All language subtitles for stop.the.pounding.heart.2013.limited.dvdrip.x264-bipolar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,470 --> 00:01:31,180 Hi, Nyasa. Good Morning. 2 00:01:44,980 --> 00:01:47,680 Sarah, Bible study, Breakfast. 3 00:02:10,010 --> 00:02:12,710 There's a goat in the house! 4 00:02:14,510 --> 00:02:16,710 Get the goat out! 5 00:02:22,020 --> 00:02:24,420 "Are you going to have some coffee?" - I need to find that psalm. 6 00:02:22,020 --> 00:02:24,420 - Which psalm? - Everybody here? Let us pray. 7 00:02:25,830 --> 00:02:26,930 God Father, thank you for this morning, 8 00:02:27,030 --> 00:02:29,930 Thank you for the night of sleep. 9 00:02:30,030 --> 00:02:32,730 Thanks for the cookies. 10 00:02:33,530 --> 00:02:34,930 Cookies! 11 00:02:35,030 --> 00:02:37,940 We ask you to bless our food. 12 00:02:38,040 --> 00:02:41,440 We ask you to bless everything we do today, 13 00:02:41,540 --> 00:02:42,940 and we glorify you. 14 00:02:43,040 --> 00:02:44,940 - In the name of Jesus... - Amen. 15 00:02:45,040 --> 00:02:48,450 Simon, Peter told them, "I'm going fishing." 16 00:02:48,550 --> 00:02:50,950 And they answered, "Let's go with you." 17 00:02:51,050 --> 00:02:52,950 "They went out and got into the boat," 18 00:02:53,050 --> 00:02:55,950 "and they did not catch anything at night." 19 00:02:56,050 --> 00:02:58,460 "But when it was dawning," 20 00:02:58,560 --> 00:03:00,960 "Jesus appeared on the beach." 21 00:03:01,060 --> 00:03:02,960 "And the disciples did not recognize him." 22 00:03:03,060 --> 00:03:05,960 "And Jesus then said to them, 'My children,' 23 00:03:06,060 --> 00:03:08,470 "Do not they have any fish? '" 24 00:03:08,570 --> 00:03:09,970 "They said no." 25 00:03:10,070 --> 00:03:12,970 "Then Jesus said, 'Come and eat.' " 26 00:03:13,070 --> 00:03:16,980 "None of them questioned who he was" 27 00:03:17,080 --> 00:03:18,980 "Knowing that it was the Lord" 28 00:03:19,080 --> 00:03:22,480 "Jesus came and gave them bread," 29 00:03:22,580 --> 00:03:24,480 "And the fish." 30 00:03:24,580 --> 00:03:27,990 "It is the third time that Jesus appears to the disciples, " 31 00:03:28,090 --> 00:03:29,990 "since it arose." 32 00:03:30,090 --> 00:03:33,490 "We should not make natural disease " 33 00:03:33,590 --> 00:03:35,490 "an excuse to sin." 34 00:03:35,590 --> 00:03:37,500 "But we should back to the cross " 35 00:03:37,600 --> 00:03:39,300 "and pray that the Lord crucify our temperaments ... " 36 00:03:39,400 --> 00:03:40,500 Cheers. 37 00:03:40,600 --> 00:03:43,800 "... and renew ourselves with gentleness and meekness. " 38 00:04:15,630 --> 00:04:17,830 Come, you goats. 39 00:04:33,150 --> 00:04:34,850 Come. 40 00:04:55,170 --> 00:04:57,370 Let in 12. 41 00:05:14,190 --> 00:05:15,890 Hit here. 42 00:05:18,200 --> 00:05:20,910 Emma, ??get the Onyx. 43 00:08:00,880 --> 00:08:03,080 I think it's broken. 44 00:08:45,420 --> 00:08:47,330 Do not go there. 45 00:08:47,430 --> 00:08:49,130 I do not trust you. 46 00:08:57,940 --> 00:08:59,840 - Like this? - Yes. 47 00:08:59,940 --> 00:09:01,650 So go... 48 00:09:03,940 --> 00:09:06,140 Can send. 49 00:09:09,950 --> 00:09:12,160 What about? 50 00:09:12,950 --> 00:09:14,850 He could have chased. 51 00:09:14,950 --> 00:09:16,350 Yes, he could. 52 00:09:16,450 --> 00:09:19,150 Just let me fill it up. 53 00:09:21,760 --> 00:09:22,860 I think I can ... 54 00:09:22,960 --> 00:09:24,360 You could do it. 55 00:09:24,460 --> 00:09:26,360 It's easier that way. 56 00:09:26,460 --> 00:09:29,370 Try to play in a hanging height. 57 00:09:29,470 --> 00:09:31,870 I do not even know how this works. 58 00:09:31,970 --> 00:09:33,870 Play like this ... 59 00:09:33,970 --> 00:09:35,370 Do not know. 60 00:09:35,470 --> 00:09:37,170 Here, behind you. 61 00:09:38,480 --> 00:09:40,380 Are you talking about my .45? 62 00:09:40,480 --> 00:09:43,380 - Yes, you can .45. - Yes. 63 00:09:43,480 --> 00:09:46,180 But the bullet must stay inside the cylinder. 64 00:09:49,490 --> 00:09:51,890 - Like the ones in the show? - Yes. 65 00:09:51,990 --> 00:09:54,890 Do you have a longer cylinder? You have a .45. 66 00:09:54,990 --> 00:09:56,390 And you're talking about a .44? 67 00:09:57,500 --> 00:09:59,200 You can not have a .45 Long Colt. 68 00:10:04,500 --> 00:10:06,400 Wait. 69 00:10:06,500 --> 00:10:08,910 "Before I hit the tree?" - I think he hit the tree. 70 00:10:09,010 --> 00:10:11,910 I do not think you got it right! 71 00:10:12,010 --> 00:10:13,410 - I do not agree! - Do it again. 72 00:10:13,510 --> 00:10:16,210 I think he hit the tree. 73 00:10:19,020 --> 00:10:21,730 We have two more bullets. 74 00:10:19,020 --> 00:10:21,730 Do not kill my chickens. 75 00:10:44,040 --> 00:10:46,950 Look, kids do not even care. 76 00:10:47,050 --> 00:10:49,950 - We had chicken pie the other day. - Certainly. 77 00:10:50,050 --> 00:10:52,260 Look! 78 00:11:04,560 --> 00:11:06,760 What is happening? 79 00:11:10,070 --> 00:11:11,970 - How are you? - Good. 80 00:11:12,070 --> 00:11:14,970 "Where are they from?" - Waller. 81 00:11:15,070 --> 00:11:17,480 Are they all from Waller? 82 00:11:17,580 --> 00:11:19,480 - Pleasure. What is your name? - Timothy. 83 00:11:19,580 --> 00:11:22,480 - Is that you? - Noah. 84 00:11:22,580 --> 00:11:23,680 It's a pleasure, Noah. 85 00:11:23,780 --> 00:11:24,980 - Your name? - Sara. 86 00:11:25,080 --> 00:11:27,990 Have you ever ridden a bull? 87 00:11:28,090 --> 00:11:30,490 Want to try someday? 88 00:11:30,590 --> 00:11:33,990 We're preparing the bull. 89 00:11:34,090 --> 00:11:35,490 It's raining a little. 90 00:11:35,590 --> 00:11:37,500 Maybe it's wet but that's okay. 91 00:11:37,600 --> 00:11:39,300 Want help getting up? 92 00:11:39,600 --> 00:11:42,500 Turn to that side. 93 00:11:42,600 --> 00:11:44,500 Give your foot. 94 00:11:44,600 --> 00:11:46,500 The other foot. 95 00:11:46,600 --> 00:11:48,510 Turn to that side. 96 00:11:48,610 --> 00:11:52,010 Throw the leg. That. 97 00:11:52,110 --> 00:11:55,310 Put that on. Let's tie a knot. 98 00:12:00,620 --> 00:12:03,020 - How old? - 12. 99 00:12:03,120 --> 00:12:04,520 - Is that you? - Seven. 100 00:12:04,620 --> 00:12:07,030 That Cool. 101 00:12:07,130 --> 00:12:09,530 Get closer to the hump. 102 00:12:09,630 --> 00:12:12,030 Put your hand like that. 103 00:12:12,130 --> 00:12:14,030 Keep pulling at you. 104 00:12:14,130 --> 00:12:16,530 - Sit on the rope. Tilt your chest. 105 00:12:16,630 --> 00:12:18,040 Put your hands like this. 106 00:12:18,140 --> 00:12:19,540 Tilt your chest. 107 00:12:19,640 --> 00:12:21,040 Like banging his chest. 108 00:12:22,640 --> 00:12:26,540 Look here and press feet and knees. 109 00:12:26,640 --> 00:12:28,550 That hand here. Do not touch. 110 00:12:28,650 --> 00:12:31,860 - Look here. - Ready? 111 00:12:39,160 --> 00:12:42,360 Pull the rope tight. Squeeze your feet. 112 00:12:47,170 --> 00:12:48,870 Get out of there! 113 00:12:49,670 --> 00:12:53,570 "You want to watch us with the bulls?" - Of course. 114 00:12:55,670 --> 00:12:58,080 Avoid the mud. 115 00:13:07,190 --> 00:13:12,090 Sit in the back and Be ready to jump. 116 00:13:12,190 --> 00:13:14,890 - Vá agora. - Go now. - Buck! 117 00:13:16,690 --> 00:13:20,900 Ride, Mitchell! 118 00:13:23,200 --> 00:13:26,100 Get out of there! 119 00:13:26,200 --> 00:13:27,900 Get out, quick! 120 00:13:34,710 --> 00:13:36,410 Great, brother! 121 00:13:37,220 --> 00:13:38,920 Was very good. 122 00:13:42,220 --> 00:13:44,620 Beware of children. 123 00:13:44,720 --> 00:13:46,620 What did you think? 124 00:13:46,720 --> 00:13:50,630 - Want to try? - Not with those! 125 00:13:50,730 --> 00:13:55,130 We'll get a bigger one for you. Great and bad! 126 00:13:56,230 --> 00:13:58,140 They have small ones. 127 00:13:58,240 --> 00:14:00,640 Do you want one of the puppies? 128 00:14:00,740 --> 00:14:03,140 We have some calves, small. 129 00:14:03,240 --> 00:14:05,640 It has horns, but that's okay. 130 00:14:05,740 --> 00:14:07,650 Go straight to the corral. 131 00:14:07,750 --> 00:14:10,650 Hold on until I tell you to let go. 132 00:14:10,750 --> 00:14:12,650 - They just need to jump. Like a sheep. 133 00:14:12,750 --> 00:14:15,950 That's right, like a sheep. 134 00:14:17,260 --> 00:14:19,960 What do you think? 135 00:14:22,760 --> 00:14:25,660 - It's very close. - Very close. 136 00:14:25,760 --> 00:14:29,960 Different from the TV or cabins. 137 00:14:30,270 --> 00:14:31,670 Yes. 138 00:14:31,770 --> 00:14:36,170 I think we'll get it one of the calves. 139 00:14:36,270 --> 00:14:39,680 I want to see what they They'll find that out. 140 00:14:39,780 --> 00:14:41,490 - Now? - Coming soon. 141 00:14:43,280 --> 00:14:47,980 Fast thing. It only takes one minute to bring here. 142 00:14:59,800 --> 00:15:01,700 Press. Squeeze your feet. 143 00:15:01,800 --> 00:15:04,200 Tilt your chest. 144 00:15:04,300 --> 00:15:06,700 Hands here. Is the gate ready? 145 00:15:06,800 --> 00:15:08,210 Whenever you want, my friend. 146 00:15:08,310 --> 00:15:10,010 Ready? 147 00:15:10,810 --> 00:15:12,510 Press! 148 00:15:14,810 --> 00:15:16,010 It's ok? 149 00:16:06,870 --> 00:16:10,070 Sara, I need your help! 150 00:16:12,870 --> 00:16:15,070 Help here. 151 00:16:15,670 --> 00:16:17,780 - I brought you some milk! - Hello friends. 152 00:16:17,880 --> 00:16:19,280 Have you brought some milk today? 153 00:16:19,380 --> 00:16:21,780 Is it good goat's milk? 154 00:16:21,880 --> 00:16:24,280 And also chocolate. 155 00:16:24,380 --> 00:16:25,780 How many did they bring today? 156 00:16:25,880 --> 00:16:29,790 "Four gallons and two bottles." - Right. 157 00:16:29,890 --> 00:16:32,290 Carried here? 158 00:16:32,390 --> 00:16:34,790 - Did you order the goats? - Yes. 159 00:16:34,890 --> 00:16:38,300 "And how much will it cost today?" - It's $ 50. 160 00:16:38,400 --> 00:16:40,800 All right, well paid. 161 00:16:40,900 --> 00:16:45,100 - Perfect, thanks. - Appreciate. See you next week. 162 00:16:46,400 --> 00:16:48,310 Got it, Sara? 163 00:16:48,410 --> 00:16:50,310 Timothy, Do not let her carry it alone. 164 00:16:50,410 --> 00:16:52,120 It's empty now. 165 00:16:52,910 --> 00:16:55,110 Or close to empty, it's just got ice. 166 00:16:55,910 --> 00:16:57,820 WOMAN: All righty, y'all got it? 167 00:16:57,920 --> 00:17:00,320 Open the other door, Noah, please. 168 00:17:00,420 --> 00:17:01,820 (GRUNTS) 169 00:17:01,920 --> 00:17:03,620 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 170 00:17:31,370 --> 00:17:33,570 (ORGAN PLAYING) 171 00:18:14,920 --> 00:18:17,130 (THUNDER RUMBLING) 172 00:18:43,950 --> 00:18:47,160 LEEANNE: That's not just serving. 173 00:18:47,450 --> 00:18:48,850 It's enjoying. 174 00:18:48,950 --> 00:18:53,360 It's enjoying serving God with all your heart. 175 00:18:53,460 --> 00:18:56,360 Part of that means enjoying the people 176 00:18:56,460 --> 00:18:57,860 that he's put in our path. 177 00:18:57,960 --> 00:18:58,860 And he puts people in our path 178 00:18:58,960 --> 00:19:00,860 for a lot of different reasons. 179 00:19:00,960 --> 00:19:05,870 Sometimes to bless us and encourage us, 180 00:19:05,970 --> 00:19:08,370 sometimes to refine us, 181 00:19:08,470 --> 00:19:12,670 sometimes to give us patience. 182 00:19:13,980 --> 00:19:15,380 Um... 183 00:19:15,480 --> 00:19:18,380 But the one thing that we need to always do 184 00:19:18,480 --> 00:19:19,880 is that we need to always treat them 185 00:19:19,980 --> 00:19:23,890 as if they are valuable and precious to God. 186 00:19:23,990 --> 00:19:26,890 A part of that is how we look at other people. 187 00:19:26,990 --> 00:19:28,390 We look at them as having 188 00:19:28,490 --> 00:19:30,890 inherent value in and of themself. 189 00:19:30,990 --> 00:19:35,400 It's one of the reasons why we believe the way we do 190 00:19:35,500 --> 00:19:38,710 about dating and about marriage. 191 00:19:40,000 --> 00:19:43,200 The whole focus of dating is about what? 192 00:19:44,510 --> 00:19:46,720 Having fun? Having fun. 193 00:19:47,010 --> 00:19:48,210 When life gets hard 194 00:19:49,510 --> 00:19:50,910 and challenges come, 195 00:19:51,010 --> 00:19:53,420 you need to know that the person you're with 196 00:19:53,520 --> 00:19:54,920 is committed to be with you 197 00:19:55,020 --> 00:19:56,420 even when it gets hard 198 00:19:56,520 --> 00:19:58,420 and it's no longer fun. 199 00:19:58,520 --> 00:19:59,920 But if all you know is, 200 00:20:00,020 --> 00:20:02,930 "I'm with you till it's fun, mmm, 201 00:20:03,030 --> 00:20:04,930 "not so much fun, I'm outta here!" 202 00:20:05,030 --> 00:20:06,430 Can you trust 203 00:20:06,530 --> 00:20:09,930 when that person that you're with has had 204 00:20:10,030 --> 00:20:10,930 three other people 205 00:20:11,030 --> 00:20:12,940 that were important and special to him, 206 00:20:13,040 --> 00:20:13,940 that when it's rough with you 207 00:20:14,040 --> 00:20:16,240 he's gonna be able to stick with it. 208 00:20:16,540 --> 00:20:18,940 Can he trust in you? 209 00:20:19,040 --> 00:20:23,450 And until such a time that you reach that point 210 00:20:23,550 --> 00:20:27,950 of holding your heart and then only giving it away at that once, 211 00:20:28,050 --> 00:20:29,950 one time permanent commitment, 212 00:20:30,050 --> 00:20:33,460 for as long as you're both together, guard your heart. 213 00:20:33,560 --> 00:20:34,960 Because that is one of the most 214 00:20:35,060 --> 00:20:36,770 precious things you have. 215 00:20:39,060 --> 00:20:41,460 Your dad and I give you your rings 216 00:20:41,560 --> 00:20:43,970 when you're 14 217 00:20:44,070 --> 00:20:47,470 and we're recognizing that your heart is precious. 218 00:20:47,570 --> 00:20:51,970 And we're asking you if you're willing to commit 219 00:20:52,070 --> 00:20:55,980 to entrusting your heart to your dad 220 00:20:56,080 --> 00:20:58,980 until such a time that God brings someone into your life 221 00:20:59,080 --> 00:21:02,280 that you can give your heart to forever, for good. 222 00:21:03,390 --> 00:21:04,490 Not like dating, 223 00:21:04,590 --> 00:21:07,490 not like spending time with someone 224 00:21:07,590 --> 00:21:09,490 you know, just for the fun of it, 225 00:21:09,590 --> 00:21:12,490 where you're not really giving your heart 226 00:21:12,590 --> 00:21:15,500 and you're not valuing that person or their heart 227 00:21:15,600 --> 00:21:17,500 as something precious and eternal. 228 00:21:17,600 --> 00:21:21,500 It's just something to be enjoyed and used and discarded. 229 00:21:21,600 --> 00:21:26,510 It's more like a candy bar to be eaten for the moment, 230 00:21:26,610 --> 00:21:27,510 before it melts. 231 00:21:27,610 --> 00:21:30,510 You know, it's just fun, you're gonna do it, 232 00:21:30,610 --> 00:21:32,310 you're gonna spend time together, 233 00:21:32,610 --> 00:21:35,310 but it's not a precious commitment. 234 00:21:37,120 --> 00:21:42,020 Um, the Bible talks about a Godly wife, says, 235 00:21:42,120 --> 00:21:44,820 "The heart of her husband trusts in her." 236 00:21:46,130 --> 00:21:50,030 If we trust God, and we act with integrity 237 00:21:50,130 --> 00:21:55,040 and we honor other people, and we honor ourselves, 238 00:21:55,140 --> 00:21:58,350 we don't ever have to wonder about our decisions. 239 00:22:02,640 --> 00:22:05,550 And that's peace that you can't get 240 00:22:05,650 --> 00:22:08,860 from just following the emotion of the moment. 241 00:22:11,650 --> 00:22:14,850 Love you, and I'm proud of you. 242 00:22:28,670 --> 00:22:30,870 (GOATS BLEATING) 243 00:22:47,690 --> 00:22:49,890 (STRAINING) 244 00:23:08,210 --> 00:23:09,910 (COUGHING) 245 00:23:44,750 --> 00:23:45,950 (WATER RUNNING) 246 00:24:08,270 --> 00:24:09,670 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 247 00:24:09,770 --> 00:24:11,970 Tayler, you wanna say a prayer? 248 00:24:12,770 --> 00:24:15,180 Colby, you wanna get together and say a prayer? 249 00:24:15,280 --> 00:24:16,990 Mitchell. 250 00:24:18,780 --> 00:24:20,480 Say a prayer real quick? 251 00:24:21,780 --> 00:24:23,980 I'll start it, I guess. 252 00:24:26,790 --> 00:24:28,490 (SPEAKING INDISTINCTLY) 253 00:24:29,790 --> 00:24:30,990 BOY: Come on, Patty. 254 00:24:36,800 --> 00:24:38,700 Dear Lord, we come to you tonight just to ask you 255 00:24:38,800 --> 00:24:41,200 to be over all of us cowboys out here tonight. 256 00:24:41,300 --> 00:24:43,710 Just let us have fun, and let us do what we do best, 257 00:24:43,810 --> 00:24:46,210 and push us to do better at all times. 258 00:24:46,310 --> 00:24:48,710 Just let us all have fun and do what we do. 259 00:24:48,810 --> 00:24:51,510 In Jesus' name we pray and play. Amen. 260 00:24:51,610 --> 00:24:52,710 ALL: Amen. 261 00:24:52,810 --> 00:24:54,220 Let's have fun and ride some bulls, y'all. 262 00:24:54,320 --> 00:24:57,030 MAN: Oh, yeah. You know what... 263 00:25:01,820 --> 00:25:05,230 Come on, boy. Listen, you're... 264 00:25:05,330 --> 00:25:07,540 You'll have to hold on tight, okay? 265 00:25:07,830 --> 00:25:10,230 Squeeze your legs, hold on to the seat, don't fall off. 266 00:25:10,330 --> 00:25:13,740 If you fall off, then you ain't gonna win. Yes, sir. 267 00:25:13,840 --> 00:25:16,740 Right now, you're in first place. Yes, sir. 268 00:25:16,840 --> 00:25:18,240 Okay? Yes, sir. 269 00:25:18,340 --> 00:25:21,540 You're in first place for the buckle, son. Yes, sir. 270 00:25:21,840 --> 00:25:23,540 If you win, 271 00:25:23,850 --> 00:25:26,250 if you get, like, first and second place all the time, 272 00:25:26,350 --> 00:25:28,250 you'll win your belt buckle. 273 00:25:28,350 --> 00:25:30,050 Oh, that's tight! 274 00:25:31,350 --> 00:25:33,760 Ready, cowboy? Yes, sir. 275 00:25:33,860 --> 00:25:35,260 Huh? Yes, sir. 276 00:25:35,360 --> 00:25:37,760 You gotta speak up like a cowboy, son. Talk loud. 277 00:25:37,860 --> 00:25:40,760 I'm Tallon Jenkins 278 00:25:40,860 --> 00:25:42,760 and I'm gonna be a champion bull rider. 279 00:25:42,860 --> 00:25:45,270 You gotta talk like a big boy, man. 280 00:25:45,370 --> 00:25:46,770 You gotta talk like a little man. 281 00:25:46,870 --> 00:25:48,270 I am! No, you're not. 282 00:25:48,370 --> 00:25:49,270 You're talking like a baby! 283 00:25:49,370 --> 00:25:51,270 No, I'm not. Speak up! 284 00:25:51,370 --> 00:25:54,070 Talk to him, Carson. Say "Hi, I'm Carson!" 285 00:25:54,380 --> 00:25:55,780 Hi, I'm Carson! 286 00:25:55,880 --> 00:25:59,090 BUD: I'm Carson Jenkins, I'm gonna ride a bull! 287 00:26:00,380 --> 00:26:01,780 Tell them! I ride a bull. 288 00:26:01,880 --> 00:26:03,790 BUD: A big bull! A big bull. 289 00:26:03,890 --> 00:26:05,590 BUD: Okay. 290 00:26:10,390 --> 00:26:12,790 You better eat your corndog, so you be strong. 291 00:26:12,890 --> 00:26:14,590 (KIDS LAUGHING) 292 00:26:16,400 --> 00:26:18,300 TALLON: Carson, say, "I'm gonna be strong!" 293 00:26:18,400 --> 00:26:24,600 ♪ O'er the land of the free 294 00:26:26,910 --> 00:26:31,810 ♪ And the home 295 00:26:31,910 --> 00:26:37,120 ♪ Of the brave! ♪ 296 00:26:38,920 --> 00:26:40,820 MALE ANNOUNCER: All right, that's Gloria Hilbert 297 00:26:40,920 --> 00:26:41,820 with the American flag. 298 00:26:41,920 --> 00:26:44,620 Please remain standing for our cowboy's prayer. 299 00:26:45,930 --> 00:26:48,140 Our cowboy's prayer. 300 00:26:50,930 --> 00:26:54,840 Our Heavenly Father, we pause at this time, 301 00:26:54,940 --> 00:26:58,340 mindful of the many blessings you have bestowed upon us. 302 00:26:58,440 --> 00:27:01,640 We ask, Lord, you be with us in the arena of life. 303 00:27:01,940 --> 00:27:06,850 Where the grass grows lush, green and strung high 304 00:27:06,950 --> 00:27:11,350 and the water runs cool, clear and deep. 305 00:27:11,450 --> 00:27:14,340 That you'll take us by the hands and say, 306 00:27:14,440 --> 00:27:15,850 "Welcome to heaven, cowboys." 307 00:27:15,950 --> 00:27:17,350 (ALL APPLAUDING) 308 00:27:17,450 --> 00:27:21,160 Colby Trichell, let's go! 309 00:27:21,950 --> 00:27:25,150 Get you some. Yeah! 310 00:27:25,960 --> 00:27:27,360 That's right! 311 00:27:27,460 --> 00:27:30,360 Mitchell Tanner, you have 764, Dewberry. 312 00:27:30,460 --> 00:27:34,360 Colby Trichell, you have 77, Gator Gun. 313 00:27:34,460 --> 00:27:36,660 MAN 1: I'm going left-handed tonight. 314 00:27:54,480 --> 00:27:58,680 MAN 2: Let's try. He's a little stout, isn't he? 315 00:28:09,000 --> 00:28:10,900 (BELLOWING) 316 00:28:11,000 --> 00:28:13,200 (METAL CLANGING) 317 00:28:21,510 --> 00:28:24,210 Ready to go? 318 00:28:41,030 --> 00:28:43,230 (SPEAKING INDISTINCTLY) 319 00:28:50,540 --> 00:28:52,440 ANNOUNCER: Okay, forget what you're about to hear, 320 00:28:52,540 --> 00:28:54,440 Colby Trichell would be just about ready 321 00:28:54,540 --> 00:28:56,450 to board down on bull number 826, 322 00:28:56,550 --> 00:28:58,450 where he's gone for his twenty. 323 00:28:58,550 --> 00:29:01,760 See what gets down tonight! 324 00:29:21,570 --> 00:29:24,970 MAN 1: Hold on, Colby! MAN 2: Get off, Colby! 325 00:29:25,070 --> 00:29:26,770 (MAN WHISTLING) 326 00:29:31,080 --> 00:29:34,280 (WHOOPING) (PEOPLE APPLAUDING) 327 00:29:39,090 --> 00:29:40,790 (SPEAKING INDISTINCTLY) 328 00:29:51,600 --> 00:29:52,800 Hi, Dixie. 329 00:29:57,610 --> 00:30:00,320 You wanna help too? Yeah! 330 00:30:05,620 --> 00:30:09,330 Watch out, y'all! Move y'all's little feet. 331 00:30:09,620 --> 00:30:12,520 Move over here! Dixie, move! 332 00:30:12,620 --> 00:30:14,820 No! Come here. 333 00:30:19,630 --> 00:30:21,530 I'll grab it. What? 334 00:30:21,630 --> 00:30:22,830 Go. 335 00:30:32,140 --> 00:30:34,040 (ROOSTER CROWING) 336 00:30:34,140 --> 00:30:35,040 You wanna help? 337 00:30:35,140 --> 00:30:37,340 Hey, get up! Get up! 338 00:30:39,650 --> 00:30:42,850 Hold on tight. Hold on. Ready? Here we go! 339 00:30:43,150 --> 00:30:44,350 Whoo! 340 00:30:49,660 --> 00:30:51,060 WOMAN: Dixie, wanna come with us? 341 00:30:51,160 --> 00:30:52,560 Dislocated shoulder. 342 00:30:52,660 --> 00:30:53,860 (CRYING) 343 00:30:57,670 --> 00:30:59,880 You can ride on the next one! 344 00:31:16,690 --> 00:31:19,090 Hello, would you like a sample of anything? WOMAN: Sure. 345 00:31:19,190 --> 00:31:20,590 What would you like to try? 346 00:31:20,690 --> 00:31:24,090 We have cheese, chocolate milk, yoghurt, kefir and milk. 347 00:31:24,190 --> 00:31:26,600 The goat cheese... 348 00:31:26,700 --> 00:31:27,600 That one. SARA: Pesto and pepper? 349 00:31:27,700 --> 00:31:29,100 Sure. 350 00:31:29,200 --> 00:31:30,600 SARA: Would you like some too? 351 00:31:30,700 --> 00:31:32,100 Yeah. Can I try the garlic and chive? 352 00:31:32,200 --> 00:31:33,900 Yes, sir. 353 00:31:38,510 --> 00:31:39,610 Thank you. 354 00:31:39,710 --> 00:31:41,910 That's pesto and pepper. 355 00:31:45,720 --> 00:31:47,420 (PUPPY WHIMPERING) 356 00:31:49,720 --> 00:31:51,620 WOMAN: Would you like a sample of goat cheese? 357 00:31:51,720 --> 00:31:53,620 Would your puppy like some milk? 358 00:31:53,720 --> 00:31:54,920 (LAUGHS) 359 00:31:56,230 --> 00:31:57,630 I've got feta and chevre, 360 00:31:57,730 --> 00:32:00,630 and in the chevre, I got plain, spicy... 361 00:32:00,730 --> 00:32:03,130 We raise the goats ourselves, we milk them by hand, 362 00:32:03,230 --> 00:32:05,640 and make the cheese by hand. 363 00:32:05,740 --> 00:32:07,140 Would you like to try some? 364 00:32:07,240 --> 00:32:09,450 I'm good. Thank you though. 365 00:32:10,240 --> 00:32:11,940 (BARKS) 366 00:32:16,750 --> 00:32:19,150 Would you like a sample of goat cheese? 367 00:32:19,250 --> 00:32:20,950 Okay. 368 00:32:36,270 --> 00:32:39,170 Would you like a sample of goat cheese? 369 00:32:39,270 --> 00:32:40,470 Okay. 370 00:32:41,570 --> 00:32:42,670 BOY: Coffee juice! 371 00:32:42,770 --> 00:32:44,670 Don't drink it all, save some for me. 372 00:32:44,770 --> 00:32:46,180 BOY: That was disgusting! 373 00:32:46,280 --> 00:32:48,980 Would you like a sample of goat cheese? 374 00:33:12,800 --> 00:33:15,200 Hey, how's it going? Hey. 375 00:33:15,300 --> 00:33:17,210 Shoot. How've you been? 376 00:33:17,310 --> 00:33:19,210 Good, how've you been? 377 00:33:19,310 --> 00:33:20,210 Making it. 378 00:33:20,310 --> 00:33:23,210 Out here playing with these cows and stuff. 379 00:33:23,310 --> 00:33:25,210 Shoot. What's your name again? Sara. 380 00:33:25,310 --> 00:33:26,720 Nice to meet you. 381 00:33:26,820 --> 00:33:28,220 Where is your family and all that? 382 00:33:28,320 --> 00:33:29,720 Oh, they're all over there. 383 00:33:29,820 --> 00:33:32,220 Ah, they're all here? Shoot, yeah. 384 00:33:32,320 --> 00:33:35,220 Your little brothers and stuff, they're all here? 385 00:33:35,320 --> 00:33:37,020 Heck, yeah, that's cool. 386 00:33:37,330 --> 00:33:40,230 Shoot, yeah. What have y'all been up to? 387 00:33:40,330 --> 00:33:41,730 Oh, nothing much, just milking goats. 388 00:33:41,830 --> 00:33:44,730 Milking goats? Shoot, yeah. 389 00:33:44,830 --> 00:33:48,240 That's not the normal everyday life for us, 390 00:33:48,340 --> 00:33:49,240 but maybe for y'all. 391 00:33:49,340 --> 00:33:51,240 We don't normally ride bulls! Yeah that's what I'm saying... 392 00:33:51,340 --> 00:33:53,740 This is not normal for y'all either. 393 00:33:53,840 --> 00:33:55,240 Shoot, you're thinking about getting on one now? 394 00:33:55,340 --> 00:33:58,250 No. Oh, yeah? Why not? 395 00:33:58,350 --> 00:34:00,060 Come on now, that'll be fun. 396 00:34:00,160 --> 00:34:01,250 You can't say that wouldn't be fun. 397 00:34:01,350 --> 00:34:03,750 You can do that for eight seconds. Just eight seconds. 398 00:34:03,850 --> 00:34:05,250 I wouldn't do it for one second. 399 00:34:05,350 --> 00:34:07,260 (LAUGHS) 400 00:34:07,360 --> 00:34:10,070 Shoot, yeah. Shoot, but... 401 00:34:11,360 --> 00:34:13,260 How do y'all do all that goat working stuff? 402 00:34:13,360 --> 00:34:15,770 How do y'all get to sell it? 403 00:34:15,870 --> 00:34:17,770 Y'all walk around and sell it? 404 00:34:17,870 --> 00:34:20,080 No! We take it to farmers' markets. 405 00:34:20,180 --> 00:34:21,270 Oh, ya'll take it to farmers' markets and stuff? 406 00:34:21,370 --> 00:34:24,770 Yeah, we got about five farmers' markets a week, I think. 407 00:34:24,870 --> 00:34:26,280 Oh, dang. Shoot, yeah! 408 00:34:26,380 --> 00:34:28,280 Y'all make pretty good money off of that? 409 00:34:28,380 --> 00:34:30,780 Get by! Oh, yeah? Shoot, that's all that matters... 410 00:34:30,880 --> 00:34:32,280 It may seem like we make a lot, 411 00:34:32,380 --> 00:34:34,280 but then you have to feed it all back to the goats. 412 00:34:34,380 --> 00:34:35,280 Yeah. Yeah. Shoot, yeah. 413 00:34:35,380 --> 00:34:38,290 Hey, that's all that matters, that you get by with it. 414 00:34:38,390 --> 00:34:40,790 Shoot, yeah. 415 00:34:40,890 --> 00:34:41,790 Your little brothers and all 416 00:34:41,890 --> 00:34:43,290 have been doing good and everything? 417 00:34:43,390 --> 00:34:44,790 They wanna get on a bull. 418 00:34:44,890 --> 00:34:46,590 They wanna get on again? (LAUGHS) 419 00:34:47,400 --> 00:34:51,300 Shoot, yeah. They had fun last time. 420 00:34:51,400 --> 00:34:52,300 We gotta get you all out here 421 00:34:52,400 --> 00:34:54,300 and get you out here to get to do it! 422 00:34:54,400 --> 00:34:56,600 Never! She says "Never!" 423 00:34:59,410 --> 00:35:02,110 (BULL SNORTING) (CLICKING TONGUE) 424 00:35:02,910 --> 00:35:04,810 Come here. 425 00:35:04,910 --> 00:35:08,320 Just slowly reach your hand to see if she'll let you pet it. 426 00:35:08,420 --> 00:35:11,130 Just be real soft. 427 00:35:15,420 --> 00:35:18,620 Just reach down with your hand. 428 00:35:18,930 --> 00:35:20,330 Never mind. SARA: Sorry. 429 00:35:20,430 --> 00:35:22,630 Hey, little girl! You're all right. 430 00:35:24,230 --> 00:35:25,330 You're all right. 431 00:35:25,430 --> 00:35:27,130 (HORSE NEIGHING) 432 00:35:27,440 --> 00:35:28,640 She's shy. 433 00:35:32,440 --> 00:35:34,140 (COLBY CLICKS TONGUE) 434 00:35:38,950 --> 00:35:41,850 She's gone now, but, shoot... 435 00:35:41,950 --> 00:35:44,350 Anyways, I'm gonna get back out here 436 00:35:44,450 --> 00:35:46,860 and go to work with these cows a little bit more. 437 00:35:46,960 --> 00:35:50,670 But, uh... I'll see you around, huh? 438 00:35:51,460 --> 00:35:53,160 You take it easy. 439 00:36:08,980 --> 00:36:11,190 (PEOPLE SPEAKING DISTANTLY) 440 00:36:43,510 --> 00:36:46,210 (GASPS) Green. SARA: Green! 441 00:36:51,020 --> 00:36:52,420 SARA: (WHISPERING) Blue. What? 442 00:36:52,520 --> 00:36:53,720 SARA: (WHISPERING) Blue. 443 00:36:54,020 --> 00:36:55,220 Blue! 444 00:36:56,030 --> 00:36:59,230 Orange! Orange! 445 00:37:00,030 --> 00:37:02,430 SARA: Do those look the same? Yellow. 446 00:37:02,530 --> 00:37:04,230 SARA: Yellow. 447 00:37:04,530 --> 00:37:06,230 Okay, pick a color. 448 00:37:07,540 --> 00:37:09,750 Me? SARA: Yes, you. 449 00:37:12,040 --> 00:37:13,940 (WHISPERING INDISTINCTLY) 450 00:37:14,040 --> 00:37:16,740 (WHISPERING INDISTINCTLY) 451 00:37:20,550 --> 00:37:22,250 What is it? 452 00:37:23,550 --> 00:37:25,450 You picked a color you didn't know? 453 00:37:25,550 --> 00:37:27,960 Purple! Purple. High five. 454 00:37:28,060 --> 00:37:29,460 SETH: My turn. Okay. 455 00:37:29,560 --> 00:37:32,260 Who is your favorite teacher? 456 00:37:34,560 --> 00:37:36,470 Mommy! 457 00:37:36,570 --> 00:37:37,970 She's your absolute favorite? Yeah. 458 00:37:38,070 --> 00:37:40,470 Do you like it when Dad teaches? 459 00:37:40,570 --> 00:37:42,970 I don't know if he ever teached. 460 00:37:43,070 --> 00:37:45,470 When he does Bible study, he's teaching. 461 00:37:45,570 --> 00:37:47,980 He's not teaching us history... Well, it is history. 462 00:37:48,080 --> 00:37:51,290 He's not teaching us Math or English or Spelling 463 00:37:51,390 --> 00:37:52,480 but he's teaching us. 464 00:37:52,580 --> 00:37:55,990 Oh. What's this? 465 00:37:56,090 --> 00:37:58,490 Do you like when Kate teaches? 466 00:37:58,590 --> 00:37:59,490 Yeah. 467 00:37:59,590 --> 00:38:01,490 Who do you like teaching you? 468 00:38:01,590 --> 00:38:02,490 Grace. 469 00:38:02,590 --> 00:38:03,990 You like Grace teaching you? Yep. 470 00:38:04,090 --> 00:38:07,000 And Mommy? I like you teaching us too! 471 00:38:07,100 --> 00:38:08,500 I like teaching you. 472 00:38:08,600 --> 00:38:10,310 What's something you learned? 473 00:38:11,600 --> 00:38:13,500 SETH: About Jesus! 474 00:38:13,600 --> 00:38:14,500 About Jesus? 475 00:38:14,600 --> 00:38:17,010 Dying on a cross and coming from the dead! 476 00:38:17,110 --> 00:38:18,810 To? 477 00:38:19,610 --> 00:38:20,810 Um... 478 00:38:21,410 --> 00:38:22,510 I don't know. 479 00:38:22,610 --> 00:38:24,010 Save us from our sins? 480 00:38:24,110 --> 00:38:25,510 Save us from our sins, yeah! 481 00:38:25,610 --> 00:38:27,520 Yeah. Did you learn that? 482 00:38:27,620 --> 00:38:30,020 Did you learn anything else? 483 00:38:30,120 --> 00:38:32,020 And who taught you it? Nobody! 484 00:38:32,120 --> 00:38:34,520 Oh, you learned by yourself? Yep. 485 00:38:34,620 --> 00:38:38,030 But the Bible teaches that parents should raise their own children. 486 00:38:38,130 --> 00:38:41,530 We don't think that the teacher should have to teach us. 487 00:38:41,630 --> 00:38:43,030 Besides, you know... 488 00:38:43,130 --> 00:38:47,540 Were you homeschooled when you were little? 489 00:38:47,640 --> 00:38:50,040 I was homeschooled my whole life, just like we all are. 490 00:38:50,140 --> 00:38:51,340 Why? 491 00:38:51,640 --> 00:38:54,040 Was Dad and Mommy homeschooled? 492 00:38:54,140 --> 00:38:55,540 No, no. 493 00:38:55,640 --> 00:38:58,550 But they decided they wanted their kids to be homeschooled. 494 00:38:58,650 --> 00:39:01,050 'Cause there's also bad influences in the school. 495 00:39:01,150 --> 00:39:02,050 Were they little? 496 00:39:02,150 --> 00:39:04,550 They were little and they are big. 497 00:39:04,650 --> 00:39:06,350 They went to public school 498 00:39:06,660 --> 00:39:08,060 from the time they were your size, 499 00:39:08,160 --> 00:39:10,560 to the time they were... My age? 500 00:39:10,660 --> 00:39:12,060 Daddy was in school 501 00:39:12,160 --> 00:39:14,860 even when he was Christin's size, in college. 502 00:39:16,090 --> 00:39:17,490 SARA: What's that, Seth, Sara... 503 00:39:17,590 --> 00:39:18,990 BOY: Say the letter! 504 00:39:19,090 --> 00:39:22,000 SARA: I'm not gonna say the letter! I can't... I need... 505 00:39:22,100 --> 00:39:23,800 (INDISTINCT) 506 00:39:29,600 --> 00:39:31,300 (SPEAKING INDISTINCTLY) 507 00:39:37,610 --> 00:39:40,510 And then... What are you writing? 508 00:39:40,610 --> 00:39:42,310 "Okay, Dad." 509 00:39:43,120 --> 00:39:44,520 But I'm not Dad, I'm Sara. 510 00:39:44,620 --> 00:39:48,520 "Okay, Dad." That's "Okay, Dod." 511 00:39:48,620 --> 00:39:49,520 Say it again. 512 00:39:49,620 --> 00:39:51,320 Sara. Say it again. 513 00:39:51,620 --> 00:39:53,030 Sara. 514 00:39:53,130 --> 00:39:55,030 SARA: Listen, what comes after that? 515 00:39:55,130 --> 00:39:57,840 Okay, what letter is that? 516 00:40:02,640 --> 00:40:04,340 Good job! Yeah! 517 00:40:06,640 --> 00:40:07,840 Judah! 518 00:40:10,640 --> 00:40:12,340 No! That's the oven. 519 00:40:13,650 --> 00:40:15,550 Yeah, that's the oven! 520 00:40:15,650 --> 00:40:18,850 Wait. Don't start it! Look. 521 00:40:21,150 --> 00:40:22,560 (SPEAKING INDISTINCTLY) 522 00:40:22,660 --> 00:40:24,360 This is the oven. 523 00:40:31,660 --> 00:40:33,360 Here's the button! 524 00:40:36,170 --> 00:40:37,870 That's the button. 525 00:40:47,680 --> 00:40:49,380 (GRUNTS) 526 00:40:54,190 --> 00:40:55,390 Judah. 527 00:40:57,690 --> 00:40:59,390 (ROOSTER CROWING) 528 00:41:20,210 --> 00:41:22,120 MAN: Uh, uh, uh. Safety, safety. 529 00:41:22,220 --> 00:41:24,920 I didn't hit anything. Well, I hit something. 530 00:41:26,020 --> 00:41:27,120 MAN: You're pretty good. 531 00:41:27,220 --> 00:41:30,920 Well, let's go look. See what you hit. 532 00:41:32,230 --> 00:41:35,940 Oh, that's what you did over there, all those shots. 533 00:41:38,230 --> 00:41:40,630 You shoot again? I need to talk to mom. 534 00:41:40,730 --> 00:41:43,140 All right. Run inside and find out what you need. 535 00:41:43,240 --> 00:41:44,640 Hurry back. Leave those on the table. 536 00:41:44,740 --> 00:41:46,450 Yeah. 537 00:41:47,740 --> 00:41:49,440 (BLEATS) 538 00:41:52,750 --> 00:41:53,950 It's okay, Martine. 539 00:42:08,760 --> 00:42:09,960 What? 540 00:42:13,270 --> 00:42:15,470 She got infected. 541 00:42:18,270 --> 00:42:19,970 (DOOR OPENING) 542 00:42:20,270 --> 00:42:21,970 (DOOR CLOSES) 543 00:42:33,790 --> 00:42:35,490 (BLEATING) 544 00:42:50,300 --> 00:42:54,000 Come on, Martine. Come on, sweetie. 545 00:42:58,110 --> 00:42:59,210 You know Uncle Michael... 546 00:42:59,310 --> 00:43:00,710 Mike would grab you by your nuts! 547 00:43:00,810 --> 00:43:03,010 Yeah, let's not do that. (LAUGHS) 548 00:43:08,820 --> 00:43:10,520 (GRUNTING) 549 00:43:20,330 --> 00:43:22,030 Yeah! Ready? 550 00:43:23,840 --> 00:43:25,540 (PANTING) 551 00:43:25,840 --> 00:43:27,540 (DOG BARKING) 552 00:43:29,840 --> 00:43:31,540 (YELPS) 553 00:43:33,850 --> 00:43:35,550 (STRAINING) 554 00:43:42,860 --> 00:43:44,560 Oh, my God! 555 00:43:47,160 --> 00:43:48,260 (BARKING) 556 00:43:48,360 --> 00:43:49,760 (STRAINING) Oh get... Please! 557 00:43:49,860 --> 00:43:51,760 He squeezed your stomach! 558 00:43:51,860 --> 00:43:53,560 (BOTH LAUGHING) 559 00:43:56,870 --> 00:43:59,570 He's strong, he's strong, that little skinny fucker, 560 00:43:59,670 --> 00:44:00,770 but it just ain't got no meat on him 561 00:44:00,870 --> 00:44:02,280 to hold him on the ground! 562 00:44:02,380 --> 00:44:04,280 I just can't get him off me! 563 00:44:04,380 --> 00:44:06,780 You're long enough. If you got a little bit of muscle... 564 00:44:06,880 --> 00:44:08,280 MAN: He just ain't got no meat on him 565 00:44:08,380 --> 00:44:09,280 to hold him on the ground. 566 00:44:09,380 --> 00:44:11,780 If he got a little bit more meat on him... I know. 567 00:44:11,880 --> 00:44:13,790 I need to gain some weight, that's it! 568 00:44:13,890 --> 00:44:15,590 (PANTING) 569 00:44:16,890 --> 00:44:18,290 We've talked about things 570 00:44:18,390 --> 00:44:19,290 and I've shared with you some of mine 571 00:44:19,390 --> 00:44:22,800 as far as physical like alcohol and pills, okay? 572 00:44:22,900 --> 00:44:25,300 That's one thing, that's one mountain that was in my life, 573 00:44:25,400 --> 00:44:26,300 but it goes further. 574 00:44:26,400 --> 00:44:30,300 What about the emotional side of your spiritualism? 575 00:44:30,400 --> 00:44:33,810 What about bitterness and unforgiveness? 576 00:44:33,910 --> 00:44:36,310 What about things of that nature? Huh? 577 00:44:36,410 --> 00:44:37,310 MAN: Resentment. 578 00:44:37,410 --> 00:44:39,310 Resentment. Vengeance. 579 00:44:39,410 --> 00:44:43,320 There's so many that keep going on and on. 580 00:44:43,420 --> 00:44:46,320 It's so important having God in your life 581 00:44:46,420 --> 00:44:49,320 so that you can be blessed and receive the life 582 00:44:49,420 --> 00:44:52,330 that he wants for each and every one of us. 583 00:44:52,430 --> 00:44:54,330 And you know, you've always heard the old saying, 584 00:44:54,430 --> 00:44:55,830 "You got an angel on one shoulder 585 00:44:55,930 --> 00:44:57,330 "and the devil on the left," you know, 586 00:44:57,430 --> 00:44:58,630 or something like that. 587 00:44:58,930 --> 00:45:00,830 Pretty much it's true, you know? 588 00:45:00,930 --> 00:45:01,830 If he's sitting there, 589 00:45:01,930 --> 00:45:04,340 especially when you're out doing wrong, 590 00:45:04,440 --> 00:45:07,840 and you know it and you can feel it, conviction setting in, 591 00:45:07,940 --> 00:45:11,340 but, he's going, "Oh, man, be all right, just go for it. 592 00:45:11,440 --> 00:45:13,350 "Just do it! What's it gonna hurt?" 593 00:45:13,450 --> 00:45:15,350 And again, you don't wanna be a slave to sin, 594 00:45:15,450 --> 00:45:18,660 you wanna be a slave to God's law! 595 00:45:19,950 --> 00:45:21,350 You know at the age of probably 14 or 15, 596 00:45:21,450 --> 00:45:24,360 man, I can remember sitting there drunk, 597 00:45:24,460 --> 00:45:26,670 with a loaded shotgun in my mouth. 598 00:45:26,960 --> 00:45:29,360 I hated life so bad, 599 00:45:29,460 --> 00:45:31,360 I didn't wanna be there anymore. 600 00:45:31,460 --> 00:45:36,370 I told God, "Man, my problems are your fault, you fix it!" 601 00:45:36,470 --> 00:45:38,370 He wouldn't fix it. 602 00:45:38,470 --> 00:45:40,670 So I don't wanna be here. 603 00:45:41,280 --> 00:45:42,380 Well, it hit me this week 604 00:45:42,480 --> 00:45:43,880 because I found out that the boy, 605 00:45:43,980 --> 00:45:46,880 Jake Smith, you know, 20 years old, 606 00:45:46,980 --> 00:45:49,380 he was into drugs. 607 00:45:49,480 --> 00:45:52,390 And that sin, he was having fun, 608 00:45:52,490 --> 00:45:55,390 and getting that high, over and over and over and over, 609 00:45:55,490 --> 00:45:57,390 it finally caught up with him. 610 00:45:57,490 --> 00:45:58,690 I don't know why, 611 00:45:58,990 --> 00:46:01,890 I don't know what finally hit him or set him off, 612 00:46:01,990 --> 00:46:05,900 but it was bad enough that he took his own life. 613 00:46:06,000 --> 00:46:09,400 And you know what? That's exactly what Satan wants. 614 00:46:09,500 --> 00:46:12,700 He wants you to live such a simple life, 615 00:46:13,010 --> 00:46:14,910 that it gets so low, 616 00:46:15,010 --> 00:46:17,720 that you'll take your own life. 617 00:46:18,010 --> 00:46:20,710 (DOG BARKING DISTANTLY) 618 00:46:44,040 --> 00:46:45,740 (CLATTERING) 619 00:46:50,040 --> 00:46:52,740 (WOMAN SPEAKING DISTANTLY) 620 00:46:56,050 --> 00:46:59,750 Have fun now, Tayler, ride! Ride, ride, ride! 621 00:47:01,050 --> 00:47:02,460 MAN: Ride it, Tayler! 622 00:47:02,560 --> 00:47:04,960 Get your feet down there right now, don't move your feet! 623 00:47:05,060 --> 00:47:05,960 You ready? Yeah. 624 00:47:06,060 --> 00:47:07,960 Let go! Squeeze! 625 00:47:08,060 --> 00:47:09,460 Squeeze, Tayler! Squeeze! 626 00:47:09,560 --> 00:47:12,760 (HORSE WHINNYING) There you go! There you go! 627 00:47:14,570 --> 00:47:16,470 There you go, Tayler. 628 00:47:16,570 --> 00:47:18,470 MAN: Good draft. That's what I'm saying. 629 00:47:18,570 --> 00:47:20,470 If she's squeezing her legs, she'd do even better. She does that. 630 00:47:20,570 --> 00:47:22,980 Yeah, she don't quit. MAN: Yeah. 631 00:47:23,080 --> 00:47:23,980 Her head is straight. 632 00:47:24,080 --> 00:47:25,980 MAN: If she's squeezing her legs, she'll be all right. 633 00:47:26,080 --> 00:47:26,980 She got back on. 634 00:47:27,080 --> 00:47:28,780 Yeah, she got back riding over there. 635 00:47:29,080 --> 00:47:30,480 MAN: She got back on him, yeah. 636 00:47:30,580 --> 00:47:33,780 Once you squeezed your legs, you got back up in there. 637 00:47:39,090 --> 00:47:40,290 Bucking! 638 00:47:41,590 --> 00:47:43,290 (MAN GRUNTS) 639 00:47:44,100 --> 00:47:45,800 MAN: She's gotta go. MAN 2: Don't let go, Colby! 640 00:47:56,110 --> 00:47:57,510 (GROANS) 641 00:47:57,610 --> 00:48:00,810 My elbow. My elbow. (GROANS) 642 00:48:10,120 --> 00:48:11,820 (DISTANT APPLAUSE) 643 00:48:12,120 --> 00:48:13,820 Let me help. 644 00:48:14,130 --> 00:48:15,330 COLBY: Ow! 645 00:48:16,130 --> 00:48:18,330 MAN: Ease out. 646 00:48:19,130 --> 00:48:20,830 (COLBY GROANS) 647 00:48:21,630 --> 00:48:23,040 Just pull this motherfucker. 648 00:48:23,140 --> 00:48:24,540 One, two, three, pull. (GRUNTS) 649 00:48:24,640 --> 00:48:26,540 It's not my wrist, it's my damn elbow! 650 00:48:26,640 --> 00:48:28,840 I see it. (GROANS) 651 00:48:32,140 --> 00:48:33,550 Can you move it or not? Yeah. 652 00:48:33,650 --> 00:48:36,050 Let me see. Put your hand out here. 653 00:48:36,150 --> 00:48:38,050 Ain't nothing wrong with it. 654 00:48:38,150 --> 00:48:41,350 Where is it hurting? Right here. 655 00:48:44,660 --> 00:48:47,060 It just popped. It jerked the shit out of it. 656 00:48:47,160 --> 00:48:48,360 Yeah, I heard it pop. 657 00:49:00,600 --> 00:49:05,310 MAN: Go ahead. Go ahead. Go ahead. Go ahead. 658 00:49:06,100 --> 00:49:08,800 (EXHALES DEEPLY) 659 00:49:09,110 --> 00:49:11,310 (SNIFFS) 660 00:49:14,110 --> 00:49:15,310 (COUGHING) 661 00:49:20,120 --> 00:49:21,820 (EXHALES DEEPLY) 662 00:49:27,120 --> 00:49:29,320 (COUGHING) 663 00:49:32,130 --> 00:49:34,030 (SNIFFLING) 664 00:49:34,130 --> 00:49:35,830 (GROANS) 665 00:49:46,140 --> 00:49:48,340 (CHILDREN GIGGLING) 666 00:49:51,650 --> 00:49:54,860 (SPEAKING INDISTINCTLY) 667 00:49:57,150 --> 00:49:58,850 Get on me again. 668 00:50:04,160 --> 00:50:05,860 (DOOR CREAKING) 669 00:50:09,170 --> 00:50:10,570 BOY 1: Are you ready? BOY 2: Yeah. 670 00:50:10,670 --> 00:50:13,380 BOY 1: Up? BOY 2: Yeah. 671 00:50:30,190 --> 00:50:32,400 (BOY LAUGHING DISTANTLY) 672 00:51:22,740 --> 00:51:24,940 (BIRDS SQUAWKING) 673 00:51:30,250 --> 00:51:31,950 (HORSE SNORTS) 674 00:51:46,760 --> 00:51:48,670 So you're trying to scoot up here, 675 00:51:48,770 --> 00:51:50,670 you squeeze in your knees a little bit, like, 676 00:51:50,770 --> 00:51:53,670 and not trying to crunch, clamp down on it, 677 00:51:53,770 --> 00:51:55,170 trying to kinda sit up and stay off your butt. 678 00:51:55,270 --> 00:51:59,680 Try and sit up here and squeeze in your knees, stay off your butt. 679 00:51:59,780 --> 00:52:03,680 When the bull kicks up like that and you're sitting on your butt 680 00:52:03,780 --> 00:52:05,680 it's gonna throw you forward. 681 00:52:05,780 --> 00:52:07,680 And it kicks up. So if you're off your butt like this 682 00:52:07,780 --> 00:52:10,190 if it kicks up, you're sitting square, 683 00:52:10,290 --> 00:52:13,690 your body will be sitting square on it the whole time. 684 00:52:13,790 --> 00:52:15,690 You just get a good grip of your feet 685 00:52:15,790 --> 00:52:18,190 and get a good grip of your knees, 686 00:52:18,290 --> 00:52:19,200 and that's all you do. 687 00:52:19,300 --> 00:52:21,200 You just kinda throw your heels forward. 688 00:52:21,300 --> 00:52:23,200 That's all you gotta do, you just throw your heels forward 689 00:52:23,300 --> 00:52:25,500 and you can sit right there. 690 00:52:26,800 --> 00:52:28,710 So you wanna give it a shot? No. 691 00:52:28,810 --> 00:52:30,710 (LAUGHS) She said "No!" 692 00:52:30,810 --> 00:52:34,710 You ain't down for a riding, huh? Your sisters said they... 693 00:52:34,810 --> 00:52:35,710 I'd ride a horse, I won't ride a bull. 694 00:52:35,810 --> 00:52:38,210 She says, "I'd ride a horse but not so much about a bull." 695 00:52:38,310 --> 00:52:41,010 Your sisters, they like it though. 696 00:52:49,830 --> 00:52:53,230 I don't know, I would say it's pretty simple to ride a bull, 697 00:52:53,330 --> 00:52:55,230 but I'd be lying to you. 698 00:52:55,330 --> 00:52:57,730 It's simple to me a little bit I guess, 699 00:52:57,830 --> 00:53:00,240 'cause I've been doing it for so long, but... 700 00:53:00,340 --> 00:53:03,240 I don't know, once you get it down pat, you got it. 701 00:53:03,340 --> 00:53:07,540 It's like riding a bike. You never forget. (LAUGHS) 702 00:53:09,350 --> 00:53:10,550 (KISSING NOISES) 703 00:53:11,850 --> 00:53:13,560 (WHISTLES) 704 00:53:27,360 --> 00:53:29,560 (THUNDER RUMBLING) 705 00:53:37,870 --> 00:53:41,070 We got a bunch of bulls out here, that's for sure. 706 00:54:00,900 --> 00:54:02,610 (MOOING) 707 00:54:35,930 --> 00:54:38,130 There? Yep. Put it here. 708 00:54:46,440 --> 00:54:48,140 Did you grab my book? No. 709 00:54:48,440 --> 00:54:49,850 Did you grab my book? No. I'll get it. 710 00:54:49,950 --> 00:54:52,150 I'll go back and get it. (BABY CRYING) 711 00:54:56,450 --> 00:54:58,650 (INSECTS BUZZING) 712 00:54:59,460 --> 00:55:01,360 What do I do with this? 713 00:55:01,460 --> 00:55:03,170 Put it in with the caps. 714 00:55:32,490 --> 00:55:35,190 You want me to do that? I got it. 715 00:55:46,000 --> 00:55:48,400 There's a spider on her leg! It won't kill her. 716 00:55:48,500 --> 00:55:51,910 Here there's a rolly polly on my hand. (LAUGHS) 717 00:55:52,010 --> 00:55:56,410 Just remember that the prince asked her to be his wife 718 00:55:56,510 --> 00:55:58,920 and she was like, "No way!" 719 00:55:59,020 --> 00:56:02,420 Sara. So she's discussing with her brother how to escape 720 00:56:02,520 --> 00:56:04,220 from her apparent... 721 00:56:04,520 --> 00:56:06,420 You don't escape, you just stay there! I'm sure it's prison. 722 00:56:06,520 --> 00:56:10,930 Oh, yeah! Stay there to let that guy force you to marry him? 723 00:56:11,030 --> 00:56:13,240 It's better than leave him. 724 00:56:13,340 --> 00:56:13,930 Oh! 725 00:56:14,030 --> 00:56:17,430 Oh, I don't want to see you marry, Emma! 726 00:56:17,530 --> 00:56:19,440 Fine, don't. 727 00:56:19,540 --> 00:56:21,440 All right. 728 00:56:21,540 --> 00:56:24,940 Okay, she's just said that she's not going to marry him. 729 00:56:25,040 --> 00:56:26,440 Why not? 730 00:56:26,540 --> 00:56:29,450 (SCOFFS) 'Cause she does not love him. 731 00:56:29,550 --> 00:56:31,750 (INSECTS CHITTERING) 732 00:56:36,550 --> 00:56:37,950 SARA: Can you hold this? 733 00:56:38,050 --> 00:56:40,750 You almost done eating that? 734 00:56:43,560 --> 00:56:45,260 No, thank you. 735 00:56:54,070 --> 00:56:57,270 Can I give it to the buggies? Yeah. 736 00:56:59,580 --> 00:57:01,280 Come here. 737 00:57:07,080 --> 00:57:08,780 Okay. 738 00:57:14,590 --> 00:57:16,290 Got you! 739 00:57:19,100 --> 00:57:20,500 Are you coming, Emma? 740 00:57:20,600 --> 00:57:22,300 EMMA: Uh, yes. 741 00:57:24,600 --> 00:57:25,800 SARA: Stay still. 742 00:57:44,120 --> 00:57:46,820 (DOG BARKING DISTANTLY) 743 00:57:54,630 --> 00:57:56,030 (HEARTBEAT) 744 00:57:56,130 --> 00:57:58,830 DOCTOR: Is it beating like that? 745 00:57:59,640 --> 00:58:01,340 (CHUCKLES SOFTLY) 746 00:58:02,640 --> 00:58:04,540 Is she looking forward to the baby? 747 00:58:04,640 --> 00:58:07,540 CAMILLE: Yes, I think so. Or we may... 748 00:58:07,640 --> 00:58:08,540 (COOING) 749 00:58:08,640 --> 00:58:10,550 She may revert back to a baby, I'm not sure. 750 00:58:10,650 --> 00:58:13,050 That's all right. She won't do it forever. 751 00:58:13,150 --> 00:58:16,550 CAMILLE: It's the baby. Yeah! 752 00:58:16,650 --> 00:58:18,050 She likes babies right now. Uh-huh. 753 00:58:18,150 --> 00:58:20,560 CAMILLE: She's very intrigued when we see a baby. 754 00:58:20,660 --> 00:58:25,370 So I'm hoping that means it will be easy. (CHUCKLES) 755 00:58:25,660 --> 00:58:28,060 DOCTOR: Everything is looking good. 756 00:58:28,160 --> 00:58:30,070 CAMILLE: Yeah? DOCTOR: That's done. 757 00:58:30,170 --> 00:58:31,570 DOCTOR: You wanna help your mama? 758 00:58:31,670 --> 00:58:33,570 Help her up. (CAMILLE GROANS) 759 00:58:33,670 --> 00:58:34,570 DOCTOR: Got it. 760 00:58:34,670 --> 00:58:36,460 CAMILLE: Come here, you move. 761 00:58:36,560 --> 00:58:37,470 (ROOSTERS CROWING) 762 00:58:37,570 --> 00:58:40,470 GIRL: "For Adam was formed first, then Eve. 763 00:58:40,570 --> 00:58:42,970 "And Adam was not the one deceived, 764 00:58:43,070 --> 00:58:45,970 "it was the woman who was deceived and became a sinner." 765 00:58:46,070 --> 00:58:47,980 LEEANNE: Your turn. Your verse. 766 00:58:48,080 --> 00:58:51,980 "Then the Lord God said, 'It is not good that the man should be alone, 767 00:58:52,080 --> 00:58:55,280 "I will make him a helper fit for him.'" 768 00:58:55,580 --> 00:58:56,980 That's all it is. 769 00:58:57,080 --> 00:58:57,990 LEEANNE: That's good. GIRL: That was easy. 770 00:58:58,090 --> 00:59:00,790 (CHUCKLES) LEEANNE: That was easy. 771 00:59:01,090 --> 00:59:03,990 So, what were women created for? 772 00:59:04,090 --> 00:59:04,990 To help men. 773 00:59:05,090 --> 00:59:08,290 To get them out of their tight spots? 774 00:59:10,100 --> 00:59:12,500 Later on there is a verse that talks about, um, 775 00:59:12,600 --> 00:59:16,000 "Man wasn't made for woman, but woman was made for man". 776 00:59:16,100 --> 00:59:19,010 Um, sometimes it's hard to remember that. 777 00:59:19,110 --> 00:59:21,320 (FLIPPING PAGES) You know, when you're tired 778 00:59:21,610 --> 00:59:24,010 or whatever, you look up and you say, 779 00:59:24,110 --> 00:59:27,010 "He should be helping me". But you also remember 780 00:59:27,110 --> 00:59:28,520 that that's what we're created for. 781 00:59:28,620 --> 00:59:34,330 And that's probably where we'll also find a greater measure of happiness. 782 00:59:35,620 --> 00:59:40,320 Why do you think people think of submission as a weak thing? 783 00:59:42,630 --> 00:59:44,030 Come on. 784 00:59:44,130 --> 00:59:49,330 GIRL: Because you have to obey? 785 00:59:49,640 --> 00:59:51,040 (ALL LAUGHING) 786 00:59:51,140 --> 00:59:52,540 LEEANNE: Yeah! 787 00:59:52,640 --> 00:59:54,040 You have to obey. 788 00:59:54,140 --> 00:59:58,050 You're also saying that someone else is over you. 789 00:59:58,150 --> 01:00:01,050 But I will tell you from experience, 790 01:00:01,150 --> 01:00:05,550 it takes more strength to submit 791 01:00:05,650 --> 01:00:08,350 and acknowledge someone else's leadership, 792 01:00:08,660 --> 01:00:12,060 and you, um, coming under someone's authority. 793 01:00:12,160 --> 01:00:16,560 It takes more strength to willingly do that 794 01:00:16,660 --> 01:00:20,070 than to stand up and declare that you can do it on your own, 795 01:00:20,170 --> 01:00:22,880 and that you're the only boss of you. 796 01:00:24,670 --> 01:00:28,080 (GIRLS GIGGLING) We're gonna pray. 797 01:00:28,180 --> 01:00:30,080 Dear Lord, thank you for these girls. 798 01:00:30,180 --> 01:00:34,080 Thank you for the incredible privilege 799 01:00:34,180 --> 01:00:39,090 of raising them up to bring honor to you. 800 01:00:39,190 --> 01:00:44,090 Thank you that they are strong, young women 801 01:00:44,190 --> 01:00:48,890 who are going to accomplish great things, 802 01:00:49,700 --> 01:00:53,100 and be able to show 803 01:00:53,200 --> 01:00:56,900 your glory more fully to a world who needs it. 804 01:00:58,710 --> 01:00:59,910 Amen. 805 01:01:01,210 --> 01:01:03,110 SARA: Dear Jesus, please help Mom 806 01:01:03,210 --> 01:01:07,110 be content with where she is 807 01:01:07,210 --> 01:01:09,910 in life, 808 01:01:10,220 --> 01:01:16,620 and help her to continue doing all that she does for everyone, 809 01:01:16,720 --> 01:01:21,130 and please help me to, 810 01:01:21,230 --> 01:01:24,930 um, be more content too. In Jesus' name, amen. 811 01:01:39,750 --> 01:01:41,960 You want more? No. 812 01:01:53,760 --> 01:01:55,460 You lead on. 813 01:02:04,770 --> 01:02:06,170 (ROOSTER CROWING) 814 01:02:06,270 --> 01:02:08,680 Throw them over the fence. 815 01:02:08,780 --> 01:02:12,990 Put them up on the fence right there. Just throw 'em over. 816 01:02:16,780 --> 01:02:18,480 (GOATS BLEATING) 817 01:02:26,790 --> 01:02:29,490 TIM: Right there. What? 818 01:02:34,800 --> 01:02:36,500 Go over here. 819 01:02:37,300 --> 01:02:38,710 Over here. 820 01:02:38,810 --> 01:02:40,510 (GOATS BLEATING) 821 01:02:49,820 --> 01:02:52,030 Right here. Drop it. 822 01:03:06,830 --> 01:03:08,030 (CLANGING) 823 01:04:01,390 --> 01:04:02,790 What do you need me to do? 824 01:04:02,890 --> 01:04:03,790 Nothing. 825 01:04:03,890 --> 01:04:05,790 Pull up this end? 826 01:04:05,890 --> 01:04:06,790 SARA: No. 827 01:04:06,890 --> 01:04:08,590 TIM: Well? No. 828 01:04:14,900 --> 01:04:16,100 (GRUNTING) 829 01:04:25,910 --> 01:04:28,820 The least you could do is put the fence in straight! 830 01:04:28,920 --> 01:04:32,130 Crooked every one of them, crooked! 831 01:04:34,420 --> 01:04:37,120 Not worth a thing! Give me that! 832 01:04:41,930 --> 01:04:43,130 (CLANGING) 833 01:04:49,440 --> 01:04:52,150 You might wanna use these. 834 01:05:31,980 --> 01:05:34,180 (INDISTINCT CONVERSATION) 835 01:05:53,000 --> 01:05:55,700 (SPEAKING INDISTINCTLY) 836 01:06:02,510 --> 01:06:05,710 Here are some rolls of paper towels. 837 01:06:10,520 --> 01:06:12,920 BOY: Don't add no more spice to 'em, Todd. 838 01:06:13,020 --> 01:06:15,720 Don't add no more spice. 839 01:06:17,020 --> 01:06:19,930 MAN: Not yet. That plate is hot. 840 01:06:20,030 --> 01:06:21,930 WOMAN: You know me! 841 01:06:22,030 --> 01:06:23,430 Yeah, I know mechanics. 842 01:06:23,530 --> 01:06:24,930 MAN: Just like them new tires you got... 843 01:06:25,030 --> 01:06:26,430 (WOMAN LAUGHS) 844 01:06:26,530 --> 01:06:27,940 I'm getting it all over my chair! 845 01:06:28,040 --> 01:06:29,940 MAN: Don't you know how to handle getting them crawfish? 846 01:06:30,040 --> 01:06:31,440 MAN 2: See those new tires ain't new right now. 847 01:06:31,540 --> 01:06:33,440 You want me to peel them for you? 848 01:06:33,540 --> 01:06:36,440 If you want to. If you want to, I'll let you. 849 01:06:36,540 --> 01:06:37,950 I will. You want me to show you? 850 01:06:38,050 --> 01:06:39,450 Look, watch this. 851 01:06:39,550 --> 01:06:40,950 A chicken leg. Chicken leg. BOY: Somebody grab a leg. 852 01:06:41,050 --> 01:06:43,450 Hey, let Drew grab your leg. Don't drop it, Drew. 853 01:06:43,550 --> 01:06:45,950 It's only going to take one of us to hold him up. 854 01:06:46,050 --> 01:06:46,950 BOY: Yeah. 855 01:06:47,050 --> 01:06:48,960 BOY 2: You wanna get Mom to hold you up? 856 01:06:49,060 --> 01:06:49,960 BOY: Yeah. 857 01:06:50,060 --> 01:06:52,460 BOY 2: Come here. Nod if you want me to pump. 858 01:06:52,560 --> 01:06:53,960 You want me to pump? 859 01:06:54,060 --> 01:06:56,960 BOY: You gotta squeeze in the handle, you can't fake it. 860 01:06:57,060 --> 01:06:58,470 BOY 2: Cut the nuts. 861 01:06:58,570 --> 01:07:01,470 Cut the nuts, cut the nuts. 862 01:07:01,570 --> 01:07:03,470 BOY: I got him. I got him. 863 01:07:03,570 --> 01:07:04,470 (LAUGHTER) 864 01:07:04,570 --> 01:07:05,970 I got his nipple. Are you good? 865 01:07:06,070 --> 01:07:06,970 It feels like a pimple. 866 01:07:07,070 --> 01:07:07,470 I got his nipple. 867 01:07:07,570 --> 01:07:09,480 BOY 2: It feels like a pimple! 868 01:07:09,580 --> 01:07:11,480 Why are you falling? (WOMAN LAUGHS) 869 01:07:11,580 --> 01:07:13,480 WOMAN: He's afraid somebody's dropping him! 870 01:07:13,580 --> 01:07:15,780 BOY 2: You want to pump it? 871 01:07:19,090 --> 01:07:21,490 That thing felt like a pimple in my hand! 872 01:07:21,590 --> 01:07:23,290 (LAUGHING) 873 01:07:24,090 --> 01:07:25,490 Damn, you dropped it. 874 01:07:25,590 --> 01:07:27,490 MAN: You calling it a fucker? 875 01:07:27,590 --> 01:07:29,000 That was sexy, Colby! COLBY: That felt good! 876 01:07:29,100 --> 01:07:31,000 BOY: Where'd my drink go? Who grabbed my drink? 877 01:07:31,100 --> 01:07:33,310 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 878 01:07:41,610 --> 01:07:44,310 MAN: She rides bulls! She rides bulls! 879 01:07:46,110 --> 01:07:48,520 She rides bulls? BOY: Yeah. 880 01:07:48,620 --> 01:07:50,520 (METALS CLANKING) 881 01:07:50,620 --> 01:07:52,830 MAN: Ride, Tayler! 882 01:07:57,120 --> 01:07:58,530 TAYLER: Whoo-hoo! 883 01:07:58,630 --> 01:07:59,530 You wanna ride it, buddy? 884 01:07:59,630 --> 01:08:01,530 GIRL 1: You go ride it, go right ahead. 885 01:08:01,630 --> 01:08:02,530 I done ride it twice. 886 01:08:02,630 --> 01:08:03,530 GIRL 2: Hey, I'll ride it if somebody else rides it. 887 01:08:03,630 --> 01:08:05,530 GIRL 1: I never seen you ride it. 888 01:08:05,630 --> 01:08:07,530 You ain't been watching me. Nobody pays attention to me. 889 01:08:07,630 --> 01:08:10,540 I'm neglected. I thought they were the first ones. 890 01:08:10,640 --> 01:08:12,540 I thought they were the first ones. 891 01:08:12,640 --> 01:08:16,040 GIRL 3: Actually did pretty good. (GASPS) Go! Go! Go! 892 01:08:16,140 --> 01:08:17,540 GIRL 3: I'll do it. BOY: Do it! 893 01:08:17,640 --> 01:08:21,050 Y'all wanna go fast. Go, you got to! 894 01:08:21,150 --> 01:08:23,360 Hey, she's gonna ride it. 895 01:08:25,150 --> 01:08:28,350 You did better than me. Oh, shit! 896 01:08:34,160 --> 01:08:37,360 Oh, that shit hurt like a motherfucker! 897 01:08:39,170 --> 01:08:41,370 (METALS CLANKING) 898 01:08:55,680 --> 01:08:59,090 BOY: Here we go! Whoa! That's not new. 899 01:08:59,190 --> 01:09:01,390 That's not normal! 900 01:09:01,690 --> 01:09:02,890 Look at it, dog. 901 01:09:03,190 --> 01:09:05,090 I locked the motherfucker out, that's why I'm bleeding! 902 01:09:05,190 --> 01:09:07,090 We gonna try to ride opposite hand. 903 01:09:07,190 --> 01:09:09,600 Let's go oppo! Let's go oppo! Do it. 904 01:09:09,700 --> 01:09:11,100 Let's try to ride with the opposite hand. 905 01:09:11,200 --> 01:09:12,910 BOY: Go oppo! 906 01:09:14,200 --> 01:09:15,900 Let's go. Hello! 907 01:09:18,710 --> 01:09:21,610 MAN: This is the national world champion cowgirl right here. 908 01:09:21,710 --> 01:09:26,110 Put your hat on. National world final champion bull rider right there. 909 01:09:26,210 --> 01:09:27,910 (GIRLS LAUGHING) 910 01:09:30,720 --> 01:09:32,430 Whoo! 911 01:09:32,720 --> 01:09:33,920 That was new. 912 01:09:34,220 --> 01:09:35,620 Totally different than riding. 913 01:09:35,720 --> 01:09:37,920 Yeah, I ain't never rode right-handed. 914 01:09:38,230 --> 01:09:39,630 I think riding on a regular bull 915 01:09:39,730 --> 01:09:41,630 is a lot easier than this stuff. 916 01:09:41,730 --> 01:09:42,630 Yeah. For me. 917 01:09:42,730 --> 01:09:44,630 See you were doing good though. Oh, no. 918 01:09:44,730 --> 01:09:46,630 I was sitting there, I was laughing at everybody else. 919 01:09:46,730 --> 01:09:48,930 I was like, see, girl gonna show y'all up. 920 01:09:49,040 --> 01:09:50,140 (BOTH CHUCKLE) 921 01:09:50,240 --> 01:09:51,560 You was doing good. 922 01:09:51,660 --> 01:09:53,360 (CRICKETS CHIRPING) 923 01:11:11,240 --> 01:11:13,440 (BOYS LAUGHING) 924 01:11:13,740 --> 01:11:15,940 MAN: Dig her up. 925 01:11:25,260 --> 01:11:26,960 COLBY: Hey, how's it going? 926 01:11:27,260 --> 01:11:29,660 SARA: Hey. 927 01:11:29,760 --> 01:11:33,160 Y'all wanna come over here and get some practices on? 928 01:11:33,260 --> 01:11:36,170 Y'all wanna come over here and get on some? 929 01:11:36,270 --> 01:11:38,170 Here. (GRUNTS) Get up. 930 01:11:38,270 --> 01:11:39,670 (LAUGHS) 931 01:11:39,770 --> 01:11:40,670 How you doin'? 932 01:11:40,770 --> 01:11:42,670 SARA: No, thanks. I don't wanna. 933 01:11:42,770 --> 01:11:45,970 How you doing today? You doing good? 934 01:11:46,080 --> 01:11:47,180 Yeah. That's good. 935 01:11:47,280 --> 01:11:48,180 (WATER SLUSHES) 936 01:11:48,280 --> 01:11:50,680 (COLBY CHUCKLES) 937 01:11:50,780 --> 01:11:53,480 Ya'll ready to get on over here and have some fun? 938 01:11:55,290 --> 01:11:56,690 Shit, yeah. 939 01:11:56,790 --> 01:11:59,190 You already got the riding lesson. 940 01:11:59,290 --> 01:12:00,690 That's right, I said that. 941 01:12:00,790 --> 01:12:02,690 You gonna hop up there. 942 01:12:02,790 --> 01:12:04,700 There you go. 943 01:12:04,800 --> 01:12:07,200 Ready? One, two, three. (GRUNTS) 944 01:12:07,300 --> 01:12:09,700 Put your leg over. 945 01:12:09,800 --> 01:12:12,000 Kinda bow your chest out, poke your chest out. 946 01:12:12,300 --> 01:12:13,700 Instead of your back being bowed like that, 947 01:12:13,800 --> 01:12:15,710 try to bow your... Bow it like this. 948 01:12:15,810 --> 01:12:18,210 All right now, back your arm over. 949 01:12:18,310 --> 01:12:20,710 Put your... Put this free hand right there. 950 01:12:20,810 --> 01:12:22,210 Squeeze just like that the whole time. 951 01:12:22,310 --> 01:12:23,210 Sit and just do this. 952 01:12:23,310 --> 01:12:25,720 Do this right here. All right, go ahead. 953 01:12:25,820 --> 01:12:26,720 (SPRING CREAKING) 954 01:12:26,820 --> 01:12:28,220 Lean forward when it... When it rise up, 955 01:12:28,320 --> 01:12:31,220 lean forward where it kicks up and then kind of move back a bit. 956 01:12:31,320 --> 01:12:34,230 (SPRING CREAKING HEAVILY) Turn it back a little bit. 957 01:12:34,330 --> 01:12:36,730 You got this! 958 01:12:36,830 --> 01:12:39,230 Heck, yeah. All right, get outta there. 959 01:12:39,330 --> 01:12:42,230 Jump, jump. (LAUGHS) 960 01:12:42,330 --> 01:12:45,530 Shoot, yeah, gimme some. Heck, yeah. 961 01:13:08,360 --> 01:13:10,560 (HORSE NEIGHING) 962 01:13:13,360 --> 01:13:15,560 (HORSE SNORTS) 963 01:13:28,880 --> 01:13:30,580 (FLIES BUZZING) 964 01:13:37,690 --> 01:13:38,790 (METAL CLANKING) 965 01:13:38,890 --> 01:13:41,290 COLBY: There you go, there you go, there you go. 966 01:13:41,390 --> 01:13:42,790 (SNORTS) 967 01:13:42,890 --> 01:13:45,090 COLBY: Now you're getting the rhythm of it. (CHUCKLES) 968 01:13:45,400 --> 01:13:49,110 For it, there you go, for it. 969 01:13:49,900 --> 01:13:53,100 There you go. You got this. 970 01:13:53,900 --> 01:13:55,310 Heck, yeah. All right. 971 01:13:55,410 --> 01:13:57,610 (HORSE WHINNYING) 972 01:14:05,420 --> 01:14:07,120 (CAT MEOWING) 973 01:14:09,920 --> 01:14:12,320 (CHICKENS CLUCKING DISTANTLY) 974 01:14:12,420 --> 01:14:15,620 (GOATS BLEATING DISTANTLY) 975 01:14:23,430 --> 01:14:25,630 (CAT MEOWING) 976 01:15:01,970 --> 01:15:04,170 (BABY CRYING DISTANTLY) 977 01:15:16,990 --> 01:15:21,390 ALL: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 978 01:15:21,490 --> 01:15:26,900 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 979 01:15:27,000 --> 01:15:28,900 Give us this day our daily bread 980 01:15:29,000 --> 01:15:32,900 and forgive us our debts, as we forgive our debtors. 981 01:15:33,000 --> 01:15:36,910 Lead us not to temptation, but deliver us from evil. 982 01:15:37,010 --> 01:15:40,910 For thine is the kingdom and the power and the glory forever. 983 01:15:41,010 --> 01:15:42,210 Amen. 984 01:15:50,520 --> 01:15:53,420 I will run a household. 985 01:15:53,520 --> 01:15:56,430 Get married, have children and run a household. 986 01:15:56,530 --> 01:15:58,430 You? 987 01:15:58,530 --> 01:15:59,430 Well... (CHUCKLES) 988 01:15:59,530 --> 01:16:01,930 GIRL: Besides riding a horse off into the sunset. 989 01:16:02,030 --> 01:16:03,430 I don't wanna do that. 990 01:16:03,530 --> 01:16:06,440 GIRL: Sara, what do you want to do? 991 01:16:06,540 --> 01:16:08,940 Well, I don't want to get married. 992 01:16:09,040 --> 01:16:11,740 GIRL: Why not? I just don't. 993 01:16:12,540 --> 01:16:14,740 GIRL: Oh, well. 994 01:16:15,550 --> 01:16:16,950 What about you, Grace? 995 01:16:17,050 --> 01:16:19,450 Um, I'm going to get married. 996 01:16:19,550 --> 01:16:21,950 I hope to. Have two children. 997 01:16:22,050 --> 01:16:24,960 SARA: Just two? At least. At least. 998 01:16:25,060 --> 01:16:28,270 GIRL: If you don't want to get married, what do you want to do? 999 01:16:28,370 --> 01:16:29,460 I don't know, 1000 01:16:29,560 --> 01:16:30,760 but I do wanna live in Texas. 1001 01:16:32,060 --> 01:16:33,960 GIRL: Would you stay on? Would you... 1002 01:16:34,060 --> 01:16:36,470 No. GIRL: ...stay here as a dairy farmer? 1003 01:16:36,570 --> 01:16:37,970 No! (ALL CHUCKLE) 1004 01:16:38,070 --> 01:16:39,470 I want to just travel. (CHUCKLES) 1005 01:16:39,570 --> 01:16:40,470 GIRL: What about you, Chris? 1006 01:16:40,570 --> 01:16:41,470 CHRIS: I'd go to Virginia probably. 1007 01:16:41,570 --> 01:16:42,970 SARA: What? 1008 01:16:43,070 --> 01:16:44,980 GIRL: Let's see the place where Stonewall Jackson was buried again. 1009 01:16:45,080 --> 01:16:46,980 Not Virginia. GIRL: Well, where? 1010 01:16:47,080 --> 01:16:48,980 Virginia's too close to home. GIRL: Well, where? 1011 01:16:49,080 --> 01:16:52,980 GIRL: There's enough history there for... I would go to Virginia. 1012 01:16:53,080 --> 01:16:55,990 Well, I'd like to go to Paris. 1013 01:16:56,090 --> 01:16:58,800 But not just Paris alone. 1014 01:17:00,090 --> 01:17:02,990 I'd love to go to Rome, there's a lot of history. 1015 01:17:03,090 --> 01:17:05,500 GIRL: If I was to go to overseas, I'd go to Rome. 1016 01:17:05,600 --> 01:17:07,500 But I don't see that happening anytime soon. 1017 01:17:07,600 --> 01:17:10,000 GIRL: What about Egypt? GIRL 2: Oh, you're getting married? 1018 01:17:10,100 --> 01:17:13,000 GIRL: But you do hope to get married? 1019 01:17:13,100 --> 01:17:14,510 (SCOFFS) Yeah! 1020 01:17:14,610 --> 01:17:16,010 GIRL: Why? 1021 01:17:16,110 --> 01:17:19,510 I don't know. But whoever I marry, hopefully he has a ranch. 1022 01:17:19,610 --> 01:17:21,010 (GIRLS GIGGLING) 1023 01:17:21,110 --> 01:17:25,310 GIRL: So do you think that we are... God calls us to get married? 1024 01:17:25,620 --> 01:17:27,320 Of course. 1025 01:17:27,420 --> 01:17:28,520 And you? 1026 01:17:28,620 --> 01:17:30,020 Me? Yes. 1027 01:17:30,120 --> 01:17:32,320 Me, yes, I do. It says so in the Bible. 1028 01:17:32,620 --> 01:17:35,030 We were designed to be his helpmate. GIRL: That is my point. 1029 01:17:35,130 --> 01:17:36,530 GIRL: We learned it with Mom. 1030 01:17:36,630 --> 01:17:41,840 If Adam didn't need a helpmate, we wouldn't be around! (CHUCKLES) 1031 01:17:42,630 --> 01:17:45,040 GIRL: And then so, Sara, when we have our children, 1032 01:17:45,140 --> 01:17:47,040 and you are still a spinster... 1033 01:17:47,140 --> 01:17:49,040 GIRL: That was rude! (INDISTINCT) 1034 01:17:49,140 --> 01:17:51,540 I'll come take pictures of your little fat children. 1035 01:17:51,640 --> 01:17:53,040 (ALL LAUGH) 1036 01:17:53,140 --> 01:17:55,050 GIRL 1: Okay, let's not be rude. GIRL 2: That was not... 1037 01:17:55,150 --> 01:17:57,050 That was very rude! 1038 01:17:57,150 --> 01:18:00,360 (INSECTS CHIRPING) (GOATS BLEATING) 1039 01:18:16,670 --> 01:18:19,380 (ROOSTER CROWING DISTANTLY) 1040 01:18:20,670 --> 01:18:22,760 (HEARTBEAT) 1041 01:18:25,570 --> 01:18:27,970 She sounds good. CAMILLE: She's further down. 1042 01:18:28,070 --> 01:18:31,270 Yes, she is. She's right there. 1043 01:18:37,080 --> 01:18:41,780 WOMAN: Nobody was in here, so I just went and used this bathroom. (CHUCKLES) 1044 01:18:48,590 --> 01:18:50,290 CAMILLE: Mmm. 1045 01:18:54,600 --> 01:18:56,300 (BREATHES DEEPLY) 1046 01:19:04,910 --> 01:19:06,010 (GROANS) (PAPER RUSTLING) 1047 01:19:06,110 --> 01:19:09,010 WOMAN: There you go, right there, mama. 1048 01:19:09,110 --> 01:19:11,510 You can go to hands and knees if you don't like that. 1049 01:19:11,610 --> 01:19:13,310 (GROANING) 1050 01:19:14,120 --> 01:19:16,320 (BREATHING HEAVILY) 1051 01:19:18,120 --> 01:19:20,820 Whatever you want, you can do, okay? 1052 01:19:22,120 --> 01:19:24,820 (CAMILLE GROANING IN PAIN) 1053 01:19:35,140 --> 01:19:37,850 Good, great job, Camille. 1054 01:19:40,640 --> 01:19:42,340 (CAMILLE GROANING) 1055 01:19:45,650 --> 01:19:47,550 (CAMILLE CRYING) 1056 01:19:47,650 --> 01:19:50,550 That's good, you're doing fine, sweetie. 1057 01:19:50,650 --> 01:19:54,060 Good job. If it's over, just take some breaths. 1058 01:19:54,160 --> 01:19:55,860 Just gonna listen... 1059 01:19:57,660 --> 01:19:59,360 Slow down. 1060 01:20:02,160 --> 01:20:04,070 Can you take my watch off? 1061 01:20:04,170 --> 01:20:06,370 Take my watch off. 1062 01:20:08,170 --> 01:20:11,370 Deep breaths... (CAMILLE BREATHING DEEPLY) 1063 01:20:11,670 --> 01:20:14,080 ...in through your nose, out through your mouth. 1064 01:20:14,180 --> 01:20:17,080 There's your baby, I want you to slow down. (CAMILLE INHALES SHARPLY) 1065 01:20:17,180 --> 01:20:18,580 Baby pushes. Mmm. Mmm. 1066 01:20:18,680 --> 01:20:20,080 I can't push anymore. 1067 01:20:20,180 --> 01:20:22,080 Yes, you are pushing. She's moving. No. 1068 01:20:22,180 --> 01:20:25,880 Yeah. She's right here. Right here. Stop. It hurts! 1069 01:20:26,190 --> 01:20:28,090 She's right here. 1070 01:20:28,190 --> 01:20:29,090 (CRYING) 1071 01:20:29,190 --> 01:20:31,590 She's got a lot of hair! 1072 01:20:31,690 --> 01:20:32,590 (WAILING) 1073 01:20:32,690 --> 01:20:35,100 I can see the baby. 1074 01:20:35,200 --> 01:20:38,100 Let me check for a cord. Okay, dad, come over here. 1075 01:20:38,200 --> 01:20:40,100 There's a cord on her neck. CAMILLE: Oh, my God. 1076 01:20:40,200 --> 01:20:41,600 Okay. 1077 01:20:41,700 --> 01:20:44,400 Let's wait just a second, let's see if I can loop it off. 1078 01:20:44,710 --> 01:20:47,110 You can still get down there, dad. 1079 01:20:47,210 --> 01:20:48,110 You can get down here, dad, 1080 01:20:48,210 --> 01:20:51,110 but I'm gonna have to help her 'cause the cord is tied. 1081 01:20:51,210 --> 01:20:53,620 Okay, so on your next push, I just want you to push. 1082 01:20:53,720 --> 01:20:55,620 Next time you have a contraction. (CAMILLE CRIES) 1083 01:20:55,720 --> 01:20:57,120 You ready? I need to push now. 1084 01:20:57,220 --> 01:21:00,120 Okay. Go ahead. Then do it. Go for it. 1085 01:21:00,220 --> 01:21:03,130 Here she comes! (CAMILLE SIGHING IN RELIEF) 1086 01:21:03,230 --> 01:21:05,630 Hey, dad! CAMILLE: Oh! 1087 01:21:05,730 --> 01:21:08,630 (BABY COOING) Hi! 1088 01:21:08,730 --> 01:21:11,130 Say hi, baby girl! 1089 01:21:11,230 --> 01:21:12,630 Oh! 1090 01:21:12,730 --> 01:21:15,640 Hey, mama! Talk to her. Get her head up there. 1091 01:21:15,740 --> 01:21:17,140 Here we go. 1092 01:21:17,240 --> 01:21:18,640 CAMILLE: Aww, you okay? 1093 01:21:18,740 --> 01:21:21,440 Take this one. Is that warm? Yes. 1094 01:21:21,540 --> 01:21:22,640 (BABY GURGLES) 1095 01:21:22,740 --> 01:21:24,940 It's okay. (BABY WAILING) 1096 01:21:27,750 --> 01:21:31,450 Hey, beautiful! Hey. 1097 01:21:32,250 --> 01:21:34,660 You wanna hold her yet? 1098 01:21:34,760 --> 01:21:37,660 Keep her tight there, mama, 'cause she's still attached. 1099 01:21:37,760 --> 01:21:38,660 Okay. 1100 01:21:38,760 --> 01:21:39,160 (BABY WAILS) 1101 01:21:39,260 --> 01:21:42,460 Aw, you're my baby, yeah! 1102 01:21:45,770 --> 01:21:47,670 You look like Grace. 1103 01:21:47,770 --> 01:21:48,670 (WOMAN CHUCKLES) 1104 01:21:48,770 --> 01:21:51,470 You look like your big sister. 1105 01:21:53,280 --> 01:21:54,980 (BABY CRIES) 1106 01:21:58,280 --> 01:22:00,680 WOMAN: Aww, she's happy to be here! 1107 01:22:00,780 --> 01:22:02,480 (BABY WAILING) 1108 01:22:43,830 --> 01:22:45,030 (BABY COOING) 1109 01:22:53,340 --> 01:22:56,040 (SQUAWKING) (WAVES CRASHING) 1110 01:23:11,850 --> 01:23:16,050 SETH: Mom, what are in these? The holes. 1111 01:23:18,860 --> 01:23:23,270 What are in the holes? What are in the holes? 1112 01:23:23,370 --> 01:23:26,770 Little crabbies, like little crabs. 1113 01:23:26,870 --> 01:23:29,270 Dixie would call them buggies. Buggies. 1114 01:23:29,370 --> 01:23:30,770 (DIXIE BABBLES) 1115 01:23:30,870 --> 01:23:31,770 Yeah, buggies! 1116 01:23:31,870 --> 01:23:35,070 There's one. There's a thousand of them! 1117 01:23:35,380 --> 01:23:36,780 There's one everywhere! 1118 01:23:36,880 --> 01:23:39,080 Oh, look what you did, Seth! 1119 01:23:39,880 --> 01:23:41,280 (SNICKERING) 1120 01:23:41,380 --> 01:23:43,790 LEEANNE: Seth needs sunscreen. He's getting burned here on his shoulders. 1121 01:23:43,890 --> 01:23:46,790 Well, I'm gonna rinse this off and I'll put some on him. 1122 01:23:46,890 --> 01:23:48,290 LEEANNE: Okay. 1123 01:23:48,390 --> 01:23:51,590 Uh, Judah may need some more, too. Judah, don't do that. 1124 01:24:32,930 --> 01:24:35,630 (BOYS PLAYING AND SHOUTING) 1125 01:26:56,080 --> 01:26:58,290 (FROGS CROAKING) 1126 01:28:08,170 --> 01:28:09,870 (CUTTING CLOTH) 1127 01:28:27,690 --> 01:28:29,390 (SIGHS) 1128 01:29:21,740 --> 01:29:23,440 (SIGHS) 1129 01:29:59,280 --> 01:30:00,980 (SIGHS) 1130 01:30:05,790 --> 01:30:08,500 What are you worried about? 1131 01:30:08,790 --> 01:30:10,990 I don't know. 1132 01:30:15,800 --> 01:30:17,510 (SNIFFLES) 1133 01:30:30,810 --> 01:30:33,720 What can't you figure out? 1134 01:30:33,820 --> 01:30:36,720 I'm just trying to figure out how to be a good Christian. 1135 01:30:36,820 --> 01:30:41,020 I can't understand so much of it. 1136 01:30:42,820 --> 01:30:48,030 Nobody ever does. That's what sanctification is all about, sweetie. 1137 01:30:50,330 --> 01:30:54,030 We're all... All a work in progress. 1138 01:30:59,340 --> 01:31:02,740 Remember when Jesus was... 1139 01:31:02,840 --> 01:31:06,540 They were in the boat in the middle of the storm, 1140 01:31:06,850 --> 01:31:09,750 and the apostles were freaking out. 1141 01:31:09,850 --> 01:31:13,260 They thought they were going to drown. 1142 01:31:13,360 --> 01:31:15,560 And Jesus was sleeping? 1143 01:31:16,860 --> 01:31:19,260 That's the trick. 1144 01:31:19,360 --> 01:31:22,760 We have so many storms that are going to come our way. 1145 01:31:22,860 --> 01:31:27,570 Can we be peaceful in the middle of them? Can we trust? 1146 01:31:30,370 --> 01:31:32,070 I can't. 1147 01:31:33,880 --> 01:31:36,780 Sometimes I get better. 1148 01:31:36,880 --> 01:31:41,580 Each battle, day by day, but not even close. 1149 01:31:45,390 --> 01:31:46,790 You think that when you become a Christian 1150 01:31:46,890 --> 01:31:52,590 that means you're there automatically, no troubles, no trials? 1151 01:31:55,400 --> 01:31:56,800 Didn't work that way. 1152 01:31:56,900 --> 01:32:00,300 That would be like me getting pregnant 1153 01:32:00,400 --> 01:32:02,800 and giving birth to an 18-year-old adult 1154 01:32:02,900 --> 01:32:04,810 ready to go off and make their way in the world. 1155 01:32:04,910 --> 01:32:08,120 (CHUCKLES) It doesn't happen that way. 1156 01:32:09,910 --> 01:32:15,110 But being scared doesn't mean you're not a Christian. 1157 01:32:16,920 --> 01:32:19,620 Wondering... 1158 01:32:20,420 --> 01:32:23,120 That doesn't mean you're not a believer. 1159 01:32:24,930 --> 01:32:29,140 Having doubts doesn't mean you don't have trust. 1160 01:32:29,930 --> 01:32:34,630 It just means sometimes you have to dig deeper to find that trust. 1161 01:32:35,940 --> 01:32:38,650 And to be reminded of it. 1162 01:32:40,440 --> 01:32:44,640 You think God wants you to struggle to find trust? 1163 01:32:56,960 --> 01:33:00,160 I don't think he wants struggle. 1164 01:33:00,460 --> 01:33:03,660 But if it's easy, it's not really trust. 1165 01:33:05,470 --> 01:33:11,870 It's easy to be confident and not afraid when things are going well. 1166 01:33:11,970 --> 01:33:14,880 But do we know how well that will hold up when... 1167 01:33:14,980 --> 01:33:16,680 When it's hard. 1168 01:33:17,480 --> 01:33:19,680 Know what I mean? 1169 01:33:32,300 --> 01:33:33,400 Can you pray? 1170 01:33:33,500 --> 01:33:34,700 Yeah. 1171 01:33:36,500 --> 01:33:39,210 Dear Lord, please be with Sara. 1172 01:33:42,000 --> 01:33:48,710 Sometimes we feel so alone and so confused and so torn. 1173 01:33:50,510 --> 01:33:55,420 You're there, but it's so easy to not see that. 1174 01:33:55,520 --> 01:33:58,420 Just like when we're little and it's dark and we're scared 1175 01:33:58,520 --> 01:34:02,920 and we know... We know that there's something horrible under the bed. 1176 01:34:03,020 --> 01:34:05,930 And we're so afraid we can't remember 1177 01:34:06,030 --> 01:34:09,430 that Mom or Dad are just down the hall. 1178 01:34:09,530 --> 01:34:12,430 Help Sara to remember that you're there 1179 01:34:12,530 --> 01:34:13,940 and that you love her 1180 01:34:14,040 --> 01:34:19,250 and that you're guiding her and that you take joy in her. 1181 01:34:21,040 --> 01:34:24,740 And you rejoice over every step that she takes 1182 01:34:28,050 --> 01:34:29,950 and that you hurt when she hurts. 1183 01:34:30,050 --> 01:34:36,250 Please remind her of this, please bless her with knowing that you're right there. 1184 01:34:37,060 --> 01:34:40,960 Please help her to remember to stop, 1185 01:34:41,060 --> 01:34:44,970 and to take those deep breaths and to calm down 1186 01:34:45,070 --> 01:34:48,470 and to stop the pounding heart 1187 01:34:48,570 --> 01:34:52,970 and all the thoughts, and just take a minute to rest 1188 01:34:53,070 --> 01:34:57,980 and to trust in you and your goodness and your loving care, 1189 01:34:58,080 --> 01:35:03,780 even when it makes no sense, even when we don't see the way. 1190 01:35:05,590 --> 01:35:07,800 Help us to trust, 1191 01:35:09,090 --> 01:35:11,990 because that's the only place that we can really find peace 1192 01:35:12,090 --> 01:35:16,290 that will last no matter what the storms are. 1193 01:35:20,100 --> 01:35:23,510 Please continue to be with Sara and comfort Sara. 1194 01:35:23,610 --> 01:35:29,320 Help her know that there's always people that she can turn to who love her. 1195 01:35:34,120 --> 01:35:36,520 And thank you for your sacrifice on our behalf 1196 01:35:36,620 --> 01:35:40,020 that allows us to put on those clean clothes 1197 01:35:40,120 --> 01:35:42,320 and thank you for working with us 1198 01:35:42,620 --> 01:35:47,330 so that every day we become more and more who you desire us to be. 1199 01:35:49,130 --> 01:35:51,830 In Jesus' name we pray. Amen. 1200 01:35:54,440 --> 01:35:55,540 (KISSES) (SNIFFLING) 1201 01:35:55,640 --> 01:35:59,850 I am so proud of you. You know that? 1202 01:36:01,140 --> 01:36:03,840 And I love you so much. 1203 01:36:08,150 --> 01:36:11,850 And God has some really awesome things planned for you. 1204 01:36:13,150 --> 01:36:14,850 (SNIFFLING) 1205 01:36:20,660 --> 01:36:21,860 (KISSES) 1206 01:36:59,200 --> 01:37:00,900 (GOATS BLEATING) 85806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.