All language subtitles for downhill.2020.1080p.bluray.x264-geckos

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,664 --> 00:01:20,141 I don 't know. 2 00:01:20,165 --> 00:01:22,084 - Eine happy family! - Just keep smiling. 3 00:01:22,167 --> 00:01:23,967 - Smile. - You just pulled off my ski! 4 00:01:24,086 --> 00:01:25,605 Honey, don't put your thing on his ski. 5 00:01:25,629 --> 00:01:26,672 You're gonna get... 6 00:01:26,755 --> 00:01:28,715 - You're stepping on my ski! - The underside? 7 00:01:29,383 --> 00:01:31,301 - Like that? - Closer together? 8 00:01:31,385 --> 00:01:33,178 - I don 't know. - Guys, smile. 9 00:01:34,930 --> 00:01:36,765 Put your arms up. Like this. Like that? 10 00:01:36,848 --> 00:01:37,909 Hey! 11 00:01:37,933 --> 00:01:38,934 Oh, my God! 12 00:01:39,017 --> 00:01:40,018 Finn! 13 00:01:40,102 --> 00:01:41,645 - You're on my ski, okay? Stop! - Guys. 14 00:01:41,728 --> 00:01:43,397 Guys. Just separate the boys. 15 00:01:43,480 --> 00:01:44,523 And then I should... 16 00:01:44,606 --> 00:01:45,816 Guys, you're separated. 17 00:01:45,899 --> 00:01:47,859 Stop! 18 00:01:49,528 --> 00:01:50,737 Can you say that again? 19 00:01:50,821 --> 00:01:51,923 He wants me to get on the underside. 20 00:01:51,947 --> 00:01:52,948 Are you serious? 21 00:01:53,031 --> 00:01:54,791 No, no, no. Pete, stay where you are. 22 00:01:54,825 --> 00:01:56,825 Don't shoot this part. Wait till we're ready. 23 00:01:56,868 --> 00:01:58,787 Please stand up straight. 24 00:01:58,870 --> 00:02:00,556 - Please look into the camera. - I'm trying. 25 00:02:00,580 --> 00:02:01,707 Please just smile. 26 00:02:02,457 --> 00:02:04,209 Come on, guys, say "Austria!" 27 00:02:04,293 --> 00:02:05,752 Austria! 28 00:02:07,087 --> 00:02:08,338 He wants poles up again. 29 00:02:08,422 --> 00:02:09,782 He wants us to keep doing poles up. 30 00:02:09,840 --> 00:02:11,120 I don't know. 31 00:02:49,212 --> 00:02:50,672 A little crowded, huh? 32 00:02:50,756 --> 00:02:51,796 Yeah, it's lively. 33 00:02:51,840 --> 00:02:52,942 Yeah, I think it's just that time of day. 34 00:02:52,966 --> 00:02:53,967 I think so, too. 35 00:02:55,177 --> 00:02:56,428 Oh. 36 00:02:56,511 --> 00:02:58,680 Sorry. Sorry. 37 00:03:03,477 --> 00:03:04,686 Honey, have you noticed 38 00:03:04,770 --> 00:03:06,313 there are no kids around here? 39 00:03:06,396 --> 00:03:09,149 I mean, it seems kinda weird, don't you think? 40 00:03:09,232 --> 00:03:11,526 Maybe it's just different school schedules. 41 00:03:11,610 --> 00:03:12,694 Yeah, maybe. 42 00:03:13,528 --> 00:03:14,863 This way, this way. 43 00:03:14,946 --> 00:03:18,158 Hey, guys, stay where I can see you, please. 44 00:03:18,658 --> 00:03:20,744 Hi. Thank you. It's Stanton. 45 00:03:23,372 --> 00:03:24,539 Who are you texting? 46 00:03:24,706 --> 00:03:25,791 Uh, Zach. 47 00:03:26,124 --> 00:03:27,626 Zach-from-work Zach? 48 00:03:27,793 --> 00:03:28,794 Yeah. 49 00:03:28,877 --> 00:03:31,380 Oh. Why is he texting you? Are you friends now? 50 00:03:31,463 --> 00:03:32,964 No. I just told him about our trip, 51 00:03:33,048 --> 00:03:35,342 and it turns out that he and his girlfriend, Rosie, 52 00:03:35,425 --> 00:03:37,302 they're traveling through Europe as well. 53 00:03:37,386 --> 00:03:38,428 Oh, no kidding? 54 00:03:38,512 --> 00:03:39,864 Amsterdam, it seems, at the moment. 55 00:03:39,888 --> 00:03:41,390 "Hashtag no agenda." 56 00:03:41,473 --> 00:03:42,599 Oh, come on. 57 00:03:42,682 --> 00:03:43,975 "Hashtag live your best life." 58 00:03:44,059 --> 00:03:45,852 Hashtag get better hashtags. 59 00:03:46,019 --> 00:03:47,729 Yeah. Right, yeah, no, I know. 60 00:03:47,813 --> 00:03:49,457 - Hashtag don't do hashtags. - Right. 61 00:03:49,481 --> 00:03:50,583 Hashtag stop wasting your time. 62 00:03:50,607 --> 00:03:51,608 Right? 63 00:03:51,691 --> 00:03:52,776 With hashtags. 64 00:03:52,859 --> 00:03:54,128 Honey, can you get off your phone now? 65 00:03:54,152 --> 00:03:55,463 - I'm all done. I'm all done. - Good. 66 00:03:55,487 --> 00:03:57,447 - Okay. - Let's just be here, okay? 67 00:03:58,573 --> 00:04:00,867 I see. 68 00:04:01,076 --> 00:04:02,077 Hello? 69 00:04:02,160 --> 00:04:03,221 Hello? 70 00:04:03,245 --> 00:04:05,372 Hello, I'm Charlotte. 71 00:04:06,039 --> 00:04:07,666 So, your flight was okay? 72 00:04:07,749 --> 00:04:08,834 Yeah, it was good. 73 00:04:08,917 --> 00:04:10,561 - At what time did you get in? - Oh... 74 00:04:10,585 --> 00:04:12,546 Um, I think about midday, I would... 75 00:04:12,629 --> 00:04:13,731 Yeah, I wanted to get out on the mountain, 76 00:04:13,755 --> 00:04:14,756 ski before we checked in. 77 00:04:14,840 --> 00:04:16,560 Well, I'm sorry I was not there to meet you. 78 00:04:16,716 --> 00:04:18,677 Now, what have I got for you? 79 00:04:18,844 --> 00:04:20,011 You are... 80 00:04:20,178 --> 00:04:21,430 - The Stantons. - Stanton. 81 00:04:21,596 --> 00:04:23,098 Yeah, I know. 82 00:04:24,433 --> 00:04:26,768 - Resort map. - Oh, thank you. 83 00:04:26,852 --> 00:04:29,104 - Key cards. - Great. 84 00:04:29,187 --> 00:04:30,355 Oh, actually, I'm curious. 85 00:04:30,439 --> 00:04:32,858 Are there other kids around here? 86 00:04:32,941 --> 00:04:34,109 No, not here. 87 00:04:34,192 --> 00:04:36,862 The town of Fiss, maybe minutes of 20 from here. 88 00:04:36,945 --> 00:04:38,738 There is all families. 89 00:04:38,822 --> 00:04:41,199 But here is better. It's lively. 90 00:04:41,283 --> 00:04:42,784 The Ibiza of the Alps. 91 00:04:42,868 --> 00:04:44,870 And you will want to party all night. 92 00:04:44,953 --> 00:04:47,747 Now, in Europe, we think it is unhygienic 93 00:04:47,831 --> 00:04:49,541 to sauna in the swimsuit, 94 00:04:49,624 --> 00:04:50,750 so everyone naked. 95 00:04:51,001 --> 00:04:54,254 Here the body is not to be ashamed of. 96 00:04:54,337 --> 00:04:55,589 Well, speak for yourself. 97 00:04:55,672 --> 00:04:57,757 No, your body is good. Celebrate it. 98 00:04:58,467 --> 00:04:59,926 Okay. Yes. 99 00:05:00,010 --> 00:05:02,095 - I will for sure do that. - Both. 100 00:05:02,179 --> 00:05:03,722 Yeah. No, no. No question. 101 00:05:03,805 --> 00:05:05,074 - Good. - We'll celebrate it. 102 00:05:05,098 --> 00:05:06,766 So I am here as friend, ja? 103 00:05:06,850 --> 00:05:08,727 Do you want to be my friend? 104 00:05:08,810 --> 00:05:10,604 - Oh. Oh, sure. - Um... 105 00:05:10,687 --> 00:05:11,897 Then we are friends. 106 00:05:11,980 --> 00:05:13,857 - Oh. Great. Wonderful. - Oh. 107 00:05:13,940 --> 00:05:15,442 Okay. 108 00:05:16,109 --> 00:05:17,861 Oh. Oh, sorry. 109 00:05:23,867 --> 00:05:24,868 Thank you. 110 00:05:24,951 --> 00:05:26,161 Thank you so much. 111 00:05:27,287 --> 00:05:31,416 Hey, guys, hang up your ski stuff to dry, please. 112 00:05:31,750 --> 00:05:33,418 Boys, cool it. 113 00:05:33,502 --> 00:05:36,213 Put all that stuff in drawers, okay? 114 00:05:36,296 --> 00:05:37,339 It hurts! 115 00:05:37,422 --> 00:05:38,858 Tell you something. 116 00:05:38,882 --> 00:05:41,968 Them sharing a queen is gonna be a disaster. 117 00:05:42,052 --> 00:05:43,845 Honey. 118 00:05:44,804 --> 00:05:46,890 No. Now I'm done. 119 00:05:46,973 --> 00:05:48,433 Zach kept texting. 120 00:05:48,517 --> 00:05:50,161 Asking about Ischgl and where we're staying, so... 121 00:05:50,185 --> 00:05:52,062 All right, but we're not looking for them 122 00:05:52,145 --> 00:05:54,356 to no-agenda their way here, are we, Pete? 123 00:05:54,439 --> 00:05:55,440 No. No, no, no. 124 00:05:55,524 --> 00:05:57,442 That's why I wanted to finish that conversation. 125 00:05:57,526 --> 00:05:58,944 Yeah. Good. 126 00:05:59,736 --> 00:06:00,820 Look. 127 00:06:00,904 --> 00:06:03,281 I found my dad's old hat. 128 00:06:04,115 --> 00:06:05,843 I thought I'd bring it and wear it on the slopes. 129 00:06:05,867 --> 00:06:06,868 No way. 130 00:06:06,952 --> 00:06:08,161 Have him here with us. 131 00:06:08,245 --> 00:06:10,121 That's so sweet. 132 00:06:11,248 --> 00:06:12,624 I love that. 133 00:06:15,126 --> 00:06:16,294 Yeah. 134 00:06:18,588 --> 00:06:21,508 Sorry if I've been, you know... 135 00:06:22,801 --> 00:06:24,761 Oh. That's why we're here. Right? 136 00:06:25,262 --> 00:06:26,388 Yeah. 137 00:06:26,471 --> 00:06:28,098 It's good for all of us. 138 00:06:40,485 --> 00:06:41,486 Okay. 139 00:06:42,946 --> 00:06:44,739 - We should stop, right? - Yeah. 140 00:06:45,282 --> 00:06:46,533 - Yeah? - Yeah. 141 00:06:47,158 --> 00:06:48,159 Done. 142 00:06:58,837 --> 00:06:59,838 Okay. 143 00:07:00,297 --> 00:07:02,215 Okay. Seriously. 144 00:07:03,466 --> 00:07:05,844 'Cause we're gonna want a big breakfast in the morning. 145 00:07:05,927 --> 00:07:06,928 Yes. 146 00:07:09,222 --> 00:07:10,515 - Yeah. - Okay. 147 00:07:11,224 --> 00:07:12,559 I'm gonna grab a shower. 148 00:07:12,642 --> 00:07:13,893 All right. 149 00:07:25,655 --> 00:07:26,781 Okay. 150 00:07:34,581 --> 00:07:35,808 Knock, knock. 151 00:07:35,832 --> 00:07:36,833 What? 152 00:07:36,916 --> 00:07:38,102 What? What do you mean, what? 153 00:07:38,126 --> 00:07:39,127 What? 154 00:07:39,210 --> 00:07:40,438 Taking my clothes off. 155 00:07:40,462 --> 00:07:42,589 She said we're supposed to celebrate our bodies. 156 00:07:42,672 --> 00:07:46,384 I knew you were gonna pick up on that. 157 00:08:22,671 --> 00:08:25,006 Yeah. So we don't lose each other. 158 00:08:25,298 --> 00:08:26,383 Good thinking, right? 159 00:08:26,466 --> 00:08:29,302 There wasn't much left in the arts and crafts stuff 160 00:08:29,386 --> 00:08:31,429 except for these back-to-school stickers, 161 00:08:31,513 --> 00:08:33,973 which the boys are not gonna be too excited about. 162 00:08:34,057 --> 00:08:35,350 No. Yeah. 163 00:08:36,601 --> 00:08:37,811 They won't be too psyched. 164 00:08:38,603 --> 00:08:41,690 Honey, you're gonna wear that under a helmet, right? 165 00:08:42,357 --> 00:08:43,650 Yes. Yeah, yeah. 166 00:08:43,733 --> 00:08:45,485 - Yeah. Yeah. - For under. Mmm-hmm. 167 00:08:51,116 --> 00:08:52,784 Hey, boys, we're leaving in five. 168 00:08:52,867 --> 00:08:54,577 Get your stuff together. 169 00:08:54,661 --> 00:08:55,662 Okay. 170 00:09:19,310 --> 00:09:21,104 Slow up, Finn! 171 00:09:21,813 --> 00:09:24,274 Hey, hey, hey! Stop! 172 00:09:27,068 --> 00:09:28,153 Whoa. You gotta wait up 173 00:09:28,236 --> 00:09:29,696 for the rest of the group, okay, bud? 174 00:09:29,779 --> 00:09:30,822 Okay. 175 00:09:39,873 --> 00:09:41,040 Oh, God. 176 00:09:41,416 --> 00:09:42,792 He's just playing it up. 177 00:09:42,959 --> 00:09:44,210 Honey, honestly, 178 00:09:44,294 --> 00:09:45,688 it's just a phase. You've gotta let it go. 179 00:09:45,712 --> 00:09:46,713 No, I know. 180 00:09:46,796 --> 00:09:47,898 'Cause, I mean, the more you make of it... 181 00:09:47,922 --> 00:09:49,024 The more we give attention to it... 182 00:09:49,048 --> 00:09:50,049 Right. 183 00:09:50,133 --> 00:09:51,235 It's gonna become more of a thing. 184 00:09:51,259 --> 00:09:52,361 It becomes a thing and, yeah. 185 00:09:52,385 --> 00:09:53,865 - Yeah. Yeah, got it. - Exactly. 186 00:09:58,266 --> 00:10:00,101 Oh, you gotta be kidding me. 187 00:10:03,855 --> 00:10:06,065 Way to go, Em. You're like a rocket. 188 00:10:10,653 --> 00:10:11,714 All right, lookit, guys, 189 00:10:11,738 --> 00:10:12,781 this is what I'm thinking. 190 00:10:12,864 --> 00:10:15,992 I'm thinking we should just have some soup right now 191 00:10:16,075 --> 00:10:19,454 and then we can have some of those yummy pastries at 4:00. 192 00:10:19,537 --> 00:10:21,177 And then we'll still be hungry for dinner. 193 00:10:21,206 --> 00:10:23,041 Doesn't that sound like a good plan, you guys? 194 00:10:23,124 --> 00:10:25,376 Maybe we ski the Beast after lunch. 195 00:10:25,460 --> 00:10:27,086 - I'll do that, Dad. - Yeah. 196 00:10:27,170 --> 00:10:28,755 Oh. Um... 197 00:10:28,838 --> 00:10:30,232 I don't think it'll be that challenging. 198 00:10:30,256 --> 00:10:31,591 It looks black but it skis red. 199 00:10:31,674 --> 00:10:32,675 Really? 200 00:10:32,759 --> 00:10:33,843 American blue. 201 00:10:33,927 --> 00:10:36,262 Yeah. Several of the black runs 202 00:10:36,346 --> 00:10:38,056 are American blue. European red. 203 00:10:38,139 --> 00:10:39,891 They just call 'em black for the prestige. 204 00:10:39,974 --> 00:10:41,184 Where did you hear that? 205 00:10:41,267 --> 00:10:42,435 I just know it. Yeah. 206 00:10:42,519 --> 00:10:43,853 It'll be fine. You can handle it. 207 00:10:43,937 --> 00:10:45,137 How about this? Why don't we go 208 00:10:45,188 --> 00:10:46,439 and we find some good powder? 209 00:10:46,523 --> 00:10:48,274 And then we can get in some practice runs, 210 00:10:48,358 --> 00:10:49,943 you know, for the, uh... 211 00:10:52,862 --> 00:10:54,072 Rodeo? 212 00:10:54,572 --> 00:10:56,991 No, Pete. For the... 213 00:11:02,247 --> 00:11:03,248 Wow. 214 00:11:18,680 --> 00:11:20,473 It's a controlled avalanche. 215 00:11:20,557 --> 00:11:21,558 Yeah. 216 00:11:21,641 --> 00:11:23,017 Is that okay, Pete? 217 00:11:23,101 --> 00:11:24,310 Yeah. It's fine. 218 00:11:28,815 --> 00:11:29,816 Mom? 219 00:11:34,362 --> 00:11:35,363 Mom! 220 00:12:22,827 --> 00:12:24,454 Pete? 221 00:12:34,464 --> 00:12:36,090 You good? You okay? 222 00:12:39,719 --> 00:12:40,929 Wow, huh? 223 00:12:45,224 --> 00:12:48,728 That was... I mean, right? 224 00:12:49,896 --> 00:12:51,105 Nuts. 225 00:12:51,189 --> 00:12:52,190 Yeah. 226 00:12:55,318 --> 00:12:57,654 Those people are laughing. 227 00:12:58,363 --> 00:12:59,364 Everyone okay? 228 00:12:59,447 --> 00:13:00,490 Oh, hey. 229 00:13:02,450 --> 00:13:05,328 - Here we go. Uh... - We'll clean all this off. 230 00:13:05,411 --> 00:13:06,788 What can I get for you? 231 00:13:06,955 --> 00:13:08,581 I'm gonna go with soup. 232 00:13:09,290 --> 00:13:10,458 Yeah. 233 00:13:10,875 --> 00:13:13,586 - Get the pastries later? - Uh... 234 00:13:14,754 --> 00:13:15,755 Sure. 235 00:13:16,798 --> 00:13:18,716 But soup. Soup for now. 236 00:13:19,133 --> 00:13:20,134 Yeah. 237 00:13:21,427 --> 00:13:23,346 - Thank you. - Phew. 238 00:14:05,513 --> 00:14:06,889 Hey! Hey, hey, hey! 239 00:14:06,973 --> 00:14:08,099 Stop! Stop! 240 00:14:08,266 --> 00:14:09,434 Stop! 241 00:14:09,517 --> 00:14:11,477 Please. Watch what you're doing. 242 00:14:16,607 --> 00:14:17,751 It's cool, yeah? 243 00:14:17,775 --> 00:14:19,615 No, it's not cool. You could've crushed my son. 244 00:14:19,736 --> 00:14:20,737 You all right? 245 00:14:20,820 --> 00:14:21,821 Yeah. 246 00:14:26,034 --> 00:14:27,910 - Please. - What is going on here? 247 00:14:27,994 --> 00:14:29,871 They stop not hard. 248 00:14:29,954 --> 00:14:31,015 What happened here? 249 00:14:31,039 --> 00:14:32,349 Let's just walk away from this. 250 00:14:32,373 --> 00:14:33,750 Let's just walk away. 251 00:14:33,833 --> 00:14:35,251 Everything cool. 252 00:14:38,129 --> 00:14:39,529 You want help with your shoes? 253 00:14:39,881 --> 00:14:40,882 No. 254 00:14:41,632 --> 00:14:43,068 What was all of that? I don't get it. 255 00:14:43,092 --> 00:14:44,135 No, he wasn't looking 256 00:14:44,218 --> 00:14:46,387 and he slid the thing back on him. 257 00:14:46,471 --> 00:14:47,555 Are you all right? 258 00:14:47,638 --> 00:14:49,057 Yeah, I'm good. 259 00:14:49,640 --> 00:14:50,975 He's fine. 260 00:14:51,934 --> 00:14:53,478 It just startled me. 261 00:15:13,790 --> 00:15:15,291 You look pretty. 262 00:15:15,875 --> 00:15:17,168 Thank you. 263 00:15:31,599 --> 00:15:32,850 Um... 264 00:15:33,768 --> 00:15:35,019 You think you could... 265 00:15:35,103 --> 00:15:36,229 I'm just... 266 00:15:36,312 --> 00:15:37,313 - Yeah. - Yeah. 267 00:15:37,396 --> 00:15:38,397 - Okay. - Yeah. 268 00:16:25,945 --> 00:16:27,405 - Oh, it's crowded. - Wow. 269 00:16:29,198 --> 00:16:30,950 So are you gonna say something about... 270 00:16:31,033 --> 00:16:32,201 - Yay! - Oh! 271 00:16:32,285 --> 00:16:33,828 My good friends! 272 00:16:33,995 --> 00:16:35,955 Oh, I think she wants us to, uh... 273 00:16:36,038 --> 00:16:37,623 No, no, no. She's just waving. Hi. 274 00:16:38,916 --> 00:16:40,334 No, now she's kinda beckoning. 275 00:16:40,418 --> 00:16:41,419 - Okay. - In a way. 276 00:16:41,502 --> 00:16:42,587 We'll make an excuse. 277 00:16:42,670 --> 00:16:44,130 There's no reason I take. 278 00:16:44,213 --> 00:16:45,214 Okay. 279 00:16:45,298 --> 00:16:46,924 Yeah. I think it'd be rude now. 280 00:16:47,008 --> 00:16:48,342 - We're with her. - Oh. Okay. 281 00:16:48,426 --> 00:16:50,066 - The woman in the white. - No, we're not. 282 00:16:50,219 --> 00:16:51,429 Ah. Yes. 283 00:16:51,512 --> 00:16:52,865 Your white wine and scotch. 284 00:16:52,889 --> 00:16:54,241 - Thank you very much. - Perfect. 285 00:16:54,265 --> 00:16:56,601 And bring another round for me and my friends, yes. 286 00:16:56,684 --> 00:16:57,786 Oh, no, I'm good for now. Yeah. 287 00:16:57,810 --> 00:16:58,996 Oh, no. I think one is fine. 288 00:16:59,020 --> 00:17:00,980 - Thank you. - No. It's smart to get now. 289 00:17:01,063 --> 00:17:03,858 The bar gets crazy. The Ibiza of the Alps, yes? 290 00:17:03,941 --> 00:17:04,984 Oh, right. 291 00:17:05,067 --> 00:17:06,819 - I drink if you not. - Okay. 292 00:17:06,903 --> 00:17:08,070 Going to clubs. 293 00:17:08,613 --> 00:17:09,864 Ah, ah, ah. 294 00:17:09,947 --> 00:17:10,948 Nice. 295 00:17:11,032 --> 00:17:12,450 So a night off, huh? 296 00:17:13,284 --> 00:17:14,911 So you find you get enough time off. 297 00:17:14,994 --> 00:17:17,955 Oh, sure. Enough to catch a dick whenever I like. 298 00:17:18,998 --> 00:17:21,042 That's great. 299 00:17:21,459 --> 00:17:23,169 Time is nice to have. 300 00:17:24,295 --> 00:17:25,588 Oh. We have guests. 301 00:17:25,671 --> 00:17:26,756 - Charlie. - Hello. 302 00:17:26,839 --> 00:17:27,840 Hi. 303 00:17:28,466 --> 00:17:29,842 - Hello. Hi. - Hello. 304 00:17:29,926 --> 00:17:31,778 - These are my friends, Billie. - I'm Billie, yes. 305 00:17:31,802 --> 00:17:32,946 - My wife, Billie. Hi. - And Pete. 306 00:17:32,970 --> 00:17:34,889 I was just talking about you. 307 00:17:34,972 --> 00:17:36,140 All good, I hope. 308 00:17:36,224 --> 00:17:37,225 - Sure. - Yeah. 309 00:17:37,308 --> 00:17:39,393 Well, what has she been saying? 310 00:17:43,314 --> 00:17:44,857 It was pretty brief. I mean... 311 00:17:44,941 --> 00:17:46,234 Yeah, she's a fan of yours. 312 00:17:46,317 --> 00:17:47,401 Yeah, positive. 313 00:17:47,485 --> 00:17:48,653 - Positive stuff. - Yeah. 314 00:17:48,736 --> 00:17:50,655 I said I can catch a dick whenever I like. 315 00:17:51,697 --> 00:17:53,282 Is that... 316 00:17:53,449 --> 00:17:55,785 That's right. That is what she said. Yeah. 317 00:17:55,952 --> 00:17:57,328 Right. Uh... 318 00:17:58,537 --> 00:18:01,290 Okay, no, I just thought, you know... 319 00:18:01,457 --> 00:18:02,583 I thought... 320 00:18:02,667 --> 00:18:04,001 I was kidding. 321 00:18:06,462 --> 00:18:08,214 Why? You think we're getting married? 322 00:18:08,297 --> 00:18:09,799 No! God, no! 323 00:18:10,007 --> 00:18:11,008 Okay. 324 00:18:11,175 --> 00:18:12,277 I didn't think we're getting married. 325 00:18:12,301 --> 00:18:13,302 I just thought... 326 00:18:13,386 --> 00:18:16,138 we had a really nice day today... 327 00:18:16,222 --> 00:18:17,932 I wanna go. 328 00:18:18,015 --> 00:18:19,934 I just, you know... 329 00:18:20,393 --> 00:18:21,519 Uh-huh. 330 00:18:22,937 --> 00:18:24,297 So you two know each other from...? 331 00:18:24,939 --> 00:18:26,732 Oh, well, I'm... Well, here. 332 00:18:26,816 --> 00:18:28,734 Yeah. Yeah, I came in on Sunday 333 00:18:28,818 --> 00:18:30,903 and she showed me around. 334 00:18:30,987 --> 00:18:33,406 Yeah, but you are a quick learner. 335 00:18:34,657 --> 00:18:35,658 Quick. 336 00:18:36,701 --> 00:18:38,327 And you have a good day on the mountain? 337 00:18:38,619 --> 00:18:41,706 Ugh. We had a great day. Great conditions. 338 00:18:41,789 --> 00:18:43,708 Just a real alpine experience. 339 00:18:43,791 --> 00:18:45,167 - Yeah. - Well... 340 00:18:45,668 --> 00:18:47,878 we almost all died in an avalanche. 341 00:18:48,087 --> 00:18:49,088 What? 342 00:18:49,171 --> 00:18:50,440 - But, yeah, it was great. - Billie. 343 00:18:50,464 --> 00:18:51,632 It was fantastic. 344 00:18:51,716 --> 00:18:55,052 Billie, hold on. I mean, there was a moment. 345 00:18:56,220 --> 00:18:57,513 It was an avalanche. 346 00:18:57,596 --> 00:18:59,598 - Good lord. - Good fuck! 347 00:18:59,682 --> 00:19:01,392 - No, I mean, there was... - Yeah. 348 00:19:01,475 --> 00:19:04,228 For a moment, it could've felt dicey. 349 00:19:05,271 --> 00:19:07,023 Hang on a second. 350 00:19:07,857 --> 00:19:11,777 For quite a moment, it felt incredibly dicey. 351 00:19:11,861 --> 00:19:13,988 - Seriously. - Okay. 352 00:19:14,071 --> 00:19:17,033 And then it was over, and it was fine. 353 00:19:17,575 --> 00:19:18,743 We were all fine. 354 00:19:18,826 --> 00:19:20,244 The kids were really scared. 355 00:19:20,328 --> 00:19:21,829 Of course. 356 00:19:21,912 --> 00:19:23,622 No question. 357 00:19:23,706 --> 00:19:25,458 I mean, Pete, what they saw was... 358 00:19:25,541 --> 00:19:28,127 Scary for them. Absolutely. 359 00:19:28,210 --> 00:19:29,211 Yes. 360 00:19:29,295 --> 00:19:32,089 But we're here and they're upstairs watching a movie. 361 00:19:32,173 --> 00:19:33,549 Just hanging out. 362 00:19:33,632 --> 00:19:35,509 And I guess... 363 00:19:36,135 --> 00:19:39,513 emotionally, we've just been through a lot lately. 364 00:19:39,597 --> 00:19:42,350 My dad passed away eight months ago. 365 00:19:42,433 --> 00:19:43,434 Yeah. 366 00:19:43,517 --> 00:19:45,144 - It happens. - That's a shame. 367 00:19:45,227 --> 00:19:46,854 It's been a lot. 368 00:19:46,937 --> 00:19:48,689 So, uh, we came here. 369 00:19:49,690 --> 00:19:51,734 And that's why we're here. 370 00:19:52,610 --> 00:19:54,111 So let's just be here. 371 00:19:56,197 --> 00:19:57,517 - Okay. - Here's to here. 372 00:19:57,573 --> 00:19:58,933 - Here's to here. - Here's to here. 373 00:19:59,075 --> 00:20:02,912 My father was a travel agent for 30 years. 374 00:20:02,995 --> 00:20:04,997 He never really went anywhere. 375 00:20:05,081 --> 00:20:07,375 His knowledge of the world was based solely on research. 376 00:20:08,042 --> 00:20:11,087 When he retired, alongside a good buddy of his, 377 00:20:11,170 --> 00:20:15,383 they received this exquisite set of cut glassware. 378 00:20:15,466 --> 00:20:16,568 He had a special shelf for them 379 00:20:16,592 --> 00:20:17,593 and he put them up there, 380 00:20:17,676 --> 00:20:18,779 and even when we came to visit, 381 00:20:18,803 --> 00:20:19,863 he wouldn't bring them down. 382 00:20:19,887 --> 00:20:21,806 I don't know what he was saving them for. 383 00:20:21,972 --> 00:20:23,516 Maybe nothing. 384 00:20:24,225 --> 00:20:26,685 But, went back home for the funeral, 385 00:20:26,769 --> 00:20:28,104 I met with Hughie. 386 00:20:28,187 --> 00:20:29,522 That's the friend of his dad's. 387 00:20:29,605 --> 00:20:30,898 - Yeah. Yeah. - Okay. 388 00:20:30,981 --> 00:20:34,402 So we had a toast to Dad with the same set of glasses, 389 00:20:34,485 --> 00:20:36,112 you know, over at Hughie's. 390 00:20:36,612 --> 00:20:39,115 And after, he just threw them right into the dishwasher. 391 00:20:39,198 --> 00:20:42,368 And I asked him, "Do you use those for every day?" 392 00:20:43,744 --> 00:20:45,104 And do you know what he said to me? 393 00:20:46,414 --> 00:20:49,417 "Every day is all we have." 394 00:20:49,500 --> 00:20:50,501 Yep. 395 00:20:52,837 --> 00:20:55,131 Powerful. Powerful stuff. 396 00:20:55,881 --> 00:20:58,217 So, I mean, to me, you know... 397 00:20:58,676 --> 00:21:02,430 today was today. 398 00:21:03,222 --> 00:21:04,640 Here's to today. 399 00:21:04,723 --> 00:21:05,724 Today! 400 00:21:05,808 --> 00:21:07,226 Yeah. 401 00:21:07,309 --> 00:21:09,145 Even so, I think that 402 00:21:09,228 --> 00:21:10,938 you should report to resort safety. 403 00:21:11,021 --> 00:21:12,064 Oh. 404 00:21:12,148 --> 00:21:13,858 Yes. If only to give you ease. 405 00:21:13,941 --> 00:21:15,401 That's an excellent idea. 406 00:21:15,484 --> 00:21:17,194 Yes, that's what I wanna do. 407 00:21:17,736 --> 00:21:19,363 - Yeah. - Right? 408 00:21:19,447 --> 00:21:20,990 - Great. Great idea. - Yeah. 409 00:22:19,798 --> 00:22:20,841 Ja? 410 00:22:21,383 --> 00:22:23,344 - Yeah. - Yeah. Guys. 411 00:22:23,427 --> 00:22:26,430 So we wish to make a complaint. 412 00:22:27,723 --> 00:22:28,724 Yes? 413 00:22:32,186 --> 00:22:35,981 Uh, that there was an avalanche that we, um... 414 00:22:36,065 --> 00:22:39,318 That caused alarm yesterday. 415 00:22:39,652 --> 00:22:42,071 The controlled avalanche from Zwölferkopf, yes. 416 00:22:42,154 --> 00:22:44,156 Well, you say it was controlled, 417 00:22:44,240 --> 00:22:45,783 but I think you need to know 418 00:22:45,866 --> 00:22:49,954 that people really freaked out. 419 00:22:51,288 --> 00:22:52,790 But everyone was safe, yeah? 420 00:22:54,291 --> 00:22:57,086 Well, we don't know that, in fact. 421 00:22:57,169 --> 00:22:58,754 I can tell you. 422 00:22:59,338 --> 00:23:00,798 Everyone was safe. 423 00:23:00,881 --> 00:23:01,924 Oh. 424 00:23:02,007 --> 00:23:04,843 Well, that's great. That is such good news. 425 00:23:04,927 --> 00:23:07,096 'Cause that helps. That helps to hear that. 426 00:23:07,179 --> 00:23:09,014 Yeah, I gotta say just... 427 00:23:10,558 --> 00:23:12,393 I don't understand why there weren't 428 00:23:12,476 --> 00:23:14,395 any warnings posted anywhere. 429 00:23:14,478 --> 00:23:16,480 - There was a warning. - What? Where? 430 00:23:16,564 --> 00:23:18,274 Posted at lifts, gondolas, 431 00:23:18,357 --> 00:23:20,985 hotel receptions, restaurants, shops, 432 00:23:21,068 --> 00:23:23,946 bars, soda machines, toilets. 433 00:23:24,530 --> 00:23:26,115 Well, I don't know what to tell you. 434 00:23:26,198 --> 00:23:27,408 We didn't see any of that. 435 00:23:27,491 --> 00:23:28,492 Well... 436 00:23:30,411 --> 00:23:32,580 - Um... - Is that not correct? 437 00:23:32,997 --> 00:23:34,164 Maybe... 438 00:23:34,665 --> 00:23:36,792 Gosh. I might have seen something 439 00:23:36,875 --> 00:23:38,294 that mentioned snow conditions. 440 00:23:38,377 --> 00:23:40,754 Yes. They were everywhere. 441 00:23:40,838 --> 00:23:41,964 So you saw it? 442 00:23:42,172 --> 00:23:43,966 There were a lot of... 443 00:23:44,049 --> 00:23:45,092 I saw one sign. 444 00:23:45,175 --> 00:23:46,343 There was... 445 00:23:46,427 --> 00:23:49,013 Hold on. 446 00:23:49,096 --> 00:23:50,365 No, the point I'm trying to make... 447 00:23:50,389 --> 00:23:51,825 - What is your point? - Here's the point. 448 00:23:51,849 --> 00:23:52,850 What's your point? 449 00:23:53,017 --> 00:23:55,019 Warning or no warning, mmm-hmm, 450 00:23:55,102 --> 00:23:56,437 seen it or not, 451 00:23:56,520 --> 00:23:58,606 we would just like some acknowledgment 452 00:23:58,689 --> 00:24:01,108 that it was handled poorly. 453 00:24:05,988 --> 00:24:08,157 It was handled perfectly. 454 00:24:11,827 --> 00:24:14,330 No, it was not. 455 00:24:14,496 --> 00:24:15,789 - Yes. - No! 456 00:24:15,873 --> 00:24:17,333 You cannot tell me 457 00:24:17,416 --> 00:24:19,335 that that was the way it was supposed to go. 458 00:24:19,501 --> 00:24:21,378 - Yes, exactly like that. - No! 459 00:24:21,462 --> 00:24:24,965 Snow went all over the plates. 460 00:24:26,842 --> 00:24:29,261 Snow went all over the plates. 461 00:24:31,388 --> 00:24:33,849 Here's what I think you're not picking up on. 462 00:24:34,516 --> 00:24:38,729 This was a huge event for our family, okay? 463 00:24:38,812 --> 00:24:41,357 And, sir, I don't wanna make this 464 00:24:41,440 --> 00:24:42,983 a legal matter between us. 465 00:24:43,067 --> 00:24:44,210 - I don't. - Mmm. Billie. 466 00:24:44,234 --> 00:24:45,503 - No, I don't wanna... - I know, but... 467 00:24:45,527 --> 00:24:46,755 What I'm saying is what I don't want. 468 00:24:46,779 --> 00:24:48,614 We're not in America where you sue 469 00:24:48,697 --> 00:24:50,115 because your coffee is hot, madam. 470 00:24:50,282 --> 00:24:52,159 Screw you. I'm an attorney. 471 00:24:52,242 --> 00:24:54,286 Okay. You've heard our complaint. 472 00:24:54,370 --> 00:24:56,622 Yeah, well, someone needs to hear it. 473 00:24:56,705 --> 00:24:57,807 Thank you for your time. 474 00:24:57,831 --> 00:25:00,751 And "no thank you for your time" from me. 475 00:25:00,918 --> 00:25:02,503 That is for certain. 476 00:25:05,714 --> 00:25:07,091 - I've got it, okay? - Okay. 477 00:25:14,139 --> 00:25:15,516 What a jackass, huh? 478 00:25:16,016 --> 00:25:17,017 Yeah. 479 00:25:17,393 --> 00:25:18,852 Who's a jackass? 480 00:25:18,936 --> 00:25:21,146 Oh, the man who's supposedly in charge. 481 00:25:21,230 --> 00:25:22,398 That's who. 482 00:25:24,942 --> 00:25:26,694 Yeah, big jackass. 483 00:25:49,967 --> 00:25:51,093 Uh... 484 00:25:51,468 --> 00:25:52,761 Do you, um, have... 485 00:25:52,845 --> 00:25:53,846 Yeah. 486 00:26:17,870 --> 00:26:20,122 - Like that? - You want to get it like that. 487 00:26:20,205 --> 00:26:21,498 There you go. 488 00:26:21,665 --> 00:26:23,876 How much do you love tra veling with me? 489 00:26:23,959 --> 00:26:26,044 This much. 490 00:26:50,569 --> 00:26:51,570 Mom. 491 00:26:52,946 --> 00:26:53,947 Mom. 492 00:26:59,495 --> 00:27:00,537 What? 493 00:27:02,247 --> 00:27:03,499 Oh, my God. 494 00:27:03,582 --> 00:27:05,542 - Pete? - Mmm. 495 00:27:05,959 --> 00:27:07,878 What? Oh, okay. 496 00:27:07,961 --> 00:27:09,505 - Oh, my God. - Should I wake up Em? 497 00:27:09,588 --> 00:27:11,006 Yes. Yes. 498 00:27:11,089 --> 00:27:13,675 And let's not watch people sleep. I don't like that. 499 00:27:13,759 --> 00:27:14,760 We gotta go. 500 00:27:17,054 --> 00:27:18,305 Where are we going? 501 00:27:18,889 --> 00:27:20,158 Are we going to a different mountain? 502 00:27:20,182 --> 00:27:21,433 No, better. It's gonna be great. 503 00:27:21,517 --> 00:27:22,643 Yeah, it's a Daddy surprise. 504 00:27:22,726 --> 00:27:24,102 Um, I think I should go in 505 00:27:24,186 --> 00:27:25,521 and get something from the buffet. 506 00:27:25,604 --> 00:27:26,897 We are late though. 507 00:27:26,980 --> 00:27:28,148 I'm starving. 508 00:27:28,232 --> 00:27:29,817 No, I'm gonna get a little fruit, okay? 509 00:27:29,900 --> 00:27:31,211 No, you know, we'll be fine. 510 00:27:31,235 --> 00:27:32,378 Dad! Dad! Car! Car! Car! 511 00:27:32,402 --> 00:27:34,321 Can you pop the trunk, please? 512 00:27:45,207 --> 00:27:46,291 We're here. Sorry. 513 00:27:46,375 --> 00:27:47,543 The Stantons? 514 00:27:47,626 --> 00:27:48,752 - Yep. That's us. - Hi. 515 00:27:48,836 --> 00:27:50,087 They were just about to go. 516 00:27:50,170 --> 00:27:51,505 Oh, I'm so sorry. We overslept. 517 00:27:51,588 --> 00:27:52,857 Come on, guys. Let's go. Let's go. 518 00:27:52,881 --> 00:27:55,300 Hey, we're heli-skiing, guys. How cool is that, huh? 519 00:27:55,384 --> 00:27:56,468 Awesome! 520 00:27:56,552 --> 00:27:58,846 Yeah. A little Daddy treat. Daddy thought of it. 521 00:27:58,929 --> 00:28:00,347 I'm so hungry. 522 00:28:00,430 --> 00:28:01,658 Once we get up on the powder, bud, 523 00:28:01,682 --> 00:28:02,891 you'll forget all about that. 524 00:28:02,975 --> 00:28:05,561 Yeah, maybe they have a protein bar or something. 525 00:28:05,644 --> 00:28:06,687 Do you have a bar? 526 00:28:06,770 --> 00:28:09,106 Ah, yes. Yes, there is a seat belt. 527 00:28:09,189 --> 00:28:10,190 What? 528 00:28:10,274 --> 00:28:12,943 We really should climb on now. Please. 529 00:28:13,026 --> 00:28:14,611 Oh, is there gonna be a briefing? 530 00:28:14,695 --> 00:28:16,405 Yes, yes! We can do that on the way! 531 00:28:16,488 --> 00:28:17,489 Please, come! 532 00:28:17,573 --> 00:28:18,574 Where's my glove? 533 00:28:18,657 --> 00:28:20,075 You mean we're just gonna go? 534 00:28:20,158 --> 00:28:21,261 Isn't there any more information 535 00:28:21,285 --> 00:28:22,411 that we need to have? 536 00:28:22,494 --> 00:28:23,495 As in? 537 00:28:23,579 --> 00:28:25,414 We'll get all that when we get on board! 538 00:28:25,497 --> 00:28:26,623 - Mom! - What? 539 00:28:26,707 --> 00:28:27,708 I can't find my glove! 540 00:28:27,791 --> 00:28:29,334 Why are you so stupid? 541 00:28:29,418 --> 00:28:30,669 Hey! Hey! 542 00:28:30,752 --> 00:28:32,421 No. Come here a second. 543 00:28:32,504 --> 00:28:33,773 Come here. 544 00:28:33,797 --> 00:28:35,883 Guys, what don't we do? 545 00:28:36,049 --> 00:28:37,593 Call people names. 546 00:28:37,676 --> 00:28:39,845 And so what do you say now, Finn? 547 00:28:40,679 --> 00:28:41,680 I'm sorry. 548 00:28:41,763 --> 00:28:42,931 Good job, Finn. 549 00:28:43,015 --> 00:28:45,100 Hang on, Pete. No, not good job. 550 00:28:45,767 --> 00:28:49,271 Look him in the eye right now and say it loud and clear, 551 00:28:49,354 --> 00:28:52,024 so he can hear you and understand you. 552 00:28:53,025 --> 00:28:54,484 I'm sorry! 553 00:28:54,568 --> 00:28:55,986 - We should go! - There we go! 554 00:28:56,069 --> 00:28:57,571 Please! Please! 555 00:28:57,654 --> 00:28:59,239 We really should depart! 556 00:28:59,323 --> 00:29:01,408 The weather may change! 557 00:29:01,491 --> 00:29:03,131 Okay. It's just that he's missing a glove. 558 00:29:03,160 --> 00:29:05,037 Wait a minute. What? Change to what? 559 00:29:05,120 --> 00:29:06,163 Let's go! 560 00:29:06,246 --> 00:29:07,956 Every day is all we have! 561 00:29:08,040 --> 00:29:10,834 I understand that, Pete, but he doesn't have a glove. 562 00:29:10,918 --> 00:29:12,210 We're missing a glove here, 563 00:29:12,294 --> 00:29:14,188 and she just said something about the weather changing. 564 00:29:14,212 --> 00:29:15,964 They're gonna have a spare glove! Yeah! 565 00:29:16,048 --> 00:29:17,132 You have a spare? 566 00:29:17,215 --> 00:29:19,009 I don't know! Come! Please! 567 00:29:19,092 --> 00:29:20,677 They've gotta have spare gloves! 568 00:29:20,761 --> 00:29:22,554 She just said she doesn't know! 569 00:29:22,638 --> 00:29:23,722 Well, he can borrow yours! 570 00:29:23,805 --> 00:29:25,557 What? Then I'll get cold, Peter! 571 00:29:25,641 --> 00:29:26,642 Okay, okay! 572 00:29:26,725 --> 00:29:27,726 He can borrow mine! 573 00:29:27,809 --> 00:29:30,187 It'll fly off! It doesn't fit him! 574 00:29:30,938 --> 00:29:32,689 Do you have spare gloves? 575 00:29:34,149 --> 00:29:36,318 Do you have spare gloves? 576 00:29:36,485 --> 00:29:37,986 Protein bars? 577 00:29:38,737 --> 00:29:41,239 Billie, I spent two grand on this, okay? 578 00:29:41,323 --> 00:29:43,617 - I'm well aware of that, Pete! - Okay, let's go! 579 00:29:43,700 --> 00:29:45,452 Let's have a great time, okay? 580 00:29:45,535 --> 00:29:46,536 Come on! 581 00:29:46,703 --> 00:29:48,538 What? No! 582 00:29:48,622 --> 00:29:50,082 Pete, stop! 583 00:29:50,165 --> 00:29:52,751 Don't walk away from us! 584 00:29:53,502 --> 00:29:55,921 We are missing gloves! 585 00:29:56,004 --> 00:29:57,714 The children are starving! 586 00:29:57,798 --> 00:30:01,843 And there's something about the weather changing! 587 00:30:06,473 --> 00:30:08,308 Get in the car! 588 00:30:11,144 --> 00:30:12,604 Do you want help, Mom? 589 00:30:12,688 --> 00:30:13,855 No, thank you! 590 00:30:13,939 --> 00:30:15,107 Are you sure? 591 00:30:15,190 --> 00:30:16,274 It's fine! 592 00:30:17,109 --> 00:30:18,735 Get in the car! 593 00:30:18,819 --> 00:30:20,487 In the car! 594 00:30:40,507 --> 00:30:42,426 Here's your glove, sweetie. 595 00:30:51,601 --> 00:30:52,728 Okay. 596 00:30:55,605 --> 00:30:58,567 All right. Well, we still have the rest of the afternoon. 597 00:30:58,650 --> 00:31:00,527 What's everyone up for, hmm? 598 00:31:01,028 --> 00:31:02,237 Beach? 599 00:31:04,489 --> 00:31:06,217 If we gobble all this up, we'll still have an hour, 600 00:31:06,241 --> 00:31:07,909 hour and a half up on the mountain. 601 00:31:07,993 --> 00:31:10,704 I think we're gonna cut our losses for today. 602 00:31:10,787 --> 00:31:12,205 Just hunker down this afternoon. 603 00:31:12,372 --> 00:31:15,876 We could sit around the fire and make popcorn. 604 00:31:15,959 --> 00:31:18,253 And then maybe later, you boys can watch a movie, 605 00:31:18,336 --> 00:31:22,090 and you and I can have some time. 606 00:31:24,593 --> 00:31:25,802 I love that idea. 607 00:31:25,886 --> 00:31:26,928 Me too. 608 00:31:27,012 --> 00:31:28,972 - Yeah. I think that's smart. - Yeah. 609 00:31:29,056 --> 00:31:30,474 Fruit. 610 00:31:30,557 --> 00:31:32,768 Guys, put fruit in yourselves, please. 611 00:31:33,935 --> 00:31:36,563 I could do something but I feel really bad for Mom. 612 00:31:36,646 --> 00:31:37,981 All right, I'm sorry. 613 00:31:38,065 --> 00:31:40,275 Oh, don't you love me? 614 00:32:04,007 --> 00:32:06,301 You're telling me that they just showed up? 615 00:32:06,384 --> 00:32:08,470 No. They were nearby and actually called. 616 00:32:08,553 --> 00:32:09,721 They just happened to call? 617 00:32:09,805 --> 00:32:11,473 Billie, yes, they called. 618 00:32:11,556 --> 00:32:13,475 When? When did they call actually? 619 00:32:13,558 --> 00:32:14,559 - When? - Yeah. When? 620 00:32:14,643 --> 00:32:16,311 When I was in the bathroom. 621 00:32:16,394 --> 00:32:17,479 You know Zach. 622 00:32:17,562 --> 00:32:19,106 No. No. Actually I don't. 623 00:32:19,189 --> 00:32:21,024 I don't know Zach, Pete. Not well. 624 00:32:21,108 --> 00:32:23,401 Not like the way you know your work buddy. Right? 625 00:32:23,485 --> 00:32:25,695 And I certainly don't know the woman. 626 00:32:25,779 --> 00:32:28,240 I'm sorry, okay? I didn't know how to play the phone call. 627 00:32:28,323 --> 00:32:29,366 Shh! 628 00:32:31,034 --> 00:32:32,536 - Can we help? - Hey. 629 00:32:32,619 --> 00:32:34,412 - Oh, no. Stay seated. - No. We're good. 630 00:32:34,496 --> 00:32:35,997 Yeah, you guys just relax. 631 00:32:37,040 --> 00:32:40,293 I hope they like carrot sticks and Goldfish. 632 00:32:40,377 --> 00:32:41,545 I'm sorry, I should've... 633 00:32:41,628 --> 00:32:43,547 Yeah, well, but now you can't. 634 00:32:43,630 --> 00:32:46,007 - Oh. Okay. Hey. - Hey. 635 00:32:46,091 --> 00:32:47,217 Ugh, that looks so good. 636 00:32:47,300 --> 00:32:48,510 It does? 637 00:32:49,010 --> 00:32:50,095 All right. 638 00:32:50,178 --> 00:32:52,097 So, you guys, let's hear about this trip. 639 00:32:53,306 --> 00:32:56,017 Well, I mean, from what we remember... 640 00:32:57,144 --> 00:32:58,395 it's been epic. 641 00:32:58,478 --> 00:33:00,438 From what I've seen, yeah. 642 00:33:00,522 --> 00:33:01,690 It's been intense. 643 00:33:01,773 --> 00:33:05,819 We've hit, what, like, three countries in four days. 644 00:33:05,902 --> 00:33:09,656 Just Tuesday, we were having morning strudel in Düsseldorf 645 00:33:09,739 --> 00:33:10,949 and by that afternoon, 646 00:33:11,032 --> 00:33:12,844 we were hiking along the Rhine River in France. 647 00:33:12,868 --> 00:33:14,327 Oh, my gosh. Wow. 648 00:33:14,411 --> 00:33:17,038 And, um, there might have been some shrooms 649 00:33:17,122 --> 00:33:21,209 on one or all of those days. 650 00:33:21,835 --> 00:33:23,420 Does that sound weird when I say it? 651 00:33:23,503 --> 00:33:25,130 No. I loved the way you said it. 652 00:33:25,213 --> 00:33:26,440 "Shrooms"? Do I sound like a narc? 653 00:33:26,464 --> 00:33:27,704 - Shroomies. - Shrooms. 654 00:33:27,757 --> 00:33:29,986 - Shrooms. Just shrooms. - Shrooms. We did shrooms. 655 00:33:30,010 --> 00:33:31,052 So you did shrooms? 656 00:33:31,136 --> 00:33:32,637 - Yes. We did shrooms. - Yeah, we did. 657 00:33:32,721 --> 00:33:33,805 Okay, got it. 658 00:33:33,889 --> 00:33:35,449 I don't know, I think the whole point of this trip 659 00:33:35,473 --> 00:33:37,350 was me just stepping out of my comfort zone 660 00:33:37,434 --> 00:33:39,102 and following Rosie's lead, 661 00:33:39,186 --> 00:33:40,937 and so that's what I've been doing, 662 00:33:41,021 --> 00:33:43,273 and I've just been relinquishing all of this... 663 00:33:43,356 --> 00:33:44,458 Not relinquishing. Expanding. 664 00:33:44,482 --> 00:33:45,483 Expanding. 665 00:33:45,567 --> 00:33:46,767 - Yeah. - Yeah, sorry. 666 00:33:46,818 --> 00:33:47,944 Um, I've been expanding. 667 00:33:48,028 --> 00:33:49,821 His world. It's a positive thing. 668 00:33:49,905 --> 00:33:50,989 - Okay. - Yeah. 669 00:33:51,072 --> 00:33:52,073 Yeah. 670 00:33:52,157 --> 00:33:53,742 Like, you know how blind people, 671 00:33:53,825 --> 00:33:55,744 all their other senses get more intense? 672 00:33:55,827 --> 00:33:56,828 - Right. - Yeah. 673 00:33:56,912 --> 00:33:58,055 Being with Rosie is like that. 674 00:33:58,079 --> 00:33:59,307 But I didn't even have to go blind. 675 00:33:59,331 --> 00:34:00,332 Babe. 676 00:34:00,415 --> 00:34:01,708 - Seriously. - Oh. 677 00:34:01,958 --> 00:34:03,376 I call her Rosie the Riveting. 678 00:34:04,127 --> 00:34:05,629 He does. 679 00:34:05,712 --> 00:34:08,089 And it's so good for me, 'cause you know me, Pete. 680 00:34:08,173 --> 00:34:09,174 Yeah, I do. 681 00:34:09,257 --> 00:34:11,301 I mean, normally I'm all about hotels and... 682 00:34:11,384 --> 00:34:12,385 - Right? - Yeah. 683 00:34:12,469 --> 00:34:14,179 Room service, crisp sheets. 684 00:34:14,262 --> 00:34:15,302 Right, right, right. 685 00:34:15,347 --> 00:34:16,490 You know, at breakfast I'm thinking, 686 00:34:16,514 --> 00:34:17,658 "Okay, well, where are we gonna have dinner?" 687 00:34:17,682 --> 00:34:19,517 And then, before I go to bed, I'm thinking, 688 00:34:19,601 --> 00:34:21,871 "Well, tomorrow we should get breakfast at that same place 689 00:34:21,895 --> 00:34:23,664 "because they have that one thing that I like." 690 00:34:23,688 --> 00:34:25,273 We're experimenting with new. 691 00:34:25,357 --> 00:34:26,441 Thank you. 692 00:34:26,524 --> 00:34:29,069 It's a really good place for him to live. 693 00:34:29,152 --> 00:34:30,153 You have to live there. 694 00:34:30,237 --> 00:34:31,905 Hey, I know I'm not leaving. 695 00:34:33,740 --> 00:34:35,784 Yeah, we just found in each other this desire 696 00:34:35,867 --> 00:34:37,285 to share our lives in a certain way. 697 00:34:37,369 --> 00:34:40,705 So it's about travel, adventure. 698 00:34:40,789 --> 00:34:42,290 We don't see ourselves having kids, 699 00:34:42,374 --> 00:34:46,503 so it's about us living for us. 700 00:34:46,586 --> 00:34:48,213 Hashtag no agenda. 701 00:34:48,296 --> 00:34:50,298 - I mean, we love that. - Aw. 702 00:34:50,382 --> 00:34:52,384 That's all Rosie. She nails the hashtags. 703 00:34:52,467 --> 00:34:54,094 - Thanks. - Oh, you're the one. 704 00:34:54,636 --> 00:34:55,637 - Yeah. - Yeah. 705 00:34:55,720 --> 00:34:56,805 And, I mean, no agenda's 706 00:34:56,888 --> 00:34:58,032 what got us here tonight, right? 707 00:34:58,056 --> 00:35:00,183 I mean, we didn't know what tonight was gonna be, 708 00:35:00,267 --> 00:35:02,727 and then you texted and here we are. 709 00:35:02,811 --> 00:35:06,273 Yeah, we don't even have return tickets. 710 00:35:06,356 --> 00:35:08,984 Like, who knows what's next? 711 00:35:09,693 --> 00:35:11,413 Well, you kinda know what's next, don't you? 712 00:35:11,444 --> 00:35:13,196 'Cause you have work on Monday. 713 00:35:13,280 --> 00:35:14,572 Correct? 714 00:35:14,990 --> 00:35:16,092 Oh. Yeah, no, I mean, for sure. 715 00:35:16,116 --> 00:35:17,260 Oh, no, yeah. We'll get tickets home. 716 00:35:17,284 --> 00:35:19,202 I have to show a commercial space 717 00:35:19,286 --> 00:35:20,846 - in Cambridge at 8:30, so... - Mmm-hmm. 718 00:35:22,998 --> 00:35:24,332 Yeah. 719 00:35:25,000 --> 00:35:26,209 So what about you guys? 720 00:35:26,293 --> 00:35:27,794 You guys getting in good ski days? 721 00:35:27,877 --> 00:35:29,212 Yeah. Yeah, good. Yeah. 722 00:35:29,296 --> 00:35:30,714 Cool. 723 00:35:33,550 --> 00:35:35,802 Um, I mean, we did have a moment 724 00:35:35,885 --> 00:35:38,513 that was a little unnerving. 725 00:35:39,723 --> 00:35:41,599 But we got over it 726 00:35:41,683 --> 00:35:43,268 and we've been having a great time. 727 00:35:43,351 --> 00:35:45,270 God. 728 00:35:45,353 --> 00:35:46,396 Oh. 729 00:35:46,980 --> 00:35:48,273 Okay, what happened? 730 00:35:48,356 --> 00:35:50,233 It was just an event that we got through. 731 00:35:50,317 --> 00:35:51,711 - Yeah. That's it. - That was all. 732 00:35:51,735 --> 00:35:53,004 It's good to come through events. 733 00:35:53,028 --> 00:35:54,070 Exactly. 734 00:35:54,154 --> 00:35:55,754 No, we're good now. Yeah, it was nothing. 735 00:35:55,822 --> 00:35:56,906 It wasn't nothing. 736 00:35:56,990 --> 00:35:58,710 No. Okay. Yeah. Okay. That's the wrong word. 737 00:35:58,742 --> 00:36:00,327 At all. I mean, it was something. 738 00:36:00,410 --> 00:36:01,619 Yeah. 739 00:36:01,703 --> 00:36:06,708 We were sitting outside at a restaurant, 740 00:36:06,791 --> 00:36:10,170 and there was this huge bang. 741 00:36:10,253 --> 00:36:13,131 And suddenly, this wall of snow 742 00:36:13,214 --> 00:36:15,300 comes rumbling down the mountain, 743 00:36:15,383 --> 00:36:18,428 and it did not look like it was gonna stop. 744 00:36:18,511 --> 00:36:20,347 It looked like it was gonna kill us. 745 00:36:20,430 --> 00:36:21,598 For a moment. 746 00:36:21,681 --> 00:36:24,142 No! No! Absolutely not. 747 00:36:24,225 --> 00:36:27,145 Because other people felt exactly the same way. 748 00:36:27,228 --> 00:36:29,230 They were getting up. They were screaming. 749 00:36:29,314 --> 00:36:30,774 I screamed. 750 00:36:31,149 --> 00:36:33,109 And the kids were screaming. 751 00:36:33,777 --> 00:36:36,112 Because it felt like this was it. 752 00:36:36,196 --> 00:36:37,864 That we were gonna die. 753 00:36:38,782 --> 00:36:39,991 Um... 754 00:36:42,077 --> 00:36:44,120 And I look over at Pete... 755 00:36:44,996 --> 00:36:48,249 and he had jumped up and grabbed his phone. 756 00:36:50,877 --> 00:36:52,796 He was gone. 757 00:36:54,005 --> 00:36:56,007 Pete ran. Pete left us. 758 00:36:57,467 --> 00:36:59,677 I guess in his mind, um... 759 00:37:01,638 --> 00:37:03,973 he left us there to get buried... 760 00:37:06,726 --> 00:37:10,563 because, um, he could make it away, 761 00:37:10,647 --> 00:37:11,940 and we were too far away. 762 00:37:12,023 --> 00:37:13,943 You know, we were on the other side of the, uh... 763 00:37:14,025 --> 00:37:15,318 I don't know. 764 00:37:15,402 --> 00:37:19,906 Anyway, so I throw my arms around my children... 765 00:37:21,116 --> 00:37:24,911 and just wait, you know? 766 00:37:25,537 --> 00:37:28,456 I just wait for us to die together. 767 00:37:29,082 --> 00:37:30,917 Sorry. 768 00:37:34,838 --> 00:37:38,883 Anyway, so then, um, moments pass... 769 00:37:41,678 --> 00:37:43,138 and oh, my God, I'm still there. 770 00:37:43,847 --> 00:37:46,683 And the kids stop screaming. 771 00:37:50,478 --> 00:37:53,273 And we're okay, we realize. We're okay. 772 00:37:57,569 --> 00:37:59,571 And then Pete comes back... 773 00:38:01,573 --> 00:38:03,867 and just orders soup. 774 00:38:06,870 --> 00:38:08,037 So... 775 00:38:10,957 --> 00:38:12,167 That's intense. 776 00:38:12,250 --> 00:38:13,251 Yeah. 777 00:38:24,304 --> 00:38:25,930 But, you know, I think... 778 00:38:27,515 --> 00:38:30,393 You know, I think in a situation like that... 779 00:38:31,936 --> 00:38:33,855 I think it's probably a survival reaction 780 00:38:33,938 --> 00:38:35,565 that kicks in. 781 00:38:35,648 --> 00:38:36,900 Right, Pete? 782 00:38:36,983 --> 00:38:40,195 You don't even have time to think. It's a reflex. 783 00:38:40,278 --> 00:38:43,531 It's like when a sea cucumber perceives a threat, 784 00:38:43,615 --> 00:38:46,326 it rapidly evacuates all of its organs through its rectum. 785 00:38:46,409 --> 00:38:48,703 How could I have possibly run away? 786 00:38:49,496 --> 00:38:51,289 - What? - In ski boots? 787 00:38:51,539 --> 00:38:53,333 How is that possible? 788 00:38:53,416 --> 00:38:54,834 Can you run in ski boots? 789 00:38:55,335 --> 00:38:56,503 Wait, what? 790 00:38:56,878 --> 00:38:58,379 Zach, can you run in ski boots? 791 00:38:58,463 --> 00:39:00,107 - It's not recommended. - Oh, fine. 792 00:39:00,131 --> 00:39:01,299 Clomp away. 793 00:39:01,382 --> 00:39:02,842 Walk briskly away. I mean... 794 00:39:02,926 --> 00:39:03,968 No. You said "run." 795 00:39:04,052 --> 00:39:05,637 Rosie, can you run in ski boots? 796 00:39:06,137 --> 00:39:07,680 Not very well, but... 797 00:39:07,764 --> 00:39:09,224 Boom. Exactly. 798 00:39:09,307 --> 00:39:12,018 Regardless, I wouldn't leave my family to die. 799 00:39:12,101 --> 00:39:14,479 That's "boom, exactly." 800 00:39:14,562 --> 00:39:16,022 No, no, nor would I. And I didn't. 801 00:39:16,105 --> 00:39:17,357 It's just she said you did. 802 00:39:17,440 --> 00:39:18,600 Yeah, because he did. 803 00:39:18,650 --> 00:39:20,777 For fuck's sakes, Billie. Why are you... 804 00:39:20,860 --> 00:39:22,779 And I didn't leave you to be buried. 805 00:39:23,488 --> 00:39:25,490 - I don't know. - Well, I do. 806 00:39:25,573 --> 00:39:27,534 I was there and I saw it differently. 807 00:39:27,617 --> 00:39:30,328 So then tell me, Pete. What happened differently? 808 00:39:30,620 --> 00:39:32,163 Please. 809 00:39:32,247 --> 00:39:33,790 - The snow was coming. - Right. 810 00:39:33,873 --> 00:39:35,333 Almost like an avalanche. 811 00:39:35,416 --> 00:39:37,794 Oh, now it's not even an avalanche. 812 00:39:37,877 --> 00:39:40,547 I checked on you guys visually, 813 00:39:40,630 --> 00:39:42,549 and when I made sure that everyone was okay, 814 00:39:42,632 --> 00:39:43,800 I ran to get help. 815 00:39:45,301 --> 00:39:47,470 Hang on a second. That doesn't even make sense! 816 00:39:47,554 --> 00:39:51,099 You knew that we were okay, so you went to get help? 817 00:39:51,182 --> 00:39:52,183 What? 818 00:39:52,267 --> 00:39:54,561 It happened very fast. It was very confusing. 819 00:39:54,644 --> 00:39:55,645 Right. Survival reaction. 820 00:39:55,728 --> 00:39:58,064 But I checked to make sure you guys were okay 821 00:39:58,147 --> 00:40:00,191 and then I went to get help. 822 00:40:05,572 --> 00:40:07,699 That's not what happened, Peter. 823 00:40:08,157 --> 00:40:09,969 Billie, I can accept your version of the truth. 824 00:40:09,993 --> 00:40:11,494 Why can't you accept mine? 825 00:40:11,578 --> 00:40:14,497 Because mine is true and not dumb. 826 00:40:14,581 --> 00:40:16,958 - You weren't there with me! - Right! 827 00:40:17,041 --> 00:40:20,420 That's exactly right. I was at the table with our children. 828 00:40:21,754 --> 00:40:25,174 I just love that you're making me say 829 00:40:25,258 --> 00:40:27,427 that what happened for you happened for me. 830 00:40:29,596 --> 00:40:30,597 Okay. 831 00:40:37,979 --> 00:40:40,189 I mean, Pete, like a lot of times, 832 00:40:40,273 --> 00:40:42,650 the people involved in automobile accidents 833 00:40:42,734 --> 00:40:44,587 get the events of the accident completely wrong. 834 00:40:44,611 --> 00:40:46,779 - Stop pitching theories, Zach. - Yeah, sorry. 835 00:40:46,863 --> 00:40:47,905 Fuck. 836 00:40:47,989 --> 00:40:51,034 Just come on out here for a sec. Um... 837 00:40:51,868 --> 00:40:54,203 Sorry. We just have one question. 838 00:40:54,287 --> 00:40:55,788 Billie, no. 839 00:40:55,872 --> 00:40:56,873 - Yeah, yeah. - No. 840 00:40:56,956 --> 00:41:00,668 You can say... I was talking with our friends 841 00:41:00,752 --> 00:41:03,421 about, uh, when we were having lunch, remember? 842 00:41:03,504 --> 00:41:06,174 And then the avalanche was coming... 843 00:41:06,257 --> 00:41:09,927 and, um, can you say what happened next? 844 00:41:13,681 --> 00:41:15,183 They can say. 845 00:41:15,558 --> 00:41:18,853 It's for the story and, um, they wanted to know. 846 00:41:18,936 --> 00:41:20,313 They can say, right, Pete? 847 00:41:21,064 --> 00:41:22,065 Sure. 848 00:41:25,026 --> 00:41:26,527 The truth. 849 00:41:28,988 --> 00:41:30,156 Um... 850 00:41:32,533 --> 00:41:33,951 Dad ran away. 851 00:41:34,786 --> 00:41:36,037 And Finn? 852 00:41:36,120 --> 00:41:37,705 Is that what you think happened, too? 853 00:41:39,832 --> 00:41:41,292 - Mmm-hmm. - Okay. 854 00:41:41,376 --> 00:41:43,378 Okay, guys. Thanks. 855 00:41:43,461 --> 00:41:45,463 You can go back to your funny movie. 856 00:41:54,180 --> 00:41:56,599 They're such great kids. 857 00:41:58,893 --> 00:42:00,978 You might have traumatized them, you know that? 858 00:42:01,062 --> 00:42:02,188 Oh, I traumatized them? 859 00:42:02,271 --> 00:42:03,874 You care so much about being right, don't you? 860 00:42:03,898 --> 00:42:05,817 No, I just wanna get this straight. 861 00:42:05,900 --> 00:42:07,276 No, you just want to get it right. 862 00:42:07,360 --> 00:42:10,530 So, congratulations, Billie, you win. You're right. 863 00:42:10,613 --> 00:42:13,741 Everyone give Billie a fucking round of applause. 864 00:42:15,410 --> 00:42:16,661 Hey, Pete? 865 00:42:17,120 --> 00:42:18,830 You left your family! 866 00:42:18,913 --> 00:42:20,832 That I am right about! 867 00:43:21,476 --> 00:43:24,353 Hey. Uh, I'm gonna take a solo day today. 868 00:43:24,937 --> 00:43:26,689 Oh. Okay. 869 00:43:27,398 --> 00:43:29,567 So you and the boys can have an adventure. 870 00:43:29,901 --> 00:43:30,985 Yeah, fine. 871 00:43:31,068 --> 00:43:32,546 Maybe we'll cross paths on the mountain. 872 00:43:32,570 --> 00:43:34,614 Actually, I saw a leaflet 873 00:43:34,697 --> 00:43:36,866 for one of those Alpine rail slides. 874 00:43:37,533 --> 00:43:39,786 The boys might really enjoy that. 875 00:43:39,869 --> 00:43:41,579 It's at the family resort... 876 00:43:41,662 --> 00:43:44,874 the one that's just minutes of 20 from here. 877 00:43:48,377 --> 00:43:49,378 Great. 878 00:43:49,462 --> 00:43:50,963 - Sure. - Great. 879 00:43:55,134 --> 00:43:56,260 Oh. 880 00:43:59,013 --> 00:44:00,598 Getting an eyeful? 881 00:44:01,599 --> 00:44:02,767 Oh. 882 00:44:03,267 --> 00:44:04,519 Hello. 883 00:44:04,602 --> 00:44:05,895 No, no, no. I was just... 884 00:44:05,978 --> 00:44:07,063 And where is your team? 885 00:44:07,522 --> 00:44:09,607 Oh, I'm taking a solo day today. 886 00:44:09,690 --> 00:44:10,900 Good. 887 00:44:10,983 --> 00:44:12,401 Adventure. 888 00:44:12,485 --> 00:44:13,820 Just for you. 889 00:44:13,903 --> 00:44:15,029 Yeah. Adventure. 890 00:44:15,112 --> 00:44:16,864 Fun. Just for you. 891 00:44:17,198 --> 00:44:18,616 Yeah. Fun. 892 00:44:18,783 --> 00:44:19,951 You want fun? 893 00:44:21,369 --> 00:44:22,370 Yeah. 894 00:44:22,829 --> 00:44:23,830 Fun. 895 00:44:23,913 --> 00:44:24,914 Good. 896 00:44:25,456 --> 00:44:26,666 - Oh! - Come. 897 00:44:28,876 --> 00:44:30,521 Oh, I think that this is the line right here. 898 00:44:30,545 --> 00:44:32,588 No, no, this wait is not for you. 899 00:44:32,880 --> 00:44:34,131 Oh. 900 00:44:34,966 --> 00:44:36,509 - Sorry. - Quick. 901 00:44:36,676 --> 00:44:38,135 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 902 00:44:38,803 --> 00:44:39,905 Okay. Oh, great. Well, once again, 903 00:44:39,929 --> 00:44:41,031 thank you so much for your help. 904 00:44:41,055 --> 00:44:42,223 Adventure, yes? 905 00:44:42,473 --> 00:44:44,225 Now? Fun? 906 00:44:44,308 --> 00:44:46,143 Yeah, yeah, yeah. All of it. Right. 907 00:44:52,191 --> 00:44:53,359 Oh, you're coming? 908 00:44:53,442 --> 00:44:54,902 - Yeah. I come with. - Ah. 909 00:44:54,986 --> 00:44:56,404 Wonderful. Yeah. 910 00:44:57,446 --> 00:44:59,699 So, I am interested on another question. 911 00:44:59,782 --> 00:45:00,825 Oh, good. Okay. 912 00:45:00,908 --> 00:45:04,245 Have you had varied life of sexual experience? 913 00:45:04,829 --> 00:45:05,830 What? I'm sorry? 914 00:45:05,913 --> 00:45:07,641 Have you had a varied life of sexual experience? 915 00:45:07,665 --> 00:45:10,065 No, no, no. I'm not asking you so that you would repeat that. 916 00:45:10,126 --> 00:45:12,128 We're in a public space. I'm just saying. 917 00:45:12,211 --> 00:45:14,380 At that age, they rarely bother with the English. 918 00:45:15,590 --> 00:45:17,884 Boy, you really get right in there, don't you? 919 00:45:17,967 --> 00:45:20,803 I'm sorry. I just don't like so much bullshit all the time. 920 00:45:20,887 --> 00:45:22,179 Yeah, I get that. 921 00:45:22,263 --> 00:45:24,432 I'm not a fan of the bullshit myself either. 922 00:45:24,515 --> 00:45:26,726 - You just seem to me like... - Like what? 923 00:45:26,809 --> 00:45:28,644 You haven't been all the blocks around. 924 00:45:28,728 --> 00:45:30,271 - Me? - Yeah. 925 00:45:30,354 --> 00:45:31,439 Oh, no, no, no. 926 00:45:31,522 --> 00:45:32,982 You'd be surprised actually. 927 00:45:33,065 --> 00:45:36,277 In college, I had, um, so many boyfriends. 928 00:45:36,360 --> 00:45:38,112 I mean, I really knew my way around. 929 00:45:38,195 --> 00:45:39,822 I mean, I did my fair share of... 930 00:45:43,534 --> 00:45:45,328 I don't like to perform that. 931 00:45:45,411 --> 00:45:46,913 Nobody likes it. 932 00:45:46,996 --> 00:45:49,749 I just tend to do only what I like. 933 00:45:49,832 --> 00:45:50,875 - Mmm. - I masturbate. 934 00:45:51,459 --> 00:45:52,752 Every day. 935 00:45:52,835 --> 00:45:54,462 Because that is for me. 936 00:45:54,629 --> 00:45:55,838 And having sex with guests... 937 00:45:55,922 --> 00:45:57,840 Yes, that is very for me. 938 00:45:57,924 --> 00:45:59,884 But you're married. Is that right? 939 00:45:59,967 --> 00:46:01,607 - Are you? Is that the case? - Yeah. Yeah. 940 00:46:01,636 --> 00:46:03,356 Okay. So how does that work with everything? 941 00:46:03,429 --> 00:46:04,931 With your Mr. Charlie 942 00:46:05,014 --> 00:46:07,850 and whatever other fellow you happen... 943 00:46:07,934 --> 00:46:10,061 Easy. I spend the winters here, 944 00:46:10,144 --> 00:46:12,563 and in the summer, my husband and I have the farm. 945 00:46:12,647 --> 00:46:13,999 And your husband is cool with that? 946 00:46:14,023 --> 00:46:15,399 No, my husband, my husband. 947 00:46:15,483 --> 00:46:17,068 - What? - Can we shake hands? 948 00:46:18,444 --> 00:46:20,863 Now, should I tell my husband about this? Should you? 949 00:46:20,947 --> 00:46:22,007 What are you talking about? 950 00:46:22,031 --> 00:46:23,831 Our bodies touched. We have a little intimacy. 951 00:46:23,908 --> 00:46:24,909 Oh, please. 952 00:46:24,992 --> 00:46:27,328 Well, why? Why is there this absurdity? 953 00:46:27,411 --> 00:46:30,122 When these two parts of our bodies touch, no big deal. 954 00:46:30,206 --> 00:46:31,207 Because it's very... 955 00:46:31,290 --> 00:46:32,541 But the other parts, oh, no. 956 00:46:32,625 --> 00:46:33,626 No. 957 00:46:33,709 --> 00:46:35,878 The bodies touch, the special parts. 958 00:46:35,962 --> 00:46:37,606 - Well, yes, they're special. - Oh, my goodness. 959 00:46:37,630 --> 00:46:40,257 What shall we do? The god is angry in the heaven, 960 00:46:40,341 --> 00:46:42,593 - so the marriage must be over. - Well, no, not that. 961 00:46:42,677 --> 00:46:44,345 The special parts have rubbed. 962 00:46:44,428 --> 00:46:45,513 It's superstition. 963 00:46:45,596 --> 00:46:46,889 It isn't, actually. 964 00:46:46,973 --> 00:46:49,016 I mean, for instance, 965 00:46:49,100 --> 00:46:50,977 shaking hands doesn't make babies, does it? 966 00:46:51,060 --> 00:46:52,561 - Oh, please. - Well. 967 00:46:52,645 --> 00:46:53,747 Sex doesn't need to make babies. 968 00:46:53,771 --> 00:46:54,772 No, I know that. 969 00:46:54,855 --> 00:46:56,500 And you don't need sex to make the babies, yeah? 970 00:46:56,524 --> 00:46:57,608 Of course not, but... 971 00:46:57,692 --> 00:47:01,112 So, can we all just move on now, please? 972 00:47:01,195 --> 00:47:04,365 But what I mean is, is that in a relationship, 973 00:47:04,448 --> 00:47:08,119 it seems to me you need to be on the same page, right? 974 00:47:08,202 --> 00:47:10,705 I mean, it's like a story, 975 00:47:10,788 --> 00:47:14,166 and you both have to be in the same story. 976 00:47:14,250 --> 00:47:17,128 Well, I guess I make my own story. 977 00:47:17,211 --> 00:47:18,629 Of course, yeah. But... 978 00:47:18,713 --> 00:47:19,880 I'm happy. 979 00:47:19,964 --> 00:47:21,090 Are you happy? 980 00:47:21,966 --> 00:47:23,050 Yeah. 981 00:47:25,261 --> 00:47:26,262 Good. 982 00:47:26,345 --> 00:47:27,346 Yeah. 983 00:47:27,430 --> 00:47:29,682 Then you're happy with your story, 984 00:47:29,765 --> 00:47:32,018 and I'm happy with mine. 985 00:47:32,101 --> 00:47:33,394 - Okay. - Yes? 986 00:47:33,811 --> 00:47:35,021 - Mmm-hmm. - Yes? 987 00:47:35,855 --> 00:47:37,148 Yes. I said, "Yes." 988 00:47:37,231 --> 00:47:39,150 I said, "Yes." Yes, yes, yes. 989 00:47:39,233 --> 00:47:40,443 - Good. - Yeah. 990 00:47:45,740 --> 00:47:47,283 I'm a little sore. 991 00:47:48,159 --> 00:47:49,785 Mr. Charlie is an animal. 992 00:47:49,869 --> 00:47:51,328 Good, we're here. 993 00:47:51,495 --> 00:47:52,913 I can't sit. 994 00:47:55,458 --> 00:47:58,252 And now, Guglielmo will be your instructor. 995 00:47:58,794 --> 00:48:00,838 Wait. What? Who will be my what? 996 00:48:00,921 --> 00:48:02,298 Bye-bye. Have fun. 997 00:48:05,509 --> 00:48:06,669 You ready? 998 00:48:07,053 --> 00:48:09,805 Uh... I don't know. 999 00:48:09,889 --> 00:48:11,223 This way. 1000 00:48:12,224 --> 00:48:13,642 This place is awesome. 1001 00:48:13,726 --> 00:48:15,394 Yeah. Why aren't we staying here? 1002 00:48:16,020 --> 00:48:17,646 Yeah. It's fine. 1003 00:48:17,730 --> 00:48:19,023 I mean, it's different. 1004 00:48:19,106 --> 00:48:20,826 I don't know if it's better. Just different. 1005 00:48:21,484 --> 00:48:22,985 Finn! Here it is! 1006 00:48:23,611 --> 00:48:24,612 Let's go. 1007 00:48:32,870 --> 00:48:33,954 So. 1008 00:48:34,038 --> 00:48:35,039 So. Yeah. 1009 00:48:35,122 --> 00:48:37,541 The first thing of instruction is? 1010 00:48:38,084 --> 00:48:40,086 I honestly have no idea. I don't... 1011 00:48:40,169 --> 00:48:41,837 Coffee. 1012 00:48:41,921 --> 00:48:43,339 Oh. Okay. 1013 00:48:43,422 --> 00:48:44,924 Buongiorno. 1014 00:48:45,007 --> 00:48:46,550 Buongiorno to you. 1015 00:48:46,634 --> 00:48:49,553 So, listen, actually Charlotte said your name very quickly. 1016 00:48:49,637 --> 00:48:50,877 - I didn't quite... - Guglielmo. 1017 00:48:51,597 --> 00:48:52,598 It's very simple. 1018 00:48:52,681 --> 00:48:55,518 "Gu" like Google, "gli" like we, "elmo" like helmet. 1019 00:48:56,268 --> 00:48:57,311 Um, I... 1020 00:48:57,394 --> 00:48:58,562 You can call me G. 1021 00:48:58,729 --> 00:48:59,730 - G. - Yes. 1022 00:48:59,814 --> 00:49:00,815 G. 1023 00:49:00,898 --> 00:49:02,733 Just to be clear, I didn't sign up 1024 00:49:02,817 --> 00:49:04,318 - for an instructor today. - Uh-huh. 1025 00:49:04,401 --> 00:49:05,569 'Cause I was gonna just take 1026 00:49:05,653 --> 00:49:07,029 - a solo day. - Uh-huh. 1027 00:49:07,113 --> 00:49:08,948 Um, 'cause I'm a pretty decent skier. 1028 00:49:09,031 --> 00:49:10,241 And why stop at decent? 1029 00:49:10,324 --> 00:49:11,325 No, I mean... 1030 00:49:11,408 --> 00:49:12,469 There is better than decent, no? 1031 00:49:12,493 --> 00:49:13,887 Yes, of course, there's better than decent, yeah. 1032 00:49:13,911 --> 00:49:15,412 Okay. So, you see this coffee? 1033 00:49:15,496 --> 00:49:16,497 I do. 1034 00:49:16,580 --> 00:49:18,582 It's decent. Yeah. 1035 00:49:18,666 --> 00:49:20,000 - Uh-huh. - Boring. Okay? 1036 00:49:20,084 --> 00:49:21,127 Oh, hold it? 1037 00:49:21,210 --> 00:49:23,254 Yes. But... 1038 00:49:23,337 --> 00:49:24,880 Yeah. A-ha! 1039 00:49:24,964 --> 00:49:27,091 Alpine coffee. 1040 00:49:27,174 --> 00:49:28,175 Better. 1041 00:49:28,884 --> 00:49:31,428 Yeah, that's better than decent, I suppose. 1042 00:49:31,512 --> 00:49:32,513 Yeah. 1043 00:49:32,596 --> 00:49:33,681 Okay. Wow. 1044 00:49:34,014 --> 00:49:35,683 Way better than decent. 1045 00:49:44,733 --> 00:49:45,901 Mmm. 1046 00:49:48,112 --> 00:49:49,506 So, thank you for the better than decent. 1047 00:49:49,530 --> 00:49:50,906 You're welcome. 1048 00:49:50,990 --> 00:49:53,117 I appreciate it. I'm gonna take off. 1049 00:49:53,284 --> 00:49:54,910 Okay. Wait, wait, wait. Billie. 1050 00:49:55,077 --> 00:49:56,370 I'm gonna tell you what, okay? 1051 00:49:56,453 --> 00:49:57,454 Yeah. 1052 00:49:57,538 --> 00:50:01,834 So, we will ski together a little bit, 1053 00:50:01,917 --> 00:50:04,420 and then after that if you want to be solo, 1054 00:50:04,503 --> 00:50:05,546 you be solo. 1055 00:50:05,629 --> 00:50:07,923 Okay. 1056 00:50:08,424 --> 00:50:09,425 Good, G. 1057 00:50:09,508 --> 00:50:10,843 Yes. Give me five. 1058 00:50:12,011 --> 00:50:13,012 Yes. 1059 00:51:01,101 --> 00:51:02,853 Finn, buddy, ease up on your brakes! 1060 00:51:02,937 --> 00:51:04,480 It's no fun if you go slow! 1061 00:51:04,563 --> 00:51:05,773 You're too close! 1062 00:51:05,856 --> 00:51:07,816 Buddy, come on! Your brother's way ahead! 1063 00:51:25,334 --> 00:51:26,574 I warned you. Here I come! 1064 00:51:26,627 --> 00:51:27,795 Dad, stop! 1065 00:51:29,838 --> 00:51:31,423 I'm coming for ya! 1066 00:51:31,882 --> 00:51:33,842 I'm gonna tap you, okay? 1067 00:51:33,926 --> 00:51:35,803 - No. Don't! - What? 1068 00:51:35,886 --> 00:51:37,429 Don't! 1069 00:51:37,513 --> 00:51:39,556 Gonna get you, Finn! I'm gonna get you, bro! 1070 00:51:39,640 --> 00:51:41,934 - Don't! - Dad's on your tail, bro! 1071 00:51:42,101 --> 00:51:43,102 Don't! 1072 00:51:44,395 --> 00:51:46,855 We post rules. You cannot bump. 1073 00:51:46,939 --> 00:51:48,440 No, I'm sorry. 1074 00:51:48,524 --> 00:51:50,609 I know, but I barely tapped him. 1075 00:51:54,154 --> 00:51:56,240 Let's see, they have a toboggan run. 1076 00:51:56,323 --> 00:51:57,491 Arcade. 1077 00:51:58,033 --> 00:52:00,119 Uh, indoor miniature golf. 1078 00:52:00,202 --> 00:52:01,495 Lot of good stuff. 1079 00:52:01,578 --> 00:52:03,163 Any of that sound good? 1080 00:52:03,664 --> 00:52:04,832 I don't care. 1081 00:52:08,711 --> 00:52:09,712 What's up? 1082 00:52:10,462 --> 00:52:12,673 Doesn't seem like you wanna be here. 1083 00:52:13,424 --> 00:52:15,050 Of course I do. 1084 00:52:16,385 --> 00:52:18,971 I love spending time with you more than anything. 1085 00:52:19,680 --> 00:52:20,681 Right? 1086 00:52:21,390 --> 00:52:22,725 Is it about the slide? 1087 00:52:22,808 --> 00:52:25,060 Okay, so Daddy got kicked off the slide, yes. 1088 00:52:25,144 --> 00:52:27,271 Because Daddy was having too much fun. 1089 00:52:31,775 --> 00:52:32,860 Okay, you know what? 1090 00:52:32,943 --> 00:52:35,195 Let's just try to end this day on a high note, all right? 1091 00:52:35,279 --> 00:52:38,657 And you guys go ahead and pick something right here. 1092 00:52:38,741 --> 00:52:41,410 Go ahead. We can do multiple things if you want. 1093 00:52:43,245 --> 00:52:46,457 Can we just have screen time back at our hotel? 1094 00:52:48,042 --> 00:52:49,126 Sure. 1095 00:52:49,209 --> 00:52:50,711 I like that, yeah. 1096 00:52:51,712 --> 00:52:52,921 Yes! 1097 00:52:53,005 --> 00:52:55,007 Good! 1098 00:52:55,466 --> 00:52:58,093 Whoa. 1099 00:53:00,387 --> 00:53:01,930 How about that? 1100 00:53:02,014 --> 00:53:03,682 That's a lot of work, huh? 1101 00:53:03,766 --> 00:53:04,933 But good, yes? 1102 00:53:05,017 --> 00:53:06,769 Oh, yeah. Oh, yeah. 1103 00:53:07,269 --> 00:53:10,314 So, how do your calves feel? 1104 00:53:10,397 --> 00:53:12,358 Well, I can feel them all right. 1105 00:53:12,441 --> 00:53:13,984 - Yeah? - Oh, yeah. 1106 00:53:14,068 --> 00:53:15,152 Good. 1107 00:53:15,235 --> 00:53:17,654 Maybe you want to, yeah, take them out. 1108 00:53:17,738 --> 00:53:18,781 Yeah, I think so. 1109 00:53:18,864 --> 00:53:19,966 For, like, 10 minutes or something. 1110 00:53:19,990 --> 00:53:22,493 Yeah, my right boot in particular 1111 00:53:22,576 --> 00:53:24,453 is driving me crazy. 1112 00:53:25,245 --> 00:53:26,330 They can burn here, no? 1113 00:53:26,413 --> 00:53:27,414 Yes. 1114 00:53:32,419 --> 00:53:36,131 You know, sometimes I can give people... 1115 00:53:37,591 --> 00:53:40,552 on the calves or something, like a rub, you know? 1116 00:53:42,304 --> 00:53:45,015 Oh. Sometimes you can do that, can you? 1117 00:53:45,099 --> 00:53:46,558 Yeah. That's something I do. 1118 00:53:48,060 --> 00:53:49,061 Oh, you do? 1119 00:53:49,144 --> 00:53:52,856 Yeah. Just to, you know, relax out those tight muscles. 1120 00:53:54,441 --> 00:53:55,651 It's recommended. 1121 00:53:55,818 --> 00:53:56,902 Oh, really? 1122 00:53:56,985 --> 00:53:58,570 Well, if it's recommended, yeah. 1123 00:53:58,654 --> 00:54:00,280 - Sure. - Let me. 1124 00:54:01,156 --> 00:54:02,157 Yeah. 1125 00:54:04,785 --> 00:54:06,161 Sorry, I'm a little sweaty. 1126 00:54:06,328 --> 00:54:07,454 It's okay. 1127 00:54:08,205 --> 00:54:09,331 You have nice feet. 1128 00:54:09,832 --> 00:54:11,208 Oh. 1129 00:54:15,421 --> 00:54:16,755 So... 1130 00:54:17,840 --> 00:54:19,174 I'm curious. 1131 00:54:19,591 --> 00:54:20,759 Yeah? 1132 00:54:20,843 --> 00:54:21,844 Who is Billie? 1133 00:54:23,929 --> 00:54:24,930 What? 1134 00:54:26,515 --> 00:54:28,183 Why is that silly? I want to know. 1135 00:54:30,602 --> 00:54:31,728 Um... 1136 00:54:32,229 --> 00:54:33,730 It sounds sort of like a... 1137 00:54:33,814 --> 00:54:34,815 Hmm? 1138 00:54:35,274 --> 00:54:37,860 Well, "who"? How do you even answer? 1139 00:54:37,943 --> 00:54:39,278 I am very confident, 1140 00:54:39,528 --> 00:54:41,905 but I'm not afraid to admit when I'm wrong. 1141 00:54:41,989 --> 00:54:45,033 I tend to fall in love too fast. Heal too slow. 1142 00:54:45,784 --> 00:54:47,536 And I love to paint. 1143 00:54:47,619 --> 00:54:49,288 And actually, I'm very good at it. 1144 00:54:49,872 --> 00:54:52,708 However, I cannot sing, but that does not stop me 1145 00:54:52,791 --> 00:54:54,793 from doing it every day. 1146 00:54:56,879 --> 00:54:59,047 Skiing is a passion, 1147 00:54:59,131 --> 00:55:02,092 but, you know, just teaching feeds my soul. 1148 00:55:02,676 --> 00:55:04,470 To witness people surprise themselves, 1149 00:55:04,553 --> 00:55:06,388 that's what I live for. 1150 00:55:10,184 --> 00:55:13,228 And, uh, I am the only child of a single mom... 1151 00:55:14,646 --> 00:55:16,190 and she is my hero. 1152 00:55:17,357 --> 00:55:18,734 Oh, that's lovely. 1153 00:55:19,276 --> 00:55:22,154 That's how I answer. 1154 00:55:24,239 --> 00:55:25,574 You know... 1155 00:55:27,659 --> 00:55:30,454 you don't have to share with me who you are, Billie. 1156 00:55:32,706 --> 00:55:34,082 But you must promise me. 1157 00:55:34,750 --> 00:55:35,751 What? 1158 00:55:35,834 --> 00:55:38,086 Promise me you're not gonna find it silly 1159 00:55:38,253 --> 00:55:40,672 if someone wants to make it about you. 1160 00:55:41,340 --> 00:55:42,925 I promise that. 1161 00:55:51,767 --> 00:55:53,101 Okay. Um... 1162 00:55:54,144 --> 00:55:55,562 Thank you very much. 1163 00:55:55,646 --> 00:55:57,898 I'm sorry. Scusami. I apologize if I... 1164 00:55:57,981 --> 00:55:59,274 Do not apologize. 1165 00:55:59,358 --> 00:56:01,610 I did exactly what I wanted to do. 1166 00:56:02,277 --> 00:56:04,738 Yeah. And now I, uh, wanna ski. 1167 00:56:04,821 --> 00:56:05,822 Yeah. 1168 00:56:05,906 --> 00:56:07,324 - Yeah. Yeah. - Okay. 1169 00:56:09,076 --> 00:56:10,077 Okay. 1170 00:56:11,662 --> 00:56:13,288 But just to be clear, 1171 00:56:13,372 --> 00:56:15,332 I could fuck you right through that wall 1172 00:56:15,415 --> 00:56:16,500 right now if I wanted. 1173 00:56:16,750 --> 00:56:18,752 But I won't. And I wouldn't. 1174 00:56:18,835 --> 00:56:20,254 That much I know about me. 1175 00:56:20,796 --> 00:56:24,091 In answer to your earlier question. 1176 00:57:10,762 --> 00:57:12,014 Oh, my God. 1177 00:57:21,607 --> 00:57:22,858 Oh. 1178 00:57:28,905 --> 00:57:29,906 Okay. 1179 00:57:31,950 --> 00:57:33,577 Ah. There are my gloves. 1180 00:57:54,723 --> 00:57:55,932 How was your solo day? 1181 00:57:56,016 --> 00:57:57,476 It was great. Yeah. 1182 00:57:57,559 --> 00:57:58,644 Awesome. 1183 00:58:08,612 --> 00:58:10,030 Me and the boys had fun. 1184 00:58:10,697 --> 00:58:11,740 Good. 1185 00:58:12,199 --> 00:58:14,826 Yeah, we spent a good while on the slide. 1186 00:58:16,119 --> 00:58:17,120 Great. 1187 00:58:59,037 --> 00:59:00,080 That's funny. 1188 00:59:00,163 --> 00:59:01,164 Morning. 1189 00:59:01,248 --> 00:59:02,708 - Morning, Dad. - Morning. 1190 00:59:02,874 --> 00:59:03,917 Hey. 1191 00:59:06,545 --> 00:59:07,713 Everybody sleep okay? 1192 00:59:07,879 --> 00:59:09,423 Mmm-hmm. Yeah. - Mmm-hmm. 1193 00:59:13,802 --> 00:59:15,053 Are we, um... 1194 00:59:15,804 --> 00:59:17,472 Um, we're just... 1195 00:59:17,806 --> 00:59:20,350 We're gonna just do this for now. 1196 00:59:20,726 --> 00:59:22,561 - Okay. - Yeah. 1197 00:59:22,978 --> 00:59:24,938 Yeah, Zach had texted about joining us. 1198 00:59:25,021 --> 00:59:26,940 I think Rosie's sleeping in, so... 1199 00:59:27,023 --> 00:59:28,608 Oh. Great. 1200 00:59:28,775 --> 00:59:31,153 Okay. Well, you guys have fun. 1201 00:59:34,573 --> 00:59:36,158 Should we meet up for dinner? 1202 00:59:36,324 --> 00:59:37,701 Maybe a place in town? 1203 00:59:37,868 --> 00:59:38,952 Sure. 1204 00:59:41,621 --> 00:59:43,039 So I'll text you. 1205 00:59:43,123 --> 00:59:44,124 Okay. 1206 00:59:44,207 --> 00:59:45,208 Cool. 1207 00:59:46,126 --> 00:59:47,127 All right. 1208 00:59:47,878 --> 00:59:48,918 All right, guys. Have fun. 1209 00:59:48,962 --> 00:59:50,002 - Okay. We will. - You too. 1210 00:59:50,046 --> 00:59:51,089 - Bye. - Bye. 1211 00:59:51,173 --> 00:59:53,008 - Bye. - Okay. 1212 00:59:53,175 --> 00:59:55,510 I like pugs, too. They're just unbeatable. 1213 00:59:56,845 --> 00:59:58,430 I'm not gonna get over that. 1214 01:00:09,065 --> 01:00:10,066 Whoo! 1215 01:00:10,734 --> 01:00:11,735 Yeah! 1216 01:00:13,987 --> 01:00:15,155 I mean... 1217 01:00:15,238 --> 01:00:16,782 how great is this? 1218 01:00:16,865 --> 01:00:18,492 Oh, my God! Look at this. 1219 01:00:18,575 --> 01:00:20,118 It's like one of those screensavers. 1220 01:00:20,619 --> 01:00:22,954 We're in a stock image right now. 1221 01:00:23,121 --> 01:00:25,373 There's only one thing I have to worry about right now. 1222 01:00:25,457 --> 01:00:26,500 Okay. 1223 01:00:26,583 --> 01:00:27,876 Only one obligation. 1224 01:00:28,335 --> 01:00:30,086 And that's going down. 1225 01:00:30,170 --> 01:00:31,379 - That's it. - Yeah. 1226 01:00:31,463 --> 01:00:33,590 - Just live your best life. - That's it. 1227 01:00:33,673 --> 01:00:34,716 Yeah. 1228 01:00:34,800 --> 01:00:36,343 Every day is all we have. 1229 01:00:37,302 --> 01:00:38,845 - Fuck yeah, man. - Right? 1230 01:00:39,262 --> 01:00:40,639 Fucking A. 1231 01:00:45,936 --> 01:00:47,103 Whoo! 1232 01:01:06,498 --> 01:01:08,041 Shit! 1233 01:01:08,500 --> 01:01:09,620 Idiot! 1234 01:01:26,977 --> 01:01:28,436 Do I seem okay to you? 1235 01:01:29,521 --> 01:01:31,231 Yeah. I think. 1236 01:01:31,731 --> 01:01:33,233 You don't think I have a concussion? 1237 01:01:33,733 --> 01:01:35,443 No, I don't think so, 1238 01:01:35,527 --> 01:01:37,112 because you didn't puke or anything. 1239 01:01:37,195 --> 01:01:38,321 No, no, no. 1240 01:01:38,405 --> 01:01:39,656 No, I haven't felt nauseous. 1241 01:01:39,823 --> 01:01:41,575 Have I been repeating myself? 1242 01:01:43,577 --> 01:01:44,578 I don't know. 1243 01:01:44,661 --> 01:01:47,163 I mean, like, you've asked me a few times if you seem okay. 1244 01:01:47,247 --> 01:01:49,082 - But that's it? - Yeah. 1245 01:01:49,165 --> 01:01:51,084 Hi. Hi. 1246 01:01:51,167 --> 01:01:52,878 - Hello. Hi. - Hi. Hi. 1247 01:01:52,961 --> 01:01:54,254 Yeah. Uh... 1248 01:01:54,337 --> 01:01:57,048 My friend just wanted to say hi. 1249 01:01:57,549 --> 01:01:58,550 - Ooh. - Oh. 1250 01:01:59,259 --> 01:02:00,468 - Yeah. - Okay. 1251 01:02:00,552 --> 01:02:03,096 She likes the way you carry yourself. 1252 01:02:03,597 --> 01:02:05,223 - That's very kind. - Yeah. 1253 01:02:05,307 --> 01:02:06,349 Yeah, where, uh... 1254 01:02:08,059 --> 01:02:09,477 Oh, yeah. That's nice. 1255 01:02:09,561 --> 01:02:10,604 Oh, my God. 1256 01:02:10,687 --> 01:02:14,524 She thinks you are the best-groomed man in this bar. 1257 01:02:16,401 --> 01:02:17,402 Well, thank you. 1258 01:02:17,485 --> 01:02:18,486 Yeah. 1259 01:02:21,323 --> 01:02:22,949 Uh... Okay. 1260 01:02:23,033 --> 01:02:25,035 That's okay, right? 1261 01:02:26,161 --> 01:02:27,871 Check you out. 1262 01:02:27,954 --> 01:02:29,497 What do we... 1263 01:02:29,581 --> 01:02:33,418 I mean, do we send a drink over? 1264 01:02:33,877 --> 01:02:35,420 Should we go, just talk to them? 1265 01:02:35,503 --> 01:02:38,423 I think for me, you know, with Rosie... 1266 01:02:38,506 --> 01:02:40,467 No. No, no. Right. 1267 01:02:40,550 --> 01:02:43,178 I mean, I'm already punching above my weight there, 1268 01:02:43,261 --> 01:02:44,530 and I don't want to mess that up. 1269 01:02:44,554 --> 01:02:45,865 Oh, my God, no, you got a good thing. 1270 01:02:45,889 --> 01:02:47,599 - Yeah. Totally. - Yeah. 1271 01:02:47,682 --> 01:02:50,894 She's, like, changed my life and I love... 1272 01:02:51,186 --> 01:02:52,788 Yeah, that's good to hear. 1273 01:02:52,812 --> 01:02:53,813 I love it. 1274 01:02:54,439 --> 01:02:55,523 I mean, you know, 1275 01:02:55,607 --> 01:02:56,983 the whole moving to Europe thing... 1276 01:02:57,067 --> 01:02:58,377 I don't know if I'd really want to be that far 1277 01:02:58,401 --> 01:02:59,778 - from my family... - Mmm-hmm. 1278 01:03:00,528 --> 01:03:01,655 ...and she's pretty adamant 1279 01:03:01,738 --> 01:03:03,531 about not wanting kids, but me... 1280 01:03:03,615 --> 01:03:04,616 Right. 1281 01:03:05,575 --> 01:03:06,576 I don't know. 1282 01:03:07,118 --> 01:03:09,871 But for now, yeah. Yeah, we're good. 1283 01:03:10,997 --> 01:03:12,082 Wow. 1284 01:03:12,165 --> 01:03:13,625 Man, I did not hate that. 1285 01:03:13,708 --> 01:03:14,709 Oh. Yeah. 1286 01:03:14,793 --> 01:03:16,127 It's been a while. 1287 01:03:17,337 --> 01:03:19,464 I used to be good at flirting, too. 1288 01:03:19,547 --> 01:03:20,548 Really? 1289 01:03:20,632 --> 01:03:22,050 I mean, really good. 1290 01:03:22,133 --> 01:03:23,635 Well, you have that energy. 1291 01:03:23,718 --> 01:03:24,803 - Yeah? - Yeah. 1292 01:03:24,886 --> 01:03:25,887 - Still? - You do. 1293 01:03:25,971 --> 01:03:27,138 - Hi. - Hello again. 1294 01:03:27,222 --> 01:03:28,932 - Sorry. - Hello. Hi. 1295 01:03:29,015 --> 01:03:30,225 It wasn't you. 1296 01:03:30,475 --> 01:03:31,476 What's that? 1297 01:03:31,643 --> 01:03:33,311 It wasn't you. 1298 01:03:34,229 --> 01:03:37,190 She didn't like the way you carried yourself. 1299 01:03:37,273 --> 01:03:38,608 - Oh. - It was him. 1300 01:03:40,694 --> 01:03:42,028 The green man. 1301 01:03:43,446 --> 01:03:44,864 - Yeah. - Sorry. 1302 01:03:44,948 --> 01:03:46,157 Hey, so what's your name? 1303 01:03:46,241 --> 01:03:47,325 Bye. 1304 01:03:55,083 --> 01:03:56,668 Yeah, she's right. 1305 01:03:57,794 --> 01:03:59,796 That guy is a catch. 1306 01:04:04,884 --> 01:04:06,636 Yeah, can I be honest with you, Pete? 1307 01:04:08,054 --> 01:04:09,764 I do see a resemblance. 1308 01:04:09,848 --> 01:04:10,849 - No. - Yes. 1309 01:04:10,932 --> 01:04:12,517 Come on. No, it's okay. 1310 01:04:12,600 --> 01:04:14,477 Honestly. I'm good. 1311 01:04:15,228 --> 01:04:16,479 I'm so good. 1312 01:04:17,313 --> 01:04:18,523 So much so. 1313 01:04:22,902 --> 01:04:25,447 So, do you feel like skiing more? 1314 01:04:25,530 --> 01:04:26,656 No. 1315 01:04:27,073 --> 01:04:28,700 Let's just keep drinking. 1316 01:04:35,331 --> 01:04:36,332 Billie? 1317 01:04:36,416 --> 01:04:37,417 Yes? 1318 01:04:37,500 --> 01:04:39,419 Hey! Oh, hi, guys. 1319 01:04:39,502 --> 01:04:40,795 - Hi. - You going up? 1320 01:04:41,087 --> 01:04:43,715 Um, yeah. We... Yes. 1321 01:04:43,798 --> 01:04:45,050 Do you mind if I...? 1322 01:04:45,133 --> 01:04:47,218 Oh, sure, yeah. Join us. Absolutely. 1323 01:04:47,510 --> 01:04:48,511 - Mom. - Yes? 1324 01:04:48,595 --> 01:04:49,888 Can we go up by ourselves? 1325 01:04:49,971 --> 01:04:51,574 - Sure, yeah, if you want to. - Yeah, let's do that. Yes! 1326 01:04:51,598 --> 01:04:52,950 But can you wait for me at the top? Okay? 1327 01:04:52,974 --> 01:04:54,142 - Yeah, we will. - Okay. 1328 01:04:56,061 --> 01:04:57,145 Look at this. 1329 01:04:57,228 --> 01:04:58,480 Yeah. Stunning. 1330 01:04:58,563 --> 01:05:00,440 The sun is really poking out now. 1331 01:05:00,523 --> 01:05:01,608 Mmm-hmm. 1332 01:05:03,777 --> 01:05:06,404 So, how you doing today? 1333 01:05:07,322 --> 01:05:08,490 Um... 1334 01:05:08,573 --> 01:05:11,076 I'm better, I guess. 1335 01:05:11,534 --> 01:05:12,869 Well, I don't know. 1336 01:05:13,828 --> 01:05:15,705 I am so sorry 1337 01:05:16,289 --> 01:05:20,376 that you guys were there for all of that the other night. 1338 01:05:20,460 --> 01:05:21,836 I know that we just met. 1339 01:05:22,003 --> 01:05:23,630 Why are you apologizing? 1340 01:05:23,713 --> 01:05:27,008 Well, I shouldn't have involved the kids like that. 1341 01:05:27,092 --> 01:05:28,301 That was not wise. 1342 01:05:28,384 --> 01:05:32,222 Okay, fine, but you have nothing to apologize about. 1343 01:05:32,305 --> 01:05:33,681 What he did was fucked up. 1344 01:05:35,016 --> 01:05:37,018 Yeah, but... 1345 01:05:37,852 --> 01:05:39,979 I probably shouldn't have attacked him like that. 1346 01:05:41,689 --> 01:05:43,399 He's grieving right now. 1347 01:05:43,483 --> 01:05:46,027 A lot. 'Cause his dad died about eight months ago. 1348 01:05:46,111 --> 01:05:48,571 People die. It happens. It sucks. 1349 01:05:48,655 --> 01:05:50,174 But that doesn't excuse why he ran away 1350 01:05:50,198 --> 01:05:51,574 like a fucking pussy. 1351 01:05:51,741 --> 01:05:53,785 You don't owe him anything. 1352 01:05:54,536 --> 01:05:56,204 You have a right to be angry. 1353 01:06:04,295 --> 01:06:05,547 Thank you. 1354 01:06:07,173 --> 01:06:08,258 I'll tell you this much. 1355 01:06:08,341 --> 01:06:10,885 If Zach ever did that to me, I would kick him in the nuts 1356 01:06:10,969 --> 01:06:13,138 and he would never see me again. 1357 01:06:13,221 --> 01:06:15,181 It's black and white. 1358 01:06:16,182 --> 01:06:17,183 Well... 1359 01:06:21,896 --> 01:06:22,897 I'm not sure. 1360 01:06:22,981 --> 01:06:24,440 No, it is. 1361 01:06:24,607 --> 01:06:26,025 It's black and white. 1362 01:06:29,612 --> 01:06:31,614 How old are you? 1363 01:06:31,698 --> 01:06:32,907 - Thirty. - Oh. 1364 01:06:49,424 --> 01:06:51,259 - We're home. - Yeah. 1365 01:07:12,071 --> 01:07:14,073 Mmm. Mmm-mmm. 1366 01:07:32,217 --> 01:07:33,635 Hey, green guy. 1367 01:07:38,264 --> 01:07:40,141 I got it. Got it. 1368 01:07:42,852 --> 01:07:43,853 Jerk. 1369 01:07:53,571 --> 01:07:54,572 - Hey. - Hey. 1370 01:07:54,656 --> 01:07:55,782 You all right? 1371 01:07:56,908 --> 01:07:58,117 You gotta get some air. 1372 01:07:59,160 --> 01:08:00,578 This place is dead. 1373 01:08:01,704 --> 01:08:02,914 - Yeah? - Yeah. 1374 01:08:02,997 --> 01:08:03,998 Okay. 1375 01:08:04,082 --> 01:08:06,960 We should get you out of here. It's almost 7:00. 1376 01:08:09,045 --> 01:08:11,756 Whoa. Okay. Hey. 1377 01:08:12,382 --> 01:08:13,383 Okay. 1378 01:08:13,967 --> 01:08:15,718 - I think it's time for pizza. - No. 1379 01:08:15,885 --> 01:08:17,720 - Or coffee or something. - No. 1380 01:08:17,887 --> 01:08:20,390 No. I gotta stay hungry 1381 01:08:20,473 --> 01:08:22,934 for dinner with my family. So... 1382 01:08:23,017 --> 01:08:24,060 Yeah. 1383 01:08:24,143 --> 01:08:25,663 I just think before you see your family, 1384 01:08:25,687 --> 01:08:26,956 it might be a good idea to get some food. 1385 01:08:26,980 --> 01:08:28,356 I love my family. 1386 01:08:29,440 --> 01:08:31,776 - Yeah, I know. - Okay? 1387 01:08:31,859 --> 01:08:33,236 - I know. - I do. 1388 01:08:33,319 --> 01:08:34,362 I know. 1389 01:08:35,863 --> 01:08:37,740 Billie and I didn't even think of doing it 1390 01:08:37,824 --> 01:08:39,325 for the longest time. 1391 01:08:39,409 --> 01:08:40,410 Kids. 1392 01:08:41,452 --> 01:08:43,538 So we did the fertility thing. 1393 01:08:43,621 --> 01:08:45,581 And then we just said, you know, 1394 01:08:45,748 --> 01:08:48,835 if science wants us to be parents, 1395 01:08:48,918 --> 01:08:50,336 then we'll be parents. 1396 01:08:50,420 --> 01:08:52,714 If not, that's okay. 1397 01:08:55,883 --> 01:08:58,052 And science made us parents. 1398 01:08:58,428 --> 01:09:01,055 Yeah, I mean, you got a beautiful family. 1399 01:09:01,139 --> 01:09:05,435 You lose a parent and the ticking gets louder. 1400 01:09:06,436 --> 01:09:08,688 I mean, you really wanna know how old you are? 1401 01:09:09,063 --> 01:09:10,940 Look at your kids. 1402 01:09:11,024 --> 01:09:12,817 Every day they change. 1403 01:09:15,903 --> 01:09:17,572 I mean, yeah, we get older. 1404 01:09:17,739 --> 01:09:19,991 But you can't forget about you. 1405 01:09:20,908 --> 01:09:22,368 It happens. 1406 01:09:23,369 --> 01:09:25,621 You think about yourself. 1407 01:09:30,376 --> 01:09:31,753 Yeah, I know. 1408 01:09:34,922 --> 01:09:36,507 Hey, Pete. 1409 01:09:37,842 --> 01:09:38,843 Come here. 1410 01:09:42,263 --> 01:09:43,264 Pete... 1411 01:09:44,265 --> 01:09:45,767 we're gonna get you coffee. 1412 01:09:45,975 --> 01:09:47,435 I know. That's what I said. 1413 01:09:47,518 --> 01:09:48,519 Right? 1414 01:09:49,145 --> 01:09:50,897 - Yeah. - Come on. 1415 01:09:52,982 --> 01:09:54,609 I got you. 1416 01:10:19,258 --> 01:10:20,259 Yum. 1417 01:10:21,719 --> 01:10:22,720 Yours? 1418 01:10:23,638 --> 01:10:24,889 I'm not that hungry. 1419 01:10:26,724 --> 01:10:28,434 Okay. Did you already eat? 1420 01:10:28,518 --> 01:10:30,645 'Cause I didn't eat to stay hungry. 1421 01:10:30,728 --> 01:10:32,105 So I'm hungry. 1422 01:10:34,816 --> 01:10:36,234 All right. 1423 01:10:40,822 --> 01:10:42,490 Mom, keycard. Keycard. 1424 01:10:43,866 --> 01:10:44,951 Thanks. 1425 01:10:51,082 --> 01:10:52,583 Billie? Billie, stop. 1426 01:10:52,667 --> 01:10:54,168 Can I just say something? Please? 1427 01:10:54,252 --> 01:10:55,628 - Well, I... - Can I? 1428 01:10:55,711 --> 01:10:57,338 Pete, honestly, it's not a good idea. 1429 01:10:57,422 --> 01:10:58,756 No, I just... 1430 01:10:58,840 --> 01:11:01,175 It's really not a good idea to do this right now. 1431 01:11:01,259 --> 01:11:02,760 Please. Let me just... 1432 01:11:03,052 --> 01:11:05,054 Billie, just listen to me. 1433 01:11:05,471 --> 01:11:07,890 What happened... 1434 01:11:07,974 --> 01:11:11,102 is what you said happened. 1435 01:11:14,188 --> 01:11:15,398 I ran. 1436 01:11:19,235 --> 01:11:21,654 I didn't know how to make sense of it. 1437 01:11:22,447 --> 01:11:24,031 I didn't want to. 1438 01:11:25,241 --> 01:11:27,160 It's not like I didn't see it. 1439 01:11:28,327 --> 01:11:30,163 I keep seeing it, Billie. 1440 01:11:31,038 --> 01:11:33,207 I see it now. How you look at me. 1441 01:11:35,501 --> 01:11:37,336 And how our sons look at me. 1442 01:11:39,088 --> 01:11:40,506 I hate it. 1443 01:11:43,634 --> 01:11:46,137 I was just afraid that if I said it out loud, 1444 01:11:46,220 --> 01:11:47,847 then it would be true. 1445 01:11:48,764 --> 01:11:51,976 I'm just a selfish coward. 1446 01:11:52,852 --> 01:11:54,187 Capable of... 1447 01:11:54,270 --> 01:11:56,731 This is what you say four days ago, Pete. 1448 01:11:58,107 --> 01:12:01,569 Instead, you made me feel like a complete idiot. 1449 01:12:01,652 --> 01:12:03,279 Like it was my fault. 1450 01:12:03,362 --> 01:12:04,906 I can't stop an avalanche, Billie. 1451 01:12:04,989 --> 01:12:07,325 No one is asking you to stop an avalanche. 1452 01:12:07,408 --> 01:12:09,285 What are you even talking about? 1453 01:12:09,368 --> 01:12:13,122 I just want you to want to survive one with us, Pete. 1454 01:12:42,318 --> 01:12:43,319 Morning. 1455 01:12:43,486 --> 01:12:44,695 - Thank you. - Thank you. 1456 01:12:44,862 --> 01:12:45,863 Morning. 1457 01:12:46,155 --> 01:12:47,156 Morning. 1458 01:12:47,865 --> 01:12:48,866 Morning. 1459 01:12:49,742 --> 01:12:51,911 Looks like we got hit with a big dump of snow. 1460 01:13:01,212 --> 01:13:03,756 Should we, uh, head to the top of the mountain? 1461 01:13:04,298 --> 01:13:07,093 For a final run? Tackle the Beast? 1462 01:13:07,718 --> 01:13:09,053 Yeah, sure. 1463 01:13:16,269 --> 01:13:18,437 Does that sound good? Tackle the Beast? 1464 01:13:18,604 --> 01:13:19,605 Sure. 1465 01:13:21,357 --> 01:13:23,943 Unless I decide to go to Switzerland. 1466 01:13:49,760 --> 01:13:51,304 I hate skiing. 1467 01:13:51,971 --> 01:13:53,264 - No, he doesn't. - Finn. 1468 01:13:53,347 --> 01:13:54,557 You're not in my body. 1469 01:13:54,724 --> 01:13:56,475 It's cold and dumb. 1470 01:13:56,559 --> 01:13:59,145 You're always wet and it hurts when you fall. 1471 01:13:59,228 --> 01:14:01,606 It takes forever if you have to go to the bathroom. 1472 01:14:02,189 --> 01:14:03,649 People are just stupid. 1473 01:14:03,733 --> 01:14:05,002 They don't look where they're going, 1474 01:14:05,026 --> 01:14:06,861 so you're always scared you're gonna die. 1475 01:14:07,862 --> 01:14:10,114 And I have to go to the bathroom. 1476 01:14:30,718 --> 01:14:32,303 Oh. 1477 01:14:33,095 --> 01:14:34,305 Hey, hey. 1478 01:14:34,388 --> 01:14:35,973 It's okay, you guys. 1479 01:14:36,057 --> 01:14:37,808 It's okay. You're fine. 1480 01:14:39,101 --> 01:14:40,436 I'm here. 1481 01:14:57,536 --> 01:14:59,789 You know, I think I'm all skied out. 1482 01:15:03,793 --> 01:15:05,044 I say we call it. 1483 01:15:05,211 --> 01:15:06,754 Get some hot cocoa? 1484 01:15:06,962 --> 01:15:08,631 - Warm up? Yeah? - Yeah. 1485 01:15:11,092 --> 01:15:12,760 Honey, why don't you go ahead? 1486 01:15:14,053 --> 01:15:16,222 We'll wait for you, down at the bottom. 1487 01:15:20,267 --> 01:15:21,435 Come on, guys. 1488 01:16:18,868 --> 01:16:20,536 Where is she? 1489 01:16:27,793 --> 01:16:29,128 Pete! 1490 01:16:31,922 --> 01:16:33,466 Pete! 1491 01:16:34,717 --> 01:16:35,718 Peter! 1492 01:16:35,801 --> 01:16:36,802 Stay here. 1493 01:16:36,886 --> 01:16:37,928 Dad! 1494 01:16:38,012 --> 01:16:39,138 Just stay right here. 1495 01:16:40,306 --> 01:16:41,515 Peter! 1496 01:16:46,729 --> 01:16:48,272 Peter! 1497 01:17:14,840 --> 01:17:15,841 Hey. 1498 01:17:18,594 --> 01:17:20,221 You okay? 1499 01:17:21,555 --> 01:17:23,349 This is for our boys. 1500 01:17:24,058 --> 01:17:25,976 For how they see you. 1501 01:17:30,022 --> 01:17:34,527 But as far as you and I are concerned, 1502 01:17:35,319 --> 01:17:38,113 if you don't like the way that I look at you, 1503 01:17:38,864 --> 01:17:40,950 then show me something different. 1504 01:17:41,992 --> 01:17:46,413 You show me someone who really wants to be here. 1505 01:17:46,580 --> 01:17:47,665 But I do. 1506 01:17:47,748 --> 01:17:50,209 No, I mean through it all, Pete. 1507 01:17:51,502 --> 01:17:53,212 Because if you can't... 1508 01:17:55,506 --> 01:17:58,175 then you can just go down the mountain by yourself. 1509 01:17:58,676 --> 01:18:00,553 No, I'm here. 1510 01:18:01,303 --> 01:18:02,888 For all of it. 1511 01:18:16,110 --> 01:18:17,945 Now rescue me. 1512 01:18:25,619 --> 01:18:26,871 What happened, Mom? 1513 01:18:26,954 --> 01:18:28,080 Yeah, are you okay? 1514 01:18:28,330 --> 01:18:30,541 Yeah. I'm fine. 1515 01:18:31,250 --> 01:18:32,668 She's good. 1516 01:18:38,340 --> 01:18:39,550 Oh. 1517 01:18:39,967 --> 01:18:41,552 I forgot my skis. 1518 01:18:42,344 --> 01:18:43,512 Oh. 1519 01:18:44,138 --> 01:18:45,556 Okay, yeah, yeah. Yeah. 1520 01:18:45,723 --> 01:18:46,724 Okay. 1521 01:19:02,489 --> 01:19:04,092 Please, guys, slow. 1522 01:19:04,116 --> 01:19:05,159 Watch it! 1523 01:19:09,163 --> 01:19:10,164 Hey! 1524 01:19:12,833 --> 01:19:15,085 Until we meet in a different lifetime. 1525 01:19:16,670 --> 01:19:18,631 - Is he talking to you? - Mmm. 1526 01:19:19,256 --> 01:19:21,425 Yeah, that's, um, my ski instructor. 1527 01:19:21,508 --> 01:19:23,068 Oh, I didn't know you took a ski lesson. 1528 01:19:23,093 --> 01:19:24,261 Yeah, I told you that. 1529 01:19:24,345 --> 01:19:25,429 You did? 1530 01:19:26,096 --> 01:19:27,306 Wait, what? 1531 01:19:27,640 --> 01:19:29,099 Hashtag we refuse to leave. 1532 01:19:29,183 --> 01:19:30,309 - Hi! - Oh, hey! 1533 01:19:30,392 --> 01:19:31,936 Hashtag not leaving. 1534 01:19:32,019 --> 01:19:33,020 God. 1535 01:19:33,103 --> 01:19:35,856 - I am getting so sick of that. - I don't know why that's fun. 1536 01:19:35,940 --> 01:19:37,900 - Oh, you guys. - Hey. 1537 01:19:37,983 --> 01:19:40,152 - Safe travels. - All right. You too. 1538 01:19:40,235 --> 01:19:41,362 Really nice to meet you. 101244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.