Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,341 --> 00:00:03,976
We startedwith such high hopes.
2
00:00:04,011 --> 00:00:06,278
With all the previous ownersbeing dead,
3
00:00:06,313 --> 00:00:10,115
the hotel wasunder new management-- ours.
4
00:00:10,149 --> 00:00:12,417
We were determinedto remake the Cortez
5
00:00:12,451 --> 00:00:14,619
in our own image.
6
00:00:14,653 --> 00:00:16,754
This would be no mere hotel.
7
00:00:16,788 --> 00:00:19,590
We had ambitions to bea family to the friendless,
8
00:00:19,625 --> 00:00:21,759
a comfort to those in the cold,
9
00:00:21,793 --> 00:00:25,096
a beehive of acceptance.
10
00:00:25,131 --> 00:00:29,260
It was supposed to bethe perfect ending.
11
00:00:38,574 --> 00:00:41,057
Oh, hello.
Hello.
12
00:00:41,091 --> 00:00:43,159
Welcome to the Cortez.
13
00:00:43,193 --> 00:00:45,293
Please, sign our guest book.
14
00:00:45,327 --> 00:00:46,762
Sure.
15
00:00:46,796 --> 00:00:48,930
May I offer the two of you
a glass of champagne?
16
00:00:48,965 --> 00:00:50,331
- Ooh.
- Don't mind if I do.
17
00:00:50,366 --> 00:00:52,267
Ah.
18
00:00:53,836 --> 00:00:55,603
I think those are the reviewers
19
00:00:55,638 --> 00:00:58,006
from that Internet site,
Trip Adventurers.
20
00:00:58,041 --> 00:01:00,375
They must've heard about
our grand reopening.
21
00:01:00,409 --> 00:01:01,943
I know.
22
00:01:01,978 --> 00:01:04,379
Can't you see
the ridiculously gracious smile
23
00:01:04,413 --> 00:01:06,314
plastered on my face?
24
00:01:09,732 --> 00:01:11,719
What is that pungent odor?
25
00:01:11,753 --> 00:01:14,755
Sage. To cleanse the spirit.
26
00:01:14,875 --> 00:01:17,124
I'll show you to your room.
27
00:01:18,350 --> 00:01:21,095
To polish the jewelthat is the Cortez,
28
00:01:21,129 --> 00:01:23,964
it required not only money--which we got from liquidating
29
00:01:23,999 --> 00:01:26,767
the Countess'snumerous pieces of art--
30
00:01:26,802 --> 00:01:30,137
it was going to takefour stars on the Internet.
31
00:01:30,172 --> 00:01:32,972
And so, we were off.
32
00:01:36,838 --> 00:01:40,611
We haven't finished with
every floor, but this is one of
33
00:01:40,731 --> 00:01:43,049
our newly refreshed rooms.
34
00:01:43,084 --> 00:01:44,205
Egyptian cotton.
35
00:01:44,325 --> 00:01:45,552
400 thread count.
36
00:01:45,587 --> 00:01:46,482
Minibar?
37
00:01:46,602 --> 00:01:48,432
Mixers are on the house.
38
00:01:48,552 --> 00:01:50,357
If there's
anything else you need,
39
00:01:50,391 --> 00:01:51,858
just pick up the phone.
40
00:01:51,892 --> 00:01:52,904
Thank you.
41
00:01:53,024 --> 00:01:54,542
Enjoy your stay.
42
00:01:56,530 --> 00:01:59,062
And you were ready
to give it a pass.
43
00:01:59,182 --> 00:02:01,100
Kill me.
44
00:02:03,637 --> 00:02:04,970
Are you kidding?
45
00:02:05,004 --> 00:02:07,734
That's a Toto Neorest 700H,
baby.
46
00:02:07,854 --> 00:02:09,808
The Japanese self-cleaning
wonder toilet.
47
00:02:09,843 --> 00:02:11,091
Oh.
48
00:02:12,479 --> 00:02:14,080
I have always wanted
to try one of these.
49
00:02:14,141 --> 00:02:17,271
Doesn't it just make
you want to take a dump?
50
00:02:18,158 --> 00:02:19,818
Who the hell are you?
51
00:02:19,853 --> 00:02:21,320
How did you get in here?
52
00:02:23,757 --> 00:02:27,359
I got to say, it's a nice room.
53
00:02:28,258 --> 00:02:31,670
They spent every penny they had
to change everything they could.
54
00:02:31,790 --> 00:02:33,083
They took out the mattresses,
55
00:02:33,203 --> 00:02:35,834
especially the ones
I split open.
56
00:02:35,869 --> 00:02:37,903
Took out the carpets,
57
00:02:37,937 --> 00:02:41,740
soaked through
with so many years
58
00:02:41,775 --> 00:02:44,209
of piss and blood.
59
00:02:45,846 --> 00:02:48,113
They even changed the furniture.
60
00:02:48,147 --> 00:02:51,016
But you know
what they couldn't take out?
61
00:02:53,086 --> 00:02:55,653
The pain.
62
00:02:55,688 --> 00:02:58,156
'Cause I'm still here.
63
00:02:58,191 --> 00:02:59,924
All right, I'm gonna
have to ask you to leave.
64
00:02:59,959 --> 00:03:01,159
- Now.
- Hey.
65
00:03:01,194 --> 00:03:02,560
Oh! God!
66
00:03:04,998 --> 00:03:07,432
Oh, God! Oh, God!
67
00:03:08,999 --> 00:03:10,702
Call the police!
68
00:03:10,736 --> 00:03:13,738
Some crazy bitch
just killed my partner!
69
00:03:13,772 --> 00:03:14,772
Please... ah!
70
00:03:14,807 --> 00:03:16,574
Oh, my God. Oh!
71
00:03:16,609 --> 00:03:17,942
Oh, God.
72
00:03:17,977 --> 00:03:19,911
Please, you got to help me!
73
00:03:19,945 --> 00:03:22,614
No, no.
You have to help me.
74
00:03:22,648 --> 00:03:24,248
I'm new at this murder game,
75
00:03:24,282 --> 00:03:26,751
and, Jesus Christ,
is it a thrill.
76
00:03:36,279 --> 00:03:37,996
Ah, crap.
77
00:03:38,030 --> 00:03:41,098
We got another one down
at the end of the hallway.
78
00:03:41,133 --> 00:03:42,432
Damn it.
79
00:03:42,466 --> 00:03:44,167
This has got to stop.
80
00:03:44,201 --> 00:03:45,869
He stained the new carpet.
81
00:03:45,904 --> 00:03:47,838
Yeah, we got a serious problem.
82
00:03:47,872 --> 00:03:49,706
The ghosts keep
killing the guests,
83
00:03:49,741 --> 00:03:52,042
we're gonna end up
with zero stars.
84
00:03:54,078 --> 00:03:57,313
It's time we had
a goddamn meeting.
85
00:04:50,915 --> 00:05:01,067
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
86
00:05:06,653 --> 00:05:09,315
Hello! Welcome!
87
00:05:09,814 --> 00:05:12,449
- Thank you all for coming.
- Excuse me.
88
00:05:12,484 --> 00:05:14,817
My understanding is that
you two are in charge now,
89
00:05:14,851 --> 00:05:17,353
and I'd like to speak to you
about changing my room.
90
00:05:17,387 --> 00:05:19,522
Sweetheart, you're a ghost.
91
00:05:19,556 --> 00:05:21,628
You can choose
whatever room you'd like.
92
00:05:21,748 --> 00:05:23,490
Well, yes,
but the problem is,
93
00:05:23,614 --> 00:05:25,014
after I pick a room
94
00:05:25,049 --> 00:05:27,683
and then settle in
with my erotica novels,
95
00:05:27,718 --> 00:05:29,685
I never know if a guest
is going to check in
96
00:05:29,720 --> 00:05:31,320
and disturb me.
97
00:05:31,355 --> 00:05:33,256
I know this is Los Angeles,
98
00:05:33,290 --> 00:05:35,691
but I'm an old-fashioned girl
and I like my privacy.
99
00:05:35,726 --> 00:05:37,693
I dig it when
the guests come in.
100
00:05:37,728 --> 00:05:39,195
It's like a free dirty movie.
101
00:05:39,230 --> 00:05:40,462
I'm into that amateur stuff.
102
00:05:41,965 --> 00:05:43,198
Are you three, like,
a thing now?
103
00:05:43,233 --> 00:05:44,266
Ya.
104
00:05:44,300 --> 00:05:46,301
We try dating the lumberjack,
105
00:05:46,335 --> 00:05:47,719
but he's a gay.
106
00:05:47,839 --> 00:05:49,972
Okay, everyone,
please, listen.
107
00:05:50,006 --> 00:05:51,240
This is important,
108
00:05:51,274 --> 00:05:53,708
and it affects every
single one of you.
109
00:05:53,743 --> 00:05:56,779
We would like you
to stop killing the guests.
110
00:05:58,047 --> 00:05:59,148
It's not all of you,
111
00:05:59,182 --> 00:06:00,816
but we are trying
112
00:06:00,850 --> 00:06:02,251
to build something special here.
113
00:06:02,285 --> 00:06:05,086
A real... destination.
114
00:06:05,120 --> 00:06:07,954
Look, they're gonna get two
football teams down in Carson.
115
00:06:07,989 --> 00:06:09,923
That's 20 minutes down the 110.
116
00:06:09,957 --> 00:06:11,591
This place could be filled.
117
00:06:11,625 --> 00:06:13,260
But if it gets out
that people are
118
00:06:13,294 --> 00:06:14,928
checking in and disappearing,
119
00:06:14,962 --> 00:06:17,326
then obviously,
that's bad for business.
120
00:06:17,446 --> 00:06:18,999
Screw you, Iris.
121
00:06:19,033 --> 00:06:21,668
You're the biggest
killer in this room,
122
00:06:21,702 --> 00:06:23,369
- you bloodsucker.
- Maybe in the past.
123
00:06:23,404 --> 00:06:27,114
But every drop of blood
I drink now is donated.
124
00:06:27,234 --> 00:06:29,810
Any murders that
go on in this hotel
125
00:06:29,844 --> 00:06:32,121
are done by your kind.
126
00:06:32,241 --> 00:06:33,813
Excuse me, but...
127
00:06:33,847 --> 00:06:35,714
what do you mean by "our kind"?
128
00:06:35,748 --> 00:06:37,382
Can we all just call
129
00:06:37,417 --> 00:06:40,519
a spade a spade and say
you're talking about Will and I?
130
00:06:42,022 --> 00:06:43,436
I mean, Woo is
131
00:06:43,556 --> 00:06:45,324
too busy munching
on Swedish fish
132
00:06:45,358 --> 00:06:46,302
to bother anyone.
133
00:06:46,422 --> 00:06:48,427
Marcy molests herself
134
00:06:48,461 --> 00:06:49,895
or complains all day.
135
00:06:49,930 --> 00:06:51,563
The lumberjack just mopes.
136
00:06:51,597 --> 00:06:53,933
And that hipster couple
just trips around
137
00:06:53,967 --> 00:06:55,801
moaning about for kale.
138
00:06:55,836 --> 00:06:58,570
Will and I are the only ones
139
00:06:58,604 --> 00:07:01,740
who still get off on a
little bit of true mischief.
140
00:07:01,774 --> 00:07:03,007
And we're not stopping.
141
00:07:03,042 --> 00:07:04,976
Ending some jerk-off
142
00:07:05,010 --> 00:07:07,212
who wastes the air
that he breathes?
143
00:07:07,246 --> 00:07:09,648
That is the real high.
144
00:07:09,682 --> 00:07:12,551
I'm dead, but I've
never felt more alive.
145
00:07:12,585 --> 00:07:13,819
Ha.
146
00:07:17,289 --> 00:07:18,690
Beautifully said.
147
00:07:18,725 --> 00:07:20,425
And I couldn't agree more.
148
00:07:20,460 --> 00:07:22,927
But I must come down
on the side of Cleopatra
149
00:07:22,962 --> 00:07:24,996
and her friend on this issue.
150
00:07:25,030 --> 00:07:26,364
Oh, come on!
151
00:07:26,398 --> 00:07:28,399
You telling people
to stop killing
152
00:07:28,433 --> 00:07:31,469
is like Colonel Sanders telling
us to stop eating chicken.
153
00:07:31,503 --> 00:07:33,143
I'm not familiar
with your military friend
154
00:07:33,172 --> 00:07:34,480
and his fondness for poultry,
155
00:07:34,600 --> 00:07:36,640
but my killing days are over.
156
00:07:36,675 --> 00:07:37,942
I thought
the Ten Commandment killings
157
00:07:37,977 --> 00:07:39,377
were the beginning of my work,
158
00:07:39,411 --> 00:07:41,312
but it turns out
that they are the epilogue.
159
00:07:41,347 --> 00:07:45,516
The torch has been passed,
and I feel complete.
160
00:07:46,443 --> 00:07:48,992
But this is a practical
decision, not an emotional one.
161
00:07:49,567 --> 00:07:52,823
This is our home.
162
00:07:52,858 --> 00:07:55,058
Frankly,
it's the only one we've got.
163
00:07:55,093 --> 00:07:56,994
None of us know
what is waiting for us
164
00:07:57,028 --> 00:07:59,296
beyond this place
if it no longer stands.
165
00:07:59,330 --> 00:08:02,099
Perhaps, without these walls
to protect us, we would all be
166
00:08:02,133 --> 00:08:03,701
forced to move on and face
167
00:08:03,735 --> 00:08:05,423
the judgment of our Maker.
168
00:08:05,647 --> 00:08:08,205
If we can't stay in business,
all bets are off.
169
00:08:08,239 --> 00:08:09,273
We'll have to sell.
170
00:08:09,307 --> 00:08:10,608
Or get evicted.
171
00:08:10,642 --> 00:08:11,876
That's bullshit.
172
00:08:11,910 --> 00:08:13,443
I paid cash for this place.
173
00:08:13,477 --> 00:08:15,545
My lawyers will keep
paying the upkeep and the taxes
174
00:08:15,579 --> 00:08:16,958
for as long
as they have the funds.
175
00:08:17,078 --> 00:08:19,783
Yeah, well, that's not gonna
take very long, cowboy.
176
00:08:19,817 --> 00:08:21,885
Sure, your business
was worth a fortune
177
00:08:21,920 --> 00:08:23,287
when you were alive.
178
00:08:23,321 --> 00:08:25,122
But you're such a narcissist
179
00:08:25,156 --> 00:08:28,158
that you never brought anyone
else in to design your lines.
180
00:08:28,192 --> 00:08:31,128
And when you disappeared,
they had zilch.
181
00:08:31,162 --> 00:08:33,630
Now the whole shithouse
has gone up in flames.
182
00:08:33,664 --> 00:08:35,698
Your stock is worth pennies.
183
00:08:35,733 --> 00:08:36,967
That is bullshit!
184
00:08:37,001 --> 00:08:38,201
You're a goddamn liar.
185
00:08:38,236 --> 00:08:39,868
Enough!
This is not a democracy!
186
00:08:39,903 --> 00:08:41,137
We are not
in the House of Lords!
187
00:08:41,171 --> 00:08:42,704
We are a ship at sea!
188
00:08:42,739 --> 00:08:45,341
And when it comes
to you spirits, I am captain!
189
00:08:45,375 --> 00:08:47,643
So listen up, mateys!
190
00:08:47,677 --> 00:08:49,645
There are six criteria
191
00:08:49,679 --> 00:08:51,847
that the U.S. Department
of Interior uses to determine
192
00:08:51,881 --> 00:08:53,682
if a place is worthy
of being called
193
00:08:53,716 --> 00:08:55,451
an historical landmark.
194
00:08:55,485 --> 00:08:57,486
This hotel fits them all.
195
00:08:57,520 --> 00:09:00,789
The one thing it does not
yet possess is time.
196
00:09:00,824 --> 00:09:02,266
Age.
197
00:09:02,503 --> 00:09:05,361
August 23, 2026.
198
00:09:05,395 --> 00:09:07,996
That will make it 100 years
that this hotel has stood.
199
00:09:08,030 --> 00:09:09,797
And on that day, it will earn
its rightful distinction
200
00:09:09,832 --> 00:09:12,500
as an historical landmark.
201
00:09:12,534 --> 00:09:14,336
They won't be able
to tear it down
202
00:09:14,370 --> 00:09:15,837
even if they wanted to.
203
00:09:15,871 --> 00:09:19,474
The killing must stop!
204
00:09:19,508 --> 00:09:21,676
Oh, hell no.
205
00:09:21,710 --> 00:09:23,945
Some of us can't go out
into the world
206
00:09:23,980 --> 00:09:25,447
to find companionship,
207
00:09:25,481 --> 00:09:27,349
so I'm not gonna stop
collecting souls
208
00:09:27,383 --> 00:09:29,050
- until I find my soul mate.
- Sally, I don't want
209
00:09:29,085 --> 00:09:30,986
to get rough with you,
but you and I both know
210
00:09:31,020 --> 00:09:32,553
there is a way to get
you to do as I please.
211
00:09:32,588 --> 00:09:35,655
Or do you not recall
the last time you disobeyed me?
212
00:09:39,794 --> 00:09:41,561
So, it's settled, then.
213
00:09:45,263 --> 00:09:49,103
The point of being dead
is that there are no rules.
214
00:09:49,137 --> 00:09:51,071
It's the only salvation.
215
00:09:51,106 --> 00:09:53,340
Who gives a shit if they
tear this place down
216
00:09:53,375 --> 00:09:55,442
and send us all
straight to hell?
217
00:09:55,477 --> 00:09:58,012
It can't be any worse!
218
00:10:11,625 --> 00:10:13,159
Go away!
219
00:10:15,262 --> 00:10:17,397
Complimentary bottle
of champagne
220
00:10:17,431 --> 00:10:20,400
for our VIP long-term residents.
221
00:10:20,434 --> 00:10:22,106
That's you, missy.
222
00:10:22,226 --> 00:10:24,102
Save your breath.
223
00:10:24,137 --> 00:10:26,004
I know what you're up to.
224
00:10:26,039 --> 00:10:28,507
Your Kumbaya intrigues
might work with the others;
225
00:10:28,541 --> 00:10:30,142
they're not gonna work with me.
226
00:10:30,176 --> 00:10:31,143
Good.
227
00:10:31,177 --> 00:10:33,145
We can cut the crap.
228
00:10:33,179 --> 00:10:35,613
Jesus, you're one
lonely, miserable bitch.
229
00:10:35,648 --> 00:10:38,983
Oh, there she is.
230
00:10:39,018 --> 00:10:41,153
Now get the hell out of my room.
231
00:10:41,187 --> 00:10:43,922
Don't you ever get tired
of being so goddamn bitter?
232
00:10:43,956 --> 00:10:45,782
I want to help you, Sally.
233
00:10:45,902 --> 00:10:48,693
This coming from the woman
who shoved me out of a window.
234
00:10:48,727 --> 00:10:49,694
Okay.
235
00:10:49,728 --> 00:10:52,496
That's on me.
236
00:10:52,531 --> 00:10:54,832
I'm sorry.
237
00:10:54,867 --> 00:10:56,668
Truly.
238
00:10:56,702 --> 00:10:59,953
But it's no good for either
of us to dwell in the past.
239
00:11:01,640 --> 00:11:04,190
Honey, you haven't been the same
since John left.
240
00:11:04,310 --> 00:11:07,078
Watch it, Iris.
241
00:11:07,112 --> 00:11:10,514
I can still take an ice pick
to your throat, anytime.
242
00:11:19,924 --> 00:11:22,226
You loved him.
243
00:11:22,260 --> 00:11:25,362
The only way you knew how.
244
00:11:25,397 --> 00:11:27,898
He turned his back on you,
245
00:11:27,932 --> 00:11:31,302
after all you'd done for him.
246
00:11:32,495 --> 00:11:34,258
I know how that feels.
247
00:11:34,378 --> 00:11:38,008
You don't know a damn thing
about how I feel.
248
00:11:38,042 --> 00:11:40,344
About my pain.
249
00:11:42,280 --> 00:11:44,739
The only thing
that takes the edge off
250
00:11:44,859 --> 00:11:47,064
is when I can
pull people under with me.
251
00:11:49,052 --> 00:11:53,256
Make them feel
one ounce of what I feel.
252
00:11:53,290 --> 00:11:55,891
Then I'm not alone.
253
00:11:55,926 --> 00:11:58,194
But don't you see?
254
00:11:58,229 --> 00:12:01,897
All those people you've
been killing, it's...
255
00:12:01,932 --> 00:12:04,033
they're just Band-Aids.
256
00:12:04,067 --> 00:12:08,204
What if I knew of a
more permanent fix?
257
00:12:08,239 --> 00:12:10,806
You could have
something long-lasting.
258
00:12:10,841 --> 00:12:13,809
A future.
259
00:12:13,844 --> 00:12:16,312
What future?
260
00:12:16,347 --> 00:12:17,913
I'm dead.
261
00:12:17,948 --> 00:12:20,549
You've been living
in a 1994 world.
262
00:12:20,583 --> 00:12:22,351
Times have changed.
263
00:12:22,385 --> 00:12:27,541
The Cortez is proud to offer
free Wi-Fi now in every room.
264
00:12:31,461 --> 00:12:34,730
Here's your ticket to adventure.
265
00:12:38,434 --> 00:12:40,269
Go on, open it.
266
00:12:43,306 --> 00:12:45,474
What am I supposed
to do with this?
267
00:12:45,508 --> 00:12:47,242
We can't change the past,
268
00:12:47,277 --> 00:12:49,903
but you can choose to
move forward and live.
269
00:12:50,023 --> 00:12:50,812
So what?
270
00:12:50,846 --> 00:12:52,814
I-I'm gonna be
the ghost in the machine?
271
00:12:52,848 --> 00:12:55,717
That's exactly
what you're gonna be.
272
00:12:55,751 --> 00:12:57,719
Okay, look.
273
00:12:57,753 --> 00:13:00,689
I loaded it up for you
274
00:13:00,723 --> 00:13:04,426
with Twitter, Instagram,
275
00:13:04,460 --> 00:13:05,694
Facebook. You
don't need to be
276
00:13:05,728 --> 00:13:07,762
out in the world
to be a part of it.
277
00:13:07,797 --> 00:13:10,899
In the modern age, no one
ever has to be alone.
278
00:13:10,933 --> 00:13:12,867
Even for a second.
279
00:13:12,902 --> 00:13:17,105
There's a whole world out there
waiting to embrace you, Sally.
280
00:13:17,602 --> 00:13:20,141
Come on, all you have
to do is dive in.
281
00:13:26,515 --> 00:13:29,818
Sally took to the interwebslike a fish to water.
282
00:13:31,453 --> 00:13:34,488
It was as if everything she did
283
00:13:34,523 --> 00:13:36,423
shot out a pulse of electricity.
284
00:13:36,543 --> 00:13:38,410
And from all the cornersof the globe,
285
00:13:38,444 --> 00:13:40,077
people responded.
286
00:13:41,113 --> 00:13:44,882
In droves, tingling for more.
287
00:13:44,917 --> 00:13:48,547
A rapt audiencewelcoming her with open arms,
288
00:13:48,667 --> 00:13:52,023
desperate to connect,hanging onto her every word.
289
00:13:52,057 --> 00:13:56,027
Suddenly the girl no one wanted
became the belle of the ball.
290
00:13:56,061 --> 00:13:58,395
She could say anything,bare her soul.
291
00:13:58,515 --> 00:14:02,166
Her lone voice weaving intoits own cyber subculture.
292
00:14:02,201 --> 00:14:05,169
A safe harbor.
293
00:14:05,204 --> 00:14:08,873
♪ It spits you out
when you desire ♪
294
00:14:08,907 --> 00:14:11,442
♪ Conquer it
to feel you're higher... ♪
295
00:14:11,476 --> 00:14:13,744
As she baskedin sublime adoration,
296
00:14:13,778 --> 00:14:17,748
being numb to the worldfinally lost its appeal.
297
00:14:37,568 --> 00:14:38,969
Another?
298
00:14:42,369 --> 00:14:44,908
How long have I been dead?
299
00:14:44,942 --> 00:14:46,910
It's over a year now.
300
00:14:46,944 --> 00:14:48,845
How long does it feel like?
301
00:14:48,879 --> 00:14:50,846
Like I don't exist.
302
00:14:52,648 --> 00:14:57,786
Is that why you've been acting
out and killing those people?
303
00:14:57,820 --> 00:15:00,356
I had no idea
that my business was dead.
304
00:15:02,158 --> 00:15:04,760
Oh, it's not dead.
It's dying.
305
00:15:04,794 --> 00:15:06,423
Well, what have
they done with it?
306
00:15:06,811 --> 00:15:08,430
Factories?
307
00:15:08,464 --> 00:15:11,344
The stores on Rodeo,
Fifth Avenue?
308
00:15:11,464 --> 00:15:14,157
Well, they shuttered
the couture division.
309
00:15:14,277 --> 00:15:18,672
The perfumes and sunglasses are
keeping everything else afloat.
310
00:15:18,707 --> 00:15:20,733
And you do matter
in the world, you know.
311
00:15:20,853 --> 00:15:26,047
As long as it lives and
your son thrives, you matter.
312
00:15:28,117 --> 00:15:29,862
I'm grateful for
what you've done for him.
313
00:15:30,125 --> 00:15:32,668
Thatcher is one of the best
schools in the country,
314
00:15:32,788 --> 00:15:35,847
and Ojai is year-round divine.
315
00:15:36,072 --> 00:15:37,552
You should let him
come and visit you.
316
00:15:37,592 --> 00:15:40,561
No. No.
317
00:15:43,632 --> 00:15:46,667
This is no place
for a young man.
318
00:15:47,702 --> 00:15:49,911
All of the death here.
319
00:15:50,151 --> 00:15:51,987
I don't want him to
be poisoned by it.
320
00:15:53,954 --> 00:15:56,889
Even if it breaks my heart
that I can't see him.
321
00:15:59,559 --> 00:16:01,726
May I make a proposition?
322
00:16:01,761 --> 00:16:03,895
You're beautiful, but
you're not my type.
323
00:16:08,067 --> 00:16:09,968
The trapped spirits
in this place
324
00:16:10,002 --> 00:16:13,705
who aren't in perpetual misery
understand that
325
00:16:13,739 --> 00:16:16,708
if you want to feel the magic
of cause and effect,
326
00:16:16,742 --> 00:16:18,442
you have to have a purpose.
327
00:16:18,477 --> 00:16:21,579
Your fashion house was iconic.
328
00:16:21,613 --> 00:16:23,548
You're iconic.
329
00:16:23,582 --> 00:16:25,249
My fashion house was
headed for disaster
330
00:16:25,284 --> 00:16:27,223
long before I
"disappeared."
331
00:16:27,460 --> 00:16:30,588
I haven't had
an original thought in a decade.
332
00:16:30,622 --> 00:16:32,450
This is California!
333
00:16:32,570 --> 00:16:35,359
The land of reinvention.
334
00:16:35,394 --> 00:16:36,760
I mean,
335
00:16:36,795 --> 00:16:39,163
look what this place did for me.
336
00:16:41,266 --> 00:16:43,133
Where does everyone
even think I am?
337
00:16:43,168 --> 00:16:44,569
Rumors abound.
338
00:16:44,603 --> 00:16:48,573
Rehab, madness, illness.
339
00:16:48,607 --> 00:16:51,075
Each one more scandalous
than the last.
340
00:16:51,109 --> 00:16:54,679
Frankly,
it's marvelous publicity.
341
00:16:54,713 --> 00:16:56,647
People love a mystery.
342
00:16:59,050 --> 00:17:01,685
Sketch.
343
00:17:01,720 --> 00:17:03,453
Create.
344
00:17:03,487 --> 00:17:05,455
Be part of the world again.
345
00:17:07,258 --> 00:17:10,393
Running a fashion house
is more than sketching.
346
00:17:10,428 --> 00:17:13,964
More than any other business,
a line needs a face.
347
00:17:20,238 --> 00:17:23,373
Okay.
348
00:17:23,407 --> 00:17:27,576
I was a salesman
in another life.
349
00:17:27,611 --> 00:17:29,678
In this one,
I'm the mother of style.
350
00:17:29,713 --> 00:17:31,547
Cut me and I bleed Dior.
351
00:17:35,886 --> 00:17:38,087
And you don't have
to be dead, you know.
352
00:17:38,122 --> 00:17:40,522
So you decided to hole up
in your happy place,
353
00:17:40,557 --> 00:17:42,591
like Howard Hughes
without the crazy.
354
00:17:42,626 --> 00:17:44,393
We can do this!
355
00:17:53,185 --> 00:17:54,905
Stepping intothe boardroom atop a pair
356
00:17:54,967 --> 00:17:56,703
of five-inch Guccis, well,
357
00:17:56,823 --> 00:17:59,656
that teaches the authoritythis business needed.
358
00:17:59,776 --> 00:18:02,770
You have to balance your frame,
consider each step,
359
00:18:02,890 --> 00:18:04,605
and lean into your momentum.
360
00:18:04,725 --> 00:18:07,007
You wind up elevated.
361
00:18:07,127 --> 00:18:09,595
Gentlemen, I'm Liz Taylor.
362
00:18:09,629 --> 00:18:11,230
Mr. Drake has sent me here
363
00:18:11,264 --> 00:18:13,232
to lead this company
into the future.
364
00:18:13,266 --> 00:18:15,300
Until Mr. Drake
has the courtesy
365
00:18:15,335 --> 00:18:17,236
to appear before
this board himself...
366
00:18:17,270 --> 00:18:19,438
Mr. Vice-Chairman,
I can assure you that Will Drake
367
00:18:19,472 --> 00:18:21,473
has granted me full authority
to act on his behalf.
368
00:18:21,507 --> 00:18:22,608
Well,
369
00:18:22,642 --> 00:18:25,077
I don't accept your authority.
370
00:18:25,112 --> 00:18:26,727
I'm afraid
you'll have to.
371
00:18:26,847 --> 00:18:30,084
I've met with Will Drake
at the Hotel Cortez,
372
00:18:30,118 --> 00:18:33,320
and it's official.
373
00:18:33,354 --> 00:18:35,422
Ms. Taylor here
has total authority
374
00:18:35,457 --> 00:18:37,290
to speak on his behalf.
375
00:18:38,459 --> 00:18:39,659
You're fired.
376
00:18:43,230 --> 00:18:48,334
Now, gentlemen,
I know something about rebirth.
377
00:18:48,368 --> 00:18:51,437
Listen and learn.
378
00:18:51,472 --> 00:18:53,439
No! I can't do this!
379
00:18:53,474 --> 00:18:58,845
There's inspiration
all around us.
380
00:18:58,879 --> 00:19:00,880
All you got to do is look.
381
00:19:03,651 --> 00:19:06,319
I left Will aloneto work his sorcery,
382
00:19:06,353 --> 00:19:08,687
and he left me to mine.
383
00:19:08,722 --> 00:19:10,490
♪ Nights in white satin...
384
00:19:10,524 --> 00:19:12,625
We cast his absence as mystery.
385
00:19:12,659 --> 00:19:15,094
He gave very little of himselfto the public,
386
00:19:15,129 --> 00:19:17,530
and demand steadily rose.
387
00:19:17,564 --> 00:19:20,600
His presentations wereexclusive and exotic.
388
00:19:20,634 --> 00:19:24,504
Very few invitations,very unusual models.
389
00:19:24,538 --> 00:19:27,506
All cameras and phoneswere banned,
390
00:19:27,540 --> 00:19:29,641
which only madeword of mouth stronger,
391
00:19:29,675 --> 00:19:31,976
interest more intense.
392
00:19:32,011 --> 00:19:35,347
Art deco once againbecame all the rage.
393
00:19:35,381 --> 00:19:38,250
♪ Beauty I'd always missed
394
00:19:38,284 --> 00:19:40,519
♪ With these eyes before
395
00:19:42,054 --> 00:19:45,023
♪ Just what the truth is...
396
00:19:47,091 --> 00:19:49,059
I should've beenjubilant in our success.
397
00:19:49,093 --> 00:19:52,029
But instead, I felt lost.
398
00:19:52,063 --> 00:19:56,066
♪ 'Cause I love you
399
00:19:56,100 --> 00:19:58,735
♪ Yes, I love you...
400
00:19:58,770 --> 00:20:02,273
It was a night like this
when I first saw Tristan.
401
00:20:07,646 --> 00:20:11,447
Just promise me you'll
keep an open mind.
402
00:20:11,482 --> 00:20:13,716
Please, remember
to whom you speak.
403
00:20:13,750 --> 00:20:16,152
Now, what are we doing here?
404
00:20:19,190 --> 00:20:21,057
I know how much
you miss Tristan.
405
00:20:21,091 --> 00:20:23,125
And wherever he is, I don't know
406
00:20:23,160 --> 00:20:25,795
why we haven't seen
hide nor hair of him.
407
00:20:25,829 --> 00:20:28,798
And if anybody can reach him,
408
00:20:28,832 --> 00:20:30,833
this woman can.
409
00:20:30,867 --> 00:20:33,769
Iris...
410
00:20:33,804 --> 00:20:36,306
did you get me a psychic?
411
00:20:41,511 --> 00:20:42,978
Oh.
412
00:20:45,215 --> 00:20:49,018
Billie Dean Howard, this is Liz.
413
00:20:49,052 --> 00:20:51,486
Liz, it is so good to meet you.
414
00:20:51,521 --> 00:20:53,989
I've seen you
on the side of a bus.
415
00:20:55,458 --> 00:20:57,126
Billie Dean has
her own show on Lifetime.
416
00:20:57,160 --> 00:20:59,161
She helps the bereaved
communicate with
417
00:20:59,196 --> 00:21:01,129
their dearly departed
loved ones.
418
00:21:01,163 --> 00:21:02,396
I'm impressed.
419
00:21:02,431 --> 00:21:03,765
I'll be honest.
420
00:21:03,799 --> 00:21:05,466
Your establishment
is fairly notorious
421
00:21:05,500 --> 00:21:08,837
among the paranormal communities
being a bit of a hot spot.
422
00:21:10,106 --> 00:21:11,239
I was thinking I might want
423
00:21:11,273 --> 00:21:12,941
to do an episode
of my show here.
424
00:21:12,975 --> 00:21:14,675
But today,
425
00:21:14,710 --> 00:21:16,878
I am here for you.
426
00:21:32,361 --> 00:21:34,027
Hmm.
427
00:21:37,031 --> 00:21:40,334
Hmm, so many voices.
428
00:21:40,369 --> 00:21:42,370
It's a very noisy hotel.
429
00:21:59,386 --> 00:22:01,720
Oh, I feel something.
430
00:22:01,755 --> 00:22:04,623
A very masculine energy.
431
00:22:04,658 --> 00:22:06,659
Restless.
432
00:22:09,195 --> 00:22:10,696
He's here.
433
00:22:13,733 --> 00:22:15,167
Spirit,
434
00:22:15,201 --> 00:22:19,338
we seek you with loving hearts
and open minds.
435
00:22:19,372 --> 00:22:24,009
Lift the veil that separates
our world from yours.
436
00:22:24,043 --> 00:22:25,811
Speak to us.
437
00:22:28,714 --> 00:22:30,281
Tristan.
438
00:22:30,316 --> 00:22:31,809
Hello.
439
00:22:33,485 --> 00:22:36,754
Tristan, I'm here with Liz.
440
00:22:36,789 --> 00:22:38,456
She misses you very much.
441
00:22:40,292 --> 00:22:42,493
Is there any message
you have for her?
442
00:22:46,665 --> 00:22:48,199
What?
443
00:22:48,233 --> 00:22:49,801
What does he say?
444
00:22:53,372 --> 00:22:56,341
He says...
445
00:22:56,375 --> 00:22:58,008
"No."
446
00:22:58,043 --> 00:22:59,777
What do you mean, "No"?
447
00:22:59,812 --> 00:23:00,945
What-what no?
448
00:23:00,979 --> 00:23:02,779
He doesn't want to talk.
449
00:23:02,814 --> 00:23:04,781
What do you mean?
He's talking to you.
450
00:23:04,816 --> 00:23:06,583
He doesn't want to talk
451
00:23:06,617 --> 00:23:09,019
to me.
452
00:23:09,054 --> 00:23:10,955
He's been here all along.
453
00:23:10,989 --> 00:23:13,958
And he's choosing not to talk
to me...
454
00:23:13,992 --> 00:23:15,726
'cause he blames me.
455
00:23:15,760 --> 00:23:17,895
I'm the cause of his death.
456
00:23:17,929 --> 00:23:19,964
My love for him killed him.
457
00:23:19,998 --> 00:23:21,765
Love doesn't kill.
458
00:23:25,770 --> 00:23:28,472
I've been around a lot longer,
and let me tell you something.
459
00:23:28,506 --> 00:23:31,440
Believe me, love kills
a lot more than hate.
460
00:23:34,611 --> 00:23:36,612
Thank you for coming anyway.
461
00:23:39,716 --> 00:23:41,517
Be strong.
462
00:23:41,551 --> 00:23:44,653
I know you know how.
463
00:23:44,688 --> 00:23:47,323
Yep.
464
00:23:47,358 --> 00:23:49,658
No. This isn't right.
465
00:23:49,693 --> 00:23:52,561
No, wait.
466
00:23:52,596 --> 00:23:55,598
Maybe it wasn't Tristan
you were talking to.
467
00:23:57,422 --> 00:24:00,869
He remembers the pancakes.
468
00:24:02,546 --> 00:24:03,753
The ones with the blueberries.
469
00:24:03,873 --> 00:24:06,074
You made them for him
every Saturday
470
00:24:06,109 --> 00:24:07,976
and let him watch cartoons
all morning.
471
00:24:08,011 --> 00:24:09,611
Who's Donovan?
472
00:24:09,645 --> 00:24:11,646
What?
473
00:24:13,682 --> 00:24:15,417
Donovan isn't here.
474
00:24:15,451 --> 00:24:17,085
No, no, no.
475
00:24:17,120 --> 00:24:18,921
Donovan is someplace else.
476
00:24:18,955 --> 00:24:22,124
Someplace very beautiful.
477
00:24:22,892 --> 00:24:25,327
He says it smells like pancakes.
478
00:24:27,329 --> 00:24:29,297
Your pancakes.
479
00:24:29,331 --> 00:24:33,067
He says it's always
Saturday morning where he is.
480
00:24:34,570 --> 00:24:36,571
He says...
481
00:24:38,040 --> 00:24:41,008
"I love you, Mom."
482
00:24:41,043 --> 00:24:44,979
Even in my grief,I was happy for my friend.
483
00:24:45,013 --> 00:24:48,583
As for me, I feltany chance at love was over.
484
00:24:48,617 --> 00:24:50,919
But life can surprise you.
485
00:24:50,953 --> 00:24:53,688
Especially new life.
486
00:24:56,625 --> 00:24:58,159
And love?
487
00:24:58,193 --> 00:25:00,428
Well, that can take many forms.
488
00:25:00,462 --> 00:25:03,130
After I made peacewith my son Douglas,
489
00:25:03,165 --> 00:25:05,333
I never really expectedto see him again.
490
00:25:05,367 --> 00:25:08,369
So I was delighted whenhe brought Janice to meet me.
491
00:25:08,403 --> 00:25:10,972
Janice was the daughterI always wanted.
492
00:25:11,006 --> 00:25:13,307
And I was the mother-in-lawshe'd always hoped for.
493
00:25:14,576 --> 00:25:17,511
In Isabelle's face,I saw the future.
494
00:25:17,545 --> 00:25:21,181
She was being born into a world
just a little more accepting
495
00:25:21,215 --> 00:25:23,183
than the oneI had been born into.
496
00:25:23,217 --> 00:25:25,352
And maybe, just maybe,
497
00:25:25,386 --> 00:25:28,321
I had a little somethingto do with that.
498
00:25:28,356 --> 00:25:31,157
A little kindness, acceptance.
499
00:25:31,192 --> 00:25:35,662
That transformed me in waysnothing else ever could.
500
00:25:35,697 --> 00:25:38,231
I never thought lifecould be this good.
501
00:25:40,267 --> 00:25:43,603
Or that it might end.
502
00:25:43,637 --> 00:25:45,638
Well, shit!
503
00:25:45,672 --> 00:25:47,140
Are you sure?
504
00:25:47,174 --> 00:25:48,274
I'm sure.
505
00:25:48,309 --> 00:25:49,609
Well...
506
00:25:49,643 --> 00:25:51,478
the doctor is sure.
507
00:25:51,512 --> 00:25:53,846
And there ain't nothing
they can do about it?
508
00:25:53,881 --> 00:25:57,683
It's... past the point
of treatment.
509
00:25:57,718 --> 00:26:00,720
Which is probably for the best.
510
00:26:00,754 --> 00:26:03,723
'Cause...
511
00:26:03,757 --> 00:26:05,958
I would hate to lose my hair.
512
00:26:08,762 --> 00:26:10,763
Baby girl,
513
00:26:10,797 --> 00:26:13,633
there just might be something
that I can do for you.
514
00:26:13,667 --> 00:26:15,267
Huh?
515
00:26:15,301 --> 00:26:16,602
What, turn me?
516
00:26:16,637 --> 00:26:18,704
Hell, I don't even
like my steak bloody.
517
00:26:18,739 --> 00:26:20,272
But that's never been
an option for me.
518
00:26:20,306 --> 00:26:21,473
You know that.
519
00:26:21,508 --> 00:26:24,544
And at this point in my life,
520
00:26:24,578 --> 00:26:28,380
I can't imagine killing
in order to live.
521
00:26:28,415 --> 00:26:30,670
So have you told your kids yet?
522
00:26:31,451 --> 00:26:34,219
With any luck, I won't need to.
523
00:26:34,254 --> 00:26:36,522
They can just keep
visiting me here.
524
00:26:51,136 --> 00:26:53,905
I'm gonna cut to the chase.
525
00:26:53,940 --> 00:26:57,542
I am the first woman in the
world to have prostate cancer.
526
00:26:57,577 --> 00:27:01,713
Uh, the doctor told me
it's spread to the spine
527
00:27:01,747 --> 00:27:04,348
and there's nothing to do.
528
00:27:09,734 --> 00:27:11,622
We'll spend whatever we have to.
529
00:27:11,656 --> 00:27:14,292
One call and I can get you
to the best doctor in the world.
530
00:27:14,326 --> 00:27:15,493
Oh, it's too late.
531
00:27:15,527 --> 00:27:18,129
And I don't want to spend
532
00:27:18,163 --> 00:27:20,131
my last days wasting away
in a hospital
533
00:27:20,165 --> 00:27:22,433
with a catheter up my dick
and poison in my body,
534
00:27:22,468 --> 00:27:24,435
so...
535
00:27:24,470 --> 00:27:26,637
But who will take care of us?
536
00:27:26,671 --> 00:27:28,772
You can't leave us alone.
I won't.
537
00:27:28,807 --> 00:27:30,941
That's why I called you all
here today.
538
00:27:30,976 --> 00:27:35,713
Now, I have provided you
with various weapons.
539
00:27:35,747 --> 00:27:38,315
Take two. They're small.
540
00:27:38,349 --> 00:27:40,550
Uh...
541
00:27:40,585 --> 00:27:42,519
hack me.
542
00:27:42,553 --> 00:27:44,554
Strangle me.
543
00:27:44,589 --> 00:27:46,657
Bludgeon me.
544
00:27:46,691 --> 00:27:49,660
Surprise me.
545
00:27:49,694 --> 00:27:52,529
I think I can speak
for everyone here when I say
546
00:27:52,563 --> 00:27:54,964
that we've all grown
rather fond of you.
547
00:27:54,999 --> 00:27:56,933
We can't possibly murder you.
548
00:27:56,967 --> 00:27:58,468
It's not murder.
549
00:27:58,503 --> 00:28:01,271
She wants to be reborn.
550
00:28:08,179 --> 00:28:10,180
You're my family.
551
00:28:12,483 --> 00:28:15,152
I want to be with you forever.
552
00:28:16,187 --> 00:28:18,288
♪ The morning sun
553
00:28:18,322 --> 00:28:23,659
♪ Touched lightly on
the eyes of Lucy Jordan ♪
554
00:28:23,693 --> 00:28:27,563
♪ In a white suburban bedroom
555
00:28:27,597 --> 00:28:31,433
♪ In a white suburban town
556
00:28:31,468 --> 00:28:35,437
♪ And she lay there
neath the covers ♪
557
00:28:35,472 --> 00:28:39,175
♪ Dreaming of
a thousand lovers ♪
558
00:28:39,209 --> 00:28:43,345
♪ Till the world
turned to orange ♪
559
00:28:43,380 --> 00:28:49,350
♪ And the room went
spinning round ♪
560
00:28:49,385 --> 00:28:54,121
♪ At the age of 37
561
00:28:54,156 --> 00:28:57,392
♪ She realized
she'd never ride ♪
562
00:28:57,426 --> 00:29:01,429
♪ Through Paris
in a sports car ♪
563
00:29:03,098 --> 00:29:07,569
♪ With the warm wind
in her hair ♪
564
00:29:07,603 --> 00:29:10,237
♪ So she let the phone
keep ringing... ♪
565
00:29:10,271 --> 00:29:14,175
It was the first timeI'd seen her since she died.
566
00:29:14,209 --> 00:29:16,911
Only in that momentdid I realize
567
00:29:16,945 --> 00:29:20,014
just how much I'd missed her.
568
00:29:20,048 --> 00:29:22,583
How did you know to come?
569
00:29:22,617 --> 00:29:26,787
You were always
my fondest creation.
570
00:29:26,822 --> 00:29:28,522
♪ He's off to work
571
00:29:28,556 --> 00:29:33,426
♪ And the kids
are off to school ♪
572
00:29:33,460 --> 00:29:36,730
♪ And there were
oh so many ways... ♪
573
00:29:36,764 --> 00:29:39,465
I wanted to be here
to help you transition.
574
00:29:39,499 --> 00:29:41,267
♪ For her to spend her day
575
00:29:41,301 --> 00:29:45,739
♪ She could clean the house
for hours ♪
576
00:29:45,773 --> 00:29:48,908
♪ Or rearrange the flowers
577
00:29:48,943 --> 00:29:53,412
♪ Or run naked
through the shady street... ♪
578
00:29:53,447 --> 00:29:57,083
One last time.
579
00:29:58,619 --> 00:30:01,020
♪ At the age of 37
580
00:30:01,055 --> 00:30:04,457
♪ She realized
she'd never ride ♪
581
00:30:04,491 --> 00:30:07,360
♪ Through Paris
582
00:30:07,394 --> 00:30:09,161
♪ In a sports car...
583
00:30:41,828 --> 00:30:43,829
Those things'll kill you.
584
00:30:53,606 --> 00:30:55,740
I don't understand.
585
00:30:55,775 --> 00:30:57,776
You wouldn't talk to me.
586
00:31:00,179 --> 00:31:02,013
I thought you hated me.
587
00:31:02,047 --> 00:31:04,048
I love you.
588
00:31:08,120 --> 00:31:10,388
And, darlin',
589
00:31:10,423 --> 00:31:12,724
you had more living to do.
590
00:31:12,758 --> 00:31:14,759
I couldn't get
in the way of that.
591
00:31:20,933 --> 00:31:23,301
Oh, baby...
592
00:31:23,336 --> 00:31:25,637
you are to die for.
593
00:31:35,073 --> 00:31:37,328
- May I help you?
- I have a reservation.
594
00:31:37,448 --> 00:31:38,648
Room 44.
595
00:31:38,683 --> 00:31:40,284
The Woo room.
596
00:31:40,318 --> 00:31:41,852
That's where Billie Dean
says he died.
597
00:31:41,886 --> 00:31:43,493
Oh, that room is booked.
598
00:31:43,613 --> 00:31:45,689
Booked by me, three weeks ago.
599
00:31:45,723 --> 00:31:47,457
Under Rhodes, Ashley.
600
00:31:47,491 --> 00:31:49,827
My Amex app
says the charge has cleared.
601
00:31:49,861 --> 00:31:52,662
You have my money.
I want my room.
602
00:31:52,697 --> 00:31:55,465
Fine.
603
00:31:59,666 --> 00:32:01,838
It's all my fault.
604
00:32:01,872 --> 00:32:03,973
I thought that Billie'd be
free advertising.
605
00:32:04,007 --> 00:32:06,142
You know, people love
a good ghost story.
606
00:32:06,176 --> 00:32:08,845
Well, you were right about that.
607
00:32:08,879 --> 00:32:11,513
Yeah, but this is getting
way out of hand.
608
00:32:11,548 --> 00:32:14,317
She's had
three prime-time specials.
609
00:32:14,351 --> 00:32:16,618
Wait, wait, wait, wait.
610
00:32:16,653 --> 00:32:18,687
Wait, he's trying
to tell me something.
611
00:32:22,692 --> 00:32:24,802
Mr. Woo doesn't pay for what?
612
00:32:25,026 --> 00:32:26,398
I mean, don't get me wrong.
613
00:32:26,432 --> 00:32:29,065
I don't mind having this place
alive with guests.
614
00:32:29,100 --> 00:32:31,368
It's just
those freaks and weirdos
615
00:32:31,403 --> 00:32:33,270
who want to be
plowed by a ghost.
616
00:32:33,304 --> 00:32:35,209
The people Billie attracts,
they're just...
617
00:32:35,329 --> 00:32:36,809
It's bad for our brand.
618
00:32:37,221 --> 00:32:39,437
Why don't we just
shut the place down?
619
00:32:39,738 --> 00:32:41,939
Will Drake doesn't need
the money anymore.
620
00:32:41,973 --> 00:32:44,242
'Cause this place needs life.
621
00:32:44,276 --> 00:32:46,577
It's a hotel, not a cemetery.
622
00:32:46,612 --> 00:32:48,679
The living give the spirits
trapped in this place
623
00:32:48,714 --> 00:32:50,581
a connection
to the outside world.
624
00:32:50,616 --> 00:32:52,149
John.
625
00:32:52,183 --> 00:32:54,852
I was wondering when
you were gonna arrive.
626
00:32:54,886 --> 00:32:56,420
We've missed you.
627
00:32:56,913 --> 00:32:59,750
It's good to be back.
And you're right.
628
00:33:00,316 --> 00:33:01,804
I don't like her coming around.
629
00:33:01,838 --> 00:33:03,772
Pestering, asking questions.
630
00:33:03,807 --> 00:33:05,290
She still trying to contact me?
631
00:33:05,410 --> 00:33:07,910
Every year on this date.
632
00:33:09,813 --> 00:33:12,481
John Lowe.
633
00:33:12,516 --> 00:33:14,217
The Ten Commandments Killer.
634
00:33:14,251 --> 00:33:17,253
Show yourself and bear witness
to your crimes.
635
00:33:25,461 --> 00:33:27,429
Shit.
636
00:33:27,463 --> 00:33:28,897
Call her.
637
00:33:28,932 --> 00:33:30,398
Check her into my room.
638
00:33:30,433 --> 00:33:31,867
But get her here quickly.
639
00:33:31,901 --> 00:33:33,769
It's only three hours
until sundown.
640
00:33:41,211 --> 00:33:46,014
We are standing in room 64
of the Hotel Cortez,
641
00:33:46,049 --> 00:33:48,683
where the notorious
Ten Commandments Killer lived
642
00:33:48,718 --> 00:33:51,285
when he terrorized Los Angeles
many years ago.
643
00:33:51,319 --> 00:33:55,256
John Lowe may be the most evil
and dangerous spirit
644
00:33:55,290 --> 00:33:58,359
with whom I have ever attempted
to make contact.
645
00:33:58,393 --> 00:34:02,764
I will need all of my skills
and powers of concentration
646
00:34:02,798 --> 00:34:06,400
to achieve
this unprecedented interview.
647
00:34:18,380 --> 00:34:20,981
You wanted to talk?
648
00:34:24,152 --> 00:34:26,620
I want you to talk.
649
00:34:26,655 --> 00:34:29,122
My name is Billie Dean Howard.
650
00:34:29,410 --> 00:34:33,811
All we know about John Lowe
is what the police have said.
651
00:34:34,462 --> 00:34:38,265
I'm giving you a chance now
to set the record straight.
652
00:34:55,549 --> 00:34:58,217
What do you want to know?
653
00:34:59,653 --> 00:35:03,088
Why don't we start
with your family.
654
00:35:03,123 --> 00:35:04,657
Did they know
655
00:35:04,692 --> 00:35:06,292
you were a serial killer?
656
00:35:06,412 --> 00:35:09,554
- What'd you get Holden for dinner?
- It's dog again.
657
00:35:09,555 --> 00:35:10,860
They came to understand
658
00:35:10,964 --> 00:35:12,706
that I was
cleaning up the world,
659
00:35:12,826 --> 00:35:14,894
- in my own way.
- Goddamn it, John.
660
00:35:15,023 --> 00:35:16,857
We talked about this;
I was not gonna target people
661
00:35:16,891 --> 00:35:18,326
who do not deserve to die.
662
00:35:18,360 --> 00:35:20,127
Now, once you went on the lam,
663
00:35:20,162 --> 00:35:23,197
your wife and two children
were never seen again.
664
00:35:23,231 --> 00:35:24,098
Come on.
665
00:35:24,132 --> 00:35:25,599
- Where are you going?
- He's hungry.
666
00:35:25,633 --> 00:35:26,767
I know how to walk into
a hospital
667
00:35:26,801 --> 00:35:27,768
and not get noticed.
668
00:35:27,802 --> 00:35:29,670
Did you kill them?
669
00:35:29,704 --> 00:35:33,274
I will admit, I failed them.
670
00:35:43,918 --> 00:35:46,286
Daddy?
671
00:35:46,320 --> 00:35:50,156
There's only one
thing left to do.
672
00:35:50,191 --> 00:35:52,659
Turn myself in?
673
00:35:52,694 --> 00:35:54,695
We have to go home.
674
00:36:00,635 --> 00:36:02,002
Scarlett was right.
675
00:36:02,036 --> 00:36:03,837
The Cortez was home.
676
00:36:03,872 --> 00:36:07,239
We'd all been reborn there,in one form or another.
677
00:36:07,273 --> 00:36:09,441
Well, except for her.
678
00:36:09,476 --> 00:36:11,443
There was a still a chancefor our daughter
679
00:36:11,478 --> 00:36:13,379
to grow up somewhere else,
680
00:36:13,413 --> 00:36:16,415
to have some shotat a normal life.
681
00:36:16,449 --> 00:36:19,485
But it needed to beaway from us.
682
00:36:19,520 --> 00:36:21,453
Liz knew just the place.
683
00:36:21,488 --> 00:36:23,322
The Thatcher Schoolwould be host
684
00:36:23,356 --> 00:36:27,291
to more than one young refugeefrom the Hotel Cortez.
685
00:36:27,326 --> 00:36:30,428
So you sent your daughter away,
686
00:36:30,462 --> 00:36:33,632
but lived with your sonand wife in the Cortez,
687
00:36:33,666 --> 00:36:37,636
back in L.A., where you werestill being hunted.
688
00:36:37,670 --> 00:36:41,039
It's hard to provide for your
family when you're on the run.
689
00:36:41,073 --> 00:36:45,176
There were more opportunities
in Los Angeles.
690
00:37:24,182 --> 00:37:27,784
Stop! John Lowe,
you're under arrest!
691
00:37:27,818 --> 00:37:29,719
I have to make it back
to the hotel.
692
00:37:54,077 --> 00:37:55,444
Let me...
693
00:37:55,479 --> 00:37:57,924
I want to die inside.
694
00:38:00,917 --> 00:38:05,754
I'm sensing something
about your wife and son.
695
00:38:08,094 --> 00:38:10,695
I can hear the undercurrents
from the spirits,
696
00:38:10,729 --> 00:38:12,998
but they are too afraid
to speak clearly.
697
00:38:13,032 --> 00:38:14,866
Why is that?
698
00:38:14,900 --> 00:38:17,602
I don't want to talk
about my family.
699
00:38:17,636 --> 00:38:19,504
Well, if you don't want
to talk about your family,
700
00:38:19,538 --> 00:38:20,905
then give me something else.
701
00:38:20,940 --> 00:38:25,844
What is the significance
of October 30?
702
00:38:25,878 --> 00:38:29,613
Why is it the only day
I feel your presence here?
703
00:38:32,117 --> 00:38:34,018
Well, it's Devil's Night.
704
00:38:34,052 --> 00:38:37,521
And if you leave your
camera crew behind,
705
00:38:37,555 --> 00:38:39,556
that I can show you.
706
00:38:59,217 --> 00:39:00,817
They're screaming.
707
00:39:01,524 --> 00:39:04,820
I was in a house once
just west of here.
708
00:39:05,108 --> 00:39:09,591
And I could hear the spirits
in the walls like termites...
709
00:39:10,573 --> 00:39:13,575
or bats in the attic.
710
00:39:13,609 --> 00:39:16,678
But it was nothing like this.
711
00:39:16,712 --> 00:39:21,082
This is like being
in a rock concert of the dead.
712
00:39:22,068 --> 00:39:25,119
Well, come on.
713
00:39:25,154 --> 00:39:28,055
Let me introduce you to some
rock stars of the dead.
714
00:39:29,692 --> 00:39:31,660
Oh, Jeffrey,
you and your damn straws.
715
00:39:31,694 --> 00:39:36,097
Come on. Put your drink down
and come and dance with me.
716
00:39:36,131 --> 00:39:38,166
I don't dance.
717
00:39:38,200 --> 00:39:40,000
Look at me.
718
00:39:40,034 --> 00:39:43,003
Neither do I.
719
00:39:43,037 --> 00:39:45,839
John! Oh!
720
00:39:45,873 --> 00:39:48,842
Jeffrey, look who's here.
721
00:39:48,876 --> 00:39:50,444
John is here.
722
00:39:50,478 --> 00:39:52,879
He's the greatest of them all.
723
00:39:52,914 --> 00:39:54,881
Are you blushing?
724
00:39:54,916 --> 00:39:58,485
I told you, if you like a guy,
you have to talk to him.
725
00:39:58,520 --> 00:40:00,487
You think any of those young men
726
00:40:00,522 --> 00:40:02,888
would have come over to work
at my house if I didn't have
727
00:40:02,923 --> 00:40:05,858
the guts to approach
them in the world?
728
00:40:07,594 --> 00:40:10,162
Well, those guys in Milwaukee
must have been pretty desperate
729
00:40:10,197 --> 00:40:11,831
to go home with Jeffrey.
730
00:40:11,865 --> 00:40:14,500
The guy can't get two words
out without going flush.
731
00:40:15,836 --> 00:40:18,971
Oh, my God.
732
00:40:19,005 --> 00:40:21,006
You're John Wayne Gacy.
733
00:40:23,232 --> 00:40:26,278
And that's Jeffrey Dahmer.
734
00:40:28,269 --> 00:40:31,350
Are you frightened?
735
00:40:31,384 --> 00:40:34,019
Oh, no.
736
00:40:34,054 --> 00:40:38,881
No, I just surround myself with
the white light of spirit and...
737
00:40:39,001 --> 00:40:41,294
to keep myself protected.
738
00:40:41,806 --> 00:40:44,073
Sure thing, sweetheart.
739
00:40:44,360 --> 00:40:47,632
Yeah! Let's get
this party started!
740
00:40:47,667 --> 00:40:49,869
I need a beer.
I'll drink whatever's cold.
741
00:40:49,903 --> 00:40:53,505
Jesus H. Christ on a horse, what
the hell is this shit music?
742
00:40:53,539 --> 00:40:55,040
Aileen Wuornos.
743
00:40:56,629 --> 00:40:58,642
Richard Ramirez.
744
00:40:58,677 --> 00:41:01,246
I'm married, but we live apart.
745
00:41:06,919 --> 00:41:09,087
And that's the Zodiac.
746
00:41:09,121 --> 00:41:11,389
I'll get you a drink.
747
00:41:15,394 --> 00:41:19,597
♪ I want to hold the hand
inside you... ♪
748
00:41:19,631 --> 00:41:22,600
Uh, hey.
749
00:41:22,634 --> 00:41:24,101
I'm Aileen.
750
00:41:24,135 --> 00:41:26,870
♪ I want to take a breath...
751
00:41:26,905 --> 00:41:30,107
You have the prettiest hair.
752
00:41:30,141 --> 00:41:33,643
Man, what I wouldn't do for
a head of hair like that.
753
00:41:33,677 --> 00:41:36,146
It's like... it's
like Farrah Fawcett.
754
00:41:36,180 --> 00:41:39,016
Reminds me of my-my
ex-girlfriend.
755
00:41:39,050 --> 00:41:42,019
Oh, I feel ill.
756
00:41:42,053 --> 00:41:43,920
All these dark spirits.
757
00:41:43,954 --> 00:41:46,923
It's...
it's a little overwhelming.
758
00:41:46,957 --> 00:41:49,926
Just drink that.
It'll relax you.
759
00:41:49,960 --> 00:41:51,718
Absinthe!
760
00:41:51,838 --> 00:41:54,580
Our customary libation.
761
00:42:00,070 --> 00:42:03,739
James Patrick March.
762
00:42:03,773 --> 00:42:06,242
Oh.
763
00:42:06,276 --> 00:42:08,677
Oh, I feel the violence in you.
764
00:42:10,648 --> 00:42:14,616
So many spirits
who you snuffed out.
765
00:42:16,748 --> 00:42:21,022
I can see all the moments
when they crossed over.
766
00:42:21,057 --> 00:42:23,492
Tell me,
767
00:42:23,526 --> 00:42:25,293
what is that like?
768
00:42:25,328 --> 00:42:28,296
Is it a moving picture, like
so many cells on a film reel?
769
00:42:28,331 --> 00:42:31,032
Or more like a kaleidoscope
of human suffering?
770
00:42:31,067 --> 00:42:33,159
It's not a picture.
771
00:42:33,279 --> 00:42:35,434
It's a feeling.
772
00:42:36,296 --> 00:42:40,240
Like a mist on your face
on a cold morning.
773
00:42:42,511 --> 00:42:45,980
You can't see it in the air,
but you can feel...
774
00:42:46,014 --> 00:42:47,782
the wetness.
775
00:42:47,816 --> 00:42:49,784
Yeah. I can feel
the wetness
776
00:42:49,818 --> 00:42:52,019
with you so close to me
right now, Johnny boy.
777
00:43:02,297 --> 00:43:05,499
I got a seat right next to me.
778
00:43:17,100 --> 00:43:19,037
So this is Devil's Night.
779
00:43:19,157 --> 00:43:21,481
My Murderers' Row!
780
00:43:21,515 --> 00:43:24,147
How odd it must be
to see all of us then
781
00:43:24,352 --> 00:43:26,486
in what appears to be the flesh.
782
00:43:26,520 --> 00:43:29,022
Flesh enough to eat,
783
00:43:29,057 --> 00:43:30,891
drink,
784
00:43:30,925 --> 00:43:33,660
feel our grip on your arm,
785
00:43:33,694 --> 00:43:35,762
our breath on your skin.
786
00:43:35,796 --> 00:43:38,365
No!
787
00:43:41,903 --> 00:43:44,204
How's that white light
holding up, Billie Dean?
788
00:43:44,239 --> 00:43:46,473
I don't want to be here anymore.
789
00:43:46,507 --> 00:43:48,876
When does
the party favor arrive?
790
00:43:48,910 --> 00:43:50,911
John's taken care of that.
791
00:43:50,945 --> 00:43:52,346
Grab your weapons,
792
00:43:52,380 --> 00:43:53,846
ladies and gents.
793
00:43:55,415 --> 00:43:56,182
No.
794
00:43:58,047 --> 00:43:59,847
No.
795
00:43:59,967 --> 00:44:03,089
Can't throw a killer party
without a little killing, right?
796
00:44:04,049 --> 00:44:05,925
Don't worry, Billie.
797
00:44:05,959 --> 00:44:08,261
I think you're gonna like
living here.
798
00:44:08,295 --> 00:44:10,096
Here's the deal.
799
00:44:10,130 --> 00:44:12,598
No more specials or interviews
800
00:44:12,632 --> 00:44:15,154
or books or tweets
or casual conversations
801
00:44:15,274 --> 00:44:17,103
at cocktail parties
with Shirley MacLaine
802
00:44:17,137 --> 00:44:18,637
about this hotel.
803
00:44:18,671 --> 00:44:20,639
This place is dead to you.
804
00:44:20,673 --> 00:44:22,141
We will become a myth,
805
00:44:22,175 --> 00:44:24,943
which is what we should've been
left to do anyway.
806
00:44:24,977 --> 00:44:26,378
What if I don't?
807
00:44:26,412 --> 00:44:28,113
One sure-as-shit thing
I can tell you
808
00:44:28,147 --> 00:44:31,383
about being murdered: it hurts.
809
00:44:31,417 --> 00:44:34,752
And we like to make it last...
810
00:44:35,986 --> 00:44:38,866
None of you can
leave the hotel, so...
811
00:44:40,692 --> 00:44:43,765
you can't hold me
to my word, huh?
812
00:44:43,885 --> 00:44:46,597
But I can.
813
00:44:49,601 --> 00:44:51,636
What the hell are you?
814
00:44:51,670 --> 00:44:54,472
You're not dead.
815
00:44:54,506 --> 00:44:55,974
I'm a creature
816
00:44:56,008 --> 00:44:58,609
who kills to live
817
00:44:58,644 --> 00:45:01,245
and who drinks a body's worth
of blood a day
818
00:45:01,279 --> 00:45:02,712
and doesn't think twice about
819
00:45:02,747 --> 00:45:05,549
who I'm sucking it from.
820
00:45:05,583 --> 00:45:08,252
So, if you even let out
a whisper of a word
821
00:45:08,286 --> 00:45:09,987
that sounds like "Cortez,"
822
00:45:10,021 --> 00:45:13,991
I'll find you
and drain every drop of life
823
00:45:14,025 --> 00:45:16,660
from your skinny ass.
824
00:45:16,694 --> 00:45:18,495
I can't be the only one here
825
00:45:18,529 --> 00:45:20,130
hoping you say no.
826
00:45:20,165 --> 00:45:21,698
No!
827
00:45:24,135 --> 00:45:26,136
No! No!
828
00:46:00,738 --> 00:46:03,607
Did you take care of
what you had to take care of?
829
00:46:03,641 --> 00:46:04,674
Yeah.
830
00:46:04,709 --> 00:46:07,110
Look at you, Scarlett.
831
00:46:07,144 --> 00:46:08,845
Where'd my little girl go?
832
00:46:08,880 --> 00:46:10,346
You're just saying that 'cause
833
00:46:10,381 --> 00:46:12,548
I'm the only member
of the family that ages.
834
00:46:14,184 --> 00:46:16,552
Thanks for coming.
835
00:46:16,586 --> 00:46:18,954
Tonight means a lot to me.
836
00:46:18,989 --> 00:46:20,390
For us
837
00:46:20,424 --> 00:46:22,158
all to be together.
838
00:46:22,192 --> 00:46:24,127
Even just for a few hours.
839
00:46:24,161 --> 00:46:25,995
Of course, Dad.
840
00:46:26,030 --> 00:46:28,398
Means a lot to me, too.
841
00:46:28,432 --> 00:46:31,000
Go on.
842
00:46:31,035 --> 00:46:34,003
Get into bed with them.
843
00:46:34,038 --> 00:46:35,838
Not you?
844
00:46:35,872 --> 00:46:37,073
I'm getting a little big
845
00:46:37,107 --> 00:46:38,874
for the family bed.
846
00:46:38,909 --> 00:46:40,910
I'll take the chair.
847
00:46:51,387 --> 00:46:53,488
I'm afraid to fall asleep.
848
00:46:53,523 --> 00:46:56,858
As soon as I close my eyes,
849
00:46:56,892 --> 00:46:59,894
it'll all be gone
for another year.
850
00:46:59,929 --> 00:47:02,364
It's okay, Daddy.
851
00:47:04,133 --> 00:47:06,101
Rest.
852
00:48:20,852 --> 00:48:23,369
What brings you to the Cortez?
853
00:48:24,345 --> 00:48:26,312
Tomorrow's Halloween.
854
00:48:26,347 --> 00:48:29,081
This place is supposed
to be haunted, right?
855
00:48:29,116 --> 00:48:31,984
I'm meeting some friends here.
856
00:48:32,019 --> 00:48:33,719
No, you're not.
857
00:48:34,821 --> 00:48:36,289
I'm not?
858
00:48:36,323 --> 00:48:38,324
No.
859
00:48:41,895 --> 00:48:44,596
You have a jawline for days.
860
00:48:46,072 --> 00:48:52,704
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
61172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.