All language subtitles for A.Quiet.Place.2018.BluRay Arabic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,521 --> 00:00:38,843
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د.علي طـلال ||
تعديل التوقيت
Scooby07
2
00:00:39,597 --> 00:00:43,735
"اليوم 89"
3
00:00:59,758 --> 00:01:03,921
"أسواق لاركن"
4
00:01:05,655 --> 00:01:08,550
،مفقودين"
."يرجى الاتصال بالشرطة
5
00:02:08,361 --> 00:02:09,751
"صيدلية"
6
00:03:15,577 --> 00:03:17,317
.لا بأس
7
00:03:50,693 --> 00:03:52,574
.صاروخ
8
00:03:53,723 --> 00:03:56,037
!احسنت صنعًا
9
00:03:57,755 --> 00:04:01,355
.هكذا سوف نهرب من هذا الكوكب
10
00:05:11,740 --> 00:05:15,494
.اذهب إلى أمك
11
00:05:25,025 --> 00:05:28,167
هل هذا لأجل الراديو؟
12
00:05:28,782 --> 00:05:31,309
.ربما أنه سيساعدنا في تضخيم الإشارة
13
00:05:41,946 --> 00:05:42,946
.لأجلكِ
14
00:05:43,301 --> 00:05:44,752
.شكرًا
15
00:05:47,536 --> 00:05:50,258
.سيحل الظلام قريبًا
16
00:06:30,878 --> 00:06:32,396
.استمع إليّ
17
00:06:34,235 --> 00:06:36,666
.هذه اللعبة تصدر ضجة قوية
18
00:07:00,344 --> 00:07:03,558
"صحيفة نيويورك بوست"
"أنه الصوت"
19
00:10:11,808 --> 00:10:14,855
|| مكان هادئ ||
20
00:10:19,415 --> 00:10:23,162
"اليوم 472"
21
00:11:42,591 --> 00:11:48,539
،يمكنهم سماعك"
"ما تحتاج أن تعرفه عن النجاة
22
00:11:51,198 --> 00:11:54,544
"المخلوق : أعمى، يهجم عند سماع الصوت، مدرع"
23
00:11:55,903 --> 00:11:57,547
"عدد الخسائر في شنغهاي"
24
00:11:57,904 --> 00:11:59,949
،أنه الصوت"
."ابقى صامتًا، ستبقى حيًا
25
00:12:10,204 --> 00:12:11,383
"اختبئوا تحت الأرض"
26
00:12:11,753 --> 00:12:14,026
"المخلوق : أعمى، يهجم عند سماع الصوت، مدرع"
27
00:12:14,358 --> 00:12:17,777
كم عددهم في المنطقة؟
.ثلاثة مخلوقات بشكل مؤكد
28
00:12:46,986 --> 00:12:49,104
"جدول تردد الموجات القصيرة الدولية"
29
00:17:38,229 --> 00:17:40,061
.حان وقت العشاء
30
00:17:41,048 --> 00:17:43,079
.شكرًا
31
00:22:03,777 --> 00:22:06,267
."إذن الإنسان"
32
00:23:20,581 --> 00:23:22,516
.تبدين جميلة
33
00:23:26,644 --> 00:23:28,378
.لم أقل أيّ شيء
34
00:25:10,149 --> 00:25:14,160
"اليوم 473"
35
00:26:04,924 --> 00:26:07,026
"تاريخ الميلاد"
36
00:27:51,403 --> 00:27:54,341
!ـ لا يمكنكِ النزول إلى هناك
ـ ولمَ لا؟
37
00:27:55,057 --> 00:27:58,733
ـ تعرفين السبب
ـ سأكون هادئة، لن أسبب أيّ ضجة
38
00:27:59,888 --> 00:28:02,334
.لا تفعلي هذا
39
00:28:02,747 --> 00:28:04,312
.أرجوكِ
40
00:28:13,629 --> 00:28:17,847
هذه المرة، استخدمي هذه
.مضخمات الستيريو الصغيرة
41
00:28:18,455 --> 00:28:21,030
.لن ينجح الأمر
42
00:28:21,510 --> 00:28:24,207
.. لا، يجب هذه أن تزيد التردد إلى
43
00:28:24,303 --> 00:28:27,095
!لا، لن تجدي نفعًا
44
00:28:27,280 --> 00:28:28,565
.. لكن
45
00:28:29,013 --> 00:28:33,995
.سنستمر في المحاولة حتى تعمل
46
00:28:47,531 --> 00:28:51,149
!يكفي
47
00:28:51,549 --> 00:28:55,614
!لقد طفح الكيل
48
00:29:17,926 --> 00:29:21,233
.تذكّر، يجب أن تقسم العدد
49
00:29:30,096 --> 00:29:33,014
.لدينا ثلاثة
50
00:29:41,109 --> 00:29:43,003
!رائع
51
00:29:52,019 --> 00:29:54,228
.حان وقت الذهاب
52
00:30:02,219 --> 00:30:04,064
.لا تجبريني على الذهاب
53
00:30:04,110 --> 00:30:10,356
.ستكون بخير، والدك سيحميك دومًا
54
00:30:19,228 --> 00:30:24,461
.أنظر، من المهم أن تتعلم هذه الأشياء
55
00:30:27,626 --> 00:30:31,276
.أنه فقط يريدك ان تعتني بنفسك
56
00:30:34,013 --> 00:30:36,482
.. وتعتني بيّ ايضًا
57
00:30:38,378 --> 00:30:42,812
،عندما أكبر وأشب
58
00:30:45,494 --> 00:30:47,651
.وأصبح بلا أسنان
59
00:30:55,737 --> 00:30:57,864
.لا تقلق، كل شيء سيكون بخير
60
00:31:11,991 --> 00:31:15,161
ـ لا أريد الذهاب
ـ لا داعي للخوف
61
00:31:15,261 --> 00:31:17,386
.بالطبع أنا خائف
62
00:31:18,984 --> 00:31:20,294
.أنا سأرافقك
63
00:31:23,021 --> 00:31:27,580
ابقي هنا، أريدكِ أن تبقي
.هنا لتساعدي أمكِ
64
00:31:40,621 --> 00:31:42,107
.أريد أن اذهب
65
00:31:42,389 --> 00:31:44,486
.ابقي هنا
66
00:31:44,586 --> 00:31:46,894
.ستكونين في أمان
67
00:32:01,062 --> 00:32:02,947
.ستأتي معي في المرة القادمة
68
00:35:29,143 --> 00:35:32,184
!سوف يسمعوك
69
00:35:34,322 --> 00:35:37,512
.انظر إليّ
70
00:35:41,300 --> 00:35:43,282
.اسمع
71
00:35:45,205 --> 00:35:46,970
.النهر يصدر ضجة
72
00:35:49,688 --> 00:35:52,131
.الضجة المنخفضة آمنة
73
00:35:53,967 --> 00:35:57,435
.الضجة الصاخبة ليست آمنة
74
00:35:58,265 --> 00:36:00,108
.. إلّا إذا
75
00:36:05,171 --> 00:36:08,511
كانت هناك ضجة قوية
،آخرى قريبة
76
00:36:11,542 --> 00:36:13,528
.وقتها ستكون في أمان
77
00:36:19,657 --> 00:36:22,351
.سأريك شيئًا
78
00:38:02,250 --> 00:38:03,650
.أنت بخير
79
00:38:05,673 --> 00:38:06,932
.أنت بخير
80
00:38:10,730 --> 00:38:12,057
.أعدك
81
00:39:32,568 --> 00:39:34,782
لماذا لم سمحت لها بالقدوم معنا؟
82
00:39:44,461 --> 00:39:47,897
هل تلومها حول ماذا حدث؟
83
00:40:01,217 --> 00:40:02,317
.لا
84
00:40:06,630 --> 00:40:08,890
.لأنها تلوم نفسها
85
00:40:40,115 --> 00:40:41,968
.أنه لم يكن خطأ أيّ أحد
86
00:41:00,750 --> 00:41:02,803
لا زلت تحبها، صحيح؟
87
00:41:05,005 --> 00:41:06,247
.بالطبع، أحبّها
88
00:41:21,539 --> 00:41:23,182
.يجب أن تخبرها بهذا
89
00:49:41,785 --> 00:49:43,243
.اذهب واشعل الصواريخ
90
00:49:44,915 --> 00:49:49,461
.اريدك أن تعمل ضجة قوية بها
91
00:49:51,463 --> 00:49:54,644
.والدتك بحاجة لمساعدتك
92
00:49:56,093 --> 00:49:58,796
.يمكنك فعلها
93
00:57:28,036 --> 00:57:30,180
.لا بأس
94
00:57:31,430 --> 00:57:32,760
.أنتِ في أمان
95
00:57:33,564 --> 00:57:35,047
.لا يمكنهم سماعنا
96
00:57:38,132 --> 00:57:39,621
هل نجح الأمر؟
97
00:57:41,767 --> 00:57:43,835
.أنّكِ بحاجة لبعض الراحة الآن
98
00:57:53,743 --> 00:57:55,312
أين هما؟
99
00:57:57,552 --> 00:57:58,960
أين هما؟
100
00:58:00,181 --> 00:58:02,093
.سأجدهما
101
00:58:06,202 --> 00:58:07,494
.. أنها كانت معي
102
00:58:07,529 --> 00:58:11,021
أنها كانت معي وثم أضطررت
.الذهاب إلى غرفة الغسيل
103
00:58:12,722 --> 00:58:14,724
أنه كان معك، أليس كذلك؟
104
00:58:15,105 --> 00:58:16,410
.عند الصواريخ
105
00:58:20,375 --> 00:58:23,038
ـ هل لا زال هناك إذًا؟
ـ بالتأكيد
106
00:58:23,110 --> 00:58:26,868
.يعرف أنه عليه انتظارك
.. وأنها
107
00:58:27,302 --> 00:58:29,993
.أنها ذكية، لذا أجد المكان
108
00:58:30,655 --> 00:58:32,296
.أنهما يعرفان ماذا يفعلان
109
00:58:51,585 --> 00:58:53,076
هل هو فتى؟
110
00:58:55,337 --> 00:58:56,686
.أنه فتى
111
00:59:01,150 --> 00:59:02,817
.لا يمكنني حمله
112
00:59:10,507 --> 00:59:12,570
أنه ثقيل جدًا، صحيح؟
113
00:59:18,263 --> 00:59:23,986
،لا زلت أشعر بوزنه في ذراعيّ
114
00:59:25,901 --> 00:59:29,790
.انه صغير لكنه ثقيل جدًا
115
00:59:37,836 --> 00:59:40,757
.. ويداي كانتا طليقتان
116
00:59:45,716 --> 00:59:48,085
،كنت أحمله في الحقيبة
.لكن يداي كانتا طليقتان
117
00:59:48,184 --> 00:59:50,014
.يجب أن تتوقفي
118
00:59:52,535 --> 00:59:54,917
.آسفة، لم أتمكن من حمله
119
00:59:57,622 --> 00:59:59,646
.كان يجب أن أحمله
120
01:00:06,509 --> 01:00:07,942
مَن نحن؟
121
01:00:09,972 --> 01:00:11,997
.إذا لا يمكننا حمايتهم
122
01:00:14,215 --> 01:00:15,594
مَن نحن؟
123
01:00:18,704 --> 01:00:20,720
.يجب عليك أن تحميهم
124
01:00:22,450 --> 01:00:27,137
.أعدني أنّك سوف تحميهم
125
01:02:48,042 --> 01:02:51,406
.لا تقلقي، أبي سيأتيمن أجلنا
126
01:06:32,392 --> 01:06:34,180
.لا يمكننا البقاء هنا
127
01:06:34,214 --> 01:06:35,720
.يجب أن نذهب
128
01:06:36,347 --> 01:06:38,355
.سيأتي من أجلنا
129
01:06:39,864 --> 01:06:42,427
.أبي سيأتي من أجلنا
130
01:06:43,302 --> 01:06:45,270
!أنه سيأتي من أجلك
131
01:06:45,846 --> 01:06:47,261
.لا، أنتِ مخطئة
132
01:06:47,295 --> 01:06:48,327
!أنه أخبرني
133
01:07:13,865 --> 01:07:14,928
.لا تتحرك
134
01:07:20,946 --> 01:07:22,295
.توقف
135
01:09:04,888 --> 01:09:06,086
.صه
136
01:11:42,645 --> 01:11:43,874
هل أنتما بخير؟
137
01:11:44,529 --> 01:11:46,003
هل أنتما بخير؟
138
01:12:15,645 --> 01:12:17,941
.يجب أن نذهب إلى الشاحنة
139
01:13:19,182 --> 01:13:20,701
!أبي
140
01:14:45,968 --> 01:14:50,173
.أنا أحبكِ
141
01:14:54,621 --> 01:15:01,453
.أنّي أحبّكِ دومًا
142
01:17:19,335 --> 01:17:22,654
"طرق النجاة : معدات طبية، اثبات الصوت"
143
01:17:22,689 --> 01:17:24,180
"ما هي نقطة ضعفهم؟"
144
01:20:27,538 --> 01:20:31,429
"ما هي نقطة ضعفهم؟"
145
01:20:37,538 --> 01:20:42,429
: زورونا على صفحة الفيسبوك
https://www.facebook.com/AliTalalSubs
146
01:20:43,538 --> 01:21:42,429
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د.علي طـلال ||
تعديل التوقيت
Scooby07
11281