Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,664 --> 00:01:20,141
I don 't know.
2
00:01:20,165 --> 00:01:22,084
- Eine happy family!
- Just keep smiling.
3
00:01:22,167 --> 00:01:23,967
- Smile.
- You just pulled off my ski!
4
00:01:24,086 --> 00:01:25,605
Honey, don't put your thing
on his ski.
5
00:01:25,629 --> 00:01:26,672
You're gonna get...
6
00:01:26,755 --> 00:01:28,715
- You're stepping on my ski!
- The underside?
7
00:01:29,383 --> 00:01:31,301
- Like that?
- Closer together?
8
00:01:31,385 --> 00:01:33,178
- I don 't know.
- Guys, smile.
9
00:01:34,930 --> 00:01:36,765
Put your arms up. Like this.
Like that?
10
00:01:36,848 --> 00:01:37,909
Hey!
11
00:01:37,933 --> 00:01:38,934
Oh, my God!
12
00:01:39,017 --> 00:01:40,018
Finn!
13
00:01:40,102 --> 00:01:41,645
- You're on my ski, okay? Stop!
- Guys.
14
00:01:41,728 --> 00:01:43,397
Guys. Just separate the boys.
15
00:01:43,480 --> 00:01:44,523
And then I should...
16
00:01:44,606 --> 00:01:45,816
Guys, you're separated.
17
00:01:45,899 --> 00:01:47,859
Stop!
18
00:01:49,528 --> 00:01:50,737
Can you say that again?
19
00:01:50,821 --> 00:01:51,923
He wants me to get
on the underside.
20
00:01:51,947 --> 00:01:52,948
Are you serious?
21
00:01:53,031 --> 00:01:54,791
No, no, no.
Pete, stay where you are.
22
00:01:54,825 --> 00:01:56,825
Don't shoot this part.
Wait till we're ready.
23
00:01:56,868 --> 00:01:58,787
Please stand up straight.
24
00:01:58,870 --> 00:02:00,556
- Please look into the camera.
- I'm trying.
25
00:02:00,580 --> 00:02:01,707
Please just smile.
26
00:02:02,457 --> 00:02:04,209
Come on, guys,
say "Austria!"
27
00:02:04,293 --> 00:02:05,752
Austria!
28
00:02:07,087 --> 00:02:08,338
He wants poles up again.
29
00:02:08,422 --> 00:02:09,782
He wants us
to keep doing poles up.
30
00:02:09,840 --> 00:02:11,120
I don't know.
31
00:02:49,212 --> 00:02:50,672
A little crowded, huh?
32
00:02:50,756 --> 00:02:51,796
Yeah, it's lively.
33
00:02:51,840 --> 00:02:52,942
Yeah, I think
it's just that time of day.
34
00:02:52,966 --> 00:02:53,967
I think so, too.
35
00:02:55,177 --> 00:02:56,428
Oh.
36
00:02:56,511 --> 00:02:58,680
Sorry. Sorry.
37
00:03:03,477 --> 00:03:04,686
Honey, have you noticed
38
00:03:04,770 --> 00:03:06,313
there are no kids around here?
39
00:03:06,396 --> 00:03:09,149
I mean, it seems kinda weird,
don't you think?
40
00:03:09,232 --> 00:03:11,526
Maybe it's just
different school schedules.
41
00:03:11,610 --> 00:03:12,694
Yeah, maybe.
42
00:03:13,528 --> 00:03:14,863
This way, this way.
43
00:03:14,946 --> 00:03:18,158
Hey, guys, stay where
I can see you, please.
44
00:03:18,658 --> 00:03:20,744
Hi. Thank you. It's Stanton.
45
00:03:23,372 --> 00:03:24,539
Who are you texting?
46
00:03:24,706 --> 00:03:25,791
Uh, Zach.
47
00:03:26,124 --> 00:03:27,626
Zach-from-work Zach?
48
00:03:27,793 --> 00:03:28,794
Yeah.
49
00:03:28,877 --> 00:03:31,380
Oh. Why is he texting you?
Are you friends now?
50
00:03:31,463 --> 00:03:32,964
No. I just told him
about our trip,
51
00:03:33,048 --> 00:03:35,342
and it turns out that
he and his girlfriend, Rosie,
52
00:03:35,425 --> 00:03:37,302
they're traveling
through Europe as well.
53
00:03:37,386 --> 00:03:38,428
Oh, no kidding?
54
00:03:38,512 --> 00:03:39,864
Amsterdam, it seems,
at the moment.
55
00:03:39,888 --> 00:03:41,390
"Hashtag no agenda."
56
00:03:41,473 --> 00:03:42,599
Oh, come on.
57
00:03:42,682 --> 00:03:43,975
"Hashtag live your best life."
58
00:03:44,059 --> 00:03:45,852
Hashtag get better hashtags.
59
00:03:46,019 --> 00:03:47,729
Yeah. Right, yeah, no, I know.
60
00:03:47,813 --> 00:03:49,457
- Hashtag don't do hashtags.
- Right.
61
00:03:49,481 --> 00:03:50,583
Hashtag
stop wasting your time.
62
00:03:50,607 --> 00:03:51,608
Right?
63
00:03:51,691 --> 00:03:52,776
With hashtags.
64
00:03:52,859 --> 00:03:54,128
Honey, can you get off
your phone now?
65
00:03:54,152 --> 00:03:55,463
- I'm all done. I'm all done.
- Good.
66
00:03:55,487 --> 00:03:57,447
- Okay.
- Let's just be here, okay?
67
00:03:58,573 --> 00:04:00,867
I see.
68
00:04:01,076 --> 00:04:02,077
Hello?
69
00:04:02,160 --> 00:04:03,221
Hello?
70
00:04:03,245 --> 00:04:05,372
Hello, I'm Charlotte.
71
00:04:06,039 --> 00:04:07,666
So, your flight was okay?
72
00:04:07,749 --> 00:04:08,834
Yeah, it was good.
73
00:04:08,917 --> 00:04:10,561
- At what time did you get in?
- Oh...
74
00:04:10,585 --> 00:04:12,546
Um, I think about midday,
I would...
75
00:04:12,629 --> 00:04:13,731
Yeah, I wanted to get out
on the mountain,
76
00:04:13,755 --> 00:04:14,756
ski before we checked in.
77
00:04:14,840 --> 00:04:16,560
Well, I'm sorry
I was not there to meet you.
78
00:04:16,716 --> 00:04:18,677
Now, what have I got for you?
79
00:04:18,844 --> 00:04:20,011
You are...
80
00:04:20,178 --> 00:04:21,430
- The Stantons.
- Stanton.
81
00:04:21,596 --> 00:04:23,098
Yeah, I know.
82
00:04:24,433 --> 00:04:26,768
- Resort map.
- Oh, thank you.
83
00:04:26,852 --> 00:04:29,104
- Key cards.
- Great.
84
00:04:29,187 --> 00:04:30,355
Oh, actually, I'm curious.
85
00:04:30,439 --> 00:04:32,858
Are there other kids
around here?
86
00:04:32,941 --> 00:04:34,109
No, not here.
87
00:04:34,192 --> 00:04:36,862
The town of Fiss,
maybe minutes of 20 from here.
88
00:04:36,945 --> 00:04:38,738
There is all families.
89
00:04:38,822 --> 00:04:41,199
But here is better.
It's lively.
90
00:04:41,283 --> 00:04:42,784
The Ibiza of the Alps.
91
00:04:42,868 --> 00:04:44,870
And you will want to party
all night.
92
00:04:44,953 --> 00:04:47,747
Now, in Europe,
we think it is unhygienic
93
00:04:47,831 --> 00:04:49,541
to sauna in the swimsuit,
94
00:04:49,624 --> 00:04:50,750
so everyone naked.
95
00:04:51,001 --> 00:04:54,254
Here the body
is not to be ashamed of.
96
00:04:54,337 --> 00:04:55,589
Well, speak for yourself.
97
00:04:55,672 --> 00:04:57,757
No, your body is good.
Celebrate it.
98
00:04:58,467 --> 00:04:59,926
Okay. Yes.
99
00:05:00,010 --> 00:05:02,095
- I will for sure do that.
- Both.
100
00:05:02,179 --> 00:05:03,722
Yeah. No, no. No question.
101
00:05:03,805 --> 00:05:05,074
- Good.
- We'll celebrate it.
102
00:05:05,098 --> 00:05:06,766
So I am here as friend, ja?
103
00:05:06,850 --> 00:05:08,727
Do you want to be my friend?
104
00:05:08,810 --> 00:05:10,604
- Oh. Oh, sure.
- Um...
105
00:05:10,687 --> 00:05:11,897
Then we are friends.
106
00:05:11,980 --> 00:05:13,857
- Oh. Great. Wonderful.
- Oh.
107
00:05:13,940 --> 00:05:15,442
Okay.
108
00:05:16,109 --> 00:05:17,861
Oh. Oh, sorry.
109
00:05:23,867 --> 00:05:24,868
Thank you.
110
00:05:24,951 --> 00:05:26,161
Thank you so much.
111
00:05:27,287 --> 00:05:31,416
Hey, guys, hang up your ski
stuff to dry, please.
112
00:05:31,750 --> 00:05:33,418
Boys, cool it.
113
00:05:33,502 --> 00:05:36,213
Put all that stuff
in drawers, okay?
114
00:05:36,296 --> 00:05:37,339
It hurts!
115
00:05:37,422 --> 00:05:38,858
Tell you something.
116
00:05:38,882 --> 00:05:41,968
Them sharing a queen
is gonna be a disaster.
117
00:05:42,052 --> 00:05:43,845
Honey.
118
00:05:44,804 --> 00:05:46,890
No. Now I'm done.
119
00:05:46,973 --> 00:05:48,433
Zach kept texting.
120
00:05:48,517 --> 00:05:50,161
Asking about Ischgl
and where we're staying, so...
121
00:05:50,185 --> 00:05:52,062
All right, but we're not
looking for them
122
00:05:52,145 --> 00:05:54,356
to no-agenda their way here,
are we, Pete?
123
00:05:54,439 --> 00:05:55,440
No. No, no, no.
124
00:05:55,524 --> 00:05:57,442
That's why I wanted
to finish that conversation.
125
00:05:57,526 --> 00:05:58,944
Yeah. Good.
126
00:05:59,736 --> 00:06:00,820
Look.
127
00:06:00,904 --> 00:06:03,281
I found my dad's old hat.
128
00:06:04,115 --> 00:06:05,843
I thought I'd bring it
and wear it on the slopes.
129
00:06:05,867 --> 00:06:06,868
No way.
130
00:06:06,952 --> 00:06:08,161
Have him here with us.
131
00:06:08,245 --> 00:06:10,121
That's so sweet.
132
00:06:11,248 --> 00:06:12,624
I love that.
133
00:06:15,126 --> 00:06:16,294
Yeah.
134
00:06:18,588 --> 00:06:21,508
Sorry if I've been,
you know...
135
00:06:22,801 --> 00:06:24,761
Oh.
That's why we're here. Right?
136
00:06:25,262 --> 00:06:26,388
Yeah.
137
00:06:26,471 --> 00:06:28,098
It's good for all of us.
138
00:06:40,485 --> 00:06:41,486
Okay.
139
00:06:42,946 --> 00:06:44,739
- We should stop, right?
- Yeah.
140
00:06:45,282 --> 00:06:46,533
- Yeah?
- Yeah.
141
00:06:47,158 --> 00:06:48,159
Done.
142
00:06:58,837 --> 00:06:59,838
Okay.
143
00:07:00,297 --> 00:07:02,215
Okay. Seriously.
144
00:07:03,466 --> 00:07:05,844
'Cause we're gonna want a big
breakfast in the morning.
145
00:07:05,927 --> 00:07:06,928
Yes.
146
00:07:09,222 --> 00:07:10,515
- Yeah.
- Okay.
147
00:07:11,224 --> 00:07:12,559
I'm gonna grab a shower.
148
00:07:12,642 --> 00:07:13,893
All right.
149
00:07:25,655 --> 00:07:26,781
Okay.
150
00:07:34,581 --> 00:07:35,808
Knock, knock.
151
00:07:35,832 --> 00:07:36,833
What?
152
00:07:36,916 --> 00:07:38,102
What?
What do you mean, what?
153
00:07:38,126 --> 00:07:39,127
What?
154
00:07:39,210 --> 00:07:40,438
Taking my clothes off.
155
00:07:40,462 --> 00:07:42,589
She said we're supposed
to celebrate our bodies.
156
00:07:42,672 --> 00:07:46,384
I knew you were gonna
pick up on that.
157
00:08:22,671 --> 00:08:25,006
Yeah.
So we don't lose each other.
158
00:08:25,298 --> 00:08:26,383
Good thinking, right?
159
00:08:26,466 --> 00:08:29,302
There wasn't much left
in the arts and crafts stuff
160
00:08:29,386 --> 00:08:31,429
except for these
back-to-school stickers,
161
00:08:31,513 --> 00:08:33,973
which the boys are not
gonna be too excited about.
162
00:08:34,057 --> 00:08:35,350
No. Yeah.
163
00:08:36,601 --> 00:08:37,811
They won't be too psyched.
164
00:08:38,603 --> 00:08:41,690
Honey, you're gonna wear that
under a helmet, right?
165
00:08:42,357 --> 00:08:43,650
Yes. Yeah, yeah.
166
00:08:43,733 --> 00:08:45,485
- Yeah. Yeah.
- For under. Mmm-hmm.
167
00:08:51,116 --> 00:08:52,784
Hey, boys,
we're leaving in five.
168
00:08:52,867 --> 00:08:54,577
Get your stuff together.
169
00:08:54,661 --> 00:08:55,662
Okay.
170
00:09:19,310 --> 00:09:21,104
Slow up, Finn!
171
00:09:21,813 --> 00:09:24,274
Hey, hey, hey! Stop!
172
00:09:27,068 --> 00:09:28,153
Whoa. You gotta wait up
173
00:09:28,236 --> 00:09:29,696
for the rest of the group,
okay, bud?
174
00:09:29,779 --> 00:09:30,822
Okay.
175
00:09:39,873 --> 00:09:41,040
Oh, God.
176
00:09:41,416 --> 00:09:42,792
He's just playing it up.
177
00:09:42,959 --> 00:09:44,210
Honey, honestly,
178
00:09:44,294 --> 00:09:45,688
it's just a phase.
You've gotta let it go.
179
00:09:45,712 --> 00:09:46,713
No, I know.
180
00:09:46,796 --> 00:09:47,898
'Cause, I mean,
the more you make of it...
181
00:09:47,922 --> 00:09:49,024
The more
we give attention to it...
182
00:09:49,048 --> 00:09:50,049
Right.
183
00:09:50,133 --> 00:09:51,235
It's gonna become
more of a thing.
184
00:09:51,259 --> 00:09:52,361
It becomes a thing
and, yeah.
185
00:09:52,385 --> 00:09:53,865
- Yeah. Yeah, got it.
- Exactly.
186
00:09:58,266 --> 00:10:00,101
Oh, you gotta be kidding me.
187
00:10:03,855 --> 00:10:06,065
Way to go, Em.
You're like a rocket.
188
00:10:10,653 --> 00:10:11,714
All right, lookit, guys,
189
00:10:11,738 --> 00:10:12,781
this is what I'm thinking.
190
00:10:12,864 --> 00:10:15,992
I'm thinking we should
just have some soup right now
191
00:10:16,075 --> 00:10:19,454
and then we can have some of
those yummy pastries at 4:00.
192
00:10:19,537 --> 00:10:21,177
And then we'll still be hungry
for dinner.
193
00:10:21,206 --> 00:10:23,041
Doesn't that sound
like a good plan, you guys?
194
00:10:23,124 --> 00:10:25,376
Maybe we ski the Beast
after lunch.
195
00:10:25,460 --> 00:10:27,086
- I'll do that, Dad.
- Yeah.
196
00:10:27,170 --> 00:10:28,755
Oh. Um...
197
00:10:28,838 --> 00:10:30,232
I don't think
it'll be that challenging.
198
00:10:30,256 --> 00:10:31,591
It looks black
but it skis red.
199
00:10:31,674 --> 00:10:32,675
Really?
200
00:10:32,759 --> 00:10:33,843
American blue.
201
00:10:33,927 --> 00:10:36,262
Yeah. Several of
the black runs
202
00:10:36,346 --> 00:10:38,056
are American blue.
European red.
203
00:10:38,139 --> 00:10:39,891
They just call 'em black
for the prestige.
204
00:10:39,974 --> 00:10:41,184
Where did you hear that?
205
00:10:41,267 --> 00:10:42,435
I just know it. Yeah.
206
00:10:42,519 --> 00:10:43,853
It'll be fine.
You can handle it.
207
00:10:43,937 --> 00:10:45,137
How about this?
Why don't we go
208
00:10:45,188 --> 00:10:46,439
and we find some good powder?
209
00:10:46,523 --> 00:10:48,274
And then we can
get in some practice runs,
210
00:10:48,358 --> 00:10:49,943
you know, for the, uh...
211
00:10:52,862 --> 00:10:54,072
Rodeo?
212
00:10:54,572 --> 00:10:56,991
No, Pete. For the...
213
00:11:02,247 --> 00:11:03,248
Wow.
214
00:11:18,680 --> 00:11:20,473
It's a controlled avalanche.
215
00:11:20,557 --> 00:11:21,558
Yeah.
216
00:11:21,641 --> 00:11:23,017
Is that okay, Pete?
217
00:11:23,101 --> 00:11:24,310
Yeah. It's fine.
218
00:11:28,815 --> 00:11:29,816
Mom?
219
00:11:34,362 --> 00:11:35,363
Mom!
220
00:12:22,827 --> 00:12:24,454
Pete?
221
00:12:34,464 --> 00:12:36,090
You good? You okay?
222
00:12:39,719 --> 00:12:40,929
Wow, huh?
223
00:12:45,224 --> 00:12:48,728
That was...
I mean, right?
224
00:12:49,896 --> 00:12:51,105
Nuts.
225
00:12:51,189 --> 00:12:52,190
Yeah.
226
00:12:55,318 --> 00:12:57,654
Those people are laughing.
227
00:12:58,363 --> 00:12:59,364
Everyone okay?
228
00:12:59,447 --> 00:13:00,490
Oh, hey.
229
00:13:02,450 --> 00:13:05,328
- Here we go. Uh...
- We'll clean all this off.
230
00:13:05,411 --> 00:13:06,788
What can I get for you?
231
00:13:06,955 --> 00:13:08,581
I'm gonna go with soup.
232
00:13:09,290 --> 00:13:10,458
Yeah.
233
00:13:10,875 --> 00:13:13,586
- Get the pastries later?
- Uh...
234
00:13:14,754 --> 00:13:15,755
Sure.
235
00:13:16,798 --> 00:13:18,716
But soup. Soup for now.
236
00:13:19,133 --> 00:13:20,134
Yeah.
237
00:13:21,427 --> 00:13:23,346
- Thank you.
- Phew.
238
00:14:05,513 --> 00:14:06,889
Hey! Hey, hey, hey!
239
00:14:06,973 --> 00:14:08,099
Stop! Stop!
240
00:14:08,266 --> 00:14:09,434
Stop!
241
00:14:09,517 --> 00:14:11,477
Please.
Watch what you're doing.
242
00:14:16,607 --> 00:14:17,751
It's cool, yeah?
243
00:14:17,775 --> 00:14:19,615
No, it's not cool.
You could've crushed my son.
244
00:14:19,736 --> 00:14:20,737
You all right?
245
00:14:20,820 --> 00:14:21,821
Yeah.
246
00:14:26,034 --> 00:14:27,910
- Please.
- What is going on here?
247
00:14:27,994 --> 00:14:29,871
They stop not hard.
248
00:14:29,954 --> 00:14:31,015
What happened here?
249
00:14:31,039 --> 00:14:32,349
Let's just walk away
from this.
250
00:14:32,373 --> 00:14:33,750
Let's just walk away.
251
00:14:33,833 --> 00:14:35,251
Everything cool.
252
00:14:38,129 --> 00:14:39,529
You want help
with your shoes?
253
00:14:39,881 --> 00:14:40,882
No.
254
00:14:41,632 --> 00:14:43,068
What was all of that?
I don't get it.
255
00:14:43,092 --> 00:14:44,135
No, he wasn't looking
256
00:14:44,218 --> 00:14:46,387
and he slid the thing
back on him.
257
00:14:46,471 --> 00:14:47,555
Are you all right?
258
00:14:47,638 --> 00:14:49,057
Yeah, I'm good.
259
00:14:49,640 --> 00:14:50,975
He's fine.
260
00:14:51,934 --> 00:14:53,478
It just startled me.
261
00:15:13,790 --> 00:15:15,291
You look pretty.
262
00:15:15,875 --> 00:15:17,168
Thank you.
263
00:15:31,599 --> 00:15:32,850
Um...
264
00:15:33,768 --> 00:15:35,019
You think you could...
265
00:15:35,103 --> 00:15:36,229
I'm just...
266
00:15:36,312 --> 00:15:37,313
- Yeah.
- Yeah.
267
00:15:37,396 --> 00:15:38,397
- Okay.
- Yeah.
268
00:16:25,945 --> 00:16:27,405
- Oh, it's crowded.
- Wow.
269
00:16:29,198 --> 00:16:30,950
So are you gonna say
something about...
270
00:16:31,033 --> 00:16:32,201
- Yay!
- Oh!
271
00:16:32,285 --> 00:16:33,828
My good friends!
272
00:16:33,995 --> 00:16:35,955
Oh, I think
she wants us to, uh...
273
00:16:36,038 --> 00:16:37,623
No, no, no. She's just waving.
Hi.
274
00:16:38,916 --> 00:16:40,334
No, now she's kinda beckoning.
275
00:16:40,418 --> 00:16:41,419
- Okay.
- In a way.
276
00:16:41,502 --> 00:16:42,587
We'll make an excuse.
277
00:16:42,670 --> 00:16:44,130
There's no reason I take.
278
00:16:44,213 --> 00:16:45,214
Okay.
279
00:16:45,298 --> 00:16:46,924
Yeah.
I think it'd be rude now.
280
00:16:47,008 --> 00:16:48,342
- We're with her.
- Oh. Okay.
281
00:16:48,426 --> 00:16:50,066
- The woman in the white.
- No, we're not.
282
00:16:50,219 --> 00:16:51,429
Ah. Yes.
283
00:16:51,512 --> 00:16:52,865
Your white wine
and scotch.
284
00:16:52,889 --> 00:16:54,241
- Thank you very much.
- Perfect.
285
00:16:54,265 --> 00:16:56,601
And bring another round
for me and my friends, yes.
286
00:16:56,684 --> 00:16:57,786
Oh, no,
I'm good for now. Yeah.
287
00:16:57,810 --> 00:16:58,996
Oh, no.
I think one is fine.
288
00:16:59,020 --> 00:17:00,980
- Thank you.
- No. It's smart to get now.
289
00:17:01,063 --> 00:17:03,858
The bar gets crazy.
The Ibiza of the Alps, yes?
290
00:17:03,941 --> 00:17:04,984
Oh, right.
291
00:17:05,067 --> 00:17:06,819
- I drink if you not.
- Okay.
292
00:17:06,903 --> 00:17:08,070
Going to clubs.
293
00:17:08,613 --> 00:17:09,864
Ah, ah, ah.
294
00:17:09,947 --> 00:17:10,948
Nice.
295
00:17:11,032 --> 00:17:12,450
So a night off, huh?
296
00:17:13,284 --> 00:17:14,911
So you find
you get enough time off.
297
00:17:14,994 --> 00:17:17,955
Oh, sure. Enough to catch
a dick whenever I like.
298
00:17:18,998 --> 00:17:21,042
That's great.
299
00:17:21,459 --> 00:17:23,169
Time is nice to have.
300
00:17:24,295 --> 00:17:25,588
Oh. We have guests.
301
00:17:25,671 --> 00:17:26,756
- Charlie.
- Hello.
302
00:17:26,839 --> 00:17:27,840
Hi.
303
00:17:28,466 --> 00:17:29,842
- Hello. Hi.
- Hello.
304
00:17:29,926 --> 00:17:31,778
- These are my friends, Billie.
- I'm Billie, yes.
305
00:17:31,802 --> 00:17:32,946
- My wife, Billie. Hi.
- And Pete.
306
00:17:32,970 --> 00:17:34,889
I was just talking about you.
307
00:17:34,972 --> 00:17:36,140
All good, I hope.
308
00:17:36,224 --> 00:17:37,225
- Sure.
- Yeah.
309
00:17:37,308 --> 00:17:39,393
Well,
what has she been saying?
310
00:17:43,314 --> 00:17:44,857
It was pretty brief. I mean...
311
00:17:44,941 --> 00:17:46,234
Yeah, she's a fan of yours.
312
00:17:46,317 --> 00:17:47,401
Yeah, positive.
313
00:17:47,485 --> 00:17:48,653
- Positive stuff.
- Yeah.
314
00:17:48,736 --> 00:17:50,655
I said I can catch a dick
whenever I like.
315
00:17:51,697 --> 00:17:53,282
Is that...
316
00:17:53,449 --> 00:17:55,785
That's right.
That is what she said. Yeah.
317
00:17:55,952 --> 00:17:57,328
Right. Uh...
318
00:17:58,537 --> 00:18:01,290
Okay, no,
I just thought, you know...
319
00:18:01,457 --> 00:18:02,583
I thought...
320
00:18:02,667 --> 00:18:04,001
I was kidding.
321
00:18:06,462 --> 00:18:08,214
Why? You think
we're getting married?
322
00:18:08,297 --> 00:18:09,799
No! God, no!
323
00:18:10,007 --> 00:18:11,008
Okay.
324
00:18:11,175 --> 00:18:12,277
I didn't think
we're getting married.
325
00:18:12,301 --> 00:18:13,302
I just thought...
326
00:18:13,386 --> 00:18:16,138
we had
a really nice day today...
327
00:18:16,222 --> 00:18:17,932
I wanna go.
328
00:18:18,015 --> 00:18:19,934
I just, you know...
329
00:18:20,393 --> 00:18:21,519
Uh-huh.
330
00:18:22,937 --> 00:18:24,297
So you two
know each other from...?
331
00:18:24,939 --> 00:18:26,732
Oh, well, I'm... Well, here.
332
00:18:26,816 --> 00:18:28,734
Yeah.
Yeah, I came in on Sunday
333
00:18:28,818 --> 00:18:30,903
and she showed me around.
334
00:18:30,987 --> 00:18:33,406
Yeah,
but you are a quick learner.
335
00:18:34,657 --> 00:18:35,658
Quick.
336
00:18:36,701 --> 00:18:38,327
And you have a good day
on the mountain?
337
00:18:38,619 --> 00:18:41,706
Ugh. We had a great day.
Great conditions.
338
00:18:41,789 --> 00:18:43,708
Just a real alpine experience.
339
00:18:43,791 --> 00:18:45,167
- Yeah.
- Well...
340
00:18:45,668 --> 00:18:47,878
we almost all died
in an avalanche.
341
00:18:48,087 --> 00:18:49,088
What?
342
00:18:49,171 --> 00:18:50,440
- But, yeah, it was great.
- Billie.
343
00:18:50,464 --> 00:18:51,632
It was fantastic.
344
00:18:51,716 --> 00:18:55,052
Billie, hold on.
I mean, there was a moment.
345
00:18:56,220 --> 00:18:57,513
It was an avalanche.
346
00:18:57,596 --> 00:18:59,598
- Good lord.
- Good fuck!
347
00:18:59,682 --> 00:19:01,392
- No, I mean, there was...
- Yeah.
348
00:19:01,475 --> 00:19:04,228
For a moment,
it could've felt dicey.
349
00:19:05,271 --> 00:19:07,023
Hang on a second.
350
00:19:07,857 --> 00:19:11,777
For quite a moment,
it felt incredibly dicey.
351
00:19:11,861 --> 00:19:13,988
- Seriously.
- Okay.
352
00:19:14,071 --> 00:19:17,033
And then it was over,
and it was fine.
353
00:19:17,575 --> 00:19:18,743
We were all fine.
354
00:19:18,826 --> 00:19:20,244
The kids were really scared.
355
00:19:20,328 --> 00:19:21,829
Of course.
356
00:19:21,912 --> 00:19:23,622
No question.
357
00:19:23,706 --> 00:19:25,458
I mean, Pete,
what they saw was...
358
00:19:25,541 --> 00:19:28,127
Scary for them. Absolutely.
359
00:19:28,210 --> 00:19:29,211
Yes.
360
00:19:29,295 --> 00:19:32,089
But we're here and they're
upstairs watching a movie.
361
00:19:32,173 --> 00:19:33,549
Just hanging out.
362
00:19:33,632 --> 00:19:35,509
And I guess...
363
00:19:36,135 --> 00:19:39,513
emotionally, we've just been
through a lot lately.
364
00:19:39,597 --> 00:19:42,350
My dad passed away
eight months ago.
365
00:19:42,433 --> 00:19:43,434
Yeah.
366
00:19:43,517 --> 00:19:45,144
- It happens.
- That's a shame.
367
00:19:45,227 --> 00:19:46,854
It's been a lot.
368
00:19:46,937 --> 00:19:48,689
So, uh, we came here.
369
00:19:49,690 --> 00:19:51,734
And that's why we're here.
370
00:19:52,610 --> 00:19:54,111
So let's just be here.
371
00:19:56,197 --> 00:19:57,517
- Okay.
- Here's to here.
372
00:19:57,573 --> 00:19:58,933
- Here's to here.
- Here's to here.
373
00:19:59,075 --> 00:20:02,912
My father was
a travel agent for 30 years.
374
00:20:02,995 --> 00:20:04,997
He never really went anywhere.
375
00:20:05,081 --> 00:20:07,375
His knowledge of the world
was based solely on research.
376
00:20:08,042 --> 00:20:11,087
When he retired, alongside
a good buddy of his,
377
00:20:11,170 --> 00:20:15,383
they received this exquisite
set of cut glassware.
378
00:20:15,466 --> 00:20:16,568
He had
a special shelf for them
379
00:20:16,592 --> 00:20:17,593
and he put them up there,
380
00:20:17,676 --> 00:20:18,779
and even when
we came to visit,
381
00:20:18,803 --> 00:20:19,863
he wouldn't bring them down.
382
00:20:19,887 --> 00:20:21,806
I don't know
what he was saving them for.
383
00:20:21,972 --> 00:20:23,516
Maybe nothing.
384
00:20:24,225 --> 00:20:26,685
But, went back home
for the funeral,
385
00:20:26,769 --> 00:20:28,104
I met with Hughie.
386
00:20:28,187 --> 00:20:29,522
That's the friend
of his dad's.
387
00:20:29,605 --> 00:20:30,898
- Yeah. Yeah.
- Okay.
388
00:20:30,981 --> 00:20:34,402
So we had a toast to Dad with
the same set of glasses,
389
00:20:34,485 --> 00:20:36,112
you know, over at Hughie's.
390
00:20:36,612 --> 00:20:39,115
And after, he just threw them
right into the dishwasher.
391
00:20:39,198 --> 00:20:42,368
And I asked him, "Do you use
those for every day?"
392
00:20:43,744 --> 00:20:45,104
And do you know
what he said to me?
393
00:20:46,414 --> 00:20:49,417
"Every day is all we have."
394
00:20:49,500 --> 00:20:50,501
Yep.
395
00:20:52,837 --> 00:20:55,131
Powerful. Powerful stuff.
396
00:20:55,881 --> 00:20:58,217
So, I mean, to me, you know...
397
00:20:58,676 --> 00:21:02,430
today was today.
398
00:21:03,222 --> 00:21:04,640
Here's to today.
399
00:21:04,723 --> 00:21:05,724
Today!
400
00:21:05,808 --> 00:21:07,226
Yeah.
401
00:21:07,309 --> 00:21:09,145
Even so, I think that
402
00:21:09,228 --> 00:21:10,938
you should report
to resort safety.
403
00:21:11,021 --> 00:21:12,064
Oh.
404
00:21:12,148 --> 00:21:13,858
Yes.
If only to give you ease.
405
00:21:13,941 --> 00:21:15,401
That's an excellent idea.
406
00:21:15,484 --> 00:21:17,194
Yes, that's what I wanna do.
407
00:21:17,736 --> 00:21:19,363
- Yeah.
- Right?
408
00:21:19,447 --> 00:21:20,990
- Great. Great idea.
- Yeah.
409
00:22:19,798 --> 00:22:20,841
Ja?
410
00:22:21,383 --> 00:22:23,344
- Yeah.
- Yeah. Guys.
411
00:22:23,427 --> 00:22:26,430
So we wish
to make a complaint.
412
00:22:27,723 --> 00:22:28,724
Yes?
413
00:22:32,186 --> 00:22:35,981
Uh, that there was
an avalanche that we, um...
414
00:22:36,065 --> 00:22:39,318
That caused alarm yesterday.
415
00:22:39,652 --> 00:22:42,071
The controlled avalanche
from Zwölferkopf, yes.
416
00:22:42,154 --> 00:22:44,156
Well, you say
it was controlled,
417
00:22:44,240 --> 00:22:45,783
but I think you need to know
418
00:22:45,866 --> 00:22:49,954
that people
really freaked out.
419
00:22:51,288 --> 00:22:52,790
But everyone was safe, yeah?
420
00:22:54,291 --> 00:22:57,086
Well, we don't know that,
in fact.
421
00:22:57,169 --> 00:22:58,754
I can tell you.
422
00:22:59,338 --> 00:23:00,798
Everyone was safe.
423
00:23:00,881 --> 00:23:01,924
Oh.
424
00:23:02,007 --> 00:23:04,843
Well, that's great.
That is such good news.
425
00:23:04,927 --> 00:23:07,096
'Cause that helps.
That helps to hear that.
426
00:23:07,179 --> 00:23:09,014
Yeah, I gotta say just...
427
00:23:10,558 --> 00:23:12,393
I don't understand
why there weren't
428
00:23:12,476 --> 00:23:14,395
any warnings posted anywhere.
429
00:23:14,478 --> 00:23:16,480
- There was a warning.
- What? Where?
430
00:23:16,564 --> 00:23:18,274
Posted at lifts, gondolas,
431
00:23:18,357 --> 00:23:20,985
hotel receptions,
restaurants, shops,
432
00:23:21,068 --> 00:23:23,946
bars, soda machines, toilets.
433
00:23:24,530 --> 00:23:26,115
Well, I don't know
what to tell you.
434
00:23:26,198 --> 00:23:27,408
We didn't see any of that.
435
00:23:27,491 --> 00:23:28,492
Well...
436
00:23:30,411 --> 00:23:32,580
- Um...
- Is that not correct?
437
00:23:32,997 --> 00:23:34,164
Maybe...
438
00:23:34,665 --> 00:23:36,792
Gosh. I might have seen
something
439
00:23:36,875 --> 00:23:38,294
that mentioned
snow conditions.
440
00:23:38,377 --> 00:23:40,754
Yes. They were everywhere.
441
00:23:40,838 --> 00:23:41,964
So you saw it?
442
00:23:42,172 --> 00:23:43,966
There were a lot of...
443
00:23:44,049 --> 00:23:45,092
I saw one sign.
444
00:23:45,175 --> 00:23:46,343
There was...
445
00:23:46,427 --> 00:23:49,013
Hold on.
446
00:23:49,096 --> 00:23:50,365
No, the point
I'm trying to make...
447
00:23:50,389 --> 00:23:51,825
- What is your point?
- Here's the point.
448
00:23:51,849 --> 00:23:52,850
What's your point?
449
00:23:53,017 --> 00:23:55,019
Warning or no warning,
mmm-hmm,
450
00:23:55,102 --> 00:23:56,437
seen it or not,
451
00:23:56,520 --> 00:23:58,606
we would just like
some acknowledgment
452
00:23:58,689 --> 00:24:01,108
that it was handled poorly.
453
00:24:05,988 --> 00:24:08,157
It was handled perfectly.
454
00:24:11,827 --> 00:24:14,330
No, it was not.
455
00:24:14,496 --> 00:24:15,789
- Yes.
- No!
456
00:24:15,873 --> 00:24:17,333
You cannot tell me
457
00:24:17,416 --> 00:24:19,335
that that was the way
it was supposed to go.
458
00:24:19,501 --> 00:24:21,378
- Yes, exactly like that.
- No!
459
00:24:21,462 --> 00:24:24,965
Snow went all over the plates.
460
00:24:26,842 --> 00:24:29,261
Snow went all over the plates.
461
00:24:31,388 --> 00:24:33,849
Here's what I think
you're not picking up on.
462
00:24:34,516 --> 00:24:38,729
This was a huge event
for our family, okay?
463
00:24:38,812 --> 00:24:41,357
And, sir,
I don't wanna make this
464
00:24:41,440 --> 00:24:42,983
a legal matter between us.
465
00:24:43,067 --> 00:24:44,210
- I don't.
- Mmm. Billie.
466
00:24:44,234 --> 00:24:45,503
- No, I don't wanna...
- I know, but...
467
00:24:45,527 --> 00:24:46,755
What I'm saying
is what I don't want.
468
00:24:46,779 --> 00:24:48,614
We're not in America
where you sue
469
00:24:48,697 --> 00:24:50,115
because your coffee is hot,
madam.
470
00:24:50,282 --> 00:24:52,159
Screw you. I'm an attorney.
471
00:24:52,242 --> 00:24:54,286
Okay.
You've heard our complaint.
472
00:24:54,370 --> 00:24:56,622
Yeah, well,
someone needs to hear it.
473
00:24:56,705 --> 00:24:57,807
Thank you for your time.
474
00:24:57,831 --> 00:25:00,751
And "no thank you for
your time" from me.
475
00:25:00,918 --> 00:25:02,503
That is for certain.
476
00:25:05,714 --> 00:25:07,091
- I've got it, okay?
- Okay.
477
00:25:14,139 --> 00:25:15,516
What a jackass, huh?
478
00:25:16,016 --> 00:25:17,017
Yeah.
479
00:25:17,393 --> 00:25:18,852
Who's a jackass?
480
00:25:18,936 --> 00:25:21,146
Oh, the man
who's supposedly in charge.
481
00:25:21,230 --> 00:25:22,398
That's who.
482
00:25:24,942 --> 00:25:26,694
Yeah, big jackass.
483
00:25:49,967 --> 00:25:51,093
Uh...
484
00:25:51,468 --> 00:25:52,761
Do you, um, have...
485
00:25:52,845 --> 00:25:53,846
Yeah.
486
00:26:17,870 --> 00:26:20,122
- Like that?
- You want to get it like that.
487
00:26:20,205 --> 00:26:21,498
There you go.
488
00:26:21,665 --> 00:26:23,876
How much do you love
tra veling with me?
489
00:26:23,959 --> 00:26:26,044
This much.
490
00:26:50,569 --> 00:26:51,570
Mom.
491
00:26:52,946 --> 00:26:53,947
Mom.
492
00:26:59,495 --> 00:27:00,537
What?
493
00:27:02,247 --> 00:27:03,499
Oh, my God.
494
00:27:03,582 --> 00:27:05,542
- Pete?
- Mmm.
495
00:27:05,959 --> 00:27:07,878
What? Oh, okay.
496
00:27:07,961 --> 00:27:09,505
- Oh, my God.
- Should I wake up Em?
497
00:27:09,588 --> 00:27:11,006
Yes. Yes.
498
00:27:11,089 --> 00:27:13,675
And let's not watch people
sleep. I don't like that.
499
00:27:13,759 --> 00:27:14,760
We gotta go.
500
00:27:17,054 --> 00:27:18,305
Where are we going?
501
00:27:18,889 --> 00:27:20,158
Are we going
to a different mountain?
502
00:27:20,182 --> 00:27:21,433
No, better.
It's gonna be great.
503
00:27:21,517 --> 00:27:22,643
Yeah, it's a Daddy surprise.
504
00:27:22,726 --> 00:27:24,102
Um, I think I should go in
505
00:27:24,186 --> 00:27:25,521
and get something
from the buffet.
506
00:27:25,604 --> 00:27:26,897
We are late though.
507
00:27:26,980 --> 00:27:28,148
I'm starving.
508
00:27:28,232 --> 00:27:29,817
No, I'm gonna get
a little fruit, okay?
509
00:27:29,900 --> 00:27:31,211
No, you know,
we'll be fine.
510
00:27:31,235 --> 00:27:32,378
Dad! Dad!
Car! Car! Car!
511
00:27:32,402 --> 00:27:34,321
Can you pop the trunk,
please?
512
00:27:45,207 --> 00:27:46,291
We're here. Sorry.
513
00:27:46,375 --> 00:27:47,543
The Stantons?
514
00:27:47,626 --> 00:27:48,752
- Yep. That's us.
- Hi.
515
00:27:48,836 --> 00:27:50,087
They were just about to go.
516
00:27:50,170 --> 00:27:51,505
Oh, I'm so sorry.
We overslept.
517
00:27:51,588 --> 00:27:52,857
Come on, guys.
Let's go. Let's go.
518
00:27:52,881 --> 00:27:55,300
Hey, we're heli-skiing, guys.
How cool is that, huh?
519
00:27:55,384 --> 00:27:56,468
Awesome!
520
00:27:56,552 --> 00:27:58,846
Yeah. A little Daddy treat.
Daddy thought of it.
521
00:27:58,929 --> 00:28:00,347
I'm so hungry.
522
00:28:00,430 --> 00:28:01,658
Once we get up
on the powder, bud,
523
00:28:01,682 --> 00:28:02,891
you'll forget all about that.
524
00:28:02,975 --> 00:28:05,561
Yeah, maybe they have
a protein bar or something.
525
00:28:05,644 --> 00:28:06,687
Do you have a bar?
526
00:28:06,770 --> 00:28:09,106
Ah, yes.
Yes, there is a seat belt.
527
00:28:09,189 --> 00:28:10,190
What?
528
00:28:10,274 --> 00:28:12,943
We really should climb on now.
Please.
529
00:28:13,026 --> 00:28:14,611
Oh, is there gonna be
a briefing?
530
00:28:14,695 --> 00:28:16,405
Yes, yes!
We can do that on the way!
531
00:28:16,488 --> 00:28:17,489
Please, come!
532
00:28:17,573 --> 00:28:18,574
Where's my glove?
533
00:28:18,657 --> 00:28:20,075
You mean we're just gonna go?
534
00:28:20,158 --> 00:28:21,261
Isn't there
any more information
535
00:28:21,285 --> 00:28:22,411
that we need to have?
536
00:28:22,494 --> 00:28:23,495
As in?
537
00:28:23,579 --> 00:28:25,414
We'll get all that
when we get on board!
538
00:28:25,497 --> 00:28:26,623
- Mom!
- What?
539
00:28:26,707 --> 00:28:27,708
I can't find my glove!
540
00:28:27,791 --> 00:28:29,334
Why are you so stupid?
541
00:28:29,418 --> 00:28:30,669
Hey! Hey!
542
00:28:30,752 --> 00:28:32,421
No. Come here a second.
543
00:28:32,504 --> 00:28:33,773
Come here.
544
00:28:33,797 --> 00:28:35,883
Guys, what don't we do?
545
00:28:36,049 --> 00:28:37,593
Call people names.
546
00:28:37,676 --> 00:28:39,845
And so
what do you say now, Finn?
547
00:28:40,679 --> 00:28:41,680
I'm sorry.
548
00:28:41,763 --> 00:28:42,931
Good job, Finn.
549
00:28:43,015 --> 00:28:45,100
Hang on, Pete.
No, not good job.
550
00:28:45,767 --> 00:28:49,271
Look him in the eye right now
and say it loud and clear,
551
00:28:49,354 --> 00:28:52,024
so he can hear you
and understand you.
552
00:28:53,025 --> 00:28:54,484
I'm sorry!
553
00:28:54,568 --> 00:28:55,986
- We should go!
- There we go!
554
00:28:56,069 --> 00:28:57,571
Please! Please!
555
00:28:57,654 --> 00:28:59,239
We really should depart!
556
00:28:59,323 --> 00:29:01,408
The weather may change!
557
00:29:01,491 --> 00:29:03,131
Okay. It's just that
he's missing a glove.
558
00:29:03,160 --> 00:29:05,037
Wait a minute. What?
Change to what?
559
00:29:05,120 --> 00:29:06,163
Let's go!
560
00:29:06,246 --> 00:29:07,956
Every day is all we have!
561
00:29:08,040 --> 00:29:10,834
I understand that, Pete,
but he doesn't have a glove.
562
00:29:10,918 --> 00:29:12,210
We're missing a glove here,
563
00:29:12,294 --> 00:29:14,188
and she just said something
about the weather changing.
564
00:29:14,212 --> 00:29:15,964
They're gonna have
a spare glove! Yeah!
565
00:29:16,048 --> 00:29:17,132
You have a spare?
566
00:29:17,215 --> 00:29:19,009
I don't know! Come! Please!
567
00:29:19,092 --> 00:29:20,677
They've gotta have
spare gloves!
568
00:29:20,761 --> 00:29:22,554
She just said
she doesn't know!
569
00:29:22,638 --> 00:29:23,722
Well, he can borrow yours!
570
00:29:23,805 --> 00:29:25,557
What?
Then I'll get cold, Peter!
571
00:29:25,641 --> 00:29:26,642
Okay, okay!
572
00:29:26,725 --> 00:29:27,726
He can borrow mine!
573
00:29:27,809 --> 00:29:30,187
It'll fly off!
It doesn't fit him!
574
00:29:30,938 --> 00:29:32,689
Do you have
spare gloves?
575
00:29:34,149 --> 00:29:36,318
Do you have spare gloves?
576
00:29:36,485 --> 00:29:37,986
Protein bars?
577
00:29:38,737 --> 00:29:41,239
Billie, I spent two grand
on this, okay?
578
00:29:41,323 --> 00:29:43,617
- I'm well aware of that, Pete!
- Okay, let's go!
579
00:29:43,700 --> 00:29:45,452
Let's have a great time, okay?
580
00:29:45,535 --> 00:29:46,536
Come on!
581
00:29:46,703 --> 00:29:48,538
What? No!
582
00:29:48,622 --> 00:29:50,082
Pete, stop!
583
00:29:50,165 --> 00:29:52,751
Don't walk away from us!
584
00:29:53,502 --> 00:29:55,921
We are missing gloves!
585
00:29:56,004 --> 00:29:57,714
The children are starving!
586
00:29:57,798 --> 00:30:01,843
And there's something
about the weather changing!
587
00:30:06,473 --> 00:30:08,308
Get in the car!
588
00:30:11,144 --> 00:30:12,604
Do you want help, Mom?
589
00:30:12,688 --> 00:30:13,855
No, thank you!
590
00:30:13,939 --> 00:30:15,107
Are you sure?
591
00:30:15,190 --> 00:30:16,274
It's fine!
592
00:30:17,109 --> 00:30:18,735
Get in the car!
593
00:30:18,819 --> 00:30:20,487
In the car!
594
00:30:40,507 --> 00:30:42,426
Here's your glove, sweetie.
595
00:30:51,601 --> 00:30:52,728
Okay.
596
00:30:55,605 --> 00:30:58,567
All right. Well, we still have
the rest of the afternoon.
597
00:30:58,650 --> 00:31:00,527
What's everyone up for, hmm?
598
00:31:01,028 --> 00:31:02,237
Beach?
599
00:31:04,489 --> 00:31:06,217
If we gobble all this up,
we'll still have an hour,
600
00:31:06,241 --> 00:31:07,909
hour and a half
up on the mountain.
601
00:31:07,993 --> 00:31:10,704
I think we're gonna cut
our losses for today.
602
00:31:10,787 --> 00:31:12,205
Just hunker down
this afternoon.
603
00:31:12,372 --> 00:31:15,876
We could sit around the fire
and make popcorn.
604
00:31:15,959 --> 00:31:18,253
And then maybe later,
you boys can watch a movie,
605
00:31:18,336 --> 00:31:22,090
and you and I
can have some time.
606
00:31:24,593 --> 00:31:25,802
I love that idea.
607
00:31:25,886 --> 00:31:26,928
Me too.
608
00:31:27,012 --> 00:31:28,972
- Yeah. I think that's smart.
- Yeah.
609
00:31:29,056 --> 00:31:30,474
Fruit.
610
00:31:30,557 --> 00:31:32,768
Guys, put fruit
in yourselves, please.
611
00:31:33,935 --> 00:31:36,563
I could do something
but I feel really bad for Mom.
612
00:31:36,646 --> 00:31:37,981
All right, I'm sorry.
613
00:31:38,065 --> 00:31:40,275
Oh, don't you love me?
614
00:32:04,007 --> 00:32:06,301
You're telling me
that they just showed up?
615
00:32:06,384 --> 00:32:08,470
No. They were nearby
and actually called.
616
00:32:08,553 --> 00:32:09,721
They just happened to call?
617
00:32:09,805 --> 00:32:11,473
Billie, yes, they called.
618
00:32:11,556 --> 00:32:13,475
When?
When did they call actually?
619
00:32:13,558 --> 00:32:14,559
- When?
- Yeah. When?
620
00:32:14,643 --> 00:32:16,311
When I was in the bathroom.
621
00:32:16,394 --> 00:32:17,479
You know Zach.
622
00:32:17,562 --> 00:32:19,106
No. No. Actually I don't.
623
00:32:19,189 --> 00:32:21,024
I don't know Zach, Pete.
Not well.
624
00:32:21,108 --> 00:32:23,401
Not like the way you know
your work buddy. Right?
625
00:32:23,485 --> 00:32:25,695
And I certainly don't know
the woman.
626
00:32:25,779 --> 00:32:28,240
I'm sorry, okay? I didn't know
how to play the phone call.
627
00:32:28,323 --> 00:32:29,366
Shh!
628
00:32:31,034 --> 00:32:32,536
- Can we help?
- Hey.
629
00:32:32,619 --> 00:32:34,412
- Oh, no. Stay seated.
- No. We're good.
630
00:32:34,496 --> 00:32:35,997
Yeah, you guys just relax.
631
00:32:37,040 --> 00:32:40,293
I hope they like carrot sticks
and Goldfish.
632
00:32:40,377 --> 00:32:41,545
I'm sorry, I should've...
633
00:32:41,628 --> 00:32:43,547
Yeah, well, but now you can't.
634
00:32:43,630 --> 00:32:46,007
- Oh. Okay. Hey.
- Hey.
635
00:32:46,091 --> 00:32:47,217
Ugh, that looks so good.
636
00:32:47,300 --> 00:32:48,510
It does?
637
00:32:49,010 --> 00:32:50,095
All right.
638
00:32:50,178 --> 00:32:52,097
So, you guys,
let's hear about this trip.
639
00:32:53,306 --> 00:32:56,017
Well, I mean,
from what we remember...
640
00:32:57,144 --> 00:32:58,395
it's been epic.
641
00:32:58,478 --> 00:33:00,438
From what I've seen, yeah.
642
00:33:00,522 --> 00:33:01,690
It's been intense.
643
00:33:01,773 --> 00:33:05,819
We've hit, what, like,
three countries in four days.
644
00:33:05,902 --> 00:33:09,656
Just Tuesday, we were having
morning strudel in Düsseldorf
645
00:33:09,739 --> 00:33:10,949
and by that afternoon,
646
00:33:11,032 --> 00:33:12,844
we were hiking along
the Rhine River in France.
647
00:33:12,868 --> 00:33:14,327
Oh, my gosh. Wow.
648
00:33:14,411 --> 00:33:17,038
And, um, there might have been
some shrooms
649
00:33:17,122 --> 00:33:21,209
on one or all of those days.
650
00:33:21,835 --> 00:33:23,420
Does that sound weird
when I say it?
651
00:33:23,503 --> 00:33:25,130
No.
I loved the way you said it.
652
00:33:25,213 --> 00:33:26,440
"Shrooms"?
Do I sound like a narc?
653
00:33:26,464 --> 00:33:27,704
- Shroomies.
- Shrooms.
654
00:33:27,757 --> 00:33:29,986
- Shrooms. Just shrooms.
- Shrooms. We did shrooms.
655
00:33:30,010 --> 00:33:31,052
So you did shrooms?
656
00:33:31,136 --> 00:33:32,637
- Yes. We did shrooms.
- Yeah, we did.
657
00:33:32,721 --> 00:33:33,805
Okay, got it.
658
00:33:33,889 --> 00:33:35,449
I don't know, I think
the whole point of this trip
659
00:33:35,473 --> 00:33:37,350
was me just stepping
out of my comfort zone
660
00:33:37,434 --> 00:33:39,102
and following Rosie's lead,
661
00:33:39,186 --> 00:33:40,937
and so that's what
I've been doing,
662
00:33:41,021 --> 00:33:43,273
and I've just been
relinquishing all of this...
663
00:33:43,356 --> 00:33:44,458
Not relinquishing.
Expanding.
664
00:33:44,482 --> 00:33:45,483
Expanding.
665
00:33:45,567 --> 00:33:46,767
- Yeah.
- Yeah, sorry.
666
00:33:46,818 --> 00:33:47,944
Um, I've been expanding.
667
00:33:48,028 --> 00:33:49,821
His world.
It's a positive thing.
668
00:33:49,905 --> 00:33:50,989
- Okay.
- Yeah.
669
00:33:51,072 --> 00:33:52,073
Yeah.
670
00:33:52,157 --> 00:33:53,742
Like, you know
how blind people,
671
00:33:53,825 --> 00:33:55,744
all their other senses
get more intense?
672
00:33:55,827 --> 00:33:56,828
- Right.
- Yeah.
673
00:33:56,912 --> 00:33:58,055
Being with Rosie is like that.
674
00:33:58,079 --> 00:33:59,307
But I didn't even
have to go blind.
675
00:33:59,331 --> 00:34:00,332
Babe.
676
00:34:00,415 --> 00:34:01,708
- Seriously.
- Oh.
677
00:34:01,958 --> 00:34:03,376
I call her Rosie the Riveting.
678
00:34:04,127 --> 00:34:05,629
He does.
679
00:34:05,712 --> 00:34:08,089
And it's so good for me,
'cause you know me, Pete.
680
00:34:08,173 --> 00:34:09,174
Yeah, I do.
681
00:34:09,257 --> 00:34:11,301
I mean, normally
I'm all about hotels and...
682
00:34:11,384 --> 00:34:12,385
- Right?
- Yeah.
683
00:34:12,469 --> 00:34:14,179
Room service,
crisp sheets.
684
00:34:14,262 --> 00:34:15,302
Right, right, right.
685
00:34:15,347 --> 00:34:16,490
You know,
at breakfast I'm thinking,
686
00:34:16,514 --> 00:34:17,658
"Okay, well, where are we
gonna have dinner?"
687
00:34:17,682 --> 00:34:19,517
And then, before I go to bed,
I'm thinking,
688
00:34:19,601 --> 00:34:21,871
"Well, tomorrow we should get
breakfast at that same place
689
00:34:21,895 --> 00:34:23,664
"because they have
that one thing that I like."
690
00:34:23,688 --> 00:34:25,273
We're experimenting
with new.
691
00:34:25,357 --> 00:34:26,441
Thank you.
692
00:34:26,524 --> 00:34:29,069
It's a really good place
for him to live.
693
00:34:29,152 --> 00:34:30,153
You have to live there.
694
00:34:30,237 --> 00:34:31,905
Hey, I know I'm not leaving.
695
00:34:33,740 --> 00:34:35,784
Yeah, we just found
in each other this desire
696
00:34:35,867 --> 00:34:37,285
to share our lives
in a certain way.
697
00:34:37,369 --> 00:34:40,705
So it's about travel,
adventure.
698
00:34:40,789 --> 00:34:42,290
We don't see ourselves
having kids,
699
00:34:42,374 --> 00:34:46,503
so it's about us
living for us.
700
00:34:46,586 --> 00:34:48,213
Hashtag no agenda.
701
00:34:48,296 --> 00:34:50,298
- I mean, we love that.
- Aw.
702
00:34:50,382 --> 00:34:52,384
That's all Rosie.
She nails the hashtags.
703
00:34:52,467 --> 00:34:54,094
- Thanks.
- Oh, you're the one.
704
00:34:54,636 --> 00:34:55,637
- Yeah.
- Yeah.
705
00:34:55,720 --> 00:34:56,805
And, I mean, no agenda's
706
00:34:56,888 --> 00:34:58,032
what got us here tonight,
right?
707
00:34:58,056 --> 00:35:00,183
I mean, we didn't know
what tonight was gonna be,
708
00:35:00,267 --> 00:35:02,727
and then you texted
and here we are.
709
00:35:02,811 --> 00:35:06,273
Yeah, we don't even
have return tickets.
710
00:35:06,356 --> 00:35:08,984
Like, who knows what's next?
711
00:35:09,693 --> 00:35:11,413
Well, you kinda know
what's next, don't you?
712
00:35:11,444 --> 00:35:13,196
'Cause you have work
on Monday.
713
00:35:13,280 --> 00:35:14,572
Correct?
714
00:35:14,990 --> 00:35:16,092
Oh. Yeah, no,
I mean, for sure.
715
00:35:16,116 --> 00:35:17,260
Oh, no, yeah.
We'll get tickets home.
716
00:35:17,284 --> 00:35:19,202
I have to show
a commercial space
717
00:35:19,286 --> 00:35:20,846
- in Cambridge at 8:30, so...
- Mmm-hmm.
718
00:35:22,998 --> 00:35:24,332
Yeah.
719
00:35:25,000 --> 00:35:26,209
So what about you guys?
720
00:35:26,293 --> 00:35:27,794
You guys getting
in good ski days?
721
00:35:27,877 --> 00:35:29,212
Yeah. Yeah, good. Yeah.
722
00:35:29,296 --> 00:35:30,714
Cool.
723
00:35:33,550 --> 00:35:35,802
Um, I mean,
we did have a moment
724
00:35:35,885 --> 00:35:38,513
that was
a little unnerving.
725
00:35:39,723 --> 00:35:41,599
But we got over it
726
00:35:41,683 --> 00:35:43,268
and we've been having
a great time.
727
00:35:43,351 --> 00:35:45,270
God.
728
00:35:45,353 --> 00:35:46,396
Oh.
729
00:35:46,980 --> 00:35:48,273
Okay, what happened?
730
00:35:48,356 --> 00:35:50,233
It was just an event
that we got through.
731
00:35:50,317 --> 00:35:51,711
- Yeah. That's it.
- That was all.
732
00:35:51,735 --> 00:35:53,004
It's good
to come through events.
733
00:35:53,028 --> 00:35:54,070
Exactly.
734
00:35:54,154 --> 00:35:55,754
No, we're good now.
Yeah, it was nothing.
735
00:35:55,822 --> 00:35:56,906
It wasn't nothing.
736
00:35:56,990 --> 00:35:58,710
No. Okay. Yeah. Okay.
That's the wrong word.
737
00:35:58,742 --> 00:36:00,327
At all.
I mean, it was something.
738
00:36:00,410 --> 00:36:01,619
Yeah.
739
00:36:01,703 --> 00:36:06,708
We were sitting
outside at a restaurant,
740
00:36:06,791 --> 00:36:10,170
and there was this huge bang.
741
00:36:10,253 --> 00:36:13,131
And suddenly,
this wall of snow
742
00:36:13,214 --> 00:36:15,300
comes rumbling down
the mountain,
743
00:36:15,383 --> 00:36:18,428
and it did not look
like it was gonna stop.
744
00:36:18,511 --> 00:36:20,347
It looked like
it was gonna kill us.
745
00:36:20,430 --> 00:36:21,598
For a moment.
746
00:36:21,681 --> 00:36:24,142
No! No! Absolutely not.
747
00:36:24,225 --> 00:36:27,145
Because other people
felt exactly the same way.
748
00:36:27,228 --> 00:36:29,230
They were getting up.
They were screaming.
749
00:36:29,314 --> 00:36:30,774
I screamed.
750
00:36:31,149 --> 00:36:33,109
And the kids were screaming.
751
00:36:33,777 --> 00:36:36,112
Because it felt
like this was it.
752
00:36:36,196 --> 00:36:37,864
That we were gonna die.
753
00:36:38,782 --> 00:36:39,991
Um...
754
00:36:42,077 --> 00:36:44,120
And I look over at Pete...
755
00:36:44,996 --> 00:36:48,249
and he had jumped up
and grabbed his phone.
756
00:36:50,877 --> 00:36:52,796
He was gone.
757
00:36:54,005 --> 00:36:56,007
Pete ran. Pete left us.
758
00:36:57,467 --> 00:36:59,677
I guess in his mind, um...
759
00:37:01,638 --> 00:37:03,973
he left us there
to get buried...
760
00:37:06,726 --> 00:37:10,563
because, um,
he could make it away,
761
00:37:10,647 --> 00:37:11,940
and we were too far away.
762
00:37:12,023 --> 00:37:13,943
You know, we were on
the other side of the, uh...
763
00:37:14,025 --> 00:37:15,318
I don't know.
764
00:37:15,402 --> 00:37:19,906
Anyway, so I throw my arms
around my children...
765
00:37:21,116 --> 00:37:24,911
and just wait, you know?
766
00:37:25,537 --> 00:37:28,456
I just wait for us
to die together.
767
00:37:29,082 --> 00:37:30,917
Sorry.
768
00:37:34,838 --> 00:37:38,883
Anyway, so then, um,
moments pass...
769
00:37:41,678 --> 00:37:43,138
and oh, my God,
I'm still there.
770
00:37:43,847 --> 00:37:46,683
And the kids stop screaming.
771
00:37:50,478 --> 00:37:53,273
And we're okay, we realize.
We're okay.
772
00:37:57,569 --> 00:37:59,571
And then Pete comes back...
773
00:38:01,573 --> 00:38:03,867
and just orders soup.
774
00:38:06,870 --> 00:38:08,037
So...
775
00:38:10,957 --> 00:38:12,167
That's intense.
776
00:38:12,250 --> 00:38:13,251
Yeah.
777
00:38:24,304 --> 00:38:25,930
But, you know, I think...
778
00:38:27,515 --> 00:38:30,393
You know, I think
in a situation like that...
779
00:38:31,936 --> 00:38:33,855
I think it's probably
a survival reaction
780
00:38:33,938 --> 00:38:35,565
that kicks in.
781
00:38:35,648 --> 00:38:36,900
Right, Pete?
782
00:38:36,983 --> 00:38:40,195
You don't even have time
to think. It's a reflex.
783
00:38:40,278 --> 00:38:43,531
It's like when a sea cucumber
perceives a threat,
784
00:38:43,615 --> 00:38:46,326
it rapidly evacuates all of
its organs through its rectum.
785
00:38:46,409 --> 00:38:48,703
How could I have possibly
run away?
786
00:38:49,496 --> 00:38:51,289
- What?
- In ski boots?
787
00:38:51,539 --> 00:38:53,333
How is that possible?
788
00:38:53,416 --> 00:38:54,834
Can you run in ski boots?
789
00:38:55,335 --> 00:38:56,503
Wait, what?
790
00:38:56,878 --> 00:38:58,379
Zach, can you run
in ski boots?
791
00:38:58,463 --> 00:39:00,107
- It's not recommended.
- Oh, fine.
792
00:39:00,131 --> 00:39:01,299
Clomp away.
793
00:39:01,382 --> 00:39:02,842
Walk briskly away. I mean...
794
00:39:02,926 --> 00:39:03,968
No. You said "run."
795
00:39:04,052 --> 00:39:05,637
Rosie,
can you run in ski boots?
796
00:39:06,137 --> 00:39:07,680
Not very well, but...
797
00:39:07,764 --> 00:39:09,224
Boom. Exactly.
798
00:39:09,307 --> 00:39:12,018
Regardless, I wouldn't
leave my family to die.
799
00:39:12,101 --> 00:39:14,479
That's "boom, exactly."
800
00:39:14,562 --> 00:39:16,022
No, no, nor would I.
And I didn't.
801
00:39:16,105 --> 00:39:17,357
It's just she said you did.
802
00:39:17,440 --> 00:39:18,600
Yeah, because he did.
803
00:39:18,650 --> 00:39:20,777
For fuck's sakes, Billie.
Why are you...
804
00:39:20,860 --> 00:39:22,779
And I didn't leave you
to be buried.
805
00:39:23,488 --> 00:39:25,490
- I don't know.
- Well, I do.
806
00:39:25,573 --> 00:39:27,534
I was there
and I saw it differently.
807
00:39:27,617 --> 00:39:30,328
So then tell me, Pete.
What happened differently?
808
00:39:30,620 --> 00:39:32,163
Please.
809
00:39:32,247 --> 00:39:33,790
- The snow was coming.
- Right.
810
00:39:33,873 --> 00:39:35,333
Almost like an avalanche.
811
00:39:35,416 --> 00:39:37,794
Oh, now it's not even
an avalanche.
812
00:39:37,877 --> 00:39:40,547
I checked
on you guys visually,
813
00:39:40,630 --> 00:39:42,549
and when I made sure
that everyone was okay,
814
00:39:42,632 --> 00:39:43,800
I ran to get help.
815
00:39:45,301 --> 00:39:47,470
Hang on a second.
That doesn't even make sense!
816
00:39:47,554 --> 00:39:51,099
You knew that we were okay,
so you went to get help?
817
00:39:51,182 --> 00:39:52,183
What?
818
00:39:52,267 --> 00:39:54,561
It happened very fast.
It was very confusing.
819
00:39:54,644 --> 00:39:55,645
Right. Survival reaction.
820
00:39:55,728 --> 00:39:58,064
But I checked to
make sure you guys were okay
821
00:39:58,147 --> 00:40:00,191
and then I went to get help.
822
00:40:05,572 --> 00:40:07,699
That's not what happened,
Peter.
823
00:40:08,157 --> 00:40:09,969
Billie, I can accept
your version of the truth.
824
00:40:09,993 --> 00:40:11,494
Why can't you accept mine?
825
00:40:11,578 --> 00:40:14,497
Because mine is true
and not dumb.
826
00:40:14,581 --> 00:40:16,958
- You weren't there with me!
- Right!
827
00:40:17,041 --> 00:40:20,420
That's exactly right. I was at
the table with our children.
828
00:40:21,754 --> 00:40:25,174
I just love
that you're making me say
829
00:40:25,258 --> 00:40:27,427
that what happened for you
happened for me.
830
00:40:29,596 --> 00:40:30,597
Okay.
831
00:40:37,979 --> 00:40:40,189
I mean, Pete,
like a lot of times,
832
00:40:40,273 --> 00:40:42,650
the people involved
in automobile accidents
833
00:40:42,734 --> 00:40:44,587
get the events of the accident
completely wrong.
834
00:40:44,611 --> 00:40:46,779
- Stop pitching theories, Zach.
- Yeah, sorry.
835
00:40:46,863 --> 00:40:47,905
Fuck.
836
00:40:47,989 --> 00:40:51,034
Just come on out here
for a sec. Um...
837
00:40:51,868 --> 00:40:54,203
Sorry.
We just have one question.
838
00:40:54,287 --> 00:40:55,788
Billie, no.
839
00:40:55,872 --> 00:40:56,873
- Yeah, yeah.
- No.
840
00:40:56,956 --> 00:41:00,668
You can say... I was talking
with our friends
841
00:41:00,752 --> 00:41:03,421
about, uh, when we were
having lunch, remember?
842
00:41:03,504 --> 00:41:06,174
And then the avalanche
was coming...
843
00:41:06,257 --> 00:41:09,927
and, um, can you say
what happened next?
844
00:41:13,681 --> 00:41:15,183
They can say.
845
00:41:15,558 --> 00:41:18,853
It's for the story
and, um, they wanted to know.
846
00:41:18,936 --> 00:41:20,313
They can say, right, Pete?
847
00:41:21,064 --> 00:41:22,065
Sure.
848
00:41:25,026 --> 00:41:26,527
The truth.
849
00:41:28,988 --> 00:41:30,156
Um...
850
00:41:32,533 --> 00:41:33,951
Dad ran away.
851
00:41:34,786 --> 00:41:36,037
And Finn?
852
00:41:36,120 --> 00:41:37,705
Is that what you think
happened, too?
853
00:41:39,832 --> 00:41:41,292
- Mmm-hmm.
- Okay.
854
00:41:41,376 --> 00:41:43,378
Okay, guys. Thanks.
855
00:41:43,461 --> 00:41:45,463
You can go back
to your funny movie.
856
00:41:54,180 --> 00:41:56,599
They're such great kids.
857
00:41:58,893 --> 00:42:00,978
You might have traumatized
them, you know that?
858
00:42:01,062 --> 00:42:02,188
Oh, I traumatized them?
859
00:42:02,271 --> 00:42:03,874
You care so much about
being right, don't you?
860
00:42:03,898 --> 00:42:05,817
No, I just wanna get
this straight.
861
00:42:05,900 --> 00:42:07,276
No, you just
want to get it right.
862
00:42:07,360 --> 00:42:10,530
So, congratulations, Billie,
you win. You're right.
863
00:42:10,613 --> 00:42:13,741
Everyone give Billie
a fucking round of applause.
864
00:42:15,410 --> 00:42:16,661
Hey, Pete?
865
00:42:17,120 --> 00:42:18,830
You left your family!
866
00:42:18,913 --> 00:42:20,832
That I am right about!
867
00:43:21,476 --> 00:43:24,353
Hey. Uh, I'm gonna take
a solo day today.
868
00:43:24,937 --> 00:43:26,689
Oh. Okay.
869
00:43:27,398 --> 00:43:29,567
So you and the boys
can have an adventure.
870
00:43:29,901 --> 00:43:30,985
Yeah, fine.
871
00:43:31,068 --> 00:43:32,546
Maybe we'll cross paths
on the mountain.
872
00:43:32,570 --> 00:43:34,614
Actually, I saw a leaflet
873
00:43:34,697 --> 00:43:36,866
for one of those
Alpine rail slides.
874
00:43:37,533 --> 00:43:39,786
The boys might really
enjoy that.
875
00:43:39,869 --> 00:43:41,579
It's at the family resort...
876
00:43:41,662 --> 00:43:44,874
the one that's just minutes
of 20 from here.
877
00:43:48,377 --> 00:43:49,378
Great.
878
00:43:49,462 --> 00:43:50,963
- Sure.
- Great.
879
00:43:55,134 --> 00:43:56,260
Oh.
880
00:43:59,013 --> 00:44:00,598
Getting an eyeful?
881
00:44:01,599 --> 00:44:02,767
Oh.
882
00:44:03,267 --> 00:44:04,519
Hello.
883
00:44:04,602 --> 00:44:05,895
No, no, no. I was just...
884
00:44:05,978 --> 00:44:07,063
And where is your team?
885
00:44:07,522 --> 00:44:09,607
Oh, I'm taking
a solo day today.
886
00:44:09,690 --> 00:44:10,900
Good.
887
00:44:10,983 --> 00:44:12,401
Adventure.
888
00:44:12,485 --> 00:44:13,820
Just for you.
889
00:44:13,903 --> 00:44:15,029
Yeah. Adventure.
890
00:44:15,112 --> 00:44:16,864
Fun. Just for you.
891
00:44:17,198 --> 00:44:18,616
Yeah. Fun.
892
00:44:18,783 --> 00:44:19,951
You want fun?
893
00:44:21,369 --> 00:44:22,370
Yeah.
894
00:44:22,829 --> 00:44:23,830
Fun.
895
00:44:23,913 --> 00:44:24,914
Good.
896
00:44:25,456 --> 00:44:26,666
- Oh!
- Come.
897
00:44:28,876 --> 00:44:30,521
Oh, I think that
this is the line right here.
898
00:44:30,545 --> 00:44:32,588
No, no,
this wait is not for you.
899
00:44:32,880 --> 00:44:34,131
Oh.
900
00:44:34,966 --> 00:44:36,509
- Sorry.
- Quick.
901
00:44:36,676 --> 00:44:38,135
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
902
00:44:38,803 --> 00:44:39,905
Okay. Oh, great.
Well, once again,
903
00:44:39,929 --> 00:44:41,031
thank you so much
for your help.
904
00:44:41,055 --> 00:44:42,223
Adventure, yes?
905
00:44:42,473 --> 00:44:44,225
Now? Fun?
906
00:44:44,308 --> 00:44:46,143
Yeah, yeah, yeah.
All of it. Right.
907
00:44:52,191 --> 00:44:53,359
Oh, you're coming?
908
00:44:53,442 --> 00:44:54,902
- Yeah. I come with.
- Ah.
909
00:44:54,986 --> 00:44:56,404
Wonderful. Yeah.
910
00:44:57,446 --> 00:44:59,699
So, I am interested
on another question.
911
00:44:59,782 --> 00:45:00,825
Oh, good. Okay.
912
00:45:00,908 --> 00:45:04,245
Have you had varied life
of sexual experience?
913
00:45:04,829 --> 00:45:05,830
What? I'm sorry?
914
00:45:05,913 --> 00:45:07,641
Have you had a varied life
of sexual experience?
915
00:45:07,665 --> 00:45:10,065
No, no, no. I'm not asking you
so that you would repeat that.
916
00:45:10,126 --> 00:45:12,128
We're in a public space.
I'm just saying.
917
00:45:12,211 --> 00:45:14,380
At that age, they rarely
bother with the English.
918
00:45:15,590 --> 00:45:17,884
Boy, you really get
right in there, don't you?
919
00:45:17,967 --> 00:45:20,803
I'm sorry. I just don't like
so much bullshit all the time.
920
00:45:20,887 --> 00:45:22,179
Yeah, I get that.
921
00:45:22,263 --> 00:45:24,432
I'm not a fan of the bullshit
myself either.
922
00:45:24,515 --> 00:45:26,726
- You just seem to me like...
- Like what?
923
00:45:26,809 --> 00:45:28,644
You haven't been
all the blocks around.
924
00:45:28,728 --> 00:45:30,271
- Me?
- Yeah.
925
00:45:30,354 --> 00:45:31,439
Oh, no, no, no.
926
00:45:31,522 --> 00:45:32,982
You'd be surprised actually.
927
00:45:33,065 --> 00:45:36,277
In college,
I had, um, so many boyfriends.
928
00:45:36,360 --> 00:45:38,112
I mean, I really knew
my way around.
929
00:45:38,195 --> 00:45:39,822
I mean,
I did my fair share of...
930
00:45:43,534 --> 00:45:45,328
I don't like to perform that.
931
00:45:45,411 --> 00:45:46,913
Nobody likes it.
932
00:45:46,996 --> 00:45:49,749
I just tend to do
only what I like.
933
00:45:49,832 --> 00:45:50,875
- Mmm.
- I masturbate.
934
00:45:51,459 --> 00:45:52,752
Every day.
935
00:45:52,835 --> 00:45:54,462
Because that is for me.
936
00:45:54,629 --> 00:45:55,838
And having sex with guests...
937
00:45:55,922 --> 00:45:57,840
Yes, that is very for me.
938
00:45:57,924 --> 00:45:59,884
But you're married.
Is that right?
939
00:45:59,967 --> 00:46:01,607
- Are you? Is that the case?
- Yeah. Yeah.
940
00:46:01,636 --> 00:46:03,356
Okay. So how does that work
with everything?
941
00:46:03,429 --> 00:46:04,931
With your Mr. Charlie
942
00:46:05,014 --> 00:46:07,850
and whatever
other fellow you happen...
943
00:46:07,934 --> 00:46:10,061
Easy.
I spend the winters here,
944
00:46:10,144 --> 00:46:12,563
and in the summer, my husband
and I have the farm.
945
00:46:12,647 --> 00:46:13,999
And your husband
is cool with that?
946
00:46:14,023 --> 00:46:15,399
No, my husband, my husband.
947
00:46:15,483 --> 00:46:17,068
- What?
- Can we shake hands?
948
00:46:18,444 --> 00:46:20,863
Now, should I tell my husband
about this? Should you?
949
00:46:20,947 --> 00:46:22,007
What are you talking about?
950
00:46:22,031 --> 00:46:23,831
Our bodies touched.
We have a little intimacy.
951
00:46:23,908 --> 00:46:24,909
Oh, please.
952
00:46:24,992 --> 00:46:27,328
Well, why?
Why is there this absurdity?
953
00:46:27,411 --> 00:46:30,122
When these two parts of our
bodies touch, no big deal.
954
00:46:30,206 --> 00:46:31,207
Because it's very...
955
00:46:31,290 --> 00:46:32,541
But the other parts, oh, no.
956
00:46:32,625 --> 00:46:33,626
No.
957
00:46:33,709 --> 00:46:35,878
The bodies touch,
the special parts.
958
00:46:35,962 --> 00:46:37,606
- Well, yes, they're special.
- Oh, my goodness.
959
00:46:37,630 --> 00:46:40,257
What shall we do? The god
is angry in the heaven,
960
00:46:40,341 --> 00:46:42,593
- so the marriage must be over.
- Well, no, not that.
961
00:46:42,677 --> 00:46:44,345
The special parts have rubbed.
962
00:46:44,428 --> 00:46:45,513
It's superstition.
963
00:46:45,596 --> 00:46:46,889
It isn't, actually.
964
00:46:46,973 --> 00:46:49,016
I mean, for instance,
965
00:46:49,100 --> 00:46:50,977
shaking hands
doesn't make babies, does it?
966
00:46:51,060 --> 00:46:52,561
- Oh, please.
- Well.
967
00:46:52,645 --> 00:46:53,747
Sex doesn't need
to make babies.
968
00:46:53,771 --> 00:46:54,772
No, I know that.
969
00:46:54,855 --> 00:46:56,500
And you don't need sex
to make the babies, yeah?
970
00:46:56,524 --> 00:46:57,608
Of course not, but...
971
00:46:57,692 --> 00:47:01,112
So, can we all just move on
now, please?
972
00:47:01,195 --> 00:47:04,365
But what I mean is,
is that in a relationship,
973
00:47:04,448 --> 00:47:08,119
it seems to me you need to be
on the same page, right?
974
00:47:08,202 --> 00:47:10,705
I mean, it's like a story,
975
00:47:10,788 --> 00:47:14,166
and you both have to be
in the same story.
976
00:47:14,250 --> 00:47:17,128
Well, I guess
I make my own story.
977
00:47:17,211 --> 00:47:18,629
Of course, yeah. But...
978
00:47:18,713 --> 00:47:19,880
I'm happy.
979
00:47:19,964 --> 00:47:21,090
Are you happy?
980
00:47:21,966 --> 00:47:23,050
Yeah.
981
00:47:25,261 --> 00:47:26,262
Good.
982
00:47:26,345 --> 00:47:27,346
Yeah.
983
00:47:27,430 --> 00:47:29,682
Then you're happy
with your story,
984
00:47:29,765 --> 00:47:32,018
and I'm happy with mine.
985
00:47:32,101 --> 00:47:33,394
- Okay.
- Yes?
986
00:47:33,811 --> 00:47:35,021
- Mmm-hmm.
- Yes?
987
00:47:35,855 --> 00:47:37,148
Yes. I said, "Yes."
988
00:47:37,231 --> 00:47:39,150
I said, "Yes." Yes, yes, yes.
989
00:47:39,233 --> 00:47:40,443
- Good.
- Yeah.
990
00:47:45,740 --> 00:47:47,283
I'm a little sore.
991
00:47:48,159 --> 00:47:49,785
Mr. Charlie is an animal.
992
00:47:49,869 --> 00:47:51,328
Good, we're here.
993
00:47:51,495 --> 00:47:52,913
I can't sit.
994
00:47:55,458 --> 00:47:58,252
And now, Guglielmo will be
your instructor.
995
00:47:58,794 --> 00:48:00,838
Wait. What?
Who will be my what?
996
00:48:00,921 --> 00:48:02,298
Bye-bye. Have fun.
997
00:48:05,509 --> 00:48:06,669
You ready?
998
00:48:07,053 --> 00:48:09,805
Uh... I don't know.
999
00:48:09,889 --> 00:48:11,223
This way.
1000
00:48:12,224 --> 00:48:13,642
This place is awesome.
1001
00:48:13,726 --> 00:48:15,394
Yeah.
Why aren't we staying here?
1002
00:48:16,020 --> 00:48:17,646
Yeah. It's fine.
1003
00:48:17,730 --> 00:48:19,023
I mean, it's different.
1004
00:48:19,106 --> 00:48:20,826
I don't know if it's better.
Just different.
1005
00:48:21,484 --> 00:48:22,985
Finn! Here it is!
1006
00:48:23,611 --> 00:48:24,612
Let's go.
1007
00:48:32,870 --> 00:48:33,954
So.
1008
00:48:34,038 --> 00:48:35,039
So. Yeah.
1009
00:48:35,122 --> 00:48:37,541
The first thing
of instruction is?
1010
00:48:38,084 --> 00:48:40,086
I honestly have no idea.
I don't...
1011
00:48:40,169 --> 00:48:41,837
Coffee.
1012
00:48:41,921 --> 00:48:43,339
Oh. Okay.
1013
00:48:43,422 --> 00:48:44,924
Buongiorno.
1014
00:48:45,007 --> 00:48:46,550
Buongiorno to you.
1015
00:48:46,634 --> 00:48:49,553
So, listen, actually Charlotte
said your name very quickly.
1016
00:48:49,637 --> 00:48:50,877
- I didn't quite...
- Guglielmo.
1017
00:48:51,597 --> 00:48:52,598
It's very simple.
1018
00:48:52,681 --> 00:48:55,518
"Gu" like Google, "gli" like
we, "elmo" like helmet.
1019
00:48:56,268 --> 00:48:57,311
Um, I...
1020
00:48:57,394 --> 00:48:58,562
You can call me G.
1021
00:48:58,729 --> 00:48:59,730
- G.
- Yes.
1022
00:48:59,814 --> 00:49:00,815
G.
1023
00:49:00,898 --> 00:49:02,733
Just to be clear,
I didn't sign up
1024
00:49:02,817 --> 00:49:04,318
- for an instructor today.
- Uh-huh.
1025
00:49:04,401 --> 00:49:05,569
'Cause I was gonna just take
1026
00:49:05,653 --> 00:49:07,029
- a solo day.
- Uh-huh.
1027
00:49:07,113 --> 00:49:08,948
Um, 'cause I'm
a pretty decent skier.
1028
00:49:09,031 --> 00:49:10,241
And why stop at decent?
1029
00:49:10,324 --> 00:49:11,325
No, I mean...
1030
00:49:11,408 --> 00:49:12,469
There is
better than decent, no?
1031
00:49:12,493 --> 00:49:13,887
Yes, of course, there's better
than decent, yeah.
1032
00:49:13,911 --> 00:49:15,412
Okay. So, you see this coffee?
1033
00:49:15,496 --> 00:49:16,497
I do.
1034
00:49:16,580 --> 00:49:18,582
It's decent. Yeah.
1035
00:49:18,666 --> 00:49:20,000
- Uh-huh.
- Boring. Okay?
1036
00:49:20,084 --> 00:49:21,127
Oh, hold it?
1037
00:49:21,210 --> 00:49:23,254
Yes. But...
1038
00:49:23,337 --> 00:49:24,880
Yeah. A-ha!
1039
00:49:24,964 --> 00:49:27,091
Alpine coffee.
1040
00:49:27,174 --> 00:49:28,175
Better.
1041
00:49:28,884 --> 00:49:31,428
Yeah, that's better
than decent, I suppose.
1042
00:49:31,512 --> 00:49:32,513
Yeah.
1043
00:49:32,596 --> 00:49:33,681
Okay. Wow.
1044
00:49:34,014 --> 00:49:35,683
Way better than decent.
1045
00:49:44,733 --> 00:49:45,901
Mmm.
1046
00:49:48,112 --> 00:49:49,506
So, thank you
for the better than decent.
1047
00:49:49,530 --> 00:49:50,906
You're welcome.
1048
00:49:50,990 --> 00:49:53,117
I appreciate it.
I'm gonna take off.
1049
00:49:53,284 --> 00:49:54,910
Okay.
Wait, wait, wait. Billie.
1050
00:49:55,077 --> 00:49:56,370
I'm gonna tell you what, okay?
1051
00:49:56,453 --> 00:49:57,454
Yeah.
1052
00:49:57,538 --> 00:50:01,834
So, we will ski together
a little bit,
1053
00:50:01,917 --> 00:50:04,420
and then after that
if you want to be solo,
1054
00:50:04,503 --> 00:50:05,546
you be solo.
1055
00:50:05,629 --> 00:50:07,923
Okay.
1056
00:50:08,424 --> 00:50:09,425
Good, G.
1057
00:50:09,508 --> 00:50:10,843
Yes. Give me five.
1058
00:50:12,011 --> 00:50:13,012
Yes.
1059
00:51:01,101 --> 00:51:02,853
Finn, buddy,
ease up on your brakes!
1060
00:51:02,937 --> 00:51:04,480
It's no fun if you go slow!
1061
00:51:04,563 --> 00:51:05,773
You're too close!
1062
00:51:05,856 --> 00:51:07,816
Buddy, come on!
Your brother's way ahead!
1063
00:51:25,334 --> 00:51:26,574
I warned you.
Here I come!
1064
00:51:26,627 --> 00:51:27,795
Dad, stop!
1065
00:51:29,838 --> 00:51:31,423
I'm coming for ya!
1066
00:51:31,882 --> 00:51:33,842
I'm gonna tap you, okay?
1067
00:51:33,926 --> 00:51:35,803
- No. Don't!
- What?
1068
00:51:35,886 --> 00:51:37,429
Don't!
1069
00:51:37,513 --> 00:51:39,556
Gonna get you, Finn!
I'm gonna get you, bro!
1070
00:51:39,640 --> 00:51:41,934
- Don't!
- Dad's on your tail, bro!
1071
00:51:42,101 --> 00:51:43,102
Don't!
1072
00:51:44,395 --> 00:51:46,855
We post rules.
You cannot bump.
1073
00:51:46,939 --> 00:51:48,440
No, I'm sorry.
1074
00:51:48,524 --> 00:51:50,609
I know,
but I barely tapped him.
1075
00:51:54,154 --> 00:51:56,240
Let's see,
they have a toboggan run.
1076
00:51:56,323 --> 00:51:57,491
Arcade.
1077
00:51:58,033 --> 00:52:00,119
Uh, indoor miniature golf.
1078
00:52:00,202 --> 00:52:01,495
Lot of good stuff.
1079
00:52:01,578 --> 00:52:03,163
Any of that sound good?
1080
00:52:03,664 --> 00:52:04,832
I don't care.
1081
00:52:08,711 --> 00:52:09,712
What's up?
1082
00:52:10,462 --> 00:52:12,673
Doesn't seem like
you wanna be here.
1083
00:52:13,424 --> 00:52:15,050
Of course I do.
1084
00:52:16,385 --> 00:52:18,971
I love spending time with you
more than anything.
1085
00:52:19,680 --> 00:52:20,681
Right?
1086
00:52:21,390 --> 00:52:22,725
Is it about the slide?
1087
00:52:22,808 --> 00:52:25,060
Okay, so Daddy got
kicked off the slide, yes.
1088
00:52:25,144 --> 00:52:27,271
Because Daddy was having
too much fun.
1089
00:52:31,775 --> 00:52:32,860
Okay, you know what?
1090
00:52:32,943 --> 00:52:35,195
Let's just try to end this day
on a high note, all right?
1091
00:52:35,279 --> 00:52:38,657
And you guys go ahead
and pick something right here.
1092
00:52:38,741 --> 00:52:41,410
Go ahead. We can do
multiple things if you want.
1093
00:52:43,245 --> 00:52:46,457
Can we just have screen time
back at our hotel?
1094
00:52:48,042 --> 00:52:49,126
Sure.
1095
00:52:49,209 --> 00:52:50,711
I like that, yeah.
1096
00:52:51,712 --> 00:52:52,921
Yes!
1097
00:52:53,005 --> 00:52:55,007
Good!
1098
00:52:55,466 --> 00:52:58,093
Whoa.
1099
00:53:00,387 --> 00:53:01,930
How about that?
1100
00:53:02,014 --> 00:53:03,682
That's a lot of work, huh?
1101
00:53:03,766 --> 00:53:04,933
But good, yes?
1102
00:53:05,017 --> 00:53:06,769
Oh, yeah. Oh, yeah.
1103
00:53:07,269 --> 00:53:10,314
So, how do your calves feel?
1104
00:53:10,397 --> 00:53:12,358
Well, I can feel them
all right.
1105
00:53:12,441 --> 00:53:13,984
- Yeah?
- Oh, yeah.
1106
00:53:14,068 --> 00:53:15,152
Good.
1107
00:53:15,235 --> 00:53:17,654
Maybe you want to, yeah,
take them out.
1108
00:53:17,738 --> 00:53:18,781
Yeah, I think so.
1109
00:53:18,864 --> 00:53:19,966
For, like, 10 minutes
or something.
1110
00:53:19,990 --> 00:53:22,493
Yeah, my right boot
in particular
1111
00:53:22,576 --> 00:53:24,453
is driving me crazy.
1112
00:53:25,245 --> 00:53:26,330
They can burn here, no?
1113
00:53:26,413 --> 00:53:27,414
Yes.
1114
00:53:32,419 --> 00:53:36,131
You know, sometimes
I can give people...
1115
00:53:37,591 --> 00:53:40,552
on the calves or something,
like a rub, you know?
1116
00:53:42,304 --> 00:53:45,015
Oh. Sometimes you can do that,
can you?
1117
00:53:45,099 --> 00:53:46,558
Yeah. That's something I do.
1118
00:53:48,060 --> 00:53:49,061
Oh, you do?
1119
00:53:49,144 --> 00:53:52,856
Yeah. Just to, you know,
relax out those tight muscles.
1120
00:53:54,441 --> 00:53:55,651
It's recommended.
1121
00:53:55,818 --> 00:53:56,902
Oh, really?
1122
00:53:56,985 --> 00:53:58,570
Well, if it's recommended,
yeah.
1123
00:53:58,654 --> 00:54:00,280
- Sure.
- Let me.
1124
00:54:01,156 --> 00:54:02,157
Yeah.
1125
00:54:04,785 --> 00:54:06,161
Sorry, I'm a little sweaty.
1126
00:54:06,328 --> 00:54:07,454
It's okay.
1127
00:54:08,205 --> 00:54:09,331
You have nice feet.
1128
00:54:09,832 --> 00:54:11,208
Oh.
1129
00:54:15,421 --> 00:54:16,755
So...
1130
00:54:17,840 --> 00:54:19,174
I'm curious.
1131
00:54:19,591 --> 00:54:20,759
Yeah?
1132
00:54:20,843 --> 00:54:21,844
Who is Billie?
1133
00:54:23,929 --> 00:54:24,930
What?
1134
00:54:26,515 --> 00:54:28,183
Why is that silly?
I want to know.
1135
00:54:30,602 --> 00:54:31,728
Um...
1136
00:54:32,229 --> 00:54:33,730
It sounds sort of like a...
1137
00:54:33,814 --> 00:54:34,815
Hmm?
1138
00:54:35,274 --> 00:54:37,860
Well, "who"?
How do you even answer?
1139
00:54:37,943 --> 00:54:39,278
I am very confident,
1140
00:54:39,528 --> 00:54:41,905
but I'm not afraid to admit
when I'm wrong.
1141
00:54:41,989 --> 00:54:45,033
I tend to fall in love
too fast. Heal too slow.
1142
00:54:45,784 --> 00:54:47,536
And I love to paint.
1143
00:54:47,619 --> 00:54:49,288
And actually,
I'm very good at it.
1144
00:54:49,872 --> 00:54:52,708
However, I cannot sing,
but that does not stop me
1145
00:54:52,791 --> 00:54:54,793
from doing it every day.
1146
00:54:56,879 --> 00:54:59,047
Skiing is a passion,
1147
00:54:59,131 --> 00:55:02,092
but, you know,
just teaching feeds my soul.
1148
00:55:02,676 --> 00:55:04,470
To witness
people surprise themselves,
1149
00:55:04,553 --> 00:55:06,388
that's what I live for.
1150
00:55:10,184 --> 00:55:13,228
And, uh, I am the only child
of a single mom...
1151
00:55:14,646 --> 00:55:16,190
and she is my hero.
1152
00:55:17,357 --> 00:55:18,734
Oh, that's lovely.
1153
00:55:19,276 --> 00:55:22,154
That's how I answer.
1154
00:55:24,239 --> 00:55:25,574
You know...
1155
00:55:27,659 --> 00:55:30,454
you don't have to share
with me who you are, Billie.
1156
00:55:32,706 --> 00:55:34,082
But you must promise me.
1157
00:55:34,750 --> 00:55:35,751
What?
1158
00:55:35,834 --> 00:55:38,086
Promise me you're not
gonna find it silly
1159
00:55:38,253 --> 00:55:40,672
if someone wants to
make it about you.
1160
00:55:41,340 --> 00:55:42,925
I promise that.
1161
00:55:51,767 --> 00:55:53,101
Okay. Um...
1162
00:55:54,144 --> 00:55:55,562
Thank you very much.
1163
00:55:55,646 --> 00:55:57,898
I'm sorry. Scusami.
I apologize if I...
1164
00:55:57,981 --> 00:55:59,274
Do not apologize.
1165
00:55:59,358 --> 00:56:01,610
I did exactly
what I wanted to do.
1166
00:56:02,277 --> 00:56:04,738
Yeah. And now
I, uh, wanna ski.
1167
00:56:04,821 --> 00:56:05,822
Yeah.
1168
00:56:05,906 --> 00:56:07,324
- Yeah. Yeah.
- Okay.
1169
00:56:09,076 --> 00:56:10,077
Okay.
1170
00:56:11,662 --> 00:56:13,288
But just to be clear,
1171
00:56:13,372 --> 00:56:15,332
I could fuck you
right through that wall
1172
00:56:15,415 --> 00:56:16,500
right now if I wanted.
1173
00:56:16,750 --> 00:56:18,752
But I won't. And I wouldn't.
1174
00:56:18,835 --> 00:56:20,254
That much I know about me.
1175
00:56:20,796 --> 00:56:24,091
In answer
to your earlier question.
1176
00:57:10,762 --> 00:57:12,014
Oh, my God.
1177
00:57:21,607 --> 00:57:22,858
Oh.
1178
00:57:28,905 --> 00:57:29,906
Okay.
1179
00:57:31,950 --> 00:57:33,577
Ah. There are my gloves.
1180
00:57:54,723 --> 00:57:55,932
How was your solo day?
1181
00:57:56,016 --> 00:57:57,476
It was great. Yeah.
1182
00:57:57,559 --> 00:57:58,644
Awesome.
1183
00:58:08,612 --> 00:58:10,030
Me and the boys had fun.
1184
00:58:10,697 --> 00:58:11,740
Good.
1185
00:58:12,199 --> 00:58:14,826
Yeah, we spent a good while
on the slide.
1186
00:58:16,119 --> 00:58:17,120
Great.
1187
00:58:59,037 --> 00:59:00,080
That's funny.
1188
00:59:00,163 --> 00:59:01,164
Morning.
1189
00:59:01,248 --> 00:59:02,708
- Morning, Dad.
- Morning.
1190
00:59:02,874 --> 00:59:03,917
Hey.
1191
00:59:06,545 --> 00:59:07,713
Everybody sleep okay?
1192
00:59:07,879 --> 00:59:09,423
Mmm-hmm. Yeah.
- Mmm-hmm.
1193
00:59:13,802 --> 00:59:15,053
Are we, um...
1194
00:59:15,804 --> 00:59:17,472
Um, we're just...
1195
00:59:17,806 --> 00:59:20,350
We're gonna just do this
for now.
1196
00:59:20,726 --> 00:59:22,561
- Okay.
- Yeah.
1197
00:59:22,978 --> 00:59:24,938
Yeah, Zach had texted
about joining us.
1198
00:59:25,021 --> 00:59:26,940
I think
Rosie's sleeping in, so...
1199
00:59:27,023 --> 00:59:28,608
Oh. Great.
1200
00:59:28,775 --> 00:59:31,153
Okay. Well, you guys have fun.
1201
00:59:34,573 --> 00:59:36,158
Should we meet up for dinner?
1202
00:59:36,324 --> 00:59:37,701
Maybe a place in town?
1203
00:59:37,868 --> 00:59:38,952
Sure.
1204
00:59:41,621 --> 00:59:43,039
So I'll text you.
1205
00:59:43,123 --> 00:59:44,124
Okay.
1206
00:59:44,207 --> 00:59:45,208
Cool.
1207
00:59:46,126 --> 00:59:47,127
All right.
1208
00:59:47,878 --> 00:59:48,918
All right, guys. Have fun.
1209
00:59:48,962 --> 00:59:50,002
- Okay. We will.
- You too.
1210
00:59:50,046 --> 00:59:51,089
- Bye.
- Bye.
1211
00:59:51,173 --> 00:59:53,008
- Bye.
- Okay.
1212
00:59:53,175 --> 00:59:55,510
I like pugs, too.
They're just unbeatable.
1213
00:59:56,845 --> 00:59:58,430
I'm not gonna get over that.
1214
01:00:09,065 --> 01:00:10,066
Whoo!
1215
01:00:10,734 --> 01:00:11,735
Yeah!
1216
01:00:13,987 --> 01:00:15,155
I mean...
1217
01:00:15,238 --> 01:00:16,782
how great is this?
1218
01:00:16,865 --> 01:00:18,492
Oh, my God! Look at this.
1219
01:00:18,575 --> 01:00:20,118
It's like one of those
screensavers.
1220
01:00:20,619 --> 01:00:22,954
We're in a stock image
right now.
1221
01:00:23,121 --> 01:00:25,373
There's only one thing I have
to worry about right now.
1222
01:00:25,457 --> 01:00:26,500
Okay.
1223
01:00:26,583 --> 01:00:27,876
Only one obligation.
1224
01:00:28,335 --> 01:00:30,086
And that's going down.
1225
01:00:30,170 --> 01:00:31,379
- That's it.
- Yeah.
1226
01:00:31,463 --> 01:00:33,590
- Just live your best life.
- That's it.
1227
01:00:33,673 --> 01:00:34,716
Yeah.
1228
01:00:34,800 --> 01:00:36,343
Every day is all we have.
1229
01:00:37,302 --> 01:00:38,845
- Fuck yeah, man.
- Right?
1230
01:00:39,262 --> 01:00:40,639
Fucking A.
1231
01:00:45,936 --> 01:00:47,103
Whoo!
1232
01:01:06,498 --> 01:01:08,041
Shit!
1233
01:01:08,500 --> 01:01:09,620
Idiot!
1234
01:01:26,977 --> 01:01:28,436
Do I seem okay to you?
1235
01:01:29,521 --> 01:01:31,231
Yeah. I think.
1236
01:01:31,731 --> 01:01:33,233
You don't think
I have a concussion?
1237
01:01:33,733 --> 01:01:35,443
No, I don't think so,
1238
01:01:35,527 --> 01:01:37,112
because you didn't puke
or anything.
1239
01:01:37,195 --> 01:01:38,321
No, no, no.
1240
01:01:38,405 --> 01:01:39,656
No, I haven't felt nauseous.
1241
01:01:39,823 --> 01:01:41,575
Have I been repeating myself?
1242
01:01:43,577 --> 01:01:44,578
I don't know.
1243
01:01:44,661 --> 01:01:47,163
I mean, like, you've asked me
a few times if you seem okay.
1244
01:01:47,247 --> 01:01:49,082
- But that's it?
- Yeah.
1245
01:01:49,165 --> 01:01:51,084
Hi. Hi.
1246
01:01:51,167 --> 01:01:52,878
- Hello. Hi.
- Hi. Hi.
1247
01:01:52,961 --> 01:01:54,254
Yeah. Uh...
1248
01:01:54,337 --> 01:01:57,048
My friend
just wanted to say hi.
1249
01:01:57,549 --> 01:01:58,550
- Ooh.
- Oh.
1250
01:01:59,259 --> 01:02:00,468
- Yeah.
- Okay.
1251
01:02:00,552 --> 01:02:03,096
She likes
the way you carry yourself.
1252
01:02:03,597 --> 01:02:05,223
- That's very kind.
- Yeah.
1253
01:02:05,307 --> 01:02:06,349
Yeah, where, uh...
1254
01:02:08,059 --> 01:02:09,477
Oh, yeah. That's nice.
1255
01:02:09,561 --> 01:02:10,604
Oh, my God.
1256
01:02:10,687 --> 01:02:14,524
She thinks you are the
best-groomed man in this bar.
1257
01:02:16,401 --> 01:02:17,402
Well, thank you.
1258
01:02:17,485 --> 01:02:18,486
Yeah.
1259
01:02:21,323 --> 01:02:22,949
Uh... Okay.
1260
01:02:23,033 --> 01:02:25,035
That's okay, right?
1261
01:02:26,161 --> 01:02:27,871
Check you out.
1262
01:02:27,954 --> 01:02:29,497
What do we...
1263
01:02:29,581 --> 01:02:33,418
I mean,
do we send a drink over?
1264
01:02:33,877 --> 01:02:35,420
Should we go,
just talk to them?
1265
01:02:35,503 --> 01:02:38,423
I think for me, you know,
with Rosie...
1266
01:02:38,506 --> 01:02:40,467
No. No, no. Right.
1267
01:02:40,550 --> 01:02:43,178
I mean, I'm already punching
above my weight there,
1268
01:02:43,261 --> 01:02:44,530
and I don't want
to mess that up.
1269
01:02:44,554 --> 01:02:45,865
Oh, my God,
no, you got a good thing.
1270
01:02:45,889 --> 01:02:47,599
- Yeah. Totally.
- Yeah.
1271
01:02:47,682 --> 01:02:50,894
She's, like, changed my life
and I love...
1272
01:02:51,186 --> 01:02:52,788
Yeah, that's good to hear.
1273
01:02:52,812 --> 01:02:53,813
I love it.
1274
01:02:54,439 --> 01:02:55,523
I mean, you know,
1275
01:02:55,607 --> 01:02:56,983
the whole
moving to Europe thing...
1276
01:02:57,067 --> 01:02:58,377
I don't know if I'd really
want to be that far
1277
01:02:58,401 --> 01:02:59,778
- from my family...
- Mmm-hmm.
1278
01:03:00,528 --> 01:03:01,655
...and she's pretty adamant
1279
01:03:01,738 --> 01:03:03,531
about not wanting kids,
but me...
1280
01:03:03,615 --> 01:03:04,616
Right.
1281
01:03:05,575 --> 01:03:06,576
I don't know.
1282
01:03:07,118 --> 01:03:09,871
But for now, yeah.
Yeah, we're good.
1283
01:03:10,997 --> 01:03:12,082
Wow.
1284
01:03:12,165 --> 01:03:13,625
Man, I did not hate that.
1285
01:03:13,708 --> 01:03:14,709
Oh. Yeah.
1286
01:03:14,793 --> 01:03:16,127
It's been a while.
1287
01:03:17,337 --> 01:03:19,464
I used to be good
at flirting, too.
1288
01:03:19,547 --> 01:03:20,548
Really?
1289
01:03:20,632 --> 01:03:22,050
I mean, really good.
1290
01:03:22,133 --> 01:03:23,635
Well, you have that energy.
1291
01:03:23,718 --> 01:03:24,803
- Yeah?
- Yeah.
1292
01:03:24,886 --> 01:03:25,887
- Still?
- You do.
1293
01:03:25,971 --> 01:03:27,138
- Hi.
- Hello again.
1294
01:03:27,222 --> 01:03:28,932
- Sorry.
- Hello. Hi.
1295
01:03:29,015 --> 01:03:30,225
It wasn't you.
1296
01:03:30,475 --> 01:03:31,476
What's that?
1297
01:03:31,643 --> 01:03:33,311
It wasn't you.
1298
01:03:34,229 --> 01:03:37,190
She didn't like the way
you carried yourself.
1299
01:03:37,273 --> 01:03:38,608
- Oh.
- It was him.
1300
01:03:40,694 --> 01:03:42,028
The green man.
1301
01:03:43,446 --> 01:03:44,864
- Yeah.
- Sorry.
1302
01:03:44,948 --> 01:03:46,157
Hey, so what's your name?
1303
01:03:46,241 --> 01:03:47,325
Bye.
1304
01:03:55,083 --> 01:03:56,668
Yeah, she's right.
1305
01:03:57,794 --> 01:03:59,796
That guy is a catch.
1306
01:04:04,884 --> 01:04:06,636
Yeah, can I be honest
with you, Pete?
1307
01:04:08,054 --> 01:04:09,764
I do see a resemblance.
1308
01:04:09,848 --> 01:04:10,849
- No.
- Yes.
1309
01:04:10,932 --> 01:04:12,517
Come on. No, it's okay.
1310
01:04:12,600 --> 01:04:14,477
Honestly. I'm good.
1311
01:04:15,228 --> 01:04:16,479
I'm so good.
1312
01:04:17,313 --> 01:04:18,523
So much so.
1313
01:04:22,902 --> 01:04:25,447
So, do you feel
like skiing more?
1314
01:04:25,530 --> 01:04:26,656
No.
1315
01:04:27,073 --> 01:04:28,700
Let's just keep drinking.
1316
01:04:35,331 --> 01:04:36,332
Billie?
1317
01:04:36,416 --> 01:04:37,417
Yes?
1318
01:04:37,500 --> 01:04:39,419
Hey!
Oh, hi, guys.
1319
01:04:39,502 --> 01:04:40,795
- Hi.
- You going up?
1320
01:04:41,087 --> 01:04:43,715
Um, yeah. We... Yes.
1321
01:04:43,798 --> 01:04:45,050
Do you mind if I...?
1322
01:04:45,133 --> 01:04:47,218
Oh, sure, yeah.
Join us. Absolutely.
1323
01:04:47,510 --> 01:04:48,511
- Mom.
- Yes?
1324
01:04:48,595 --> 01:04:49,888
Can we go up by ourselves?
1325
01:04:49,971 --> 01:04:51,574
- Sure, yeah, if you want to.
- Yeah, let's do that. Yes!
1326
01:04:51,598 --> 01:04:52,950
But can you wait for me
at the top? Okay?
1327
01:04:52,974 --> 01:04:54,142
- Yeah, we will.
- Okay.
1328
01:04:56,061 --> 01:04:57,145
Look at this.
1329
01:04:57,228 --> 01:04:58,480
Yeah. Stunning.
1330
01:04:58,563 --> 01:05:00,440
The sun
is really poking out now.
1331
01:05:00,523 --> 01:05:01,608
Mmm-hmm.
1332
01:05:03,777 --> 01:05:06,404
So, how you doing today?
1333
01:05:07,322 --> 01:05:08,490
Um...
1334
01:05:08,573 --> 01:05:11,076
I'm better, I guess.
1335
01:05:11,534 --> 01:05:12,869
Well, I don't know.
1336
01:05:13,828 --> 01:05:15,705
I am so sorry
1337
01:05:16,289 --> 01:05:20,376
that you guys were there for
all of that the other night.
1338
01:05:20,460 --> 01:05:21,836
I know that we just met.
1339
01:05:22,003 --> 01:05:23,630
Why are you apologizing?
1340
01:05:23,713 --> 01:05:27,008
Well, I shouldn't have
involved the kids like that.
1341
01:05:27,092 --> 01:05:28,301
That was not wise.
1342
01:05:28,384 --> 01:05:32,222
Okay, fine, but you have
nothing to apologize about.
1343
01:05:32,305 --> 01:05:33,681
What he did was fucked up.
1344
01:05:35,016 --> 01:05:37,018
Yeah, but...
1345
01:05:37,852 --> 01:05:39,979
I probably shouldn't have
attacked him like that.
1346
01:05:41,689 --> 01:05:43,399
He's grieving right now.
1347
01:05:43,483 --> 01:05:46,027
A lot. 'Cause his dad died
about eight months ago.
1348
01:05:46,111 --> 01:05:48,571
People die. It happens.
It sucks.
1349
01:05:48,655 --> 01:05:50,174
But that doesn't excuse
why he ran away
1350
01:05:50,198 --> 01:05:51,574
like a fucking pussy.
1351
01:05:51,741 --> 01:05:53,785
You don't owe him anything.
1352
01:05:54,536 --> 01:05:56,204
You have a right to be angry.
1353
01:06:04,295 --> 01:06:05,547
Thank you.
1354
01:06:07,173 --> 01:06:08,258
I'll tell you this much.
1355
01:06:08,341 --> 01:06:10,885
If Zach ever did that to me,
I would kick him in the nuts
1356
01:06:10,969 --> 01:06:13,138
and he would never
see me again.
1357
01:06:13,221 --> 01:06:15,181
It's black and white.
1358
01:06:16,182 --> 01:06:17,183
Well...
1359
01:06:21,896 --> 01:06:22,897
I'm not sure.
1360
01:06:22,981 --> 01:06:24,440
No, it is.
1361
01:06:24,607 --> 01:06:26,025
It's black and white.
1362
01:06:29,612 --> 01:06:31,614
How old are you?
1363
01:06:31,698 --> 01:06:32,907
- Thirty.
- Oh.
1364
01:06:49,424 --> 01:06:51,259
- We're home.
- Yeah.
1365
01:07:12,071 --> 01:07:14,073
Mmm. Mmm-mmm.
1366
01:07:32,217 --> 01:07:33,635
Hey, green guy.
1367
01:07:38,264 --> 01:07:40,141
I got it. Got it.
1368
01:07:42,852 --> 01:07:43,853
Jerk.
1369
01:07:53,571 --> 01:07:54,572
- Hey.
- Hey.
1370
01:07:54,656 --> 01:07:55,782
You all right?
1371
01:07:56,908 --> 01:07:58,117
You gotta get some air.
1372
01:07:59,160 --> 01:08:00,578
This place is dead.
1373
01:08:01,704 --> 01:08:02,914
- Yeah?
- Yeah.
1374
01:08:02,997 --> 01:08:03,998
Okay.
1375
01:08:04,082 --> 01:08:06,960
We should get you out of here.
It's almost 7:00.
1376
01:08:09,045 --> 01:08:11,756
Whoa. Okay. Hey.
1377
01:08:12,382 --> 01:08:13,383
Okay.
1378
01:08:13,967 --> 01:08:15,718
- I think it's time for pizza.
- No.
1379
01:08:15,885 --> 01:08:17,720
- Or coffee or something.
- No.
1380
01:08:17,887 --> 01:08:20,390
No. I gotta stay hungry
1381
01:08:20,473 --> 01:08:22,934
for dinner with my family.
So...
1382
01:08:23,017 --> 01:08:24,060
Yeah.
1383
01:08:24,143 --> 01:08:25,663
I just think
before you see your family,
1384
01:08:25,687 --> 01:08:26,956
it might be a good idea
to get some food.
1385
01:08:26,980 --> 01:08:28,356
I love my family.
1386
01:08:29,440 --> 01:08:31,776
- Yeah, I know.
- Okay?
1387
01:08:31,859 --> 01:08:33,236
- I know.
- I do.
1388
01:08:33,319 --> 01:08:34,362
I know.
1389
01:08:35,863 --> 01:08:37,740
Billie and I didn't even
think of doing it
1390
01:08:37,824 --> 01:08:39,325
for the longest time.
1391
01:08:39,409 --> 01:08:40,410
Kids.
1392
01:08:41,452 --> 01:08:43,538
So we did the fertility thing.
1393
01:08:43,621 --> 01:08:45,581
And then we just said,
you know,
1394
01:08:45,748 --> 01:08:48,835
if science wants us
to be parents,
1395
01:08:48,918 --> 01:08:50,336
then we'll be parents.
1396
01:08:50,420 --> 01:08:52,714
If not, that's okay.
1397
01:08:55,883 --> 01:08:58,052
And science made us parents.
1398
01:08:58,428 --> 01:09:01,055
Yeah, I mean,
you got a beautiful family.
1399
01:09:01,139 --> 01:09:05,435
You lose a parent
and the ticking gets louder.
1400
01:09:06,436 --> 01:09:08,688
I mean, you really wanna know
how old you are?
1401
01:09:09,063 --> 01:09:10,940
Look at your kids.
1402
01:09:11,024 --> 01:09:12,817
Every day they change.
1403
01:09:15,903 --> 01:09:17,572
I mean, yeah, we get older.
1404
01:09:17,739 --> 01:09:19,991
But you can't forget
about you.
1405
01:09:20,908 --> 01:09:22,368
It happens.
1406
01:09:23,369 --> 01:09:25,621
You think about yourself.
1407
01:09:30,376 --> 01:09:31,753
Yeah, I know.
1408
01:09:34,922 --> 01:09:36,507
Hey, Pete.
1409
01:09:37,842 --> 01:09:38,843
Come here.
1410
01:09:42,263 --> 01:09:43,264
Pete...
1411
01:09:44,265 --> 01:09:45,767
we're gonna get you coffee.
1412
01:09:45,975 --> 01:09:47,435
I know. That's what I said.
1413
01:09:47,518 --> 01:09:48,519
Right?
1414
01:09:49,145 --> 01:09:50,897
- Yeah.
- Come on.
1415
01:09:52,982 --> 01:09:54,609
I got you.
1416
01:10:19,258 --> 01:10:20,259
Yum.
1417
01:10:21,719 --> 01:10:22,720
Yours?
1418
01:10:23,638 --> 01:10:24,889
I'm not that hungry.
1419
01:10:26,724 --> 01:10:28,434
Okay. Did you already eat?
1420
01:10:28,518 --> 01:10:30,645
'Cause I didn't eat
to stay hungry.
1421
01:10:30,728 --> 01:10:32,105
So I'm hungry.
1422
01:10:34,816 --> 01:10:36,234
All right.
1423
01:10:40,822 --> 01:10:42,490
Mom, keycard. Keycard.
1424
01:10:43,866 --> 01:10:44,951
Thanks.
1425
01:10:51,082 --> 01:10:52,583
Billie? Billie, stop.
1426
01:10:52,667 --> 01:10:54,168
Can I just say something?
Please?
1427
01:10:54,252 --> 01:10:55,628
- Well, I...
- Can I?
1428
01:10:55,711 --> 01:10:57,338
Pete, honestly,
it's not a good idea.
1429
01:10:57,422 --> 01:10:58,756
No, I just...
1430
01:10:58,840 --> 01:11:01,175
It's really not a good idea
to do this right now.
1431
01:11:01,259 --> 01:11:02,760
Please. Let me just...
1432
01:11:03,052 --> 01:11:05,054
Billie, just listen to me.
1433
01:11:05,471 --> 01:11:07,890
What happened...
1434
01:11:07,974 --> 01:11:11,102
is what you said happened.
1435
01:11:14,188 --> 01:11:15,398
I ran.
1436
01:11:19,235 --> 01:11:21,654
I didn't know
how to make sense of it.
1437
01:11:22,447 --> 01:11:24,031
I didn't want to.
1438
01:11:25,241 --> 01:11:27,160
It's not like I didn't see it.
1439
01:11:28,327 --> 01:11:30,163
I keep seeing it, Billie.
1440
01:11:31,038 --> 01:11:33,207
I see it now.
How you look at me.
1441
01:11:35,501 --> 01:11:37,336
And how our sons look at me.
1442
01:11:39,088 --> 01:11:40,506
I hate it.
1443
01:11:43,634 --> 01:11:46,137
I was just afraid
that if I said it out loud,
1444
01:11:46,220 --> 01:11:47,847
then it would be true.
1445
01:11:48,764 --> 01:11:51,976
I'm just a selfish coward.
1446
01:11:52,852 --> 01:11:54,187
Capable of...
1447
01:11:54,270 --> 01:11:56,731
This is what you say
four days ago, Pete.
1448
01:11:58,107 --> 01:12:01,569
Instead, you made me feel
like a complete idiot.
1449
01:12:01,652 --> 01:12:03,279
Like it was my fault.
1450
01:12:03,362 --> 01:12:04,906
I can't stop
an avalanche, Billie.
1451
01:12:04,989 --> 01:12:07,325
No one is asking you
to stop an avalanche.
1452
01:12:07,408 --> 01:12:09,285
What are you even
talking about?
1453
01:12:09,368 --> 01:12:13,122
I just want you to want to
survive one with us, Pete.
1454
01:12:42,318 --> 01:12:43,319
Morning.
1455
01:12:43,486 --> 01:12:44,695
- Thank you.
- Thank you.
1456
01:12:44,862 --> 01:12:45,863
Morning.
1457
01:12:46,155 --> 01:12:47,156
Morning.
1458
01:12:47,865 --> 01:12:48,866
Morning.
1459
01:12:49,742 --> 01:12:51,911
Looks like we got hit
with a big dump of snow.
1460
01:13:01,212 --> 01:13:03,756
Should we, uh, head to the top
of the mountain?
1461
01:13:04,298 --> 01:13:07,093
For a final run?
Tackle the Beast?
1462
01:13:07,718 --> 01:13:09,053
Yeah, sure.
1463
01:13:16,269 --> 01:13:18,437
Does that sound good?
Tackle the Beast?
1464
01:13:18,604 --> 01:13:19,605
Sure.
1465
01:13:21,357 --> 01:13:23,943
Unless I decide to go
to Switzerland.
1466
01:13:49,760 --> 01:13:51,304
I hate skiing.
1467
01:13:51,971 --> 01:13:53,264
- No, he doesn't.
- Finn.
1468
01:13:53,347 --> 01:13:54,557
You're not in my body.
1469
01:13:54,724 --> 01:13:56,475
It's cold and dumb.
1470
01:13:56,559 --> 01:13:59,145
You're always wet
and it hurts when you fall.
1471
01:13:59,228 --> 01:14:01,606
It takes forever if you have
to go to the bathroom.
1472
01:14:02,189 --> 01:14:03,649
People are just stupid.
1473
01:14:03,733 --> 01:14:05,002
They don't look
where they're going,
1474
01:14:05,026 --> 01:14:06,861
so you're always scared
you're gonna die.
1475
01:14:07,862 --> 01:14:10,114
And I have to go
to the bathroom.
1476
01:14:30,718 --> 01:14:32,303
Oh.
1477
01:14:33,095 --> 01:14:34,305
Hey, hey.
1478
01:14:34,388 --> 01:14:35,973
It's okay, you guys.
1479
01:14:36,057 --> 01:14:37,808
It's okay. You're fine.
1480
01:14:39,101 --> 01:14:40,436
I'm here.
1481
01:14:57,536 --> 01:14:59,789
You know,
I think I'm all skied out.
1482
01:15:03,793 --> 01:15:05,044
I say we call it.
1483
01:15:05,211 --> 01:15:06,754
Get some hot cocoa?
1484
01:15:06,962 --> 01:15:08,631
- Warm up? Yeah?
- Yeah.
1485
01:15:11,092 --> 01:15:12,760
Honey,
why don't you go ahead?
1486
01:15:14,053 --> 01:15:16,222
We'll wait for you,
down at the bottom.
1487
01:15:20,267 --> 01:15:21,435
Come on, guys.
1488
01:16:18,868 --> 01:16:20,536
Where is she?
1489
01:16:27,793 --> 01:16:29,128
Pete!
1490
01:16:31,922 --> 01:16:33,466
Pete!
1491
01:16:34,717 --> 01:16:35,718
Peter!
1492
01:16:35,801 --> 01:16:36,802
Stay here.
1493
01:16:36,886 --> 01:16:37,928
Dad!
1494
01:16:38,012 --> 01:16:39,138
Just stay right here.
1495
01:16:40,306 --> 01:16:41,515
Peter!
1496
01:16:46,729 --> 01:16:48,272
Peter!
1497
01:17:14,840 --> 01:17:15,841
Hey.
1498
01:17:18,594 --> 01:17:20,221
You okay?
1499
01:17:21,555 --> 01:17:23,349
This is for our boys.
1500
01:17:24,058 --> 01:17:25,976
For how they see you.
1501
01:17:30,022 --> 01:17:34,527
But as far as you and I
are concerned,
1502
01:17:35,319 --> 01:17:38,113
if you don't like the way
that I look at you,
1503
01:17:38,864 --> 01:17:40,950
then show me
something different.
1504
01:17:41,992 --> 01:17:46,413
You show me someone
who really wants to be here.
1505
01:17:46,580 --> 01:17:47,665
But I do.
1506
01:17:47,748 --> 01:17:50,209
No, I mean
through it all, Pete.
1507
01:17:51,502 --> 01:17:53,212
Because if you can't...
1508
01:17:55,506 --> 01:17:58,175
then you can just go down
the mountain by yourself.
1509
01:17:58,676 --> 01:18:00,553
No, I'm here.
1510
01:18:01,303 --> 01:18:02,888
For all of it.
1511
01:18:16,110 --> 01:18:17,945
Now rescue me.
1512
01:18:25,619 --> 01:18:26,871
What happened, Mom?
1513
01:18:26,954 --> 01:18:28,080
Yeah, are you okay?
1514
01:18:28,330 --> 01:18:30,541
Yeah. I'm fine.
1515
01:18:31,250 --> 01:18:32,668
She's good.
1516
01:18:38,340 --> 01:18:39,550
Oh.
1517
01:18:39,967 --> 01:18:41,552
I forgot my skis.
1518
01:18:42,344 --> 01:18:43,512
Oh.
1519
01:18:44,138 --> 01:18:45,556
Okay, yeah, yeah. Yeah.
1520
01:18:45,723 --> 01:18:46,724
Okay.
1521
01:19:02,489 --> 01:19:04,092
Please, guys, slow.
1522
01:19:04,116 --> 01:19:05,159
Watch it!
1523
01:19:09,163 --> 01:19:10,164
Hey!
1524
01:19:12,833 --> 01:19:15,085
Until we meet
in a different lifetime.
1525
01:19:16,670 --> 01:19:18,631
- Is he talking to you?
- Mmm.
1526
01:19:19,256 --> 01:19:21,425
Yeah,
that's, um, my ski instructor.
1527
01:19:21,508 --> 01:19:23,068
Oh, I didn't know
you took a ski lesson.
1528
01:19:23,093 --> 01:19:24,261
Yeah, I told you that.
1529
01:19:24,345 --> 01:19:25,429
You did?
1530
01:19:26,096 --> 01:19:27,306
Wait, what?
1531
01:19:27,640 --> 01:19:29,099
Hashtag we refuse to leave.
1532
01:19:29,183 --> 01:19:30,309
- Hi!
- Oh, hey!
1533
01:19:30,392 --> 01:19:31,936
Hashtag not leaving.
1534
01:19:32,019 --> 01:19:33,020
God.
1535
01:19:33,103 --> 01:19:35,856
- I am getting so sick of that.
- I don't know why that's fun.
1536
01:19:35,940 --> 01:19:37,900
- Oh, you guys.
- Hey.
1537
01:19:37,983 --> 01:19:40,152
- Safe travels.
- All right. You too.
1538
01:19:40,235 --> 01:19:41,362
Really nice to meet you.
101244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.