Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,737 --> 00:00:08,676
Hey, sugar, you looking
for a good time?
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,244
Maxine will take you
3
00:00:10,244 --> 00:00:11,779
for a nice ride.
4
00:00:11,779 --> 00:00:14,248
Dolly, you go, girl.
5
00:00:14,248 --> 00:00:16,984
Hey, baby, want a date?
6
00:00:16,984 --> 00:00:18,252
Yeah. How much?
7
00:00:18,252 --> 00:00:20,554
For you, darling, 80 bucks.
8
00:00:20,554 --> 00:00:21,722
Okay.
9
00:00:21,722 --> 00:00:23,157
All right, let's go.
10
00:00:25,726 --> 00:00:28,729
Councilman Pfeiffer
solicits a prostitute
11
00:00:28,729 --> 00:00:31,832
around 10:15 p.m.
Wednesday evening.
12
00:00:31,832 --> 00:00:33,734
You come here a lot?
13
00:00:33,734 --> 00:00:34,802
Yeah. Look, uh...
14
00:00:34,802 --> 00:00:38,306
where are we going to do this?
15
00:00:38,306 --> 00:00:42,110
You know, you look
like someone.
16
00:00:42,110 --> 00:00:44,245
No. I... look...
I get that a lot.
17
00:00:44,245 --> 00:00:46,947
Councilman
something, right?
18
00:00:46,947 --> 00:00:48,749
I've seen your commercials.
19
00:00:48,749 --> 00:00:50,284
Look, uh... forget it.
20
00:00:50,284 --> 00:00:51,685
Just give me my money back.
21
00:00:51,685 --> 00:00:54,222
Sorry. Dolly's got
a no-return policy.
22
00:00:54,222 --> 00:00:55,423
Oh, no. Hey, you get back here!
23
00:00:55,423 --> 00:00:56,924
Oh! Let go!
Give me that money!
24
00:00:56,924 --> 00:00:57,925
Give me...
That's my money!
25
00:00:57,925 --> 00:00:59,893
No! let go!
26
00:00:59,893 --> 00:01:02,363
Easy! I don't want
any trouble!
27
00:01:05,399 --> 00:01:07,535
Come on! Yes!
Please!
28
00:01:10,671 --> 00:01:12,606
911. What's your emergency?
29
00:01:12,606 --> 00:01:15,476
Yeah. There's a guy
attacking a businessman
30
00:01:15,476 --> 00:01:17,778
on Fifth
and the Westside Highway.
31
00:01:17,778 --> 00:01:19,647
You'd better hurry up.
32
00:01:19,647 --> 00:01:21,249
He's got a gun.
33
00:01:27,121 --> 00:01:30,524
Hey!
34
00:01:30,524 --> 00:01:31,592
Hey!
35
00:01:31,592 --> 00:01:33,093
Hey, get that damn light
out of my face!
36
00:01:33,093 --> 00:01:34,128
Leave him alone!
37
00:01:34,128 --> 00:01:35,496
You crazy?
38
00:01:35,496 --> 00:01:38,299
I said get that damn light out
of my face!
39
00:01:38,299 --> 00:01:40,501
You don't know
who you're messing with.
40
00:02:08,762 --> 00:02:11,565
"If this van's a-rocking,
don't come knocking."
41
00:02:11,565 --> 00:02:13,901
Looks like someone
did more than knock.
42
00:02:13,901 --> 00:02:15,936
So who do we got?
43
00:02:15,936 --> 00:02:18,706
We've got a private investigator
named Scott Lucas.
44
00:02:18,706 --> 00:02:21,609
A lawyer he was doing some work
for, named Eli Rudolph,
45
00:02:21,609 --> 00:02:23,644
with some Bureau connections,
called it in.
46
00:02:23,644 --> 00:02:25,913
Well, now his problem
is our problem.
47
00:02:25,913 --> 00:02:28,216
Exactly. Lucas was doing
some surveillance
48
00:02:28,216 --> 00:02:31,819
on a Councilman
Jeffrey Pfeiffer
the night before last.
49
00:02:31,819 --> 00:02:33,454
Apparently, one
of Pfeiffer's opponents
50
00:02:33,454 --> 00:02:35,323
hired him to find
some dirt.
51
00:02:36,790 --> 00:02:38,792
Well, did he find any?
52
00:02:38,792 --> 00:02:41,495
Yeah. He saw Pfeiffer
manhandle a working girl
53
00:02:41,495 --> 00:02:43,231
over by the Westside Highway.
54
00:02:43,231 --> 00:02:44,865
Pimp didn't like it.
Put him in the hospital.
55
00:02:44,865 --> 00:02:45,899
Where's the pimp now?
56
00:02:45,899 --> 00:02:47,167
MIA.
57
00:02:47,167 --> 00:02:48,769
The hooker saw him
going after Lucas,
58
00:02:48,769 --> 00:02:51,138
but then she ran off before
she could see anything more.
59
00:02:51,138 --> 00:02:52,873
NYPD picked her up a block away,
60
00:02:52,873 --> 00:02:55,943
and she ID'd the pimp
as a Lester Hanks.
61
00:02:55,943 --> 00:02:58,679
So Hanks grabbed him,
62
00:02:58,679 --> 00:03:02,115
dumped the body, and
then stripped the van
and left it here.
63
00:03:02,115 --> 00:03:03,951
Any blood or signs
64
00:03:03,951 --> 00:03:05,553
of struggle?
No.
65
00:03:05,553 --> 00:03:07,621
So we don't know
if he was in the van
66
00:03:07,621 --> 00:03:09,823
at the time
of the robbery, then?
67
00:03:13,394 --> 00:03:15,663
This thing's voice-activated.
68
00:03:15,663 --> 00:03:18,466
MAN:
1:32 a.m. Wednesday.
69
00:03:18,466 --> 00:03:21,669
That's three hours
after the 911 call.
70
00:03:21,669 --> 00:03:25,239
MAN 2:
Whoa! You got
some dope gear, man.
71
00:03:25,239 --> 00:03:28,576
Must be worth a mint.
72
00:03:30,678 --> 00:03:31,479
All right...
73
00:03:31,479 --> 00:03:33,146
we're out of here.
74
00:03:39,387 --> 00:03:45,393
Call me ungrateful, but video
would have been more helpful.
75
00:04:29,937 --> 00:04:32,740
Okay, we can officially
rule out the pimp.
76
00:04:32,740 --> 00:04:34,342
Elena just sent me this text.
77
00:04:34,342 --> 00:04:36,944
"Lester Hanks was seen entering
his apartment an hour before
78
00:04:36,944 --> 00:04:39,012
Lucas' recorder
was time-stamped."
79
00:04:39,012 --> 00:04:40,381
Well, not to worry.
80
00:04:40,381 --> 00:04:42,049
We have no shortage
of potential suspects.
81
00:04:42,049 --> 00:04:44,385
He's got at least
nine open investigations.
82
00:04:44,385 --> 00:04:46,019
In this one file,
it looks like he started
83
00:04:46,019 --> 00:04:47,955
an interview,
but he tore some pages out.
84
00:04:47,955 --> 00:04:50,090
There's no name
or Social Security,
85
00:04:50,090 --> 00:04:52,960
but the client is Eli Rudolph,
86
00:04:52,960 --> 00:04:54,628
the lawyer
who called in the MP report.
87
00:04:54,628 --> 00:04:57,130
You know, I don't get
how these guys do it.
88
00:04:57,130 --> 00:05:01,234
I mean, the snooping around--
it's a dirty business.
89
00:05:01,234 --> 00:05:02,903
It would depress
the hell out of me.
90
00:05:02,903 --> 00:05:06,073
Oh, yeah. Because what we do is
all sweetness and light, right?
91
00:05:06,073 --> 00:05:08,275
At least we have
a nicer view.
92
00:05:08,275 --> 00:05:09,643
What's going on
with the laptop?
93
00:05:09,643 --> 00:05:11,244
Files are encrypted.
94
00:05:11,244 --> 00:05:13,013
ERT is taking it back to Tech.
95
00:05:18,452 --> 00:05:20,954
He's diabetic.
96
00:05:25,292 --> 00:05:28,629
MAN:
We're out of here.
97
00:05:28,629 --> 00:05:33,401
Let go!
98
00:05:34,935 --> 00:05:37,571
The one saying, "We're out
of here" is definitely Scott.
99
00:05:37,571 --> 00:05:40,173
I don't recognize
the other voice.
100
00:05:40,173 --> 00:05:42,476
There's no way I can get hold
of those case files, huh?
101
00:05:42,476 --> 00:05:44,778
What did you hire Lucas
to investigate?
102
00:05:44,778 --> 00:05:46,013
That's sensitive information
103
00:05:46,013 --> 00:05:47,881
subject
to attorney-client privilege.
104
00:05:47,881 --> 00:05:50,250
It's also evidence in
a missing person's case now.
105
00:05:50,250 --> 00:05:51,552
Which you called in.
106
00:05:51,552 --> 00:05:53,721
Can't have it both
ways, Counselor.
107
00:05:53,721 --> 00:05:55,022
You want to find
your investigator,
108
00:05:55,022 --> 00:05:56,857
you're going to have
to cooperate.
109
00:05:59,860 --> 00:06:01,629
EveryMart is being sued
for $2 million.
110
00:06:01,629 --> 00:06:03,897
The plaintiff,
Vince Murano,
111
00:06:03,897 --> 00:06:07,134
claims he was hit by a truck
driven by one of their drivers--
112
00:06:07,134 --> 00:06:08,168
a man named Art McCormick.
113
00:06:08,168 --> 00:06:09,470
Was he?
114
00:06:09,470 --> 00:06:13,306
Yeah. But we think
he jumped in front of it
115
00:06:13,306 --> 00:06:15,075
so he could sue for damages.
116
00:06:15,075 --> 00:06:16,744
Ronald barely
had a scratch on him,
117
00:06:16,744 --> 00:06:18,412
but he insists he can't work
118
00:06:18,412 --> 00:06:20,080
because
of the alleged nerve damage.
119
00:06:20,080 --> 00:06:23,116
Did Scott Lucas find any
evidence to support your theory?
120
00:06:23,116 --> 00:06:24,785
As of a week ago, no.
121
00:06:24,785 --> 00:06:26,920
But we had a meeting
scheduled for yesterday,
122
00:06:26,920 --> 00:06:29,122
hence my distress
at his disappearance.
123
00:06:29,122 --> 00:06:30,824
Well, several pages are missing
124
00:06:30,824 --> 00:06:33,160
from Lucas' notes
on the Murano case.
125
00:06:33,160 --> 00:06:34,695
Do you have any idea why?
126
00:06:34,695 --> 00:06:36,964
'Cause he gave them to me.
127
00:06:36,964 --> 00:06:39,767
Not that I was happy
to get them.
128
00:06:42,069 --> 00:06:43,937
Three weeks,
and all you got on Murano
129
00:06:43,937 --> 00:06:45,673
are a bunch of lunches
with his brother?
130
00:06:45,673 --> 00:06:47,575
It's an active investigation.
131
00:06:47,575 --> 00:06:49,109
What I'm paying you for
132
00:06:49,109 --> 00:06:52,079
is to get me information
on Murano's physical condition,
133
00:06:52,079 --> 00:06:54,081
not his eating habits.
134
00:06:54,081 --> 00:06:57,751
For five years, I do your dirty
work so you don't have to,
135
00:06:57,751 --> 00:06:59,587
and you like how I do it,
correct?
136
00:06:59,587 --> 00:07:02,856
Historically, yeah,
but what's this, huh?
137
00:07:02,856 --> 00:07:04,592
Usually, I get
a typed report.
138
00:07:04,592 --> 00:07:07,595
This... this looks like my
fifth-grade kid's homework.
139
00:07:07,595 --> 00:07:09,463
And how do you explain
these huge gaps
140
00:07:09,463 --> 00:07:11,031
in the surveillance log?
141
00:07:11,031 --> 00:07:13,000
Murano could have been out
salsa dancing for all you know.
142
00:07:13,000 --> 00:07:15,936
You're too preoccupied
with your other
freelance work.
143
00:07:15,936 --> 00:07:16,970
It's not that.
144
00:07:16,970 --> 00:07:18,038
Then what is it?
145
00:07:18,038 --> 00:07:21,174
Look, I'll get you
what you need.
146
00:07:21,174 --> 00:07:22,275
When?
147
00:07:22,275 --> 00:07:24,144
By the time you need it.
148
00:07:28,849 --> 00:07:32,252
He's never exactly loquacious
149
00:07:32,252 --> 00:07:35,255
but that day he seemed...
150
00:07:35,255 --> 00:07:37,024
very distracted.
151
00:07:37,024 --> 00:07:38,626
Do you think
that Murano's capable
152
00:07:38,626 --> 00:07:40,027
of getting rid of Scott Lucas?
153
00:07:40,027 --> 00:07:42,963
Murano's brother did seven years
at Clinton
154
00:07:42,963 --> 00:07:44,532
for assault
with a deadly weapon.
155
00:07:44,532 --> 00:07:46,266
Who knows what
the two of them would do
156
00:07:46,266 --> 00:07:48,135
for two million bucks.
157
00:07:53,106 --> 00:07:55,743
I just picked up a call
from Teri Long.
158
00:07:55,743 --> 00:07:58,646
Yeah?
Yeah. She wants
to talk to you.
159
00:07:58,646 --> 00:08:00,313
She say what about?
160
00:08:00,313 --> 00:08:02,950
Nope. Just that she
would be in the city
this afternoon.
161
00:08:05,452 --> 00:08:08,021
Okay. Thank you.
162
00:08:09,857 --> 00:08:13,060
MAN:
Whoa! You got some dope gear,
man.
163
00:08:13,060 --> 00:08:15,729
No. The voice doesn't
sound familiar.
164
00:08:15,729 --> 00:08:17,798
Scott and I stayed friends
since we divorced,
165
00:08:17,798 --> 00:08:20,133
but I never really wanted
to know about his work.
166
00:08:20,133 --> 00:08:21,234
Meaning?
167
00:08:21,234 --> 00:08:22,936
The job was who he was.
168
00:08:22,936 --> 00:08:25,138
When you're obsessed
with other people's lives,
169
00:08:25,138 --> 00:08:26,273
you don't have much time
170
00:08:26,273 --> 00:08:28,075
for your own.
171
00:08:28,075 --> 00:08:30,377
I think he functions much better
living alone.
172
00:08:30,377 --> 00:08:32,145
Now, one of his clients
173
00:08:32,145 --> 00:08:35,415
says that
he's been preoccupied lately.
174
00:08:35,415 --> 00:08:38,418
His dad died a month ago.
175
00:08:38,418 --> 00:08:40,387
I hadn't seen
Scott since,
176
00:08:40,387 --> 00:08:43,957
so I stopped by a few days ago
to see how he was holding up.
177
00:08:43,957 --> 00:08:46,560
I'm sorry
I missed your dad's funeral.
178
00:08:46,560 --> 00:08:48,261
I wish I could
have been there.
179
00:08:48,261 --> 00:08:51,198
You didn't miss much.
180
00:08:51,198 --> 00:08:53,333
How are you?
181
00:08:53,333 --> 00:08:55,135
I'm fine, Kim.
182
00:08:55,135 --> 00:08:58,305
Fine. "Fine" isn't
playing Russian roulette
183
00:08:58,305 --> 00:08:59,539
with your health.
184
00:08:59,539 --> 00:09:01,074
What are you talking about?
185
00:09:01,074 --> 00:09:04,044
From what I remember,
diabetes and sugar-bingeing
186
00:09:04,044 --> 00:09:06,246
don't exactly
go hand in hand.
187
00:09:07,247 --> 00:09:08,348
You know,
188
00:09:08,348 --> 00:09:11,051
this may be surprising,
but being divorced
189
00:09:11,051 --> 00:09:12,753
means you don't get to tell me
what to do anymore.
190
00:09:12,753 --> 00:09:14,121
Somebody has to.
191
00:09:14,121 --> 00:09:15,856
Look, I know you have issues
with your dad,
192
00:09:15,856 --> 00:09:17,958
but being self-destructive,
193
00:09:17,958 --> 00:09:19,292
and consuming yourself
with your work,
194
00:09:19,292 --> 00:09:20,894
isn't going to make
you feel any better.
195
00:09:20,894 --> 00:09:23,697
I can do without
the pop psychology, okay, Kim?
196
00:09:23,697 --> 00:09:25,933
As far as my work
197
00:09:25,933 --> 00:09:30,070
making me feel better,
why don't you listen to this?
198
00:09:32,940 --> 00:09:37,077
WOMAN:
Oh, baby! Oh, yeah!
199
00:09:37,077 --> 00:09:39,246
MAN:
The money has been wired
to the Caymans.
200
00:09:39,246 --> 00:09:40,213
Account #5786.
201
00:09:40,213 --> 00:09:41,949
MAN 2:
What about Corporate?
202
00:09:41,949 --> 00:09:44,217
MAN:
What they don't know
won't hurt them.
203
00:09:44,217 --> 00:09:46,787
My personal favorite...
204
00:09:46,787 --> 00:09:49,690
MAN 3:
Didn't I tell you
to sit down, you little bitch!
205
00:09:49,690 --> 00:09:50,991
GIRL:
No, Daddy! No!
206
00:09:50,991 --> 00:09:52,259
MAN 3:
Maybe, next time, you'll listen!
207
00:09:52,259 --> 00:09:53,460
(belt hitting flesh,
girl crying)
208
00:09:53,460 --> 00:09:56,563
Okay, I get it.
209
00:09:56,563 --> 00:09:58,265
You don't like your work.
210
00:09:58,265 --> 00:10:01,101
I love my work, Kim.
211
00:10:01,101 --> 00:10:02,703
It's amazing.
212
00:10:02,703 --> 00:10:04,304
I really feel
like I'm helping people.
213
00:10:14,281 --> 00:10:16,449
He used to love his job.
214
00:10:16,449 --> 00:10:18,118
At least I thought he did.
215
00:10:18,118 --> 00:10:22,055
What happened between
Scott and his father?
216
00:10:22,055 --> 00:10:24,157
When he was 11 years old,
217
00:10:24,157 --> 00:10:26,093
Scott came home one day
from school...
218
00:10:26,093 --> 00:10:28,261
He was a latchkey kid.
Both of his parents worked,
219
00:10:28,261 --> 00:10:29,963
so he would head straight
to watch TV
220
00:10:29,963 --> 00:10:32,299
before doing his homework.
221
00:10:38,038 --> 00:10:40,473
He found his dad
with another woman.
222
00:10:43,610 --> 00:10:46,246
His dad swore him
to secrecy.
223
00:10:50,150 --> 00:10:54,287
Scott has spent his life
trying to get back at his dad.
224
00:10:56,690 --> 00:11:00,227
He always said,
"Everyone has secrets.
225
00:11:00,227 --> 00:11:03,663
"You just need to spend
enough time watching them
226
00:11:03,663 --> 00:11:06,266
to find out what they are."
227
00:11:10,037 --> 00:11:12,172
We were able to decrypt
the files on Lucas' laptop.
228
00:11:12,172 --> 00:11:14,174
Look at this: there's
a whole series of them.
229
00:11:14,174 --> 00:11:16,209
Why would he have surveillance
photos of himself?
230
00:11:16,209 --> 00:11:19,880
Let's get the location
of that Fluff & Fold.
231
00:11:19,880 --> 00:11:22,049
Is there anything else
on Murano?
232
00:11:22,049 --> 00:11:24,684
Yeah, almost
50 photos.
233
00:11:26,019 --> 00:11:27,254
Wait, wait, wait.
234
00:11:27,254 --> 00:11:28,956
Back that up.
235
00:11:31,391 --> 00:11:32,692
Enlarge
236
00:11:32,692 --> 00:11:34,394
that one.
237
00:11:37,064 --> 00:11:40,167
I recognize that guy.
238
00:11:41,769 --> 00:11:43,203
JACK:
Mr. McCormick.
239
00:11:43,203 --> 00:11:46,706
Someone want to tell me
what I'm doing here?
240
00:11:46,706 --> 00:11:47,941
Your bosses at EveryMart
have any idea
241
00:11:47,941 --> 00:11:49,376
you're spending time with a guy
242
00:11:49,376 --> 00:11:51,311
who's trying to sue them
for two million bucks?
243
00:11:51,311 --> 00:11:54,714
I don't know what
you're talking about.
244
00:11:54,714 --> 00:11:56,884
Maybe this will
refresh your memory.
245
00:11:58,685 --> 00:12:00,120
DANNY:
You and Vince Murano
246
00:12:00,120 --> 00:12:01,588
were in on this scam together.
247
00:12:01,588 --> 00:12:04,691
You drove, he jumped
in front of the van and got hit.
248
00:12:04,691 --> 00:12:05,893
Easy money, right?
249
00:12:05,893 --> 00:12:07,761
No, that's crazy.
250
00:12:07,761 --> 00:12:09,596
Scott Lucas didn't think so.
251
00:12:09,596 --> 00:12:10,764
Who's that?
252
00:12:10,764 --> 00:12:13,500
He was a private investigator
253
00:12:13,500 --> 00:12:15,803
that found out you and Murano
were working together.
254
00:12:15,803 --> 00:12:17,204
Same guy you tried
255
00:12:17,204 --> 00:12:19,172
to shut up before he could
tell anybody else.
256
00:12:21,909 --> 00:12:23,510
Now you want to go
to jail for life,
257
00:12:23,510 --> 00:12:25,678
or you want get out while while
you can still stand upright?
258
00:12:25,678 --> 00:12:27,080
Your decision.
259
00:12:27,080 --> 00:12:29,082
Look, we didn't do anything
to this guy.
260
00:12:29,082 --> 00:12:30,750
Then tell us what happened.
261
00:12:32,853 --> 00:12:35,989
I got my second moving violation
in a month.
262
00:12:35,989 --> 00:12:38,826
I had this
punk-ass super.
263
00:12:38,826 --> 00:12:41,028
He's looking to put me
on probation, all right?
264
00:12:41,028 --> 00:12:43,263
And I was six months
short of my 20,
265
00:12:43,263 --> 00:12:44,497
so I needed
266
00:12:44,497 --> 00:12:46,199
a short-term bridge loan.
267
00:12:46,199 --> 00:12:49,036
You call two million bucks
a short
268
00:12:49,036 --> 00:12:51,471
The amount was Vince's idea.
269
00:12:51,471 --> 00:12:53,306
And yeah, let's split it.
270
00:12:53,306 --> 00:12:55,843
How did you know Lucas had
evidence that you were involved?
271
00:12:55,843 --> 00:12:57,044
I didn't.
272
00:12:57,044 --> 00:12:59,546
Lucas interviewed me last week.
273
00:12:59,546 --> 00:13:02,449
He wanted my
witness statement.
274
00:13:02,449 --> 00:13:05,452
When I didn't hear anything
about the settlement at work,
275
00:13:05,452 --> 00:13:08,088
then I start getting
worried, you know?
276
00:13:08,088 --> 00:13:10,257
So I thought I'd better
go down there.
277
00:13:12,625 --> 00:13:14,862
What are you doing here?
278
00:13:14,862 --> 00:13:16,363
Hey, I'm sorry, man.
279
00:13:16,363 --> 00:13:18,832
You said to contact you
if I thought of anything else.
280
00:13:20,133 --> 00:13:22,369
So what do you want?
281
00:13:22,369 --> 00:13:24,637
If there's a settlement,
I'm going to lose my job, right?
282
00:13:24,637 --> 00:13:26,139
I'm the one that hit the guy.
283
00:13:26,139 --> 00:13:27,841
I thought maybe you could
tell me where you're at
284
00:13:27,841 --> 00:13:29,209
with the investigation.
285
00:13:29,209 --> 00:13:31,211
I don't give out
that kind of information.
286
00:13:31,211 --> 00:13:33,046
Come on, throw me a bone, huh?
287
00:13:33,046 --> 00:13:34,247
I got a family.
288
00:13:34,247 --> 00:13:36,049
Look, I...
289
00:13:36,049 --> 00:13:37,384
Hold on a minute.
290
00:13:39,519 --> 00:13:42,122
Hello.
291
00:13:42,122 --> 00:13:44,057
Look, I already told you
292
00:13:44,057 --> 00:13:45,825
I'm not donating.
293
00:13:45,825 --> 00:13:48,261
Take me off your list,
294
00:13:48,261 --> 00:13:49,897
okay?
295
00:13:49,897 --> 00:13:52,532
Thank you. Good-bye.
296
00:13:52,532 --> 00:13:55,102
Wow, that's a pretty good gig
getting paid
297
00:13:55,102 --> 00:13:57,137
to look at that
all day, huh?
298
00:13:58,238 --> 00:13:59,606
You got to get out of here.
299
00:13:59,606 --> 00:14:01,808
Hey, no, man.
I was just giving you props.
300
00:14:01,808 --> 00:14:03,076
Look, you're already
in trouble.
301
00:14:03,076 --> 00:14:04,444
You don't' want
any more, right?
302
00:14:04,444 --> 00:14:05,512
No, wait a minute, I...
303
00:14:05,512 --> 00:14:06,880
Good-bye.
304
00:14:17,657 --> 00:14:20,693
It was the same chick
I saw him snooping on.
305
00:14:20,693 --> 00:14:22,029
You're positive?
306
00:14:22,029 --> 00:14:25,432
It's not a rack
I'd forget anytime soon.
307
00:14:33,941 --> 00:14:38,511
Okay, thanks.
308
00:14:38,511 --> 00:14:40,613
Viv, it looks like
Art McCormick
309
00:14:40,613 --> 00:14:42,249
was telling the truth.
310
00:14:42,249 --> 00:14:44,684
ERT swept the building and found
four wireless remote cameras.
311
00:14:44,684 --> 00:14:45,718
Where were they?
312
00:14:45,718 --> 00:14:46,786
All different apartments.
313
00:14:46,786 --> 00:14:48,221
Female tenants, ages 25 to 35.
314
00:14:48,221 --> 00:14:49,990
You know, he could have been
controlling these
315
00:14:49,990 --> 00:14:51,358
from his computer.
316
00:14:51,358 --> 00:14:54,427
There weren't any illicit videos
on his laptop.
317
00:14:54,427 --> 00:14:56,096
And ERT haven't found
an external hard drive.
318
00:14:56,096 --> 00:14:57,697
That's probably because
319
00:14:57,697 --> 00:14:59,566
he didn't want us to find it.
320
00:14:59,566 --> 00:15:03,470
Agent Johnson, I'm getting
an abnormal frequency.
321
00:15:20,187 --> 00:15:23,023
Abnormal's one way to put it.
322
00:15:55,955 --> 00:15:58,425
Hey, uh, could you
spare a dryer sheet?
323
00:15:58,425 --> 00:16:00,427
Here you go.
324
00:16:00,427 --> 00:16:01,461
Thanks.
325
00:16:01,461 --> 00:16:03,330
You live in my
building, don't you?
326
00:16:03,330 --> 00:16:04,331
On 54th?
327
00:16:04,331 --> 00:16:07,000
Yeah. I thought
I recognized you.
328
00:16:07,000 --> 00:16:08,601
I'm Scott.
329
00:16:08,601 --> 00:16:09,602
Sheila.
330
00:16:09,602 --> 00:16:11,238
Sheila.
331
00:16:11,238 --> 00:16:14,541
So, so listen, um,
my last load is almost done.
332
00:16:14,541 --> 00:16:17,477
Do you maybe want to go
get some coffee afterwards?
333
00:16:17,477 --> 00:16:21,948
I'm sorry. I got a date with
my boyfriend this afternoon.
334
00:16:21,948 --> 00:16:25,052
Right.
335
00:16:26,953 --> 00:16:28,621
Can't blame a guy
for trying, huh?
336
00:16:28,621 --> 00:16:31,958
MAN:
Give me my money!
337
00:16:31,958 --> 00:16:33,493
Where's my money?!
338
00:16:33,493 --> 00:16:36,396
Back the hell down!
I'll back down
339
00:16:36,396 --> 00:16:38,665
when I have my cash!
Hey, leave him alone.
340
00:16:38,665 --> 00:16:39,799
Back off.
341
00:16:39,799 --> 00:16:41,401
Seriously, grandpa,
go back to Fluff & Fold
342
00:16:41,401 --> 00:16:42,835
and leave us alone, all right?
343
00:16:42,835 --> 00:16:44,837
Walk away.
344
00:16:44,837 --> 00:16:47,807
You want to step up to me?
345
00:16:47,807 --> 00:16:49,876
Looks that way, doesn't it?
346
00:16:49,876 --> 00:16:51,111
Hey, I called the police.
347
00:16:51,111 --> 00:16:53,913
Get out of here now!
348
00:16:53,913 --> 00:16:55,582
I'll be seeing you around.
349
00:16:56,816 --> 00:16:57,884
And you...
350
00:16:57,884 --> 00:17:00,220
I'll see you at home.
351
00:17:00,220 --> 00:17:02,522
Keep walking.
352
00:17:05,692 --> 00:17:06,859
You okay?
353
00:17:06,859 --> 00:17:08,061
I'm all right.
354
00:17:47,534 --> 00:17:49,569
So the Murano brothers
alibi'd out.
355
00:17:49,569 --> 00:17:52,004
They were in Atlantic City
the night Scott disappeared.
356
00:17:52,004 --> 00:17:53,340
What'd you find?
357
00:17:53,340 --> 00:17:55,608
Well, I think I know
what case Lucas moved on to.
358
00:17:55,608 --> 00:17:57,877
Back it up to
when she comes in.
359
00:17:57,877 --> 00:17:59,246
We found twice
as much footage
360
00:17:59,246 --> 00:18:01,047
on this one woman--
Nicole Cooper,
361
00:18:01,047 --> 00:18:03,150
as all
the other women combined.
362
00:18:05,718 --> 00:18:07,620
Can we enlarge the photos
that she's looking at?
363
00:18:07,620 --> 00:18:09,889
Yeah, we have the actual
photos in a file.
364
00:18:09,889 --> 00:18:10,957
Pull these up.
365
00:18:10,957 --> 00:18:12,325
Check over here.
366
00:18:16,529 --> 00:18:17,830
That's the same apartment.
367
00:18:17,830 --> 00:18:20,733
Now, that's got to be
the same redhead
368
00:18:20,733 --> 00:18:22,735
that Art McCormick
was talking about.
369
00:18:22,735 --> 00:18:24,704
Her name is Kathy Marcus.
Apartment 4D.
370
00:18:24,704 --> 00:18:29,075
You know, we could be wrong on
this whole Peeping Tom angle.
371
00:18:29,075 --> 00:18:31,244
If Nicole Cooper thought her
husband was having an affair
372
00:18:31,244 --> 00:18:32,612
with someone in the building,
373
00:18:32,612 --> 00:18:35,782
maybe she hired Lucas
to find out who it was.
374
00:18:35,782 --> 00:18:37,650
That would explain
all the cameras.
375
00:18:37,650 --> 00:18:39,319
She didn't know
who she was cheating with,
376
00:18:39,319 --> 00:18:40,787
so Scott Lucas covered
all his bases.
377
00:18:40,787 --> 00:18:42,689
And his surveillance
of the women stopped
378
00:18:42,689 --> 00:18:44,957
right after he sent Mrs. Cooper
those pictures.
379
00:18:44,957 --> 00:18:46,293
What day
was that?
380
00:18:46,293 --> 00:18:48,695
Tuesday-- the day
before he disappeared.
381
00:18:55,968 --> 00:18:57,704
Ms. Long.
382
00:18:57,704 --> 00:18:58,838
Agent Malone.
383
00:18:58,838 --> 00:19:00,707
It's good to see you.
384
00:19:00,707 --> 00:19:02,342
Uh, thank you.
385
00:19:02,342 --> 00:19:04,877
Please, sit down.
Thanks.
386
00:19:09,882 --> 00:19:11,884
Is everything okay?
387
00:19:13,920 --> 00:19:15,588
Uh... no.
388
00:19:15,588 --> 00:19:17,257
Jen's...
389
00:19:17,257 --> 00:19:19,859
well, she's not doing so well.
390
00:19:21,561 --> 00:19:24,697
I'm really sorry to hear that.
391
00:19:24,697 --> 00:19:26,599
Is, uh, she still
seeing a therapist?
392
00:19:26,599 --> 00:19:28,067
That's not working out so well.
393
00:19:28,067 --> 00:19:29,402
Well, I have
some other names
394
00:19:29,402 --> 00:19:31,003
that I can refer you to...
395
00:19:31,003 --> 00:19:32,505
No, I don't need
any more names.
396
00:19:32,505 --> 00:19:34,407
We've already been
to three therapists since,
397
00:19:34,407 --> 00:19:37,310
and she just keeps
getting worse.
398
00:19:37,310 --> 00:19:40,012
She sleeps all the time.
399
00:19:40,012 --> 00:19:41,814
I can't get her to eat anything.
400
00:19:41,814 --> 00:19:44,183
I just...
401
00:19:46,386 --> 00:19:51,057
I am afraid that if I don't
watch her every minute,
402
00:19:51,057 --> 00:19:52,692
something bad will happen.
403
00:20:00,400 --> 00:20:05,705
I came here because
I want you to talk to her.
404
00:20:05,705 --> 00:20:07,840
Nobody else is
getting through to her.
405
00:20:07,840 --> 00:20:12,379
Look, I'm... I'm not really
qualified for that.
406
00:20:12,379 --> 00:20:14,314
You saw what they did to her.
407
00:20:14,314 --> 00:20:16,983
All of these doctors
and these therapists,
408
00:20:16,983 --> 00:20:19,286
these social workers,
they don't understand,
409
00:20:19,286 --> 00:20:21,254
but you...
410
00:20:23,122 --> 00:20:24,424
But you saw.
411
00:20:31,163 --> 00:20:32,699
Please.
412
00:20:33,866 --> 00:20:36,936
She needs someone
who understands.
413
00:20:36,936 --> 00:20:39,071
She listens to you.
414
00:20:39,071 --> 00:20:41,274
Please.
415
00:20:44,911 --> 00:20:47,380
You have to help her.
416
00:20:50,683 --> 00:20:54,721
I got five kids waiting at home,
so can we get this over with?
417
00:20:54,721 --> 00:20:58,157
I'll do my best
to speed things along.
418
00:20:58,157 --> 00:21:01,761
Adam, I'm Special Agent Johnson.
419
00:21:01,761 --> 00:21:04,230
I'd like to speak to you
about Scott Lucas.
420
00:21:04,230 --> 00:21:05,632
Do you know who that is?
421
00:21:05,632 --> 00:21:09,035
Yeah. We met
at the Laundromat
a few months ago.
422
00:21:09,035 --> 00:21:12,939
Okay, now we know
that your foster brothers
423
00:21:12,939 --> 00:21:13,906
threatened Scott.
424
00:21:13,906 --> 00:21:17,510
No, it was nothing.
425
00:21:17,510 --> 00:21:19,579
Doesn't sound like nothing.
426
00:21:19,579 --> 00:21:21,147
And now Scott's missing.
427
00:21:21,147 --> 00:21:22,382
Those two are good kids.
428
00:21:22,382 --> 00:21:23,683
This is the one
you ought to be
429
00:21:23,683 --> 00:21:25,452
talking to about getting
his act together.
430
00:21:25,452 --> 00:21:26,786
He's the one who
comes home late,
431
00:21:26,786 --> 00:21:29,422
and now I'm getting
calls about truancy.
432
00:21:29,422 --> 00:21:31,724
Mrs. Knowles,
Mr. Lucas
433
00:21:31,724 --> 00:21:34,727
made a point of calling
Adam's social worker
434
00:21:34,727 --> 00:21:36,929
to ask if he could be moved
to another home.
435
00:21:36,929 --> 00:21:38,931
Would you like me
to call as well?
436
00:21:41,834 --> 00:21:43,302
Right.
437
00:21:43,302 --> 00:21:45,772
Now I'm gonna ask you again:
438
00:21:45,772 --> 00:21:49,576
did your brothers do anything
to Scott?
439
00:21:49,576 --> 00:21:52,379
No, it wasn't them.
440
00:21:52,379 --> 00:21:55,982
It was that dude
on the eighth floor.
441
00:21:55,982 --> 00:21:57,784
Of Scott's building?
442
00:21:57,784 --> 00:22:02,254
Yeah. Scott came up to me
a few months ago,
443
00:22:02,254 --> 00:22:04,657
started asking me
about my life
444
00:22:04,657 --> 00:22:06,626
and if I needed
some extra cash.
445
00:22:06,626 --> 00:22:09,496
So I started helping out
around his office.
446
00:22:09,496 --> 00:22:11,764
I even took some
surveillance photos of him
447
00:22:11,764 --> 00:22:14,467
to prove that I could do
more than just file.
448
00:22:14,467 --> 00:22:15,968
We saw those photos.
449
00:22:15,968 --> 00:22:18,738
You never told me
about no extra job.
450
00:22:18,738 --> 00:22:19,772
Anyway,
451
00:22:19,772 --> 00:22:21,508
what happened
on the eighth floor?
452
00:22:21,508 --> 00:22:23,610
Well, Scott was setting up
cameras
453
00:22:23,610 --> 00:22:25,111
in some apartments for a case.
454
00:22:25,111 --> 00:22:28,014
Um, he talked to these women
down at the Laundromat,
455
00:22:28,014 --> 00:22:31,250
find out when
they weren't going to be home.
456
00:22:31,250 --> 00:22:33,686
He was having a hard time
with this one place.
457
00:22:33,686 --> 00:22:37,924
So I... I kinda took it
into my own hands.
458
00:22:47,066 --> 00:22:50,670
What's up, Adam?
459
00:22:50,670 --> 00:22:53,406
Hey, where did you want
the camera for 8F?
460
00:22:53,406 --> 00:22:55,374
The what?
What are you talking about?
461
00:22:55,374 --> 00:22:56,676
Where are you?
462
00:22:56,676 --> 00:23:00,212
Dude, I'm in 8F.
Who's the badass?
463
00:23:00,212 --> 00:23:01,814
Okay, kid, you're a badass.
464
00:23:01,814 --> 00:23:04,183
Now get the hell
out of there, okay?
465
00:23:04,183 --> 00:23:05,918
But I'm in!
466
00:23:05,918 --> 00:23:07,887
Yeah, I know you're in,
but we don't know
467
00:23:07,887 --> 00:23:10,490
what time she's coming home or
if she's got a shotgun or what.
468
00:23:10,490 --> 00:23:11,991
Now get out of there.
469
00:23:11,991 --> 00:23:14,894
Listen, I'm not bailing
till I set up this camera.
470
00:23:18,865 --> 00:23:20,767
Okay.
471
00:23:22,869 --> 00:23:24,403
All right, which camera is it?
472
00:23:24,403 --> 00:23:27,774
Serial number 82594X.
473
00:23:30,643 --> 00:23:32,479
Dude, can you see me?
474
00:23:32,479 --> 00:23:35,247
Yeah, I see you.
475
00:23:35,247 --> 00:23:36,549
Stop messing around.
476
00:23:36,549 --> 00:23:37,884
Now find someplace tall
like a bookshelf.
477
00:23:37,884 --> 00:23:39,952
Somewhere we can get
a nice view of the room.
478
00:23:42,555 --> 00:23:43,923
I got it.
479
00:23:51,363 --> 00:23:52,699
How's that?
480
00:23:52,699 --> 00:23:54,300
That's good.
Now get out of there.
481
00:23:54,300 --> 00:23:55,234
Okay.
482
00:23:55,234 --> 00:23:57,570
Whoa.
483
00:23:57,570 --> 00:23:58,705
What?
484
00:23:58,705 --> 00:24:01,574
Check it out. You see this?
485
00:24:01,574 --> 00:24:03,375
Chick must be a drug dealer
or something.
486
00:24:03,375 --> 00:24:05,845
Yeah, I see it. Put it back
and get out of there.
487
00:24:09,616 --> 00:24:12,118
Adam, someone's coming.
Get out!
488
00:24:14,086 --> 00:24:15,888
Hey!
489
00:24:15,888 --> 00:24:19,158
Adam, Adam, get out!
Get out now! Get out! Adam!
490
00:24:21,360 --> 00:24:23,429
What, are you stupid?
491
00:24:23,429 --> 00:24:25,732
What, are you breaking
into people's houses now?
492
00:24:25,732 --> 00:24:28,568
It was for a job.
493
00:24:28,568 --> 00:24:30,703
This guy show up?
494
00:24:30,703 --> 00:24:33,205
Not while I was there.
495
00:24:33,205 --> 00:24:35,808
I kinda lied my ass off
496
00:24:35,808 --> 00:24:38,711
and told the guy
Scott wanted drugs.
497
00:24:38,711 --> 00:24:41,614
I didn't know
what else to do.
498
00:24:41,614 --> 00:24:43,182
I haven't seen Scott since.
499
00:24:50,657 --> 00:24:53,793
FBI! Don't you dare
touch that gun!
500
00:24:53,793 --> 00:24:55,828
Where's Scott Lucas?
501
00:24:55,828 --> 00:24:57,964
I never heard of him, man.
502
00:24:57,964 --> 00:25:00,733
We have a witness
who says otherwise.
503
00:25:00,733 --> 00:25:03,335
You mean that punk
who broke in here?
504
00:25:03,335 --> 00:25:04,537
What about my rights, man?
505
00:25:04,537 --> 00:25:05,705
I'm the victim here.
506
00:25:05,705 --> 00:25:06,739
Yeah? How are you
the victim?
507
00:25:06,739 --> 00:25:08,875
Breaking and entering, for one.
508
00:25:08,875 --> 00:25:10,242
And what's that thing called
509
00:25:10,242 --> 00:25:12,545
when somebody puts a piece
to your head?
510
00:25:12,545 --> 00:25:13,646
Assault with a deadly weapon.
511
00:25:13,646 --> 00:25:15,181
Yeah, yeah, that's it.
512
00:25:15,181 --> 00:25:18,618
The dude you're talking about
assaulted my ass.
513
00:25:21,588 --> 00:25:22,822
Yo, what the...?
514
00:25:22,822 --> 00:25:23,823
Where's the kid?!
515
00:25:23,823 --> 00:25:25,024
Who the hell are you?
516
00:25:25,024 --> 00:25:25,992
Where is he?!
517
00:25:25,992 --> 00:25:27,059
He-he left.
518
00:25:27,059 --> 00:25:28,628
I should have called the cops
on him.
519
00:25:28,628 --> 00:25:29,862
You stay away from him.
520
00:25:29,862 --> 00:25:31,297
W-What, are you his dad
or something?
521
00:25:31,297 --> 00:25:33,465
Hey, he told me some dude
sent him here for drugs.
522
00:25:33,465 --> 00:25:36,402
It takes a big man to send
a little boy to come do...
523
00:25:36,402 --> 00:25:37,570
Shut up!
524
00:25:37,570 --> 00:25:40,573
He was never here.
You got me?
525
00:25:44,577 --> 00:25:46,478
Yeah, and he stole
some of my drugs.
526
00:25:46,478 --> 00:25:48,514
Add that to my list.
527
00:25:48,514 --> 00:25:50,617
Cuff him.
528
00:25:52,384 --> 00:25:53,552
Just a minute.
529
00:25:53,552 --> 00:25:54,721
Looking for someone, chum?
530
00:25:54,721 --> 00:25:55,755
I want to see my son.
531
00:25:55,755 --> 00:25:57,256
Oh, you want to see your son.
532
00:25:57,256 --> 00:26:01,894
He's a process server,
all right. Hike! Hike!
533
00:26:01,894 --> 00:26:03,395
Stop it!
534
00:26:10,569 --> 00:26:13,139
Honey?
535
00:26:13,139 --> 00:26:16,575
Agent Malone is here
to see you.
536
00:26:22,348 --> 00:26:24,617
I'll be in the living room
if you need me.
537
00:26:24,617 --> 00:26:26,052
Okay.
538
00:26:39,565 --> 00:26:41,634
Hi, Jen.
539
00:26:46,538 --> 00:26:50,276
Your mother tells me
you've been having a rough time.
540
00:26:52,378 --> 00:26:55,347
What do you want?
541
00:26:55,347 --> 00:26:56,683
Nothing.
542
00:26:58,050 --> 00:26:59,986
The last time you called me
543
00:26:59,986 --> 00:27:02,321
was because you wanted
something.
544
00:27:04,123 --> 00:27:05,758
I know.
545
00:27:05,758 --> 00:27:08,260
I should have called you
or come by
546
00:27:08,260 --> 00:27:11,798
to check on you.
547
00:27:11,798 --> 00:27:13,766
Sorry that I didn't.
548
00:27:18,304 --> 00:27:23,876
Your mother thinks that, um,
I might be able to help you.
549
00:27:23,876 --> 00:27:27,446
I don't need your help.
550
00:27:27,446 --> 00:27:32,618
She walks around here
like I'm some kind of freak,
551
00:27:32,618 --> 00:27:34,620
tiptoeing around
like I'm gonna break
552
00:27:34,620 --> 00:27:37,857
if she makes too much noise.
553
00:27:37,857 --> 00:27:40,727
I'm not gonna break!
554
00:27:42,661 --> 00:27:45,264
Listen, Jen...
555
00:27:48,835 --> 00:27:51,838
I just think
that your mother's concerned.
556
00:28:04,283 --> 00:28:07,419
They think you need
to talk to someone.
557
00:28:07,419 --> 00:28:09,989
I've done that.
558
00:28:09,989 --> 00:28:14,293
I know. I mean...
559
00:28:14,293 --> 00:28:16,262
I think you need
560
00:28:16,262 --> 00:28:20,867
to talk to someone
that you can...
561
00:28:20,867 --> 00:28:24,871
you can tell everything
that happened to you,
562
00:28:24,871 --> 00:28:26,739
and it doesn't have to be me.
563
00:28:26,739 --> 00:28:29,008
Please leave.
564
00:28:31,811 --> 00:28:33,212
I'm just here to help.
565
00:28:33,212 --> 00:28:35,614
Did you hear me?!
I don't want you here!
566
00:28:35,614 --> 00:28:36,816
Just get out
of here!
567
00:28:36,816 --> 00:28:38,217
I don't want
you here!
568
00:28:39,318 --> 00:28:41,788
Come here.
569
00:28:50,129 --> 00:28:55,267
Why did you have
to bring me back?
570
00:28:55,267 --> 00:28:58,470
Why?
571
00:29:00,106 --> 00:29:02,608
I know you think it's gonna
be this way forever,
572
00:29:02,608 --> 00:29:04,276
but it's not.
573
00:29:04,276 --> 00:29:08,280
You have to...
you have to push on.
574
00:29:08,280 --> 00:29:09,982
You got to get up
in the morning.
575
00:29:09,982 --> 00:29:11,717
You got to eat your breakfast.
576
00:29:11,717 --> 00:29:13,820
You got to step outside
in the sun,
577
00:29:13,820 --> 00:29:15,421
enjoy the sunshine.
578
00:29:22,361 --> 00:29:28,634
I know it's never gonna
be the same for you...
579
00:29:28,634 --> 00:29:31,270
but it's gonna get better.
580
00:29:31,270 --> 00:29:34,106
You promise?
581
00:29:36,408 --> 00:29:37,977
I promise.
582
00:29:42,514 --> 00:29:44,817
I promise.
583
00:29:52,624 --> 00:29:54,493
I'm sorry
it took me so long
584
00:29:54,493 --> 00:29:55,594
to get your message.
585
00:29:55,594 --> 00:29:57,964
I was upstate
at my mother's.
586
00:29:57,964 --> 00:29:59,598
Was your husband
with you?
587
00:29:59,598 --> 00:30:01,367
No. Why?
588
00:30:01,367 --> 00:30:05,304
Well, we know that you hired
Scott to find out
589
00:30:05,304 --> 00:30:07,439
if your husband
was having an affair.
590
00:30:07,439 --> 00:30:09,575
So what if I did?
591
00:30:09,575 --> 00:30:13,412
Scott disappeared just after
he gave you the photographs
592
00:30:13,412 --> 00:30:15,314
of your husband
and his girlfriend,
593
00:30:15,314 --> 00:30:17,283
and your husband
hasn't been seen since.
594
00:30:17,283 --> 00:30:21,921
He's down in Boca
with his new special friend.
595
00:30:21,921 --> 00:30:24,423
Look, he didn't do anything
to Scott.
596
00:30:24,423 --> 00:30:28,627
Are you sure? Because right now,
everything's pointing at him.
597
00:30:28,627 --> 00:30:31,463
I'm not so sure that's true.
598
00:30:31,463 --> 00:30:33,132
Why do you say that?
599
00:30:33,132 --> 00:30:36,335
Do you know about the yellow man
at the Laundromat?
600
00:30:36,335 --> 00:30:37,636
Adam Donegan?
601
00:30:37,636 --> 00:30:39,471
Yes.
602
00:30:39,471 --> 00:30:41,573
Hey,
603
00:30:41,573 --> 00:30:42,541
come here.
604
00:30:47,846 --> 00:30:50,782
Hey, man.
605
00:30:50,782 --> 00:30:52,384
You okay?
606
00:30:52,384 --> 00:30:53,752
I'm good.
607
00:30:53,752 --> 00:30:55,387
You look like hell.
608
00:30:57,489 --> 00:31:00,226
My foster parents wanted
to go out.
609
00:31:00,226 --> 00:31:02,761
Said I had to look after
the little ones.
610
00:31:02,761 --> 00:31:05,164
Wasn't that Saturday night?
611
00:31:05,164 --> 00:31:06,899
They just got back yesterday.
612
00:31:09,601 --> 00:31:11,938
You watched those kids
for three days?
613
00:31:13,339 --> 00:31:17,343
Listen to me.
Let me get you someplace else.
614
00:31:17,343 --> 00:31:18,978
I'll call your social worker...
615
00:31:18,978 --> 00:31:20,312
They'll just say I lied.
616
00:31:20,312 --> 00:31:23,815
They always make everything
look really good
617
00:31:23,815 --> 00:31:25,317
every time the state visits.
618
00:31:28,554 --> 00:31:31,757
There's no chance of going back
to your real parents?
619
00:31:31,757 --> 00:31:33,425
You're kidding, right?
620
00:31:33,425 --> 00:31:36,362
My loser dad dumped me
in foster care when I was four.
621
00:31:36,362 --> 00:31:38,430
The last thing I heard
he was doing time
622
00:31:38,430 --> 00:31:41,333
for buying rock
from an undercover cop.
623
00:31:41,333 --> 00:31:45,371
I got to get back
to work, man, okay? Peace.
624
00:31:49,408 --> 00:31:52,811
He seemed to really care
about the boy's well-being,
625
00:31:52,811 --> 00:31:55,982
so I didn't think
anything of it.
626
00:31:55,982 --> 00:31:57,516
But then I saw something
627
00:31:57,516 --> 00:32:00,819
when I went to Scott's apartment
the other night.
628
00:32:00,819 --> 00:32:02,454
Get off me, man!
629
00:32:02,454 --> 00:32:03,255
Adam.
630
00:32:03,255 --> 00:32:04,556
SCOTT:
Adam!
631
00:32:06,492 --> 00:32:07,859
What is going on?
632
00:32:08,860 --> 00:32:10,029
I can't explain now.
633
00:32:10,029 --> 00:32:11,497
What did you do to him?
634
00:32:11,497 --> 00:32:14,066
He's fine, Nicole.
Stay out of it.
635
00:32:16,302 --> 00:32:19,605
I went after Adam
to make sure he was okay.
636
00:32:19,605 --> 00:32:23,375
I asked him
if Scott did anything to him.
637
00:32:23,375 --> 00:32:27,679
Well, why didn't you
tell Social Services
or call the police?
638
00:32:27,679 --> 00:32:30,816
Adam begged me not to.
639
00:32:30,816 --> 00:32:36,188
He said nothing happened and
he'd deny it if I called anyone.
640
00:32:36,188 --> 00:32:39,791
You think that Scott
was molesting Adam?
641
00:32:39,791 --> 00:32:42,428
After what I saw, yes.
642
00:32:47,499 --> 00:32:49,501
ADAM:
I've already
told you everything.
643
00:32:49,501 --> 00:32:52,571
You told me the last
time you saw Scott
644
00:32:52,571 --> 00:32:54,373
was in the drug
dealer's apartment.
645
00:32:54,373 --> 00:32:55,741
So?
646
00:32:55,741 --> 00:32:58,244
So, I have a witness that says
647
00:32:58,244 --> 00:33:00,246
that you were having
a fight with Scott
648
00:33:00,246 --> 00:33:02,148
the night he disappeared.
649
00:33:05,417 --> 00:33:06,685
Adam, listen.
650
00:33:06,685 --> 00:33:10,122
If Scott touched you
or did anything inappropriate...
651
00:33:10,122 --> 00:33:11,623
He didn't do anything.
652
00:33:11,623 --> 00:33:14,160
Maybe you fought back
and something bad happened.
653
00:33:14,160 --> 00:33:15,727
Scott never touched me!
654
00:33:15,727 --> 00:33:17,096
Then what happened?
655
00:33:18,364 --> 00:33:21,500
He kept saying
how he wanted to help.
656
00:33:21,500 --> 00:33:24,236
But all he did was go
and screw everything up.
657
00:33:25,037 --> 00:33:26,238
Yo, Scott!
658
00:33:26,238 --> 00:33:27,573
I swung by
Zingerman's.
659
00:33:27,573 --> 00:33:29,708
Picked us up
a couple of pastramis.
660
00:33:29,708 --> 00:33:31,210
Oh, uh...
661
00:33:31,210 --> 00:33:32,578
Yeah, that's great.
662
00:33:32,578 --> 00:33:34,480
Uh, but right now's
not a good time.
663
00:33:34,480 --> 00:33:36,082
You got a girl in
here or something?
664
00:33:36,082 --> 00:33:38,684
No, no, no, I just, uh, I gotta
get some work finished. So.
665
00:33:39,818 --> 00:33:42,054
Oh, there she is. I'll get it.
666
00:33:47,293 --> 00:33:49,261
Can I help you?
667
00:33:49,261 --> 00:33:50,896
You Scott Lucas?
668
00:33:50,896 --> 00:33:53,031
No.
669
00:33:53,031 --> 00:33:54,833
Hey, Scott, you
know this guy?
670
00:33:54,833 --> 00:33:57,069
Yeah.
671
00:33:57,069 --> 00:33:58,237
Adam?
672
00:34:00,106 --> 00:34:01,507
Do I know you?
673
00:34:01,507 --> 00:34:03,742
I'm Mitch.
674
00:34:03,742 --> 00:34:04,743
Mitch Donegan.
675
00:34:04,743 --> 00:34:07,913
What the hell is going on?
676
00:34:07,913 --> 00:34:09,515
Adam...
677
00:34:11,383 --> 00:34:12,618
Just give us a second.
678
00:34:14,886 --> 00:34:16,722
Sorry. Okay?
679
00:34:16,722 --> 00:34:19,291
I didn't mean for you guys
to meet this way.
680
00:34:19,291 --> 00:34:20,459
That's why you
681
00:34:20,459 --> 00:34:22,628
kept asking
about my parents?
682
00:34:22,628 --> 00:34:25,063
So you could find my junkie dad
and then dump me on him?
683
00:34:25,063 --> 00:34:26,465
No, I-I wanted to see you.
684
00:34:26,465 --> 00:34:29,435
Your friend says he
can help me get clean.
685
00:34:29,435 --> 00:34:31,303
Then maybe you and I can
get to know each other.
686
00:34:31,303 --> 00:34:33,038
Are you serious?
687
00:34:33,038 --> 00:34:36,208
Then what? I'm supposed to
forget about the last 12 years?
688
00:34:36,208 --> 00:34:38,043
Kid, I'm sorry about
the way I look.
Shut up.
689
00:34:38,043 --> 00:34:38,777
I'm not your kid.
690
00:34:38,777 --> 00:34:40,346
Adam, calm down.
691
00:34:40,346 --> 00:34:41,547
Don't touch me!
692
00:34:41,547 --> 00:34:43,014
Adam...
693
00:34:43,014 --> 00:34:44,550
Get off me, man!
694
00:34:47,052 --> 00:34:49,421
So when you left the apartment,
695
00:34:49,421 --> 00:34:51,089
Scott was there
with your father?
696
00:34:51,089 --> 00:34:53,225
Yeah.
697
00:34:54,493 --> 00:34:57,095
I wish you'd told me that
before.
698
00:34:59,165 --> 00:35:01,833
Any luck finding Mitch Donegan?
699
00:35:01,833 --> 00:35:05,571
No last known address
or SSI payment information.
700
00:35:05,571 --> 00:35:08,507
He was busted twice
for cocaine possession.
701
00:35:08,507 --> 00:35:10,909
Oh, Narcotics said that
Scott was out on the streets
702
00:35:10,909 --> 00:35:12,478
looking for Donegan last week.
703
00:35:12,478 --> 00:35:13,979
Maybe Keith was telling
the truth
704
00:35:13,979 --> 00:35:15,514
about Scott stealing his drugs.
705
00:35:15,514 --> 00:35:16,348
Yeah.
706
00:35:16,348 --> 00:35:17,649
So.
707
00:35:17,649 --> 00:35:19,117
Spade.
708
00:35:19,985 --> 00:35:21,187
Got it.
709
00:35:21,187 --> 00:35:23,088
Thanks.
710
00:35:23,088 --> 00:35:24,556
What's up?
Okay.
711
00:35:24,556 --> 00:35:27,826
PD just picked up
Mitch Donegan at a pawn shop
712
00:35:27,826 --> 00:35:30,662
trying to sell
Scott's equipment.
713
00:35:30,662 --> 00:35:31,863
SCOTT:
We're out of here.
714
00:35:37,102 --> 00:35:38,637
That sound familiar?
715
00:35:46,578 --> 00:35:52,150
You want to dry out in a holding
cell for a couple of days?
716
00:35:52,150 --> 00:35:53,619
We can hold you there
for longer...
717
00:35:53,619 --> 00:35:56,154
till you feel like
there's spiders
718
00:35:56,154 --> 00:35:58,023
crawling out of your skin.
719
00:35:58,023 --> 00:36:00,025
Or I could book you
720
00:36:00,025 --> 00:36:01,193
into Detox,
721
00:36:01,193 --> 00:36:02,828
and it wouldn't hurt
half as much.
722
00:36:02,828 --> 00:36:07,032
Yeah, I-I'll take De-Detox
if I can get it in writing.
723
00:36:07,032 --> 00:36:08,534
You get it in writing if you
724
00:36:08,534 --> 00:36:10,702
tell me
what happened.
725
00:36:10,702 --> 00:36:12,170
This, uh...
726
00:36:12,170 --> 00:36:15,507
Scott guy wanted
to talk to me, right?
727
00:36:15,507 --> 00:36:19,845
Some... fantasy about getting me
728
00:36:19,845 --> 00:36:23,982
to clean up
and reuniting with my kid,
729
00:36:23,982 --> 00:36:27,253
but the kid lost it.
730
00:36:29,621 --> 00:36:31,122
You said he wouldn't be here.
731
00:36:31,122 --> 00:36:33,091
He wasn't supposed to be.
732
00:36:33,091 --> 00:36:35,361
What about
my stuff?
733
00:36:35,361 --> 00:36:36,695
The, the coke, man.
734
00:36:36,695 --> 00:36:38,564
The coke you promised me.
We had a deal.
735
00:36:38,564 --> 00:36:40,699
That's all you can think about
right now?
736
00:36:40,699 --> 00:36:42,368
Hey, what do you want from me?
737
00:36:42,368 --> 00:36:44,303
Do you think
I'm up to being a dad?
738
00:36:44,303 --> 00:36:46,905
This was a bad idea.
739
00:36:46,905 --> 00:36:48,106
You should go.
740
00:36:48,106 --> 00:36:49,207
We had a deal.
741
00:36:49,207 --> 00:36:50,976
Just get out of here, man, okay?
742
00:36:57,483 --> 00:36:58,850
Nice work, Mitch.
743
00:36:58,850 --> 00:37:02,053
Trading parental
responsibilities for a score.
744
00:37:02,053 --> 00:37:04,256
W
745
00:37:04,256 --> 00:37:05,724
I-I, I gotta problem.
746
00:37:05,724 --> 00:37:08,494
Oh, yeah, you got
a huge problem.
747
00:37:08,494 --> 00:37:13,299
You're the last person
to see Scott Lucas alive.
748
00:37:13,299 --> 00:37:14,833
His body's gonna turn up
sooner or later,
749
00:37:14,833 --> 00:37:16,702
and you're gonna be slapped
with a murder charge
750
00:37:16,702 --> 00:37:18,370
before you get your next fix.
751
00:37:18,370 --> 00:37:22,040
Look, uh, I-I-I...
752
00:37:22,040 --> 00:37:24,576
I got high.
753
00:37:24,576 --> 00:37:26,712
I wa... I wa...
I wasn't thinking straight.
754
00:37:34,920 --> 00:37:36,021
Hey.
755
00:37:36,021 --> 00:37:37,356
Hey!
756
00:37:38,724 --> 00:37:40,592
Sir, it's freezing.
Can you give me a ride?
757
00:37:40,592 --> 00:37:42,060
I told you
to get lost.
758
00:37:42,060 --> 00:37:43,261
Just up to the bus.
759
00:37:43,261 --> 00:37:44,830
Get in.
760
00:37:48,967 --> 00:37:51,670
Just hand me that stuff.
761
00:37:53,305 --> 00:37:54,773
Throw that on the floor.
762
00:38:04,883 --> 00:38:06,818
Whoa. You got some
763
00:38:06,818 --> 00:38:08,587
dope gear, man.
764
00:38:08,587 --> 00:38:10,789
Must be worth a mint.
765
00:38:15,927 --> 00:38:16,928
All right.
766
00:38:16,928 --> 00:38:19,365
We're out of here.
767
00:38:23,168 --> 00:38:24,636
SCOTT:
Let go!
768
00:38:26,705 --> 00:38:28,306
Where'd you put the body?
769
00:38:29,841 --> 00:38:33,044
I, uh, I drove it to the Bronx
770
00:38:33,044 --> 00:38:35,246
and, uh...
771
00:38:35,246 --> 00:38:37,048
put him in a dumpster.
772
00:38:37,048 --> 00:38:39,518
Where?
Near, uh...
773
00:38:39,518 --> 00:38:42,721
Uh... P-Prospect in the 180s.
774
00:39:03,041 --> 00:39:04,376
When can I go?
775
00:39:04,376 --> 00:39:05,644
Soon.
776
00:39:09,381 --> 00:39:12,350
They found Scott
in a diabetic coma,
777
00:39:12,350 --> 00:39:13,885
but he's gonna be okay.
778
00:39:13,885 --> 00:39:17,656
Your dad is very lucky
that Scott's alive.
779
00:39:17,656 --> 00:39:20,492
but he's still probably
gonna have to do some jail time.
780
00:39:20,492 --> 00:39:25,864
It's not like he was
really my dad anyway.
781
00:39:25,864 --> 00:39:29,501
Scott took me to
his dad's funeral.
782
00:39:29,501 --> 00:39:32,638
I wanted to go, you
know, for support.
783
00:39:32,638 --> 00:39:34,773
He bought me a suit
and everything.
784
00:39:37,943 --> 00:39:39,745
I'll bet he'll never
talk to me again.
785
00:39:39,745 --> 00:39:43,515
CPS got a letter
this morning from Scott,
786
00:39:43,515 --> 00:39:46,452
asking about being
your foster parent.
787
00:39:48,253 --> 00:39:49,287
For real?
788
00:39:49,287 --> 00:39:50,622
Mm-hmm.
789
00:39:50,622 --> 00:39:52,524
It's gonna be a long road,
790
00:39:52,524 --> 00:39:54,793
but it's a great sign.
791
00:39:56,261 --> 00:39:57,295
So, do you want
792
00:39:57,295 --> 00:39:58,597
to go to the hospital
793
00:39:58,597 --> 00:40:00,632
or do you want
to sit here all night?
794
00:40:02,100 --> 00:40:03,435
Come on.
795
00:40:45,711 --> 00:40:48,647
Well, I was gonna ask you
how things went,
796
00:40:48,647 --> 00:40:50,816
with Jen Long,
but I guess
797
00:40:50,816 --> 00:40:53,785
the, uh, scotch
answers my question.
798
00:40:57,523 --> 00:40:59,157
I lied to her.
799
00:41:03,194 --> 00:41:06,031
I told her
her life was gonna get better.
800
00:41:07,533 --> 00:41:10,602
She's 13 years old, Jack.
801
00:41:10,602 --> 00:41:12,037
What else
are you gonna tell her?
802
00:41:15,173 --> 00:41:16,975
The stuff that happened
to that kid...
803
00:41:20,111 --> 00:41:22,180
You just never come back
from that.
804
00:41:26,518 --> 00:41:28,520
I don't think you lied to her.
805
00:41:28,520 --> 00:41:30,121
I think you gave her hope.
806
00:41:30,121 --> 00:41:31,523
Really?
807
00:41:35,527 --> 00:41:37,328
Would you like me to, um...
808
00:41:37,328 --> 00:41:38,664
Nnn.
809
00:41:41,399 --> 00:41:43,268
Thanks for checking in.
810
00:41:44,536 --> 00:41:46,004
Okay.
811
00:41:47,405 --> 00:41:49,007
Guess I'll go home then.
56633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.