All language subtitles for _Guilty.2020.NF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,920 --> 00:00:27,920 I'll ask you again. 2 00:00:29,040 --> 00:00:32,360 Where were you on Wednesday, February 14th, 2018? 3 00:00:36,320 --> 00:00:38,440 You've kept me here for over four hours. 4 00:00:39,440 --> 00:00:42,240 Stop playing at 'True Detective'. 5 00:00:42,960 --> 00:00:46,680 How can I remember something that happened a year ago? 6 00:00:46,760 --> 00:00:48,480 Please answer the question, Tashi. 7 00:00:49,320 --> 00:00:50,520 The same question again? 8 00:00:52,400 --> 00:00:54,240 - Do I have to look at the camera? - Yeah. 9 00:00:58,000 --> 00:01:00,560 On February 14th, 2018, I was in college. 10 00:01:01,400 --> 00:01:03,280 It was St. Martin's Founder's Day, 11 00:01:03,360 --> 00:01:05,240 Asif Shaikh was performing. 12 00:01:06,200 --> 00:01:07,360 And everyone was there. 13 00:01:08,720 --> 00:01:10,200 The rest of the band members? 14 00:01:11,120 --> 00:01:12,120 What about them? 15 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 What were they doing? 16 00:01:13,720 --> 00:01:15,640 What do college kids do at concerts? 17 00:01:16,280 --> 00:01:17,280 Everyone was smashed. 18 00:01:17,680 --> 00:01:20,640 Tashi, I hope you realize that you're all over 18. 19 00:01:20,920 --> 00:01:22,720 No longer 'kids' in the eyes of the law. 20 00:01:25,640 --> 00:01:28,440 When did you last see Vijay and her together? 21 00:01:32,320 --> 00:01:33,600 Can you turn off the camera? 22 00:01:33,960 --> 00:01:35,680 Sorry man, can't. 23 00:01:39,480 --> 00:01:41,400 Look, dude, it's pretty simple. 24 00:01:42,120 --> 00:01:43,480 Our bro's a decent guy, 25 00:01:44,280 --> 00:01:46,280 and that bitch is a whore. 26 00:01:47,440 --> 00:01:49,880 This is MeToo being misused, to its full power. 27 00:02:03,120 --> 00:02:04,760 Listen, now that my lips... 28 00:02:04,840 --> 00:02:06,240 - My man! - What's up? 29 00:02:06,320 --> 00:02:08,456 - I'm good. How are you? - Good. Yeah, how is it going? 30 00:02:08,480 --> 00:02:10,480 - How are you? - I'm using "silence" again. 31 00:02:10,560 --> 00:02:13,120 - Thank you so much for this. - Thank you, sir. 32 00:02:14,040 --> 00:02:15,040 Listen. 33 00:02:15,360 --> 00:02:17,840 - Our man can never pull this off. - Of course he can. 34 00:02:18,520 --> 00:02:19,760 It's not that difficult also. 35 00:02:20,600 --> 00:02:22,760 He can't become Freddy Mercury. 36 00:02:23,320 --> 00:02:24,880 Anyone can be anyone they want. 37 00:02:25,320 --> 00:02:26,640 - Like in Metamorphosis. - What? 38 00:02:26,720 --> 00:02:28,000 By Kafka. 39 00:02:28,480 --> 00:02:29,480 Who fucked who? 40 00:02:30,720 --> 00:02:31,720 Pass me the doob... 41 00:02:32,480 --> 00:02:33,720 Listen. bro. 42 00:02:34,640 --> 00:02:36,480 It's your composition. Your lyrics. 43 00:02:36,800 --> 00:02:38,320 Why don't you sing it this time? 44 00:02:38,400 --> 00:02:40,640 If you've the balls, then say it to VJ's face? 45 00:02:41,920 --> 00:02:43,440 VJ's sycophant. 46 00:02:43,520 --> 00:02:45,280 Stop screwing with him. 47 00:02:45,360 --> 00:02:47,280 VJ scares the shit out of him. 48 00:02:47,720 --> 00:02:50,560 And you love sucking up to him, right, KP? 49 00:02:51,240 --> 00:02:53,040 Are you still in high school? 50 00:02:53,200 --> 00:02:54,920 Ten days left for Transcend Fest submission. 51 00:02:54,960 --> 00:02:56,376 - Exactly. - We still don't have a scratch.. 52 00:02:56,400 --> 00:02:57,400 Put it on my tab. 53 00:02:57,440 --> 00:02:58,520 Just saying. 54 00:02:59,400 --> 00:03:00,760 Nanki. My smoke! 55 00:03:00,840 --> 00:03:02,120 Are we having a jam session? 56 00:03:03,560 --> 00:03:05,360 - Do you know what you are, Tashi? - What? 57 00:03:05,440 --> 00:03:06,960 You're VJ's balls. 58 00:03:07,440 --> 00:03:08,720 The left one. 59 00:03:08,960 --> 00:03:11,200 If I am VJ's balls, then you're my pubes... 60 00:03:11,520 --> 00:03:13,080 - Asshole. - What shit. 61 00:03:16,400 --> 00:03:19,040 - Nanki. What's up? - What's up? 62 00:03:19,320 --> 00:03:21,800 I heard you stopped attending union meetings. 63 00:03:22,000 --> 00:03:23,080 Been busy, Jha. 64 00:03:24,920 --> 00:03:28,840 Actually, we need an interview for the student union's newsletter. 65 00:03:29,280 --> 00:03:30,280 Can you help? 66 00:03:30,680 --> 00:03:31,920 I'll speak to VJ. 67 00:03:32,000 --> 00:03:33,160 No, not VJ. 68 00:03:33,240 --> 00:03:36,120 We want to do an article on the songwriter of Doobydoo Crew. 69 00:03:37,480 --> 00:03:40,040 You see, our star reporter, Arnab here 70 00:03:40,480 --> 00:03:43,560 - is all set to write a fantastic report. - Very eager. 71 00:03:44,680 --> 00:03:47,400 Nice try, but that's not going to happen. 72 00:03:51,160 --> 00:03:53,280 VJ... VJ, stop it! Put me down! 73 00:03:53,360 --> 00:03:54,720 VJ, stop it! 74 00:03:54,800 --> 00:03:56,880 - The problem with you is you're too slow. - stop it. 75 00:03:56,920 --> 00:04:02,000 Foucault's theory of power 76 00:04:10,200 --> 00:04:13,000 What may I ask are you doing, Mr. Vijay Pratap Singh? 77 00:04:13,600 --> 00:04:14,600 Sorry, sir. 78 00:04:14,640 --> 00:04:17,720 Nanki Dutta, the future Rhodes scholar from our prestigious institution.. 79 00:04:17,800 --> 00:04:20,040 was found in a state of utter distress in the corridor. 80 00:04:20,400 --> 00:04:23,360 I simply had to don my cape for the greater good of the college 81 00:04:23,440 --> 00:04:26,640 and save our invaluable asset, Ms. Dutta. 82 00:04:28,840 --> 00:04:32,200 And what distress could Ms. Dutta possibly be in 83 00:04:32,280 --> 00:04:36,080 within these hallowed halls of St.Martins and under our watchful eye? 84 00:04:36,160 --> 00:04:38,400 So, you see, I scooped her away from the evil clutches 85 00:04:38,480 --> 00:04:39,880 of the diabolical debating society. 86 00:04:40,520 --> 00:04:42,120 Sir, trust me you've no idea 87 00:04:42,200 --> 00:04:44,920 how traumatising it is to be harassed by college intellectuals 88 00:04:48,240 --> 00:04:49,320 #MeToo 89 00:04:51,240 --> 00:04:52,640 All right, settle down, settle down. 90 00:04:53,040 --> 00:04:55,680 So, let's get back to what we were talking about. 91 00:04:56,160 --> 00:04:57,720 Foucauldian theory of power in the... 92 00:04:57,800 --> 00:05:00,440 See? I even convinced your local guardian. 93 00:05:00,880 --> 00:05:02,120 No more sneaking out. 94 00:05:03,000 --> 00:05:04,640 Wow, my hero. 95 00:05:09,240 --> 00:05:10,240 New tattoo? 96 00:05:10,440 --> 00:05:12,480 - Show. - Stop it. 97 00:05:12,560 --> 00:05:15,000 - Come on. - Stop it, he's looking. 98 00:05:22,480 --> 00:05:25,360 And I thought you were not that into me. 99 00:05:25,720 --> 00:05:26,720 I am not. 100 00:05:26,960 --> 00:05:27,960 Yeah. 101 00:05:28,480 --> 00:05:32,000 What could the V possibly be for? 102 00:05:33,400 --> 00:05:34,680 Virginia Woolf. 103 00:05:35,800 --> 00:05:38,560 ...and other political theory. 104 00:05:40,080 --> 00:05:42,240 Miss Dutta. 105 00:05:43,480 --> 00:05:45,320 What was the last thing I said? 106 00:05:47,800 --> 00:05:54,000 Dr. Roy, we were studying the Foucauldian theory of... power. 107 00:05:57,280 --> 00:05:59,336 Why don't you come and sit down over here at the first row? 108 00:05:59,360 --> 00:06:00,360 Come. 109 00:06:00,760 --> 00:06:03,120 Sit. Right here in front. 110 00:06:08,960 --> 00:06:13,440 So, the Foucauldian theory of power in the context of feminist literature.. 111 00:06:13,520 --> 00:06:15,040 Man, I'll be honest with you. 112 00:06:15,800 --> 00:06:17,800 VJ, never really had to try hard. 113 00:06:18,880 --> 00:06:21,080 It does not make sense, right? 114 00:06:21,880 --> 00:06:25,080 The coolest girl in college was already his girlfriend. 115 00:06:25,440 --> 00:06:27,440 And she definitely had the feels for him. 116 00:06:27,840 --> 00:06:28,840 And her...? 117 00:06:29,760 --> 00:06:32,240 Did she have these "feels" for him? 118 00:06:33,360 --> 00:06:34,680 It was different with her. 119 00:06:36,560 --> 00:06:37,760 She's a fuck girl. 120 00:06:38,800 --> 00:06:40,960 "Out, out, brief candle!" 121 00:06:41,560 --> 00:06:43,560 "Life's but a walking shadow," 122 00:06:44,000 --> 00:06:46,600 "a poor player, that struts and frets its hour upon the stage.." 123 00:06:46,680 --> 00:06:47,520 Judges... 124 00:06:47,600 --> 00:06:48,696 "and then is heard no more." 125 00:06:48,720 --> 00:06:50,760 - Not applicable. - "It is a tale told by an idiot," 126 00:06:51,480 --> 00:06:53,840 "filled with sound and fury," 127 00:06:54,680 --> 00:06:57,560 - "signifying nothing." - Why are these guys performing today? 128 00:06:57,640 --> 00:06:58,840 Hello, friends. 129 00:06:59,160 --> 00:07:01,160 - Oh, hi. - DRAM SOC, hi, what's up? 130 00:07:01,360 --> 00:07:02,816 Fuck off, please. Thank you very much. 131 00:07:02,840 --> 00:07:03,680 Wait! 132 00:07:03,760 --> 00:07:05,696 "Out, out, brief candle. Life's but a walking shadow." 133 00:07:05,720 --> 00:07:07,296 "A poor player that struts and frets its hour upon the stage..." 134 00:07:07,320 --> 00:07:09,000 - I said fuck off. - "signifying nothing." 135 00:07:10,840 --> 00:07:14,240 And with that, Mr. Shakespeare, Tanu Kumar signing off. 136 00:07:14,880 --> 00:07:15,880 VJ! 137 00:07:16,360 --> 00:07:17,360 VJ, 138 00:07:17,560 --> 00:07:19,600 unfortunately, I cannot join your band. 139 00:07:19,680 --> 00:07:21,040 I've joined Kerbie's band. 140 00:07:21,600 --> 00:07:24,040 And I am going to perform on stage. 141 00:07:24,880 --> 00:07:26,880 You really love to perform, don't you? 142 00:07:27,320 --> 00:07:30,680 - Come on, show me what you got. - Don't be an asshole. Let it go. 143 00:07:31,880 --> 00:07:33,840 Should I escort you to Dhanbad now? 144 00:07:34,280 --> 00:07:35,280 Should I? 145 00:07:38,840 --> 00:07:42,120 "The poet tells an ancient tale 146 00:07:42,880 --> 00:07:45,040 about a girl's lustful coming-of-age story. 147 00:07:46,680 --> 00:07:48,920 What a delicate face o lord! 148 00:07:49,360 --> 00:07:51,480 But her vagina was a bottomless fjord. 149 00:07:52,120 --> 00:07:53,560 Small, fat... 150 00:07:54,880 --> 00:07:56,000 short or long." 151 00:07:56,080 --> 00:07:56,960 Bro, has she lost her mind. 152 00:07:57,040 --> 00:07:58,920 "Hand her an electric rod. 153 00:07:59,920 --> 00:08:01,400 Whatever the world could tender, 154 00:08:01,560 --> 00:08:03,680 had not the might to bend her. 155 00:08:04,360 --> 00:08:06,840 A sage then found something worth. 156 00:08:07,560 --> 00:08:09,680 An elephant's hooked tooth handy in girth. 157 00:08:10,360 --> 00:08:12,080 He shoved it in her steaming engine. 158 00:08:12,240 --> 00:08:14,400 She rode it like a train in motion. 159 00:08:15,320 --> 00:08:17,800 Moments and hours passed unbridled. 160 00:08:18,680 --> 00:08:20,520 All her troubles fell by idle, 161 00:08:21,600 --> 00:08:22,920 when she screamed in ecstasy, 162 00:08:24,600 --> 00:08:26,160 'I am coming, 163 00:08:27,000 --> 00:08:28,000 I am coming, 164 00:08:29,360 --> 00:08:30,600 I am coming, 165 00:08:32,160 --> 00:08:33,320 I am coming, 166 00:08:33,920 --> 00:08:35,880 Don't stop, keep going, 167 00:08:37,040 --> 00:08:38,840 I am still coming.'" 168 00:08:40,000 --> 00:08:41,000 Can we practice? 169 00:08:43,840 --> 00:08:47,560 You know the difference between a girl and a 'girl'. 170 00:08:49,200 --> 00:08:52,440 So she was a bit like... that. 171 00:08:53,920 --> 00:08:54,920 Yeah. 172 00:08:56,640 --> 00:08:57,640 Like what? 173 00:09:04,600 --> 00:09:05,600 An easy rider. 174 00:09:06,880 --> 00:09:08,160 Bro, you look like Storm 175 00:09:08,240 --> 00:09:09,960 from the X-Men. 176 00:09:10,120 --> 00:09:11,920 I mean it's not exactly white. 177 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 It's a bit grey. 178 00:09:13,080 --> 00:09:14,280 And you're exactly an asshole. 179 00:09:14,360 --> 00:09:16,136 What do you think of the word 'Sargoshiyaan' (whispers)? 180 00:09:16,160 --> 00:09:17,360 Whispers... 181 00:09:17,440 --> 00:09:19,280 But how will this fit in the meter of the song? 182 00:09:19,720 --> 00:09:21,720 What the fuck! You don't even listen. 183 00:09:22,680 --> 00:09:24,560 - How are you, bro? - My professor screwed me. 184 00:09:24,640 --> 00:09:26,200 Give me a smoke. What are you doing? 185 00:09:26,280 --> 00:09:27,280 Nice change. 186 00:09:27,720 --> 00:09:29,200 What about her look? 187 00:09:30,680 --> 00:09:31,960 Shall we tell them best of luck? 188 00:09:33,760 --> 00:09:34,760 I'll be back. 189 00:09:34,840 --> 00:09:35,840 Hey, VJ! 190 00:09:36,600 --> 00:09:37,600 When is it? 191 00:09:38,080 --> 00:09:40,200 - Happy V Day. - What's up, bro. 192 00:09:40,520 --> 00:09:41,880 I am performing today as well. 193 00:09:42,640 --> 00:09:43,640 Opening act. 194 00:09:44,280 --> 00:09:45,160 Watch me! 195 00:09:45,240 --> 00:09:46,320 I'm gonna slay. 196 00:09:46,400 --> 00:09:48,000 She's gonna 'slay'. 197 00:09:48,080 --> 00:09:49,360 Of course, we're going to watch. 198 00:09:49,440 --> 00:09:50,880 VJ, listen up. 199 00:09:51,600 --> 00:09:55,240 You can even come backstage with me. 200 00:09:56,000 --> 00:09:58,560 Interesting, but we've band practice. So let's go. 201 00:09:58,800 --> 00:10:01,960 Do I look stupid to you? I'm doing the opening act. 202 00:10:02,040 --> 00:10:04,880 - What are you even practicing for? - Yeah, what for? 203 00:10:04,960 --> 00:10:06,656 - Move aside. - Does she look stupid to you? 204 00:10:06,680 --> 00:10:09,680 VJ, Asif Shaikh is looking for a kickass lyricist. 205 00:10:09,760 --> 00:10:12,040 And no one writes better songs than you in DU. 206 00:10:12,280 --> 00:10:14,400 Do you want me to introduce you? I can do that. 207 00:10:14,680 --> 00:10:16,200 I am the songwriter. 208 00:10:16,440 --> 00:10:18,440 - Hi! - That's right. 209 00:10:20,600 --> 00:10:23,160 I thought he took you on board because you're his girlfriend. 210 00:10:24,320 --> 00:10:26,320 That was, oh my God! 211 00:10:26,640 --> 00:10:28,200 I wouldn't have taken that. 212 00:10:28,400 --> 00:10:30,400 Nanki, I wouldn't have taken that. 213 00:10:32,320 --> 00:10:33,640 I'm joking. 214 00:10:33,720 --> 00:10:36,120 - Bro... sorry. - Bye, bro. 215 00:10:37,000 --> 00:10:39,640 Listen, she's new here. She doesn't know a thing. 216 00:10:40,040 --> 00:10:41,680 There's no band without you. 217 00:10:42,000 --> 00:10:43,120 You know that, right? 218 00:10:45,440 --> 00:10:46,440 Leave it. 219 00:10:46,680 --> 00:10:48,880 Happy Valentine St. Martin. 220 00:10:49,720 --> 00:10:51,320 How's everybody doin'? 221 00:10:54,480 --> 00:10:58,360 On the night of the concert, Asif Shaikh was singing his usual 90s hit songs. 222 00:10:58,880 --> 00:11:00,840 What the fuck, Asif Shaikh! 223 00:11:01,080 --> 00:11:02,080 Got a lighter? 224 00:11:02,160 --> 00:11:03,520 Winter had set in, 225 00:11:03,800 --> 00:11:06,680 but the temperature was soaring due to Valentine's Day. 226 00:11:09,280 --> 00:11:10,960 The music is fuck all. 227 00:11:11,320 --> 00:11:12,320 Here. 228 00:12:11,040 --> 00:12:13,480 Wait... wait a minute. Please tell me clearly, Tashi. 229 00:12:14,040 --> 00:12:16,760 Were you with VJ or not? 230 00:12:16,920 --> 00:12:20,200 We were rolling joints, with Tarun and Raj, 231 00:12:20,720 --> 00:12:22,920 VJ's boarding school buddies. 232 00:12:24,520 --> 00:12:26,480 They would often come to our college to smoke up. 233 00:12:30,960 --> 00:12:35,320 Tanu had hit the jackpot because she took a sip from VJ's beer. 234 00:12:37,720 --> 00:12:39,720 Don't. Don't. 235 00:12:40,200 --> 00:12:41,880 She kept coming on to him the entire night. 236 00:13:08,880 --> 00:13:10,000 - VJ. - Nanki. 237 00:13:10,960 --> 00:13:12,480 VJ, it's V day. 238 00:13:40,720 --> 00:13:43,760 VJ. Come. 239 00:13:53,040 --> 00:13:56,640 All I remember from this point, after smoking the joint, 240 00:13:57,120 --> 00:14:00,520 is four of them sneaked into VJ's room through the hostel's back gate. 241 00:14:05,760 --> 00:14:07,080 Come along, VJ. 242 00:14:08,760 --> 00:14:09,760 And then? 243 00:14:10,400 --> 00:14:11,400 Then what? 244 00:14:11,880 --> 00:14:12,880 What happened then? 245 00:14:13,960 --> 00:14:15,040 Then I passed out. 246 00:14:18,280 --> 00:14:20,520 But what will you do with all this information? 247 00:14:21,080 --> 00:14:22,160 File a case. 248 00:14:23,360 --> 00:14:25,800 So tell me, when did you hear of Tanu again? 249 00:14:26,840 --> 00:14:29,280 After that night, Tanu disappeared completely. 250 00:14:29,920 --> 00:14:31,240 Fully off the radar situation. 251 00:14:32,240 --> 00:14:33,920 Rumor was that she'd flunked, 252 00:14:34,240 --> 00:14:35,400 which was pretty obvious. 253 00:14:36,000 --> 00:14:39,040 One can only survive in Martin's on merit. 254 00:14:39,320 --> 00:14:40,720 Quotas don't get you far here. 255 00:14:42,880 --> 00:14:46,400 And then one day, out of nowhere, during the MeToo ruckus... 256 00:14:53,400 --> 00:14:55,800 Perfect. This is what I am looking for. 257 00:14:56,000 --> 00:14:57,520 - Looks good. - Looks good, man. 258 00:14:58,280 --> 00:15:00,440 - Do you think this will work? - A little bit. 259 00:15:00,800 --> 00:15:03,720 You won't believe who has been called out this time. 260 00:15:05,720 --> 00:15:08,320 Stop building suspense and just tell me who it is this time? 261 00:15:08,880 --> 00:15:10,000 Shamsher Khan. 262 00:15:11,000 --> 00:15:12,160 - Actor? - Yeah. 263 00:15:13,040 --> 00:15:14,040 What the fuck. 264 00:15:14,520 --> 00:15:16,200 You know in some sense 265 00:15:16,520 --> 00:15:20,000 Draupadi was the first Indian badass who MeToo'd.. 266 00:15:20,480 --> 00:15:22,480 and actually insisted on justice. 267 00:15:22,680 --> 00:15:24,640 What? What about Sita then? 268 00:15:25,360 --> 00:15:26,720 Ravan asked politely. 269 00:15:26,800 --> 00:15:28,200 He didn't force himself on her. 270 00:15:28,840 --> 00:15:31,120 So you're saying abduction is not creepy. 271 00:15:32,160 --> 00:15:33,280 It was a war crime. 272 00:15:33,840 --> 00:15:35,760 There was no Geneva Convention back then. 273 00:15:35,840 --> 00:15:38,720 # believeher #timesupdrinkupandshutup 274 00:15:38,800 --> 00:15:40,800 My God, a casting director is out, bro. 275 00:15:42,520 --> 00:15:43,840 Don't know, don't care. 276 00:15:44,360 --> 00:15:46,160 Bollywood guys are screwed. 277 00:15:46,240 --> 00:15:47,240 Fucking screwed. 278 00:15:47,320 --> 00:15:48,720 What screwed. 279 00:15:48,800 --> 00:15:50,800 It's all a fucking calculated compromise. 280 00:15:50,920 --> 00:15:52,920 Really can't say shit like that anymore, bro. 281 00:15:54,040 --> 00:15:56,480 The hashtag police will come and get you. 282 00:15:56,600 --> 00:15:58,880 There you go with your feminist statements again. 283 00:15:59,800 --> 00:16:01,400 You're a woman, after all. 284 00:16:01,880 --> 00:16:04,320 So, I want to get this done. 285 00:16:05,480 --> 00:16:06,680 Say what bro... 286 00:16:07,200 --> 00:16:08,560 Bro, you don't know Nanki. 287 00:16:08,920 --> 00:16:10,920 I can't hear you, bro. Speak louder. 288 00:16:11,840 --> 00:16:13,400 What is this nonsense, asshole. 289 00:16:13,680 --> 00:16:14,680 What? 290 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Guys, this is serious. Pick up your bags and leave. 291 00:16:18,080 --> 00:16:19,696 Bro, what the fuck has happened? Are you going to say something? 292 00:16:19,720 --> 00:16:21,520 - We're in deep shit. - What happened? 293 00:16:21,720 --> 00:16:23,840 Bro, Tanu has MeToo'd our bro. 294 00:16:24,520 --> 00:16:25,360 - VJ? - Yes. 295 00:16:25,440 --> 00:16:27,040 - She's MeToo'd him. - What the fuck! 296 00:16:27,200 --> 00:16:28,200 I am calling him. 297 00:16:30,840 --> 00:16:32,800 Nanki come on let's go. 298 00:16:33,480 --> 00:16:35,600 Can't keep quiet anymore. 299 00:16:36,160 --> 00:16:38,880 Feb 14, 2018, I was raped by 300 00:16:38,960 --> 00:16:40,960 VJ Pratap Singh! 301 00:16:41,320 --> 00:16:42,800 What? My heartthrob? 302 00:16:42,880 --> 00:16:46,360 As his friends watch the show and laughed. 303 00:16:47,680 --> 00:16:49,640 @St.Martin's College. 304 00:16:49,720 --> 00:16:53,520 # RajKhosla#TarunKhanna#Evillaughter 305 00:16:53,640 --> 00:16:57,440 # MeToo#NoMeansNo#BlackHeart 306 00:16:57,960 --> 00:16:59,920 This is full hashtag whoring man. 307 00:17:00,000 --> 00:17:02,360 You know guys, they do drugs as well. 308 00:17:02,440 --> 00:17:05,000 But get this guys, do you know what her handle is? 309 00:17:05,360 --> 00:17:07,360 @tanmanndhan 310 00:17:08,960 --> 00:17:14,000 Unmindful it feels 311 00:17:15,920 --> 00:17:20,600 Like a mistake, It feels like 312 00:17:23,480 --> 00:17:26,560 You are wounded just like me 313 00:17:26,640 --> 00:17:29,400 I am wounded just like you 314 00:17:30,040 --> 00:17:31,520 Your state is just like mine 315 00:17:47,920 --> 00:17:50,960 "You are wounded just like me. 316 00:17:51,360 --> 00:17:54,120 I am wounded just like you." 317 00:17:56,360 --> 00:17:59,920 In these times of MeToo, you should do these things behind closed doors. 318 00:18:00,720 --> 00:18:03,080 I feel relieved seeing that you are normal. 319 00:18:03,280 --> 00:18:07,720 Otherwise your sincerity always scared the shit out of me. 320 00:18:07,920 --> 00:18:09,880 You impressed the boss. 321 00:18:18,080 --> 00:18:20,800 I, too, am in a state of mess 322 00:18:21,480 --> 00:18:24,240 You are wounded just like me 323 00:18:24,560 --> 00:18:27,480 I am wounded just like you 324 00:18:37,360 --> 00:18:39,280 Rajat Khosla. 325 00:18:45,320 --> 00:18:46,520 Tanu Kumar has tweeted 326 00:18:46,600 --> 00:18:49,880 that Vijay Pratap Singh raped her on Valentine's Day, 2018. 327 00:18:50,680 --> 00:18:51,680 She is lying. 328 00:18:52,280 --> 00:18:54,440 VJ refused to date her 329 00:18:54,520 --> 00:18:56,080 so now she's going all Gone Girl on him. 330 00:18:56,240 --> 00:18:58,200 And what were you doing there that night? 331 00:18:58,560 --> 00:18:59,920 It was Valentine's Day, bro. 332 00:19:00,120 --> 00:19:01,360 Checking out chicks. 333 00:19:02,040 --> 00:19:03,840 There were five people in that room. 334 00:19:04,280 --> 00:19:05,280 Four. 335 00:19:05,400 --> 00:19:07,280 The duo, Tarun Khanna, and me. 336 00:19:07,840 --> 00:19:10,400 But when VJ and she started going at it, we checked out. 337 00:19:10,800 --> 00:19:12,200 Who is #EvilLaughter? 338 00:19:12,920 --> 00:19:14,000 Who knows? 339 00:19:14,400 --> 00:19:15,760 She never makes any sense. 340 00:19:15,840 --> 00:19:17,520 And you're taking her seriously. 341 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 Tanu Kumar has tagged VJ, Raj Khosla and you in her tweet 342 00:19:27,240 --> 00:19:28,880 with the hashtag no means no. 343 00:19:29,360 --> 00:19:31,200 Does this mean she resisted? 344 00:19:31,280 --> 00:19:33,400 So did you try to stop VJ? 345 00:19:34,040 --> 00:19:35,600 I mean, why stop them? 346 00:19:36,320 --> 00:19:37,680 It was their personal affair. 347 00:19:38,400 --> 00:19:39,640 And they are adults. 348 00:19:40,160 --> 00:19:43,160 When we felt this is about their privacy, we left. 349 00:19:43,240 --> 00:19:44,920 You're saying it was consensual, Tarun. 350 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Fully! 100%. 351 00:19:47,360 --> 00:19:48,800 I also want you to know, 352 00:19:49,400 --> 00:19:52,200 I mean this is no 'outrage of modesty' because VJ... 353 00:19:54,480 --> 00:19:56,480 Yes. 354 00:19:57,440 --> 00:19:59,800 Can you please make him sit in conference room 3? 355 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 Thank you. 356 00:20:07,640 --> 00:20:08,520 Bro, 357 00:20:08,600 --> 00:20:11,920 I told VJ, she is fucking crazy. So take it slow. 358 00:20:12,840 --> 00:20:14,200 But VJ, being a nice guy, 359 00:20:14,520 --> 00:20:15,720 pittied Tanu. 360 00:20:16,280 --> 00:20:18,120 He said, "She was here on scholarship. 361 00:20:18,200 --> 00:20:19,720 We'll let her perform one song." 362 00:20:20,840 --> 00:20:22,160 And now we're all screwed. 363 00:20:22,920 --> 00:20:25,480 You see, this happened three days ago.. when the Tweet surfaced.. 364 00:20:28,400 --> 00:20:31,040 Sanket, Siddharth, Aakash, Disha... 365 00:20:31,120 --> 00:20:32,880 Fuck. Guys aunty is here. 366 00:20:32,960 --> 00:20:35,120 Dev Sir, we'll have to file a defamation case... today. 367 00:20:35,520 --> 00:20:38,760 And I think this is just a publicity stunt trying to cash in. 368 00:20:38,840 --> 00:20:40,920 Hardy, does Nanki know? 369 00:20:41,000 --> 00:20:42,016 Kerbie has tweeted as well. 370 00:20:42,040 --> 00:20:44,536 You know Dev sir, this is just a new trend these girls have started. 371 00:20:44,560 --> 00:20:47,080 And our stupid kids fall prey to it. 372 00:20:47,160 --> 00:20:48,520 Okay, try Nanki at the library. 373 00:20:49,560 --> 00:20:51,280 - Yes. - Let's go from here. 374 00:20:51,360 --> 00:20:54,720 No, there's been no official complaint yet. 375 00:20:55,440 --> 00:20:57,960 I've already reached out to the Commissioner. 376 00:20:58,920 --> 00:21:02,000 But what about the internet, where it's already become a sensation? 377 00:21:02,680 --> 00:21:06,680 Not to mention, this is a golden opportunity for the opposition party. 378 00:21:07,680 --> 00:21:10,000 They've been trolling us ever since. 379 00:21:12,440 --> 00:21:13,440 Yes. 380 00:21:14,840 --> 00:21:16,120 No, never. 381 00:21:18,680 --> 00:21:19,680 Of course not. 382 00:21:22,760 --> 00:21:24,920 None of us will go. 383 00:21:25,000 --> 00:21:26,000 Okay. 384 00:21:31,120 --> 00:21:32,120 Yes. 385 00:21:35,000 --> 00:21:36,000 Dev sir... 386 00:21:37,720 --> 00:21:40,120 I need your best team of lawyers. 387 00:21:41,600 --> 00:21:42,600 Thank you. 388 00:21:43,120 --> 00:21:44,120 Yes. 389 00:21:50,240 --> 00:21:51,240 Here. 390 00:21:52,480 --> 00:21:53,480 Take it. 391 00:21:54,440 --> 00:21:56,080 And don't tweet anything. 392 00:21:56,400 --> 00:21:58,120 Stay away from social media. 393 00:21:58,200 --> 00:21:59,040 Understand? 394 00:21:59,120 --> 00:22:00,440 I haven't done anything. 395 00:22:02,960 --> 00:22:04,376 Look, I understand you guys are stressed 396 00:22:04,400 --> 00:22:06,456 but, just let me go to the Police myself, I'll handle this. 397 00:22:06,480 --> 00:22:08,480 No, you're not going to the Police. Not at all. 398 00:22:12,000 --> 00:22:13,200 Pratap, you go. 399 00:22:15,920 --> 00:22:16,920 Of course... 400 00:22:17,280 --> 00:22:18,280 I'll go. 401 00:22:19,960 --> 00:22:21,440 I am a Politician after all. 402 00:22:21,520 --> 00:22:23,640 And I keep dealing with the law all the time. 403 00:22:23,720 --> 00:22:24,720 Right? 404 00:22:27,800 --> 00:22:29,440 Doesn't my career matter to you? 405 00:22:29,520 --> 00:22:30,520 Have some water man. 406 00:22:31,600 --> 00:22:34,600 Am I not answerable to my party? 407 00:22:35,320 --> 00:22:36,696 Who will give an election ticket to the father of a... 408 00:22:36,720 --> 00:22:38,360 He hasn't done anything. 409 00:22:41,120 --> 00:22:42,120 How do you know? 410 00:22:43,040 --> 00:22:45,160 - Were you there? - Then don't do anything. 411 00:22:48,120 --> 00:22:50,760 Look, I don't need you guys to do anything. 412 00:22:51,160 --> 00:22:52,080 I can handle it myself. 413 00:22:52,160 --> 00:22:53,360 Son, please... 414 00:22:53,640 --> 00:22:55,240 You won't step out of the house! 415 00:22:58,840 --> 00:22:59,920 VJ's privileged. 416 00:23:00,320 --> 00:23:02,176 So people are likely to think that he's at fault. 417 00:23:02,200 --> 00:23:03,080 Even when he has done nothing. 418 00:23:03,160 --> 00:23:04,400 She isn't answering my calls. 419 00:23:04,480 --> 00:23:05,320 Come on. 420 00:23:05,400 --> 00:23:07,240 There's going to be trouble today. 421 00:23:08,600 --> 00:23:10,080 You cannot go inside, sir. 422 00:23:10,840 --> 00:23:13,480 - This is not the first time I've got in. - I have my orders. 423 00:23:13,560 --> 00:23:14,600 Just move aside. 424 00:23:14,920 --> 00:23:16,400 Calm down, man. 425 00:23:16,480 --> 00:23:18,040 I'll lose my job. 426 00:23:18,120 --> 00:23:19,480 Nanki. 427 00:23:19,560 --> 00:23:20,440 Keep this. 428 00:23:20,520 --> 00:23:21,360 CCTV is working. 429 00:23:21,440 --> 00:23:22,960 - VJ, don't do this. - Get lost! 430 00:23:23,040 --> 00:23:24,616 Bro, this can be a problem. You will regret. 431 00:23:24,640 --> 00:23:27,120 Tashi, come here. 432 00:23:29,080 --> 00:23:31,960 Have you lost your mind? Let's go. 433 00:23:32,040 --> 00:23:34,240 VJ, like seriously, dude. 434 00:23:34,480 --> 00:23:35,480 Call Nanki! 435 00:23:35,560 --> 00:23:36,560 - Calm down. - Nanki! 436 00:23:36,600 --> 00:23:37,440 Call, Nanki! 437 00:23:37,520 --> 00:23:39,600 If you guys don't leave I'll call the warden. 438 00:23:39,680 --> 00:23:41,360 - Go ahead. - Just wait. 439 00:23:41,480 --> 00:23:43,040 - Nanki. - Nanki. 440 00:23:43,480 --> 00:23:44,840 Now shut the guard up. 441 00:23:44,920 --> 00:23:46,440 Seriously, guys, you're fucking it up. 442 00:23:51,680 --> 00:23:53,400 Why aren't you answering my calls? 443 00:23:55,840 --> 00:23:57,840 Why didn't you come home? 444 00:23:59,320 --> 00:24:02,320 Baby, I don't know why this happened to us. 445 00:24:04,160 --> 00:24:05,600 I haven't done it. 446 00:24:06,600 --> 00:24:07,920 Do you think I did it? 447 00:24:09,320 --> 00:24:11,680 And you know what dad thinks I've done it. 448 00:24:13,440 --> 00:24:15,640 He told me he thinks I've done it. You know me right? 449 00:24:17,600 --> 00:24:20,440 I haven't done it. 450 00:24:20,800 --> 00:24:22,800 - I don't know what to do? - I know. 451 00:24:27,160 --> 00:24:29,720 So Nanki didn't go to see VJ after the tweet. 452 00:24:33,240 --> 00:24:34,760 Seems like an unlikely match. 453 00:24:35,320 --> 00:24:36,320 I mean... 454 00:24:36,800 --> 00:24:37,880 Nanki... 455 00:24:38,720 --> 00:24:40,720 is the daughter of two college professors. 456 00:24:40,800 --> 00:24:44,560 VJ's father is a politician and real-estate magnate. 457 00:24:45,440 --> 00:24:47,480 Mother was a former model 458 00:24:47,920 --> 00:24:51,320 and is now the toast of Delhi society. 459 00:24:54,320 --> 00:24:55,840 What are you trying to imply? 460 00:24:56,360 --> 00:24:58,000 We pick our friends because of that? 461 00:24:58,960 --> 00:25:00,400 Do you even fucking know how we met? 462 00:25:01,280 --> 00:25:03,960 That was in your first year, if I'm not mistaken. 463 00:25:04,040 --> 00:25:05,440 Aye, Arnab, asshole, what is this? 464 00:25:05,520 --> 00:25:07,760 She barged right in the boys hostel toilet. 465 00:25:07,840 --> 00:25:09,560 She climbed on top of the counter. 466 00:25:09,640 --> 00:25:11,920 She climbed up and wrote that in bold letters. 467 00:25:12,000 --> 00:25:13,176 I was right here controling my urge to pee. 468 00:25:13,200 --> 00:25:15,360 "I'm not who I look like, I am who I write like." 469 00:25:15,440 --> 00:25:18,720 Nanki Dutta, did you write that inside? 470 00:25:19,920 --> 00:25:21,560 Yeah. Did you like it? 471 00:25:23,280 --> 00:25:24,280 I liked it. 472 00:25:25,560 --> 00:25:26,720 You should write songs. 473 00:25:27,560 --> 00:25:29,200 For who? You? 474 00:25:29,280 --> 00:25:30,280 Yes. 475 00:25:31,400 --> 00:25:32,600 Anything wrong with me? 476 00:25:33,960 --> 00:25:34,960 Must be something. 477 00:25:35,680 --> 00:25:36,960 Everyone's flawed. 478 00:25:39,360 --> 00:25:40,360 Let's find out. 479 00:25:49,400 --> 00:25:51,640 Nanki. Vandalism, really? 480 00:25:53,120 --> 00:25:54,240 Problem child. 481 00:25:55,800 --> 00:25:57,640 Come along, come to my office now. 482 00:25:59,360 --> 00:26:00,880 What is all the commotion? 483 00:26:00,960 --> 00:26:02,960 What is this? Just not done.. 484 00:26:03,400 --> 00:26:04,280 Come on. 485 00:26:04,360 --> 00:26:05,680 Boys toilet? Really? 486 00:26:08,040 --> 00:26:10,520 What a player bro. Very smooth, yeah. 487 00:26:10,920 --> 00:26:14,880 Here come the love birds... very much on time. Assholes. 488 00:26:15,400 --> 00:26:18,440 But then this problem child wrote such sweet songs. 489 00:26:20,680 --> 00:26:21,840 You 490 00:26:23,080 --> 00:26:24,440 Are not the one 491 00:26:25,640 --> 00:26:29,320 For whom I felt infinite love 492 00:26:30,880 --> 00:26:32,040 You 493 00:26:32,600 --> 00:26:34,560 Are not the one 494 00:26:35,840 --> 00:26:39,480 My habit you had become 495 00:26:40,640 --> 00:26:44,480 Why have you returned? 496 00:26:45,640 --> 00:26:49,000 To show me a mirror of myself 497 00:26:50,720 --> 00:26:54,400 Why have you returned? 498 00:26:55,680 --> 00:26:59,080 To shield me from myself 499 00:26:59,520 --> 00:27:01,320 Leave it 500 00:27:04,360 --> 00:27:06,480 Let me be alone 501 00:27:09,320 --> 00:27:12,120 Let me be alone 502 00:27:14,240 --> 00:27:16,680 Let me be alone 503 00:27:35,440 --> 00:27:36,920 Are you 504 00:27:37,920 --> 00:27:39,440 The one? 505 00:27:40,360 --> 00:27:43,840 Whom I have been missing 506 00:27:45,320 --> 00:27:49,040 Are you the one? 507 00:27:50,120 --> 00:27:53,600 Whose presence I have sensed 508 00:27:55,200 --> 00:27:56,320 Come 509 00:27:57,520 --> 00:27:58,600 Allow me to show you 510 00:27:59,920 --> 00:28:03,320 A glimpse of lovely things 511 00:28:05,160 --> 00:28:08,840 In the narrow lanes of lost desires 512 00:28:10,080 --> 00:28:13,400 Let me take you for a spin 513 00:28:14,840 --> 00:28:18,880 Like an old wound 514 00:28:20,000 --> 00:28:23,480 You have returned 515 00:28:24,960 --> 00:28:29,240 Like a new salve 516 00:28:29,840 --> 00:28:33,360 You have become 517 00:28:34,080 --> 00:28:36,600 Leave it 518 00:28:38,120 --> 00:28:40,960 By your pillow 519 00:28:41,040 --> 00:28:42,960 Leave it 520 00:28:43,360 --> 00:28:45,120 By your pillow 521 00:28:45,200 --> 00:28:47,520 Leave it 522 00:28:48,200 --> 00:28:49,800 By your pillow 523 00:28:49,880 --> 00:28:52,480 Leave it 524 00:28:54,840 --> 00:28:56,960 Let me be alone 525 00:28:58,600 --> 00:29:00,960 Let me be alone 526 00:29:03,040 --> 00:29:04,640 Hi, I am Danish Ali Baig. 527 00:29:04,760 --> 00:29:07,760 I am investigating and prepping all the witnesses in Vijay's case. 528 00:29:09,920 --> 00:29:13,200 How would you respond to allegations of privilege on Vijay? 529 00:29:15,280 --> 00:29:17,280 What does that have to do with this? 530 00:29:18,600 --> 00:29:19,600 Got it. 531 00:29:20,320 --> 00:29:22,120 They are going to make this about 532 00:29:22,240 --> 00:29:24,240 him fooling around because of his privilege, right? 533 00:29:25,520 --> 00:29:28,240 Look, he's privileged. That's a fact. 534 00:29:28,840 --> 00:29:30,920 Does he exploit it? I don't think so. 535 00:29:32,400 --> 00:29:34,320 This can be contested by the defense. 536 00:29:39,120 --> 00:29:42,720 This document clearly shows that Vijay didn't get into St. Martin's 537 00:29:42,840 --> 00:29:44,480 on the basis of his marks. 538 00:29:47,480 --> 00:29:48,880 You had no idea did you? 539 00:29:53,920 --> 00:29:55,920 And this is exactly what defence picks on. 540 00:30:01,800 --> 00:30:03,960 Okay, you wanna talk about privilege, then 541 00:30:04,400 --> 00:30:07,240 shouldn't we be talking about Tanu Kumar's lack of privilege? 542 00:30:07,840 --> 00:30:09,840 And how she's manipulated that. 543 00:30:21,560 --> 00:30:22,840 What's the long queue for 544 00:30:22,920 --> 00:30:24,296 No one knows. God knows what's going on. 545 00:30:24,320 --> 00:30:25,880 We are standing here since 15 mins. 546 00:30:25,960 --> 00:30:27,240 Rude as fuck! 547 00:30:27,720 --> 00:30:29,320 The newbie has her head in the air. 548 00:30:29,400 --> 00:30:31,360 - She's still washing clothes. - Come out. 549 00:30:36,440 --> 00:30:38,720 Are you deaf? Do I use sign language instead? 550 00:30:42,040 --> 00:30:44,136 Time to wash clothes is between 2 pm and 4 pm. Come out. 551 00:30:44,160 --> 00:30:45,320 I just got here from Dhanbad. 552 00:30:45,360 --> 00:30:48,216 Don't care if you're from Dhanbad or Dimapur. Rules are the same for everyone. 553 00:30:48,240 --> 00:30:49,240 Come on, out. 554 00:30:49,920 --> 00:30:51,080 Who do you think you are? 555 00:30:51,160 --> 00:30:53,960 You think your piercings scare me? 556 00:30:54,240 --> 00:30:55,240 Have you seen my tattoo? 557 00:30:56,240 --> 00:30:58,440 - Bitch! - Get out of here! 558 00:31:00,200 --> 00:31:02,840 Take your hands off, whore. Let me go! 559 00:31:04,080 --> 00:31:06,120 - Let go of me. - Give it to her! 560 00:31:08,000 --> 00:31:09,600 Give it to her! 561 00:31:09,680 --> 00:31:12,720 - Give it to her! - Let me go! 562 00:31:16,000 --> 00:31:19,160 No ma'am, I never teased her for her vernacular accent. 563 00:31:19,240 --> 00:31:20,880 What shit..she's making all of this up. 564 00:31:20,960 --> 00:31:22,400 You can ask anyone, madam. 565 00:31:22,920 --> 00:31:23,920 She threatened me. 566 00:31:24,520 --> 00:31:26,040 Threw my clothes outside. 567 00:31:26,280 --> 00:31:28,056 Bullshit. I never did that! When did I do that? 568 00:31:28,080 --> 00:31:29,080 Girls! 569 00:31:29,600 --> 00:31:31,360 All because I shared your bathroom. 570 00:31:33,360 --> 00:31:34,640 She's always ragging me, 571 00:31:35,240 --> 00:31:36,440 because I am from Dhanbad 572 00:31:36,640 --> 00:31:38,040 and a scholarship student. 573 00:31:39,280 --> 00:31:40,640 They try to demoralize me. 574 00:31:41,240 --> 00:31:43,040 These upper-class, English-medium kids. 575 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 What shit... 576 00:31:46,120 --> 00:31:48,280 I am not blacklisting you, Nanki. 577 00:31:48,560 --> 00:31:51,000 - Ma'am.. - But take this as last warning. 578 00:31:51,440 --> 00:31:53,440 Next time it's... 579 00:31:53,680 --> 00:31:56,040 Tanu, you can finish washing your clothes today. 580 00:31:56,120 --> 00:31:59,360 But the time to wash clothes is from 2 p.m. to 4 p.m. strictly. 581 00:32:00,320 --> 00:32:01,320 Understood. 582 00:32:02,160 --> 00:32:04,160 She's a fucking liar. 583 00:32:06,080 --> 00:32:08,080 This only proves that you're resentful of her. 584 00:32:09,000 --> 00:32:10,320 As she is of me. 585 00:32:12,200 --> 00:32:14,136 Look, I know you're thinking that I am petty and entitled 586 00:32:14,160 --> 00:32:15,360 but you don't know Tanu. 587 00:32:15,520 --> 00:32:17,320 She can do anything to grab attention. 588 00:32:17,400 --> 00:32:18,440 Including Me Too. 589 00:32:23,280 --> 00:32:25,000 So are you saying that... 590 00:32:25,920 --> 00:32:29,160 Tanu Kumar slept with your boyfriend on Valentine's Day 591 00:32:29,640 --> 00:32:31,040 to get back at you. 592 00:32:34,880 --> 00:32:36,080 But what about your boyfriend? 593 00:32:36,680 --> 00:32:38,760 - Why did he sleep with her? - She made him. 594 00:32:39,960 --> 00:32:41,280 Didn't he have a choice? 595 00:32:42,640 --> 00:32:44,640 - You know how men are. - Excuse me. 596 00:32:45,320 --> 00:32:46,320 You heard me. 597 00:32:48,280 --> 00:32:50,640 I know how I am. Let's not generalize. 598 00:32:51,680 --> 00:32:53,400 She manipulated him. 599 00:32:54,080 --> 00:32:55,440 And he got manipulated? 600 00:32:59,560 --> 00:33:00,560 Where are you going? 601 00:33:01,080 --> 00:33:02,480 Hostel curfew at 8 pm. 602 00:33:02,680 --> 00:33:03,920 We're not done yet Ms. Dutta. 603 00:33:32,120 --> 00:33:33,120 Come. 604 00:33:42,200 --> 00:33:43,880 - I have a request to make. - Yes, tell me. 605 00:33:44,560 --> 00:33:47,320 If you need me for any research or ground work 606 00:33:47,840 --> 00:33:50,120 I've a friend who works in Dubeyji's team. 607 00:33:50,400 --> 00:33:51,720 Danish. Danish. 608 00:33:54,280 --> 00:33:55,880 Could I get a lift to the metro? 609 00:33:56,880 --> 00:33:58,360 - Of course. - Thanks. 610 00:33:58,440 --> 00:33:59,440 Please. 611 00:34:12,040 --> 00:34:13,120 No, don't change. 612 00:34:13,200 --> 00:34:14,800 I love Faiz's poetry. 613 00:34:19,920 --> 00:34:21,360 Shall I just drop you to the hostel? 614 00:34:22,240 --> 00:34:25,160 That new one right? Banerjee West. 615 00:34:29,120 --> 00:34:30,840 I'm ex St. Martin's. 616 00:34:31,240 --> 00:34:32,240 Oh. 617 00:34:33,360 --> 00:34:34,880 Which year did you pass out? 618 00:34:35,800 --> 00:34:36,800 2015. 619 00:34:38,120 --> 00:34:40,840 Wait, you got the Inlaks Scholarship to Cambridge, right? 620 00:34:42,400 --> 00:34:44,520 I saw your pictures. No wonder. 621 00:34:45,280 --> 00:34:46,720 I am applying to Rhodes. 622 00:34:48,440 --> 00:34:49,800 You have the HAIR for it. 623 00:34:54,520 --> 00:34:56,680 Metro is fine. Thank you. 624 00:34:59,520 --> 00:35:00,520 Sure. 625 00:35:11,280 --> 00:35:12,360 You were right. 626 00:35:15,400 --> 00:35:16,600 He had a choice 627 00:35:18,640 --> 00:35:20,120 Just made a bad one. 628 00:35:22,960 --> 00:35:25,760 VJ came to meet me after the concert that night. 629 00:35:34,240 --> 00:35:35,440 I fucked up Nanki. 630 00:35:37,160 --> 00:35:38,160 Badly. 631 00:35:42,240 --> 00:35:44,280 Why did you leave me alone with her (at night)? 632 00:35:44,440 --> 00:35:45,960 You left me alone with her. 633 00:35:46,040 --> 00:35:48,336 - I was drunk and she was all over me. - Yes, I wish I could unsee that. 634 00:35:48,360 --> 00:35:49,360 Listen. 635 00:35:49,480 --> 00:35:51,920 Whatever happened, it didn't mean anything. 636 00:35:52,000 --> 00:35:54,240 She was coming on to me as it was Valentine's Day. 637 00:35:54,320 --> 00:35:55,320 Just get to the point. 638 00:35:56,120 --> 00:35:57,240 Baby, I still... 639 00:35:57,320 --> 00:35:59,120 Get to the fucking point! 640 00:36:03,240 --> 00:36:04,400 What did you do? 641 00:36:06,160 --> 00:36:07,720 Get to the fucking point. 642 00:36:08,280 --> 00:36:09,280 I cheated on you. 643 00:36:12,800 --> 00:36:13,800 I slept with her. 644 00:36:17,120 --> 00:36:18,480 You can ask Tarun and Raj. 645 00:36:18,560 --> 00:36:20,640 She started it. Kissing, grinding, everything. 646 00:36:20,840 --> 00:36:22,080 Fuck you, man. 647 00:36:22,160 --> 00:36:24,320 I was drunk. I was drunk Nanki, I am sorry. 648 00:36:24,400 --> 00:36:26,216 - Fuck you, I really can't believe.. - I am sorry. 649 00:36:26,240 --> 00:36:27,520 I am sorry. 650 00:36:27,600 --> 00:36:28,720 Don't fucking touch me. 651 00:36:28,800 --> 00:36:30,400 Please. Please. 652 00:36:30,480 --> 00:36:31,680 Don't touch me! 653 00:36:32,280 --> 00:36:33,440 Get out of here. 654 00:36:33,640 --> 00:36:35,640 Don't ever fucking touch me again. 655 00:36:36,720 --> 00:36:38,720 Fuck VJ! I can't believe. 656 00:36:42,800 --> 00:36:44,440 Is that when you wrote that song? 657 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 What? 658 00:36:48,760 --> 00:36:50,560 "You are wounded just like me. 659 00:36:51,240 --> 00:36:53,040 I am wounded just like you." 660 00:36:55,040 --> 00:36:57,200 Both the culprit and the victim are injured. 661 00:36:58,960 --> 00:37:00,960 It's... It's very mature. 662 00:37:26,080 --> 00:37:27,080 Neha! 663 00:37:28,000 --> 00:37:29,000 Neha! 664 00:37:29,080 --> 00:37:30,720 Yes tell me what happened? 665 00:37:30,800 --> 00:37:32,360 Guess who is in college? 666 00:37:32,440 --> 00:37:33,520 Who? 667 00:37:33,640 --> 00:37:35,040 @TannMannDhann 668 00:37:35,280 --> 00:37:36,520 Don't tell me. 669 00:37:36,800 --> 00:37:38,160 The rape victim? 670 00:37:38,280 --> 00:37:40,200 She's with the warden and the dean 671 00:37:40,280 --> 00:37:41,600 in the warden's office. 672 00:37:41,800 --> 00:37:43,680 Why? What does she want now? 673 00:37:44,840 --> 00:37:47,880 I guess..she's trying to get back to the hostel. 674 00:37:48,160 --> 00:37:49,160 The girl has guts. 675 00:37:49,200 --> 00:37:51,040 It hasn't even been a week since she MeToo-ed. 676 00:37:51,120 --> 00:37:53,040 You should have seen what she's wearing. 677 00:38:05,960 --> 00:38:07,480 You raped him, slut! 678 00:38:10,840 --> 00:38:13,240 What? You? 679 00:38:14,120 --> 00:38:15,120 I slapped her. 680 00:38:18,360 --> 00:38:21,080 VJ is guilty lots of things but not rape 681 00:38:22,760 --> 00:38:24,760 It's just a very hard time for him right now. 682 00:38:25,800 --> 00:38:27,040 Anyway Nanki. 683 00:38:27,960 --> 00:38:30,600 It really helps VJ's case that he confessed to you that night. 684 00:38:32,800 --> 00:38:34,800 At the end of the day you are his girlfriend. 685 00:38:35,520 --> 00:38:36,520 And... 686 00:38:37,120 --> 00:38:40,560 his honesty in your relationship will work in his favor. 687 00:38:43,240 --> 00:38:44,880 And I am so sorry I cut you. 688 00:38:45,400 --> 00:38:46,400 You were saying? 689 00:38:47,680 --> 00:38:51,760 The entire college knows she's using Me Too just to get back into college. 690 00:38:51,840 --> 00:38:53,840 And you're allowing it. How? She failed! 691 00:38:54,800 --> 00:38:56,480 First, you suspended VJ. 692 00:38:56,560 --> 00:38:57,560 And now Nanki. 693 00:38:58,080 --> 00:39:00,320 Do you even realise the message you're sending out there? 694 00:39:00,800 --> 00:39:04,920 But at a time like this, when even the college is being called into question 695 00:39:05,680 --> 00:39:08,640 this child has gone and slapped a girl 696 00:39:09,480 --> 00:39:13,040 who is claiming to be a victim of sexual assault. 697 00:39:13,520 --> 00:39:16,240 Two weeks of suspension is very lenient. 698 00:39:16,640 --> 00:39:18,480 That girl is lying. 699 00:39:18,560 --> 00:39:19,760 That may be so, 700 00:39:19,840 --> 00:39:24,080 but until the Internal Complaints Committee makes a decision, 701 00:39:24,680 --> 00:39:26,600 I cannot be seen taking sides. 702 00:39:27,280 --> 00:39:29,280 But suspension at this time? 703 00:39:31,240 --> 00:39:33,240 It's the week of finals, Dr. Roy. 704 00:39:33,880 --> 00:39:36,560 I've got so much library work to do for our project. 705 00:39:36,640 --> 00:39:39,680 I've got... I haven't even started finishing my applications. And... 706 00:39:40,640 --> 00:39:42,176 This is going to cost me my entire future. 707 00:39:42,200 --> 00:39:43,536 You can't be suspending me at this time. 708 00:39:43,560 --> 00:39:44,840 I've got so much work to finish 709 00:39:44,920 --> 00:39:45,920 You'll be all right. 710 00:39:46,000 --> 00:39:48,640 I'll send all the books and all the papers to your room. 711 00:39:48,840 --> 00:39:51,040 You can ask warden Promila for whatever you want. 712 00:39:51,120 --> 00:39:52,640 But how am I going to complete it? 713 00:39:52,720 --> 00:39:54,640 Use this time to finish your statement of purpose 714 00:39:54,720 --> 00:39:56,440 for the Rhodes scholarship, Nanki. 715 00:39:57,400 --> 00:39:58,480 I am here. 716 00:40:01,440 --> 00:40:03,320 Please don't tell my parents about all of this. 717 00:40:04,080 --> 00:40:05,120 Have I ever? 718 00:40:08,920 --> 00:40:12,120 Problem is, event the faculties will divide over this. 719 00:40:12,720 --> 00:40:14,520 - We want to see.. - ICC! 720 00:40:14,600 --> 00:40:18,640 - We want to see.. - ICC! 721 00:40:18,720 --> 00:40:20,200 - Tanu Kumar! - We're with you! 722 00:40:20,280 --> 00:40:22,160 - Tanu Kumar! - We're with you! 723 00:40:22,240 --> 00:40:24,600 - Tanu Kumar! - We're with you! 724 00:40:26,240 --> 00:40:28,080 That's fine. Put it here. 725 00:40:28,360 --> 00:40:29,480 That's enough. 726 00:40:32,240 --> 00:40:34,240 Kerbie and the Student Union. 727 00:40:34,600 --> 00:40:38,080 Singing for Tanu's justice is just a way to promote his music career, right? 728 00:40:38,960 --> 00:40:41,640 What's happened with Tanu, it's really wrong Nanki. 729 00:40:43,400 --> 00:40:44,440 It's not just us. 730 00:40:44,520 --> 00:40:47,120 Other colleges are also offering their support. 731 00:40:47,400 --> 00:40:50,600 You're such bloody snakes. Admit it. You guys have never liked VJ. 732 00:40:51,760 --> 00:40:53,840 And now they are just targeting him. 733 00:40:54,440 --> 00:40:57,400 Jha wants the seat in DUSU, and you want inter-collegiate fame. 734 00:40:58,240 --> 00:41:00,960 And anyway, after the ICC's decision, VJ can join college, 735 00:41:01,040 --> 00:41:02,280 if he's proven innocent, right? 736 00:41:02,800 --> 00:41:05,640 His entire career is at stake, Arnab. 737 00:41:06,240 --> 00:41:08,000 Do you even realise that? 738 00:41:09,120 --> 00:41:13,920 This accusation has cost him his... His whole reputation is in shit man. 739 00:41:15,520 --> 00:41:18,000 You know we can't even join the Transcend Fest anymore. 740 00:41:19,400 --> 00:41:21,280 I completely understand your point. 741 00:41:25,600 --> 00:41:26,600 Nanki... 742 00:41:27,360 --> 00:41:29,440 VJ's been good with you, right? 743 00:41:32,000 --> 00:41:34,280 I am just asking like that. 744 00:41:35,600 --> 00:41:36,840 Just casually. 745 00:41:37,440 --> 00:41:38,600 You want something. 746 00:41:41,040 --> 00:41:42,560 - Don't be... - Arnab! 747 00:41:44,000 --> 00:41:46,280 They are not even giving him a chance to prove himself. 748 00:41:47,040 --> 00:41:49,000 They only hate him because of his power and money. 749 00:41:50,560 --> 00:41:52,280 VJ is not a proven offender. 750 00:41:53,120 --> 00:41:57,560 She forced herself on to him, dammit, how many times do I have to repeat myself? 751 00:41:59,600 --> 00:42:00,600 Yes. 752 00:42:01,440 --> 00:42:02,480 You did say. 753 00:42:04,160 --> 00:42:07,440 You slapped her because she raped him. 754 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 Lunch? 755 00:42:11,360 --> 00:42:12,360 No. 756 00:42:13,360 --> 00:42:15,080 Will you go hungry till six o'clock? 757 00:42:16,960 --> 00:42:18,800 Why am I here till six o'clock? 758 00:42:19,960 --> 00:42:22,280 Because we have to get your boyfriend off the hook. 759 00:42:22,560 --> 00:42:24,560 And the office is only open till six. 760 00:42:33,440 --> 00:42:35,920 Ms. Dhanbad had OD'ed. 761 00:42:36,400 --> 00:42:40,040 She was coming on to all of us, and everyone was having fun. 762 00:42:41,200 --> 00:42:43,560 Nanki was fucking furious. 763 00:42:43,880 --> 00:42:48,200 If someone's trying to seduce your boyfriend in front of your eyes, 764 00:42:48,360 --> 00:42:50,040 you won't just stand there and watch right. 765 00:42:53,000 --> 00:42:54,760 Fuck Valentine's Day. 766 00:42:54,840 --> 00:42:56,240 Valentine's Day was just an excuse. 767 00:42:56,320 --> 00:42:57,400 Later, she disappeared. 768 00:43:01,960 --> 00:43:02,960 And after that, I... 769 00:43:03,760 --> 00:43:07,200 And I was enjoying the concert like a good kid. 770 00:43:07,400 --> 00:43:09,480 I was drinking water, not even booze. 771 00:43:20,800 --> 00:43:22,440 And where was Tanu at this time? 772 00:43:25,880 --> 00:43:27,880 No VJ. 773 00:43:30,360 --> 00:43:31,400 No Tanu. 774 00:43:32,920 --> 00:43:33,920 Nobody. 775 00:43:34,840 --> 00:43:36,520 Pin-drop silence. 776 00:43:42,520 --> 00:43:45,280 From a distance, it looked like a dog was shitting. 777 00:43:48,840 --> 00:43:51,480 But as I took a closer look, it was fucking KP, puking. 778 00:43:52,280 --> 00:43:55,040 He can't drink. He's still a kid. He can't handle it. 779 00:43:57,680 --> 00:43:59,200 But then I remember, 780 00:43:59,280 --> 00:44:03,200 I saw Nanki outside the staff quarters. She was looking for VJ. 781 00:44:03,280 --> 00:44:05,120 And rightfully so. 782 00:44:05,200 --> 00:44:06,920 They were both missing. Tanu and Vijay. 783 00:44:07,360 --> 00:44:10,520 After that, I think she headed towards the boy's hostel. 784 00:44:10,920 --> 00:44:13,080 Hang on. What time was it? 785 00:44:14,720 --> 00:44:15,840 1- 1:30am 786 00:44:17,360 --> 00:44:19,560 And you're sure Nanki headed to the boys' hostel? 787 00:44:20,600 --> 00:44:24,000 Of course I'm sure. I'm sober, bro. What do you mean I'm sure? 788 00:44:24,320 --> 00:44:25,320 Right. 789 00:44:32,440 --> 00:44:37,480 Who's testimony am I 790 00:44:38,400 --> 00:44:40,280 Who's testimony am I 791 00:44:40,720 --> 00:44:45,360 Who's testimony am I 792 00:45:01,960 --> 00:45:03,160 Sir, Nanki. 793 00:45:03,280 --> 00:45:04,920 Nanki, what are you doing here? 794 00:45:05,080 --> 00:45:06,680 My suspension is over, sir. 795 00:45:15,960 --> 00:45:17,160 How is it going? 796 00:45:17,320 --> 00:45:19,416 It's going well. I just have to ask her a few questions. 797 00:45:19,440 --> 00:45:21,120 - She is dating him. - Are you stalking me? 798 00:45:23,280 --> 00:45:24,280 Stalking? 799 00:45:25,200 --> 00:45:27,680 Always over-reacting this child. 800 00:45:28,240 --> 00:45:29,240 Nanki. 801 00:45:29,560 --> 00:45:31,800 Danish is an ex-student of mine. 802 00:45:32,240 --> 00:45:34,600 She will cooperate. Nanki. 803 00:45:35,400 --> 00:45:36,800 - I'll see you. - Sure sir. 804 00:45:39,760 --> 00:45:41,120 And now you're even in my college. 805 00:45:41,200 --> 00:45:42,440 Isn't it hard enough? 806 00:45:42,520 --> 00:45:44,240 - You don't answer my calls. - So? 807 00:45:45,920 --> 00:45:47,120 Nanki, I needed to know, 808 00:45:47,600 --> 00:45:50,120 where were you on the night of 14th February at 1 a.m.? 809 00:45:50,920 --> 00:45:53,080 Why? It's going to prove VJ's a rapist? 810 00:45:53,160 --> 00:45:54,400 Nanki, please listen... 811 00:45:54,480 --> 00:45:56,280 You know what, you listen to me now. 812 00:45:56,400 --> 00:45:58,040 - Stop snooping around. - What? 813 00:45:58,120 --> 00:45:59,360 Stop checking my Insta-stories. 814 00:45:59,400 --> 00:46:01,360 I can see you seeing my Insta-stories.. And stop.. 815 00:46:01,400 --> 00:46:03,600 - I am doing my job. - Stop looking at me like that. 816 00:46:03,680 --> 00:46:05,680 Why the fuck did you look me like... 817 00:46:06,840 --> 00:46:08,600 I am going to complain to Sushma aunty. 818 00:46:08,680 --> 00:46:10,800 - What happened to you suddenly? - Watch it. 819 00:46:12,320 --> 00:46:13,320 Come. 820 00:46:14,320 --> 00:46:16,200 - Please sit down. - Thank you. 821 00:46:19,600 --> 00:46:20,920 Can I get you something Sushma? 822 00:46:21,720 --> 00:46:22,816 - Drink. - No, I'm good, Dev. 823 00:46:22,840 --> 00:46:24,440 - Are you sure? - Thank you. 824 00:46:25,040 --> 00:46:26,400 - Danish, come. - Sir. 825 00:46:26,840 --> 00:46:28,840 Mrs. Pratap Singh has some concerns. 826 00:46:29,320 --> 00:46:30,160 Sure. 827 00:46:30,240 --> 00:46:32,240 Are you here to defend my son or frame him? 828 00:46:33,400 --> 00:46:35,520 Let's just address the elephant in the room. Shall we? 829 00:46:36,480 --> 00:46:37,520 My son, 830 00:46:38,800 --> 00:46:42,000 he may have slept with her, but he has not raped her. 831 00:46:43,680 --> 00:46:45,360 Because he is a good child. 832 00:46:45,960 --> 00:46:47,400 He respects women. 833 00:46:48,600 --> 00:46:50,320 And he has a very kind heart. 834 00:46:52,040 --> 00:46:56,800 Do you know that he sponsors the education of the children of our entire staff? 835 00:46:56,920 --> 00:46:57,960 At his age. 836 00:46:58,880 --> 00:47:01,600 How many boys do you both know who do that? 837 00:47:02,840 --> 00:47:04,040 Do you do that, Danish? 838 00:47:04,920 --> 00:47:07,320 Ma'am, I am just looking at it from the judge's perspective.. 839 00:47:07,360 --> 00:47:10,040 Let the judge do his job. Please. 840 00:47:10,960 --> 00:47:14,640 Because even the judge knows this is a defamation case. 841 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 It is not a rape case. 842 00:47:17,080 --> 00:47:20,360 We took a rather aggressive approach by filing a defamation case. 843 00:47:21,960 --> 00:47:23,960 Especially now in the times of Me Too 844 00:47:24,120 --> 00:47:27,360 the judge and the media are going to come at us with an equal amount of hostility. 845 00:47:28,240 --> 00:47:30,160 What if the defence calls on a new witness? 846 00:47:31,680 --> 00:47:33,080 Hashtag evil laughter? 847 00:47:33,640 --> 00:47:34,840 Who is it? 848 00:47:35,560 --> 00:47:37,600 Which one of the three is hiding information? 849 00:47:38,120 --> 00:47:41,240 Tashi, Hardy or Nanki. 850 00:47:43,640 --> 00:47:45,520 I need to know, so that we can be prepared. 851 00:47:46,600 --> 00:47:49,040 Ma'am, my job is only to arm Mr. Mirchandani with 852 00:47:49,120 --> 00:47:51,560 all the arsenal he needs before we get to court. 853 00:47:52,600 --> 00:47:54,040 He's there to win, ma'am. 854 00:47:56,920 --> 00:47:57,920 Alright. 855 00:48:17,760 --> 00:48:18,600 Come, Sushma. 856 00:48:18,720 --> 00:48:20,560 I tell you, Sushma, these young girls... 857 00:48:20,640 --> 00:48:21,840 - Danish. - Sir. 858 00:48:21,920 --> 00:48:23,280 ...they all have lost their minds. 859 00:48:23,680 --> 00:48:27,120 I'm on the verge of firing all my female interns. 860 00:48:52,680 --> 00:48:54,720 Guess what? I have written a new song. 861 00:49:04,640 --> 00:49:05,640 Wait for it. 862 00:49:14,800 --> 00:49:18,320 Whose dream, 863 00:49:18,400 --> 00:49:20,680 whose thought is this? 864 00:49:21,400 --> 00:49:23,720 We'll let KP do something, really cool. 865 00:49:23,800 --> 00:49:29,120 In whose failure am I the catalyst? 866 00:49:29,800 --> 00:49:30,960 What the fuck. 867 00:49:31,600 --> 00:49:32,760 Why would you do that? 868 00:49:34,960 --> 00:49:36,760 Where were you that night, till 1 a.m.? 869 00:49:38,520 --> 00:49:40,440 At Roy's, I told you. 870 00:49:40,520 --> 00:49:41,520 Why? 871 00:49:42,160 --> 00:49:44,440 What do you mean "why"? Thesis work. 872 00:49:45,320 --> 00:49:46,600 On Valentine's Day? 873 00:49:50,000 --> 00:49:52,240 What was our whole fight about earlier then, Nanki? 874 00:49:52,760 --> 00:49:54,520 Didn't I tell you that Roy's exploiting you 875 00:49:54,600 --> 00:49:56,600 just to make you ghost-write his thesis. 876 00:49:57,120 --> 00:49:58,600 Didn't I tell you not to go? 877 00:49:59,440 --> 00:50:01,640 What do you mean you said no? 878 00:50:01,760 --> 00:50:05,200 I had to go. He's writing recommendations for my scholarship. 879 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 I really don't expect you to understand. 880 00:50:09,480 --> 00:50:10,480 Why? 881 00:50:12,760 --> 00:50:13,760 Just say it. 882 00:50:17,680 --> 00:50:18,680 Say it. 883 00:50:19,760 --> 00:50:21,560 I am not as privileged as you, right. 884 00:50:21,640 --> 00:50:25,200 So, I'm going to have to get myself exploited, in your words. 885 00:50:25,400 --> 00:50:26,400 What? 886 00:50:28,680 --> 00:50:29,960 Where is this coming from? 887 00:50:36,280 --> 00:50:37,280 Come on, man, say it. 888 00:50:38,480 --> 00:50:39,680 I saw your mark sheet. 889 00:50:41,320 --> 00:50:42,800 You couldn't have got in without pull. 890 00:50:43,840 --> 00:50:44,840 So? 891 00:50:46,080 --> 00:50:47,840 Stop trying to turn this around on me, okay. 892 00:50:49,000 --> 00:50:50,520 All I know is that Roy should leave you 893 00:50:50,560 --> 00:50:52,960 the fuck alone at 1:00 in the night on any fucking given day. 894 00:50:55,320 --> 00:50:56,920 VJ, I had to go, okay. 895 00:50:58,480 --> 00:51:00,480 He called me because he had that heart thing. 896 00:51:00,600 --> 00:51:02,280 And he only has me over here. 897 00:51:02,400 --> 00:51:04,080 How could he have told the faculty? 898 00:51:04,360 --> 00:51:06,360 It could jeopardise his entire deanship prospects. 899 00:51:06,520 --> 00:51:08,080 He had to call me. I had to go. 900 00:51:08,160 --> 00:51:09,560 What "heart thing"? 901 00:51:10,320 --> 00:51:11,920 What heart thing? Are you dumb or what? 902 00:51:12,600 --> 00:51:13,960 A smart girl like you can't see it. 903 00:51:14,000 --> 00:51:15,920 He just wants to get into your pants, that's all. 904 00:51:16,200 --> 00:51:17,200 What? 905 00:51:17,800 --> 00:51:20,200 If you keep indulging him, you must be wanting it too, right? 906 00:51:20,240 --> 00:51:22,496 What the fuck. How dare you bloody talk to me like that, man? 907 00:51:22,520 --> 00:51:24,760 What the fuck dude. I can't believe it. 908 00:51:25,560 --> 00:51:26,880 You're character assassinating me 909 00:51:26,920 --> 00:51:29,200 when you're the one who's bloody accused of rape. 910 00:51:29,280 --> 00:51:30,496 - I am just saying what I feel, that's all. - Fuck you dude. 911 00:51:30,520 --> 00:51:31,736 Stop the car, I want to get out. 912 00:51:31,760 --> 00:51:34,136 Stop the fucking car, I am serious I am going to jump out of the car. 913 00:51:34,160 --> 00:51:36,160 Stop the fuck. Stop the car. 914 00:51:36,240 --> 00:51:37,080 Are you mad? 915 00:51:37,160 --> 00:51:39,376 I told you I'll jump out of the car if you don't stop the car right now. 916 00:51:39,400 --> 00:51:41,016 I want to get out of your fucking car. Stop it right now. 917 00:51:41,040 --> 00:51:43,280 - Nanki, it's the middle of the road. - I don't care. 918 00:51:43,360 --> 00:51:44,360 Are you... 919 00:51:50,080 --> 00:51:51,080 Nanki. 920 00:51:51,840 --> 00:51:53,456 - Nanki..stop it, dude. - Go fuck yourself, man. 921 00:51:53,480 --> 00:51:55,280 Where to, madam? 922 00:51:55,720 --> 00:51:57,280 We'll take you for a ride. 923 00:51:57,360 --> 00:51:58,360 Asshole! 924 00:51:58,600 --> 00:52:00,800 I'll pull your fucking balls out! 925 00:52:01,040 --> 00:52:02,080 Asshole! 926 00:52:02,160 --> 00:52:03,160 Bastard! 927 00:52:28,200 --> 00:52:29,200 Danish Ali Baig. 928 00:52:30,360 --> 00:52:31,600 What's with your focus on me? 929 00:52:33,040 --> 00:52:35,880 How does it matter where I was that night at 1 am? 930 00:52:35,960 --> 00:52:38,000 I am neither the victim, nor the bloody accused. 931 00:52:38,080 --> 00:52:39,680 Why is this detail important to the case? 932 00:52:40,280 --> 00:52:41,680 Why did you try and get me fired? 933 00:52:42,400 --> 00:52:43,400 What are you hiding? 934 00:52:44,240 --> 00:52:45,240 I am not... 935 00:52:45,720 --> 00:52:47,720 - There are no secrets, Danish. - Really. 936 00:52:48,320 --> 00:52:50,680 Okay, let me just put this as simply as I can. 937 00:52:51,080 --> 00:52:52,880 A gold-digging as fuck wannabe girl 938 00:52:52,960 --> 00:52:55,400 wants a privileged guy to be her boyfriend. 939 00:52:55,600 --> 00:52:58,160 After they have sex, the guy refuses to be her boyfriend. 940 00:52:58,240 --> 00:53:00,416 It's as simple has hell hath no fury like a woman scorned. 941 00:53:00,440 --> 00:53:01,440 This is no Me Too. 942 00:53:01,520 --> 00:53:04,680 She is just trying to take revenge. She's out for retribution. Don't you see it? 943 00:53:06,240 --> 00:53:08,240 Unfortunately I do see it. 944 00:53:08,480 --> 00:53:10,880 Now I need to show you. Come on. 945 00:53:29,680 --> 00:53:30,720 She was barefoot. 946 00:53:30,800 --> 00:53:31,640 Watch. 947 00:53:31,720 --> 00:53:33,640 - First thing I noticed. - Any sign of injuries. 948 00:53:34,720 --> 00:53:35,720 Yes. 949 00:53:35,960 --> 00:53:37,800 She was carrying her shoes in her hands. 950 00:53:38,360 --> 00:53:39,880 She was kinda swaying. 951 00:53:41,640 --> 00:53:43,560 I don't know. Maybe she was drunk. 952 00:53:44,160 --> 00:53:45,360 Or she could be limping. 953 00:53:47,560 --> 00:53:50,440 I am not saying that, sir. You are. 954 00:53:51,280 --> 00:53:52,680 I said she was swaying. 955 00:53:54,480 --> 00:53:56,520 So I saw Nanki after that. 956 00:53:57,200 --> 00:53:59,160 She was coming from the Admin building. 957 00:54:00,080 --> 00:54:01,320 Tanu went up to her. 958 00:54:01,680 --> 00:54:03,360 It felt like she was asking her something. 959 00:54:03,920 --> 00:54:05,920 I thought Nanki will help her out. 960 00:54:06,200 --> 00:54:07,800 But she pushed her away. 961 00:54:08,840 --> 00:54:12,560 I am focusing on you because you skipped telling me this. 962 00:54:12,640 --> 00:54:14,880 He's talking shit. He was drunk out of his wits. 963 00:54:14,960 --> 00:54:16,880 - Were you in the room? - What? 964 00:54:17,000 --> 00:54:18,480 Are you #Evillaughter? 965 00:54:18,560 --> 00:54:19,720 Excuse me! 966 00:54:20,240 --> 00:54:22,720 Did Vijay and you plan this revenge? 967 00:54:22,800 --> 00:54:24,680 How dare you talk to me like that? 968 00:54:24,760 --> 00:54:26,960 - Do you want to send VJ behind bars? - What? 969 00:54:27,640 --> 00:54:29,400 Have you got me here. 970 00:54:29,480 --> 00:54:31,680 Are you trying to get into my pants or something? 971 00:54:31,760 --> 00:54:33,720 - Is this why you got me here? - What? 972 00:54:33,800 --> 00:54:35,640 You want to send VJ to jail because... 973 00:54:35,720 --> 00:54:38,720 And I've been talking to you all this time. 974 00:54:39,160 --> 00:54:40,360 What are you saying? 975 00:54:41,320 --> 00:54:44,280 VJ's going to go to jail because of me 976 00:54:44,360 --> 00:54:45,840 Ms. Nanki, are you alright? 977 00:54:45,920 --> 00:54:47,920 It's my fault that he's going to go.. 978 00:54:48,040 --> 00:54:51,080 I've done it again. 979 00:54:51,240 --> 00:54:52,680 Are you okay? Listen to me. 980 00:54:53,120 --> 00:54:54,600 Nanki, just relax. 981 00:57:09,560 --> 00:57:11,880 Vijay, why do you have a room in the hostel? 982 00:57:11,960 --> 00:57:14,360 We have to stay in the hostel, for exams and all. 983 00:57:14,480 --> 00:57:15,800 It's easier. 984 00:57:15,920 --> 00:57:17,040 What's the big deal? 985 00:57:17,520 --> 00:57:21,640 Big deal because you have a seven-bedroom house in Sainik Farms. 986 00:57:23,120 --> 00:57:24,160 What does that prove? 987 00:57:25,040 --> 00:57:26,720 It proves entitled behavior. 988 00:57:27,440 --> 00:57:31,160 The defense can argue that snatching a deserving, outstation student's right 989 00:57:31,400 --> 00:57:33,920 is not a big deal for a privileged student like you. 990 00:57:34,080 --> 00:57:37,000 It will further the argument that you disrespect the system. 991 00:57:37,400 --> 00:57:38,400 What? 992 00:57:39,400 --> 00:57:40,480 Where is Dev uncle? 993 00:57:41,440 --> 00:57:43,440 - Calm down, Vijay. - Call me VJ. 994 00:57:43,960 --> 00:57:46,200 Sorry I can't. I am going to read you something. 995 00:57:46,280 --> 00:57:47,640 "Can't keep quiet anymore." 996 00:57:47,720 --> 00:57:50,400 "February 14, 2018, I was raped by..." 997 00:57:50,480 --> 00:57:54,040 Yeah, I know. I've read that tweet. I was tagged. 998 00:57:54,280 --> 00:57:55,280 I had sex with her. 999 00:57:56,240 --> 00:57:57,920 I am not proud of it but I didn't rape her. 1000 00:57:58,480 --> 00:58:00,120 And why would I rape her? 1001 00:58:00,200 --> 00:58:01,960 Or anyone for that matter, I've a girlfriend. 1002 00:58:03,960 --> 00:58:05,160 And yet you cheated. 1003 00:58:07,120 --> 00:58:09,120 #Nomeansno 1004 00:58:09,200 --> 00:58:10,280 That means she must have... 1005 00:58:10,360 --> 00:58:12,360 Please, coming to my room was her idea. 1006 00:58:12,600 --> 00:58:13,440 I have witnesses. 1007 00:58:13,560 --> 00:58:14,800 Raj, Tarun and not just them. 1008 00:58:14,880 --> 00:58:17,520 The whole college knew that she wanted to sleep with me that night. 1009 00:58:18,160 --> 00:58:21,520 Do you know the difference between consensual and forced sex, Vijay? 1010 00:58:22,160 --> 00:58:23,160 What do you think I am? 1011 00:58:23,800 --> 00:58:25,560 Do you think I don't know what sex is? 1012 00:58:26,000 --> 00:58:28,000 You think Tanu's the only girl I've slept with? 1013 00:58:28,640 --> 00:58:30,760 It was fucking consensual, I am telling you. 1014 00:58:32,040 --> 00:58:34,480 Why don't you deal with this, man? I am telling you the truth. 1015 00:58:50,600 --> 00:58:53,840 How are you Singh sir? Also has anyone gone upstairs to call Ms. Nanki Dutta? 1016 00:58:53,920 --> 00:58:54,920 Okay. Thank you. 1017 00:58:58,160 --> 00:58:59,360 Careful with the bags. 1018 00:58:59,440 --> 00:59:00,760 Yes, yes. 1019 00:59:01,560 --> 00:59:03,080 - Wait. Wait. Wait. - Why? 1020 00:59:03,160 --> 00:59:05,040 You can't go in without the warden's permission. 1021 00:59:05,120 --> 00:59:06,720 You guys know that. 1022 00:59:06,800 --> 00:59:10,320 It's fine, fine. I can go on my own. 1023 00:59:10,560 --> 00:59:11,560 I'll manage. 1024 00:59:11,720 --> 00:59:12,600 The other bag. 1025 00:59:12,680 --> 00:59:13,720 Pass my bag. I'll go. 1026 00:59:13,800 --> 00:59:14,880 I'll go on my own. 1027 00:59:14,960 --> 00:59:17,520 - Call us if you need anything. - Thank you. 1028 00:59:18,440 --> 00:59:20,120 Let's go. Come on. 1029 00:59:32,440 --> 00:59:34,440 Sorry Miss Dutta I've come into your space again. 1030 00:59:35,640 --> 00:59:38,520 You know I don't want to make you feel uncomfortable or anything, 1031 00:59:38,600 --> 00:59:40,080 but you never answer my calls. 1032 00:59:43,640 --> 00:59:44,640 Anyway. 1033 00:59:45,720 --> 00:59:48,040 I need to procure some very important footage from 1034 00:59:48,120 --> 00:59:49,640 a student's phone from that night. 1035 00:59:50,880 --> 00:59:52,640 He isn't cooperating, and... 1036 00:59:53,480 --> 00:59:56,440 Hardy said he won't say no to you. 1037 00:59:58,600 --> 00:59:59,600 Ohh... 1038 01:00:00,880 --> 01:00:05,080 I thought you'd come to tell me Tanu's back or something. 1039 01:00:07,120 --> 01:00:08,120 Yes, she is back. 1040 01:00:09,560 --> 01:00:11,480 And the ICC isn't even operational anymore. 1041 01:00:12,040 --> 01:00:14,520 Tanu is the complainant, so she can come back. 1042 01:00:16,320 --> 01:00:18,320 And please don't intimidate her. 1043 01:00:18,720 --> 01:00:20,360 It will only weaken VJ's case. 1044 01:00:22,920 --> 01:00:25,360 Unsolicited advice from the solicitor. 1045 01:00:31,680 --> 01:00:33,160 I don't get it. 1046 01:00:34,400 --> 01:00:36,400 I'm only doing this because it's my job. 1047 01:00:38,400 --> 01:00:40,200 But this is your life Nanki. 1048 01:00:40,520 --> 01:00:43,280 Don't you want to go beyond this whole he said she said 1049 01:00:43,720 --> 01:00:45,720 and know what actually happened that night. 1050 01:00:45,800 --> 01:00:48,680 Why? Will the truth set me free? 1051 01:00:50,240 --> 01:00:51,240 I don't know. 1052 01:00:52,720 --> 01:00:54,240 But denial surely won't. 1053 01:01:17,080 --> 01:01:18,080 Sir. 1054 01:01:21,240 --> 01:01:22,240 Hi. 1055 01:01:23,320 --> 01:01:26,160 The videos are all here. I don't know what he's trying to hide. 1056 01:01:27,000 --> 01:01:28,000 Thank you. 1057 01:01:28,560 --> 01:01:30,200 Should I leave? 1058 01:01:33,200 --> 01:01:36,560 No, come if you want. 1059 01:01:42,120 --> 01:01:43,120 Hey, come here. 1060 01:01:47,600 --> 01:01:49,040 There's Nanki. 1061 01:01:49,280 --> 01:01:51,880 - Look. - Hold the phone. Hold it. 1062 01:01:53,560 --> 01:01:55,120 Go on. 1063 01:01:55,840 --> 01:01:57,776 - Should I leave a button open? - No, no. It's perfect. 1064 01:01:57,800 --> 01:01:58,800 Go, go. 1065 01:01:58,840 --> 01:01:59,840 I love you. I love you. 1066 01:02:06,240 --> 01:02:07,240 What? 1067 01:02:08,600 --> 01:02:10,600 Is this some kind of freakin' joke to you? 1068 01:02:10,680 --> 01:02:12,680 No, I was just not expecting this. 1069 01:02:13,040 --> 01:02:14,320 You were not expecting what? 1070 01:02:15,560 --> 01:02:17,560 You've been telling me that I'm hiding stuff 1071 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 making me feel like I'm some bloody freak or something. 1072 01:02:20,160 --> 01:02:22,160 When actually you'll have been hiding stuff? 1073 01:02:22,280 --> 01:02:24,880 - Hiding what, Nanki? - Hiding what? Seriously? 1074 01:02:24,960 --> 01:02:26,240 The blood. 1075 01:02:26,520 --> 01:02:27,520 What blood? 1076 01:02:27,560 --> 01:02:29,160 Don't mind fuck me, okay. 1077 01:02:29,640 --> 01:02:32,520 I saw the blood. Which means it has to be in the evidence. 1078 01:02:32,920 --> 01:02:34,720 You all have probably suppressed and... 1079 01:02:35,400 --> 01:02:37,640 I don't get it. What are you trying to do? Are you... 1080 01:02:38,160 --> 01:02:40,160 What is this? Some loyalty test or something. 1081 01:02:40,280 --> 01:02:42,280 Like. What am I, the star witness. 1082 01:02:42,400 --> 01:02:44,880 You're trying to make me the snitch bitch. Why don't... 1083 01:02:45,120 --> 01:02:46,720 Fucking playing mind games. 1084 01:02:46,920 --> 01:02:48,680 Don't act so stupid, man. 1085 01:02:48,800 --> 01:02:49,800 Nanki. 1086 01:02:52,280 --> 01:02:53,520 What blood? 1087 01:02:55,440 --> 01:02:56,680 Yes, Ashrut. 1088 01:02:57,200 --> 01:03:00,200 I'm looking for some mention of blood injury in this case. 1089 01:03:00,280 --> 01:03:03,040 I remember you saying Dubey ji, that you have a friend. 1090 01:03:03,520 --> 01:03:04,680 Find out will you. 1091 01:03:06,760 --> 01:03:08,200 Unbelievable. 1092 01:03:09,440 --> 01:03:13,400 On 15th February, the morning after the alleged incident, 1093 01:03:13,920 --> 01:03:16,120 Tanu filed a police complaint. 1094 01:03:16,200 --> 01:03:18,720 Yes, but it wasn't registered then. 1095 01:03:18,800 --> 01:03:20,160 You're right, sir. 1096 01:03:20,240 --> 01:03:21,560 There was no official FIR. 1097 01:03:21,640 --> 01:03:24,040 But there's an entry of the complainant in the records. 1098 01:03:24,120 --> 01:03:26,960 Entries don't make a difference when there was no official FIR. 1099 01:03:27,040 --> 01:03:28,440 It's a weak case. 1100 01:03:28,520 --> 01:03:29,760 The matter is pretty clear. 1101 01:03:29,840 --> 01:03:32,560 And anyway, even the police have some responsibility. 1102 01:03:32,640 --> 01:03:34,840 They won't file an official complaint so easily. 1103 01:03:35,040 --> 01:03:37,280 But the Police are notorious to not file cases like this. 1104 01:03:37,360 --> 01:03:38,360 Danish. 1105 01:03:39,200 --> 01:03:40,200 Pratap. 1106 01:03:40,560 --> 01:03:43,040 The point is, why didn't you tell us? 1107 01:03:51,320 --> 01:03:53,320 Danish, please' 1108 01:04:18,840 --> 01:04:21,960 This is going to be a landmark judgment. 1109 01:04:23,360 --> 01:04:27,440 In the age of social media and freedom of expression, 1110 01:04:29,000 --> 01:04:30,480 anyone can say what they want. 1111 01:04:31,120 --> 01:04:33,440 Someone will have to take responsibility. 1112 01:04:34,120 --> 01:04:35,760 There ought to be checks. 1113 01:04:37,040 --> 01:04:39,040 It's important. 1114 01:04:39,520 --> 01:04:40,560 Pull over here. 1115 01:04:40,640 --> 01:04:41,640 Yes, sir. 1116 01:04:48,720 --> 01:04:52,080 Really makes no sense to pursue this any further. 1117 01:04:52,800 --> 01:04:56,600 Rape or no rape, Danish, it doesn't really change anything for us. 1118 01:04:57,440 --> 01:04:59,160 And defense can't use this. 1119 01:05:02,200 --> 01:05:03,200 Thank you. 1120 01:05:09,120 --> 01:05:13,000 So you focus on winning. 1121 01:05:33,000 --> 01:05:34,000 Hello Ashrut. 1122 01:05:34,400 --> 01:05:35,880 Any update from forensics yet? 1123 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 Yes, sir. I mean, no sir. 1124 01:05:38,360 --> 01:05:40,040 There was no medical test conducted. 1125 01:05:44,760 --> 01:05:45,760 Okay. 1126 01:06:16,120 --> 01:06:17,160 Madam, tea? 1127 01:06:27,160 --> 01:06:29,640 Tanu made a police complaint and you never told me about it. 1128 01:06:29,720 --> 01:06:31,920 If there was any merit in it, I would've told you. 1129 01:06:32,000 --> 01:06:34,880 Promila and I decided it was best not to involve you in all these things. 1130 01:06:35,000 --> 01:06:36,720 I am involved in it. He's my boyfriend. 1131 01:06:36,800 --> 01:06:38,360 Don't I have a right to know. 1132 01:06:38,440 --> 01:06:40,160 Just because I am your local guardian, 1133 01:06:40,240 --> 01:06:43,240 it does not mean I can divulge confidential information. 1134 01:06:43,320 --> 01:06:44,640 about other students. 1135 01:06:45,440 --> 01:06:48,240 I am equally responsible for his reputation. 1136 01:06:50,200 --> 01:06:51,680 Do you want to eat something? 1137 01:07:14,480 --> 01:07:15,480 Nanki. 1138 01:07:18,560 --> 01:07:20,320 Are your symptoms coming back? 1139 01:07:27,520 --> 01:07:28,520 Maybe some. 1140 01:07:29,360 --> 01:07:30,600 Are you writing more? 1141 01:07:38,840 --> 01:07:39,920 Nanki, 1142 01:07:40,480 --> 01:07:42,600 that's how all the poetry started, right? 1143 01:07:44,760 --> 01:07:47,040 But, it's all right. 1144 01:07:48,520 --> 01:07:52,600 Creative people need to exaggerate their feelings for the sake of creativity. 1145 01:07:54,440 --> 01:07:55,440 In fact, 1146 01:07:56,400 --> 01:07:59,400 a wild imagination is very, very good for a writer. 1147 01:08:00,120 --> 01:08:02,120 I feel envy sometimes. 1148 01:08:08,120 --> 01:08:11,160 Dr. Roy, do you think he raped her? 1149 01:08:19,040 --> 01:08:21,040 After all these years as a counselor, 1150 01:08:22,040 --> 01:08:25,760 I've discovered that there are different kinds of women. 1151 01:08:27,040 --> 01:08:29,240 Some just bring out the worst in men. 1152 01:08:30,200 --> 01:08:33,200 Tanu Kumar, she's got trouble written all over her. 1153 01:08:34,600 --> 01:08:38,200 So no, I don't think she was raped. 1154 01:08:42,760 --> 01:08:44,760 I am getting concerned about you, Nanki. 1155 01:08:46,920 --> 01:08:48,600 You're so fragile. 1156 01:08:49,480 --> 01:08:51,480 And this is not good for you. 1157 01:08:53,160 --> 01:08:56,520 And don't let a bright future be spoiled because of a boy. 1158 01:08:57,200 --> 01:08:58,200 Nanki. 1159 01:09:00,520 --> 01:09:01,960 You're special, Nanki. 1160 01:09:14,840 --> 01:09:16,360 You're special, Nanki. 1161 01:09:22,920 --> 01:09:24,160 Nanki! 1162 01:09:27,000 --> 01:09:28,080 Nanki! 1163 01:09:28,600 --> 01:09:29,760 My parents. 1164 01:09:31,080 --> 01:09:33,480 There's no need. They don't know about VJ. 1165 01:09:35,680 --> 01:09:37,400 Will Dr. Roy tell them? 1166 01:09:37,480 --> 01:09:38,480 No, baby. 1167 01:09:38,800 --> 01:09:41,320 Dr. Roy and I are just worried about you. 1168 01:09:41,640 --> 01:09:45,080 You can't jeopardise your Rhodes scholarship for this. 1169 01:09:45,800 --> 01:09:47,240 You can't fall sick. 1170 01:09:49,080 --> 01:09:51,080 Then tell me about that night. 1171 01:09:51,240 --> 01:09:53,040 I know you went with her to the police. 1172 01:09:56,800 --> 01:09:58,400 Tanu came to me. 1173 01:09:59,000 --> 01:10:01,000 It was around 2:30am. 1174 01:10:02,720 --> 01:10:04,640 Vijay Pratap Singh raped me. 1175 01:10:04,720 --> 01:10:05,560 What? 1176 01:10:05,640 --> 01:10:07,080 I need to go to the police. 1177 01:10:07,280 --> 01:10:09,760 - Come in... - I must go to the police right now! 1178 01:10:09,840 --> 01:10:10,920 Come in for a second. 1179 01:10:11,000 --> 01:10:13,440 Please, I must go to the police. 1180 01:10:20,800 --> 01:10:22,800 I made a call to the office. 1181 01:10:23,840 --> 01:10:27,080 We tried to tell her about the repercussions of everything. 1182 01:10:27,720 --> 01:10:30,320 For her present, for her future. 1183 01:10:30,520 --> 01:10:31,520 But... 1184 01:10:58,280 --> 01:11:01,240 Why are you wasting time making me sit here? 1185 01:11:01,920 --> 01:11:03,760 I want to go to the police! 1186 01:11:23,600 --> 01:11:24,640 Why is she here? 1187 01:11:25,440 --> 01:11:26,440 Tanu. 1188 01:11:27,560 --> 01:11:29,360 We have your statement. 1189 01:11:29,680 --> 01:11:31,680 But we must give VJ a chance, too. 1190 01:11:32,400 --> 01:11:34,640 After all, we have to be to be fair to everyone. 1191 01:11:34,760 --> 01:11:36,520 You guys are being unfair! 1192 01:11:36,920 --> 01:11:39,160 I've been raped! 1193 01:11:39,240 --> 01:11:40,360 Listen, child. 1194 01:11:41,760 --> 01:11:42,760 Talk to me. 1195 01:11:43,800 --> 01:11:45,880 You can talk to me. Even I am a woman. 1196 01:11:47,280 --> 01:11:50,160 I am going to the police... 1197 01:11:52,240 --> 01:11:55,440 even if no one accompanies me. 1198 01:11:55,560 --> 01:11:56,560 Hey. 1199 01:11:57,280 --> 01:11:58,360 Relax! Sit. 1200 01:12:00,400 --> 01:12:02,040 We can always sit and talk. 1201 01:12:03,960 --> 01:12:04,960 Call her parents. 1202 01:12:07,160 --> 01:12:09,720 - We can't be talking to this kid. - I am not a kid! 1203 01:12:19,960 --> 01:12:21,960 The dean was sending his official car. 1204 01:12:23,240 --> 01:12:25,880 We had to wait almost an hour. 1205 01:12:26,880 --> 01:12:28,360 I offered to clean her up, 1206 01:12:28,960 --> 01:12:30,440 but she refused. 1207 01:12:31,560 --> 01:12:32,880 She didn't even come inside. 1208 01:12:33,720 --> 01:12:36,600 And sat out there, in that state. 1209 01:12:38,080 --> 01:12:39,520 She didn't even wash her hands. 1210 01:12:40,320 --> 01:12:41,320 She said, 1211 01:12:43,440 --> 01:12:45,080 "It will ruin the evidence." 1212 01:12:59,600 --> 01:13:00,600 Promila Ma'am. 1213 01:13:02,080 --> 01:13:03,480 Was there any blood? 1214 01:13:04,920 --> 01:13:07,280 Any sign of injury? 1215 01:13:09,800 --> 01:13:10,840 Honestly... 1216 01:13:13,160 --> 01:13:15,160 I could barely look at her. 1217 01:13:16,360 --> 01:13:17,800 But one thing was for sure. 1218 01:13:18,560 --> 01:13:20,680 She was going to make VJ pay. 1219 01:13:26,080 --> 01:13:27,080 I'll show you. 1220 01:13:36,000 --> 01:13:37,320 REAL MEN ARE FEMINISTS 1221 01:13:42,840 --> 01:13:46,120 Tanu Kumar, you're a brave girl. 1222 01:13:46,240 --> 01:13:49,320 And girls like you are one in a million. 1223 01:13:50,120 --> 01:13:52,720 And we're all very proud of you, Tanu. 1224 01:14:00,560 --> 01:14:03,600 Friends, Tanu Kumar's decision to return to Martin's... 1225 01:14:03,680 --> 01:14:04,680 Excuse me. 1226 01:14:05,360 --> 01:14:07,920 No mansplaining, please. Let's hear it from Tanu. 1227 01:14:08,000 --> 01:14:10,320 Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. 1228 01:14:10,400 --> 01:14:15,560 Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. Tanu. 1229 01:14:15,640 --> 01:14:17,880 Tanu. Tanu. Tanu. 1230 01:14:18,400 --> 01:14:20,160 This is where I was humiliated. 1231 01:14:22,320 --> 01:14:24,600 But now I'm here to regain what I lost. 1232 01:14:27,000 --> 01:14:29,920 I haven't come back just to continue with my studies. 1233 01:14:30,920 --> 01:14:32,720 I'm here for justice. 1234 01:14:32,800 --> 01:14:35,280 I've the right to live with pride, 1235 01:14:35,640 --> 01:14:37,480 as much as some rich, spoiled brat. 1236 01:14:37,880 --> 01:14:40,360 Please attend the rally! 1237 01:14:41,760 --> 01:14:43,600 Please retweet my tweet. 1238 01:14:44,280 --> 01:14:48,040 Tanu! Tanu! Tanu! Tanu 1239 01:14:48,120 --> 01:14:50,000 Asking for retweets. 1240 01:14:50,240 --> 01:14:53,240 Seriously? Is that what she wants us to do? 1241 01:14:57,040 --> 01:14:58,040 Hardy. 1242 01:15:00,080 --> 01:15:01,080 Who is this guy? 1243 01:15:02,400 --> 01:15:03,400 I don't know, man. 1244 01:15:03,840 --> 01:15:06,640 You two seem to be friends. 1245 01:15:06,720 --> 01:15:08,536 It's my personal matter dude im pleading the 5th okay. 1246 01:15:08,560 --> 01:15:11,096 - That's in the American Constitution! - I have the right to remain silent. 1247 01:15:11,120 --> 01:15:12,320 Hardy, not again. 1248 01:15:13,440 --> 01:15:15,320 Tanu is planning a rally with DUSU. 1249 01:15:15,960 --> 01:15:16,960 And we? 1250 01:15:17,560 --> 01:15:19,400 we're struggling to get basic evidence. 1251 01:15:19,640 --> 01:15:22,640 If she was actually raped, she should be pressing charges. 1252 01:15:23,600 --> 01:15:26,040 She's only interested in getting on stage and giving speeches. 1253 01:15:26,680 --> 01:15:28,040 We cannot stop the rally. 1254 01:15:28,560 --> 01:15:30,680 But we got a pre-emptive gag order against her. 1255 01:15:31,800 --> 01:15:33,480 That's it, then. Case closed. 1256 01:15:34,720 --> 01:15:37,016 Come on, stop harassing my friends. They said everything they had to. 1257 01:15:37,040 --> 01:15:38,160 There's nothing more to say. 1258 01:15:39,520 --> 01:15:41,000 And I told you the truth, right? 1259 01:15:42,240 --> 01:15:43,240 Of course. 1260 01:15:44,440 --> 01:15:45,440 Okay. 1261 01:15:49,520 --> 01:15:52,200 First of all, we welcome Tanu Kumar, on behalf of Martin's, 1262 01:15:52,280 --> 01:15:54,400 and we commend her for taking this bold step. 1263 01:15:59,200 --> 01:16:01,600 One. Two. Three. Four. 1264 01:16:02,840 --> 01:16:05,800 Hardy, has your guitar also pleaded the Fifth Amendment, asshole? 1265 01:16:06,800 --> 01:16:08,280 What are you saying? 1266 01:16:08,920 --> 01:16:11,840 That is in the American Constitution, asshole. 1267 01:16:11,920 --> 01:16:14,200 Fuck you. Just play the drums, asshole! 1268 01:16:14,280 --> 01:16:16,760 I'm tired of this fucking lawyer shit. 1269 01:16:16,840 --> 01:16:18,320 Why do you care? Play the music. 1270 01:16:18,400 --> 01:16:20,880 Tell him that, bro. Why are you telling me? 1271 01:16:20,960 --> 01:16:23,560 It's always the victims of sexual assault who are put on trial. 1272 01:16:24,360 --> 01:16:27,640 In response to the gag order, Tanu Kumar has tweeted this picture. 1273 01:16:27,720 --> 01:16:30,800 Then throw the book at his father who is implicated in the coal scam. 1274 01:16:30,880 --> 01:16:33,040 But then there are legal process as well, madam! 1275 01:16:34,920 --> 01:16:38,720 Don't ask else I may tell the truth 1276 01:16:38,800 --> 01:16:40,280 Go fuck yourselves. 1277 01:16:41,320 --> 01:16:42,880 Come on, guys. 1278 01:16:42,960 --> 01:16:45,520 Fuck this shit, man. I am tired, and I am sick of the shit. 1279 01:16:45,600 --> 01:16:47,600 And I am going, go fuck yourselves. 1280 01:16:47,680 --> 01:16:48,680 She's a brilliant artist. 1281 01:16:48,800 --> 01:16:50,920 We will try that she returns to the band soon. 1282 01:16:51,000 --> 01:16:53,280 We'll be reporting LIVE tomorrow from the Red Fort 1283 01:16:53,360 --> 01:16:55,800 for the Tanu Kumar protest rally. Stay tuned. 1284 01:16:55,880 --> 01:16:59,680 Delhi court orders a ban on Tanu Kumar's rally. 1285 01:16:59,800 --> 01:17:03,320 Dipti Kaushal says that the decision should be taken in favor of Tanu Kumar. 1286 01:17:03,400 --> 01:17:04,760 She has gone crazy. 1287 01:17:05,240 --> 01:17:07,680 What was the point of me getting the judge to pass that order? 1288 01:17:07,760 --> 01:17:08,936 They are calling it a gag rally... 1289 01:17:08,960 --> 01:17:11,720 He called me at 10 p.m.PM Pratap Singh must be really desperate. 1290 01:17:12,160 --> 01:17:15,520 DUSU is anyway against Pratap Singh's party. 1291 01:17:15,640 --> 01:17:18,600 They are saying they will all come wearing a gag tomorrow to India Gate. 1292 01:17:18,720 --> 01:17:19,920 That's a very strong image. 1293 01:17:27,920 --> 01:17:29,240 - Are you KP? - Yeah. 1294 01:17:29,320 --> 01:17:31,440 - There's an invitation for you. - Who's sent it? 1295 01:17:31,520 --> 01:17:32,520 Let go of me! 1296 01:17:32,840 --> 01:17:35,200 - Who do you think you are? - Let go of me! 1297 01:17:35,280 --> 01:17:36,680 Come on, get inside. 1298 01:17:39,600 --> 01:17:41,680 Let me go. I haven't done anything. 1299 01:17:44,120 --> 01:17:45,240 I haven't done anything. 1300 01:17:45,320 --> 01:17:47,360 Let go of me! I haven't done anything. 1301 01:17:47,440 --> 01:17:49,360 Restrain his hands. 1302 01:17:49,960 --> 01:17:52,080 Please just let me go. 1303 01:17:52,480 --> 01:17:54,720 Please, just let me go. I haven't done anything. 1304 01:17:54,800 --> 01:17:56,360 What the fuck do you guys want? 1305 01:17:56,480 --> 01:17:59,720 What do you guys want? I haven't done anything, alright! 1306 01:18:03,720 --> 01:18:04,720 Asshole. 1307 01:18:05,400 --> 01:18:07,360 Did you really think you could escape us? 1308 01:18:08,200 --> 01:18:10,200 It's your birthday my love. 1309 01:18:10,440 --> 01:18:12,440 Fucker, you thought we wouldn't party. 1310 01:18:13,920 --> 01:18:16,200 Let's have some cake and celebrate fucker. 1311 01:18:16,280 --> 01:18:18,280 - Happy birthday! - Surprise! 1312 01:18:22,440 --> 01:18:24,440 Happy birthday to you. 1313 01:18:25,520 --> 01:18:29,240 Happy birthday to you. 1314 01:18:29,320 --> 01:18:33,040 Happy birthday dear KP. 1315 01:18:47,120 --> 01:18:48,600 Who is that guy in the picture, Hardy? 1316 01:18:50,480 --> 01:18:52,816 - Nanki, it's my personal thing. - Don't call it personal things. 1317 01:18:52,840 --> 01:18:53,840 Have you lost it? 1318 01:18:53,920 --> 01:18:55,736 - What are you doing? - Are you hiding something or what? 1319 01:18:55,760 --> 01:18:57,920 Arre he's my dealer, relax, it's nothing big. 1320 01:18:58,880 --> 01:19:00,720 That lawyer has already scared me. 1321 01:19:00,800 --> 01:19:04,000 Just because VJ got caught, it doesn't mean we'll all go to jail. 1322 01:19:08,320 --> 01:19:10,216 - What do you mean.. - He didn't mean it like that. 1323 01:19:10,240 --> 01:19:12,376 - I didn't mean that. - I was asking him about the picture. 1324 01:19:12,400 --> 01:19:13,840 He didn't mean that. 1325 01:19:13,920 --> 01:19:15,960 - Please Nanki. - He didn't even mean it. 1326 01:19:16,680 --> 01:19:19,520 It's weird how much closer I've felt to all of you through this. 1327 01:19:21,680 --> 01:19:24,480 But the only thing I am getting in return is all of you pulling away. 1328 01:19:24,560 --> 01:19:25,760 It's not like that, bro. 1329 01:19:27,440 --> 01:19:28,440 Especially you. 1330 01:19:30,280 --> 01:19:32,280 VJ, that's not true. Listen to me. 1331 01:20:04,120 --> 01:20:07,320 - Now, this news will reach BBC too. - Sir, 1500 retweets and counting. 1332 01:20:07,400 --> 01:20:08,576 It's already viral. The news must have already spread. 1333 01:20:08,600 --> 01:20:09,800 She's outsmarted everyone. 1334 01:20:10,480 --> 01:20:12,240 Pro-bono lawyers will line up at her door. 1335 01:20:12,320 --> 01:20:14,160 Free publicity. She's happy with anything. 1336 01:20:14,240 --> 01:20:16,480 Sir, now she will write a book. "Black Valentine." 1337 01:20:16,840 --> 01:20:17,840 Exactly. 1338 01:20:18,720 --> 01:20:20,440 So why hasn't she filed a case yet? 1339 01:20:20,840 --> 01:20:22,920 Even the news channels are leaving no stone unturned. 1340 01:20:23,000 --> 01:20:24,760 - At it. - Danish. 1341 01:20:24,840 --> 01:20:25,840 - Yes, sir. - Come on. 1342 01:20:26,720 --> 01:20:28,560 - Excuse me, guys. - Yeah, sure. 1343 01:20:29,040 --> 01:20:30,720 My son sent me these. 1344 01:20:31,360 --> 01:20:33,920 What the bloody hell is going on in this law firm? 1345 01:20:34,240 --> 01:20:38,120 Tanu Kumar has made news headlines and gained public support. 1346 01:20:39,040 --> 01:20:42,920 And our client is partying like some B-grade Bollywood villain, 1347 01:20:43,000 --> 01:20:45,400 and posting the pictures on social media... 1348 01:20:45,480 --> 01:20:46,640 Exactly my point. 1349 01:20:46,720 --> 01:20:48,720 Look at this man. Look at his face. 1350 01:20:49,200 --> 01:20:51,200 He looks like a bloody rapist. 1351 01:20:51,640 --> 01:20:53,960 I am not going to lose this case to social media. 1352 01:20:54,680 --> 01:20:57,160 I haven't said this before, so listen to me carefully. 1353 01:20:57,240 --> 01:21:00,240 This is just the kind of shit that weakens our case. 1354 01:21:02,800 --> 01:21:06,400 Sir, it's still not adding up. Why isn't she filing for a rape case? 1355 01:21:06,960 --> 01:21:08,280 What is she waiting for? 1356 01:21:08,720 --> 01:21:10,880 She is waiting for an out of court settlement. 1357 01:21:13,200 --> 01:21:17,200 Danish, I want you to get into a room with Tanu and her lawyer, now! 1358 01:21:47,360 --> 01:21:49,360 KEEP MARCHING ALONE 1359 01:23:08,280 --> 01:23:09,280 Hello, uncle. 1360 01:23:10,400 --> 01:23:13,040 They are from Dev Mirchandani's office. Danish and Laksh. 1361 01:23:13,920 --> 01:23:14,920 Come in. 1362 01:23:17,320 --> 01:23:18,320 Hi, sir. 1363 01:23:19,240 --> 01:23:20,240 Come. 1364 01:23:20,520 --> 01:23:22,600 - How are you, Dubey ji? - Shall we start? 1365 01:23:27,520 --> 01:23:29,080 Where are the other 97 lawyers? 1366 01:23:30,120 --> 01:23:32,360 You'll need 99 lawyers to win this case. 1367 01:23:32,440 --> 01:23:33,600 It's not like that, Tanu. 1368 01:23:33,680 --> 01:23:35,961 But that's a good line. Are you thinking of using it next? 1369 01:24:08,000 --> 01:24:09,000 You make her understand. 1370 01:24:10,160 --> 01:24:12,800 Tanu, think about it with a cool mind. 1371 01:24:14,120 --> 01:24:16,560 You are our priority. The cause is secondary. 1372 01:24:17,640 --> 01:24:21,080 People will soon forget about Me Too. 1373 01:24:21,960 --> 01:24:25,120 But your future's at stake here. 1374 01:24:26,280 --> 01:24:28,160 And once you get branded, 1375 01:24:28,600 --> 01:24:31,440 you'll be known as a trouble-maker forever. 1376 01:24:32,560 --> 01:24:36,200 You're fighting the case in the court, but what if you lose? 1377 01:24:36,840 --> 01:24:38,840 Think about the difficulties you will face. 1378 01:24:39,280 --> 01:24:40,400 You won't get a job. 1379 01:24:41,440 --> 01:24:43,160 How will you be successful in life? 1380 01:24:43,920 --> 01:24:45,120 How will you earn money? 1381 01:24:46,320 --> 01:24:49,840 Have you imagined who will take care of your parents? 1382 01:24:52,000 --> 01:24:52,840 No, Tanu. 1383 01:24:52,920 --> 01:24:58,240 You belong to our homeland. We can't see your life getting ruined. 1384 01:24:59,480 --> 01:25:00,480 Don't want this. 1385 01:25:05,840 --> 01:25:07,840 He's right, dear. Listen to him. 1386 01:25:08,080 --> 01:25:11,240 You must cancel the rally and delete the tweet. 1387 01:25:12,640 --> 01:25:15,160 We'll withdraw the defamation case within 24 hours. 1388 01:25:15,920 --> 01:25:17,240 It's not a bad deal, Tanu. 1389 01:25:18,960 --> 01:25:20,000 Settlement? Again? 1390 01:25:21,040 --> 01:25:22,040 - No. - Again? 1391 01:25:22,840 --> 01:25:25,560 This time, I want justice. 1392 01:25:25,640 --> 01:25:26,640 Wait a second. 1393 01:25:27,520 --> 01:25:29,000 What do you mean by "this time"? 1394 01:25:35,520 --> 01:25:38,240 If she took the money last time, then that's all we need to prove. 1395 01:25:38,360 --> 01:25:39,480 I was scared. 1396 01:25:39,560 --> 01:25:41,120 I didn't want the money. 1397 01:25:41,360 --> 01:25:44,400 But it was forcibly given to me to retract the police complaint. 1398 01:25:48,840 --> 01:25:50,120 Then the case is over. 1399 01:25:50,760 --> 01:25:52,920 No settlement required anymore. Clearly, she is guilty. 1400 01:25:52,960 --> 01:25:55,800 I am not guilty, you are. Because you're asking for this settlement. 1401 01:25:55,880 --> 01:25:57,000 You are offering the money. 1402 01:25:57,080 --> 01:25:59,800 You are trying to hide the truth, not me. 1403 01:26:00,280 --> 01:26:02,360 Don't make this a morality issue, Tanu. 1404 01:26:02,440 --> 01:26:06,560 If you took money to withdraw the case, then it looks like blackmail. 1405 01:26:07,520 --> 01:26:09,440 That will leave your testimony untrustworthy. 1406 01:26:09,920 --> 01:26:11,040 Unless... 1407 01:26:11,720 --> 01:26:13,280 you have some kind of evidence. 1408 01:26:14,600 --> 01:26:17,080 DNA? Blood? 1409 01:26:18,520 --> 01:26:19,520 Something. 1410 01:27:30,360 --> 01:27:31,640 Look at what she's doing. 1411 01:27:32,160 --> 01:27:33,360 Let's inform the warden. 1412 01:28:29,880 --> 01:28:30,880 Yes, sir. 1413 01:28:32,160 --> 01:28:35,640 You know, that girl. That VJ's girlfriend. 1414 01:28:36,160 --> 01:28:39,600 Well, she has been disbarred as a witness.. by her own college ICC. 1415 01:28:44,040 --> 01:28:45,120 In all fairness, 1416 01:28:45,400 --> 01:28:48,280 her fragility makes her an unreliable witness. 1417 01:28:49,760 --> 01:28:51,320 But is she all right, sir? 1418 01:28:52,160 --> 01:28:53,760 Shouldn't she just be home? 1419 01:28:55,480 --> 01:28:57,480 She is perfectly safe with us over here. 1420 01:28:58,160 --> 01:28:59,600 I am her local guardian. 1421 01:29:00,640 --> 01:29:01,640 Yes, sir. 1422 01:29:01,960 --> 01:29:02,960 And... 1423 01:29:03,760 --> 01:29:05,040 don't mention 'home'. 1424 01:29:05,960 --> 01:29:07,160 It's her trigger word. 1425 01:29:11,640 --> 01:29:12,640 Trigger? 1426 01:29:15,360 --> 01:29:16,360 Look.. 1427 01:29:17,720 --> 01:29:19,720 I've been Nanki's counselor 1428 01:29:19,800 --> 01:29:21,800 since she was 13 years old. 1429 01:29:21,880 --> 01:29:23,880 She doesn't like to talk about it. 1430 01:29:24,480 --> 01:29:25,880 She is a troubled girl. 1431 01:29:26,400 --> 01:29:28,600 I am doing this for her sanity and for her future. 1432 01:29:29,000 --> 01:29:30,760 I've promised to send her to Oxford. 1433 01:29:30,880 --> 01:29:32,000 I've promised her. 1434 01:29:32,600 --> 01:29:35,360 So, it's best we don't involve her in all this. 1435 01:29:36,640 --> 01:29:38,680 - Thank you so much for your time, sir. - Thank you. 1436 01:29:38,920 --> 01:29:39,920 See you. 1437 01:30:03,960 --> 01:30:06,960 Why didn't you answer my calls? I was trying to call you because I... 1438 01:30:07,120 --> 01:30:09,120 I know what happened. About the blood. 1439 01:30:09,200 --> 01:30:10,600 There was no blood, Nanki. 1440 01:30:14,640 --> 01:30:16,400 Tanu said there was no blood. 1441 01:30:20,560 --> 01:30:23,760 I'm sorry. Your testimony for VJ wont be accepted in court. 1442 01:30:24,440 --> 01:30:27,320 Your college's ICC deems you too fragile. 1443 01:30:56,680 --> 01:30:59,080 If you need to talk, I'm here. 1444 01:31:02,960 --> 01:31:03,960 No. 1445 01:31:05,880 --> 01:31:09,000 The Pratap Singhs have filed another case against Tanu Kumar 1446 01:31:09,080 --> 01:31:13,320 and this time it's extortion as per IPC 383. 1447 01:31:13,400 --> 01:31:16,520 Now this false accusation will be investigated 1448 01:31:16,600 --> 01:31:19,280 to find out the ulterior motive behind the crime. 1449 01:31:19,760 --> 01:31:22,280 The entire country is following this case closely. 1450 01:31:22,360 --> 01:31:25,200 In the wake of these extortion charges of Tanu Kumar 1451 01:31:25,280 --> 01:31:28,320 the DUSU rally has been abruptly called off. 1452 01:31:28,400 --> 01:31:31,160 This rally was planned in support of Tanu Kumar's 1453 01:31:31,240 --> 01:31:33,960 allegation of rape on Vijay Pratap Singh. 1454 01:31:34,640 --> 01:31:37,560 I know my dad is a politician which is why people judge him. 1455 01:31:39,160 --> 01:31:43,240 But everything my parents have done, they've only done because they loved me. 1456 01:31:44,120 --> 01:31:47,080 His only fault was that he offered money to Tanu Kumar 1457 01:31:47,160 --> 01:31:48,520 to withdraw the complaint. 1458 01:31:49,000 --> 01:31:50,480 I guess they got scared. 1459 01:31:50,880 --> 01:31:52,360 If they hadn't, 1460 01:31:52,680 --> 01:31:56,200 this case would've been investigated right then and closed right away. 1461 01:31:58,400 --> 01:32:00,440 I just think that Me Too gave it a different colour. 1462 01:32:01,480 --> 01:32:04,240 I am sorry that to prove my innocence, I had to weaken the movement. 1463 01:32:05,440 --> 01:32:08,400 It's not my win. It's our loss. 1464 01:32:09,920 --> 01:32:11,280 The court is adjourned. 1465 01:32:11,840 --> 01:32:14,160 In a landmark judgment, the court has directed 1466 01:32:14,240 --> 01:32:16,320 Tanu Kumar, accused of defamation 1467 01:32:16,400 --> 01:32:19,160 to pay the plaintiff five lakhs in damages. 1468 01:32:20,560 --> 01:32:23,120 In a landmark judgment, in the Me Too case, 1469 01:32:23,200 --> 01:32:26,560 the court announced its judgment in Vijay Pratap Singh's favor. 1470 01:32:32,360 --> 01:32:33,480 That whiskey is mine. 1471 01:32:34,880 --> 01:32:36,680 Why are these waiters dressed better than me? 1472 01:32:37,200 --> 01:32:38,960 - Of course. - Thank you. 1473 01:32:39,560 --> 01:32:41,480 Mom asked me to wear a blazer. 1474 01:32:41,680 --> 01:32:42,920 Please. 1475 01:32:44,360 --> 01:32:45,520 Fuck it guys. 1476 01:32:46,040 --> 01:32:48,840 I am like really happy. Why the fuck aren't you drinking, bro? 1477 01:32:48,920 --> 01:32:51,400 We're performing at Transcend. That's the best news of the day. 1478 01:32:51,480 --> 01:32:52,320 Asshole! 1479 01:32:52,440 --> 01:32:54,000 That's the best news of the day? 1480 01:32:54,480 --> 01:32:56,480 Fuck, sorry-sorry. 1481 01:32:56,640 --> 01:32:58,880 I am happy for you. I am really happy for you. 1482 01:33:00,120 --> 01:33:01,040 Anything for you, sir. 1483 01:33:01,120 --> 01:33:02,120 Just water. 1484 01:33:02,400 --> 01:33:03,720 A glass of water for sir. 1485 01:33:04,440 --> 01:33:05,280 - Thanks. - Thanks you 1486 01:33:05,360 --> 01:33:06,440 Congratulation. 1487 01:33:06,600 --> 01:33:07,440 Thank you. 1488 01:33:07,600 --> 01:33:08,600 Recognize me? 1489 01:33:09,760 --> 01:33:12,040 Oh, yes. 1490 01:33:12,120 --> 01:33:14,000 - Congratulations. - Thank you. 1491 01:33:14,080 --> 01:33:16,000 Totally slipped my mind you are absolutely right. 1492 01:33:16,360 --> 01:33:17,360 - Hello. - Hi! 1493 01:33:17,480 --> 01:33:20,080 - Cheers anyway. - Cheers. 1494 01:33:20,880 --> 01:33:22,080 Oh, hi. Baig! 1495 01:33:22,520 --> 01:33:23,360 Really? 1496 01:33:23,440 --> 01:33:24,800 Sir, what are you doing here? 1497 01:33:25,680 --> 01:33:27,800 Pratap Singh has hired our law firm 1498 01:33:28,240 --> 01:33:30,160 to defend the coal block case. 1499 01:33:30,640 --> 01:33:31,760 Right. 1500 01:33:32,200 --> 01:33:34,120 No wonder you didn't counter the extortion charge 1501 01:33:34,160 --> 01:33:36,520 with the fact that the offer itself is proof of guilt. 1502 01:33:39,240 --> 01:33:42,640 But Dubey ji.. Coal Scam.. wow. 1503 01:33:43,960 --> 01:33:47,360 Come on, Baig. You've won the case. Cheers. 1504 01:33:48,440 --> 01:33:50,200 - Thank you. - Thank you. 1505 01:33:50,560 --> 01:33:52,440 Just leave this water bottle. 1506 01:33:52,720 --> 01:33:54,000 And hold this. 1507 01:33:54,880 --> 01:33:55,880 No, I'm good. 1508 01:33:56,200 --> 01:33:58,960 You have to be very good, just like you are in your job 1509 01:33:59,480 --> 01:34:01,880 Hold it, it's for us. 1510 01:34:03,840 --> 01:34:04,720 That's good. 1511 01:34:04,800 --> 01:34:06,320 Dubey ji, learn something from him. 1512 01:34:06,400 --> 01:34:08,680 He shows true promise and will succeed in the future. 1513 01:34:09,240 --> 01:34:10,240 He is on our team. 1514 01:34:10,960 --> 01:34:12,960 You broke my heart. 1515 01:34:14,360 --> 01:34:15,960 I'm slipping into KP mode. 1516 01:34:21,040 --> 01:34:22,400 Guys, I've to go to the loo. 1517 01:34:22,480 --> 01:34:24,360 - Get some ice, Nanki. - I will. 1518 01:34:28,560 --> 01:34:29,560 Danish. 1519 01:34:32,000 --> 01:34:33,480 Come, have a drink with us. 1520 01:34:35,760 --> 01:34:38,480 I guess you're getting bored with these oldies. 1521 01:34:39,120 --> 01:34:41,280 That's very kind but no, thanks. 1522 01:34:44,600 --> 01:34:45,960 I feel disgusted. 1523 01:34:48,840 --> 01:34:49,840 But you... 1524 01:34:52,040 --> 01:34:53,360 You party on, dude. 1525 01:34:53,720 --> 01:34:55,320 Why shouldn't I? 1526 01:34:56,240 --> 01:34:58,680 VJ has been declared innocent. 1527 01:34:58,760 --> 01:35:00,080 No, he has not. 1528 01:35:01,040 --> 01:35:02,880 We just won the defamation case. 1529 01:35:03,960 --> 01:35:07,640 - No one is talking about the rape. - Because the rape never happened. 1530 01:35:08,920 --> 01:35:10,520 If it had, she'd be fighting it. 1531 01:35:12,040 --> 01:35:13,840 What are you saying, Nanki? 1532 01:35:14,680 --> 01:35:16,000 That's what they (want you to...) 1533 01:35:17,880 --> 01:35:19,080 Are you blind? 1534 01:35:19,640 --> 01:35:21,600 Can't you see what's happening here? 1535 01:35:23,440 --> 01:35:25,480 And I am the catalyst in... fuck! 1536 01:35:25,560 --> 01:35:26,640 Danish, my man. 1537 01:35:27,880 --> 01:35:29,000 Danish is here, bro. 1538 01:35:31,520 --> 01:35:33,320 Danish, thanks, man. 1539 01:35:33,400 --> 01:35:34,720 Sorry about the cut. 1540 01:35:35,080 --> 01:35:38,040 If you youngsters just hang around here, who will start the party? 1541 01:35:38,480 --> 01:35:39,360 I'll do it. 1542 01:35:39,440 --> 01:35:42,800 Come on. Come on. All of you've to come. 1543 01:35:43,320 --> 01:35:45,320 Danish. Come on. 1544 01:35:46,040 --> 01:35:47,720 Oh, that's great. 1545 01:35:47,800 --> 01:35:49,800 - Sir. - Danish. Danish. 1546 01:35:50,000 --> 01:35:52,440 - Come, my boy, have a drink. - Sir, I'm leaving sir. 1547 01:35:52,560 --> 01:35:54,880 Hey, waiter. Get a drink for Danish. 1548 01:35:55,000 --> 01:35:57,120 - Sir, I am leaving. - Leaving? Why? 1549 01:35:57,200 --> 01:35:59,160 But the party has just begun. 1550 01:35:59,240 --> 01:36:00,960 - Come on. Come on. - I resign. 1551 01:36:01,040 --> 01:36:02,360 What? Why? 1552 01:36:03,000 --> 01:36:06,160 What is this, Danish? Danish. 1553 01:36:06,960 --> 01:36:08,800 Oh, come on. 1554 01:36:17,320 --> 01:36:19,040 Oh fuck. 1555 01:36:19,200 --> 01:36:20,680 KP man. 1556 01:36:20,800 --> 01:36:22,480 Nanki, I am so sorry. 1557 01:36:22,560 --> 01:36:23,880 Why are you always drunk. 1558 01:36:23,960 --> 01:36:25,920 I am not drunk. This is not alcohol. 1559 01:36:26,000 --> 01:36:27,520 Wednesday is my music fast day, idiot. 1560 01:36:29,480 --> 01:36:32,200 - VJ, my man! - Sushma aunty is going to kill me. 1561 01:37:03,000 --> 01:37:04,000 Where is Tanu? 1562 01:37:04,080 --> 01:37:05,080 She left. 1563 01:37:05,240 --> 01:37:08,520 She called me and said she's never coming back. 1564 01:37:09,280 --> 01:37:10,840 You can take whatever you want. 1565 01:37:11,280 --> 01:37:14,200 I called her an e-rick. But she left her luggage behind. 1566 01:37:14,400 --> 01:37:15,720 She gave me 300 rupees. 1567 01:38:02,760 --> 01:38:04,760 Tanu. Tanu. 1568 01:38:06,600 --> 01:38:07,600 Tanu. 1569 01:38:11,120 --> 01:38:13,760 Nanki, don't do it. 1570 01:38:28,000 --> 01:38:30,160 Tanu. Tanu. 1571 01:38:31,040 --> 01:38:32,480 What are you doing? 1572 01:38:33,360 --> 01:38:35,400 - Stay back! Let go of me! - Don't... 1573 01:38:35,560 --> 01:38:37,920 You have your full life ahead of you, Tanu. 1574 01:38:38,000 --> 01:38:40,120 - What? - Don't do it. Are you mad? 1575 01:38:40,200 --> 01:38:42,840 What? I am not committing suicide. 1576 01:38:43,200 --> 01:38:45,280 I don't need your fake sympathy. 1577 01:38:47,000 --> 01:38:49,720 Tanu. Tanu, please come with me. 1578 01:38:50,320 --> 01:38:51,400 I think I can help you. 1579 01:38:51,480 --> 01:38:53,000 Why try to save me now? 1580 01:38:53,440 --> 01:38:55,240 I did come to you that night. 1581 01:38:58,040 --> 01:38:59,040 Really sorry. 1582 01:38:59,760 --> 01:39:01,880 What good is your apology? 1583 01:39:02,800 --> 01:39:04,160 I am going to Mumbai. 1584 01:39:04,920 --> 01:39:07,640 To become a star. Make more money than you can imagine 1585 01:39:07,720 --> 01:39:10,160 and then I'll shut down your stupid Doobydo band. 1586 01:39:11,000 --> 01:39:14,400 Your lowlife boyfriend, and his sick friends. 1587 01:39:15,360 --> 01:39:19,520 And that bloody wimp #EvilLaughter who was watching everything. 1588 01:39:33,000 --> 01:39:34,080 Why have you come? 1589 01:39:55,800 --> 01:39:57,000 Get off me! 1590 01:39:58,200 --> 01:39:59,200 What happened? 1591 01:40:09,920 --> 01:40:11,280 You're coming tonight, right? 1592 01:40:12,760 --> 01:40:14,200 Just please come. 1593 01:40:16,640 --> 01:40:18,000 Just be yourself, okay? 1594 01:40:28,480 --> 01:40:31,760 Hello Transcend! How are you guys feeling? 1595 01:40:34,480 --> 01:40:36,120 Doobydo crew is here. 1596 01:40:37,240 --> 01:40:39,240 To groove you away. 1597 01:40:40,200 --> 01:40:42,360 - Arnab, I'll kill you. - Yes it's almost done. 1598 01:40:42,760 --> 01:40:43,920 Just start it. 1599 01:40:46,080 --> 01:40:48,280 Increase the volume on the drum. 1600 01:40:48,360 --> 01:40:49,360 It's fine now. 1601 01:40:51,480 --> 01:40:52,480 Where are you? 1602 01:40:54,120 --> 01:40:54,960 Nanki. 1603 01:40:55,080 --> 01:40:57,296 - He is with me, let him come. - Sorry guys, we're starting soon. 1604 01:40:57,320 --> 01:40:58,400 Come fast. 1605 01:41:02,440 --> 01:41:03,760 So what's the plan? 1606 01:41:03,840 --> 01:41:05,040 Everyone's staring at me. 1607 01:41:06,000 --> 01:41:07,000 Oh, god. 1608 01:41:11,160 --> 01:41:12,160 KP. 1609 01:41:13,040 --> 01:41:14,720 Sorry, guys. Technical difficulties. 1610 01:41:14,800 --> 01:41:15,800 What's up? 1611 01:41:17,800 --> 01:41:20,000 KP, that Valentine's night was a Wednesday. 1612 01:41:21,320 --> 01:41:24,520 You didn't puke because you were drunk because that's your music fast day. 1613 01:41:24,600 --> 01:41:26,600 You puked because of what you saw. 1614 01:41:28,280 --> 01:41:30,520 KP, that was your ringtone. 1615 01:41:30,600 --> 01:41:31,600 It was you. 1616 01:41:32,040 --> 01:41:34,040 He is #EvilLaughter. 1617 01:41:35,680 --> 01:41:38,456 That was your ringtone last year, the evil laughter, the evil joker laugh 1618 01:41:38,480 --> 01:41:40,336 - Why are you doing this right now? - You saw it, KP. 1619 01:41:40,360 --> 01:41:41,600 Why are you doing this? 1620 01:41:41,680 --> 01:41:43,800 - It's not, KP... - VJ's our friend. 1621 01:41:45,120 --> 01:41:47,120 Who cares, KP? You have a chance to... 1622 01:41:49,240 --> 01:41:50,240 Are you serious? 1623 01:41:51,240 --> 01:41:53,440 - KP. - I'm sorry, man. 1624 01:41:55,160 --> 01:41:59,440 Doobydo starting soon. Hardy my boy, on the key and guitar. 1625 01:41:59,680 --> 01:42:01,240 - Tashi on the drums. - Tanu. 1626 01:42:01,320 --> 01:42:02,200 KP on the bass. 1627 01:42:02,320 --> 01:42:04,320 And here we have Tanu Kumar, I don't know for what. 1628 01:42:11,480 --> 01:42:13,360 She's still wearing such revealing clothes, 1629 01:42:13,440 --> 01:42:15,280 even after all of this. 1630 01:42:16,200 --> 01:42:18,240 What is she doing here? 1631 01:42:18,320 --> 01:42:21,520 Attention whore! 1632 01:42:30,040 --> 01:42:31,360 Yeah, I want attention. 1633 01:42:32,400 --> 01:42:34,120 Whore! 1634 01:42:34,200 --> 01:42:36,760 Yes, I had a crush on VJ. 1635 01:42:37,720 --> 01:42:41,200 I wanted him to break up with Nanki and become my boyfriend. 1636 01:42:43,840 --> 01:42:45,280 He was the college heartthrob. 1637 01:42:46,000 --> 01:42:48,360 And I wasn't the only one with the same desire. 1638 01:42:57,040 --> 01:43:00,040 Yes, I wanted to go with him to his room. 1639 01:43:02,680 --> 01:43:04,520 But not with his friends. 1640 01:43:08,600 --> 01:43:10,360 I wanted him to touch me. 1641 01:43:12,520 --> 01:43:14,480 But not while his friends were watching. 1642 01:43:17,040 --> 01:43:18,520 You two, please leave. 1643 01:43:18,600 --> 01:43:20,120 I yelled and screamed. 1644 01:43:21,400 --> 01:43:22,880 I even slapped him. 1645 01:43:23,880 --> 01:43:25,800 But that hurt his ego. 1646 01:43:25,880 --> 01:43:29,320 I had never seen that side of VJ. 1647 01:43:30,760 --> 01:43:32,040 He threw me on the bed. 1648 01:43:35,720 --> 01:43:37,480 VJ stop! 1649 01:43:37,600 --> 01:43:40,080 Dhanbad is performing. 1650 01:43:41,720 --> 01:43:43,640 It's a masala movie, man. 1651 01:43:43,720 --> 01:43:44,840 VJ, no! VJ stop it! 1652 01:43:44,920 --> 01:43:46,160 Backstage... understand VJ! 1653 01:43:46,240 --> 01:43:47,600 VJ, please! VJ, please! 1654 01:43:47,680 --> 01:43:49,680 I want her performance. 1655 01:43:49,760 --> 01:43:53,280 - Stick it in her ass. - VJ please stop it. 1656 01:43:55,680 --> 01:43:56,800 No. 1657 01:43:56,880 --> 01:43:59,000 Stop! 1658 01:43:59,080 --> 01:44:00,080 No, please. 1659 01:44:01,720 --> 01:44:02,920 VJ, no! 1660 01:44:03,320 --> 01:44:04,320 VJ, no! 1661 01:44:04,400 --> 01:44:06,080 Hurry up. She's saying, "please." 1662 01:44:06,280 --> 01:44:08,840 - Otherwise she will slap you. - Don't do this. 1663 01:44:09,360 --> 01:44:10,440 VJ, no! 1664 01:44:10,520 --> 01:44:13,160 Stick it in her ass. 1665 01:44:13,480 --> 01:44:15,040 Fucking do it. 1666 01:44:27,920 --> 01:44:30,960 I was unconscious... 1667 01:44:32,600 --> 01:44:34,080 when I heard a voice. 1668 01:44:37,120 --> 01:44:38,240 And that coward, 1669 01:44:39,440 --> 01:44:41,920 who was quietly watching everything. 1670 01:44:42,920 --> 01:44:44,120 Hashtag 1671 01:44:45,800 --> 01:44:46,840 Evil Laughter. 1672 01:44:51,000 --> 01:44:53,480 - KP. - Nanki, listen to me, please. 1673 01:44:53,560 --> 01:44:54,920 Nanki, don't... 1674 01:44:55,000 --> 01:44:57,680 I can't do this. I'm really sorry. 1675 01:44:57,760 --> 01:44:59,120 They're all the same. 1676 01:44:59,200 --> 01:45:01,640 These college people, police and my parents 1677 01:45:01,720 --> 01:45:02,920 He's my friend 1678 01:45:03,000 --> 01:45:05,120 They didn't let me release the video because they said 1679 01:45:05,160 --> 01:45:06,240 It was my shame?!!! 1680 01:45:06,320 --> 01:45:07,680 Nanki, what's going on? 1681 01:45:09,240 --> 01:45:11,040 Tanu, enough. Just stop it. 1682 01:45:11,120 --> 01:45:12,840 Go from here. Just go. 1683 01:45:12,920 --> 01:45:13,920 What has she done? 1684 01:45:15,000 --> 01:45:18,560 Loser! 1685 01:45:23,880 --> 01:45:25,960 Who do you think you are, Tanu Kumar? 1686 01:45:28,280 --> 01:45:29,360 What's happening here? 1687 01:45:31,080 --> 01:45:32,080 What did you think? 1688 01:45:33,520 --> 01:45:36,480 You put one tweet out there and got 1,000 likes, 1689 01:45:37,040 --> 01:45:38,560 you think you can say anything 1690 01:45:39,200 --> 01:45:40,200 and we'll accept it? 1691 01:45:44,440 --> 01:45:45,440 You're guilty, 1692 01:45:45,960 --> 01:45:46,960 because... 1693 01:45:47,640 --> 01:45:49,000 you liked him. 1694 01:45:49,680 --> 01:45:51,360 You were flirting with him. 1695 01:45:52,760 --> 01:45:54,440 And you wanted to have sex with him. 1696 01:45:55,360 --> 01:45:57,360 So it's obvious that you're guilty. 1697 01:45:57,880 --> 01:46:01,200 You say whatever you like to whomever you like. You're so confident. 1698 01:46:03,320 --> 01:46:05,000 Always want to be the centre of attention. 1699 01:46:05,080 --> 01:46:08,120 Your problem is you want too many things and you go after all of it. 1700 01:46:11,320 --> 01:46:12,320 Funny, actually. 1701 01:46:14,120 --> 01:46:15,120 Because... 1702 01:46:16,640 --> 01:46:19,000 even VJ has the same qualities. 1703 01:46:21,520 --> 01:46:23,520 But that's what I like about him. 1704 01:46:25,200 --> 01:46:26,360 - Nanki, what... - So do you. 1705 01:46:27,880 --> 01:46:29,960 But with him, it's different, Tanu. 1706 01:46:30,760 --> 01:46:33,360 You see, because he's a man. 1707 01:46:35,440 --> 01:46:37,440 You understand, your problem is 1708 01:46:37,840 --> 01:46:39,960 you don't know how to conduct yourself. 1709 01:46:43,400 --> 01:46:46,480 You have to be more responsible to stay out of trouble. 1710 01:46:48,040 --> 01:46:49,480 Right, Dr. Roy? 1711 01:46:53,720 --> 01:46:55,520 Isn't that what you taught me? 1712 01:46:56,280 --> 01:46:57,760 When I was 13 1713 01:46:58,480 --> 01:47:02,160 you told me that I have to be more aware, and careful 1714 01:47:02,920 --> 01:47:05,520 because men can't change themselves. 1715 01:47:07,000 --> 01:47:09,240 They can't control themselves, so 1716 01:47:10,120 --> 01:47:12,120 we have to behave accordingly. 1717 01:47:14,200 --> 01:47:15,320 - Really..? - Nanki.. 1718 01:47:15,720 --> 01:47:20,640 KP, please, you have to tell everyone the truth. 1719 01:47:20,720 --> 01:47:21,640 Please, KP. 1720 01:47:21,720 --> 01:47:25,800 No one will believe me. But everyone will believe you. Please. 1721 01:47:25,880 --> 01:47:27,880 KP, just do the right thing. 1722 01:47:28,560 --> 01:47:30,560 KP you won't be able to live with yourself. 1723 01:47:30,800 --> 01:47:31,800 I saw it. 1724 01:47:38,280 --> 01:47:39,560 He did it. 1725 01:47:43,960 --> 01:47:45,320 I saw the entire thing. 1726 01:47:45,840 --> 01:47:47,720 I'm really sorry. 1727 01:47:50,880 --> 01:47:52,200 Where is he going? 1728 01:47:53,680 --> 01:47:55,000 Not from here. 1729 01:47:58,000 --> 01:47:59,440 Not this way, sir. 1730 01:48:09,480 --> 01:48:11,000 Lock the gate.. Lock it! 1731 01:48:12,440 --> 01:48:13,760 Definitely not this way. 1732 01:48:13,840 --> 01:48:15,240 Then which way should I go? 1733 01:48:30,680 --> 01:48:31,800 Fucking rapist. 1734 01:48:31,880 --> 01:48:34,000 Shame. Shame. Shame. Shame. 1735 01:48:34,080 --> 01:48:36,600 Shame. Shame. Shame. Shame. 1736 01:48:36,680 --> 01:48:39,880 Shame. Shame. Shame. Shame. 1737 01:48:39,960 --> 01:48:45,360 Shame. Shame. Shame. Shame. 1738 01:48:52,120 --> 01:48:53,280 Make way. 1739 01:48:54,120 --> 01:48:55,200 Clear the way. 1740 01:48:55,600 --> 01:48:56,600 Make way, please. 1741 01:49:02,680 --> 01:49:04,680 Stop it. Stop it. 1742 01:49:04,800 --> 01:49:07,760 Shame. Shame. 1743 01:49:08,040 --> 01:49:09,680 Stop it I said. Enough! 1744 01:49:09,760 --> 01:49:11,240 Shame on you. 1745 01:49:11,520 --> 01:49:13,080 How could you do it? 1746 01:49:13,160 --> 01:49:16,400 Shame on you! Disgusting. 1747 01:49:22,880 --> 01:49:24,280 I'm guilty too. 1748 01:49:24,680 --> 01:49:30,040 Being a part of this village that helped raise a boy to think it was okay to rape. 1749 01:49:31,200 --> 01:49:33,200 Violate someone like that. 1750 01:49:40,880 --> 01:49:43,280 But I am not guilty of what happened to me. 1751 01:49:45,920 --> 01:49:47,320 Of what he did to me 1752 01:49:48,160 --> 01:49:51,640 Dr. Roy, I told you about it. 1753 01:49:53,600 --> 01:49:55,600 I was 13 years old. 1754 01:50:02,400 --> 01:50:03,800 He was a man. 1755 01:50:05,840 --> 01:50:07,120 He was my... 1756 01:50:14,320 --> 01:50:16,320 You told me keep quiet 1757 01:50:16,720 --> 01:50:18,240 "Otherwise, there will be chaos." 1758 01:50:18,320 --> 01:50:19,560 You said 1759 01:50:22,440 --> 01:50:26,160 that I had a sexual vibe. 1760 01:50:29,680 --> 01:50:31,680 So it wasn't his fault 1761 01:50:33,080 --> 01:50:35,080 that he climbed on top of me. 1762 01:50:46,920 --> 01:50:48,920 You betrayed my trust. 1763 01:50:51,240 --> 01:50:53,840 And told them I was crazy. 1764 01:50:55,360 --> 01:50:56,520 I need help. 1765 01:50:57,440 --> 01:50:59,440 I was making things up. 1766 01:51:02,560 --> 01:51:03,560 Why? 1767 01:51:07,720 --> 01:51:09,120 All your theories of 1768 01:51:10,200 --> 01:51:12,200 my creativity 1769 01:51:12,680 --> 01:51:15,800 and imagination and exaggeration. 1770 01:51:17,600 --> 01:51:19,600 It can't wipe out that memory. 1771 01:51:27,120 --> 01:51:32,160 Is it because you want that power over me. 1772 01:51:35,760 --> 01:51:37,560 And I kept quiet. 1773 01:51:39,680 --> 01:51:43,320 Just because I wanted a normal life like anybody else? 1774 01:51:43,840 --> 01:51:45,280 Which is not about this 1775 01:51:48,080 --> 01:51:50,360 But it doesn't leave me even for a second. 1776 01:51:50,480 --> 01:51:54,680 It's always right there, no matter how hard I try. 1777 01:51:54,760 --> 01:51:58,760 It's always right there. 1778 01:52:03,240 --> 01:52:04,640 Maybe because... 1779 01:52:07,280 --> 01:52:10,280 Because I kept it a secret. 1780 01:52:13,960 --> 01:52:15,120 Our secret! 1781 01:52:17,080 --> 01:52:19,080 And it kills me inside. 1782 01:52:25,720 --> 01:52:27,840 I am ready to speak up now, but... 1783 01:52:29,080 --> 01:52:30,760 is anyone ready to listen? 1784 01:53:18,040 --> 01:53:23,600 My lips have started speaking up 1785 01:53:26,120 --> 01:53:28,200 They were sewn shut 1786 01:53:28,280 --> 01:53:31,440 but have begun to unravel 1787 01:53:35,040 --> 01:53:40,640 My lips have started moving up 1788 01:53:43,120 --> 01:53:48,360 They have begun soaring over limits 1789 01:53:50,520 --> 01:53:53,560 Now I tell the truth 1790 01:53:54,720 --> 01:53:59,240 To my whispers and to my silences 1791 01:53:59,360 --> 01:54:04,960 I tell them 1792 01:54:07,720 --> 01:54:13,000 I tell them 1793 01:54:17,640 --> 01:54:19,320 I hope you will not leave all this 1794 01:54:20,800 --> 01:54:22,520 You will appeal the high court. 1795 01:54:26,360 --> 01:54:27,440 For obvious reasons, 1796 01:54:28,240 --> 01:54:30,080 I cannot appear on your behalf. 1797 01:54:33,280 --> 01:54:34,760 This is advocate Mathur. 1798 01:54:35,640 --> 01:54:37,640 He is more than willing to file on your behalf. 1799 01:54:41,000 --> 01:54:42,000 But, Tanu, 1800 01:54:42,760 --> 01:54:43,800 the courts... 1801 01:54:46,560 --> 01:54:47,720 They are not this. 1802 01:54:57,040 --> 01:54:58,040 I'll do it. 1803 01:55:01,040 --> 01:55:04,040 Now we are there for ourselves. 1804 01:55:27,080 --> 01:55:32,560 I tell them 1805 01:55:35,320 --> 01:55:39,960 I tell them 1806 01:55:43,600 --> 01:55:47,480 To the broken stars, I say 1807 01:55:47,560 --> 01:55:51,320 To every particle of the universe 1808 01:55:52,000 --> 01:55:56,040 Listen, now that my lips are free 1809 01:55:56,120 --> 01:55:59,880 To the watch guards of conscience 1810 01:56:00,400 --> 01:56:04,400 To the customs and traditions, I say 1811 01:56:04,640 --> 01:56:08,480 To the deserts awaiting each drop of rain 1812 01:56:08,560 --> 01:56:12,560 Listen, now that my lips are free 1813 01:56:13,000 --> 01:56:17,040 To the watch guards of identity I say 1814 01:56:17,120 --> 01:56:21,480 I tell them 1815 01:56:25,360 --> 01:56:30,480 I tell them 1816 01:56:34,000 --> 01:56:37,520 To Faiz, to Firaq, I say 1817 01:56:37,600 --> 01:56:41,720 To the words burning in my heart 1818 01:56:41,800 --> 01:56:45,280 Listen, now that my lips are free 1819 01:56:45,600 --> 01:56:49,320 To those who suppress voices 1820 01:56:50,040 --> 01:56:51,040 I tell them 1821 01:56:52,320 --> 01:56:53,320 I tell them 1822 01:56:54,200 --> 01:56:56,360 I tell them 1823 01:57:08,160 --> 01:57:12,680 It doesn't look like my writing 1824 01:57:16,440 --> 01:57:21,640 In whose story am I the muse? 1825 01:57:25,640 --> 01:57:29,720 Whose dream is this? 1826 01:57:30,200 --> 01:57:32,160 Whose thought is it? 1827 01:57:34,920 --> 01:57:39,920 In whose failure am I the catalyst? 1828 01:57:41,320 --> 01:57:42,360 It's me 1829 01:57:43,680 --> 01:57:45,680 Don't provoke me 1830 01:57:45,760 --> 01:57:50,200 Or I'll speak the truth 1831 01:57:52,800 --> 01:57:54,840 Don't provoke me 1832 01:57:54,920 --> 01:57:59,520 Or I'll speak the truth 1833 01:58:12,080 --> 01:58:17,280 It doesn't look like my writing 1834 01:58:20,440 --> 01:58:25,680 In whose story am I the muse? 1835 01:58:27,000 --> 01:58:28,000 I am 1836 01:58:29,720 --> 01:58:33,840 Whose dream is this? 1837 01:58:33,920 --> 01:58:36,160 Whose thoughts are these? 1838 01:58:38,760 --> 01:58:44,160 In whose failure am I the catalyst? 1839 01:58:45,280 --> 01:58:46,440 I am 1840 01:58:47,680 --> 01:58:49,560 Don't provoke me 1841 01:58:49,640 --> 01:58:54,280 Or I'll speak the truth 1842 01:58:56,800 --> 01:58:58,920 Don't provoke me 1843 01:58:59,000 --> 01:59:03,440 Or I'll speak the truth 1844 01:59:05,960 --> 01:59:07,960 Don't provoke me 1845 01:59:08,040 --> 01:59:12,760 Or I'll speak the truth 1846 01:59:15,040 --> 01:59:17,360 Don't provoke me 1847 01:59:17,440 --> 01:59:22,000 Or I'll speak the truth 125305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.