Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,421 --> 00:01:02,328
[WARRIOR'S GATE]
2
00:04:05,278 --> 00:04:07,508
My hero...
3
00:04:09,349 --> 00:04:11,374
You are the winner.
4
00:04:11,384 --> 00:04:16,412
Oh he shots, he scores. Come
on Black knights strikes again.
5
00:04:17,490 --> 00:04:20,254
Jack!
6
00:04:25,265 --> 00:04:27,529
When are you just gonna clean up?
7
00:04:28,401 --> 00:04:30,392
You know people are
coming to see the house.
8
00:04:30,403 --> 00:04:33,372
- Yeah I'm doing homework.
- Homework?
9
00:04:33,406 --> 00:04:36,500
- Yeah homework.
- You think I'm fools?
10
00:04:37,543 --> 00:04:40,307
- No, I'm working on that.
- Homework.
11
00:04:40,313 --> 00:04:44,215
- I've never seen that before.
- Want me upgrade the computer?
12
00:04:44,250 --> 00:04:49,449
Hey I don't mean to put pressure on you
sweetie, but you really got to grade at school.
13
00:04:49,455 --> 00:04:50,479
As good as point A.
14
00:04:50,523 --> 00:04:53,287
I just.. I can't afford collegue.
15
00:04:53,326 --> 00:04:55,385
You gotta got scholarship.
16
00:04:55,395 --> 00:04:57,226
That's not counseling.
17
00:04:57,263 --> 00:05:00,323
6 months, not a house..
Not an apartment.
18
00:05:00,333 --> 00:05:02,358
Hey Mr. Chang says everything
happens for a reason..
19
00:05:02,402 --> 00:05:09,501
Yeah, you know what? Well Mr. Chang is
not getting his home for close in 90 days.
20
00:05:10,410 --> 00:05:12,401
I'm sorry.
21
00:05:12,445 --> 00:05:17,439
I know he was your friend and.. It's really sweet
ofhim to give you a job and everything, but..
22
00:05:17,450 --> 00:05:19,350
We don't need philosophy.
23
00:05:19,385 --> 00:05:21,478
We need a break.
24
00:05:21,521 --> 00:05:23,455
Hey..
25
00:05:23,489 --> 00:05:27,482
- How's it going with Travis and them?
- Oh it's fine.
26
00:05:27,493 --> 00:05:30,326
- No more bully.
- I just told you.
27
00:05:30,330 --> 00:05:32,355
Okay.
28
00:05:33,333 --> 00:05:36,530
- I love you.
- Love you too.
29
00:05:39,305 --> 00:05:42,502
No more gaming, until
you finish your homework.
30
00:05:42,542 --> 00:05:45,409
- Is that a threat?
- Yup.
31
00:05:48,348 --> 00:05:53,445
I'm the Octo man! [Accept Challange]
32
00:05:54,287 --> 00:05:59,315
- Hector you dork, an octopus has 8 arms.
- Whatever.
33
00:06:22,281 --> 00:06:24,249
Look who's here?
34
00:06:24,250 --> 00:06:27,413
- Watch this dork!
- Oh no Travis.
35
00:06:29,288 --> 00:06:33,281
- Let's try this track, you like that,
you like that! - Yeah!
36
00:06:35,528 --> 00:06:39,259
Like that huh? Bye bye!
37
00:06:40,500 --> 00:06:44,231
- Right away Jack!
- Come on mate get out ofhere.
38
00:06:44,270 --> 00:06:48,400
- That's for sure.
- You show him, Travis.
39
00:06:48,408 --> 00:06:50,467
Get away.
40
00:06:53,379 --> 00:06:59,284
- Hey Travis you all right there?
- Oh Travis I'm really sorry.
41
00:06:59,285 --> 00:07:01,344
How many times I gotta tell you?
42
00:07:01,387 --> 00:07:02,445
This is our spot.
43
00:07:02,455 --> 00:07:05,481
You said the park of Magnolia was your
spot, you didn't say anything about this.
44
00:07:05,525 --> 00:07:07,425
Any place there's a ramp.
45
00:07:07,460 --> 00:07:09,394
That's ours.
46
00:07:09,429 --> 00:07:11,454
You almost killed me. Twerp.
47
00:07:11,464 --> 00:07:14,228
I'm sorry okay? Itwas an accident.
48
00:07:14,267 --> 00:07:16,428
Accident or not..
49
00:07:16,536 --> 00:07:19,437
Still gonna kick your ass.
50
00:07:23,309 --> 00:07:26,278
Not getting away that easy.
51
00:07:28,247 --> 00:07:30,306
Don't let him get away boy! Let's go!
52
00:07:30,349 --> 00:07:33,284
Hurry boy! Come on!
53
00:07:33,319 --> 00:07:35,514
Go, boy! Let's go boys!
54
00:07:44,497 --> 00:07:47,330
Go, go, go, go!
55
00:07:49,235 --> 00:07:51,294
Oh gate!
56
00:07:53,406 --> 00:07:56,375
[STUDENT DRIVER]
57
00:08:00,513 --> 00:08:03,346
Hey watch out kid!
58
00:08:09,322 --> 00:08:11,449
- Get away man!
- Watch it!
59
00:08:11,457 --> 00:08:13,516
He's thatway!
60
00:08:20,299 --> 00:08:22,529
Come on, come on, come on!
61
00:08:27,373 --> 00:08:30,365
Wow, wow, wow!
62
00:08:35,248 --> 00:08:37,341
I'm sorry mam!
63
00:08:39,318 --> 00:08:41,377
Okay..
64
00:08:57,470 --> 00:09:00,371
[CARNARVON ST.]
65
00:09:03,376 --> 00:09:06,345
[COLUMBIA ST.]
66
00:09:06,345 --> 00:09:10,304
- Come on, come on, hurry up!
- No, no, no! [Downtown parkade, public parking]
67
00:09:11,284 --> 00:09:14,253
Wow! Hey! What are you doing?
You're going to the frat party?
68
00:09:14,287 --> 00:09:15,379
- Where did he go?
- Move gentleman, away!
69
00:09:15,388 --> 00:09:18,221
What's your problem?
70
00:09:20,493 --> 00:09:23,394
- Problem again?
- I'm in trouble still.
71
00:09:23,429 --> 00:09:26,455
You should use some of your
movements in your game, Jack.
72
00:09:26,465 --> 00:09:29,525
- kick some butt. - It ain't those
gaming world Mr. Chang, this is real world.
73
00:09:29,535 --> 00:09:32,265
One's get nothing to do with the other.
74
00:09:32,305 --> 00:09:35,365
- Bravery is bravery.
- Look at me.
75
00:09:35,374 --> 00:09:37,535
Do I.. Do I even look like I
have one awesome brave in me?
76
00:09:37,543 --> 00:09:41,274
Looking and being are 2
different things, young Jack.
77
00:09:41,314 --> 00:09:44,340
On this case.. Here what
you see is what you get.
78
00:09:44,350 --> 00:09:47,376
Well, let's see if I can get
some work out of my employee.
79
00:09:47,386 --> 00:09:49,286
Yeah okay.
80
00:09:49,288 --> 00:09:51,279
How are thing at home?
81
00:09:51,324 --> 00:09:55,454
Moms worried about money. Real estate markets
dead. She hasn't sold anything in months.
82
00:09:55,494 --> 00:09:57,325
Looks like we're gonna have to move.
83
00:09:57,330 --> 00:09:59,264
Wish I could do
something to help her out.
84
00:09:59,265 --> 00:10:00,493
Medical app or something?
85
00:10:00,533 --> 00:10:02,262
What's all this?
86
00:10:02,268 --> 00:10:06,432
The new shipment from my cousin
in Beijing. Help me open it.
87
00:10:16,248 --> 00:10:21,208
- Mr. Chang what's this?
- It has been in my family since.. Forever.
88
00:10:24,423 --> 00:10:28,325
- You like it?
- Yeah I do.
89
00:10:28,327 --> 00:10:31,296
- The dancing princess.
- Yeah looks like she's breaking.
90
00:10:31,297 --> 00:10:33,231
- You know, like..
- Oh God..
91
00:10:33,265 --> 00:10:34,425
See look?
92
00:10:34,433 --> 00:10:36,458
I don't think so young Jack.
93
00:10:36,502 --> 00:10:41,496
She lived a long.. Long.. Time ago.
She saved a country from the barbarians.
94
00:10:41,507 --> 00:10:44,203
Talk about brave, she was brave.
95
00:10:44,243 --> 00:10:48,270
This little girl can kick butt big time.
96
00:10:48,314 --> 00:10:50,373
Where do I put it?
97
00:10:50,483 --> 00:10:53,384
- How about your house?
- What do you mean?
98
00:10:53,419 --> 00:10:56,479
I mean.. A present..
99
00:10:57,289 --> 00:10:59,382
- No Mr. Chang.. I can't.. I can't..
- Oh sure you can.
100
00:10:59,392 --> 00:11:01,360
You watch the shop while
I going on vacations.
101
00:11:01,394 --> 00:11:06,331
- Oh but you already paying me for that.
- Bad manners to refuse a gift.
102
00:11:10,503 --> 00:11:13,438
- Thank you.
- You're welcome.
103
00:11:13,472 --> 00:11:15,372
- Hey so I have an idea.
- What? [Home For Sale]
104
00:11:15,374 --> 00:11:19,242
This house.. Really kinda
too big for both of us.
105
00:11:19,278 --> 00:11:21,269
I mean when dad was here
itwas fine. But now..
106
00:11:21,280 --> 00:11:23,407
You know.. Maybe we should think
about renting our room hall.
107
00:11:23,449 --> 00:11:27,317
To that some kid from
university or something.
108
00:11:29,255 --> 00:11:31,314
What did I do to deserve a kid like you?
109
00:11:31,357 --> 00:11:33,325
On the lottery?
110
00:11:33,359 --> 00:11:35,327
Night.
111
00:12:17,503 --> 00:12:21,405
- Where is the Black knight?
- What?
112
00:12:21,440 --> 00:12:23,465
Hey!
113
00:12:24,276 --> 00:12:27,268
Where is the Black knight?
114
00:12:27,513 --> 00:12:31,381
- I.. I'm the Black knight.
- You lie! You die!
115
00:12:31,383 --> 00:12:36,320
Black knight, it's Octo Man.
116
00:12:36,355 --> 00:12:40,451
- Hey wait, wait.
- I'll challenge you to a duel to death.
117
00:12:41,360 --> 00:12:44,420
It is a video game! It's a video game!
118
00:12:44,430 --> 00:12:48,457
Okay? I just.. I just
want to show you man.
119
00:12:54,273 --> 00:12:57,401
I'm 8 arms now bro.
120
00:12:57,476 --> 00:13:01,435
Okay you see that's the challenger
and that's me, the Black knight.
121
00:13:02,248 --> 00:13:03,272
It is true..
122
00:13:03,315 --> 00:13:06,443
Yeah it's me, hey look when I move..
123
00:13:06,452 --> 00:13:08,511
He moves.
124
00:13:08,521 --> 00:13:11,217
Fight!
125
00:13:15,528 --> 00:13:20,227
- You are the winner. - Just you wait man,
when I'm comeback with 12 arms.
126
00:13:20,266 --> 00:13:22,461
- So you are the Black knight.
- In the game world, I'm the Black knight.
127
00:13:22,468 --> 00:13:25,460
In this world I'm Jack Bronson.
128
00:13:27,373 --> 00:13:30,433
Jack Bronson worthless to me.
129
00:13:32,378 --> 00:13:35,279
But I don't have a choice.
130
00:13:38,284 --> 00:13:41,344
Jack Bronson, I need your help.
131
00:13:41,353 --> 00:13:46,313
- Forwhat? - I need you to guard
the most precious treasure of the empire.
132
00:13:46,392 --> 00:13:48,417
Excuse me?
133
00:13:51,330 --> 00:13:54,458
Your majesty, you can go out.
134
00:13:56,335 --> 00:14:00,271
The princess and future empress.
135
00:14:04,243 --> 00:14:05,437
Hi, I'm Jack.
136
00:14:05,477 --> 00:14:08,446
Anyone who touches the
princess dies. That is the rule.
137
00:14:08,447 --> 00:14:09,436
No exceptions?
138
00:14:09,481 --> 00:14:13,247
There's no point in having
rule if you have exception.
139
00:14:13,252 --> 00:14:16,312
Sometimes is good to
be a little flexible.
140
00:14:16,322 --> 00:14:18,483
It's useless.
141
00:14:18,524 --> 00:14:22,483
But I don't have a choice.
142
00:14:22,494 --> 00:14:26,430
I'll be back as soon as possible.
143
00:14:26,465 --> 00:14:29,491
If anything happens to her..
144
00:14:41,513 --> 00:14:45,279
I'm hallucinating, this is crazy, this
isn't happening, this isn't happening.
145
00:14:45,317 --> 00:14:47,376
- Where are yourweapons?
- My weapons?
146
00:14:47,419 --> 00:14:50,286
Warrior Zhao said you
were going to protect me.
147
00:14:50,289 --> 00:14:53,258
To protect me you need to
have skills and weapons.
148
00:14:53,292 --> 00:14:57,319
Hey you know, I.. I think Warrior
Zhao a little confuse because..
149
00:14:57,363 --> 00:14:59,354
I'm not the Black knight.
150
00:14:59,365 --> 00:15:02,493
I don't have skills orweapons.
151
00:15:02,534 --> 00:15:05,435
So Warrior Zhao was
right, you are worthless.
152
00:15:05,437 --> 00:15:08,406
Okay you know what? Can
we start over? I'm Jack..
153
00:15:08,407 --> 00:15:10,500
- What do I call you?
- Your highness.
154
00:15:10,542 --> 00:15:15,445
- I need a name.
- Sulin.
155
00:15:15,481 --> 00:15:17,449
- Okay.
- I'm hungry Jack.
156
00:15:17,449 --> 00:15:20,282
Bring be swallow nest soup.
157
00:15:20,286 --> 00:15:22,311
Roasted snail, the big kind.
158
00:15:22,354 --> 00:15:26,256
Oh and duck tongue in hot chilli sauce.
159
00:15:26,492 --> 00:15:29,290
Let's see what I can do.
160
00:15:31,463 --> 00:15:37,493
[MUSIC]
161
00:16:40,332 --> 00:16:42,357
Not bad.
162
00:17:50,335 --> 00:17:52,269
Su lin?
163
00:17:56,408 --> 00:17:58,308
No, no, no, no.
164
00:17:58,343 --> 00:18:02,404
Hey, just in time.
Hey, how's your sleep?
165
00:18:02,414 --> 00:18:04,507
Great, how did your sleep?
166
00:18:04,550 --> 00:18:06,484
Good.
167
00:18:13,425 --> 00:18:19,261
- Do want to sit down?
- Umm, no, no.
168
00:18:19,298 --> 00:18:23,428
Because I read that it's better for
your digestion if you're standing.
169
00:18:25,270 --> 00:18:27,238
I never heard it.
170
00:18:29,408 --> 00:18:30,500
Okay, I'll do the dishes.
171
00:18:30,542 --> 00:18:34,273
No, no, I'll do it mom, I do
it mom, I'll do dishes today.
172
00:18:34,279 --> 00:18:35,473
Excuse me, what?
173
00:18:35,514 --> 00:18:38,449
You have to go to work, the bridge's
down, this traffic, you can be late.
174
00:18:38,450 --> 00:18:40,475
- The bridge? - Yeah. No, you gotta go,
you're gonna be late.
175
00:18:40,519 --> 00:18:43,386
- Okay I need my keys..
- Got it, please... ok.
176
00:18:43,388 --> 00:18:46,255
Hey, I am gonna go see aunt Sophie
tomorrow, do you wanna come with?
177
00:18:46,291 --> 00:18:48,418
Oh no, I gotta a lot stuff to do, like Homework.
178
00:18:48,460 --> 00:18:50,360
Yeah, bye bye.
179
00:18:51,530 --> 00:18:54,397
Okay, you gotta come inside.
180
00:18:55,434 --> 00:18:58,301
Hey, I am notjoking.
181
00:18:58,370 --> 00:19:00,235
God!
182
00:19:00,272 --> 00:19:03,435
Ok, stay here, don't move.
183
00:19:04,443 --> 00:19:07,310
Whaddup, man?!
184
00:19:08,280 --> 00:19:10,339
So, how do you like my octopus, bro?
185
00:19:10,382 --> 00:19:13,408
- Lame. - Damn, it's a prototype, yo,
just gimme some time.
186
00:19:13,418 --> 00:19:17,354
- I'll be killing it 8 arms and shit.
- Hello.
187
00:19:17,389 --> 00:19:19,414
Hello?
188
00:19:20,259 --> 00:19:22,489
You gonna intro me, bro?
189
00:19:23,495 --> 00:19:26,464
- This is Hector.
- Octoman, yo.
190
00:19:26,465 --> 00:19:30,458
Octoman, this is Your Highness.
191
00:19:31,236 --> 00:19:34,205
- Really? That's her name?
- Yeah, that's it.
192
00:19:34,239 --> 00:19:37,208
Well, pound it up, your highness.
193
00:19:37,242 --> 00:19:38,436
No!
194
00:19:40,479 --> 00:19:42,470
Oh dude, I am so sorry.
195
00:19:42,481 --> 00:19:44,278
I am sorry, you ok?
196
00:19:44,283 --> 00:19:47,480
Yeah, it's cool man, I
kinda worry, you know.
197
00:19:47,519 --> 00:19:49,350
So what's the story here?
198
00:19:49,354 --> 00:19:51,413
It's complicated, I don't really
want talk about it right now.
199
00:19:51,456 --> 00:19:54,357
- You know what I mean.
- Dude, the girl is hot.
200
00:19:54,393 --> 00:19:56,418
- You're gonna hook up?
- No, if you keep ask..
201
00:19:56,428 --> 00:19:59,363
me stupid questions like that.
202
00:19:59,398 --> 00:20:01,263
You tell me all about that, right?
203
00:20:01,300 --> 00:20:05,293
- Until the last detail.
- Right, catch you two lovebirds later.
204
00:20:05,504 --> 00:20:07,404
You can't do that!
205
00:20:07,439 --> 00:20:09,430
- He want to hit me. - No, he want
to fistbump you!
206
00:20:09,441 --> 00:20:11,306
It's a greeting like a handshake.
207
00:20:11,310 --> 00:20:14,245
Didn't you hear Warrior Zhao? No touch up
princess, they can make your heap chopped off.
208
00:20:14,246 --> 00:20:16,237
- That's the rule.
- Ok, maybe where you come from..
209
00:20:16,281 --> 00:20:18,340
that's the rule, but here,
here the rules are different.
210
00:20:18,350 --> 00:20:22,218
When you go back to yourworld, you can chop
off as many heads as you want, I promise.
211
00:20:22,254 --> 00:20:25,314
But here, my world my rule, ok?
212
00:20:25,324 --> 00:20:27,349
Ok.
213
00:20:28,460 --> 00:20:30,360
No!
214
00:20:31,363 --> 00:20:33,228
- What are you doing?
- Observing yourworld,
215
00:20:33,265 --> 00:20:34,425
So I can learn the rules better.
216
00:20:34,466 --> 00:20:36,434
No, no, no, you have to go back inside.
217
00:20:36,435 --> 00:20:39,427
How am I gonna to learn rules
of yourworld if I don't see it?
218
00:20:39,438 --> 00:20:42,305
Well you can go out dressed like that.
219
00:20:42,341 --> 00:20:44,434
- Why not?
- Because..
220
00:20:44,443 --> 00:20:48,436
Because, they will stare and
wonderwhat the hell is going on.
221
00:20:48,480 --> 00:20:51,449
If I were dressed differently
could I stand here?
222
00:20:51,450 --> 00:20:53,441
- Yes. - Then call the tailor and
have him..
223
00:20:53,452 --> 00:20:56,444
- make me new cloth. - We don't
get our clothes from the tailor.
224
00:20:56,455 --> 00:20:59,390
Then take me where you do.
225
00:21:10,402 --> 00:21:12,427
This for man.
226
00:21:29,321 --> 00:21:31,516
- You okay?
- What's that?
227
00:21:32,491 --> 00:21:36,325
- That's Ice cream, it's food.
- What that feels like?
228
00:21:36,328 --> 00:21:39,388
Well, it's cold and sweet.
229
00:21:40,465 --> 00:21:42,262
I want one.
230
00:21:42,267 --> 00:21:46,431
Ok what flavor do you want? They have
chocolate, vanilla, strawberry, cherry and mint..
231
00:21:46,471 --> 00:21:48,439
Umm, I want all of them.
232
00:21:48,440 --> 00:21:50,499
All of them?
233
00:21:50,509 --> 00:21:52,477
Ok.
234
00:22:01,386 --> 00:22:03,354
Ok.
235
00:22:43,495 --> 00:22:46,521
- Girl, you're the shit.
- Hey hey, it's your ice cream.
236
00:22:46,531 --> 00:22:48,431
- Yeah, we gotta go.
- Thatwas fun.
237
00:22:48,467 --> 00:22:52,403
- Yeah, really? - I like them all, Jack,
thank you for bringing me here.
238
00:22:52,404 --> 00:22:54,201
You're welcome.
239
00:22:54,239 --> 00:22:56,434
What do you mean I'm the shit?
240
00:22:57,442 --> 00:23:00,468
When you really like
something, that's whatwe say.
241
00:23:02,280 --> 00:23:04,441
Hey mom.
242
00:23:04,449 --> 00:23:06,508
- Hello.
- I ate Ice cream.
243
00:23:06,518 --> 00:23:09,248
Yeah, I can see that.
244
00:23:09,454 --> 00:23:14,323
Mom, I forget to tell you. Yesterday in
school they asked someone to volunteer..
245
00:23:14,326 --> 00:23:16,294
to take an exchange student, and...
246
00:23:16,328 --> 00:23:18,489
- Sulin showed up today.
- Oh you fresh out of the boat.
247
00:23:18,530 --> 00:23:21,226
No boat, I came by box.
248
00:23:21,233 --> 00:23:23,292
- What?
- Oh she meant plane.
249
00:23:23,335 --> 00:23:26,270
Plane, because box and plane
are the same in her language.
250
00:23:26,271 --> 00:23:28,398
What's the plane?
251
00:23:29,274 --> 00:23:31,333
- She does it all the time.
- I thought she just gotten here.
252
00:23:31,343 --> 00:23:34,278
- She did.
- But you just said all the time.
253
00:23:34,379 --> 00:23:39,316
I did, I meant that in
the time she's been here.
254
00:23:39,351 --> 00:23:41,478
- Are you ok with this?
- Yeah, I mean..
255
00:23:41,486 --> 00:23:45,479
- No, no, no.
- Sulin, it's so nice to meet you.
256
00:23:46,358 --> 00:23:48,417
I am Jack's mom, I am Annie.
257
00:23:48,427 --> 00:23:51,225
I am so hungry.
258
00:23:51,263 --> 00:23:56,257
I am sure we have salad,
fresh corn and.. hamburger.
259
00:23:56,268 --> 00:23:58,293
Sulin do you like Hamburgers?
260
00:23:58,336 --> 00:24:00,531
i like snails, like Jack and me last night.
261
00:24:00,539 --> 00:24:03,337
Last night?
262
00:24:04,409 --> 00:24:10,348
The Chinese grammar, they get their
past and future tenses mixed up alot.
263
00:24:10,382 --> 00:24:12,350
You know you're acting very weird.
264
00:24:12,350 --> 00:24:14,375
Why don't you put the burgers on?
265
00:24:14,386 --> 00:24:17,480
Su lin and I will go make up the
couch and the guess room for her.
266
00:24:17,489 --> 00:24:23,223
I'm gonna gone tomorrow but maybe when I get back
we can sketch to know each other little better?
267
00:24:23,261 --> 00:24:26,458
Maybe we can go to the mall, it's the shit.
268
00:24:27,265 --> 00:24:30,393
- Who told you that?
- Jack.
269
00:24:33,472 --> 00:24:35,337
Umm, this is where you gonna be sleeping.
270
00:24:35,340 --> 00:24:38,309
- She said that?
- To my mom.
271
00:24:38,310 --> 00:24:41,302
- That is ill dude.
- Hector, give me a break.
272
00:24:41,313 --> 00:24:47,343
I don't know, man, the girl is
hot. Things I would do to her..
273
00:24:48,253 --> 00:24:50,414
Good night Hector.
274
00:24:51,289 --> 00:24:55,453
Excuse me, the bed next door
is in the wrong position.
275
00:24:55,460 --> 00:24:59,328
Very bad Feng Shui, I can't sleep.
276
00:25:08,473 --> 00:25:11,374
This one good Feng Shui.
277
00:25:35,300 --> 00:25:36,358
Don't forget to clean the house.
278
00:25:36,368 --> 00:25:39,337
Oh don'tworry, you won't
recognize the place when get back.
279
00:25:39,337 --> 00:25:42,306
- Say Hi to aunt Sophie.
- Sure.
280
00:25:47,245 --> 00:25:49,475
- Where is she?
- Who the hell are you?
281
00:25:49,514 --> 00:25:52,278
- Where is the princess?
- Listen man, I don't know, ok?
282
00:25:52,284 --> 00:25:54,343
I am here.
283
00:27:47,532 --> 00:27:49,500
No, no, no!
284
00:28:06,384 --> 00:28:09,444
Jack! Jack!
285
00:28:15,260 --> 00:28:21,495
Jack! Jack! Jack! Jack!
286
00:29:07,278 --> 00:29:10,372
Ok, I told you not to let
her outta of your sight.
287
00:29:10,415 --> 00:29:13,316
- You worthless!
- I am not a warrior!
288
00:29:13,318 --> 00:29:14,342
I don't know what you're expecting.
289
00:29:14,385 --> 00:29:15,443
I was expecting more.
290
00:29:15,453 --> 00:29:19,355
Ok, well how about this for more,
when I saw she was taken by those..
291
00:29:19,390 --> 00:29:22,257
Whatever the hell those I jumped
in and after them, man, ok?
292
00:29:22,260 --> 00:29:25,525
What more do you want? And by the way, we came
the same way seconds apart, she should be here.
293
00:29:25,530 --> 00:29:28,260
- She's not.
- Well where is she then?
294
00:29:28,299 --> 00:29:30,460
- I don't know. - How you could not know?
I was right behind her.
295
00:29:30,468 --> 00:29:32,436
I was busy!
296
00:29:32,470 --> 00:29:34,370
Maybe she came in and ran
out. She probably outside.
297
00:29:34,372 --> 00:29:36,397
Wait, don't!
298
00:29:37,509 --> 00:29:39,443
Oops.
299
00:29:48,553 --> 00:29:50,487
Ok, ok.
300
00:29:50,488 --> 00:29:52,353
I don'twant you to think
I am backing out on you,
301
00:29:52,357 --> 00:29:54,382
but it's not, you know, I
got a lot ofhomework to do..
302
00:29:54,392 --> 00:29:57,259
so I should getting back by now,
just go back to where I came.
303
00:29:57,295 --> 00:29:59,320
It's not gonna happen.
304
00:29:59,364 --> 00:30:00,456
So I am stuck here,
there's no otherway out?
305
00:30:00,465 --> 00:30:02,433
I didn't say that.
306
00:30:03,268 --> 00:30:05,327
- I am not in charge of transportation.
- Well who is?
307
00:30:05,370 --> 00:30:10,364
- The wizard it is.
- And where's the wizard?
308
00:30:17,348 --> 00:30:19,407
Jack Bronson, I won't do that.
309
00:30:19,450 --> 00:30:23,511
- Wake up! - Stop! Never
wake a sleeping wizard.
310
00:30:23,521 --> 00:30:26,285
What? I'll get my head chopped off?.
311
00:30:26,291 --> 00:30:27,451
Yes, how did you know?
312
00:30:27,492 --> 00:30:32,395
Lucky guess. What is itwith you people
chopping offheads? I mean, really.
313
00:30:32,430 --> 00:30:34,455
It's effective.
314
00:30:43,508 --> 00:30:45,476
Close the door!
315
00:30:51,349 --> 00:30:53,317
Cut the rope!
316
00:31:10,301 --> 00:31:12,269
Get behind me!
317
00:31:28,353 --> 00:31:30,446
Open the door.
318
00:31:32,257 --> 00:31:33,485
There's like thousands of..
319
00:31:33,524 --> 00:31:36,493
Just open it.
320
00:31:44,302 --> 00:31:46,270
Ok.
321
00:31:53,244 --> 00:31:59,274
Sorry. Hello, what is
your name, young man?
322
00:31:59,284 --> 00:32:03,380
- Jack.
- Oh Jack, welcome Jack.
323
00:32:06,491 --> 00:32:08,482
Is something wrong?
324
00:32:08,526 --> 00:32:11,256
No, you just look a
lot like someone I know.
325
00:32:11,262 --> 00:32:14,390
Is he handsome?
326
00:32:15,233 --> 00:32:16,461
Yes.
327
00:32:16,501 --> 00:32:20,301
ok, now let's go find the princess.
328
00:32:20,305 --> 00:32:22,364
- Can you explain something to me?
- If I can.
329
00:32:22,407 --> 00:32:25,308
- Well let's startwith the chest.
- The Warrior's gate.
330
00:32:25,343 --> 00:32:27,368
- That's the real name.
- And how does itwork?
331
00:32:27,378 --> 00:32:29,403
That's complicated.
332
00:32:29,414 --> 00:32:32,281
It has to do with times, spaces, magic..
333
00:32:32,317 --> 00:32:34,308
and things beyond explaining.
334
00:32:34,319 --> 00:32:37,379
The main thing is that it's works.
335
00:32:37,388 --> 00:32:39,481
- Then how do I get back.
- Another chest.
336
00:32:39,524 --> 00:32:42,493
There's another chest?
Great, where is it?
337
00:32:42,527 --> 00:32:46,486
Well, that is complicated. I have
to collect four differentwoods..
338
00:32:46,531 --> 00:32:51,264
from 4 different trees that grow in
four different parts of the country.
339
00:32:51,302 --> 00:32:54,430
North where the Zippa wood is found.
340
00:32:54,439 --> 00:32:58,307
South where the spotted bamboo grows.
341
00:32:58,343 --> 00:33:01,403
Eastwhere the black mahogany lives.
342
00:33:01,446 --> 00:33:05,382
And westwhere the rarest
tree in all the land is found.
343
00:33:05,383 --> 00:33:07,442
That's the only way to build a new box.
344
00:33:07,452 --> 00:33:09,477
But first let's find the Princess.
345
00:33:09,520 --> 00:33:11,488
You know where she is?
346
00:33:11,489 --> 00:33:13,480
Another complicated question.
347
00:33:13,524 --> 00:33:16,459
How about an easy one, huh?
348
00:33:16,461 --> 00:33:19,487
Zhao. Tell me about Zhao.
349
00:33:19,497 --> 00:33:21,488
That's easy.
350
00:33:21,499 --> 00:33:24,468
Warrior Zhao was one of
the seven companions..
351
00:33:24,502 --> 00:33:27,437
raised from birth by the sacred monks..
352
00:33:27,438 --> 00:33:30,407
for one thing and one thing only.
353
00:33:30,441 --> 00:33:32,432
To protect the emperor.
354
00:33:32,443 --> 00:33:35,503
The monks train the 7
companions day and night,
355
00:33:35,546 --> 00:33:42,349
year in and year out, until they
would be most invincible force.
356
00:33:42,353 --> 00:33:46,289
Itwas their sole purpose in
life to protect the emperor..
357
00:33:46,290 --> 00:33:49,418
while brought peace to the land.
358
00:33:49,427 --> 00:33:53,488
There was not a man alive
who could defeat them.
359
00:33:54,332 --> 00:33:56,493
Except one.
360
00:33:57,468 --> 00:34:03,304
Arun the cruel, king ofbarbarian.
361
00:34:05,376 --> 00:34:10,473
As fate would have it. Zhao was on
the mission and they figure it out.
362
00:34:10,481 --> 00:34:13,507
The food has been poisoned.
Feeling the worse.
363
00:34:13,551 --> 00:34:16,315
He rush to protect the emperor.
364
00:34:16,320 --> 00:34:20,381
But he arrived too late.
365
00:34:34,472 --> 00:34:38,408
And then chaos decendent from the door.
366
00:34:41,312 --> 00:34:46,306
And the peace that emperor had work
so hard to built began to fall apart.
367
00:34:46,317 --> 00:34:48,478
With no leader the army was lost.
368
00:34:48,519 --> 00:34:52,353
The people were lost.
369
00:34:53,324 --> 00:34:56,521
The Zhao fought relentesly but
as great as warrior as he was.
370
00:34:56,527 --> 00:35:00,429
He needed a help of the greatest
warrior that could be found.
371
00:35:00,431 --> 00:35:04,424
And so, by using the cynic stone.
I found you.
372
00:35:04,469 --> 00:35:05,493
Yes.
373
00:35:05,503 --> 00:35:11,271
And we pass to the warriors gate to get help
protecting the greatest treasure we possessed.
374
00:35:11,275 --> 00:35:12,435
- Shuman?
- Sulin.
375
00:35:12,443 --> 00:35:15,344
The only one who can rally
the people to defeat.
376
00:35:15,379 --> 00:35:19,247
The Barbarians and save our kingdoms.
377
00:35:19,283 --> 00:35:22,275
But I'm not be able to help him.
He thinks I am worthless.
378
00:35:22,320 --> 00:35:24,345
Oh, you seems might. But I don't.
379
00:35:24,355 --> 00:35:27,449
- Based on what?
- You're here. You didn't have to be.
380
00:35:27,492 --> 00:35:29,357
You could've stay at home.
381
00:35:29,360 --> 00:35:32,295
That's something aboutwho you are.
382
00:35:32,296 --> 00:35:34,287
Am I crazy?
383
00:35:34,298 --> 00:35:39,292
And now if you will excuse me.
I have a lot of wood to collect.
384
00:35:39,537 --> 00:35:42,370
See you. Bye-bye.
385
00:35:44,275 --> 00:35:46,436
Come on, let's go.
386
00:36:14,472 --> 00:36:17,305
You know the old saying about
blaming the burial is bad news.
387
00:36:17,341 --> 00:36:18,433
Yes, your highness.
388
00:36:18,442 --> 00:36:22,378
- You believe it's true?
- I hope not, your highness.
389
00:36:24,348 --> 00:36:29,411
Good news, you're getting marry. Bad news.
390
00:36:29,453 --> 00:36:33,412
Warrior Zhao is on his way.
391
00:36:34,392 --> 00:36:36,417
kill him.
392
00:36:39,397 --> 00:36:43,424
Brutus, not him, kill Zhao.
393
00:36:43,434 --> 00:36:45,334
Ups.
394
00:36:45,469 --> 00:36:49,269
- So, I assumed you have a plan.
- I do. Save the princess.
395
00:36:49,307 --> 00:36:51,275
Prevent the married.
396
00:36:52,443 --> 00:36:54,468
Oh? She is getting married?
397
00:36:54,478 --> 00:36:58,278
Force to. Unless we stop it.
398
00:36:58,316 --> 00:37:02,377
- Ah.. Who is the groom?
- Arun the Cruel.
399
00:37:03,421 --> 00:37:05,252
Ah, is it his name?
400
00:37:05,256 --> 00:37:07,451
His full name is Arum the cruel,
the horrible, the terrible, the miserable.
401
00:37:07,491 --> 00:37:10,358
Butwe keep it short.
If the marry takes place..
402
00:37:10,361 --> 00:37:12,454
Once she become empress, he become emperor.
403
00:37:12,463 --> 00:37:17,400
And once he is an emperor. He will kill her
and the whole country is doom.
404
00:37:17,501 --> 00:37:20,265
Are you finish with dinner?
405
00:37:20,304 --> 00:37:24,240
- I guess.
- Yeah, we sleep.
406
00:37:24,308 --> 00:37:29,245
I know, I know, we are rafting it but
do we have any, blankets and pillows?
407
00:37:29,513 --> 00:37:32,380
Blankets? No.
408
00:37:33,484 --> 00:37:38,217
Pillows. Yes.
409
00:37:46,297 --> 00:37:47,491
Good night.
410
00:37:49,400 --> 00:37:52,369
Let say you have rescue the princess.
411
00:37:52,403 --> 00:37:57,431
- Is she have anyone else might to marry?
- Not yet.
412
00:37:59,443 --> 00:38:02,469
Any idea what kind husband she looking for?
413
00:38:02,513 --> 00:38:06,244
Cause in the little time we
spend together, you know what?
414
00:38:06,450 --> 00:38:10,284
I thoughtwe have something.
You know, connection.
415
00:38:10,321 --> 00:38:13,256
Cause we like the same clothes,
we like the same musics.
416
00:38:16,527 --> 00:38:21,396
- You know, you don't think that..
- No, I don't think, Jack Bronson.
417
00:38:21,399 --> 00:38:25,495
She's looking for someone good,
someone brave, a hero.
418
00:38:27,338 --> 00:38:29,306
Yeah.
419
00:38:29,307 --> 00:38:32,367
Sized in the right of
capital of Chunghai province.
420
00:38:32,376 --> 00:38:39,248
1.600 bricks of silver, 18.000
bricks of gold. 6 chests of diamonds.
421
00:38:39,250 --> 00:38:43,414
And 26 slaves.
422
00:38:44,388 --> 00:38:47,323
- Only 26 slaves?
- Yes, I know.
423
00:38:47,358 --> 00:38:49,349
We're under performing
in that departement.
424
00:38:49,393 --> 00:38:51,520
Who is incharge of slaves?
425
00:38:52,463 --> 00:38:55,227
My cousin.
426
00:38:55,266 --> 00:38:57,393
Get rid ofhim.
427
00:38:59,303 --> 00:39:02,397
Brutus, I mean the cousin.
Not him!
428
00:39:02,440 --> 00:39:04,305
Ups.
429
00:39:04,308 --> 00:39:06,367
A second moment here, big fella.
430
00:39:06,377 --> 00:39:11,280
Now, I know you want to please me,
but next time..
431
00:39:11,315 --> 00:39:15,274
Before you kill someone.
Should we have a signal, maybe?
432
00:39:15,319 --> 00:39:19,255
Like, something like that? Like, signal?
Like that? A signal like that?
433
00:39:19,290 --> 00:39:21,258
- Like that? Yes.
- kill. That's the signal.
434
00:39:21,258 --> 00:39:23,249
- Yes.
- That's the signal.
435
00:39:23,294 --> 00:39:24,454
Your highness.
436
00:39:26,330 --> 00:39:27,456
- Get her down.
- Finally.
437
00:39:27,465 --> 00:39:32,368
Beautiful bride has arrive.
Hello, my love.
438
00:39:32,403 --> 00:39:36,396
How are you? Tired from your long trip.
439
00:39:36,474 --> 00:39:38,339
- Need a hot bath?
- Stay there!
440
00:39:38,376 --> 00:39:40,469
- A hunk of milk, maybe?
- Hold!
441
00:39:42,446 --> 00:39:45,347
Soon, my love. Soon.
442
00:39:45,449 --> 00:39:47,314
You and me.
443
00:39:47,351 --> 00:39:50,286
Let's move!
444
00:39:50,321 --> 00:39:52,289
You and me!
445
00:39:52,289 --> 00:39:55,417
- Go! Go!
- Call the tailor for fitting!
446
00:40:02,266 --> 00:40:05,326
- What are you doing?
- It's gonna rain.
447
00:40:10,374 --> 00:40:11,432
There's no cloud.
448
00:40:11,475 --> 00:40:15,275
Not all rain come from cloud.
449
00:40:15,479 --> 00:40:17,504
Oh my God!
450
00:40:23,387 --> 00:40:25,514
Oh my God! Look at this!
451
00:40:29,360 --> 00:40:32,329
What the hell is going on?
452
00:40:32,363 --> 00:40:34,263
He wants me dead.
453
00:40:34,298 --> 00:40:36,425
- So they know we are here?
- They know we're somewhere around here.
454
00:40:36,434 --> 00:40:39,460
So they're just keep shooting arrows
everywhere and hope to get lucky.
455
00:40:39,503 --> 00:40:41,437
We called it the morning shower.
456
00:40:41,439 --> 00:40:44,306
Why don't you wake me up?
I could been dead.
457
00:40:44,442 --> 00:40:46,467
If I want you dead, I will do it myself.
458
00:40:46,510 --> 00:40:49,411
You have to learn to listen.
459
00:40:50,481 --> 00:40:53,382
- What is said?
- Do not enter.
460
00:40:53,384 --> 00:40:56,410
- And what's in there?
- The unknown land.
461
00:40:56,454 --> 00:40:59,287
- What is in the unknown land?
- Unknown things.
462
00:40:59,323 --> 00:41:03,225
Okay, wait, but.. You are drop
me off to the wizard, right?
463
00:41:03,260 --> 00:41:04,488
- Wrong.
- Okay, look, I really think..
464
00:41:04,528 --> 00:41:06,496
Is about time we thought
about getting me home?
465
00:41:06,497 --> 00:41:09,364
- So do I. Here.
- What is this?
466
00:41:09,366 --> 00:41:12,233
A map. Itwill take you to the wizard.
467
00:41:12,269 --> 00:41:16,535
I.. I can't read this. I justwant
to go home and you are not helping.
468
00:41:17,475 --> 00:41:21,377
- I gave you a map.
- So basicly it's screw you, Jack.
469
00:41:21,378 --> 00:41:23,505
I brought you here against yourwill,
I kidnapped you,
470
00:41:23,514 --> 00:41:25,379
and now you're not the person I though you were.
471
00:41:25,416 --> 00:41:28,408
So, adios amigo. You are not my problem.
472
00:41:28,452 --> 00:41:31,478
Wrong at number one.
I did not kidnap you.
473
00:41:31,489 --> 00:41:33,457
No one need you jump into that chest.
474
00:41:33,491 --> 00:41:36,460
Right on number two.
You are not my problem.
475
00:41:36,494 --> 00:41:40,362
My problem is to get
through the unknown land.
476
00:41:40,431 --> 00:41:42,422
Get pass the Arum's army.
477
00:41:42,466 --> 00:41:44,331
Pass his personal guards.
478
00:41:44,335 --> 00:41:46,269
Pass the terror guards.
479
00:41:46,303 --> 00:41:49,363
Find the princess,
get pass the Torror's reinforcement.
480
00:41:49,406 --> 00:41:52,273
Pass the personal guard's reinforcement.
481
00:41:52,276 --> 00:41:53,436
kill Arum.
482
00:41:53,444 --> 00:41:57,505
And then bring the princess back so she
can be made empress who save the country.
483
00:41:57,548 --> 00:42:00,483
That is my problem.
484
00:42:10,327 --> 00:42:12,318
So you're saying I don't have a choice.
485
00:42:12,329 --> 00:42:17,289
You do have a choice.
You can save yourself or you can save her.
486
00:42:19,503 --> 00:42:24,406
- I can't save a princess!
- You are the black knight.
487
00:42:25,276 --> 00:42:30,373
- Oh, yeah, I almost forgot.
- Sir, sir..
488
00:42:31,282 --> 00:42:33,250
Sir..
489
00:42:33,317 --> 00:42:35,376
Good news.
490
00:42:36,453 --> 00:42:39,422
Don't be nervous.
It's been my lucky days so far.
491
00:42:39,423 --> 00:42:42,358
- And I've good feeling about this one.
- Yes, sire.
492
00:42:42,393 --> 00:42:45,328
I'm sure, it's good news.
493
00:42:45,496 --> 00:42:47,293
Bad news.
494
00:42:47,331 --> 00:42:52,291
- No, impossible..
- No sign of warrior Zhao.
495
00:42:55,306 --> 00:42:57,467
Sire... Sire..
496
00:43:00,511 --> 00:43:03,378
Brutus..
497
00:43:04,481 --> 00:43:05,470
No, no..
498
00:43:05,482 --> 00:43:08,508
- Signal, you remember, the signal?
- Signal?
499
00:43:08,552 --> 00:43:11,453
- kill him!
- No, no, no, no!
500
00:43:11,455 --> 00:43:13,389
Sire! Sire!
501
00:43:14,391 --> 00:43:19,294
I was thinking. This Arum dude, maybe ifhe
gets what he want, he'll change, you know.
502
00:43:19,330 --> 00:43:21,298
Be like Arum the kind?
503
00:43:21,498 --> 00:43:25,434
Do you have people in yourworld who getwhat
they want by threating to do bad things?
504
00:43:25,469 --> 00:43:27,232
At least there is one kid.
505
00:43:27,237 --> 00:43:29,432
And you give him what he wants.
Does he change?
506
00:43:29,473 --> 00:43:31,338
Not really.
507
00:43:31,342 --> 00:43:34,334
Might does not make right, Jack.
Right makes right.
508
00:43:34,378 --> 00:43:36,437
If you don't stand up forwhat is right,
and why you stand up at all?
509
00:43:36,480 --> 00:43:40,280
You know, that's easy to say.
This, this kid, he is bigger then me.
510
00:43:40,284 --> 00:43:41,342
He's stronger then me.
511
00:43:41,352 --> 00:43:43,445
So what do you do?
512
00:43:43,520 --> 00:43:47,354
- I run.
- Is that solve your problem?
513
00:43:48,258 --> 00:43:50,317
No.
514
00:43:56,333 --> 00:43:58,301
- So you got a girl?
- No.
515
00:43:58,302 --> 00:44:01,328
- Because?
- Because I had my job.
516
00:44:01,372 --> 00:44:04,364
What are yourjob doesn't
have time for personal life?
517
00:44:04,408 --> 00:44:06,467
My job is my life.
518
00:44:08,345 --> 00:44:10,313
Yeah, it's like much fun.
519
00:44:11,482 --> 00:44:13,347
Pardon?
520
00:44:13,350 --> 00:44:16,444
Yeah, you know. Do things make you feel good.
521
00:44:16,453 --> 00:44:20,253
I feel good doing my job.
522
00:44:20,257 --> 00:44:23,249
You guys always.. You know, dude. Come on.
523
00:44:24,528 --> 00:44:29,261
You have seen this before?
No, okay, look.
524
00:44:29,299 --> 00:44:33,429
It's called dancing. Okay? It's like..
525
00:44:39,243 --> 00:44:42,474
No? Okay, try this.
526
00:44:43,380 --> 00:44:48,283
Well, just, stay still.
Open your eyes up. There you go.
527
00:44:49,319 --> 00:44:50,513
- Magic?
- It's cool.
528
00:44:50,521 --> 00:44:54,389
Okay, I'm lay on the beats. And
you just move your hips, okay?
529
00:45:02,533 --> 00:45:06,264
I don't have time for fun.
530
00:45:06,303 --> 00:45:08,362
Man, come on.
531
00:45:15,479 --> 00:45:19,245
Come on! We don't have all day.
532
00:45:23,287 --> 00:45:25,278
Wow.
533
00:45:26,256 --> 00:45:27,484
Excuse me.
534
00:45:27,491 --> 00:45:29,288
We have to get through.
535
00:45:29,326 --> 00:45:32,454
And I need to finish cooking my soup.
536
00:45:32,463 --> 00:45:35,227
How long is that going to take?
537
00:45:36,266 --> 00:45:39,258
- All night.
- We don't. We don't have all night.
538
00:45:41,438 --> 00:45:43,463
You do now.
539
00:45:44,541 --> 00:45:46,509
Perhaps, if we move the..
540
00:45:46,543 --> 00:45:50,309
- Respect your elder one!
- No disrespect.
541
00:45:50,314 --> 00:45:53,408
Butwe have very important mission.
We have to get through.
542
00:45:53,417 --> 00:46:01,324
Well, your really important
misson will have to wait!
543
00:46:01,458 --> 00:46:04,518
For my potatoes dissolvent.
544
00:46:05,262 --> 00:46:07,287
I'm sorry.
545
00:46:07,331 --> 00:46:09,299
- It can't.
- No!
546
00:46:33,423 --> 00:46:36,449
Over here!
547
00:46:41,431 --> 00:46:44,298
You don't happy.
548
00:46:45,269 --> 00:46:47,396
Here!
549
00:46:48,305 --> 00:46:50,432
I think nice.
550
00:47:01,518 --> 00:47:04,351
Help me up! Zhao!
551
00:47:04,388 --> 00:47:08,256
Come on, Jack! Come on!
552
00:47:09,459 --> 00:47:12,360
I did not let up for last.
553
00:47:56,473 --> 00:48:01,308
I'm on fire!
I hate fire!
554
00:48:12,422 --> 00:48:15,482
Maybe not so worthless after all.
555
00:48:16,326 --> 00:48:18,317
Yourwelcome.
556
00:48:29,439 --> 00:48:32,431
My bride.
557
00:48:33,510 --> 00:48:36,479
I hope you like your new palace.
558
00:48:37,414 --> 00:48:42,249
In two days time. You will take your place
as heritage. Of course.
559
00:48:42,252 --> 00:48:44,379
You will thrill more be.
560
00:48:44,421 --> 00:48:46,446
- Much more!
- I will rather die!
561
00:48:46,456 --> 00:48:48,424
Whatever make you happy, my dear.
562
00:48:48,458 --> 00:48:50,449
You want to see me happy?
563
00:48:50,494 --> 00:48:55,261
Just tell me what I need to do
and thatwould be done.
564
00:48:55,432 --> 00:48:57,366
Well..
565
00:48:57,434 --> 00:49:02,371
Come close
and I will whisper it.
566
00:49:02,372 --> 00:49:04,431
In your ear.
567
00:49:04,474 --> 00:49:07,272
Tell me my love!
568
00:49:07,311 --> 00:49:09,472
My sweet, soul bird.
569
00:49:09,513 --> 00:49:13,449
What do I need to do to make you happy?
570
00:49:16,420 --> 00:49:18,411
Die!
571
00:49:24,328 --> 00:49:28,492
As much I like to make you happy,
your dying is not on you, love.
572
00:49:28,532 --> 00:49:35,529
However, feeling insist someone
dying, it can be arrange.
573
00:49:37,240 --> 00:49:39,367
keep her away.
574
00:49:39,443 --> 00:49:41,434
Come on!
575
00:49:41,511 --> 00:49:44,241
Come inside!
576
00:49:49,486 --> 00:49:52,387
Your meal.
577
00:49:54,491 --> 00:49:56,459
Get out!
578
00:50:02,366 --> 00:50:03,458
Invisible woman.
579
00:50:03,500 --> 00:50:07,334
How is the priest people in
place boxes and time travel,
580
00:50:07,371 --> 00:50:08,531
And none of us are weird, is it?
581
00:50:08,538 --> 00:50:11,268
It's notweird.
582
00:50:11,341 --> 00:50:12,467
Itjust magic.
583
00:50:12,509 --> 00:50:14,409
We don't have magic.
584
00:50:14,411 --> 00:50:17,437
Then how you do explain
what cannot be explain?
585
00:50:18,315 --> 00:50:20,408
We have sains. Sains is everything.
586
00:50:20,450 --> 00:50:24,386
- Does sains explain rainbow or snowflakes?
- Yes.
587
00:50:24,421 --> 00:50:28,357
But does it explain how you feel
when you see the rainbow or snowflake?
588
00:50:28,358 --> 00:50:32,419
- No. Feeling aren't magic.
- So you do have magic.
589
00:50:32,429 --> 00:50:35,330
- What are they then?
- I don't know. The feeling.
590
00:50:35,365 --> 00:50:39,495
Okay, they make you do and say things you
normally wouldn't do or say, like, like..
591
00:50:39,536 --> 00:50:42,471
If you met this girl that you never knew.
And all the sudden there's..
592
00:50:42,472 --> 00:50:45,270
Can't think anything to say
but you can't stop talking
593
00:50:45,308 --> 00:50:47,503
and your body like hot
and cold in the same time and...
594
00:50:47,511 --> 00:50:51,413
Your heart is beating like you just run a
mile in a minute... And it's.. It's like..
595
00:50:51,448 --> 00:50:54,246
Magic?
596
00:50:57,454 --> 00:51:00,287
Yeah, I guess.
597
00:51:14,371 --> 00:51:16,396
Help!
598
00:51:17,441 --> 00:51:19,272
Help!
599
00:51:19,309 --> 00:51:20,298
Are you okay?
600
00:51:20,310 --> 00:51:22,278
- My sister is trapped.
- What?
601
00:51:22,312 --> 00:51:23,336
There.
602
00:51:23,346 --> 00:51:24,472
Please come help us.
603
00:51:24,481 --> 00:51:26,346
Look... I... I really have to stay.
604
00:51:26,349 --> 00:51:28,283
Please.
605
00:51:28,318 --> 00:51:29,478
I.. I'm...
606
00:51:29,486 --> 00:51:31,477
Please.
607
00:51:31,521 --> 00:51:35,480
- Fine. Fine. Okay.
- Please. Thank you.
608
00:51:57,447 --> 00:52:00,314
Oh, thank goodness. Hurry!
609
00:52:00,317 --> 00:52:02,217
Wait... you're... you're twins?
610
00:52:02,252 --> 00:52:03,480
No, we are not.
611
00:52:03,487 --> 00:52:05,455
We're triplets.
612
00:52:05,489 --> 00:52:08,356
And you our...
613
00:52:08,391 --> 00:52:09,323
Dinner!
614
00:52:09,359 --> 00:52:13,295
- [SCREAMING]
- [LAUGHING]
615
00:52:13,296 --> 00:52:15,423
Come on, let me down!
616
00:52:15,432 --> 00:52:17,366
[SCREAMING]
617
00:52:17,400 --> 00:52:22,303
Zhao! Zhao! Zhao!
618
00:52:22,305 --> 00:52:23,237
Zhao!
619
00:52:23,273 --> 00:52:24,365
Help!
620
00:52:24,374 --> 00:52:25,432
Zhao!
621
00:52:25,509 --> 00:52:27,306
Zhao!
622
00:52:27,310 --> 00:52:29,471
Aw! He's a cute one.
623
00:52:29,513 --> 00:52:30,480
Cute one always taste better.
624
00:52:30,514 --> 00:52:33,278
Oh, no. The fat ones taste better.
625
00:52:33,283 --> 00:52:35,274
The fat ones give me dash.
626
00:52:35,318 --> 00:52:37,343
If you let the blood
out, he'll cooked faster.
627
00:52:37,354 --> 00:52:38,286
[LAUGHING]
628
00:52:38,321 --> 00:52:39,481
No! No! No!
629
00:52:39,523 --> 00:52:42,356
Get away from him!
630
00:52:48,431 --> 00:52:50,490
Help!
631
00:53:19,262 --> 00:53:21,287
Help!
632
00:53:54,464 --> 00:53:56,455
Help!
633
00:54:08,445 --> 00:54:10,436
Zhao!
634
00:54:21,324 --> 00:54:23,383
Hey, since it seems we're in
trouble every 20 minutes...
635
00:54:23,426 --> 00:54:25,451
maybe it could be good if
you showed me a few moves.
636
00:54:25,462 --> 00:54:26,394
Just in case.
637
00:54:26,429 --> 00:54:28,363
Martial arts take many years to learn.
638
00:54:28,398 --> 00:54:30,389
No, I'm not asking for the whole menu.
639
00:54:30,400 --> 00:54:31,332
Just a little something.
640
00:54:31,334 --> 00:54:33,302
Martial arts do notwork
with a little something.
641
00:54:33,336 --> 00:54:36,271
Well then, a lot of something. Anything.
642
00:54:36,273 --> 00:54:39,299
Even if I can do one thing to help
out the next time we're in a situation.
643
00:54:39,342 --> 00:54:42,505
Just give me something so
I have a fighting chance.
644
00:54:43,313 --> 00:54:45,304
Please.
645
00:54:45,482 --> 00:54:47,382
[SIGHS]
646
00:54:47,384 --> 00:54:49,318
Come on.
647
00:54:49,352 --> 00:54:51,343
Come on.
648
00:54:53,456 --> 00:54:56,323
Get up.
649
00:54:59,329 --> 00:55:01,422
Stand a feet apart.
650
00:55:01,464 --> 00:55:02,453
Oh, this is cool.
651
00:55:02,499 --> 00:55:04,433
Bend your knees.
652
00:55:04,434 --> 00:55:05,401
Sorry.
653
00:55:05,402 --> 00:55:07,302
Okay.
654
00:55:07,337 --> 00:55:11,330
Now imagine... there's a
big tree in front of you.
655
00:55:11,341 --> 00:55:13,366
Do you see it?
656
00:55:13,443 --> 00:55:14,375
Yeah.
657
00:55:14,377 --> 00:55:15,503
Is it big?
658
00:55:15,512 --> 00:55:16,479
Yeah.
659
00:55:16,513 --> 00:55:17,445
Okay.
660
00:55:17,447 --> 00:55:22,282
Now, hug it.
661
00:55:22,352 --> 00:55:23,319
Do what?
662
00:55:23,320 --> 00:55:26,289
I mean hug the tree.
663
00:55:32,429 --> 00:55:34,397
Good.
664
00:55:35,498 --> 00:55:37,432
- That's it?
- That's it.
665
00:55:37,467 --> 00:55:40,402
Well, how long do I
have to stay like this?
666
00:55:40,403 --> 00:55:42,462
[SIGHS]
667
00:55:52,282 --> 00:55:54,250
You know if you're not gonna
teach me, you should just say so.
668
00:55:54,250 --> 00:55:55,239
I am teaching you.
669
00:55:55,251 --> 00:55:56,513
Yeah. Right. Thanks. Thanks a lot.
670
00:55:56,519 --> 00:55:58,487
Hey. Hey, wait.
671
00:55:58,521 --> 00:56:00,421
What are you doing?
672
00:56:00,423 --> 00:56:02,391
Come on.
673
00:56:03,326 --> 00:56:05,317
Now, pay attention.
674
00:56:05,328 --> 00:56:09,492
The secret of all martial
arts is the circle.
675
00:56:09,532 --> 00:56:14,265
When you moved, the
circle moves with you.
676
00:56:14,437 --> 00:56:17,304
Here, let me show you.
677
00:56:20,377 --> 00:56:22,368
Hit me.
678
00:56:24,481 --> 00:56:26,506
Hit me again.
679
00:56:34,391 --> 00:56:36,359
Again.
680
00:56:37,394 --> 00:56:40,386
To understand the circle,
you must make the circle...
681
00:56:40,430 --> 00:56:43,263
live the circle, now,
the circle is you..
682
00:56:43,266 --> 00:56:46,326
and you are the circle.
683
00:56:47,337 --> 00:56:49,362
Understand?
684
00:57:14,297 --> 00:57:16,492
We move the moment she says ''I do''.
685
00:57:16,533 --> 00:57:18,501
First on me.
686
00:57:18,501 --> 00:57:21,231
Directly for the capital.
687
00:57:21,237 --> 00:57:22,397
Second army.
688
00:57:22,439 --> 00:57:23,371
To the ocean.
689
00:57:23,406 --> 00:57:25,499
And the third army?
690
00:57:26,276 --> 00:57:27,334
We have a third army?
691
00:57:27,343 --> 00:57:29,243
Yes.
692
00:57:29,279 --> 00:57:30,337
Just let them robbing village.
693
00:57:30,380 --> 00:57:32,245
Excuse me, sir.
694
00:57:32,248 --> 00:57:33,340
For the wedding canopy.
695
00:57:33,349 --> 00:57:35,510
Red or blue?
696
00:57:39,322 --> 00:57:43,486
Red or blue, my love?
697
00:57:45,361 --> 00:57:47,420
[LAUGHING]
698
00:57:48,331 --> 00:57:50,322
Oops.
699
00:57:50,366 --> 00:57:53,233
And this is called not good.
700
00:57:53,269 --> 00:57:54,395
Why, it's beautiful?
701
00:57:54,404 --> 00:57:57,271
Yes, it is. But the
fortress is over there.
702
00:57:57,273 --> 00:58:00,367
And it could take days to walk
all the way around the lake.
703
00:58:00,410 --> 00:58:03,345
Orwe could just swim across in no time.
704
00:58:03,346 --> 00:58:04,472
[SIGHS]
705
00:58:04,481 --> 00:58:06,449
No, Jack. It's not possible.
706
00:58:06,483 --> 00:58:08,417
Why, are there
man-eating fish in there?
707
00:58:08,418 --> 00:58:09,385
No.
708
00:58:09,419 --> 00:58:11,444
- Poisonous snakes?
- Nope.
709
00:58:11,454 --> 00:58:15,390
- Dragons?
- Not this time of year.
710
00:58:17,293 --> 00:58:19,386
So, what's in it that's a problem?
711
00:58:19,429 --> 00:58:22,455
I cannot swim.
712
00:58:23,266 --> 00:58:25,325
You kidding me?
713
00:58:26,503 --> 00:58:31,304
You... you who can kick the butts
of the entire NFL at the same time...
714
00:58:31,307 --> 00:58:33,502
and you can't swim, what's
wrong with this picture?
715
00:58:33,543 --> 00:58:35,306
They never taught...
716
00:58:35,311 --> 00:58:36,471
Yeah. Oh, come on. Where you're going?
717
00:58:36,513 --> 00:58:38,344
There's no time to waste.
718
00:58:38,348 --> 00:58:39,315
You're gonna walk?
719
00:58:39,315 --> 00:58:40,304
We don't have a choice.
720
00:58:40,350 --> 00:58:42,511
Okay, you gotta get over this ''you
don't have a choice'' thing, alright?
721
00:58:42,519 --> 00:58:44,350
You do have a choice.
722
00:58:44,387 --> 00:58:46,287
You're strong and you're coordinated.
723
00:58:46,289 --> 00:58:48,416
Alright, maybe, we can
work something else, okay?
724
00:58:48,458 --> 00:58:52,224
I teach you to swim,
you teach me more...
725
00:58:54,531 --> 00:58:55,463
Deal?
726
00:58:55,498 --> 00:58:58,228
[SIGHS]
727
00:58:59,502 --> 00:59:01,493
Come on.
728
00:59:05,375 --> 00:59:06,307
Ooh...
729
00:59:06,342 --> 00:59:07,366
You can do it.
730
00:59:07,377 --> 00:59:08,503
You can do it, come on.
731
00:59:08,545 --> 00:59:11,275
- Trust me.
- [SIGHS]
732
00:59:11,281 --> 00:59:13,215
Hey, that's it.
733
00:59:13,249 --> 00:59:15,308
There you go.
734
00:59:15,418 --> 00:59:17,511
Now, put the shield on.
735
00:59:19,522 --> 00:59:21,456
Now, hop on.
736
00:59:23,493 --> 00:59:26,394
- Ooh...
- Hey.
737
00:59:26,396 --> 00:59:28,455
There you go.
738
00:59:30,400 --> 00:59:31,389
You having fun?
739
00:59:31,401 --> 00:59:32,368
Yeah.
740
00:59:32,402 --> 00:59:35,303
I bet you didn't get too much of
that, growing up the way you did.
741
00:59:35,305 --> 00:59:37,364
Fun? No.
742
00:59:37,373 --> 00:59:40,274
So, if you can make up for that...
743
00:59:40,276 --> 00:59:42,369
maybe you can come visit me.
744
00:59:42,412 --> 00:59:45,404
I'll show you around, maybe get my Mom
to take us to Disneyland or something.
745
00:59:45,415 --> 00:59:47,349
I told you.
746
00:59:47,350 --> 00:59:49,318
I can never take off from my job.
747
00:59:49,352 --> 00:59:51,479
Hey, man, look... you...
you really got to get a life.
748
00:59:51,487 --> 00:59:56,424
When you're responsible for
a life, you don't have a life.
749
00:59:57,427 --> 00:59:59,224
Okay.
750
00:59:59,262 --> 01:00:00,456
You...
751
01:00:00,463 --> 01:00:04,297
You like go to school to
learn how say things like that?
752
01:00:04,334 --> 01:00:06,359
Like what?
753
01:00:06,436 --> 01:00:09,462
When you're responsible for
a life, you don't have a life.
754
01:00:09,505 --> 01:00:11,268
What's wrong with it?
755
01:00:11,274 --> 01:00:14,243
Nothing is wrong, but that, it's just...
756
01:00:14,310 --> 01:00:15,504
sound smart.
757
01:00:15,545 --> 01:00:16,477
It does?
758
01:00:16,479 --> 01:00:19,243
Yeah, it does.
759
01:00:19,482 --> 01:00:20,471
[CHUCkLES]
760
01:00:20,483 --> 01:00:22,417
Cool.
761
01:00:23,353 --> 01:00:24,411
So, what's in Disneyland?
762
01:00:24,420 --> 01:00:25,409
A lot of princesses.
763
01:00:25,455 --> 01:00:26,513
Oh.
764
01:00:26,522 --> 01:00:29,423
- A Chinese one, too.
- Oh.
765
01:00:33,329 --> 01:00:41,259
- Our king will win!
- Our king will win!
766
01:00:44,474 --> 01:00:47,307
Get down, get down, get down!
767
01:00:48,511 --> 01:00:50,376
So, you... you do have a plan, right?
768
01:00:50,413 --> 01:00:52,313
I've told you the plan.
769
01:00:52,315 --> 01:00:54,283
Ah, right. Get past the army.
770
01:00:54,283 --> 01:00:55,375
- Yes.
- Get past the personal guards.
771
01:00:55,418 --> 01:00:57,443
- Correct.
- Get past the tower guards. Find the princess.
772
01:00:57,487 --> 01:00:59,284
- Get past reinforcements?
- Good.
773
01:00:59,322 --> 01:01:00,380
- kill Arun.
- Exactly.
774
01:01:00,390 --> 01:01:03,382
Crowned Sulin in person
saved the country.
775
01:01:03,426 --> 01:01:04,415
You learning to listen.
776
01:01:04,427 --> 01:01:05,359
Yeah.
777
01:01:05,395 --> 01:01:07,260
The real questions is...
778
01:01:07,263 --> 01:01:11,427
Do you have a plan to
execute... the plan?
779
01:01:11,467 --> 01:01:13,264
Hmm?
780
01:01:13,302 --> 01:01:14,360
Ah, I mean...
781
01:01:14,370 --> 01:01:18,363
- Who will win?
- Our king will win!
782
01:01:18,374 --> 01:01:21,241
Our king will win!
783
01:01:22,512 --> 01:01:23,501
Good morning.
784
01:01:23,513 --> 01:01:25,504
Hmm?
785
01:01:30,420 --> 01:01:32,388
Great plan.
786
01:01:32,422 --> 01:01:34,322
- Are we in the fortress?
- Yeah.
787
01:01:34,323 --> 01:01:36,450
- Are we passed the army?
- Yeah.
788
01:01:36,492 --> 01:01:39,484
Have we passed the personal guards?
789
01:01:39,495 --> 01:01:40,427
Almost.
790
01:01:40,463 --> 01:01:42,328
Well then, I think the plan is working.
791
01:01:42,331 --> 01:01:44,231
I think the plan to get in is working.
792
01:01:44,267 --> 01:01:46,326
How about the plan to get out?
793
01:01:46,369 --> 01:01:48,428
I'm working on it.
794
01:01:54,310 --> 01:01:56,471
Warrior Zhao.
795
01:01:57,313 --> 01:02:00,510
I'm so honored, that you've come
all this way to attend my wedding.
796
01:02:00,516 --> 01:02:02,507
I'm not here to attend yourwedding.
797
01:02:02,552 --> 01:02:05,419
I'm here to attend your funeral.
798
01:02:06,389 --> 01:02:08,482
[LAUGHING]
799
01:02:10,426 --> 01:02:11,415
And you are?
800
01:02:11,461 --> 01:02:12,485
He's the Black knight.
801
01:02:12,495 --> 01:02:15,328
I'm not the Black knight, okay? I'm...
802
01:02:15,331 --> 01:02:16,320
I'm Jack Bronson.
803
01:02:16,332 --> 01:02:18,391
Jack Bronson.
804
01:02:18,401 --> 01:02:21,199
I've got good news.
805
01:02:21,237 --> 01:02:22,431
And I have bad news.
806
01:02:22,472 --> 01:02:24,406
The good news is...
807
01:02:24,407 --> 01:02:28,366
tomorrow... when my
bride and I are married.
808
01:02:28,411 --> 01:02:32,313
We will stand... there.
809
01:02:32,381 --> 01:02:36,374
And you two... will stand...
810
01:02:36,452 --> 01:02:38,443
there.
811
01:02:39,455 --> 01:02:41,286
Okay, what's the bad news?
812
01:02:41,290 --> 01:02:44,316
As soon as we've taken our vows...
813
01:02:44,360 --> 01:02:47,420
you know, new life begins...
814
01:02:54,437 --> 01:02:57,304
your life ends.
815
01:03:09,385 --> 01:03:10,477
He's not bluffing, is he?
816
01:03:10,520 --> 01:03:12,317
Arun doesn't do bluffs.
817
01:03:12,321 --> 01:03:15,313
Even maybe he'll be feeling generous 'cause
it his wedding day, and he'll pardon us.
818
01:03:15,358 --> 01:03:16,416
Arun doesn't do generous.
819
01:03:16,425 --> 01:03:18,450
Okay, ifhe doesn't do this
and he doesn't do that...
820
01:03:18,494 --> 01:03:20,428
is there anything that he does do?
821
01:03:20,429 --> 01:03:22,454
Well, he rapes, murders, and pillagers.
822
01:03:22,498 --> 01:03:23,522
I guess in anotherwords we're dead.
823
01:03:23,533 --> 01:03:28,266
When one door closes, another one opens.
824
01:03:30,439 --> 01:03:32,407
See?
825
01:03:34,310 --> 01:03:37,302
Dinner is served.
826
01:03:38,514 --> 01:03:41,312
[HUMMING]
827
01:03:41,384 --> 01:03:42,476
Urgh...
828
01:03:42,485 --> 01:03:45,454
I was not expecting that.
829
01:03:46,322 --> 01:03:47,448
It's time to eat.
830
01:03:47,490 --> 01:03:50,357
Uh... excuse me?
831
01:03:50,359 --> 01:03:53,226
Uh... would you mind...
832
01:03:53,496 --> 01:03:56,431
You know, so we can...
833
01:03:57,266 --> 01:03:59,257
Thank you.
834
01:04:03,339 --> 01:04:05,364
Here.
835
01:04:05,374 --> 01:04:07,433
[CHUCkLES]
836
01:04:31,267 --> 01:04:34,361
Guys, I'm.. I'm looking
for the Princess.
837
01:04:34,370 --> 01:04:36,429
You know where she is?
838
01:04:36,505 --> 01:04:39,269
[SCREAMING]
839
01:04:41,277 --> 01:04:41,504
What now?
840
01:04:41,510 --> 01:04:43,501
Now is the time to use
what I've taught you.
841
01:04:43,512 --> 01:04:44,444
I'm not ready.
842
01:04:44,480 --> 01:04:45,447
Of course, you are.
843
01:04:45,481 --> 01:04:46,470
You're the Black knight.
844
01:04:46,482 --> 01:04:48,313
You have skills.
845
01:04:48,317 --> 01:04:49,409
Okay, I don't... I don't get it.
846
01:04:49,418 --> 01:04:52,353
'Cause, one minute you told me I'm
worthless, and after a few lessons, I'm not?
847
01:04:52,388 --> 01:04:55,255
It's notjust me who thinks
you're notworthless, Jack.
848
01:04:55,291 --> 01:04:59,227
The way the Princess looks
at you.. She believes in you.
849
01:04:59,262 --> 01:05:02,322
- She does?
- Now, go rescue her. Go!
850
01:05:05,334 --> 01:05:06,301
What's up?
851
01:05:06,335 --> 01:05:08,303
Hmm?
852
01:05:23,252 --> 01:05:25,482
[INDISTINCTSHOUTS]
853
01:05:38,534 --> 01:05:42,470
- Jack! Jack!
- Oh!
854
01:05:42,471 --> 01:05:44,200
You okay?
855
01:05:44,240 --> 01:05:46,367
- I'm sorry.
- Yeah.
856
01:05:46,409 --> 01:05:49,276
You came to save me.
857
01:05:50,313 --> 01:05:52,372
I guess.
858
01:05:53,416 --> 01:05:56,249
I knew you will.
859
01:05:59,322 --> 01:06:01,290
You did?
860
01:06:02,358 --> 01:06:05,293
From the very first.
861
01:06:13,336 --> 01:06:14,303
Princess!
862
01:06:14,303 --> 01:06:15,235
Zhao.
863
01:06:15,271 --> 01:06:17,432
- Are you alright?
- I'm alright.
864
01:06:18,274 --> 01:06:21,300
I'm sorry I came late to save you.
865
01:06:22,278 --> 01:06:25,509
Okay, plan, we did it. Um...
how do we get out ofhere?
866
01:06:26,382 --> 01:06:27,314
I'm working on it.
867
01:06:27,316 --> 01:06:28,476
You betterwork fast, they're coming.
868
01:06:28,517 --> 01:06:31,315
[SHOUTING]
869
01:06:33,322 --> 01:06:34,346
How many?
870
01:06:34,357 --> 01:06:36,325
I... I don't know. 25?
871
01:06:36,359 --> 01:06:39,328
I need to know exactly how many.
872
01:06:41,330 --> 01:06:44,265
1, 2, 3...
873
01:06:44,300 --> 01:06:48,327
4, 5, 6, 7...
874
01:06:48,337 --> 01:06:50,396
8, 9, 10...
875
01:06:50,406 --> 01:06:52,431
13, 14, 15...
876
01:06:52,475 --> 01:06:54,340
27, 28, 29...
877
01:06:54,343 --> 01:06:55,310
30!
878
01:06:55,344 --> 01:06:56,276
30?
879
01:06:56,312 --> 01:06:57,244
30.
880
01:06:57,246 --> 01:06:57,473
Are you sure?
881
01:06:57,480 --> 01:06:58,412
Yeah!
882
01:06:58,447 --> 01:07:00,244
Hurry! Follow me! Follow me!
883
01:07:00,249 --> 01:07:01,238
31!
884
01:07:01,283 --> 01:07:03,478
31! 31!
885
01:07:06,255 --> 01:07:08,314
[PANTING]
886
01:07:09,492 --> 01:07:12,290
[SHOUTING]
887
01:07:21,370 --> 01:07:24,362
26, 27, 28, 29...
888
01:07:26,509 --> 01:07:29,205
How?
889
01:07:29,445 --> 01:07:31,504
Don't move. Don't move!
890
01:07:34,283 --> 01:07:36,251
Don't move.
891
01:07:36,318 --> 01:07:38,377
[SCREAMING]
892
01:07:51,500 --> 01:07:53,468
Thatworked.
893
01:07:59,408 --> 01:08:02,241
Why do you still have this on?
894
01:08:02,278 --> 01:08:04,337
I like it.
895
01:08:09,518 --> 01:08:11,486
[INDISTINCTCHATTER]
896
01:08:11,520 --> 01:08:14,421
Come on. Get on.
897
01:08:14,457 --> 01:08:16,254
Go.
898
01:08:16,292 --> 01:08:20,524
Are you on? Are you on? Get on!
899
01:08:35,478 --> 01:08:39,244
Go. Come on.
900
01:08:41,317 --> 01:08:44,343
We almost there.
901
01:08:50,526 --> 01:08:53,518
[NEIGHING]
902
01:08:55,464 --> 01:08:58,399
Come on.
903
01:09:09,345 --> 01:09:13,247
Amazing animals.
904
01:09:14,550 --> 01:09:19,385
Raise each and everyone
of them from birth.
905
01:09:19,388 --> 01:09:22,255
I've fed them by hand.
906
01:09:22,258 --> 01:09:25,227
Nurse them when they were sick.
907
01:09:25,261 --> 01:09:29,254
They are more loyal than all my men.
908
01:09:30,366 --> 01:09:33,267
They would die for me.
909
01:09:33,269 --> 01:09:36,295
As well the two of you.
910
01:09:36,372 --> 01:09:37,430
And you my dear..
911
01:09:37,473 --> 01:09:40,499
By this time tomorrow, you
and I will be husband and wife.
912
01:09:40,543 --> 01:09:45,446
Emperor and empress.
913
01:09:46,282 --> 01:09:49,342
Allow me, my love.
914
01:10:02,464 --> 01:10:06,264
Take them away.
915
01:10:14,376 --> 01:10:17,470
- What are they doing?
- Ancient custom.
916
01:10:17,479 --> 01:10:20,312
Last smoke, last meal..
917
01:10:20,349 --> 01:10:23,341
So you know what you missing.
918
01:10:23,385 --> 01:10:26,320
Damn.
919
01:10:35,364 --> 01:10:37,423
- How can you eat?
- I'm hungry.
920
01:10:37,466 --> 01:10:39,491
- They gonna kill us.
- You should try.
921
01:10:39,501 --> 01:10:43,369
- It's actually pretty good. - I don't care
ifit the best food in the world, man.
922
01:10:43,405 --> 01:10:46,340
I'm still a kid.
923
01:10:46,375 --> 01:10:48,343
And my whole life head to me.
924
01:10:48,344 --> 01:10:51,313
There's a million things I'm
never gonna be able to do.
925
01:10:51,347 --> 01:10:53,315
Like what?
926
01:10:53,349 --> 01:10:56,318
Dude, I never been kiss a girl.
927
01:10:59,288 --> 01:11:02,280
Me neither.
928
01:11:04,526 --> 01:11:07,461
You know, I was that close
before you came to the room.
929
01:11:07,463 --> 01:11:10,296
Yeah. That's not the point.
930
01:11:10,299 --> 01:11:14,463
- With the princess? How close?
- That's not the point.
931
01:11:39,428 --> 01:11:41,453
- Whatwas that?
- A butterfly.
932
01:11:41,463 --> 01:11:44,330
- You spoke to the butterfly?
- Apparently.
933
01:11:44,366 --> 01:11:49,429
- Are they understood you?
- Hopely.
934
01:11:49,471 --> 01:11:53,237
[SOBBING]
935
01:12:18,434 --> 01:12:26,273
Long live the king! Long live
the king! Long live the king!
936
01:12:27,376 --> 01:12:32,313
We are gather at here today
to witness the marriage of..
937
01:12:32,348 --> 01:12:37,342
Arun the cruel, the ruin,
the horrible, the terrible.
938
01:12:37,353 --> 01:12:41,483
- The strong!
- Can we move it along?
939
01:12:45,461 --> 01:12:51,457
- Hey, I want to say thank you.
- Forwhat?
940
01:12:52,501 --> 01:12:54,526
Try to turn me to be warrior.
941
01:12:54,536 --> 01:12:57,334
You were warrior from
the begining, Jack.
942
01:12:57,339 --> 01:13:01,241
On the inside. Itjust
had to be brought out.
943
01:13:01,243 --> 01:13:04,303
- Yeah, alot a good did..
- It's not over yet.
944
01:13:04,313 --> 01:13:05,439
What do you mean this not over yet?
945
01:13:05,481 --> 01:13:08,314
In the minute, she's gonna
be marriage and we'll die.
946
01:13:08,317 --> 01:13:11,411
Jack, worrying it's not
gonna change anything.
947
01:13:11,453 --> 01:13:14,286
Just live in the moment.
948
01:13:14,289 --> 01:13:16,314
No offense, but I think
we don't have a moment.
949
01:13:16,358 --> 01:13:20,385
Do you Arun take Su Lin
in sickness and in health..
950
01:13:20,429 --> 01:13:24,297
- for better and the worse?
- I do, she does.
951
01:13:24,299 --> 01:13:27,359
And goes to be my wife.
952
01:13:27,403 --> 01:13:33,308
To make it official, you
must now kiss the bridge.
953
01:13:33,342 --> 01:13:37,244
[CHEERING]
954
01:13:51,326 --> 01:13:54,386
[SHOUTING]
955
01:13:57,399 --> 01:13:59,333
- Hello.
- Wizard!
956
01:13:59,368 --> 01:14:00,426
How can you get here?
957
01:14:00,436 --> 01:14:03,496
See? It's simple.
958
01:14:03,539 --> 01:14:06,508
- Now just go safe her.
- Wait, wait, how?
959
01:14:06,508 --> 01:14:10,308
- Jump.
- Jump? Come on, man.
960
01:14:10,312 --> 01:14:13,372
- There's anotherjump powder.
- Come on.
961
01:14:14,316 --> 01:14:17,308
- There you go. Now jump.
- Jump how?
962
01:14:17,319 --> 01:14:19,412
What do you mean now, this
powder hasn't do specific.
963
01:14:19,421 --> 01:14:22,288
- You can do it, Jack.
- Jump!
964
01:14:22,291 --> 01:14:24,486
Okay.
965
01:14:24,526 --> 01:14:28,326
[SHOUTING]
966
01:14:40,476 --> 01:14:43,309
Come on.
967
01:14:44,513 --> 01:14:47,448
Thatway!
968
01:15:06,401 --> 01:15:09,302
Su Lin.
969
01:15:18,447 --> 01:15:22,247
Whoa, would you stop that,
please. It's totally buzz kill.
970
01:15:24,286 --> 01:15:27,312
Now, come on. Let's go.
971
01:15:32,361 --> 01:15:35,330
Get back!
972
01:16:40,429 --> 01:16:43,489
Jack. Here.
973
01:16:44,299 --> 01:16:49,293
- Hey, hey, wait, wait, I don't know
how to do this. - Just throw.
974
01:16:49,304 --> 01:16:52,273
Thank's.
975
01:17:33,315 --> 01:17:36,443
Go save the princess!
976
01:17:50,298 --> 01:17:53,267
Come on, let's go.
977
01:18:10,485 --> 01:18:13,386
Come on!
978
01:18:21,430 --> 01:18:24,331
Hurry.
979
01:18:24,366 --> 01:18:27,358
Come on, Jack.
980
01:18:27,369 --> 01:18:30,395
Watch out!
981
01:18:39,314 --> 01:18:42,374
It's time to go.
982
01:18:52,494 --> 01:18:56,225
[GAPS]
983
01:19:23,258 --> 01:19:25,488
Su Lin.
984
01:19:30,332 --> 01:19:33,392
Su Lin.
985
01:19:34,469 --> 01:19:40,408
- Su Lin. Su Lin..
- Jack..
986
01:19:43,345 --> 01:19:47,475
Are you okay? Hold on.
987
01:19:47,549 --> 01:19:50,518
[SHOUTING]
988
01:20:12,340 --> 01:20:16,436
- We almost done.
- You're can't go.
989
01:21:09,431 --> 01:21:12,491
Why you doing this, son?
990
01:21:12,534 --> 01:21:16,334
You're not a warrior.
Not even a grow man.
991
01:21:16,371 --> 01:21:21,308
Leave her alone and I let you live.
992
01:21:21,376 --> 01:21:28,282
- You leave her alone, and I let you live.
- Let me think about it.
993
01:21:29,417 --> 01:21:32,409
No. I think I'll stay here.
994
01:21:32,420 --> 01:21:37,323
And I will take one leg. Your other leg.
995
01:21:37,359 --> 01:21:40,351
Now take your arm.
996
01:21:42,297 --> 01:21:45,323
I'll just kill you.
997
01:22:24,306 --> 01:22:29,437
Jack! Jack! You are the best.
998
01:22:29,511 --> 01:22:33,208
Thank's.
999
01:24:00,468 --> 01:24:04,427
Thanks to their marriage,
peace was restored.
1000
01:24:04,472 --> 01:24:08,499
Following the wishes of the people,
we passed the throne to Princess Sulin.
1001
01:24:08,510 --> 01:24:12,276
Ministers must unite and devote their
energy to serving the new sovereign
1002
01:24:12,280 --> 01:24:15,215
That all the state's servers
1003
01:24:15,250 --> 01:24:18,276
Unite their hearts and
help to help the country.
1004
01:24:18,319 --> 01:24:22,255
Repeat these orders.
1005
01:24:39,340 --> 01:24:40,500
Hello, Zhao.
1006
01:24:40,542 --> 01:24:43,306
The Empress request your present.
1007
01:24:43,311 --> 01:24:45,336
Okay, I'm justwaiting the wizard.
1008
01:24:45,346 --> 01:24:48,440
Jack, if the Empress summon
you, you must come at once.
1009
01:24:48,450 --> 01:24:51,419
- He said he'll be right back.
- It is the rule.
1010
01:24:51,453 --> 01:24:56,254
Orwhat, huh? Get my head chop off?.
1011
01:24:59,394 --> 01:25:02,363
You guys and your rules, man.
1012
01:25:02,397 --> 01:25:06,356
So I guess it's the rules to smile.
1013
01:25:12,307 --> 01:25:18,439
- Hi.
- Hi. Wow.
1014
01:25:18,446 --> 01:25:20,414
What? Sure I'm not gonna
have my head chop off?.
1015
01:25:20,415 --> 01:25:25,352
- There's no one here to see.
- Okay.
1016
01:25:27,255 --> 01:25:30,315
I wanted to see you
before you went back.
1017
01:25:30,358 --> 01:25:32,383
Actually I wish I could go with you.
1018
01:25:32,393 --> 01:25:34,486
- even for one day.
- You are the empress now
1019
01:25:34,529 --> 01:25:36,326
you can do whatever you want.
1020
01:25:36,331 --> 01:25:38,492
Because I'm the empress I can't.
1021
01:25:38,533 --> 01:25:42,264
Every minutes of everyday
from now on will be filled with
1022
01:25:42,303 --> 01:25:46,364
ministers, ambassadors, and paper
to signing, decision to make.
1023
01:25:46,374 --> 01:25:50,435
- No dancing. No singing.
- No fun.
1024
01:25:50,478 --> 01:25:54,414
I would love to go to the
mall to eat ice cream, but..
1025
01:25:54,415 --> 01:25:58,317
I.. I can't.
1026
01:25:58,353 --> 01:26:02,414
My fatherworked so hard to
bring peace to the whole country.
1027
01:26:02,423 --> 01:26:04,482
I can't let him down.
1028
01:26:04,526 --> 01:26:08,360
He gave his life for our
people I owe it to him.
1029
01:26:08,363 --> 01:26:11,423
I understand.
1030
01:26:13,434 --> 01:26:19,270
But I did want to thank you for giving
me memories that I will always treasured.
1031
01:26:21,509 --> 01:26:25,468
I want to give one that
I hope you will, too.
1032
01:26:39,527 --> 01:26:43,429
I don't think you're worthless.
1033
01:26:44,265 --> 01:26:46,460
I never did.
1034
01:26:46,467 --> 01:26:50,233
Goodbye, Jack.
1035
01:27:09,524 --> 01:27:12,288
He touched the empress.
1036
01:27:12,293 --> 01:27:15,353
He must to die!
1037
01:27:26,407 --> 01:27:29,308
Hey.. hey!
1038
01:27:41,389 --> 01:27:45,223
Wizard! Wizard!
1039
01:27:45,260 --> 01:27:47,490
- I'm here. Got it.
- I Gotta go.
1040
01:27:47,495 --> 01:27:49,326
No I gotta go now. I gotta go now.
1041
01:27:49,364 --> 01:27:52,390
- Hey, I know. I put it somewhere.
- I gotta go.
1042
01:27:52,433 --> 01:27:54,401
Here you see?
1043
01:27:54,402 --> 01:27:55,494
Okay.
1044
01:27:55,503 --> 01:27:58,404
- It's not ready yet? Come on, hurry!
- Relax.
1045
01:27:58,406 --> 01:28:01,273
Jack!
1046
01:28:07,382 --> 01:28:10,351
So after all we've been through?
1047
01:28:10,385 --> 01:28:13,377
- You gotta kill me, really?
- Rules are rules.
1048
01:28:13,388 --> 01:28:19,293
If we do not live by them, we'll
be nothing more than barbarians.
1049
01:28:30,405 --> 01:28:34,239
Unless we can make an exception.
1050
01:28:34,275 --> 01:28:39,235
- Sometimes's good to be a little flexible, right?
- I hate you.
1051
01:28:41,382 --> 01:28:44,249
Here.
1052
01:28:45,320 --> 01:28:47,515
Thank you.
1053
01:28:49,424 --> 01:28:52,416
Good bye, Jack Bronson.
1054
01:28:52,527 --> 01:28:57,294
I will never forget you and
the lesson you taught me.
1055
01:28:57,332 --> 01:28:58,492
It's done.
1056
01:28:58,499 --> 01:29:02,230
The last missing piece to put.
1057
01:29:02,270 --> 01:29:04,261
I might learned to be
flexible but they haven't.
1058
01:29:04,305 --> 01:29:06,273
- Hurry up. Let's go.
- Yes.
1059
01:29:06,274 --> 01:29:08,435
- Come on, man. Get it in.
- Let's go.
1060
01:29:08,509 --> 01:29:12,343
- Go.. go!
- Come on!
1061
01:29:30,465 --> 01:29:33,332
Jack?
1062
01:29:33,334 --> 01:29:36,269
Hi, mom.
1063
01:29:37,438 --> 01:29:41,374
What happened here?
1064
01:29:41,409 --> 01:29:44,276
It's complicated.
1065
01:29:45,413 --> 01:29:48,280
I'm sure it is.
1066
01:29:55,289 --> 01:29:56,381
Hello, dickwad.
1067
01:29:56,424 --> 01:29:58,324
Come on, Travis I'm gonna
be late for the class.
1068
01:29:58,326 --> 01:30:02,456
You're gonna be late.. permanently.
1069
01:30:03,297 --> 01:30:06,266
- Okay, it's doesn't have to be this way.
- You're right. It doesn't.
1070
01:30:06,300 --> 01:30:10,327
- You could.. run.
- Yeah, nice.
1071
01:30:10,338 --> 01:30:13,273
Pussy.
1072
01:30:14,275 --> 01:30:16,300
Okay.
1073
01:30:16,310 --> 01:30:19,245
I gave you the option.
1074
01:30:20,248 --> 01:30:23,274
You gave me the option?
1075
01:30:26,387 --> 01:30:28,446
What are you doing?
1076
01:30:28,523 --> 01:30:31,253
What are you doing?
You wanna dance?
1077
01:30:31,259 --> 01:30:32,385
Just give this overwith.
1078
01:30:32,427 --> 01:30:35,487
- Oh, man.
- Dickwad.
1079
01:30:36,531 --> 01:30:40,228
Asshole!
1080
01:30:45,440 --> 01:30:49,274
- You're done?
- You're dead!
1081
01:30:53,514 --> 01:30:56,415
Don't touch me!
1082
01:30:56,451 --> 01:30:59,318
You had enough?
1083
01:31:07,361 --> 01:31:09,488
- You alright?
- You alright, man?
1084
01:31:09,530 --> 01:31:12,294
Yo, come on, man. Come on, man.
1085
01:31:12,333 --> 01:31:15,268
- Come on, get up.
- Don't touch me!
1086
01:31:15,269 --> 01:31:17,430
Get up.
1087
01:32:08,256 --> 01:32:12,283
ANVIL CENTRE
1088
01:32:26,474 --> 01:32:29,272
What you doing?
1089
01:32:30,278 --> 01:32:32,269
Sweetie, we have to move.
1090
01:32:32,280 --> 01:32:36,410
I.. I can't make the payment.
We're losing the house.
1091
01:32:38,452 --> 01:32:41,285
Or not.
1092
01:32:44,258 --> 01:32:46,453
Um. It's a cheque?
1093
01:32:46,460 --> 01:32:50,226
- Yeah.
- Its $25,000?
1094
01:32:50,264 --> 01:32:51,253
Yeah.
1095
01:32:51,299 --> 01:32:54,530
- It's made out to you?
- Yeah.
1096
01:32:54,535 --> 01:32:56,469
I don't understand.
1097
01:32:56,470 --> 01:32:58,438
Well, I, um..
1098
01:32:58,472 --> 01:33:01,464
I came up the idea for
a game and I sold it.
1099
01:33:01,475 --> 01:33:03,375
Oh, you're kidding.
1100
01:33:03,411 --> 01:33:06,209
No.
1101
01:33:07,415 --> 01:33:10,316
Oh, my God.
1102
01:33:10,484 --> 01:33:13,510
I'm sorry. I have to sit down.
1103
01:33:13,521 --> 01:33:16,319
Avideo game? What it is called?
1104
01:33:16,357 --> 01:33:18,450
Uh, The Warriors Gate.
1105
01:33:18,459 --> 01:33:21,326
What?
1106
01:33:29,470 --> 01:33:35,306
Sulin wins.
1107
01:33:54,362 --> 01:33:55,488
I'll have the chocolate cone, please.
1108
01:33:55,496 --> 01:34:02,334
Uh, I'll have chocolate, too and
vanilla and cherry and strawberry.
1109
01:34:02,503 --> 01:34:05,336
Hi.
1110
01:34:05,339 --> 01:34:07,330
- What.. what are you..
- Doing here?
1111
01:34:07,341 --> 01:34:11,277
I've made a new rule. Everyone
takes a vacation even the empress.
1112
01:34:11,312 --> 01:34:13,371
Very modern, huh?
1113
01:34:13,381 --> 01:34:15,349
- Wait, how did you.. Yeah.
- Get here?
1114
01:34:15,383 --> 01:34:17,442
I had the wizard making out a box.
1115
01:34:17,451 --> 01:34:22,445
Oh, this is.. this is so awesome.
1116
01:36:29,416 --> 01:36:35,355
The Warriors Gate
1117
01:36:35,356 --> 01:36:40,293
[MUSIC]
79471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.