Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,470 --> 00:01:31,180
Hi, Nyasa.
Good Morning.
2
00:01:44,980 --> 00:01:47,680
Sarah, Bible study,
Breakfast.
3
00:02:10,010 --> 00:02:12,710
There's a goat in the house!
4
00:02:14,510 --> 00:02:16,710
Get the goat out!
5
00:02:22,020 --> 00:02:24,420
"Are you going to have some coffee?"
- I need to find that psalm.
6
00:02:22,020 --> 00:02:24,420
- Which psalm?
- Everybody here? Let us pray.
7
00:02:25,830 --> 00:02:26,930
God Father,
thank you for this morning,
8
00:02:27,030 --> 00:02:29,930
Thank you for the night of sleep.
9
00:02:30,030 --> 00:02:32,730
Thanks for the cookies.
10
00:02:33,530 --> 00:02:34,930
Cookies!
11
00:02:35,030 --> 00:02:37,940
We ask you to bless
our food.
12
00:02:38,040 --> 00:02:41,440
We ask you to bless
everything we do today,
13
00:02:41,540 --> 00:02:42,940
and we glorify you.
14
00:02:43,040 --> 00:02:44,940
- In the name of Jesus...
- Amen.
15
00:02:45,040 --> 00:02:48,450
Simon, Peter told them,
"I'm going fishing."
16
00:02:48,550 --> 00:02:50,950
And they answered,
"Let's go with you."
17
00:02:51,050 --> 00:02:52,950
"They went out and got into the boat,"
18
00:02:53,050 --> 00:02:55,950
"and they did not catch anything at night."
19
00:02:56,050 --> 00:02:58,460
"But when it was dawning,"
20
00:02:58,560 --> 00:03:00,960
"Jesus appeared on the beach."
21
00:03:01,060 --> 00:03:02,960
"And the disciples did not recognize him."
22
00:03:03,060 --> 00:03:05,960
"And Jesus then said to them, 'My children,'
23
00:03:06,060 --> 00:03:08,470
"Do not they have any fish? '"
24
00:03:08,570 --> 00:03:09,970
"They said no."
25
00:03:10,070 --> 00:03:12,970
"Then Jesus said,
'Come and eat.' "
26
00:03:13,070 --> 00:03:16,980
"None of them questioned who he was"
27
00:03:17,080 --> 00:03:18,980
"Knowing that it was the Lord"
28
00:03:19,080 --> 00:03:22,480
"Jesus came and gave them bread,"
29
00:03:22,580 --> 00:03:24,480
"And the fish."
30
00:03:24,580 --> 00:03:27,990
"It is the third time that Jesus
appears to the disciples, "
31
00:03:28,090 --> 00:03:29,990
"since it arose."
32
00:03:30,090 --> 00:03:33,490
"We should not make
natural disease "
33
00:03:33,590 --> 00:03:35,490
"an excuse to sin."
34
00:03:35,590 --> 00:03:37,500
"But we should
back to the cross "
35
00:03:37,600 --> 00:03:39,300
"and pray that the Lord
crucify our temperaments ... "
36
00:03:39,400 --> 00:03:40,500
Cheers.
37
00:03:40,600 --> 00:03:43,800
"... and renew ourselves with
gentleness and meekness. "
38
00:04:15,630 --> 00:04:17,830
Come, you goats.
39
00:04:33,150 --> 00:04:34,850
Come.
40
00:04:55,170 --> 00:04:57,370
Let in 12.
41
00:05:14,190 --> 00:05:15,890
Hit here.
42
00:05:18,200 --> 00:05:20,910
Emma, ??get the Onyx.
43
00:08:00,880 --> 00:08:03,080
I think it's broken.
44
00:08:45,420 --> 00:08:47,330
Do not go there.
45
00:08:47,430 --> 00:08:49,130
I do not trust you.
46
00:08:57,940 --> 00:08:59,840
- Like this?
- Yes.
47
00:08:59,940 --> 00:09:01,650
So go...
48
00:09:03,940 --> 00:09:06,140
Can send.
49
00:09:09,950 --> 00:09:12,160
What about?
50
00:09:12,950 --> 00:09:14,850
He could have chased.
51
00:09:14,950 --> 00:09:16,350
Yes, he could.
52
00:09:16,450 --> 00:09:19,150
Just let me fill it up.
53
00:09:21,760 --> 00:09:22,860
I think I can ...
54
00:09:22,960 --> 00:09:24,360
You could do it.
55
00:09:24,460 --> 00:09:26,360
It's easier that way.
56
00:09:26,460 --> 00:09:29,370
Try to play in a
hanging height.
57
00:09:29,470 --> 00:09:31,870
I do not even know how this works.
58
00:09:31,970 --> 00:09:33,870
Play like this ...
59
00:09:33,970 --> 00:09:35,370
Do not know.
60
00:09:35,470 --> 00:09:37,170
Here, behind you.
61
00:09:38,480 --> 00:09:40,380
Are you talking about my .45?
62
00:09:40,480 --> 00:09:43,380
- Yes, you can .45.
- Yes.
63
00:09:43,480 --> 00:09:46,180
But the bullet must stay
inside the cylinder.
64
00:09:49,490 --> 00:09:51,890
- Like the ones in the show?
- Yes.
65
00:09:51,990 --> 00:09:54,890
Do you have a longer cylinder?
You have a .45.
66
00:09:54,990 --> 00:09:56,390
And you're talking about a .44?
67
00:09:57,500 --> 00:09:59,200
You can not have a .45 Long Colt.
68
00:10:04,500 --> 00:10:06,400
Wait.
69
00:10:06,500 --> 00:10:08,910
"Before I hit the tree?"
- I think he hit the tree.
70
00:10:09,010 --> 00:10:11,910
I do not think you got it right!
71
00:10:12,010 --> 00:10:13,410
- I do not agree!
- Do it again.
72
00:10:13,510 --> 00:10:16,210
I think he hit the tree.
73
00:10:19,020 --> 00:10:21,730
We have two more bullets.
74
00:10:19,020 --> 00:10:21,730
Do not kill my chickens.
75
00:10:44,040 --> 00:10:46,950
Look, kids do not even care.
76
00:10:47,050 --> 00:10:49,950
- We had chicken pie the other day.
- Certainly.
77
00:10:50,050 --> 00:10:52,260
Look!
78
00:11:04,560 --> 00:11:06,760
What is happening?
79
00:11:10,070 --> 00:11:11,970
- How are you?
- Good.
80
00:11:12,070 --> 00:11:14,970
"Where are they from?"
- Waller.
81
00:11:15,070 --> 00:11:17,480
Are they all from Waller?
82
00:11:17,580 --> 00:11:19,480
- Pleasure. What is your name?
- Timothy.
83
00:11:19,580 --> 00:11:22,480
- Is that you?
- Noah.
84
00:11:22,580 --> 00:11:23,680
It's a pleasure, Noah.
85
00:11:23,780 --> 00:11:24,980
- Your name?
- Sara.
86
00:11:25,080 --> 00:11:27,990
Have you ever ridden a bull?
87
00:11:28,090 --> 00:11:30,490
Want to try someday?
88
00:11:30,590 --> 00:11:33,990
We're preparing the bull.
89
00:11:34,090 --> 00:11:35,490
It's raining a little.
90
00:11:35,590 --> 00:11:37,500
Maybe it's wet but that's okay.
91
00:11:37,600 --> 00:11:39,300
Want help getting up?
92
00:11:39,600 --> 00:11:42,500
Turn to that side.
93
00:11:42,600 --> 00:11:44,500
Give your foot.
94
00:11:44,600 --> 00:11:46,500
The other foot.
95
00:11:46,600 --> 00:11:48,510
Turn to that side.
96
00:11:48,610 --> 00:11:52,010
Throw the leg. That.
97
00:11:52,110 --> 00:11:55,310
Put that on.
Let's tie a knot.
98
00:12:00,620 --> 00:12:03,020
- How old?
- 12.
99
00:12:03,120 --> 00:12:04,520
- Is that you?
- Seven.
100
00:12:04,620 --> 00:12:07,030
That Cool.
101
00:12:07,130 --> 00:12:09,530
Get closer to the hump.
102
00:12:09,630 --> 00:12:12,030
Put your hand like that.
103
00:12:12,130 --> 00:12:14,030
Keep pulling at you.
104
00:12:14,130 --> 00:12:16,530
- Sit on the rope.
Tilt your chest.
105
00:12:16,630 --> 00:12:18,040
Put your hands like this.
106
00:12:18,140 --> 00:12:19,540
Tilt your chest.
107
00:12:19,640 --> 00:12:21,040
Like banging his chest.
108
00:12:22,640 --> 00:12:26,540
Look here and press
feet and knees.
109
00:12:26,640 --> 00:12:28,550
That hand here.
Do not touch.
110
00:12:28,650 --> 00:12:31,860
- Look here.
- Ready?
111
00:12:39,160 --> 00:12:42,360
Pull the rope tight.
Squeeze your feet.
112
00:12:47,170 --> 00:12:48,870
Get out of there!
113
00:12:49,670 --> 00:12:53,570
"You want to watch us with the bulls?"
- Of course.
114
00:12:55,670 --> 00:12:58,080
Avoid the mud.
115
00:13:07,190 --> 00:13:12,090
Sit in the back and
Be ready to jump.
116
00:13:12,190 --> 00:13:14,890
- Vá agora.
- Go now.
- Buck!
117
00:13:16,690 --> 00:13:20,900
Ride, Mitchell!
118
00:13:23,200 --> 00:13:26,100
Get out of there!
119
00:13:26,200 --> 00:13:27,900
Get out, quick!
120
00:13:34,710 --> 00:13:36,410
Great, brother!
121
00:13:37,220 --> 00:13:38,920
Was very good.
122
00:13:42,220 --> 00:13:44,620
Beware of children.
123
00:13:44,720 --> 00:13:46,620
What did you think?
124
00:13:46,720 --> 00:13:50,630
- Want to try?
- Not with those!
125
00:13:50,730 --> 00:13:55,130
We'll get a bigger one for you.
Great and bad!
126
00:13:56,230 --> 00:13:58,140
They have small ones.
127
00:13:58,240 --> 00:14:00,640
Do you want one of the puppies?
128
00:14:00,740 --> 00:14:03,140
We have some calves,
small.
129
00:14:03,240 --> 00:14:05,640
It has horns, but that's okay.
130
00:14:05,740 --> 00:14:07,650
Go straight to the corral.
131
00:14:07,750 --> 00:14:10,650
Hold on until I tell you to let go.
132
00:14:10,750 --> 00:14:12,650
- They just need to jump.
Like a sheep.
133
00:14:12,750 --> 00:14:15,950
That's right, like a sheep.
134
00:14:17,260 --> 00:14:19,960
What do you think?
135
00:14:22,760 --> 00:14:25,660
- It's very close.
- Very close.
136
00:14:25,760 --> 00:14:29,960
Different from the TV or cabins.
137
00:14:30,270 --> 00:14:31,670
Yes.
138
00:14:31,770 --> 00:14:36,170
I think we'll get it
one of the calves.
139
00:14:36,270 --> 00:14:39,680
I want to see what they
They'll find that out.
140
00:14:39,780 --> 00:14:41,490
- Now?
- Coming soon.
141
00:14:43,280 --> 00:14:47,980
Fast thing. It only takes one
minute to bring here.
142
00:14:59,800 --> 00:15:01,700
Press.
Squeeze your feet.
143
00:15:01,800 --> 00:15:04,200
Tilt your chest.
144
00:15:04,300 --> 00:15:06,700
Hands here.
Is the gate ready?
145
00:15:06,800 --> 00:15:08,210
Whenever you want, my friend.
146
00:15:08,310 --> 00:15:10,010
Ready?
147
00:15:10,810 --> 00:15:12,510
Press!
148
00:15:14,810 --> 00:15:16,010
It's ok?
149
00:16:06,870 --> 00:16:10,070
Sara, I need your help!
150
00:16:12,870 --> 00:16:15,070
Help here.
151
00:16:15,670 --> 00:16:17,780
- I brought you some milk!
- Hello friends.
152
00:16:17,880 --> 00:16:19,280
Have you brought some milk today?
153
00:16:19,380 --> 00:16:21,780
Is it good goat's milk?
154
00:16:21,880 --> 00:16:24,280
And also chocolate.
155
00:16:24,380 --> 00:16:25,780
How many did they bring today?
156
00:16:25,880 --> 00:16:29,790
"Four gallons and two bottles."
- Right.
157
00:16:29,890 --> 00:16:32,290
Carried here?
158
00:16:32,390 --> 00:16:34,790
- Did you order the goats?
- Yes.
159
00:16:34,890 --> 00:16:38,300
"And how much will it cost today?"
- It's $ 50.
160
00:16:38,400 --> 00:16:40,800
All right, well paid.
161
00:16:40,900 --> 00:16:45,100
- Perfect, thanks.
- Appreciate. See you next week.
162
00:16:46,400 --> 00:16:48,310
Got it, Sara?
163
00:16:48,410 --> 00:16:50,310
Timothy,
Do not let her carry it alone.
164
00:16:50,410 --> 00:16:52,120
It's empty now.
165
00:16:52,910 --> 00:16:55,110
Or close to empty,
it's just got ice.
166
00:16:55,910 --> 00:16:57,820
WOMAN: All righty,
y'all got it?
167
00:16:57,920 --> 00:17:00,320
Open the other door, Noah,
please.
168
00:17:00,420 --> 00:17:01,820
(GRUNTS)
169
00:17:01,920 --> 00:17:03,620
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
170
00:17:31,370 --> 00:17:33,570
(ORGAN PLAYING)
171
00:18:14,920 --> 00:18:17,130
(THUNDER RUMBLING)
172
00:18:43,950 --> 00:18:47,160
LEEANNE: That's not
just serving.
173
00:18:47,450 --> 00:18:48,850
It's enjoying.
174
00:18:48,950 --> 00:18:53,360
It's enjoying serving God
with all your heart.
175
00:18:53,460 --> 00:18:56,360
Part of that means
enjoying the people
176
00:18:56,460 --> 00:18:57,860
that he's put in our path.
177
00:18:57,960 --> 00:18:58,860
And he puts people
in our path
178
00:18:58,960 --> 00:19:00,860
for a lot of
different reasons.
179
00:19:00,960 --> 00:19:05,870
Sometimes to bless us
and encourage us,
180
00:19:05,970 --> 00:19:08,370
sometimes to refine us,
181
00:19:08,470 --> 00:19:12,670
sometimes to
give us patience.
182
00:19:13,980 --> 00:19:15,380
Um...
183
00:19:15,480 --> 00:19:18,380
But the one thing
that we need to always do
184
00:19:18,480 --> 00:19:19,880
is that we need to
always treat them
185
00:19:19,980 --> 00:19:23,890
as if they are valuable
and precious to God.
186
00:19:23,990 --> 00:19:26,890
A part of that is how
we look at other people.
187
00:19:26,990 --> 00:19:28,390
We look at them as having
188
00:19:28,490 --> 00:19:30,890
inherent value
in and of themself.
189
00:19:30,990 --> 00:19:35,400
It's one of the reasons
why we believe the way we do
190
00:19:35,500 --> 00:19:38,710
about dating
and about marriage.
191
00:19:40,000 --> 00:19:43,200
The whole focus
of dating is about what?
192
00:19:44,510 --> 00:19:46,720
Having fun?
Having fun.
193
00:19:47,010 --> 00:19:48,210
When life gets hard
194
00:19:49,510 --> 00:19:50,910
and challenges come,
195
00:19:51,010 --> 00:19:53,420
you need to know that
the person you're with
196
00:19:53,520 --> 00:19:54,920
is committed to be with you
197
00:19:55,020 --> 00:19:56,420
even when it gets hard
198
00:19:56,520 --> 00:19:58,420
and it's no longer fun.
199
00:19:58,520 --> 00:19:59,920
But if all you know is,
200
00:20:00,020 --> 00:20:02,930
"I'm with you
till it's fun, mmm,
201
00:20:03,030 --> 00:20:04,930
"not so much fun,
I'm outta here!"
202
00:20:05,030 --> 00:20:06,430
Can you trust
203
00:20:06,530 --> 00:20:09,930
when that person that
you're with has had
204
00:20:10,030 --> 00:20:10,930
three other people
205
00:20:11,030 --> 00:20:12,940
that were important
and special to him,
206
00:20:13,040 --> 00:20:13,940
that when it's rough
with you
207
00:20:14,040 --> 00:20:16,240
he's gonna be
able to stick with it.
208
00:20:16,540 --> 00:20:18,940
Can he trust in you?
209
00:20:19,040 --> 00:20:23,450
And until such a time
that you reach that point
210
00:20:23,550 --> 00:20:27,950
of holding your heart and then
only giving it away at that once,
211
00:20:28,050 --> 00:20:29,950
one time
permanent commitment,
212
00:20:30,050 --> 00:20:33,460
for as long as you're both
together, guard your heart.
213
00:20:33,560 --> 00:20:34,960
Because that is
one of the most
214
00:20:35,060 --> 00:20:36,770
precious things you have.
215
00:20:39,060 --> 00:20:41,460
Your dad and I
give you your rings
216
00:20:41,560 --> 00:20:43,970
when you're 14
217
00:20:44,070 --> 00:20:47,470
and we're recognizing
that your heart is precious.
218
00:20:47,570 --> 00:20:51,970
And we're asking you
if you're willing to commit
219
00:20:52,070 --> 00:20:55,980
to entrusting your heart
to your dad
220
00:20:56,080 --> 00:20:58,980
until such a time that God
brings someone into your life
221
00:20:59,080 --> 00:21:02,280
that you can give your
heart to forever, for good.
222
00:21:03,390 --> 00:21:04,490
Not like dating,
223
00:21:04,590 --> 00:21:07,490
not like spending time
with someone
224
00:21:07,590 --> 00:21:09,490
you know,
just for the fun of it,
225
00:21:09,590 --> 00:21:12,490
where you're not really
giving your heart
226
00:21:12,590 --> 00:21:15,500
and you're not valuing
that person or their heart
227
00:21:15,600 --> 00:21:17,500
as something precious
and eternal.
228
00:21:17,600 --> 00:21:21,500
It's just something to be
enjoyed and used and discarded.
229
00:21:21,600 --> 00:21:26,510
It's more like a candy bar
to be eaten for the moment,
230
00:21:26,610 --> 00:21:27,510
before it melts.
231
00:21:27,610 --> 00:21:30,510
You know, it's just fun,
you're gonna do it,
232
00:21:30,610 --> 00:21:32,310
you're gonna
spend time together,
233
00:21:32,610 --> 00:21:35,310
but it's not
a precious commitment.
234
00:21:37,120 --> 00:21:42,020
Um, the Bible talks about
a Godly wife, says,
235
00:21:42,120 --> 00:21:44,820
"The heart of her
husband trusts in her."
236
00:21:46,130 --> 00:21:50,030
If we trust God,
and we act with integrity
237
00:21:50,130 --> 00:21:55,040
and we honor other people,
and we honor ourselves,
238
00:21:55,140 --> 00:21:58,350
we don't ever have to
wonder about our decisions.
239
00:22:02,640 --> 00:22:05,550
And that's peace
that you can't get
240
00:22:05,650 --> 00:22:08,860
from just following
the emotion of the moment.
241
00:22:11,650 --> 00:22:14,850
Love you,
and I'm proud of you.
242
00:22:28,670 --> 00:22:30,870
(GOATS BLEATING)
243
00:22:47,690 --> 00:22:49,890
(STRAINING)
244
00:23:08,210 --> 00:23:09,910
(COUGHING)
245
00:23:44,750 --> 00:23:45,950
(WATER RUNNING)
246
00:24:08,270 --> 00:24:09,670
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
247
00:24:09,770 --> 00:24:11,970
Tayler, you wanna
say a prayer?
248
00:24:12,770 --> 00:24:15,180
Colby, you wanna get
together and say a prayer?
249
00:24:15,280 --> 00:24:16,990
Mitchell.
250
00:24:18,780 --> 00:24:20,480
Say a prayer real quick?
251
00:24:21,780 --> 00:24:23,980
I'll start it, I guess.
252
00:24:26,790 --> 00:24:28,490
(SPEAKING INDISTINCTLY)
253
00:24:29,790 --> 00:24:30,990
BOY: Come on, Patty.
254
00:24:36,800 --> 00:24:38,700
Dear Lord, we come to you
tonight just to ask you
255
00:24:38,800 --> 00:24:41,200
to be over all of us
cowboys out here tonight.
256
00:24:41,300 --> 00:24:43,710
Just let us have fun,
and let us do what we do best,
257
00:24:43,810 --> 00:24:46,210
and push us to
do better at all times.
258
00:24:46,310 --> 00:24:48,710
Just let us all have fun
and do what we do.
259
00:24:48,810 --> 00:24:51,510
In Jesus' name
we pray and play. Amen.
260
00:24:51,610 --> 00:24:52,710
ALL: Amen.
261
00:24:52,810 --> 00:24:54,220
Let's have fun
and ride some bulls, y'all.
262
00:24:54,320 --> 00:24:57,030
MAN: Oh, yeah.
You know what...
263
00:25:01,820 --> 00:25:05,230
Come on, boy.
Listen, you're...
264
00:25:05,330 --> 00:25:07,540
You'll have to
hold on tight, okay?
265
00:25:07,830 --> 00:25:10,230
Squeeze your legs, hold on
to the seat, don't fall off.
266
00:25:10,330 --> 00:25:13,740
If you fall off,
then you ain't gonna win. Yes, sir.
267
00:25:13,840 --> 00:25:16,740
Right now, you're in first place.
Yes, sir.
268
00:25:16,840 --> 00:25:18,240
Okay?
Yes, sir.
269
00:25:18,340 --> 00:25:21,540
You're in first place for
the buckle, son. Yes, sir.
270
00:25:21,840 --> 00:25:23,540
If you win,
271
00:25:23,850 --> 00:25:26,250
if you get, like, first and
second place all the time,
272
00:25:26,350 --> 00:25:28,250
you'll win
your belt buckle.
273
00:25:28,350 --> 00:25:30,050
Oh, that's tight!
274
00:25:31,350 --> 00:25:33,760
Ready, cowboy?
Yes, sir.
275
00:25:33,860 --> 00:25:35,260
Huh?
Yes, sir.
276
00:25:35,360 --> 00:25:37,760
You gotta speak up like a cowboy,
son. Talk loud.
277
00:25:37,860 --> 00:25:40,760
I'm Tallon Jenkins
278
00:25:40,860 --> 00:25:42,760
and I'm gonna be
a champion bull rider.
279
00:25:42,860 --> 00:25:45,270
You gotta talk
like a big boy, man.
280
00:25:45,370 --> 00:25:46,770
You gotta talk
like a little man.
281
00:25:46,870 --> 00:25:48,270
I am!
No, you're not.
282
00:25:48,370 --> 00:25:49,270
You're talking
like a baby!
283
00:25:49,370 --> 00:25:51,270
No, I'm not.
Speak up!
284
00:25:51,370 --> 00:25:54,070
Talk to him, Carson.
Say "Hi, I'm Carson!"
285
00:25:54,380 --> 00:25:55,780
Hi, I'm Carson!
286
00:25:55,880 --> 00:25:59,090
BUD: I'm Carson Jenkins,
I'm gonna ride a bull!
287
00:26:00,380 --> 00:26:01,780
Tell them!
I ride a bull.
288
00:26:01,880 --> 00:26:03,790
BUD: A big bull!
A big bull.
289
00:26:03,890 --> 00:26:05,590
BUD: Okay.
290
00:26:10,390 --> 00:26:12,790
You better eat your corndog,
so you be strong.
291
00:26:12,890 --> 00:26:14,590
(KIDS LAUGHING)
292
00:26:16,400 --> 00:26:18,300
TALLON: Carson, say,
"I'm gonna be strong!"
293
00:26:18,400 --> 00:26:24,600
♪ O'er the land of the free
294
00:26:26,910 --> 00:26:31,810
♪ And the home
295
00:26:31,910 --> 00:26:37,120
♪ Of the brave! ♪
296
00:26:38,920 --> 00:26:40,820
MALE ANNOUNCER: All right,
that's Gloria Hilbert
297
00:26:40,920 --> 00:26:41,820
with the American flag.
298
00:26:41,920 --> 00:26:44,620
Please remain standing
for our cowboy's prayer.
299
00:26:45,930 --> 00:26:48,140
Our cowboy's prayer.
300
00:26:50,930 --> 00:26:54,840
Our Heavenly Father,
we pause at this time,
301
00:26:54,940 --> 00:26:58,340
mindful of the many blessings
you have bestowed upon us.
302
00:26:58,440 --> 00:27:01,640
We ask, Lord, you be with us
in the arena of life.
303
00:27:01,940 --> 00:27:06,850
Where the grass grows lush,
green and strung high
304
00:27:06,950 --> 00:27:11,350
and the water runs cool,
clear and deep.
305
00:27:11,450 --> 00:27:14,340
That you'll take us
by the hands and say,
306
00:27:14,440 --> 00:27:15,850
"Welcome to heaven,
cowboys."
307
00:27:15,950 --> 00:27:17,350
(ALL APPLAUDING)
308
00:27:17,450 --> 00:27:21,160
Colby Trichell, let's go!
309
00:27:21,950 --> 00:27:25,150
Get you some. Yeah!
310
00:27:25,960 --> 00:27:27,360
That's right!
311
00:27:27,460 --> 00:27:30,360
Mitchell Tanner,
you have 764, Dewberry.
312
00:27:30,460 --> 00:27:34,360
Colby Trichell,
you have 77, Gator Gun.
313
00:27:34,460 --> 00:27:36,660
MAN 1: I'm going
left-handed tonight.
314
00:27:54,480 --> 00:27:58,680
MAN 2: Let's try.
He's a little stout, isn't he?
315
00:28:09,000 --> 00:28:10,900
(BELLOWING)
316
00:28:11,000 --> 00:28:13,200
(METAL CLANGING)
317
00:28:21,510 --> 00:28:24,210
Ready to go?
318
00:28:41,030 --> 00:28:43,230
(SPEAKING INDISTINCTLY)
319
00:28:50,540 --> 00:28:52,440
ANNOUNCER: Okay,
forget what you're about to hear,
320
00:28:52,540 --> 00:28:54,440
Colby Trichell would be
just about ready
321
00:28:54,540 --> 00:28:56,450
to board down
on bull number 826,
322
00:28:56,550 --> 00:28:58,450
where he's gone
for his twenty.
323
00:28:58,550 --> 00:29:01,760
See what gets down tonight!
324
00:29:21,570 --> 00:29:24,970
MAN 1: Hold on, Colby!
MAN 2: Get off, Colby!
325
00:29:25,070 --> 00:29:26,770
(MAN WHISTLING)
326
00:29:31,080 --> 00:29:34,280
(WHOOPING)
(PEOPLE APPLAUDING)
327
00:29:39,090 --> 00:29:40,790
(SPEAKING INDISTINCTLY)
328
00:29:51,600 --> 00:29:52,800
Hi, Dixie.
329
00:29:57,610 --> 00:30:00,320
You wanna help too?
Yeah!
330
00:30:05,620 --> 00:30:09,330
Watch out, y'all!
Move y'all's little feet.
331
00:30:09,620 --> 00:30:12,520
Move over here!
Dixie, move!
332
00:30:12,620 --> 00:30:14,820
No!
Come here.
333
00:30:19,630 --> 00:30:21,530
I'll grab it.
What?
334
00:30:21,630 --> 00:30:22,830
Go.
335
00:30:32,140 --> 00:30:34,040
(ROOSTER CROWING)
336
00:30:34,140 --> 00:30:35,040
You wanna help?
337
00:30:35,140 --> 00:30:37,340
Hey, get up! Get up!
338
00:30:39,650 --> 00:30:42,850
Hold on tight. Hold on.
Ready? Here we go!
339
00:30:43,150 --> 00:30:44,350
Whoo!
340
00:30:49,660 --> 00:30:51,060
WOMAN: Dixie,
wanna come with us?
341
00:30:51,160 --> 00:30:52,560
Dislocated shoulder.
342
00:30:52,660 --> 00:30:53,860
(CRYING)
343
00:30:57,670 --> 00:30:59,880
You can ride
on the next one!
344
00:31:16,690 --> 00:31:19,090
Hello, would you like a sample
of anything? WOMAN: Sure.
345
00:31:19,190 --> 00:31:20,590
What would you like to try?
346
00:31:20,690 --> 00:31:24,090
We have cheese, chocolate milk,
yoghurt, kefir and milk.
347
00:31:24,190 --> 00:31:26,600
The goat cheese...
348
00:31:26,700 --> 00:31:27,600
That one.
SARA: Pesto and pepper?
349
00:31:27,700 --> 00:31:29,100
Sure.
350
00:31:29,200 --> 00:31:30,600
SARA: Would you
like some too?
351
00:31:30,700 --> 00:31:32,100
Yeah. Can I try
the garlic and chive?
352
00:31:32,200 --> 00:31:33,900
Yes, sir.
353
00:31:38,510 --> 00:31:39,610
Thank you.
354
00:31:39,710 --> 00:31:41,910
That's pesto and pepper.
355
00:31:45,720 --> 00:31:47,420
(PUPPY WHIMPERING)
356
00:31:49,720 --> 00:31:51,620
WOMAN: Would you like
a sample of goat cheese?
357
00:31:51,720 --> 00:31:53,620
Would your puppy
like some milk?
358
00:31:53,720 --> 00:31:54,920
(LAUGHS)
359
00:31:56,230 --> 00:31:57,630
I've got
feta and chevre,
360
00:31:57,730 --> 00:32:00,630
and in the chevre,
I got plain, spicy...
361
00:32:00,730 --> 00:32:03,130
We raise the goats ourselves,
we milk them by hand,
362
00:32:03,230 --> 00:32:05,640
and make the cheese
by hand.
363
00:32:05,740 --> 00:32:07,140
Would you like
to try some?
364
00:32:07,240 --> 00:32:09,450
I'm good.
Thank you though.
365
00:32:10,240 --> 00:32:11,940
(BARKS)
366
00:32:16,750 --> 00:32:19,150
Would you like a sample
of goat cheese?
367
00:32:19,250 --> 00:32:20,950
Okay.
368
00:32:36,270 --> 00:32:39,170
Would you like a sample
of goat cheese?
369
00:32:39,270 --> 00:32:40,470
Okay.
370
00:32:41,570 --> 00:32:42,670
BOY: Coffee juice!
371
00:32:42,770 --> 00:32:44,670
Don't drink it all,
save some for me.
372
00:32:44,770 --> 00:32:46,180
BOY: That was disgusting!
373
00:32:46,280 --> 00:32:48,980
Would you like a sample
of goat cheese?
374
00:33:12,800 --> 00:33:15,200
Hey, how's it going?
Hey.
375
00:33:15,300 --> 00:33:17,210
Shoot. How've you been?
376
00:33:17,310 --> 00:33:19,210
Good, how've you been?
377
00:33:19,310 --> 00:33:20,210
Making it.
378
00:33:20,310 --> 00:33:23,210
Out here playing
with these cows and stuff.
379
00:33:23,310 --> 00:33:25,210
Shoot. What's your name again?
Sara.
380
00:33:25,310 --> 00:33:26,720
Nice to meet you.
381
00:33:26,820 --> 00:33:28,220
Where is your family
and all that?
382
00:33:28,320 --> 00:33:29,720
Oh, they're all over there.
383
00:33:29,820 --> 00:33:32,220
Ah, they're all here?
Shoot, yeah.
384
00:33:32,320 --> 00:33:35,220
Your little brothers and stuff,
they're all here?
385
00:33:35,320 --> 00:33:37,020
Heck, yeah, that's cool.
386
00:33:37,330 --> 00:33:40,230
Shoot, yeah.
What have y'all been up to?
387
00:33:40,330 --> 00:33:41,730
Oh, nothing much,
just milking goats.
388
00:33:41,830 --> 00:33:44,730
Milking goats?
Shoot, yeah.
389
00:33:44,830 --> 00:33:48,240
That's not the normal
everyday life for us,
390
00:33:48,340 --> 00:33:49,240
but maybe for y'all.
391
00:33:49,340 --> 00:33:51,240
We don't normally ride bulls!
Yeah that's what I'm saying...
392
00:33:51,340 --> 00:33:53,740
This is not normal
for y'all either.
393
00:33:53,840 --> 00:33:55,240
Shoot, you're thinking about
getting on one now?
394
00:33:55,340 --> 00:33:58,250
No.
Oh, yeah? Why not?
395
00:33:58,350 --> 00:34:00,060
Come on now,
that'll be fun.
396
00:34:00,160 --> 00:34:01,250
You can't say that
wouldn't be fun.
397
00:34:01,350 --> 00:34:03,750
You can do that for eight seconds.
Just eight seconds.
398
00:34:03,850 --> 00:34:05,250
I wouldn't do it
for one second.
399
00:34:05,350 --> 00:34:07,260
(LAUGHS)
400
00:34:07,360 --> 00:34:10,070
Shoot, yeah.
Shoot, but...
401
00:34:11,360 --> 00:34:13,260
How do y'all do all
that goat working stuff?
402
00:34:13,360 --> 00:34:15,770
How do y'all
get to sell it?
403
00:34:15,870 --> 00:34:17,770
Y'all walk around
and sell it?
404
00:34:17,870 --> 00:34:20,080
No! We take it
to farmers' markets.
405
00:34:20,180 --> 00:34:21,270
Oh, ya'll take it to farmers'
markets and stuff?
406
00:34:21,370 --> 00:34:24,770
Yeah, we got about five farmers'
markets a week, I think.
407
00:34:24,870 --> 00:34:26,280
Oh, dang.
Shoot, yeah!
408
00:34:26,380 --> 00:34:28,280
Y'all make pretty good
money off of that?
409
00:34:28,380 --> 00:34:30,780
Get by! Oh, yeah?
Shoot, that's all that matters...
410
00:34:30,880 --> 00:34:32,280
It may seem like
we make a lot,
411
00:34:32,380 --> 00:34:34,280
but then you have to feed it
all back to the goats.
412
00:34:34,380 --> 00:34:35,280
Yeah. Yeah. Shoot, yeah.
413
00:34:35,380 --> 00:34:38,290
Hey, that's all that matters,
that you get by with it.
414
00:34:38,390 --> 00:34:40,790
Shoot, yeah.
415
00:34:40,890 --> 00:34:41,790
Your little brothers
and all
416
00:34:41,890 --> 00:34:43,290
have been doing good
and everything?
417
00:34:43,390 --> 00:34:44,790
They wanna
get on a bull.
418
00:34:44,890 --> 00:34:46,590
They wanna
get on again? (LAUGHS)
419
00:34:47,400 --> 00:34:51,300
Shoot, yeah.
They had fun last time.
420
00:34:51,400 --> 00:34:52,300
We gotta get
you all out here
421
00:34:52,400 --> 00:34:54,300
and get you out here
to get to do it!
422
00:34:54,400 --> 00:34:56,600
Never!
She says "Never!"
423
00:34:59,410 --> 00:35:02,110
(BULL SNORTING)
(CLICKING TONGUE)
424
00:35:02,910 --> 00:35:04,810
Come here.
425
00:35:04,910 --> 00:35:08,320
Just slowly reach your hand to
see if she'll let you pet it.
426
00:35:08,420 --> 00:35:11,130
Just be real soft.
427
00:35:15,420 --> 00:35:18,620
Just reach down
with your hand.
428
00:35:18,930 --> 00:35:20,330
Never mind.
SARA: Sorry.
429
00:35:20,430 --> 00:35:22,630
Hey, little girl!
You're all right.
430
00:35:24,230 --> 00:35:25,330
You're all right.
431
00:35:25,430 --> 00:35:27,130
(HORSE NEIGHING)
432
00:35:27,440 --> 00:35:28,640
She's shy.
433
00:35:32,440 --> 00:35:34,140
(COLBY CLICKS TONGUE)
434
00:35:38,950 --> 00:35:41,850
She's gone now,
but, shoot...
435
00:35:41,950 --> 00:35:44,350
Anyways, I'm gonna
get back out here
436
00:35:44,450 --> 00:35:46,860
and go to work with these
cows a little bit more.
437
00:35:46,960 --> 00:35:50,670
But, uh...
I'll see you around, huh?
438
00:35:51,460 --> 00:35:53,160
You take it easy.
439
00:36:08,980 --> 00:36:11,190
(PEOPLE SPEAKING DISTANTLY)
440
00:36:43,510 --> 00:36:46,210
(GASPS) Green.
SARA: Green!
441
00:36:51,020 --> 00:36:52,420
SARA: (WHISPERING) Blue.
What?
442
00:36:52,520 --> 00:36:53,720
SARA: (WHISPERING) Blue.
443
00:36:54,020 --> 00:36:55,220
Blue!
444
00:36:56,030 --> 00:36:59,230
Orange! Orange!
445
00:37:00,030 --> 00:37:02,430
SARA: Do those look the same?
Yellow.
446
00:37:02,530 --> 00:37:04,230
SARA: Yellow.
447
00:37:04,530 --> 00:37:06,230
Okay, pick a color.
448
00:37:07,540 --> 00:37:09,750
Me?
SARA: Yes, you.
449
00:37:12,040 --> 00:37:13,940
(WHISPERING INDISTINCTLY)
450
00:37:14,040 --> 00:37:16,740
(WHISPERING INDISTINCTLY)
451
00:37:20,550 --> 00:37:22,250
What is it?
452
00:37:23,550 --> 00:37:25,450
You picked a color
you didn't know?
453
00:37:25,550 --> 00:37:27,960
Purple!
Purple. High five.
454
00:37:28,060 --> 00:37:29,460
SETH: My turn.
Okay.
455
00:37:29,560 --> 00:37:32,260
Who is your
favorite teacher?
456
00:37:34,560 --> 00:37:36,470
Mommy!
457
00:37:36,570 --> 00:37:37,970
She's your absolute favorite? Yeah.
458
00:37:38,070 --> 00:37:40,470
Do you like it
when Dad teaches?
459
00:37:40,570 --> 00:37:42,970
I don't know
if he ever teached.
460
00:37:43,070 --> 00:37:45,470
When he does Bible study,
he's teaching.
461
00:37:45,570 --> 00:37:47,980
He's not teaching us history...
Well, it is history.
462
00:37:48,080 --> 00:37:51,290
He's not teaching us Math
or English or Spelling
463
00:37:51,390 --> 00:37:52,480
but he's
teaching us.
464
00:37:52,580 --> 00:37:55,990
Oh. What's this?
465
00:37:56,090 --> 00:37:58,490
Do you like
when Kate teaches?
466
00:37:58,590 --> 00:37:59,490
Yeah.
467
00:37:59,590 --> 00:38:01,490
Who do you
like teaching you?
468
00:38:01,590 --> 00:38:02,490
Grace.
469
00:38:02,590 --> 00:38:03,990
You like Grace teaching you? Yep.
470
00:38:04,090 --> 00:38:07,000
And Mommy?
I like you teaching us too!
471
00:38:07,100 --> 00:38:08,500
I like teaching you.
472
00:38:08,600 --> 00:38:10,310
What's something
you learned?
473
00:38:11,600 --> 00:38:13,500
SETH: About Jesus!
474
00:38:13,600 --> 00:38:14,500
About Jesus?
475
00:38:14,600 --> 00:38:17,010
Dying on a cross
and coming from the dead!
476
00:38:17,110 --> 00:38:18,810
To?
477
00:38:19,610 --> 00:38:20,810
Um...
478
00:38:21,410 --> 00:38:22,510
I don't know.
479
00:38:22,610 --> 00:38:24,010
Save us from our sins?
480
00:38:24,110 --> 00:38:25,510
Save us from
our sins, yeah!
481
00:38:25,610 --> 00:38:27,520
Yeah. Did you learn that?
482
00:38:27,620 --> 00:38:30,020
Did you learn
anything else?
483
00:38:30,120 --> 00:38:32,020
And who taught you it?
Nobody!
484
00:38:32,120 --> 00:38:34,520
Oh, you learned by yourself? Yep.
485
00:38:34,620 --> 00:38:38,030
But the Bible teaches that parents
should raise their own children.
486
00:38:38,130 --> 00:38:41,530
We don't think that the teacher
should have to teach us.
487
00:38:41,630 --> 00:38:43,030
Besides, you know...
488
00:38:43,130 --> 00:38:47,540
Were you homeschooled
when you were little?
489
00:38:47,640 --> 00:38:50,040
I was homeschooled my whole life,
just like we all are.
490
00:38:50,140 --> 00:38:51,340
Why?
491
00:38:51,640 --> 00:38:54,040
Was Dad and Mommy
homeschooled?
492
00:38:54,140 --> 00:38:55,540
No, no.
493
00:38:55,640 --> 00:38:58,550
But they decided they wanted
their kids to be homeschooled.
494
00:38:58,650 --> 00:39:01,050
'Cause there's also bad
influences in the school.
495
00:39:01,150 --> 00:39:02,050
Were they little?
496
00:39:02,150 --> 00:39:04,550
They were little
and they are big.
497
00:39:04,650 --> 00:39:06,350
They went
to public school
498
00:39:06,660 --> 00:39:08,060
from the time
they were your size,
499
00:39:08,160 --> 00:39:10,560
to the time they were... My age?
500
00:39:10,660 --> 00:39:12,060
Daddy was in school
501
00:39:12,160 --> 00:39:14,860
even when he was Christin's size,
in college.
502
00:39:16,090 --> 00:39:17,490
SARA: What's that,
Seth, Sara...
503
00:39:17,590 --> 00:39:18,990
BOY: Say the letter!
504
00:39:19,090 --> 00:39:22,000
SARA: I'm not gonna say the letter!
I can't... I need...
505
00:39:22,100 --> 00:39:23,800
(INDISTINCT)
506
00:39:29,600 --> 00:39:31,300
(SPEAKING INDISTINCTLY)
507
00:39:37,610 --> 00:39:40,510
And then...
What are you writing?
508
00:39:40,610 --> 00:39:42,310
"Okay, Dad."
509
00:39:43,120 --> 00:39:44,520
But I'm not Dad, I'm Sara.
510
00:39:44,620 --> 00:39:48,520
"Okay, Dad."
That's "Okay, Dod."
511
00:39:48,620 --> 00:39:49,520
Say it again.
512
00:39:49,620 --> 00:39:51,320
Sara.
Say it again.
513
00:39:51,620 --> 00:39:53,030
Sara.
514
00:39:53,130 --> 00:39:55,030
SARA: Listen,
what comes after that?
515
00:39:55,130 --> 00:39:57,840
Okay, what letter is that?
516
00:40:02,640 --> 00:40:04,340
Good job!
Yeah!
517
00:40:06,640 --> 00:40:07,840
Judah!
518
00:40:10,640 --> 00:40:12,340
No! That's the oven.
519
00:40:13,650 --> 00:40:15,550
Yeah, that's the oven!
520
00:40:15,650 --> 00:40:18,850
Wait. Don't start it! Look.
521
00:40:21,150 --> 00:40:22,560
(SPEAKING INDISTINCTLY)
522
00:40:22,660 --> 00:40:24,360
This is the oven.
523
00:40:31,660 --> 00:40:33,360
Here's the button!
524
00:40:36,170 --> 00:40:37,870
That's the button.
525
00:40:47,680 --> 00:40:49,380
(GRUNTS)
526
00:40:54,190 --> 00:40:55,390
Judah.
527
00:40:57,690 --> 00:40:59,390
(ROOSTER CROWING)
528
00:41:20,210 --> 00:41:22,120
MAN: Uh, uh, uh.
Safety, safety.
529
00:41:22,220 --> 00:41:24,920
I didn't hit anything.
Well, I hit something.
530
00:41:26,020 --> 00:41:27,120
MAN: You're pretty good.
531
00:41:27,220 --> 00:41:30,920
Well, let's go look.
See what you hit.
532
00:41:32,230 --> 00:41:35,940
Oh, that's what you did over there,
all those shots.
533
00:41:38,230 --> 00:41:40,630
You shoot again?
I need to talk to mom.
534
00:41:40,730 --> 00:41:43,140
All right. Run inside
and find out what you need.
535
00:41:43,240 --> 00:41:44,640
Hurry back.
Leave those on the table.
536
00:41:44,740 --> 00:41:46,450
Yeah.
537
00:41:47,740 --> 00:41:49,440
(BLEATS)
538
00:41:52,750 --> 00:41:53,950
It's okay, Martine.
539
00:42:08,760 --> 00:42:09,960
What?
540
00:42:13,270 --> 00:42:15,470
She got infected.
541
00:42:18,270 --> 00:42:19,970
(DOOR OPENING)
542
00:42:20,270 --> 00:42:21,970
(DOOR CLOSES)
543
00:42:33,790 --> 00:42:35,490
(BLEATING)
544
00:42:50,300 --> 00:42:54,000
Come on, Martine.
Come on, sweetie.
545
00:42:58,110 --> 00:42:59,210
You know Uncle Michael...
546
00:42:59,310 --> 00:43:00,710
Mike would grab you
by your nuts!
547
00:43:00,810 --> 00:43:03,010
Yeah, let's not do that.
(LAUGHS)
548
00:43:08,820 --> 00:43:10,520
(GRUNTING)
549
00:43:20,330 --> 00:43:22,030
Yeah!
Ready?
550
00:43:23,840 --> 00:43:25,540
(PANTING)
551
00:43:25,840 --> 00:43:27,540
(DOG BARKING)
552
00:43:29,840 --> 00:43:31,540
(YELPS)
553
00:43:33,850 --> 00:43:35,550
(STRAINING)
554
00:43:42,860 --> 00:43:44,560
Oh, my God!
555
00:43:47,160 --> 00:43:48,260
(BARKING)
556
00:43:48,360 --> 00:43:49,760
(STRAINING)
Oh get... Please!
557
00:43:49,860 --> 00:43:51,760
He squeezed your stomach!
558
00:43:51,860 --> 00:43:53,560
(BOTH LAUGHING)
559
00:43:56,870 --> 00:43:59,570
He's strong, he's strong,
that little skinny fucker,
560
00:43:59,670 --> 00:44:00,770
but it just ain't
got no meat on him
561
00:44:00,870 --> 00:44:02,280
to hold him
on the ground!
562
00:44:02,380 --> 00:44:04,280
I just can't
get him off me!
563
00:44:04,380 --> 00:44:06,780
You're long enough. If you
got a little bit of muscle...
564
00:44:06,880 --> 00:44:08,280
MAN: He just ain't got
no meat on him
565
00:44:08,380 --> 00:44:09,280
to hold him
on the ground.
566
00:44:09,380 --> 00:44:11,780
If he got a little bit
more meat on him... I know.
567
00:44:11,880 --> 00:44:13,790
I need to gain some weight,
that's it!
568
00:44:13,890 --> 00:44:15,590
(PANTING)
569
00:44:16,890 --> 00:44:18,290
We've talked about things
570
00:44:18,390 --> 00:44:19,290
and I've shared with you
some of mine
571
00:44:19,390 --> 00:44:22,800
as far as physical like
alcohol and pills, okay?
572
00:44:22,900 --> 00:44:25,300
That's one thing, that's one
mountain that was in my life,
573
00:44:25,400 --> 00:44:26,300
but it goes further.
574
00:44:26,400 --> 00:44:30,300
What about the emotional side
of your spiritualism?
575
00:44:30,400 --> 00:44:33,810
What about bitterness
and unforgiveness?
576
00:44:33,910 --> 00:44:36,310
What about things
of that nature? Huh?
577
00:44:36,410 --> 00:44:37,310
MAN: Resentment.
578
00:44:37,410 --> 00:44:39,310
Resentment.
Vengeance.
579
00:44:39,410 --> 00:44:43,320
There's so many
that keep going on and on.
580
00:44:43,420 --> 00:44:46,320
It's so important
having God in your life
581
00:44:46,420 --> 00:44:49,320
so that you can be blessed
and receive the life
582
00:44:49,420 --> 00:44:52,330
that he wants for each
and every one of us.
583
00:44:52,430 --> 00:44:54,330
And you know,
you've always heard the old saying,
584
00:44:54,430 --> 00:44:55,830
"You got an angel
on one shoulder
585
00:44:55,930 --> 00:44:57,330
"and the devil on the left,"
you know,
586
00:44:57,430 --> 00:44:58,630
or something
like that.
587
00:44:58,930 --> 00:45:00,830
Pretty much it's true,
you know?
588
00:45:00,930 --> 00:45:01,830
If he's sitting there,
589
00:45:01,930 --> 00:45:04,340
especially when
you're out doing wrong,
590
00:45:04,440 --> 00:45:07,840
and you know it and you can
feel it, conviction setting in,
591
00:45:07,940 --> 00:45:11,340
but, he's going, "Oh, man,
be all right, just go for it.
592
00:45:11,440 --> 00:45:13,350
"Just do it!
What's it gonna hurt?"
593
00:45:13,450 --> 00:45:15,350
And again,
you don't wanna be a slave to sin,
594
00:45:15,450 --> 00:45:18,660
you wanna be
a slave to God's law!
595
00:45:19,950 --> 00:45:21,350
You know at the age
of probably 14 or 15,
596
00:45:21,450 --> 00:45:24,360
man, I can remember
sitting there drunk,
597
00:45:24,460 --> 00:45:26,670
with a loaded shotgun
in my mouth.
598
00:45:26,960 --> 00:45:29,360
I hated life so bad,
599
00:45:29,460 --> 00:45:31,360
I didn't wanna
be there anymore.
600
00:45:31,460 --> 00:45:36,370
I told God, "Man, my problems
are your fault, you fix it!"
601
00:45:36,470 --> 00:45:38,370
He wouldn't fix it.
602
00:45:38,470 --> 00:45:40,670
So I don't wanna be here.
603
00:45:41,280 --> 00:45:42,380
Well, it hit me this week
604
00:45:42,480 --> 00:45:43,880
because I found out
that the boy,
605
00:45:43,980 --> 00:45:46,880
Jake Smith, you know,
20 years old,
606
00:45:46,980 --> 00:45:49,380
he was into drugs.
607
00:45:49,480 --> 00:45:52,390
And that sin,
he was having fun,
608
00:45:52,490 --> 00:45:55,390
and getting that high,
over and over and over and over,
609
00:45:55,490 --> 00:45:57,390
it finally caught up
with him.
610
00:45:57,490 --> 00:45:58,690
I don't know why,
611
00:45:58,990 --> 00:46:01,890
I don't know what finally
hit him or set him off,
612
00:46:01,990 --> 00:46:05,900
but it was bad enough
that he took his own life.
613
00:46:06,000 --> 00:46:09,400
And you know what?
That's exactly what Satan wants.
614
00:46:09,500 --> 00:46:12,700
He wants you to live
such a simple life,
615
00:46:13,010 --> 00:46:14,910
that it gets so low,
616
00:46:15,010 --> 00:46:17,720
that you'll take
your own life.
617
00:46:18,010 --> 00:46:20,710
(DOG BARKING DISTANTLY)
618
00:46:44,040 --> 00:46:45,740
(CLATTERING)
619
00:46:50,040 --> 00:46:52,740
(WOMAN SPEAKING DISTANTLY)
620
00:46:56,050 --> 00:46:59,750
Have fun now, Tayler, ride!
Ride, ride, ride!
621
00:47:01,050 --> 00:47:02,460
MAN: Ride it, Tayler!
622
00:47:02,560 --> 00:47:04,960
Get your feet down there right now,
don't move your feet!
623
00:47:05,060 --> 00:47:05,960
You ready?
Yeah.
624
00:47:06,060 --> 00:47:07,960
Let go!
Squeeze!
625
00:47:08,060 --> 00:47:09,460
Squeeze, Tayler!
Squeeze!
626
00:47:09,560 --> 00:47:12,760
(HORSE WHINNYING) There you go!
There you go!
627
00:47:14,570 --> 00:47:16,470
There you go, Tayler.
628
00:47:16,570 --> 00:47:18,470
MAN: Good draft.
That's what I'm saying.
629
00:47:18,570 --> 00:47:20,470
If she's squeezing her legs, she'd
do even better. She does that.
630
00:47:20,570 --> 00:47:22,980
Yeah, she don't quit.
MAN: Yeah.
631
00:47:23,080 --> 00:47:23,980
Her head is straight.
632
00:47:24,080 --> 00:47:25,980
MAN: If she's squeezing her legs,
she'll be all right.
633
00:47:26,080 --> 00:47:26,980
She got back on.
634
00:47:27,080 --> 00:47:28,780
Yeah, she got back
riding over there.
635
00:47:29,080 --> 00:47:30,480
MAN: She got
back on him, yeah.
636
00:47:30,580 --> 00:47:33,780
Once you squeezed your legs,
you got back up in there.
637
00:47:39,090 --> 00:47:40,290
Bucking!
638
00:47:41,590 --> 00:47:43,290
(MAN GRUNTS)
639
00:47:44,100 --> 00:47:45,800
MAN: She's gotta go.
MAN 2: Don't let go, Colby!
640
00:47:56,110 --> 00:47:57,510
(GROANS)
641
00:47:57,610 --> 00:48:00,810
My elbow. My elbow.
(GROANS)
642
00:48:10,120 --> 00:48:11,820
(DISTANT APPLAUSE)
643
00:48:12,120 --> 00:48:13,820
Let me help.
644
00:48:14,130 --> 00:48:15,330
COLBY: Ow!
645
00:48:16,130 --> 00:48:18,330
MAN: Ease out.
646
00:48:19,130 --> 00:48:20,830
(COLBY GROANS)
647
00:48:21,630 --> 00:48:23,040
Just pull this
motherfucker.
648
00:48:23,140 --> 00:48:24,540
One, two, three, pull. (GRUNTS)
649
00:48:24,640 --> 00:48:26,540
It's not my wrist,
it's my damn elbow!
650
00:48:26,640 --> 00:48:28,840
I see it.
(GROANS)
651
00:48:32,140 --> 00:48:33,550
Can you move it or not? Yeah.
652
00:48:33,650 --> 00:48:36,050
Let me see. Put your hand out here.
653
00:48:36,150 --> 00:48:38,050
Ain't nothing wrong
with it.
654
00:48:38,150 --> 00:48:41,350
Where is it hurting?
Right here.
655
00:48:44,660 --> 00:48:47,060
It just popped.
It jerked the shit out of it.
656
00:48:47,160 --> 00:48:48,360
Yeah, I heard
it pop.
657
00:49:00,600 --> 00:49:05,310
MAN: Go ahead. Go ahead.
Go ahead. Go ahead.
658
00:49:06,100 --> 00:49:08,800
(EXHALES DEEPLY)
659
00:49:09,110 --> 00:49:11,310
(SNIFFS)
660
00:49:14,110 --> 00:49:15,310
(COUGHING)
661
00:49:20,120 --> 00:49:21,820
(EXHALES DEEPLY)
662
00:49:27,120 --> 00:49:29,320
(COUGHING)
663
00:49:32,130 --> 00:49:34,030
(SNIFFLING)
664
00:49:34,130 --> 00:49:35,830
(GROANS)
665
00:49:46,140 --> 00:49:48,340
(CHILDREN GIGGLING)
666
00:49:51,650 --> 00:49:54,860
(SPEAKING INDISTINCTLY)
667
00:49:57,150 --> 00:49:58,850
Get on me again.
668
00:50:04,160 --> 00:50:05,860
(DOOR CREAKING)
669
00:50:09,170 --> 00:50:10,570
BOY 1: Are you ready?
BOY 2: Yeah.
670
00:50:10,670 --> 00:50:13,380
BOY 1: Up?
BOY 2: Yeah.
671
00:50:30,190 --> 00:50:32,400
(BOY LAUGHING DISTANTLY)
672
00:51:22,740 --> 00:51:24,940
(BIRDS SQUAWKING)
673
00:51:30,250 --> 00:51:31,950
(HORSE SNORTS)
674
00:51:46,760 --> 00:51:48,670
So you're trying to
scoot up here,
675
00:51:48,770 --> 00:51:50,670
you squeeze in your knees
a little bit, like,
676
00:51:50,770 --> 00:51:53,670
and not trying to crunch,
clamp down on it,
677
00:51:53,770 --> 00:51:55,170
trying to kinda sit up
and stay off your butt.
678
00:51:55,270 --> 00:51:59,680
Try and sit up here and squeeze
in your knees, stay off your butt.
679
00:51:59,780 --> 00:52:03,680
When the bull kicks up like that
and you're sitting on your butt
680
00:52:03,780 --> 00:52:05,680
it's gonna
throw you forward.
681
00:52:05,780 --> 00:52:07,680
And it kicks up. So if you're
off your butt like this
682
00:52:07,780 --> 00:52:10,190
if it kicks up,
you're sitting square,
683
00:52:10,290 --> 00:52:13,690
your body will be sitting
square on it the whole time.
684
00:52:13,790 --> 00:52:15,690
You just get a good grip
of your feet
685
00:52:15,790 --> 00:52:18,190
and get a good grip
of your knees,
686
00:52:18,290 --> 00:52:19,200
and that's all you do.
687
00:52:19,300 --> 00:52:21,200
You just kinda throw
your heels forward.
688
00:52:21,300 --> 00:52:23,200
That's all you gotta do,
you just throw your heels forward
689
00:52:23,300 --> 00:52:25,500
and you can sit
right there.
690
00:52:26,800 --> 00:52:28,710
So you wanna give it a shot? No.
691
00:52:28,810 --> 00:52:30,710
(LAUGHS) She said "No!"
692
00:52:30,810 --> 00:52:34,710
You ain't down for a riding, huh?
Your sisters said they...
693
00:52:34,810 --> 00:52:35,710
I'd ride a horse,
I won't ride a bull.
694
00:52:35,810 --> 00:52:38,210
She says, "I'd ride a horse
but not so much about a bull."
695
00:52:38,310 --> 00:52:41,010
Your sisters,
they like it though.
696
00:52:49,830 --> 00:52:53,230
I don't know, I would say it's
pretty simple to ride a bull,
697
00:52:53,330 --> 00:52:55,230
but I'd be lying to you.
698
00:52:55,330 --> 00:52:57,730
It's simple to me
a little bit I guess,
699
00:52:57,830 --> 00:53:00,240
'cause I've been doing it
for so long, but...
700
00:53:00,340 --> 00:53:03,240
I don't know, once you get
it down pat, you got it.
701
00:53:03,340 --> 00:53:07,540
It's like riding a bike.
You never forget. (LAUGHS)
702
00:53:09,350 --> 00:53:10,550
(KISSING NOISES)
703
00:53:11,850 --> 00:53:13,560
(WHISTLES)
704
00:53:27,360 --> 00:53:29,560
(THUNDER RUMBLING)
705
00:53:37,870 --> 00:53:41,070
We got a bunch of bulls
out here, that's for sure.
706
00:54:00,900 --> 00:54:02,610
(MOOING)
707
00:54:35,930 --> 00:54:38,130
There?
Yep. Put it here.
708
00:54:46,440 --> 00:54:48,140
Did you grab my book?
No.
709
00:54:48,440 --> 00:54:49,850
Did you grab my book?
No. I'll get it.
710
00:54:49,950 --> 00:54:52,150
I'll go back and get it.
(BABY CRYING)
711
00:54:56,450 --> 00:54:58,650
(INSECTS BUZZING)
712
00:54:59,460 --> 00:55:01,360
What do I do with this?
713
00:55:01,460 --> 00:55:03,170
Put it in with the caps.
714
00:55:32,490 --> 00:55:35,190
You want me to do that? I got it.
715
00:55:46,000 --> 00:55:48,400
There's a spider on her leg!
It won't kill her.
716
00:55:48,500 --> 00:55:51,910
Here there's a rolly
polly on my hand. (LAUGHS)
717
00:55:52,010 --> 00:55:56,410
Just remember that the prince
asked her to be his wife
718
00:55:56,510 --> 00:55:58,920
and she was like, "No way!"
719
00:55:59,020 --> 00:56:02,420
Sara. So she's discussing
with her brother how to escape
720
00:56:02,520 --> 00:56:04,220
from her apparent...
721
00:56:04,520 --> 00:56:06,420
You don't escape, you just stay
there! I'm sure it's prison.
722
00:56:06,520 --> 00:56:10,930
Oh, yeah! Stay there to let
that guy force you to marry him?
723
00:56:11,030 --> 00:56:13,240
It's better than leave him.
724
00:56:13,340 --> 00:56:13,930
Oh!
725
00:56:14,030 --> 00:56:17,430
Oh, I don't want to see
you marry, Emma!
726
00:56:17,530 --> 00:56:19,440
Fine, don't.
727
00:56:19,540 --> 00:56:21,440
All right.
728
00:56:21,540 --> 00:56:24,940
Okay, she's just said that
she's not going to marry him.
729
00:56:25,040 --> 00:56:26,440
Why not?
730
00:56:26,540 --> 00:56:29,450
(SCOFFS)
'Cause she does not love him.
731
00:56:29,550 --> 00:56:31,750
(INSECTS CHITTERING)
732
00:56:36,550 --> 00:56:37,950
SARA: Can you hold this?
733
00:56:38,050 --> 00:56:40,750
You almost done
eating that?
734
00:56:43,560 --> 00:56:45,260
No, thank you.
735
00:56:54,070 --> 00:56:57,270
Can I give it to the buggies? Yeah.
736
00:56:59,580 --> 00:57:01,280
Come here.
737
00:57:07,080 --> 00:57:08,780
Okay.
738
00:57:14,590 --> 00:57:16,290
Got you!
739
00:57:19,100 --> 00:57:20,500
Are you coming,
Emma?
740
00:57:20,600 --> 00:57:22,300
EMMA: Uh, yes.
741
00:57:24,600 --> 00:57:25,800
SARA: Stay still.
742
00:57:44,120 --> 00:57:46,820
(DOG BARKING DISTANTLY)
743
00:57:54,630 --> 00:57:56,030
(HEARTBEAT)
744
00:57:56,130 --> 00:57:58,830
DOCTOR: Is it beating
like that?
745
00:57:59,640 --> 00:58:01,340
(CHUCKLES SOFTLY)
746
00:58:02,640 --> 00:58:04,540
Is she looking
forward to the baby?
747
00:58:04,640 --> 00:58:07,540
CAMILLE: Yes, I think so.
Or we may...
748
00:58:07,640 --> 00:58:08,540
(COOING)
749
00:58:08,640 --> 00:58:10,550
She may revert back to a baby,
I'm not sure.
750
00:58:10,650 --> 00:58:13,050
That's all right.
She won't do it forever.
751
00:58:13,150 --> 00:58:16,550
CAMILLE: It's the baby.
Yeah!
752
00:58:16,650 --> 00:58:18,050
She likes babies right now. Uh-huh.
753
00:58:18,150 --> 00:58:20,560
CAMILLE: She's very
intrigued when we see a baby.
754
00:58:20,660 --> 00:58:25,370
So I'm hoping that means
it will be easy. (CHUCKLES)
755
00:58:25,660 --> 00:58:28,060
DOCTOR: Everything is
looking good.
756
00:58:28,160 --> 00:58:30,070
CAMILLE: Yeah?
DOCTOR: That's done.
757
00:58:30,170 --> 00:58:31,570
DOCTOR: You wanna
help your mama?
758
00:58:31,670 --> 00:58:33,570
Help her up.
(CAMILLE GROANS)
759
00:58:33,670 --> 00:58:34,570
DOCTOR: Got it.
760
00:58:34,670 --> 00:58:36,460
CAMILLE: Come here,
you move.
761
00:58:36,560 --> 00:58:37,470
(ROOSTERS CROWING)
762
00:58:37,570 --> 00:58:40,470
GIRL: "For Adam was
formed first, then Eve.
763
00:58:40,570 --> 00:58:42,970
"And Adam was not
the one deceived,
764
00:58:43,070 --> 00:58:45,970
"it was the woman who was
deceived and became a sinner."
765
00:58:46,070 --> 00:58:47,980
LEEANNE: Your turn.
Your verse.
766
00:58:48,080 --> 00:58:51,980
"Then the Lord God said, 'It is not
good that the man should be alone,
767
00:58:52,080 --> 00:58:55,280
"I will make him
a helper fit for him.'"
768
00:58:55,580 --> 00:58:56,980
That's all it is.
769
00:58:57,080 --> 00:58:57,990
LEEANNE: That's good.
GIRL: That was easy.
770
00:58:58,090 --> 00:59:00,790
(CHUCKLES)
LEEANNE: That was easy.
771
00:59:01,090 --> 00:59:03,990
So, what were women
created for?
772
00:59:04,090 --> 00:59:04,990
To help men.
773
00:59:05,090 --> 00:59:08,290
To get them out
of their tight spots?
774
00:59:10,100 --> 00:59:12,500
Later on there is a verse
that talks about, um,
775
00:59:12,600 --> 00:59:16,000
"Man wasn't made for woman,
but woman was made for man".
776
00:59:16,100 --> 00:59:19,010
Um, sometimes it's hard
to remember that.
777
00:59:19,110 --> 00:59:21,320
(FLIPPING PAGES)
You know, when you're tired
778
00:59:21,610 --> 00:59:24,010
or whatever,
you look up and you say,
779
00:59:24,110 --> 00:59:27,010
"He should be helping me".
But you also remember
780
00:59:27,110 --> 00:59:28,520
that that's what
we're created for.
781
00:59:28,620 --> 00:59:34,330
And that's probably where we'll also
find a greater measure of happiness.
782
00:59:35,620 --> 00:59:40,320
Why do you think people think
of submission as a weak thing?
783
00:59:42,630 --> 00:59:44,030
Come on.
784
00:59:44,130 --> 00:59:49,330
GIRL: Because you
have to obey?
785
00:59:49,640 --> 00:59:51,040
(ALL LAUGHING)
786
00:59:51,140 --> 00:59:52,540
LEEANNE: Yeah!
787
00:59:52,640 --> 00:59:54,040
You have to obey.
788
00:59:54,140 --> 00:59:58,050
You're also saying that
someone else is over you.
789
00:59:58,150 --> 01:00:01,050
But I will tell you
from experience,
790
01:00:01,150 --> 01:00:05,550
it takes more
strength to submit
791
01:00:05,650 --> 01:00:08,350
and acknowledge
someone else's leadership,
792
01:00:08,660 --> 01:00:12,060
and you, um, coming under
someone's authority.
793
01:00:12,160 --> 01:00:16,560
It takes more strength
to willingly do that
794
01:00:16,660 --> 01:00:20,070
than to stand up and declare
that you can do it on your own,
795
01:00:20,170 --> 01:00:22,880
and that you're
the only boss of you.
796
01:00:24,670 --> 01:00:28,080
(GIRLS GIGGLING)
We're gonna pray.
797
01:00:28,180 --> 01:00:30,080
Dear Lord,
thank you for these girls.
798
01:00:30,180 --> 01:00:34,080
Thank you for
the incredible privilege
799
01:00:34,180 --> 01:00:39,090
of raising them up
to bring honor to you.
800
01:00:39,190 --> 01:00:44,090
Thank you that they
are strong, young women
801
01:00:44,190 --> 01:00:48,890
who are going to accomplish
great things,
802
01:00:49,700 --> 01:00:53,100
and be able to show
803
01:00:53,200 --> 01:00:56,900
your glory more fully
to a world who needs it.
804
01:00:58,710 --> 01:00:59,910
Amen.
805
01:01:01,210 --> 01:01:03,110
SARA: Dear Jesus,
please help Mom
806
01:01:03,210 --> 01:01:07,110
be content
with where she is
807
01:01:07,210 --> 01:01:09,910
in life,
808
01:01:10,220 --> 01:01:16,620
and help her to continue doing
all that she does for everyone,
809
01:01:16,720 --> 01:01:21,130
and please help me to,
810
01:01:21,230 --> 01:01:24,930
um, be more content too.
In Jesus' name, amen.
811
01:01:39,750 --> 01:01:41,960
You want more?
No.
812
01:01:53,760 --> 01:01:55,460
You lead on.
813
01:02:04,770 --> 01:02:06,170
(ROOSTER CROWING)
814
01:02:06,270 --> 01:02:08,680
Throw them
over the fence.
815
01:02:08,780 --> 01:02:12,990
Put them up on the fence right
there. Just throw 'em over.
816
01:02:16,780 --> 01:02:18,480
(GOATS BLEATING)
817
01:02:26,790 --> 01:02:29,490
TIM: Right there.
What?
818
01:02:34,800 --> 01:02:36,500
Go over here.
819
01:02:37,300 --> 01:02:38,710
Over here.
820
01:02:38,810 --> 01:02:40,510
(GOATS BLEATING)
821
01:02:49,820 --> 01:02:52,030
Right here. Drop it.
822
01:03:06,830 --> 01:03:08,030
(CLANGING)
823
01:04:01,390 --> 01:04:02,790
What do you
need me to do?
824
01:04:02,890 --> 01:04:03,790
Nothing.
825
01:04:03,890 --> 01:04:05,790
Pull up this end?
826
01:04:05,890 --> 01:04:06,790
SARA: No.
827
01:04:06,890 --> 01:04:08,590
TIM: Well?
No.
828
01:04:14,900 --> 01:04:16,100
(GRUNTING)
829
01:04:25,910 --> 01:04:28,820
The least you could do is
put the fence in straight!
830
01:04:28,920 --> 01:04:32,130
Crooked every one
of them, crooked!
831
01:04:34,420 --> 01:04:37,120
Not worth a thing!
Give me that!
832
01:04:41,930 --> 01:04:43,130
(CLANGING)
833
01:04:49,440 --> 01:04:52,150
You might wanna use these.
834
01:05:31,980 --> 01:05:34,180
(INDISTINCT CONVERSATION)
835
01:05:53,000 --> 01:05:55,700
(SPEAKING INDISTINCTLY)
836
01:06:02,510 --> 01:06:05,710
Here are some rolls
of paper towels.
837
01:06:10,520 --> 01:06:12,920
BOY: Don't add no more spice
to 'em, Todd.
838
01:06:13,020 --> 01:06:15,720
Don't add no more spice.
839
01:06:17,020 --> 01:06:19,930
MAN: Not yet.
That plate is hot.
840
01:06:20,030 --> 01:06:21,930
WOMAN: You know me!
841
01:06:22,030 --> 01:06:23,430
Yeah,
I know mechanics.
842
01:06:23,530 --> 01:06:24,930
MAN: Just like them
new tires you got...
843
01:06:25,030 --> 01:06:26,430
(WOMAN LAUGHS)
844
01:06:26,530 --> 01:06:27,940
I'm getting it
all over my chair!
845
01:06:28,040 --> 01:06:29,940
MAN: Don't you know how to
handle getting them crawfish?
846
01:06:30,040 --> 01:06:31,440
MAN 2: See those new tires
ain't new right now.
847
01:06:31,540 --> 01:06:33,440
You want me to peel them for you?
848
01:06:33,540 --> 01:06:36,440
If you want to.
If you want to, I'll let you.
849
01:06:36,540 --> 01:06:37,950
I will. You want me to show you?
850
01:06:38,050 --> 01:06:39,450
Look, watch this.
851
01:06:39,550 --> 01:06:40,950
A chicken leg. Chicken leg.
BOY: Somebody grab a leg.
852
01:06:41,050 --> 01:06:43,450
Hey, let Drew grab your leg.
Don't drop it, Drew.
853
01:06:43,550 --> 01:06:45,950
It's only going to take
one of us to hold him up.
854
01:06:46,050 --> 01:06:46,950
BOY: Yeah.
855
01:06:47,050 --> 01:06:48,960
BOY 2: You wanna get Mom
to hold you up?
856
01:06:49,060 --> 01:06:49,960
BOY: Yeah.
857
01:06:50,060 --> 01:06:52,460
BOY 2: Come here.
Nod if you want me to pump.
858
01:06:52,560 --> 01:06:53,960
You want me
to pump?
859
01:06:54,060 --> 01:06:56,960
BOY: You gotta squeeze in the
handle, you can't fake it.
860
01:06:57,060 --> 01:06:58,470
BOY 2: Cut the nuts.
861
01:06:58,570 --> 01:07:01,470
Cut the nuts,
cut the nuts.
862
01:07:01,570 --> 01:07:03,470
BOY: I got him. I got him.
863
01:07:03,570 --> 01:07:04,470
(LAUGHTER)
864
01:07:04,570 --> 01:07:05,970
I got his nipple.
Are you good?
865
01:07:06,070 --> 01:07:06,970
It feels like a pimple.
866
01:07:07,070 --> 01:07:07,470
I got his nipple.
867
01:07:07,570 --> 01:07:09,480
BOY 2:
It feels like a pimple!
868
01:07:09,580 --> 01:07:11,480
Why are you falling?
(WOMAN LAUGHS)
869
01:07:11,580 --> 01:07:13,480
WOMAN: He's afraid
somebody's dropping him!
870
01:07:13,580 --> 01:07:15,780
BOY 2: You want
to pump it?
871
01:07:19,090 --> 01:07:21,490
That thing felt like
a pimple in my hand!
872
01:07:21,590 --> 01:07:23,290
(LAUGHING)
873
01:07:24,090 --> 01:07:25,490
Damn,
you dropped it.
874
01:07:25,590 --> 01:07:27,490
MAN:
You calling it a fucker?
875
01:07:27,590 --> 01:07:29,000
That was sexy, Colby!
COLBY: That felt good!
876
01:07:29,100 --> 01:07:31,000
BOY: Where'd my drink go?
Who grabbed my drink?
877
01:07:31,100 --> 01:07:33,310
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
878
01:07:41,610 --> 01:07:44,310
MAN: She rides bulls!
She rides bulls!
879
01:07:46,110 --> 01:07:48,520
She rides bulls?
BOY: Yeah.
880
01:07:48,620 --> 01:07:50,520
(METALS CLANKING)
881
01:07:50,620 --> 01:07:52,830
MAN: Ride, Tayler!
882
01:07:57,120 --> 01:07:58,530
TAYLER: Whoo-hoo!
883
01:07:58,630 --> 01:07:59,530
You wanna ride it, buddy?
884
01:07:59,630 --> 01:08:01,530
GIRL 1: You go ride it,
go right ahead.
885
01:08:01,630 --> 01:08:02,530
I done ride it twice.
886
01:08:02,630 --> 01:08:03,530
GIRL 2: Hey, I'll ride it
if somebody else rides it.
887
01:08:03,630 --> 01:08:05,530
GIRL 1: I never seen
you ride it.
888
01:08:05,630 --> 01:08:07,530
You ain't been watching me.
Nobody pays attention to me.
889
01:08:07,630 --> 01:08:10,540
I'm neglected.
I thought they were the first ones.
890
01:08:10,640 --> 01:08:12,540
I thought they were
the first ones.
891
01:08:12,640 --> 01:08:16,040
GIRL 3: Actually did pretty good.
(GASPS) Go! Go! Go!
892
01:08:16,140 --> 01:08:17,540
GIRL 3: I'll do it.
BOY: Do it!
893
01:08:17,640 --> 01:08:21,050
Y'all wanna go fast.
Go, you got to!
894
01:08:21,150 --> 01:08:23,360
Hey, she's gonna
ride it.
895
01:08:25,150 --> 01:08:28,350
You did better
than me. Oh, shit!
896
01:08:34,160 --> 01:08:37,360
Oh, that shit hurt
like a motherfucker!
897
01:08:39,170 --> 01:08:41,370
(METALS CLANKING)
898
01:08:55,680 --> 01:08:59,090
BOY: Here we go!
Whoa! That's not new.
899
01:08:59,190 --> 01:09:01,390
That's not normal!
900
01:09:01,690 --> 01:09:02,890
Look at it, dog.
901
01:09:03,190 --> 01:09:05,090
I locked the motherfucker out,
that's why I'm bleeding!
902
01:09:05,190 --> 01:09:07,090
We gonna try to ride
opposite hand.
903
01:09:07,190 --> 01:09:09,600
Let's go oppo!
Let's go oppo! Do it.
904
01:09:09,700 --> 01:09:11,100
Let's try to ride
with the opposite hand.
905
01:09:11,200 --> 01:09:12,910
BOY: Go oppo!
906
01:09:14,200 --> 01:09:15,900
Let's go. Hello!
907
01:09:18,710 --> 01:09:21,610
MAN: This is the national world
champion cowgirl right here.
908
01:09:21,710 --> 01:09:26,110
Put your hat on. National world final
champion bull rider right there.
909
01:09:26,210 --> 01:09:27,910
(GIRLS LAUGHING)
910
01:09:30,720 --> 01:09:32,430
Whoo!
911
01:09:32,720 --> 01:09:33,920
That was new.
912
01:09:34,220 --> 01:09:35,620
Totally different
than riding.
913
01:09:35,720 --> 01:09:37,920
Yeah, I ain't never
rode right-handed.
914
01:09:38,230 --> 01:09:39,630
I think riding
on a regular bull
915
01:09:39,730 --> 01:09:41,630
is a lot easier
than this stuff.
916
01:09:41,730 --> 01:09:42,630
Yeah.
For me.
917
01:09:42,730 --> 01:09:44,630
See you were doing good though.
Oh, no.
918
01:09:44,730 --> 01:09:46,630
I was sitting there, I was
laughing at everybody else.
919
01:09:46,730 --> 01:09:48,930
I was like, see, girl
gonna show y'all up.
920
01:09:49,040 --> 01:09:50,140
(BOTH CHUCKLE)
921
01:09:50,240 --> 01:09:51,560
You was doing good.
922
01:09:51,660 --> 01:09:53,360
(CRICKETS CHIRPING)
923
01:11:11,240 --> 01:11:13,440
(BOYS LAUGHING)
924
01:11:13,740 --> 01:11:15,940
MAN: Dig her up.
925
01:11:25,260 --> 01:11:26,960
COLBY: Hey, how's it going?
926
01:11:27,260 --> 01:11:29,660
SARA: Hey.
927
01:11:29,760 --> 01:11:33,160
Y'all wanna come over here
and get some practices on?
928
01:11:33,260 --> 01:11:36,170
Y'all wanna come
over here and get on some?
929
01:11:36,270 --> 01:11:38,170
Here. (GRUNTS) Get up.
930
01:11:38,270 --> 01:11:39,670
(LAUGHS)
931
01:11:39,770 --> 01:11:40,670
How you doin'?
932
01:11:40,770 --> 01:11:42,670
SARA: No, thanks.
I don't wanna.
933
01:11:42,770 --> 01:11:45,970
How you doing today?
You doing good?
934
01:11:46,080 --> 01:11:47,180
Yeah.
That's good.
935
01:11:47,280 --> 01:11:48,180
(WATER SLUSHES)
936
01:11:48,280 --> 01:11:50,680
(COLBY CHUCKLES)
937
01:11:50,780 --> 01:11:53,480
Ya'll ready to get on over
here and have some fun?
938
01:11:55,290 --> 01:11:56,690
Shit, yeah.
939
01:11:56,790 --> 01:11:59,190
You already got
the riding lesson.
940
01:11:59,290 --> 01:12:00,690
That's right,
I said that.
941
01:12:00,790 --> 01:12:02,690
You gonna
hop up there.
942
01:12:02,790 --> 01:12:04,700
There you go.
943
01:12:04,800 --> 01:12:07,200
Ready? One, two, three. (GRUNTS)
944
01:12:07,300 --> 01:12:09,700
Put your leg over.
945
01:12:09,800 --> 01:12:12,000
Kinda bow your chest out,
poke your chest out.
946
01:12:12,300 --> 01:12:13,700
Instead of your back
being bowed like that,
947
01:12:13,800 --> 01:12:15,710
try to bow your...
Bow it like this.
948
01:12:15,810 --> 01:12:18,210
All right now,
back your arm over.
949
01:12:18,310 --> 01:12:20,710
Put your...
Put this free hand right there.
950
01:12:20,810 --> 01:12:22,210
Squeeze just like that
the whole time.
951
01:12:22,310 --> 01:12:23,210
Sit and just do this.
952
01:12:23,310 --> 01:12:25,720
Do this right here.
All right, go ahead.
953
01:12:25,820 --> 01:12:26,720
(SPRING CREAKING)
954
01:12:26,820 --> 01:12:28,220
Lean forward when it...
When it rise up,
955
01:12:28,320 --> 01:12:31,220
lean forward where it kicks up
and then kind of move back a bit.
956
01:12:31,320 --> 01:12:34,230
(SPRING CREAKING HEAVILY)
Turn it back a little bit.
957
01:12:34,330 --> 01:12:36,730
You got this!
958
01:12:36,830 --> 01:12:39,230
Heck, yeah. All right,
get outta there.
959
01:12:39,330 --> 01:12:42,230
Jump, jump.
(LAUGHS)
960
01:12:42,330 --> 01:12:45,530
Shoot, yeah, gimme some.
Heck, yeah.
961
01:13:08,360 --> 01:13:10,560
(HORSE NEIGHING)
962
01:13:13,360 --> 01:13:15,560
(HORSE SNORTS)
963
01:13:28,880 --> 01:13:30,580
(FLIES BUZZING)
964
01:13:37,690 --> 01:13:38,790
(METAL CLANKING)
965
01:13:38,890 --> 01:13:41,290
COLBY: There you go,
there you go, there you go.
966
01:13:41,390 --> 01:13:42,790
(SNORTS)
967
01:13:42,890 --> 01:13:45,090
COLBY: Now you're getting
the rhythm of it. (CHUCKLES)
968
01:13:45,400 --> 01:13:49,110
For it, there you go, for it.
969
01:13:49,900 --> 01:13:53,100
There you go.
You got this.
970
01:13:53,900 --> 01:13:55,310
Heck, yeah.
All right.
971
01:13:55,410 --> 01:13:57,610
(HORSE WHINNYING)
972
01:14:05,420 --> 01:14:07,120
(CAT MEOWING)
973
01:14:09,920 --> 01:14:12,320
(CHICKENS CLUCKING
DISTANTLY)
974
01:14:12,420 --> 01:14:15,620
(GOATS BLEATING DISTANTLY)
975
01:14:23,430 --> 01:14:25,630
(CAT MEOWING)
976
01:15:01,970 --> 01:15:04,170
(BABY CRYING DISTANTLY)
977
01:15:16,990 --> 01:15:21,390
ALL: Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
978
01:15:21,490 --> 01:15:26,900
Thy kingdom come, thy will be done,
on earth as it is in heaven.
979
01:15:27,000 --> 01:15:28,900
Give us this day
our daily bread
980
01:15:29,000 --> 01:15:32,900
and forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
981
01:15:33,000 --> 01:15:36,910
Lead us not to temptation,
but deliver us from evil.
982
01:15:37,010 --> 01:15:40,910
For thine is the kingdom and
the power and the glory forever.
983
01:15:41,010 --> 01:15:42,210
Amen.
984
01:15:50,520 --> 01:15:53,420
I will run a household.
985
01:15:53,520 --> 01:15:56,430
Get married,
have children and run a household.
986
01:15:56,530 --> 01:15:58,430
You?
987
01:15:58,530 --> 01:15:59,430
Well... (CHUCKLES)
988
01:15:59,530 --> 01:16:01,930
GIRL: Besides riding a
horse off into the sunset.
989
01:16:02,030 --> 01:16:03,430
I don't wanna do that.
990
01:16:03,530 --> 01:16:06,440
GIRL: Sara, what do
you want to do?
991
01:16:06,540 --> 01:16:08,940
Well, I don't want
to get married.
992
01:16:09,040 --> 01:16:11,740
GIRL: Why not?
I just don't.
993
01:16:12,540 --> 01:16:14,740
GIRL: Oh, well.
994
01:16:15,550 --> 01:16:16,950
What about you, Grace?
995
01:16:17,050 --> 01:16:19,450
Um, I'm going
to get married.
996
01:16:19,550 --> 01:16:21,950
I hope to.
Have two children.
997
01:16:22,050 --> 01:16:24,960
SARA: Just two?
At least. At least.
998
01:16:25,060 --> 01:16:28,270
GIRL: If you don't want to get
married, what do you want to do?
999
01:16:28,370 --> 01:16:29,460
I don't know,
1000
01:16:29,560 --> 01:16:30,760
but I do wanna
live in Texas.
1001
01:16:32,060 --> 01:16:33,960
GIRL: Would you stay on?
Would you...
1002
01:16:34,060 --> 01:16:36,470
No. GIRL:
...stay here as a dairy farmer?
1003
01:16:36,570 --> 01:16:37,970
No!
(ALL CHUCKLE)
1004
01:16:38,070 --> 01:16:39,470
I want to just travel.
(CHUCKLES)
1005
01:16:39,570 --> 01:16:40,470
GIRL: What about you, Chris?
1006
01:16:40,570 --> 01:16:41,470
CHRIS: I'd go to
Virginia probably.
1007
01:16:41,570 --> 01:16:42,970
SARA: What?
1008
01:16:43,070 --> 01:16:44,980
GIRL: Let's see the place where
Stonewall Jackson was buried again.
1009
01:16:45,080 --> 01:16:46,980
Not Virginia.
GIRL: Well, where?
1010
01:16:47,080 --> 01:16:48,980
Virginia's too close to home.
GIRL: Well, where?
1011
01:16:49,080 --> 01:16:52,980
GIRL: There's enough history there
for... I would go to Virginia.
1012
01:16:53,080 --> 01:16:55,990
Well, I'd like to
go to Paris.
1013
01:16:56,090 --> 01:16:58,800
But not just
Paris alone.
1014
01:17:00,090 --> 01:17:02,990
I'd love to go to Rome,
there's a lot of history.
1015
01:17:03,090 --> 01:17:05,500
GIRL: If I was to go to overseas,
I'd go to Rome.
1016
01:17:05,600 --> 01:17:07,500
But I don't see that
happening anytime soon.
1017
01:17:07,600 --> 01:17:10,000
GIRL: What about Egypt?
GIRL 2: Oh, you're getting married?
1018
01:17:10,100 --> 01:17:13,000
GIRL: But you do hope
to get married?
1019
01:17:13,100 --> 01:17:14,510
(SCOFFS) Yeah!
1020
01:17:14,610 --> 01:17:16,010
GIRL: Why?
1021
01:17:16,110 --> 01:17:19,510
I don't know. But whoever I marry,
hopefully he has a ranch.
1022
01:17:19,610 --> 01:17:21,010
(GIRLS GIGGLING)
1023
01:17:21,110 --> 01:17:25,310
GIRL: So do you think that we
are... God calls us to get married?
1024
01:17:25,620 --> 01:17:27,320
Of course.
1025
01:17:27,420 --> 01:17:28,520
And you?
1026
01:17:28,620 --> 01:17:30,020
Me?
Yes.
1027
01:17:30,120 --> 01:17:32,320
Me, yes, I do.
It says so in the Bible.
1028
01:17:32,620 --> 01:17:35,030
We were designed to be his
helpmate. GIRL: That is my point.
1029
01:17:35,130 --> 01:17:36,530
GIRL: We learned it
with Mom.
1030
01:17:36,630 --> 01:17:41,840
If Adam didn't need a helpmate,
we wouldn't be around! (CHUCKLES)
1031
01:17:42,630 --> 01:17:45,040
GIRL: And then so, Sara,
when we have our children,
1032
01:17:45,140 --> 01:17:47,040
and you are
still a spinster...
1033
01:17:47,140 --> 01:17:49,040
GIRL: That was rude!
(INDISTINCT)
1034
01:17:49,140 --> 01:17:51,540
I'll come take pictures
of your little fat children.
1035
01:17:51,640 --> 01:17:53,040
(ALL LAUGH)
1036
01:17:53,140 --> 01:17:55,050
GIRL 1: Okay, let's not be rude.
GIRL 2: That was not...
1037
01:17:55,150 --> 01:17:57,050
That was very rude!
1038
01:17:57,150 --> 01:18:00,360
(INSECTS CHIRPING)
(GOATS BLEATING)
1039
01:18:16,670 --> 01:18:19,380
(ROOSTER CROWING DISTANTLY)
1040
01:18:20,670 --> 01:18:22,760
(HEARTBEAT)
1041
01:18:25,570 --> 01:18:27,970
She sounds good.
CAMILLE: She's further down.
1042
01:18:28,070 --> 01:18:31,270
Yes, she is.
She's right there.
1043
01:18:37,080 --> 01:18:41,780
WOMAN: Nobody was in here, so I just
went and used this bathroom. (CHUCKLES)
1044
01:18:48,590 --> 01:18:50,290
CAMILLE: Mmm.
1045
01:18:54,600 --> 01:18:56,300
(BREATHES DEEPLY)
1046
01:19:04,910 --> 01:19:06,010
(GROANS)
(PAPER RUSTLING)
1047
01:19:06,110 --> 01:19:09,010
WOMAN: There you go,
right there, mama.
1048
01:19:09,110 --> 01:19:11,510
You can go to hands and
knees if you don't like that.
1049
01:19:11,610 --> 01:19:13,310
(GROANING)
1050
01:19:14,120 --> 01:19:16,320
(BREATHING HEAVILY)
1051
01:19:18,120 --> 01:19:20,820
Whatever you want,
you can do, okay?
1052
01:19:22,120 --> 01:19:24,820
(CAMILLE GROANING IN PAIN)
1053
01:19:35,140 --> 01:19:37,850
Good, great job,
Camille.
1054
01:19:40,640 --> 01:19:42,340
(CAMILLE GROANING)
1055
01:19:45,650 --> 01:19:47,550
(CAMILLE CRYING)
1056
01:19:47,650 --> 01:19:50,550
That's good, you're
doing fine, sweetie.
1057
01:19:50,650 --> 01:19:54,060
Good job. If it's over,
just take some breaths.
1058
01:19:54,160 --> 01:19:55,860
Just gonna listen...
1059
01:19:57,660 --> 01:19:59,360
Slow down.
1060
01:20:02,160 --> 01:20:04,070
Can you take
my watch off?
1061
01:20:04,170 --> 01:20:06,370
Take my
watch off.
1062
01:20:08,170 --> 01:20:11,370
Deep breaths...
(CAMILLE BREATHING DEEPLY)
1063
01:20:11,670 --> 01:20:14,080
...in through your nose,
out through your mouth.
1064
01:20:14,180 --> 01:20:17,080
There's your baby, I want you to
slow down. (CAMILLE INHALES SHARPLY)
1065
01:20:17,180 --> 01:20:18,580
Baby pushes.
Mmm. Mmm.
1066
01:20:18,680 --> 01:20:20,080
I can't
push anymore.
1067
01:20:20,180 --> 01:20:22,080
Yes, you are pushing.
She's moving. No.
1068
01:20:22,180 --> 01:20:25,880
Yeah. She's right here.
Right here. Stop. It hurts!
1069
01:20:26,190 --> 01:20:28,090
She's right here.
1070
01:20:28,190 --> 01:20:29,090
(CRYING)
1071
01:20:29,190 --> 01:20:31,590
She's got
a lot of hair!
1072
01:20:31,690 --> 01:20:32,590
(WAILING)
1073
01:20:32,690 --> 01:20:35,100
I can see the baby.
1074
01:20:35,200 --> 01:20:38,100
Let me check for a cord.
Okay, dad, come over here.
1075
01:20:38,200 --> 01:20:40,100
There's a cord on her neck.
CAMILLE: Oh, my God.
1076
01:20:40,200 --> 01:20:41,600
Okay.
1077
01:20:41,700 --> 01:20:44,400
Let's wait just a second,
let's see if I can loop it off.
1078
01:20:44,710 --> 01:20:47,110
You can still
get down there, dad.
1079
01:20:47,210 --> 01:20:48,110
You can get
down here, dad,
1080
01:20:48,210 --> 01:20:51,110
but I'm gonna have to help her
'cause the cord is tied.
1081
01:20:51,210 --> 01:20:53,620
Okay, so on your next push,
I just want you to push.
1082
01:20:53,720 --> 01:20:55,620
Next time you have a contraction.
(CAMILLE CRIES)
1083
01:20:55,720 --> 01:20:57,120
You ready? I need to push now.
1084
01:20:57,220 --> 01:21:00,120
Okay. Go ahead.
Then do it. Go for it.
1085
01:21:00,220 --> 01:21:03,130
Here she comes!
(CAMILLE SIGHING IN RELIEF)
1086
01:21:03,230 --> 01:21:05,630
Hey, dad!
CAMILLE: Oh!
1087
01:21:05,730 --> 01:21:08,630
(BABY COOING)
Hi!
1088
01:21:08,730 --> 01:21:11,130
Say hi, baby girl!
1089
01:21:11,230 --> 01:21:12,630
Oh!
1090
01:21:12,730 --> 01:21:15,640
Hey, mama! Talk to her.
Get her head up there.
1091
01:21:15,740 --> 01:21:17,140
Here we go.
1092
01:21:17,240 --> 01:21:18,640
CAMILLE: Aww, you okay?
1093
01:21:18,740 --> 01:21:21,440
Take this one. Is that warm? Yes.
1094
01:21:21,540 --> 01:21:22,640
(BABY GURGLES)
1095
01:21:22,740 --> 01:21:24,940
It's okay.
(BABY WAILING)
1096
01:21:27,750 --> 01:21:31,450
Hey, beautiful! Hey.
1097
01:21:32,250 --> 01:21:34,660
You wanna
hold her yet?
1098
01:21:34,760 --> 01:21:37,660
Keep her tight there, mama,
'cause she's still attached.
1099
01:21:37,760 --> 01:21:38,660
Okay.
1100
01:21:38,760 --> 01:21:39,160
(BABY WAILS)
1101
01:21:39,260 --> 01:21:42,460
Aw, you're my baby,
yeah!
1102
01:21:45,770 --> 01:21:47,670
You look like Grace.
1103
01:21:47,770 --> 01:21:48,670
(WOMAN CHUCKLES)
1104
01:21:48,770 --> 01:21:51,470
You look like
your big sister.
1105
01:21:53,280 --> 01:21:54,980
(BABY CRIES)
1106
01:21:58,280 --> 01:22:00,680
WOMAN: Aww,
she's happy to be here!
1107
01:22:00,780 --> 01:22:02,480
(BABY WAILING)
1108
01:22:43,830 --> 01:22:45,030
(BABY COOING)
1109
01:22:53,340 --> 01:22:56,040
(SQUAWKING)
(WAVES CRASHING)
1110
01:23:11,850 --> 01:23:16,050
SETH: Mom, what are
in these? The holes.
1111
01:23:18,860 --> 01:23:23,270
What are in the holes?
What are in the holes?
1112
01:23:23,370 --> 01:23:26,770
Little crabbies,
like little crabs.
1113
01:23:26,870 --> 01:23:29,270
Dixie would call them
buggies. Buggies.
1114
01:23:29,370 --> 01:23:30,770
(DIXIE BABBLES)
1115
01:23:30,870 --> 01:23:31,770
Yeah, buggies!
1116
01:23:31,870 --> 01:23:35,070
There's one.
There's a thousand of them!
1117
01:23:35,380 --> 01:23:36,780
There's one everywhere!
1118
01:23:36,880 --> 01:23:39,080
Oh, look what
you did, Seth!
1119
01:23:39,880 --> 01:23:41,280
(SNICKERING)
1120
01:23:41,380 --> 01:23:43,790
LEEANNE: Seth needs sunscreen. He's
getting burned here on his shoulders.
1121
01:23:43,890 --> 01:23:46,790
Well, I'm gonna rinse this off
and I'll put some on him.
1122
01:23:46,890 --> 01:23:48,290
LEEANNE: Okay.
1123
01:23:48,390 --> 01:23:51,590
Uh, Judah may need some more, too.
Judah, don't do that.
1124
01:24:32,930 --> 01:24:35,630
(BOYS PLAYING AND SHOUTING)
1125
01:26:56,080 --> 01:26:58,290
(FROGS CROAKING)
1126
01:28:08,170 --> 01:28:09,870
(CUTTING CLOTH)
1127
01:28:27,690 --> 01:28:29,390
(SIGHS)
1128
01:29:21,740 --> 01:29:23,440
(SIGHS)
1129
01:29:59,280 --> 01:30:00,980
(SIGHS)
1130
01:30:05,790 --> 01:30:08,500
What are you
worried about?
1131
01:30:08,790 --> 01:30:10,990
I don't know.
1132
01:30:15,800 --> 01:30:17,510
(SNIFFLES)
1133
01:30:30,810 --> 01:30:33,720
What can't
you figure out?
1134
01:30:33,820 --> 01:30:36,720
I'm just trying to figure out
how to be a good Christian.
1135
01:30:36,820 --> 01:30:41,020
I can't understand
so much of it.
1136
01:30:42,820 --> 01:30:48,030
Nobody ever does. That's what
sanctification is all about, sweetie.
1137
01:30:50,330 --> 01:30:54,030
We're all...
All a work in progress.
1138
01:30:59,340 --> 01:31:02,740
Remember when
Jesus was...
1139
01:31:02,840 --> 01:31:06,540
They were in the boat in
the middle of the storm,
1140
01:31:06,850 --> 01:31:09,750
and the apostles
were freaking out.
1141
01:31:09,850 --> 01:31:13,260
They thought they
were going to drown.
1142
01:31:13,360 --> 01:31:15,560
And Jesus
was sleeping?
1143
01:31:16,860 --> 01:31:19,260
That's the trick.
1144
01:31:19,360 --> 01:31:22,760
We have so many storms that
are going to come our way.
1145
01:31:22,860 --> 01:31:27,570
Can we be peaceful in the
middle of them? Can we trust?
1146
01:31:30,370 --> 01:31:32,070
I can't.
1147
01:31:33,880 --> 01:31:36,780
Sometimes I get better.
1148
01:31:36,880 --> 01:31:41,580
Each battle, day by day,
but not even close.
1149
01:31:45,390 --> 01:31:46,790
You think that when
you become a Christian
1150
01:31:46,890 --> 01:31:52,590
that means you're there
automatically, no troubles, no trials?
1151
01:31:55,400 --> 01:31:56,800
Didn't work
that way.
1152
01:31:56,900 --> 01:32:00,300
That would be like
me getting pregnant
1153
01:32:00,400 --> 01:32:02,800
and giving birth
to an 18-year-old adult
1154
01:32:02,900 --> 01:32:04,810
ready to go off and make
their way in the world.
1155
01:32:04,910 --> 01:32:08,120
(CHUCKLES) It doesn't
happen that way.
1156
01:32:09,910 --> 01:32:15,110
But being scared doesn't
mean you're not a Christian.
1157
01:32:16,920 --> 01:32:19,620
Wondering...
1158
01:32:20,420 --> 01:32:23,120
That doesn't mean
you're not a believer.
1159
01:32:24,930 --> 01:32:29,140
Having doubts doesn't mean
you don't have trust.
1160
01:32:29,930 --> 01:32:34,630
It just means sometimes you have
to dig deeper to find that trust.
1161
01:32:35,940 --> 01:32:38,650
And to be
reminded of it.
1162
01:32:40,440 --> 01:32:44,640
You think God wants you
to struggle to find trust?
1163
01:32:56,960 --> 01:33:00,160
I don't think
he wants struggle.
1164
01:33:00,460 --> 01:33:03,660
But if it's easy,
it's not really trust.
1165
01:33:05,470 --> 01:33:11,870
It's easy to be confident and not
afraid when things are going well.
1166
01:33:11,970 --> 01:33:14,880
But do we know how well
that will hold up when...
1167
01:33:14,980 --> 01:33:16,680
When it's hard.
1168
01:33:17,480 --> 01:33:19,680
Know what I mean?
1169
01:33:32,300 --> 01:33:33,400
Can you pray?
1170
01:33:33,500 --> 01:33:34,700
Yeah.
1171
01:33:36,500 --> 01:33:39,210
Dear Lord,
please be with Sara.
1172
01:33:42,000 --> 01:33:48,710
Sometimes we feel so alone
and so confused and so torn.
1173
01:33:50,510 --> 01:33:55,420
You're there,
but it's so easy to not see that.
1174
01:33:55,520 --> 01:33:58,420
Just like when we're little
and it's dark and we're scared
1175
01:33:58,520 --> 01:34:02,920
and we know... We know that there's
something horrible under the bed.
1176
01:34:03,020 --> 01:34:05,930
And we're so afraid
we can't remember
1177
01:34:06,030 --> 01:34:09,430
that Mom or Dad
are just down the hall.
1178
01:34:09,530 --> 01:34:12,430
Help Sara to remember
that you're there
1179
01:34:12,530 --> 01:34:13,940
and that you love her
1180
01:34:14,040 --> 01:34:19,250
and that you're guiding her
and that you take joy in her.
1181
01:34:21,040 --> 01:34:24,740
And you rejoice over
every step that she takes
1182
01:34:28,050 --> 01:34:29,950
and that you hurt
when she hurts.
1183
01:34:30,050 --> 01:34:36,250
Please remind her of this, please bless
her with knowing that you're right there.
1184
01:34:37,060 --> 01:34:40,960
Please help her
to remember to stop,
1185
01:34:41,060 --> 01:34:44,970
and to take those deep
breaths and to calm down
1186
01:34:45,070 --> 01:34:48,470
and to stop
the pounding heart
1187
01:34:48,570 --> 01:34:52,970
and all the thoughts,
and just take a minute to rest
1188
01:34:53,070 --> 01:34:57,980
and to trust in you and your
goodness and your loving care,
1189
01:34:58,080 --> 01:35:03,780
even when it makes no sense,
even when we don't see the way.
1190
01:35:05,590 --> 01:35:07,800
Help us to trust,
1191
01:35:09,090 --> 01:35:11,990
because that's the only place
that we can really find peace
1192
01:35:12,090 --> 01:35:16,290
that will last no matter
what the storms are.
1193
01:35:20,100 --> 01:35:23,510
Please continue to be
with Sara and comfort Sara.
1194
01:35:23,610 --> 01:35:29,320
Help her know that there's always people
that she can turn to who love her.
1195
01:35:34,120 --> 01:35:36,520
And thank you for your
sacrifice on our behalf
1196
01:35:36,620 --> 01:35:40,020
that allows us to put
on those clean clothes
1197
01:35:40,120 --> 01:35:42,320
and thank you
for working with us
1198
01:35:42,620 --> 01:35:47,330
so that every day we become more
and more who you desire us to be.
1199
01:35:49,130 --> 01:35:51,830
In Jesus' name
we pray. Amen.
1200
01:35:54,440 --> 01:35:55,540
(KISSES)
(SNIFFLING)
1201
01:35:55,640 --> 01:35:59,850
I am so proud of you.
You know that?
1202
01:36:01,140 --> 01:36:03,840
And I love you
so much.
1203
01:36:08,150 --> 01:36:11,850
And God has some really
awesome things planned for you.
1204
01:36:13,150 --> 01:36:14,850
(SNIFFLING)
1205
01:36:20,660 --> 01:36:21,860
(KISSES)
1206
01:36:59,200 --> 01:37:00,900
(GOATS BLEATING)
85806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.