All language subtitles for American Horror Story - S 5 E 12 - Be Our Guest (KILLERS)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,341 --> 00:00:03,976 We started with such high hopes. 2 00:00:04,011 --> 00:00:06,278 With all the previous owners being dead, 3 00:00:06,313 --> 00:00:10,115 the hotel was under new management-- ours. 4 00:00:10,149 --> 00:00:12,417 We were determined to remake the Cortez 5 00:00:12,451 --> 00:00:14,619 in our own image. 6 00:00:14,653 --> 00:00:16,754 This would be no mere hotel. 7 00:00:16,788 --> 00:00:19,590 We had ambitions to be a family to the friendless, 8 00:00:19,625 --> 00:00:21,759 a comfort to those in the cold, 9 00:00:21,793 --> 00:00:25,096 a beehive of acceptance. 10 00:00:25,131 --> 00:00:29,260 It was supposed to be the perfect ending. 11 00:00:38,574 --> 00:00:41,057 Oh, hello. Hello. 12 00:00:41,091 --> 00:00:43,159 Welcome to the Cortez. 13 00:00:43,193 --> 00:00:45,293 Please, sign our guest book. 14 00:00:45,327 --> 00:00:46,762 Sure. 15 00:00:46,796 --> 00:00:48,930 May I offer the two of you a glass of champagne? 16 00:00:48,965 --> 00:00:50,331 - Ooh. - Don't mind if I do. 17 00:00:50,366 --> 00:00:52,267 Ah. 18 00:00:53,836 --> 00:00:55,603 I think those are the reviewers 19 00:00:55,638 --> 00:00:58,006 from that Internet site, Trip Adventurers. 20 00:00:58,041 --> 00:01:00,375 They must've heard about our grand reopening. 21 00:01:00,409 --> 00:01:01,943 I know. 22 00:01:01,978 --> 00:01:04,379 Can't you see the ridiculously gracious smile 23 00:01:04,413 --> 00:01:06,314 plastered on my face? 24 00:01:09,732 --> 00:01:11,719 What is that pungent odor? 25 00:01:11,753 --> 00:01:14,755 Sage. To cleanse the spirit. 26 00:01:14,875 --> 00:01:17,124 I'll show you to your room. 27 00:01:18,350 --> 00:01:21,095 To polish the jewel that is the Cortez, 28 00:01:21,129 --> 00:01:23,964 it required not only money-- which we got from liquidating 29 00:01:23,999 --> 00:01:26,767 the Countess's numerous pieces of art-- 30 00:01:26,802 --> 00:01:30,137 it was going to take four stars on the Internet. 31 00:01:30,172 --> 00:01:32,972 And so, we were off. 32 00:01:36,838 --> 00:01:40,611 We haven't finished with every floor, but this is one of 33 00:01:40,731 --> 00:01:43,049 our newly refreshed rooms. 34 00:01:43,084 --> 00:01:44,205 Egyptian cotton. 35 00:01:44,325 --> 00:01:45,552 400 thread count. 36 00:01:45,587 --> 00:01:46,482 Minibar? 37 00:01:46,602 --> 00:01:48,432 Mixers are on the house. 38 00:01:48,552 --> 00:01:50,357 If there's anything else you need, 39 00:01:50,391 --> 00:01:51,858 just pick up the phone. 40 00:01:51,892 --> 00:01:52,904 Thank you. 41 00:01:53,024 --> 00:01:54,542 Enjoy your stay. 42 00:01:56,530 --> 00:01:59,062 And you were ready to give it a pass. 43 00:01:59,182 --> 00:02:01,100 Kill me. 44 00:02:03,637 --> 00:02:04,970 Are you kidding? 45 00:02:05,004 --> 00:02:07,734 That's a Toto Neorest 700H, baby. 46 00:02:07,854 --> 00:02:09,808 The Japanese self-cleaning wonder toilet. 47 00:02:09,843 --> 00:02:11,091 Oh. 48 00:02:12,479 --> 00:02:14,080 I have always wanted to try one of these. 49 00:02:14,141 --> 00:02:17,271 Doesn't it just make you want to take a dump? 50 00:02:18,158 --> 00:02:19,818 Who the hell are you? 51 00:02:19,853 --> 00:02:21,320 How did you get in here? 52 00:02:23,757 --> 00:02:27,359 I got to say, it's a nice room. 53 00:02:28,258 --> 00:02:31,670 They spent every penny they had to change everything they could. 54 00:02:31,790 --> 00:02:33,083 They took out the mattresses, 55 00:02:33,203 --> 00:02:35,834 especially the ones I split open. 56 00:02:35,869 --> 00:02:37,903 Took out the carpets, 57 00:02:37,937 --> 00:02:41,740 soaked through with so many years 58 00:02:41,775 --> 00:02:44,209 of piss and blood. 59 00:02:45,846 --> 00:02:48,113 They even changed the furniture. 60 00:02:48,147 --> 00:02:51,016 But you know what they couldn't take out? 61 00:02:53,086 --> 00:02:55,653 The pain. 62 00:02:55,688 --> 00:02:58,156 'Cause I'm still here. 63 00:02:58,191 --> 00:02:59,924 All right, I'm gonna have to ask you to leave. 64 00:02:59,959 --> 00:03:01,159 - Now. - Hey. 65 00:03:01,194 --> 00:03:02,560 Oh! God! 66 00:03:04,998 --> 00:03:07,432 Oh, God! Oh, God! 67 00:03:08,999 --> 00:03:10,702 Call the police! 68 00:03:10,736 --> 00:03:13,738 Some crazy bitch just killed my partner! 69 00:03:13,772 --> 00:03:14,772 Please... ah! 70 00:03:14,807 --> 00:03:16,574 Oh, my God. Oh! 71 00:03:16,609 --> 00:03:17,942 Oh, God. 72 00:03:17,977 --> 00:03:19,911 Please, you got to help me! 73 00:03:19,945 --> 00:03:22,614 No, no. You have to help me. 74 00:03:22,648 --> 00:03:24,248 I'm new at this murder game, 75 00:03:24,282 --> 00:03:26,751 and, Jesus Christ, is it a thrill. 76 00:03:36,279 --> 00:03:37,996 Ah, crap. 77 00:03:38,030 --> 00:03:41,098 We got another one down at the end of the hallway. 78 00:03:41,133 --> 00:03:42,432 Damn it. 79 00:03:42,466 --> 00:03:44,167 This has got to stop. 80 00:03:44,201 --> 00:03:45,869 He stained the new carpet. 81 00:03:45,904 --> 00:03:47,838 Yeah, we got a serious problem. 82 00:03:47,872 --> 00:03:49,706 The ghosts keep killing the guests, 83 00:03:49,741 --> 00:03:52,042 we're gonna end up with zero stars. 84 00:03:54,078 --> 00:03:57,313 It's time we had a goddamn meeting. 85 00:04:50,915 --> 00:05:01,067 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 86 00:05:06,653 --> 00:05:09,315 Hello! Welcome! 87 00:05:09,814 --> 00:05:12,449 - Thank you all for coming. - Excuse me. 88 00:05:12,484 --> 00:05:14,817 My understanding is that you two are in charge now, 89 00:05:14,851 --> 00:05:17,353 and I'd like to speak to you about changing my room. 90 00:05:17,387 --> 00:05:19,522 Sweetheart, you're a ghost. 91 00:05:19,556 --> 00:05:21,628 You can choose whatever room you'd like. 92 00:05:21,748 --> 00:05:23,490 Well, yes, but the problem is, 93 00:05:23,614 --> 00:05:25,014 after I pick a room 94 00:05:25,049 --> 00:05:27,683 and then settle in with my erotica novels, 95 00:05:27,718 --> 00:05:29,685 I never know if a guest is going to check in 96 00:05:29,720 --> 00:05:31,320 and disturb me. 97 00:05:31,355 --> 00:05:33,256 I know this is Los Angeles, 98 00:05:33,290 --> 00:05:35,691 but I'm an old-fashioned girl and I like my privacy. 99 00:05:35,726 --> 00:05:37,693 I dig it when the guests come in. 100 00:05:37,728 --> 00:05:39,195 It's like a free dirty movie. 101 00:05:39,230 --> 00:05:40,462 I'm into that amateur stuff. 102 00:05:41,965 --> 00:05:43,198 Are you three, like, a thing now? 103 00:05:43,233 --> 00:05:44,266 Ya. 104 00:05:44,300 --> 00:05:46,301 We try dating the lumberjack, 105 00:05:46,335 --> 00:05:47,719 but he's a gay. 106 00:05:47,839 --> 00:05:49,972 Okay, everyone, please, listen. 107 00:05:50,006 --> 00:05:51,240 This is important, 108 00:05:51,274 --> 00:05:53,708 and it affects every single one of you. 109 00:05:53,743 --> 00:05:56,779 We would like you to stop killing the guests. 110 00:05:58,047 --> 00:05:59,148 It's not all of you, 111 00:05:59,182 --> 00:06:00,816 but we are trying 112 00:06:00,850 --> 00:06:02,251 to build something special here. 113 00:06:02,285 --> 00:06:05,086 A real... destination. 114 00:06:05,120 --> 00:06:07,954 Look, they're gonna get two football teams down in Carson. 115 00:06:07,989 --> 00:06:09,923 That's 20 minutes down the 110. 116 00:06:09,957 --> 00:06:11,591 This place could be filled. 117 00:06:11,625 --> 00:06:13,260 But if it gets out that people are 118 00:06:13,294 --> 00:06:14,928 checking in and disappearing, 119 00:06:14,962 --> 00:06:17,326 then obviously, that's bad for business. 120 00:06:17,446 --> 00:06:18,999 Screw you, Iris. 121 00:06:19,033 --> 00:06:21,668 You're the biggest killer in this room, 122 00:06:21,702 --> 00:06:23,369 - you bloodsucker. - Maybe in the past. 123 00:06:23,404 --> 00:06:27,114 But every drop of blood I drink now is donated. 124 00:06:27,234 --> 00:06:29,810 Any murders that go on in this hotel 125 00:06:29,844 --> 00:06:32,121 are done by your kind. 126 00:06:32,241 --> 00:06:33,813 Excuse me, but... 127 00:06:33,847 --> 00:06:35,714 what do you mean by "our kind"? 128 00:06:35,748 --> 00:06:37,382 Can we all just call 129 00:06:37,417 --> 00:06:40,519 a spade a spade and say you're talking about Will and I? 130 00:06:42,022 --> 00:06:43,436 I mean, Woo is 131 00:06:43,556 --> 00:06:45,324 too busy munching on Swedish fish 132 00:06:45,358 --> 00:06:46,302 to bother anyone. 133 00:06:46,422 --> 00:06:48,427 Marcy molests herself 134 00:06:48,461 --> 00:06:49,895 or complains all day. 135 00:06:49,930 --> 00:06:51,563 The lumberjack just mopes. 136 00:06:51,597 --> 00:06:53,933 And that hipster couple just trips around 137 00:06:53,967 --> 00:06:55,801 moaning about for kale. 138 00:06:55,836 --> 00:06:58,570 Will and I are the only ones 139 00:06:58,604 --> 00:07:01,740 who still get off on a little bit of true mischief. 140 00:07:01,774 --> 00:07:03,007 And we're not stopping. 141 00:07:03,042 --> 00:07:04,976 Ending some jerk-off 142 00:07:05,010 --> 00:07:07,212 who wastes the air that he breathes? 143 00:07:07,246 --> 00:07:09,648 That is the real high. 144 00:07:09,682 --> 00:07:12,551 I'm dead, but I've never felt more alive. 145 00:07:12,585 --> 00:07:13,819 Ha. 146 00:07:17,289 --> 00:07:18,690 Beautifully said. 147 00:07:18,725 --> 00:07:20,425 And I couldn't agree more. 148 00:07:20,460 --> 00:07:22,927 But I must come down on the side of Cleopatra 149 00:07:22,962 --> 00:07:24,996 and her friend on this issue. 150 00:07:25,030 --> 00:07:26,364 Oh, come on! 151 00:07:26,398 --> 00:07:28,399 You telling people to stop killing 152 00:07:28,433 --> 00:07:31,469 is like Colonel Sanders telling us to stop eating chicken. 153 00:07:31,503 --> 00:07:33,143 I'm not familiar with your military friend 154 00:07:33,172 --> 00:07:34,480 and his fondness for poultry, 155 00:07:34,600 --> 00:07:36,640 but my killing days are over. 156 00:07:36,675 --> 00:07:37,942 I thought the Ten Commandment killings 157 00:07:37,977 --> 00:07:39,377 were the beginning of my work, 158 00:07:39,411 --> 00:07:41,312 but it turns out that they are the epilogue. 159 00:07:41,347 --> 00:07:45,516 The torch has been passed, and I feel complete. 160 00:07:46,443 --> 00:07:48,992 But this is a practical decision, not an emotional one. 161 00:07:49,567 --> 00:07:52,823 This is our home. 162 00:07:52,858 --> 00:07:55,058 Frankly, it's the only one we've got. 163 00:07:55,093 --> 00:07:56,994 None of us know what is waiting for us 164 00:07:57,028 --> 00:07:59,296 beyond this place if it no longer stands. 165 00:07:59,330 --> 00:08:02,099 Perhaps, without these walls to protect us, we would all be 166 00:08:02,133 --> 00:08:03,701 forced to move on and face 167 00:08:03,735 --> 00:08:05,423 the judgment of our Maker. 168 00:08:05,647 --> 00:08:08,205 If we can't stay in business, all bets are off. 169 00:08:08,239 --> 00:08:09,273 We'll have to sell. 170 00:08:09,307 --> 00:08:10,608 Or get evicted. 171 00:08:10,642 --> 00:08:11,876 That's bullshit. 172 00:08:11,910 --> 00:08:13,443 I paid cash for this place. 173 00:08:13,477 --> 00:08:15,545 My lawyers will keep paying the upkeep and the taxes 174 00:08:15,579 --> 00:08:16,958 for as long as they have the funds. 175 00:08:17,078 --> 00:08:19,783 Yeah, well, that's not gonna take very long, cowboy. 176 00:08:19,817 --> 00:08:21,885 Sure, your business was worth a fortune 177 00:08:21,920 --> 00:08:23,287 when you were alive. 178 00:08:23,321 --> 00:08:25,122 But you're such a narcissist 179 00:08:25,156 --> 00:08:28,158 that you never brought anyone else in to design your lines. 180 00:08:28,192 --> 00:08:31,128 And when you disappeared, they had zilch. 181 00:08:31,162 --> 00:08:33,630 Now the whole shithouse has gone up in flames. 182 00:08:33,664 --> 00:08:35,698 Your stock is worth pennies. 183 00:08:35,733 --> 00:08:36,967 That is bullshit! 184 00:08:37,001 --> 00:08:38,201 You're a goddamn liar. 185 00:08:38,236 --> 00:08:39,868 Enough! This is not a democracy! 186 00:08:39,903 --> 00:08:41,137 We are not in the House of Lords! 187 00:08:41,171 --> 00:08:42,704 We are a ship at sea! 188 00:08:42,739 --> 00:08:45,341 And when it comes to you spirits, I am captain! 189 00:08:45,375 --> 00:08:47,643 So listen up, mateys! 190 00:08:47,677 --> 00:08:49,645 There are six criteria 191 00:08:49,679 --> 00:08:51,847 that the U.S. Department of Interior uses to determine 192 00:08:51,881 --> 00:08:53,682 if a place is worthy of being called 193 00:08:53,716 --> 00:08:55,451 an historical landmark. 194 00:08:55,485 --> 00:08:57,486 This hotel fits them all. 195 00:08:57,520 --> 00:09:00,789 The one thing it does not yet possess is time. 196 00:09:00,824 --> 00:09:02,266 Age. 197 00:09:02,503 --> 00:09:05,361 August 23, 2026. 198 00:09:05,395 --> 00:09:07,996 That will make it 100 years that this hotel has stood. 199 00:09:08,030 --> 00:09:09,797 And on that day, it will earn its rightful distinction 200 00:09:09,832 --> 00:09:12,500 as an historical landmark. 201 00:09:12,534 --> 00:09:14,336 They won't be able to tear it down 202 00:09:14,370 --> 00:09:15,837 even if they wanted to. 203 00:09:15,871 --> 00:09:19,474 The killing must stop! 204 00:09:19,508 --> 00:09:21,676 Oh, hell no. 205 00:09:21,710 --> 00:09:23,945 Some of us can't go out into the world 206 00:09:23,980 --> 00:09:25,447 to find companionship, 207 00:09:25,481 --> 00:09:27,349 so I'm not gonna stop collecting souls 208 00:09:27,383 --> 00:09:29,050 - until I find my soul mate. - Sally, I don't want 209 00:09:29,085 --> 00:09:30,986 to get rough with you, but you and I both know 210 00:09:31,020 --> 00:09:32,553 there is a way to get you to do as I please. 211 00:09:32,588 --> 00:09:35,655 Or do you not recall the last time you disobeyed me? 212 00:09:39,794 --> 00:09:41,561 So, it's settled, then. 213 00:09:45,263 --> 00:09:49,103 The point of being dead is that there are no rules. 214 00:09:49,137 --> 00:09:51,071 It's the only salvation. 215 00:09:51,106 --> 00:09:53,340 Who gives a shit if they tear this place down 216 00:09:53,375 --> 00:09:55,442 and send us all straight to hell? 217 00:09:55,477 --> 00:09:58,012 It can't be any worse! 218 00:10:11,625 --> 00:10:13,159 Go away! 219 00:10:15,262 --> 00:10:17,397 Complimentary bottle of champagne 220 00:10:17,431 --> 00:10:20,400 for our VIP long-term residents. 221 00:10:20,434 --> 00:10:22,106 That's you, missy. 222 00:10:22,226 --> 00:10:24,102 Save your breath. 223 00:10:24,137 --> 00:10:26,004 I know what you're up to. 224 00:10:26,039 --> 00:10:28,507 Your Kumbaya intrigues might work with the others; 225 00:10:28,541 --> 00:10:30,142 they're not gonna work with me. 226 00:10:30,176 --> 00:10:31,143 Good. 227 00:10:31,177 --> 00:10:33,145 We can cut the crap. 228 00:10:33,179 --> 00:10:35,613 Jesus, you're one lonely, miserable bitch. 229 00:10:35,648 --> 00:10:38,983 Oh, there she is. 230 00:10:39,018 --> 00:10:41,153 Now get the hell out of my room. 231 00:10:41,187 --> 00:10:43,922 Don't you ever get tired of being so goddamn bitter? 232 00:10:43,956 --> 00:10:45,782 I want to help you, Sally. 233 00:10:45,902 --> 00:10:48,693 This coming from the woman who shoved me out of a window. 234 00:10:48,727 --> 00:10:49,694 Okay. 235 00:10:49,728 --> 00:10:52,496 That's on me. 236 00:10:52,531 --> 00:10:54,832 I'm sorry. 237 00:10:54,867 --> 00:10:56,668 Truly. 238 00:10:56,702 --> 00:10:59,953 But it's no good for either of us to dwell in the past. 239 00:11:01,640 --> 00:11:04,190 Honey, you haven't been the same since John left. 240 00:11:04,310 --> 00:11:07,078 Watch it, Iris. 241 00:11:07,112 --> 00:11:10,514 I can still take an ice pick to your throat, anytime. 242 00:11:19,924 --> 00:11:22,226 You loved him. 243 00:11:22,260 --> 00:11:25,362 The only way you knew how. 244 00:11:25,397 --> 00:11:27,898 He turned his back on you, 245 00:11:27,932 --> 00:11:31,302 after all you'd done for him. 246 00:11:32,495 --> 00:11:34,258 I know how that feels. 247 00:11:34,378 --> 00:11:38,008 You don't know a damn thing about how I feel. 248 00:11:38,042 --> 00:11:40,344 About my pain. 249 00:11:42,280 --> 00:11:44,739 The only thing that takes the edge off 250 00:11:44,859 --> 00:11:47,064 is when I can pull people under with me. 251 00:11:49,052 --> 00:11:53,256 Make them feel one ounce of what I feel. 252 00:11:53,290 --> 00:11:55,891 Then I'm not alone. 253 00:11:55,926 --> 00:11:58,194 But don't you see? 254 00:11:58,229 --> 00:12:01,897 All those people you've been killing, it's... 255 00:12:01,932 --> 00:12:04,033 they're just Band-Aids. 256 00:12:04,067 --> 00:12:08,204 What if I knew of a more permanent fix? 257 00:12:08,239 --> 00:12:10,806 You could have something long-lasting. 258 00:12:10,841 --> 00:12:13,809 A future. 259 00:12:13,844 --> 00:12:16,312 What future? 260 00:12:16,347 --> 00:12:17,913 I'm dead. 261 00:12:17,948 --> 00:12:20,549 You've been living in a 1994 world. 262 00:12:20,583 --> 00:12:22,351 Times have changed. 263 00:12:22,385 --> 00:12:27,541 The Cortez is proud to offer free Wi-Fi now in every room. 264 00:12:31,461 --> 00:12:34,730 Here's your ticket to adventure. 265 00:12:38,434 --> 00:12:40,269 Go on, open it. 266 00:12:43,306 --> 00:12:45,474 What am I supposed to do with this? 267 00:12:45,508 --> 00:12:47,242 We can't change the past, 268 00:12:47,277 --> 00:12:49,903 but you can choose to move forward and live. 269 00:12:50,023 --> 00:12:50,812 So what? 270 00:12:50,846 --> 00:12:52,814 I-I'm gonna be the ghost in the machine? 271 00:12:52,848 --> 00:12:55,717 That's exactly what you're gonna be. 272 00:12:55,751 --> 00:12:57,719 Okay, look. 273 00:12:57,753 --> 00:13:00,689 I loaded it up for you 274 00:13:00,723 --> 00:13:04,426 with Twitter, Instagram, 275 00:13:04,460 --> 00:13:05,694 Facebook. You don't need to be 276 00:13:05,728 --> 00:13:07,762 out in the world to be a part of it. 277 00:13:07,797 --> 00:13:10,899 In the modern age, no one ever has to be alone. 278 00:13:10,933 --> 00:13:12,867 Even for a second. 279 00:13:12,902 --> 00:13:17,105 There's a whole world out there waiting to embrace you, Sally. 280 00:13:17,602 --> 00:13:20,141 Come on, all you have to do is dive in. 281 00:13:26,515 --> 00:13:29,818 Sally took to the interwebs like a fish to water. 282 00:13:31,453 --> 00:13:34,488 It was as if everything she did 283 00:13:34,523 --> 00:13:36,423 shot out a pulse of electricity. 284 00:13:36,543 --> 00:13:38,410 And from all the corners of the globe, 285 00:13:38,444 --> 00:13:40,077 people responded. 286 00:13:41,113 --> 00:13:44,882 In droves, tingling for more. 287 00:13:44,917 --> 00:13:48,547 A rapt audience welcoming her with open arms, 288 00:13:48,667 --> 00:13:52,023 desperate to connect, hanging onto her every word. 289 00:13:52,057 --> 00:13:56,027 Suddenly the girl no one wanted became the belle of the ball. 290 00:13:56,061 --> 00:13:58,395 She could say anything, bare her soul. 291 00:13:58,515 --> 00:14:02,166 Her lone voice weaving into its own cyber subculture. 292 00:14:02,201 --> 00:14:05,169 A safe harbor. 293 00:14:05,204 --> 00:14:08,873 ♪ It spits you out when you desire ♪ 294 00:14:08,907 --> 00:14:11,442 ♪ Conquer it to feel you're higher... ♪ 295 00:14:11,476 --> 00:14:13,744 As she basked in sublime adoration, 296 00:14:13,778 --> 00:14:17,748 being numb to the world finally lost its appeal. 297 00:14:37,568 --> 00:14:38,969 Another? 298 00:14:42,369 --> 00:14:44,908 How long have I been dead? 299 00:14:44,942 --> 00:14:46,910 It's over a year now. 300 00:14:46,944 --> 00:14:48,845 How long does it feel like? 301 00:14:48,879 --> 00:14:50,846 Like I don't exist. 302 00:14:52,648 --> 00:14:57,786 Is that why you've been acting out and killing those people? 303 00:14:57,820 --> 00:15:00,356 I had no idea that my business was dead. 304 00:15:02,158 --> 00:15:04,760 Oh, it's not dead. It's dying. 305 00:15:04,794 --> 00:15:06,423 Well, what have they done with it? 306 00:15:06,811 --> 00:15:08,430 Factories? 307 00:15:08,464 --> 00:15:11,344 The stores on Rodeo, Fifth Avenue? 308 00:15:11,464 --> 00:15:14,157 Well, they shuttered the couture division. 309 00:15:14,277 --> 00:15:18,672 The perfumes and sunglasses are keeping everything else afloat. 310 00:15:18,707 --> 00:15:20,733 And you do matter in the world, you know. 311 00:15:20,853 --> 00:15:26,047 As long as it lives and your son thrives, you matter. 312 00:15:28,117 --> 00:15:29,862 I'm grateful for what you've done for him. 313 00:15:30,125 --> 00:15:32,668 Thatcher is one of the best schools in the country, 314 00:15:32,788 --> 00:15:35,847 and Ojai is year-round divine. 315 00:15:36,072 --> 00:15:37,552 You should let him come and visit you. 316 00:15:37,592 --> 00:15:40,561 No. No. 317 00:15:43,632 --> 00:15:46,667 This is no place for a young man. 318 00:15:47,702 --> 00:15:49,911 All of the death here. 319 00:15:50,151 --> 00:15:51,987 I don't want him to be poisoned by it. 320 00:15:53,954 --> 00:15:56,889 Even if it breaks my heart that I can't see him. 321 00:15:59,559 --> 00:16:01,726 May I make a proposition? 322 00:16:01,761 --> 00:16:03,895 You're beautiful, but you're not my type. 323 00:16:08,067 --> 00:16:09,968 The trapped spirits in this place 324 00:16:10,002 --> 00:16:13,705 who aren't in perpetual misery understand that 325 00:16:13,739 --> 00:16:16,708 if you want to feel the magic of cause and effect, 326 00:16:16,742 --> 00:16:18,442 you have to have a purpose. 327 00:16:18,477 --> 00:16:21,579 Your fashion house was iconic. 328 00:16:21,613 --> 00:16:23,548 You're iconic. 329 00:16:23,582 --> 00:16:25,249 My fashion house was headed for disaster 330 00:16:25,284 --> 00:16:27,223 long before I "disappeared." 331 00:16:27,460 --> 00:16:30,588 I haven't had an original thought in a decade. 332 00:16:30,622 --> 00:16:32,450 This is California! 333 00:16:32,570 --> 00:16:35,359 The land of reinvention. 334 00:16:35,394 --> 00:16:36,760 I mean, 335 00:16:36,795 --> 00:16:39,163 look what this place did for me. 336 00:16:41,266 --> 00:16:43,133 Where does everyone even think I am? 337 00:16:43,168 --> 00:16:44,569 Rumors abound. 338 00:16:44,603 --> 00:16:48,573 Rehab, madness, illness. 339 00:16:48,607 --> 00:16:51,075 Each one more scandalous than the last. 340 00:16:51,109 --> 00:16:54,679 Frankly, it's marvelous publicity. 341 00:16:54,713 --> 00:16:56,647 People love a mystery. 342 00:16:59,050 --> 00:17:01,685 Sketch. 343 00:17:01,720 --> 00:17:03,453 Create. 344 00:17:03,487 --> 00:17:05,455 Be part of the world again. 345 00:17:07,258 --> 00:17:10,393 Running a fashion house is more than sketching. 346 00:17:10,428 --> 00:17:13,964 More than any other business, a line needs a face. 347 00:17:20,238 --> 00:17:23,373 Okay. 348 00:17:23,407 --> 00:17:27,576 I was a salesman in another life. 349 00:17:27,611 --> 00:17:29,678 In this one, I'm the mother of style. 350 00:17:29,713 --> 00:17:31,547 Cut me and I bleed Dior. 351 00:17:35,886 --> 00:17:38,087 And you don't have to be dead, you know. 352 00:17:38,122 --> 00:17:40,522 So you decided to hole up in your happy place, 353 00:17:40,557 --> 00:17:42,591 like Howard Hughes without the crazy. 354 00:17:42,626 --> 00:17:44,393 We can do this! 355 00:17:53,185 --> 00:17:54,905 Stepping into the boardroom atop a pair 356 00:17:54,967 --> 00:17:56,703 of five-inch Guccis, well, 357 00:17:56,823 --> 00:17:59,656 that teaches the authority this business needed. 358 00:17:59,776 --> 00:18:02,770 You have to balance your frame, consider each step, 359 00:18:02,890 --> 00:18:04,605 and lean into your momentum. 360 00:18:04,725 --> 00:18:07,007 You wind up elevated. 361 00:18:07,127 --> 00:18:09,595 Gentlemen, I'm Liz Taylor. 362 00:18:09,629 --> 00:18:11,230 Mr. Drake has sent me here 363 00:18:11,264 --> 00:18:13,232 to lead this company into the future. 364 00:18:13,266 --> 00:18:15,300 Until Mr. Drake has the courtesy 365 00:18:15,335 --> 00:18:17,236 to appear before this board himself... 366 00:18:17,270 --> 00:18:19,438 Mr. Vice-Chairman, I can assure you that Will Drake 367 00:18:19,472 --> 00:18:21,473 has granted me full authority to act on his behalf. 368 00:18:21,507 --> 00:18:22,608 Well, 369 00:18:22,642 --> 00:18:25,077 I don't accept your authority. 370 00:18:25,112 --> 00:18:26,727 I'm afraid you'll have to. 371 00:18:26,847 --> 00:18:30,084 I've met with Will Drake at the Hotel Cortez, 372 00:18:30,118 --> 00:18:33,320 and it's official. 373 00:18:33,354 --> 00:18:35,422 Ms. Taylor here has total authority 374 00:18:35,457 --> 00:18:37,290 to speak on his behalf. 375 00:18:38,459 --> 00:18:39,659 You're fired. 376 00:18:43,230 --> 00:18:48,334 Now, gentlemen, I know something about rebirth. 377 00:18:48,368 --> 00:18:51,437 Listen and learn. 378 00:18:51,472 --> 00:18:53,439 No! I can't do this! 379 00:18:53,474 --> 00:18:58,845 There's inspiration all around us. 380 00:18:58,879 --> 00:19:00,880 All you got to do is look. 381 00:19:03,651 --> 00:19:06,319 I left Will alone to work his sorcery, 382 00:19:06,353 --> 00:19:08,687 and he left me to mine. 383 00:19:08,722 --> 00:19:10,490 ♪ Nights in white satin... 384 00:19:10,524 --> 00:19:12,625 We cast his absence as mystery. 385 00:19:12,659 --> 00:19:15,094 He gave very little of himself to the public, 386 00:19:15,129 --> 00:19:17,530 and demand steadily rose. 387 00:19:17,564 --> 00:19:20,600 His presentations were exclusive and exotic. 388 00:19:20,634 --> 00:19:24,504 Very few invitations, very unusual models. 389 00:19:24,538 --> 00:19:27,506 All cameras and phones were banned, 390 00:19:27,540 --> 00:19:29,641 which only made word of mouth stronger, 391 00:19:29,675 --> 00:19:31,976 interest more intense. 392 00:19:32,011 --> 00:19:35,347 Art deco once again became all the rage. 393 00:19:35,381 --> 00:19:38,250 ♪ Beauty I'd always missed 394 00:19:38,284 --> 00:19:40,519 ♪ With these eyes before 395 00:19:42,054 --> 00:19:45,023 ♪ Just what the truth is... 396 00:19:47,091 --> 00:19:49,059 I should've been jubilant in our success. 397 00:19:49,093 --> 00:19:52,029 But instead, I felt lost. 398 00:19:52,063 --> 00:19:56,066 ♪ 'Cause I love you 399 00:19:56,100 --> 00:19:58,735 ♪ Yes, I love you... 400 00:19:58,770 --> 00:20:02,273 It was a night like this when I first saw Tristan. 401 00:20:07,646 --> 00:20:11,447 Just promise me you'll keep an open mind. 402 00:20:11,482 --> 00:20:13,716 Please, remember to whom you speak. 403 00:20:13,750 --> 00:20:16,152 Now, what are we doing here? 404 00:20:19,190 --> 00:20:21,057 I know how much you miss Tristan. 405 00:20:21,091 --> 00:20:23,125 And wherever he is, I don't know 406 00:20:23,160 --> 00:20:25,795 why we haven't seen hide nor hair of him. 407 00:20:25,829 --> 00:20:28,798 And if anybody can reach him, 408 00:20:28,832 --> 00:20:30,833 this woman can. 409 00:20:30,867 --> 00:20:33,769 Iris... 410 00:20:33,804 --> 00:20:36,306 did you get me a psychic? 411 00:20:41,511 --> 00:20:42,978 Oh. 412 00:20:45,215 --> 00:20:49,018 Billie Dean Howard, this is Liz. 413 00:20:49,052 --> 00:20:51,486 Liz, it is so good to meet you. 414 00:20:51,521 --> 00:20:53,989 I've seen you on the side of a bus. 415 00:20:55,458 --> 00:20:57,126 Billie Dean has her own show on Lifetime. 416 00:20:57,160 --> 00:20:59,161 She helps the bereaved communicate with 417 00:20:59,196 --> 00:21:01,129 their dearly departed loved ones. 418 00:21:01,163 --> 00:21:02,396 I'm impressed. 419 00:21:02,431 --> 00:21:03,765 I'll be honest. 420 00:21:03,799 --> 00:21:05,466 Your establishment is fairly notorious 421 00:21:05,500 --> 00:21:08,837 among the paranormal communities being a bit of a hot spot. 422 00:21:10,106 --> 00:21:11,239 I was thinking I might want 423 00:21:11,273 --> 00:21:12,941 to do an episode of my show here. 424 00:21:12,975 --> 00:21:14,675 But today, 425 00:21:14,710 --> 00:21:16,878 I am here for you. 426 00:21:32,361 --> 00:21:34,027 Hmm. 427 00:21:37,031 --> 00:21:40,334 Hmm, so many voices. 428 00:21:40,369 --> 00:21:42,370 It's a very noisy hotel. 429 00:21:59,386 --> 00:22:01,720 Oh, I feel something. 430 00:22:01,755 --> 00:22:04,623 A very masculine energy. 431 00:22:04,658 --> 00:22:06,659 Restless. 432 00:22:09,195 --> 00:22:10,696 He's here. 433 00:22:13,733 --> 00:22:15,167 Spirit, 434 00:22:15,201 --> 00:22:19,338 we seek you with loving hearts and open minds. 435 00:22:19,372 --> 00:22:24,009 Lift the veil that separates our world from yours. 436 00:22:24,043 --> 00:22:25,811 Speak to us. 437 00:22:28,714 --> 00:22:30,281 Tristan. 438 00:22:30,316 --> 00:22:31,809 Hello. 439 00:22:33,485 --> 00:22:36,754 Tristan, I'm here with Liz. 440 00:22:36,789 --> 00:22:38,456 She misses you very much. 441 00:22:40,292 --> 00:22:42,493 Is there any message you have for her? 442 00:22:46,665 --> 00:22:48,199 What? 443 00:22:48,233 --> 00:22:49,801 What does he say? 444 00:22:53,372 --> 00:22:56,341 He says... 445 00:22:56,375 --> 00:22:58,008 "No." 446 00:22:58,043 --> 00:22:59,777 What do you mean, "No"? 447 00:22:59,812 --> 00:23:00,945 What-what no? 448 00:23:00,979 --> 00:23:02,779 He doesn't want to talk. 449 00:23:02,814 --> 00:23:04,781 What do you mean? He's talking to you. 450 00:23:04,816 --> 00:23:06,583 He doesn't want to talk 451 00:23:06,617 --> 00:23:09,019 to me. 452 00:23:09,054 --> 00:23:10,955 He's been here all along. 453 00:23:10,989 --> 00:23:13,958 And he's choosing not to talk to me... 454 00:23:13,992 --> 00:23:15,726 'cause he blames me. 455 00:23:15,760 --> 00:23:17,895 I'm the cause of his death. 456 00:23:17,929 --> 00:23:19,964 My love for him killed him. 457 00:23:19,998 --> 00:23:21,765 Love doesn't kill. 458 00:23:25,770 --> 00:23:28,472 I've been around a lot longer, and let me tell you something. 459 00:23:28,506 --> 00:23:31,440 Believe me, love kills a lot more than hate. 460 00:23:34,611 --> 00:23:36,612 Thank you for coming anyway. 461 00:23:39,716 --> 00:23:41,517 Be strong. 462 00:23:41,551 --> 00:23:44,653 I know you know how. 463 00:23:44,688 --> 00:23:47,323 Yep. 464 00:23:47,358 --> 00:23:49,658 No. This isn't right. 465 00:23:49,693 --> 00:23:52,561 No, wait. 466 00:23:52,596 --> 00:23:55,598 Maybe it wasn't Tristan you were talking to. 467 00:23:57,422 --> 00:24:00,869 He remembers the pancakes. 468 00:24:02,546 --> 00:24:03,753 The ones with the blueberries. 469 00:24:03,873 --> 00:24:06,074 You made them for him every Saturday 470 00:24:06,109 --> 00:24:07,976 and let him watch cartoons all morning. 471 00:24:08,011 --> 00:24:09,611 Who's Donovan? 472 00:24:09,645 --> 00:24:11,646 What? 473 00:24:13,682 --> 00:24:15,417 Donovan isn't here. 474 00:24:15,451 --> 00:24:17,085 No, no, no. 475 00:24:17,120 --> 00:24:18,921 Donovan is someplace else. 476 00:24:18,955 --> 00:24:22,124 Someplace very beautiful. 477 00:24:22,892 --> 00:24:25,327 He says it smells like pancakes. 478 00:24:27,329 --> 00:24:29,297 Your pancakes. 479 00:24:29,331 --> 00:24:33,067 He says it's always Saturday morning where he is. 480 00:24:34,570 --> 00:24:36,571 He says... 481 00:24:38,040 --> 00:24:41,008 "I love you, Mom." 482 00:24:41,043 --> 00:24:44,979 Even in my grief, I was happy for my friend. 483 00:24:45,013 --> 00:24:48,583 As for me, I felt any chance at love was over. 484 00:24:48,617 --> 00:24:50,919 But life can surprise you. 485 00:24:50,953 --> 00:24:53,688 Especially new life. 486 00:24:56,625 --> 00:24:58,159 And love? 487 00:24:58,193 --> 00:25:00,428 Well, that can take many forms. 488 00:25:00,462 --> 00:25:03,130 After I made peace with my son Douglas, 489 00:25:03,165 --> 00:25:05,333 I never really expected to see him again. 490 00:25:05,367 --> 00:25:08,369 So I was delighted when he brought Janice to meet me. 491 00:25:08,403 --> 00:25:10,972 Janice was the daughter I always wanted. 492 00:25:11,006 --> 00:25:13,307 And I was the mother-in-law she'd always hoped for. 493 00:25:14,576 --> 00:25:17,511 In Isabelle's face, I saw the future. 494 00:25:17,545 --> 00:25:21,181 She was being born into a world just a little more accepting 495 00:25:21,215 --> 00:25:23,183 than the one I had been born into. 496 00:25:23,217 --> 00:25:25,352 And maybe, just maybe, 497 00:25:25,386 --> 00:25:28,321 I had a little something to do with that. 498 00:25:28,356 --> 00:25:31,157 A little kindness, acceptance. 499 00:25:31,192 --> 00:25:35,662 That transformed me in ways nothing else ever could. 500 00:25:35,697 --> 00:25:38,231 I never thought life could be this good. 501 00:25:40,267 --> 00:25:43,603 Or that it might end. 502 00:25:43,637 --> 00:25:45,638 Well, shit! 503 00:25:45,672 --> 00:25:47,140 Are you sure? 504 00:25:47,174 --> 00:25:48,274 I'm sure. 505 00:25:48,309 --> 00:25:49,609 Well... 506 00:25:49,643 --> 00:25:51,478 the doctor is sure. 507 00:25:51,512 --> 00:25:53,846 And there ain't nothing they can do about it? 508 00:25:53,881 --> 00:25:57,683 It's... past the point of treatment. 509 00:25:57,718 --> 00:26:00,720 Which is probably for the best. 510 00:26:00,754 --> 00:26:03,723 'Cause... 511 00:26:03,757 --> 00:26:05,958 I would hate to lose my hair. 512 00:26:08,762 --> 00:26:10,763 Baby girl, 513 00:26:10,797 --> 00:26:13,633 there just might be something that I can do for you. 514 00:26:13,667 --> 00:26:15,267 Huh? 515 00:26:15,301 --> 00:26:16,602 What, turn me? 516 00:26:16,637 --> 00:26:18,704 Hell, I don't even like my steak bloody. 517 00:26:18,739 --> 00:26:20,272 But that's never been an option for me. 518 00:26:20,306 --> 00:26:21,473 You know that. 519 00:26:21,508 --> 00:26:24,544 And at this point in my life, 520 00:26:24,578 --> 00:26:28,380 I can't imagine killing in order to live. 521 00:26:28,415 --> 00:26:30,670 So have you told your kids yet? 522 00:26:31,451 --> 00:26:34,219 With any luck, I won't need to. 523 00:26:34,254 --> 00:26:36,522 They can just keep visiting me here. 524 00:26:51,136 --> 00:26:53,905 I'm gonna cut to the chase. 525 00:26:53,940 --> 00:26:57,542 I am the first woman in the world to have prostate cancer. 526 00:26:57,577 --> 00:27:01,713 Uh, the doctor told me it's spread to the spine 527 00:27:01,747 --> 00:27:04,348 and there's nothing to do. 528 00:27:09,734 --> 00:27:11,622 We'll spend whatever we have to. 529 00:27:11,656 --> 00:27:14,292 One call and I can get you to the best doctor in the world. 530 00:27:14,326 --> 00:27:15,493 Oh, it's too late. 531 00:27:15,527 --> 00:27:18,129 And I don't want to spend 532 00:27:18,163 --> 00:27:20,131 my last days wasting away in a hospital 533 00:27:20,165 --> 00:27:22,433 with a catheter up my dick and poison in my body, 534 00:27:22,468 --> 00:27:24,435 so... 535 00:27:24,470 --> 00:27:26,637 But who will take care of us? 536 00:27:26,671 --> 00:27:28,772 You can't leave us alone. I won't. 537 00:27:28,807 --> 00:27:30,941 That's why I called you all here today. 538 00:27:30,976 --> 00:27:35,713 Now, I have provided you with various weapons. 539 00:27:35,747 --> 00:27:38,315 Take two. They're small. 540 00:27:38,349 --> 00:27:40,550 Uh... 541 00:27:40,585 --> 00:27:42,519 hack me. 542 00:27:42,553 --> 00:27:44,554 Strangle me. 543 00:27:44,589 --> 00:27:46,657 Bludgeon me. 544 00:27:46,691 --> 00:27:49,660 Surprise me. 545 00:27:49,694 --> 00:27:52,529 I think I can speak for everyone here when I say 546 00:27:52,563 --> 00:27:54,964 that we've all grown rather fond of you. 547 00:27:54,999 --> 00:27:56,933 We can't possibly murder you. 548 00:27:56,967 --> 00:27:58,468 It's not murder. 549 00:27:58,503 --> 00:28:01,271 She wants to be reborn. 550 00:28:08,179 --> 00:28:10,180 You're my family. 551 00:28:12,483 --> 00:28:15,152 I want to be with you forever. 552 00:28:16,187 --> 00:28:18,288 ♪ The morning sun 553 00:28:18,322 --> 00:28:23,659 ♪ Touched lightly on the eyes of Lucy Jordan ♪ 554 00:28:23,693 --> 00:28:27,563 ♪ In a white suburban bedroom 555 00:28:27,597 --> 00:28:31,433 ♪ In a white suburban town 556 00:28:31,468 --> 00:28:35,437 ♪ And she lay there neath the covers ♪ 557 00:28:35,472 --> 00:28:39,175 ♪ Dreaming of a thousand lovers ♪ 558 00:28:39,209 --> 00:28:43,345 ♪ Till the world turned to orange ♪ 559 00:28:43,380 --> 00:28:49,350 ♪ And the room went spinning round ♪ 560 00:28:49,385 --> 00:28:54,121 ♪ At the age of 37 561 00:28:54,156 --> 00:28:57,392 ♪ She realized she'd never ride ♪ 562 00:28:57,426 --> 00:29:01,429 ♪ Through Paris in a sports car ♪ 563 00:29:03,098 --> 00:29:07,569 ♪ With the warm wind in her hair ♪ 564 00:29:07,603 --> 00:29:10,237 ♪ So she let the phone keep ringing... ♪ 565 00:29:10,271 --> 00:29:14,175 It was the first time I'd seen her since she died. 566 00:29:14,209 --> 00:29:16,911 Only in that moment did I realize 567 00:29:16,945 --> 00:29:20,014 just how much I'd missed her. 568 00:29:20,048 --> 00:29:22,583 How did you know to come? 569 00:29:22,617 --> 00:29:26,787 You were always my fondest creation. 570 00:29:26,822 --> 00:29:28,522 ♪ He's off to work 571 00:29:28,556 --> 00:29:33,426 ♪ And the kids are off to school ♪ 572 00:29:33,460 --> 00:29:36,730 ♪ And there were oh so many ways... ♪ 573 00:29:36,764 --> 00:29:39,465 I wanted to be here to help you transition. 574 00:29:39,499 --> 00:29:41,267 ♪ For her to spend her day 575 00:29:41,301 --> 00:29:45,739 ♪ She could clean the house for hours ♪ 576 00:29:45,773 --> 00:29:48,908 ♪ Or rearrange the flowers 577 00:29:48,943 --> 00:29:53,412 ♪ Or run naked through the shady street... ♪ 578 00:29:53,447 --> 00:29:57,083 One last time. 579 00:29:58,619 --> 00:30:01,020 ♪ At the age of 37 580 00:30:01,055 --> 00:30:04,457 ♪ She realized she'd never ride ♪ 581 00:30:04,491 --> 00:30:07,360 ♪ Through Paris 582 00:30:07,394 --> 00:30:09,161 ♪ In a sports car... 583 00:30:41,828 --> 00:30:43,829 Those things'll kill you. 584 00:30:53,606 --> 00:30:55,740 I don't understand. 585 00:30:55,775 --> 00:30:57,776 You wouldn't talk to me. 586 00:31:00,179 --> 00:31:02,013 I thought you hated me. 587 00:31:02,047 --> 00:31:04,048 I love you. 588 00:31:08,120 --> 00:31:10,388 And, darlin', 589 00:31:10,423 --> 00:31:12,724 you had more living to do. 590 00:31:12,758 --> 00:31:14,759 I couldn't get in the way of that. 591 00:31:20,933 --> 00:31:23,301 Oh, baby... 592 00:31:23,336 --> 00:31:25,637 you are to die for. 593 00:31:35,073 --> 00:31:37,328 - May I help you? - I have a reservation. 594 00:31:37,448 --> 00:31:38,648 Room 44. 595 00:31:38,683 --> 00:31:40,284 The Woo room. 596 00:31:40,318 --> 00:31:41,852 That's where Billie Dean says he died. 597 00:31:41,886 --> 00:31:43,493 Oh, that room is booked. 598 00:31:43,613 --> 00:31:45,689 Booked by me, three weeks ago. 599 00:31:45,723 --> 00:31:47,457 Under Rhodes, Ashley. 600 00:31:47,491 --> 00:31:49,827 My Amex app says the charge has cleared. 601 00:31:49,861 --> 00:31:52,662 You have my money. I want my room. 602 00:31:52,697 --> 00:31:55,465 Fine. 603 00:31:59,666 --> 00:32:01,838 It's all my fault. 604 00:32:01,872 --> 00:32:03,973 I thought that Billie'd be free advertising. 605 00:32:04,007 --> 00:32:06,142 You know, people love a good ghost story. 606 00:32:06,176 --> 00:32:08,845 Well, you were right about that. 607 00:32:08,879 --> 00:32:11,513 Yeah, but this is getting way out of hand. 608 00:32:11,548 --> 00:32:14,317 She's had three prime-time specials. 609 00:32:14,351 --> 00:32:16,618 Wait, wait, wait, wait. 610 00:32:16,653 --> 00:32:18,687 Wait, he's trying to tell me something. 611 00:32:22,692 --> 00:32:24,802 Mr. Woo doesn't pay for what? 612 00:32:25,026 --> 00:32:26,398 I mean, don't get me wrong. 613 00:32:26,432 --> 00:32:29,065 I don't mind having this place alive with guests. 614 00:32:29,100 --> 00:32:31,368 It's just those freaks and weirdos 615 00:32:31,403 --> 00:32:33,270 who want to be plowed by a ghost. 616 00:32:33,304 --> 00:32:35,209 The people Billie attracts, they're just... 617 00:32:35,329 --> 00:32:36,809 It's bad for our brand. 618 00:32:37,221 --> 00:32:39,437 Why don't we just shut the place down? 619 00:32:39,738 --> 00:32:41,939 Will Drake doesn't need the money anymore. 620 00:32:41,973 --> 00:32:44,242 'Cause this place needs life. 621 00:32:44,276 --> 00:32:46,577 It's a hotel, not a cemetery. 622 00:32:46,612 --> 00:32:48,679 The living give the spirits trapped in this place 623 00:32:48,714 --> 00:32:50,581 a connection to the outside world. 624 00:32:50,616 --> 00:32:52,149 John. 625 00:32:52,183 --> 00:32:54,852 I was wondering when you were gonna arrive. 626 00:32:54,886 --> 00:32:56,420 We've missed you. 627 00:32:56,913 --> 00:32:59,750 It's good to be back. And you're right. 628 00:33:00,316 --> 00:33:01,804 I don't like her coming around. 629 00:33:01,838 --> 00:33:03,772 Pestering, asking questions. 630 00:33:03,807 --> 00:33:05,290 She still trying to contact me? 631 00:33:05,410 --> 00:33:07,910 Every year on this date. 632 00:33:09,813 --> 00:33:12,481 John Lowe. 633 00:33:12,516 --> 00:33:14,217 The Ten Commandments Killer. 634 00:33:14,251 --> 00:33:17,253 Show yourself and bear witness to your crimes. 635 00:33:25,461 --> 00:33:27,429 Shit. 636 00:33:27,463 --> 00:33:28,897 Call her. 637 00:33:28,932 --> 00:33:30,398 Check her into my room. 638 00:33:30,433 --> 00:33:31,867 But get her here quickly. 639 00:33:31,901 --> 00:33:33,769 It's only three hours until sundown. 640 00:33:41,211 --> 00:33:46,014 We are standing in room 64 of the Hotel Cortez, 641 00:33:46,049 --> 00:33:48,683 where the notorious Ten Commandments Killer lived 642 00:33:48,718 --> 00:33:51,285 when he terrorized Los Angeles many years ago. 643 00:33:51,319 --> 00:33:55,256 John Lowe may be the most evil and dangerous spirit 644 00:33:55,290 --> 00:33:58,359 with whom I have ever attempted to make contact. 645 00:33:58,393 --> 00:34:02,764 I will need all of my skills and powers of concentration 646 00:34:02,798 --> 00:34:06,400 to achieve this unprecedented interview. 647 00:34:18,380 --> 00:34:20,981 You wanted to talk? 648 00:34:24,152 --> 00:34:26,620 I want you to talk. 649 00:34:26,655 --> 00:34:29,122 My name is Billie Dean Howard. 650 00:34:29,410 --> 00:34:33,811 All we know about John Lowe is what the police have said. 651 00:34:34,462 --> 00:34:38,265 I'm giving you a chance now to set the record straight. 652 00:34:55,549 --> 00:34:58,217 What do you want to know? 653 00:34:59,653 --> 00:35:03,088 Why don't we start with your family. 654 00:35:03,123 --> 00:35:04,657 Did they know 655 00:35:04,692 --> 00:35:06,292 you were a serial killer? 656 00:35:06,412 --> 00:35:09,554 - What'd you get Holden for dinner? - It's dog again. 657 00:35:09,555 --> 00:35:10,860 They came to understand 658 00:35:10,964 --> 00:35:12,706 that I was cleaning up the world, 659 00:35:12,826 --> 00:35:14,894 - in my own way. - Goddamn it, John. 660 00:35:15,023 --> 00:35:16,857 We talked about this; I was not gonna target people 661 00:35:16,891 --> 00:35:18,326 who do not deserve to die. 662 00:35:18,360 --> 00:35:20,127 Now, once you went on the lam, 663 00:35:20,162 --> 00:35:23,197 your wife and two children were never seen again. 664 00:35:23,231 --> 00:35:24,098 Come on. 665 00:35:24,132 --> 00:35:25,599 - Where are you going? - He's hungry. 666 00:35:25,633 --> 00:35:26,767 I know how to walk into a hospital 667 00:35:26,801 --> 00:35:27,768 and not get noticed. 668 00:35:27,802 --> 00:35:29,670 Did you kill them? 669 00:35:29,704 --> 00:35:33,274 I will admit, I failed them. 670 00:35:43,918 --> 00:35:46,286 Daddy? 671 00:35:46,320 --> 00:35:50,156 There's only one thing left to do. 672 00:35:50,191 --> 00:35:52,659 Turn myself in? 673 00:35:52,694 --> 00:35:54,695 We have to go home. 674 00:36:00,635 --> 00:36:02,002 Scarlett was right. 675 00:36:02,036 --> 00:36:03,837 The Cortez was home. 676 00:36:03,872 --> 00:36:07,239 We'd all been reborn there, in one form or another. 677 00:36:07,273 --> 00:36:09,441 Well, except for her. 678 00:36:09,476 --> 00:36:11,443 There was a still a chance for our daughter 679 00:36:11,478 --> 00:36:13,379 to grow up somewhere else, 680 00:36:13,413 --> 00:36:16,415 to have some shot at a normal life. 681 00:36:16,449 --> 00:36:19,485 But it needed to be away from us. 682 00:36:19,520 --> 00:36:21,453 Liz knew just the place. 683 00:36:21,488 --> 00:36:23,322 The Thatcher School would be host 684 00:36:23,356 --> 00:36:27,291 to more than one young refugee from the Hotel Cortez. 685 00:36:27,326 --> 00:36:30,428 So you sent your daughter away, 686 00:36:30,462 --> 00:36:33,632 but lived with your son and wife in the Cortez, 687 00:36:33,666 --> 00:36:37,636 back in L.A., where you were still being hunted. 688 00:36:37,670 --> 00:36:41,039 It's hard to provide for your family when you're on the run. 689 00:36:41,073 --> 00:36:45,176 There were more opportunities in Los Angeles. 690 00:37:24,182 --> 00:37:27,784 Stop! John Lowe, you're under arrest! 691 00:37:27,818 --> 00:37:29,719 I have to make it back to the hotel. 692 00:37:54,077 --> 00:37:55,444 Let me... 693 00:37:55,479 --> 00:37:57,924 I want to die inside. 694 00:38:00,917 --> 00:38:05,754 I'm sensing something about your wife and son. 695 00:38:08,094 --> 00:38:10,695 I can hear the undercurrents from the spirits, 696 00:38:10,729 --> 00:38:12,998 but they are too afraid to speak clearly. 697 00:38:13,032 --> 00:38:14,866 Why is that? 698 00:38:14,900 --> 00:38:17,602 I don't want to talk about my family. 699 00:38:17,636 --> 00:38:19,504 Well, if you don't want to talk about your family, 700 00:38:19,538 --> 00:38:20,905 then give me something else. 701 00:38:20,940 --> 00:38:25,844 What is the significance of October 30? 702 00:38:25,878 --> 00:38:29,613 Why is it the only day I feel your presence here? 703 00:38:32,117 --> 00:38:34,018 Well, it's Devil's Night. 704 00:38:34,052 --> 00:38:37,521 And if you leave your camera crew behind, 705 00:38:37,555 --> 00:38:39,556 that I can show you. 706 00:38:59,217 --> 00:39:00,817 They're screaming. 707 00:39:01,524 --> 00:39:04,820 I was in a house once just west of here. 708 00:39:05,108 --> 00:39:09,591 And I could hear the spirits in the walls like termites... 709 00:39:10,573 --> 00:39:13,575 or bats in the attic. 710 00:39:13,609 --> 00:39:16,678 But it was nothing like this. 711 00:39:16,712 --> 00:39:21,082 This is like being in a rock concert of the dead. 712 00:39:22,068 --> 00:39:25,119 Well, come on. 713 00:39:25,154 --> 00:39:28,055 Let me introduce you to some rock stars of the dead. 714 00:39:29,692 --> 00:39:31,660 Oh, Jeffrey, you and your damn straws. 715 00:39:31,694 --> 00:39:36,097 Come on. Put your drink down and come and dance with me. 716 00:39:36,131 --> 00:39:38,166 I don't dance. 717 00:39:38,200 --> 00:39:40,000 Look at me. 718 00:39:40,034 --> 00:39:43,003 Neither do I. 719 00:39:43,037 --> 00:39:45,839 John! Oh! 720 00:39:45,873 --> 00:39:48,842 Jeffrey, look who's here. 721 00:39:48,876 --> 00:39:50,444 John is here. 722 00:39:50,478 --> 00:39:52,879 He's the greatest of them all. 723 00:39:52,914 --> 00:39:54,881 Are you blushing? 724 00:39:54,916 --> 00:39:58,485 I told you, if you like a guy, you have to talk to him. 725 00:39:58,520 --> 00:40:00,487 You think any of those young men 726 00:40:00,522 --> 00:40:02,888 would have come over to work at my house if I didn't have 727 00:40:02,923 --> 00:40:05,858 the guts to approach them in the world? 728 00:40:07,594 --> 00:40:10,162 Well, those guys in Milwaukee must have been pretty desperate 729 00:40:10,197 --> 00:40:11,831 to go home with Jeffrey. 730 00:40:11,865 --> 00:40:14,500 The guy can't get two words out without going flush. 731 00:40:15,836 --> 00:40:18,971 Oh, my God. 732 00:40:19,005 --> 00:40:21,006 You're John Wayne Gacy. 733 00:40:23,232 --> 00:40:26,278 And that's Jeffrey Dahmer. 734 00:40:28,269 --> 00:40:31,350 Are you frightened? 735 00:40:31,384 --> 00:40:34,019 Oh, no. 736 00:40:34,054 --> 00:40:38,881 No, I just surround myself with the white light of spirit and... 737 00:40:39,001 --> 00:40:41,294 to keep myself protected. 738 00:40:41,806 --> 00:40:44,073 Sure thing, sweetheart. 739 00:40:44,360 --> 00:40:47,632 Yeah! Let's get this party started! 740 00:40:47,667 --> 00:40:49,869 I need a beer. I'll drink whatever's cold. 741 00:40:49,903 --> 00:40:53,505 Jesus H. Christ on a horse, what the hell is this shit music? 742 00:40:53,539 --> 00:40:55,040 Aileen Wuornos. 743 00:40:56,629 --> 00:40:58,642 Richard Ramirez. 744 00:40:58,677 --> 00:41:01,246 I'm married, but we live apart. 745 00:41:06,919 --> 00:41:09,087 And that's the Zodiac. 746 00:41:09,121 --> 00:41:11,389 I'll get you a drink. 747 00:41:15,394 --> 00:41:19,597 ♪ I want to hold the hand inside you... ♪ 748 00:41:19,631 --> 00:41:22,600 Uh, hey. 749 00:41:22,634 --> 00:41:24,101 I'm Aileen. 750 00:41:24,135 --> 00:41:26,870 ♪ I want to take a breath... 751 00:41:26,905 --> 00:41:30,107 You have the prettiest hair. 752 00:41:30,141 --> 00:41:33,643 Man, what I wouldn't do for a head of hair like that. 753 00:41:33,677 --> 00:41:36,146 It's like... it's like Farrah Fawcett. 754 00:41:36,180 --> 00:41:39,016 Reminds me of my-my ex-girlfriend. 755 00:41:39,050 --> 00:41:42,019 Oh, I feel ill. 756 00:41:42,053 --> 00:41:43,920 All these dark spirits. 757 00:41:43,954 --> 00:41:46,923 It's... it's a little overwhelming. 758 00:41:46,957 --> 00:41:49,926 Just drink that. It'll relax you. 759 00:41:49,960 --> 00:41:51,718 Absinthe! 760 00:41:51,838 --> 00:41:54,580 Our customary libation. 761 00:42:00,070 --> 00:42:03,739 James Patrick March. 762 00:42:03,773 --> 00:42:06,242 Oh. 763 00:42:06,276 --> 00:42:08,677 Oh, I feel the violence in you. 764 00:42:10,648 --> 00:42:14,616 So many spirits who you snuffed out. 765 00:42:16,748 --> 00:42:21,022 I can see all the moments when they crossed over. 766 00:42:21,057 --> 00:42:23,492 Tell me, 767 00:42:23,526 --> 00:42:25,293 what is that like? 768 00:42:25,328 --> 00:42:28,296 Is it a moving picture, like so many cells on a film reel? 769 00:42:28,331 --> 00:42:31,032 Or more like a kaleidoscope of human suffering? 770 00:42:31,067 --> 00:42:33,159 It's not a picture. 771 00:42:33,279 --> 00:42:35,434 It's a feeling. 772 00:42:36,296 --> 00:42:40,240 Like a mist on your face on a cold morning. 773 00:42:42,511 --> 00:42:45,980 You can't see it in the air, but you can feel... 774 00:42:46,014 --> 00:42:47,782 the wetness. 775 00:42:47,816 --> 00:42:49,784 Yeah. I can feel the wetness 776 00:42:49,818 --> 00:42:52,019 with you so close to me right now, Johnny boy. 777 00:43:02,297 --> 00:43:05,499 I got a seat right next to me. 778 00:43:17,100 --> 00:43:19,037 So this is Devil's Night. 779 00:43:19,157 --> 00:43:21,481 My Murderers' Row! 780 00:43:21,515 --> 00:43:24,147 How odd it must be to see all of us then 781 00:43:24,352 --> 00:43:26,486 in what appears to be the flesh. 782 00:43:26,520 --> 00:43:29,022 Flesh enough to eat, 783 00:43:29,057 --> 00:43:30,891 drink, 784 00:43:30,925 --> 00:43:33,660 feel our grip on your arm, 785 00:43:33,694 --> 00:43:35,762 our breath on your skin. 786 00:43:35,796 --> 00:43:38,365 No! 787 00:43:41,903 --> 00:43:44,204 How's that white light holding up, Billie Dean? 788 00:43:44,239 --> 00:43:46,473 I don't want to be here anymore. 789 00:43:46,507 --> 00:43:48,876 When does the party favor arrive? 790 00:43:48,910 --> 00:43:50,911 John's taken care of that. 791 00:43:50,945 --> 00:43:52,346 Grab your weapons, 792 00:43:52,380 --> 00:43:53,846 ladies and gents. 793 00:43:55,415 --> 00:43:56,182 No. 794 00:43:58,047 --> 00:43:59,847 No. 795 00:43:59,967 --> 00:44:03,089 Can't throw a killer party without a little killing, right? 796 00:44:04,049 --> 00:44:05,925 Don't worry, Billie. 797 00:44:05,959 --> 00:44:08,261 I think you're gonna like living here. 798 00:44:08,295 --> 00:44:10,096 Here's the deal. 799 00:44:10,130 --> 00:44:12,598 No more specials or interviews 800 00:44:12,632 --> 00:44:15,154 or books or tweets or casual conversations 801 00:44:15,274 --> 00:44:17,103 at cocktail parties with Shirley MacLaine 802 00:44:17,137 --> 00:44:18,637 about this hotel. 803 00:44:18,671 --> 00:44:20,639 This place is dead to you. 804 00:44:20,673 --> 00:44:22,141 We will become a myth, 805 00:44:22,175 --> 00:44:24,943 which is what we should've been left to do anyway. 806 00:44:24,977 --> 00:44:26,378 What if I don't? 807 00:44:26,412 --> 00:44:28,113 One sure-as-shit thing I can tell you 808 00:44:28,147 --> 00:44:31,383 about being murdered: it hurts. 809 00:44:31,417 --> 00:44:34,752 And we like to make it last... 810 00:44:35,986 --> 00:44:38,866 None of you can leave the hotel, so... 811 00:44:40,692 --> 00:44:43,765 you can't hold me to my word, huh? 812 00:44:43,885 --> 00:44:46,597 But I can. 813 00:44:49,601 --> 00:44:51,636 What the hell are you? 814 00:44:51,670 --> 00:44:54,472 You're not dead. 815 00:44:54,506 --> 00:44:55,974 I'm a creature 816 00:44:56,008 --> 00:44:58,609 who kills to live 817 00:44:58,644 --> 00:45:01,245 and who drinks a body's worth of blood a day 818 00:45:01,279 --> 00:45:02,712 and doesn't think twice about 819 00:45:02,747 --> 00:45:05,549 who I'm sucking it from. 820 00:45:05,583 --> 00:45:08,252 So, if you even let out a whisper of a word 821 00:45:08,286 --> 00:45:09,987 that sounds like "Cortez," 822 00:45:10,021 --> 00:45:13,991 I'll find you and drain every drop of life 823 00:45:14,025 --> 00:45:16,660 from your skinny ass. 824 00:45:16,694 --> 00:45:18,495 I can't be the only one here 825 00:45:18,529 --> 00:45:20,130 hoping you say no. 826 00:45:20,165 --> 00:45:21,698 No! 827 00:45:24,135 --> 00:45:26,136 No! No! 828 00:46:00,738 --> 00:46:03,607 Did you take care of what you had to take care of? 829 00:46:03,641 --> 00:46:04,674 Yeah. 830 00:46:04,709 --> 00:46:07,110 Look at you, Scarlett. 831 00:46:07,144 --> 00:46:08,845 Where'd my little girl go? 832 00:46:08,880 --> 00:46:10,346 You're just saying that 'cause 833 00:46:10,381 --> 00:46:12,548 I'm the only member of the family that ages. 834 00:46:14,184 --> 00:46:16,552 Thanks for coming. 835 00:46:16,586 --> 00:46:18,954 Tonight means a lot to me. 836 00:46:18,989 --> 00:46:20,390 For us 837 00:46:20,424 --> 00:46:22,158 all to be together. 838 00:46:22,192 --> 00:46:24,127 Even just for a few hours. 839 00:46:24,161 --> 00:46:25,995 Of course, Dad. 840 00:46:26,030 --> 00:46:28,398 Means a lot to me, too. 841 00:46:28,432 --> 00:46:31,000 Go on. 842 00:46:31,035 --> 00:46:34,003 Get into bed with them. 843 00:46:34,038 --> 00:46:35,838 Not you? 844 00:46:35,872 --> 00:46:37,073 I'm getting a little big 845 00:46:37,107 --> 00:46:38,874 for the family bed. 846 00:46:38,909 --> 00:46:40,910 I'll take the chair. 847 00:46:51,387 --> 00:46:53,488 I'm afraid to fall asleep. 848 00:46:53,523 --> 00:46:56,858 As soon as I close my eyes, 849 00:46:56,892 --> 00:46:59,894 it'll all be gone for another year. 850 00:46:59,929 --> 00:47:02,364 It's okay, Daddy. 851 00:47:04,133 --> 00:47:06,101 Rest. 852 00:48:20,852 --> 00:48:23,369 What brings you to the Cortez? 853 00:48:24,345 --> 00:48:26,312 Tomorrow's Halloween. 854 00:48:26,347 --> 00:48:29,081 This place is supposed to be haunted, right? 855 00:48:29,116 --> 00:48:31,984 I'm meeting some friends here. 856 00:48:32,019 --> 00:48:33,719 No, you're not. 857 00:48:34,821 --> 00:48:36,289 I'm not? 858 00:48:36,323 --> 00:48:38,324 No. 859 00:48:41,895 --> 00:48:44,596 You have a jawline for days. 860 00:48:46,072 --> 00:48:52,704 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 61172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.