Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,213 --> 00:00:03,455
- Previously on Good Witch...
- I was wondering
2
00:00:03,480 --> 00:00:05,814
if you think Stephanie would
want to go out with me?
3
00:00:05,849 --> 00:00:07,916
I think the two of you
would be fantastic together.
4
00:00:07,951 --> 00:00:09,684
- Really?
- What about you, Martha?
5
00:00:09,720 --> 00:00:11,453
- What would you wish for?
- Oh, I would just wish for what
6
00:00:11,488 --> 00:00:14,539
every mayor wants: just one day
without people wanting
7
00:00:14,573 --> 00:00:17,207
- so many moments of my time.
- I'm sorry, Abigail. I know
8
00:00:17,243 --> 00:00:19,343
we kind of had something started
here, but I found a place
9
00:00:19,378 --> 00:00:21,512
- in Portland.
- OK then.
10
00:00:21,547 --> 00:00:23,385
So this wedding's
actually coming together.
11
00:00:23,410 --> 00:00:24,581
Piece of cake.
12
00:00:24,617 --> 00:00:27,351
Life is a risk, so I'm gonna
love you as if each day was
13
00:00:27,386 --> 00:00:29,586
- the only one we had.
- Sounds like the perfect way
14
00:00:29,622 --> 00:00:31,588
to start a life together.
15
00:00:39,131 --> 00:00:42,265
Ah, there's the happy couple,
16
00:00:42,290 --> 00:00:44,257
soon to be the happy married couple.
17
00:00:44,292 --> 00:00:47,160
- A few more days.
- You excited for the wedding?
18
00:00:47,195 --> 00:00:49,762
Yeah. Can't you tell?
This is my excited face.
19
00:00:49,798 --> 00:00:51,529
It looks just like your regular face.
20
00:00:51,565 --> 00:00:54,125
Well, there's a lot going on
beneath the surface.
21
00:00:54,125 --> 00:00:55,825
So when do your guests
start getting here?
22
00:00:55,860 --> 00:00:57,827
My friend Olympia arrives
from Chicago tomorrow.
23
00:00:57,862 --> 00:00:59,556
And my sister gets here
the day after that.
24
00:00:59,592 --> 00:01:02,265
Excellent. And I keep
forgetting to ask you, where are
25
00:01:02,300 --> 00:01:05,586
- you going for your honeymoon?
- Oh, we haven't decided yet.
26
00:01:05,622 --> 00:01:07,223
Shouldn't you have plans already?
27
00:01:07,259 --> 00:01:08,804
Well, Cassie traveled
the whole world without making
28
00:01:08,840 --> 00:01:11,567
any plans. We thought we'd just
wait 'til we were married and
29
00:01:11,602 --> 00:01:14,395
- see where the wind takes us.
- Ooh, like a hot air balloon
30
00:01:14,420 --> 00:01:16,620
- ride over the African desert.
- Yeah, I wasn't really literal
31
00:01:16,656 --> 00:01:18,856
- about that wind thing.
- I'm just saying
32
00:01:18,891 --> 00:01:20,925
it's an option.
33
00:01:20,960 --> 00:01:22,927
- Who's gonna go first?
- Either one. You should
34
00:01:22,962 --> 00:01:24,929
probably go first because
my maid of honour speech
35
00:01:24,964 --> 00:01:26,931
is going to be so good that you
really won't want to have
36
00:01:26,966 --> 00:01:28,917
- to do yours right after.
- OK, how do you know yours
37
00:01:28,953 --> 00:01:30,663
- is gonna be so good?
- 'cause I'm almost finished
38
00:01:30,698 --> 00:01:33,204
writing mine and you haven't
started your best man speech.
39
00:01:33,239 --> 00:01:35,352
- And how do you know that?
- Because you never start
40
00:01:35,387 --> 00:01:38,206
- anything in advance.
- I could say that's not true,
41
00:01:38,241 --> 00:01:40,966
but I can't think of anything
that makes it not true,
42
00:01:41,001 --> 00:01:42,953
- so that's true.
- Yeah.
43
00:01:42,953 --> 00:01:45,820
Hey, guys. Cassie and I
are about to have tea.
44
00:01:45,856 --> 00:01:47,722
- You wanna join us?
- Sure.
45
00:01:47,758 --> 00:01:50,338
Great. We just had a table
cleared and it's getting set up.
46
00:01:50,373 --> 00:01:53,805
- Radford, party of four.
- That's us.
47
00:01:56,475 --> 00:01:58,133
- I'll be right there.
- OK.
48
00:02:00,354 --> 00:02:02,460
Have you seen Liam since the party
49
00:02:02,496 --> 00:02:04,549
at Grey House? I noticed
he gave you a ride home.
50
00:02:04,585 --> 00:02:05,807
- I did.
- And?
51
00:02:05,842 --> 00:02:07,842
And... we sat outside my house
52
00:02:07,878 --> 00:02:10,645
until 3 o'clock in the morning
just talking.
53
00:02:10,681 --> 00:02:13,030
So it was worth the trip.
54
00:02:13,066 --> 00:02:14,865
It really was. Yeah, we've
55
00:02:14,900 --> 00:02:16,788
just been so busy getting ready
for your wedding
56
00:02:16,823 --> 00:02:19,281
though that we haven't really
had a chance to talk since.
57
00:02:19,306 --> 00:02:21,373
Well, I hope whatever each of you says
58
00:02:21,408 --> 00:02:23,375
gets the reception you're looking for.
59
00:02:23,410 --> 00:02:25,911
Just as soon
as we figure out what to say.
60
00:02:25,946 --> 00:02:28,799
Well, maybe you won't
need any words at all.
61
00:02:37,391 --> 00:02:39,458
Oh! Hello, George.
62
00:02:39,493 --> 00:02:42,761
Martha, what are you doing
so far from the centre of town?
63
00:02:42,796 --> 00:02:44,736
Wedding gift shopping for Cassie and Sam.
64
00:02:44,771 --> 00:02:47,065
Now normally, I would
just whisk in and out
65
00:02:47,101 --> 00:02:49,642
of the Bell, Book & Candle
but obviously I can't go there.
66
00:02:49,677 --> 00:02:52,538
Still, I am determined
to find the perfect gift.
67
00:02:52,573 --> 00:02:54,907
Well, I hope your hunt is successful.
68
00:02:56,978 --> 00:02:59,711
Excuse me. What do you
think you're doing?
69
00:02:59,747 --> 00:03:01,947
The mayor told us to put some
new benches along this avenue.
70
00:03:01,982 --> 00:03:04,283
I most certainly did not!
71
00:03:04,318 --> 00:03:06,952
Our mayor in Blairsville.
72
00:03:06,987 --> 00:03:09,624
- What?!
- Maybe we're farther
73
00:03:09,659 --> 00:03:12,491
from the centre of town than we thought.
74
00:03:12,526 --> 00:03:14,059
Well, no! I...
75
00:03:14,094 --> 00:03:16,762
I know Middleton,
and this is still Middleton!
76
00:03:16,797 --> 00:03:18,897
"Beautiful Blairsville."
77
00:03:18,933 --> 00:03:20,434
The only beautiful thing
about Blairsville
78
00:03:20,470 --> 00:03:23,101
- is when you get to leave!
- I don't know.
79
00:03:23,137 --> 00:03:24,937
They've got a pretty decent
hardware store there.
80
00:03:24,972 --> 00:03:27,773
Really? They should make that
their town motto.
81
00:03:27,808 --> 00:03:29,026
Ha!
82
00:03:38,445 --> 00:03:40,412
- Hello, Sam.
- Hey.
83
00:03:40,821 --> 00:03:42,621
Oh. What's all that?
84
00:03:42,656 --> 00:03:44,656
Well, I thought I would go
ahead and bring some things over
85
00:03:44,692 --> 00:03:46,925
so I can move in right after
we get back from our honeymoon.
86
00:03:46,961 --> 00:03:50,796
Muscular Degeneration in theShoulder volumes one and two.
87
00:03:50,831 --> 00:03:53,031
Oh, but the story really gets
good in volume three.
88
00:03:53,067 --> 00:03:56,802
I've got a few shelves of
medical books if you have room.
89
00:03:56,837 --> 00:03:59,805
You know, I just happened
to have cleared some space.
90
00:03:59,840 --> 00:04:02,374
And they'll fit perfectly right there.
91
00:04:03,435 --> 00:04:05,811
You know, this is
all starting to feel real.
92
00:04:05,846 --> 00:04:08,326
- What's that?
- You being here.
93
00:04:08,362 --> 00:04:11,261
- Being us.
- Huh.
94
00:04:11,261 --> 00:04:13,228
Oh, did I tell you about the flowers?
95
00:04:13,263 --> 00:04:15,530
I saw a garden full of cyclamens
the same colour as the ones
96
00:04:15,565 --> 00:04:17,532
I saw when we were looking
for my dress, so I was gonna ask
97
00:04:17,567 --> 00:04:20,168
the owner of the house
if they would let us have them.
98
00:04:20,203 --> 00:04:22,871
You're gonna ask
if you can pick their flowers?
99
00:04:22,906 --> 00:04:25,373
Well, they are really perfect.
100
00:04:25,409 --> 00:04:28,243
So, exactly the right flower
in exactly the right colour
101
00:04:28,278 --> 00:04:30,578
is blooming at exactly the right time.
102
00:04:30,614 --> 00:04:33,199
- Exactly.
- Well...
103
00:04:33,234 --> 00:04:35,517
I guess we chose the right week
to get married.
104
00:04:36,510 --> 00:04:37,652
Whoa!
105
00:04:37,688 --> 00:04:39,654
Shh! I'm hiding from the monster.
106
00:04:39,690 --> 00:04:41,723
- Sorry.
- Maybe I should
107
00:04:41,758 --> 00:04:43,525
- hide over there.
- Yeah, you can hide
108
00:04:43,560 --> 00:04:45,927
- anywhere you want.
- We're pretending my brother
109
00:04:45,962 --> 00:04:48,730
is a monster,
but he won't find me back here.
110
00:04:51,544 --> 00:04:52,667
Oh, no!
111
00:04:52,703 --> 00:04:55,370
- The monster found me!
- I'm gonna get you!
112
00:04:55,405 --> 00:04:57,505
Not if I'm the monster now!
113
00:04:59,276 --> 00:05:01,543
Is it always like this around here?
114
00:05:01,578 --> 00:05:04,412
You've been at my house when
it was full of guests before.
115
00:05:04,448 --> 00:05:06,514
Well yeah, but the guests
were usually on their way out
116
00:05:06,550 --> 00:05:08,249
and things were winding down.
117
00:05:08,285 --> 00:05:10,251
It was mostly just the two of us.
118
00:05:10,287 --> 00:05:12,187
Well, now you get to
experience Grey House all hours
119
00:05:12,222 --> 00:05:14,723
of the day, when it's full of life.
120
00:05:17,257 --> 00:05:19,515
- See? Life.
- Oh, yeah. I see it.
121
00:05:20,625 --> 00:05:23,565
I just didn't realize
life could be so crowded.
122
00:05:33,746 --> 00:05:41,761
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
123
00:05:43,246 --> 00:05:44,693
Cassie, this is
124
00:05:44,728 --> 00:05:46,695
my sister Emma. Emma, this is Cassie.
125
00:05:46,720 --> 00:05:48,352
- So nice to meet you.
- You too.
126
00:05:48,352 --> 00:05:50,853
Emma's getting married too
in a few months.
127
00:05:50,888 --> 00:05:53,489
Oh, and is your fiancé a Marine as well?
128
00:05:53,524 --> 00:05:55,447
How did you know
that I was in the military?
129
00:05:55,482 --> 00:05:57,585
Oh, you should just get used
to the fact that Cassie
130
00:05:57,620 --> 00:05:59,561
just sort of knows things about people.
131
00:05:59,597 --> 00:06:02,898
And you have a big sister who
is very proud of your service,
132
00:06:02,933 --> 00:06:05,067
and she tells me that you
recently made captain.
133
00:06:05,102 --> 00:06:08,070
My fiancé is a Marine.
He's a first lieutenant.
134
00:06:08,105 --> 00:06:10,239
Which means she outranks him.
135
00:06:10,274 --> 00:06:12,241
Ooh. That could come in handy
in a marriage.
136
00:06:12,276 --> 00:06:14,576
Oh, yeah. I plan
to use that when I have to.
137
00:06:14,612 --> 00:06:17,212
There's a really beautiful place
that we might want to have
138
00:06:17,248 --> 00:06:19,248
the wedding that's
just a few miles from here,
139
00:06:19,283 --> 00:06:21,383
so I'm scouting it out
and reporting back.
140
00:06:21,419 --> 00:06:23,419
I'm just happy it all
worked out that she's here
141
00:06:23,454 --> 00:06:25,220
to help me get ready for your wedding.
142
00:06:25,827 --> 00:06:27,723
Well, you two will have fun
cooking together,
143
00:06:27,758 --> 00:06:29,591
like you did with your grandmother.
144
00:06:30,027 --> 00:06:32,094
Yeah, did you tell her about that?
145
00:06:32,292 --> 00:06:34,096
I don't remember that I did.
146
00:06:34,131 --> 00:06:36,865
Hmm. Well, I'm glad you stopped by
147
00:06:36,901 --> 00:06:39,234
because I thought of
one more thing to add
148
00:06:39,270 --> 00:06:41,270
to what you're already serving
at the reception.
149
00:06:42,010 --> 00:06:45,040
I have this recipe for saffron shrimp
150
00:06:45,076 --> 00:06:47,543
that I first tried
at a restaurant in Damascus.
151
00:06:47,578 --> 00:06:51,413
- It's a bit complicated, but...
- We can do this. No problem.
152
00:06:51,449 --> 00:06:53,382
OK. Great.
153
00:06:53,417 --> 00:06:56,285
So, when do I get to meet
this Marine of yours?
154
00:06:56,320 --> 00:06:59,054
I was really hoping that we
could get here at the same time,
155
00:06:59,090 --> 00:07:01,123
but, well, you'd have to talk
to our commanding officers
156
00:07:01,158 --> 00:07:03,092
about lining up our schedules.
157
00:07:03,127 --> 00:07:05,961
And I don't think I'm powerful
enough to be listened to
158
00:07:05,996 --> 00:07:07,763
by the United States Marines.
159
00:07:07,798 --> 00:07:10,032
Yeah. I wish I knew someone who was.
160
00:07:16,774 --> 00:07:19,114
Brandon.
161
00:07:19,149 --> 00:07:21,577
You're a police officer.
Can you do something
162
00:07:21,612 --> 00:07:23,712
- about this tree?
- Only if it's
163
00:07:23,748 --> 00:07:26,405
- stealing your purse.
- It's starting to block my sign.
164
00:07:26,440 --> 00:07:28,417
Pretty soon, all
anybody's gonna be able to read
165
00:07:28,452 --> 00:07:32,086
is Abigail's OW. Who do I talk
to about getting it trimmed?
166
00:07:32,122 --> 00:07:34,757
City Council has someone who
takes care of those requests.
167
00:07:34,792 --> 00:07:37,593
Do I have to make
an appointment at City Hall?
168
00:07:37,628 --> 00:07:39,595
Well, don't worry.
I'm sure they'll make time
169
00:07:39,630 --> 00:07:41,597
for the owner of Abigail's OW.
170
00:07:54,345 --> 00:07:56,078
Sam. Hi.
171
00:07:56,113 --> 00:07:58,414
Oh, hey. Have you seen
a book that I left here
172
00:07:58,449 --> 00:08:00,349
about the intricacies
of the respiratory system?
173
00:08:00,384 --> 00:08:02,418
Sorry. I'm more into Harry Potter.
174
00:08:02,453 --> 00:08:05,587
- Oh. I need it for a consult.
- Oh. Well, one of the guests
175
00:08:05,623 --> 00:08:08,123
might have taken it. Oh, my mom,
176
00:08:08,159 --> 00:08:10,159
she lets people borrow whatever
they want down here.
177
00:08:10,194 --> 00:08:12,453
Yeah, you learn that anything
that's not nailed down
178
00:08:12,489 --> 00:08:14,022
pretty much disappears.
179
00:08:14,057 --> 00:08:15,764
Well, it must be hard to keep
track of where you put
180
00:08:15,800 --> 00:08:18,267
- your stuff.
- You'll get used to it.
181
00:08:18,302 --> 00:08:21,170
It's just one of the things
about living at Grey House.
182
00:08:29,380 --> 00:08:31,680
I just drove by here yesterday.
183
00:08:31,715 --> 00:08:33,482
Well, you should've stopped then.
184
00:08:33,517 --> 00:08:35,684
This whole area was
covered with cyclamens.
185
00:08:35,719 --> 00:08:37,886
I know. They were taking over
the whole yard, so I got out
186
00:08:37,922 --> 00:08:39,855
here with the weed whacker.
187
00:08:39,890 --> 00:08:42,134
So are there none of them left?
188
00:08:42,169 --> 00:08:44,660
Just what's in the wheelbarrow.
189
00:08:44,695 --> 00:08:46,795
- Oh.
- I don't even know
190
00:08:46,831 --> 00:08:48,664
how these things got in my yard.
191
00:08:48,699 --> 00:08:50,732
You know, I didn't plant them.
They just sprouted up.
192
00:08:50,768 --> 00:08:53,869
Yeah, they hardly grow
anywhere when it's this cold.
193
00:08:53,904 --> 00:08:56,371
Good. I don't want them back.
194
00:09:00,377 --> 00:09:03,246
- You need a tree trimmed?
- Yes, so it doesn't cover my sign
195
00:09:03,281 --> 00:09:05,481
Brandon says you have
somebody on City Council
196
00:09:05,516 --> 00:09:07,716
- who handles that.
- There was until last week,
197
00:09:07,751 --> 00:09:10,552
- when Melissa Glen retired.
- Who am I supposed to speak to?
198
00:09:10,588 --> 00:09:12,821
- Whoever fills her seat.
- And that would be...
199
00:09:12,857 --> 00:09:14,723
To be determined
by the upcoming election.
200
00:09:14,758 --> 00:09:16,831
- When is that?
- End of the year.
201
00:09:16,867 --> 00:09:19,027
End of the year? My shop could
be taken over by a forest
202
00:09:19,063 --> 00:09:21,135
- by then.
- Honestly, this is the least
203
00:09:21,171 --> 00:09:23,331
of my problems right now, what
with the city of Blairsville
204
00:09:23,366 --> 00:09:26,335
encroaching on everything that
we Middletonians know to be good
205
00:09:26,370 --> 00:09:28,070
and holy.
206
00:09:28,105 --> 00:09:30,038
Isn't there some way we can get that seat
207
00:09:30,074 --> 00:09:32,040
filled before the election?
208
00:09:32,076 --> 00:09:34,843
Well, a temporary council representative
209
00:09:34,879 --> 00:09:36,912
can be appointed
by a person of authority.
210
00:09:36,947 --> 00:09:40,349
- And who has that authority?
- The mayor, dear.
211
00:09:43,654 --> 00:09:45,721
This meeting will now come to order.
212
00:09:45,756 --> 00:09:48,357
Now, before we begin,
I want to officially introduce
213
00:09:48,392 --> 00:09:51,226
our newest council member who
has been appointed to take on
214
00:09:51,262 --> 00:09:53,529
the duties of Melissa Glen.
215
00:09:53,564 --> 00:09:55,063
So please welcome
216
00:09:55,099 --> 00:09:57,799
Councilwoman Abigail Pershing.
217
00:10:00,004 --> 00:10:02,271
Now, the first item on our agenda
218
00:10:02,306 --> 00:10:04,540
is to elect a new council president.
219
00:10:04,575 --> 00:10:07,882
- You people don't even have a leader?
- Of course we do. Me.
220
00:10:07,917 --> 00:10:10,479
But the original charter
set up a system of checks
221
00:10:10,514 --> 00:10:13,115
and balances that we,
you know, pay lip service to.
222
00:10:13,150 --> 00:10:15,484
So... anybody want the job?
223
00:10:16,858 --> 00:10:19,288
Oh, come on now, people!
Somebody has to do it.
224
00:10:19,323 --> 00:10:21,757
While we're waiting to figure
that out, could we talk
225
00:10:21,792 --> 00:10:25,262
- about trimming back my tree?
- Not until we have a president.
226
00:10:25,842 --> 00:10:27,815
What if I volunteer for the job?
227
00:10:28,202 --> 00:10:30,098
You want to be council president?
228
00:10:30,134 --> 00:10:32,301
I want people to be able to read my sign,
229
00:10:32,336 --> 00:10:34,436
so if that's what it takes.
230
00:10:34,868 --> 00:10:36,772
Well, it'll certainly move things along.
231
00:10:36,807 --> 00:10:38,674
Hearing no objections?
232
00:10:38,709 --> 00:10:40,776
Councilwoman Pershing
will serve as president.
233
00:10:40,811 --> 00:10:42,811
- So hail to the me.
- Now, can we just zip through
234
00:10:42,846 --> 00:10:44,780
the rest of our agenda so I can
have some time to think about
235
00:10:44,815 --> 00:10:47,416
what I'm getting Sam and Cassie
for their upcoming wedding?
236
00:10:47,451 --> 00:10:50,512
How about a big tree branch
from in front of my shop?
237
00:10:50,547 --> 00:10:52,988
We could put a bow on it and say
it's a gift from all of us.
238
00:10:53,023 --> 00:10:54,679
Madam President?
239
00:10:56,627 --> 00:10:59,695
- Madam President?
- Oh, right. That's me.
240
00:10:59,730 --> 00:11:01,797
You're in charge of
landscaping and beautification.
241
00:11:01,832 --> 00:11:03,799
If you want something done,
you can approve it
242
00:11:03,834 --> 00:11:06,268
- if there are no objections.
- Does anyone object
243
00:11:06,303 --> 00:11:07,803
to me sawing off a branch?
244
00:11:09,402 --> 00:11:10,806
Then so moved.
245
00:11:10,841 --> 00:11:13,208
- Done.
- Ooh, can I do
246
00:11:13,243 --> 00:11:14,943
- the gavel next time?
- You try it,
247
00:11:14,979 --> 00:11:17,512
and I'll be using it on you.
248
00:11:26,799 --> 00:11:28,324
How much of this did you need?
249
00:11:28,359 --> 00:11:31,106
Uh... you know, I think we
250
00:11:31,141 --> 00:11:33,541
better take all of it.
We are making a lot of shrimp.
251
00:11:33,542 --> 00:11:36,276
Well, in that case, here you go.
252
00:11:36,311 --> 00:11:38,211
I think we got
253
00:11:38,246 --> 00:11:40,213
about everything except
254
00:11:40,248 --> 00:11:42,215
the Iranian saffron.
255
00:11:42,250 --> 00:11:43,575
Oh, that's a very special seasoning
256
00:11:43,610 --> 00:11:46,219
- that makes this dish so unique.
- Ah. Well, where are we
257
00:11:46,254 --> 00:11:48,188
- supposed to get that?
- I have a friend
258
00:11:48,223 --> 00:11:50,623
who lives in the Middle East,
and she sends me a shipment
259
00:11:50,659 --> 00:11:52,461
of fresh spices each month.
260
00:11:52,496 --> 00:11:55,395
You know, the next shipment is
actually due tomorrow.
261
00:11:55,430 --> 00:11:57,320
There's always Iranian saffron in there.
262
00:11:57,355 --> 00:12:00,161
Great, then we will have
everything we need. Is Ryan
263
00:12:00,197 --> 00:12:01,895
gonna be able to swing through
town while we're getting
264
00:12:01,930 --> 00:12:04,204
- things ready?
- It doesn't look like it.
265
00:12:04,239 --> 00:12:06,639
Oh. Emma's fiancé got called
to a training exercise
266
00:12:06,675 --> 00:12:09,242
at a base just on the other side
of the state line.
267
00:12:09,277 --> 00:12:11,377
I was hoping that his unit
would pass through Middleton,
268
00:12:11,413 --> 00:12:13,179
- but it's not.
- Hmm.
269
00:12:13,215 --> 00:12:15,582
Well, maybe he can make it here
some other time
270
00:12:15,617 --> 00:12:17,383
so the two of you can experience
271
00:12:17,419 --> 00:12:19,681
all the romance this town has to offer.
272
00:12:20,489 --> 00:12:23,623
- Oh, Liam.
- Stephanie.
273
00:12:23,658 --> 00:12:26,793
- This is my sister Emma.
- Ah. The Marine, right?
274
00:12:26,828 --> 00:12:28,728
OK, does my sister tell everyone?
275
00:12:28,763 --> 00:12:30,930
Oh, she's very proud. Oh, Cassie,
276
00:12:30,966 --> 00:12:33,666
I brought some champagne to try
for the wedding reception.
277
00:12:33,702 --> 00:12:36,269
- I will get some glasses.
- Great.
278
00:12:36,304 --> 00:12:39,272
- Did you want to join us?
- You know, we would love to,
279
00:12:39,307 --> 00:12:42,575
- but we have a lot of work to do.
- Oh, then some other time.
280
00:12:42,611 --> 00:12:44,914
When things slow down.
281
00:12:48,316 --> 00:12:51,284
OK. Ah.
282
00:12:54,033 --> 00:12:55,255
Great.
283
00:12:55,290 --> 00:12:57,757
And so, a toast. Not the kind
284
00:12:57,792 --> 00:13:00,426
with bread, but with whatever
you have in your glass.
285
00:13:01,593 --> 00:13:03,363
- To my dad and...
- Nick?
286
00:13:03,398 --> 00:13:07,000
Grace. Um...
287
00:13:08,470 --> 00:13:10,303
I can read you the rest later.
288
00:13:10,338 --> 00:13:12,539
I can't wait to hear how it ends.
289
00:13:18,079 --> 00:13:19,994
What was going on?
290
00:13:20,030 --> 00:13:22,782
Nick just wanted to try out
his best man speech on me.
291
00:13:22,817 --> 00:13:24,865
So he finally started working on it.
292
00:13:24,900 --> 00:13:26,122
Mm-hmm.
293
00:13:27,088 --> 00:13:29,288
Well, what did it say?
294
00:13:29,424 --> 00:13:31,824
I think he wants that to be a surprise.
295
00:13:31,860 --> 00:13:33,258
But it was really very good,
296
00:13:33,293 --> 00:13:36,329
very heartfelt and spur of the moment.
297
00:13:36,364 --> 00:13:38,298
Yeah. Well, um...
298
00:13:38,333 --> 00:13:40,633
I structured mine to be sure
that it built on a theme,
299
00:13:40,669 --> 00:13:43,223
sort of like an English essay, so...
300
00:13:43,764 --> 00:13:45,764
It's a wedding reception,
Grace, not a midterm.
301
00:13:45,941 --> 00:13:48,875
Do you think I should rewrite it?
302
00:13:48,910 --> 00:13:50,810
Uh...
303
00:13:58,613 --> 00:14:00,920
Have you done any recent upgrades?
304
00:14:00,956 --> 00:14:02,922
I never really needed to.
305
00:14:02,958 --> 00:14:04,891
The house was like this when I bought it,
306
00:14:04,926 --> 00:14:07,860
and I just punched in
the key code and moved right in.
307
00:14:07,896 --> 00:14:09,513
Well, it's in wonderful condition.
308
00:14:09,548 --> 00:14:10,855
Yeah, I was lucky to find it.
309
00:14:10,890 --> 00:14:13,948
And I've really learned
to love my neighbour.
310
00:14:13,983 --> 00:14:15,770
What's the timeline for the sale?
311
00:14:15,805 --> 00:14:18,171
Oh, I'm not in any big hurry.
It's just that
312
00:14:18,206 --> 00:14:19,839
after this weekend,
I won't be living here anymore.
313
00:14:19,874 --> 00:14:22,175
- Oh, where are you moving to?
- Not very far.
314
00:14:22,210 --> 00:14:25,011
The house next door. I'm getting married.
315
00:14:25,046 --> 00:14:27,164
- Oh, congratulations.
- Thank you.
316
00:14:27,199 --> 00:14:29,993
But I thought that that house
was a bed and breakfast?
317
00:14:30,029 --> 00:14:33,386
It is... but I'll be
living there now too.
318
00:14:33,421 --> 00:14:35,922
Well, that will be a big change.
319
00:14:35,957 --> 00:14:37,490
It will.
320
00:14:37,525 --> 00:14:40,293
I'll write up a listing and
get it on the market right away,
321
00:14:40,328 --> 00:14:43,129
but a house like this with
this much space and privacy,
322
00:14:43,164 --> 00:14:45,465
I can't imagine anyone
wouldn't wanna call this place
323
00:14:45,500 --> 00:14:48,534
- their home.
- Yeah.
324
00:14:51,439 --> 00:14:53,772
Yeah, I really did like it here.
325
00:14:56,212 --> 00:14:57,877
I always look forward
326
00:14:57,912 --> 00:15:00,246
to getting fresh spices
from my friend, and then
327
00:15:00,282 --> 00:15:03,049
making delicious meals
with whatever she sent me.
328
00:15:03,803 --> 00:15:06,552
Uh, that's weird. It's not in here.
329
00:15:06,588 --> 00:15:08,607
- What?
- The Iranian Saffron.
330
00:15:08,642 --> 00:15:11,224
It was the main thing
we needed for the dish.
331
00:15:11,259 --> 00:15:13,078
Oh. Well, can we get
more before the wedding?
332
00:15:13,114 --> 00:15:16,162
No, and the recipe
won't be the same without it.
333
00:15:16,197 --> 00:15:17,999
It's too bad because we already bought
334
00:15:18,034 --> 00:15:19,819
everything on here...
335
00:15:20,335 --> 00:15:23,436
This is exactly what we need
for shrimpy wraps.
336
00:15:23,471 --> 00:15:24,808
- Really?
- Yeah.
337
00:15:24,844 --> 00:15:27,440
- What are shrimpy wraps?
- Ravioli with shrimp
338
00:15:27,475 --> 00:15:29,859
and lemon cream sauce.
Our grandmother used to make it
339
00:15:29,894 --> 00:15:33,513
all the time, and Emma calls
them shrimpy wraps.
340
00:15:33,548 --> 00:15:34,983
She wanted to make them
341
00:15:35,019 --> 00:15:36,627
every time we were at Grandma's house.
342
00:15:36,662 --> 00:15:39,819
- They're my favourite food!
- Sounds like I would like it.
343
00:15:39,854 --> 00:15:41,688
Maybe we could make
them for the reception.
344
00:15:41,723 --> 00:15:43,456
Oh, yeah, but I wish we had
345
00:15:43,491 --> 00:15:46,292
that special ravioli roller our
grandma got from her grandma.
346
00:15:46,328 --> 00:15:48,461
Sure, but where are we
gonna find one of those?
347
00:15:48,496 --> 00:15:50,930
I have some cooking utensils
over there. Maybe you'll
348
00:15:50,965 --> 00:15:53,199
- find something that'll work.
- I don't know. Grandma was
349
00:15:53,234 --> 00:15:55,206
pretty specific about how she
wanted things to be.
350
00:15:55,242 --> 00:15:58,096
Every ravioli had to be
even and the right size,
351
00:15:58,132 --> 00:16:02,875
which is why she used
a roller... just like this one.
352
00:16:02,911 --> 00:16:06,446
That's pretty much
exactly like Grandma's.
353
00:16:06,481 --> 00:16:08,720
Then the two of you should be
experts in how to handle it.
354
00:16:08,755 --> 00:16:10,883
Ah! We'll get right to work.
355
00:16:10,919 --> 00:16:12,512
Well, I just hope you'll
still have time to make it to
356
00:16:12,548 --> 00:16:14,770
- the rehearsal dinner tomorrow?
- Oh, yeah. Where is that?
357
00:16:14,805 --> 00:16:17,056
Oh, Liam's hosting it
at the microbrewery.
358
00:16:17,092 --> 00:16:19,459
- Oh, Liam's hosting it.
- Stop it.
359
00:16:20,046 --> 00:16:21,461
I would love to.
360
00:16:21,496 --> 00:16:23,463
Thanks. And thanks for this.
361
00:16:25,767 --> 00:16:27,834
- Martha!
- Watch where you step
362
00:16:27,869 --> 00:16:30,002
out there. You wouldn't want
to trip over an illegally-placed
363
00:16:30,038 --> 00:16:32,839
- Blairsville bench.
- Hello, Martha.
364
00:16:32,874 --> 00:16:34,741
How are things in our fair little town?
365
00:16:34,776 --> 00:16:38,177
We're at war, actually,
fending off marauding invaders
366
00:16:38,213 --> 00:16:40,179
who are trying to claim our land.
367
00:16:40,215 --> 00:16:42,521
- So, not good.
- Well, I can understand
368
00:16:42,556 --> 00:16:45,518
why anyone who lived in
Blairsville would rather be
369
00:16:45,553 --> 00:16:47,804
living in Middleton, but
this town is only big enough
370
00:16:47,829 --> 00:16:49,622
for one town, and we're it.
371
00:16:49,657 --> 00:16:52,332
But let's talk about something
more pleasant, shall we?
372
00:16:52,357 --> 00:16:53,526
Like your wedding gift.
373
00:16:53,561 --> 00:16:56,362
I'm still waiting for suggestions
about what to get you.
374
00:16:56,398 --> 00:16:58,364
Oh. Well, just that you're
thinking about the two of us
375
00:16:58,400 --> 00:17:00,666
- is gift enough.
- Oh, you can't be serious.
376
00:17:00,702 --> 00:17:03,703
Thinking about doesn't count
as much of a gift.
377
00:17:05,369 --> 00:17:08,408
Unless that was the gift.
378
00:17:08,443 --> 00:17:11,544
Cassie, your words have
inspired me once again.
379
00:17:11,579 --> 00:17:14,280
- Oh. What did I say?
- Well, you'll certainly be
380
00:17:14,315 --> 00:17:17,016
thanking me on your wedding day,
so I'll just say this
381
00:17:17,051 --> 00:17:19,585
in advance: you're welcome.
382
00:17:31,333 --> 00:17:33,800
I didn't even know the sink
needed to be fixed.
383
00:17:33,835 --> 00:17:36,336
I don't think your dad did either,
384
00:17:36,371 --> 00:17:38,405
but Cassie noticed
there was a drip and knew
385
00:17:38,440 --> 00:17:40,407
we had one of these doohickeys to fix it.
386
00:17:40,442 --> 00:17:42,876
- What's a doohickey?
- It's kind of a...
387
00:17:42,911 --> 00:17:45,078
whatchamacallit. I'm surprised
388
00:17:45,113 --> 00:17:46,846
you're not still working
on your best man speech.
389
00:17:46,882 --> 00:17:49,482
- Nah. I'm pretty much done.
- Oh.
390
00:17:49,518 --> 00:17:52,352
Grace is working on hers night and day.
391
00:17:53,889 --> 00:17:55,988
- Really?
- Oh, yeah. She's practically
392
00:17:56,023 --> 00:17:58,144
glued to the computer.
393
00:17:58,927 --> 00:18:01,895
By the way, have you figured out
what you're gonna call me?
394
00:18:02,440 --> 00:18:04,364
When your dad marries Cassie,
395
00:18:04,399 --> 00:18:07,334
you're gonna become the step-son
396
00:18:07,369 --> 00:18:10,103
of my daughter's husband's wife.
397
00:18:10,138 --> 00:18:11,738
I was thinking
398
00:18:11,773 --> 00:18:13,773
I might just keep calling you George.
399
00:18:13,809 --> 00:18:15,873
I think it's probably simpler
400
00:18:15,908 --> 00:18:17,330
that way.
401
00:18:20,549 --> 00:18:22,415
When will they let you
book another flight?
402
00:18:23,167 --> 00:18:24,818
Well, that's after we get married!
403
00:18:26,421 --> 00:18:28,388
All right. Well, let's talk
again after you get it renewed.
404
00:18:28,423 --> 00:18:31,385
Me too. Soon, I hope.
405
00:18:32,060 --> 00:18:34,427
- Who was that?
- My sister.
406
00:18:34,463 --> 00:18:36,262
She didn't realize her passport's expired
407
00:18:36,298 --> 00:18:38,398
- and they won't let her travel.
- Oh. Where has she been?
408
00:18:38,433 --> 00:18:40,826
I never know for sure.
I get updates, but all I could
409
00:18:40,861 --> 00:18:43,692
figure out from the last one
was somewhere in Asia.
410
00:18:43,728 --> 00:18:45,405
So she's not gonna make the wedding?
411
00:18:45,440 --> 00:18:47,615
- Yeah, looks like it.
- That's too bad.
412
00:18:47,651 --> 00:18:50,452
Yeah, I really wanted her to be there.
413
00:18:50,487 --> 00:18:51,822
All right.
414
00:18:52,456 --> 00:18:55,123
- Who's our next patient?
- No one.
415
00:18:55,158 --> 00:18:57,392
I kept your schedule light today
because I figured you
416
00:18:57,427 --> 00:18:59,994
and Cassie had a lot to do
to get ready for the weekend.
417
00:19:00,030 --> 00:19:02,645
Thanks. We do. I was supposed
to meet her over at Grey House,
418
00:19:02,680 --> 00:19:05,016
but there's a little too much
life going on over there,
419
00:19:05,052 --> 00:19:06,715
so I thought I would just
stay here at the office
420
00:19:06,751 --> 00:19:09,437
and do what I need to on my own.
Plus, when I'm here,
421
00:19:09,473 --> 00:19:12,440
nobody borrows my stuff.
422
00:19:15,011 --> 00:19:17,145
I thought these meetings
only happened once a month.
423
00:19:17,180 --> 00:19:19,147
Unless there's special
business, and this business
424
00:19:19,182 --> 00:19:22,450
is special and urgent. It's
about this weekend's wedding.
425
00:19:22,486 --> 00:19:24,619
Ugh. Is that all anybody cares about?
426
00:19:24,654 --> 00:19:27,288
We live vicariously. Don't judge.
427
00:19:27,324 --> 00:19:29,190
But I finally came up
428
00:19:29,226 --> 00:19:31,993
with the perfect gift.
I want City Council to issue
429
00:19:32,028 --> 00:19:35,430
a formal proclamation
in honour of Sam and Cassie,
430
00:19:35,465 --> 00:19:37,866
which I'll announce
right before I present them
431
00:19:37,901 --> 00:19:38,828
as husband and wife.
432
00:19:38,853 --> 00:19:40,468
I just need everyone's
approval to make it official.
433
00:19:40,504 --> 00:19:41,875
All in favour, yay.
434
00:19:41,900 --> 00:19:44,339
All opposed, keep it to yourself.
Can we go now?
435
00:19:44,374 --> 00:19:47,142
No! Not until the minutes
reflect our decision.
436
00:19:47,177 --> 00:19:48,777
And Jared's not even here to record them.
437
00:19:48,812 --> 00:19:51,513
- Madam Mayor.
- There you are!
438
00:19:51,548 --> 00:19:53,615
The meeting started ages ago.
439
00:19:53,650 --> 00:19:55,483
I'm sorry. I had to dig this
out of the archives room
440
00:19:55,519 --> 00:19:57,218
- to show you.
- Show me what?
441
00:19:57,254 --> 00:19:59,821
The City Manager looked into
our border issue
442
00:19:59,856 --> 00:20:02,081
- and, well, look.
- Ah!
443
00:20:02,116 --> 00:20:05,026
- Middleton in her early days.
- Right when the town
444
00:20:05,061 --> 00:20:07,162
was founded. It shows the exact line
445
00:20:07,197 --> 00:20:09,230
between our city and Blairsville.
446
00:20:09,266 --> 00:20:12,434
Finally, proof to push
those wannabes back.
447
00:20:12,469 --> 00:20:15,637
The boundary that was drawn
runs right down the centre
448
00:20:15,672 --> 00:20:18,039
of what is now Ridgepine Drive.
449
00:20:18,074 --> 00:20:20,575
Oh! I live on Ridgepine Drive.
450
00:20:20,610 --> 00:20:23,578
The south side is and always has been
451
00:20:23,613 --> 00:20:25,346
a part of Middleton.
452
00:20:25,381 --> 00:20:28,016
The north side is part of Blairsville.
453
00:20:28,419 --> 00:20:30,083
Which side do you live on?
454
00:20:30,118 --> 00:20:32,487
Who am I, Magellan? How should I know?
455
00:20:32,522 --> 00:20:34,489
The Mayor lives on...
456
00:20:34,524 --> 00:20:38,059
the north side, right... here.
457
00:20:38,094 --> 00:20:41,529
But you said that was Blairsville.
458
00:20:41,974 --> 00:20:44,971
- It is.
- MY HOUSE IS IN BLAIRSVILLE?!
459
00:20:45,006 --> 00:20:46,835
Yes, and please try
460
00:20:46,870 --> 00:20:48,660
and remember that I am
simply the messenger here,
461
00:20:48,696 --> 00:20:52,073
but non-residents of Middleton
are not allowed to serve
462
00:20:52,108 --> 00:20:54,943
as mayor, which is
why I've been instructed...
463
00:20:54,978 --> 00:20:56,744
to strip you of your title.
464
00:20:56,780 --> 00:20:59,747
- Oh!
- Please hand over your gavel.
465
00:20:59,783 --> 00:21:02,350
I will do no such thing!
466
00:21:02,385 --> 00:21:04,552
I'm sorry, Madam Mayor,
but those are the rules.
467
00:21:04,901 --> 00:21:06,233
And there is one more thing.
468
00:21:06,499 --> 00:21:08,556
According to the Charter,
469
00:21:08,592 --> 00:21:11,593
if the mayor is unable to serve,
the title falls immediately
470
00:21:11,628 --> 00:21:13,528
to the president of the City Council.
471
00:21:13,563 --> 00:21:15,630
The president? I...
472
00:21:17,032 --> 00:21:19,601
So, that means...
473
00:21:19,636 --> 00:21:21,138
Mayor Pershing.
474
00:21:21,972 --> 00:21:23,933
The city is yours.
475
00:21:37,521 --> 00:21:39,654
It's nice to see you taking
a break from rolling raviolis.
476
00:21:39,689 --> 00:21:42,657
Ah. This is my sister's fiancé.
477
00:21:42,692 --> 00:21:44,592
- Oh, Ryan.
- Ma'am.
478
00:21:44,628 --> 00:21:46,210
I didn't think you could make it.
479
00:21:46,245 --> 00:21:49,137
His training exercise got
canceled, so everyone was
480
00:21:49,173 --> 00:21:51,038
- granted some leave.
- I was able to get a ride
481
00:21:51,074 --> 00:21:54,315
our unit chaplain who's visiting
some friends in... Blairsview?
482
00:21:54,350 --> 00:21:56,137
- Blairsville.
- And then I took him out
483
00:21:56,173 --> 00:21:58,099
to show him the place
where I want us to get married
484
00:21:58,134 --> 00:22:00,300
- and he loved it.
- Middleton really is
485
00:22:00,335 --> 00:22:02,744
the perfect place
to start a life together.
486
00:22:02,780 --> 00:22:04,913
- Right on time, as usual.
- Oh.
487
00:22:04,948 --> 00:22:06,685
There's the man I came here to see.
488
00:22:06,720 --> 00:22:08,312
Liam, would you like to join us?
489
00:22:08,337 --> 00:22:10,184
You could sit right next to my sister.
490
00:22:10,220 --> 00:22:12,287
I would love to, but Cassie and I need
491
00:22:12,322 --> 00:22:14,289
to go over what I'm serving
at the rehearsal dinner.
492
00:22:14,324 --> 00:22:16,624
We're having it here
and then going to Grey House
493
00:22:16,660 --> 00:22:18,159
to walk through the ceremony.
494
00:22:18,194 --> 00:22:21,429
- Only four more days!
- Ryan and I still have to wait
495
00:22:21,464 --> 00:22:23,998
for what feels like forever.
496
00:22:24,034 --> 00:22:26,801
I'm sure that day will be here
before you even know it.
497
00:22:28,138 --> 00:22:30,538
But since you're both in town,
why don't you join us
498
00:22:30,574 --> 00:22:32,707
for our rehearsal dinner?
It's Thursday at 5.
499
00:22:32,742 --> 00:22:34,642
Well, that sounds great. Thank you.
500
00:22:34,678 --> 00:22:36,243
Everyone's been so wonderful helping us
501
00:22:36,279 --> 00:22:38,947
put this wedding together,
but it'll be nice when things
502
00:22:38,982 --> 00:22:41,883
slow down a bit
and people can have more time
503
00:22:41,918 --> 00:22:45,386
- to just... be together.
- Shall we?
504
00:22:45,422 --> 00:22:46,766
Yes.
505
00:23:01,204 --> 00:23:02,531
Hmm!
506
00:23:07,286 --> 00:23:09,177
Oh...
507
00:23:10,847 --> 00:23:12,680
Jared told me you were in here.
508
00:23:12,716 --> 00:23:14,682
Not for much longer.
509
00:23:14,718 --> 00:23:16,050
You doing OK?
510
00:23:16,086 --> 00:23:17,852
Having lost my purpose
511
00:23:17,887 --> 00:23:19,754
and identity? Hardly.
512
00:23:20,132 --> 00:23:21,689
You know, Martha,
513
00:23:21,725 --> 00:23:23,925
you are much more than just
the title on that door.
514
00:23:23,960 --> 00:23:27,562
Tell that to my fellow
residents of Blairsville.
515
00:23:27,597 --> 00:23:29,731
Oh, and the worst part of it is,
516
00:23:29,766 --> 00:23:31,622
I won't be able to lead you in your vows.
517
00:23:31,657 --> 00:23:35,169
Those duties will fall to Mayor Pershing.
518
00:23:35,205 --> 00:23:37,622
Well, Sam and I still want you
to be part of the ceremony.
519
00:23:38,030 --> 00:23:40,008
Maybe you could do the reading
520
00:23:40,043 --> 00:23:41,843
that my friend Olympia
was gonna do. She's got
521
00:23:41,878 --> 00:23:43,778
a family emergency and can't
make it to the wedding.
522
00:23:43,813 --> 00:23:45,680
So now I'm just a stand-in?
523
00:23:45,715 --> 00:23:48,383
You'd be an important part
of our celebration.
524
00:23:48,953 --> 00:23:51,853
Well... I guess I could do that.
525
00:23:51,888 --> 00:23:55,289
And we still want you to be at the
rehearsal dinner tomorrow night.
526
00:23:55,325 --> 00:23:58,226
A bit of solace for your fallen leader?
527
00:23:59,295 --> 00:24:01,295
Oh... I am
528
00:24:01,331 --> 00:24:02,565
so taking this!
529
00:24:02,600 --> 00:24:05,299
The new Mayor can get one of her own.
530
00:24:05,335 --> 00:24:07,068
No. No. It is
531
00:24:07,103 --> 00:24:10,675
city property, and it would
be outright thievery to...
532
00:24:10,710 --> 00:24:13,741
Oh! Go ahead! Arrest me!
533
00:24:13,777 --> 00:24:15,877
I'd gladly do the time.
534
00:24:17,239 --> 00:24:19,781
Farewell, my sanctuary.
535
00:24:36,256 --> 00:24:38,089
- Hey.
- Hey.
536
00:24:38,124 --> 00:24:41,507
- Is your mom here?
- I think she's on her way.
537
00:24:41,543 --> 00:24:43,561
OK. Well, she wanted me to
print out these pictures
538
00:24:43,596 --> 00:24:46,082
of her and my dad and put them
out at the reception.
539
00:24:46,117 --> 00:24:48,250
- I can give them to her.
- Thank you.
540
00:24:48,286 --> 00:24:51,235
- Mm-hmm.
- What are you working on?
541
00:24:51,271 --> 00:24:53,537
Oh, my maid of honour speech.
542
00:24:53,562 --> 00:24:57,115
- Still?
- I want it to be really good.
543
00:24:57,150 --> 00:24:58,565
And it is.
544
00:25:00,569 --> 00:25:03,269
Oh, it's Courtney.
I've been meaning to call her.
545
00:25:03,305 --> 00:25:05,870
Hey. Yeah,
546
00:25:05,905 --> 00:25:08,508
- I was just gonna call you.
- Oh. Hey, Nick.
547
00:25:08,543 --> 00:25:10,543
Grandpa!
548
00:25:10,579 --> 00:25:12,745
You see, it just doesn't sound right.
549
00:25:13,715 --> 00:25:16,883
- How's your speech coming?
- Uh, it's not.
550
00:25:16,918 --> 00:25:19,118
I feel like there's
so much pressure on every word.
551
00:25:19,154 --> 00:25:22,555
Well, that's funny.
I heard Grace typing away
552
00:25:22,591 --> 00:25:24,691
like it was no problem at all.
553
00:25:26,595 --> 00:25:29,128
Well... let's see what it says.
554
00:25:29,164 --> 00:25:31,564
Do you think you should be doing that?
555
00:25:31,600 --> 00:25:33,566
I'll hear it eventually.
556
00:25:33,602 --> 00:25:35,468
"A wedding is a day for all of us
557
00:25:35,504 --> 00:25:38,605
"to think about love and being
together and Nick, stop reading
558
00:25:38,640 --> 00:25:40,974
my maid of honour speech..."
559
00:25:42,644 --> 00:25:44,611
Have you no decency?
560
00:25:44,646 --> 00:25:47,113
Hey, you tried to get George
to tell you what mine said.
561
00:25:47,148 --> 00:25:49,582
Oh, all I did was ask. I didn't
562
00:25:49,618 --> 00:25:51,584
go crawling around on your hard drive.
563
00:25:51,620 --> 00:25:53,586
Well, I'm gonna redo
my speech and make sure
564
00:25:53,622 --> 00:25:55,889
- it's better than yours.
- Oh, and I'm gonna have people
565
00:25:55,924 --> 00:25:58,658
laughing and in tears, so good
luck having to follow that.
566
00:25:58,693 --> 00:26:01,227
What?!
567
00:26:02,194 --> 00:26:04,597
It's just funny watching you.
568
00:26:04,633 --> 00:26:06,599
If I didn't know any better,
569
00:26:06,635 --> 00:26:08,334
I'd think you two had been
570
00:26:08,370 --> 00:26:10,637
brother and sister your entire lives.
571
00:26:31,993 --> 00:26:34,547
What's a larry-nix?
572
00:26:34,582 --> 00:26:36,029
A what?
573
00:26:36,064 --> 00:26:38,197
A larry-nix. I was reading
about it in this book
574
00:26:38,233 --> 00:26:40,667
- about breathing.
- A larynx.
575
00:26:40,702 --> 00:26:43,002
Yeah. What's it do?
576
00:26:43,038 --> 00:26:45,638
Larynx is another name
577
00:26:45,674 --> 00:26:47,640
for your voice box. It's located
578
00:26:47,676 --> 00:26:49,475
in your neck, right about here.
579
00:26:50,384 --> 00:26:53,112
We use it when we breathe,
swallow, talk...
580
00:26:53,512 --> 00:26:55,348
when you make a lot of noise.
581
00:26:55,383 --> 00:26:57,650
So I use mine a lot.
582
00:26:57,686 --> 00:27:00,936
Well, anybody who's chasing
monsters would. Yeah.
583
00:27:03,439 --> 00:27:04,657
Are you interested
584
00:27:04,693 --> 00:27:06,659
in that sort of thing?
Maybe becoming a doctor?
585
00:27:06,695 --> 00:27:08,861
I don't know. Everybody says
586
00:27:08,897 --> 00:27:10,863
you have to be so smart to be a doctor.
587
00:27:10,899 --> 00:27:13,399
Yeah, mostly you just have
to remember things.
588
00:27:13,435 --> 00:27:15,969
I'm pretty good at remembering things...
589
00:27:16,004 --> 00:27:19,539
like this book was exactly
590
00:27:19,574 --> 00:27:22,777
right here before I borrowed it.
591
00:27:22,813 --> 00:27:25,478
I knew I should remember
for when I put it back.
592
00:27:25,513 --> 00:27:27,680
Well, if you can
remember that, then you can
593
00:27:27,716 --> 00:27:30,583
certainly figure out where all
the bones are in the human body.
594
00:27:31,633 --> 00:27:34,988
And there's a book right here
that shows you all about it.
595
00:27:35,023 --> 00:27:37,557
Can I borrow this one too?
596
00:27:37,592 --> 00:27:40,493
You can take any of them
whenever you want.
597
00:27:40,528 --> 00:27:42,695
- Thanks!
- And you know one of the best
598
00:27:42,731 --> 00:27:45,031
- things about being a doctor is?
- What?
599
00:27:45,066 --> 00:27:47,233
You get to talk to all kinds
of different people.
600
00:27:47,268 --> 00:27:49,836
With my larynx!
601
00:27:49,871 --> 00:27:51,612
That's right.
602
00:27:58,452 --> 00:28:00,013
How long have you been standing there?
603
00:28:00,048 --> 00:28:02,159
Long enough to see
how nice you were treating
604
00:28:02,194 --> 00:28:04,417
- one of my guests.
- Ah. Well, I thought I should
605
00:28:04,452 --> 00:28:06,419
get used to having so many people around.
606
00:28:06,454 --> 00:28:10,071
- You gonna be OK with that?
- I think it's one of the things
607
00:28:10,106 --> 00:28:11,858
I'm gonna love the most
about living here.
608
00:28:11,893 --> 00:28:13,860
Well, then you should probably move in
609
00:28:13,895 --> 00:28:15,928
more of your stuff upstairs,
down the hall.
610
00:28:15,964 --> 00:28:17,964
I turned one of the guest rooms
611
00:28:17,999 --> 00:28:20,066
into a private office
just in case you wanted
612
00:28:20,101 --> 00:28:23,238
- some time to yourself.
- Thank you.
613
00:28:23,273 --> 00:28:25,772
Oh, and I figured out
614
00:28:25,807 --> 00:28:27,774
what I wanna do for our honeymoon!
615
00:28:27,809 --> 00:28:29,642
Oh, good, 'cause I've
been a little stumped.
616
00:28:29,678 --> 00:28:33,112
Yeah. Thanks. I wanna travel around
617
00:28:33,148 --> 00:28:35,415
and visit all the people who
can't be here for our wedding,
618
00:28:35,450 --> 00:28:37,450
the ones that mean so much to us.
619
00:28:37,485 --> 00:28:40,953
- Like Joanne and Olympia?
- Yeah, and my foster mother
620
00:28:40,989 --> 00:28:44,501
- and Laurie can't be here either.
- Oh. Yeah, I'd like to see all of them.
621
00:28:44,536 --> 00:28:45,625
Great! Then we could actually
622
00:28:45,660 --> 00:28:47,794
spend time with them
instead of just a quick visit
623
00:28:47,829 --> 00:28:49,796
- after cutting the cake.
- Yeah.
624
00:28:49,831 --> 00:28:52,632
- I think that sounds great.
- Yeah.
625
00:28:52,667 --> 00:28:54,167
So...
626
00:28:54,925 --> 00:28:57,122
this is all... gonna happen,
627
00:28:57,852 --> 00:28:59,138
just like we've been waiting for.
628
00:28:59,174 --> 00:29:02,930
Three more days.
It'll be the perfect wedding.
629
00:29:03,350 --> 00:29:05,912
And do you think we're ready
for life after that?
630
00:29:06,436 --> 00:29:07,714
I do.
631
00:29:08,230 --> 00:29:10,941
You see how good I am
at saying those two words?
632
00:29:10,977 --> 00:29:13,068
It looks like you've been practising.
633
00:29:14,319 --> 00:29:15,621
I just want you to know
634
00:29:15,657 --> 00:29:18,312
how much I mean it when it really counts.
635
00:29:29,137 --> 00:29:30,803
Are your children joining us for dinner?
636
00:29:30,839 --> 00:29:32,672
They're gonna meet us
at Grey House in time to run
637
00:29:32,707 --> 00:29:34,807
- through the ceremony.
- They both said they needed
638
00:29:34,843 --> 00:29:36,333
more time to work on their speeches.
639
00:29:36,369 --> 00:29:38,511
Well, I can't wait to see
what they have to say.
640
00:29:38,546 --> 00:29:40,780
Hey, we should get a picture
before we all sit down.
641
00:29:40,815 --> 00:29:42,471
Amy, can you take a photo?
642
00:29:42,496 --> 00:29:44,817
- Of course.
- Hey, let's do it over here.
643
00:29:44,853 --> 00:29:47,502
Let's put the bride and groom in
the middle, right next to the mayor.
644
00:29:47,538 --> 00:29:49,558
- Oh! Well, if you insist.
- Ahem.
645
00:29:49,594 --> 00:29:51,286
- Oh. Her.
- Why don't you come
646
00:29:51,321 --> 00:29:53,483
- on this side, next to me?
- Thank you.
647
00:29:55,063 --> 00:29:56,963
Can you get
648
00:29:56,998 --> 00:29:58,831
closer together? Liam, you and...
649
00:29:58,867 --> 00:30:00,616
Stephanie.
650
00:30:01,569 --> 00:30:03,911
Yeah, you really need to squeeze in.
651
00:30:05,579 --> 00:30:08,002
And... there.
652
00:30:08,332 --> 00:30:09,876
One more.
653
00:30:10,834 --> 00:30:11,844
Good.
654
00:30:11,880 --> 00:30:13,746
- Here you go.
- Thanks.
655
00:30:13,782 --> 00:30:16,048
Cassie, I brought something to show you.
656
00:30:16,084 --> 00:30:18,193
It's not a cyclamen like you wanted,
657
00:30:18,228 --> 00:30:20,186
but I thought the colour would
match some of the other things
658
00:30:20,221 --> 00:30:22,222
- you picked out.
- Oh, those are gonna look really good.
659
00:30:22,821 --> 00:30:23,990
Where did you get that?
660
00:30:24,025 --> 00:30:26,325
I ordered it out of a catalogue.
661
00:30:26,361 --> 00:30:29,160
- You remember?
- Yeah, of course.
662
00:30:29,196 --> 00:30:31,660
Well, we met at
a logistics seminar and we had
663
00:30:31,695 --> 00:30:34,534
some free time, so we went
for a walk in the sand dunes.
664
00:30:34,569 --> 00:30:36,769
And they had flowers like that
growing everywhere.
665
00:30:37,277 --> 00:30:38,504
They really are beautiful.
666
00:30:38,540 --> 00:30:41,874
Good, because Grey House is
going to be full of them.
667
00:30:42,407 --> 00:30:45,344
So you're doing the flowers
and leading the ceremony.
668
00:30:45,380 --> 00:30:48,975
- A mayor's work is never done.
- Oh, go ahead! Rub it in!
669
00:30:49,010 --> 00:30:51,250
But the worst part of it is now
I don't have the authority
670
00:30:51,286 --> 00:30:54,094
to proclaim the day
in honour of Cassie and Sam.
671
00:30:54,129 --> 00:30:56,789
Now I'll have to go
and buy them a blender.
672
00:30:56,825 --> 00:30:58,424
I don't know that you
673
00:30:58,459 --> 00:31:00,359
have to settle on
the right gift just yet.
674
00:31:00,395 --> 00:31:03,029
Well, the wedding's
the day after tomorrow.
675
00:31:03,064 --> 00:31:04,897
Which means you still have time to shop.
676
00:31:04,933 --> 00:31:06,899
Lieutenant Gathright!
677
00:31:07,516 --> 00:31:09,068
Chaplain Roberts.
678
00:31:10,080 --> 00:31:12,038
Emma, this is Dave Roberts,
unit chaplain.
679
00:31:12,073 --> 00:31:13,906
- It's nice to meet you.
- Chaplain.
680
00:31:13,942 --> 00:31:15,641
I thought you were in Blairsville.
681
00:31:15,677 --> 00:31:18,647
- Aren't we all?
- I was, but your CO called
682
00:31:18,683 --> 00:31:20,246
and wanted me to convey the news.
683
00:31:20,281 --> 00:31:22,048
You're being deployed overseas,
684
00:31:22,083 --> 00:31:24,450
both you and Captain Borden.
685
00:31:25,033 --> 00:31:26,786
Well, where are they sending them?
686
00:31:26,821 --> 00:31:29,293
I'm sorry. We can't
give out that information,
687
00:31:29,329 --> 00:31:32,558
but they need you to report to
Jacksonville and you to Norfolk,
688
00:31:32,594 --> 00:31:34,627
then they'll give you
your assignments from there.
689
00:31:34,662 --> 00:31:37,463
- Two different places?
- We're in different divisions.
690
00:31:37,498 --> 00:31:40,266
- That's how the system works.
- And they wanted me to tell you
691
00:31:40,301 --> 00:31:42,668
that the deployments
will be for a full year.
692
00:31:42,704 --> 00:31:44,066
A year?!
693
00:31:44,102 --> 00:31:47,956
- You guys are getting married!
- I guess it'll have to wait.
694
00:31:47,992 --> 00:31:50,676
We can reschedule
for as soon as we get back.
695
00:31:50,712 --> 00:31:52,945
It just seems like
such a long time from now.
696
00:31:52,981 --> 00:31:54,146
I know.
697
00:31:54,983 --> 00:31:56,949
What else can we do?
698
00:32:12,367 --> 00:32:14,996
This is my favourite part,
when we get our first look at the bride.
699
00:32:15,032 --> 00:32:16,636
Even I always tear up.
700
00:32:16,671 --> 00:32:20,039
Oh, look! Here she comes!
701
00:32:38,159 --> 00:32:40,459
It's so incredible
702
00:32:40,495 --> 00:32:42,561
that you guys just gave
your wedding away.
703
00:32:42,597 --> 00:32:44,864
They needed it more
than we did right now.
704
00:32:44,899 --> 00:32:47,166
I'm just happy we could give
them exactly what they wanted ♪
705
00:32:50,405 --> 00:32:53,372
And salute!
706
00:33:10,454 --> 00:33:12,632
- Wanna go to a wedding?
- I do.
707
00:33:22,555 --> 00:33:25,989
I give you this ring
as a symbol of our love
708
00:33:26,025 --> 00:33:28,959
and a sign of my unending faithfulness.
709
00:33:28,994 --> 00:33:30,492
And now for the groom.
710
00:33:32,953 --> 00:33:37,634
I give you this ring as a
symbol of our love and a sign
711
00:33:37,670 --> 00:33:40,137
of my unending faithfulness.
712
00:33:40,836 --> 00:33:42,472
They both fit OK?
713
00:33:42,508 --> 00:33:44,474
- Yeah, pretty good.
- I think so, yeah.
714
00:33:44,510 --> 00:33:47,177
Well then, by the power vested in me
715
00:33:47,212 --> 00:33:48,569
as a clerical representative
716
00:33:48,594 --> 00:33:50,847
of the armed services
of these United States,
717
00:33:50,883 --> 00:33:53,917
I now pronounce you husband and wife.
718
00:33:53,953 --> 00:33:57,854
You can kiss now. That's an order.
719
00:34:02,895 --> 00:34:06,196
And now, it gives me great
pleasure to present to you
720
00:34:06,231 --> 00:34:09,811
Captain Emma Gathright and
Lieutenant Ryan Gathright.
721
00:34:12,304 --> 00:34:16,506
Draw... swords!
722
00:34:22,247 --> 00:34:25,549
The Marine Corps requires a kiss to pass.
723
00:34:50,542 --> 00:34:52,436
I think the two of you win the prize
724
00:34:52,461 --> 00:34:54,534
for best wedding gift ever,
since what you gave us
725
00:34:54,570 --> 00:34:55,743
was your literal wedding.
726
00:34:55,768 --> 00:34:57,714
Well, we're just glad you enjoyed it.
727
00:34:57,750 --> 00:35:00,984
We loved everything about it.
The flowers, and the food...
728
00:35:01,020 --> 00:35:03,654
it was all... exactly what we wanted.
729
00:35:03,689 --> 00:35:06,289
We were hoping it would be
a day to remember forever.
730
00:35:06,325 --> 00:35:09,259
- Oh, we'll remember.
- It couldn't have been more perfect
731
00:35:09,294 --> 00:35:12,262
- if we'd planned it for months.
- I'm glad it all worked out.
732
00:35:12,297 --> 00:35:14,603
It's funny how it usually does.
733
00:35:14,638 --> 00:35:15,723
I just hope that the two of you
734
00:35:15,748 --> 00:35:17,417
won't have to wait too
long for your wedding.
735
00:35:17,452 --> 00:35:18,672
Oh, we won't.
736
00:35:18,697 --> 00:35:20,270
I have a feeling we'll
find a time and place
737
00:35:20,305 --> 00:35:23,306
that'll be just right for the
two of us. Don't you think, Sam?
738
00:35:24,606 --> 00:35:26,576
I do.
739
00:35:27,811 --> 00:35:29,139
Guess we won't be giving those speeches
740
00:35:29,164 --> 00:35:30,213
we spent so much time working on.
741
00:35:30,249 --> 00:35:31,333
Not today, at least.
742
00:35:31,358 --> 00:35:32,849
Which will give you more
time to make sure yours
743
00:35:32,885 --> 00:35:33,940
is as good as mine.
744
00:35:33,965 --> 00:35:36,086
- Oh, it's good. It's great.
- I'll be the judge of that.
745
00:35:36,121 --> 00:35:38,044
I'm pretty sure you would've liked it,
746
00:35:38,069 --> 00:35:40,290
'cause it was mostly about you.
747
00:35:40,325 --> 00:35:44,292
You were in mine, too.
748
00:35:44,930 --> 00:35:47,431
I redid it after I heard what
Grandpa said. I was going to say
749
00:35:47,466 --> 00:35:50,967
how happy I was looking forward
to having you as a brother.
750
00:35:51,003 --> 00:35:55,205
And I was gonna say
that this is about a lot more
751
00:35:55,240 --> 00:35:58,008
than just my dad and your mom
getting married.
752
00:35:58,043 --> 00:36:01,611
It's about me getting a sister that's
already one of my best friends.
753
00:36:02,435 --> 00:36:04,214
You were seriously gonna say all that?
754
00:36:04,249 --> 00:36:05,882
I was gonna start with that.
755
00:36:05,918 --> 00:36:09,636
Wha... No, you can't start with
it, you have to lead into it.
756
00:36:09,671 --> 00:36:10,752
What's wrong with starting with that?
757
00:36:10,777 --> 00:36:12,056
Because you need a structure...
758
00:36:12,091 --> 00:36:13,306
beginning, middle, end.
759
00:36:13,331 --> 00:36:14,791
Oh, so now you're gonna
tell me how to write?
760
00:36:14,827 --> 00:36:17,534
Only if you want people to pay attention.
761
00:36:20,032 --> 00:36:23,333
Stephanie. You did
a great job with the food.
762
00:36:23,368 --> 00:36:24,844
These raviolis are delicious.
763
00:36:24,869 --> 00:36:27,337
Well, you can thank my
grandmother for that.
764
00:36:27,372 --> 00:36:30,741
I would, but I'd much rather
be here with you.
765
00:36:32,411 --> 00:36:35,345
So, what's going on with us?
766
00:36:35,927 --> 00:36:40,016
Yeah, I was hoping
to figure that out myself.
767
00:36:40,052 --> 00:36:42,352
Look, I know I've been really busy,
768
00:36:42,387 --> 00:36:45,255
but I would like to get a few
minutes alone with you.
769
00:36:45,290 --> 00:36:49,359
Really? Looks like
we have a few minutes now.
770
00:36:50,483 --> 00:36:53,163
And actually, there's something I've
been wanting to do for a while,
771
00:36:53,198 --> 00:36:55,766
but I've been waiting
for the right time to do it.
772
00:36:56,948 --> 00:36:59,503
What was it you were hoping to do?
773
00:37:09,414 --> 00:37:11,381
Was it the right time?
774
00:37:12,213 --> 00:37:14,382
What took you so long?
775
00:37:16,154 --> 00:37:18,088
Can we?
776
00:37:28,433 --> 00:37:30,634
Sorry to interrupt the festivities,
777
00:37:30,669 --> 00:37:33,937
but these need the mayor's
approval right away.
778
00:37:33,972 --> 00:37:38,074
It's fiscal year-end business.
Approval for police supplies
779
00:37:38,110 --> 00:37:40,944
- and educational funds.
- Sounds kind of important.
780
00:37:40,979 --> 00:37:44,815
Well, you are a very important person.
781
00:37:46,451 --> 00:37:49,348
Thank you. I will see you at City Hall.
782
00:37:49,373 --> 00:37:50,387
Thank you.
783
00:37:51,269 --> 00:37:54,424
Hey. So do I have to call you
Madam Mayor now?
784
00:37:54,459 --> 00:37:58,931
- Either that or Your Highness.
- I kind of like it.
785
00:37:58,966 --> 00:38:01,257
It's weird. Once I finally
decided to embrace
786
00:38:01,282 --> 00:38:03,099
being a Middletonian, this happened.
787
00:38:03,135 --> 00:38:05,168
I didn't realise
you had been just visiting.
788
00:38:05,204 --> 00:38:07,337
I was sort of living my life like that.
789
00:38:07,372 --> 00:38:11,508
But now I'm here to stay.
I even put an offer on a house.
790
00:38:11,543 --> 00:38:14,177
- Your house.
- Oh, you wanna buy my house?
791
00:38:14,213 --> 00:38:17,447
- Well, you don't need it anymore.
- How much did you offer?
792
00:38:17,482 --> 00:38:20,074
- Exactly what you asked for.
- Sold.
793
00:38:20,110 --> 00:38:22,399
Great! There's no rush to move out.
794
00:38:22,424 --> 00:38:24,254
Whenever you and Cassie decide
to finally get married,
795
00:38:24,289 --> 00:38:28,331
I will move in. And then I will
be living right next door.
796
00:38:28,356 --> 00:38:30,117
There goes the neighbourhood.
797
00:38:32,865 --> 00:38:35,432
- Hello.
- Hi.
798
00:38:35,467 --> 00:38:38,468
So... soon, this will be us.
799
00:38:38,503 --> 00:38:40,260
Can't wait.
800
00:39:01,059 --> 00:39:02,198
Abigail.
801
00:39:04,617 --> 00:39:06,563
Phil?
802
00:39:08,533 --> 00:39:10,095
What are you doing here?
803
00:39:11,742 --> 00:39:13,527
I came back to see you.
804
00:39:16,375 --> 00:39:17,807
Here I am.
805
00:39:19,674 --> 00:39:21,711
I was an idiot when I left.
806
00:39:24,012 --> 00:39:26,981
All I've thought about
since I've been gone is you
807
00:39:27,017 --> 00:39:31,054
and how much I wanna be with
you. How I want you with me.
808
00:39:33,396 --> 00:39:35,525
So, would you consider it?
809
00:39:36,483 --> 00:39:37,894
Consider what?
810
00:39:39,319 --> 00:39:40,945
Come back to Portland with me.
811
00:39:42,906 --> 00:39:45,139
It's where my business is,
it's where my life is,
812
00:39:45,164 --> 00:39:46,836
and I realised that I want you in it.
813
00:39:47,786 --> 00:39:49,509
- Phil...
- You told me Middleton
814
00:39:49,545 --> 00:39:50,626
wasn't really your home,
815
00:39:50,651 --> 00:39:52,633
that there was nothing keeping
you here, so walk away.
816
00:39:54,626 --> 00:39:56,680
Be with me.
817
00:39:58,213 --> 00:40:00,884
Starting right now.
818
00:40:08,927 --> 00:40:12,395
Wow!
819
00:40:12,431 --> 00:40:15,098
- It is beautiful.
- It is.
820
00:40:15,133 --> 00:40:18,468
I can see why Emma and Ryan
wanted to get married here.
821
00:40:18,503 --> 00:40:20,712
Can you imagine this
without all the snow?
822
00:40:20,737 --> 00:40:22,872
The colours of the
season, and the sunlight
823
00:40:22,908 --> 00:40:25,275
glistening on the lake...
824
00:40:25,310 --> 00:40:28,578
This is exactly what
I was hoping to find.
825
00:40:29,410 --> 00:40:32,148
That place that you wanted
to stumble upon, this is it?
826
00:40:32,184 --> 00:40:35,585
That's right. This is it.
827
00:40:37,428 --> 00:40:39,334
- Well, then let's do it.
- Really?
828
00:40:39,370 --> 00:40:43,000
Well, we're never gonna stumble upon
a place any more perfect than this.
829
00:40:43,035 --> 00:40:45,340
And Ryan and Emma already
put a deposit down
830
00:40:45,365 --> 00:40:46,663
for a few months from now.
831
00:40:46,698 --> 00:40:48,092
That would give us enough time
832
00:40:48,117 --> 00:40:50,600
to find the flowers we want
and have the right food.
833
00:40:50,635 --> 00:40:52,440
And get everybody that
we want to be here.
834
00:40:53,599 --> 00:40:56,106
I can hardly wait for all
of us to be together.
835
00:40:56,141 --> 00:40:57,772
Me too.
836
00:40:59,644 --> 00:41:02,345
So, uh, exactly how long
are we gonna have to wait?
837
00:41:02,381 --> 00:41:05,915
Well, we can get married
on the day it was reserved for.
838
00:41:05,951 --> 00:41:09,619
So, when's the big day gonna be?
839
00:41:10,326 --> 00:41:12,122
Halloween.
840
00:41:12,958 --> 00:41:16,626
♪♪ Those fingers in my hair ♪
841
00:41:16,661 --> 00:41:20,663
♪ That sly come-hither stare ♪
842
00:41:20,699 --> 00:41:24,601
♪ That strips my conscience bare ♪
843
00:41:24,636 --> 00:41:27,537
♪ It's witchcraft ♪
844
00:41:29,207 --> 00:41:33,143
♪ And I've got no defense for it ♪
845
00:41:33,178 --> 00:41:37,228
♪ The heat is too intense for it ♪
846
00:41:37,266 --> 00:41:45,289
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
67030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.