All language subtitles for 8.Days.2014.WEB-DL.x264-ION10-2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,528 --> 00:00:36,398 (female #1) Darkness breeds darkness. 2 00:00:36,465 --> 00:00:40,235 It hides monsters in closets and under beds. 3 00:00:40,302 --> 00:00:43,138 I used to think closing my eyes and covering my ears 4 00:00:43,205 --> 00:00:44,873 would make them go away. 5 00:00:45,674 --> 00:00:47,642 I used to think.. 6 00:00:47,709 --> 00:00:49,778 ...a lot of things. 7 00:00:51,613 --> 00:00:52,881 [intense music] 8 00:00:52,948 --> 00:00:54,216 (male #1) 'BB!' 9 00:00:56,118 --> 00:00:58,120 'Come back here, BB!' 10 00:01:02,757 --> 00:01:04,793 You no good piece of crap! 11 00:01:04,860 --> 00:01:06,828 [panting] 12 00:01:06,895 --> 00:01:08,897 'Come back here!' 13 00:01:08,964 --> 00:01:11,399 Before I call them cops after you! 14 00:01:16,905 --> 00:01:21,309 I used to think trafficking didn't really exist.. 15 00:01:21,376 --> 00:01:25,914 ...or only happened overseas in faraway places. 16 00:01:27,682 --> 00:01:29,885 I don't anymore. 17 00:01:32,354 --> 00:01:35,190 In the land of the free and the home of the brave 18 00:01:35,257 --> 00:01:37,092 slavery was supposed to be abolished 19 00:01:37,159 --> 00:01:39,361 a hundred and fifty years ago.. 20 00:01:41,196 --> 00:01:43,565 ...but it wasn't really. 21 00:01:43,632 --> 00:01:46,601 It has simply taken on another form. 22 00:02:08,657 --> 00:02:11,092 [sobs] 23 00:02:13,094 --> 00:02:15,030 Aren't you sweet? 24 00:02:15,096 --> 00:02:18,500 - I think I'll call you Sugar. - No! Mommy, no! 25 00:02:18,567 --> 00:02:20,101 No! Mommy, no! 26 00:02:20,168 --> 00:02:23,438 'Mommy, no! Mommy, no!' 27 00:02:23,505 --> 00:02:25,941 'Stop! Why? Mommy!' 28 00:02:26,007 --> 00:02:29,511 'Mommy! Why?' 29 00:02:31,847 --> 00:02:33,548 Darkness. 30 00:02:34,382 --> 00:02:35,550 Monsters. 31 00:02:36,585 --> 00:02:39,654 Trading human beings. 32 00:02:39,721 --> 00:02:43,024 Selling children into sex slavery. 33 00:02:46,294 --> 00:02:49,264 What happened to all men are created equal? 34 00:02:51,233 --> 00:02:54,069 Without these basic human rights 35 00:02:54,135 --> 00:02:57,739 our society, our humanity.. 36 00:02:57,806 --> 00:02:59,441 ...crumbles. 37 00:02:59,507 --> 00:03:01,443 [intense music] 38 00:03:03,011 --> 00:03:06,248 I know because I've seen it. 39 00:03:06,314 --> 00:03:11,686 I know because I've lived what no one wants to admit is true. 40 00:03:11,753 --> 00:03:14,422 What no one wants to talk about. 41 00:03:17,459 --> 00:03:20,762 The only thing necessary for evil to triumph 42 00:03:20,829 --> 00:03:23,932 is for good men to do nothing. 43 00:03:43,785 --> 00:03:46,254 And we've done nothing. 44 00:03:47,622 --> 00:03:50,025 I...did nothing. 45 00:03:50,725 --> 00:03:53,094 [sobbing] 46 00:03:53,161 --> 00:03:55,130 (male #2) 'Fresh merch!' 47 00:03:56,831 --> 00:03:58,466 'Let's go.' 48 00:03:58,533 --> 00:03:59,367 [screaming] 49 00:03:59,434 --> 00:04:01,603 - Shut up! - 'Let's go.' 50 00:04:03,938 --> 00:04:05,707 - Let's go! - 'You!' 51 00:04:05,774 --> 00:04:07,409 - Hey, let's go! - No, please! 52 00:04:07,475 --> 00:04:09,244 No! Please. 53 00:04:09,311 --> 00:04:11,313 - No! - Let's go. 54 00:04:11,379 --> 00:04:13,448 - 'Come on.' - No! No! 55 00:04:14,215 --> 00:04:15,650 What's up, Sugar? 56 00:04:15,717 --> 00:04:17,152 You remember me? 57 00:04:17,218 --> 00:04:18,953 No! No, no! 58 00:04:19,020 --> 00:04:21,723 Mommy! Let me go! 59 00:04:21,790 --> 00:04:24,292 No! Let me go! 60 00:04:24,359 --> 00:04:26,461 - Let me go! - Don't cry. 61 00:04:26,528 --> 00:04:28,430 - Nobody can save you. - No, stop! 62 00:04:28,496 --> 00:04:30,932 - Walk. Walk. - What are you doing? 63 00:04:30,999 --> 00:04:33,234 Let me go! Where am I? 64 00:04:33,301 --> 00:04:36,504 Right where you need to be. Just walk. 65 00:04:36,571 --> 00:04:38,073 Stop! 66 00:04:38,139 --> 00:04:41,376 Stop! Let me go! 67 00:04:43,111 --> 00:04:44,879 Get in there. 68 00:04:44,946 --> 00:04:47,649 'Now I don't want to hear another word from any of you.' 69 00:04:51,119 --> 00:04:52,554 [door closes] 70 00:04:55,690 --> 00:04:59,828 No one ever wakes up thinking they'll be kidnapped 71 00:04:59,894 --> 00:05:03,298 or grows up wanting to be a prostitute. 72 00:05:04,999 --> 00:05:07,335 This shouldn't happen here.. 73 00:05:08,203 --> 00:05:09,838 ...but it does.. 74 00:05:09,904 --> 00:05:12,741 ...everyday and everywhere. 75 00:05:13,775 --> 00:05:15,477 (male #3) 'BB.' 76 00:05:16,745 --> 00:05:18,813 '...you know you're my girl, right?' 77 00:05:20,849 --> 00:05:22,650 Yes, daddy. 78 00:05:38,600 --> 00:05:40,068 [gasps] 79 00:05:40,135 --> 00:05:42,137 [instrumental music] 80 00:05:42,203 --> 00:05:44,339 [sobbing] 81 00:05:49,377 --> 00:05:52,147 I just gotta make sure that everybody knows. 82 00:05:52,213 --> 00:05:55,617 BB! You come back here, BB! 83 00:06:15,503 --> 00:06:17,806 Have you always been this sweet? 84 00:06:17,872 --> 00:06:20,008 [intense music] 85 00:06:20,074 --> 00:06:22,510 That's why they call me Sugar. 86 00:06:46,901 --> 00:06:48,837 [instrumental music] 87 00:06:53,575 --> 00:06:55,443 [thinking] Mommy, no! 88 00:06:55,510 --> 00:06:59,681 Mommy, no! Stop! Mommy! Mommy! 89 00:06:59,747 --> 00:07:01,916 No! Mommy! 90 00:07:03,718 --> 00:07:07,355 We're all human, aren't we? 91 00:07:07,422 --> 00:07:10,225 Every life is worth saving. 92 00:07:16,064 --> 00:07:21,402 ♪ Oh eight days ♪ 93 00:07:21,469 --> 00:07:25,039 ♪ Save.. ♪♪ 94 00:07:25,106 --> 00:07:29,777 I can't close my eyes or cover my ears anymore. 95 00:07:29,844 --> 00:07:33,848 Sex trafficking was something I didn't want to know about. 96 00:07:33,915 --> 00:07:36,184 I wish I still didn't 97 00:07:36,251 --> 00:07:39,354 but that doesn't make it go away. 98 00:07:44,392 --> 00:07:49,764 We miss you. Orleans is so fun. You have no idea. 99 00:07:50,899 --> 00:07:53,568 Oh, hey, Reid, come say hi to Amber. 100 00:07:53,635 --> 00:07:54,602 Hi. 101 00:07:57,639 --> 00:07:58,973 Guess who? 102 00:08:00,308 --> 00:08:01,943 Oh, hey. 103 00:08:02,010 --> 00:08:03,811 Hey. 104 00:08:06,814 --> 00:08:08,316 Yeah, um.. 105 00:08:08,383 --> 00:08:10,518 ...sorry you guys didn't work out. 106 00:08:12,053 --> 00:08:13,655 Have fun with your mom. 107 00:08:15,156 --> 00:08:17,292 [instrumental music] 108 00:08:25,233 --> 00:08:27,435 (female #2) 'Guys, y'all need to get dressed.' 109 00:08:27,502 --> 00:08:30,838 Amber, why aren't you dressed yet? 110 00:08:30,905 --> 00:08:34,008 Because it's spring break, remember? 111 00:08:35,243 --> 00:08:37,545 [Amber sighs] 'Mom, I just..' 112 00:08:37,612 --> 00:08:40,815 I really wanted to go on that class trip. 113 00:08:40,882 --> 00:08:43,318 I saved and I planned. 114 00:08:43,384 --> 00:08:45,620 - I know. - Mom, Luke's hitting me. 115 00:08:45,687 --> 00:08:48,957 - Emily started it. - Take your toys and go, now. 116 00:08:49,023 --> 00:08:50,625 Get dressed. 117 00:08:50,692 --> 00:08:52,860 - 'Great job, Luke.' - Amber, hands up! 118 00:08:53,728 --> 00:08:55,029 Go. 119 00:08:57,098 --> 00:09:00,401 I just.. You don't understand, I just really wanted to go. 120 00:09:00,468 --> 00:09:02,570 - I just.. - Are you.. 121 00:09:04,806 --> 00:09:09,043 I'm sorry.. I'm-I'm.. I didn't mean.. 122 00:09:11,145 --> 00:09:12,914 We have errands to run, okay? 123 00:09:13,848 --> 00:09:15,850 Go get dressed. 124 00:09:18,386 --> 00:09:21,489 Wait. Mom, please, can I just stay home? 125 00:09:24,292 --> 00:09:26,928 By yourself? No. 126 00:09:36,871 --> 00:09:38,072 [Amber sighs] 127 00:09:40,041 --> 00:09:44,245 (Amber) I'm afraid to ask, but mom knows Drew. 128 00:09:44,312 --> 00:09:46,748 So...this should be okay. 129 00:09:46,814 --> 00:09:48,616 Hi. 130 00:09:50,151 --> 00:09:51,953 [bell ringing] 131 00:09:54,255 --> 00:09:56,090 [instrumental music] 132 00:10:04,799 --> 00:10:07,368 Was that your girlfriend? 133 00:10:07,435 --> 00:10:12,674 Aw. Oh, look at him. He's blushing. 134 00:10:12,740 --> 00:10:14,075 [laughs] 135 00:10:20,982 --> 00:10:23,618 I mean, we met his whole family. 136 00:10:25,186 --> 00:10:27,488 Thank you for coming over. 137 00:10:27,555 --> 00:10:29,223 - Oh, you're welcome. - I appreciate it 138 00:10:29,290 --> 00:10:32,126 It's important that we know who Amber hangs out with. 139 00:10:33,361 --> 00:10:34,762 - 'We understand.' - We just.. 140 00:10:34,829 --> 00:10:39,233 Yeah, we just always want to make sure that she's safe. 141 00:10:39,300 --> 00:10:42,070 We understand that. Well, she's safe with Drew. 142 00:10:44,072 --> 00:10:45,406 So sorry. 143 00:10:45,473 --> 00:10:47,742 (male #3) 'So, how long have you guys been here?' 144 00:10:47,809 --> 00:10:50,678 Five? Five years? Five and a half? 145 00:10:50,745 --> 00:10:51,813 - Five and a half. - Hmm. 146 00:10:51,879 --> 00:10:53,114 Yeah, we've custom-built the home. 147 00:10:53,181 --> 00:10:55,616 - It's awesome. - Labor of love, yeah. 148 00:10:55,683 --> 00:10:57,785 Great view out here. 149 00:10:57,852 --> 00:11:00,788 Some tough times during that time, but hey, it was great. 150 00:11:00,855 --> 00:11:02,256 [laughing] 151 00:11:02,323 --> 00:11:04,992 - 'Building's never easy.' - 'I wouldn't suggest building.' 152 00:11:05,059 --> 00:11:06,728 Just buy. 153 00:11:06,794 --> 00:11:08,963 Oh, we enjoyed it. Did you decorate yourself? 154 00:11:09,030 --> 00:11:10,631 Oh, no. Color schemes. 155 00:11:10,698 --> 00:11:13,167 Mm, decorator challenge. 156 00:11:13,234 --> 00:11:14,836 (male #4) 'No, she's great, she's great.' 157 00:11:14,902 --> 00:11:16,070 She actually did her own restaurant. 158 00:11:16,137 --> 00:11:17,638 - Oh! - Color schemes. 159 00:11:17,705 --> 00:11:20,441 - You have a restaurant? - Ah, don't.. Come on, you did. 160 00:11:20,508 --> 00:11:23,077 I did not, I do the Yellow Rose. 161 00:11:24,379 --> 00:11:26,514 - 'Dude, quit it!' - Hey, hey. 162 00:11:26,581 --> 00:11:28,282 - 'It's not funny. Stop!' - Hey. Stop it. 163 00:11:28,349 --> 00:11:31,686 (Amber) 'Mom, can Drew and I hang out with Jamie?' 164 00:11:31,753 --> 00:11:34,188 - Hey, this is our room. - No girls allowed. 165 00:11:34,255 --> 00:11:35,590 - Hey, stop. - Mom. 166 00:11:35,656 --> 00:11:37,391 From class? Drew from class? 167 00:11:37,458 --> 00:11:40,762 (Amber) 'Yeah, it's his cousin from South Africa, she just got in.' 168 00:11:40,828 --> 00:11:43,064 - What is that? No. - 'I think he just..' 169 00:11:43,131 --> 00:11:45,266 Mnh-mnh. 170 00:11:45,333 --> 00:11:46,934 - Mom, please. We can-- - Mom, no. 171 00:11:47,001 --> 00:11:51,339 We can just stop by, say hi. I'd really love to see her. 172 00:11:51,405 --> 00:11:54,208 - No. - Would that be so bad? 173 00:11:54,275 --> 00:11:55,777 Are you joking? 174 00:11:56,677 --> 00:11:58,613 If you wanna hang out with him 175 00:11:58,679 --> 00:12:01,182 it will be here and only until 9:00. 176 00:12:01,249 --> 00:12:02,216 - No. - Ugh. 177 00:12:02,283 --> 00:12:04,118 Help me clean up this room. 178 00:12:04,185 --> 00:12:06,320 I am not kidding. 179 00:12:06,387 --> 00:12:07,989 [sighs] 180 00:12:09,857 --> 00:12:11,392 (female #2) 'Pick it up.' 181 00:12:11,459 --> 00:12:13,461 [doorbell rings] 182 00:12:18,833 --> 00:12:20,935 - Hi, Drew. - Hey. 183 00:12:21,002 --> 00:12:22,770 Where's Jamie? 184 00:12:22,837 --> 00:12:24,739 Uh.. 185 00:12:24,806 --> 00:12:27,475 Well, don't just stand there, come on in. 186 00:12:30,378 --> 00:12:32,013 Hey, Drew, good to see you again. 187 00:12:32,079 --> 00:12:33,748 Hey. 188 00:12:33,815 --> 00:12:36,117 - Thank you, sir. - Call me Bart. 189 00:12:36,184 --> 00:12:38,853 Amber does. 190 00:12:38,920 --> 00:12:41,756 So, um, why don't we head in the living room? 191 00:12:44,525 --> 00:12:46,160 - This way? - Yeah. 192 00:12:47,528 --> 00:12:49,096 Go. Go. 193 00:12:54,402 --> 00:12:56,270 Who are you talking to? 194 00:12:57,605 --> 00:12:59,106 [chuckles] 195 00:12:59,173 --> 00:13:01,008 Sorry. 196 00:13:01,075 --> 00:13:03,744 Uh...it's Jamie. 197 00:13:03,811 --> 00:13:05,780 Someone's throwing a party for her. 198 00:13:07,215 --> 00:13:08,683 Um.. 199 00:13:10,051 --> 00:13:12,086 I...I should go. 200 00:13:14,388 --> 00:13:17,191 Really? You just got here. 201 00:13:19,393 --> 00:13:20,862 Yeah. 202 00:13:22,897 --> 00:13:24,765 But I really shouldn't have come though. 203 00:13:25,766 --> 00:13:27,568 Why did you then? 204 00:13:28,636 --> 00:13:30,872 Because.. 205 00:13:30,938 --> 00:13:34,942 ...I was hoping that you could come with me. 206 00:13:37,378 --> 00:13:39,747 [chuckles] 207 00:13:39,814 --> 00:13:41,782 Um.. 208 00:13:45,453 --> 00:13:47,054 I have an idea. 209 00:13:52,226 --> 00:13:55,563 (Bart) 'No, no, no, no. Smells good, doesn't it?' 210 00:13:55,630 --> 00:13:59,033 You better believe it, I'm a bad brownie cook. 211 00:14:00,668 --> 00:14:03,070 Hey, hey. You're in for a treat. 212 00:14:03,137 --> 00:14:06,807 You are in for the chef's special. 213 00:14:06,874 --> 00:14:10,044 Hey, Bart, can we stop by Drew's cousins? 214 00:14:10,111 --> 00:14:13,514 She just got in from South Africa. 215 00:14:13,581 --> 00:14:16,851 It would mean so much to me if I could see her again. 216 00:14:17,685 --> 00:14:20,087 Amber, we talked about this. 217 00:14:22,456 --> 00:14:24,091 [cell phone vibrates] 218 00:14:27,361 --> 00:14:28,896 [scoffs] 219 00:14:28,963 --> 00:14:31,499 Come on, just for a minute? 220 00:14:31,565 --> 00:14:33,100 Right, kiddo? 221 00:14:34,669 --> 00:14:36,837 Okay, but come right back. 222 00:14:36,904 --> 00:14:40,474 I have to close the restaurant, so text me when you get home. 223 00:14:40,541 --> 00:14:42,977 - 'Okay.' - You are so sweet. 224 00:14:43,044 --> 00:14:44,712 You are such a sweet woman. 225 00:14:44,779 --> 00:14:47,114 Sweet women do not do dishes. Go. 226 00:14:47,181 --> 00:14:48,849 Go, go, go. 227 00:14:48,916 --> 00:14:51,052 Thank you. Go, go, go. 228 00:14:51,118 --> 00:14:53,754 Before she changes her mind. 229 00:14:53,821 --> 00:14:55,957 [instrumental music] 230 00:15:08,602 --> 00:15:10,237 I just have to make one stop first. 231 00:15:12,473 --> 00:15:14,241 'Fine with me.' 232 00:15:14,308 --> 00:15:16,243 [engine starts] 233 00:15:36,630 --> 00:15:38,099 She'll love it. 234 00:15:38,933 --> 00:15:40,668 [chuckles] Yeah. 235 00:15:45,473 --> 00:15:47,141 [chuckles] 236 00:15:47,208 --> 00:15:48,876 Um.. 237 00:15:51,612 --> 00:15:54,115 Why are.. Why are we, um.. 238 00:15:56,517 --> 00:15:58,352 ...waiting? 239 00:15:58,419 --> 00:16:00,421 [indistinct] 240 00:16:00,488 --> 00:16:01,856 Uh.. 241 00:16:03,290 --> 00:16:05,292 Oh, here they come. 242 00:16:14,468 --> 00:16:16,771 Oh, my gosh. 243 00:16:16,837 --> 00:16:19,173 Is that who you're waiting on? 244 00:16:19,240 --> 00:16:21,742 I didn't even know you were friends with them. 245 00:16:24,445 --> 00:16:25,946 Yeah. 246 00:16:42,530 --> 00:16:44,098 Hey. 247 00:16:44,165 --> 00:16:46,867 - Amber, right? - 'Yeah.' 248 00:16:46,934 --> 00:16:48,836 'I've seen you around.' 249 00:16:48,903 --> 00:16:50,204 I'm Justin. 250 00:16:51,138 --> 00:16:53,641 [chuckles] Look at her. 251 00:16:53,707 --> 00:16:55,976 She is cute. 252 00:16:56,043 --> 00:16:59,146 I'm Candace, if you didn't know already. 253 00:16:59,213 --> 00:17:02,049 Are you ready to come have fun with us tonight? 254 00:17:03,217 --> 00:17:04,518 Are you? 255 00:17:05,453 --> 00:17:07,121 Whoop, sorry. 256 00:17:07,188 --> 00:17:09,657 Guess I owe you a dance at Jamie's party then. 257 00:17:09,723 --> 00:17:11,959 Uh...yeah. 258 00:17:15,529 --> 00:17:17,731 Are we not taking your car? 259 00:17:17,798 --> 00:17:19,233 We're all going to the same place. 260 00:17:19,300 --> 00:17:21,469 I might as well be the responsible one and drive. 261 00:17:21,535 --> 00:17:23,437 My bad! 262 00:17:23,504 --> 00:17:24,939 This is Tyler. 263 00:17:25,005 --> 00:17:27,074 He's gonna be our driver tonight 264 00:17:27,141 --> 00:17:31,078 because friends don't let friends drive.. 265 00:17:32,546 --> 00:17:33,948 What was it? 266 00:17:34,014 --> 00:17:37,318 The word you're looking for is exceptionally inebriated. 267 00:17:37,384 --> 00:17:39,453 - Let's get going. - No! No, it's drunk! 268 00:17:39,520 --> 00:17:43,457 'Friends don't let friends drive drunk.' 269 00:17:43,524 --> 00:17:44,992 You coming? 270 00:17:45,059 --> 00:17:47,194 Yeah, sounds fun. 271 00:17:55,636 --> 00:17:58,005 [indistinct chatter] 272 00:17:59,740 --> 00:18:01,675 It's nice to meet you. 273 00:18:01,742 --> 00:18:03,611 ♪ Oh oh oh oh ♪ 274 00:18:03,677 --> 00:18:05,613 ♪ Oh ooh ooh ooh ooh ♪ 275 00:18:05,679 --> 00:18:07,715 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 276 00:18:07,781 --> 00:18:09,216 ♪ Oh oh-oh-oh ♪ 277 00:18:09,283 --> 00:18:11,719 ♪ I've been searching for so long ♪ 278 00:18:11,785 --> 00:18:12,920 ♪ Baby baby ♪ 279 00:18:12,987 --> 00:18:16,957 ♪ And I've been looking so far ♪ 280 00:18:17,024 --> 00:18:19,493 ♪ Praying for revelation ♪ 281 00:18:19,560 --> 00:18:20,828 ♪ Baby baby ♪ 282 00:18:20,895 --> 00:18:23,931 ♪ Gotta know who you are ♪ 283 00:18:23,998 --> 00:18:27,268 ♪ I'm captive in your crazy atmosphere ♪ 284 00:18:27,334 --> 00:18:28,169 [laughing] 285 00:18:28,235 --> 00:18:30,337 ♪ I can't take it no more ♪ 286 00:18:30,404 --> 00:18:32,573 Oh, that's my favorite. That is my favorite.. 287 00:18:33,908 --> 00:18:37,611 Oh! Excuse me. You made it! Oh, my God! 288 00:18:37,678 --> 00:18:39,480 Hi! 289 00:18:41,048 --> 00:18:46,353 Hey. Now the party can really start. 290 00:18:46,420 --> 00:18:48,689 Yeah. Where are we? What's going on? 291 00:18:48,756 --> 00:18:51,492 You know, people wanted to see me, I was in town. 292 00:18:51,559 --> 00:18:52,626 It turned into like this.. 293 00:18:52,693 --> 00:18:54,595 [gasps] Oh! I love these! 294 00:18:54,662 --> 00:18:56,530 Thank you! Oh, here! 295 00:18:56,597 --> 00:18:59,333 'Nick, Nick..' 296 00:18:59,400 --> 00:19:03,170 Fire, firemen, flowerman. Gee, I don't know.. 297 00:19:05,673 --> 00:19:08,409 [music continues] 298 00:19:27,328 --> 00:19:28,295 [sighs] 299 00:19:28,362 --> 00:19:29,663 Here you go. 300 00:19:35,936 --> 00:19:38,005 No, really I, I can't. 301 00:19:38,072 --> 00:19:39,607 It's no harm in having a little fun, huh? 302 00:19:39,673 --> 00:19:41,709 ♪ I've been searching for so long ♪ 303 00:19:41,775 --> 00:19:43,077 ♪ Baby baby ♪ 304 00:19:43,143 --> 00:19:46,847 ♪ And I've been looking so far ♪ 305 00:19:46,914 --> 00:19:49,149 ♪ Waiting for revelation ♪ 306 00:19:49,216 --> 00:19:50,384 ♪ Baby baby ♪ 307 00:19:50,451 --> 00:19:52,920 ♪ I gotta know who you are ♪ 308 00:19:52,987 --> 00:19:55,689 ♪ Baby baby.. ♪ 309 00:19:55,756 --> 00:19:57,858 I think I owe you a dance. 310 00:19:57,925 --> 00:20:01,495 ♪ I can't take it no more ♪ 311 00:20:01,562 --> 00:20:05,065 [indistinct] 312 00:20:05,132 --> 00:20:08,102 ♪ I can't take this no more ♪ 313 00:20:08,168 --> 00:20:10,304 ♪ She's a day dreamer ♪ 314 00:20:10,371 --> 00:20:14,174 ♪ I think I've seen you pose on a magazine ♪ 315 00:20:14,241 --> 00:20:17,778 ♪ My body's crying out for my beauty queen ♪ 316 00:20:17,845 --> 00:20:22,016 ♪ I'm searching searching for who you are ♪ 317 00:20:22,082 --> 00:20:23,684 ♪ I'm searching searching searching.. ♪ 318 00:20:23,751 --> 00:20:25,386 ♪ She's a day dreamer ♪ 319 00:20:25,452 --> 00:20:29,223 ♪ I think I've seen you pose on a magazine ♪ 320 00:20:29,290 --> 00:20:32,826 ♪ My body's crying out for my beauty queen ♪ 321 00:20:32,893 --> 00:20:35,296 ♪ I'm searching searching for who you are ♪ 322 00:20:35,362 --> 00:20:37,698 ♪ Searching searching searching searching ♪ 323 00:20:39,767 --> 00:20:43,070 ♪ Searching ♪ 324 00:20:43,137 --> 00:20:46,840 ♪ Searching ♪ 325 00:20:46,907 --> 00:20:49,677 ♪ Searching.. ♪♪ 326 00:20:49,743 --> 00:20:52,079 [Matthew Schuler singing "Invincible"] 327 00:20:53,080 --> 00:20:55,482 ♪ Behind the enemy lines ♪ 328 00:20:55,549 --> 00:20:58,419 ♪ In the middle of a war ♪ 329 00:21:00,154 --> 00:21:06,560 ♪ You left my heart to die just like you did before ♪ 330 00:21:06,627 --> 00:21:08,595 ♪ Smoke is start in the clear.. ♪ 331 00:21:08,662 --> 00:21:10,564 - So, um-- - How many cups have you had? 332 00:21:10,631 --> 00:21:14,535 That is not a party question! Stop that. 333 00:21:14,601 --> 00:21:19,340 ♪ I swore I'd remember not to fall for you ♪ 334 00:21:21,942 --> 00:21:24,111 ♪ So hit me with your best shot ♪ 335 00:21:24,178 --> 00:21:25,979 ♪ 'Cause I'm locked and loaded ♪ 336 00:21:26,046 --> 00:21:27,581 ♪ I'm just another target ♪ 337 00:21:27,648 --> 00:21:29,616 ♪ For your head and motives ♪ 338 00:21:29,683 --> 00:21:33,120 ♪ Fire when ready fire when ready ♪ 339 00:21:33,187 --> 00:21:36,023 ♪ Fire when ready ♪ 340 00:21:36,090 --> 00:21:39,093 ♪ Invincible ♪ 341 00:21:39,827 --> 00:21:43,230 ♪ Invincible ♪ 342 00:21:43,297 --> 00:21:45,132 ♪ You can't bring me ♪ 343 00:21:45,199 --> 00:21:46,900 ♪ You won't bring me ♪ 344 00:21:46,967 --> 00:21:51,138 ♪ You'll never bring me.. ♪ 345 00:21:51,205 --> 00:21:52,706 Just get a room. 346 00:21:54,208 --> 00:21:56,677 ♪ Invincible ♪ 347 00:21:56,744 --> 00:21:57,711 [grunts] 348 00:21:59,012 --> 00:22:01,515 You alright? 349 00:22:01,582 --> 00:22:06,353 ♪ You'll never bring me ♪♪ 350 00:22:09,056 --> 00:22:10,557 You good? 351 00:22:12,092 --> 00:22:14,261 Yeah. Thanks. 352 00:22:19,266 --> 00:22:21,435 Sucks to be you tonight. 353 00:22:23,203 --> 00:22:25,205 [instrumental music] 354 00:22:25,272 --> 00:22:27,408 [indistinct chatter] 355 00:22:36,850 --> 00:22:39,686 That was fun, huh? 356 00:22:44,058 --> 00:22:50,697 (Amber) I-I have no idea where Drew is, but he definitely left me. 357 00:22:50,764 --> 00:22:53,467 [Amber grunts] 358 00:23:00,841 --> 00:23:02,242 [door opens] 359 00:23:04,044 --> 00:23:06,046 I'll take you home. 360 00:23:06,113 --> 00:23:07,781 It's on my way. 361 00:23:23,764 --> 00:23:24,731 Uh.. 362 00:23:27,468 --> 00:23:30,170 - See ya. - Yeah. 363 00:23:31,638 --> 00:23:33,340 See ya. 364 00:23:40,614 --> 00:23:41,582 Mm. 365 00:23:42,883 --> 00:23:43,851 [sighs] 366 00:23:45,252 --> 00:23:46,887 Let's get that out of your face. 367 00:23:47,855 --> 00:23:49,790 [dramatic music] 368 00:23:49,857 --> 00:23:51,792 [indistinct chatter] 369 00:23:55,863 --> 00:23:59,533 Hi, guys. Is everything alright? Is everything going okay? 370 00:24:01,101 --> 00:24:03,237 [indistinct chatter] 371 00:24:14,147 --> 00:24:15,916 - Hi, guys. - Hi. 372 00:24:17,384 --> 00:24:19,386 Hello, nice to see you. 373 00:24:20,521 --> 00:24:22,890 Hey, Tammy. Tammy, guys. 374 00:24:22,956 --> 00:24:25,592 Hey, listen, I'm gonna need one of you to stay late tonight. 375 00:24:25,659 --> 00:24:27,861 Sarah can't come in, okay? 376 00:24:27,928 --> 00:24:29,263 [cell phone vibrates] 377 00:24:29,329 --> 00:24:30,764 Thank you. 378 00:24:32,499 --> 00:24:35,235 Hey, Bart, Sarah's sick, so I.. 379 00:24:36,236 --> 00:24:37,771 What? 380 00:24:37,838 --> 00:24:44,978 What do you mean she's not home yet? 381 00:24:45,045 --> 00:24:47,447 [instrumental music] 382 00:25:10,037 --> 00:25:11,972 [music continues] 383 00:25:15,842 --> 00:25:17,744 That's my exit. 384 00:25:20,581 --> 00:25:22,516 Where are we going? 385 00:25:28,622 --> 00:25:30,791 [cell phone vibrates] 386 00:25:36,029 --> 00:25:38,232 It's okay. 387 00:25:38,298 --> 00:25:39,666 I got it. 388 00:25:46,306 --> 00:25:47,474 [phone rings] 389 00:25:50,110 --> 00:25:51,878 No, no, no, no. 390 00:25:51,945 --> 00:25:54,514 [automated message] 'Hey, this is Amber's phone..' 391 00:26:03,056 --> 00:26:04,458 - 'Hey, honey.' - Bart. 392 00:26:04,524 --> 00:26:06,693 I need you to call Drew's parents now. 393 00:26:08,228 --> 00:26:11,264 [panting] No! No! 394 00:26:11,331 --> 00:26:13,467 [sobbing] 395 00:26:14,935 --> 00:26:15,936 [grunting] 396 00:26:16,003 --> 00:26:17,304 'No!' 397 00:26:17,371 --> 00:26:19,539 - It's okay. - 'No!' 398 00:26:21,441 --> 00:26:23,043 Try to open it again. 399 00:26:23,110 --> 00:26:25,078 [sobbing] 400 00:26:32,252 --> 00:26:34,321 Why are you doing this? 401 00:26:35,122 --> 00:26:37,424 Where are you taking me? 402 00:26:37,924 --> 00:26:39,259 'Where?' 403 00:26:39,326 --> 00:26:42,496 [sobbing] 'Where are you taking me?' 404 00:27:03,550 --> 00:27:05,552 [breathing heavily] 405 00:27:05,619 --> 00:27:08,121 'Please, don't.. You don't have to do this.' 406 00:27:08,188 --> 00:27:10,457 - 'Please, no.' - Yeah, alright. 407 00:27:10,524 --> 00:27:13,126 - Shut up already. - 'Please, please.' 408 00:27:34,848 --> 00:27:37,117 [sobbing] 409 00:27:39,286 --> 00:27:41,021 Please stop. 410 00:27:45,692 --> 00:27:48,462 Don't even think about it. 411 00:27:49,963 --> 00:27:51,732 You try to get away.. 412 00:27:52,766 --> 00:27:55,802 ...I will kill you and your family. 413 00:27:56,970 --> 00:27:58,505 I know where you live. 414 00:27:58,572 --> 00:28:00,707 [sobbing] 415 00:28:05,645 --> 00:28:07,781 [intense music] 416 00:28:18,525 --> 00:28:20,794 [sobbing] No! No! 417 00:28:23,497 --> 00:28:25,799 Drew said he dropped her off at the door. 418 00:28:25,866 --> 00:28:27,868 Then where is she? She's not here. 419 00:28:27,934 --> 00:28:30,437 I-I've already been to Jamie's house and nobody's there. 420 00:28:30,504 --> 00:28:33,507 I cannot believe that you let me let her go! 421 00:28:33,573 --> 00:28:35,675 Amy, calm down. 422 00:28:35,742 --> 00:28:37,043 Don't tell me to calm down. 423 00:28:37,110 --> 00:28:38,745 Why haven't you found her already? 424 00:28:38,812 --> 00:28:42,182 Well, you know someone has to watch our other kids too. 425 00:28:42,249 --> 00:28:45,485 Look, look, I'm sure another friend just picked her up. 426 00:28:45,552 --> 00:28:48,789 No, they're on that stupid trip! 427 00:28:49,790 --> 00:28:51,491 No, there's something wrong. 428 00:28:51,558 --> 00:28:54,895 I need you to e-mail, text, Facebook, I don't care 429 00:28:54,961 --> 00:28:56,997 but find out if anybody knows anything. 430 00:28:57,063 --> 00:28:59,266 You don't think that's a little premature? 431 00:28:59,332 --> 00:29:02,469 Look, I'm sure she'll walk through that door any moment. 432 00:29:02,536 --> 00:29:04,237 Come on, honey. 433 00:29:06,139 --> 00:29:08,875 I know my child. 434 00:29:08,942 --> 00:29:11,645 After the e-mail's out, I want you to call the police. 435 00:29:11,711 --> 00:29:14,381 - Where are you going? - Do this for me. 436 00:29:14,447 --> 00:29:16,016 I'm going to find her. 437 00:29:21,488 --> 00:29:23,056 [sighs] 438 00:29:57,357 --> 00:29:59,392 Clean yourself up. 439 00:29:59,459 --> 00:30:01,161 'Bathroom's that way.' 440 00:30:24,517 --> 00:30:25,685 [keys clacking] 441 00:30:28,255 --> 00:30:31,157 [instrumental music] 442 00:30:47,507 --> 00:30:49,109 [keys clacking] 443 00:30:51,645 --> 00:30:54,080 Hurry up in there. We don't have all day. 444 00:31:18,505 --> 00:31:20,807 [knock on door] You hear me? 445 00:31:20,874 --> 00:31:23,009 [music continues] 446 00:31:26,446 --> 00:31:28,381 [water running] 447 00:31:31,151 --> 00:31:32,852 [sighs] 448 00:31:48,501 --> 00:31:51,137 [rattling] 449 00:31:54,441 --> 00:31:56,409 [door rattling] 450 00:32:14,661 --> 00:32:16,796 [music continues] 451 00:32:31,411 --> 00:32:33,079 [gasps] 452 00:32:33,146 --> 00:32:34,414 Hey. 453 00:32:37,017 --> 00:32:39,152 [instrumental music] 454 00:32:51,865 --> 00:32:54,000 [keys clacking] 455 00:32:59,172 --> 00:33:00,707 Go ahead. 456 00:33:00,774 --> 00:33:03,143 You should really see this. 457 00:33:03,209 --> 00:33:06,246 Please, you don't have to. Please. 458 00:33:07,447 --> 00:33:09,015 Please. 459 00:33:09,082 --> 00:33:13,019 Hey, hey, do this and you can go home. 460 00:33:14,087 --> 00:33:15,822 And I won't have to kill your family. 461 00:33:16,856 --> 00:33:19,526 Especially that pretty little sister. 462 00:33:19,592 --> 00:33:21,728 [cell phone ringing] 463 00:33:24,364 --> 00:33:25,899 Hello. 464 00:33:25,965 --> 00:33:27,967 Yeah, we're leaving now. 465 00:33:29,269 --> 00:33:32,238 Oh, Angel's worth every penny. 466 00:33:36,209 --> 00:33:40,080 You will do everything he wants. 467 00:33:40,146 --> 00:33:43,016 If you don't, I will know. 468 00:34:04,137 --> 00:34:07,674 Ma'am, kids run away and come back every day. 469 00:34:07,740 --> 00:34:09,042 I'm sure she's fine. 470 00:34:09,109 --> 00:34:11,311 She has never done this before. 471 00:34:11,377 --> 00:34:14,080 She wouldn't. She wouldn't. 472 00:34:14,147 --> 00:34:17,083 I've looked, I've looked every where 473 00:34:17,150 --> 00:34:19,886 that she could possibly go. 474 00:34:19,953 --> 00:34:22,622 Drew is lying, he is lying. 475 00:34:22,689 --> 00:34:24,257 If she hasn't turned up by tomorrow 476 00:34:24,324 --> 00:34:27,794 we'll file the paperwork and we'll start a search, okay? 477 00:34:28,294 --> 00:34:29,996 Thank you. 478 00:34:31,831 --> 00:34:33,967 [indistinct chatter] 479 00:34:42,942 --> 00:34:45,078 [instrumental music] 480 00:35:19,345 --> 00:35:21,247 So Big D's letting you in, huh? 481 00:35:21,314 --> 00:35:23,750 Yeah. Thanks for the hook up. 482 00:35:23,816 --> 00:35:27,220 It seems like he can't resist fresh merch. 483 00:35:52,679 --> 00:35:55,148 - The merchandise here? - Yes. 484 00:35:55,215 --> 00:35:57,450 - Intact? - Yes. 485 00:36:28,481 --> 00:36:30,283 Time to go. 486 00:36:35,054 --> 00:36:37,590 [Amber groans] 487 00:36:39,692 --> 00:36:41,227 [sniffles] 488 00:36:53,706 --> 00:36:57,143 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 489 00:36:57,210 --> 00:36:59,345 I'm gonna miss you. 490 00:37:12,191 --> 00:37:14,560 Have fun with that. 491 00:37:21,901 --> 00:37:24,137 [engine starts] 492 00:37:31,778 --> 00:37:33,680 Sugar, she here. 493 00:37:37,583 --> 00:37:39,052 Come on. 494 00:37:40,019 --> 00:37:41,187 Come on. 495 00:37:50,863 --> 00:37:52,832 Hey. 496 00:37:52,899 --> 00:37:55,535 Hey. Oh.. 497 00:37:55,601 --> 00:37:57,804 [laughs] 498 00:37:57,870 --> 00:38:00,006 Welcome to the family. 499 00:38:04,177 --> 00:38:07,480 Look. Here. 500 00:38:09,315 --> 00:38:11,584 Here take this. 501 00:38:11,651 --> 00:38:14,053 You ain't got nothin' to worry about. 502 00:38:14,120 --> 00:38:16,756 Daddy gonna take real good care of you. 503 00:38:21,794 --> 00:38:23,696 [chuckles] 504 00:38:25,131 --> 00:38:26,833 That's enough, Sugar. 505 00:38:26,899 --> 00:38:31,037 Big D ain't gonna keep cleaning up after your sorry self! 506 00:38:36,175 --> 00:38:39,912 How did you get to be bottom girl anyways, BB? 507 00:38:39,979 --> 00:38:41,614 [chuckles] 508 00:38:45,551 --> 00:38:49,555 You better start recognizing your place around here. 509 00:38:55,995 --> 00:38:57,897 Your head hurt? 510 00:38:57,964 --> 00:38:59,432 Come on. 511 00:39:00,733 --> 00:39:02,402 Come on. 512 00:39:12,178 --> 00:39:14,414 [coughing] 513 00:39:17,550 --> 00:39:20,153 I want you to wait right here 514 00:39:20,219 --> 00:39:23,356 because they gonna be coming back real soon, okay? 515 00:39:31,664 --> 00:39:34,967 Stop it. You better act right. 516 00:39:35,034 --> 00:39:37,537 You better act right. 517 00:39:53,586 --> 00:39:55,021 You stupid girl! 518 00:39:55,088 --> 00:39:57,523 'Stupid.' 519 00:39:57,590 --> 00:39:59,926 Get away from her. You mess up.. 520 00:39:59,992 --> 00:40:02,929 You mess up stuff all the time. All the time, Sugar. 521 00:40:02,995 --> 00:40:05,665 - I'm not messing up anything. - Just messing up. 522 00:40:05,731 --> 00:40:08,301 She's already freaking messed up! 523 00:40:08,367 --> 00:40:10,269 She's here because of your butt. 524 00:40:10,336 --> 00:40:11,704 - 'Cause I'm-- - You're sloppy! 525 00:40:11,771 --> 00:40:13,706 You're never together, it's always that stuff! 526 00:40:13,773 --> 00:40:15,408 Now how are you gonna blame this on me? 527 00:40:15,475 --> 00:40:17,910 No, because I.. Because look at you! 528 00:40:17,977 --> 00:40:19,946 Look at this! 529 00:40:20,012 --> 00:40:22,148 All the time! 530 00:40:23,182 --> 00:40:25,218 All the time! 531 00:40:26,185 --> 00:40:28,087 What you got to say now? 532 00:40:28,154 --> 00:40:29,455 What you got to say now, Sugar? 533 00:40:29,522 --> 00:40:30,923 I ain't got nothing to say, BB! 534 00:40:30,990 --> 00:40:33,392 He gets on me because of you! 535 00:40:34,260 --> 00:40:36,629 He gets on me because of you! 536 00:40:38,364 --> 00:40:41,267 I'm tired of taking heat for you, Sugar! 537 00:40:44,237 --> 00:40:46,873 Dummy! 538 00:40:46,939 --> 00:40:48,808 Look at this. 539 00:40:55,181 --> 00:40:58,651 (BB) 'Help! Get her shoes.' 540 00:41:05,358 --> 00:41:08,127 It's, it's alright. 541 00:41:08,194 --> 00:41:10,463 It's alright, Angel. 542 00:41:10,530 --> 00:41:13,533 'You gonna do real good. You gonna do real good.' 543 00:41:13,599 --> 00:41:16,469 'We gotta hike this up a little bit.' 544 00:41:18,404 --> 00:41:20,973 'You screw up. Come on, Sugar.' 545 00:41:21,040 --> 00:41:22,341 No. 546 00:41:25,711 --> 00:41:28,247 Angel. Here. 547 00:41:31,450 --> 00:41:33,452 (BB) 'Shoot.' 548 00:41:36,889 --> 00:41:39,825 [upbeat music] 549 00:42:00,780 --> 00:42:02,582 Put this on. 550 00:42:04,183 --> 00:42:06,919 'Got company soon.' 551 00:42:15,094 --> 00:42:17,296 It's alright, Angel. 552 00:42:21,434 --> 00:42:23,970 You're not getting dressed yet. 553 00:42:30,276 --> 00:42:31,711 Move. 554 00:43:01,073 --> 00:43:03,309 [laughing] 555 00:43:09,682 --> 00:43:10,816 Shh. 556 00:43:13,653 --> 00:43:15,087 Shh. 557 00:43:17,590 --> 00:43:20,660 (Amber) I, I want to scream. 558 00:43:20,726 --> 00:43:22,595 I want to cry. I want to fight. 559 00:43:22,662 --> 00:43:24,463 Anything, but this. 560 00:43:24,530 --> 00:43:26,966 But I can't. 561 00:43:27,033 --> 00:43:29,769 If I do, I'm dead. 562 00:43:29,835 --> 00:43:31,971 I'm as good as dead already. 563 00:43:32,038 --> 00:43:33,372 [laughing] 564 00:43:33,439 --> 00:43:35,908 My man Tyler was right about you. 565 00:43:37,543 --> 00:43:39,712 You gonna make me a lot of money. 566 00:43:40,880 --> 00:43:42,882 [laughing] 567 00:44:19,885 --> 00:44:22,421 So why don't you dance for me? 568 00:44:37,903 --> 00:44:41,741 Ha! You can do better than that. 569 00:44:46,245 --> 00:44:49,181 (Amber) 'No. Stop! Please don't hurt me!' 570 00:45:10,536 --> 00:45:13,906 Hey! BB! BB! 571 00:45:14,607 --> 00:45:16,575 (BB) 'Yeah.' 572 00:45:16,642 --> 00:45:19,545 - Hey, fix this girl. - 'Alright.' 573 00:45:19,612 --> 00:45:21,447 She got dates. 574 00:45:21,514 --> 00:45:23,315 Can't have my Angel looking a mess. 575 00:45:23,382 --> 00:45:25,151 (BB) 'Come on, Angel.' 576 00:45:25,217 --> 00:45:26,752 'Come on.' 577 00:45:28,387 --> 00:45:30,322 Shoot. 578 00:45:30,389 --> 00:45:32,124 Shh. What the heck? 579 00:45:34,226 --> 00:45:36,562 Shoot. 580 00:45:36,629 --> 00:45:39,832 'Your roofie is just knocking her out.' 581 00:45:39,899 --> 00:45:41,934 'She ain't going to be good to nobody like this.' 582 00:45:44,203 --> 00:45:45,805 [gasps] 583 00:45:46,438 --> 00:45:47,807 [groaning] 584 00:45:49,175 --> 00:45:50,910 Come on. 585 00:45:52,912 --> 00:45:54,780 [gasping] 586 00:45:57,383 --> 00:45:58,651 (BB) 'Get up.' 587 00:45:59,552 --> 00:46:01,554 'Come on.' 588 00:46:01,620 --> 00:46:03,222 Sit down. 589 00:46:03,289 --> 00:46:05,791 Shh. Sit. 590 00:46:05,858 --> 00:46:07,193 Shh. 591 00:46:13,365 --> 00:46:15,267 Shit. 592 00:46:15,334 --> 00:46:16,635 Dang mess. 593 00:46:17,770 --> 00:46:19,872 You.. Sit up straight. 594 00:46:21,307 --> 00:46:23,209 'Sit up straight.' 595 00:46:23,275 --> 00:46:24,910 Stop it! 596 00:46:36,155 --> 00:46:37,423 Angel. 597 00:46:37,489 --> 00:46:38,557 - Angel. - Hmm. 598 00:46:38,624 --> 00:46:40,292 Look at me. 599 00:46:43,229 --> 00:46:44,930 It's yours. 600 00:46:47,099 --> 00:46:48,934 Hey, look.. 601 00:46:49,001 --> 00:46:49,969 ...it's yours. 602 00:46:50,035 --> 00:46:52,371 This. 603 00:46:52,438 --> 00:46:54,773 We gotta make sure the new girl pretty. 604 00:46:58,310 --> 00:46:59,945 No. 605 00:47:00,579 --> 00:47:01,647 No. 606 00:47:01,714 --> 00:47:05,251 Don't you dare feel sorry for me. 607 00:47:05,317 --> 00:47:07,253 Retarded dummy. 608 00:47:10,556 --> 00:47:12,791 [breathes heavily] 609 00:47:34,213 --> 00:47:35,915 She in charge of us. 610 00:47:36,815 --> 00:47:38,884 [instrumental music] 611 00:47:39,885 --> 00:47:42,221 So she have to be like that. 612 00:47:46,392 --> 00:47:47,893 [music continues] 613 00:47:56,735 --> 00:47:58,304 [Sugar sighs] 614 00:48:01,607 --> 00:48:03,976 You know, it is easier if you enjoy it. 615 00:48:05,477 --> 00:48:07,212 'Shit.' 616 00:48:08,881 --> 00:48:10,849 'Here we go.' 617 00:48:14,219 --> 00:48:15,621 Come on. 618 00:48:16,956 --> 00:48:18,657 [music continues] 619 00:48:28,734 --> 00:48:30,336 [music continues] 620 00:48:31,103 --> 00:48:32,371 Uh.. 621 00:48:39,411 --> 00:48:41,180 [coughing] 622 00:49:01,667 --> 00:49:04,036 You enjoy it? 623 00:49:08,841 --> 00:49:10,576 [whispers] Sugar. 624 00:49:10,642 --> 00:49:12,211 I didn't say that. 625 00:49:15,814 --> 00:49:17,883 [Amber sobbing] 626 00:49:17,950 --> 00:49:20,719 You know, I don't have no choice neither. 627 00:49:23,155 --> 00:49:24,990 And I never had. 628 00:49:28,994 --> 00:49:34,400 I'm, I'm in so much pain. 629 00:49:36,301 --> 00:49:39,171 I can't, I can hardly stand. 630 00:49:40,372 --> 00:49:44,276 Come on, please, please, please, help me. 631 00:49:44,343 --> 00:49:46,412 Please, help me! 632 00:49:47,880 --> 00:49:51,316 We can go together. We can go together. 633 00:49:54,186 --> 00:49:57,456 To get out! I have to get out! 634 00:49:57,523 --> 00:49:58,891 [knocking on door] 635 00:50:01,326 --> 00:50:05,864 Hey, uh...fix her hair or something too. 636 00:50:05,931 --> 00:50:08,033 She got company at 10:00. 637 00:50:09,835 --> 00:50:11,970 [music continues] 638 00:50:14,907 --> 00:50:17,142 Look, this life's real tough. 639 00:50:22,414 --> 00:50:26,018 And you can't talk like that if you wanna live. 640 00:50:32,458 --> 00:50:33,992 Quit crying. 641 00:50:37,362 --> 00:50:38,997 Both of you! 642 00:50:39,064 --> 00:50:41,333 And get back to work. 643 00:50:45,604 --> 00:50:51,043 You...get the heck up here now! 644 00:50:52,778 --> 00:50:54,179 You do what I say. 645 00:50:55,514 --> 00:50:57,416 Do you hear me? 646 00:50:57,483 --> 00:50:59,451 Come on. Now. 647 00:51:04,356 --> 00:51:06,225 [Amber crying] 648 00:51:09,328 --> 00:51:10,796 Shoot. 649 00:51:10,863 --> 00:51:12,364 Angel. 650 00:51:13,832 --> 00:51:16,068 Dang, Sugar, Angel. 651 00:51:16,835 --> 00:51:18,337 Both of you. 652 00:51:18,403 --> 00:51:19,571 Dummy. 653 00:51:19,638 --> 00:51:23,575 - Come on, Sugar, hurry up! - Okay, I'm sorry. 654 00:51:23,642 --> 00:51:25,811 [Amber crying] 655 00:51:27,579 --> 00:51:29,381 Shut the heck up! 656 00:51:29,448 --> 00:51:30,949 'Shut up!' 657 00:51:31,016 --> 00:51:33,118 'I'm trying to help you out.' 658 00:51:34,720 --> 00:51:36,188 'Think I need this clip.' 659 00:51:37,789 --> 00:51:39,858 'Angel, look.' 660 00:51:39,925 --> 00:51:43,529 Look. Look! 661 00:51:43,595 --> 00:51:45,264 Open your eyes. 662 00:51:45,330 --> 00:51:47,466 - Open your eyes. - No. 663 00:51:47,533 --> 00:51:49,668 Open your eyes. 664 00:51:49,735 --> 00:51:51,870 I'm helping you. 665 00:51:51,937 --> 00:51:54,306 You a woman now. 666 00:51:54,373 --> 00:51:56,141 You a woman. 667 00:51:56,208 --> 00:51:57,242 Look. 668 00:51:58,811 --> 00:52:00,479 [sobbing] 669 00:52:01,480 --> 00:52:02,614 Okay? 670 00:52:02,681 --> 00:52:04,917 Look. Look. 671 00:52:05,918 --> 00:52:07,519 Alright? 672 00:52:10,689 --> 00:52:12,891 You gonna be a good girl. 673 00:52:12,958 --> 00:52:14,927 Everybody gonna want you. 674 00:52:14,993 --> 00:52:17,329 You gonna be a good girl. 675 00:52:17,396 --> 00:52:18,597 See. 676 00:52:22,568 --> 00:52:24,036 Let go. 677 00:52:25,604 --> 00:52:26,572 Let go! 678 00:52:26,638 --> 00:52:27,606 [Amber crying] 679 00:52:28,774 --> 00:52:30,275 Pick up that stuff. 680 00:52:35,147 --> 00:52:37,616 Stop. Stop crying. 681 00:52:37,683 --> 00:52:39,818 Stop! 682 00:52:39,885 --> 00:52:41,920 You're gonna mess up your face. 683 00:52:41,987 --> 00:52:45,057 Look. You gonna mess up your face. 684 00:52:45,123 --> 00:52:47,726 We can't have nothing messing up this pretty face. 685 00:52:47,793 --> 00:52:49,261 See. 686 00:52:49,328 --> 00:52:50,696 Look. 687 00:52:50,762 --> 00:52:52,331 Sugar, come here now. 688 00:52:55,934 --> 00:52:57,402 Put these earrings on. 689 00:52:57,469 --> 00:52:58,470 Put the earrings on! 690 00:52:59,838 --> 00:53:01,039 'Come, help me.' 691 00:53:02,307 --> 00:53:03,976 'Here.' 692 00:53:04,910 --> 00:53:06,578 Look. 693 00:53:08,413 --> 00:53:12,217 Yeah. You're a pretty girl. 694 00:53:20,759 --> 00:53:23,028 Look. Look. 695 00:53:23,095 --> 00:53:25,130 You need to learn how to do this. 696 00:53:26,498 --> 00:53:27,699 Look. 697 00:53:30,135 --> 00:53:31,236 You ain't helping worth crap. 698 00:53:31,303 --> 00:53:33,272 Yeah, go get me a drink. 699 00:53:33,338 --> 00:53:34,973 Go. 700 00:53:38,977 --> 00:53:40,445 Look. 701 00:53:40,512 --> 00:53:42,948 See. See. 702 00:53:43,015 --> 00:53:44,850 Look at that. 703 00:53:44,916 --> 00:53:46,051 - BB, BB. - What? 704 00:53:46,118 --> 00:53:48,020 - BB, BB. - Thank you. 705 00:53:49,788 --> 00:53:51,056 - Look. - Hmm. 706 00:53:51,123 --> 00:53:53,525 See. Go on. 707 00:53:55,160 --> 00:53:56,561 There you go. 708 00:53:56,628 --> 00:53:58,163 'Stand up.' 709 00:53:59,364 --> 00:54:01,099 'Dang girl, you gonna learn.' 710 00:54:01,166 --> 00:54:02,534 I'm Heather Hays, as you know 711 00:54:02,601 --> 00:54:04,236 we've been following the heartbreaking story 712 00:54:04,303 --> 00:54:06,238 of missing teenager, Amber Stevens. 713 00:54:06,305 --> 00:54:09,608 'Austen Williams is joining us..' 714 00:54:12,744 --> 00:54:16,381 I don't even think that they're working. 715 00:54:16,448 --> 00:54:19,618 I don't think they're even looking for her. 716 00:54:21,353 --> 00:54:22,988 Honey, you know what? 717 00:54:23,055 --> 00:54:24,990 Listen to me, listen, listen to me. 718 00:54:25,057 --> 00:54:28,527 Look at my eyes, we are here for you 719 00:54:28,593 --> 00:54:32,230 and we're gonna find her. We're gonna find her. 720 00:54:32,297 --> 00:54:33,899 'Let's pray. Let's just pray.' 721 00:54:33,965 --> 00:54:35,467 'Because it's all we can do.' 722 00:54:35,534 --> 00:54:37,002 [door opens] 723 00:54:38,003 --> 00:54:39,638 [instrumental music] 724 00:54:42,007 --> 00:54:46,478 ♪ Darkness taking me tonight ♪ 725 00:54:46,545 --> 00:54:48,080 Nice, nice, nice. 726 00:54:48,146 --> 00:54:52,451 ♪ ...terrorized inside ♪ 727 00:54:52,517 --> 00:54:57,889 ♪ Dreading what I know will come ♪ 728 00:54:57,956 --> 00:55:02,661 ♪ Brutalized by evil ones.. ♪ 729 00:55:02,728 --> 00:55:04,596 What you looking at? 730 00:55:06,665 --> 00:55:08,300 Witch! 731 00:55:10,635 --> 00:55:12,771 ♪ Oh ♪ 732 00:55:16,475 --> 00:55:22,280 ♪ Demons growl and call my name.. ♪ 733 00:55:22,347 --> 00:55:23,882 You're stayin' right there. 734 00:55:23,949 --> 00:55:27,152 ♪ Is torn to shame ♪ 735 00:55:27,219 --> 00:55:32,491 ♪ I smell the breath upon my skin ♪ 736 00:55:32,557 --> 00:55:38,597 ♪ Filthy hands are reachin' in ♪ 737 00:55:40,399 --> 00:55:45,937 ♪ Save me save me ♪ 738 00:55:46,004 --> 00:55:51,043 ♪ Eight days I'm fading ♪ 739 00:55:51,109 --> 00:55:53,979 ♪ Save me ♪ 740 00:55:54,045 --> 00:55:58,483 ♪ Take me away ♪♪ 741 00:56:13,198 --> 00:56:14,399 What the.. 742 00:56:16,268 --> 00:56:18,003 [Amber grunting] 743 00:56:18,069 --> 00:56:20,338 Give...give me this. 744 00:56:22,674 --> 00:56:25,343 Shoot! Shoot! 745 00:56:26,678 --> 00:56:29,548 What the heck, man? What's going on? 746 00:56:29,614 --> 00:56:31,450 She jumped the freakin' phone. 747 00:56:34,853 --> 00:56:38,423 I leave you in charge and this is what you do? Are you serious? 748 00:56:38,490 --> 00:56:40,525 Man, I took a second to the restroom, dawg! 749 00:56:40,592 --> 00:56:42,794 Man, I ain't got time for this, man. 750 00:56:42,861 --> 00:56:44,362 [no audio] 751 00:56:44,429 --> 00:56:46,698 - We need to get out of here. - Shut up, girl! 752 00:56:46,765 --> 00:56:48,900 (male #5) 'She's right because I can't deal with cops.' 753 00:56:48,967 --> 00:56:52,070 I ain't got time for this man. Put this on! 754 00:56:52,137 --> 00:56:53,171 [Amber crying] 755 00:56:53,238 --> 00:56:55,173 (Big D) 'Get up! Get up!' 756 00:56:55,240 --> 00:56:56,508 - No! - Get up! 757 00:56:57,476 --> 00:56:58,477 No! 758 00:56:58,543 --> 00:57:00,245 - 'We're getting outta here.' - No! 759 00:57:00,312 --> 00:57:01,746 What's wrong with you? 760 00:57:01,813 --> 00:57:03,014 [Amber screaming] 761 00:57:03,081 --> 00:57:06,318 - No! - 'Angel, shut up!' 762 00:57:07,652 --> 00:57:11,256 - Keep your head down! - 'Sugar, get her shoes!' 763 00:57:11,323 --> 00:57:12,724 Grab everything! 764 00:57:12,791 --> 00:57:15,360 'Go! Go!' 765 00:57:15,427 --> 00:57:17,863 - 'No!' - 'Hurry up!' 766 00:57:17,929 --> 00:57:19,397 Come on, leave, leave. 767 00:57:30,442 --> 00:57:33,912 - Who's that? - Nobody. 768 00:57:33,979 --> 00:57:35,947 Just a drunk text. 769 00:57:36,014 --> 00:57:37,749 School's not even out yet. 770 00:57:37,816 --> 00:57:40,185 I didn't know Amber was such a partier. 771 00:57:42,153 --> 00:57:44,623 Amber? 772 00:57:44,689 --> 00:57:48,360 Reid, you know she's been missing for five days. 773 00:57:48,426 --> 00:57:51,429 There's an investigation. We have to go now! 774 00:57:59,638 --> 00:58:02,941 Yo, I be needing a new room. 775 00:58:08,713 --> 00:58:12,717 I gotcha, Red, but...I wanna see BB again. 776 00:58:15,687 --> 00:58:17,389 Shut up. 777 00:58:20,191 --> 00:58:21,793 Let me know if you need anything, alright? 778 00:58:36,208 --> 00:58:38,543 [Amber panting] 779 00:58:38,610 --> 00:58:39,978 Ugh! 780 00:58:48,019 --> 00:58:50,255 [Amber groaning] 781 00:58:55,026 --> 00:58:56,494 [intense music] 782 00:59:02,601 --> 00:59:06,972 You live because I let you live. 783 00:59:15,313 --> 00:59:17,449 BB's with the clerk. 784 00:59:20,018 --> 00:59:21,386 Get her ready! 785 00:59:23,888 --> 00:59:25,657 [music continues] 786 00:59:29,361 --> 00:59:31,496 [Amber grunts] 787 00:59:41,473 --> 00:59:45,844 (Amy) 'Uh, well...what did they say?' 788 00:59:50,315 --> 00:59:52,484 They got nothing from the text. 789 00:59:53,385 --> 00:59:54,919 'No!' 790 00:59:57,489 --> 00:59:59,891 [Amy crying] 791 00:59:59,958 --> 01:00:02,694 'I can't lose her!' 792 01:00:05,964 --> 01:00:07,899 We're not gonna stop fighting for her. 793 01:00:07,966 --> 01:00:09,467 We're not gonna stop. 794 01:00:10,702 --> 01:00:13,705 I shouldn't have let her go with Drew. 795 01:00:13,772 --> 01:00:20,011 I shouldn't have let her go. Why did you think it was okay? 796 01:00:20,078 --> 01:00:26,651 You said it would be okay! You said it would be okay! 797 01:00:29,354 --> 01:00:31,890 [crying continues] 798 01:00:35,226 --> 01:00:36,695 I'm sorry! 799 01:00:36,761 --> 01:00:41,599 - I'm sorry. - I'm sorry, I'm sorry. 800 01:00:47,505 --> 01:00:49,941 [both crying] 801 01:00:56,514 --> 01:00:58,817 We'll get her back. 802 01:01:05,390 --> 01:01:06,591 Well, hello, Mrs. Lawrence. 803 01:01:06,658 --> 01:01:08,093 How's our favorite politician's wife? 804 01:01:08,159 --> 01:01:10,628 - What can we do for you? - Need you to investigate this. 805 01:01:10,695 --> 01:01:14,699 - And I need you to do it now. - The runaway. 806 01:01:14,766 --> 01:01:16,668 We haven't found anything. 807 01:01:17,702 --> 01:01:19,804 Have you done an online trace? 808 01:01:21,706 --> 01:01:24,242 I know this family and I'm telling you right now 809 01:01:24,309 --> 01:01:26,177 she's missing. 810 01:01:26,244 --> 01:01:27,712 Something is wrong. 811 01:01:29,080 --> 01:01:31,416 Can you just look at the information. 812 01:01:31,483 --> 01:01:33,118 That's all I'm asking you to do. 813 01:01:34,385 --> 01:01:36,554 [instrumental music] 814 01:01:40,825 --> 01:01:42,527 Okay. 815 01:01:45,330 --> 01:01:46,564 I'm here with Amber's family 816 01:01:46,631 --> 01:01:48,700 and the lead investigator on the case. 817 01:01:48,767 --> 01:01:50,602 Thank you all for being with me. 818 01:01:50,668 --> 01:01:52,771 Can you tell me, is there any new information 819 01:01:52,837 --> 01:01:55,340 that you can share about where Amber might be? 820 01:01:55,406 --> 01:01:57,742 Are we any closer to finding her? 821 01:01:57,809 --> 01:02:00,245 Unless someone else steps forward with more information 822 01:02:00,311 --> 01:02:01,713 the last known location of Amber 823 01:02:01,780 --> 01:02:04,015 is right where we're standing, ma'am. 824 01:02:05,550 --> 01:02:07,886 We just want her found. 825 01:02:09,254 --> 01:02:11,489 If anyone knows anything.. 826 01:02:13,191 --> 01:02:15,527 ...please.. 827 01:02:15,593 --> 01:02:17,796 Please help us. 828 01:02:19,297 --> 01:02:21,132 Um, I miss my daughter. 829 01:02:22,867 --> 01:02:24,469 Amber.. 830 01:02:25,570 --> 01:02:28,339 ...wherever you are.. 831 01:02:28,406 --> 01:02:31,876 ...we love you, we love you. 832 01:02:31,943 --> 01:02:33,812 We love you. 833 01:02:33,878 --> 01:02:38,216 Our thoughts and prayers go out to 16-year-old Amber Stevens 834 01:02:38,283 --> 01:02:39,617 who is still missing. 835 01:02:39,684 --> 01:02:42,420 (Amber) The line seems endless. 836 01:02:42,487 --> 01:02:45,623 I can't see faces anymore. 837 01:02:45,690 --> 01:02:48,626 I no longer have the energy to cry 838 01:02:48,693 --> 01:02:51,162 much less fight. 839 01:02:51,229 --> 01:02:54,332 Fifty men.. 840 01:02:54,399 --> 01:02:58,937 At least 50 men who have abused me. 841 01:03:03,842 --> 01:03:05,076 Hey. 842 01:03:06,377 --> 01:03:09,681 Hey, you watchin' this flick? 843 01:03:09,747 --> 01:03:11,216 See, you can learn something if you ever gonna 844 01:03:11,282 --> 01:03:13,618 make it in this life. 845 01:03:16,521 --> 01:03:18,389 Mm. 846 01:03:18,456 --> 01:03:20,124 Yeah. 847 01:03:21,593 --> 01:03:23,127 Hey, D, check this out. 848 01:03:24,495 --> 01:03:26,798 It's local news. 849 01:03:26,865 --> 01:03:28,867 Official missing persons. 850 01:03:28,933 --> 01:03:33,438 [Big D laughs] Yeah. Mm. 851 01:03:33,504 --> 01:03:35,139 [cell phone vibrates] 852 01:03:47,518 --> 01:03:49,254 Mm. 853 01:03:52,790 --> 01:03:54,659 This one is good. 854 01:03:57,328 --> 01:03:59,864 You do this.. 855 01:03:59,931 --> 01:04:02,200 ...and you won't need a website no more. 856 01:04:13,311 --> 01:04:15,213 (male #6) 'Everybody, I need your attention.' 857 01:04:15,280 --> 01:04:16,614 This is the satellite feed 858 01:04:16,681 --> 01:04:19,083 this is the overhead of the hotel. 859 01:04:19,150 --> 01:04:23,288 Our online search puts Amber Stevens in room 117. 860 01:04:24,989 --> 01:04:26,658 Room faces north. 861 01:04:26,724 --> 01:04:28,326 We have a window on the east side. 862 01:04:28,393 --> 01:04:31,462 We'll be approaching from the west. 863 01:04:31,529 --> 01:04:33,631 Door hammer, team leader 864 01:04:33,698 --> 01:04:37,669 officer two, three, four and five. 865 01:04:37,735 --> 01:04:39,370 Door goes down. 866 01:04:39,437 --> 01:04:41,039 We're gonna push in. 867 01:04:43,241 --> 01:04:44,776 Check the bathroom. 868 01:04:44,842 --> 01:04:47,111 'I don't know how big this wall is on the closet.' 869 01:04:47,178 --> 01:04:48,947 Watch this wall. 870 01:04:49,013 --> 01:04:50,982 Another entry point right here. 871 01:04:52,417 --> 01:04:54,752 Anybody have any questions? 872 01:04:54,819 --> 01:04:57,722 Guys, gather up! Team, come together, let's go. 873 01:04:58,589 --> 01:05:00,425 Okay, guys. Focus. 874 01:05:00,491 --> 01:05:02,160 Be safe. Lock and load. 875 01:05:02,226 --> 01:05:03,895 Let's go get Amber. 876 01:05:05,830 --> 01:05:07,332 [instrumental music] 877 01:05:21,579 --> 01:05:23,481 Listen to me. 878 01:05:23,548 --> 01:05:24,816 - Better do what I say. - No. 879 01:05:24,882 --> 01:05:27,418 Angel, unloosen your fist. 880 01:05:27,485 --> 01:05:28,686 Unloosen your fist. 881 01:05:28,753 --> 01:05:31,289 Stop, girl! Shh. 882 01:05:31,356 --> 01:05:34,625 He's coming in a minute, and if you don't cooperate 883 01:05:34,692 --> 01:05:36,160 Big D is gonna whoop your butt. 884 01:05:36,227 --> 01:05:37,662 - Do you hear me? - Why? 885 01:05:37,729 --> 01:05:38,763 Why? 886 01:05:38,830 --> 01:05:39,998 [Amber screaming] 887 01:05:40,064 --> 01:05:41,132 Shut up! 888 01:05:43,735 --> 01:05:44,769 Shut up! 889 01:05:44,836 --> 01:05:46,738 You better cooperate. 890 01:05:46,804 --> 01:05:48,906 [music continues] 891 01:05:58,716 --> 01:05:59,917 Knock and announce. 892 01:06:01,452 --> 01:06:03,554 (male #7) 'Police with a warrant. Open the door.' 893 01:06:03,621 --> 01:06:05,990 [muffled scream] 894 01:06:09,494 --> 01:06:11,229 Breach, breach, breach. 895 01:06:13,364 --> 01:06:15,767 [Amber grunting] 896 01:06:19,670 --> 01:06:21,172 - Cops straight ahead! - Police! 897 01:06:21,239 --> 01:06:22,840 (female #3) 'Go right.' 898 01:06:22,907 --> 01:06:24,776 - Go right. - Police! 899 01:06:25,910 --> 01:06:27,245 - On line. - On line. 900 01:06:27,311 --> 01:06:29,013 On me, move. 901 01:06:31,816 --> 01:06:33,384 [music continues] 902 01:06:37,055 --> 01:06:38,790 Shh. 903 01:06:38,856 --> 01:06:40,391 Start secondary. 904 01:06:40,458 --> 01:06:42,226 Starting secondary. 905 01:06:43,361 --> 01:06:45,530 [indistinct] 906 01:06:45,596 --> 01:06:46,898 It's clear. 907 01:06:46,964 --> 01:06:48,866 (male #8) 'The bathroom's clear.' 908 01:06:55,940 --> 01:06:57,508 Secondary complete. 909 01:06:58,443 --> 01:07:01,279 Alright. We missed them. 910 01:07:01,345 --> 01:07:03,214 - Call Forensics. Clear out. - 'No.' 911 01:07:03,281 --> 01:07:05,917 They gotta be close. We gotta keep looking. 912 01:07:05,983 --> 01:07:09,854 Clear out, officer! She's not here. 913 01:07:09,921 --> 01:07:11,389 [screaming] 914 01:07:12,123 --> 01:07:13,958 On me, on me. Stack up. 915 01:07:15,993 --> 01:07:17,762 [screaming] 916 01:07:23,334 --> 01:07:26,070 [indistinct] 917 01:07:30,808 --> 01:07:32,243 Time's up. 918 01:07:35,113 --> 01:07:36,848 [music continues] 919 01:07:37,815 --> 01:07:39,951 Amber? Amber Stevens? 920 01:07:40,818 --> 01:07:43,321 Amber. I got vic. 921 01:07:44,922 --> 01:07:46,190 [music continues] 922 01:07:50,962 --> 01:07:54,365 Where's Big D? Where are they? 923 01:07:54,432 --> 01:07:56,067 [spits] 924 01:07:59,337 --> 01:08:00,938 Alright, coming out. 925 01:08:06,711 --> 01:08:08,646 [crying] 926 01:08:08,713 --> 01:08:11,182 We're almost there, okay? We're gonna get you home. 927 01:08:11,249 --> 01:08:13,217 We're gonna get you home, okay? 928 01:08:16,687 --> 01:08:18,356 [sirens wailing] 929 01:08:20,324 --> 01:08:21,526 I need support. 930 01:08:23,161 --> 01:08:24,595 It's okay. We got you. 931 01:08:24,662 --> 01:08:26,397 We got you. We're gonna get you home, okay? 932 01:08:26,464 --> 01:08:28,633 We're gonna get you home. It's okay. You're safe. 933 01:08:28,699 --> 01:08:30,601 You're safe. 934 01:08:33,070 --> 01:08:34,872 [Amber crying] 935 01:08:36,541 --> 01:08:38,109 [instrumental music] 936 01:08:48,486 --> 01:08:51,055 Do we have EMTs coming? You almost there, okay? 937 01:08:51,122 --> 01:08:52,757 Just a few more steps. 938 01:08:52,824 --> 01:08:54,358 Just a few more steps, okay? 939 01:08:54,425 --> 01:08:56,294 Watch your step. Watch your step. 940 01:08:56,360 --> 01:08:58,196 Watch your step. You're okay. 941 01:09:02,466 --> 01:09:04,669 You can lean on us. You can lean on us, okay? 942 01:09:04,735 --> 01:09:07,205 You're okay. It's okay. 943 01:09:07,271 --> 01:09:09,574 We're almost there. We're almost there. 944 01:09:13,211 --> 01:09:15,580 Can you get in there? Okay. 945 01:09:20,785 --> 01:09:22,386 'You're gonna be okay.' 946 01:09:25,056 --> 01:09:26,891 [music continues] 947 01:09:33,064 --> 01:09:34,732 It's okay. 948 01:09:34,799 --> 01:09:36,534 I don't eve.. 949 01:09:38,002 --> 01:09:39,937 [sniffles] 950 01:09:43,541 --> 01:09:44,909 Is it.. 951 01:09:47,345 --> 01:09:49,947 Is it.. Oh, it is. 952 01:09:50,014 --> 01:09:52,817 - Amber. - We're here. 953 01:09:52,883 --> 01:09:58,956 Amber. I'm so sorry. I'm so sorry. 954 01:10:01,659 --> 01:10:03,494 - Okay. - Come on. 955 01:10:03,561 --> 01:10:06,197 - You're home. You're home. - We're here. 956 01:10:07,798 --> 01:10:09,300 I'm so sorry. 957 01:10:10,468 --> 01:10:13,170 - I'm so sorry. - You're safe. 958 01:10:13,237 --> 01:10:16,207 I got you. Come on. 959 01:10:19,510 --> 01:10:22,446 It's okay. It's okay. 960 01:10:24,282 --> 01:10:25,616 [instrumental music] 961 01:10:29,754 --> 01:10:31,656 [crying] 962 01:10:34,792 --> 01:10:36,460 - Thank you. - It's okay. 963 01:10:36,527 --> 01:10:40,998 No, it's okay. I know. It's okay. She's safe. 964 01:10:42,600 --> 01:10:46,771 Ma'am, we're going to stay with you through your whole case. 965 01:10:46,837 --> 01:10:48,239 [music continues] 966 01:10:50,041 --> 01:10:51,676 Let's get her in. 967 01:10:58,316 --> 01:11:00,718 Thank you. Thank you. 968 01:11:12,997 --> 01:11:15,700 [indistinct announcement on PA] 969 01:11:44,962 --> 01:11:47,231 [no audio] 970 01:11:48,132 --> 01:11:50,401 [indistinct] 971 01:12:18,129 --> 01:12:19,797 Hi, my name's Dr. Burton. 972 01:12:24,268 --> 01:12:26,303 Amber, my name's Dr. Burton. 973 01:12:26,370 --> 01:12:28,939 I know this is a really tough time for your family 974 01:12:29,006 --> 01:12:30,174 but we do need to get started 975 01:12:30,241 --> 01:12:31,876 'on your sexual assault examination' 976 01:12:31,942 --> 01:12:33,577 'just as soon as possible.' 977 01:12:33,644 --> 01:12:36,547 It's going to be fine, we're going to take care of her, okay? 978 01:12:36,614 --> 01:12:37,948 (male #9) 'We'll be right outside.' 979 01:12:38,015 --> 01:12:40,117 Thank you. 980 01:12:47,825 --> 01:12:51,028 (Tyler) I'll kill you and your family. 981 01:12:51,095 --> 01:12:55,232 (Bid D) You live... 'cause I let you live. 982 01:12:55,299 --> 01:12:57,201 (Tyler) I know where you live. 983 01:12:57,268 --> 01:12:59,603 [screaming] 984 01:13:06,310 --> 01:13:09,180 No. No, no, no. 985 01:13:19,323 --> 01:13:20,891 [instrumental music] 986 01:13:24,128 --> 01:13:26,197 Here you go, baby. 987 01:13:26,263 --> 01:13:27,832 Thank you, officer. 988 01:13:36,540 --> 01:13:40,578 Son of a.. He's gonna rot in prison. 989 01:13:42,213 --> 01:13:43,881 [music continues] 990 01:13:55,326 --> 01:13:57,862 Am-Amber, do you want some apple juice? 991 01:14:01,232 --> 01:14:03,300 [music continues] 992 01:14:11,775 --> 01:14:13,744 [sniffles] 993 01:14:18,582 --> 01:14:22,786 I think your brothers made some, uh, fr-fresh orange juice too. 994 01:14:31,362 --> 01:14:32,863 'It's okay.' 995 01:14:33,931 --> 01:14:35,533 'We can get that later.' 996 01:14:39,103 --> 01:14:40,738 [music continues] 997 01:14:47,645 --> 01:14:49,413 [sobbing] 998 01:14:59,456 --> 01:15:00,925 [music continues] 999 01:15:01,759 --> 01:15:03,561 [sniffles] 1000 01:15:05,329 --> 01:15:07,231 [sighs] 1001 01:15:13,904 --> 01:15:15,673 I love you. 1002 01:15:18,909 --> 01:15:20,778 [Amy sniffles] 1003 01:15:27,518 --> 01:15:29,987 [music continues] 1004 01:15:50,507 --> 01:15:54,745 It's going to be okay. It's going to be okay. 1005 01:16:01,518 --> 01:16:04,321 [music continues] 1006 01:16:21,839 --> 01:16:23,974 I didn't know what was gonna happen to her. 1007 01:16:26,210 --> 01:16:27,778 Honest. 1008 01:16:29,413 --> 01:16:31,515 It was just quick cash. 1009 01:16:33,851 --> 01:16:36,954 - If I'd had known-- - You'd what? Quit your gang? 1010 01:16:39,323 --> 01:16:41,292 What about the others? 1011 01:16:41,358 --> 01:16:43,994 Like I said.. 1012 01:16:44,061 --> 01:16:45,863 ...it's not my problem. 1013 01:16:46,930 --> 01:16:49,033 Why'd you sell her out? 1014 01:16:49,099 --> 01:16:50,501 [scoffs] 1015 01:16:51,902 --> 01:16:54,071 Do I look like I care about some girl? 1016 01:16:55,506 --> 01:16:58,609 Tyler gave us drugs and money.. 1017 01:16:58,676 --> 01:17:00,377 ...that's all I care about. 1018 01:17:00,444 --> 01:17:02,780 This isn't like selling drugs, Justin. 1019 01:17:05,082 --> 01:17:07,117 You sold human beings. 1020 01:17:08,452 --> 01:17:09,953 People. 1021 01:17:11,488 --> 01:17:13,090 Someone's daughter. 1022 01:17:14,425 --> 01:17:16,126 Someone's sister. 1023 01:17:21,432 --> 01:17:23,467 It's your last chance. 1024 01:17:34,211 --> 01:17:36,146 [indistinct chattering] 1025 01:17:40,484 --> 01:17:43,253 - Drew Matlock? - Uh, yeah. 1026 01:17:43,320 --> 01:17:45,389 I'd like to ask you some questions about Amber Steven's 1027 01:17:45,456 --> 01:17:47,725 disappearance from a few weeks ago. 1028 01:17:47,791 --> 01:17:48,859 Okay. 1029 01:17:48,926 --> 01:17:50,360 It's my understanding you were with her 1030 01:17:50,427 --> 01:17:52,496 the night she disappeared. 1031 01:17:54,131 --> 01:17:55,165 Um, yeah. 1032 01:17:55,232 --> 01:17:56,700 Did you make prior arrangements 1033 01:17:56,767 --> 01:17:59,670 with Amber and her family to take her to that party? 1034 01:18:01,405 --> 01:18:03,574 No, I mean...she.. 1035 01:18:03,640 --> 01:18:05,642 I thought she called her parents or something. 1036 01:18:05,709 --> 01:18:08,579 Hmm, so you're not aware that she lied to her parents 1037 01:18:08,645 --> 01:18:10,214 to get there that night? 1038 01:18:10,280 --> 01:18:11,482 No. 1039 01:18:13,016 --> 01:18:15,152 You didn't have anything to do with her going missing? 1040 01:18:16,754 --> 01:18:19,857 - Uh, no. - Mm. 1041 01:18:19,923 --> 01:18:22,192 Well, I may have some more questions for you. 1042 01:18:22,259 --> 01:18:24,762 We'll stay in touch. 1043 01:18:24,828 --> 01:18:26,930 Okay. 1044 01:18:26,997 --> 01:18:28,699 I'm watching you. 1045 01:18:30,367 --> 01:18:35,172 (Amber) Drew...that brought me to Jamie's party.. 1046 01:18:35,239 --> 01:18:37,141 ...and left me with Tyler.. 1047 01:18:38,742 --> 01:18:41,211 ...he never admitted to anything. 1048 01:18:42,379 --> 01:18:44,748 [crying] 1049 01:18:50,888 --> 01:18:54,525 Uh, I hope you now know what happens to a person 1050 01:18:54,591 --> 01:18:57,661 when they're treated like a slave. 1051 01:18:57,728 --> 01:18:59,963 No better than an animal. 1052 01:19:01,832 --> 01:19:05,636 I wish to God I didn't.. 1053 01:19:05,702 --> 01:19:09,173 ...but he held a gun to my head.. 1054 01:19:10,541 --> 01:19:14,645 ...and he, he threatened my family. 1055 01:19:15,612 --> 01:19:17,948 'I c-I couldn't lose them.' 1056 01:19:23,220 --> 01:19:26,223 I don't know what would've happened to me.. 1057 01:19:27,958 --> 01:19:32,162 ...if my mom didn't fight for me. 1058 01:19:35,299 --> 01:19:38,869 If...she didn't have people.. 1059 01:19:38,936 --> 01:19:41,605 '...that fought with her.' 1060 01:19:47,511 --> 01:19:49,780 They're saying I'll have wounds.. 1061 01:19:51,148 --> 01:19:55,052 ...I may never fully recover from. 1062 01:19:58,288 --> 01:20:00,958 Just eight days. 1063 01:20:01,024 --> 01:20:04,394 Eight days and so much happened. 1064 01:20:04,461 --> 01:20:07,965 So much that I wanna forget. 1065 01:20:11,001 --> 01:20:16,573 But God saved me, so I know I'll get through this. 1066 01:20:26,416 --> 01:20:30,187 I can't undo what you've done to me.. 1067 01:20:32,389 --> 01:20:38,662 ...but I can make sure that you never hurt another girl. 1068 01:20:43,100 --> 01:20:46,370 (Amber) From that point on my mom and I realized 1069 01:20:46,436 --> 01:20:48,872 we could not be silent anymore. 1070 01:20:50,908 --> 01:20:52,743 [instrumental music] 1071 01:21:12,095 --> 01:21:17,401 ♪ Darkness taking me tonight ♪ 1072 01:21:17,467 --> 01:21:22,739 ♪ Afraid and terrorized inside ♪ 1073 01:21:22,806 --> 01:21:28,078 ♪ Dreading what I know will come ♪ 1074 01:21:28,145 --> 01:21:33,817 ♪ Brutalized by evil ones.. ♪ 1075 01:21:37,955 --> 01:21:40,190 I can't do this no more. 1076 01:21:46,797 --> 01:21:51,935 ♪ Save me save me ♪ 1077 01:21:52,002 --> 01:21:57,474 ♪ Eight days I'm fading ♪ 1078 01:21:57,541 --> 01:21:59,977 ♪ Save me.. ♪♪ 1079 01:22:01,678 --> 01:22:04,781 This morning we are talking about human sex trafficking. 1080 01:22:04,848 --> 01:22:07,451 It is a silent epidemic in this country 1081 01:22:07,517 --> 01:22:11,221 affecting children of all ages, both boys and girls 1082 01:22:11,288 --> 01:22:14,524 and we are joined this morning by one of those victims. 1083 01:22:14,591 --> 01:22:16,226 'This is Amber and her mother.' 1084 01:22:16,293 --> 01:22:18,628 And, Amber, we will get to your story in a moment. 1085 01:22:18,695 --> 01:22:21,098 A miraculous rescue about a year ago 1086 01:22:21,164 --> 01:22:23,100 but now you've become a voice for the victims. 1087 01:22:23,166 --> 01:22:25,902 Yes, I have and what people don't know is 1088 01:22:25,969 --> 01:22:27,337 this is happening all around us 1089 01:22:27,404 --> 01:22:29,239 and we need to do something about it. 1090 01:22:29,306 --> 01:22:31,441 We need to be that voice for the victims 1091 01:22:31,508 --> 01:22:33,043 we need to raise awareness 1092 01:22:33,110 --> 01:22:37,414 and get people to make a difference, make a change. 1093 01:22:37,481 --> 01:22:39,082 Mm. Mom what happened here? 1094 01:22:39,149 --> 01:22:41,084 [sighs] Unfortunately, this is real. 1095 01:22:41,151 --> 01:22:44,388 My child was kidnapped and trafficked 1096 01:22:44,454 --> 01:22:48,425 by friends that we knew in our neighborhood. 1097 01:22:50,560 --> 01:22:52,663 It's a miracle.. 1098 01:22:52,729 --> 01:22:54,197 ...that she was found. 1099 01:22:56,400 --> 01:23:00,303 God heard my prayers and he rescued my daughter. 1100 01:23:00,370 --> 01:23:02,339 I just want to say thank you from the bottom of my heart 1101 01:23:02,406 --> 01:23:05,409 for you being here and supporting this cause 1102 01:23:05,475 --> 01:23:07,244 to stop human trafficking. 1103 01:23:07,310 --> 01:23:09,780 Um, together we can make a difference. 1104 01:23:09,846 --> 01:23:11,481 So thank you so much. God Bless. 1105 01:23:15,385 --> 01:23:20,390 ♪ I'll rise like a rose through the thorns ♪ 1106 01:23:20,457 --> 01:23:22,592 ♪ Let your beauty shine through ♪ 1107 01:23:22,659 --> 01:23:24,628 ♪ All the pain ♪ 1108 01:23:24,695 --> 01:23:28,598 ♪ I'll rise.. ♪♪ 1109 01:23:28,665 --> 01:23:31,034 This is happening all around us 1110 01:23:31,101 --> 01:23:32,836 and we need to do something about it. 1111 01:23:32,903 --> 01:23:35,539 (Amber) Today, there are more people trafficked 1112 01:23:35,605 --> 01:23:39,443 and treated like slaves than ever before in human history. 1113 01:23:39,509 --> 01:23:43,146 This crime is no longer just in red-light districts. 1114 01:23:43,213 --> 01:23:46,216 It's in our schools and in our communities. 1115 01:23:46,283 --> 01:23:48,518 It's in-between our houses. 1116 01:23:48,585 --> 01:23:52,189 This is not about class or race. 1117 01:23:52,255 --> 01:23:54,324 No child is immune to trafficking 1118 01:23:54,391 --> 01:23:56,760 and conditions that shorten life expectancy 1119 01:23:56,827 --> 01:23:58,862 to three to seven years. 1120 01:23:58,929 --> 01:24:00,697 This is wrong. 1121 01:24:00,764 --> 01:24:03,033 This is beyond unacceptable 1122 01:24:03,100 --> 01:24:05,368 and we have to do something about it. 1123 01:24:05,435 --> 01:24:07,671 My life was saved. 1124 01:24:07,738 --> 01:24:09,306 But what about the others? 1125 01:24:10,273 --> 01:24:13,176 What about the other children.. 1126 01:24:13,243 --> 01:24:16,680 ...that have been neglected and forgotten? 1127 01:24:16,747 --> 01:24:19,983 This is not okay. 1128 01:24:20,050 --> 01:24:23,720 Our fight will not be over until every child is safe. 1129 01:24:23,787 --> 01:24:25,155 (Amber) There is hope. 1130 01:24:25,222 --> 01:24:27,324 Agencies like Homeland Security Investigation 1131 01:24:27,390 --> 01:24:30,894 are rescuing victims and helping them become survivors 1132 01:24:30,961 --> 01:24:32,562 but we need more. 1133 01:24:32,629 --> 01:24:36,666 Lawmakers, officers, artists, advocates, counselors. 1134 01:24:36,733 --> 01:24:40,971 Everyone should work together. We need safe homes. 1135 01:24:41,037 --> 01:24:45,041 We can save lives. Every person matters. 1136 01:24:45,108 --> 01:24:48,912 If we do or say nothing, then the criminals win. 1137 01:24:48,979 --> 01:24:50,914 'We can't let that happen.' 1138 01:24:50,981 --> 01:24:55,051 And talking is good, but talking is not enough. 1139 01:24:55,118 --> 01:25:00,123 We must do. We must protect our children. 1140 01:25:01,958 --> 01:25:03,593 It's up to us to fight this crime 1141 01:25:03,660 --> 01:25:05,495 of child sex trafficking. 1142 01:25:06,797 --> 01:25:09,099 Together we can make a difference. 1143 01:25:09,166 --> 01:25:11,334 Together we can stop this crime. 1144 01:25:11,401 --> 01:25:12,903 That's right. 1145 01:25:12,969 --> 01:25:14,805 This ends now! 1146 01:25:14,871 --> 01:25:16,873 [crowd cheering] 1147 01:25:34,824 --> 01:25:37,160 [Of Rocks And Roots singing "Fade Out"] 1148 01:25:47,771 --> 01:25:53,076 ♪ Finally walking in a fog ♪ 1149 01:25:54,077 --> 01:25:58,982 ♪ Haunted whispers follow me ♪ 1150 01:26:00,417 --> 01:26:05,622 ♪ Flashes of what I was ♪ 1151 01:26:07,023 --> 01:26:12,529 ♪ Blinding what I can be ♪ 1152 01:26:12,596 --> 01:26:15,599 ♪ I have survived this fight ♪ ♪ I have survived this fight ♪ 1153 01:26:15,665 --> 01:26:18,668 ♪ Let me be ♪ ♪ Let me be ♪ 1154 01:26:18,735 --> 01:26:22,105 ♪ I won't be tied by you ♪ ♪ I won't be tied by you ♪ 1155 01:26:22,172 --> 01:26:26,176 ♪ Tied by you ♪ ♪ Tied by you ♪ 1156 01:26:26,243 --> 01:26:27,644 ♪ Fade out like a ♪ ♪ Fade out like a ♪ 1157 01:26:27,711 --> 01:26:32,015 ♪ Clouded memory ♪ ♪ Clouded memory ♪ 1158 01:26:32,082 --> 01:26:37,621 ♪ To live is all I can do ♪ ♪ To live is all I can do ♪ 1159 01:26:39,155 --> 01:26:44,661 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh oh ♪ 1160 01:26:44,728 --> 01:26:51,268 ♪ Oh oh ooh ooh ♪ ♪ Oh oh ooh ooh ♪ 1161 01:26:53,870 --> 01:26:58,575 ♪ White heart tested by mine ♪ 1162 01:27:00,277 --> 01:27:06,283 ♪ Heeded the honor recognition ♪ 1163 01:27:06,349 --> 01:27:12,889 ♪ Golden glory shining below ♪ 1164 01:27:12,956 --> 01:27:18,228 ♪ I have found my place ♪ 1165 01:27:18,295 --> 01:27:21,498 ♪ I have survived this fight ♪ ♪ I have survived this fight ♪ 1166 01:27:21,564 --> 01:27:24,868 ♪ Let me be ♪ ♪ Let me be ♪ 1167 01:27:24,935 --> 01:27:28,104 ♪ I won't be tied by you ♪ ♪ I won't be tied by you ♪ 1168 01:27:28,171 --> 01:27:31,741 ♪ Tied by you ♪ ♪ Tied by you ♪ 1169 01:27:31,808 --> 01:27:33,510 ♪ Fade out like a ♪ ♪ Fade out like a ♪ 1170 01:27:33,576 --> 01:27:38,081 ♪ Clouded memory ♪ ♪ Clouded memory ♪ 1171 01:27:38,148 --> 01:27:43,753 ♪ To live is all I can do ♪ ♪ To live is all I can do ♪ 1172 01:27:45,255 --> 01:27:50,560 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh oh ♪ 1173 01:27:50,627 --> 01:27:56,766 ♪ Oh oh ooh ooh ♪ ♪ Oh oh ooh ooh ♪ 1174 01:28:26,229 --> 01:28:32,502 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1175 01:28:32,569 --> 01:28:37,407 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1176 01:28:39,142 --> 01:28:45,415 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1177 01:28:45,482 --> 01:28:50,086 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1178 01:28:51,688 --> 01:28:58,261 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1179 01:28:58,328 --> 01:29:04,634 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1180 01:29:04,701 --> 01:29:11,408 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1181 01:29:11,474 --> 01:29:15,845 ♪ Fade out ♪ ♪ Fade out ♪ 1182 01:29:19,149 --> 01:29:22,252 ♪ I have survived this fight ♪ ♪ I have survived this fight ♪ 1183 01:29:22,318 --> 01:29:25,722 ♪ Let me be ♪ ♪ Let me be ♪ 1184 01:29:25,789 --> 01:29:28,758 ♪ I won't be tied by you ♪ ♪ I won't be tied by you ♪ 1185 01:29:28,825 --> 01:29:31,428 ♪ Tied by you ♪ ♪ Tied by you ♪ 1186 01:29:32,829 --> 01:29:34,431 ♪ Fade out like a ♪ ♪ Fade out like a ♪ 1187 01:29:34,497 --> 01:29:39,035 ♪ Clouded memory ♪ ♪ Clouded memory ♪ 1188 01:29:39,102 --> 01:29:44,674 ♪ To live is all I can do ♪ ♪ To live is all I can do ♪♪ 1189 01:29:46,409 --> 01:29:49,345 [instrumental music] 1190 01:30:07,530 --> 01:30:13,069 ♪ Save me save me ♪ 1191 01:30:13,136 --> 01:30:18,374 ♪ Eight days I'm fading ♪ 1192 01:30:18,441 --> 01:30:21,211 ♪ Save me ♪ 1193 01:30:21,277 --> 01:30:26,382 ♪ Take me away ♪♪ 79209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.