Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,467 --> 00:00:02,726
Good morning.
2
00:00:02,789 --> 00:00:04,257
It's 5 minutes to 6:00,
3
00:00:04,291 --> 00:00:07,761
and it's a beautiful election
day here in Los Angeles.
4
00:00:07,794 --> 00:00:11,632
In one hour, polls will open
to decide if Joe Perry
5
00:00:11,665 --> 00:00:13,600
will get four more years
6
00:00:13,633 --> 00:00:15,269
or if Councilman Richard Dreyfuss
7
00:00:15,301 --> 00:00:18,371
will be the new mayor
of the City of Angels.
8
00:00:18,405 --> 00:00:20,140
According to the latest polls,
9
00:00:20,173 --> 00:00:23,710
Mayor Perry is predicted
to win in a landslide.
10
00:00:24,527 --> 00:00:26,379
But Councilman Dreyfuss
remains confident
11
00:00:26,413 --> 00:00:29,949
that a massive conspiracy
will finally come to fruition,
12
00:00:29,983 --> 00:00:33,386
toppling Perry and placing him
in the mayor's mansion
13
00:00:33,419 --> 00:00:37,423
by what can only be
described as a coup d'etat.
14
00:00:37,456 --> 00:00:39,292
Will you be voting today?
15
00:00:39,325 --> 00:00:41,093
Vote in our online poll.
16
00:00:41,126 --> 00:00:43,763
Will you be voting in our online poll?
17
00:00:43,797 --> 00:00:45,998
Vote in our other online poll.
18
00:00:46,031 --> 00:00:48,669
It is 6:00, which means it's time
19
00:00:48,702 --> 00:00:51,571
for Stinkbomb and the Monkey Man.
20
00:00:51,604 --> 00:00:53,307
Good morning, everybody!
21
00:00:53,339 --> 00:00:55,809
Hey, Monkey Man, who do
you like the mayor election?
22
00:01:16,538 --> 00:01:17,830
After the target is eliminated here,
23
00:01:17,864 --> 00:01:19,999
we meet Pepper at the
rendezvous point here.
24
00:01:20,032 --> 00:01:22,386
Restrooms here, Wetzel's Pretzels here.
25
00:01:22,412 --> 00:01:23,269
Copy that.
26
00:01:23,302 --> 00:01:26,339
And what if LAPD decides to...
I don't know... shoot us?
27
00:01:26,373 --> 00:01:29,175
The only person that Mayhem
Global was afraid of was you.
28
00:01:29,208 --> 00:01:30,609
But now you're with us, right?
29
00:01:30,642 --> 00:01:33,314
If I wasn't, would I have gotten this?
30
00:01:36,082 --> 00:01:38,485
Yeah. That turned out well.
31
00:01:38,517 --> 00:01:41,254
Package for 24601.
32
00:01:43,422 --> 00:01:44,623
Tribeca?
33
00:01:44,657 --> 00:01:46,159
That's me.
34
00:01:46,192 --> 00:01:47,928
Sign here.
35
00:01:49,829 --> 00:01:51,665
Thank you.
36
00:01:55,401 --> 00:01:56,969
This is gonna work.
37
00:01:57,002 --> 00:01:59,873
The only question is, are you ready?
38
00:01:59,906 --> 00:02:02,675
I never thought I'd be
on the wrong side of the law,
39
00:02:02,708 --> 00:02:04,844
but that's where I find myself,
40
00:02:04,877 --> 00:02:07,347
and nothing's gonna change that.
41
00:02:14,621 --> 00:02:17,224
This changes everything.
42
00:02:17,257 --> 00:02:18,592
Tribeca!
43
00:02:18,624 --> 00:02:20,326
You've got a visitor!
44
00:02:26,765 --> 00:02:28,901
- Hello?
- Kathy?
45
00:02:28,934 --> 00:02:30,569
Oh, there's no Kathy here.
46
00:02:30,603 --> 00:02:32,639
Sorry. Wrong number.
47
00:02:35,741 --> 00:02:37,009
Kathy?
48
00:02:37,043 --> 00:02:39,045
Hey, Dad.
49
00:02:40,279 --> 00:02:41,247
Tribeca, good news.
50
00:02:41,281 --> 00:02:42,849
The mayor is gonna let you go.
51
00:02:42,882 --> 00:02:46,353
- Pardon me?
- The mayor is gonna let you go.
52
00:02:46,385 --> 00:02:48,921
Eddie Pepper's prints were
all over the murder weapon,
53
00:02:48,955 --> 00:02:52,764
so the only question is,
whose side are you on?
54
00:02:52,790 --> 00:02:56,096
Geils, I'm 100% committed
to being a good guy,
55
00:02:56,614 --> 00:02:58,115
and I was about to bust out
of here anyway,
56
00:02:58,116 --> 00:02:59,352
so this just saves a step.
57
00:02:59,384 --> 00:03:01,387
I knew it. Let's go.
58
00:03:11,129 --> 00:03:13,733
Jason. Angela.
59
00:03:13,765 --> 00:03:16,301
Could I see you two in my
office for a quick powwow?
60
00:03:16,335 --> 00:03:18,138
It'll only take a couple of minutes.
61
00:03:18,170 --> 00:03:20,607
- Sure.
- What's with him?
62
00:03:20,639 --> 00:03:21,940
No idea.
63
00:03:21,973 --> 00:03:23,542
The mayor's life is in danger.
64
00:03:23,575 --> 00:03:26,412
I'm having Tanner and Hoffman
transport he and his wife
65
00:03:26,444 --> 00:03:29,114
to a safe house at an
undisclosed location.
66
00:03:29,147 --> 00:03:31,070
Oh. Should we know where that is
67
00:03:31,096 --> 00:03:32,815
just in case we need to get in
touch with each other?
68
00:03:32,816 --> 00:03:34,417
It's really best if as few people
69
00:03:34,449 --> 00:03:35,717
- know the location as possible.
- Mm.
70
00:03:35,751 --> 00:03:37,754
It's just I have Tanner's inhaler.
71
00:03:37,787 --> 00:03:39,923
And I would just be a little
worried if he had an attack.
72
00:03:39,955 --> 00:03:41,647
It's really safest if I'm
the only one who knows.
73
00:03:41,673 --> 00:03:42,908
- Got it. Got it.
- Yeah.
74
00:03:43,392 --> 00:03:44,560
What's the address?
75
00:03:44,592 --> 00:03:46,630
113...
76
00:03:47,270 --> 00:03:48,296
Nice try.
77
00:03:48,322 --> 00:03:51,393
Tribeca, I'm putting you in charge
of security at the Biltmore Hotel,
78
00:03:51,427 --> 00:03:53,596
where the mayor's gala will take place.
79
00:03:53,630 --> 00:03:54,898
We're on high alert
80
00:03:54,930 --> 00:03:57,232
since Diane Duran escaped from prison.
81
00:03:57,266 --> 00:04:00,269
- She escaped? When?
- About an hour ago.
82
00:04:00,303 --> 00:04:02,472
Smuggled out in a laundry
bin, hijacked a van,
83
00:04:02,505 --> 00:04:04,573
mesmerized the driver with her beauty.
84
00:04:04,607 --> 00:04:05,624
She could be anywhere.
85
00:04:05,625 --> 00:04:06,960
Geils, see if you can pick up her trail
86
00:04:06,994 --> 00:04:10,098
and neutralize her by
any means available.
87
00:04:12,666 --> 00:04:14,168
Geils.
88
00:04:15,924 --> 00:04:17,836
Forget about Duran.
Keep an eye on Tribeca.
89
00:04:17,862 --> 00:04:20,032
Oh, I'm telling you, Lieutenant...
She's not crooked.
90
00:04:20,071 --> 00:04:21,754
The gym teacher checked
her out this morning.
91
00:04:21,754 --> 00:04:23,889
We cannot take a chance
with the mayor's life.
92
00:04:23,923 --> 00:04:25,257
If she is in on this,
93
00:04:25,290 --> 00:04:27,427
you have to be prepared
to take her down.
94
00:04:28,386 --> 00:04:30,396
You're asking me to choose
between the woman I love
95
00:04:30,430 --> 00:04:34,067
and the mayor, who quite frankly
has done a pretty crappy job
96
00:04:34,100 --> 00:04:35,669
at running the city the last few years.
97
00:04:35,702 --> 00:04:38,038
Hey! That is our mayor
you're talking about.
98
00:04:38,070 --> 00:04:39,839
How would you like it if you heard him
99
00:04:39,872 --> 00:04:41,442
saying mean things about you?
100
00:04:43,108 --> 00:04:45,111
- I'm talking to you.
- Pretty bad, I guess.
101
00:04:45,222 --> 00:04:47,101
All right. Go play.
102
00:05:11,287 --> 00:05:12,419
Welcome, ma'am.
103
00:05:13,477 --> 00:05:14,380
Thanks.
104
00:05:23,320 --> 00:05:24,555
Sir.
105
00:05:24,587 --> 00:05:26,124
Okay.
106
00:06:03,550 --> 00:06:05,529
What are you doing?
107
00:06:06,505 --> 00:06:07,163
Tribeca.
108
00:06:07,196 --> 00:06:09,366
- Are you tailing me?
- Not at all.
109
00:06:09,907 --> 00:06:12,470
I'm here to look at ballrooms
for my high-school reunion.
110
00:06:12,862 --> 00:06:14,364
Didn't you grow up in Chicago?
111
00:06:14,396 --> 00:06:15,350
Good point.
112
00:06:15,351 --> 00:06:16,720
No one's gonna drive
all the way out here.
113
00:06:16,753 --> 00:06:18,922
- Well, I'll see you later.
- Let me guess.
114
00:06:19,357 --> 00:06:22,059
The lieutenant told you to
follow me to see if I'm dirty.
115
00:06:22,093 --> 00:06:24,058
Let me let you in on a little secret...
116
00:06:24,059 --> 00:06:25,691
I am dirty.
117
00:06:25,725 --> 00:06:27,194
Extremely dirty.
118
00:06:27,227 --> 00:06:28,729
Like you...
119
00:06:34,004 --> 00:06:35,668
You seem different.
120
00:06:36,042 --> 00:06:37,734
All women should go to prison.
121
00:06:39,753 --> 00:06:42,490
Hey! Get a room!
122
00:06:42,516 --> 00:06:43,753
Front desk is that way.
123
00:06:45,251 --> 00:06:46,386
Okay.
124
00:06:46,419 --> 00:06:48,782
City view or pool view?
125
00:06:48,783 --> 00:06:50,085
Either one.
126
00:06:50,117 --> 00:06:52,620
Uh, let's see. I'm gonna
put you by the pool.
127
00:06:52,653 --> 00:06:54,223
- Smoking or non-smoking?
- Sure.
128
00:06:54,255 --> 00:06:57,058
For an additional $89,
I can upgrade you to a suite.
129
00:06:57,091 --> 00:06:58,159
Whatever's fastest.
130
00:06:58,192 --> 00:06:59,460
- The upgrade is fast.
- Great.
131
00:06:59,493 --> 00:07:00,728
But it won't be ready till 3:00.
132
00:07:00,762 --> 00:07:02,631
No, no. No upgrade, then. No upgrade.
133
00:07:02,663 --> 00:07:04,298
I'm gonna need a credit card
for incidentals, please.
134
00:07:04,331 --> 00:07:06,767
Take it.
135
00:07:06,800 --> 00:07:08,402
Oh, I see you're a rewards club member.
136
00:07:08,435 --> 00:07:09,805
Would you like to pay with points?
137
00:07:09,838 --> 00:07:11,140
No, just charge it.
138
00:07:11,173 --> 00:07:12,507
You have 19,000 points.
139
00:07:12,540 --> 00:07:14,642
Sir, please just give us a room.
140
00:07:15,276 --> 00:07:16,478
Hurry up!
141
00:07:16,511 --> 00:07:17,946
Okay, but if you pay with points,
142
00:07:17,978 --> 00:07:20,348
you're eligible for a free
continental breakfast.
143
00:07:20,382 --> 00:07:21,649
Just give us a room!
144
00:07:21,682 --> 00:07:23,918
That would be a basket
of fresh pastries,
145
00:07:23,952 --> 00:07:25,187
a hot pot of tea or coffee,
146
00:07:25,219 --> 00:07:26,521
and a glass of fresh-squeezed juice.
147
00:07:26,555 --> 00:07:28,590
Sir! I cannot stress this enough.
148
00:07:28,622 --> 00:07:30,324
We just want keys to a room.
149
00:07:30,358 --> 00:07:32,026
Okay. How many keys would you like?
150
00:07:32,060 --> 00:07:33,661
One key, right now.
151
00:07:33,694 --> 00:07:35,997
Oh, boy. Key reader's gone on the fritz.
152
00:07:36,031 --> 00:07:37,533
Dale!
153
00:07:37,565 --> 00:07:41,102
Okay, I clicked on 601, then
star, enter, and then print.
154
00:07:41,136 --> 00:07:43,305
No, no. That's the old system.
155
00:07:43,338 --> 00:07:45,674
Why don't I help you folks
here at my station?
156
00:07:45,706 --> 00:07:46,675
Oh, my God!
157
00:08:00,221 --> 00:08:02,132
So sorry about that. Here you go.
158
00:08:08,230 --> 00:08:10,399
Lieutenant Atkins recommends
that you all stay
159
00:08:10,432 --> 00:08:13,302
in the safe house until
any potential threat subsides.
160
00:08:18,339 --> 00:08:19,974
How do we even know
these threats are credible?
161
00:08:20,007 --> 00:08:23,044
We have multiple sources who
have corroborated the threats.
162
00:08:23,077 --> 00:08:24,745
Oh, dear. That's terrifying.
163
00:08:24,778 --> 00:08:28,516
Sir, ma'am, your safety
is our highest priority,
164
00:08:28,550 --> 00:08:31,019
and this is the only place
the department can assure you
165
00:08:31,052 --> 00:08:34,056
that nothing, absolutely
nothing, will happen to you.
166
00:08:34,088 --> 00:08:35,556
Well, I think it's lovely.
167
00:08:35,590 --> 00:08:37,559
Do you at least know
who's behind all this nonsense?
168
00:08:38,034 --> 00:08:39,260
We believe it's an organization
169
00:08:39,293 --> 00:08:40,596
called Mayhem Global
170
00:08:40,629 --> 00:08:42,598
headed up by an ex-cop
named Edward Pepper
171
00:08:42,630 --> 00:08:45,199
and a former FBI operative
named Diane Duran
172
00:08:45,232 --> 00:08:46,601
who escaped from prison this morning.
173
00:08:46,634 --> 00:08:48,370
So you know nothing. Great.
174
00:08:48,403 --> 00:08:50,264
We don't fully understand their motive,
175
00:08:50,290 --> 00:08:53,107
but we do that they're very
interested in Dreyfuss' victory.
176
00:08:53,140 --> 00:08:55,635
And one thing that they're
not interested in
177
00:08:55,661 --> 00:08:56,797
is whether you live or die.
178
00:08:56,823 --> 00:09:00,414
If anybody kills my husband,
it's going to be me.
179
00:09:00,447 --> 00:09:01,682
This is ridiculous.
180
00:09:01,716 --> 00:09:03,284
You can't tell me what to do.
181
00:09:03,317 --> 00:09:05,254
I'm a grown mayor,
and today is my re-election.
182
00:09:05,287 --> 00:09:06,721
I've got a vote to cast,
183
00:09:06,754 --> 00:09:08,356
and I've got a victory party to attend.
184
00:09:08,389 --> 00:09:10,424
Mayor Perry doesn't cower in fear.
185
00:09:10,457 --> 00:09:12,627
- Come on, Katie.
- Okay.
186
00:09:18,732 --> 00:09:21,769
No-o-o-o!
187
00:09:27,300 --> 00:09:30,209
How in the hell did they
get to the safe house?
188
00:09:30,255 --> 00:09:32,724
No idea, but we moved
the the mayor to an Arby's,
189
00:09:32,756 --> 00:09:33,992
hoping for better luck.
190
00:09:34,664 --> 00:09:35,799
We came as soon as we heard,
191
00:09:35,825 --> 00:09:37,334
and then we left for the precinct.
192
00:09:37,335 --> 00:09:38,804
I'm tired of playing
catch-up with these guys.
193
00:09:38,931 --> 00:09:41,466
We need a plan.
194
00:09:41,499 --> 00:09:43,602
And we need one before
the mayor casts his vote
195
00:09:43,636 --> 00:09:45,538
on live TV at the elementary school.
196
00:09:45,570 --> 00:09:46,705
How about this for a plan?
197
00:09:46,738 --> 00:09:48,708
The mayor casts his vote on live TV
198
00:09:48,740 --> 00:09:50,142
at the elementary school.
199
00:09:50,176 --> 00:09:53,780
Um, that's a great idea, Tribeca.
200
00:09:53,812 --> 00:09:56,214
But just for the heck of it,
why don't we keep brainstorming?
201
00:09:56,248 --> 00:09:58,416
No, don't you see? It's perfect.
202
00:09:58,450 --> 00:10:00,419
We do exactly what Pepper's expecting.
203
00:10:00,451 --> 00:10:02,721
We put the mayor where Pepper wants him,
204
00:10:02,754 --> 00:10:04,923
and then when the mouse
goes in for the cheese...
205
00:10:04,956 --> 00:10:06,926
- He eats the cheese.
- we spring the trap.
206
00:10:06,959 --> 00:10:09,128
Unless someone's got a better metaphor,
207
00:10:09,161 --> 00:10:10,729
we go with Tribeca's plan.
208
00:10:10,762 --> 00:10:13,065
I got something with a fox
and a chicken guarding a bridge,
209
00:10:13,098 --> 00:10:15,635
- but it's just not coming together.
- Let's move.
210
00:10:16,801 --> 00:10:18,470
Hey.
211
00:10:18,503 --> 00:10:20,739
I noticed the lieutenant
was playing the guitar.
212
00:10:20,772 --> 00:10:23,276
Okay. Calm down, Detective.
213
00:10:23,309 --> 00:10:24,978
You got the job.
214
00:10:38,022 --> 00:10:39,090
Mr. Mayor!
215
00:10:39,123 --> 00:10:40,759
How do you feel today
about the election?!
216
00:10:42,628 --> 00:10:44,129
Who you gonna vote for, Mr. Mayor?
217
00:10:44,162 --> 00:10:45,764
Are you feeling confident?
218
00:10:45,797 --> 00:10:48,033
You ran a good campaign, Mr. Mayor.
219
00:10:48,066 --> 00:10:49,467
They're totally buying it.
220
00:10:49,501 --> 00:10:52,305
Remind me to give Jenkins in
our creature shop an "attaboy."
221
00:10:52,338 --> 00:10:53,306
Will do.
222
00:10:53,339 --> 00:10:55,007
It's incredible, isn't it?
223
00:10:55,040 --> 00:10:58,044
Tribeca, Tanner,
the package is coming inside.
224
00:10:58,076 --> 00:11:00,111
What package? What's it look like?
225
00:11:00,145 --> 00:11:02,782
- Is it for me?
- The fake mayor we made.
226
00:11:02,815 --> 00:11:04,550
I see him. Wow!
227
00:11:04,583 --> 00:11:06,352
Jenkins really nailed it this time.
228
00:11:06,384 --> 00:11:08,261
Remind me to tell him
what a great job he...
229
00:11:08,287 --> 00:11:09,079
Already on it.
230
00:11:09,854 --> 00:11:12,156
Where's the actual mayor?
231
00:11:12,190 --> 00:11:16,528
Completely safe inside
that soft-top Jeep over there.
232
00:11:25,170 --> 00:11:27,039
Oh, my God. Oh, my God.
233
00:11:27,071 --> 00:11:29,507
Well, now it doesn't
even matter if he wins.
234
00:11:29,541 --> 00:11:32,677
The city's not paying for that.
235
00:11:32,710 --> 00:11:34,680
- Mr. Mayor, you're all right?
- Yes.
236
00:11:34,713 --> 00:11:36,582
Fortunately, I went
to go get a shave ice
237
00:11:36,614 --> 00:11:37,849
at exactly the right moment.
238
00:11:37,882 --> 00:11:39,996
A shave ice? In this part of town?
239
00:11:44,022 --> 00:11:45,090
Duran.
240
00:11:49,695 --> 00:11:52,098
Don't eat that. It could be poison.
241
00:11:53,431 --> 00:11:55,200
Jenkins.
242
00:12:00,906 --> 00:12:02,174
Stop! Police!
243
00:12:18,824 --> 00:12:20,627
Ha ha!
244
00:12:35,306 --> 00:12:37,142
Yeah!
245
00:12:40,945 --> 00:12:43,581
Ha ha!
246
00:12:46,285 --> 00:12:47,920
Damn!
247
00:12:48,673 --> 00:12:51,089
How the hell did Pepper know
that the mayor was in that Jeep?
248
00:12:51,123 --> 00:12:55,094
He's obvious got someone
inside the police department.
249
00:12:56,829 --> 00:12:59,431
I didn't do it. God!
250
00:12:59,464 --> 00:13:00,632
Go to the dark side one time,
251
00:13:00,666 --> 00:13:01,834
and suddenly you're that guy.
252
00:13:01,867 --> 00:13:03,102
Well, I'm tired of hiding.
253
00:13:03,134 --> 00:13:04,769
I'm the mayor of Los Angeles.
254
00:13:04,802 --> 00:13:06,137
And as of 10:00 tonight,
255
00:13:06,171 --> 00:13:07,974
I'm gonna be the mayor of Los Angeles,
256
00:13:08,007 --> 00:13:09,941
so you do what you need to do.
257
00:13:09,974 --> 00:13:11,978
I've got a victory gala to attend.
258
00:13:12,011 --> 00:13:13,279
Hang on, Joe.
259
00:13:13,311 --> 00:13:15,914
I'm taking personal
responsibility for your safety.
260
00:13:15,948 --> 00:13:19,285
Detectives, I'm counting on you
to bring down Mayhem Global.
261
00:13:19,317 --> 00:13:22,187
And until then, I'm not
leaving the mayor's side.
262
00:13:28,127 --> 00:13:28,928
Tribeca.
263
00:13:28,953 --> 00:13:31,717
I think you guys better
get down here and see this.
264
00:13:33,165 --> 00:13:34,834
I think I figured out
why the lieutenant's
265
00:13:34,867 --> 00:13:36,336
been acting so strangely.
266
00:13:38,737 --> 00:13:40,373
What the...
267
00:13:40,406 --> 00:13:43,476
If the lieutenant is here,
who's protecting the mayor?
268
00:13:43,508 --> 00:13:44,844
It's Eddie Pepper.
269
00:13:44,877 --> 00:13:46,712
He's gonna kill the mayor
posing as the lieutenant.
270
00:14:07,304 --> 00:14:08,706
Eddie Pepper's in there.
271
00:14:08,733 --> 00:14:09,934
He's gonna kill the mayor.
272
00:14:09,967 --> 00:14:11,202
We don't have much time.
273
00:14:36,712 --> 00:14:38,396
Let's rock and roll.
274
00:14:42,233 --> 00:14:43,675
LAPD. Step aside.
275
00:14:43,675 --> 00:14:45,435
- The mayor's life is in danger.
- I'm sorry.
276
00:14:45,461 --> 00:14:46,644
We received strict instructions
277
00:14:46,677 --> 00:14:48,179
not to let any police
officers in the ballroom.
278
00:14:48,213 --> 00:14:49,748
- From who?
- You.
279
00:14:49,781 --> 00:14:52,117
Like half an hour ago, and you
were kind of a dick about it.
280
00:14:52,149 --> 00:14:54,952
Well, I am reversing that
and ordering you to let us in.
281
00:14:54,985 --> 00:14:56,788
You said you would try
to reverse the order
282
00:14:56,821 --> 00:14:57,855
and we should ignore you.
283
00:14:57,888 --> 00:15:00,426
Damn it. I'm one step ahead of me.
284
00:15:00,459 --> 00:15:02,361
Okay, well, thanks, anyway.
285
00:15:02,393 --> 00:15:04,162
Good night, guys.
286
00:15:05,964 --> 00:15:07,433
What was that?
287
00:15:07,465 --> 00:15:09,100
We're just gonna give up?
288
00:15:09,133 --> 00:15:10,502
So, Dreyfuss is the mayor.
289
00:15:10,534 --> 00:15:11,703
They're all the same anyway.
290
00:15:11,737 --> 00:15:13,305
No, we're not just gonna give up.
291
00:15:13,338 --> 00:15:15,274
Tanner, come with me.
We're gonna find a back way in.
292
00:15:15,306 --> 00:15:17,143
You two, get in that ballroom.
293
00:15:31,723 --> 00:15:33,659
Sorry, folks. LAPD.
294
00:15:33,691 --> 00:15:36,132
I'm gonna need to
commandeer your outfits.
295
00:15:37,362 --> 00:15:39,231
Aah!
296
00:15:39,263 --> 00:15:40,998
Works every time.
297
00:15:52,076 --> 00:15:53,111
Thank you.
298
00:16:12,229 --> 00:16:13,364
There's Duran.
299
00:16:13,398 --> 00:16:14,588
Get over here.
300
00:16:16,634 --> 00:16:18,336
Oh, sorry. The split screen threw me.
301
00:16:18,369 --> 00:16:19,604
Ladies and gentlemen,
302
00:16:19,638 --> 00:16:22,273
the final results
of the election are in!
303
00:16:23,808 --> 00:16:26,318
There's the mayor. He's with Pepper.
304
00:16:26,344 --> 00:16:28,580
Second runner-up is Abraham McCheese
305
00:16:28,613 --> 00:16:29,882
with 2% of the vote.
306
00:16:29,915 --> 00:16:32,718
First runner-up with 12% of the vote
307
00:16:32,750 --> 00:16:35,453
is Councilman Richard Dreyfuss.
308
00:16:35,487 --> 00:16:36,955
You know what that means, folks.
309
00:16:36,988 --> 00:16:39,391
It gives me great pleasure
to introduce to you
310
00:16:39,423 --> 00:16:44,128
the former and next mayor
of Los Angeles, Mayor Joe Perry!
311
00:16:50,502 --> 00:16:51,904
She's got a gun!
312
00:16:53,672 --> 00:16:55,774
Get down! Get down!
313
00:17:05,186 --> 00:17:06,454
Atkins, have you lost your mind?
314
00:17:06,485 --> 00:17:08,671
It's not safe for you
in there, Mr. Mayor.
315
00:17:08,672 --> 00:17:11,364
I'm afraid you're not safe
here either, Mr. Mayor.
316
00:17:11,390 --> 00:17:12,536
What the hell is this?
317
00:17:12,537 --> 00:17:14,606
Sir, the Lieutenant Atkins
standing next to you
318
00:17:14,640 --> 00:17:16,694
is not the Atkins you've
come to know and love,
319
00:17:16,695 --> 00:17:18,463
but rather a rogue police officer
320
00:17:18,496 --> 00:17:20,898
who left the force 10 years ago...
321
00:17:20,930 --> 00:17:23,200
Sergeant Eddie Pepper.
322
00:17:27,438 --> 00:17:29,239
God, it's good to be young again!
323
00:17:29,273 --> 00:17:32,110
Now, I'm gonna have to ask you
to drop your weapons,
324
00:17:32,142 --> 00:17:33,810
or I'm gonna drop your mayor.
325
00:17:33,843 --> 00:17:34,510
That's ridiculous.
326
00:17:34,511 --> 00:17:35,980
There's four of us and one of you.
327
00:17:36,006 --> 00:17:37,542
Make that two of us.
328
00:17:37,996 --> 00:17:39,258
Drop your weapons.
329
00:17:49,259 --> 00:17:51,555
We did it, Eddie. We got the mayor.
330
00:17:51,589 --> 00:17:52,590
How does it feel?
331
00:17:52,622 --> 00:17:53,824
It feels pretty damn good.
332
00:17:55,693 --> 00:17:57,130
How does it feel now?
333
00:17:57,521 --> 00:17:58,963
Diane, I don't mean to micromanage,
334
00:17:58,995 --> 00:18:00,864
but you just shot me, not the mayor.
335
00:18:04,066 --> 00:18:04,733
Tribeca?
336
00:18:05,855 --> 00:18:06,971
Angie?
337
00:18:07,004 --> 00:18:08,406
Don't worry, Eddie.
338
00:18:08,438 --> 00:18:10,140
I shot you through the
fleshy part of your abdomen
339
00:18:10,174 --> 00:18:11,341
where there's no vital organs.
340
00:18:11,375 --> 00:18:13,278
- You'll be fine.
- You sure?
341
00:18:14,945 --> 00:18:17,482
Wait. If you're Tribeca, then who's...
342
00:18:17,514 --> 00:18:18,816
who's this?
343
00:18:23,987 --> 00:18:25,355
But you had sex with me!
344
00:18:25,885 --> 00:18:27,524
That is so unethical.
345
00:18:27,558 --> 00:18:30,669
I would be extremely upset
if I were actually Geils.
346
00:18:34,197 --> 00:18:35,499
You were a masterful lover.
347
00:18:35,533 --> 00:18:36,870
Well, I thought you were Tribeca,
348
00:18:36,870 --> 00:18:38,505
so there was an added
level of kink to it.
349
00:18:38,537 --> 00:18:40,172
Well, then who did I tie up?
350
00:18:40,487 --> 00:18:41,935
My twin brother, Eric.
351
00:18:41,961 --> 00:18:44,007
Remember him from Season 1, Episode 4?
352
00:18:44,033 --> 00:18:45,301
No, I don't really follow the show.
353
00:18:45,308 --> 00:18:47,010
I'm just doing a cameo for a friend.
354
00:18:47,044 --> 00:18:48,479
Well, he was established.
355
00:18:48,513 --> 00:18:50,281
Mom says hi.
356
00:18:50,314 --> 00:18:52,883
I think there's one thing
you all overlooked.
357
00:18:58,389 --> 00:18:59,524
Mom?!
358
00:18:59,556 --> 00:19:01,191
What? You never call me.
359
00:19:01,768 --> 00:19:03,495
And I thought it would be fun
to do something together.
360
00:19:03,527 --> 00:19:05,630
Wait a minute. Then where is Geils?
361
00:19:05,662 --> 00:19:06,964
The bigger question is,
362
00:19:06,997 --> 00:19:09,801
Tribeca, what the hell is going on?
363
00:19:10,472 --> 00:19:12,035
It all started in prison.
364
00:19:12,068 --> 00:19:14,508
Duran and I were going
over Pepper's plan
365
00:19:14,534 --> 00:19:16,598
for us to break out and
help him kill the mayor
366
00:19:16,598 --> 00:19:18,201
when a package arrived.
367
00:19:20,369 --> 00:19:22,906
Geils had overnighted our baby to me
368
00:19:22,940 --> 00:19:25,576
as a reminder of how much I had to lose.
369
00:19:25,608 --> 00:19:27,177
This changes everything.
370
00:19:27,211 --> 00:19:29,113
I suddenly realized I wanted baby Angela
371
00:19:29,145 --> 00:19:31,182
to grow up in a world
with right and wrong,
372
00:19:31,214 --> 00:19:33,016
with good guys and bad guys
373
00:19:33,049 --> 00:19:35,180
and a mother who could
tell the difference.
374
00:19:35,182 --> 00:19:36,552
I easily convinced Diane Duran
375
00:19:36,586 --> 00:19:38,966
to come back to the
right side of the law,
376
00:19:38,991 --> 00:19:41,386
and together, we hatched
a plan to stop Eddie Pepper
377
00:19:41,412 --> 00:19:42,514
before he could kill the mayor.
378
00:19:42,540 --> 00:19:43,646
Hang on a second.
379
00:19:43,646 --> 00:19:45,014
You easily convinced Diane Duran
380
00:19:45,048 --> 00:19:47,349
to come back to the
right side of the law?
381
00:19:47,911 --> 00:19:50,585
That sounds ridiculously implausible.
382
00:19:50,619 --> 00:19:52,022
It's a little less implausible
383
00:19:52,054 --> 00:19:54,890
if you consider that she was
on the right side all along.
384
00:19:58,797 --> 00:20:01,298
Wait. So, then who ended up having sex?
385
00:20:06,903 --> 00:20:08,777
So, Geils...
386
00:20:08,803 --> 00:20:11,041
that means you had my back all along.
387
00:20:11,073 --> 00:20:13,009
It's a pretty great back.
388
00:20:14,437 --> 00:20:15,278
So, what do you think?
389
00:20:15,311 --> 00:20:16,879
You want to catch criminals
and raise a baby?
390
00:20:16,913 --> 00:20:19,416
Sounds good to me.
391
00:20:20,849 --> 00:20:23,552
You all right?
392
00:20:23,586 --> 00:20:27,057
I think I'm just slipping into shock.
393
00:20:39,249 --> 00:20:42,518
- Synced and corrected by hawken45 -
- www.addic7ed.com -
28321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.