shelby at?
- The Shelby's gone, Frank.
1559
01:48:23,206 --> 01:48:24,624
- The Shelby's gone?
- Stay right there.
1560
01:48:24,707 --> 01:48:26,626
Yes, sir. Right here.
1561
01:48:27,669 --> 01:48:29,295
TRUPO: You got anything
worth looking at in here?
1562
01:48:29,379 --> 01:48:31,131
RICHIE: Hey, that's that Trupo guy.
1563
01:48:31,214 --> 01:48:32,799
SPEARMAN: Is that him?
RICHIE: Yeah.
1564
01:48:32,882 --> 01:48:34,384
Fucking prick.
1565
01:48:35,552 --> 01:48:37,387
(EXCLAIMING)
1566
01:48:37,595 --> 01:48:40,056
- Come over here a minute, Frank.
- Yeah.
1567
01:48:42,267 --> 01:48:43,393
What are we gonna do about this?
1568
01:48:43,476 --> 01:48:45,895
We don't do shit about it.
We close it up, throw it back in the trunk,
1569
01:48:45,979 --> 01:48:48,606
everybody go home,
have some pumpkin pie, warm apple cider.
1570
01:48:48,690 --> 01:48:50,525
I got a better idea.
1571
01:48:51,651 --> 01:48:55,029
Or would you rather me throw you
and your brother in the fucking river?
1572
01:48:55,113 --> 01:48:58,199
Would you rather your house
blows up next time?
1573
01:49:02,370 --> 01:49:04,664
- I loved that car.
- I know.
1574
01:49:07,959 --> 01:49:11,087
RICHIE: What's he doing? Shakedown!
1575
01:49:11,754 --> 01:49:13,923
Somebody's getting some money
for the Benevolent Fund.
1576
01:49:14,007 --> 01:49:15,049
SPEARMAN: Look at that shit.
1577
01:49:15,717 --> 01:49:17,051
Sorry, Frank.
1578
01:49:17,135 --> 01:49:19,387
It's all right. Go and get in the car.
1579
01:49:19,470 --> 01:49:21,389
(CAR ENGINE STARTING)
1580
01:49:42,785 --> 01:49:45,246
RICHIE: All right, you call me back.
1581
01:49:46,539 --> 01:49:50,668
INS, IRS, FBI.
I can't get a damn thing out of any of them.
1582
01:49:50,668 --> 01:49:56,174
Because they all think you're on the take.
And you think they are.
1583
01:49:56,257 --> 01:49:59,177
You know,
I don't think they want this to stop.
1584
01:49:59,260 --> 01:50:01,679
I think it employs too many people.
1585
01:50:01,763 --> 01:50:07,894
Judges, lawyers, cops, politicians,
prison guards, probation officers.
1586
01:50:08,478 --> 01:50:09,604
They stop bringing dope into this country,
1587
01:50:09,687 --> 01:50:12,440
about 100,000 people
are going to be out of a job.
1588
01:50:15,693 --> 01:50:18,738
Spearman.
1589
01:50:18,821 --> 01:50:22,200
FBI. Here to see Detective Roberts.
1590
01:50:26,788 --> 01:50:30,541
So who took it out? Somebody I know?
My wife?
1591
01:50:31,876 --> 01:50:35,296
Come on, if somebody's taking a contract
out on my life, I'd like to know.
1592
01:50:35,380 --> 01:50:38,967
I can't say without compromising
our source. You understand?
1593
01:50:39,050 --> 01:50:41,469
No. Not when it's my life,
I don't understand.
1594
01:50:41,552 --> 01:50:44,806
- If you want we can assign someone to you.
- FBI protection.
1595
01:50:45,723 --> 01:50:49,143
You know what? My life
is dangerous enough as it is.
1596
01:50:50,395 --> 01:50:52,272
Well, we'll let you get back
to your business.
1597
01:50:52,397 --> 01:50:56,859
Okay. Larry, Bob.
Thanks for visiting The Garden State.
1598
01:50:56,943 --> 01:50:58,027
Take care.
1599
01:50:58,111 --> 01:51:00,488
Hey, what do you know
about Frank Lucas?
1600
01:51:00,571 --> 01:51:03,992
We know that you keep calling about him.
1601
01:51:13,710 --> 01:51:18,256
We believe that peace is at hand.
1602
01:51:20,258 --> 01:51:24,762
We believe that an agreement
is within sight.
1603
01:51:24,846 --> 01:51:26,222
(PHONE RINGING)
1604
01:51:27,515 --> 01:51:30,685
As I said earlier …
1605
01:51:35,106 --> 01:51:36,232
Yeah.
1606
01:51:37,317 --> 01:51:39,319
Hey, Joey. Hi.
1607
01:51:41,237 --> 01:51:44,073
All right. Yeah, tomorrow. Why?
1608
01:52:02,592 --> 01:52:03,801
RICHIE: What the fuck is a microwave?
1609
01:52:04,927 --> 01:52:08,014
JOEY: It's a scientific force,
like atomic energy.
1610
01:52:08,097 --> 01:52:09,974
- Yeah?
- JOEY: Yeah.
1611
01:52:10,058 --> 01:52:12,143
It rearranges the molecules.
1612
01:52:12,226 --> 01:52:14,354
RICHIE: Of what?
JOEY: Of what? Of popcorn.
1613
01:52:14,437 --> 01:52:15,730
(BUZZER BEEPING)
1614
01:52:17,523 --> 01:52:20,318
Of your head. Stick it in. Go on.
1615
01:52:23,613 --> 01:52:25,698
I can get you one of those.
1616
01:52:25,782 --> 01:52:29,118
Brand new, just like this.
I'll have it delivered.
1617
01:52:29,494 --> 01:52:31,079
No, thank you.
1618
01:52:40,713 --> 01:52:42,757
Hey. Where is that?
1619
01:52:42,840 --> 01:52:47,220
Aspen. We just got back.
Had a great time. You know who we met?
1620
01:52:47,303 --> 01:52:49,055
Who?
1621
01:52:49,138 --> 01:52:50,973
Burt Reynolds.
1622
01:52:51,057 --> 01:52:54,811
- Yeah? Yeah?
- Yeah. I'm not kidding.
1623
01:52:54,894 --> 01:52:58,856
A lot people from Hollywood go up
there now. They're buying up everything.
1624
01:52:58,940 --> 01:53:00,608
- This is your place?
- Mmm.
1625
01:53:00,691 --> 01:53:04,570
You know what that's worth?
Ski in, ski out. Five bedrooms.
1626
01:53:04,654 --> 01:53:07,782
Sauna. Everything. We were guests.
1627
01:53:12,495 --> 01:53:14,163
It's your place.
1628
01:53:29,262 --> 01:53:31,806
Isn't there something we can do,
1629
01:53:33,641 --> 01:53:36,477
about leaving the big guy alone?
1630
01:53:36,561 --> 01:53:38,521
You know who I mean.
1631
01:53:38,604 --> 01:53:42,191
I don't report what you just said,
I can get in a lot of trouble.
1632
01:53:42,275 --> 01:53:45,111
I do report it, then the trouble is yours.
1633
01:53:47,280 --> 01:53:49,615
I'm hoping you won't do that.
1634
01:53:50,408 --> 01:53:52,994
Richie, come on. I'm not taping it.
1635
01:53:53,077 --> 01:53:56,164
How do you know? Because we're friends.
1636
01:53:56,247 --> 01:53:58,708
And I'm telling you, this is a real offer.
1637
01:53:58,791 --> 01:54:00,710
From who? Your uncle?
1638
01:54:04,380 --> 01:54:06,924
Why would you do this?
Why would you risk our friendship?
1639
01:54:07,008 --> 01:54:08,384
Because
1640
01:54:10,636 --> 01:54:12,972
I care what happens to you.
1641
01:54:15,016 --> 01:54:16,893
You shouldn't have done this.
1642
01:54:16,976 --> 01:54:20,188
I had to, I had no choice.
Neither do you. Richie!
1643
01:54:20,897 --> 01:54:24,734
You don't have a choice.
Just leave Frank Lucas alone.
1644
01:54:26,402 --> 01:54:27,862
Frank Lucas?
1645
01:54:29,071 --> 01:54:30,239
Yeah.
1646
01:54:32,867 --> 01:54:35,786
You tell Marie I had to leave. I'm sorry.
1647
01:54:36,579 --> 01:54:38,080
Tell her why.
1648
01:55:20,957 --> 01:55:22,458
- Talk! Talk!
- Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot!
1649
01:55:22,542 --> 01:55:24,877
- Are you Richie Roberts?
- Yes, so what?
1650
01:55:25,586 --> 01:55:27,838
You've been served. I'm sorry.
1651
01:55:42,144 --> 01:55:43,187
WOMAN: All right.
1652
01:55:47,275 --> 01:55:48,484
(WHISPERING) Laurie.
1653
01:55:50,486 --> 01:55:54,240
Look, I'm sorry I never gave you
the kind of life you wanted, all right.
1654
01:55:54,323 --> 01:55:56,659
I'm sorry it was never enough.
1655
01:55:59,745 --> 01:56:02,415
Don't punish me for being honest.
1656
01:56:02,498 --> 01:56:04,500
Don't take my boy away.
1657
01:56:04,834 --> 01:56:06,168
(SCOFFS)
1658
01:56:06,836 --> 01:56:10,214
What are you saying?
That because you were honest
1659
01:56:10,298 --> 01:56:13,509
and you didn't take money
like every other cop, I left you?
1660
01:56:13,593 --> 01:56:16,137
No, you don't take money for one reason.
1661
01:56:16,220 --> 01:56:19,432
To buy being dishonest
about everything else.
1662
01:56:19,515 --> 01:56:21,559
And that's worse than taking money
nobody gives a shit about.
1663
01:56:21,642 --> 01:56:24,937
Drug money, gambling money
nobody's gonna miss.
1664
01:56:25,021 --> 01:56:28,524
You know, I'd rather you took it
and been honest with me.
1665
01:56:28,608 --> 01:56:31,319
Or don't take it. I don't care.
But then don't go cheat on me.
1666
01:56:31,402 --> 01:56:33,362
Don't cheat on your kid
by never being around.
1667
01:56:33,446 --> 01:56:37,658
Don't go out and get laid by your snitches
and your secretaries and strippers!
1668
01:56:37,742 --> 01:56:40,578
I can tell by just looking, she's one of them.
1669
01:56:40,661 --> 01:56:41,746
You …
1670
01:56:41,829 --> 01:56:46,459
You think you're going to heaven
because you're honest, but you're not.
1671
01:56:46,542 --> 01:56:49,128
You're going to the same hell
as the crooked cops you can't stand.
1672
01:56:49,211 --> 01:56:50,338
(DOOR OPENING)
1673
01:56:50,421 --> 01:56:52,006
BAILIFF: All rise.
1674
01:56:56,385 --> 01:56:58,638
JUDGE: Please be seated.
1675
01:56:59,555 --> 01:57:03,934
Miss Dickerson,
before the court renders its opinion,
1676
01:57:04,018 --> 01:57:06,729
is there anything else
you'd like to be heard on?
1677
01:57:06,812 --> 01:57:08,564
Yes, Your Honor.
1678
01:57:08,648 --> 01:57:11,817
Your Honor, a lot has been said here today
about how unsavory
1679
01:57:11,901 --> 01:57:15,905
Mr. Roberts' environment is for a child.
How dangerous it is.
1680
01:57:15,988 --> 01:57:19,784
We tell him to protect us.
We give him that responsibility,
1681
01:57:19,867 --> 01:57:22,453
but then say, "Oh, we don't trust you
to raise a child.
1682
01:57:22,536 --> 01:57:24,121
"We don't think you're fit for that."
1683
01:57:24,205 --> 01:57:25,831
I'm not.
1684
01:57:26,582 --> 01:57:28,084
You're right.
1685
01:57:29,251 --> 01:57:31,712
Being around me is no place for a kid.
1686
01:57:31,796 --> 01:57:35,049
You take him to Vegas.
I'll come see him when I can.
1687
01:57:37,968 --> 01:57:41,764
Your Honor, I want to apologize
for wasting the court's time.
1688
01:57:53,484 --> 01:57:55,194
FRANK: Doc.
1689
01:57:55,277 --> 01:57:56,696
I see them.
1690
01:57:56,779 --> 01:57:58,322
DETECTIVE: There he is.
1691
01:58:16,799 --> 01:58:18,467
The fuck is this guy doing?
1692
01:58:19,218 --> 01:58:20,553
- DOC: Hey!
- Champagne.
1693
01:58:20,636 --> 01:58:22,847
- DOC: Merry Christmas, Detectives.
- For us?
1694
01:58:22,930 --> 01:58:24,807
DOC: Yeah. Enjoy that.
1695
01:58:25,141 --> 01:58:27,518
- You fellas have a good time.
- Mmm-hmm.
1696
01:58:28,644 --> 01:58:30,271
It's Cristal.
1697
01:58:34,275 --> 01:58:36,610
MAN ON TV: South Vietnamese troops
called in air strikes
1698
01:58:36,694 --> 01:58:39,655
on Communist positions inside the city.
1699
01:58:41,115 --> 01:58:43,868
Paying off Johnny Law, that's one thing.
1700
01:58:43,951 --> 01:58:44,952
There ain't no problem with that.
1701
01:58:45,035 --> 01:58:48,122
I've been paying off the police
since I was 10 years old.
1702
01:58:48,205 --> 01:58:51,041
Put more of their kids through college
than the National Merit Award.
1703
01:58:51,125 --> 01:58:52,877
Give me one of them round one … Yeah.
1704
01:58:52,960 --> 01:58:54,920
This is different, though. These …
1705
01:58:55,004 --> 01:58:58,966
Special Investigative Unit. That's
their problem. They think they're special.
1706
01:58:59,091 --> 01:59:01,719
Fucking crooks. No code of ethics.
1707
01:59:01,802 --> 01:59:02,845
What do you think?
1708
01:59:02,928 --> 01:59:05,389
Looks great. It's beautiful.
1709
01:59:05,473 --> 01:59:06,640
Good.
1710
01:59:07,224 --> 01:59:09,310
The police, that ain't the only somebody
I'm worried about.
1711
01:59:09,393 --> 01:59:12,396
I seeing cars where I ain't never seen them
before, people I don't know.
1712
01:59:12,480 --> 01:59:13,814
Yeah, me, too.
1713
01:59:13,898 --> 01:59:15,524
EVA: Ho, ho, ho.
1714
01:59:17,485 --> 01:59:19,862
- Merry Christmas, Charlie.
- Thank you.
1715
01:59:19,945 --> 01:59:22,740
- I love you.
- I love you, too.
1716
01:59:24,241 --> 01:59:26,076
Here, take this.
1717
01:59:26,368 --> 01:59:28,078
A quick toast, and then I'll be off.
1718
01:59:28,287 --> 01:59:33,209
MAN ON TV: What happened here was an
accident of war. Somebody made a mistake.
1719
01:59:34,168 --> 01:59:38,839
Bumpy ain't hardly ever go out no more.
After a certain point he stayed in the house.
1720
01:59:41,550 --> 01:59:43,803
Watch TV.
1721
01:59:45,012 --> 01:59:47,056
Play chess. Read the newspaper.
1722
01:59:48,682 --> 01:59:52,937
I thought he was just trying to lead the
quiet life, but no, he couldn't go nowhere.
1723
01:59:53,020 --> 01:59:56,232
- Not without something happening.
- Frankie …
1724
01:59:56,315 --> 01:59:59,777
- We can still go out.
- With who? Where?
1725
01:59:59,902 --> 02:00:03,280
- Well, with …
- But I know he's under surveillance.
1726
02:00:04,406 --> 02:00:07,993
Ain't gonna be no Christmas time
with my family being here no more.
1727
02:00:08,077 --> 02:00:11,288
Why don't you just pay
who you have to pay?
1728
02:00:11,372 --> 02:00:15,709
I do pay them. I pay thousands and millions
to dope dealers, crooks, cops.
1729
02:00:16,126 --> 02:00:18,504
I pay everybody.
I pay more than they should get.
1730
02:00:18,629 --> 02:00:20,756
I can't satisfy nobody!
1731
02:00:20,840 --> 02:00:25,135
It's like dope! Everybody's strung out!
The more you give 'em, the more they want.
1732
02:00:25,219 --> 02:00:27,513
They expect more.
1733
02:00:28,556 --> 02:00:30,766
Give more and they want more.
1734
02:00:35,396 --> 02:00:37,523
Do you want to go out?
1735
02:00:38,482 --> 02:00:40,442
All right, baby.
Put something of what you got.
1736
02:00:40,526 --> 02:00:41,777
- Should I?
- Yeah.
1737
02:00:41,861 --> 02:00:43,028
That's Christmas spirit.
1738
02:00:43,153 --> 02:00:45,406
That's what I'm talking about. Feliz Navidad.
1739
02:00:45,489 --> 02:00:46,991
- Something nice?
- Mmm-hmm.
1740
02:00:54,748 --> 02:00:56,333
We're going to have a great time.
1741
02:00:56,417 --> 02:00:57,501
That's right, chica.
1742
02:00:57,585 --> 02:01:00,170
Mr. Lucas. Enjoy your evening.
1743
02:01:01,171 --> 02:01:02,756
It's all clear.
1744
02:01:06,468 --> 02:01:07,595
WOMAN: (EXCITEDLY) Nicky!
1745
02:01:07,678 --> 02:01:09,513
NICKY: Who is that?
DOC: There's your boy, Nicky. See him?
1746
02:01:09,597 --> 02:01:10,598
NICKY: Know what I'm saying?
1747
02:01:10,681 --> 02:01:13,309
Yeah, I see him. Let's keep going.
1748
02:01:14,018 --> 02:01:15,102
Around back?
1749
02:01:15,185 --> 02:01:18,314
FRANK: Hell, no.
I ain't sneaking into my own club.
1750
02:01:18,689 --> 02:01:20,649
- Incredible.
- Huh?
1751
02:01:20,733 --> 02:01:22,985
(SPEAKING SPANISH)
1752
02:01:42,880 --> 02:01:44,131
Come on.
1753
02:01:47,176 --> 02:01:48,218
Hold on. Hold on.
1754
02:01:48,302 --> 02:01:49,845
(CAR HONKING)
1755
02:01:56,644 --> 02:01:57,686
What?
1756
02:01:57,811 --> 02:01:59,605
I want to wait in the car.
1757
02:01:59,688 --> 02:02:02,816
Frank, I got it. I got it. I'll wait for it. I got it.
1758
02:02:03,192 --> 02:02:05,194
- Get that yellow sauce.
- Yellow sauce.
1759
02:02:05,277 --> 02:02:07,363
And the chicken. The Kung Pao chicken.
1760
02:02:13,535 --> 02:02:15,663
Can you turn the heater on?
1761
02:02:21,710 --> 02:02:24,046
Shit. I'm gonna go get the keys.
1762
02:02:37,851 --> 02:02:40,396
- Doc, give me the keys.
- DOC: Here you go.
1763
02:02:40,479 --> 02:02:42,064
(CAR ENGINE REVVING)
1764
02:02:46,110 --> 02:02:47,403
Doc!
1765
02:02:51,532 --> 02:02:53,367
Get out of the car.
1766
02:02:59,748 --> 02:03:01,709
- DOC: You okay?
- Yeah.
1767
02:03:01,792 --> 02:03:02,876
DOC: Shit.
1768
02:03:02,960 --> 02:03:04,086
Come on.
1769
02:03:04,211 --> 02:03:06,255
Come on, baby. You all right?
1770
02:03:07,214 --> 02:03:08,549
Let's go.
1771
02:03:29,069 --> 02:03:30,821
Was it Nicky?
1772
02:03:32,281 --> 02:03:34,616
We'll go right now and fucking kill him
whether it was him or not,
1773
02:03:34,742 --> 02:03:36,785
you say the word, Frankie.
1774
02:03:38,203 --> 02:03:40,581
We got to do something, Frank.
1775
02:03:40,956 --> 02:03:42,040
We can't just sit here.
1776
02:03:42,124 --> 02:03:43,625
We're leaving.
1777
02:03:46,670 --> 02:03:48,380
- All right, everybody get out.
- TURNER: You all right, man?
1778
02:03:48,464 --> 02:03:50,716
Go on home. It's Christmas time.
Go and be with your families.
1779
02:03:50,799 --> 02:03:52,134
I'm all right.
1780
02:03:52,259 --> 02:03:55,387
Go on. Go ahead. Be with your kids.
1781
02:03:55,471 --> 02:03:56,805
Go ahead.
1782
02:04:08,776 --> 02:04:09,860
Where are we gonna go, huh?
1783
02:04:09,985 --> 02:04:11,570
We're gonna go to Spain, somewhere?
China?
1784
02:04:11,653 --> 02:04:15,199
Huh? Come on, sit down.
Tell me where you want to go.
1785
02:04:15,824 --> 02:04:18,786
Frank, we can go anywhere we want.
1786
02:04:18,869 --> 02:04:20,454
- No, we can't.
- We can live anywhere, Frank.
1787
02:04:20,537 --> 02:04:22,581
Where? And do what? Run? Hide?
1788
02:04:22,664 --> 02:04:25,626
Frank Lucas don't run from nobody, baby.
1789
02:04:25,709 --> 02:04:27,544
We ain't going nowhere.
We're gonna stay right here.
1790
02:04:27,669 --> 02:04:29,922
We're gonna stay right here.
This is my home.
1791
02:04:30,005 --> 02:04:33,342
This is where my business is,
my wife, my mother, my family.
1792
02:04:33,467 --> 02:04:35,969
My country. I ain't going nowhere.
1793
02:04:36,512 --> 02:04:38,764
I ain't running from nobody!
1794
02:04:39,973 --> 02:04:41,642
This is America.
1795
02:04:48,524 --> 02:04:51,109
And you ain't going nowhere, either!
1796
02:04:53,320 --> 02:04:54,488
Huh?
1797
02:04:56,698 --> 02:04:58,867
A ceasefire, internationally supervised,
1798
02:04:58,951 --> 02:05:03,789
will begin at 7:00 p.m. this Saturday,
January 27th, Washington time.
1799
02:05:03,872 --> 02:05:06,124
SPEARMAN: I'll call you back.
1800
02:05:06,208 --> 02:05:08,710
Hey! What are you doing?
1801
02:05:10,629 --> 02:05:11,880
Richie.
1802
02:05:15,676 --> 02:05:16,802
Wow.
1803
02:05:19,054 --> 02:05:23,809
So, what I hear it was the Corsican mob
took a shot at Frank.
1804
02:05:23,892 --> 02:05:25,811
You know, French Connection,
Fernando Rey,
1805
02:05:25,894 --> 02:05:29,147
the exporters that Frank
has put out of business.
1806
02:05:29,690 --> 02:05:31,859
Look, I can take care of him in New York.
1807
02:05:31,942 --> 02:05:33,402
I just don't want to have
to worry that every time
1808
02:05:33,485 --> 02:05:34,987
he drives across the bridge to Jersey,
1809
02:05:35,070 --> 02:05:37,865
someone's gonna take another shot at him.
1810
02:05:37,948 --> 02:05:41,660
Richie, you and I gotta
start working together.
1811
02:05:41,743 --> 02:05:44,413
We need to step up our efforts.
1812
02:05:44,496 --> 02:05:47,207
Next time, their aim could be better.
1813
02:05:47,749 --> 02:05:50,419
We need to keep this cash cow alive.
1814
02:05:56,133 --> 02:05:58,385
What the fuck are you doing here?
1815
02:05:58,927 --> 02:06:00,262
Whoa!
1816
02:06:03,432 --> 02:06:05,976
Were you actually gonna arrest
Frank Lucas?
1817
02:06:06,059 --> 02:06:07,477
What's the matter with you?
1818
02:06:07,769 --> 02:06:10,022
- What, you don't know?
- No.
1819
02:06:10,647 --> 02:06:13,692
Everybody in New Jersey's crazy.
1820
02:06:13,775 --> 02:06:17,195
You know what we do here?
Cops arrest bad guys.
1821
02:06:19,448 --> 02:06:21,450
Before you get on that bridge again,
1822
02:06:21,575 --> 02:06:24,953
you should call me first,
just make sure it's safe.
1823
02:06:28,123 --> 02:06:29,666
"I'm more enlightened
than some of my friends.
1824
02:06:29,750 --> 02:06:31,793
"I can guarantee you peace of mind."
1825
02:06:31,877 --> 02:06:34,171
That's what you told me, Dominic.
1826
02:06:34,254 --> 02:06:35,339
(BANGING ON TABLE)
1827
02:06:35,422 --> 02:06:38,050
"I can guarantee you peace of mind!"
1828
02:06:38,133 --> 02:06:40,218
I don't feel so peaceful!
1829
02:06:41,637 --> 02:06:42,804
Huh?
1830
02:06:45,098 --> 02:06:47,309
They tried to kill my wife!
1831
02:06:51,813 --> 02:06:53,649
Who was that? Huh?
1832
02:06:55,609 --> 02:06:57,945
Maybe it was one of your peoples.
1833
02:06:58,028 --> 02:07:00,238
- I don't know yet. No.
- You don't know?
1834
02:07:00,322 --> 02:07:02,115
You don't know.
1835
02:07:03,325 --> 02:07:06,328
I'll tell you what I know.
Maybe I should just put 500 guns
1836
02:07:06,411 --> 02:07:08,497
out there on the street
and just start shooting up some people,
1837
02:07:08,580 --> 02:07:09,581
just to make a point.
1838
02:07:09,665 --> 02:07:13,043
Frank, it was a junkie. It was a rival.
Some dumb-ass kid
1839
02:07:13,126 --> 02:07:16,838
trying to make a name for himself.
Somebody you forgot to pay off.
1840
02:07:16,964 --> 02:07:19,925
Someone you slighted
without even realizing it.
1841
02:07:20,008 --> 02:07:24,930
Could be someone you put out of business
from being so successful. Look at you.
1842
02:07:25,013 --> 02:07:28,642
Success, it's got enemies, Frank.
Lots of enemies.
1843
02:07:30,310 --> 02:07:32,854
So your success took a shot at you.
What are you gonna do now?
1844
02:07:32,980 --> 02:07:36,692
How you gonna kill it?
You're gonna become unsuccessful?
1845
02:07:37,609 --> 02:07:40,779
Frank, we can be successful
and have enemies, right?
1846
02:07:40,862 --> 02:07:44,783
Or we can be unsuccessful, too, you know,
we can have friends.
1847
02:07:44,866 --> 02:07:47,035
That's the choice we make.
1848
02:07:48,537 --> 02:07:52,207
MAN ON TV: The final evacuation of military
and diplomatic personnel
1849
02:07:52,290 --> 02:07:53,750
continued throughout the night,
1850
02:07:53,834 --> 02:07:56,878
as North Vietnamese troops
marched on Saigon.
1851
02:07:57,004 --> 02:08:02,134
The imminent fall of the city has brought
chaos and a growing sense of desperation.
1852
02:08:02,217 --> 02:08:04,928
(PEOPLE CHEERING)
1853
02:08:11,143 --> 02:08:14,563
- Operator.
- Yeah, Bangkok, 367, international.
1854
02:08:14,688 --> 02:08:16,064
One moment, please.
1855
02:08:16,231 --> 02:08:17,899
(PHONE RINGING)
1856
02:08:23,238 --> 02:08:24,489
(SPEAKING THAI)
1857
02:08:24,573 --> 02:08:25,991
FRANK: Yeah, Nate.
1858
02:08:26,074 --> 02:08:27,743
Hey, Frank. What's up, baby?
1859
02:08:27,868 --> 02:08:29,244
What's going on over there?
1860
02:08:29,327 --> 02:08:30,579
It's all over.
1861
02:08:30,662 --> 02:08:32,497
Yeah, I'm watching the news.
What the hell's going on?
1862
02:08:32,581 --> 02:08:34,332
The game's over, Frank.
1863
02:08:34,416 --> 02:08:35,751
- Huh?
- It's done.
1864
02:08:35,876 --> 02:08:37,836
Everybody going home, baby.
Give peace a chance.
1865
02:08:37,919 --> 02:08:39,337
Well, look, I'm not … Listen to me.
1866
02:08:39,421 --> 02:08:41,006
I want two …
1867
02:08:42,090 --> 02:08:44,801
(WHISPERING) I want 2,000 keys in the air.
1868
02:08:44,885 --> 02:08:48,180
It's impossible, Frank.
All our resources are going home. It's over.
1869
02:08:48,263 --> 02:08:50,057
I'll tell you what. I'm on my way over there.
1870
02:08:50,140 --> 02:08:52,100
- Right now? Oh, come …
- Yeah.
1871
02:08:59,441 --> 02:09:01,610
JIMMY: (SHOUTING) You stole my shit?
1872
02:09:01,735 --> 02:09:03,862
- Spearman, wake the fuck up, man.
- What?
1873
02:09:03,945 --> 02:09:05,489
(WOMAN CRYING)
1874
02:09:05,781 --> 02:09:07,365
Where's my shit, Darlynn?
1875
02:09:07,449 --> 02:09:09,409
Don't hurt me, Jimmy!
1876
02:09:09,493 --> 02:09:10,619
(SCREAMS)
1877
02:09:11,036 --> 02:09:12,913
SPEARMAN: Jesus! What the … Police!
JONES: Police!
1878
02:09:12,996 --> 02:09:14,956
SPEARMAN: Drop the gun, Jimmy!
JONES: Drop the gun!
1879
02:09:15,040 --> 02:09:17,167
JONES: Let me see your hands!
SPEARMAN: Jimmy, drop the fucking gun!
1880
02:09:17,250 --> 02:09:20,045
JONES: I'm not playing with you, Jimmy!
I'll blast your fucking head off!
1881
02:09:20,128 --> 02:09:22,130
Don't shoot! Don't shoot!
1882
02:09:23,632 --> 02:09:26,802
I got your gun and I got your prints.
1883
02:09:28,011 --> 02:09:32,265
You know what you got?
You got attempted murder.
1884
02:09:32,474 --> 02:09:34,684
Fifteen fucking years!
1885
02:09:34,768 --> 02:09:38,146
Attempted murder is the
same as Murder One, that's a grand jury.
1886
02:09:38,230 --> 02:09:40,482
Now, a grand jury could
come back favorably.
1887
02:09:40,607 --> 02:09:43,735
It could be reduced to manslaughter.
1888
02:09:43,819 --> 02:09:45,987
All right? Maybe even self-defense.
1889
02:09:46,113 --> 02:09:47,989
It all just depends
on how we wanna deal with you.
1890
02:09:48,115 --> 02:09:50,075
See where this is fucking going, Jimmy?
1891
02:09:50,158 --> 02:09:51,326
Let's say you beat it.
1892
02:09:51,409 --> 02:09:53,662
What you think your cousin Frank
is gonna think?
1893
02:09:53,745 --> 02:09:56,081
Right, he is gonna know,
at some point in time,
1894
02:09:56,164 --> 02:09:58,708
we sat you down,
and we talked to you like this.
1895
02:09:58,792 --> 02:10:01,503
And then you go to court
and you beat attempted murder?
1896
02:10:01,586 --> 02:10:05,090
What's he gonna think?
Is he stupid? Is your cousin Frank stupid?
1897
02:10:05,173 --> 02:10:07,092
ABRUZZO: Answer him!
1898
02:10:07,175 --> 02:10:09,970
No. He's going to assume that you talked.
1899
02:10:13,014 --> 02:10:15,433
But right now, Frank doesn't know.
1900
02:10:15,517 --> 02:10:17,936
You want Frank to read
about this in the papers?
1901
02:10:18,019 --> 02:10:20,021
Or do you just want to walk out of here?
1902
02:10:20,147 --> 02:10:23,817
No bail, no trial, no jail,
just walk out of here today.
1903
02:10:24,860 --> 02:10:26,361
Your choice.
1904
02:10:26,695 --> 02:10:28,572
(PEOPLE CHATTERING)
1905
02:10:36,204 --> 02:10:40,709
Opium plants are hard enough
to outlive any war.
1906
02:10:41,960 --> 02:10:46,131
They'll still be here
long after the troops have gone.
1907
02:10:47,465 --> 02:10:52,137
What are you going to do for transportation
when the last US plane goes home?
1908
02:10:52,596 --> 02:10:54,639
I'll figure something out.
1909
02:10:56,141 --> 02:10:58,894
You will see me again, that's for sure.
1910
02:11:00,187 --> 02:11:03,356
It is not in my best interest
to say this, Frank,
1911
02:11:03,690 --> 02:11:06,693
but quitting while you're ahead
1912
02:11:07,319 --> 02:11:09,529
is not the same as quitting.
1913
02:11:15,035 --> 02:11:16,953
(SINGING)
1914
02:11:48,944 --> 02:11:49,945
(RINGING)
1915
02:11:51,279 --> 02:11:52,739
- Yeah.
- Hey.
1916
02:11:52,822 --> 02:11:53,823
Go get him.
1917
02:11:56,785 --> 02:11:59,079
- Whatever you want to do, baby.
- One second.
1918
02:11:59,162 --> 02:12:00,872
- It's Frank.
- Yeah.
1919
02:12:03,375 --> 02:12:04,459
Yeah.
1920
02:12:04,542 --> 02:12:05,919
Newark.
1921
02:12:06,753 --> 02:12:08,421
Short term,
1922
02:12:09,130 --> 02:12:11,383
parking lot three.
1923
02:12:11,466 --> 02:12:13,218
Short term, lot three.
1924
02:12:13,301 --> 02:12:16,596
That's the Mustang we talking about, right?
Okay, right. What's the plate number?
1925
02:12:16,680 --> 02:12:19,140
- K-A …
- K-A …
1926
02:12:19,224 --> 02:12:21,476
FRANK: … 760.
HUEY: … 76.
1927
02:12:21,559 --> 02:12:23,228
Zero. All right.
1928
02:12:24,521 --> 02:12:26,564
There's no short term lot three at Newark.
1929
02:12:26,648 --> 02:12:28,900
- They got letters. A-B-C-D.
- I know.
1930
02:12:28,984 --> 02:12:31,152
Maybe he means a time. 3:00?
1931
02:12:31,403 --> 02:12:36,283
JONES: This isn't no Jersey license plate,
nor New York, for that matter.
1932
02:12:36,366 --> 02:12:39,160
- K-A-7-6-0?
- Yep.
1933
02:12:40,328 --> 02:12:41,997
Kilo Alpha?
1934
02:12:42,372 --> 02:12:44,040
A plane tail number?
1935
02:12:44,416 --> 02:12:46,501
Kilo Alpha 760.
1936
02:12:47,502 --> 02:12:50,380
You check commercial planes.
You guys check private planes.
1937
02:12:50,505 --> 02:12:53,133
Everything, from a little fucking Cessna
to the biggest fucking whatever jet.
1938
02:12:53,216 --> 02:12:54,342
All right?
1939
02:12:54,426 --> 02:12:55,927
I'll check military planes.
Where you going, Jimmy?
1940
02:12:56,011 --> 02:12:58,888
You're not going anywhere. Sit … Sit down.
1941
02:13:21,578 --> 02:13:23,038
- Captain?
- Yeah?
1942
02:13:23,121 --> 02:13:27,083
Richie Roberts. Essex County.
I know you're expecting us.
1943
02:13:27,208 --> 02:13:30,045
Here's our warrant.
We're looking on the plane.
1944
02:13:30,128 --> 02:13:31,212
Wait! Wait!
1945
02:13:31,338 --> 02:13:34,758
Scotty, stop all these soldiers!
Check their bags. Every one of them.
1946
02:13:35,216 --> 02:13:36,801
(SIRENS WAILING)
1947
02:13:42,599 --> 02:13:43,808
(DOOR OPENS)
1948
02:13:45,226 --> 02:13:47,103
No-knock warrant.
1949
02:13:47,645 --> 02:13:50,231
- All right. Start upstairs.
- Where are they going?
1950
02:13:50,315 --> 02:13:51,941
Step in, sweetie.
1951
02:13:52,275 --> 02:13:53,902
Ma'am, please sit down.
1952
02:13:53,985 --> 02:13:55,445
MRS. LUCAS: What is this?
1953
02:13:55,945 --> 02:13:59,407
Whoa, whoa, whoa!
All this stops! Hey. Hey. Hey.
1954
02:13:59,532 --> 02:14:02,869
Nothing leaves this area, all right?
Just slow down with this.
1955
02:14:02,952 --> 02:14:04,954
- All right. Stop these trucks.
- MAN: Hold on, hold on.
1956
02:14:05,038 --> 02:14:06,998
RICHIE: Everything off the walls!
Just pull it all down.
1957
02:14:07,082 --> 02:14:08,291
SPEARMAN: Damn thing's a monster, Rich.
1958
02:14:08,375 --> 02:14:09,376
What is this?
1959
02:14:09,459 --> 02:14:10,752
Nothing leaves this area
till we've checked it.
1960
02:14:10,835 --> 02:14:12,170
All right, Captain. Nothing.
1961
02:14:12,253 --> 02:14:14,339
We got to take the plane down,
we got to look in the trucks.
1962
02:14:14,422 --> 02:14:15,673
Every man here gets searched.
1963
02:14:15,757 --> 02:14:17,634
Read the warrant, sir.
1964
02:14:18,301 --> 02:14:21,137
Your husband's illustrious career is over.
1965
02:14:21,596 --> 02:14:24,849
The Feds are gonna come in,
gonna take everything.
1966
02:14:25,183 --> 02:14:29,479
And then they're gonna take it all.
But not before I get my gratuity.
1967
02:14:30,271 --> 02:14:31,523
So where's the money?
1968
02:14:31,606 --> 02:14:33,149
What are you talking about? What money?
1969
02:14:33,233 --> 02:14:34,859
What am I talking about? What money?
1970
02:14:34,943 --> 02:14:39,114
The getaway money that Frank and
every other gangster keeps in his house.
1971
02:14:39,197 --> 02:14:42,992
If you leave now,
there's a chance Frank might not kill you.
1972
02:14:44,285 --> 02:14:45,870
Shut up! Sit down!
1973
02:14:45,954 --> 02:14:47,288
Sit down!
1974
02:15:27,996 --> 02:15:30,331
MAN ON TV: Defense today
announced the planned evacuation
1975
02:15:30,415 --> 02:15:33,460
of all remaining US
combat forces from Vietnam,
1976
02:15:33,543 --> 02:15:36,296
news that comes too late for some,
1977
02:15:36,379 --> 02:15:40,049
as here, on a solemn tarmac
at Dover Air Force Base.
1978
02:15:40,175 --> 02:15:43,678
This C-130,
loaded down with its sorrowful cargo,
1979
02:15:43,761 --> 02:15:48,016
a cargo of America's bravest and best,
en route to their final resting places.
1980
02:16:03,656 --> 02:16:05,283
You guys. Take this coffin down.
1981
02:16:13,666 --> 02:16:15,335
- Open it.
- I'm not doing that.
1982
02:16:16,085 --> 02:16:17,795
(SHUSHING)
1983
02:16:22,091 --> 02:16:24,052
Great fucking dog, huh?
1984
02:16:32,060 --> 02:16:33,978
You stop this, right now.
1985
02:16:34,062 --> 02:16:37,440
My warrant gives me permission
to examine this plane,
1986
02:16:38,399 --> 02:16:40,151
the plane and its cargo.
1987
02:16:40,235 --> 02:16:42,737
Well, you don't have my permission.
1988
02:16:43,446 --> 02:16:44,822
I don't need it, Captain.
1989
02:16:46,407 --> 02:16:50,203
Easy! Easy, boy. Come on. Hey! Easy!
1990
02:16:50,286 --> 02:16:52,497
Frank, move out of the way.
1991
02:16:57,752 --> 02:16:58,836
(DOG WHIMPERS)
1992
02:16:58,920 --> 02:17:00,255
Damn.
1993
02:17:05,093 --> 02:17:06,594
That's enough!
1994
02:17:14,102 --> 02:17:16,104
Stay with these coffins.
Do not let them out of your sight.
1995
02:17:16,187 --> 02:17:17,772
Got it. Okay.
1996
02:17:19,107 --> 02:17:21,276
TRUPO: Hey. Help me out with this.
1997
02:17:45,883 --> 02:17:48,344
That was a military transport plane.
1998
02:17:48,469 --> 02:17:49,637
If there was heroin onboard,
1999
02:17:49,721 --> 02:17:51,556
then someone in the military
would have to be involved.
2000
02:17:51,639 --> 02:17:56,102
Which means that even as it fights a war
that's claimed 50,000 American lives,
2001
02:17:56,185 --> 02:17:58,563
the military is smuggling narcotics.
2002
02:17:58,646 --> 02:18:01,316
That is how this event today
will be interpreted.
2003
02:18:01,399 --> 02:18:03,067
That someone employed by this office
2004
02:18:03,151 --> 02:18:06,738
believes that the United States Army
is in the drug trafficking business
2005
02:18:06,821 --> 02:18:10,199
and is trying to prove it
by desecrating the remains of young men
2006
02:18:10,283 --> 02:18:13,202
who have given their lives
in the defense of democracy!
2007
02:18:13,286 --> 02:18:15,830
- There is dope on that plane.
- Shut the fuck up!
2008
02:18:17,332 --> 02:18:20,710
Is it any wonder, then,
because of your actions,
2009
02:18:20,793 --> 02:18:23,004
the entire federal narcotics program
is now in jeopardy
2010
02:18:23,087 --> 02:18:26,090
of being dismantled as completely
and enthusiastically
2011
02:18:26,174 --> 02:18:28,009
as that fucking transport plane?
2012
02:18:28,092 --> 02:18:30,595
That is what you've accomplished,
Mr. Roberts, single-handedly.
2013
02:18:30,678 --> 02:18:32,764
I had good information.
2014
02:18:32,847 --> 02:18:36,392
That the target of my investigation
was bringing dope in on that plane.
2015
02:18:36,476 --> 02:18:38,394
- And that target is?
- Frank Lucas.
2016
02:18:38,478 --> 02:18:40,605
- Who?
- His name's Frank Lucas.
2017
02:18:40,688 --> 02:18:43,274
Who is Frank Lucas?
Who does he work for? Which family?
2018
02:18:43,358 --> 02:18:45,443
He's not Italian. He's black.
2019
02:18:45,526 --> 02:18:46,903
(LAUGHS)
2020
02:18:48,738 --> 02:18:51,616
Is that supposed to be some kind of a joke?
2021
02:18:51,699 --> 02:18:53,951
You're this close to the end of your career
in law enforcement
2022
02:18:54,035 --> 02:18:56,663
and you're making fucking jokes?
2023
02:18:56,746 --> 02:18:59,082
My investigation indicates
2024
02:18:59,207 --> 02:19:02,627
that Frank Lucas is above the Mafia
in the dope business.
2025
02:19:02,710 --> 02:19:04,253
My investigations also indicate
2026
02:19:04,337 --> 02:19:08,508
that Frank Lucas buys direct
from a source in Southeast Asia.
2027
02:19:08,591 --> 02:19:11,761
He cuts out the middlemen
and uses US military planes
2028
02:19:11,886 --> 02:19:15,723
and personnel to transport
pure number 4 heroin into the United States
2029
02:19:15,807 --> 02:19:19,894
and he's been doing so
on a regular basis since 1969.
2030
02:19:19,977 --> 02:19:22,897
I have cases against
every member of Frank's organization.
2031
02:19:22,980 --> 02:19:24,107
Frank's organization?
2032
02:19:24,232 --> 02:19:27,985
No fucking nigger has ever accomplished
what the American Mafia hasn't in 100 years!
2033
02:19:28,069 --> 02:19:29,278
And you would know that how? Why?
2034
02:19:29,362 --> 02:19:31,030
'Cause your head is stuck up
your fucking ass?
2035
02:19:31,114 --> 02:19:33,491
Hey, Lou, do me a favor.
Will you get this fucking kike out of here?
2036
02:19:33,574 --> 02:19:35,076
Kike? Kike?
2037
02:19:35,159 --> 02:19:36,327
Richie, no.
2038
02:19:39,956 --> 02:19:41,499
Hey, Richie!
2039
02:19:42,333 --> 02:19:43,835
Make it stick.
2040
02:19:44,252 --> 02:19:46,921
Spearman's with the coffins.
They're about a quarter mile away.
2041
02:20:18,119 --> 02:20:19,454
FRANK: Doctor.
2042
02:20:21,247 --> 02:20:22,415
What?
2043
02:20:22,790 --> 02:20:25,877
Fucking Trupo came by the house, man.
It's bad.
2044
02:20:40,683 --> 02:20:44,061
Frankie, I need to speak with you a minute.
Please?
2045
02:20:44,145 --> 02:20:46,731
- I got to go, Ma.
- No, sit down just a minute.
2046
02:20:46,814 --> 02:20:49,025
Would you please come back a little later?
2047
02:20:49,108 --> 02:20:50,151
Thank you.
2048
02:20:50,234 --> 02:20:52,695
- Ma, I got to go. All right?
- Just a few words.
2049
02:20:52,779 --> 02:20:54,238
Listen to me. I got …
2050
02:20:54,322 --> 02:20:56,616
Please, sit down. Just a few words.
2051
02:20:56,699 --> 02:20:58,326
I've been thinking about some things.
2052
02:20:58,409 --> 02:21:02,079
You know, if you'd been a preacher,
your brothers would have been preachers.
2053
02:21:02,163 --> 02:21:03,122
Right.
2054
02:21:03,206 --> 02:21:07,168
If you'd been a soldier, they'd be soldiers.
You know that.
2055
02:21:07,251 --> 02:21:10,922
They came here because of you.
You called and they came running.
2056
02:21:11,005 --> 02:21:12,089
Right.
2057
02:21:12,173 --> 02:21:15,593
That's because they look up to you.
2058
02:21:15,676 --> 02:21:20,014
They always expect you
to know what's best.
2059
02:21:20,264 --> 02:21:22,433
But even they know
2060
02:21:22,517 --> 02:21:24,352
you don't shoot cops.
2061
02:21:26,479 --> 02:21:28,147
Even I know that.
2062
02:21:29,357 --> 02:21:30,691
- Eva knows it.
- All right, Ma.
2063
02:21:30,775 --> 02:21:33,319
The only one who doesn't seem to know
is you!
2064
02:21:33,402 --> 02:21:36,739
All right, Ma. I got to go.
I promise you, I ain't gonna shoot nobody.
2065
02:21:36,823 --> 02:21:40,451
I never asked you where all this came from
because I didn't want to hear you lie.
2066
02:21:40,535 --> 02:21:42,620
I didn't want you to worry about it.
Now, come on, I got to go.
2067
02:21:42,703 --> 02:21:44,330
Don't lie to me!
2068
02:21:48,918 --> 02:21:50,419
Don't do that.
2069
02:21:51,796 --> 02:21:55,216
Do you want to make things so bad
2070
02:21:55,299 --> 02:21:58,135
for your family that they'll leave you?
Because they will.
2071
02:21:58,219 --> 02:21:59,303
I understand.
2072
02:21:59,387 --> 02:22:01,722
She will leave you.
2073
02:22:01,806 --> 02:22:03,391
All right, Mama.
2074
02:22:05,852 --> 02:22:07,520
I will leave you!
2075
02:22:35,214 --> 02:22:36,591
JONES: Got coffins on the move, Richie.
2076
02:22:36,674 --> 02:22:40,136
RICHIE: We want the transport coffins,
not the ceremonial ones.
2077
02:22:41,345 --> 02:22:43,055
Who are these guys?
2078
02:22:45,057 --> 02:22:46,684
RICHIE: What does it say?
2079
02:22:49,437 --> 02:22:52,023
JONES: Bayonne Custodial Services?
2080
02:22:52,106 --> 02:22:53,774
SPEARMAN: Bayonne Cleaning Services?
2081
02:22:53,858 --> 02:22:55,026
ABRUZZO: Bayonne? What the fuck is that?
2082
02:22:55,109 --> 02:22:57,028
SPEARMAN: Give me the camera, Al.
2083
02:22:59,614 --> 02:23:00,781
RICHIE: Bingo.
2084
02:23:00,865 --> 02:23:03,659
JONES: Holy shit. That's the baseball kid.
2085
02:23:03,784 --> 02:23:05,786
Oh, yeah. That's Stevie Lucas.
2086
02:23:05,870 --> 02:23:08,497
So what you want to do, Richie?
Follow the trucks?
2087
02:23:08,581 --> 02:23:11,709
No. No.
I wanna stay here with the Lucas kid.
2088
02:23:11,792 --> 02:23:13,461
We'll follow that van.
2089
02:23:13,544 --> 02:23:16,964
You guys better eat up.
We're gonna have a long night.
2090
02:23:19,383 --> 02:23:22,386
(MEN CHATTERING)
2091
02:23:27,725 --> 02:23:31,729
HUEY: Come on, more precious than gold,
man. This is more precious than gold.
2092
02:23:31,812 --> 02:23:34,815
We got a couple more.
Let's go. Stack that up.
2093
02:23:35,316 --> 02:23:37,276
Take it. Take it.
2094
02:23:37,360 --> 02:23:39,820
MAN: Give me a second, man,
give me a second.
2095
02:23:40,988 --> 02:23:44,533
Hey. Yo. We got four caskets left, man.
Let's make some fucking money in here.
2096
02:23:47,161 --> 02:23:48,329
SPEARMAN: What are they loading in there?
2097
02:23:48,412 --> 02:23:49,622
ABRUZZO: What the fuck
are they loading in there?
2098
02:23:49,705 --> 02:23:50,831
SPEARMAN: That's the dope.
2099
02:23:50,915 --> 02:23:53,918
That's got to be the dope! It's got to be.
2100
02:23:54,502 --> 02:23:55,836
RICHIE: Let's go.
2101
02:23:56,671 --> 02:23:58,172
Let's move.
2102
02:24:50,808 --> 02:24:52,184
Lou, it's Richie.
2103
02:24:52,268 --> 02:24:54,854
We got everybody in place. Everybody.
2104
02:24:54,937 --> 02:24:56,105
TOBACK: Are you sure this is it?
2105
02:24:56,188 --> 02:24:58,065
I'm positive, man. Okay?
2106
02:24:58,149 --> 02:24:59,817
All right, they're cutting and bagging
2107
02:24:59,900 --> 02:25:02,778
in the South Tower
of the Stephen Crane Projects right now.
2108
02:25:02,862 --> 02:25:05,031
TOBACK: Are you sure this is it?
You're positive?
2109
02:25:05,114 --> 02:25:07,992
RICHIE: I'm positive, Lou. I'm positive. Okay?
2110
02:25:08,075 --> 02:25:10,494
Everything is ready to go.
All the guys are ready to go.
2111
02:25:10,578 --> 02:25:12,997
Just push the button,
give me the warrant, okay?
2112
02:25:13,080 --> 02:25:14,707
Okay. You got it.
2113
02:25:17,668 --> 02:25:18,878
(ELEVATOR BELL DINGS)
2114
02:25:22,256 --> 02:25:23,758
MAN: You all right?
2115
02:25:25,051 --> 02:25:26,677
(PEOPLE CHATTERING)
2116
02:25:27,887 --> 02:25:29,346
(WOMEN LAUGHING)
2117
02:25:32,058 --> 02:25:33,851
(CHURCH BELL TOLLING)
2118
02:25:36,062 --> 02:25:37,938
(CONGREGATION SINGING)
2119
02:26:16,185 --> 02:26:18,312
- Got the warrant.
- All right.
2120
02:26:21,857 --> 02:26:23,484
Let's go!
2121
02:26:40,251 --> 02:26:41,502
Move!
2122
02:26:42,169 --> 02:26:43,295
(ELEVATOR BELL DINGS)
2123
02:26:44,547 --> 02:26:47,007
- Hi, ma'am. What's your name?
- What's going on here?
2124
02:26:48,008 --> 02:26:50,010
Get down! Get down, motherfucker!
2125
02:26:51,053 --> 02:26:53,806
- Go.
- Okay. Let's go, Al!
2126
02:26:54,014 --> 02:26:55,850
Move it, come on.
2127
02:26:56,767 --> 02:26:58,811
Come on, move it. Move it!
2128
02:27:08,362 --> 02:27:10,197
(PEOPLE CHATTERING)
2129
02:27:33,095 --> 02:27:35,723
(PANTING)
2130
02:27:41,061 --> 02:27:42,229
(WHISPERS) All set.
2131
02:27:42,938 --> 02:27:44,148
(WHISPERS) Roger.
2132
02:27:45,733 --> 02:27:46,817
Get ready.
2133
02:27:47,026 --> 02:27:48,986
MAN: There you go!
BOY: All right.
2134
02:27:49,069 --> 02:27:50,446
(BOY LAUGHING)
2135
02:27:50,946 --> 02:27:51,989
MAN: Come on.
2136
02:28:00,080 --> 02:28:01,415
At target.
2137
02:28:02,166 --> 02:28:04,293
Spearman, stand by.
2138
02:28:04,376 --> 02:28:06,795
I got civilians on the target floor.
2139
02:28:09,590 --> 02:28:11,258
BOY: What? Oh …
2140
02:28:11,717 --> 02:28:13,302
MAN: Come on, there you go.
2141
02:28:13,385 --> 02:28:14,970
WOMAN: Hey, Tim.
2142
02:28:15,054 --> 02:28:17,223
MAN: Girl, why don't you get
some clothes on?
2143
02:28:17,765 --> 02:28:19,600
(CHATTERING)
2144
02:28:21,769 --> 02:28:23,020
MAN: Let's go.
2145
02:28:29,610 --> 02:28:31,237
You think you bad, huh?
2146
02:28:35,616 --> 02:28:38,285
Hold on. Where you going?
Where you going?
2147
02:28:38,369 --> 02:28:39,620
Come on!
2148
02:28:39,995 --> 02:28:41,247
(BOY LAUGHING)
2149
02:28:41,580 --> 02:28:42,957
BOY: I'll get it!
2150
02:28:43,415 --> 02:28:44,458
(GRUNTS)
2151
02:28:45,125 --> 02:28:46,669
Where's Tim?
2152
02:28:47,628 --> 02:28:49,088
Quiet, kid!
2153
02:28:55,636 --> 02:28:58,472
I got some sandwiches for you boys, man.
2154
02:29:00,307 --> 02:29:01,976
But where's Tim?
2155
02:29:02,059 --> 02:29:04,645
Shit. Man, Tim always playing around.
2156
02:29:05,980 --> 02:29:07,314
Hey, man!
2157
02:29:07,606 --> 02:29:09,566
You got some Blue Magic, baby?
2158
02:29:10,943 --> 02:29:12,486
Fucking junkie!
2159
02:29:13,279 --> 02:29:14,738
Yo, handle that!
2160
02:29:14,822 --> 02:29:16,323
JONES: I'm sick! Come on! I got money, man!
2161
02:29:16,407 --> 02:29:18,325
Come on, man, you know me, baby!
2162
02:29:18,409 --> 02:29:21,203
Come on!
Come on, I need that Blue Magic, man.
2163
02:29:21,287 --> 02:29:22,746
It's me, Boogaloo, baby.
2164
02:29:22,830 --> 02:29:25,916
Hey, man, you know I got
your god damn money. Come on, man.
2165
02:29:26,000 --> 02:29:28,252
- And one, two, three!
- GUARD: Fucking junkie.
2166
02:29:28,335 --> 02:29:29,336
(GRUNTS)
2167
02:29:30,004 --> 02:29:31,922
ABRUZZO: Police! Police!
2168
02:29:32,006 --> 02:29:33,757
- Drop it!
- SPEARMAN: Get out, get out!
2169
02:29:33,841 --> 02:29:35,009
- Drop the gun!
- Don't do it!
2170
02:29:35,092 --> 02:29:37,094
- Drop the gun, drop it!
- Don't do it.
2171
02:29:37,177 --> 02:29:38,470
(SCREAMING)
2172
02:29:39,305 --> 02:29:40,681
Scotty!
2173
02:29:42,683 --> 02:29:43,892
(PEOPLE SCREAMING)
2174
02:29:43,976 --> 02:29:45,519
Police! Everybody down!
2175
02:29:47,980 --> 02:29:49,189
You motherfucker!
2176
02:29:52,276 --> 02:29:54,361
- SPEARMAN: Police! Nobody move!
- Look out!
2177
02:30:02,494 --> 02:30:04,371
RICHIE: Don't fucking move!
2178
02:30:12,171 --> 02:30:14,256
(WOMEN SCREAMING)
2179
02:30:14,340 --> 02:30:16,884
ABRUZZO: I want to see your hands!
All the hands!
2180
02:30:17,009 --> 02:30:18,052
Police!
2181
02:30:21,638 --> 02:30:23,807
Down! Down! Get down!
2182
02:30:23,891 --> 02:30:25,684
Stay the fuck down!
2183
02:30:27,853 --> 02:30:30,439
(MAN CHATTERING ON TV)
2184
02:30:42,242 --> 02:30:43,494
(WOMAN SCREAMS)
2185
02:30:43,577 --> 02:30:45,371
(BARKING)
2186
02:30:48,248 --> 02:30:49,416
(SCREAMS)
2187
02:31:17,403 --> 02:31:19,738
Hey, man, what's going on?
2188
02:31:24,952 --> 02:31:26,453
What the hell …
2189
02:31:34,586 --> 02:31:35,754
(GRUNTS)
2190
02:31:38,924 --> 02:31:41,301
Stay down! Down, motherfucker! Stay down!
2191
02:31:41,385 --> 02:31:42,970
Hands! Hands!
2192
02:31:43,595 --> 02:31:45,222
(COUGHING)
2193
02:31:47,808 --> 02:31:49,601
Out at home, baby.
2194
02:31:49,935 --> 02:31:51,645
(SIRENS WAILING)
2195
02:31:52,896 --> 02:31:57,734
(CONGREGATION SINGING
AMAZING GRACE)
2196
02:32:00,779 --> 02:32:03,115
- Thank you very much.
- You're welcome.
2197
02:32:03,282 --> 02:32:05,826
FRANK: Y'all wait right here. Wait right here.
2198
02:32:30,392 --> 02:32:33,020
- Mrs. Lucas, please step back inside.
- Yes, Officer.
2199
02:32:33,103 --> 02:32:34,438
Please, Mother Lucas, step inside, please.
2200
02:32:34,521 --> 02:32:37,941
Respectfully, ma'am, please step inside.
Thank you. Step inside.
2201
02:32:46,658 --> 02:32:47,743
(SIREN WAILS)
2202
02:32:49,203 --> 02:32:51,663
Hands up against the wall. Stay back.
2203
02:32:53,999 --> 02:32:55,375
Oh, man.
2204
02:32:55,459 --> 02:32:58,212
Don't you owe me money?
I'll get you some more. Here you go.
2205
02:33:00,005 --> 02:33:02,132
Yo, yo! Pigs! Look out!
2206
02:33:02,216 --> 02:33:04,301
POLICEMAN: NYPD! Everybody stand still!
2207
02:33:07,346 --> 02:33:08,889
Turner! Go!
2208
02:33:10,390 --> 02:33:12,518
Down on the ground, motherfucker!
2209
02:33:36,458 --> 02:33:37,751
(EXHALES)
2210
02:33:46,593 --> 02:33:51,265
… dead servicemen returning
from defending our country in Vietnam …
2211
02:33:53,767 --> 02:33:56,728
Over there. Okay.
2212
02:33:57,604 --> 02:33:59,022
(ALL CLAPPING)
2213
02:34:00,899 --> 02:34:02,192
(GAVEL BANGING)
2214
02:34:02,276 --> 02:34:05,237
JUDGE: Ladies and gentlemen,
at this stage of the proceedings
2215
02:34:05,320 --> 02:34:08,657
the counsels are ready
for their opening statements.
2216
02:34:08,740 --> 02:34:11,827
For the prosecution,
Mr. Roberts will proceed
2217
02:34:11,910 --> 02:34:14,246
with his opening statement first.
2218
02:34:14,663 --> 02:34:18,584
Mr. Roberts, are you ready to proceed?
2219
02:34:20,294 --> 02:34:21,962
Yes, Your Honor.
2220
02:34:25,841 --> 02:34:28,468
Ladies and gentlemen of the jury,
2221
02:34:32,806 --> 02:34:36,727
the State will show and you will hear
2222
02:34:36,810 --> 02:34:40,647
that Frank Lucas is the most dangerous man
2223
02:34:40,731 --> 02:34:43,066
walking the streets of our city.
2224
02:34:45,777 --> 02:34:49,698
All right, y'all, get on out.
Let me talk to Mr. Richie alone.
2225
02:34:52,784 --> 02:34:57,039
Come on, come on, come on.
I pay y'all by the hour, not by the minute.
2226
02:34:58,999 --> 02:35:00,334
Thank you.
2227
02:35:05,130 --> 02:35:07,549
You ain't wearing a wire, are you?
2228
02:35:08,175 --> 02:35:09,509
No.
2229
02:35:10,260 --> 02:35:13,180
All right. I was talking to my lawyers.
2230
02:35:13,263 --> 02:35:16,266
They said something to me,
I can't believe it.
2231
02:35:17,184 --> 02:35:20,395
Did you really find a million dollars
in the trunk of a car
2232
02:35:20,520 --> 02:35:22,230
- and then turn it in? Did you do that?
- Yeah.
2233
02:35:22,356 --> 02:35:23,732
You did that for real, huh?
2234
02:35:23,857 --> 02:35:27,235
My man. Good for you. Shit.
2235
02:35:27,319 --> 02:35:29,404
You know Johnny Law got it though, right?
2236
02:35:29,488 --> 02:35:31,490
- Maybe.
- Ain't no maybe about it, Mr. Richie.
2237
02:35:31,573 --> 02:35:33,825
You know he got it.
You turned that money in,
2238
02:35:33,909 --> 02:35:36,620
he took it and you ain't get nothing for it.
Did you?
2239
02:35:36,703 --> 02:35:38,455
Why did you do that?
2240
02:35:38,538 --> 02:35:41,375
- It was the right thing to do.
- That's true.
2241
02:35:41,458 --> 02:35:43,168
That's a good answer.
It was the right thing to do.
2242
02:35:43,251 --> 02:35:45,462
The question I have,
the question I've been asking myself is,
2243
02:35:45,545 --> 02:35:47,422
would you do it again?
2244
02:35:48,423 --> 02:35:51,677
I mean, that's a lot of money,
that's a long time ago.
2245
02:35:51,760 --> 02:35:55,347
Many car payments ago,
many child support payments ago.
2246
02:35:57,057 --> 02:36:00,936
So I said to myself,
the onlyest way to find out is to find out.
2247
02:36:02,437 --> 02:36:08,235
RICHIE: Bribery, extortion, murder,
racketeering …
2248
02:36:10,278 --> 02:36:11,988
FRANK: Now, you give me an address,
2249
02:36:12,072 --> 02:36:15,534
I'll make sure the car's there,
I'll make sure that money's in that trunk.
2250
02:36:15,617 --> 02:36:17,119
No, thanks.
2251
02:36:17,202 --> 02:36:18,578
You sure?
2252
02:36:20,414 --> 02:36:23,333
Come on, now, Richie.
What do you think, that impresses me?
2253
02:36:23,417 --> 02:36:26,169
You think that you're better than them?
You ain't no better than them other cops.
2254
02:36:26,253 --> 02:36:29,631
In fact, you're the same as them.
You are them.
2255
02:36:29,715 --> 02:36:30,841
Let me ask you this.
2256
02:36:30,924 --> 02:36:34,177
Do you really think that
putting me behind bars
2257
02:36:34,261 --> 02:36:36,054
is going to change anything
on them streets?
2258
02:36:36,138 --> 02:36:37,681
Them dope fiends is gonna shoot it,
2259
02:36:37,764 --> 02:36:40,016
they're gonna steal for it,
they're gonna die for it.
2260
02:36:40,100 --> 02:36:43,228
Putting me in or out
ain't gonna change one thing.
2261
02:36:43,311 --> 02:36:44,521
Then that's the way it is.
2262
02:36:44,604 --> 02:36:46,690
That's just the way it is.
So what we got, Richie?
2263
02:36:46,773 --> 02:36:49,067
We got me and you sitting here.
2264
02:36:49,151 --> 02:36:51,653
We got that little snitch-ass driver
for my brother.
2265
02:36:51,737 --> 02:36:53,655
You got a little bit of powder.
2266
02:36:53,739 --> 02:36:55,532
You're going to need more than that, Richie.
2267
02:36:55,615 --> 02:36:59,161
RICHIE: I got possession, supply,
conspiracy,
2268
02:36:59,327 --> 02:37:03,457
bribing a law officer. I got people who'll
attest to seeing you kill in cold blood.
2269
02:37:03,582 --> 02:37:07,502
I got your offshore bank accounts,
your real estate, your businesses,
2270
02:37:07,627 --> 02:37:10,547
all bought with money from heroin.
2271
02:37:10,630 --> 02:37:13,508
And I got hundreds of parents of dead kids.
2272
02:37:13,592 --> 02:37:16,094
Addicts who OD'ed on your product.
And that's my story for the jury.
2273
02:37:16,178 --> 02:37:19,890
And that's how I make it all stick.
"This man murdered thousands of people.
2274
02:37:19,973 --> 02:37:21,892
"And he did it from a penthouse,
driving a Lincoln."
2275
02:37:21,975 --> 02:37:23,769
Aside from that,
you got nothing to worry about.
2276
02:37:23,852 --> 02:37:26,730
That's pretty good. But that's why
we go to court, isn't it, Richie?
2277
02:37:26,813 --> 02:37:28,398
'Cause I got witnesses, too.
2278
02:37:28,482 --> 02:37:32,486
I got celebrities.
I got sports figures. I got Harlem, Richie.
2279
02:37:32,986 --> 02:37:36,823
I took care of Harlem, so Harlem's
gonna take care of me. You can believe that.
2280
02:37:36,948 --> 02:37:39,409
- I got more than that, Frank.
- What you got?
2281
02:37:39,493 --> 02:37:42,204
I've got a line of people
wanting to testify against you,
2282
02:37:42,329 --> 02:37:44,664
it stretches out the door
and around the block.
2283
02:37:44,790 --> 02:37:48,585
You damaged a lot of lives, Frank.
I got the Mazzano crime family.
2284
02:37:48,668 --> 02:37:50,295
Remember those boys?
You put them out of business.
2285
02:37:50,378 --> 02:37:51,797
I ain't got nothing to do with no Mazzanos.
2286
02:37:51,880 --> 02:37:53,131
Mazzanos ain't got nothing to do with me.
2287
02:37:53,215 --> 02:37:54,633
- They got everything to do with you.
- What, they …
2288
02:37:54,716 --> 02:37:55,884
- You know why?
- Why?
2289
02:37:55,967 --> 02:37:58,970
Because apart from the fact
that they hate you personally,
2290
02:37:59,054 --> 02:38:00,305
they hate what you represent.
2291
02:38:00,388 --> 02:38:03,975
- I don't represent nothing but Frank Lucas.
- You sure?
2292
02:38:04,059 --> 02:38:06,144
A black businessman like you?
2293
02:38:06,228 --> 02:38:08,438
You represent progress.
2294
02:38:08,522 --> 02:38:11,983
The kind of progress
that's going to see them lose a lot of money.
2295
02:38:12,067 --> 02:38:15,695
With you out of the way,
everything can return to normal.
2296
02:38:16,780 --> 02:38:18,031
My man.
2297
02:38:22,869 --> 02:38:25,205
You know what normal is to me, Richie?
2298
02:38:25,288 --> 02:38:28,375
I ain't seen normal since I was six years old.
2299
02:38:29,709 --> 02:38:32,337
Normal is seeing the police
right up to my house
2300
02:38:32,420 --> 02:38:35,382
dragging my little 12-year-old cousin out,
tying him to a pole,
2301
02:38:35,465 --> 02:38:38,635
shoving a shotgun in his mouth
so hard they bust his teeth.
2302
02:38:38,718 --> 02:38:42,013
Then they bust two shotgun shells
in his head and knock his fucking head off.
2303
02:38:42,097 --> 02:38:43,348
That's what normal is to me.
2304
02:38:43,431 --> 02:38:46,518
I didn't give a fuck about no police then.
2305
02:38:46,601 --> 02:38:49,604
I don't give a fuck about
no police now. Shit.
2306
02:38:49,938 --> 02:38:52,232
You know what,
you can do whatever you want to do.
2307
02:38:52,315 --> 02:38:54,818
So, it don't mean nothing to me
for you to show up tomorrow morning
2308
02:38:54,901 --> 02:38:57,821
with your head blown off.
Do you understand what I'm saying?
2309
02:38:57,904 --> 02:39:03,326
Yeah, Frank. Get in line.
That one stretches around the block, too.
2310
02:39:06,746 --> 02:39:08,081
All right.
2311
02:39:11,877 --> 02:39:13,336
What do you want to do?
2312
02:39:19,885 --> 02:39:21,553
You know what you got to do.
2313
02:39:21,636 --> 02:39:23,430
What do you want me to do? Snitch, huh?
2314
02:39:23,513 --> 02:39:25,015
I know you don't want me
to give up no cops.
2315
02:39:25,098 --> 02:39:27,183
What do you want? You want gangsters?
2316
02:39:27,267 --> 02:39:31,062
Pick one. Jew gangsters?
Mick gangsters? Guineas?
2317
02:39:31,521 --> 02:39:34,274
They've been bleeding Harlem dry
since they got off the boat, Richie.
2318
02:39:34,357 --> 02:39:38,194
I don't give a fuck about no crime figures.
You can have them.
2319
02:39:39,279 --> 02:39:40,864
I'll take them, too.
2320
02:39:40,947 --> 02:39:42,866
You'll take them, too?
2321
02:39:47,996 --> 02:39:51,708
No, you didn't. You're talking about police.
You want police?
2322
02:39:52,292 --> 02:39:53,335
You want your own kind?
2323
02:39:53,418 --> 02:39:55,378
They're not my kind.
2324
02:39:55,462 --> 02:39:58,173
They're in business with you, Frank.
They ain't my kind.
2325
02:39:58,256 --> 02:40:02,177
They ain't my kind
like the Italians are not yours. All right?
2326
02:40:05,430 --> 02:40:06,473
Huh.
2327
02:40:15,774 --> 02:40:18,193
What can you promise me, Richie?
2328
02:40:21,154 --> 02:40:24,616
I can promise you, you lie about one name,
2329
02:40:24,699 --> 02:40:26,618
you'll never get out of prison.
2330
02:40:26,701 --> 02:40:29,454
You lie about one dollar,
in one offshore account,
2331
02:40:29,537 --> 02:40:31,831
you'll never get out of prison.
2332
02:40:32,916 --> 02:40:37,170
Now you can live life rich in jail
for the rest of your born days,
2333
02:40:37,671 --> 02:40:40,298
or be poor outside for some of them.
2334
02:40:41,216 --> 02:40:43,551
That's what I can promise you.
2335
02:40:46,388 --> 02:40:52,560
I want them cops, Richie.
That's what I want, I want them cops
2336
02:40:53,853 --> 02:40:57,107
that took that money out of my pockets.
2337
02:40:59,818 --> 02:41:01,403
Him, too.
2338
02:41:01,486 --> 02:41:03,405
All right. Okay.
2339
02:41:05,240 --> 02:41:07,534
Hey, Spearman? Spearman.
2340
02:41:08,159 --> 02:41:10,745
So these guys are all connected up
to Gwynn, all right.
2341
02:41:10,870 --> 02:41:13,498
See this guy here, he's in uniform …
2342
02:41:14,332 --> 02:41:16,626
NEWSCASTER 1:
Four police officers were arrested today
2343
02:41:16,710 --> 02:41:19,254
on charges of taking bribes
from drug traffickers.
2344
02:41:19,379 --> 02:41:20,588
MAN: Well done, Jimmy.
2345
02:41:20,672 --> 02:41:22,799
NEWSCASTER 2:
The investigation into police corruption
2346
02:41:22,882 --> 02:41:26,052
has swept through New York's
drug enforcement ranks
2347
02:41:26,177 --> 02:41:29,597
broadened today with
the arrest of 19 more officers.
2348
02:41:30,598 --> 02:41:34,310
NEWSCASTER 3: In what is being called
this city's largest police corruption scandal,
2349
02:41:34,394 --> 02:41:38,606
32 more officers were indicted
today in federal court on bribery charges.
2350
02:41:38,732 --> 02:41:41,901
NEWSCASTER 4: These police officers
will face stiff prison terms,
2351
02:41:42,027 --> 02:41:44,904
say federal prosecutors, if found guilty.
2352
02:41:45,030 --> 02:41:47,490
NEWSCASTER 5: A report
by federal investigators into New York's
2353
02:41:47,574 --> 02:41:49,701
ever widening police corruption scandal
2354
02:41:49,784 --> 02:41:52,454
claims that more than
half of the city's officers
2355
02:41:52,579 --> 02:41:56,791
assigned to drug enforcement
have engaged in some form of corruption.
2356
02:41:57,751 --> 02:42:01,046
NEWSCASTER 6:
Allegations of widespread corruption within
2357
02:42:01,129 --> 02:42:03,631
the elite narcotics squad SIU
2358
02:42:03,757 --> 02:42:07,260
have led to the arrest of
more New York City detectives.
2359
02:42:07,469 --> 02:42:08,762
NEWSCASTER 7: Convicted of extortion,
2360
02:42:08,887 --> 02:42:12,140
members of New York City's
Special Investigations Narcotics Unit
2361
02:42:12,265 --> 02:42:15,310
will face sentencing today in federal court.
2362
02:42:17,228 --> 02:42:20,148
FRANK: MacNamara. Vendazzo.
2363
02:42:21,316 --> 02:42:22,650
Trupo.
2364
02:42:25,945 --> 02:42:27,405
You are special.
2365
02:43:03,608 --> 02:43:04,818
(GROANS)
2366
02:43:10,824 --> 02:43:12,784
It's good work, Frank.
2367
02:43:13,952 --> 02:43:15,328
You know …
2368
02:43:15,495 --> 02:43:19,165
You don't want a drink or something?
Celebrate?
2369
02:43:19,749 --> 02:43:21,668
You got any holy water?
2370
02:44:16,222 --> 02:44:19,017
Check your property. Sign, please.
2371
02:44:32,739 --> 02:44:34,324
(DOOR BUZZING)
2372
02:45:10,902 --> 02:45:14,364
Smell better out here?
2373
02:45:32,715 --> 02:45:35,218
Frank. There you are.
2374
02:45:35,969 --> 02:45:38,513
- Caffe latte. Yeah.
- Latte?
2375
02:45:38,596 --> 02:45:41,474
- Oh, shit. Yeah.
- You all right?
2376
02:45:41,641 --> 02:45:44,560
That's a fancy way of saying
coffee with milk.
2377
02:45:44,727 --> 02:45:46,062
- Yeah.
- $2.50.
2378
02:45:49,565 --> 02:45:52,026
So you been talking to your brothers?
2379
02:45:52,110 --> 02:45:55,488
No, no, I ain't talked to them in years.
It's probably best for them.
2380
02:45:59,450 --> 02:46:03,913
What the hell am I going to do out here,
Richie? I don't know how I'm gonna live.
2381
02:46:06,124 --> 02:46:09,210
Hey, I told ya, I ain't gonna let you starve,
all right?
2382
02:46:09,294 --> 02:46:10,753
Obviously, you ain't starving.
2383
02:46:10,837 --> 02:46:11,921
(LAUGHING)
2384
02:46:12,005 --> 02:46:15,091
Bagels and blinches. They will catch up
with you, you know?
2385
02:46:19,262 --> 02:46:20,346
Who's this?
2386
02:46:20,972 --> 02:46:23,766
Expensive sneakers. About $100 a pair.
2387
02:46:33,109 --> 02:46:35,028
Frederick Douglass Boulevard.
2388
02:46:36,321 --> 02:46:41,284
This used to be Eighth Avenue, why do they
call it Frederick Douglass Boulevard now?
2389
02:46:45,538 --> 02:46:48,624
This was me Richie, right here.
This was all me.
2390
02:46:50,126 --> 02:46:52,253
In my day there were so many niggers
out here buying dope
2391
02:46:52,337 --> 02:46:55,048
you could've made a Tarzan movie.
2392
02:46:55,798 --> 02:46:59,302
You know, one phone call, I'll be right back
in business, you know that.
2393
02:46:59,385 --> 02:47:02,805
You don't do that, Frank.
These days I keep all my promises.
2394
02:47:13,983 --> 02:47:16,319
Why'd you come and get me, huh?
2395
02:47:16,402 --> 02:47:18,363
You're a superstar, Frank.
2396
02:47:18,488 --> 02:47:19,697
A superstar?
2397
02:47:20,865 --> 02:47:24,994
Your evidence alone
gave me 150 convictions.
2398
02:47:25,411 --> 02:47:28,498
Thought the least we could do
is give you a ride home.
2399
02:47:28,831 --> 02:47:32,752
Yeah, you sure did that.
You gave me a ride home. Free ride.
2400
02:47:33,211 --> 02:47:35,671
Coming to gangsters.
2401
02:47:39,384 --> 02:47:40,510
What?
2402
02:47:42,845 --> 02:47:45,848
Ain't nothin', man. Ain't nothin', man.
2403
02:47:46,599 --> 02:47:48,768
That's life right there. That's life right there.
2404
02:47:49,185 --> 02:47:52,438
Even a fool gets to be young once.
188620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.