Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,978 --> 00:00:14,682
*[Ballad of Waterhole No. 3
(Code of the West)
by Roger Miller playing]
2
00:00:14,715 --> 00:00:17,685
* I'LL TELL YOU A STORY
3
00:00:17,718 --> 00:00:22,356
* THAT'S NEVER BEEN TOLD
4
00:00:25,693 --> 00:00:28,362
* OF RAPING AND KILLING
5
00:00:28,396 --> 00:00:32,733
* AND GOVERNMENT GOLD
6
00:00:37,671 --> 00:00:42,510
* THE PLACE: ARIZONA
7
00:00:42,543 --> 00:00:45,746
* THE YEAR: '84
8
00:00:48,416 --> 00:00:52,453
* SIT BACK AND I'LL
TELL YOU SOME MORE *
9
00:00:55,556 --> 00:01:00,294
* A 30-YEAR CAPTAIN
JUST EARNING HIS PAY *
10
00:01:04,365 --> 00:01:09,203
* WAS MOVING A SHIPMENT
OF BULLION THAT DAY *
11
00:01:13,174 --> 00:01:18,512
* WHILE MEN WITHOUT HONOR
WERE WAITING TO TEST *
12
00:01:18,546 --> 00:01:21,782
* THE UNWRITTEN
CODE OF THE WEST *
13
00:01:25,586 --> 00:01:28,222
* IT'S THE CODE OF THE WEST
14
00:01:28,256 --> 00:01:31,825
* YOU MUST HONOR
YOUR NEIGHBOR *
15
00:01:33,194 --> 00:01:35,596
* THE CODE OF THE WEST
16
00:01:35,629 --> 00:01:40,601
* TO YOUR OWN SELF BE TRUE
17
00:01:40,634 --> 00:01:43,171
* THE CODE OF THE WEST
18
00:01:43,204 --> 00:01:45,906
* YOU MUST DO UNTO OTHERS
19
00:01:45,939 --> 00:01:48,309
* DO UNTO OTHERS
20
00:01:48,342 --> 00:01:51,845
* BEFORE THEY DO IT UNTO YOU
21
00:01:54,615 --> 00:01:59,587
* THAT'S THE
CODE OF THE WEST *
22
00:02:06,960 --> 00:02:08,596
[hammering]
23
00:02:11,265 --> 00:02:13,133
[hammering continues]
24
00:02:18,506 --> 00:02:20,441
WHOA!
25
00:02:31,752 --> 00:02:34,422
(Quinlen)
TIME TO CLOSE UP THE SHOP,
SHOEMAKER.
26
00:02:42,663 --> 00:02:44,398
ALL RIGHT,
COME ON, COME ON.
27
00:02:46,700 --> 00:02:48,536
IN YOUR HOLE,
RABBIT.
28
00:02:55,676 --> 00:02:56,744
MEN.
29
00:03:46,026 --> 00:03:47,961
SGT. FOGGERS,
WE CAN'T SPARE ANY MEN
30
00:03:47,995 --> 00:03:49,797
TO HELP YOU
BECAUSE OF THE WAR GAMES.
31
00:03:49,830 --> 00:03:51,899
BESIDES, THEY'D JUST
ATTRACT ATTENTION.
32
00:03:51,932 --> 00:03:55,403
BUT YOU KEEP A WEATHER EYE
AND YOU'LL BE RELIEVED
AT FIRST LIGHT.
33
00:03:55,436 --> 00:03:56,504
NOW DO YOUR DUTY.
34
00:03:56,537 --> 00:03:57,671
SIR,
35
00:03:57,705 --> 00:03:59,440
THE ARMY'S MY HOME
36
00:03:59,473 --> 00:04:01,842
AND I WOULD
PROTECT MY HOME
WITH MY LIFE.
37
00:04:09,082 --> 00:04:11,552
I GOT IT. I GOT IT!
38
00:04:11,585 --> 00:04:13,354
[both grunting]
39
00:04:15,423 --> 00:04:16,624
(Quinlen)
OW! WATCH YOURSELF!
40
00:04:19,026 --> 00:04:22,530
THAT'S A, A LOT OF GOLD
FOR ONE INSIDE MAN TO GUARD.
41
00:04:22,563 --> 00:04:24,932
THAT'S A LOT OF SOLDIER,
CORPORAL.
42
00:04:24,965 --> 00:04:27,301
WELL, I, I STILL SAY
IT'S A LOT OF GOLD, SIR.
43
00:04:27,335 --> 00:04:30,671
FIRM UP, CORPORAL.
WE'RE NOT CIVILIANS.
44
00:04:30,704 --> 00:04:31,872
GIDDYUP.
45
00:04:35,343 --> 00:04:36,410
(Hilb)
GET OUT OF THERE.
46
00:04:36,444 --> 00:04:37,478
(Quinlen)
QUICK, RABBIT.
47
00:04:39,880 --> 00:04:42,950
* SWEET YELLOW, SWEET YELLOW
48
00:04:42,983 --> 00:04:47,020
* SWEET TANGERINE GOLD
49
00:04:47,054 --> 00:04:51,692
* YOU MAKE A MAN FEVER AND
YOU MAKE A MAN BOLD *
50
00:04:53,927 --> 00:04:55,363
OK, BOYS.
51
00:04:55,396 --> 00:04:56,930
THIS IS WHERE
WE LOSE EACH OTHER.
52
00:04:56,964 --> 00:04:58,799
WHY DON'T WE BURY
THAT SHOEMAKER
IN THE SHAFT?
53
00:04:58,832 --> 00:05:00,801
NO, WE CAN'T DO THAT.
54
00:05:00,834 --> 00:05:02,836
HE'S OUR ALIBI
IF THINGS GO GOOD.
55
00:05:02,870 --> 00:05:04,037
HE'S AN ALIBI?
56
00:05:04,071 --> 00:05:05,839
YEAH, IT'S HIS TUNNEL,
AIN'T IT?
57
00:05:05,873 --> 00:05:08,442
YEAH, BUT THAT DON'T
MAKE ME ANY LESS
A DESERTER.
58
00:05:08,476 --> 00:05:09,543
[laughing]
59
00:05:09,577 --> 00:05:10,978
YOU AIN'T NO DESERTER.
60
00:05:11,011 --> 00:05:12,079
[laughing]
61
00:05:12,112 --> 00:05:13,547
YOU'RE HIS HOSTAGE.
62
00:05:13,581 --> 00:05:15,449
OH!
63
00:05:15,483 --> 00:05:18,852
YOU CANNOT
DISPOSE OF MY LIFE
LIKE IT WAS A CHESS PIECE!
64
00:05:18,886 --> 00:05:20,554
OH?
65
00:05:20,588 --> 00:05:23,757
YOU DO EVERYTHING RIGHT
AND YOU'VE GOT SOME HOPE.
66
00:05:23,791 --> 00:05:26,927
YOU DO ANYTHING WRONG
AND I'LL GUARANTEE YOU PAIN.
67
00:05:26,960 --> 00:05:28,629
DO YOU UNDERSTAND PAIN?
68
00:05:28,662 --> 00:05:29,730
YES.
69
00:05:29,763 --> 00:05:30,764
(Quinlen)
OH.
70
00:05:32,766 --> 00:05:33,867
WE'LL DIVVY NOW, HUH?
71
00:05:33,901 --> 00:05:35,469
NAH, NAH, NO.
72
00:05:35,503 --> 00:05:38,706
THE GOLD
STAYS WITH ME
UNTIL I BURY IT.
73
00:05:38,739 --> 00:05:39,840
IT DOES?
74
00:05:39,873 --> 00:05:40,941
(Quinlen)
YEAH, IT DOES.
75
00:05:40,974 --> 00:05:42,142
[growling]
76
00:05:42,175 --> 00:05:43,777
SETTLE DOWN,
SETTLE DOWN.
77
00:05:43,811 --> 00:05:45,713
YOU 2 ARE GONNA
SPOIL EVERYTHING.
78
00:05:45,746 --> 00:05:47,848
NOW HOW DO WE FIND YOU?
79
00:05:47,881 --> 00:05:49,683
WE'LL MEET
IN DOLORES.
80
00:05:49,717 --> 00:05:51,885
AND I'M GONNA
TAKE THIS GOLD
AND I'M GONNA BURY IT
81
00:05:51,919 --> 00:05:53,487
AND I'M GONNA
MAKE A MAP
82
00:05:53,521 --> 00:05:55,489
AND I'M GONNA
GET WORD TO YOU LATER.
83
00:05:55,523 --> 00:05:57,024
THAT'S ALL RIGHT
WITH ME.
84
00:05:57,057 --> 00:05:59,092
IT'LL BE NICE
AND COOL IN DOLORES
IN A COUPLE OF WEEKS.
85
00:05:59,126 --> 00:06:00,661
RIGHT, HILB?
86
00:06:00,694 --> 00:06:03,030
I MAY MAKE IT THERE
JUST A LITTLE EARLIER.
87
00:06:03,063 --> 00:06:05,899
IF YOU DO,
JUST DON'T
LET ME SEE YOU.
88
00:06:05,933 --> 00:06:06,967
HUH?
89
00:06:07,000 --> 00:06:08,469
[grunting]
90
00:06:11,772 --> 00:06:14,708
* SO THE TOWN OF DOLORES
91
00:06:14,742 --> 00:06:18,512
* THAT MORNING IN MAY
92
00:06:18,546 --> 00:06:20,414
* WAS IN FOR
93
00:06:20,448 --> 00:06:24,151
* AN INFAMOUS DAY
94
00:06:26,987 --> 00:06:28,989
[horse snorting]
95
00:06:29,022 --> 00:06:30,958
(man #1)
DAMN, WE RODE HER ROUGH.
96
00:06:36,530 --> 00:06:38,999
WHOO-HOO!
YES, SIR.
97
00:06:39,032 --> 00:06:41,569
YOU'RE NOT
PAYING ATTENTION, JAY.
98
00:06:43,236 --> 00:06:46,607
THIS GAME IS CALLED
FIND THE BLACK LADY, JAY.
99
00:06:46,640 --> 00:06:48,008
WHERE IS SHE?
100
00:06:51,178 --> 00:06:54,548
YOU'RE NOT WATCHING RIGHT.
USE THOSE EYES OF YOURS.
HERE WE GO.
101
00:06:57,084 --> 00:06:58,786
PICK HER OUT, JAY.
102
00:07:01,121 --> 00:07:03,491
TURN IT OVER.
103
00:07:03,524 --> 00:07:06,627
[laughing]
104
00:07:06,660 --> 00:07:07,895
[banging on counter]
105
00:07:09,262 --> 00:07:11,499
THAT'S THE LADY
RIGHT THERE.
106
00:07:11,532 --> 00:07:13,200
(man #1)
WHEN DO THE GIRLIES
GET HERE, HUH?
107
00:07:16,537 --> 00:07:20,007
BY GOLLY, YOU'D HAVE
WON THAT ONE, SOLDIER,
IF YOU'D BEEN PLAYING.
108
00:07:20,040 --> 00:07:23,611
COME ON, JAY.
GET IN HERE BEFORE
HE COMES AND GETS ME.
109
00:07:25,178 --> 00:07:28,482
I GOT HER THIS TIME, LEWT.
110
00:07:28,516 --> 00:07:32,219
WELL, LET'S MAKE THIS
A LITTLE INTERESTING.
111
00:07:32,252 --> 00:07:34,822
SAY, UH, FOR A GLASS
OF ICE-COLD MILK?
112
00:07:34,855 --> 00:07:35,923
YOU'RE ON.
113
00:07:39,226 --> 00:07:40,961
HOT DIGGITY DAMN!
114
00:07:40,994 --> 00:07:42,062
YEAH.
115
00:07:42,095 --> 00:07:43,764
[laughing]
116
00:07:43,797 --> 00:07:45,799
JAY, WHAT'S THIS?
117
00:07:45,833 --> 00:07:49,236
I THOUGHT MILK
WAS ONLY $3 A GLASS.
118
00:07:49,269 --> 00:07:52,172
IT WAS,
UNTIL THE DAIRY
GOT RUSTLED.
119
00:07:52,205 --> 00:07:53,173
OH.
120
00:07:59,212 --> 00:08:00,648
WELL...
121
00:08:00,681 --> 00:08:02,049
(man #2)
DEAL 'EM UP.
122
00:08:04,084 --> 00:08:06,053
(Cole)
LOOK FOR THE LADY.
123
00:08:16,897 --> 00:08:18,165
[grunting]
124
00:08:18,198 --> 00:08:20,067
(Cole)
ONE MORE TIME,
YOU HEAR?
125
00:08:22,603 --> 00:08:24,572
MR. COLE.
126
00:08:24,605 --> 00:08:25,706
MR. QUINLEN.
127
00:08:25,739 --> 00:08:27,841
NOW, DID YOU
TAKE MY WALLET?
128
00:08:27,875 --> 00:08:29,877
I DID.
129
00:08:29,910 --> 00:08:31,945
BEEN HOLDING THAT
MARKER OF YOURS SO LONG
130
00:08:31,979 --> 00:08:34,147
THAT THE NAME
WAS GETTING FAINT ON IT.
131
00:08:39,286 --> 00:08:42,856
MR. COLE, YOU TOOK TOO MUCH.
132
00:08:42,890 --> 00:08:44,625
I TOOK TOO MUCH?
133
00:08:44,658 --> 00:08:46,860
WELL, SORRY,
I ONLY COUNTED IT ONCE.
134
00:08:49,763 --> 00:08:51,965
NOW, IF YOU'D
JUST GIVE ME THE $20...
135
00:09:01,041 --> 00:09:04,912
WELL, NOW, LET'S JUST SAY
WE'LL CALL THAT INTEREST
ON YOUR DEBT.
136
00:09:04,945 --> 00:09:06,580
LET'S SAY WE DON'T!
137
00:09:06,614 --> 00:09:08,015
[glass shattering]
138
00:09:08,048 --> 00:09:10,618
(Quinlen)
THAT'S GONNA PAY
FOR YOUR FUNERAL, THIEF.
139
00:09:10,651 --> 00:09:14,254
AW, COME ON, DOC.
WHAT... WHAT THE HELL?
140
00:09:14,287 --> 00:09:18,191
THE NEXT THING YOU KNOW,
WE'LL BE HAVING A SHOOTOUT
AT SUNDOWN OR SOMETHING.
141
00:09:18,225 --> 00:09:21,995
YOU SAID IT.
YOU HEARD HIM SAY IT.
142
00:09:23,631 --> 00:09:24,698
DOC, WHAT--
143
00:09:27,735 --> 00:09:29,302
HEY, DOC...
144
00:09:30,938 --> 00:09:32,139
BE THERE.
145
00:09:37,778 --> 00:09:38,746
WHEW.
146
00:09:42,015 --> 00:09:45,185
YOU OPENED YOUR MOUTH
TO THE WRONG MAN, LEWT.
147
00:09:45,218 --> 00:09:49,189
HE'LL CUT YOU POCKET-HIGH
AS SOON AS YOU
START TO REACH.
148
00:09:49,222 --> 00:09:51,692
YEAH, WELL, IT'S, UH...
149
00:09:51,725 --> 00:09:54,995
IT DOES LOOK LIKE
I STEPPED IN IT A BIT,
DOESN'T IT?
150
00:10:09,710 --> 00:10:12,880
(Cole)
FIND THAT LOVELY
BLACK YOUNG THING.
151
00:10:16,984 --> 00:10:18,085
DAMN!
152
00:10:19,386 --> 00:10:21,388
WELL,
153
00:10:21,421 --> 00:10:23,056
I'M CLOSING
MY LITTLE SHOP, BOYS.
154
00:10:23,090 --> 00:10:24,091
[exclaiming]
155
00:10:24,124 --> 00:10:25,325
HEY, COME ON.
156
00:10:25,358 --> 00:10:27,828
HEY, HERE,
HAVE A DRINK, COME ON.
157
00:10:27,861 --> 00:10:28,929
NO.
158
00:10:30,731 --> 00:10:32,165
IT'S NOT MY DAY.
159
00:10:32,199 --> 00:10:34,034
COME ON, GAMBLER.
160
00:10:34,067 --> 00:10:35,803
LET'S PLAY AGAIN,
ONE MORE TIME.
161
00:10:37,370 --> 00:10:40,440
[laughing]
HOW MUCH YOU GOT THERE?
162
00:10:40,473 --> 00:10:42,676
I GOT $20 OF YOURS.
GIVE ME.
163
00:10:42,710 --> 00:10:43,711
NO, NO, NO.
164
00:10:43,744 --> 00:10:45,278
COME ON, GIVE ME.
165
00:10:52,319 --> 00:10:53,754
$60.
166
00:10:56,724 --> 00:10:57,991
HMM.
167
00:10:58,025 --> 00:10:59,760
JAY, WOULD YOU GET ME
ABOUT THAT MUCH
168
00:10:59,793 --> 00:11:01,995
OF THAT GOOD STUFF
YOU GOT DOWN THERE?
169
00:11:02,029 --> 00:11:03,063
$60.
170
00:11:07,067 --> 00:11:09,402
WELL, WHAT HAVE
I GOT TO LOSE?
171
00:11:09,436 --> 00:11:11,304
$60.
172
00:11:11,338 --> 00:11:12,339
[laughing]
173
00:11:17,144 --> 00:11:19,880
NOW, YOU'RE SURE
YOU WANT TO DO THIS?
174
00:11:19,913 --> 00:11:20,881
[chuckling]
175
00:11:25,953 --> 00:11:30,157
ALL RIGHT. WATCH FOR
THAT LOVELY BLACK THING.
176
00:11:31,524 --> 00:11:33,160
WATCH THE LADY.
177
00:11:57,250 --> 00:12:00,153
(Quinlen)
COLE! LEWTON COLE!
178
00:12:02,790 --> 00:12:03,757
[chuckling]
179
00:12:05,425 --> 00:12:07,895
LUCKY IN CARDS,
UNLUCKY IN LOVE.
180
00:12:11,498 --> 00:12:13,333
IS THAT WHAT YOU WANT, BOYS?
181
00:12:16,536 --> 00:12:18,471
[Cole sighing]
182
00:12:18,505 --> 00:12:20,340
DON'T SPEND IT ALL
IN ONE PLACE, NOW.
183
00:12:33,220 --> 00:12:36,023
(Quinlen)
DAMN IT, COLE!
GET OUT HERE.
184
00:12:40,060 --> 00:12:41,061
[laughing]
185
00:12:49,837 --> 00:12:50,804
[sniffing]
186
00:12:53,240 --> 00:12:54,842
[sighing]
187
00:12:54,875 --> 00:12:56,409
BUY THE BOYS A DRINK.
188
00:13:26,339 --> 00:13:28,175
(Quinlen)
YOU'RE YELLOW, COLE.
189
00:13:29,442 --> 00:13:31,311
LET'S GET ON WITH IT.
190
00:13:38,285 --> 00:13:39,419
[gun cocking]
191
00:13:39,452 --> 00:13:40,453
[gun firing]
192
00:13:40,487 --> 00:13:41,488
[horse neighing]
193
00:14:12,385 --> 00:14:17,290
* YOU DON'T DRAW
WITH A STRANGER *
194
00:14:24,497 --> 00:14:28,435
* IF HE'S FASTER THAN YOU
195
00:14:36,509 --> 00:14:40,580
* YOU'VE SUNG
YOUR LAST DITTY *
196
00:14:42,615 --> 00:14:45,953
* YOU'VE KISSED
YOUR LAST PRETTY *
197
00:14:45,986 --> 00:14:48,956
* AND PLAYED YOUR LAST HAND
198
00:14:48,989 --> 00:14:50,924
* IF YOU DO
199
00:14:54,194 --> 00:14:57,530
[spurs clinking]
200
00:15:11,744 --> 00:15:13,446
[bleating]
201
00:15:27,160 --> 00:15:29,997
* WHEN FATE IS THE DEALER
202
00:15:30,030 --> 00:15:32,966
* YOU RAISE OR YOU CALL
203
00:15:37,337 --> 00:15:42,242
* A CHANCE-TAKING MAN
PLAYS THE CARDS AS THEY FALL *
204
00:15:47,014 --> 00:15:51,018
* A MAP WORTH A KILLING
205
00:15:51,051 --> 00:15:54,121
* IS WORTH TRACKING DOWN
206
00:15:58,191 --> 00:16:00,027
* SO OFF
207
00:16:00,060 --> 00:16:03,263
* TO INTEGRITY TOWN
208
00:16:18,711 --> 00:16:22,115
(officer)
RIGHT FLANK!
FORWARD!
209
00:16:53,846 --> 00:16:56,049
(Copperud)
THAT STINKING
FLASH POWDER THEY USE
210
00:16:56,083 --> 00:16:59,386
MADE ME ALL SQUINTY-EYED.
DO YOU SEE THAT PICTURE?
211
00:16:59,419 --> 00:17:02,455
OF COURSE, THEY DIDN'T DO
TOO MUCH BETTER
BY OLD TWOSTONES, HERE.
212
00:17:02,489 --> 00:17:04,357
[Copperud laughing]
213
00:17:04,391 --> 00:17:06,526
I SURE DON'T LIKE HIM.
214
00:17:06,559 --> 00:17:09,196
WELL, THEN DON'T
VOTE FOR HIM.
215
00:17:09,229 --> 00:17:10,830
YEAH.
216
00:17:10,863 --> 00:17:15,102
NOW THAT RIDERRA GOLD ROBBERY
THEY'RE TALKING ABOUT HERE,
217
00:17:15,135 --> 00:17:17,437
IF THEM U.S. MARSHALS
WOULD TAKE ANY ADVICE
218
00:17:17,470 --> 00:17:20,673
THEY'D LOOK FOR
THAT THERE SHOEMAKER
DOWN IN MEXICO.
219
00:17:20,707 --> 00:17:23,643
WHY, THAT ORTIZ GOVERNMENT
DOWN THERE THEY'D...
220
00:17:23,676 --> 00:17:26,846
THEY'D MAKE A DEAL
FOR YOUR TEETH
IF THERE WAS GOLD IN 'EM.
221
00:17:26,879 --> 00:17:30,517
THAT'S ABOUT THE WAY
I THINK ABOUT IT, TOO, JOHN.
222
00:17:30,550 --> 00:17:31,584
YOU DID, HUH?
223
00:17:31,618 --> 00:17:32,785
MMM-HMM
224
00:17:32,819 --> 00:17:36,756
I GUESS WE BOTH
FIGURED IT RIGHT, THEN.
225
00:17:36,789 --> 00:17:39,359
I JUST WISH THERE WERE
SOME BANK ROBBERS
UP AROUND HERE
226
00:17:39,392 --> 00:17:41,194
FOR US TO CHASE AFTER.
227
00:17:41,228 --> 00:17:44,197
YOU DONE SCARED THEM ALL AWAY
BY BRINGING THEM BACK DEAD.
228
00:17:44,231 --> 00:17:47,634
WELL, THAT'S THE WAY
THEY WANTED 'EM:
DEAD OR ALIVE.
229
00:17:47,667 --> 00:17:51,504
ON THAT LAST JOB, THOUGH,
YOU ONLY BROUGHT BACK
HALF THE LOOT.
230
00:17:54,641 --> 00:17:58,311
HALF IS BETTER
THAN NONE, AIN'T IT?
231
00:17:58,345 --> 00:18:00,880
YOU KNOW SOMETHIN', TIPPIN?
YOU PROBABLY
WOULDN'T BELIEVE THIS,
232
00:18:00,913 --> 00:18:03,283
BUT I ONCE HAD
A GOLD ROBBERY
IN THE WORKS.
233
00:18:03,316 --> 00:18:04,717
I MEAN ME,
I WAS GONNA DO IT.
234
00:18:04,751 --> 00:18:06,553
WHAT HAPPENED?
235
00:18:06,586 --> 00:18:09,756
OH, WELL, I HAD TO GIVE IT UP
WHEN I WAS ELECTED SHERIFF.
236
00:18:09,789 --> 00:18:12,592
STARTED TO BELIEVE
MY OWN SLOGANS.
237
00:18:12,625 --> 00:18:17,697
BUT I'M GONNA TELL YOU,
IF THIS JOB WASN'T
SO SWEET AND SOFT, WHY, UH,
238
00:18:17,730 --> 00:18:21,268
I MIGHT JUST ELECT TO FOLLOW
THE CRIMINAL PROFESSION.
239
00:18:21,301 --> 00:18:23,470
YOU'D BE REAL GOOD,
TOO, JOHN.
240
00:18:30,177 --> 00:18:31,544
MUCH OBLIGED.
241
00:18:45,225 --> 00:18:48,495
SHERIFF. HOWDY, SHERIFF.
SAY, I'M LOOKIN' FOR A HORSE.
242
00:18:48,528 --> 00:18:49,629
I CAN SEE THAT.
243
00:18:49,662 --> 00:18:51,531
WHOSE HORSE
YOU LOOKING FOR?
244
00:18:51,564 --> 00:18:54,601
WELL, UH, MINE
WAS PULLED UP LAME
YESTERDAY AND I'M, UH,
245
00:18:54,634 --> 00:18:58,638
I'M HEADING OUT
FOR A LONG RIDE
AND LOOKING FOR A GOOD HORSE.
246
00:18:58,671 --> 00:19:01,608
YEAH, WELL, I AIN'T
IN THE HORSE BUSINESS, FRIEND.
247
00:19:01,641 --> 00:19:04,344
THE BEST HORSE
IN THE WHOLE COUNTY
248
00:19:04,377 --> 00:19:07,347
IS, UH, IN A BARN
OVER AT THE OTHER SIDE
OF LONE TREE FORK.
249
00:19:07,380 --> 00:19:09,882
BELONGS TO THE SHERIFF, HERE.
AIN'T THAT RIGHT, JOHN?
250
00:19:09,916 --> 00:19:12,685
IF YOU'RE TALKING
ABOUT OLD BLUE,
HE AIN'T FOR SALE.
251
00:19:12,719 --> 00:19:14,821
TYPING KIND, HUH?
GOOD REIN ON HIM?
252
00:19:14,854 --> 00:19:16,623
BEST DAMN REIN
IN THE COUNTY.
253
00:19:16,656 --> 00:19:18,525
HE AIN'T FOR SALE,
THAT'S ALL.
254
00:19:18,558 --> 00:19:20,427
YOU SEE, IF HE AIN'T FOR SALE,
255
00:19:20,460 --> 00:19:23,196
WHAT THAT MEANS
IS THAT HE AIN'T GONNA
SELL HIM TO YOU.
256
00:19:23,230 --> 00:19:24,697
AIN'T THAT RIGHT, JOHN?
257
00:19:24,731 --> 00:19:26,766
GOOD SIZE, TOO?
258
00:19:26,799 --> 00:19:28,801
HE'S THE TALLEST,
THE STRONGEST,
259
00:19:28,835 --> 00:19:31,604
THE FASTEST,
AND THE AIN'T FOR SALE-EST.
260
00:19:31,638 --> 00:19:32,739
DAMN.
261
00:19:35,708 --> 00:19:36,709
WELL...
262
00:19:43,883 --> 00:19:45,485
WHAT THE HELL?
263
00:19:50,457 --> 00:19:54,327
SAY, THAT THERE'S
MY "OUT TO LUNCH" SIGN
AND I AIN'T OUT TO LUNCH.
264
00:19:54,361 --> 00:19:56,429
IN THE CELL, BOYS.
COME ON.
265
00:19:56,463 --> 00:19:59,466
HE'S THE ONE
THAT'S ON THE POSTER OUTSIDE,
AIN'T THAT RIGHT, JOHN?
266
00:19:59,499 --> 00:20:00,733
HOLD THEM UP NOW.
267
00:20:00,767 --> 00:20:03,803
LEWTON COLE,
LEWTON COLE, A CRIMINAL.
268
00:20:03,836 --> 00:20:05,805
AIN'T THAT RIGHT, JOHN?
THAT'S HIM.
269
00:20:05,838 --> 00:20:07,607
WHAT'S THIS MEAN, COLE?
270
00:20:07,640 --> 00:20:09,509
MEANS I'LL KNOW
WHERE YOU'RE AT
WHILE I'M HERE.
271
00:20:09,542 --> 00:20:11,344
WHERE'S THE KEYS?
NOW WAIT A MINUTE, BOY.
272
00:20:11,378 --> 00:20:13,012
IF YOU THINK
YOU'RE GONNA LOCK ME
IN MY OWN ZOO,
273
00:20:13,045 --> 00:20:15,282
YOU'RE BADLY MISTAKEN--
274
00:20:15,315 --> 00:20:17,284
NOW, A SET OF KEYS
IS A SMALL THING TO DIE OVER,
DON'T YOU THINK?
275
00:20:17,317 --> 00:20:18,785
I DON'T REMEMBER
WHERE THEM KEYS ARE.
276
00:20:18,818 --> 00:20:20,019
YES, SIR,
HE DOES REMEMBER.
277
00:20:20,052 --> 00:20:21,554
THAT'S WHAT
HE MEANT TO SAY.
278
00:20:21,588 --> 00:20:23,956
THEY'RE RIGHT OVER THERE
ON THE HAT RACK.
279
00:20:23,990 --> 00:20:25,758
THANK YOU, DEPUTY.
280
00:20:28,328 --> 00:20:30,897
NOW, COLE,
YOU'RE IN A LOT OF TROUBLE
AND I'M WARNING YOU
281
00:20:30,930 --> 00:20:34,734
IF YOU DO A THING LIKE THIS,
I AIN'T GONNA
SHOW YOU NO MERCY.
282
00:20:35,968 --> 00:20:38,505
TAKE OFF YOUR CLOTHES,
SHERIFF.
283
00:20:38,538 --> 00:20:40,473
DO WHAT?
284
00:20:40,507 --> 00:20:43,443
TAKE OFF YOUR CLOTHES.
285
00:20:43,476 --> 00:20:46,979
YOU MEAN YOU WANT FOR US
TO TAKE OFF EVERYTHING
THAT WE GOT ON?
286
00:20:47,013 --> 00:20:49,015
DOWN TO THE LAST
SINGLE STITCH.
287
00:20:49,048 --> 00:20:51,050
PUT THEM IN NICE,
NEAT LITTLE PILES
RIGHT THERE ON THE FLOOR.
288
00:20:51,083 --> 00:20:52,385
(Copperud)
COLE, COLE.
289
00:20:53,986 --> 00:20:57,324
WHY ARE YOU DOING
THIS TERRIBLE THING TO ME?
290
00:20:58,758 --> 00:21:01,060
WELL, A NAKED SHERIFF
MAKES A SLOW POSSE.
291
00:21:01,093 --> 00:21:02,762
DAMN!
292
00:21:05,031 --> 00:21:09,469
TOP OF EVERYTHING ELSE, COLE,
YOU'RE CONTRIBUTING
TO INDECENT EXPOSURE.
293
00:21:10,537 --> 00:21:11,604
DAMN.
294
00:21:13,706 --> 00:21:14,974
SHERIFF, UH,
295
00:21:18,378 --> 00:21:21,914
BEING FOUND
LOCKED NAKED
IN YOUR OWN JAIL
296
00:21:23,115 --> 00:21:25,418
IN AN ELECTION YEAR,
297
00:21:25,452 --> 00:21:29,489
NOW, TO BE TOO NOISY ABOUT IT
MIGHT BE BAD POLITICS.
298
00:21:29,522 --> 00:21:30,657
DAMN!
299
00:21:30,690 --> 00:21:31,691
[shushing]
300
00:21:32,825 --> 00:21:34,026
[whispering]
BYE-BYE.
301
00:21:39,866 --> 00:21:42,369
[exclaiming]
302
00:21:42,402 --> 00:21:44,837
DAMN! DAMN!
303
00:21:47,807 --> 00:21:50,877
HE SURE LEFT US BARE,
AIN'T THAT RIGHT, JOHN?
304
00:22:00,620 --> 00:22:03,390
[rooster crowing]
305
00:22:03,423 --> 00:22:04,891
3 MORE EGGS?
306
00:22:08,160 --> 00:22:09,629
FRANCISCO!
307
00:22:12,532 --> 00:22:13,900
FRANCISCO!
308
00:22:17,937 --> 00:22:22,842
* A YELLOW-HAIRED WOMAN
IS EARLY TO BLOOM *
309
00:22:24,577 --> 00:22:25,978
FRANCISCO!
310
00:22:26,012 --> 00:22:28,581
* HER LAUGHTER IS ROSES
311
00:22:28,615 --> 00:22:29,816
DAMN!
312
00:22:29,849 --> 00:22:33,486
* HER SMILE IS PERFUME
313
00:22:35,722 --> 00:22:38,625
* BUT THE CHILD OF A LAWMAN
314
00:22:38,658 --> 00:22:41,561
* CAN DIE ON THE VINE
315
00:22:41,594 --> 00:22:46,533
* WITH NO MAN
TO TAKE OF HER WINE *
316
00:23:00,580 --> 00:23:02,014
[coins clinking]
317
00:23:17,497 --> 00:23:18,498
[laughing]
318
00:23:19,599 --> 00:23:20,800
WELL...
319
00:23:20,833 --> 00:23:23,169
ALL RIGHT,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
320
00:23:26,238 --> 00:23:28,007
PUTTING ON MY PANTS.
321
00:23:28,040 --> 00:23:29,609
WELL, WHAT DO YOU WANT?
322
00:23:33,079 --> 00:23:35,114
WELL, I WAS GONNA GET ON
THIS BIG BLACK HORSE
323
00:23:35,147 --> 00:23:37,249
AND RIDE HIM OUT
OF HERE, BUT...
324
00:23:41,120 --> 00:23:42,955
LOOK, I'M NOT ALONE.
325
00:23:46,025 --> 00:23:50,096
YOU MEAN FRANCISCO?
SLEEPING IN THE SHADE.
326
00:23:53,199 --> 00:23:56,503
BESIDES, WHAT'S HE GONNA DO?
CHALLENGE ME TO A DUEL?
327
00:23:56,536 --> 00:23:58,771
TAKE A POKE AT ME
OR SOMETHING?
328
00:23:58,805 --> 00:24:02,609
I OUTWEIGH HIM.
HE MIGHT TAKE A SHOT AT ME
329
00:24:02,642 --> 00:24:04,577
BUT HE DON'T HAVE NO GUN.
330
00:24:04,611 --> 00:24:05,845
WELL, MY DADDY DOES.
331
00:24:05,878 --> 00:24:08,815
AND HE'S THE SHERIFF
OF THIS COUNTY.
332
00:24:08,848 --> 00:24:10,817
YEAH, I KNOW. I SEEN HIM.
333
00:24:11,918 --> 00:24:13,886
YOU MUST TAKE AFTER
YOUR MAMA.
334
00:24:21,928 --> 00:24:22,895
OH.
335
00:24:29,602 --> 00:24:31,604
YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE IT.
336
00:24:37,276 --> 00:24:38,477
[yelling]
337
00:24:42,214 --> 00:24:44,083
[panting]
338
00:24:44,116 --> 00:24:46,719
DON'T MAKE ME.
339
00:24:46,753 --> 00:24:48,621
YOU GOTTA COCK IT
TO SHOOT ME.
340
00:24:50,757 --> 00:24:52,725
[laughing]
341
00:24:52,759 --> 00:24:55,595
SEE, NOW IT'S ON SAFETY.
YOU GOTTA PULL IT
ALL THE WAY BACK.
342
00:25:02,669 --> 00:25:03,670
[grunting]
343
00:25:05,037 --> 00:25:06,305
BASTARD.
344
00:25:06,338 --> 00:25:08,975
NOW I HAD NO CONTROL
OVER THAT, HONEY.
345
00:25:09,008 --> 00:25:10,076
OH!
346
00:25:10,109 --> 00:25:11,811
[screaming]
347
00:25:14,146 --> 00:25:15,114
[grunting]
348
00:25:16,182 --> 00:25:18,117
NOW, E-EASY, EASY NOW.
349
00:25:18,150 --> 00:25:21,087
YOU'RE SUPPOSED
TO WEAR YOURSELF OUT LOVING,
NOT FIGHTING.
350
00:25:21,120 --> 00:25:24,857
NO, YOU CAN'T
DO IT THIS WAY.
351
00:25:24,891 --> 00:25:28,260
SLOW, SLOW. EASY.
352
00:25:37,737 --> 00:25:40,940
[neighing]
353
00:25:42,775 --> 00:25:45,211
[rooster crowing]
354
00:25:48,114 --> 00:25:51,017
* IT'S THE CODE OF THE WEST
355
00:25:51,050 --> 00:25:54,787
* YOU DON'T LEAVE
FOR TOMORROW *
356
00:25:57,323 --> 00:25:59,826
* THE CODE OF THE WEST
357
00:25:59,859 --> 00:26:03,562
* WHAT CAN BE DONE TODAY
358
00:26:06,365 --> 00:26:09,168
* THE CODE OF THE WEST
359
00:26:09,201 --> 00:26:12,872
* IT'S A TRUE FACT OF LIVING
360
00:26:15,107 --> 00:26:18,144
* WHAT'S SO LOVINGLY GIVEN
361
00:26:18,177 --> 00:26:23,950
* WILL LOVINGLY
COME BACK YOUR WAY *
362
00:26:23,983 --> 00:26:25,618
(Copperud)
FRANCISCO!
363
00:26:27,987 --> 00:26:29,255
[mule braying]
364
00:26:29,288 --> 00:26:32,792
FRANCISCO!
WHERE'S THAT MEXICAN?
365
00:26:32,825 --> 00:26:34,293
FRANCISCO!
366
00:26:35,361 --> 00:26:37,163
(Copperud)
FRANCISCO!
367
00:26:37,196 --> 00:26:40,332
FRANCISCO! COME ON, PANCHO,
GET UP OUT OF THERE! COME ON!
368
00:26:40,366 --> 00:26:42,234
(Copperud)
NOW GET THEM GUNS
369
00:26:42,268 --> 00:26:44,837
AND THAT TACK
OFF OF THAT MULE
AND GET THEM ON BIG BLUE
370
00:26:44,871 --> 00:26:46,305
AND I WANT
BILLEE'S SORREL, TOO.
371
00:26:46,338 --> 00:26:48,340
(Francisco)
THE SORREL IS NOT SHOD YET.
372
00:26:48,374 --> 00:26:50,843
(Copperud)
ALL RIGHT. I'LL PICK UP
A RELIEF HORSE GOING SOUTH.
373
00:26:50,877 --> 00:26:53,412
MY POSSE'S HALFWAY
INTO MEXICO BY NOW.
374
00:26:53,445 --> 00:26:54,947
HEY, PATRON.
WHAT?
375
00:26:54,981 --> 00:26:56,415
WHERE'D YOU GET
THESE CLOTHES?
376
00:26:56,448 --> 00:26:58,084
OH, I GOT THEM
AT THE UNDERTAKER'S.
377
00:26:58,117 --> 00:26:59,351
AW, GO ON IN THERE
AND GET BIG BLUE.
378
00:26:59,385 --> 00:27:01,253
DADDY, BIG BLUE'S--
379
00:27:01,287 --> 00:27:04,857
NO, NO, DON'T
INTERRUPT ME NOW, BILLEE.
I'M ON A CASE.
380
00:27:04,891 --> 00:27:07,660
YOU LOOK LIKE A MESS.
WHAT HAPPENED TO YOU?
381
00:27:07,694 --> 00:27:08,995
YOU ALL RIGHT, AIN'T YOU?
NO.
382
00:27:09,028 --> 00:27:09,962
WELL, WHAT'S THE MATTER?
383
00:27:09,996 --> 00:27:11,230
I DON'T KNOW.
384
00:27:11,263 --> 00:27:12,799
I AIN'T GOT NO TIME
TO FOOL AROUND.
385
00:27:12,832 --> 00:27:14,834
WELL, WAIT A MINUTE.
386
00:27:14,867 --> 00:27:16,669
I THINK HE RAPED ME.
387
00:27:19,171 --> 00:27:20,707
WHO? FRANCISCO?
388
00:27:20,740 --> 00:27:21,741
DADDY!
389
00:27:21,774 --> 00:27:22,842
WELL, WHO THEN?
390
00:27:24,143 --> 00:27:26,012
HE'S BIG AND TALL,
391
00:27:27,079 --> 00:27:28,948
AND MEAN AND CRUEL--
392
00:27:28,981 --> 00:27:30,850
I DIDN'T SEE NOBODY
COMING UP THE ROAD.
WHERE'D HE GO?
393
00:27:30,883 --> 00:27:32,018
RIGHT INTO THE DESERT.
394
00:27:32,051 --> 00:27:35,955
PATRON, BLUE, UH, IS GONE!
395
00:27:38,891 --> 00:27:40,259
WHAT DO YOU MEAN, GONE?
396
00:27:40,292 --> 00:27:42,995
I TRIED TO TELL YOU
HE TOOK BLUE, TOO.
397
00:27:44,363 --> 00:27:46,465
NO, HE AIN'T GONE.
HE--HE...
398
00:27:46,498 --> 00:27:48,434
[birds chirping]
399
00:27:48,467 --> 00:27:51,337
HE TOOK BLUE WITH HIM?
HE TOOK THAT HORSE?
400
00:27:54,774 --> 00:27:57,109
AW, BLUE.
401
00:28:00,179 --> 00:28:01,814
HE TOOK THAT...
402
00:28:05,051 --> 00:28:07,319
WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
403
00:28:07,353 --> 00:28:10,189
WAIT A MINUTE.
404
00:28:10,222 --> 00:28:14,426
WAS YOUR MAN
WEARING A GAMBLER'S COAT
AND A LITTLE BROWN VEST?
405
00:28:14,460 --> 00:28:15,461
PART OF THE TIME.
406
00:28:15,494 --> 00:28:18,430
YEAH. COLE.
407
00:28:20,199 --> 00:28:22,401
THAT MAN MUST
HATE ME PERSONAL.
408
00:28:22,434 --> 00:28:25,905
WHAT'D HE GO OUT THERE FOR?
THERE AIN'T NOTHIN'
IN THE DESERT BUT DESERT.
409
00:28:25,938 --> 00:28:28,040
WELL, THAT'S WHERE HE WENT.
410
00:28:28,074 --> 00:28:30,743
ALL RIGHT,
GET THAT GEAR
ON THAT MULE.
411
00:28:32,211 --> 00:28:35,147
TOOK MY BIG BLUE
OUT IN THAT DESERT.
412
00:28:35,181 --> 00:28:37,817
OH, DADDY,
IS THAT ALL
YOU CARE ABOUT?
413
00:28:37,850 --> 00:28:38,985
NOW, I'LL
MAKE IT UP TO YOU.
414
00:28:39,018 --> 00:28:40,286
YOU KNOW,
YOU GOTTA REMEMBER,
415
00:28:40,319 --> 00:28:42,321
A MAN PICKS HIS PLEASURE
FROM THE NEAREST TREE.
416
00:28:42,354 --> 00:28:43,923
IF YOU WEREN'T
MY OWN DAUGHTER, I'D...
417
00:28:43,956 --> 00:28:46,058
I MEAN THERE'S WORSE THINGS.
418
00:28:46,092 --> 00:28:48,427
HE COULD HAVE KILLED YOU.
NOW THAT WOULD'VE
BEEN WORSE, WOULDN'T IT?
419
00:28:48,460 --> 00:28:49,762
I THINK.
420
00:28:49,796 --> 00:28:50,863
YOU BRING HIM BACK.
421
00:28:50,897 --> 00:28:52,999
YEAH, I'LL BRING HIM BACK.
422
00:28:53,032 --> 00:28:56,002
MY ELECTION TO A THIRD TERM
AS SHERIFF DEPENDS ON IT,
AND MY HONOR.
423
00:28:56,035 --> 00:28:58,037
YOUR HONOR?
424
00:28:58,070 --> 00:29:00,206
OH, DARLING,
I CAN ONLY KEEP MY MIND
ON ONE OFFENSE AT A TIME.
425
00:29:00,239 --> 00:29:01,240
UP!
426
00:29:04,210 --> 00:29:05,912
[hens clucking]
427
00:29:30,602 --> 00:29:35,207
* THE DESERT WAS LOSING
ITS FIGHT WITH THE SUN *
428
00:29:39,946 --> 00:29:44,884
* AS COLE STOPPED FOR WATER
AT HOLE NUMBER 1 *
429
00:29:49,455 --> 00:29:52,491
* JUST WHAT WAS HE CHASING?
430
00:29:52,524 --> 00:29:56,062
* HE'D SURE LIKE TO KNOW
431
00:29:59,398 --> 00:30:03,836
* BUT HE STILL HAD HIM
2 HOLES TO GO *
432
00:30:07,439 --> 00:30:10,276
* THE CODE OF THE WEST
433
00:30:10,309 --> 00:30:13,846
* SHOW YOUR BACKSIDE TO EVIL
434
00:30:16,015 --> 00:30:18,450
* THE CODE OF THE WEST
435
00:30:18,484 --> 00:30:22,021
* GIVE THE DEVIL HIS DUE
436
00:30:24,023 --> 00:30:26,558
* THE CODE OF THE WEST
437
00:30:26,592 --> 00:30:30,096
* YOU GOTTA DO UNTO OTHERS
438
00:30:30,129 --> 00:30:32,431
* DO UNTO OTHERS
439
00:30:32,464 --> 00:30:36,869
* BEFORE THEY DO IT UNTO YOU
440
00:30:40,572 --> 00:30:45,511
* NOW RAPING AND KILLING
AIN'T REALLY SO BAD *
441
00:30:48,981 --> 00:30:51,317
* BUT STEALING OLD BLUE
442
00:30:51,350 --> 00:30:54,954
* NOW THAT MADE
SHERIFF JOHN MAD *
443
00:30:57,223 --> 00:31:02,561
* YOU DON'T HELP YOURSELF
TO THE EGGS IN THE NEST *
444
00:31:02,594 --> 00:31:06,565
* OF A MAN
WITH A BADGE ON HIS VEST *
445
00:31:16,108 --> 00:31:18,010
AH, THERE'S
2 WATERHOLES TO GO.
446
00:31:18,044 --> 00:31:19,578
WE'RE GONNA GET HIM
AT ONE OF 'EM.
447
00:31:20,980 --> 00:31:22,181
[moaning]
448
00:31:28,087 --> 00:31:29,155
YOU WANT ANY?
449
00:31:29,188 --> 00:31:30,389
[braying]
450
00:31:36,628 --> 00:31:39,231
WELL, IT AIN'T TOO BAD.
451
00:31:39,265 --> 00:31:42,568
IT AIN'T GONNA GET ANY BETTER
AT THE NEXT ONE, EITHER.
452
00:31:44,536 --> 00:31:46,205
[braying]
453
00:32:00,552 --> 00:32:05,491
* POOR TUMBLEWEED STUMBLING
FROM BOULDER TO STONE *
454
00:32:11,430 --> 00:32:16,402
* YOUR PERMANENT ADDRESS
IS "PLACES UNKNOWN" *
455
00:32:23,009 --> 00:32:26,112
* YOU EAT WHEN YOU'RE HUNGRY
456
00:32:27,379 --> 00:32:30,682
* YOU DRINK WHEN YOU'RE DRY
457
00:32:36,722 --> 00:32:40,592
* IF WISHES WERE EAGLES
458
00:32:40,626 --> 00:32:43,129
* YOU'D FLY
459
00:33:19,331 --> 00:33:20,299
[grunting]
460
00:33:33,645 --> 00:33:36,048
[sighing]
461
00:33:41,387 --> 00:33:43,655
* REST YOUR HEAD
ON YOUR SADDLE *
462
00:33:43,689 --> 00:33:44,790
DAMN.
463
00:33:49,561 --> 00:33:53,332
* DREAM OF FORTUNE AND FAME
464
00:33:58,437 --> 00:34:02,174
* WHEN THE WIND'S
IN THE WILLOW *
465
00:34:02,208 --> 00:34:04,743
* A GIRL HUGS HER PILLOW
466
00:34:04,776 --> 00:34:09,348
* AND WISHES THAT
SHE KNEW HIS NAME *
467
00:34:26,565 --> 00:34:28,500
OK, BABY? GOOD BOY.
468
00:34:41,247 --> 00:34:43,249
[hens clucking]
469
00:35:37,836 --> 00:35:39,705
[braying]
470
00:35:41,273 --> 00:35:43,175
[exclaiming]
471
00:35:44,576 --> 00:35:46,878
DAMN, MULE,
I WISH YOU HADN'T DONE THAT.
472
00:35:54,253 --> 00:35:57,456
HOLD STILL NOW, MULE.
DAMN IT, HOLD STILL!
473
00:36:08,300 --> 00:36:10,402
[birds chirping]
474
00:37:14,600 --> 00:37:17,235
[humming]
475
00:37:34,553 --> 00:37:36,322
UP, SHOW ME THE GOODIES.
476
00:37:40,359 --> 00:37:41,860
[grunting]
477
00:37:51,570 --> 00:37:53,405
MORNING, SHERIFF.
478
00:37:53,439 --> 00:37:55,841
KIND OF COLD IN THERE,
AIN'T IT?
479
00:37:55,874 --> 00:37:59,845
WELL, IT'S A LITTLE CHILLY.
NOT TOO BAD, THOUGH.
480
00:37:59,878 --> 00:38:02,681
OH, OH, OH, YOU'RE GOING
FOR THAT GUN, ARE YOU?
481
00:38:02,714 --> 00:38:04,483
I WISH YOU WOULD GO FOR IT.
482
00:38:04,516 --> 00:38:07,619
PLEASE, GO FOR IT.
483
00:38:07,653 --> 00:38:08,887
WELL, I DON'T
NEED TO NOW, SHERIFF.
484
00:38:08,920 --> 00:38:11,323
I GOT ALL OF YOURS.
485
00:38:13,959 --> 00:38:15,060
DAMN.
486
00:38:18,530 --> 00:38:20,599
"PROPERTY OF THE U.S. ARMY."
487
00:38:20,632 --> 00:38:22,668
WHAT'S IN IT?
GENERAL GRANT'S HEAD?
488
00:38:22,701 --> 00:38:25,837
IF I GUESS RIGHT,
THERE'S BULLION IN THERE.
489
00:38:25,871 --> 00:38:27,839
RIDERRA ROBBERY?
490
00:38:27,873 --> 00:38:31,877
IF IT IS,
THERE'S OVER 100 POUNDS
OF THAT FINE YELLOW GOLD.
491
00:38:31,910 --> 00:38:33,545
WAIT A MINUTE,
WHAT ARE YOU DOING?
492
00:38:33,579 --> 00:38:35,447
I'M TRYING TO GET
THIS THING OPEN.
493
00:38:35,481 --> 00:38:37,716
WELL, YOU JUST GET UP
OUT OF THERE.
I'LL GET IT OPEN.
494
00:38:37,749 --> 00:38:39,651
COME ON, SHERIFF.
NOW DO AS I SAY.
495
00:38:39,685 --> 00:38:41,853
GET UP AND MOVE ON
OVER THERE.
496
00:38:45,056 --> 00:38:47,626
WHAT THE HELL, SHERIFF.
I FOUND IT. I GET...
497
00:38:47,659 --> 00:38:49,428
I GET TO OPEN IT.
498
00:39:14,586 --> 00:39:15,587
[gun firing]
499
00:39:37,643 --> 00:39:39,978
DAMN! IT'S GOLD!
500
00:39:40,011 --> 00:39:42,814
[exclaiming]
501
00:39:47,519 --> 00:39:49,788
DAMN, IT'S HEAVY, ISN'T IT?
502
00:39:49,821 --> 00:39:51,723
OH, MY.
503
00:39:51,757 --> 00:39:52,858
[panting]
504
00:39:52,891 --> 00:39:56,962
[both laughing]
505
00:40:08,173 --> 00:40:09,641
DAMN!
506
00:40:09,675 --> 00:40:11,510
COLE, UH,
507
00:40:11,543 --> 00:40:14,846
WHY DIDN'T YOU SHOOT ME
A LITTLE WHILE AGO
WITH THAT LITTLE GUN?
508
00:40:16,782 --> 00:40:20,686
WELL, SHERIFF,
I NEED PROTECTION.
509
00:40:22,253 --> 00:40:25,190
WELL, THIS HERE GOLD
NEEDS MY PROTECTION, TOO.
510
00:40:26,958 --> 00:40:28,460
COME ON, SHERIFF.
511
00:40:28,494 --> 00:40:30,662
OH, NO, BOY,
WE'RE GONNA LOAD IT
ON MY HORSE.
512
00:40:30,696 --> 00:40:31,797
YOUR HORSE?
513
00:40:31,830 --> 00:40:33,198
YEP.
514
00:40:35,534 --> 00:40:37,068
OH, YES, OF COURSE.
515
00:40:38,937 --> 00:40:42,207
WELL, UH, YOU MIND IF I
PUT ON MY DRY BRITCHES?
516
00:40:42,240 --> 00:40:44,876
YOU GO AND PUT ON
SOME DRY BRITCHES.
517
00:41:00,559 --> 00:41:01,860
HEY, COLE.
518
00:41:04,830 --> 00:41:07,065
WHAT DO YOU RECKON
THEM THIEVES FIGURED
THEY COULD GET
519
00:41:07,098 --> 00:41:09,067
FOR THIS GOLD
DOWN IN MEXICO?
520
00:41:09,100 --> 00:41:12,871
[laughing]
521
00:41:15,707 --> 00:41:17,108
WHAT'S FUNNY?
522
00:41:18,977 --> 00:41:21,279
WELL, I JUST FEEL GOOD,
THAT'S ALL, SHERIFF.
523
00:41:21,312 --> 00:41:23,782
YOU DON'T MIND ME
FEELING GOOD, DO YOU?
524
00:41:25,684 --> 00:41:29,154
BUT IN ANSWER
TO YOUR LITTLE QUESTION,
SHERIFF,
525
00:41:29,187 --> 00:41:32,190
I IMAGINE THOSE THIEVES, UH,
526
00:41:32,223 --> 00:41:35,694
IF THEY GOT ACROSS THE RIVER
WITHOUT SINKING
TOO DEEP IN THE SAND,
527
00:41:35,727 --> 00:41:39,698
AND, UH, GOT BY
THOSE MEXICAN BANDITS,
528
00:41:39,731 --> 00:41:42,634
AND THEY KNEW
HOW TO MAKE A DEAL
DOWN THERE,
529
00:41:44,035 --> 00:41:47,105
I IMAGINE THOSE THIEVES
MIGHT GET IN UPWARDS TO
530
00:41:48,674 --> 00:41:50,141
$100,000.
531
00:41:53,211 --> 00:41:54,713
YOU RECKON?
532
00:41:58,116 --> 00:41:59,651
I RECKON.
533
00:41:59,685 --> 00:42:01,286
NOW WAIT A MINUTE,
WAIT A MINUTE THERE.
534
00:42:01,319 --> 00:42:02,520
HUH?
535
00:42:06,091 --> 00:42:09,060
JUST GIVE ME
THAT STINGY LITTLE GUN.
COME ON.
536
00:42:10,629 --> 00:42:12,263
OH, SHERIFF.
537
00:42:12,297 --> 00:42:14,900
[chuckling]
538
00:42:14,933 --> 00:42:17,769
[laughing]
539
00:42:17,803 --> 00:42:19,204
HOW'S IT LOOK, HUH?
540
00:42:20,606 --> 00:42:22,240
WELL, SHERIFF,
541
00:42:25,944 --> 00:42:29,114
A LITTLE TOUCH OF GOLD
ALWAYS LOOKS GOOD ON A MAN.
542
00:42:31,049 --> 00:42:33,985
[laughing]
543
00:42:48,299 --> 00:42:50,301
[grunting]
544
00:42:50,335 --> 00:42:53,171
NOW, I GOT SOMETHING
THAT'S GONNA
LOOK GOOD ON YOU.
545
00:42:53,204 --> 00:42:54,640
WHAT THE HELL IS THIS,
SHERIFF?
546
00:42:54,673 --> 00:42:56,241
OH, COME ON,
LOCK THEM UP.
547
00:42:58,176 --> 00:42:59,678
YOU DON'T TRUST ANYBODY,
DO YOU?
548
00:42:59,711 --> 00:43:01,346
[laughing]
549
00:43:01,379 --> 00:43:02,848
WHAT'S SO FUNNY?
550
00:43:02,881 --> 00:43:05,316
BECAUSE I FEEL GOOD
THAT'S WHAT'S SO FUNNY.
551
00:43:05,350 --> 00:43:07,152
YOU DON'T MIND IF I
FEEL GOOD, DO YOU?
552
00:43:07,185 --> 00:43:09,187
NO, BUT MAYBE
YOU SHOULDN'T.
I JUST MIGHT...
553
00:43:09,220 --> 00:43:10,956
I MIGHT SUE YOU
FOR FALSE ARREST.
554
00:43:10,989 --> 00:43:13,959
FAL-- GO AHEAD AND DO IT.
555
00:43:13,992 --> 00:43:18,029
MEANTIME, GO ON OVER THERE
AND LEND A HAND
WITH THAT GOLD. GO ON.
556
00:43:20,732 --> 00:43:22,067
I DIDN'T BREAK
ANY LAW, SHERIFF.
557
00:43:22,100 --> 00:43:23,735
NO?
558
00:43:23,769 --> 00:43:25,804
WHAT ABOUT
STEALIN' MY HORSE, EH?
559
00:43:25,837 --> 00:43:28,907
I NEEDED THAT HORSE
TO RECOVER THE GOLD.
560
00:43:28,940 --> 00:43:31,376
LOCKING ME
IN MY OWN JAIL?
561
00:43:31,409 --> 00:43:32,844
I WANTED YOU BEHIND ME.
562
00:43:32,878 --> 00:43:34,279
[laughing]
563
00:43:34,312 --> 00:43:36,081
MURDER?
564
00:43:36,114 --> 00:43:37,615
SELF-DEFENSE.
565
00:43:40,285 --> 00:43:41,653
RAPING?
566
00:43:45,356 --> 00:43:47,793
ASSAULT WITH
A FRIENDLY WEAPON?
567
00:43:53,364 --> 00:43:57,936
* NOW TREAT A GIRL TENDER,
SHE'LL PREEN LIKE A BRIDE *
568
00:44:00,171 --> 00:44:02,173
* BUT TAKE HER FOR GRANTED
569
00:44:02,207 --> 00:44:04,843
* AND SHE'LL COME
FOR YOUR HIDE *
570
00:44:06,912 --> 00:44:11,382
* SHE'LL SHOOT OFF YOUR HEAD
IF YOU LEAVE HER BEHIND *
571
00:44:11,416 --> 00:44:15,386
* AND YOU'LL LOSE
YOUR NATURAL MIND *
572
00:44:17,956 --> 00:44:19,457
[laughing]
573
00:44:19,490 --> 00:44:21,960
FORGET ABOUT IT, COLE.
JUST FORGET ABOUT IT.
574
00:44:21,993 --> 00:44:23,762
A MAN CAN DREAM,
CAN'T HE?
575
00:44:23,795 --> 00:44:26,131
OH, WELL, A MAN CAN DREAM,
BUT THERE AIN'T NO USE,
576
00:44:26,164 --> 00:44:28,900
'CAUSE--'CAUSE EVEN IF
THEY DON'T STRETCH YOUR NECK,
577
00:44:28,934 --> 00:44:33,004
WHY, YOU'LL PROBABLY
BE WEARING A NUMBER
INTO THE 20TH CENTURY.
578
00:44:33,038 --> 00:44:35,874
WELL, I GOT A NUMBER
FOR YOU SHERIFF:
579
00:44:35,907 --> 00:44:41,079
108 POUNDS OF YELLOW GOLD
IN THAT SADDLEBAG.
580
00:44:41,112 --> 00:44:42,948
WHAT ARE YOU SUGGESTING,
THAT YOU AND I--
581
00:44:42,981 --> 00:44:44,750
OH, DID I SUGGEST?
582
00:44:46,985 --> 00:44:51,056
YOU SHOW ME AN HONEST SHERIFF
AND I'LL SHOW YOU
A MAN WITHOUT MONEY.
583
00:45:05,436 --> 00:45:08,306
[bleating]
584
00:45:08,339 --> 00:45:09,340
[spitting]
585
00:45:12,310 --> 00:45:16,314
NOW A MAN WITH MONEY,
HE DON'T TOUCH THE PRINCIPAL.
586
00:45:16,347 --> 00:45:17,916
HE DON'T?
587
00:45:17,949 --> 00:45:20,151
NO. HE LIVES OFF
THE INTEREST
588
00:45:20,185 --> 00:45:23,188
AND THERE'LL BE
LOTS OF INTEREST.
589
00:45:23,221 --> 00:45:27,458
MAYBE HE'LL SUBSCRIBE
TO A LITTLE, UH,
RAILROAD STOCK,
590
00:45:27,492 --> 00:45:29,828
OR COTTON FUTURES,
591
00:45:29,861 --> 00:45:33,298
MAYBE SOME, UH, CORN,
TOBACCO, SUGAR, WHEAT,
592
00:45:34,966 --> 00:45:37,235
ALL FROM HIS RANCH
593
00:45:37,268 --> 00:45:41,439
WHERE HE'S GOT
A FANCY SALOON
594
00:45:41,472 --> 00:45:44,876
AND HIS OWN
PRIVATE GAMBLING HALL
FOR A WATERING HOLE.
595
00:45:46,845 --> 00:45:50,481
AND ALL THEM
SLOE-EYED SENORITAS
JUST A-HUNGERIN'.
596
00:45:51,883 --> 00:45:53,384
AFTER MY MONEY.
597
00:45:55,086 --> 00:45:56,254
TRUE, JOHN.
598
00:45:57,856 --> 00:46:00,458
BUT YOU'LL WEAR OUT
BEFORE YOU GO BROKE.
599
00:46:03,028 --> 00:46:05,263
[both laughing]
600
00:46:07,999 --> 00:46:10,836
YOU DON'T KNOW
HOW SADDLE-SORE I AM.
601
00:46:10,869 --> 00:46:13,872
GODDAMN MULE
LIKE TO KILLED ME,
WHILE COLE WAS RIDING ON YOU.
602
00:46:13,905 --> 00:46:15,907
COME ON OVER HERE.
603
00:46:15,941 --> 00:46:17,442
[Cole singing]
604
00:46:17,475 --> 00:46:21,512
* I'M GOING BACK,
I'M RIDING BACK TO DURANGO *
605
00:46:21,546 --> 00:46:27,585
* WHERE THE SUN
GOES DOWN AT NOON *
606
00:46:27,618 --> 00:46:32,223
* OH, GIRLS IN THE WEST
ARE THE BEST *
607
00:46:32,257 --> 00:46:33,358
* TO REST WITH
608
00:46:33,391 --> 00:46:37,829
* DURANGO, DURANGO, DURANGO
609
00:46:37,863 --> 00:46:42,400
COTTONSEED CAKE?
YOU AIN'T GOT NOTHING
IN HERE BUT COW FOOD.
610
00:46:42,433 --> 00:46:45,470
OH, WELL, JUST KEEP DIGGING
A LITTLE DEEPER, JOHN.
611
00:46:45,503 --> 00:46:48,874
I PACKED IN KIND OF A HURRY.
612
00:46:48,907 --> 00:46:50,341
WELL, THIS AIN'T
MUCH BETTER.
613
00:46:50,375 --> 00:46:52,043
GOOD ENOUGH FOR ME.
614
00:46:58,416 --> 00:47:01,419
IT'S KIND OF PRETTY
OUT THERE, AIN'T IT?
615
00:47:01,452 --> 00:47:03,488
THAT'S WHAT
IT'S ALL ABOUT.
616
00:47:03,521 --> 00:47:04,389
YEAH.
617
00:47:04,422 --> 00:47:06,391
BEAUTIFUL.
618
00:47:06,424 --> 00:47:09,827
HOW COME, AT YOUR AGE,
A FELLOW LIKE YOU
AIN'T TIED DOWN YET?
619
00:47:12,097 --> 00:47:14,165
WELL, I WAS. ONCE.
620
00:47:15,433 --> 00:47:17,202
WHAT'D YOU DO TO HER?
621
00:47:19,204 --> 00:47:24,475
WHY I DON'T KNOW,
JUST GOT ON
SEPARATE TRAINS, I GUESS.
622
00:47:24,509 --> 00:47:25,944
WELL...
623
00:47:27,612 --> 00:47:30,448
THAT THING WITH BILLEE...
624
00:47:30,481 --> 00:47:34,052
OF COURSE, NOT BEING THERE,
I'LL NEVER REALLY KNOW,
625
00:47:34,085 --> 00:47:37,022
BUT WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
626
00:47:37,055 --> 00:47:39,324
JUST A HASTY LOVE AFFAIR.
627
00:47:39,357 --> 00:47:41,559
NOTHING GOT BRUISED
BUT HER PRIDE.
628
00:47:41,592 --> 00:47:44,229
YEAH. UH-HUH.
629
00:47:44,262 --> 00:47:47,598
WELL, YOU SHOULD'VE
STAYED TO TALK A BIT.
630
00:47:47,632 --> 00:47:50,335
I ALWAYS TALK
ABOUT 5 MINUTES
BEFORE I RUN.
631
00:47:50,368 --> 00:47:51,369
UH-HUH.
632
00:47:55,206 --> 00:47:57,175
YOU LEFT HER
UPSIDE DOWN.
633
00:47:58,243 --> 00:48:00,178
DON'T THINK ON IT, JOHN.
634
00:48:00,211 --> 00:48:03,114
THINK ABOUT
SOMETHING IMPORTANT,
635
00:48:03,148 --> 00:48:05,216
LIKE GETTING
OUR GOLD TO MEXICO.
636
00:48:10,688 --> 00:48:12,623
[sighing]
637
00:48:12,657 --> 00:48:14,425
NEED A LIGHT, JOHN?
638
00:48:20,165 --> 00:48:23,434
* OH, THE GIRLS IN THE WEST
ARE THE BEST *
639
00:48:24,702 --> 00:48:26,271
* TO REST WITH
640
00:48:28,039 --> 00:48:33,178
* DURANGO, DURANGO, DURANGO
641
00:48:33,211 --> 00:48:36,381
* GOING BACK, RIDING BACK
642
00:48:36,414 --> 00:48:39,117
(both singing)
* TO DURANGO
643
00:48:39,150 --> 00:48:44,122
* WHERE THE SUN
GOES DOWN AT NOON *
644
00:48:46,591 --> 00:48:49,460
* DURANGO, DURANGO
645
00:49:02,007 --> 00:49:03,741
(Cole)
EVER BEEN TO MEXICO?
646
00:49:03,774 --> 00:49:06,144
(Copperud)
YEAH. I HAD A LEG
OVER THE BORDER ONCE OR TWICE.
647
00:49:06,177 --> 00:49:07,612
YEAH, I BET YOU HAVE.
648
00:49:08,746 --> 00:49:10,148
ALWAYS BEEN
WEARING THAT BADGE?
649
00:49:10,181 --> 00:49:11,682
AW, NO, I...
650
00:49:11,716 --> 00:49:14,352
WE RAN COWS AFTER
THAT BIG DRY-UP IN '73.
651
00:49:14,385 --> 00:49:16,421
MMM-HMM
652
00:49:16,454 --> 00:49:18,589
IT WAS SO DRY THAT YEAR,
THE BUSHES WAS
TRAILING THE DOGS AROUND.
653
00:49:18,623 --> 00:49:20,425
[laughing]
654
00:49:20,458 --> 00:49:22,493
YEAH. WE HAD
SOME CATTLE
655
00:49:22,527 --> 00:49:25,096
TILL THE GOVERNMENT
STARTED TAXING PUBLIC LAND.
656
00:49:25,130 --> 00:49:28,299
WELL, IF IT AIN'T THE DROUGHT,
AIN'T THE HOOF-AND-MOUTH,
OR BLACKLEG,
657
00:49:28,333 --> 00:49:30,535
IT'S THE DAMN GOVERNMENT
THROWING A HOOK
INTO EVERYTHING.
658
00:49:30,568 --> 00:49:32,370
YOU KNOW,
IT'S SOME DAMN THING, ALWAYS.
659
00:49:32,403 --> 00:49:33,638
YOU'RE RIGHT, THERE,
JOHN. LOOK.
660
00:49:33,671 --> 00:49:35,006
WHAT?
661
00:49:38,443 --> 00:49:39,910
HOLD IT!
662
00:49:43,781 --> 00:49:46,184
GET DOWN, QUICK!
663
00:49:46,217 --> 00:49:48,219
RABBIT, GET THEIR GUNS.
664
00:49:48,253 --> 00:49:50,721
CHECK THEIR VESTS
AND COATS OUT GOOD.
665
00:50:01,332 --> 00:50:03,334
THAT THERE'S ONLY A WATCH.
666
00:50:04,702 --> 00:50:06,637
IT--IT--IT'S ONLY A WATCH.
667
00:50:06,671 --> 00:50:08,639
I WANT IT!
668
00:50:08,673 --> 00:50:11,409
(Foggers)
YOU GOT 50 POUNDS OF GOLD
AND YOU WANT A $1 WATCH?
669
00:50:11,442 --> 00:50:13,044
I WANT IT!
670
00:50:15,613 --> 00:50:17,715
DROP THEM GUNS
OR I'LL KILL YOU.
671
00:50:17,748 --> 00:50:18,716
[spitting]
672
00:50:21,519 --> 00:50:22,753
HILB!
673
00:50:27,258 --> 00:50:29,460
WHAT'RE YOU DOIN' NOW?
674
00:50:29,494 --> 00:50:33,498
WHAT DO I ALWAYS DO
WHEN I COCK MY GUNS?
675
00:50:33,531 --> 00:50:35,700
YOU'RE GOING
TO SHOOT EVERYBODY.
676
00:50:35,733 --> 00:50:39,604
THAT'S MURDER.
THEY MIGHT SEND US BACK
FROM MEXICO FOR THAT.
677
00:50:39,637 --> 00:50:40,805
[grunting]
678
00:50:42,573 --> 00:50:43,774
HE KNOWS EVERYTHING,
THAT SHOEMAKER.
679
00:50:43,808 --> 00:50:45,843
(Foggers)
WHAT DO WE CARE?
680
00:50:45,876 --> 00:50:49,314
WE'LL BE SWAPPING TEQUILAS
WITH ORTIZ AT
THE PRESIDENTIAL PALACE.
681
00:50:49,347 --> 00:50:51,249
HE KILLED QUINLEN.
682
00:50:51,282 --> 00:50:53,584
(Foggers)
YOU SHOULD THANK HIM.
YOU GET A BIGGER CUT.
683
00:50:53,618 --> 00:50:56,654
NOW YOU SEE
HOW EVERYTHING WORKS OUT?
684
00:50:56,687 --> 00:50:59,757
NOT THAT IT MATTERS,
BUT HOW DID YOU
KNOW ABOUT QUINLEN?
685
00:51:01,392 --> 00:51:03,628
GOT TIME FOR A LONG STORY,
SERGEANT?
686
00:51:03,661 --> 00:51:06,231
NO. CUFF 'EM.
687
00:51:06,264 --> 00:51:08,233
CUFF 'EM, SHOEMAKER.
COME ON!
688
00:51:09,700 --> 00:51:11,102
WHERE IS THE KEY?
689
00:51:11,136 --> 00:51:12,570
IT'S IN THE HATBAND.
690
00:51:13,771 --> 00:51:15,106
ON THEIR ANKLES.
691
00:51:15,140 --> 00:51:16,774
ON THEIR ANKLES, SHOEMAKER!
692
00:51:17,908 --> 00:51:19,544
I'LL GET THE GOLD.
693
00:51:19,577 --> 00:51:20,778
WE'LL DIVVY IT.
694
00:51:20,811 --> 00:51:22,447
WHY NOT?
695
00:51:22,480 --> 00:51:24,315
TURN AROUND, CLOSE. COME ON!
696
00:51:26,351 --> 00:51:28,519
HILB!
TIE THEIR HANDS WITH THIS.
697
00:51:28,553 --> 00:51:30,255
(Hilb)
RIGHT.
698
00:51:30,288 --> 00:51:33,224
* SWEET YELLOW, SWEET YELLOW
699
00:51:33,258 --> 00:51:37,362
* SWEET TANGERINE GOLD
700
00:51:37,395 --> 00:51:42,200
* YOU MAKE A MAN FEVER,
YOU MAKE A MAN BOLD *
701
00:51:43,801 --> 00:51:46,771
* YOU'RE WARM LIKE A WOMAN
702
00:51:46,804 --> 00:51:49,907
* A TREASURE TO HOLD
703
00:51:49,940 --> 00:51:55,613
* SWEET YELLOW,
SWEET TANGERINE GOLD *
704
00:51:55,646 --> 00:51:58,683
IT KIND OF MAKES
YOUR TONGUE COAT UP,
DON'T IT?
705
00:51:59,950 --> 00:52:01,586
[raucous laughter]
706
00:52:01,619 --> 00:52:03,921
YOURS IS STILL ON THE HORSE.
707
00:52:03,954 --> 00:52:05,890
[bugle blowing]
708
00:52:12,497 --> 00:52:13,798
WHAT'S THAT?
709
00:52:13,831 --> 00:52:15,300
MY OLD OUTFIT.
710
00:52:15,333 --> 00:52:16,434
[bleating]
711
00:52:19,704 --> 00:52:20,905
BYE, NOW.
712
00:52:24,975 --> 00:52:26,577
OUR GOLD, HUH?
713
00:52:28,446 --> 00:52:30,415
(Foggers)
SHOEMAKER, GET THE MULE.
714
00:52:36,454 --> 00:52:38,723
WE'RE THROUGH
WITH HIM, AIN'T WE?
715
00:52:38,756 --> 00:52:40,925
NOW YOU THINK A MINUTE, HILB.
716
00:52:42,760 --> 00:52:44,762
WE LET HIM GO IN MEXICO.
717
00:52:44,795 --> 00:52:47,832
RIGHT.
RIGHT.
718
00:52:47,865 --> 00:52:51,569
AS WE SAY IN THE CAVALRY:
WITHOUT A HORSE,
A MAN'S AFOOT.
719
00:52:53,871 --> 00:52:56,607
* YOU MAKE A MAN FEVER
720
00:52:56,641 --> 00:52:59,644
* YOU MAKE A MAN BOLD
721
00:53:01,312 --> 00:53:05,550
* SWEET YELLOW,
SWEET TANGERINE GOLD *
722
00:53:11,489 --> 00:53:12,490
[neighing]
723
00:53:15,460 --> 00:53:17,628
(Cole)
AND THERE WAS
THIS $20 BILL
724
00:53:17,662 --> 00:53:18,863
WITH A BUNCH OF
DOODLING ON IT.
725
00:53:18,896 --> 00:53:21,499
I DIDN'T KNOW WHAT IT WAS
726
00:53:21,532 --> 00:53:23,601
UNTIL OLD QUINLEN
MADE IT IMPORTANT
727
00:53:23,634 --> 00:53:25,536
BY NOT LETTING ME GO
WITHOUT A SHOOTOUT.
728
00:53:25,570 --> 00:53:28,439
YEAH, SO YOU WENT
AND SNEAKED OFF
A SHOT AT HIM.
729
00:53:28,473 --> 00:53:30,308
NEVER WOULD'VE MET YOU
IF I HADN'T, JOHN.
730
00:53:30,341 --> 00:53:31,909
LET'S TRY TO GET OUR LEGS UP.
731
00:53:31,942 --> 00:53:33,944
[moaning]
732
00:53:33,978 --> 00:53:36,681
THEN YOU RAN OUT OF TOWN
AND LET YOURSELF
GET ACCUSED OF MURDER.
733
00:53:36,714 --> 00:53:38,449
WHAT'D YOU DO THAT FOR?
734
00:53:38,483 --> 00:53:41,452
I DON'T KNOW, JOHN.
I GUESS I WAS--
735
00:53:41,486 --> 00:53:46,357
I WAS JUST IN A HURRY TO SEE
WHAT THIS MAN WAS SO
WILLING TO DIE OVER.
736
00:53:46,391 --> 00:53:48,826
LET'S GET UP.
737
00:53:48,859 --> 00:53:51,896
THE WAY IT'S GONNA WORK OUT,
YOU'RE GONNA BE A HERO,
I SUPPOSE,
738
00:53:51,929 --> 00:53:54,532
AND I'M GONNA BE
THE TOWN JACKASS.
739
00:53:54,565 --> 00:53:56,701
DON'T WORRY, WE'LL FIGURE OUT
A STORY FOR YOU.
740
00:53:56,734 --> 00:53:58,536
COLE,
741
00:53:58,569 --> 00:54:00,271
WILL YOU GET YOUR
DAMN FINGER OUT
FROM UNDER THERE
742
00:54:00,305 --> 00:54:02,039
SO I CAN
GET UNDER THIS KNOT?
743
00:54:02,072 --> 00:54:03,040
HOW'S THAT?
744
00:54:03,073 --> 00:54:04,842
NO. NO. NO.
745
00:54:04,875 --> 00:54:05,910
OH!
746
00:54:05,943 --> 00:54:07,678
WHAT'RE YOU DOING?
747
00:54:08,813 --> 00:54:09,914
BILLEE!
748
00:54:09,947 --> 00:54:10,915
HELLO, THERE.
749
00:54:13,951 --> 00:54:16,854
WELL, NOW, LOOK AT THAT.
750
00:54:16,887 --> 00:54:19,824
THAT'S SOMETHING YOU
DON'T SEE EVERY DAY.
751
00:54:19,857 --> 00:54:22,660
2 BIG MEN,
WAY OUT HERE IN THE MIDDLE
752
00:54:22,693 --> 00:54:25,396
OF THE DESERT
PLAYING GRAPPLE-FINGER.
753
00:54:25,430 --> 00:54:26,931
HEY,
YOU CUT OUT THAT SMART TALK
754
00:54:26,964 --> 00:54:28,799
AND GET OVER HERE
AND CUT US LOOSE!
755
00:54:30,768 --> 00:54:32,837
MAYBE.
756
00:54:32,870 --> 00:54:35,473
BILLEE, YOU GET OVER HERE
AND CUT US LOOSE NOW!
757
00:54:35,506 --> 00:54:36,707
THAT'S AN ORDER!
758
00:54:36,741 --> 00:54:38,776
[groaning]
WHAT DO YOU MEAN BY--
759
00:54:38,809 --> 00:54:40,311
[moaning]
OH, BILLEE!
760
00:54:40,345 --> 00:54:41,912
AND THIS ONE'S FOR YOU.
761
00:54:41,946 --> 00:54:44,682
YOU KNOW,
TRUE LOVE
WAS NEVER ROSY.
762
00:54:44,715 --> 00:54:47,352
OH, BILLEE, I WISH
YOU HADN'T DONE THAT.
763
00:54:47,385 --> 00:54:49,720
I HOPE THAT MAKES
YOU FEEL BETTER.
764
00:54:49,754 --> 00:54:52,022
YOU GET OVER HERE
AND YOU CUT US LOOSE, NOW.
765
00:54:52,056 --> 00:54:54,492
LOOK, BILLEE, BILLEE,
WHERE YOU GOING?
766
00:54:54,525 --> 00:54:57,662
TO FIND ME SOME INDIANS
OR SOME RED FIRE ANTS!
767
00:54:57,695 --> 00:54:58,896
NOW WATCH YOUR WORDS.
768
00:54:58,929 --> 00:55:00,798
SHE'S A WOMAN,
SHE MIGHT DO IT.
769
00:55:00,831 --> 00:55:02,667
YOU'RE THE KID
WITH ALL THE WORDS.
WHAT DO I TELL HER?
770
00:55:02,700 --> 00:55:03,868
TELL HER SHE'S PRETTY.
771
00:55:03,901 --> 00:55:04,869
(Copperud)
YOU'RE PRETTY, BILLEE!
772
00:55:04,902 --> 00:55:06,371
YOU GOT TO BE HONEST, JOHN.
773
00:55:06,404 --> 00:55:08,506
I'M BEING HONEST.
NOW, BILLEE, REALLY!
774
00:55:08,539 --> 00:55:11,876
YOU'RE VERY GOOD-LOOKING
UP THERE
WHEN YOU'RE MAD THAT WAY!
775
00:55:11,909 --> 00:55:13,077
(Copperud)
NOW, BILLEE, LISTEN TO ME.
776
00:55:13,110 --> 00:55:15,346
NOW LISTEN, SEE REASON.
777
00:55:15,380 --> 00:55:18,383
BILLEE, NOW,
I PROMISE YOU THIS MAN,
BUT I GOTTA HAVE HIM FIRST!
778
00:55:18,416 --> 00:55:19,850
(Copperud)
NOW YOU SEE THAT, DON'T YOU?
779
00:55:19,884 --> 00:55:21,886
IT'S A POINT OF HONOR,
IT'S MY BOUNDEN DUTY!
780
00:55:21,919 --> 00:55:23,488
BILLEE, LISTEN TO ME!
781
00:55:23,521 --> 00:55:25,823
NOW, I KNOW I'M A FOOL
AND A SINNER, BUT I...
782
00:55:25,856 --> 00:55:29,560
IT'S ONLY YOUR OLD DAD HERE
YOU'D BE TURNING LOOSE
IF YOU DID IT.
783
00:55:29,594 --> 00:55:30,595
BILLEE!
784
00:55:36,501 --> 00:55:38,769
SHE'S COMING, JOHN.
YOU DID GOOD.
785
00:55:45,510 --> 00:55:49,414
OH, THAT'S FINE, BILLEE.
THAT'S MY GIRL.
786
00:55:49,447 --> 00:55:51,649
NOW, COLE, HAVE YOU GOT
A KNIFE SOMEWHERE?
787
00:55:51,682 --> 00:55:54,018
I HAVE.
IN MY POCKET, RIGHT THERE.
788
00:55:56,454 --> 00:55:58,823
[birds chirping]
789
00:55:58,856 --> 00:56:00,024
DEEPER.
790
00:56:10,100 --> 00:56:11,836
[moaning]
791
00:56:13,003 --> 00:56:14,171
NOW--
792
00:56:14,204 --> 00:56:16,707
NO, I'M NOT-- I'M NOT
UNCUT YET.
793
00:56:16,741 --> 00:56:18,075
GIVE ME THE KNIFE, BILLEE.
794
00:56:18,108 --> 00:56:19,944
HERE NOW,
JUST HOLD ONTO THAT GUN.
795
00:56:25,550 --> 00:56:26,751
THERE.
796
00:56:26,784 --> 00:56:29,554
GO AHEAD, IT WAS WORTH IT.
797
00:56:31,622 --> 00:56:33,858
WHAT'S YOUR NAME, ANYWAY?
798
00:56:33,891 --> 00:56:35,460
OH, BILLEE,
QUIT FOOLING AROUND.
799
00:56:35,493 --> 00:56:37,127
HERE, GIVE ME THAT GUN.
HERE TAKE THIS.
800
00:56:37,161 --> 00:56:40,130
HIS NAME IS LEWTON COLE.
801
00:56:40,164 --> 00:56:42,066
I THOUGHT YOU KNEW HIM.
802
00:56:43,901 --> 00:56:45,503
[laughing]
803
00:56:49,507 --> 00:56:50,908
[gun firing]
804
00:56:50,941 --> 00:56:52,877
NO. NO, JOHN.
805
00:56:52,910 --> 00:56:54,712
WELL, ALL RIGHT,
IT'S YOUR GUN, YOU DO IT.
806
00:56:57,582 --> 00:56:58,883
[gun firing]
807
00:57:00,017 --> 00:57:01,151
[horse neighing]
808
00:57:03,220 --> 00:57:05,790
NOW BILLEE, DON'T JERK THEM
REINS AROUND THAT WAY,
809
00:57:05,823 --> 00:57:07,558
YOU'LL GIVE THAT
HORSE A LEATHER MOUTH.
810
00:57:07,592 --> 00:57:09,026
NOW BRING HIM OVER HERE.
811
00:57:09,059 --> 00:57:11,829
COME ON NOW, BILLEE.
AND GET DOWN OFF THERE.
812
00:57:11,862 --> 00:57:13,898
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
WHO'LL RIDE THAT HORSE.
813
00:57:13,931 --> 00:57:16,000
NOW COME ON, GET OFF.
814
00:57:16,033 --> 00:57:17,568
COME ON DOWN, BILLEE.
815
00:57:17,602 --> 00:57:19,804
HEY, HEY, PUT ME DOWN!
816
00:57:19,837 --> 00:57:21,706
ALL RIGHT,
NOW YOU JUST HOLD ON
THERE A MINUTE.
817
00:57:21,739 --> 00:57:23,508
PUT ME DOWN!
818
00:57:23,541 --> 00:57:25,710
(Copperud)
GET BILLEE UP BEHIND
THE CANTLE, HERE.
819
00:57:26,944 --> 00:57:27,812
DADDY!
820
00:57:27,845 --> 00:57:29,146
THERE.
821
00:57:29,179 --> 00:57:30,748
ALL RIGHT,
YOU UP BEHIND, LEWT. COME ON.
822
00:57:30,781 --> 00:57:33,518
UP BEHIND THERE.
823
00:57:33,551 --> 00:57:36,754
[horse neighing]
ALL RIGHT, I'LL TRY TO KEEP
THE ANIMAL HEADED STRAIGHT.
824
00:57:38,155 --> 00:57:40,057
WHERE WE GOING, JOHN?
825
00:57:40,090 --> 00:57:42,092
(Copperud)
INTEGRITY GUARDS
THE PASS TO MEXICO, DON'T IT?
826
00:57:42,126 --> 00:57:45,496
WELL, OUR BEST CHANCE IS
IF THEY LAY OVER IN INTEGRITY.
827
00:57:45,530 --> 00:57:47,998
(Billee)
BUT WHAT ABOUT MY RAPE?
828
00:57:48,032 --> 00:57:50,568
(Copperud)
FORGET ABOUT IT.
WE'RE AFTER GOLD.
829
00:58:03,748 --> 00:58:07,184
BILLEE, THIS DESERT AT NIGHT
REALLY DOES SOMETHING TO ME.
830
00:58:09,687 --> 00:58:10,788
OH.
831
00:58:10,821 --> 00:58:12,557
I SHOULD'VE SHOT YOU
BACK THERE.
832
00:58:12,590 --> 00:58:14,091
YOU NEVER WOULD'VE SHOT ME.
833
00:58:14,124 --> 00:58:17,227
RIGHT IN THAT DEEP POCKET.
[laughing]
834
00:58:17,261 --> 00:58:18,863
(Cole)
WHAT'D YOU WANT
ME TO DO, ANYWAY,
835
00:58:18,896 --> 00:58:21,799
BRING YOU CANDIES
AND FLOWERS FIRST?
836
00:58:21,832 --> 00:58:24,635
NO, I WANTED YOU TO
DO THE DECENT THING.
837
00:58:24,669 --> 00:58:27,104
WHICH IS WHAT?
838
00:58:27,137 --> 00:58:29,774
WELL, IF YOU DON'T KNOW,
WHAT'S THE USE OF TALKING?
839
00:58:29,807 --> 00:58:31,576
WHAT DOES THAT MEAN, BILLEE?
840
00:58:31,609 --> 00:58:33,077
THINK ABOUT IT.
841
00:58:35,012 --> 00:58:38,248
OH, NO, WE DON'T WANT
TO START THINKING ABOUT IT.
842
00:58:38,282 --> 00:58:41,218
THAT TAKES US TOO FAR AWAY
FROM THE POINT OF IT ALL.
843
00:58:43,053 --> 00:58:45,122
WHAT'S THAT MEAN?
844
00:58:45,155 --> 00:58:46,824
THINK ABOUT IT.
845
00:58:50,961 --> 00:58:52,630
OH!
846
00:58:52,663 --> 00:58:55,265
* WELL SHE THOUGHT
AND HE THOUGHT *
847
00:58:55,299 --> 00:58:57,635
* AND LIKE IT OR NOT
848
00:59:00,871 --> 00:59:03,140
* THE COLDER SHE ACTED
849
00:59:03,173 --> 00:59:05,810
* THE WARMER HE GOT
850
00:59:07,678 --> 00:59:09,680
[all screaming]
851
00:59:11,649 --> 00:59:14,118
[Billee grunting]
852
00:59:17,922 --> 00:59:21,592
HAS ANYBODY EVER SAID
ANYTHING ABOUT YOUR STYLE?
853
00:59:21,626 --> 00:59:23,327
AIN'T THAT AWFUL?
854
00:59:23,360 --> 00:59:25,896
THAT'S YOUR FAULT, COLE.
IF YOU HADN'T BEEN DOING
855
00:59:25,930 --> 00:59:28,365
WHAT YOU OUGHT NOT TO,
THIS NEVER WOULD'VE HAPPENED.
856
00:59:28,398 --> 00:59:31,836
COME ON, BILLEE,
GET OUT FROM UNDER HIM
AND LET'S GET GOING.
857
00:59:33,771 --> 00:59:35,039
[Cole laughing]
858
00:59:44,782 --> 00:59:46,283
[horse snuffling]
859
00:59:54,358 --> 00:59:56,126
THE SHOEMAKER GOES WITH ME.
860
00:59:57,795 --> 01:00:00,965
YOU STAY HERE TONIGHT
TO PROTECT OUR FLANK.
861
01:00:00,998 --> 01:00:03,067
FROM WHAT?
862
01:00:03,100 --> 01:00:04,769
NOW, HOW DO I KNOW?
863
01:00:04,802 --> 01:00:06,203
BUT I'M NOT
TAKING ANY CHANCES,
864
01:00:06,236 --> 01:00:07,805
TOO MANY PEOPLE
KNOW ABOUT THIS.
865
01:00:07,838 --> 01:00:09,807
WHAT ARE WE STOPPING FOR?
866
01:00:09,840 --> 01:00:13,678
I WANT TO KNOW WHAT'S AHEAD,
AND I KNOW THE PLACE
TO FIND OUT.
867
01:00:13,711 --> 01:00:17,682
YOU PICK US UP
AT THE MAWSON HOTEL
AT 5:00 A.M.
868
01:00:17,715 --> 01:00:19,149
I AIN'T GOT NO WATCH.
869
01:00:20,718 --> 01:00:22,386
THE FIRST LIGHT, THEN.
870
01:00:23,854 --> 01:00:26,423
MMM.
871
01:00:26,456 --> 01:00:27,992
AND NO GUNS.
872
01:00:28,025 --> 01:00:29,794
[snickering]
873
01:00:54,418 --> 01:00:56,086
*[playing organ]
874
01:00:59,023 --> 01:01:00,124
HENRY.
875
01:01:00,157 --> 01:01:01,225
(Foggers)
HEY, LAVINIA.
876
01:01:02,760 --> 01:01:04,128
I HAVEN'T SEEN YOU
IN QUITE A WHILE.
877
01:01:04,161 --> 01:01:06,163
I'VE BEEN BUSY.
878
01:01:06,196 --> 01:01:08,265
I CAN IMAGINE.
OF COURSE, I ONLY KNOW
WHAT I READ IN NEWSPAPERS.
879
01:01:08,298 --> 01:01:09,466
WHO'S BEEN AROUND?
880
01:01:09,499 --> 01:01:10,968
NOBODY THAT WOULD
INTEREST YOU.
881
01:01:15,505 --> 01:01:17,174
LOOKS LIKE YOU
ROBBED THE ARMY.
882
01:01:17,207 --> 01:01:19,043
SHH.
883
01:01:19,076 --> 01:01:20,410
DO I HAVE THE HOUSE
FOR THE NIGHT?
884
01:01:20,444 --> 01:01:22,112
YOUR CREDIT SEEMS GOOD.
885
01:01:22,146 --> 01:01:24,348
IT LOOKS KIND OF BARE
IN HERE TONIGHT, DOESN'T IT?
886
01:01:24,381 --> 01:01:26,884
THE TOWN COUNCIL'S OUT
ON A GALLOP WITH THE SHERIFF.
887
01:01:26,917 --> 01:01:27,918
WHAT SHERIFF?
888
01:01:27,952 --> 01:01:29,219
SHERIFF COPPERUD.
889
01:01:29,253 --> 01:01:31,155
IT HAS NOTHING TO
DO WITH YOU, HONEY.
890
01:01:31,188 --> 01:01:33,758
HE'S OUT CHASING
A MAN WHO LOCKED HIM
IN HIS OWN JAIL.
891
01:01:33,791 --> 01:01:36,126
AND IN A VERY
UNUSUAL CONDITION.
892
01:01:38,062 --> 01:01:40,831
ALL RIGHT, GIRLS,
893
01:01:40,865 --> 01:01:43,367
PRESENT ARMS!
894
01:01:43,400 --> 01:01:45,135
[women screaming]
895
01:01:58,148 --> 01:02:00,184
*[Roger Miller scatting]
896
01:02:16,266 --> 01:02:18,335
DAMN! WHAT HAPPENED?
897
01:02:18,368 --> 01:02:20,470
IT'S THAT DAMN
CHEAP SADDLE OF YOURS.
898
01:02:20,504 --> 01:02:22,106
ALL RIGHT,
COME ON, PICK HER UP, COLE.
899
01:02:22,139 --> 01:02:23,941
THE ACTION'S GETTING AWAY!
900
01:02:23,974 --> 01:02:25,275
GET THE HELL OFF MY LAWN!
901
01:02:25,309 --> 01:02:27,778
OH, HEY, PUT ME DOWN!
902
01:02:27,812 --> 01:02:30,314
(Copperud)
COLE, THERE'S OLD BLUE
TIED UP BY THE HOTEL.
903
01:02:42,960 --> 01:02:44,461
(Billee)
PUT ME DOWN!
904
01:02:44,494 --> 01:02:47,364
PUT HER DOWN,
OR SHE'LL WAKE UP
THE WHOLE NEIGHBORHOOD.
905
01:02:47,397 --> 01:02:49,566
(Cole)
YOU'LL HAVE TO TELL ME
WHY YOU NAMED HER BILLEE.
906
01:02:49,599 --> 01:02:52,002
HER MA AND ME WAS
TRYING TO MAKE A BOY.
907
01:02:52,036 --> 01:02:54,204
WELL,
YOU DIDN'T EVEN COME CLOSE.
908
01:02:54,238 --> 01:02:56,240
WE CAME OUT AHEAD, ANYWAY.
909
01:03:05,582 --> 01:03:07,985
[bell ringing]
910
01:03:08,018 --> 01:03:09,386
WHO'S RIDING THAT
BIG BLACK HORSE?
911
01:03:09,419 --> 01:03:10,888
I NEVER WATCH HORSES.
912
01:03:10,921 --> 01:03:12,156
BILLEE, CONSTABLE.
913
01:03:12,189 --> 01:03:14,024
SEEN ANY SIGN OF MY DEPUTY,
TIPPIN?
914
01:03:14,058 --> 01:03:15,826
TIPPIN IS WITH YOU
AND THE POSSE.
915
01:03:15,860 --> 01:03:17,327
THAT AIN'T FUNNY, GEORGE.
916
01:03:17,361 --> 01:03:18,996
NOW, WHO'S SMITH
AND WESSON DOWN HERE?
917
01:03:19,029 --> 01:03:21,131
SMITH'S A BIG FELLOW.
WESSON'S A LITTLE ONE.
918
01:03:21,165 --> 01:03:22,532
THEY'RE IN 301 UPSTAIRS.
919
01:03:22,566 --> 01:03:24,134
GIVE ME THE KEY TO 301.
COME ON.
920
01:03:25,469 --> 01:03:26,837
ALL RIGHT,
NOW LET ME HAVE YOUR GUNS.
921
01:03:26,871 --> 01:03:28,472
GUNS?
922
01:03:28,505 --> 01:03:30,207
YEAH, BANG, BANG.
923
01:03:33,643 --> 01:03:38,315
I'VE GOT ONE OF THE 2 COLTS
TAKEN OFF JOHN WESLEY HARDIN
924
01:03:38,348 --> 01:03:40,317
BY CONS. JOHN SELMAN,
925
01:03:40,350 --> 01:03:43,120
AFTER HE SHOT HARDIN
BEHIND THE RIGHT EAR
926
01:03:43,153 --> 01:03:46,156
IN THE ACME SALOON IN EL PASO
ON A MONDAY AFTERNOON.
927
01:03:46,190 --> 01:03:47,257
COME ON.
928
01:03:48,926 --> 01:03:52,396
THIS .32 CALIBER
RIMFIRE HOPKINS AND ALLEN
929
01:03:52,429 --> 01:03:54,564
WAS ALMOST SMUGGLED
IN TO BILL LONGLEY
930
01:03:54,598 --> 01:03:57,367
BEFORE THEY HANGED HIM HIGH,
OCTOBER 11, 1878
931
01:03:57,401 --> 01:03:59,169
AT GIDDINGS, LEE COUNTY,
TEXAS.
932
01:03:59,203 --> 01:04:00,204
DOES IT SHOOT?
933
01:04:00,237 --> 01:04:01,238
BEAUTIFULLY.
934
01:04:01,271 --> 01:04:03,007
THANKS VERY MUCH, GEORGE.
935
01:04:03,040 --> 01:04:04,608
I'LL TRY TO RETURN IT
IN THE SAME CONDITION.
936
01:04:04,641 --> 01:04:06,643
GET OUT OF
THE WAY THERE, BILLEE.
937
01:04:06,676 --> 01:04:08,078
OH, DADDY!
938
01:04:08,112 --> 01:04:09,279
(Copperud)
YOU STAY DOWN HERE.
939
01:04:14,651 --> 01:04:18,155
* WHEN A SHOWDOWN'S A-COMING
940
01:04:20,490 --> 01:04:23,994
* WHEN A SHOOTOUT IS DUE
941
01:04:24,028 --> 01:04:24,995
I FORGOT TO TELL HIM.
942
01:04:25,029 --> 01:04:26,263
WHAT?
943
01:04:26,296 --> 01:04:28,132
THE BIG
AND LITTLE ONE CHECKED IN,
944
01:04:28,165 --> 01:04:29,934
STAYED LONG ENOUGH TO
SPRUCE UP, THEN WENT
RIGHT OUT.
945
01:04:29,967 --> 01:04:31,535
WELL, WHERE'D THEY GO?
946
01:04:31,568 --> 01:04:34,004
WELL,
947
01:04:34,038 --> 01:04:36,006
YOU KNOW...
948
01:04:36,040 --> 01:04:37,041
LAVINIA'S.
949
01:04:37,074 --> 01:04:39,043
DID I MENTION THE SCARY ONE?
950
01:04:43,013 --> 01:04:46,883
* FACE UP TO THE DANGER
951
01:04:48,652 --> 01:04:52,222
* THROW A SLUG IN A STRANGER
952
01:04:52,256 --> 01:04:56,593
* BEFORE HE THROWS
ONE INTO YOU *
953
01:05:12,176 --> 01:05:14,644
IF THEY'RE IN THERE,
THEY'RE NOT GOING ANYWHERE.
954
01:05:14,678 --> 01:05:17,181
IF THEY ARE IN THERE,
THEY'VE GOTTA COME OUT.
955
01:05:17,214 --> 01:05:18,915
(Billee)
THEY'RE NOT HERE.
956
01:05:20,250 --> 01:05:21,485
THE BIG ONE
AND THE LITTLE ONE
957
01:05:21,518 --> 01:05:23,287
ARE AT YOUR OLD WATERING HOLE.
958
01:05:23,320 --> 01:05:25,956
LAVINIA'S.
EXCEPT FOR THE SCARY ONE.
959
01:05:25,990 --> 01:05:30,460
GEORGE SAW HIM COME UP,
BUT HE DIDN'T SEE HIM GO OUT.
SHH.
960
01:05:30,494 --> 01:05:32,529
HE'S GOTTA BE IN THERE STILL.
961
01:05:32,562 --> 01:05:34,164
WHAT'S THIS LAVINIA'S?
962
01:05:34,198 --> 01:05:36,700
OH, IT'S JUST A LOCAL...
I-IT'S KIND OF A CLUB.
963
01:05:36,733 --> 01:05:38,302
OH, YEAH.
964
01:05:38,335 --> 01:05:40,504
HOW COME GEORGE TOLD YOU
AND DIDN'T TELL ME?
965
01:05:40,537 --> 01:05:42,339
YOU WERE IN A HURRY.
966
01:05:42,372 --> 01:05:46,343
BILLEE,
GO DOWN AND ASK GEORGE
FOR THE KEY TO 302.
967
01:05:46,376 --> 01:05:49,046
YOU GO DOWN AND ASK GEORGE
FOR THE KEY TO 302.
968
01:05:49,079 --> 01:05:50,580
[gasping]
969
01:05:50,614 --> 01:05:53,417
GO ON DOWN THERE
LIKE YOU'RE TOLD
AND GET THAT THERE KEY.
970
01:05:58,022 --> 01:06:01,325
OH, SHE SURE MOVES
FINE THOUGH, JOHN.
971
01:06:01,358 --> 01:06:03,960
LOOK.
OH, COLE, DAMN IT!
972
01:06:05,662 --> 01:06:07,431
[women screaming]
973
01:06:07,464 --> 01:06:10,000
*[music playing]
974
01:06:11,168 --> 01:06:14,304
[all hooting]
975
01:06:14,338 --> 01:06:18,275
HOW DID YOU
AND THAT ARMY-HATING SERGEANT
GET MIXED UP TOGETHER?
976
01:06:21,478 --> 01:06:24,381
YOU WOULD NOT BELIEVE IT.
977
01:06:24,414 --> 01:06:28,552
THEY USED MY SHOE SHOP
TO TUNNEL INTO
THE ARMY WAREHOUSE
978
01:06:28,585 --> 01:06:32,056
AND THEN THEY KEPT ME
AS A HOSTAGE.
979
01:06:32,089 --> 01:06:33,723
YOU'RE A REAL INNOCENT.
980
01:06:38,162 --> 01:06:41,431
I AM GETTING IDEAS.
981
01:06:41,465 --> 01:06:43,167
DON'T GET RECKLESS, ROBERT.
982
01:06:43,200 --> 01:06:44,234
BEN.
983
01:06:44,268 --> 01:06:46,436
BEN. LAVINIA.
984
01:06:50,507 --> 01:06:53,043
THERE'S HELL OF
A DRAFT THROUGH THAT KEYHOLE.
985
01:06:53,077 --> 01:06:55,179
IT'S GIVING ME
A TERRIBLE PAIN
IN THE EYEBALL.
986
01:06:55,212 --> 01:06:57,047
USE YOUR OTHER EYE, JOHN.
(Copperud)
YEAH.
987
01:06:57,081 --> 01:07:00,084
BILLEE, GET YOUR DADDY
THAT CHAIR OVER THERE,
COME ON.
988
01:07:05,089 --> 01:07:06,756
YEAH,
THANK YOU VERY MUCH, LEWTON.
989
01:07:06,790 --> 01:07:08,592
(Cole)
OH, YOU'RE WELCOME, JOHN.
990
01:07:15,432 --> 01:07:17,101
WHAT'D YOU TELL MY DADDY?
991
01:07:17,134 --> 01:07:18,335
ABOUT WHAT?
992
01:07:20,604 --> 01:07:22,206
YOU KNOW.
993
01:07:22,239 --> 01:07:25,175
OH, THAT.
WELL, I TOLD HIM THE TRUTH.
994
01:07:25,209 --> 01:07:26,710
YOU DIDN'T.
995
01:07:26,743 --> 01:07:29,146
I DID. GO OVER AND ASK HIM.
996
01:07:32,782 --> 01:07:34,451
GO ON. ASK HIM.
997
01:07:40,424 --> 01:07:43,827
DADDY, I WANT TO TELL YOU
WHAT REALLY HAPPENED.
998
01:07:43,860 --> 01:07:45,529
OH, NOT NOW, BILLEE.
999
01:07:47,264 --> 01:07:49,333
YES, NOW!
SHH.
1000
01:07:49,366 --> 01:07:50,567
DADDY, DON'T YOU CARE?
1001
01:07:50,600 --> 01:07:53,137
DOESN'T IT MEAN ANYTHING?
1002
01:07:53,170 --> 01:07:55,239
YOU RECKON
HE'S STILL IN THERE?
1003
01:07:55,272 --> 01:07:58,175
WELL,
HE'S NOT OUT HERE, JOHN.
1004
01:08:02,312 --> 01:08:04,314
WHAT HAVE YOU DONE TO US?
1005
01:08:05,715 --> 01:08:07,651
I BELIEVED YOUR EYES,
NOT YOUR WORDS, BILLEE.
1006
01:08:07,684 --> 01:08:09,386
(Copperud)
QUIET.
1007
01:08:12,589 --> 01:08:15,625
ALL RIGHT,
IF NOBODY CARES, I DON'T.
1008
01:08:23,433 --> 01:08:24,801
NOT NOW, COLE.
1009
01:08:32,209 --> 01:08:33,810
[sighing]
1010
01:08:35,679 --> 01:08:38,382
[Foggers laughing]
1011
01:08:38,415 --> 01:08:40,550
[women screaming]
1012
01:08:42,886 --> 01:08:44,521
[Foggers hooting]
1013
01:08:50,227 --> 01:08:51,828
(women)
BYE-BYE!
1014
01:08:57,601 --> 01:08:59,469
BEN.
1015
01:08:59,503 --> 01:09:01,338
YES?
1016
01:09:01,371 --> 01:09:03,473
I'VE GOT AN IRRESISTIBLE URGE
TO TELL YOU
1017
01:09:03,507 --> 01:09:06,210
HOW A NICE GIRL LIKE ME
GOT INTO THIS BUSINESS.
1018
01:09:08,945 --> 01:09:12,449
IF IT WOULD MAKE YOU
FEEL BETTER TO TALK ABOUT IT.
1019
01:09:19,823 --> 01:09:21,425
AH, THIS AIN'T DOING NO GOOD.
1020
01:09:21,458 --> 01:09:23,327
COME ON, LET'S TAKE HIM.
1021
01:09:23,360 --> 01:09:25,329
GO AHEAD.
I MEAN IT, COLE,
I'M RUNNING OUT OF PATIENCE.
1022
01:09:25,362 --> 01:09:28,398
YOU GOTTA HAVE
SOME FIRST, JOHN.
1023
01:09:28,432 --> 01:09:30,700
NOW WHY DON'T WE JUST
WAIT UNTIL WE GET THEM
1024
01:09:30,734 --> 01:09:33,503
ALL IN ONE BUNCH,
THEN WE MAKE OUR PLAY, HUH?
1025
01:09:33,537 --> 01:09:35,639
YEAH.
1026
01:09:35,672 --> 01:09:37,541
[both laughing]
1027
01:09:37,574 --> 01:09:39,543
MAYBE YOU BETTER TELL ME
ABOUT THAT SALOON
1028
01:09:39,576 --> 01:09:43,347
[laughing]
AND LIVING OFF
THE INTEREST AGAIN.
1029
01:09:43,380 --> 01:09:45,949
NO TIME FOR DREAMING NOW,
JOHN. BESIDES,
1030
01:09:45,982 --> 01:09:48,318
YOU'VE GOT TO
GROW YOUR OWN DREAMS.
1031
01:10:02,432 --> 01:10:05,635
IF YOU'RE THINKING ABOUT
GIVING ME SOME KIND OF
SECOND CARD DEAL...
1032
01:10:05,669 --> 01:10:06,636
OH, JOHN--
1033
01:10:06,670 --> 01:10:08,438
I WISH YOU WOULDN'T.
1034
01:10:08,472 --> 01:10:10,507
JOHN, I'M NOT
DEALING THIS HAND.
1035
01:10:13,510 --> 01:10:14,644
WHO IS?
1036
01:10:17,714 --> 01:10:21,751
WHEN WE FIND THAT OUT,
WE'LL KNOW HOW TO
PLAY THE GAME, WON'T WE?
1037
01:10:25,855 --> 01:10:28,725
BETTER STICK YOUR EYE BACK
INTO THAT KEYHOLE BEFORE THAT
1038
01:10:28,758 --> 01:10:31,628
THING IN THE NEXT ROOM
SNEAKS OFF FROM US.
1039
01:10:35,932 --> 01:10:40,304
* YOU GOTTA DO UNTO OTHERS
1040
01:10:40,337 --> 01:10:42,506
* DO UNTO OTHERS
1041
01:10:42,539 --> 01:10:46,443
* BEFORE THEY DO IT
UNTO YOU *
1042
01:11:15,505 --> 01:11:16,906
[horse neighing]
1043
01:11:58,915 --> 01:12:00,484
[horse neighing]
1044
01:12:02,852 --> 01:12:05,489
HOLD THESE FOR ME,
WILL YOU, GEORGE?
1045
01:12:08,458 --> 01:12:11,728
*[Roger Miller scatting]
1046
01:12:27,110 --> 01:12:28,077
WHAT THE HELL?
1047
01:12:36,653 --> 01:12:38,054
FIFI LA FLAME.
1048
01:12:41,525 --> 01:12:43,092
COLE! COLE! COLE!
1049
01:12:57,507 --> 01:12:59,409
WATCH YOURSELF, MISTER!
1050
01:13:02,779 --> 01:13:03,747
[gun firing]
1051
01:13:09,653 --> 01:13:11,488
WHY DIDN'T YOU STOP HIM?
1052
01:13:11,521 --> 01:13:12,622
YOU GOT MY GUN.
1053
01:13:12,656 --> 01:13:13,623
I KNOW IT.
1054
01:13:24,701 --> 01:13:26,603
[horse neighing]
1055
01:13:28,772 --> 01:13:32,642
MY GOLD!
THEY'RE GONNA GET MY GOLD!
1056
01:13:32,676 --> 01:13:33,643
[women screaming]
1057
01:13:37,781 --> 01:13:38,948
MY GOLD!
1058
01:13:54,564 --> 01:13:56,032
HOW DO YOU FEEL?
1059
01:13:57,767 --> 01:13:58,968
RECKLESS!
1060
01:14:01,170 --> 01:14:03,807
A MAN CAN'T EVEN GET
A GOOD NIGHT'S SLEEP.
1061
01:14:09,879 --> 01:14:10,980
HILB!
1062
01:14:12,749 --> 01:14:15,652
(Hilb)
MY GOLD!
THEY'RE GONNA GET MY GOLD.
1063
01:14:17,286 --> 01:14:18,955
[glass breaking]
1064
01:14:37,807 --> 01:14:39,242
[whining]
1065
01:15:11,941 --> 01:15:14,778
WELL, THAT'S IT. I GOT MINE.
1066
01:15:14,811 --> 01:15:17,313
WELL, THAT'S GOOD, JOHN.
NOW YOU CAN HELP ME GET MINE.
1067
01:15:17,346 --> 01:15:18,982
OH, GOOD LUCK, COLE.
1068
01:15:19,015 --> 01:15:20,116
JOHN. JOHN.
1069
01:15:21,685 --> 01:15:24,588
HELL, THIS HAND
ISN'T OVER YET, IS IT?
1070
01:15:27,591 --> 01:15:30,794
ALL RIGHT, COLE, NOW LISTEN,
1071
01:15:30,827 --> 01:15:32,929
THERE'S A FRONT DOOR THAT WAY,
BACK DOOR THAT WAY,
1072
01:15:32,962 --> 01:15:35,665
AND SOME WINDOWS.
1073
01:15:35,699 --> 01:15:38,134
I'VE ALWAYS BEEN
RATHER PARTIAL
TO FRONT DOORS MYSELF.
1074
01:15:38,167 --> 01:15:40,737
YEAH. ALL RIGHT.
1075
01:15:42,839 --> 01:15:44,073
GO AHEAD.
1076
01:15:46,610 --> 01:15:48,144
[women screaming]
1077
01:15:57,020 --> 01:16:00,824
NO. NO, YOU DON'T!
THAT CAN'T BE REPLACED.
1078
01:16:00,857 --> 01:16:03,860
I HOPE YOU REALIZE
YOU HAVE TO BUY THE REST
OF THIS FURNITURE!
1079
01:16:03,893 --> 01:16:06,362
LISTEN, I'VE ALWAYS PICKED UP
MY OWN BROKEN GLASS.
1080
01:16:06,395 --> 01:16:08,698
I DIDN'T THINK
YOU'D WANT TO PUT ME
OUT OF BUSINESS,
1081
01:16:08,732 --> 01:16:10,366
YOU PUT SO MUCH INTO IT!
1082
01:16:10,399 --> 01:16:13,102
THAT'S RIGHT,
I'M ALMOST A PARTNER.
1083
01:16:13,136 --> 01:16:15,739
LISTEN, YOU GOTTA TALK
THE SHERIFF OUT OF THIS.
1084
01:16:15,772 --> 01:16:17,240
I CAN ALWAYS TALK
HIM INTO THINGS,
1085
01:16:17,273 --> 01:16:19,643
BUT I DON'T KNOW IF I CAN
TALK HIM OUT OF THINGS.
1086
01:16:26,315 --> 01:16:29,252
YOU'RE ALMOST AS ANXIOUS
AS THE FIRST TIME
YOU CAME IN HERE!
1087
01:16:29,285 --> 01:16:32,255
DON'T INTERRUPT ME NOW,
LAVINIA, I'M ON A CASE.
1088
01:16:32,288 --> 01:16:34,624
[gun firing]
1089
01:16:34,658 --> 01:16:36,960
*[Roger Miller scatting]
1090
01:16:46,269 --> 01:16:47,671
[bird tweeting]
1091
01:16:48,972 --> 01:16:51,140
YOU SOLICITING FOR
THE ORPHANS' FUND AGAIN?
1092
01:16:51,174 --> 01:16:54,043
YOU JUST STAY OUT OF THE WAY.
1093
01:16:54,077 --> 01:16:56,145
WE'VE GOT A REAL
LIVE BEAR IN THERE.
1094
01:16:56,179 --> 01:16:58,281
I'VE JUST GOT
TO SMOKE HIM OUT.
1095
01:16:58,314 --> 01:17:01,885
YOU TAKE YOURSELF
AWFUL SERIOUS, JOHN.
1096
01:17:01,918 --> 01:17:06,089
PEOPLE ELECT SERIOUS MEN
TO SHERIFF FOR THEM.
1097
01:17:06,122 --> 01:17:07,857
YOU'VE GOT MY VOTE,
YOU'VE GOT MY MONEY,
1098
01:17:07,891 --> 01:17:09,192
AND, I THOUGHT,
MY FRIENDSHIP!
1099
01:17:14,263 --> 01:17:16,299
WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?
1100
01:17:16,332 --> 01:17:18,902
YOU'RE ABOUT TO
SHOOT UP OUR MEAL TICKET!
1101
01:17:18,935 --> 01:17:21,270
(Copperud)
IT'S OFFICIAL BUSINESS,
LAVINIA.
1102
01:17:21,304 --> 01:17:25,008
I'LL GET THE TOWN COUNCIL
TO PAY FOR ANY REFURBISHMENTS.
1103
01:17:25,041 --> 01:17:27,110
YOU'RE AN HONEST MAN,
JOHN.
1104
01:17:40,023 --> 01:17:42,258
THAT VASE WAS BROUGHT
AROUND THE HORN!
1105
01:17:45,995 --> 01:17:49,733
THIS IS A HOME,
NOT JUST A HOUSE,
YOU BASTARDS!
1106
01:17:57,006 --> 01:17:58,407
[coughing]
1107
01:17:58,441 --> 01:17:59,408
[coughing]
1108
01:18:01,978 --> 01:18:04,047
[screaming]
HEY, WAIT A MINUTE!
1109
01:18:04,080 --> 01:18:05,749
WAIT A MINUTE, UH!
1110
01:18:05,782 --> 01:18:08,151
LET'S TALK A SPELL, SHALL WE?
1111
01:18:08,184 --> 01:18:10,019
ALL RIGHT!
1112
01:18:10,053 --> 01:18:11,354
WHAT DO YOU
WANT TO TALK ABOUT?
1113
01:18:11,387 --> 01:18:13,222
TALK ABOUT THAT THERE GOLD.
1114
01:18:13,256 --> 01:18:15,458
WHAT'S YOUR PROPOSITION?
1115
01:18:15,491 --> 01:18:18,261
YOUR LIFE FOR THAT GOLD
IS THE PROPOSITION.
1116
01:18:21,264 --> 01:18:22,365
WELL?
1117
01:18:22,398 --> 01:18:24,133
WELL, I'M THINKING ABOUT IT.
1118
01:18:27,170 --> 01:18:29,906
YOU KNOW HOW HARD
I HAD TO WORK FOR THAT GOLD?
1119
01:18:30,974 --> 01:18:33,109
[laughing]
1120
01:18:33,142 --> 01:18:34,978
AIN'T THAT TERRIBLE, COLE?
1121
01:18:35,011 --> 01:18:38,047
WHY, IN ANOTHER MINUTE,
HE'D HAVE US
BELIEVING HE EARNED IT.
1122
01:18:54,898 --> 01:18:57,033
JOHN!
1123
01:18:57,066 --> 01:18:58,467
COME ON OUT FRONT!
1124
01:19:00,269 --> 01:19:01,971
[guns firing]
1125
01:19:11,514 --> 01:19:12,949
WHERE'S THAT THIEF?
1126
01:19:12,982 --> 01:19:14,784
BEHIND THAT WATER
TROUGH OUT THERE.
1127
01:19:14,818 --> 01:19:16,519
LET'S BLOW THE DAMN THING UP.
1128
01:19:33,269 --> 01:19:34,537
NOW WAIT A MINUTE, COLE.
1129
01:19:34,570 --> 01:19:36,239
NOW WE AIN'T DOING
NO GOOD HERE.
1130
01:19:41,577 --> 01:19:43,346
ONE OF US HAS TO
GO AROUND THE BACK
1131
01:19:43,379 --> 01:19:44,981
AND FLUSH HIM
THE HELL OUT OF THERE.
1132
01:19:45,014 --> 01:19:46,950
THE OTHER WILL STAY
AND PICK HIM OFF.
1133
01:19:46,983 --> 01:19:48,885
SOMEBODY'S GOTTA DO THAT, TOO.
1134
01:19:50,353 --> 01:19:51,787
SOMEBODY?
1135
01:19:53,289 --> 01:19:54,790
WELL, UH,
1136
01:19:56,259 --> 01:19:58,461
WOULD YOU FEEL BETTER
IF I WENT AROUND BACK
1137
01:19:58,494 --> 01:20:01,998
AND FLUSHED HIM OUT
AND YOU STAYED OUT HERE
AND PICKED HIM OFF?
1138
01:20:02,031 --> 01:20:03,366
YEAH, COLE, THANKS VERY MUCH.
1139
01:20:03,399 --> 01:20:05,468
[laughing]
YEAH, ALL RIGHT.
1140
01:20:05,501 --> 01:20:06,569
I'LL PICK HIM OFF.
1141
01:20:06,602 --> 01:20:07,937
DO THAT.
1142
01:20:14,177 --> 01:20:18,915
* WHILE BEN WAS
PLAYING STEAL THE GOLD
AND MAKE YOUR GETAWAY *
1143
01:20:21,317 --> 01:20:26,055
* THE OTHER 3 PLAYED
SHOOT-'EM-UP
AND TURN ABOUT'S FAIR PLAY *
1144
01:20:28,257 --> 01:20:32,896
* BUT BEN HAD TASTED
PAINTED LIPS AND HEARD
THE SIREN'S SONG *
1145
01:20:35,264 --> 01:20:39,468
* SO HE COULD HARDLY
KEEP FROM GOING WRONG *
1146
01:20:39,502 --> 01:20:44,440
* IT'S THE CODE OF THE WEST,
HEED THE WORD
OF YOUR SISTERS *
1147
01:20:46,442 --> 01:20:51,347
* THE CODE OF THE WEST,
MAKE A LEFT TURN FROM SIN *
1148
01:20:53,917 --> 01:20:58,454
* THE CODE OF THE WEST,
KEEP AN EYE ON TEMPTATION *
1149
01:20:58,487 --> 01:21:02,926
* RECITE THE QUOTATION
THAT SAYS WHEN SATAN CALLS
YOUR NAME *
1150
01:21:02,959 --> 01:21:06,595
* IT DOESN'T MATTER
HOW YOU PLAYED THE GAME
'CAUSE ALL HE CARES ABOUT *
1151
01:21:06,629 --> 01:21:08,932
* IS DID YOU WIN
1152
01:21:10,133 --> 01:21:12,068
WHERE IS HE, JOHN?
1153
01:21:12,101 --> 01:21:14,270
HE'S BEHIND THAT THERE TROUGH.
1154
01:21:14,303 --> 01:21:17,573
NO, HE'S NOT. WHERE'D HE GO?
1155
01:21:40,563 --> 01:21:42,431
SERGEANT, GET OUT OF THERE.
1156
01:21:42,465 --> 01:21:44,667
IF YOU'LL JUST GIVE ME--
SHUT UP.
1157
01:21:44,700 --> 01:21:47,103
[mumbling]
BE QUIET, SERGEANT.
BE QUIET!
1158
01:21:47,136 --> 01:21:48,671
WHERE'S THAT GOLD?
1159
01:21:56,145 --> 01:21:57,913
[women yelling]
1160
01:22:04,087 --> 01:22:09,158
* NOW COLE
AND JOHN AND HENRY J.
WERE FEELING MIGHTY SAD *
1161
01:22:09,192 --> 01:22:12,328
OH, BLUE!
HE'D LET ANYBODY RIDE HIM.
1162
01:22:12,361 --> 01:22:16,532
* TO THINK
A LITTLE SACK OF GOLD
COULD TURN A GOOD MAN BAD *
1163
01:22:20,069 --> 01:22:24,673
* BUT WHEN YOU PIT THE MEEK
AND MILD AGAINST
THE BRAVE AND BOLD *
1164
01:22:24,707 --> 01:22:28,144
* THE MEEK INHERIT
ALL THE ARMY'S GOLD *
1165
01:22:29,478 --> 01:22:31,047
HEY!
1166
01:22:31,080 --> 01:22:33,582
(Billee)
WAIT FOR ME!
1167
01:22:33,616 --> 01:22:37,720
* NOW IN THE MEANTIME,
BILLEE GIRL WAS SCHEMING
ON HER OWN *
1168
01:22:41,490 --> 01:22:46,029
* SHE KNEW A HEALTHY,
SWEET YOUNG THING
CAN'T LIVE BY BREAD ALONE *
1169
01:22:49,432 --> 01:22:53,702
* TO PLAY
THE TRICKY GAME OF LIFE
A WOMAN NEEDS A PLAN *
1170
01:22:53,736 --> 01:22:57,506
* TO PLAY THE GAME OF LOVE
SHE NEEDS A MAN *
1171
01:23:10,719 --> 01:23:12,621
[horses neighing]
1172
01:23:18,061 --> 01:23:19,062
THERE, SIR.
1173
01:23:21,364 --> 01:23:23,599
WELL, WHAT HAVE WE HERE?
1174
01:23:28,071 --> 01:23:29,105
CPL. BLYTH.
1175
01:23:29,138 --> 01:23:30,106
SIR.
1176
01:23:32,675 --> 01:23:36,679
PUT SGT. FOGGERS,
HENRY J., U.S. CAV.,
UNDER ARREST IMMEDIATELY.
1177
01:23:36,712 --> 01:23:39,648
(Shipley)
HE WAS SUPPOSED TO BE GUARDING
THE ARMY'S GOLD.
1178
01:23:39,682 --> 01:23:42,218
SGT. FOGGERS, HENRY J.,
REPORTING, SIR.
1179
01:23:42,251 --> 01:23:44,687
HE TOOK ME AS A HOSTAGE
UNTIL I GOT THE BEST OF HIM.
1180
01:23:44,720 --> 01:23:47,423
THE FOREIGN SHOEMAKER, SIR.
1181
01:23:47,456 --> 01:23:50,293
(Ben)
I, UH...
THIS IS JUST NOT...
1182
01:23:50,326 --> 01:23:52,661
HE DID?
1183
01:23:52,695 --> 01:23:55,298
WELL, IT FITS.
IT WAS HIS TUNNEL.
1184
01:23:59,302 --> 01:24:03,206
SGT. FOGGERS, IF THIS IS TRUE,
THE ARMY HAS LOST A DESERTER,
1185
01:24:03,239 --> 01:24:04,573
AND GAINED A HERO.
1186
01:24:04,607 --> 01:24:05,574
(Shipley)
CPL. BLYTH!
1187
01:24:05,608 --> 01:24:06,542
(Blyth)
SIR!
1188
01:24:08,311 --> 01:24:11,647
ARREST LEWTON COLE
FOR THE MURDER OF DOC QUINLEN.
1189
01:24:12,815 --> 01:24:14,783
OH, CAPTAIN.
CAPTAIN, SIR.
1190
01:24:16,452 --> 01:24:18,187
SELF-DEFENSE.
1191
01:24:18,221 --> 01:24:20,689
YOU SEE,
DOC QUINLEN FOUND OUT
THAT I FOUND OUT
1192
01:24:20,723 --> 01:24:24,493
THAT SHOEMAKER AND HIM
WAS PLANNING THAT
WHOLE GOLD ROBBERY.
1193
01:24:26,229 --> 01:24:28,197
I SEE.
1194
01:24:28,231 --> 01:24:31,467
WELL, I WAS FORCED TO DO IT
IN ORDER TO SAVE
THE ARMY'S GOLD.
1195
01:24:31,500 --> 01:24:34,537
MR. COLE,
IF WHAT YOU SAY IS TRUE,
YOU'RE IN FOR A NICE REWARD.
1196
01:24:34,570 --> 01:24:36,505
WELL, THANK YOU, CAPTAIN.
1197
01:24:36,539 --> 01:24:39,142
HONEST JOHN,
1198
01:24:39,175 --> 01:24:42,311
DID ALL THIS TRANSPIRE
AS MY SERGEANT
AND MR. COLE RELATE?
1199
01:24:42,345 --> 01:24:43,879
AH, YES, UH, CAPTAIN.
1200
01:24:43,912 --> 01:24:45,581
YOU MIGHT SAY THAT
THESE MEN WERE ACTING
1201
01:24:45,614 --> 01:24:47,650
AS MY DEPUTIES IN
RECOVERING THE GOLD.
1202
01:24:49,785 --> 01:24:53,356
NO REWARD FOR US
PROFESSIONALS, EH, JOHN?
1203
01:24:53,389 --> 01:24:56,625
OF COURSE,
YOU'LL GET YOUR RECOGNITION
COME ELECTION TIME.
1204
01:24:56,659 --> 01:24:57,660
CPL. BLYTH!
1205
01:24:57,693 --> 01:24:58,661
(Blyth)
SIR.
1206
01:24:58,694 --> 01:25:00,329
ARREST THE FOREIGNER.
1207
01:25:02,165 --> 01:25:04,767
BUT I--I--I AM INNOCENT.
1208
01:25:04,800 --> 01:25:07,303
I--I--I AM THE ONLY INNOCENT.
1209
01:25:08,471 --> 01:25:09,638
THEY ALL SAY THAT, EH, JOHN?
1210
01:25:09,672 --> 01:25:11,140
YEAH, IT'S SHOCKING.
1211
01:25:12,308 --> 01:25:14,510
I WAS THE HOSTAGE!
I--
1212
01:25:14,543 --> 01:25:16,312
[laughing]
AIN'T THAT TERRIBLE, CAPTAIN?
1213
01:25:16,345 --> 01:25:18,181
[laughing]
1214
01:25:19,615 --> 01:25:22,651
IT IS HOPELESS.
1215
01:25:22,685 --> 01:25:24,653
HOPELESS?
1216
01:25:24,687 --> 01:25:27,556
YOU'RE ASKING ME TO
DOUBT APPEARANCES?
1217
01:25:28,791 --> 01:25:32,495
THE ARMY, THE LAW,
AND PROFESSIONAL...
1218
01:25:34,730 --> 01:25:35,831
ENTERPRISE.
1219
01:25:35,864 --> 01:25:37,500
CPL. BLYTH!
SIR.
1220
01:25:37,533 --> 01:25:38,667
HAUL HIM AWAY.
1221
01:25:38,701 --> 01:25:40,636
CAREFUL,
HE'S A DANGEROUS MAN.
1222
01:25:43,206 --> 01:25:46,842
NO MAN HAULS BEN AGAJANIAN.
1223
01:25:46,875 --> 01:25:50,379
I WALK FREE,
ALONE, THANK YOU.
1224
01:25:50,413 --> 01:25:51,747
FIRST SQUAD.
1225
01:25:55,751 --> 01:25:56,752
[scoffing]
1226
01:26:00,423 --> 01:26:01,390
FOGGERS!
1227
01:26:08,797 --> 01:26:11,667
HENRY J.,
WHERE'S THE ARMY'S GOLD?
1228
01:26:15,003 --> 01:26:17,540
IT'S IN THE SADDLEBAG, SIR.
1229
01:26:36,592 --> 01:26:38,594
GET THAT SHOEMAKER BACK HERE!
1230
01:26:38,627 --> 01:26:40,529
GET THAT SHOEMAKER BACK HERE!
1231
01:26:45,033 --> 01:26:47,436
WELL, WHAT A PLEASURE
TO SEE YOU HERE, MISS BILLEE.
1232
01:26:47,470 --> 01:26:48,937
ARREST THAT MAN.
1233
01:26:50,773 --> 01:26:54,710
OH, NO. IT TURNS OUT
IT WAS A CASE OF SELF-DEFENSE.
1234
01:26:54,743 --> 01:26:56,512
I DON'T CARE ABOUT THAT.
1235
01:26:56,545 --> 01:27:00,416
[panting]
HE FORCED HIS
AFFECTIONS ON ME.
1236
01:27:04,287 --> 01:27:05,288
OH!
1237
01:27:11,427 --> 01:27:13,796
BILLEE, THERE'S NOT A COURT
IN THE LAND WHO WOULD CONVICT
1238
01:27:13,829 --> 01:27:15,998
WITH A RAVISHING BEAUTY
LIKE YOU FOR A WITNESS.
1239
01:27:16,031 --> 01:27:17,966
AND WHO IN THE JURY
WOULDN'T DO THE SAME THING
1240
01:27:18,000 --> 01:27:19,034
IF GIVEN THE CHANCE?
1241
01:27:19,067 --> 01:27:20,636
[laughing]
1242
01:27:23,939 --> 01:27:25,641
MR. BEN AGAJANIAN,
1243
01:27:25,674 --> 01:27:27,676
IT'S MY DUTY TO WARN YOU, SIR,
THAT ANYTHING YOU SAY
1244
01:27:27,710 --> 01:27:29,645
WILL BE HELD AGAINST YOU.
1245
01:27:29,678 --> 01:27:32,315
NOW, WHERE'S THE ARMY'S GOLD?
1246
01:27:32,348 --> 01:27:34,550
HE MUST'VE DROPPED IT
BETWEEN HERE AND INTEGRITY.
1247
01:27:34,583 --> 01:27:36,985
HE MUST'VE DROPPED IT
BETWEEN HERE AND INTEGRITY.
1248
01:27:37,019 --> 01:27:39,955
SGT. FOGGERS,
TAKE COMMAND OF YOUR SQUAD.
CPL. BLYTH!
1249
01:27:39,988 --> 01:27:42,057
(Shipley)
MOUNT UP THE MEN.
1250
01:27:42,090 --> 01:27:44,727
YOU MUST EXCUSE ME.
I'VE GOT TO MOVE THE MEN OUT.
1251
01:27:44,760 --> 01:27:47,296
[bugle blowing]
1252
01:27:47,330 --> 01:27:49,398
NOW WAIT A MINUTE.
WHERE ARE YOU GOING?
1253
01:27:49,432 --> 01:27:51,600
I JUST THOUGHT I'D GO GET
A LITTLE DRINK OF WATER.
1254
01:27:51,634 --> 01:27:54,269
YEAH, WELL, I'M JUST
AS THIRSTY AS YOU ARE.
1255
01:28:08,584 --> 01:28:09,752
BEN?
1256
01:28:12,821 --> 01:28:14,490
DO YOU TRUST ME?
1257
01:28:22,698 --> 01:28:27,670
* NOW LEWTON COLE KNEW
BILLEE HAD SOME
MIGHTY FETCHING WAYS *
1258
01:28:30,973 --> 01:28:35,844
* OLD BEN WOULD
TELL HER EVERYTHING
AND STILL GET 90 DAYS *
1259
01:28:43,051 --> 01:28:47,923
* BENEATH A ROCK
BESIDE THE TRAIL *
1260
01:28:47,956 --> 01:28:50,859
* THAT LEADS TO MEXICO
1261
01:28:53,028 --> 01:28:57,866
* YOU'LL FIND YOURSELF
100 POUNDS OR SO *
1262
01:29:02,705 --> 01:29:06,141
* IT'S THE CODE OF THE WEST
1263
01:29:06,174 --> 01:29:10,012
* EVERY GIRL NEEDS A DOWRY
1264
01:29:11,514 --> 01:29:13,482
NOW I'VE GOT YOU,
LEWTON COLE.
1265
01:29:13,516 --> 01:29:16,552
* THE CODE OF THE WEST
1266
01:29:16,585 --> 01:29:20,889
* AND IT DON'T MATTER WHOSE
1267
01:29:23,726 --> 01:29:27,095
* THE CODE OF THE WEST
1268
01:29:27,129 --> 01:29:30,866
* WHEN A GIRL'S PUSHING 20
1269
01:29:30,899 --> 01:29:34,503
* SHE'S GOTTA GIVE PLENTY
1270
01:29:36,439 --> 01:29:40,443
* TO END UP WITH
RICE IN HER SHOES *
1271
01:29:47,716 --> 01:29:50,052
(Cole)
HELLO, THERE, BILLEE, HONEY.
1272
01:29:50,085 --> 01:29:51,520
YOU!
1273
01:29:52,821 --> 01:29:55,724
WHAT ARE YOU DOING HERE?
1274
01:29:55,758 --> 01:29:57,860
WHY, I'VE JUST COME
LOOKING AFTER YOU.
1275
01:30:00,529 --> 01:30:01,997
YOU'RE AFTER THE GOLD.
1276
01:30:02,030 --> 01:30:03,932
OH, WELL, THAT, TOO.
BUT, UH,
1277
01:30:06,769 --> 01:30:08,571
WHAT ABOUT PARTNERS?
1278
01:30:10,172 --> 01:30:12,475
WHAT KIND OF PARTNERS?
1279
01:30:12,508 --> 01:30:15,077
WELL, WHAT KIND OF PARTNERS
DO YOU HAVE IN MIND?
1280
01:30:18,146 --> 01:30:19,582
FULL-TIME.
1281
01:30:36,532 --> 01:30:38,433
YOU TAKE ME LIKE I AM?
1282
01:31:07,295 --> 01:31:08,463
[bugle blowing]
1283
01:31:18,073 --> 01:31:19,775
[carriage approaching]
1284
01:31:27,215 --> 01:31:30,753
LAVINIA, I THOUGHT YOU
WOULD NEVER GET HERE.
1285
01:31:52,841 --> 01:31:57,780
* WELL, COLE HAD A FEW
OTHER THINGS LEFT TO DO *
1286
01:31:59,848 --> 01:32:02,918
* HE FLOWERED HIS STETSON
1287
01:32:02,951 --> 01:32:05,688
* AND BOARDED OLD BLUE
1288
01:32:05,721 --> 01:32:09,658
HEY! WAIT A MINUTE.
WHERE ARE YOU GOING?
1289
01:32:09,692 --> 01:32:10,893
DURANGO.
1290
01:32:15,330 --> 01:32:18,133
THAT'S THE WAY I AM. BYE-BYE.
1291
01:32:19,635 --> 01:32:22,705
* THE ROUGHER YOU TREAT THEM
1292
01:32:22,738 --> 01:32:25,774
* THE STRONGER THEY GRIEVE
1293
01:32:25,808 --> 01:32:28,611
YOU! YOU!
1294
01:32:29,878 --> 01:32:33,015
* AND THE LONGER THEY WATCH
1295
01:32:33,048 --> 01:32:36,952
* WHEN YOU LEAVE
1296
01:32:39,387 --> 01:32:40,823
(Foggers)
WHERE YOU GOING?
1297
01:32:40,856 --> 01:32:41,990
(Copperud)
WHERE YOU HEADING?
1298
01:32:43,692 --> 01:32:45,894
WHERE THE HELL IS COLE?
1299
01:32:45,928 --> 01:32:47,029
I THOUGHT HE WAS WITH YOU.
1300
01:32:47,062 --> 01:32:48,196
NO, HE...
1301
01:32:56,639 --> 01:32:59,708
HEY, SHOEMAKER,
YOU GOING TO TELL US
WHERE THE GOLD IS?
1302
01:33:02,310 --> 01:33:05,013
NOW,
JUST WHAT'S THAT THING FOR?
1303
01:33:05,047 --> 01:33:06,649
GO AND GET IT, BEN.
1304
01:33:13,856 --> 01:33:15,891
(Shipley)
WHERE IS THE ARMY'S GOLD?
1305
01:33:15,924 --> 01:33:18,661
THE SHOEMAKER KNOWS
WHERE IT IS, SIR.
1306
01:33:18,694 --> 01:33:21,029
WHERE DID YOU PUT IT,
MISS BILLEE?
1307
01:33:31,139 --> 01:33:33,709
THERE HE IS.
THAT'S LEWTON COLE!
1308
01:33:48,891 --> 01:33:53,128
* OLD MEXICO IS JUST AHEAD,
SO, GAMBLER, MOVE ALONG *
1309
01:33:58,133 --> 01:34:00,635
MAYBE WE TAKE
GOLD TOO SERIOUSLY.
1310
01:34:03,038 --> 01:34:07,142
* THERE AIN'T NOBODY
THERE TO CARE
IF YOU DID RIGHT OR WRONG *
1311
01:34:08,777 --> 01:34:11,279
WE DON'T TAKE GOLD
SERIOUSLY ENOUGH.
1312
01:34:11,313 --> 01:34:14,182
* YOU SHOT A THIEF,
YOU FOUND SOME GOLD *
1313
01:34:14,216 --> 01:34:16,084
* YOU STOLE A KISS OR 2
1314
01:34:18,453 --> 01:34:22,190
* AND THE WORLD'S
A BETTER PLACE
BECAUSE OF YOU *
1315
01:34:25,027 --> 01:34:29,765
* THE CODE OF THE WEST,
WHEN YOU'RE DRINKING TEQUILA *
1316
01:34:32,100 --> 01:34:36,839
* THE CODE OF THE WEST,
TOAST THE RED, WHITE,
AND BLUE *
1317
01:34:38,974 --> 01:34:43,712
* THE CODE OF THE WEST,
BE GOOD TO YOUR NEIGHBORS *
1318
01:34:43,746 --> 01:34:48,450
* YOUR NEW NORTHERN NEIGHBORS
REMEMBER THEY WERE
AWFUL GOOD TO YOU *
1319
01:34:51,153 --> 01:34:56,124
* THAT'S THE CODE
OF THE WEST *
1320
01:34:58,226 --> 01:35:00,195
*[Roger Miller scatting]
1321
01:35:16,311 --> 01:35:18,246
* THAT'S THE CODE
OF THE WEST *
87407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.