Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,663 --> 00:00:59,581
Your Honor, Mr. Lock,
he set his TV show in Chicago.
2
00:00:59,624 --> 00:01:01,409
He could've set it anywhere.
3
00:01:01,452 --> 00:01:03,454
New York, New Orleans.
4
00:01:03,498 --> 00:01:05,935
Anywhere, but he chose Chicago,
5
00:01:05,978 --> 00:01:09,199
and he was promised
a 30% tax break...
6
00:01:09,243 --> 00:01:10,853
But only if he used
post-production facilities
7
00:01:10,896 --> 00:01:12,289
in Illinois.
8
00:01:12,333 --> 00:01:15,075
Mr. Lock only moved his
post-production facilities
9
00:01:15,118 --> 00:01:17,077
to Los Angeles
for reasons of diversity.
10
00:01:17,120 --> 00:01:18,687
Oh, come on.
11
00:01:18,730 --> 00:01:23,605
Uh, maybe the City of Chicago
cares less about diversity
12
00:01:23,648 --> 00:01:24,823
than Marshall Lock.
13
00:01:24,867 --> 00:01:26,129
His Los Angeles
facilities
14
00:01:26,173 --> 00:01:28,784
are majority
African-American owned,
15
00:01:28,827 --> 00:01:33,310
and that is far better...
16
00:01:33,354 --> 00:01:34,790
Damn it.
17
00:01:34,833 --> 00:01:36,487
She has to go to the bathroom,
doesn't she?
18
00:01:36,531 --> 00:01:38,707
That is far better
19
00:01:38,750 --> 00:01:41,579
than the all-whitefacilities
in Chicago!
20
00:01:41,623 --> 00:01:44,974
She is very good.
21
00:01:45,017 --> 00:01:46,845
Do you need a moment, Counselor?
22
00:01:46,889 --> 00:01:50,066
Uh, I don't know
what you m-mean.
23
00:01:50,110 --> 00:01:51,807
Yes. Yes!
24
00:01:51,850 --> 00:01:53,591
Recess! Fuck!
25
00:01:53,635 --> 00:01:55,202
Fuck!
26
00:01:55,245 --> 00:01:56,942
Recess, yes...
27
00:01:58,292 --> 00:01:59,597
Damn it.
28
00:01:59,641 --> 00:02:01,599
Two weeks early?
29
00:02:01,643 --> 00:02:04,428
I have the-the Muncer case
in pretrial,
30
00:02:04,472 --> 00:02:06,561
and I have the Violence
Prevention Committee.
31
00:02:06,604 --> 00:02:08,606
No. Shut up, okay?
You are giving birth.
32
00:02:08,650 --> 00:02:11,435
You need to stop talking
about work and focus. Okay?
33
00:02:11,479 --> 00:02:13,002
Who are you calling?
34
00:02:13,045 --> 00:02:14,090
Your OBGYN.
35
00:02:14,134 --> 00:02:15,178
How do you have his number?
36
00:02:15,222 --> 00:02:16,223
This is your phone.
37
00:02:16,266 --> 00:02:18,225
Oh, shit, no, no, no.
38
00:02:18,268 --> 00:02:19,965
What?He's in Mendocino.
39
00:02:20,009 --> 00:02:21,924
What?
40
00:02:21,967 --> 00:02:24,318
Call Colin.
41
00:02:35,720 --> 00:02:36,895
Morrello residence.
42
00:02:36,939 --> 00:02:38,375
Down with Trump.
43
00:02:38,419 --> 00:02:40,203
I need to speak
to Colin Morrello.
44
00:02:40,247 --> 00:02:42,031
He's not in right now.
45
00:02:42,074 --> 00:02:44,555
And I'm a little busy.What? No, no, no.
46
00:02:44,599 --> 00:02:46,470
I am calling for Lucca Quinn.
47
00:02:46,514 --> 00:02:48,907
She's giving birth.Excuse me?
48
00:02:48,951 --> 00:02:50,866
Lucca Quinn is giving birth.
49
00:02:50,909 --> 00:02:52,476
Oh, my God.
50
00:02:52,520 --> 00:02:53,869
I have it in my calendar.
51
00:02:53,912 --> 00:02:55,479
It's two weeks from now.
52
00:02:55,523 --> 00:02:57,220
I thought we agreed
she was inducing.
53
00:02:57,264 --> 00:02:58,569
Is that Francesca?
Yes.
54
00:02:58,613 --> 00:02:59,962
Tell her to get Colin.
55
00:03:00,005 --> 00:03:01,790
Okay, Lucca wants
you to call Colin.
56
00:03:01,833 --> 00:03:03,052
Tell her I'm coming right now.
57
00:03:03,095 --> 00:03:05,707
And Colin is in D.C.
until next week.
58
00:03:05,750 --> 00:03:08,971
Helga, help me,
I'm gonna be a grandmother.
59
00:03:09,014 --> 00:03:10,842
Bitch. She hung up.
60
00:03:10,886 --> 00:03:12,453
What?
61
00:03:12,496 --> 00:03:14,150
Call Diane.Diane?
62
00:03:14,194 --> 00:03:15,804
Tell Diane...Okay.
63
00:03:15,847 --> 00:03:20,069
...that I will be unable
to make the Violence...
64
00:03:20,112 --> 00:03:21,244
The Violence Committee.Oh!
65
00:03:21,288 --> 00:03:23,246
Okay.Jesus!
66
00:03:23,290 --> 00:03:25,988
Uh-huh.
67
00:03:26,031 --> 00:03:28,599
Well, we all did, but it looks
like the baby didn't agree.
68
00:03:28,643 --> 00:03:30,645
Yeah, don't-don't worry
about it, just keep us in touch.
69
00:03:30,688 --> 00:03:32,473
What's wrong?Lucca is in labor.
70
00:03:32,516 --> 00:03:33,778
What
71
00:03:33,822 --> 00:03:35,084
Just now.
72
00:03:35,127 --> 00:03:36,912
Maia called on her
way to the hospital.
73
00:03:36,955 --> 00:03:39,436
Listen, can you take Lucca's
place on the Violence Committee?
74
00:03:39,480 --> 00:03:41,133
No, I have to get
to the hospital.
75
00:03:41,177 --> 00:03:42,657
Not you, she means me.
76
00:03:42,700 --> 00:03:44,267
Yeah, I'll head
right over there.
77
00:03:45,921 --> 00:03:47,270
Sorry to keep you waiting.
78
00:03:47,314 --> 00:03:49,664
Oh, no problem, you seem
very busy out there.
79
00:03:49,707 --> 00:03:51,231
Ah, just the unexpected.
80
00:03:51,274 --> 00:03:53,233
Are you all right?
81
00:03:53,276 --> 00:03:55,278
Uh, yeah. Yes, I'm fine.
82
00:03:55,322 --> 00:03:58,238
One of our lawyers is, uh,
going into labor.
83
00:03:58,281 --> 00:04:00,065
Oh, my God.Oh, no, not her.
84
00:04:00,109 --> 00:04:03,286
Her, uh, her best friend.
85
00:04:03,330 --> 00:04:05,810
So two female FBI agents?
86
00:04:05,854 --> 00:04:07,029
Is that unusual?
87
00:04:07,072 --> 00:04:08,726
Uh, no, not these days.
88
00:04:08,770 --> 00:04:10,119
So you want to hear me
89
00:04:10,162 --> 00:04:11,816
say terrible things
about my husband?
90
00:04:13,731 --> 00:04:14,906
No, it's just a standard
background check
91
00:04:14,950 --> 00:04:16,473
for anybody applying to the FBI.
92
00:04:16,517 --> 00:04:18,562
It's pretty
routine, painless.
93
00:04:18,606 --> 00:04:21,304
Well, good. Fire away.
94
00:04:21,348 --> 00:04:23,306
Do you know Mr. McVeigh
to be an honest person?
95
00:04:23,350 --> 00:04:26,178
I do. He is the most
honest person I know.
96
00:04:26,222 --> 00:04:28,224
And during the course
of your marriage,
97
00:04:28,268 --> 00:04:30,661
have you and Mr. McVeigh
maintained the same residence?
98
00:04:30,705 --> 00:04:34,186
No. He is a country
person, and I'm city,
99
00:04:34,230 --> 00:04:35,927
so we have lived apart,
100
00:04:35,971 --> 00:04:39,061
but we moved in together
permanently last week.
101
00:04:39,104 --> 00:04:40,497
And in the last six months,
has anyone else stayed
102
00:04:40,541 --> 00:04:42,717
at your residence?Uh, no.
103
00:04:42,760 --> 00:04:46,024
A friend's daughter came when
she was visiting colleges.
104
00:04:46,068 --> 00:04:48,505
And my goddaughter,
Maia Rindell,
105
00:04:48,549 --> 00:04:49,724
spent a few days.
106
00:04:49,767 --> 00:04:51,987
Maia Rindell?
Yes.
107
00:04:52,030 --> 00:04:53,684
Henry's daughter.
She stayed with me
108
00:04:53,728 --> 00:04:55,512
during the scandal.
109
00:04:55,556 --> 00:04:58,167
I hope that's not a problem.It shouldn't be.
110
00:04:58,210 --> 00:05:00,735
You think of anything else,
just give us a call.
111
00:05:00,778 --> 00:05:01,866
Oh, and that's all?
112
00:05:01,910 --> 00:05:03,955
Yes. Like we
said, painless.
113
00:05:27,109 --> 00:05:29,067
Hey.
114
00:05:29,111 --> 00:05:30,765
Is Lucca really giving birth?
115
00:05:30,808 --> 00:05:32,593
Yes, I just
got the call.
116
00:05:32,636 --> 00:05:34,899
Uh, listen,
do you have a minute?
117
00:05:34,943 --> 00:05:37,249
Something wrong?
118
00:05:37,293 --> 00:05:38,990
Uh, maybe.
119
00:05:39,034 --> 00:05:42,646
Uh, Kurt was offered a
ballistics job by the FBI...
120
00:05:42,690 --> 00:05:46,258
Ooh.
...and I was, uh,
just interviewed
121
00:05:46,302 --> 00:05:50,350
by two agents as part of a
standard background check,
122
00:05:50,393 --> 00:05:53,744
and I'm worried about
one of my answers.
123
00:05:53,788 --> 00:05:56,486
Okay. Which one?
124
00:05:56,530 --> 00:05:58,706
Um, can I borrow a dollar?
125
00:06:07,628 --> 00:06:09,978
I need a consultation.
126
00:06:10,021 --> 00:06:11,196
I am now your lawyer.
127
00:06:11,240 --> 00:06:13,416
The two FBI
agents asked me
128
00:06:13,460 --> 00:06:16,550
if anyone had, uh,
stayed at my residence.
129
00:06:16,593 --> 00:06:19,509
And I answered
a friend and Maia.
130
00:06:19,553 --> 00:06:21,816
Are you worried
about the scandal?
131
00:06:21,859 --> 00:06:25,385
No, someone else
stayed there, too.
132
00:06:25,428 --> 00:06:28,388
A man, overnight.
133
00:06:28,431 --> 00:06:30,390
No, that's why
134
00:06:30,433 --> 00:06:32,653
we left our card, Ms. Lockhart,
thank you for calling.
135
00:06:32,696 --> 00:06:33,958
So who else stayed with you?
136
00:06:34,002 --> 00:06:35,177
I, um...
137
00:06:35,220 --> 00:06:36,744
I had a party last year
138
00:06:36,787 --> 00:06:39,877
with a dozen friends
and, uh, coworkers.
139
00:06:39,921 --> 00:06:41,313
And they stayed the night?
140
00:06:41,357 --> 00:06:43,664
No, I just thought
I'd mention them.
141
00:06:43,707 --> 00:06:46,884
And, um, a neighbor of mine
had water damage,
142
00:06:46,928 --> 00:06:48,625
and I let her stay
at my apartment
143
00:06:48,669 --> 00:06:49,974
while I was out of town.
144
00:06:50,018 --> 00:06:51,367
Uh, Julie Rayborn.
145
00:06:51,411 --> 00:06:52,716
"Rayborn."
146
00:06:52,760 --> 00:06:55,066
Oh, and, uh,
and a friend of mine,
147
00:06:55,110 --> 00:06:57,068
um, stayed one night.
148
00:06:57,112 --> 00:06:59,027
Um, Tully Nelson.
149
00:06:59,070 --> 00:07:01,421
Okay, um, has Mr. McVeigh
150
00:07:01,464 --> 00:07:03,901
met either Ms. Rayborn
or Mr. Nelson?
151
00:07:03,945 --> 00:07:06,251
Uh, no, not to my knowledge.
152
00:07:06,295 --> 00:07:07,644
Well, thanks for clarifying.
Uh, we should be
153
00:07:07,688 --> 00:07:09,124
finished with
our work today.
154
00:07:09,167 --> 00:07:12,344
No problem. Bye.
155
00:07:14,434 --> 00:07:16,131
You're fine.
156
00:07:20,091 --> 00:07:22,050
"Kill all lawyers."
157
00:07:22,093 --> 00:07:24,052
That's been the anthem
for six months
158
00:07:24,095 --> 00:07:26,141
of copycat killers
and assaulters.
159
00:07:26,184 --> 00:07:27,969
Well, today
that ends.
160
00:07:28,012 --> 00:07:29,971
That's great
to hear, Warren.
161
00:07:30,014 --> 00:07:32,756
Three inches to the left,
I'd be dead.
162
00:07:32,800 --> 00:07:35,193
I know, my God.
Uh, that's one of the reasons
163
00:07:35,237 --> 00:07:37,065
Rahm wanted you
on this committee.
Mm.
164
00:07:37,108 --> 00:07:38,501
And it's good
to see you too, Julius.
165
00:07:38,545 --> 00:07:40,460
Ha, thank you.
166
00:07:40,503 --> 00:07:42,070
The mayor has gathered
together the best people:
167
00:07:42,113 --> 00:07:44,812
Republicans and Democrats,
a-a judge,
168
00:07:44,855 --> 00:07:47,292
a journalist, a drama teacher,
169
00:07:47,336 --> 00:07:49,512
all to decide how to spend
$10 million,
170
00:07:49,556 --> 00:07:51,819
and finally address this problem
of lawyer killings.
171
00:07:51,862 --> 00:07:54,517
Warren.
Yeah?
172
00:07:54,561 --> 00:07:56,258
With no oversight?
173
00:07:56,301 --> 00:07:58,739
None. Rahm believes you put the
best people in a room together,
174
00:07:58,782 --> 00:08:00,654
and let them do their thing.
175
00:08:00,697 --> 00:08:04,788
So don't be intimidated by the
other powerhouses in this room.
176
00:08:04,832 --> 00:08:07,530
You've had experience
being a victim.
177
00:08:07,574 --> 00:08:11,316
Share it. Use it.
178
00:08:13,144 --> 00:08:14,842
Gentlemen,
I think some of you know
179
00:08:14,885 --> 00:08:16,496
Adrian and Julius
from Reddick/Boseman.
180
00:08:16,539 --> 00:08:18,149
And I think you know
181
00:08:18,193 --> 00:08:21,413
His Honor, Trig Mullaney,
a recent Trump appointee.
182
00:08:21,457 --> 00:08:23,546
And Ted Willoughby from
the Fox show, Ted and Friends?
183
00:08:23,590 --> 00:08:25,200
Howdy. A fellow pundit.
184
00:08:25,243 --> 00:08:27,289
And beloved drama teacher,
185
00:08:27,332 --> 00:08:31,336
the top educator of 2018,
Neil Howard Sloan-Jacob.
186
00:08:35,776 --> 00:08:39,475
Anyway, I will let you all
get to it.
187
00:08:39,519 --> 00:08:41,521
Uh...
188
00:08:43,610 --> 00:08:44,828
Warren. Warren.
189
00:08:44,872 --> 00:08:46,569
Yeah.
190
00:08:46,613 --> 00:08:49,659
Um...
191
00:08:49,703 --> 00:08:51,313
These are the powerhouses?
192
00:08:51,356 --> 00:08:53,228
Yes, why?You don't think
193
00:08:53,271 --> 00:08:54,446
they're lacking?
194
00:08:54,490 --> 00:08:56,448
Adrian, that's a federal judge,
195
00:08:56,492 --> 00:08:59,800
a top TV journalist
and an award-winning educator.
196
00:08:59,843 --> 00:09:02,803
Oh, look, if this is
about partisanship...No. No, no.
197
00:09:02,846 --> 00:09:06,067
You get me a smart Republican,
I'd be thrilled.
198
00:09:06,110 --> 00:09:07,590
Warren.
199
00:09:07,634 --> 00:09:08,678
I know these three.
200
00:09:08,722 --> 00:09:11,768
They are functioning idiots.
201
00:09:11,812 --> 00:09:13,770
Wow.
202
00:09:13,814 --> 00:09:17,121
I never thought of you
as an elitist, Adrian.
203
00:09:17,165 --> 00:09:19,733
Come on, man, I...But, you know,
204
00:09:19,776 --> 00:09:24,564
if they are functioning idiots,
it should make your job easier.
205
00:09:24,607 --> 00:09:25,608
Convince them.
206
00:09:25,652 --> 00:09:26,870
All you need
is a majority.
207
00:09:26,914 --> 00:09:28,480
Three votes to two.
208
00:09:28,524 --> 00:09:30,831
You've got this.
209
00:09:34,965 --> 00:09:36,619
Lucca Quinn? Lucca Quinn.
210
00:09:36,663 --> 00:09:38,316
I'll be with
you in a minute.Oh, my God.
211
00:09:38,360 --> 00:09:41,711
Ma'am. Miss?
212
00:09:41,755 --> 00:09:42,973
Excuse me.
213
00:09:43,017 --> 00:09:44,322
Hi, um, my friend
is giving birth.
214
00:09:44,366 --> 00:09:45,715
Lucca Quinn, you know where...She's right there.
215
00:09:45,759 --> 00:09:47,456
...calming music.
216
00:09:47,499 --> 00:09:48,979
Jesus, God,
where is the epidural?
217
00:09:49,023 --> 00:09:51,068
I got him, I got Colin.
218
00:09:51,112 --> 00:09:52,635
How's he doing in D.C.?
219
00:09:52,679 --> 00:09:53,767
Don't you dare take that.
220
00:09:53,810 --> 00:09:55,159
All right.
221
00:09:55,203 --> 00:09:58,467
Can you show Marissa
how to use a door?
222
00:09:58,510 --> 00:10:01,339
Hello, Colin
223
00:10:01,383 --> 00:10:03,037
I'm headed to the airport,
what do you think...
224
00:10:03,080 --> 00:10:05,039
Sir, sir, could you
go around, please?
225
00:10:05,082 --> 00:10:06,649
This lane is not moving, sir.
226
00:10:06,693 --> 00:10:08,782
Fuck!I'm out of town for 18 hours,
227
00:10:08,825 --> 00:10:10,958
and that's when you choose
to go into motherfucking labor?
228
00:10:11,001 --> 00:10:12,350
God, it's good to hear
229
00:10:12,394 --> 00:10:14,004
someone swear other than me.This lane is moving.
230
00:10:14,048 --> 00:10:15,397
Why would we be in this lane?
It makes...
231
00:10:15,440 --> 00:10:18,182
Fucking hell!
232
00:10:18,226 --> 00:10:20,445
Cocksucker!
233
00:10:22,447 --> 00:10:25,886
Motherfucking cocksucker!
234
00:10:25,929 --> 00:10:28,105
Fucking asshole!
235
00:10:28,149 --> 00:10:30,194
Fucker! Fuck!Fucking, fucking cock sucking...
236
00:10:30,238 --> 00:10:32,066
Fuck!...ass licking, ball fondler!
237
00:10:37,245 --> 00:10:40,248
Thank you for letting us
come to you, Mr. McVeigh.
238
00:10:40,291 --> 00:10:43,294
Ballistics asked to expedite
your background check.
239
00:10:43,338 --> 00:10:45,601
They want to put you
to work fast.
240
00:10:45,645 --> 00:10:47,211
So here we are.No problem.
241
00:10:47,255 --> 00:10:48,473
Do you know
242
00:10:48,517 --> 00:10:49,692
Maia Rindell?
Yes.
243
00:10:49,736 --> 00:10:50,911
Did you have any investment
244
00:10:50,954 --> 00:10:52,564
in the Rindell Fund?
245
00:10:52,608 --> 00:10:55,742
No, but I probably benefited
through community property.
246
00:10:55,785 --> 00:10:57,526
Understood.
247
00:10:57,569 --> 00:10:59,136
Do you know
Julie Rayborn?
248
00:10:59,180 --> 00:11:01,182
No.She's a neighbor
249
00:11:01,225 --> 00:11:03,184
who stayed overnight here.
250
00:11:03,227 --> 00:11:06,143
Do you
know Tully Nelson?
251
00:11:06,187 --> 00:11:07,449
Yes.
252
00:11:07,492 --> 00:11:09,277
Did you have
any contact with him
253
00:11:09,320 --> 00:11:10,887
when he stayed here overnight?
254
00:11:12,193 --> 00:11:14,151
No.
255
00:11:14,195 --> 00:11:17,459
Do you know when
he stayed here?
256
00:11:17,502 --> 00:11:18,852
No.
257
00:11:18,895 --> 00:11:22,638
Was it more
than one night?
258
00:11:22,682 --> 00:11:25,641
I don't know.
259
00:11:25,685 --> 00:11:28,688
Does this apartment
have more than one bedroom?
260
00:11:28,731 --> 00:11:30,690
No.
261
00:12:02,765 --> 00:12:06,464
"Conspiracy
carries a life sentence.
262
00:12:06,508 --> 00:12:08,423
"If you want my help,
leave a flower pot
263
00:12:08,466 --> 00:12:10,599
"in your office window
and I'll meet you
264
00:12:10,642 --> 00:12:12,993
at your parking space."
265
00:12:13,036 --> 00:12:14,995
You don't know
who gave you this?
266
00:12:15,038 --> 00:12:17,214
No.
267
00:12:17,258 --> 00:12:18,825
Conspiracy to what?
268
00:12:18,868 --> 00:12:21,262
I don't know.
269
00:12:21,305 --> 00:12:23,090
This is sort of crazy.
270
00:12:23,133 --> 00:12:27,355
It's-it's like someone's trying
to make you paranoid.
271
00:12:27,398 --> 00:12:30,184
It has to be somebody
who can see my window.
272
00:12:30,227 --> 00:12:32,577
Well, if it's not a prank.
273
00:12:32,621 --> 00:12:36,843
We're too high up for anybody
to see us from the street.
274
00:12:36,886 --> 00:12:40,368
Have you ever noticed two
people in the window there,
275
00:12:40,411 --> 00:12:41,804
the two windows at the end?
276
00:12:41,848 --> 00:12:44,415
They wear Trump masks.
277
00:12:44,459 --> 00:12:47,070
What?
278
00:12:47,114 --> 00:12:52,772
They dance, and h-have sex
wearing Trump masks.
279
00:12:52,815 --> 00:12:55,818
Are you sure?
280
00:12:55,862 --> 00:12:57,907
No. I think that's
281
00:12:57,951 --> 00:13:00,257
an insurance firm.
282
00:13:06,176 --> 00:13:08,048
Diane Lockhart.
283
00:13:10,006 --> 00:13:11,965
Um...
284
00:13:12,008 --> 00:13:14,794
Can you, um, can you
ask me that again?
285
00:13:14,837 --> 00:13:16,273
Yes, we were wondering
286
00:13:16,317 --> 00:13:18,580
if you can drop by here
in an hour or so.
287
00:13:18,623 --> 00:13:20,321
We have just one more question.
288
00:13:20,364 --> 00:13:23,324
Um, sure. Can you
ask me on the phone?
289
00:13:23,367 --> 00:13:25,326
Unfortunately, it's probably
better in person.
290
00:13:25,369 --> 00:13:27,197
We can arrange it
at your convenience.
291
00:13:27,241 --> 00:13:29,460
I'll go as your lawyer.
292
00:13:29,504 --> 00:13:32,550
Um, sure. When do
you want me?
293
00:13:35,510 --> 00:13:36,598
Thank you so much
294
00:13:36,641 --> 00:13:37,860
for coming in, Diane.
295
00:13:37,904 --> 00:13:40,254
Certainly.
You're welcome.
296
00:13:40,297 --> 00:13:42,082
This is Liz Reddick, my lawyer.
297
00:13:43,126 --> 00:13:44,736
Hi.
298
00:13:44,780 --> 00:13:46,434
You don't need a lawyer.
299
00:13:46,477 --> 00:13:48,828
This isn't meant
to be adversarial.
300
00:13:48,871 --> 00:13:51,526
Good. Then we
should be fast.
301
00:13:51,569 --> 00:13:53,528
We really only have
one question for you, Diane.
302
00:13:53,571 --> 00:13:55,704
It's something that came up
during our background check.
303
00:13:55,747 --> 00:13:58,968
This friend who stayed
in your apartment, Tully Nelson?
304
00:13:59,012 --> 00:14:01,710
We've discovered he's made
threats against the president.
305
00:14:02,929 --> 00:14:04,887
Uh, what threats?
306
00:14:04,931 --> 00:14:07,194
He's threatened
the president's life.
307
00:14:07,237 --> 00:14:10,980
We know you didn't have
anything to do with that, Diane,
308
00:14:11,024 --> 00:14:13,069
but we wanted to give you
a chance to give us your take.
309
00:14:13,113 --> 00:14:15,506
Uh, excuse me, uh,
let me just interrupt for a sec.
310
00:14:15,550 --> 00:14:18,814
Is this a background check of
Kurt McVeigh, or Diane Lockhart?
311
00:14:18,858 --> 00:14:20,424
Mr. McVeigh's wife
312
00:14:20,468 --> 00:14:22,644
slept with a man
who threatened the president,
313
00:14:22,687 --> 00:14:24,907
she then invited that man
back to her apartment,
314
00:14:24,951 --> 00:14:27,823
the apartment she shares
with her husband.
315
00:14:27,867 --> 00:14:30,565
That impacts Mr. McVeigh's
background check.
316
00:14:30,608 --> 00:14:33,873
Well, I'm glad this
isn't adversarial.
317
00:14:35,222 --> 00:14:37,485
Where are you getting
your information?
318
00:14:42,272 --> 00:14:44,666
Okay, well, you can submit
your questions in writing
319
00:14:44,709 --> 00:14:47,321
and we will take a look at them.
Thank you so very much.
320
00:14:47,364 --> 00:14:50,106
This is a subpoena,
Ms. Lockhart.
321
00:14:50,150 --> 00:14:51,716
Are you fucking kidding me?
322
00:14:51,760 --> 00:14:53,980
We'll need you to testify
at a grand jury hearing today
323
00:14:54,023 --> 00:14:55,503
against Tully Nelson.
324
00:14:55,546 --> 00:14:56,808
Just a background check, huh?
325
00:14:59,855 --> 00:15:02,249
We now know
conspiracy to what.
326
00:15:02,292 --> 00:15:05,165
Assassination.
327
00:15:05,208 --> 00:15:06,818
That carries
a life sentence.
328
00:15:06,862 --> 00:15:09,734
Let's not talk here.
329
00:15:33,845 --> 00:15:35,847
♪
330
00:16:00,568 --> 00:16:02,570
♪
331
00:16:29,031 --> 00:16:30,990
♪
332
00:17:10,812 --> 00:17:13,467
We have an opportunity here
to stop these killings.
333
00:17:13,510 --> 00:17:15,425
The key is to be smart.
334
00:17:15,469 --> 00:17:16,948
I have a proposal.
335
00:17:16,992 --> 00:17:20,648
Can I just say first,
I think we're overreacting.
336
00:17:20,691 --> 00:17:24,086
There are more people killed
by killer bees each year
337
00:17:24,130 --> 00:17:25,522
than by gunfire.What
338
00:17:25,566 --> 00:17:28,003
What?
I know.
I was surprised, too.
339
00:17:28,047 --> 00:17:31,180
A Global Newsstudy showed
that only 3,000 people
340
00:17:31,224 --> 00:17:33,095
were killed by gunfire...
341
00:17:33,139 --> 00:17:35,010
It's scary
342
00:17:35,054 --> 00:17:37,621
how many of these things you see
on the Internet that are faked.
343
00:17:37,665 --> 00:17:39,101
You know, even, uh,
the lawyer hit-and-run.
344
00:17:39,145 --> 00:17:40,929
No, it wasn't.
345
00:17:40,972 --> 00:17:42,409
Roger Hill was killed by a car.
346
00:17:42,452 --> 00:17:44,019
Yeah, can I just
say something here?
347
00:17:44,063 --> 00:17:45,673
Guns are not the answer.
348
00:17:45,716 --> 00:17:48,458
I mean, last year,
we did Annie Get Your Gun
349
00:17:48,502 --> 00:17:52,071
for the spring musical and we
replaced any reference to gun
350
00:17:52,114 --> 00:17:53,811
with puppies.
351
00:17:53,855 --> 00:17:55,813
And it worked just as well,
maybe even better.
352
00:17:55,857 --> 00:17:57,076
Two curtain calls.
353
00:17:59,121 --> 00:18:03,908
I just don't think
you need guns to have drama.
354
00:18:03,952 --> 00:18:05,780
I agree.
355
00:18:08,087 --> 00:18:11,568
Last six months,
three lawyers shot by gunfire.
356
00:18:11,612 --> 00:18:14,963
All those guns have been
used in previous crimes.
357
00:18:15,006 --> 00:18:17,792
All those guns
would've been subject
358
00:18:17,835 --> 00:18:20,621
to an illegal
gun buyback program.
359
00:18:20,664 --> 00:18:23,972
My proposal,
we use the $10 million
360
00:18:24,015 --> 00:18:28,019
to buy back illegal guns.
361
00:18:31,022 --> 00:18:33,329
So we pay the criminals?
362
00:18:33,373 --> 00:18:37,159
No. We buy back
the illegal guns.
363
00:18:37,203 --> 00:18:39,335
Why don't we use the money
for a great ad campaign?
364
00:18:39,379 --> 00:18:41,729
"I heart lawyers,"
you know?
365
00:18:41,772 --> 00:18:43,426
Something like that.That's fun.
366
00:18:43,470 --> 00:18:45,341
With big, smiling
photos of lawyers
367
00:18:45,385 --> 00:18:47,648
on billboards
and a jingle.
368
00:18:47,691 --> 00:18:50,085
Ooh, uh...
♪ I love lawyers
369
00:18:50,129 --> 00:18:51,695
♪ I love lawyers
370
00:18:51,739 --> 00:18:53,654
♪ They are...
Uh, what rhymes with that?
371
00:18:53,697 --> 00:18:55,046
Um...Foyers. Employers!
372
00:18:55,090 --> 00:18:56,700
♪ I love lawyers
373
00:18:56,744 --> 00:18:58,093
♪ They're employers Ah.
374
00:18:58,137 --> 00:18:59,790
♪ Not just destroyers
375
00:18:59,834 --> 00:19:01,444
♪ They love everyone. See, see,
376
00:19:01,488 --> 00:19:03,359
I like that. It's not
negative like a buyback.
377
00:19:03,403 --> 00:19:05,753
No, it's not. It's better.
Truth, liberty...
378
00:19:05,796 --> 00:19:08,799
These clowns are
gonna outvote us.
379
00:19:08,843 --> 00:19:11,889
Yeah. We need
to get to him.
380
00:19:11,933 --> 00:19:13,891
I'll meet you
at the bar association.
381
00:19:13,935 --> 00:19:15,371
That's good.
382
00:19:15,415 --> 00:19:16,633
That's fun, right?
383
00:19:19,332 --> 00:19:21,899
Okay, good. I'll see you in ten.
384
00:19:21,943 --> 00:19:23,640
Okay. Bye.
385
00:19:23,684 --> 00:19:25,076
Thanks.Who was that?
386
00:19:25,120 --> 00:19:27,644
Your mom.
387
00:19:27,688 --> 00:19:29,864
Yes.
388
00:19:29,907 --> 00:19:31,474
In town to help. Glory be.
389
00:19:31,518 --> 00:19:34,999
Can someone turn off
that fucking music?!
390
00:19:35,043 --> 00:19:37,001
I can't wait to meet her. We'll
have so much to talk about.
391
00:19:37,045 --> 00:19:39,700
Aah! God!
392
00:19:39,743 --> 00:19:41,397
Okay. Breathe.
Just breathe.
393
00:19:41,441 --> 00:19:43,225
You can do this. Think
of something else.
394
00:19:43,269 --> 00:19:44,792
Focus on something else.Like what?
395
00:19:44,835 --> 00:19:46,707
Are you leaving
396
00:19:46,750 --> 00:19:49,275
Francesca says you're leaving,
that you're moving to D.C.
397
00:19:49,318 --> 00:19:52,713
What?!Mm-hmm. She was offered
a job by Obama's people.
398
00:19:52,756 --> 00:19:54,323
Isn't that wonderful?
399
00:19:54,367 --> 00:19:56,238
It's organizing for...
wait, what is it?
400
00:19:56,282 --> 00:19:59,110
Action. I'm-I'm-I'm not sure
I'm going.
401
00:19:59,154 --> 00:20:01,112
Well, yes you are.
You told Colin you were.
402
00:20:01,156 --> 00:20:03,245
No. I said I was considering it.
403
00:20:03,289 --> 00:20:04,290
When would you leave?
404
00:20:04,333 --> 00:20:05,726
I don't know.
405
00:20:05,769 --> 00:20:08,119
I-I don't know if I'm going.
406
00:20:08,163 --> 00:20:09,599
Mr. Habercore was
very excited about it.
407
00:20:09,643 --> 00:20:11,384
Okay, can we deal
with this later?!
408
00:20:37,236 --> 00:20:38,237
♪ Fuzzy, fuzzy, cute, cute
409
00:20:38,280 --> 00:20:41,283
♪ Fuzzy, fuzzy, cute.
410
00:20:50,814 --> 00:20:52,163
Were you followed?
411
00:20:52,207 --> 00:20:54,470
No.Are you sure?
412
00:20:54,514 --> 00:20:56,298
Yes.
413
00:20:56,342 --> 00:20:58,169
Who are you?
414
00:21:00,215 --> 00:21:01,564
Do you want my help?
415
00:21:01,608 --> 00:21:03,784
Do I need your help?
416
00:21:03,827 --> 00:21:07,614
They're out to put you
in prison, so you tell me.
417
00:21:07,657 --> 00:21:10,269
Who's "they"?
418
00:21:10,312 --> 00:21:12,401
You think all the problems
you've been having
419
00:21:12,445 --> 00:21:14,055
are accidental?
420
00:21:14,098 --> 00:21:15,491
Your investigator, now you.
421
00:21:15,535 --> 00:21:17,188
It's all connected.
422
00:21:17,232 --> 00:21:19,060
They know your firm's leading
the way on impeachment
423
00:21:19,103 --> 00:21:20,453
and the pee-pee tape.
424
00:21:20,496 --> 00:21:24,108
Trump's obsessed with
the pee-pee tape.
425
00:21:29,984 --> 00:21:32,856
So, what do I call you?
426
00:21:32,900 --> 00:21:34,075
Deep Throat?
427
00:21:34,118 --> 00:21:36,338
No, I don't do deep throat.
428
00:21:36,382 --> 00:21:38,732
Just double penetration
and girl-on-girl.
429
00:21:38,775 --> 00:21:41,517
You're a porn star?
430
00:21:41,561 --> 00:21:44,041
Former. I direct now.
431
00:21:44,085 --> 00:21:45,347
Oh, my God.
432
00:21:45,391 --> 00:21:47,697
Look, dismiss me
if you want,
433
00:21:47,741 --> 00:21:50,265
but Trump doesn't give a damn
about men in suits.
434
00:21:50,309 --> 00:21:52,223
Mueller, Cohen, he eats them
for breakfast.
435
00:21:52,267 --> 00:21:53,834
He cares about me.
436
00:21:53,877 --> 00:21:56,750
He's terrified of me.
437
00:21:56,793 --> 00:21:58,404
It's high school.
438
00:21:58,447 --> 00:22:01,232
He's terrified of anyone
who's seen him in the nude.
439
00:22:01,276 --> 00:22:04,018
Okay, so why do you need me?
440
00:22:04,061 --> 00:22:07,238
Because I'm covered by
a nondisclosure agreement.
441
00:22:07,282 --> 00:22:08,501
You're not.
442
00:22:11,330 --> 00:22:13,375
So what do I need to do?
443
00:22:13,419 --> 00:22:16,596
Follow the women.
444
00:22:16,639 --> 00:22:18,380
I don't understand.
445
00:22:18,424 --> 00:22:19,686
You want to
defend yourself,
446
00:22:19,729 --> 00:22:21,557
you need to find their weakness.
447
00:22:21,601 --> 00:22:23,167
It's the women,
448
00:22:23,211 --> 00:22:26,475
the affairs, the prostitutes,
the love child.
449
00:22:26,519 --> 00:22:29,739
Follow the women.
450
00:22:40,402 --> 00:22:42,361
My car's this way.
451
00:22:46,756 --> 00:22:50,934
A porn star told you
to "follow the women"?
452
00:22:50,978 --> 00:22:52,632
I know.
453
00:22:52,675 --> 00:22:54,721
I've spent the last
six months in a haze
454
00:22:54,764 --> 00:22:57,288
of not knowing what was
crazy and what was not.
455
00:22:57,332 --> 00:22:58,855
I still don't know.
456
00:22:58,899 --> 00:23:01,684
Did this porn star tell you
why to follow the women?
457
00:23:05,384 --> 00:23:08,125
So we'd have something
to use against them.
458
00:23:08,169 --> 00:23:09,388
But he's not going after you.
459
00:23:09,431 --> 00:23:10,650
He's going after Tully Nelson.
460
00:23:10,693 --> 00:23:11,781
Lucca's at the hospital?
461
00:23:11,825 --> 00:23:13,174
Yes. Two weeks early.
462
00:23:13,217 --> 00:23:14,523
Is she okay?So far.
463
00:23:14,567 --> 00:23:16,046
And you were served?
464
00:23:16,090 --> 00:23:19,485
By the same prosecutor
who went after you.
465
00:23:19,528 --> 00:23:21,095
What do you need?
466
00:23:21,138 --> 00:23:22,575
You were there for me;
I'm here for you.
467
00:23:24,620 --> 00:23:27,710
There may be something
between him and a woman.
468
00:23:27,754 --> 00:23:30,713
Can you look into it?
469
00:23:30,757 --> 00:23:32,236
We're ready for you,
Ms. Lockhart.
470
00:23:32,280 --> 00:23:34,195
Good. I think you
know Mr. Dipersia.
471
00:23:34,238 --> 00:23:36,066
Yes. Hello.
472
00:23:37,590 --> 00:23:38,939
Diane.
473
00:23:38,982 --> 00:23:40,549
Hello, Tully.
474
00:23:40,593 --> 00:23:42,986
Are you testifying?
475
00:23:43,030 --> 00:23:44,248
Can we talk for a minute?
476
00:23:44,292 --> 00:23:47,556
Look, I'm so sorry
about this.
477
00:23:47,600 --> 00:23:49,123
This is the new America.
478
00:23:49,166 --> 00:23:50,472
Fucking fascists.
479
00:23:50,516 --> 00:23:52,735
Listen, did you
take the fifth?
480
00:23:52,779 --> 00:23:54,650
No. I had nothing
to be ashamed of.Tully.
481
00:23:54,694 --> 00:23:57,087
Look, we have to start
standing up to this bullshit,
482
00:23:57,131 --> 00:23:58,480
not hiding behind
legal loopholes.
483
00:23:58,524 --> 00:23:59,786
Ms. Lockhart.
484
00:23:59,829 --> 00:24:00,917
All right,
here's the thing.
485
00:24:00,961 --> 00:24:03,267
I waived attorney-client
privilege.
486
00:24:03,311 --> 00:24:04,791
Oh, my God.
487
00:24:04,834 --> 00:24:06,749
Everything I said
I am proud of.
488
00:24:06,793 --> 00:24:09,970
It's either a joke
or I stand by it.
489
00:24:10,013 --> 00:24:11,754
Now go give them hell,
gorgeous.
490
00:24:22,461 --> 00:24:24,985
Ms. Lockhart, hello.
491
00:24:25,028 --> 00:24:27,466
Hello, Mr. Basehart.
492
00:24:27,509 --> 00:24:30,077
We just have some questions
about your client, Tully Nelson.
493
00:24:30,120 --> 00:24:32,209
He's already waived his right
to attorney-client privilege.
494
00:24:32,253 --> 00:24:33,994
Yes.
495
00:24:34,037 --> 00:24:37,345
So you're obliged to answer
my questions, is that not so?
496
00:24:37,388 --> 00:24:39,652
Yes.
497
00:24:39,695 --> 00:24:42,916
Did Mr. Nelson
on two occasions mention
498
00:24:42,959 --> 00:24:45,658
wanting to assassinate
President Trump?
499
00:24:45,701 --> 00:24:47,355
Yes.
500
00:24:47,398 --> 00:24:49,400
He did? And did you not
think it was important
501
00:24:49,444 --> 00:24:52,926
to report these threats
to the authorities?
502
00:24:52,969 --> 00:24:55,842
No.
Why is that?
503
00:24:55,885 --> 00:24:59,019
Well, for the same reason
I didn't report Johnny Depp
504
00:24:59,062 --> 00:25:01,282
when he talked about
assassinating the president
505
00:25:01,325 --> 00:25:04,546
during the, um, film festival
in Glastonbury.
506
00:25:04,590 --> 00:25:06,548
It was a joke.
507
00:25:06,592 --> 00:25:08,463
And how did you know
it was a joke?
508
00:25:08,507 --> 00:25:09,682
Because Johnny Depp said it was.
509
00:25:09,725 --> 00:25:11,422
No. Tully Nelson.
510
00:25:11,466 --> 00:25:13,294
Oh, for the same reason.
511
00:25:13,337 --> 00:25:16,471
I asked Tully if he was joking
and he said yes.
512
00:25:16,515 --> 00:25:19,648
Okay. That makes sense.
513
00:25:19,692 --> 00:25:22,042
Let me play a tape for you,
Ms. Lockhart.
514
00:25:22,085 --> 00:25:24,218
You up?
515
00:25:24,261 --> 00:25:26,220
Actually, yes.
516
00:25:26,263 --> 00:25:27,787
Why the Beretta?
517
00:25:27,830 --> 00:25:31,268
Ah, you know guns?
518
00:25:31,312 --> 00:25:34,054
This is not a gun.
It's a pistol.
519
00:25:34,097 --> 00:25:35,490
And I know it's illegal
520
00:25:35,534 --> 00:25:38,275
to modify the Milsurp magazine
for a 92S.
521
00:25:38,319 --> 00:25:40,016
Where did you get that?
522
00:25:40,060 --> 00:25:41,931
That is a recording of you,
isn't it, Ms. Lockhart?
523
00:25:41,975 --> 00:25:43,585
That is an illegal recording
524
00:25:43,629 --> 00:25:45,848
of an attorney
consulting with her client.
525
00:25:45,892 --> 00:25:47,241
In her bedroom?Excuse me,
526
00:25:47,284 --> 00:25:50,070
but the location of that
recording is not relevant.
527
00:25:50,113 --> 00:25:51,593
What is being discussed
here, Ms. Lockhart,
528
00:25:51,637 --> 00:25:53,116
is a conspiracy to assassinate
the president.
529
00:25:53,160 --> 00:25:54,422
That's why we
have a warrant.
530
00:25:54,465 --> 00:25:55,989
It was a joke.
531
00:25:56,032 --> 00:25:57,686
And you have no right
to use that.
532
00:25:57,730 --> 00:26:00,863
If it was a joke, then why this?
533
00:26:00,907 --> 00:26:02,604
You are discussing
a crime with your lawyer.
534
00:26:02,648 --> 00:26:05,085
No, no, no.
I am discussing politics.
535
00:26:05,128 --> 00:26:06,956
Violence is not politics.
536
00:26:07,000 --> 00:26:08,523
Oh, really?
537
00:26:09,872 --> 00:26:11,570
Isn't that the sound
538
00:26:11,613 --> 00:26:15,225
of you removing bullets
from Mr. Nelson's magazine?
539
00:26:15,269 --> 00:26:18,533
And if you truly thought
he was joking,
540
00:26:18,577 --> 00:26:21,144
then why would you
remove his bullets?
541
00:26:35,985 --> 00:26:37,770
You taped us?
No, I...
542
00:26:37,813 --> 00:26:39,380
You taped our conversation?
543
00:26:39,423 --> 00:26:40,599
No, I-I didn't.
544
00:26:40,642 --> 00:26:42,339
They have us talking.
545
00:26:42,383 --> 00:26:44,254
They have our conversation
in my bedroom.
546
00:26:44,298 --> 00:26:45,386
No, it wasn't me.
547
00:26:45,429 --> 00:26:46,692
You've been bugged.
548
00:26:46,735 --> 00:26:47,997
Check your phone.
549
00:26:48,041 --> 00:26:49,129
It's your phone
or your apartment,
550
00:26:49,172 --> 00:26:50,260
but it wasn't me.
551
00:26:50,304 --> 00:26:52,175
Let's go.
552
00:27:14,720 --> 00:27:17,940
Her name is Aubrey Klebahn.
553
00:27:17,984 --> 00:27:20,726
She attended Iowa
Glidden-Ralston High School.
554
00:27:20,769 --> 00:27:22,162
This is Basehart's
assistant.
555
00:27:22,205 --> 00:27:23,859
She was working at Hooters
in D.C.
556
00:27:23,903 --> 00:27:25,948
when Basehart hired her.
557
00:27:25,992 --> 00:27:27,515
Yes. She was with him
in the grand jury room.
558
00:27:27,558 --> 00:27:30,213
She worked with him for a year,
then she tried to leave,
559
00:27:30,257 --> 00:27:31,867
but he gave her a raise
and moved her to Chicago.
560
00:27:31,911 --> 00:27:33,434
Is he married?
561
00:27:33,477 --> 00:27:37,003
Yes. Three kids.
562
00:27:37,046 --> 00:27:38,569
Basehart goes home on weekends.
563
00:27:38,613 --> 00:27:40,180
And where does Aubrey live?
564
00:27:40,223 --> 00:27:42,312
In an apartment five blocks away
from Basehart.
565
00:27:42,356 --> 00:27:43,966
Good, but we'll need
hard evidence.
566
00:27:44,010 --> 00:27:46,142
I'm on it.
567
00:27:46,186 --> 00:27:49,319
So, i-is this the plan?
568
00:27:49,363 --> 00:27:51,191
Blackmailing him?
569
00:27:51,234 --> 00:27:52,845
Yes. Why?
570
00:27:52,888 --> 00:27:56,718
Well, it-it just seems
a little sleazy.
571
00:27:56,762 --> 00:27:58,546
They're out to destroy us.
572
00:27:58,589 --> 00:28:01,984
If ever there was a time for
situational ethics, it's now.
573
00:28:02,028 --> 00:28:04,334
Where you going?
574
00:28:04,378 --> 00:28:05,988
To buy a burner.
575
00:28:08,077 --> 00:28:09,252
Thank you, Mr. McVeigh.
576
00:28:09,296 --> 00:28:10,732
We just have
a few more questions
577
00:28:10,776 --> 00:28:13,082
and we'll wrap up
your background check.
578
00:28:13,126 --> 00:28:14,693
There a problem?No.
579
00:28:14,736 --> 00:28:18,174
When there's more of us,
that's good news.
580
00:28:18,218 --> 00:28:21,612
You don't have to talk
to us individually.
581
00:28:21,656 --> 00:28:23,527
Has your wife ever made a
contribution to an organization
582
00:28:23,571 --> 00:28:27,401
dedicated to the overthrow
of the U.S. Government?
583
00:28:27,444 --> 00:28:29,838
No.
584
00:28:29,882 --> 00:28:32,188
Phew, that's good to know.
585
00:28:32,232 --> 00:28:34,756
Tell us about the gun
you gave to your wife.
586
00:28:38,717 --> 00:28:39,979
Why?
587
00:28:40,022 --> 00:28:41,850
We just want
to get a fuller picture.
588
00:28:41,894 --> 00:28:44,810
Was it a Smith & Wesson 6-4?
589
00:28:51,164 --> 00:28:53,166
Mr. McVeigh?
590
00:28:56,299 --> 00:28:59,694
What's wrong?
591
00:28:59,738 --> 00:29:01,348
It wasn't illegal.
592
00:29:01,391 --> 00:29:03,567
That's not our question.
593
00:29:03,611 --> 00:29:05,395
I have no more
answers for you.
594
00:29:05,439 --> 00:29:06,788
Sit back down, sir.
595
00:29:06,832 --> 00:29:09,312
No. You want to give me a job,
give it to me.
596
00:29:09,356 --> 00:29:11,532
You want to find out
about my wife, ask her.
597
00:29:13,055 --> 00:29:15,666
Your wife is about
to be indicted.
598
00:29:23,109 --> 00:29:24,893
I don't like to swear,
599
00:29:24,937 --> 00:29:29,332
so, understand,
this is purely for emphasis.
600
00:29:29,376 --> 00:29:31,378
Get the fuck out of our house.
601
00:29:31,421 --> 00:29:34,076
No, I mean it.
602
00:29:34,120 --> 00:29:35,861
Get the fuck out of our house.
603
00:29:53,966 --> 00:29:55,576
I think we should talk.
604
00:29:55,619 --> 00:29:58,013
I agree. Where are you?
605
00:29:58,057 --> 00:29:59,449
I'm at the apartment.
606
00:29:59,493 --> 00:30:01,103
I'm coming to you.No.
607
00:30:01,147 --> 00:30:03,018
Wait there.
I'm coming to you.
608
00:30:03,062 --> 00:30:05,673
All right, see you then.
609
00:30:13,681 --> 00:30:16,510
President Trump, first of all,
how are you this morning?
610
00:30:16,553 --> 00:30:18,860
See, we're told to
address President Trump
611
00:30:18,904 --> 00:30:21,428
as often as possible.
He watches every day.
612
00:30:21,471 --> 00:30:22,995
Mr. President,
613
00:30:23,038 --> 00:30:24,300
if you're watching us
right now...
614
00:30:24,344 --> 00:30:26,041
First of all, you're
looking really good, sir.
615
00:30:27,521 --> 00:30:29,305
And I'm not just talking
about your border strategy.
616
00:30:29,349 --> 00:30:31,133
Oh, yeah, she's
a real nympho.
Yeah?
617
00:30:31,177 --> 00:30:33,135
They're trying to outvote
you, Howard. It's a...
618
00:30:33,179 --> 00:30:34,354
It's Neil.
619
00:30:34,397 --> 00:30:35,485
Neil.
Neil.
620
00:30:35,529 --> 00:30:36,878
It's a trick.
621
00:30:36,922 --> 00:30:38,619
But I like the billboard idea
and the singing.
622
00:30:40,099 --> 00:30:42,666
Look, we vote together
on this buyback thing,
623
00:30:42,710 --> 00:30:45,539
00 curtain.
624
00:30:45,582 --> 00:30:46,932
Adrian.Thanks.
625
00:30:46,975 --> 00:30:49,804
Uh, excuse me.
Good timing.
626
00:30:49,848 --> 00:30:51,850
I think we've reached
a consensus.
627
00:30:51,893 --> 00:30:53,547
Neil's voting with us.
628
00:30:53,590 --> 00:30:56,332
Great, but Rahm thinks
you made a good point.
629
00:30:56,376 --> 00:30:58,639
We need another smart
voice on the committee,
630
00:30:58,682 --> 00:31:01,381
and particularly
a woman, so...
631
00:31:01,424 --> 00:31:02,861
Keira.
632
00:31:05,951 --> 00:31:07,822
She's NRA, Warren.
633
00:31:07,866 --> 00:31:09,868
Yes, but she's smart.
634
00:31:09,911 --> 00:31:12,653
Keira, this is Adrian.
635
00:31:12,696 --> 00:31:14,307
Mr. Boseman,
how are you?
636
00:31:14,350 --> 00:31:16,352
I heard about your
terrible time.
637
00:31:16,396 --> 00:31:18,354
I'm glad I can help.
638
00:31:21,662 --> 00:31:22,924
Is this Lucca's room?
639
00:31:22,968 --> 00:31:24,491
It is.
640
00:31:24,534 --> 00:31:26,319
I'm Francesca.
641
00:31:26,362 --> 00:31:30,192
It is so good to meet you.
642
00:31:30,236 --> 00:31:33,543
I was just wondering
whether your family
643
00:31:33,587 --> 00:31:35,894
is from Tanzania or Nigeria.
644
00:31:35,937 --> 00:31:38,157
I have no idea.
645
00:31:38,200 --> 00:31:40,855
Well, I think we're gonna
become fast friends.
646
00:31:42,596 --> 00:31:46,121
I just got back from
a luxury safari in Tanzania.
647
00:31:46,165 --> 00:31:48,689
The nicest people.
648
00:31:48,732 --> 00:31:50,125
Here she is!
649
00:31:50,169 --> 00:31:52,998
Hi.
650
00:31:53,041 --> 00:31:54,956
Dr. Harper called
from Mendocino.
651
00:31:55,000 --> 00:31:56,610
He asked me to step in.
652
00:31:56,653 --> 00:31:58,438
I'm Dr. Coulson.
653
00:31:58,481 --> 00:32:00,309
Oh. You're not
Lucca's mom?
654
00:32:00,353 --> 00:32:02,007
No, that's me.
655
00:32:02,050 --> 00:32:04,531
I don't think
I understand.
656
00:32:04,574 --> 00:32:06,141
Put her out of
her misery, Mom.
657
00:32:06,185 --> 00:32:09,710
Danny, we have someone
who needs visual evidence.
658
00:32:09,753 --> 00:32:11,581
Hi. Danny Quinn.
659
00:32:11,625 --> 00:32:15,020
Of course.
660
00:32:15,063 --> 00:32:17,892
Well, now I see the resemblance.
661
00:32:17,936 --> 00:32:20,982
I mean, not that there needed
to be a resemblance.
662
00:32:21,026 --> 00:32:24,725
So if I could interrupt.
We need fewer people in here.
663
00:32:24,768 --> 00:32:26,292
I'm out of here.
664
00:32:26,335 --> 00:32:29,730
Me, too.No, no, no, no, no, please.
665
00:32:29,773 --> 00:32:31,253
We have to go
to work anyway.
666
00:32:31,297 --> 00:32:32,689
Fuck!
667
00:32:32,733 --> 00:32:34,996
Okay. All right,
here we go, everybody.
668
00:32:35,040 --> 00:32:36,606
One, two, three,
motherfucker!
669
00:32:36,650 --> 00:32:38,478
Cocksucker!
670
00:32:38,521 --> 00:32:42,612
It's what they do in Australia,
and I don't like Australians.
671
00:32:42,656 --> 00:32:45,311
It's a buyback program!
They have them everywhere.
672
00:32:45,354 --> 00:32:47,443
Have you even been to Australia?
They all hate Trump.
673
00:32:47,487 --> 00:32:48,662
What?!
They...
674
00:32:48,705 --> 00:32:50,664
And ever since their
buyback program,
675
00:32:50,707 --> 00:32:53,536
What?
676
00:32:53,580 --> 00:32:56,017
Can I calm things down
by saying something here?
677
00:32:56,061 --> 00:32:57,410
Please.
678
00:32:57,453 --> 00:33:00,195
I share Adrian's concern
for these copycat murders.
679
00:33:00,239 --> 00:33:02,284
He's a good man.
He has skin in the game.
680
00:33:02,328 --> 00:33:04,591
But this isn't just about guns.
681
00:33:04,634 --> 00:33:06,071
One lawyer was killed
in a hit-and-run,
682
00:33:06,114 --> 00:33:07,376
another was supposedly hung...
683
00:33:07,420 --> 00:33:09,813
Majority were shot.If I may finish.
684
00:33:09,857 --> 00:33:12,773
We need to help lawyers
defend themselves.
685
00:33:12,816 --> 00:33:14,427
That's the bottom line.
686
00:33:14,470 --> 00:33:18,213
Now I liked your ad campaign,
especially the jingle.
687
00:33:19,998 --> 00:33:22,130
But if we want to make a
difference, we need to spend
688
00:33:22,174 --> 00:33:24,959
this money to arm
and train lawyers.
689
00:33:25,003 --> 00:33:26,830
Oh, my God.
Every time, it's more guns.
690
00:33:26,874 --> 00:33:28,745
More guns.
No.
691
00:33:28,789 --> 00:33:30,356
The answer is training
and arming lawyers.
692
00:33:30,399 --> 00:33:33,141
This isn't about guns.
This is about self-protection.
693
00:33:33,185 --> 00:33:35,796
Which is ten more million
dollars spent on guns.
694
00:33:35,839 --> 00:33:38,364
I'd love to show you gentlemen
what I mean.
695
00:33:38,407 --> 00:33:40,018
We trained a few people
last month.
696
00:33:46,720 --> 00:33:48,591
Now these are CZ Scorpions,
697
00:33:48,635 --> 00:33:52,291
much more firepower than lawyers
would probably need.
698
00:33:52,334 --> 00:33:54,162
Are those the instructors?Yes.
699
00:33:54,206 --> 00:33:57,383
It was a very hot day,
so they had to make do.
700
00:33:57,426 --> 00:33:59,385
Justifiable.Yeah, yeah, yeah.
701
00:33:59,428 --> 00:34:02,083
I also want to show you
this briefcase,
702
00:34:02,127 --> 00:34:06,479
which opens to offer
a bulletproof shield.
703
00:34:06,522 --> 00:34:08,176
Hey.Whoa, that is so clever.
704
00:34:08,220 --> 00:34:11,049
Now just think of every lawyer
with one of these.
705
00:34:11,092 --> 00:34:15,314
And this is a
Heckler & Koch MP5K...
Oh.
706
00:34:15,357 --> 00:34:18,491
...all reasonably priced.
I'll check the chamber.
707
00:34:18,534 --> 00:34:20,406
Unloaded.
708
00:34:20,449 --> 00:34:23,583
Hmm. There you go.
709
00:34:24,671 --> 00:34:26,890
Yeah, take it.
710
00:34:26,934 --> 00:34:28,501
We're fucked.
711
00:34:32,461 --> 00:34:34,942
I think we...
712
00:34:34,985 --> 00:34:37,858
Shh. Don't talk.
713
00:34:54,788 --> 00:34:57,530
I think I'm
being bugged.
714
00:35:17,854 --> 00:35:19,856
♪
715
00:35:37,613 --> 00:35:39,615
♪
716
00:36:01,246 --> 00:36:03,204
Kurt.
717
00:36:05,815 --> 00:36:08,992
They may ask you about
someone named Tully.
718
00:36:12,344 --> 00:36:14,998
I need to tell you...No.
719
00:36:20,917 --> 00:36:24,965
Actually, I do...No, you don't.
720
00:36:27,837 --> 00:36:29,839
We're starting over.
721
00:36:36,281 --> 00:36:37,717
Epidural.
722
00:36:37,760 --> 00:36:41,851
Epidural. Epidural.
723
00:36:41,895 --> 00:36:43,853
Those are pretty words.
724
00:36:43,897 --> 00:36:46,247
One word, love. Epidural.
725
00:36:46,291 --> 00:36:47,640
One word.
726
00:36:47,683 --> 00:36:50,991
Are you and Mom
727
00:36:51,034 --> 00:36:54,081
intentionally not fighting
'cause of me?
728
00:36:54,124 --> 00:36:55,778
No, we don't, we don't
fight anymore.
729
00:36:55,822 --> 00:36:58,607
Why's that?
730
00:36:58,651 --> 00:37:01,175
So, I hear that you
helped your brother.
731
00:37:01,219 --> 00:37:03,960
That was a bad segue.
732
00:37:06,485 --> 00:37:08,748
What are those two
scheming about?
733
00:37:11,838 --> 00:37:14,057
So your son knocked
my daughter up?
734
00:37:14,101 --> 00:37:15,842
Well, that's just
the way it happened.
735
00:37:15,885 --> 00:37:17,931
Your daughter was just sitting
there with a little parasol.
736
00:37:19,193 --> 00:37:20,760
Oh, they're not
getting married?
737
00:37:20,803 --> 00:37:21,848
I know.
738
00:37:21,891 --> 00:37:23,328
No, that was a question.Right.
739
00:37:23,371 --> 00:37:26,069
They are not getting married,
but it's fine
740
00:37:26,113 --> 00:37:27,636
because it's a different time.
741
00:37:27,680 --> 00:37:28,898
Why is that?
742
00:37:28,942 --> 00:37:30,552
Why is what? I don't
understand the question
743
00:37:30,596 --> 00:37:32,075
because they don't need
to get married.
744
00:37:32,119 --> 00:37:33,990
Why not
745
00:37:34,034 --> 00:37:35,775
I think you are gunning
for a fight here,
746
00:37:35,818 --> 00:37:37,472
and I am not sure
I understand why.
747
00:37:37,516 --> 00:37:39,213
Because when I arrived...What? Yes.
748
00:37:39,257 --> 00:37:41,476
...you asked me what I thought
of the movie Black Panther...
749
00:37:41,520 --> 00:37:43,783
Oh, that was a good movie.
No, that is......which I haven't seen.
750
00:37:43,826 --> 00:37:45,088
Have you seen Get Out?
You should.
751
00:37:45,132 --> 00:37:48,701
You sang to me a
tribal Tanzanian song.
752
00:37:48,744 --> 00:37:51,312
You're welcome. I'm a linguist.And your son,
753
00:37:51,356 --> 00:37:53,836
who did get my
daughter pregnant...Yes. Mm-hmm.
754
00:37:53,880 --> 00:37:56,448
...isn't here to see his son's
birth, so that's probably why.
755
00:37:56,491 --> 00:37:58,276
Oh, well, your daughter, okay...Yes.
756
00:37:58,319 --> 00:38:00,800
...is two weeks early, and my
son is racing here right now.
757
00:38:00,843 --> 00:38:02,410
Yes, and you should have some
empathy and some compassion
758
00:38:02,454 --> 00:38:04,064
for my daughter.You know what?
759
00:38:04,107 --> 00:38:05,631
Let's just let our hair down.Okay, fine, that's just fine.
760
00:38:05,674 --> 00:38:06,980
Go ahead, bitch,
go ahead.
761
00:38:07,023 --> 00:38:08,416
What do you want to know?
762
00:38:08,460 --> 00:38:12,551
Thanks for coming back,
Ms. Lockhart.
763
00:38:12,594 --> 00:38:15,380
No problem. Fire away.
764
00:38:15,423 --> 00:38:17,469
Appropriate words.
765
00:38:17,512 --> 00:38:20,733
Do you have a Smith & Wesson
model 6-4?
766
00:38:20,776 --> 00:38:23,692
I do, or rather, I did.
767
00:38:23,736 --> 00:38:25,520
Good, so...
768
00:38:25,564 --> 00:38:28,088
You did
769
00:38:28,131 --> 00:38:30,177
One of the partners
at my firm was shot.
770
00:38:30,220 --> 00:38:32,266
A few days later, I took
771
00:38:32,310 --> 00:38:35,835
my Smith & Wesson to the police
to have it melted down.
772
00:38:37,793 --> 00:38:40,622
Don't you want
to know why?
773
00:38:40,666 --> 00:38:43,886
I wanted nothing more
to do with guns.
774
00:38:43,930 --> 00:38:45,714
I saw what one did
to my partner...
775
00:38:45,758 --> 00:38:47,237
Recently, did the
Democratic Committee
776
00:38:47,281 --> 00:38:48,978
hire you as their law firm?
777
00:38:49,022 --> 00:38:51,807
Attorney-client
privilege prevents me
778
00:38:51,851 --> 00:38:53,461
from answering
that question.
779
00:38:53,505 --> 00:38:55,942
Did the DNC decide against
hiring your firm
780
00:38:55,985 --> 00:38:57,944
because of something you said?
781
00:39:00,076 --> 00:39:01,643
Attorney-client privilege
782
00:39:01,687 --> 00:39:05,168
prevents me from answering
your ridiculous question.
783
00:39:05,212 --> 00:39:06,735
In meetings with the DNC,
784
00:39:06,779 --> 00:39:09,825
did you argue for violently
overthrowing the government?
785
00:39:09,869 --> 00:39:12,262
I have never argued
786
00:39:12,306 --> 00:39:15,222
for the violent overthrow
of my government.
787
00:39:15,265 --> 00:39:16,397
I'm just done
788
00:39:16,441 --> 00:39:17,833
with being the adult
in the room.
789
00:39:17,877 --> 00:39:20,053
Okay, then take to the streets.
790
00:39:20,096 --> 00:39:24,187
Man the barricades. Because
if that's what you really think,
791
00:39:24,231 --> 00:39:25,493
you've given up on law.
792
00:39:25,537 --> 00:39:26,929
You don't know.
793
00:39:26,973 --> 00:39:28,931
I have a Smith & Wesson
6-4 in my desk,
794
00:39:28,975 --> 00:39:33,153
and I'm this close
to taking to the streets.
795
00:39:33,196 --> 00:39:35,329
Is that your voice, ma'am?
796
00:39:38,550 --> 00:39:42,641
I would like to consult
with my lawyer.
797
00:39:42,684 --> 00:39:44,077
I was worried about that.
798
00:39:44,120 --> 00:39:46,209
But, you know.
799
00:39:46,253 --> 00:39:47,733
Uh, yeah, I know
what you're saying,
800
00:39:47,776 --> 00:39:51,084
but don't worry about it.
I'll take care of that. Yeah.
801
00:39:51,127 --> 00:39:52,564
Ruth.
802
00:39:53,652 --> 00:39:57,003
Uh, I need a minute.
We'll talk in the car.
803
00:39:57,046 --> 00:39:59,397
Give me a minute.
804
00:39:59,440 --> 00:40:02,530
Can I talk to you
805
00:40:02,574 --> 00:40:04,402
I think you may have a mole.
806
00:40:04,445 --> 00:40:06,360
Somebody has been
leaking the audiotape
807
00:40:06,404 --> 00:40:08,797
of our impeachment pitch
to a prosecutor.
808
00:40:08,841 --> 00:40:10,799
Why do you say that?
809
00:40:10,843 --> 00:40:13,280
Diane Lockhart was just dragged
in front of a grand jury,
810
00:40:13,323 --> 00:40:15,413
and they played
the tape to her.
811
00:40:15,456 --> 00:40:18,067
Okay, I'm gonna
tell you something
812
00:40:18,111 --> 00:40:19,765
that's gonna make you
angry for a second,
813
00:40:19,808 --> 00:40:22,594
keep your eye on the goal.
814
00:40:22,637 --> 00:40:25,074
What goal?
November.
815
00:40:25,118 --> 00:40:26,641
Taking back the House
and the Senate.
816
00:40:26,685 --> 00:40:30,210
Ruth, what's-what's
gonna make me mad?
817
00:40:30,253 --> 00:40:33,518
I gave the tape
to the prosecutor.
818
00:40:33,561 --> 00:40:36,477
You gave the audiotape
to the prosecutor?
819
00:40:36,521 --> 00:40:37,913
Your partner was making
820
00:40:37,957 --> 00:40:39,915
some unsavory statements
about assassination
821
00:40:39,959 --> 00:40:41,351
that were going to embarrass us.
822
00:40:41,395 --> 00:40:43,092
So you gave them
an even worse tape?
823
00:40:43,136 --> 00:40:44,920
Lower your voice.
824
00:40:44,964 --> 00:40:47,053
We needed to show that we won't
stand for that kind of talk.
825
00:40:47,096 --> 00:40:48,184
She was conspiring
with a client
826
00:40:48,228 --> 00:40:50,230
to hide an
assassination attempt.
827
00:40:50,273 --> 00:40:52,101
He was joking.Oh, yeah,
828
00:40:52,145 --> 00:40:54,930
and how will that go over with
the press Joking?
829
00:40:54,974 --> 00:40:56,541
Instead, the Democratic Party
looks heroic.
830
00:40:56,584 --> 00:40:59,021
We heard dangerous
talk from a lawyer,
831
00:40:59,065 --> 00:41:00,632
cut off all
of our contact,
832
00:41:00,675 --> 00:41:02,895
and turned over everything
we knew to a prosecutor.
833
00:41:02,938 --> 00:41:05,245
You fucked her.
834
00:41:05,288 --> 00:41:08,640
No, we acted responsibly.
She fucked herself.
835
00:41:08,683 --> 00:41:11,512
I'm sorry for
your friend, Liz,
836
00:41:11,556 --> 00:41:13,558
but I want to win.
837
00:41:13,601 --> 00:41:18,345
The Democrats need
to stop being such pussies.
838
00:41:18,388 --> 00:41:21,217
We have to win.
839
00:41:23,524 --> 00:41:24,917
Get the door.
840
00:41:31,489 --> 00:41:33,882
Hey, hi, hello.
Hi, hi, hi.
841
00:41:33,926 --> 00:41:36,842
Uh, Lucca Quinn's room?
Thank...
842
00:41:36,885 --> 00:41:38,583
Where is the epidural?!
843
00:41:38,626 --> 00:41:40,628
We need you to push.
That's why we curb the effect.
844
00:41:40,672 --> 00:41:43,283
You-you-you motherfucker!
845
00:41:43,326 --> 00:41:45,372
You bring,
you bring the drugs back!
846
00:41:45,415 --> 00:41:47,766
You cocksucking asshole!
847
00:41:47,809 --> 00:41:50,899
Ma!Colin, there you are.
848
00:41:50,943 --> 00:41:52,640
How are you, dear?
849
00:41:52,684 --> 00:41:54,947
Lucca's family's religious.
Did you know that
850
00:41:54,990 --> 00:41:56,426
Okay, stop, Ma.
851
00:41:56,470 --> 00:41:57,558
I think he's the father.Lucca, hey.
852
00:41:57,602 --> 00:41:59,212
Colin, they curb
the epidural.
853
00:41:59,255 --> 00:42:00,866
Can you believe that
854
00:42:00,909 --> 00:42:04,217
...in any motherfucking
class or book!It's all right.
855
00:42:04,260 --> 00:42:06,524
What does it matter
if the baby is baptized?
856
00:42:06,567 --> 00:42:08,395
If you don't
believe in God,
857
00:42:08,438 --> 00:42:10,310
then what harm
can it do?
858
00:42:10,353 --> 00:42:11,616
Because it's stupid!
859
00:42:11,659 --> 00:42:13,139
Oh, as opposed to
dressing him
860
00:42:13,182 --> 00:42:16,359
in an Ankara Dashiki,
and playing The Lion King.
861
00:42:16,403 --> 00:42:18,753
That is culturally
appropriate.Hey, hey, hey, Mom!
862
00:42:18,797 --> 00:42:20,886
All right, hey, stop!
Everybody out.
863
00:42:20,929 --> 00:42:23,541
Please, out.
Ma, out.
864
00:42:23,584 --> 00:42:26,587
You... Hi. Colin.
It's nice to finally meet you.
865
00:42:26,631 --> 00:42:28,241
You have to leave now.
Thank you.
866
00:42:28,284 --> 00:42:30,591
They want an
evangelical baptism.
867
00:42:30,635 --> 00:42:32,506
Mom, that is just not true.
868
00:42:32,550 --> 00:42:33,855
What do you mean
that's not true?
869
00:42:33,899 --> 00:42:35,074
Yes, it's true.
870
00:42:35,117 --> 00:42:36,945
You're not even religious.How do you know?
871
00:42:36,989 --> 00:42:38,033
Can we focus here?
872
00:42:38,077 --> 00:42:39,339
"Can we focus?"
873
00:42:39,382 --> 00:42:42,124
Let's get 'em out of here.You're rude, too!
874
00:42:47,608 --> 00:42:50,306
Maybe we aren't
gonna hear anything tonight.
875
00:42:50,350 --> 00:42:52,831
How many hours
of labor so far?
876
00:42:52,874 --> 00:42:56,399
14.Ai-yi-yi.
877
00:42:56,443 --> 00:42:59,881
God, we are a depressed bunch.
878
00:42:59,925 --> 00:43:04,625
Maybe we should
start drinking now.
879
00:43:04,669 --> 00:43:05,800
Oh, here we go.
880
00:43:05,844 --> 00:43:07,106
Some good news.
881
00:43:07,149 --> 00:43:09,021
No.
882
00:43:09,064 --> 00:43:11,632
Bad news.
883
00:43:11,676 --> 00:43:13,634
We were looking into Basehart
and his assistant, Aubrey.
884
00:43:13,678 --> 00:43:15,810
Yeah.
885
00:43:15,854 --> 00:43:17,725
We talked to
Aubrey's roommate.
886
00:43:17,769 --> 00:43:19,901
Basehart didn't move her to
Chicago to carry on an affair.
887
00:43:19,945 --> 00:43:22,861
He moved her to Chicago...
888
00:43:22,904 --> 00:43:24,863
to break up one.
889
00:43:24,906 --> 00:43:26,995
Apparently, the rumor
was Trump was sleeping with her.
890
00:43:28,344 --> 00:43:29,607
You know what?Oh, God.
891
00:43:29,650 --> 00:43:31,391
Yep.
892
00:43:31,434 --> 00:43:32,871
Basehart was being a good guy,
893
00:43:32,914 --> 00:43:34,220
getting her out of D.C.
and away from the White House.
894
00:43:34,263 --> 00:43:36,744
Damn, I don't know
what's worse--
895
00:43:36,788 --> 00:43:39,138
having nothing to use
against him now,
896
00:43:39,181 --> 00:43:40,574
or realizing
he's a good guy.
897
00:43:40,618 --> 00:43:43,751
Okay,
I'm cracking one open.
898
00:43:43,795 --> 00:43:44,970
I think we need it.
899
00:43:53,848 --> 00:43:55,110
Want me to get it?
900
00:43:55,154 --> 00:43:58,070
I...
901
00:43:58,113 --> 00:44:00,028
Hello?
902
00:44:00,072 --> 00:44:02,640
Uh, Mr. Boseman, hi.
Colin Morrello.
903
00:44:02,683 --> 00:44:04,076
Uh, Lucca wanted me
to call you
904
00:44:04,119 --> 00:44:07,035
and tell you that...
we have a son.
905
00:44:09,037 --> 00:44:11,300
That is so good
to hear, Colin.
906
00:44:11,344 --> 00:44:13,651
Hey, hey, we're all
here waiting.Yeah.
907
00:44:13,694 --> 00:44:16,871
Well, you guys can
go to sleep now.
908
00:44:16,915 --> 00:44:20,266
15 a.m.
909
00:44:20,309 --> 00:44:23,095
Six pounds, five ounces.
910
00:44:23,138 --> 00:44:26,533
Looks like a cross between
Don King and Karl Marx.
911
00:44:29,057 --> 00:44:30,450
Congratulations.
912
00:44:30,493 --> 00:44:31,669
Congratulations, Colin.
913
00:44:31,712 --> 00:44:33,105
All right, good news.
914
00:44:33,148 --> 00:44:34,410
Yeah. Finally.
915
00:44:37,544 --> 00:44:41,374
To Joseph Quinn-Morello,
916
00:44:41,417 --> 00:44:46,335
born six pounds,
five ounces.
917
00:44:46,379 --> 00:44:47,772
Hear, hear.
918
00:44:47,815 --> 00:44:50,209
May he make a change
for a better world.
919
00:44:50,252 --> 00:44:51,427
God knows we need it.
920
00:44:51,471 --> 00:44:52,559
Hear, hear.
921
00:44:56,215 --> 00:44:57,520
Good thing nobody
showed up to our party.
922
00:44:57,564 --> 00:44:58,957
We've got 20 cases
of these.
923
00:44:59,000 --> 00:45:01,046
All right, let's get to it.
Come on.
924
00:45:01,089 --> 00:45:04,179
He's beautiful.
925
00:45:04,223 --> 00:45:06,486
I know.
926
00:45:08,662 --> 00:45:10,446
Our parents are crazy.
927
00:45:10,490 --> 00:45:15,582
No, your mom is crazy.
928
00:45:15,625 --> 00:45:17,715
Well, your mom gives her
a run for the money.
929
00:45:26,375 --> 00:45:29,944
I don't think I'll like D.C.
930
00:45:34,557 --> 00:45:37,996
Give it a year
and I bet you will.
931
00:45:51,052 --> 00:45:52,532
We should go home.
932
00:45:52,575 --> 00:45:54,012
Mm.
933
00:45:56,754 --> 00:46:01,323
You know, a year ago...
934
00:46:01,367 --> 00:46:04,109
we were looking out
at a blacked-out Chicago,
935
00:46:04,152 --> 00:46:07,939
and I was depressed,
and you said to me
936
00:46:07,982 --> 00:46:13,683
that the only constant
that we have is the law.
937
00:46:13,727 --> 00:46:15,555
Yeah.
938
00:46:15,598 --> 00:46:17,252
We're not a country
of men and women,
939
00:46:17,296 --> 00:46:19,994
we're a country of laws.
940
00:46:20,038 --> 00:46:23,781
Do you still believe that?
941
00:46:26,871 --> 00:46:28,960
Yes.
942
00:46:29,003 --> 00:46:30,788
That took you a while.
943
00:46:33,486 --> 00:46:37,229
It's been
a very odd year, Diane.
944
00:46:40,493 --> 00:46:42,451
Yesterday, I read that
an undocumented
945
00:46:42,495 --> 00:46:47,239
pregnant woman was
sent back to the country
946
00:46:47,282 --> 00:46:50,068
where she was born.
947
00:46:50,111 --> 00:46:53,723
There were death threats
against her there,
948
00:46:53,767 --> 00:46:58,119
and within six months,
she was murdered.
949
00:46:58,163 --> 00:47:02,515
It was the law to
deport her, but...
950
00:47:02,558 --> 00:47:04,473
I mean, it wasn't...
951
00:47:04,517 --> 00:47:06,519
Just.Exactly.
952
00:47:06,562 --> 00:47:09,652
What does it matter if
we're a country of laws
953
00:47:09,696 --> 00:47:12,264
if the laws aren't just?
954
00:47:12,307 --> 00:47:13,874
So, what option do we have?
955
00:47:13,918 --> 00:47:15,484
Placing justice
above the law.
956
00:47:15,528 --> 00:47:18,487
Doesn't justice define the law?Mm-mm.
957
00:47:18,531 --> 00:47:19,837
Conscience does.
958
00:47:19,880 --> 00:47:23,275
It-it has to.
So, then,
959
00:47:23,318 --> 00:47:24,929
it's okay to break the law?
960
00:47:29,150 --> 00:47:32,023
If it offends
your conscience...
961
00:47:32,066 --> 00:47:33,502
yeah.
962
00:47:35,896 --> 00:47:38,290
I think I know
what I need to do.
963
00:47:38,333 --> 00:47:41,510
What?
964
00:47:41,554 --> 00:47:43,817
Lie.
965
00:47:47,342 --> 00:47:49,083
Ted Willoughby is
on your committee.
966
00:47:49,127 --> 00:47:50,868
Yes.
967
00:47:52,826 --> 00:47:55,698
Can you give him a scoop?
968
00:47:57,222 --> 00:48:00,094
Four to two,
the motion passes.
969
00:48:00,138 --> 00:48:02,749
The "Help Lawyers
Defend Themselves" act.
970
00:48:02,792 --> 00:48:04,272
Hey, good job.Yeah.
971
00:48:04,316 --> 00:48:05,534
Well done.
972
00:48:05,578 --> 00:48:08,146
Who will write the proposal?
973
00:48:08,189 --> 00:48:11,105
I'd love to,
but I have school.
974
00:48:11,149 --> 00:48:13,281
Court for me...You know, I have to
head to the gym, so...
975
00:48:13,325 --> 00:48:15,370
Okay, I'll do it.
976
00:48:15,414 --> 00:48:16,894
Yeah?
Great.Hey, great.
977
00:48:16,937 --> 00:48:17,938
Thanks.
All right.
978
00:48:22,595 --> 00:48:25,467
Seriously,
you want to?
979
00:48:25,511 --> 00:48:27,339
Here's the thing
about that group.
980
00:48:27,382 --> 00:48:29,950
Nobody took minutes.
981
00:48:29,994 --> 00:48:33,519
Nobody will read
the proposal.
982
00:48:33,562 --> 00:48:36,217
You can't.
Can you?
983
00:48:36,261 --> 00:48:38,959
Sure I can.
984
00:48:39,003 --> 00:48:41,266
No, no, this is not
a Hannity situation.
985
00:48:41,309 --> 00:48:43,442
Michael Cohen is not
my attorney.
986
00:48:43,485 --> 00:48:46,575
He's... he's-he's more
of a role model.
987
00:48:46,619 --> 00:48:48,795
Yeah. Okay?
988
00:48:48,838 --> 00:48:50,188
Hey, Ted.
989
00:48:50,231 --> 00:48:52,712
Oh, hey, man.
Oh.
990
00:48:52,755 --> 00:48:55,106
Hey.
I gotta say, I think
it's real bullshit
991
00:48:55,149 --> 00:48:56,542
the way they're
going after Trump
992
00:48:56,585 --> 00:48:59,240
for this relationship
with this Hooters waitress.
993
00:48:59,284 --> 00:49:00,720
I know. Ex-Hooters.
994
00:49:00,763 --> 00:49:02,243
And it never even happened.
995
00:49:02,287 --> 00:49:07,074
And I have evidence that
it never really happened.
996
00:49:12,340 --> 00:49:15,778
Ooh, they just push you
out the door, don't they?
997
00:49:15,822 --> 00:49:19,304
I'd rather be
at home anyway, Mom.
998
00:49:24,787 --> 00:49:26,746
So, Colin, huh?
999
00:49:28,443 --> 00:49:30,097
Well, that
sounds critical.
1000
00:49:30,141 --> 00:49:32,360
No, he just seems
a little more white bread
1001
00:49:32,404 --> 00:49:34,188
than your usual guys.
1002
00:49:34,232 --> 00:49:35,407
He's a good guy.
Yeah.
1003
00:49:35,450 --> 00:49:37,583
Who wasn't here
when you were in labor.
1004
00:49:37,626 --> 00:49:39,280
Mom, why are you
poisoning this?
1005
00:49:39,324 --> 00:49:40,803
Oh, look who's here.
1006
00:49:40,847 --> 00:49:42,849
Oh...
1007
00:49:42,892 --> 00:49:45,634
Yes.
1008
00:49:45,678 --> 00:49:50,335
Oh, beautiful.
1009
00:49:52,772 --> 00:49:55,688
I'm going to give you
some advice, Lucca.
1010
00:49:55,731 --> 00:49:57,907
Oh, this'll be fun.
1011
00:49:57,951 --> 00:49:59,692
It's the garage door test.
1012
00:49:59,735 --> 00:50:01,128
The garage...
Yes.
1013
00:50:01,172 --> 00:50:05,045
My mom gave it to me, and
I'm going to give it to you.
1014
00:50:05,089 --> 00:50:10,877
Now, if you want to know
if a relationship is working,
1015
00:50:10,920 --> 00:50:14,315
when you drive home from work
and you open the garage door,
1016
00:50:14,359 --> 00:50:17,449
are you happy when you see
his car parked there,
1017
00:50:17,492 --> 00:50:19,886
or are you disappointed?
1018
00:50:19,929 --> 00:50:24,064
I live in an apartment.Don't be contentious.
1019
00:50:24,108 --> 00:50:28,068
If you see his car parked on the
street, are you happy or sad?
1020
00:50:28,112 --> 00:50:33,030
Do you want to come home
and be alone or be with him?
1021
00:50:33,073 --> 00:50:36,642
Mama, I don't like coming home
and seeing anybody there, ever.
1022
00:50:36,685 --> 00:50:39,123
Well, then there's your answer.
1023
00:50:39,166 --> 00:50:40,994
What?
1024
00:50:41,038 --> 00:50:44,432
That I should be alone
for the rest of my life?
1025
00:50:44,476 --> 00:50:48,741
No. Wait until you're happy
to see someone's car.
1026
00:50:51,135 --> 00:50:55,139
That is such Southern
Californian advice.
1027
00:50:55,182 --> 00:50:57,141
But it's not wrong.
1028
00:50:57,184 --> 00:51:00,492
Are you and dad
getting divorced?
1029
00:51:11,155 --> 00:51:13,461
I love you.
1030
00:51:22,340 --> 00:51:24,516
How you feeling
1031
00:51:24,559 --> 00:51:28,520
Yeah. I'm just tired.
1032
00:51:28,563 --> 00:51:31,088
Something my mom said.
1033
00:51:31,131 --> 00:51:34,613
What?Nothing.
1034
00:51:45,189 --> 00:51:46,581
Maia and Marissa called.
1035
00:51:46,625 --> 00:51:49,062
Said they wanted to
stop by the apartment,
1036
00:51:49,106 --> 00:51:51,151
see the baby.
1037
00:51:54,676 --> 00:51:56,243
Really?
1038
00:52:02,728 --> 00:52:05,165
I can try to
get rid of them fast.
1039
00:52:05,209 --> 00:52:06,340
No.
1040
00:52:06,384 --> 00:52:09,169
I want them here.
1041
00:52:09,213 --> 00:52:11,084
I just realized
I want them here.
1042
00:52:12,868 --> 00:52:15,393
Hi. I know we're not
supposed to bother you,
1043
00:52:15,436 --> 00:52:17,438
but we couldn't stay away.Ah!
1044
00:52:17,482 --> 00:52:19,658
I promise we'll go
really fast.
1045
00:52:19,701 --> 00:52:21,050
We just wanted to take
a peek at him.
1046
00:52:21,094 --> 00:52:22,356
Ah!
1047
00:52:22,400 --> 00:52:24,315
You're a dad. Oh.
1048
00:52:24,358 --> 00:52:28,406
Thank you.
1049
00:52:28,449 --> 00:52:30,147
Look at you.
1050
00:52:30,190 --> 00:52:32,584
He's so cute.
1051
00:52:32,627 --> 00:52:34,673
What I don't like
is how mainstream media
1052
00:52:34,716 --> 00:52:36,718
keeps pushing
these fake affair stories.
1053
00:52:36,762 --> 00:52:39,330
Oh, my gosh. Isn't it awful?Liz!
1054
00:52:39,373 --> 00:52:40,505
Like this new one
about President Trump
1055
00:52:40,548 --> 00:52:42,289
and an ex-Hooters waitress.
1056
00:52:42,333 --> 00:52:46,075
Funny thing is I was just leaked
a photo of this waitress
1057
00:52:46,119 --> 00:52:48,252
with what some people consider
1058
00:52:48,295 --> 00:52:49,470
her true lover.
1059
00:52:49,514 --> 00:52:51,603
What?
Yup.
1060
00:52:51,646 --> 00:52:55,389
This is Patrick Basehart,
a prosecutor in Chicago.
1061
00:52:55,433 --> 00:52:58,479
He even transported her
to be with him.
1062
00:52:58,523 --> 00:53:00,307
Look, I don't want to tell
the president what to do,
1063
00:53:00,351 --> 00:53:03,049
but if I were him,
I'd fire this prosecutor.
1064
00:53:03,092 --> 00:53:04,833
I know it's not
a good idea to judge
1065
00:53:04,877 --> 00:53:06,792
before we get all the facts,
but it's kind of disgusting...
1066
00:53:06,835 --> 00:53:08,228
What do you think?
1067
00:53:08,272 --> 00:53:11,927
I think he's going
to fire the prosecutor.
1068
00:53:11,971 --> 00:53:15,322
Upsetting is the word
that I've always used.
1069
00:53:15,366 --> 00:53:17,759
Why isn't he stepping forward?
1070
00:53:17,803 --> 00:53:19,544
What are you doing?
1071
00:53:19,587 --> 00:53:23,156
Meeting her.Why?
1072
00:53:23,200 --> 00:53:27,682
This past month, I've been
feeling at peace and in control.
1073
00:53:27,726 --> 00:53:29,118
And I realized
that's not enough.
1074
00:53:29,162 --> 00:53:31,077
Why not?
1075
00:53:31,120 --> 00:53:33,210
Because people
are out to get me.
1076
00:53:35,864 --> 00:53:37,605
It's time to fight.
1077
00:53:37,649 --> 00:53:40,042
Ladies.
1078
00:53:40,086 --> 00:53:41,522
It's, uh, the staff meeting.
1079
00:53:41,566 --> 00:53:44,177
We're on our way.LIZ: Okay.
1080
00:53:54,187 --> 00:53:55,710
Good afternoon, good afternoon.
1081
00:53:55,754 --> 00:53:57,495
This just in
from The New York Times.
1082
00:53:57,538 --> 00:54:01,063
Tony Mundy,
a Chicago freelance reporter,
1083
00:54:01,107 --> 00:54:04,850
was killed on the way to work
by an unknown gunman.
1084
00:54:04,893 --> 00:54:08,941
The note left on his body read,
"Kill all reporters."
1085
00:54:08,984 --> 00:54:10,812
Wow. Just like the lawyers.
1086
00:54:10,856 --> 00:54:13,206
Lawyers have to be
heaving a sigh of relief.
1087
00:54:13,250 --> 00:54:14,903
That's right.
Time will only tell
1088
00:54:14,947 --> 00:54:17,732
if this means that reporters
are now under assault.
1089
00:54:17,776 --> 00:54:21,170
President Trump just tweeted,
"Sad news.
1090
00:54:21,214 --> 00:54:24,173
"Mainstream media
needs to learn.
1091
00:54:24,217 --> 00:54:26,175
#TheStorm."
1092
00:54:26,219 --> 00:54:29,440
The storm. Uh, he's referring
to something he commented on...
1093
00:54:29,483 --> 00:54:30,919
It was when President Trump
1094
00:54:30,963 --> 00:54:33,792
met with top military brass
back in June.
1095
00:54:33,835 --> 00:54:35,663
You guys know
what this represents.
1096
00:54:35,707 --> 00:54:37,186
Tell us, sir.
1097
00:54:37,230 --> 00:54:39,537
Maybe it's the calm
before the storm.
1098
00:54:39,580 --> 00:54:41,190
What storm, Mr. President?
1099
00:54:41,234 --> 00:54:43,497
You'll find out.
1100
00:54:50,983 --> 00:54:52,854
♪ I love lawyers
1101
00:54:52,898 --> 00:54:54,682
♪ They're employers
1102
00:54:54,726 --> 00:54:56,118
♪ Not destroyers
1103
00:54:56,162 --> 00:54:58,077
♪ They love everyone
1104
00:54:58,120 --> 00:54:59,731
♪ They fight for you
1105
00:54:59,774 --> 00:55:01,559
♪ They fight for me
1106
00:55:04,344 --> 00:55:05,432
♪ That's why
1107
00:55:05,476 --> 00:55:06,651
♪ We love lawyers
1108
00:55:06,694 --> 00:55:08,653
♪ Yeah, we love 'em
1109
00:55:08,696 --> 00:55:09,871
♪ Not just employers
1110
00:55:09,915 --> 00:55:12,004
♪ We love them and everyone
1111
00:55:12,047 --> 00:55:13,614
♪ I love lawyers
1112
00:55:13,658 --> 00:55:15,442
♪ They are employers
1113
00:55:15,486 --> 00:55:16,835
♪ Not destroyers
1114
00:55:16,878 --> 00:55:18,706
♪ They are lawyers
1115
00:55:18,750 --> 00:55:22,362
♪ They love everyone
1116
00:55:22,406 --> 00:55:25,409
♪ Oh, yeah.
1117
00:55:25,452 --> 00:55:28,412
Captioning sponsored by
CBS
1118
00:55:28,455 --> 00:55:30,457
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.