All language subtitles for hightown.s01e02.1080p.web.h264-btx_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:06,716 JACKIE: Previously on Hightown... 2 00:00:06,799 --> 00:00:08,801 - You Sherry? - Yeah? 3 00:00:08,884 --> 00:00:10,761 - Cool. - [ gunshots ] 4 00:00:10,845 --> 00:00:12,847 MEDICAL EXAMINER: She's wearing a necklace says Lylas. 5 00:00:12,930 --> 00:00:13,889 Fuck! 6 00:00:13,973 --> 00:00:15,141 You know Sherry Henry. 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,225 I don't know what you're talkin' about. 8 00:00:16,308 --> 00:00:18,227 She told me so much about you. 9 00:00:18,310 --> 00:00:19,687 I saw a fuckin' murder. 10 00:00:19,770 --> 00:00:21,981 These people will kill me. 11 00:00:22,064 --> 00:00:24,275 JACKIE: Found a dead body today. 12 00:00:24,358 --> 00:00:26,527 - Want to buy me a drink? - Okay. 13 00:00:26,610 --> 00:00:28,904 [ laughter echoing ] 14 00:00:28,988 --> 00:00:29,947 [ moans ] 15 00:00:30,030 --> 00:00:32,450 [ dramatic music ] 16 00:00:32,533 --> 00:00:34,118 There's this guy. He's black. 17 00:00:34,201 --> 00:00:35,578 - He's from somewhere else. - Dominican Republic? 18 00:00:35,661 --> 00:00:37,496 - Haiti? - Yeah. 19 00:00:37,580 --> 00:00:40,291 FRANKIE: I need to know if any cops been coming around. 20 00:00:40,374 --> 00:00:43,043 Yeah. One came by the club last night. 21 00:00:43,127 --> 00:00:46,005 He comes back around, I want you to get close. 22 00:00:46,088 --> 00:00:47,423 I might actually prefer you go to prison. 23 00:00:48,632 --> 00:00:49,884 [ laughs ] 24 00:00:51,427 --> 00:00:54,597 [ The Textones' "Vacation" ] 25 00:00:54,680 --> 00:00:59,477 SINGER: ♪ I thought a lot of things about you ♪ 26 00:00:59,560 --> 00:01:04,273 ♪ I stayed awake just thinking about you ♪ 27 00:01:04,356 --> 00:01:06,650 ♪ But now I'm awake ♪ 28 00:01:06,734 --> 00:01:09,195 ♪ You had to stay ♪ 29 00:01:09,278 --> 00:01:13,783 ♪ Tomorrow's a day of mine that you won't be in ♪ 30 00:01:13,866 --> 00:01:18,954 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 31 00:01:19,038 --> 00:01:23,959 ♪ But I really knew that you were the one ♪ 32 00:01:24,043 --> 00:01:26,504 ♪ And now that I'm gone ♪ 33 00:01:26,587 --> 00:01:28,964 ♪ I see I was wrong ♪ 34 00:01:29,048 --> 00:01:30,758 ♪ I should have known all along ♪ 35 00:01:30,841 --> 00:01:33,761 ♪ That time would tell ♪ 36 00:01:33,844 --> 00:01:35,846 ♪ A week without you ♪ 37 00:01:35,930 --> 00:01:38,724 ♪ I should forget ♪ 38 00:01:38,808 --> 00:01:40,684 ♪ Two weeks without you ♪ 39 00:01:40,768 --> 00:01:43,813 ♪ And I'm still thinking about the things that you said ♪ 40 00:01:43,896 --> 00:01:46,273 ♪ Vacation, just another love-in ♪ 41 00:01:46,357 --> 00:01:48,818 ♪ Vacation, I hope you love me ♪ 42 00:01:48,901 --> 00:01:51,111 ♪ Vacation, would you think of me? ♪ 43 00:01:51,195 --> 00:01:53,572 ♪ 44 00:01:53,656 --> 00:01:55,074 ♪ I think I'll leave ♪ 45 00:01:55,157 --> 00:01:58,577 ♪ Without saying good-bye ♪ 46 00:01:58,661 --> 00:02:03,374 ♪ I think that you know the reason why ♪ 47 00:02:03,457 --> 00:02:05,876 ♪ What if I was to stay? ♪ 48 00:02:05,960 --> 00:02:08,796 ♪ I'll never know anyway ♪♪♪ 49 00:02:08,879 --> 00:02:11,757 ♪ 50 00:02:21,600 --> 00:02:22,476 - [ thumping dance music ] - SINGER: [ indistinct ] 51 00:02:22,560 --> 00:02:24,436 [ squeals ] 52 00:02:24,520 --> 00:02:27,439 ♪ 53 00:02:30,109 --> 00:02:32,278 Yeah! Yo, hook me up! 54 00:02:32,361 --> 00:02:35,114 ♪ 55 00:02:35,197 --> 00:02:36,949 Whoo! 56 00:02:37,032 --> 00:02:38,158 SINGER: ♪ You must've drank a lot ♪♪♪ 57 00:02:40,619 --> 00:02:43,497 [ indistinct chatter ] 58 00:02:53,257 --> 00:02:54,633 [ door clicks open ] 59 00:02:56,844 --> 00:02:57,928 [ door clicks shut ] 60 00:02:58,012 --> 00:02:59,763 Hey, hey, what's up? 61 00:03:02,057 --> 00:03:04,018 - BETHANY: How you livin'? - All right. 62 00:03:04,101 --> 00:03:05,561 Day eight. 63 00:03:05,644 --> 00:03:07,605 I thought you were out after detox. 64 00:03:07,688 --> 00:03:08,898 - [ treadmill whirs off ] - Eh, 65 00:03:08,981 --> 00:03:10,774 I got that good insurance. 66 00:03:10,858 --> 00:03:13,193 'Sides, I got nothin' to go back to. 67 00:03:13,277 --> 00:03:15,154 I hear that. 68 00:03:15,237 --> 00:03:16,989 Yo, who's that? 69 00:03:18,157 --> 00:03:19,909 BETHANY: Tina. 70 00:03:19,992 --> 00:03:22,494 That girl is my heart. 71 00:03:23,787 --> 00:03:25,080 She new? 72 00:03:25,164 --> 00:03:27,166 She was here before. Slipped. 73 00:03:27,249 --> 00:03:29,960 - Came back. - Huh. 74 00:03:30,044 --> 00:03:32,046 Hey, I been workin' on that. 75 00:03:32,129 --> 00:03:33,672 I put in the hours. I got dibs. 76 00:03:33,756 --> 00:03:35,758 Fuck dibs. 77 00:03:35,841 --> 00:03:38,052 SINGER: ♪ Once I get started, I get so far in ♪ 78 00:03:38,135 --> 00:03:41,347 ♪ Can't take their eyes off me ♪ 79 00:03:41,430 --> 00:03:44,016 ♪ Say what you want, I don't care what you call it ♪ 80 00:03:44,099 --> 00:03:46,560 ♪ I know the boss I be ♪ 81 00:03:46,644 --> 00:03:48,812 - ♪ I see you lookin' ♪ - I'm Jackie. 82 00:03:48,896 --> 00:03:51,148 - Hey. - ♪ Yeah, I see you lookin' ♪ 83 00:03:51,231 --> 00:03:52,441 I haven't smoked in a minute. 84 00:03:52,524 --> 00:03:54,318 Let me hit that? 85 00:03:54,401 --> 00:03:57,488 ♪ 86 00:03:57,571 --> 00:03:59,740 [ inhales sharply ] Who smokes menthols? 87 00:03:59,823 --> 00:04:01,825 I do. 88 00:04:01,909 --> 00:04:04,703 Oh, yeah? Who are you? 89 00:04:04,787 --> 00:04:07,164 SINGER: ♪ I got that juice ♪ 90 00:04:07,247 --> 00:04:10,167 [ moaning ] Oh, my God. Oh, shit. 91 00:04:10,250 --> 00:04:13,295 Oh, my God! Oh, yeah. 92 00:04:13,379 --> 00:04:15,506 Oh, yeah, right there, right there, right there. 93 00:04:15,589 --> 00:04:18,050 Oh, my God. Oh, my God. [ gasps ] 94 00:04:18,133 --> 00:04:19,677 Good girl. 95 00:04:19,760 --> 00:04:21,470 [ moaning ] 96 00:04:21,553 --> 00:04:23,138 - I want you to come for me. - [ panting, gasping ] 97 00:04:23,222 --> 00:04:25,432 You know I'm straight, right? 98 00:04:25,516 --> 00:04:27,184 Oh, okay. You want me to stop? 99 00:04:27,267 --> 00:04:28,894 No, no, no. No, no, d-don't stop. 100 00:04:28,978 --> 00:04:30,604 Don't stop. 101 00:04:30,688 --> 00:04:32,606 Mm. [ moans ] 102 00:04:32,690 --> 00:04:33,983 JACKIE: Fuck! 103 00:04:34,066 --> 00:04:35,442 SINGER: ♪ I got that juice ♪♪♪ 104 00:04:35,526 --> 00:04:37,653 Hey, Jeremy. 105 00:04:37,736 --> 00:04:39,738 - How's your dad doin'? - He's better, thanks. 106 00:04:39,822 --> 00:04:41,073 Good, good. Good to hear that. 107 00:04:41,156 --> 00:04:44,159 RAY: J-dogg. Question for you, my man. 108 00:04:45,494 --> 00:04:46,870 Ah, shit, what's that guy's name? 109 00:04:46,954 --> 00:04:49,081 - Big guy. - Yeah, deals for Frankie. 110 00:04:49,164 --> 00:04:50,666 Big black dude, Dominican, I think. 111 00:04:50,749 --> 00:04:52,668 - ALAN: Mm-hmm. - Osito. 112 00:04:52,751 --> 00:04:54,753 Yeah, Osito, that's right. 113 00:04:54,837 --> 00:04:55,713 So where's he live? 114 00:04:56,672 --> 00:04:57,673 [ grunts ] 115 00:04:57,756 --> 00:04:58,757 You got a number for him? 116 00:05:00,509 --> 00:05:03,387 I don't really know him. I just heard the name. 117 00:05:03,470 --> 00:05:04,471 Well, you know, it's so funny, man. 118 00:05:04,555 --> 00:05:06,682 We were asking around town and no one's saying shit, 119 00:05:06,765 --> 00:05:09,184 so this might be your chance to get a big gold star 120 00:05:09,268 --> 00:05:10,644 next to your name. 121 00:05:10,728 --> 00:05:12,271 Nah, I'm good. 122 00:05:12,855 --> 00:05:14,398 You ever kicked in jail, Jeremy? 123 00:05:14,481 --> 00:05:16,275 - What? - ALAN: You know, vomiting, 124 00:05:16,358 --> 00:05:17,735 diarrhea. 125 00:05:17,818 --> 00:05:19,820 You do not want diarrhea in jail. 126 00:05:19,903 --> 00:05:21,196 You can't fucking do that. 127 00:05:21,280 --> 00:05:22,865 Kid, we got you last month, 20 grams of fentanyl. 128 00:05:22,948 --> 00:05:24,575 So the only reason that you're not in Barnstable 129 00:05:24,658 --> 00:05:27,369 right fucking now is that you agreed to cooperate. 130 00:05:27,453 --> 00:05:28,912 - ALAN: Mm-hmm. - Now, we already pulled the warrant, 131 00:05:28,996 --> 00:05:30,456 so why don't you tell us what you know about Osito? 132 00:05:30,539 --> 00:05:31,707 - Fuck you. I don't know anything. - Fuck me? 133 00:05:31,790 --> 00:05:32,916 I already told you I don't know anything. 134 00:05:33,000 --> 00:05:34,209 Motherfucker said fuck me to me. 135 00:05:34,293 --> 00:05:35,878 - Bullshit. - JEREMY: I don't know him. 136 00:05:35,961 --> 00:05:37,463 - I-- - Fuck this guy, let's go. Let's go, let's go. 137 00:05:37,546 --> 00:05:40,382 No, you can't do that! I-I already told you what I know! 138 00:05:40,466 --> 00:05:43,093 We had a fucking deal, come on! Fuck you guys! 139 00:05:43,177 --> 00:05:45,054 I told you everything I know! 140 00:05:45,137 --> 00:05:48,390 [ indistinct chatter ] 141 00:05:48,474 --> 00:05:49,850 [ wand squeals ] 142 00:05:49,933 --> 00:05:51,727 [ tense music ] 143 00:05:51,810 --> 00:05:52,770 ♪ 144 00:05:52,853 --> 00:05:54,396 [ metal detector beeps ] 145 00:05:54,480 --> 00:05:57,483 ♪ 146 00:05:57,566 --> 00:05:59,193 - [ wand squeals ] - Open up. 147 00:05:59,276 --> 00:06:01,028 Ah. 148 00:06:01,111 --> 00:06:04,031 ♪ 149 00:06:04,114 --> 00:06:05,240 Step on through. 150 00:06:06,533 --> 00:06:09,828 Uh, hi, I'm Junior. 151 00:06:09,912 --> 00:06:11,330 I'm an alcoholic and an addict. 152 00:06:11,413 --> 00:06:12,664 - MAN 1: Hey, Junior. - MAN 2: What up, man? 153 00:06:16,210 --> 00:06:17,836 Anyways, uh, thanks for having us. 154 00:06:17,920 --> 00:06:20,839 It's an honor to bring you a meeting of Alcoholics Anonymous. 155 00:06:22,257 --> 00:06:23,675 [ chuckles ] Guy fucking sleeping over here. 156 00:06:23,759 --> 00:06:26,386 That's, um--that's cool. I get it. 157 00:06:26,470 --> 00:06:28,013 I know what you're thinking, 158 00:06:28,097 --> 00:06:30,641 "What the fuck does this kid got to say about me?" 159 00:06:30,724 --> 00:06:32,851 Um...maybe you're right. 160 00:06:32,935 --> 00:06:34,686 Maybe you got your shit figured out. I don't know. 161 00:06:34,770 --> 00:06:36,772 For me, the only shit I ever figured out 162 00:06:36,855 --> 00:06:38,649 was how to hustle and lie 163 00:06:38,732 --> 00:06:40,400 and break people's hearts. 164 00:06:42,277 --> 00:06:43,487 I mean, I'm a fucking dope fiend, 165 00:06:43,570 --> 00:06:45,531 and fentanyl fucking killed me. 166 00:06:45,614 --> 00:06:47,616 I mean, like, literally killed me a couple times. 167 00:06:50,661 --> 00:06:53,872 I'm...fucking lucky to be standing here right now, 168 00:06:53,956 --> 00:06:55,457 but I am. 169 00:06:55,541 --> 00:06:58,168 And, uh... 170 00:06:58,252 --> 00:06:59,461 I'm standing here sober. 171 00:06:59,545 --> 00:07:01,839 That's a fucking miracle. 172 00:07:01,922 --> 00:07:05,134 So, uh, yeah, 173 00:07:05,217 --> 00:07:07,636 if it can happen for a piece-of-shit dope fiend like me... 174 00:07:07,719 --> 00:07:09,555 [ uneasy music ] 175 00:07:09,638 --> 00:07:12,432 It can happen for you. 176 00:07:12,516 --> 00:07:15,769 ♪ 177 00:07:15,853 --> 00:07:17,980 MAN [ over P.A. system ]: All prisoners, return to your cells. 178 00:07:18,063 --> 00:07:19,940 All blocks, five minutes to count time. 179 00:07:20,023 --> 00:07:21,316 Five minutes to count time. 180 00:07:21,400 --> 00:07:22,776 - Return to your cells. - [ buzzer blares ] 181 00:07:22,860 --> 00:07:25,154 [ indistinct chatter ] 182 00:07:25,237 --> 00:07:26,822 Yo, preacher man. 183 00:07:26,905 --> 00:07:28,907 ♪ 184 00:07:28,991 --> 00:07:30,617 Hey. [ clears throat ] 185 00:07:32,119 --> 00:07:35,414 You look good. Fresh. 186 00:07:35,497 --> 00:07:37,040 New kicks. 187 00:07:37,124 --> 00:07:39,334 Uh, yeah, pretty new. 188 00:07:40,836 --> 00:07:42,254 So what the fuck happened? 189 00:07:42,337 --> 00:07:44,131 I'm sorry. 190 00:07:44,214 --> 00:07:45,716 I thought you were the boat guy. 191 00:07:46,550 --> 00:07:48,302 I mean, yeah, it was just, the swell was off the chain. 192 00:07:48,385 --> 00:07:50,179 It was a fucking supermoon, bro. 193 00:07:52,347 --> 00:07:55,017 "It was a supermoon, bro." 194 00:07:55,851 --> 00:07:57,269 Y-yeah, it's just a really big moon. 195 00:07:57,352 --> 00:07:59,188 It fucks with the tides and shit. 196 00:07:59,271 --> 00:08:00,939 I'm really sorry. 197 00:08:01,023 --> 00:08:03,150 [ buzzer blares, door clatters ] 198 00:08:06,069 --> 00:08:07,571 What? 199 00:08:09,239 --> 00:08:11,575 Just...it was a girl. 200 00:08:11,658 --> 00:08:12,910 Yeah. 201 00:08:12,993 --> 00:08:15,204 It was. 202 00:08:15,287 --> 00:08:17,873 ♪ 203 00:08:19,291 --> 00:08:22,044 I take care of you, right? Money's good? 204 00:08:22,127 --> 00:08:24,796 Yeah, Frankie, it's good. 205 00:08:24,880 --> 00:08:26,465 When I was gettin' high, it was cool, you know, 206 00:08:26,548 --> 00:08:27,925 and now I don't know; it's just... 207 00:08:30,010 --> 00:08:31,470 What are you saying? 208 00:08:31,553 --> 00:08:34,473 ♪ 209 00:08:35,265 --> 00:08:36,308 I'm done. 210 00:08:38,810 --> 00:08:40,437 I-I'm cool with the pumping and all that. 211 00:08:40,520 --> 00:08:42,439 It's just, not... 212 00:08:42,522 --> 00:08:44,191 with the bodies, you know? 213 00:08:46,068 --> 00:08:47,736 [ chuckles ] 214 00:08:47,819 --> 00:08:50,697 ♪ 215 00:08:50,781 --> 00:08:52,950 You think... 216 00:08:53,033 --> 00:08:54,576 you get to make decisions here? 217 00:08:56,161 --> 00:08:59,206 [ speaking Spanish ] 218 00:08:59,289 --> 00:09:02,376 You're done when I say you're done. 219 00:09:03,919 --> 00:09:05,879 When you're done, you won't even know it. 220 00:09:05,963 --> 00:09:08,382 ♪ 221 00:09:08,465 --> 00:09:10,050 [ speaking Spanish ] 222 00:09:11,593 --> 00:09:12,678 Yeah. 223 00:09:12,761 --> 00:09:15,639 ♪ 224 00:09:18,392 --> 00:09:20,394 So are we gonna hang out later? 225 00:09:20,477 --> 00:09:21,728 Yeah, I'll see you after lunch. 226 00:09:21,812 --> 00:09:23,730 DR. LARKIN: Okay, let's begin. 227 00:09:23,814 --> 00:09:25,357 Who would like to share? 228 00:09:29,319 --> 00:09:31,029 Hey, I'm Jackie. 229 00:09:31,113 --> 00:09:33,740 So, like, a week ago, I couldn't imagine 230 00:09:33,824 --> 00:09:35,909 not drinking or partying, right? 231 00:09:35,993 --> 00:09:38,662 Um...but now I realize 232 00:09:38,745 --> 00:09:40,956 that it was really messing with my life. 233 00:09:41,039 --> 00:09:42,708 And, like... [ sighs ] 234 00:09:42,791 --> 00:09:45,627 I'm cool being sober, you know? 235 00:09:45,711 --> 00:09:48,422 Still me, still having fun. 236 00:09:48,505 --> 00:09:50,007 It's all good. 237 00:09:50,090 --> 00:09:52,551 I don't really know why people think it's so hard. 238 00:09:52,634 --> 00:09:54,594 What do you have, like, eight days? 239 00:09:54,678 --> 00:09:56,763 Yeah, so? 240 00:09:56,847 --> 00:09:58,223 So what the fuck do you know? 241 00:09:58,307 --> 00:09:59,266 - Bethany... - [ Jackie laughs ] 242 00:09:59,349 --> 00:10:01,810 What is this bringing up for you? 243 00:10:01,893 --> 00:10:05,731 I don't appreciate her acting all high and mighty. 244 00:10:05,814 --> 00:10:08,483 This is my fifth treatment, and I'm only in here now 245 00:10:08,567 --> 00:10:10,319 'cause drug court took pity on me. 246 00:10:10,402 --> 00:10:12,195 Otherwise I'm looking at real prison time. 247 00:10:12,279 --> 00:10:15,157 It's not my fault she keeps relapsing. 248 00:10:15,240 --> 00:10:16,533 - Excuse me, bitch? - Jackie, 249 00:10:16,616 --> 00:10:18,035 Bethany has a point. 250 00:10:18,118 --> 00:10:21,580 You may be on what we call a pink cloud. 251 00:10:21,663 --> 00:10:24,624 In early sobriety, we have energy, clarity. 252 00:10:24,708 --> 00:10:26,793 It feels so good and easy to be sober 253 00:10:26,877 --> 00:10:28,628 that we think it'll never be hard. 254 00:10:28,712 --> 00:10:30,505 But that feeling won't last forever 255 00:10:30,589 --> 00:10:32,132 unless you do the work. 256 00:10:32,215 --> 00:10:34,634 - I told you, bitch. - Call me bitch again, bitch. 257 00:10:34,718 --> 00:10:35,969 Right, what, what? Don't fuck with me! 258 00:10:36,053 --> 00:10:38,221 - [ blow lands ] - DR. LARKIN: David! David! 259 00:10:38,305 --> 00:10:40,807 - JACKIE: Get off of me! - BETHANY: Fucking with me, bitch! 260 00:10:40,891 --> 00:10:41,725 - JACKIE: Fuck you! - DAVID: Hey, hey! 261 00:10:41,808 --> 00:10:42,684 BETHANY: I told you! 262 00:10:46,855 --> 00:10:48,440 Take a seat. 263 00:10:48,523 --> 00:10:50,484 She started it. Talk to her. 264 00:10:50,567 --> 00:10:52,235 I did talk to her. 265 00:10:52,319 --> 00:10:55,072 I told her that I will not tolerate violence, 266 00:10:55,155 --> 00:10:56,281 and she no longer has a bed here. 267 00:10:58,075 --> 00:10:59,743 Whoa, shit. 268 00:10:59,826 --> 00:11:01,661 Yeah, and I'd like to remind you 269 00:11:01,745 --> 00:11:03,663 of the no fraternization policy. 270 00:11:03,747 --> 00:11:04,748 You keep this thing up with Tina, 271 00:11:04,831 --> 00:11:06,249 you won't have a bed here either. 272 00:11:06,333 --> 00:11:08,919 Tina? What are you talking about? 273 00:11:09,002 --> 00:11:10,504 You don't think I know everything 274 00:11:10,587 --> 00:11:12,089 that goes on around here? 275 00:11:14,216 --> 00:11:16,468 I'd like us to start examining your relationship 276 00:11:16,551 --> 00:11:18,095 to women and sex. 277 00:11:19,012 --> 00:11:21,431 What? I love women and sex. 278 00:11:24,643 --> 00:11:27,813 Have you ever had a serious relationship? 279 00:11:30,524 --> 00:11:33,110 One, Devonne. [ exhales heavily ] 280 00:11:33,193 --> 00:11:35,570 But we broke up, and now she hates me. 281 00:11:35,654 --> 00:11:37,114 Do you think your drinking played a part in that? 282 00:11:37,197 --> 00:11:39,282 No. 283 00:11:39,366 --> 00:11:40,992 Yes, okay, my drinking played a part in it. 284 00:11:41,076 --> 00:11:43,120 But it wasn't just that. 285 00:11:43,203 --> 00:11:44,704 I mean, I loved her, 286 00:11:44,788 --> 00:11:46,289 and I wanted to want the same stuff as her, 287 00:11:46,373 --> 00:11:49,418 like kids and a house, whatever. 288 00:11:49,501 --> 00:11:52,212 But I couldn't. 289 00:11:52,295 --> 00:11:54,506 I didn't mean to be a shithead. It just happened. 290 00:11:56,299 --> 00:11:57,884 Which I'm pretty sure is what my dad would say 291 00:11:57,968 --> 00:11:59,428 if you asked him. 292 00:11:59,511 --> 00:12:01,096 What's your dad like? 293 00:12:01,179 --> 00:12:03,348 He's an old-ass fisherman. 294 00:12:03,432 --> 00:12:04,808 Lost part of his finger on a tuna boat 295 00:12:04,891 --> 00:12:07,018 and still made his quota that day. 296 00:12:07,102 --> 00:12:08,979 Sounds like you admire him. 297 00:12:09,062 --> 00:12:11,898 Uh, yeah, I admire that part, I guess. 298 00:12:12,774 --> 00:12:15,235 Yeah. But he also, like, fucked over my mom 299 00:12:15,318 --> 00:12:17,571 and cheated on her a thousand times. 300 00:12:17,654 --> 00:12:19,281 Probably still does. 301 00:12:20,449 --> 00:12:21,741 Do you think you're like him? 302 00:12:23,994 --> 00:12:25,537 I'm nothing like him. 303 00:12:27,205 --> 00:12:28,290 But that's crazy, right? 304 00:12:28,373 --> 00:12:29,875 [ chuckles ] 305 00:12:29,958 --> 00:12:32,252 Like, who's trying to fuck his nine-fingered old ass? 306 00:12:32,335 --> 00:12:34,004 - [ laughs ] - I've noticed you make jokes 307 00:12:34,087 --> 00:12:35,589 when you're uncomfortable. 308 00:12:35,672 --> 00:12:39,176 Oh, yeah? Let's talk about your dad's sex life, Doc. 309 00:12:39,259 --> 00:12:41,511 You want to change the subject, fine. 310 00:12:41,595 --> 00:12:43,180 You have cleaning duty for a week. 311 00:12:47,017 --> 00:12:47,976 Got a name for you, Lieutenant. 312 00:12:48,059 --> 00:12:50,270 - VELEKEE: Yeah? - Osito. 313 00:12:50,353 --> 00:12:51,521 That's a name? 314 00:12:51,605 --> 00:12:53,190 It's a nickname. 315 00:12:53,273 --> 00:12:55,275 So I've authorized 30 hours of OT 316 00:12:55,358 --> 00:12:57,194 since the murder, and you don't have shit. 317 00:12:57,277 --> 00:12:59,196 Hey, look, nobody's talking about this guy. 318 00:12:59,279 --> 00:13:01,740 We been busting heads all week, and only one dude cops to knowing him? 319 00:13:01,823 --> 00:13:03,325 What does that tell you? 320 00:13:03,408 --> 00:13:04,659 Nothing. 321 00:13:04,743 --> 00:13:06,953 Tells me Osito's a player. 322 00:13:07,037 --> 00:13:08,872 Come on, you don't even have a real name 323 00:13:08,955 --> 00:13:10,081 for this chucklehead. 324 00:13:10,165 --> 00:13:11,500 Not yet. 325 00:13:11,583 --> 00:13:13,627 "Not yet." [ scoffs ] 326 00:13:13,710 --> 00:13:16,171 I got the phone records from corrections. 327 00:13:17,172 --> 00:13:18,340 Get to it. 328 00:13:20,509 --> 00:13:23,637 RENEE: Oh, and the check engine light came on. 329 00:13:23,720 --> 00:13:26,139 FRANKIE: When's the last time you got the oil changed? 330 00:13:26,223 --> 00:13:29,267 RENEE: I don't know. A while ago. 331 00:13:29,351 --> 00:13:31,394 FRANKIE: You have to do it every six months. 332 00:13:31,478 --> 00:13:32,896 - Take it in today. - [ mouse clicks ] 333 00:13:37,442 --> 00:13:39,694 [ mouse clicking ] 334 00:13:39,778 --> 00:13:41,071 FRANKIE: What about those dinosaur nuggets? 335 00:13:41,154 --> 00:13:43,448 RENEE: No, he's totally over those now. 336 00:13:43,532 --> 00:13:45,325 [ audio rewinding ] 337 00:13:45,408 --> 00:13:47,369 RENEE: You like that, baby? 338 00:13:47,452 --> 00:13:48,870 FRANKIE: Yeah. 339 00:13:48,954 --> 00:13:51,748 RENEE: You like how I suck that cock? 340 00:13:51,831 --> 00:13:54,668 FRANKIE: Yeah, baby, I love it. Take that cock. 341 00:13:54,751 --> 00:13:55,794 RENEE: I'm gonna take it all. 342 00:13:55,877 --> 00:13:57,045 [ keyboard clicks ] 343 00:14:39,212 --> 00:14:40,964 - [ keyboard clicks ] - FRANKIE: Oh, yeah. 344 00:14:41,047 --> 00:14:43,091 RENEE: It's so deep in my throat, baby. 345 00:14:43,174 --> 00:14:45,343 - FRANKIE: Oh, man. - RENEE: [ moans ] 346 00:14:45,427 --> 00:14:47,262 - FRANKIE: [ murmurs ] - RENEE: Yeah. 347 00:14:47,345 --> 00:14:48,722 FRANKIE: Oh, yeah. 348 00:14:48,805 --> 00:14:50,140 RENEE: You gonna come for me? 349 00:15:03,445 --> 00:15:06,364 [ uneasy music ] 350 00:15:06,448 --> 00:15:09,326 ♪ 351 00:15:28,845 --> 00:15:31,723 ♪ 352 00:15:34,934 --> 00:15:36,269 [ camera shutter clicks ] 353 00:15:37,020 --> 00:15:38,980 - [ door clicks open ] - [ cell phone clicks ] 354 00:15:39,064 --> 00:15:41,066 Hey, you still want to chill? 355 00:15:41,149 --> 00:15:42,859 Yo, you know this girl? 356 00:15:43,360 --> 00:15:45,236 TINA: Uh, yeah, that's Krista Collins. 357 00:15:45,320 --> 00:15:46,738 We came in around the same time. 358 00:15:46,821 --> 00:15:48,948 - Who is she? - I don't know, just some chick. 359 00:15:49,032 --> 00:15:50,408 When did she leave? 360 00:15:50,492 --> 00:15:52,118 I don't know. Like, two weeks ago. 361 00:15:52,202 --> 00:15:54,371 Two--what day? 362 00:15:54,454 --> 00:15:56,706 Maybe Thursday? I don't know. 363 00:15:56,790 --> 00:15:58,583 Holy shit, Thursday. Are you sure? 364 00:15:58,667 --> 00:16:00,835 No, I'm not sure. Why? 365 00:16:00,919 --> 00:16:02,962 What is this about? 366 00:16:03,046 --> 00:16:04,422 Nothin'. 367 00:16:04,506 --> 00:16:06,925 ♪ 368 00:16:07,008 --> 00:16:09,969 [ keyboard clacking ] 369 00:16:10,053 --> 00:16:13,014 [ tense music ] 370 00:16:13,098 --> 00:16:14,808 Hey, some girl's having a seizure. 371 00:16:14,891 --> 00:16:16,101 The nurse told me to come get you. 372 00:16:16,184 --> 00:16:17,686 What nurse, Sharon? 373 00:16:17,769 --> 00:16:19,562 I don't know. Uh, yeah. The one with the brown hair? 374 00:16:19,646 --> 00:16:21,731 Yeah, Sharon. She's been here three months already. 375 00:16:21,815 --> 00:16:23,817 It's time she figured out how not to call me 376 00:16:23,900 --> 00:16:26,111 every time she has a problem, huh. 377 00:16:26,194 --> 00:16:29,114 ♪ 378 00:16:35,954 --> 00:16:37,580 [ door slams distantly ] 379 00:16:37,664 --> 00:16:39,791 Jesus, woman, close your tabs. 380 00:16:39,874 --> 00:16:42,419 ♪ 381 00:16:48,967 --> 00:16:51,094 [ exhales deeply ] 382 00:17:04,482 --> 00:17:06,276 [ whispering ] Oh, shit. 383 00:17:06,359 --> 00:17:07,485 [ door slams distantly ] 384 00:17:12,490 --> 00:17:13,408 [ camera shutter clicks ] 385 00:17:15,827 --> 00:17:16,995 [ mouse clicks ] 386 00:17:18,747 --> 00:17:20,290 [ keyboard clacking ] 387 00:17:20,373 --> 00:17:21,332 [ mouse clicks ] 388 00:17:21,416 --> 00:17:24,169 [ keyboard clacking ] 389 00:17:35,847 --> 00:17:38,683 [ printer beeping, whirring ] 390 00:17:48,735 --> 00:17:50,779 [ light switch clicks, echoes ] 391 00:17:50,862 --> 00:17:53,823 [ somber music ] 392 00:17:53,907 --> 00:17:55,825 [ bird screeches ] 393 00:17:55,909 --> 00:17:58,745 [ water trickling ] 394 00:17:58,828 --> 00:18:01,790 ♪ 395 00:18:05,251 --> 00:18:06,753 KRISTA: Hey. 396 00:18:06,836 --> 00:18:08,880 She's severely weather-beaten, right? 397 00:18:08,963 --> 00:18:10,298 [ intense musical buildup ] 398 00:18:10,381 --> 00:18:12,008 [ gasps ] 399 00:18:12,091 --> 00:18:14,969 [ soft dramatic music ] 400 00:18:15,053 --> 00:18:17,931 ♪ 401 00:18:31,069 --> 00:18:32,111 KRISTA: I know, Ma. 402 00:18:32,195 --> 00:18:34,364 I know-I know what it looks like. 403 00:18:34,447 --> 00:18:35,740 But I... 404 00:18:35,824 --> 00:18:37,700 I really am clean now, I swear to God. 405 00:18:37,784 --> 00:18:40,829 Krista, you got to be fucking kiddin' me. 406 00:18:40,912 --> 00:18:42,455 After what you did last time, 407 00:18:42,539 --> 00:18:44,374 you shouldn't even be back in Wareham. 408 00:18:44,457 --> 00:18:46,292 I know, I know. I'm sorry, I just-- 409 00:18:48,211 --> 00:18:50,880 I was really fucked up, but I got 42 days now. 410 00:18:52,340 --> 00:18:53,508 Please, Ma. 411 00:18:55,134 --> 00:18:57,428 I'm really trying to stay clean. 412 00:18:59,806 --> 00:19:02,058 Please, I got nowhere else to go. 413 00:19:02,141 --> 00:19:04,519 [ solemn music ] 414 00:19:04,602 --> 00:19:07,021 You need to get out of here before Markie sees you. 415 00:19:07,105 --> 00:19:08,147 Ma-- 416 00:19:08,231 --> 00:19:09,858 You need to go. 417 00:19:11,276 --> 00:19:14,153 ♪ 418 00:19:21,160 --> 00:19:23,204 [ door clicks open ] 419 00:19:23,288 --> 00:19:24,831 Hey. 420 00:19:24,914 --> 00:19:26,124 Good morning, Jackie. 421 00:19:26,207 --> 00:19:28,334 [ clears throat ] Can I talk to you? 422 00:19:28,418 --> 00:19:29,836 What time do we have one-on-one? 423 00:19:29,919 --> 00:19:31,546 Um...4:00? 424 00:19:31,629 --> 00:19:32,964 Well, then we'll talk at 4:00. 425 00:19:33,047 --> 00:19:34,674 Please, it's kind of important. 426 00:19:34,757 --> 00:19:37,760 Uh, do you know a resident named Krista Collins? 427 00:19:37,844 --> 00:19:39,470 I can't discuss my other patients. 428 00:19:39,554 --> 00:19:41,723 Even if she's in trouble? 429 00:19:41,806 --> 00:19:43,641 What is this, Jackie? 430 00:19:43,725 --> 00:19:45,393 [ sighs ] 431 00:19:45,476 --> 00:19:47,729 I told you about the body on the beach, right? 432 00:19:47,812 --> 00:19:50,481 Well, I found something out, like... 433 00:19:50,565 --> 00:19:52,358 maybe Krista Collins had something to do with it, 434 00:19:52,442 --> 00:19:55,612 and I feel like I-I feel like I need to... 435 00:19:55,695 --> 00:19:58,114 look into that. 436 00:19:58,197 --> 00:20:00,074 What do you think? 437 00:20:00,158 --> 00:20:01,534 I think if you have information, 438 00:20:01,618 --> 00:20:03,411 you should call the police. 439 00:20:03,494 --> 00:20:04,579 Okay, well, hold-hold-hold on. 440 00:20:04,662 --> 00:20:05,914 Whoa, whoa, whoa, whoa. 441 00:20:05,997 --> 00:20:07,332 What else do you think? 442 00:20:08,750 --> 00:20:10,835 I think you're a newly sober alcoholic 443 00:20:10,919 --> 00:20:13,004 looking for something to fix on 444 00:20:13,087 --> 00:20:15,048 and that this is an obsession of the mind, just like the big book talks about. 445 00:20:15,131 --> 00:20:16,549 Why does this always have to be about me being crazy? 446 00:20:16,633 --> 00:20:18,009 I mean, maybe I'm supposed to be doing this. 447 00:20:18,092 --> 00:20:19,260 Like, why me, you know? 448 00:20:19,344 --> 00:20:21,554 Why-why did I find that body? 449 00:20:21,638 --> 00:20:23,848 - Maybe my-my purpose... - I-- 450 00:20:23,932 --> 00:20:25,350 - Is to save this girl. - That's very noble, 451 00:20:25,433 --> 00:20:27,352 but there's only one person you need to save, 452 00:20:27,435 --> 00:20:28,978 and it's not Krista Collins. 453 00:20:29,062 --> 00:20:32,106 Yo, this isn't some, like, bullshit teachable moment. 454 00:20:32,190 --> 00:20:33,900 This is real life. We're talking about a murder. 455 00:20:33,983 --> 00:20:35,860 Yes, and you're not a cop. 456 00:20:35,944 --> 00:20:37,612 I have investigations training. 457 00:20:37,695 --> 00:20:39,697 Yeah, marine investigations. 458 00:20:39,781 --> 00:20:41,407 I'm here voluntarily, and I can leave whenever the fuck I want. 459 00:20:41,491 --> 00:20:42,533 You're right. 460 00:20:42,617 --> 00:20:44,118 You want to screw up your DUI case 461 00:20:44,202 --> 00:20:46,788 and your job to play cops and robbers, be my guest. 462 00:20:46,871 --> 00:20:48,081 You know what? Fuck you. 463 00:20:48,164 --> 00:20:49,958 I don't need your permission. 464 00:20:51,042 --> 00:20:53,086 In my opinion, you leave now, 465 00:20:53,169 --> 00:20:54,921 you're gonna drink. 466 00:20:55,004 --> 00:20:57,966 [ somber music ] 467 00:20:58,049 --> 00:21:00,927 ♪ 468 00:21:08,267 --> 00:21:09,644 [ car horn honks ] 469 00:21:20,071 --> 00:21:21,948 You look like ass. 470 00:21:22,031 --> 00:21:24,325 Yeah, well, the other guy looks like your ass. 471 00:21:28,997 --> 00:21:30,832 RAY: Good morning, Lieutenant. 472 00:21:30,915 --> 00:21:32,375 Turns out, Frankie Cuevas 473 00:21:32,458 --> 00:21:36,212 is not using the prison phones to discuss business. 474 00:21:36,295 --> 00:21:39,340 Nope, I know it was my idea. 475 00:21:39,424 --> 00:21:43,094 But I got another line on Osito I'm working on right now. 476 00:21:43,177 --> 00:21:45,013 No, I'll keep you in the loop. 477 00:21:45,096 --> 00:21:46,597 [ sniffles ] Hey, Renee. 478 00:21:47,932 --> 00:21:48,933 Hi. 479 00:21:51,060 --> 00:21:53,062 Oh, what's up, little man? 480 00:21:53,146 --> 00:21:54,772 Look what I got you. 481 00:21:54,856 --> 00:21:57,025 - RENEE: That's cool, huh? - RAY: See how your arm goes. 482 00:21:57,775 --> 00:21:59,569 - RENEE: Huh? - RAY: Look at that. 483 00:21:59,652 --> 00:22:00,987 Nice throw, buddy. Go get it. 484 00:22:02,530 --> 00:22:04,532 What the fuck are you doing here? 485 00:22:04,615 --> 00:22:05,825 What? 486 00:22:05,908 --> 00:22:07,952 How did-how did you even find me? 487 00:22:08,036 --> 00:22:10,371 It's kind of what I do. 488 00:22:10,455 --> 00:22:11,789 WOMAN: Renee? 489 00:22:14,042 --> 00:22:15,043 It's okay. 490 00:22:16,335 --> 00:22:19,922 Relax. No one knows I'm a cop. 491 00:22:20,006 --> 00:22:21,632 I'm just a guy taking a walk on the dunes. 492 00:22:23,217 --> 00:22:25,595 Hey, listen, that thing we were talking about-- 493 00:22:25,678 --> 00:22:27,472 you had a really good instinct on that. 494 00:22:27,555 --> 00:22:29,599 Great. 495 00:22:29,682 --> 00:22:31,059 - So we're even? - Almost. 496 00:22:31,142 --> 00:22:33,144 I need you to introduce Osito to an undercover cop. 497 00:22:33,227 --> 00:22:34,604 [ laughs ] What? 498 00:22:35,938 --> 00:22:38,357 Who's Osito? 499 00:22:38,441 --> 00:22:40,651 Don't do that. 500 00:22:40,735 --> 00:22:43,780 I know you know the dude. Text him and set up a buy. 501 00:22:43,863 --> 00:22:46,449 [ dramatic music ] 502 00:22:46,532 --> 00:22:47,784 You want me to do it? Give me your phone. 503 00:22:47,867 --> 00:22:49,118 Okay, I fucking know the guy, all right? 504 00:22:49,202 --> 00:22:50,787 But I can't today. 505 00:22:50,870 --> 00:22:53,331 I'm on a fucking field trip and I'm working tonight. 506 00:22:53,414 --> 00:22:55,041 So, what, people don't buy drugs during the day? 507 00:22:55,124 --> 00:22:56,876 Text him. 508 00:22:56,959 --> 00:22:59,170 We'll do it after you drop off Frankie Jr. 509 00:22:59,253 --> 00:23:02,256 ♪ 510 00:23:02,340 --> 00:23:05,468 Hey, I've seen your rap sheet. 511 00:23:05,551 --> 00:23:07,261 Possession, possession with intent, solicitation-- 512 00:23:07,345 --> 00:23:09,013 Yeah, you mind keeping your voice down? 513 00:23:09,097 --> 00:23:10,932 My point is, that was five years ago. 514 00:23:11,015 --> 00:23:13,643 You're doing good. 515 00:23:13,726 --> 00:23:15,186 You're doing really good. 516 00:23:15,269 --> 00:23:17,980 ♪ 517 00:23:18,064 --> 00:23:21,567 Frankie ain't doing shit for you. 518 00:23:21,651 --> 00:23:24,278 Or else you wouldn't be dancing at Xavier's. 519 00:23:24,362 --> 00:23:25,696 I know they froze his assets, 520 00:23:25,780 --> 00:23:27,323 and that's got to be real hard for you. 521 00:23:27,406 --> 00:23:28,574 But with Frankie away, 522 00:23:28,658 --> 00:23:30,326 you have a chance to do things different. 523 00:23:30,409 --> 00:23:32,703 Now, what are you gonna do when he gets convicted? 524 00:23:32,787 --> 00:23:35,665 Help me. Let me help you. 525 00:23:35,748 --> 00:23:38,626 I can be a real friend, Renee. 526 00:23:38,709 --> 00:23:41,254 Right here, right now, you and me. 527 00:23:41,337 --> 00:23:42,797 Let's be friends. 528 00:23:42,880 --> 00:23:44,298 [ chuckles ] 529 00:23:44,382 --> 00:23:47,593 [ indistinct chatter ] 530 00:23:47,677 --> 00:23:50,555 ♪ 531 00:23:50,638 --> 00:23:53,266 [ bell tolling ] 532 00:23:53,349 --> 00:23:55,101 [ dog barking ] 533 00:23:58,646 --> 00:24:00,314 $200 for electricity? 534 00:24:00,398 --> 00:24:01,816 Your arraignment's Wednesday. 535 00:24:01,899 --> 00:24:03,276 You need money for the lawyer? 536 00:24:03,359 --> 00:24:04,694 No, it's okay. 537 00:24:04,777 --> 00:24:06,362 Need a ride to court? 538 00:24:06,445 --> 00:24:09,407 Oh, fuck, I don't have a car. 539 00:24:09,490 --> 00:24:10,783 - Fuck! - You think maybe 540 00:24:10,867 --> 00:24:12,952 you should've stayed there a little longer? 541 00:24:13,035 --> 00:24:16,289 No, that place sucked, all right? 542 00:24:16,372 --> 00:24:17,456 Don't worry about it. I'm sober. 543 00:24:17,540 --> 00:24:18,666 That's the point, right? 544 00:24:20,835 --> 00:24:22,044 - [ sighs ] - What? 545 00:24:22,128 --> 00:24:24,505 Come on, just tell me whatever it is. 546 00:24:24,589 --> 00:24:26,382 [ bottles clattering ] 547 00:24:26,465 --> 00:24:27,675 I talked to Hunniker. 548 00:24:29,385 --> 00:24:31,179 I don't think it's gonna go your way. 549 00:24:31,262 --> 00:24:33,306 What do you mean, like... 550 00:24:33,389 --> 00:24:35,683 like I'm fired? 551 00:24:35,766 --> 00:24:37,476 He can't fucking do that. 552 00:24:37,560 --> 00:24:40,146 He's the boss; he can do whatever the fuck he wants. 553 00:24:40,229 --> 00:24:41,981 You know I'm the only person of color on the Northeast Division 554 00:24:42,064 --> 00:24:43,608 and one of the only female agents? 555 00:24:43,691 --> 00:24:45,359 Come on, you're the toughest chick I know. 556 00:24:45,443 --> 00:24:47,445 You really got to play that card? 557 00:24:47,528 --> 00:24:49,030 And then with the Spanish thing? 558 00:24:49,113 --> 00:24:51,616 You got to admit, with all the quotas and shit, 559 00:24:51,699 --> 00:24:53,201 it's probably helped you more than it's hurt you. 560 00:24:53,284 --> 00:24:54,702 Ah, Jesus Christ, Ed, 561 00:24:54,785 --> 00:24:56,621 would you just admit you voted for Trump? 562 00:24:56,704 --> 00:24:59,165 I voted for Gary Johnson. 563 00:25:01,000 --> 00:25:02,919 [ laughs ] Get the fuck out of here, all right? 564 00:25:03,002 --> 00:25:05,504 I got to start figuring out my life. 565 00:25:07,965 --> 00:25:09,675 [ sighs ] 566 00:25:10,801 --> 00:25:13,721 Maybe you can figure out how to make it to one of those meetings. 567 00:25:13,804 --> 00:25:15,097 Yeah, yeah, yeah. 568 00:25:17,558 --> 00:25:19,185 Thanks, Ed. 569 00:25:33,199 --> 00:25:34,700 [ soft dramatic music ] 570 00:25:34,784 --> 00:25:37,912 [ whispering ] Krista Collins, 617-555-0139... 571 00:25:39,455 --> 00:25:42,458 - [ touch-tones beeping ] - 617-555-0139. 572 00:25:42,541 --> 00:25:45,836 [ line rings ] 573 00:25:45,920 --> 00:25:47,713 - [ line chimes ] - RECORDING: The number you have dialed 574 00:25:47,797 --> 00:25:49,382 has been changed, disconnected, 575 00:25:49,465 --> 00:25:51,050 or is no longer in service. 576 00:25:51,133 --> 00:25:53,094 Please check the number and dial again. 577 00:25:53,177 --> 00:25:54,553 [ line chimes ] 578 00:25:54,637 --> 00:25:56,889 Holy shit. 579 00:25:56,973 --> 00:25:59,934 ♪ 580 00:26:06,691 --> 00:26:08,067 [ whispering ] Krista Collins. 581 00:26:08,150 --> 00:26:09,610 Krista Collins. 582 00:26:09,694 --> 00:26:12,446 Jesus Christ. 583 00:26:12,530 --> 00:26:15,408 [ unsettling music ] 584 00:26:15,491 --> 00:26:17,535 ♪ 585 00:26:17,618 --> 00:26:19,245 Okay. 586 00:26:19,328 --> 00:26:20,871 RAY: I know she doesn't look like it, 587 00:26:20,955 --> 00:26:22,957 but Trooper Babcock here is actually a professional. 588 00:26:23,040 --> 00:26:25,835 [ scoffs ] Fuck off, Ray. 589 00:26:25,918 --> 00:26:28,170 You're gonna use this for the buy. 590 00:26:28,254 --> 00:26:30,506 So I'm the one-I'm the one giving him the money. 591 00:26:30,589 --> 00:26:32,049 No one's getting arrested today. 592 00:26:32,133 --> 00:26:33,009 I want you to remember that. 593 00:26:33,092 --> 00:26:34,802 - The goal here... - Fuck. 594 00:26:34,885 --> 00:26:36,887 Is for us to form a long-term relationship with him. 595 00:26:37,763 --> 00:26:39,640 Okay. 596 00:26:39,724 --> 00:26:42,101 They're gonna be listening on an open cell line. 597 00:26:42,184 --> 00:26:44,270 All you have to do is introduce me to Osito, 598 00:26:44,353 --> 00:26:46,230 then ask if I can just text him myself next time. 599 00:26:46,314 --> 00:26:47,690 It's a piece of cake, right? 600 00:26:47,773 --> 00:26:50,901 Yeah, for you guys. 601 00:26:50,985 --> 00:26:52,528 Well, how do I look? 602 00:26:52,611 --> 00:26:54,030 I look good, right? 603 00:26:54,113 --> 00:26:55,948 I look good, I'm wearing athleisure, 604 00:26:56,032 --> 00:26:57,116 and I'm making it work. 605 00:26:57,199 --> 00:26:59,452 This is a fitted sweatpant, right? 606 00:26:59,535 --> 00:27:01,537 [ laughter ] 607 00:27:01,620 --> 00:27:03,831 Remember that time at the club 608 00:27:03,914 --> 00:27:05,875 when Andre left with that ho? 609 00:27:05,958 --> 00:27:07,960 Bitch left us with no ride. 610 00:27:08,044 --> 00:27:09,670 See? You're a natural. 611 00:27:09,754 --> 00:27:10,671 - That's all it is. You got it. - RENEE: Okay, okay. 612 00:27:10,755 --> 00:27:11,714 - RAY: Uh-huh. - You're in it. She's in it. 613 00:27:11,797 --> 00:27:12,965 [ horn honks ] 614 00:27:13,049 --> 00:27:15,217 ALAN: 20 minutes out. 615 00:27:15,301 --> 00:27:16,969 There you go. 616 00:27:17,053 --> 00:27:19,305 - You got this. - Yeah. 617 00:27:21,182 --> 00:27:21,974 SINGER: ♪ Wait, wait, wait ♪ 618 00:27:22,058 --> 00:27:23,017 [ singing in Spanish ] 619 00:27:23,100 --> 00:27:24,018 ♪ Let's stop and play ♪ 620 00:27:24,101 --> 00:27:25,853 [ singing in Spanish ] 621 00:27:25,936 --> 00:27:27,021 ♪ Chicken filet ♪ 622 00:27:27,104 --> 00:27:28,022 ♪ You know what I say ♪ 623 00:27:28,105 --> 00:27:30,941 [ singing in Spanish ] 624 00:27:31,025 --> 00:27:33,069 ♪ 625 00:27:33,152 --> 00:27:36,572 Leslie, talk to me. What's going on over there? 626 00:27:36,655 --> 00:27:38,407 LESLIE: Check out the black SUV that just pulled in. 627 00:27:39,283 --> 00:27:42,787 We got a black Chevy Suburban, extra large, 628 00:27:42,870 --> 00:27:47,458 Mass plates, 7-7-Papa-8-Bravo-5. 629 00:27:47,541 --> 00:27:50,961 Registration's coming back to a 90-year-old white woman on Nantucket. 630 00:27:51,045 --> 00:27:52,630 RENEE: That's Osito. 631 00:27:52,713 --> 00:27:55,341 - That's my guy. - ALAN: Hmm. 632 00:27:55,424 --> 00:27:56,592 LESLIE: We're going in. 633 00:28:11,273 --> 00:28:14,360 SINGER: [ singing in Spanish ] 634 00:28:14,443 --> 00:28:15,528 What up, O? 635 00:28:15,611 --> 00:28:18,447 ♪ 636 00:28:18,531 --> 00:28:20,074 Who's that? 637 00:28:21,700 --> 00:28:24,036 Oh, uh, Osito, this is my friend Leslie. 638 00:28:24,120 --> 00:28:25,538 Leslie, Osito. 639 00:28:25,621 --> 00:28:27,373 [ laughs ] Yo, what kind of name is that? 640 00:28:27,456 --> 00:28:30,167 You didn't say you was bringing nobody. 641 00:28:30,251 --> 00:28:31,627 Come on. 642 00:28:31,710 --> 00:28:33,504 SINGER: ♪ Let's stop and play ♪ 643 00:28:33,587 --> 00:28:34,922 She's my friend. 644 00:28:35,005 --> 00:28:35,840 SINGER: ♪ And chicken filet ♪ 645 00:28:35,923 --> 00:28:37,508 What she want? 646 00:28:37,591 --> 00:28:40,010 I want to cop some motherfucking dope 647 00:28:40,094 --> 00:28:41,637 is what I want. 648 00:28:41,720 --> 00:28:44,140 Jesus Christ, can maybe that happen soon? 649 00:28:44,223 --> 00:28:46,183 OSITO: I wouldn't let my bitch talk like that. 650 00:28:46,267 --> 00:28:48,102 I know Frankie wouldn't either. 651 00:28:48,185 --> 00:28:49,478 RENEE: Look, give me a break, all right? 652 00:28:49,562 --> 00:28:51,021 Frankie's not here. 653 00:28:52,356 --> 00:28:53,774 He know you getting high? 654 00:28:53,858 --> 00:28:57,278 No. Doesn't need to either. 655 00:28:57,361 --> 00:28:58,571 This is some bullshit. 656 00:28:58,654 --> 00:28:59,780 Should I just call my other guy? 657 00:28:59,864 --> 00:29:01,407 ♪ 658 00:29:01,490 --> 00:29:03,284 Who the fuck are you? 659 00:29:03,367 --> 00:29:04,410 Leslie. 660 00:29:04,493 --> 00:29:06,412 How you know 'Nee? 661 00:29:06,495 --> 00:29:08,747 We used to work together at a place. 662 00:29:08,831 --> 00:29:11,167 What place was that, junkiebitches.com? 663 00:29:11,250 --> 00:29:12,877 [ scoffs ] Fuck you. 664 00:29:12,960 --> 00:29:15,629 Uh, okay, dude, y-you got something for me or what? 665 00:29:15,713 --> 00:29:17,298 ♪ 666 00:29:17,381 --> 00:29:19,800 Don't ever bring no one around I don't know. 667 00:29:19,884 --> 00:29:22,720 [ R&B music playing ] 668 00:29:22,803 --> 00:29:25,139 Get the fuck out of my car. 669 00:29:25,222 --> 00:29:26,682 [ tense music ] 670 00:29:26,765 --> 00:29:28,100 Really? 671 00:29:28,184 --> 00:29:29,185 Yeah, really. 672 00:29:29,268 --> 00:29:31,645 Pshh. That's fucked up. 673 00:29:31,729 --> 00:29:34,648 ♪ 674 00:29:38,235 --> 00:29:40,488 This motherfucker's smart. 675 00:29:40,571 --> 00:29:43,824 LESLIE: Sorry, guys, I couldn't close it. 676 00:29:43,908 --> 00:29:45,075 No, no, no, no, wait, wait, wait. 677 00:29:47,036 --> 00:29:48,496 Don't move. 678 00:29:48,579 --> 00:29:50,456 Ray, what you doing, man? 679 00:29:50,539 --> 00:29:53,375 ♪ 680 00:30:04,929 --> 00:30:06,764 ALAN: Remy's? 681 00:30:10,768 --> 00:30:13,604 [ soft music ] 682 00:30:13,687 --> 00:30:16,607 ♪ 683 00:30:38,087 --> 00:30:39,296 [ whispering ] What the fuck? 684 00:30:44,927 --> 00:30:46,554 [ knock at door ] 685 00:30:52,059 --> 00:30:53,602 Oh, Fred, hey. 686 00:30:53,686 --> 00:30:55,104 I need the rent today. 687 00:30:55,187 --> 00:30:56,939 Actually, the Wi-Fi just went out, so... 688 00:30:57,022 --> 00:30:59,525 It's not out. I changed the password. 689 00:30:59,608 --> 00:31:00,901 What? Why? 690 00:31:00,985 --> 00:31:02,820 This isn't the Provincetown Public Library. 691 00:31:02,903 --> 00:31:04,697 - No rent, no Wi-Fi. - Come on, man. 692 00:31:04,780 --> 00:31:06,532 Cut me some slack. I've had a really tough week. 693 00:31:06,615 --> 00:31:08,576 This is going to be news to you, Jacqueline, 694 00:31:08,659 --> 00:31:10,995 but your life choices are not my problem. 695 00:31:11,078 --> 00:31:12,454 Really, Fred? 696 00:31:12,538 --> 00:31:14,498 I'll give you till the end of the week. 697 00:31:14,582 --> 00:31:15,749 Fred, come on, I took your fucking cat 698 00:31:15,833 --> 00:31:16,959 to the vet when you were in Rome! 699 00:31:17,042 --> 00:31:19,837 Because you forgot to give her her goddamn kidney medication. 700 00:31:19,920 --> 00:31:21,505 - She was in renal failure. - Fine! 701 00:31:21,589 --> 00:31:23,340 You want your fucking money, Fred? Here. 702 00:31:29,513 --> 00:31:31,849 Here, take your fucking money. There you go. 703 00:31:31,932 --> 00:31:33,684 Fuck off, 'cause I cannot deal with you right now. 704 00:31:33,767 --> 00:31:35,894 - [ door thuds ] - Ow! Fuck! 705 00:31:35,978 --> 00:31:37,771 - God-- - FRED: You okay? 706 00:31:37,855 --> 00:31:39,857 Fuck off! 707 00:31:39,940 --> 00:31:42,067 God! [ hisses ] 708 00:31:44,028 --> 00:31:45,362 [ groans ] 709 00:31:47,114 --> 00:31:49,033 [ inhales sharply ] 710 00:31:49,116 --> 00:31:51,994 ♪ 711 00:32:17,102 --> 00:32:18,729 So at this time, um, 712 00:32:18,812 --> 00:32:21,065 we'd like to welcome any newcomers 713 00:32:21,148 --> 00:32:23,233 in their first 30 days of sobriety. 714 00:32:23,317 --> 00:32:25,194 Would any newcomers like to come up here 715 00:32:25,277 --> 00:32:27,071 and introduce themselves? 716 00:32:27,988 --> 00:32:30,199 Oh, excellent. 717 00:32:30,282 --> 00:32:33,160 [ applause ] 718 00:32:37,998 --> 00:32:40,334 BRIAN: Hey, I'm Brian, and I'm an alcoholic. 719 00:32:40,417 --> 00:32:41,710 ALL: Hi, Brian. 720 00:32:49,468 --> 00:32:51,428 - Hey, give me one of those. - Fuck off. You quit. 721 00:32:51,512 --> 00:32:53,764 - Come on, I can have one. - No, you can't. 722 00:32:55,891 --> 00:32:58,727 I didn't even know you were sober. 723 00:32:58,811 --> 00:33:00,854 I got three months, kid. 724 00:33:00,938 --> 00:33:03,816 - Nine days. - Wow, that's great. 725 00:33:03,899 --> 00:33:05,150 You know you're, like, the only person I know 726 00:33:05,234 --> 00:33:07,653 who doesn't drink? 727 00:33:07,736 --> 00:33:09,113 Hey, you want to be my sponsor? 728 00:33:09,196 --> 00:33:11,490 Fuck no, I'm a piece of shit. 729 00:33:11,573 --> 00:33:14,118 - Besides, I'm a dude. - I'm a dyke. 730 00:33:15,202 --> 00:33:18,247 [ sighs ] Whatever, man. I don't need a sponsor. 731 00:33:20,499 --> 00:33:23,919 Hey, I, uh, heard you went to treatment. 732 00:33:24,002 --> 00:33:25,879 Still doing outpatient? 733 00:33:25,963 --> 00:33:27,339 Nah, I kind of just left. 734 00:33:27,423 --> 00:33:29,341 There was this thing. 735 00:33:29,425 --> 00:33:30,884 It's actually kind of fucked up. 736 00:33:32,803 --> 00:33:34,555 What? You know you can tell me. 737 00:33:34,638 --> 00:33:35,723 I don't give a shit. 738 00:33:39,852 --> 00:33:41,645 All right. I mean, it's kind of crazy, but, um... 739 00:33:41,729 --> 00:33:43,021 [ sighs ] 740 00:33:43,105 --> 00:33:44,565 You know I found that dead girl on the beach? 741 00:33:46,567 --> 00:33:47,526 Yeah. 742 00:33:48,444 --> 00:33:50,946 So I found this picture of another chick in rehab, 743 00:33:51,029 --> 00:33:52,990 and I think it's connected, and it feels like-like 744 00:33:53,073 --> 00:33:54,867 I got to do something to save this girl 745 00:33:54,950 --> 00:33:56,452 or whatever. 746 00:33:56,535 --> 00:33:57,786 I don't know. 747 00:33:57,870 --> 00:33:59,288 [ laughs ] Is that crazy? 748 00:33:59,371 --> 00:34:00,914 Yeah. [laughs] Yeah, it's crazy. 749 00:34:00,998 --> 00:34:02,374 You know you're a fish cop, right? 750 00:34:02,458 --> 00:34:04,501 Yeah, so? 751 00:34:04,585 --> 00:34:05,711 Hey, look, if I was your sponsor, 752 00:34:05,794 --> 00:34:06,879 I'd tell you to get your ass in meetings 753 00:34:06,962 --> 00:34:09,047 and work on getting your job back. 754 00:34:09,131 --> 00:34:10,716 You don't need to be saving some girl who probably doesn't need saving, 755 00:34:10,799 --> 00:34:12,968 who's probably getting high right fucking now. 756 00:34:13,051 --> 00:34:16,096 'Cause that's how we do, you know? 757 00:34:16,972 --> 00:34:19,099 Yeah. 758 00:34:19,183 --> 00:34:20,517 You know, when I first came in, my sponsor said, 759 00:34:20,601 --> 00:34:21,769 "Buy yourself a suit, 'cause you're gonna be going 760 00:34:21,852 --> 00:34:23,228 to a lot of funerals." 761 00:34:25,105 --> 00:34:27,149 Most people don't get sober. 762 00:34:27,232 --> 00:34:28,942 We're the lucky ones, you feel me? 763 00:34:30,819 --> 00:34:31,820 Yeah, I feel you. 764 00:34:33,447 --> 00:34:35,115 Yo, you want to grab some food? 765 00:34:35,199 --> 00:34:37,409 Nah, I'm seeing Donna now. 766 00:34:37,493 --> 00:34:38,660 Oh, yeah, you two getting' it in? 767 00:34:38,744 --> 00:34:40,662 - Working on it, kid. - [ chuckles ] 768 00:34:53,258 --> 00:34:57,012 [ boat horn blows ] 769 00:34:57,095 --> 00:35:00,349 So, uh, don't be mad, but my mom took Mackayleigh 770 00:35:00,432 --> 00:35:02,351 to get her ears pierced. 771 00:35:02,434 --> 00:35:05,312 Oh, uh...I'm not mad. 772 00:35:05,395 --> 00:35:07,022 Actually, you know what? 773 00:35:07,105 --> 00:35:08,273 I'm gonna get her some rocks. 774 00:35:08,357 --> 00:35:10,526 - [ laughs ] Oh, yeah? - Yeah. 775 00:35:10,609 --> 00:35:12,945 - Business is that good? - Yeah, it's pretty good. 776 00:35:15,239 --> 00:35:16,698 What is business? 777 00:35:19,409 --> 00:35:21,411 Don't start, Donna, please. 778 00:35:21,495 --> 00:35:23,497 Okay, I'm sorry. 779 00:35:26,333 --> 00:35:28,168 Thanks for coming on a walk with me. 780 00:35:30,212 --> 00:35:32,130 Thank you for assembling the crib. 781 00:35:34,341 --> 00:35:36,385 You sure you don't want to get a drink or something? 782 00:35:36,468 --> 00:35:37,678 What, you think all it takes 783 00:35:37,761 --> 00:35:39,179 is a few drinks, you'll get it in? 784 00:35:39,263 --> 00:35:40,973 - Yeah. - [ laughs ] Oh! 785 00:35:41,056 --> 00:35:43,100 We'll see about that. 786 00:35:43,183 --> 00:35:44,977 I remember the first time we kissed. 787 00:35:45,060 --> 00:35:46,687 It was at the junior prom, 788 00:35:46,770 --> 00:35:48,230 and you were drinking OE, remember that? 789 00:35:48,313 --> 00:35:50,649 I remember. 790 00:35:50,732 --> 00:35:53,151 You had a huge boner. You didn't think I noticed. 791 00:35:56,321 --> 00:35:58,282 Hey. 792 00:35:58,365 --> 00:36:00,075 I know I fucked shit up with us. 793 00:36:02,160 --> 00:36:04,788 But I miss you, 794 00:36:04,872 --> 00:36:06,999 and I love you. 795 00:36:09,001 --> 00:36:11,503 I want to be together. 796 00:36:11,587 --> 00:36:14,506 [ tender music ] 797 00:36:14,590 --> 00:36:17,467 ♪ 798 00:36:29,187 --> 00:36:31,940 I'm not ready. I'm sorry. 799 00:36:32,024 --> 00:36:33,567 No, it's okay. 800 00:36:33,650 --> 00:36:35,360 Just don't mind this huge boner. 801 00:36:35,444 --> 00:36:37,696 [ both laugh ] 802 00:36:37,779 --> 00:36:39,406 [ sighs ] 803 00:36:39,489 --> 00:36:40,657 When do you think you'll be ready? 804 00:36:40,741 --> 00:36:42,451 Oh, my God. Get the fuck out of here. 805 00:36:51,376 --> 00:36:53,211 RENEE: Hey. 806 00:36:53,295 --> 00:36:54,755 RAY: How you feeling? 807 00:36:54,838 --> 00:36:57,090 That was, uh... 808 00:36:57,174 --> 00:36:58,383 that was kind of fun. 809 00:36:58,467 --> 00:37:00,510 - Yeah? - Yeah. [ laughs ] 810 00:37:00,594 --> 00:37:03,138 I think maybe I'm awesome at going undercover. 811 00:37:03,221 --> 00:37:05,641 No, you did good. 812 00:37:05,724 --> 00:37:07,392 I'm really proud of you. 813 00:37:08,435 --> 00:37:10,228 Yeah. 814 00:37:10,312 --> 00:37:11,939 Except you didn't get what you wanted. 815 00:37:12,022 --> 00:37:13,941 Mm, not yet. 816 00:37:15,943 --> 00:37:17,819 So listen. 817 00:37:17,903 --> 00:37:20,656 I know the pay sucks, but the, uh, 818 00:37:20,739 --> 00:37:23,784 Commonwealth of Massachusetts would like to buy you dinner. 819 00:37:24,701 --> 00:37:28,872 Um...I really have to-have to get to work. 820 00:37:28,956 --> 00:37:31,333 Sorry. 821 00:37:31,416 --> 00:37:33,335 - Another time. - Yeah, yeah, no, I get it. 822 00:37:33,418 --> 00:37:34,586 - Yeah, okay. - Yeah. 823 00:37:36,380 --> 00:37:37,965 Uh... 824 00:37:38,048 --> 00:37:39,716 I should probably... 825 00:37:39,800 --> 00:37:41,802 Yeah, get out of here. 826 00:37:41,885 --> 00:37:44,012 Yeah. Bye. 827 00:37:44,096 --> 00:37:46,348 [ dramatic music ] 828 00:37:46,431 --> 00:37:49,101 ♪ 829 00:37:49,184 --> 00:37:51,478 - [ car door clicks shut ] - [ engine turning over ] 830 00:37:51,561 --> 00:37:54,439 ♪ 831 00:38:28,181 --> 00:38:29,808 [ sighs ] 832 00:38:37,024 --> 00:38:38,233 Fuck it. 833 00:38:41,945 --> 00:38:43,447 [ trash can clatters ] 834 00:38:43,530 --> 00:38:46,241 [ thumping rock music playing ] 835 00:38:46,324 --> 00:38:49,244 ♪ 836 00:38:50,078 --> 00:38:52,956 [ thunder rumbling ] 837 00:38:55,667 --> 00:38:57,586 [ engine shuts off ] 838 00:38:57,669 --> 00:39:00,505 [ music continues, muffled ] 839 00:39:00,589 --> 00:39:03,508 ♪ 840 00:39:03,592 --> 00:39:04,468 Don't do it. 841 00:39:07,304 --> 00:39:08,930 Don't be a fucking asshole. 842 00:39:10,891 --> 00:39:13,727 [ thunder rumbling ] 843 00:39:29,034 --> 00:39:31,870 [ tense music ] 844 00:39:31,953 --> 00:39:34,915 ♪ 845 00:39:42,172 --> 00:39:45,467 EMCEE: All right, guys, let's give it up for Candy. 846 00:39:45,550 --> 00:39:48,512 [ applause ] 847 00:39:48,595 --> 00:39:51,473 ♪ 848 00:39:53,433 --> 00:39:56,228 [ hip-hop music playing ] 849 00:39:56,311 --> 00:39:58,271 EMCEE: Next up, we've got Cinnamon. 850 00:39:58,355 --> 00:39:59,523 [ scattered applause ] 851 00:39:59,606 --> 00:40:02,943 Osito? 852 00:40:03,026 --> 00:40:04,319 What are you doing here? 853 00:40:04,402 --> 00:40:05,779 What you think? 854 00:40:05,862 --> 00:40:08,198 I want to get a dance. 855 00:40:08,281 --> 00:40:10,242 Let me get Dakota. 856 00:40:10,325 --> 00:40:12,035 Thick-ass Brazilian girl. 857 00:40:12,119 --> 00:40:13,787 - You'll love her. - Nah. 858 00:40:13,870 --> 00:40:16,957 I want to get a dance from you. 859 00:40:18,250 --> 00:40:20,460 I don't think Frankie would like that. 860 00:40:20,544 --> 00:40:23,213 RAPPER: [ indistinct ] 861 00:40:23,296 --> 00:40:26,550 It's like you said, Frankie's not here. 862 00:40:26,633 --> 00:40:28,760 I'm here. 863 00:40:28,844 --> 00:40:30,470 So we doing this or what? 864 00:40:30,554 --> 00:40:33,598 ♪ 865 00:40:33,682 --> 00:40:35,308 SINGER: ♪ Ladies 'bout to wonder ♪ 866 00:40:35,392 --> 00:40:36,768 ♪ Brother, teach you things while undercover ♪ 867 00:40:36,852 --> 00:40:39,813 ♪ I know how to ease a little tension ♪ 868 00:40:39,896 --> 00:40:41,481 ♪ Chain fat ♪ 869 00:40:41,565 --> 00:40:42,983 ♪ Check fat ♪ 870 00:40:43,066 --> 00:40:44,568 ♪ Ass fat ♪ 871 00:40:44,651 --> 00:40:46,027 ♪ That's a fact ♪ 872 00:40:46,111 --> 00:40:47,362 ♪ Fuck up a set ♪ 873 00:40:47,445 --> 00:40:49,447 ♪ Sit back, relax ♪ 874 00:40:49,531 --> 00:40:52,784 ♪ That ass still fat, and that's a fact ♪♪♪ 875 00:40:52,868 --> 00:40:54,828 ♪ 876 00:40:54,911 --> 00:40:56,454 There you go. 877 00:40:56,538 --> 00:40:57,622 Got your dance. 878 00:40:57,706 --> 00:41:00,625 ♪ 879 00:41:02,419 --> 00:41:04,421 SINGER: ♪ Tell that bitch five-ish ♪ 880 00:41:04,504 --> 00:41:07,090 ♪ Definition of a bad bitch ♪♪♪ 881 00:41:07,174 --> 00:41:08,341 - [ gasps ] - I should beat your ass 882 00:41:08,425 --> 00:41:09,885 for bringing that junkie bitch around me. 883 00:41:09,968 --> 00:41:11,678 Get the fuck off me. 884 00:41:11,761 --> 00:41:14,389 [ tense music ] 885 00:41:14,472 --> 00:41:15,765 How long you been getting high? 886 00:41:15,849 --> 00:41:17,225 Why do you care? 887 00:41:17,309 --> 00:41:19,394 I told Frankie I'd watch out for you. 888 00:41:19,477 --> 00:41:20,520 - Oh, yeah? - Yeah. 889 00:41:20,604 --> 00:41:22,022 That's what this is? 890 00:41:22,105 --> 00:41:23,398 You looking out for me? 891 00:41:23,481 --> 00:41:25,108 You're the mother of his kid. 892 00:41:25,192 --> 00:41:26,776 He needs to hear that you're okay, that you're holding up. 893 00:41:26,860 --> 00:41:29,029 I'm out here on my own, all right? 894 00:41:29,112 --> 00:41:31,323 Frankie's not doing shit for me. 895 00:41:31,406 --> 00:41:33,200 That chick, 896 00:41:33,283 --> 00:41:36,786 yeah, we have some guy who pays us to do girl-on-girl for him. 897 00:41:36,870 --> 00:41:38,872 All right? Sometimes I like to get high before I eat out her pussy. 898 00:41:38,955 --> 00:41:40,540 Takes the fucking edge off. 899 00:41:40,624 --> 00:41:42,375 ♪ 900 00:41:42,459 --> 00:41:44,336 So you want to tell Frankie I been fucking around, using, 901 00:41:44,419 --> 00:41:46,338 I don't give a shit. 902 00:41:46,421 --> 00:41:48,882 ♪ 903 00:41:48,965 --> 00:41:51,801 [ dramatic electronic music ] 904 00:41:51,885 --> 00:41:54,804 ♪ 905 00:41:56,890 --> 00:41:58,892 [ indistinct chatter ] 906 00:41:58,975 --> 00:42:00,602 [ pop music playing ] 907 00:42:00,685 --> 00:42:03,521 SINGER: [ indistinct ] 908 00:42:03,605 --> 00:42:06,524 ♪ 909 00:42:12,447 --> 00:42:15,283 [ chatter, laughter ] 910 00:42:18,161 --> 00:42:19,746 KATE: Hey, girl. 911 00:42:19,829 --> 00:42:21,373 Jack and diet? 912 00:42:21,456 --> 00:42:23,500 Just diet. 913 00:42:23,583 --> 00:42:26,044 Don't ask. 914 00:42:26,127 --> 00:42:28,505 Listen... 915 00:42:28,588 --> 00:42:30,298 you hear anything else about that dead girl? 916 00:42:31,132 --> 00:42:34,761 No. But everyone knows it was about drugs. 917 00:42:34,844 --> 00:42:36,805 My little nephew Ronnie's bragging he used to deal 918 00:42:36,888 --> 00:42:37,806 to her dealer or something 919 00:42:37,889 --> 00:42:40,016 up in Barnstable. 920 00:42:40,100 --> 00:42:41,643 [ scoffs ] These kids. 921 00:42:41,726 --> 00:42:43,937 Yeah, well, little Ronnie should probably shut the fuck up. 922 00:42:44,020 --> 00:42:45,397 Right? 923 00:42:45,480 --> 00:42:46,898 God bless him, if he lives to 25, 924 00:42:46,982 --> 00:42:48,483 it'll be a miracle. 925 00:42:48,566 --> 00:42:51,069 What about this girl? 926 00:42:51,152 --> 00:42:53,029 Seen her? 927 00:42:53,113 --> 00:42:54,990 KATE: I don't think so. 928 00:42:55,073 --> 00:42:56,574 But I'll tell you one thing. 929 00:42:56,658 --> 00:42:58,076 Those freckles 930 00:42:58,159 --> 00:43:01,788 are like chocolate sprinkles on vanilla ice cream. 931 00:43:01,871 --> 00:43:04,791 You know what I'm saying? [ laughs ] 932 00:43:04,874 --> 00:43:05,750 MEREDITH: Hey. 933 00:43:05,834 --> 00:43:07,335 JACKIE: Hey. 934 00:43:07,419 --> 00:43:09,379 Can I, uh, buy you a drink? 935 00:43:09,462 --> 00:43:11,589 Oh, uh, I don't drink. 936 00:43:11,673 --> 00:43:12,841 Okay. 937 00:43:12,924 --> 00:43:15,135 Sorry, I mean... I mean you can stay. 938 00:43:15,218 --> 00:43:16,886 [ chuckles ] Sorry. 939 00:43:16,970 --> 00:43:18,930 Oh. 940 00:43:19,014 --> 00:43:20,849 You from around here? 941 00:43:20,932 --> 00:43:22,726 Uh, yeah, yeah. You? 942 00:43:22,809 --> 00:43:26,271 Hyannis. I'm just down for the night. 943 00:43:26,354 --> 00:43:27,939 Are you okay? 944 00:43:28,023 --> 00:43:31,067 Oh... [ scoffs ] 945 00:43:31,151 --> 00:43:32,736 I'm sorry. I'm sorry. 946 00:43:32,819 --> 00:43:35,780 I'm just a little... fucked up right now 947 00:43:35,864 --> 00:43:38,074 and everything's kind of crazy. 948 00:43:38,158 --> 00:43:40,452 We don't have to talk about it. 949 00:43:40,535 --> 00:43:42,579 ♪ 950 00:43:42,662 --> 00:43:44,331 [ bird cooing ] 951 00:43:44,414 --> 00:43:47,292 [ snoring ] 952 00:44:20,909 --> 00:44:23,787 [ dramatic music ] 953 00:44:23,870 --> 00:44:26,748 ♪ 954 00:45:09,374 --> 00:45:10,291 Hey. 955 00:45:15,130 --> 00:45:17,215 Hey. 956 00:45:17,298 --> 00:45:19,509 How'd you sleep? 957 00:45:19,592 --> 00:45:20,969 Good. 958 00:45:21,052 --> 00:45:22,679 You wore me out. 959 00:45:22,762 --> 00:45:25,473 [ chuckles ] 960 00:45:25,557 --> 00:45:28,226 What do you got going on today? 961 00:45:28,309 --> 00:45:30,061 Nothing much. 962 00:45:30,145 --> 00:45:32,856 What'd you have in mind? 963 00:45:32,939 --> 00:45:36,651 I was wondering if maybe you would give me a ride up to Barnstable. 964 00:45:38,570 --> 00:45:40,071 Really? 965 00:45:42,866 --> 00:45:44,242 VELEKEE: We got a hit on the prints obtained 966 00:45:44,325 --> 00:45:45,785 during the controlled buy. 967 00:45:45,869 --> 00:45:47,579 They matched with a Dominican-Haitian 968 00:45:47,662 --> 00:45:50,582 dual citizen by the name of Emmanuel Delgado, 969 00:45:50,665 --> 00:45:53,835 AKA Edmonton Vargas, AKA Osito. 970 00:45:53,918 --> 00:45:55,336 Came to east Boston as a kid. 971 00:45:55,420 --> 00:45:58,506 He was deported in 2017 after a trafficking bust. 972 00:45:58,590 --> 00:45:59,757 Apparently, he's back, 973 00:45:59,841 --> 00:46:01,968 and he's working for Frankie Cuevas. 974 00:46:02,051 --> 00:46:04,137 We're looking at him for the Sherry Henry murder. 975 00:46:04,220 --> 00:46:06,347 Good work, gentlemen. 976 00:46:07,974 --> 00:46:09,767 [ indistinct radio chatter ] 977 00:46:16,483 --> 00:46:18,151 [ indistinct radio chatter ] 978 00:46:29,370 --> 00:46:32,081 I guess congratulations are in order. 979 00:46:32,165 --> 00:46:34,125 - Just doing my job. - Don't be modest. 980 00:46:34,209 --> 00:46:35,960 Osito's gonna take you all the way to the DEA. 981 00:46:36,961 --> 00:46:38,671 It's not about me. 982 00:46:38,755 --> 00:46:40,381 I told Sherry I'd keep her safe. 983 00:46:41,049 --> 00:46:42,425 Isn't it always about you, Ray? 984 00:46:44,010 --> 00:46:46,054 Oh, do we need an airing of grievances here? 985 00:46:46,137 --> 00:46:48,014 I just don't want you to fuck up this case. 986 00:46:48,515 --> 00:46:49,724 How am I gonna do that? 987 00:46:49,807 --> 00:46:51,100 By banging her. 988 00:46:51,184 --> 00:46:53,061 [ laughs ] 989 00:46:53,144 --> 00:46:54,812 - Fuck. - Yeah. Yeah. 990 00:46:54,896 --> 00:46:57,857 'Cause this Captain Save-A-Ho routine, I remember it. 991 00:46:57,941 --> 00:47:00,735 And I remember how sad it was for you when it turned out I didn't need saving. 992 00:47:05,323 --> 00:47:07,075 It's always gonna turn out badly. 993 00:47:07,158 --> 00:47:08,618 [ hip-hop music ] 994 00:47:08,701 --> 00:47:10,828 SINGER: ♪ You can't pass with no class ♪ 995 00:47:10,912 --> 00:47:12,121 ♪ Test me ♪ 996 00:47:12,205 --> 00:47:14,123 ♪ You can't pass with no class ♪ 997 00:47:14,207 --> 00:47:15,250 ♪ Test me ♪ 998 00:47:15,333 --> 00:47:16,668 ♪ Black heels, black purse ♪ 999 00:47:16,751 --> 00:47:18,336 ♪ She gon' make the stack worth ♪ 1000 00:47:18,419 --> 00:47:19,754 ♪ Breakin' up for that work ♪ 1001 00:47:19,837 --> 00:47:22,549 ♪ Sexy and she know it ♪ 1002 00:47:22,632 --> 00:47:24,217 Look who it is. 1003 00:47:24,300 --> 00:47:25,843 My new best friend. 1004 00:47:25,927 --> 00:47:27,595 We need to talk. 1005 00:47:27,679 --> 00:47:29,389 Didn't we do that yesterday? 1006 00:47:29,472 --> 00:47:31,057 ♪ 1007 00:47:31,140 --> 00:47:32,725 All right. 1008 00:47:32,809 --> 00:47:34,394 Gonna have to pay for some drinks, then. 1009 00:47:34,477 --> 00:47:36,020 SINGER: ♪ Got that poison ♪♪♪ 1010 00:47:36,104 --> 00:47:37,689 Get the lady whatever she wants. 1011 00:47:37,772 --> 00:47:39,399 Dom Pérignon. 1012 00:47:40,817 --> 00:47:42,819 SINGER: [ indistinct ] 1013 00:47:42,902 --> 00:47:46,030 So what's up? 1014 00:47:46,114 --> 00:47:47,991 I need to know why Osito came to see you last night. 1015 00:47:48,074 --> 00:47:49,576 What, are you spying on me? 1016 00:47:49,659 --> 00:47:50,743 Doing my job. 1017 00:47:50,827 --> 00:47:51,995 [ laughs ] 1018 00:47:52,078 --> 00:47:53,371 Yeah, you keep telling yourself that. 1019 00:47:53,454 --> 00:47:56,666 ♪ 1020 00:47:56,749 --> 00:47:59,877 You know, just when I was starting to think you were a nice guy. 1021 00:47:59,961 --> 00:48:01,546 But you're not, are you? 1022 00:48:01,629 --> 00:48:03,840 You're just a weird, lonely stalker 1023 00:48:03,923 --> 00:48:06,509 who has a thing for strippers. 1024 00:48:06,593 --> 00:48:07,635 This isn't a personal call, Renee. 1025 00:48:07,719 --> 00:48:09,053 Mm. 1026 00:48:09,137 --> 00:48:10,722 Why was Osito here? 1027 00:48:10,805 --> 00:48:12,432 Because he wanted a fucking lap dance, all right? 1028 00:48:12,515 --> 00:48:14,684 - Did you give him one? - That's none of your business. 1029 00:48:14,767 --> 00:48:16,978 Well, your business is my business now, Renee. 1030 00:48:17,061 --> 00:48:20,023 I need to know why Osito was here and what you two discussed. 1031 00:48:20,106 --> 00:48:21,941 And I need to leave here 100% reassured 1032 00:48:22,025 --> 00:48:24,068 that you did not alert my target to an ongoing investigation. 1033 00:48:24,152 --> 00:48:25,278 Now, can you do that? 1034 00:48:25,361 --> 00:48:27,196 ♪ 1035 00:48:27,280 --> 00:48:29,073 You think I'm telling Osito that I'm talking to a cop? 1036 00:48:29,157 --> 00:48:32,201 ♪ 1037 00:48:32,285 --> 00:48:34,704 You know what Frankie would do if he found out? 1038 00:48:34,787 --> 00:48:37,665 He'd fucking kill me, all right? 1039 00:48:37,749 --> 00:48:40,543 So no, I didn't tell him shit. 1040 00:48:40,627 --> 00:48:42,462 I don't give a fuck if you believe me, all right? 1041 00:48:42,545 --> 00:48:43,671 I'm not gonna let anything happen to you. 1042 00:48:43,755 --> 00:48:45,048 Mm. 1043 00:48:45,131 --> 00:48:47,634 Is that what you said to Sherry Henry? 1044 00:48:47,717 --> 00:48:49,677 [ suspenseful music ] 1045 00:48:49,761 --> 00:48:51,929 Go fuck yourself, Ray. 1046 00:48:52,013 --> 00:48:54,557 We're done. 1047 00:48:54,641 --> 00:48:56,100 EMCEE: All right, we're gonna step it up here at Xavier's. 1048 00:48:56,184 --> 00:48:59,312 Let's welcome Candy to the main stage. 1049 00:48:59,395 --> 00:49:01,648 [ applause ] 1050 00:49:01,731 --> 00:49:04,567 SINGER: [ indistinct ] 1051 00:49:04,651 --> 00:49:07,654 ♪ 1052 00:49:07,737 --> 00:49:10,573 [ dramatic music ] 1053 00:49:10,657 --> 00:49:13,868 ♪ 1054 00:49:21,292 --> 00:49:24,379 JACKIE: Yeah, I think it's right here. 1055 00:49:24,462 --> 00:49:26,631 What are you doing here again? 1056 00:49:26,714 --> 00:49:28,299 Don't worry about it. 1057 00:49:28,383 --> 00:49:29,509 I'll call you later. 1058 00:49:30,885 --> 00:49:32,053 Sure. 1059 00:49:34,639 --> 00:49:36,182 [ sighs ] 1060 00:49:36,265 --> 00:49:39,185 ♪ 1061 00:49:40,103 --> 00:49:42,814 [ vehicle departing ] 1062 00:49:42,897 --> 00:49:43,815 [ knocking ] 1063 00:49:49,028 --> 00:49:50,196 Yeah? 1064 00:49:50,279 --> 00:49:52,699 Hi. Uh, my name's Jackie. 1065 00:49:52,782 --> 00:49:55,618 I'm a friend of Sherry's. Is it cool if I come in? 1066 00:49:55,702 --> 00:49:57,120 You holding? 1067 00:49:57,203 --> 00:49:58,871 What? 1068 00:49:58,955 --> 00:50:01,082 Oh, no. God, no. I'm sorry. 1069 00:50:01,165 --> 00:50:03,292 Um... 1070 00:50:03,376 --> 00:50:04,919 cute baby. 1071 00:50:07,505 --> 00:50:09,549 Who are you again? 1072 00:50:09,632 --> 00:50:11,259 I'm a friend of Sherry's. 1073 00:50:11,342 --> 00:50:13,553 Uh, I know her through Ronnie. 1074 00:50:13,636 --> 00:50:15,221 Ronnie's cool. 1075 00:50:15,304 --> 00:50:17,306 Yeah, yeah. Ronnie's cool. 1076 00:50:19,517 --> 00:50:22,270 [ TV playing indistinctly ] 1077 00:50:22,353 --> 00:50:23,896 Can you take her? 1078 00:50:23,980 --> 00:50:25,231 I need a smoke. 1079 00:50:25,314 --> 00:50:26,649 Yeah, okay. 1080 00:50:26,733 --> 00:50:28,151 Sure. 1081 00:50:34,031 --> 00:50:36,617 Uh... 1082 00:50:36,701 --> 00:50:39,328 what's her name? 1083 00:50:39,412 --> 00:50:40,580 LISA: Bella. 1084 00:50:43,708 --> 00:50:45,460 So, uh... 1085 00:50:45,543 --> 00:50:47,128 it really sucks about Sherry, huh? 1086 00:50:47,211 --> 00:50:48,546 Yeah. 1087 00:50:48,629 --> 00:50:50,047 Sherry was cool. 1088 00:50:50,131 --> 00:50:52,550 So do you know her friend Krista too? 1089 00:50:52,633 --> 00:50:54,051 Who? 1090 00:50:54,135 --> 00:50:55,470 Krista. 1091 00:50:55,553 --> 00:50:57,555 Sherry's friend, blonde girl? 1092 00:50:57,638 --> 00:50:58,598 Freckles? 1093 00:50:58,681 --> 00:51:01,517 No, I don't know her. 1094 00:51:01,601 --> 00:51:03,352 [ baby fussing ] 1095 00:51:03,436 --> 00:51:06,731 - You're wearing her earrings. - [ baby cries ] 1096 00:51:06,814 --> 00:51:08,149 Yeah. 1097 00:51:08,232 --> 00:51:10,693 Yeah, I forgot. 1098 00:51:10,777 --> 00:51:12,361 Yeah, she was here. 1099 00:51:12,445 --> 00:51:15,072 Oh, yeah? With Sherry? 1100 00:51:15,156 --> 00:51:16,783 [ baby crying ] 1101 00:51:16,866 --> 00:51:19,076 She just got out of rehab. 1102 00:51:19,160 --> 00:51:20,703 It's like, go fuck yourself, you know? 1103 00:51:20,787 --> 00:51:22,413 Wait, so she was staying here, 1104 00:51:22,497 --> 00:51:23,664 like, what, a couple weeks ago? 1105 00:51:23,748 --> 00:51:25,917 'Cause I been trying to call her, you know? 1106 00:51:26,000 --> 00:51:27,585 Who was staying here? 1107 00:51:27,668 --> 00:51:30,004 Krista, Sherry's friend. 1108 00:51:30,087 --> 00:51:31,964 Shut the fuck up, Lisa. I never saw her here. 1109 00:51:32,048 --> 00:51:33,341 You shut up. 1110 00:51:33,424 --> 00:51:35,301 You're fuckin' retarded. 1111 00:51:35,384 --> 00:51:36,969 [ baby crying ] 1112 00:51:37,053 --> 00:51:38,638 Who are you? 1113 00:51:38,721 --> 00:51:40,223 I'm a friend of Sherry's. 1114 00:51:40,306 --> 00:51:41,974 You're a friend of Sherry's? 1115 00:51:42,058 --> 00:51:43,434 JACKIE: Yeah. 1116 00:51:43,518 --> 00:51:44,894 You a cop? 1117 00:51:44,977 --> 00:51:47,230 - No. - I wouldn't let a cop in. 1118 00:51:47,313 --> 00:51:48,981 She knows Ronnie. 1119 00:51:49,065 --> 00:51:50,691 So why are you here? 1120 00:51:50,775 --> 00:51:52,568 You know, I think she might be hungry. 1121 00:51:52,652 --> 00:51:54,278 You want to nurse her or something? 1122 00:51:54,362 --> 00:51:56,113 She doesn't want anything that comes out of those skank-ass tits. 1123 00:51:56,197 --> 00:51:57,573 Fuck off, Rory. 1124 00:51:57,657 --> 00:51:59,283 What are you, a fucking snitch? 1125 00:51:59,367 --> 00:52:00,868 - JACKIE: What? - You wearing a wire? 1126 00:52:00,952 --> 00:52:01,994 No. I told you, I'm a friend of Sherry's, okay? 1127 00:52:02,078 --> 00:52:03,037 And Ronnie. 1128 00:52:03,120 --> 00:52:04,539 Shut the fuck up, Lisa! 1129 00:52:04,622 --> 00:52:07,041 And do something with this fuckin' baby! 1130 00:52:07,124 --> 00:52:08,501 Hey, you know what? I'm just gonna go. 1131 00:52:08,584 --> 00:52:10,086 I'm gonna go, okay? 1132 00:52:10,169 --> 00:52:13,840 [ crying continues ] 1133 00:52:13,923 --> 00:52:16,092 [ shushing ] 1134 00:52:16,175 --> 00:52:19,053 ♪ 1135 00:52:38,322 --> 00:52:40,867 [ touch-tones beeping ] 1136 00:52:41,951 --> 00:52:44,328 [ line rings ] 1137 00:52:44,412 --> 00:52:46,956 RECORDING: You have reached the CCINU voice mail. 1138 00:52:47,039 --> 00:52:48,416 To dial by name directory, press 1... 1139 00:52:48,499 --> 00:52:49,792 Ah, come on. Fuck you. 1140 00:52:49,876 --> 00:52:50,918 Or wait for the tone to leave a message 1141 00:52:51,002 --> 00:52:52,503 in our general mailbox. 1142 00:52:52,587 --> 00:52:53,629 [ beep ] 1143 00:52:53,713 --> 00:52:54,964 Hi, This is Jackie Quinones. 1144 00:52:55,047 --> 00:52:56,340 I'm the one who found Sherry Henry. 1145 00:52:56,424 --> 00:52:58,843 Please tell Ray Abruzzo to call me back. 1146 00:52:58,926 --> 00:53:01,804 ♪ 1147 00:53:11,480 --> 00:53:13,232 Hey, you got a second? 1148 00:53:13,316 --> 00:53:15,109 Jack, what's up? What are you doing here? 1149 00:53:15,192 --> 00:53:16,777 I was right. She was fucking there. 1150 00:53:16,861 --> 00:53:18,112 Who-who was where? 1151 00:53:18,195 --> 00:53:19,780 Krista, Sherry's friend. 1152 00:53:19,864 --> 00:53:22,033 She was there. She was at Sherry's house the day of the murder. 1153 00:53:22,116 --> 00:53:24,368 And they were wearing the same necklaces. They lied to me. 1154 00:53:24,452 --> 00:53:25,661 They said that she wasn't, but she was there, 1155 00:53:25,745 --> 00:53:27,079 'cause the chick was wearing the orange earrings. 1156 00:53:27,163 --> 00:53:29,582 And I called her, and her phone was disconnected. 1157 00:53:29,665 --> 00:53:30,541 I know something's up, man. 1158 00:53:30,625 --> 00:53:32,084 This shit again. 1159 00:53:32,168 --> 00:53:33,336 I think she's dead, Junior. 1160 00:53:33,419 --> 00:53:35,046 I fucking think the same people killed her. 1161 00:53:35,129 --> 00:53:37,340 And if they didn't kill her, then she's in big fucking trouble. 1162 00:53:39,258 --> 00:53:40,885 All right, look, 1163 00:53:40,968 --> 00:53:42,470 why don't you come on board and we'll talk about it, yeah? 1164 00:53:42,553 --> 00:53:44,180 Yeah, okay, all right. 1165 00:53:44,263 --> 00:53:45,848 I'll give you a hand. Watch your step. 1166 00:53:45,932 --> 00:53:48,809 ♪ 1167 00:53:57,818 --> 00:53:59,195 [ Tori Forsyth's "Be Here" ] 1168 00:53:59,278 --> 00:54:02,865 ♪ Hold my face, my glazed eyes ♪ 1169 00:54:02,949 --> 00:54:06,702 ♪ Covered up, told a lie ♪ 1170 00:54:06,786 --> 00:54:10,498 ♪ Want you out when you're inside ♪ 1171 00:54:10,581 --> 00:54:14,377 ♪ I'm so tired, my glazed eyes ♪ 1172 00:54:14,460 --> 00:54:18,214 ♪ Spit me up, chew me out ♪ 1173 00:54:18,297 --> 00:54:22,051 ♪ My well done, it's been lost now ♪ 1174 00:54:22,134 --> 00:54:25,930 ♪ Relapse hurts like promises ♪ 1175 00:54:26,013 --> 00:54:30,476 ♪ My well done matters less ♪ 1176 00:54:30,559 --> 00:54:33,646 [ rock music ] 1177 00:54:33,729 --> 00:54:38,150 ♪ Different books, a different mess ♪ 1178 00:54:38,234 --> 00:54:41,320 ♪ 1179 00:54:41,404 --> 00:54:45,658 ♪ Change is good, that I swear ♪ 1180 00:54:45,741 --> 00:54:48,828 ♪ 1181 00:54:48,911 --> 00:54:52,623 ♪ But when you do, I won't be here ♪ 1182 00:54:52,707 --> 00:54:55,668 ♪ 1183 00:54:57,920 --> 00:55:00,256 ♪ I won't be here ♪♪♪ 1184 00:55:00,339 --> 00:55:03,217 ♪ 80628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.