All language subtitles for Van der Valk s01e01 Love in Amsterdam.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Learn Thai more flexible & enjoyable with Banana Thai osdb.link/bananathai 2 00:00:22,966 --> 00:00:25,372 In pursuit. Turning into Herengracht. 3 00:00:36,242 --> 00:00:38,047 Two exit roads, closing in! 4 00:00:44,984 --> 00:00:46,790 - Ugh. - Argh! 5 00:00:46,830 --> 00:00:49,012 That's three months' surveillance, wasted. 6 00:00:49,036 --> 00:00:50,708 Back up, let's go around. 7 00:01:14,343 --> 00:01:16,348 Argh! 8 00:01:19,637 --> 00:01:21,202 Argh! 9 00:01:29,463 --> 00:01:30,627 Argh... 10 00:01:32,713 --> 00:01:33,876 Nice here, innit? 11 00:02:28,961 --> 00:02:31,328 - Whoo! - I love this song. 12 00:02:31,367 --> 00:02:32,451 Whoo! 13 00:02:33,814 --> 00:02:36,021 Thank you so much for coming. 14 00:02:36,061 --> 00:02:37,933 - Heeey! - You look gorgeous. 15 00:02:38,628 --> 00:02:39,791 Whoo! 16 00:02:41,514 --> 00:02:42,718 Here. 17 00:02:43,922 --> 00:02:46,247 - Whoo! - Yeah! 18 00:02:46,287 --> 00:02:48,734 Kalari Ramecker's on his way. 19 00:02:48,775 --> 00:02:54,350 Mucho Calor by Kikbak 20 00:03:00,605 --> 00:03:03,253 So? How long have you been doing this? 21 00:03:03,293 --> 00:03:04,537 Oh, not long. 22 00:03:05,739 --> 00:03:08,548 And what is it you're looking for, exactly? 23 00:03:09,750 --> 00:03:12,839 Shall we get a starter, or shall we just... 24 00:03:12,879 --> 00:03:14,017 dive into the main course? 25 00:03:14,041 --> 00:03:16,008 Yeah, that's fine. 26 00:03:16,047 --> 00:03:18,186 Your profile was very enigmatic. 27 00:03:19,055 --> 00:03:21,422 You left "Occupation" blank. 28 00:03:21,462 --> 00:03:23,267 So, what is it that you do? 29 00:03:27,879 --> 00:03:29,619 I'm a quantum physicist. 30 00:03:29,643 --> 00:03:32,893 Oh, my god, no way! I love quantum physics! 31 00:03:32,933 --> 00:03:34,376 Do you? 32 00:03:34,416 --> 00:03:36,076 My friend said not to put it on my profile 33 00:03:36,100 --> 00:03:37,922 because she thought it would be a turn-off, 34 00:03:37,946 --> 00:03:39,767 but I think it's absolutely fascinating... 35 00:03:39,791 --> 00:03:42,533 because it's about the true nature of reality, 36 00:03:42,557 --> 00:03:45,085 of who we are. 37 00:03:45,124 --> 00:03:47,707 Are we just random structures of molecules 38 00:03:47,731 --> 00:03:49,938 and atoms smashing together, 39 00:03:49,978 --> 00:03:54,510 creating elementary particles so small, we can hardly see them? 40 00:03:54,550 --> 00:03:56,731 Which is why I'm completely obsessed... 41 00:03:56,755 --> 00:03:59,362 with string theory! You? 42 00:04:00,646 --> 00:04:02,973 I'm gonna skip the starter. 43 00:04:52,826 --> 00:04:54,687 Hey, are you sure about this? 44 00:04:54,711 --> 00:04:57,117 The boss is. That's all that matters. 45 00:05:06,783 --> 00:05:08,507 Hey! 46 00:05:24,750 --> 00:05:26,675 Move his car! 47 00:05:50,420 --> 00:05:52,024 What do we do? 48 00:05:53,386 --> 00:05:55,713 He saw you park the car. 49 00:05:55,753 --> 00:05:57,197 Kalari? Hey... 50 00:05:57,238 --> 00:05:59,403 What's going on? 51 00:05:59,444 --> 00:06:01,288 Ugh! Oh... 52 00:06:01,329 --> 00:06:03,454 Oh! 53 00:06:03,494 --> 00:06:06,221 Get the guitar. 54 00:06:08,588 --> 00:06:09,591 Hey! 55 00:06:13,239 --> 00:06:15,181 Hey. What do you think you're doing? 56 00:06:15,205 --> 00:06:17,051 Not another one. 57 00:06:17,091 --> 00:06:20,166 - Stop, or I call the police! - Just leave him. 58 00:06:30,285 --> 00:06:31,608 Kalari? 59 00:06:31,650 --> 00:06:33,655 What is this? 60 00:06:35,219 --> 00:06:37,063 Who are you? 61 00:06:38,507 --> 00:06:39,951 What do you wa... 62 00:06:43,841 --> 00:06:45,045 No! 63 00:06:45,084 --> 00:06:46,930 Please! 64 00:07:02,571 --> 00:07:04,994 We just cordoned off the area. We're waiting on your word. 65 00:07:05,018 --> 00:07:06,221 Yeah. 66 00:07:10,112 --> 00:07:12,294 Early-morning dog walker spotted him. 67 00:07:12,318 --> 00:07:13,400 Milan Bakker. 68 00:07:13,441 --> 00:07:15,606 20. Student. 69 00:07:18,695 --> 00:07:20,956 - Where is everyone? - Still partying. 70 00:07:20,980 --> 00:07:24,206 Thirsty business, finally catching that gang leader. 71 00:07:24,230 --> 00:07:26,917 - How was your date? - Oh... 72 00:07:26,956 --> 00:07:28,761 brief. 73 00:07:28,802 --> 00:07:31,142 She was obsessed with Planck length. 74 00:07:31,930 --> 00:07:35,620 This is not your usual student hang-out, is it? 75 00:07:35,659 --> 00:07:37,200 So, what do you think - beaten up here? 76 00:07:37,224 --> 00:07:38,884 Well, there's no sign of blood. 77 00:07:38,908 --> 00:07:40,930 Could have been washed away by the water, I guess. 78 00:07:40,954 --> 00:07:41,957 Yeah, maybe. 79 00:07:44,203 --> 00:07:45,927 Or he was dumped. 80 00:07:45,968 --> 00:07:48,441 Here comes the cavalry. 81 00:07:49,456 --> 00:07:51,060 Oh, he's gonna hit that. 82 00:07:54,028 --> 00:07:55,713 Told you. 83 00:08:05,098 --> 00:08:07,962 I thought pathologists weren't meant to vomit. 84 00:08:07,986 --> 00:08:10,393 Not usually, no. 85 00:08:32,250 --> 00:08:33,253 It's him. 86 00:08:47,040 --> 00:08:49,663 So, Milan was at home with you until about ten. 87 00:08:49,687 --> 00:08:51,960 - Then he went out. - That's right. 88 00:08:52,856 --> 00:08:55,864 You don't know where to or who he was meeting? 89 00:08:56,225 --> 00:08:58,189 Like I said, no. 90 00:08:58,230 --> 00:08:59,901 Was he in a relationship? 91 00:09:02,361 --> 00:09:04,767 What's that got to do with anything? 92 00:09:06,091 --> 00:09:07,615 Someone killed my boy. 93 00:09:07,655 --> 00:09:10,599 To you, that means he must have done something wrong in some way. 94 00:09:10,623 --> 00:09:12,804 In your suspicious little Police Commissaris mind, 95 00:09:12,828 --> 00:09:14,770 logic dictates as much, but you don't know him. 96 00:09:14,794 --> 00:09:17,858 If I start to know your son, it'll help me figure out who killed him. 97 00:09:17,882 --> 00:09:20,368 My son was an innocent, an idealist. 98 00:09:21,611 --> 00:09:23,472 Just because your people stink of the gutter, 99 00:09:23,496 --> 00:09:26,103 doesn't mean the rest of the world does. 100 00:09:26,264 --> 00:09:29,032 Do morgues always smell of alcohol? 101 00:09:29,072 --> 00:09:33,150 Or has the man attending to my son been on the piss all night? 102 00:09:37,695 --> 00:09:39,274 What do you mean, "an idealist"? 103 00:09:39,298 --> 00:09:41,665 Just find out who killed my son! 104 00:09:45,515 --> 00:09:47,376 Get the team together for a briefing. 105 00:09:47,400 --> 00:09:49,422 I think it's fair to say Milan Bakker's father 106 00:09:49,446 --> 00:09:51,187 is not a fan of the police. 107 00:09:51,211 --> 00:09:53,697 He's a university lecturer. 108 00:09:54,901 --> 00:09:56,922 As is the victim's mother. Mum is in economics, 109 00:09:56,946 --> 00:10:00,050 although she's currently on a sabbatical in Zagreb. 110 00:10:00,074 --> 00:10:02,480 Dad specialises in political theory. 111 00:10:03,644 --> 00:10:05,626 Academic intelligentsia, basically. 112 00:10:05,650 --> 00:10:09,355 As for Milan Bakker, he's a second-year politics student. 113 00:10:09,379 --> 00:10:11,360 Social media accounts are typically active. 114 00:10:11,384 --> 00:10:13,551 There's nothing untowards. 115 00:10:13,590 --> 00:10:15,930 Well, he's gay, if that's relevant. 116 00:10:17,321 --> 00:10:20,344 Two questions: One, what're you doing at my desk? 117 00:10:20,368 --> 00:10:22,816 Er, sorry, sorry... 118 00:10:22,856 --> 00:10:25,984 And two... who are you? 119 00:10:26,023 --> 00:10:28,952 Oh! Lieutenant Job Cloovers. 120 00:10:31,840 --> 00:10:33,419 I requested a transfer onto your team. 121 00:10:33,443 --> 00:10:34,848 Really? 122 00:10:34,888 --> 00:10:36,612 I wanna learn. 123 00:10:36,651 --> 00:10:38,176 From him? 124 00:10:43,470 --> 00:10:45,810 Go on, park yourself by the window. 125 00:10:50,890 --> 00:10:53,056 - Nick, briefing in 30. - Yup! 126 00:10:53,095 --> 00:10:56,522 Rival party candidates Ed de Klerk and Paul Oosterhuis 127 00:10:56,546 --> 00:11:00,155 are pushing election promises ahead of a final run-in. 128 00:11:00,195 --> 00:11:03,098 Latest polls suggest De Klerk is narrowly ahead, 129 00:11:03,122 --> 00:11:06,130 and at a campaign rally earlier today, he... 130 00:11:08,578 --> 00:11:11,562 admits that he is focussing on populist issues. 131 00:11:11,586 --> 00:11:12,949 It claims he's... 132 00:11:12,989 --> 00:11:15,876 Trojan... what have I got for you? 133 00:11:15,916 --> 00:11:17,737 Please don't give my dog treats. 134 00:11:17,761 --> 00:11:20,435 You've met your new assistant, I take it? 135 00:11:21,050 --> 00:11:22,293 He's very good. 136 00:11:22,334 --> 00:11:24,515 I don't care what he is. I don't want him. 137 00:11:24,539 --> 00:11:27,468 For some reason, he thinks highly of you. 138 00:11:27,508 --> 00:11:28,791 Takes all sorts. 139 00:11:28,831 --> 00:11:30,692 I've got Lucienne, Brad, the rest of the team. 140 00:11:30,716 --> 00:11:31,856 I don't need an assistant. 141 00:11:31,880 --> 00:11:34,955 Yeah, you do. No man's an island, not even you. 142 00:11:36,011 --> 00:11:40,702 Think of it as a... prize for your arrest yesterday. 143 00:11:40,742 --> 00:11:42,882 It feels more like a punishment. 144 00:11:44,753 --> 00:11:46,399 The problem is... 145 00:11:46,439 --> 00:11:50,024 the gang leader you arrested is an anti-Muslim extremist 146 00:11:50,048 --> 00:11:51,147 with links to De Klerk. 147 00:11:51,171 --> 00:11:53,352 And now, De Klerk wants me to meet him 148 00:11:53,376 --> 00:11:55,920 and his slick new campaign manager, Tim Brouwer, 149 00:11:55,944 --> 00:11:57,507 to smooth things over. 150 00:11:57,548 --> 00:11:58,711 Smooth what over? 151 00:11:58,751 --> 00:12:01,735 Well, it looks like we're targeting De Klerk's followers. 152 00:12:01,759 --> 00:12:02,761 Says who? 153 00:12:02,801 --> 00:12:05,023 Well, most of the right-wing press who support De Klerk 154 00:12:05,047 --> 00:12:07,454 and who like beating me with a stick. 155 00:12:08,738 --> 00:12:11,241 Well, maybe this... new guy, Oosterhuis, will be different. 156 00:12:11,265 --> 00:12:13,391 If he gets in. 157 00:12:13,430 --> 00:12:16,254 De Klerk's followers are nothing if not passionate. 158 00:12:16,278 --> 00:12:18,058 This morning's death suspicious? 159 00:12:18,082 --> 00:12:19,927 They usually are. 160 00:12:19,967 --> 00:12:22,791 Solve it without bringing the whole of Amsterdam to a standstill. 161 00:12:22,815 --> 00:12:25,077 Oh, and this is not up for discussion - 162 00:12:25,101 --> 00:12:26,639 give Cloovers a chance. 163 00:12:30,396 --> 00:12:31,535 Late night, was it? 164 00:12:31,559 --> 00:12:33,300 Night... morning... the usual. 165 00:12:33,324 --> 00:12:35,145 - He's on the war path. - Don't worry. 166 00:12:35,169 --> 00:12:36,949 I've got them on the strongest coffee, 167 00:12:36,973 --> 00:12:39,637 they'll be fully loaded before you know it. 168 00:12:39,661 --> 00:12:41,962 - Want to get rid of Frank? - He can stay. 169 00:12:41,986 --> 00:12:43,046 OK... 170 00:12:43,070 --> 00:12:44,554 Rise and shine. 171 00:12:44,594 --> 00:12:47,080 Party's over. What've we got? 172 00:12:47,120 --> 00:12:49,086 Brad, autopsy results. 173 00:12:49,125 --> 00:12:52,070 Not yet, but I've spoken to the Milan Bakker's course director 174 00:12:52,094 --> 00:12:55,583 and he says that he was smart and conscientious... 175 00:12:55,623 --> 00:13:00,169 and I also found out that he worked part-time at Loafers Coffee shop. 176 00:13:00,276 --> 00:13:02,681 The Director told you that? 177 00:13:02,722 --> 00:13:05,664 OK, that might have been one of the students. 178 00:13:14,440 --> 00:13:15,724 Hey, hey, hey! 179 00:13:15,820 --> 00:13:18,347 We're closed. Hey! 180 00:13:21,114 --> 00:13:22,519 You're late. 181 00:13:22,559 --> 00:13:24,339 You were told about the briefing, I take it? 182 00:13:24,363 --> 00:13:26,488 Yeah, I was, but, erm... 183 00:13:26,529 --> 00:13:29,273 I went to the briefing room because that's where I thought 184 00:13:29,297 --> 00:13:31,737 - the briefing was taking place. - Well, that's a bit literal. 185 00:13:31,761 --> 00:13:35,272 Nothing is as it seems, Cloovers. 186 00:13:35,313 --> 00:13:38,188 - What are you... - I also got a phone call. 187 00:13:38,561 --> 00:13:40,299 There's another dead body. 188 00:13:47,791 --> 00:13:51,481 Daniel Koolen. He's a cargo broker for BV Shipping. 189 00:13:51,520 --> 00:13:54,786 I need those autopsy results. As fast as possible. 190 00:13:54,810 --> 00:13:56,551 Yeah? I need a blood transfusion, 191 00:13:56,575 --> 00:13:58,274 but you don't hear me banging on about it. 192 00:13:58,298 --> 00:14:02,245 You want autopsy results, stop having people die the whole time. 193 00:14:02,269 --> 00:14:05,118 Yeah, he's got a point. Two in a day. 194 00:14:05,157 --> 00:14:08,060 Actually, two deaths in the same day is not that unlikely. 195 00:14:08,084 --> 00:14:11,068 It's like the chances of two people having a birthday on the same day. 196 00:14:11,092 --> 00:14:13,940 You'd think it be one in 365, right? 197 00:14:13,980 --> 00:14:15,224 It's not. 198 00:14:15,265 --> 00:14:18,529 You get 23 people in a room, and there's a 50-50 chance 199 00:14:18,553 --> 00:14:22,122 that two of them have the same birthday. 200 00:14:22,163 --> 00:14:25,852 75 people in the room, and there's a 99.9% chance. 201 00:14:25,893 --> 00:14:29,236 It's to do with the compounding power of exponents. 202 00:14:32,349 --> 00:14:33,352 I like stats. 203 00:14:34,476 --> 00:14:36,256 Great. That's all we need 204 00:14:36,280 --> 00:14:38,622 I'm just saying - two people beaten up 205 00:14:38,646 --> 00:14:41,615 on the same night in a busy city? 206 00:14:41,654 --> 00:14:43,114 There's a broken bottle here. 207 00:14:43,138 --> 00:14:45,104 So he got into a fight. 208 00:14:45,143 --> 00:14:48,620 Milan Bakker was found on the other side of the city. 209 00:14:49,395 --> 00:14:51,738 Inspector Hassell seems to believe he was gay 210 00:14:51,762 --> 00:14:54,143 for reasons that... I don't quite understand. 211 00:14:54,167 --> 00:14:57,031 His profile had him down as a member of Vitriol. 212 00:14:57,055 --> 00:14:58,435 It's an underground gay club. 213 00:14:58,459 --> 00:15:00,385 OK, so, he's gay... 214 00:15:00,424 --> 00:15:03,233 and maybe he got into a row with his lover. 215 00:15:03,593 --> 00:15:05,775 What, gay lovers are more likely to have arguments? 216 00:15:05,799 --> 00:15:07,339 I don't think he's saying that. 217 00:15:07,363 --> 00:15:09,769 - Are you saying that? - No, I'm not! 218 00:15:10,933 --> 00:15:13,636 There is just nothing statistically or evidentially 219 00:15:13,660 --> 00:15:16,082 to suggest that these two bodies are in any way connected. 220 00:15:16,106 --> 00:15:19,972 Cloovers, have you ever cut that stat-obsessed head of yours? 221 00:15:19,996 --> 00:15:23,182 People with bottles smashed over their head are covered in blood. 222 00:15:23,206 --> 00:15:24,889 Whereas... 223 00:15:26,774 --> 00:15:28,780 There's not much blood... 224 00:15:28,821 --> 00:15:30,641 because when he was hit with the bottle, 225 00:15:30,665 --> 00:15:32,326 his blood had already stopped flowing. 226 00:15:32,350 --> 00:15:33,353 Correct. 227 00:15:33,392 --> 00:15:35,654 So he was killed somewhere else... 228 00:15:35,678 --> 00:15:37,620 dumped here, and then hit with the bottle 229 00:15:37,644 --> 00:15:40,107 to make it look like he died at a random street fight. 230 00:15:40,131 --> 00:15:42,096 Hypostasis backs that up. 231 00:15:42,136 --> 00:15:45,520 I don't think Milan Bakker was killed where we found him either. 232 00:15:45,544 --> 00:15:47,550 Two deaths on the same night - 233 00:15:47,590 --> 00:15:49,612 that might not be a statistical car crash, 234 00:15:49,636 --> 00:15:53,566 but two bodies dumped and staged to look random... 235 00:15:53,606 --> 00:15:55,011 that might be. 236 00:15:56,373 --> 00:15:57,456 Got it. 237 00:15:57,496 --> 00:16:00,826 It's not rocket science. Someone's dead. 238 00:16:00,865 --> 00:16:02,205 We find out who killed them 239 00:16:02,229 --> 00:16:06,802 through a process of steady... but gentle ceaseless prodding. 240 00:16:09,570 --> 00:16:11,133 Is this you teaching? 241 00:16:17,630 --> 00:16:19,130 Let's get a handle on his movements. 242 00:16:19,154 --> 00:16:22,499 Cameras, ATMs, phone. What have we got on next of kin? 243 00:16:22,523 --> 00:16:25,465 Er, wallet's got an address out in Durgerdam. 244 00:16:28,419 --> 00:16:30,602 - Ah... You can do this one. - Uh-uh. 245 00:16:30,626 --> 00:16:31,628 Come on. 246 00:16:31,668 --> 00:16:33,428 You know I'm not good at the bad news speech. 247 00:16:33,452 --> 00:16:35,615 Yeah, but you're the Chief Investigating Officer. 248 00:16:35,639 --> 00:16:37,781 Yeah, which means I get to delegate. 249 00:16:37,805 --> 00:16:42,016 And you're very good at all that... sensitive stuff. 250 00:16:42,056 --> 00:16:43,379 Good. 251 00:16:43,420 --> 00:16:45,225 Mr Bakker, pay him a visit. 252 00:16:45,265 --> 00:16:46,467 We need to prod. 253 00:16:47,590 --> 00:16:49,917 - Where you going? - Coffee shop. 254 00:16:49,957 --> 00:16:51,441 Helps me think. 255 00:16:56,494 --> 00:16:58,499 This is the best weed we have. 256 00:17:22,364 --> 00:17:23,928 Hi. 257 00:17:23,967 --> 00:17:25,653 Hey. 258 00:17:25,692 --> 00:17:27,578 Is Milan in yet? 259 00:17:27,618 --> 00:17:29,623 Not yet, no. Why? 260 00:17:29,663 --> 00:17:30,705 Who's asking? 261 00:17:30,745 --> 00:17:32,591 A friend of his. 262 00:17:32,631 --> 00:17:35,840 I met him at Vitriol. Said we'd meet here today. 263 00:17:35,880 --> 00:17:37,099 You don't look like his type. 264 00:17:37,123 --> 00:17:38,983 Well, you shouldn't judge a book by its cover. 265 00:17:39,007 --> 00:17:41,896 What's his type anyway? 266 00:17:41,936 --> 00:17:43,420 Indian. 267 00:17:46,669 --> 00:17:50,546 You're not gay either. You checked me out when you came in. 268 00:17:51,883 --> 00:17:54,769 I'm broad minded... man of the world. 269 00:17:54,809 --> 00:17:56,133 Oh, really? 270 00:17:59,423 --> 00:18:01,404 - You police? - Do I look like police? 271 00:18:01,428 --> 00:18:02,833 Mm-hmm. 272 00:18:08,246 --> 00:18:11,776 - Well, maybe I am. - Is Milan in trouble? 273 00:18:11,815 --> 00:18:12,898 Yeah. 274 00:18:14,222 --> 00:18:15,424 He's dead. 275 00:18:36,400 --> 00:18:39,408 I'm sorry for your loss, Mrs Koolen. 276 00:18:40,491 --> 00:18:43,557 Your husband, Daniel's, body was discovered in an alley way. 277 00:18:43,581 --> 00:18:47,325 And we are trying to build up a picture of his movements. 278 00:18:52,243 --> 00:18:54,583 When did you last see your husband? 279 00:18:56,415 --> 00:18:58,956 Yesterday morning when he went to work. 280 00:19:00,023 --> 00:19:02,005 Wednesday is his tennis night. 281 00:19:02,029 --> 00:19:04,172 What time does he usually get home? 282 00:19:04,196 --> 00:19:06,320 Er, 11, 11:30. 283 00:19:06,361 --> 00:19:09,185 - So when he didn't come home... - I rang... 284 00:19:09,209 --> 00:19:11,053 but didn't get an answer. 285 00:19:11,094 --> 00:19:15,081 - Didn't you think to report it? - I assumed there would be a reason. 286 00:19:15,105 --> 00:19:16,776 There's always something. 287 00:19:22,323 --> 00:19:26,601 Did your husband ever mention anyone by the name of Milan Bakker? 288 00:19:28,942 --> 00:19:29,944 No. 289 00:19:32,230 --> 00:19:33,835 But we didn't talk much. 290 00:19:41,936 --> 00:19:44,503 I don't think you should be alone. 291 00:19:44,543 --> 00:19:48,087 Is there anyone you want me to call? Family, a friend? 292 00:19:56,695 --> 00:19:58,860 Was Milan seeing anyone? 293 00:19:58,901 --> 00:20:02,270 Yeah, er, Kalari. 294 00:20:02,311 --> 00:20:05,695 Kalari Ramecker, he lives around the corner from me. 295 00:20:05,719 --> 00:20:07,123 I'll need an address. 296 00:20:09,890 --> 00:20:12,497 I was meant to see them both last night. 297 00:20:12,938 --> 00:20:14,743 I had a party. 298 00:20:14,784 --> 00:20:17,325 Kalari rang and said he was on his way. 299 00:20:20,880 --> 00:20:24,729 Do you by any chance... know this guy? 300 00:20:24,770 --> 00:20:26,735 Daniel Koolen? 301 00:20:26,775 --> 00:20:27,899 No. 302 00:20:29,502 --> 00:20:31,708 You wasted or what? 303 00:20:31,748 --> 00:20:34,355 - It's getting busy. - Yeah, I'm coming. 304 00:20:36,081 --> 00:20:38,086 - I better go. - Hey... 305 00:20:39,650 --> 00:20:41,255 You've got a bit of a... 306 00:20:42,177 --> 00:20:43,861 mascara meltdown. 307 00:20:45,145 --> 00:20:46,749 This lot are used to it. 308 00:20:55,653 --> 00:20:57,418 That's what I thought... 309 00:21:01,228 --> 00:21:02,672 Well, there is no... 310 00:21:04,436 --> 00:21:06,709 No, they're not releasing his body. 311 00:21:11,093 --> 00:21:12,832 I'm just calling everyone. 312 00:21:20,919 --> 00:21:23,863 Congratulations on your arrest, Chief Commissaris. 313 00:21:23,887 --> 00:21:25,628 It drew a lot of attention. 314 00:21:25,652 --> 00:21:27,514 Well, it was the climax to a big operation. 315 00:21:27,538 --> 00:21:29,223 An expensive operation. 316 00:21:29,263 --> 00:21:31,937 - I prefer "effective", Mr Brouwer. - Hm. 317 00:21:33,673 --> 00:21:36,057 What that gang leader did was unforgivable. 318 00:21:36,081 --> 00:21:38,062 But his anti-Muslim sentiments 319 00:21:38,086 --> 00:21:40,107 have been wrongly linked with our party. 320 00:21:40,131 --> 00:21:43,340 We would never condone such extremism. 321 00:21:43,379 --> 00:21:46,765 Especially in the run up to an election, Mr de Klerk. 322 00:21:46,789 --> 00:21:51,240 Well, obviously we don't want relations between the police 323 00:21:51,281 --> 00:21:52,901 and our party to be affected. 324 00:21:52,925 --> 00:21:55,772 We want to draw a line, Julia. 325 00:21:55,813 --> 00:21:58,460 - Well, so do I. - Good. 326 00:22:08,206 --> 00:22:11,872 A coffee shop waitress gave me the address of Milan Bakker's boyfriend, 327 00:22:11,896 --> 00:22:14,319 Kalari Ramecker. Says he was on his way, 328 00:22:14,343 --> 00:22:17,151 but didn't make it to the party last night. 329 00:22:18,193 --> 00:22:20,333 Coffee shop waitress got a name? 330 00:22:21,561 --> 00:22:23,928 Any update on Daniel Koolen? 331 00:22:23,969 --> 00:22:27,072 Yeah, his wife said it was his tennis night, only it wasn't. 332 00:22:27,096 --> 00:22:29,278 His club membership lapsed a year ago. 333 00:22:29,302 --> 00:22:31,083 She said she rang him but she didn't, 334 00:22:31,107 --> 00:22:32,979 he didn't receive any calls. 335 00:22:33,794 --> 00:22:35,494 I think she knew he was somewhere else, 336 00:22:35,518 --> 00:22:37,645 but didn't want to know where. 337 00:22:37,685 --> 00:22:40,532 Koolen, however, did make one last call. 338 00:22:41,656 --> 00:22:45,064 At 10:17, to the police. 339 00:22:45,104 --> 00:22:46,548 Saying what? 340 00:22:46,588 --> 00:22:49,396 He was cut short before he spoke to anyone. 341 00:22:50,117 --> 00:22:52,701 Coffee shop waitress attractive, was she? 342 00:22:52,725 --> 00:22:55,814 Cloovers, what did you learn at the Bakkers'? 343 00:22:55,853 --> 00:22:57,715 That Milan was into politics. 344 00:22:57,739 --> 00:23:00,401 No? What, with him being a politics student and all 345 00:23:00,425 --> 00:23:02,085 No, no, no, I mean REALLY into politics. 346 00:23:02,109 --> 00:23:05,174 He was an active campaigner for Oosterhuis, De Klerk's rival. 347 00:23:05,198 --> 00:23:07,044 Yeah? What else you got? 348 00:23:07,084 --> 00:23:08,985 And his parents are political academics, 349 00:23:09,009 --> 00:23:11,552 but all the books on their shelves are right wing. 350 00:23:11,576 --> 00:23:13,700 Economics and ideologies. 351 00:23:13,741 --> 00:23:17,430 They're both members of de Klerk's new right think tank. 352 00:23:17,470 --> 00:23:21,160 Whereas Oosterhuis is a trendy-leftie pinko-liberal. 353 00:23:21,200 --> 00:23:23,824 So the Bakker's son's an idealist and a rebel. 354 00:23:23,848 --> 00:23:26,512 You'd have got her name if you didn't find her attractive. 355 00:23:26,536 --> 00:23:28,100 Just saying. 356 00:23:30,907 --> 00:23:34,716 God, what is wrong with you?! 357 00:23:34,756 --> 00:23:37,764 Get your arse into gear, we've got work to do. 358 00:23:40,413 --> 00:23:41,856 If you insist. 359 00:23:44,543 --> 00:23:46,615 There was a crossover of blood. 360 00:23:47,310 --> 00:23:49,814 Victim One's blood was found on Victim Two's clothes 361 00:23:49,838 --> 00:23:50,840 and vice versa, 362 00:23:50,880 --> 00:23:53,183 so they were killed in close proximity to one another. 363 00:23:53,207 --> 00:23:56,391 Clothes of both show the same remnants of grease and oil, 364 00:23:56,415 --> 00:24:01,067 consistent with a vehicle, a back of a lorry or van maybe. 365 00:24:01,107 --> 00:24:03,915 - What about the killer? - Oh... a pro. 366 00:24:05,077 --> 00:24:08,728 Forget about all these superficial cuts and bruises. 367 00:24:08,767 --> 00:24:09,891 Check this out. 368 00:24:12,537 --> 00:24:14,480 Not sure what I'm supposed to be looking at. 369 00:24:14,504 --> 00:24:15,947 That's my point. 370 00:24:15,987 --> 00:24:19,355 Mild inflammation, slight swelling on the surface. 371 00:24:19,396 --> 00:24:21,980 Internally, that kidney's shot to pieces. 372 00:24:22,004 --> 00:24:24,931 Extensive blunt trauma and haemorrhaging, 373 00:24:24,971 --> 00:24:28,139 maximum damage, minimum visibility. 374 00:24:28,179 --> 00:24:31,268 - What about Koolen? - Well, similar. 375 00:24:31,308 --> 00:24:33,610 Actual cause of death was a broken neck. 376 00:24:33,634 --> 00:24:36,441 Clean snap to the vertebra... 377 00:24:36,482 --> 00:24:40,252 equally professional. I'd say military. 378 00:24:40,292 --> 00:24:43,742 - Times of death? - Oh, both between ten and one. 379 00:24:43,782 --> 00:24:45,361 There's a couple of other things... 380 00:24:45,385 --> 00:24:49,357 Victim One had traces of blood and some material 381 00:24:49,396 --> 00:24:51,176 caught underneath his fingernails 382 00:24:51,200 --> 00:24:55,412 as if he'd been ripping at someone... wearing rubber. 383 00:24:55,452 --> 00:24:59,422 Well, doesn't really narrow it down in Amsterdam. 384 00:24:59,462 --> 00:25:01,389 O ye of little faith. 385 00:25:01,428 --> 00:25:03,954 Victim was a guitarist, right? 386 00:25:03,995 --> 00:25:06,819 Fingernails on one hand longer than on the other. 387 00:25:06,843 --> 00:25:09,250 And one of his longer fingernails... 388 00:25:10,132 --> 00:25:11,936 had this underneath. 389 00:25:16,589 --> 00:25:17,791 It's a fang. 390 00:25:18,875 --> 00:25:20,656 So we're looking for a rubber werewolf. 391 00:25:20,680 --> 00:25:22,283 And there's more. 392 00:25:22,323 --> 00:25:24,627 Traces of blood found underneath the fingernail 393 00:25:24,651 --> 00:25:27,794 don't match the traces of blood on the fingers of the other hand, 394 00:25:27,818 --> 00:25:30,963 and neither do they match his own blood or that of the other victim's. 395 00:25:30,987 --> 00:25:34,156 - For the hard of thinking, please? - Well... 396 00:25:34,196 --> 00:25:38,407 someone else was in that vehicle with them. 397 00:25:39,891 --> 00:25:41,053 A second killer? 398 00:25:42,297 --> 00:25:43,742 Or a third victim. 399 00:25:52,241 --> 00:25:55,449 Landlord said Ramecker moved in three years ago. 400 00:25:55,490 --> 00:25:57,963 Pays rent on time and he's no trouble. 401 00:26:00,743 --> 00:26:03,687 And coffee shop waitress, get her address, too? 402 00:26:03,711 --> 00:26:06,495 Will you just pack it in? I'm dating again. 403 00:26:06,519 --> 00:26:07,990 What more do you want? 404 00:26:10,489 --> 00:26:14,316 I want you to put your heart into it, which you're not, so far. 405 00:26:14,340 --> 00:26:16,785 Well, who says I've got a heart? 406 00:26:18,229 --> 00:26:19,794 After you. 407 00:26:19,835 --> 00:26:21,399 Kalari Ramecker? 408 00:26:22,441 --> 00:26:23,565 Police. 409 00:26:32,589 --> 00:26:34,272 Clearly an activist. 410 00:26:34,312 --> 00:26:37,054 - We'll need samples of his DNA. - Mm-hmm. 411 00:26:49,754 --> 00:26:52,963 So they were due at a party, but never turned up. 412 00:26:53,244 --> 00:26:54,648 Could've had a row. 413 00:26:56,011 --> 00:26:59,555 Milan maybe is having an affair with the other victim? 414 00:27:00,182 --> 00:27:02,363 And Kalari finds out and kills both of them? 415 00:27:02,387 --> 00:27:04,369 Doesn't exactly look like a professional killer, 416 00:27:04,393 --> 00:27:06,198 - though, does he? - Hmm. 417 00:27:06,238 --> 00:27:08,122 Murderer or missing, 418 00:27:08,163 --> 00:27:10,636 either way, we still need to find him. 419 00:27:11,852 --> 00:27:13,434 How are you on politics these days? 420 00:27:13,458 --> 00:27:15,839 I think all politicians should be shot. 421 00:27:15,863 --> 00:27:17,709 That's very balanced. 422 00:27:17,749 --> 00:27:19,273 Thank you. 423 00:27:24,406 --> 00:27:28,633 So Milan's father supports De Klerk, whose politics are anti-gay, 424 00:27:28,657 --> 00:27:31,506 anti-immigration... some might say racist. 425 00:27:32,949 --> 00:27:35,813 And yet, his son is gay, has an Indian boyfriend 426 00:27:35,837 --> 00:27:40,451 - and campaigns for the opposition. - Should make for a lively debate. 427 00:27:43,618 --> 00:27:45,639 This is about more than family... 428 00:27:45,663 --> 00:27:48,165 You got two campaigners, one missing, one dead, 429 00:27:48,189 --> 00:27:49,649 killed by a professional 430 00:27:49,673 --> 00:27:52,147 in the middle of an election campaign. 431 00:27:53,324 --> 00:27:55,597 That's got to be connected, right? 432 00:28:09,005 --> 00:28:11,348 Shouldn't we tell Dahlman it could be political? 433 00:28:11,372 --> 00:28:13,177 No, best not. 434 00:28:13,217 --> 00:28:15,156 She's only gonna warn me off. 435 00:28:16,185 --> 00:28:18,367 De Klerk's got a new campaign manager. 436 00:28:18,391 --> 00:28:20,934 You check him out. I'll speak to Oosterhuis. 437 00:28:20,958 --> 00:28:23,244 You'll be lucky. He's very busy. 438 00:28:23,283 --> 00:28:25,249 Unlike Trojan here, 439 00:28:25,288 --> 00:28:27,632 who clearly looks like he's enjoying his retirement. 440 00:28:27,656 --> 00:28:30,542 That is the best sniffer dog we ever had. 441 00:28:30,582 --> 00:28:33,391 I reckon he misses the thrill of the chase. 442 00:28:37,241 --> 00:28:39,046 Good boy. 443 00:28:39,085 --> 00:28:42,160 OK, so our killer. The pro. What we got so far? 444 00:28:43,096 --> 00:28:45,168 There's not exactly a database. 445 00:28:46,025 --> 00:28:47,429 Well, then start one. 446 00:28:47,469 --> 00:28:49,971 Professional muscle, military connections, 447 00:28:49,995 --> 00:28:52,176 any thugs with links to right-wing groups. 448 00:28:52,200 --> 00:28:53,321 What you been doing all day? 449 00:28:53,345 --> 00:28:55,506 If you must know, I've found Kalari Ramecker's car. 450 00:28:55,530 --> 00:28:58,057 Excellent. Where? 451 00:28:59,139 --> 00:29:00,800 Well, not found it, found he's got one. 452 00:29:00,824 --> 00:29:02,084 Registration is SJT S25. 453 00:29:02,108 --> 00:29:04,393 That's it? He's got a car? 454 00:29:05,597 --> 00:29:09,207 Right, team, we'll have this one solved by end of play. 455 00:29:11,011 --> 00:29:12,454 Where's Cloovers? 456 00:29:16,184 --> 00:29:17,788 What are you doing here? 457 00:29:18,751 --> 00:29:20,332 I thought this was the briefing room. 458 00:29:20,356 --> 00:29:22,883 No, no, no. I call the briefings. 459 00:29:22,922 --> 00:29:26,211 - Cliff, can we get rid of the stags? - No. 460 00:29:26,251 --> 00:29:27,632 Unlike you guys, they tip. 461 00:29:27,656 --> 00:29:30,238 Yeah, but they don't let you off local taxes, do they? 462 00:29:30,262 --> 00:29:31,786 Just move 'em outside. 463 00:29:34,153 --> 00:29:35,732 - Hey... lads... - Right, let's hear it. 464 00:29:35,756 --> 00:29:37,778 I talked to Koolen's employers, BV Shipping. 465 00:29:37,802 --> 00:29:41,348 He left work early yesterday, a weekly occurrence apparently, 466 00:29:41,372 --> 00:29:42,735 at two o'clock. 467 00:29:42,775 --> 00:29:46,843 He had a long lunch at a restaurant. He paid the bill at ten to six. 468 00:29:46,867 --> 00:29:49,730 Lunch was clearly for two and he was with a woman. 469 00:29:49,754 --> 00:29:51,134 Which we know because? 470 00:29:51,158 --> 00:29:52,899 One of them had four beers and a steak, 471 00:29:52,923 --> 00:29:54,864 the other one had two glasses of Prosecco 472 00:29:54,888 --> 00:29:57,093 and a vegetarian risotto. 473 00:29:57,134 --> 00:29:59,260 Ooh, and here's the good bit. 474 00:29:59,299 --> 00:30:03,366 The restaurant is on the same street where Kalari Ramecker lives. 475 00:30:03,390 --> 00:30:06,575 So we've got Koolen near Ramecker's flat until 5:52. 476 00:30:06,599 --> 00:30:09,167 - When did he ring the police? - 10:17. 477 00:30:09,207 --> 00:30:11,388 - Well he could have been anywhere by then. - Or... 478 00:30:11,412 --> 00:30:15,061 they stayed there, went back to her place and had sex. 479 00:30:17,990 --> 00:30:20,652 I rang the restaurant. They come in every week. 480 00:30:20,676 --> 00:30:23,741 She's younger than him. They're all over each other, 481 00:30:23,765 --> 00:30:26,733 and the owner thinks she lives nearby. 482 00:30:26,774 --> 00:30:29,075 You could have told me THAT at the beginning. 483 00:30:29,099 --> 00:30:30,599 I was trying to impress. 484 00:30:30,623 --> 00:30:32,966 Don't. You make a good stalker, though, I'll give you that. 485 00:30:32,990 --> 00:30:35,917 Thank you. I think. 486 00:30:37,041 --> 00:30:39,544 Yeah? Get a photograph of Koolen down there. 487 00:30:39,568 --> 00:30:43,233 Go door to door on the street. We need to find this woman. 488 00:30:43,257 --> 00:30:44,957 De Vries has found Ramecker's mother. 489 00:30:44,981 --> 00:30:47,923 She's Head of Exhibitions at the Rijksmuseum. 490 00:30:49,073 --> 00:30:50,397 I'll catch you up. 491 00:30:53,044 --> 00:30:54,181 He likes his art. 492 00:30:56,372 --> 00:30:57,494 Nice job. 493 00:31:04,473 --> 00:31:06,600 It's Commissaris Van Der Valk. 494 00:31:06,640 --> 00:31:10,426 I'd like to speak to Paul Oosterhuis about two of his campaigners. 495 00:31:10,450 --> 00:31:13,137 Milan Bakker and Kalari Ramecker. 496 00:31:15,543 --> 00:31:18,431 Yes, I can hold... again. 497 00:31:43,080 --> 00:31:44,164 Mrs Ramecker? 498 00:31:47,612 --> 00:31:48,656 Ms. 499 00:31:53,869 --> 00:31:54,993 Great painting. 500 00:31:57,038 --> 00:31:59,579 I've got a couple of Vermeers myself... 501 00:32:00,728 --> 00:32:01,971 Fridge magnets. 502 00:32:05,822 --> 00:32:07,946 It's about your son, Kalari. 503 00:32:07,987 --> 00:32:10,929 Have you heard from him in the last 24 hours? 504 00:32:12,038 --> 00:32:14,203 - No. - We need to talk to him. 505 00:32:15,247 --> 00:32:17,720 We tried his apartment but... nothing. 506 00:32:19,377 --> 00:32:21,343 Do you know Milan Bakker? 507 00:32:21,382 --> 00:32:23,308 He's my son's boyfriend. 508 00:32:23,348 --> 00:32:24,430 Why? 509 00:32:25,795 --> 00:32:27,868 He was found dead this morning. 510 00:32:28,883 --> 00:32:30,046 Milan? 511 00:32:33,214 --> 00:32:36,289 How were things between them, Kalari and Milan? 512 00:32:37,346 --> 00:32:39,351 Perfect. They do ev... 513 00:32:41,397 --> 00:32:43,336 They DID everything together. 514 00:32:45,127 --> 00:32:47,868 Including campaigning for Paul Oosterhuis? 515 00:32:48,976 --> 00:32:50,340 Yes. 516 00:32:50,381 --> 00:32:53,790 Erm... they're both passionate about his principles. 517 00:32:55,714 --> 00:32:59,484 Is Kalari's father about? You said "Ms", not "Mrs". 518 00:33:01,971 --> 00:33:03,911 He's never been in our lives. 519 00:33:13,080 --> 00:33:16,209 Last seen in the area at all?- No. 520 00:33:18,215 --> 00:33:19,577 - No. - No? 521 00:33:19,618 --> 00:33:22,024 Right, thanks a lot, have a nice day. 522 00:33:23,789 --> 00:33:26,062 Any sign of Kalari Ramecker's car? 523 00:33:26,837 --> 00:33:28,441 Not yet, I'm doing this! 524 00:33:31,850 --> 00:33:34,190 I'm gonna check out the other side. 525 00:33:37,666 --> 00:33:38,668 Hey. 526 00:33:41,036 --> 00:33:45,287 Van Der Valk... is he always unfriendly? 527 00:33:45,327 --> 00:33:47,252 No. Just with you. 528 00:33:52,306 --> 00:33:56,076 - SJT... - S25. 529 00:33:56,116 --> 00:33:59,284 OK, here we go. Let's get forensics on it. 530 00:34:11,076 --> 00:34:12,238 Careless. 531 00:34:17,373 --> 00:34:18,495 Hmm... 532 00:34:20,100 --> 00:34:21,303 Any news on Milan? 533 00:34:22,948 --> 00:34:24,167 Coffee shop waitress? 534 00:34:24,191 --> 00:34:27,038 Eva. Eva Meisner. 535 00:34:27,079 --> 00:34:30,183 - Hey. Look who I found. - Her name's Eva, by the way. 536 00:34:30,207 --> 00:34:31,611 - All right? - Yeah. 537 00:34:45,006 --> 00:34:47,252 Your party... fancy dress, right? 538 00:34:47,292 --> 00:34:48,736 Yep. 539 00:34:51,003 --> 00:34:53,186 The, er, mask thing was a bit random, 540 00:34:53,210 --> 00:34:55,215 but everyone went nuts for it. 541 00:34:58,664 --> 00:34:59,963 You've got a lion on your sofa. 542 00:34:59,987 --> 00:35:03,476 Oh, yeah, that's Tobias. He was pretty out of it. 543 00:35:03,516 --> 00:35:05,739 Nice apartment for someone who works in a coffee shop. 544 00:35:05,763 --> 00:35:08,691 I, er, also work at an art gallery. 545 00:35:08,731 --> 00:35:12,742 I cried off tonight, there's an opening. 546 00:35:12,782 --> 00:35:14,465 Which gallery? 547 00:35:14,505 --> 00:35:17,755 - Sub 87, in Bos en Lommer. - Very cutting edge. 548 00:35:17,795 --> 00:35:20,282 Oh, you know it, I'm impressed. 549 00:35:20,322 --> 00:35:22,487 - He's an expert. - Mm? 550 00:35:22,527 --> 00:35:24,790 Well, I wouldn't say expert. I'm, erm... 551 00:35:24,814 --> 00:35:27,020 more of an Old Master man myself. 552 00:35:28,062 --> 00:35:29,800 Well, no-one's perfect 553 00:35:30,949 --> 00:35:32,554 I'm definitely not that. 554 00:35:35,763 --> 00:35:38,306 Anyway, er, I... Sorry I didn't get a chance to clear up. 555 00:35:38,330 --> 00:35:40,536 I'll just put these through here. 556 00:35:41,900 --> 00:35:44,401 - Hmm, she likes you. - Don't be ridiculous. 557 00:35:44,425 --> 00:35:47,167 - And you like her. - Don't be ridiculous. 558 00:35:47,835 --> 00:35:51,123 - Maybe you do. - Are we keeping you? 559 00:35:51,163 --> 00:35:53,506 I've got a date. You can join me if you want. 560 00:35:53,530 --> 00:35:56,274 I've been granted an audience with Paul Oosterhuis. 561 00:35:56,298 --> 00:35:58,223 In that case, yeah. 562 00:35:59,306 --> 00:36:04,078 Erm, I'm gonna need a list of everyone you invited. 563 00:36:04,118 --> 00:36:06,766 I don't do lists. I just rang around. 564 00:36:06,806 --> 00:36:07,809 OK. 565 00:36:07,849 --> 00:36:11,538 Well, we'll need a list of people you... rang around. 566 00:36:11,578 --> 00:36:14,948 Are you asking for my phone number? 567 00:36:15,910 --> 00:36:16,953 No. 568 00:36:16,993 --> 00:36:18,556 Oh. 569 00:36:19,801 --> 00:36:22,527 Who did you invite, generally? 570 00:36:22,567 --> 00:36:26,113 Er, yeah, friends, you know. People from the coffee shop, the gallery. 571 00:36:26,137 --> 00:36:28,078 What about the political scene? 572 00:36:28,102 --> 00:36:30,749 God, no. All politicians should be shot. 573 00:36:35,080 --> 00:36:36,445 The masks. 574 00:36:37,607 --> 00:36:38,908 Any have teeth or fangs? 575 00:36:38,932 --> 00:36:41,057 Yeah, some of them. 576 00:36:41,097 --> 00:36:43,921 Do you remember anyone with fangs leaving about ten? 577 00:36:43,945 --> 00:36:48,557 To be honest, I don't remember much after about eight. 578 00:36:50,402 --> 00:36:51,421 Big night, was it? 579 00:36:51,445 --> 00:36:54,373 Mm-hm. Yeah, you could say that. 580 00:36:54,413 --> 00:36:55,776 Got messy? 581 00:36:59,345 --> 00:37:00,991 They're the best ones. 582 00:37:02,193 --> 00:37:03,517 OK, thank you. 583 00:37:07,047 --> 00:37:10,752 Scuse me, Madam, can I stop you just there for five minutes? 584 00:37:10,776 --> 00:37:12,999 My name's Brad de Vries, I'm with the Criminal Brigade. 585 00:37:13,023 --> 00:37:14,843 Just wondering, er, if you might know... 586 00:37:14,867 --> 00:37:16,408 Why have you got a picture of Dan? 587 00:37:16,432 --> 00:37:18,252 - You know this man? - Er, yes. 588 00:37:18,276 --> 00:37:21,140 Test results. Kalari Ramecker's DNA matches blood 589 00:37:21,164 --> 00:37:22,504 found on Milan Bakker's hand. 590 00:37:22,528 --> 00:37:25,391 Suggests he WAS the third person in the vehicle. 591 00:37:25,415 --> 00:37:29,643 OK, so he rang Eva to say he was on his way, but he never made it. 592 00:37:29,667 --> 00:37:33,372 But his car's here with the keys in, so we know he made it this far. 593 00:37:33,396 --> 00:37:34,680 Sir? 594 00:37:36,205 --> 00:37:37,568 Deal with him. 595 00:37:42,861 --> 00:37:45,148 Well, I'm sorry he's dead, 596 00:37:45,189 --> 00:37:47,130 but I don't think I have anything to do with it. 597 00:37:47,154 --> 00:37:49,657 What time did he leave your apartment last night? 598 00:37:49,681 --> 00:37:53,049 Ten, or 10:15. that's his cut-off. 599 00:37:54,492 --> 00:37:55,993 Before he has to go home to his wife? 600 00:37:56,017 --> 00:37:58,721 Because that's his cut-off. I had a tort to do. 601 00:37:58,745 --> 00:38:00,189 The type of cake? 602 00:38:01,020 --> 00:38:02,757 It's a legal argument. 603 00:38:02,781 --> 00:38:03,984 I'm a law student. 604 00:38:04,023 --> 00:38:07,730 Older man, younger woman, the whole thing transactional, right? 605 00:38:07,754 --> 00:38:09,037 Course. 606 00:38:09,077 --> 00:38:10,698 You didn't think...? 607 00:38:10,722 --> 00:38:12,888 He's my Wednesday. 608 00:38:12,928 --> 00:38:17,196 Long lunch. He talks about himself, his work and how his marriage sucks. 609 00:38:17,220 --> 00:38:19,707 I listen, I talk about myself. 610 00:38:19,947 --> 00:38:21,550 He sort of listens 611 00:38:21,590 --> 00:38:24,776 and gives me advice based on his greater experience, 612 00:38:24,800 --> 00:38:27,141 some of which is quite good, but generally, 613 00:38:27,165 --> 00:38:29,271 he just agrees with whatever I say. 614 00:38:29,312 --> 00:38:32,522 We go back to mine and have brief sex. 615 00:38:32,561 --> 00:38:34,445 We wait until he recovers. 616 00:38:34,786 --> 00:38:39,638 And have slightly slower, but still really quite brief sex again. 617 00:38:41,204 --> 00:38:43,048 I tell him he's great. 618 00:38:44,492 --> 00:38:47,835 He ignores me, takes a shower, and that's about it. 619 00:38:49,184 --> 00:38:51,767 So, if he's your Wednesday, how many...? 620 00:38:51,791 --> 00:38:54,495 Course is expensive, but, then, it's a tough degree, 621 00:38:54,519 --> 00:38:56,380 so I need to keep plenty of time for study. 622 00:38:56,404 --> 00:38:58,745 Close your mouth Brad, you're drooling. 623 00:38:58,769 --> 00:39:00,751 OK, so, about the time that he left you, 624 00:39:00,775 --> 00:39:04,240 he made a call to the police, or tried to - any idea about that? 625 00:39:04,264 --> 00:39:06,831 News to me. He let himself out. 626 00:39:08,597 --> 00:39:10,777 - Have we checked for cameras round here? - Not yet. 627 00:39:10,801 --> 00:39:12,646 Get onto it. 628 00:39:12,687 --> 00:39:15,350 We're looking for a lorry or a van exiting the street 629 00:39:15,374 --> 00:39:17,621 between 10:15 and 10:30. 630 00:39:17,660 --> 00:39:19,402 - Why - won't you get off and... 631 00:39:19,426 --> 00:39:20,950 Paul! 632 00:39:20,990 --> 00:39:22,713 It's the police. 633 00:39:22,753 --> 00:39:24,492 I'll take over down there. 634 00:39:25,522 --> 00:39:27,382 - He won't be a moment. - Thank you. 635 00:39:27,406 --> 00:39:30,030 Boys, come on, sit down and have something to eat, please. 636 00:39:30,054 --> 00:39:32,180 Commissaris Van der Valk! 637 00:39:33,463 --> 00:39:36,527 Inspector Hassell. Paul Oosterhuis, a pleasure. 638 00:39:36,551 --> 00:39:39,976 Thank you for seeing us. I appreciate this must be a busy time. 639 00:39:40,000 --> 00:39:42,567 Yeah, mealtimes, the busiest. 640 00:39:42,607 --> 00:39:43,810 How can I help? 641 00:39:44,812 --> 00:39:46,153 I'm sorry to have to tell you. 642 00:39:46,177 --> 00:39:48,038 One of your campaigners, Milan Bakker, 643 00:39:48,062 --> 00:39:49,280 has been beaten and killed. 644 00:39:49,304 --> 00:39:51,871 Milan? No! 645 00:39:51,911 --> 00:39:54,599 Another, Kalari Ramecker, is missing. 646 00:39:54,639 --> 00:39:55,778 Are you familiar with him? 647 00:39:55,802 --> 00:39:58,546 Yes, of course. They're two of my best campaigners. 648 00:39:58,570 --> 00:40:01,393 We're still trying to determine exactly what went wrong, 649 00:40:01,417 --> 00:40:04,682 but it's possible their allegiance to you might be relevant. 650 00:40:04,706 --> 00:40:06,927 - Well, in what way? - Well, some of De Klerk's 651 00:40:06,951 --> 00:40:09,294 far-right members are known to be extreme. 652 00:40:09,318 --> 00:40:12,246 Well, yes, but still, it... 653 00:40:12,287 --> 00:40:15,374 Did you know Milan and Kalari were a couple? 654 00:40:16,376 --> 00:40:17,540 I didn't, no. 655 00:40:18,943 --> 00:40:23,021 I actually... didn't really know them that well, to be honest. 656 00:40:25,401 --> 00:40:27,406 And yet you agreed to meet me. 657 00:40:28,890 --> 00:40:32,661 You know, when I first rang your office, I got nowhere. 658 00:40:32,701 --> 00:40:35,363 But as soon as I mentioned Milan and Kalari, 659 00:40:35,387 --> 00:40:38,596 the diary just... magically opened up. 660 00:40:40,682 --> 00:40:44,292 Well, as I said, they were valued campaigners. 661 00:40:45,375 --> 00:40:46,537 Come on. 662 00:40:48,784 --> 00:40:50,388 You're a busy man. 663 00:40:50,427 --> 00:40:51,550 I'm a busy man. 664 00:40:52,633 --> 00:40:54,505 Why did you agree to see me? 665 00:40:55,361 --> 00:40:59,010 You're the police. I assumed it was important. 666 00:41:00,454 --> 00:41:03,462 I... I was trying to be amenable, that's all. 667 00:41:03,502 --> 00:41:04,827 Amenable? 668 00:41:04,867 --> 00:41:06,550 Or controlling? 669 00:41:11,082 --> 00:41:13,529 - What? - What? You were rude! 670 00:41:13,569 --> 00:41:15,912 - He's covering something. - He didn't have to see us. 671 00:41:15,936 --> 00:41:17,741 Listen, he knew your name. 672 00:41:17,781 --> 00:41:21,109 I didn't tell him you were coming. He was prepped. 673 00:41:22,313 --> 00:41:25,857 He's not targeting his own campaigners, though, is he? 674 00:41:38,155 --> 00:41:40,321 Is it convenient? 675 00:41:40,362 --> 00:41:42,824 Not unless you're here to tell me who killed my son. 676 00:41:42,848 --> 00:41:45,322 We're not. We're just here for a chat. 677 00:41:46,498 --> 00:41:47,740 Make it quick. 678 00:41:49,346 --> 00:41:50,684 Your political beliefs... 679 00:41:50,708 --> 00:41:52,891 they're very different to your son's. 680 00:41:52,915 --> 00:41:56,444 Yeah. We live in a democracy, sadly. 681 00:41:56,485 --> 00:41:59,332 Benign dictatorship is the way forward. 682 00:41:59,372 --> 00:42:01,578 How is this relevant? 683 00:42:01,617 --> 00:42:03,623 Do you have many enemies? 684 00:42:03,663 --> 00:42:07,394 I hope so, or I'm not expressing my views properly. 685 00:42:13,450 --> 00:42:16,258 You said your son wasn't in a relationship. 686 00:42:17,420 --> 00:42:18,624 He was. 687 00:42:20,388 --> 00:42:23,130 A gay relationship, with his Indian lover. 688 00:42:26,043 --> 00:42:28,317 How dare you suggest such a thing? 689 00:42:29,011 --> 00:42:31,418 Because I know you know all about it. 690 00:42:32,982 --> 00:42:34,802 If you want me to find your son's killer, 691 00:42:34,826 --> 00:42:37,567 I need to know everything about his lover. 692 00:42:40,482 --> 00:42:42,153 He stole our son from us. 693 00:42:43,208 --> 00:42:47,501 Kalari Ramecker is part of the Oosterhuis inner circle. 694 00:42:47,541 --> 00:42:48,985 But why? 695 00:42:49,025 --> 00:42:50,909 I've absolutely no idea! 696 00:43:02,339 --> 00:43:04,465 How did you know he knew? 697 00:43:04,506 --> 00:43:05,589 I didn't. 698 00:43:09,760 --> 00:43:12,568 - Coffee shop waitress? - No. 699 00:43:12,608 --> 00:43:14,468 Shame. She's perfect for you. 700 00:43:14,492 --> 00:43:16,994 Into art, hates politicians and has the balls 701 00:43:17,018 --> 00:43:18,690 to put you in your place. 702 00:43:19,425 --> 00:43:20,949 Just saying. 703 00:43:22,473 --> 00:43:24,960 I'm heading home. You? 704 00:43:25,000 --> 00:43:28,075 Going to that opening at Eva Meisner's gallery. 705 00:43:52,274 --> 00:43:54,279 No! Please, please... 706 00:43:58,489 --> 00:44:00,093 Please, please! 707 00:44:22,995 --> 00:44:26,324 Hi. This is a private event. Are you on the list? 708 00:44:26,364 --> 00:44:27,807 Not sure. 709 00:44:27,848 --> 00:44:30,294 I'm a friend of Eva's. 710 00:44:30,335 --> 00:44:31,538 Lucienne Hassell. 711 00:44:32,620 --> 00:44:35,389 OK. Well, Eva didn't mention anything, 712 00:44:35,429 --> 00:44:37,168 and your name's not on the list. 713 00:44:37,192 --> 00:44:38,453 - But I'm here now. - Sure. 714 00:44:38,477 --> 00:44:40,899 You know, if it was up to me, just, er... 715 00:44:40,923 --> 00:44:43,907 rules are rules, and there was a bit of trouble last night, 716 00:44:43,931 --> 00:44:46,554 - so they're being really strict. - What kind of trouble? 717 00:44:46,578 --> 00:44:49,386 Protesters, agitators. 718 00:44:49,426 --> 00:44:50,910 Well, in that case... 719 00:44:50,950 --> 00:44:54,415 I'm a police officer investigating a double murder. Does that help? 720 00:44:54,439 --> 00:44:56,044 Yeah, that really helps. 721 00:45:36,992 --> 00:45:40,337 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 722 00:45:40,361 --> 00:45:43,449 A big welcome to our very special guest, 723 00:45:43,489 --> 00:45:46,632 Ed de Klerk's new campaign manager, Tim Brouwer! 724 00:45:49,065 --> 00:45:51,191 Thank you, thank you. 725 00:45:52,393 --> 00:45:54,760 Lovely to have you with us tonight. 726 00:45:54,800 --> 00:45:57,207 Tim, would you just say a few words? 727 00:45:57,247 --> 00:46:01,124 Thank you for having me. And, er, by the way, buy more art! 728 00:46:22,393 --> 00:46:25,322 Great to meet you. Lucienne Hassell, Police. 729 00:46:25,362 --> 00:46:27,688 Nice to meet you, too. 730 00:46:27,728 --> 00:46:31,873 What happened to your chin? Do you get in a fight with someone? 731 00:47:30,575 --> 00:47:32,580 Oh! 732 00:47:47,620 --> 00:47:48,865 Yeah... 733 00:47:50,789 --> 00:47:52,033 Yeah, of course. 734 00:47:52,073 --> 00:47:55,041 Erm... some policewoman sniffing around. 735 00:47:56,565 --> 00:47:59,440 Don't worry. Ramecker's going nowhere, boss. 736 00:48:01,858 --> 00:48:03,262 Yeah, uh-huh. 737 00:48:03,302 --> 00:48:06,552 Police. What did you say? 738 00:48:11,284 --> 00:48:12,367 Agh! 739 00:48:12,407 --> 00:48:13,730 Oh! Agh... 740 00:48:19,265 --> 00:48:20,428 Oh! 741 00:48:46,457 --> 00:48:47,742 Come on. 742 00:48:47,781 --> 00:48:53,356 If you die on me and I have to break the news to your family... 743 00:48:53,396 --> 00:48:56,726 I will deliberately do it very badly. 744 00:48:58,008 --> 00:49:02,901 I'm gonna be tactless, blunt, dismissive... 745 00:49:26,686 --> 00:49:29,172 Want to tell me what's going on? 746 00:49:29,213 --> 00:49:31,354 Lucienne was following up a lead. 747 00:49:31,378 --> 00:49:35,523 Assuming this wasn't a random attack, looks like she found one. 748 00:49:35,710 --> 00:49:38,573 Just so you know, one of the victims and his missing lover 749 00:49:38,597 --> 00:49:41,043 are volunteer Oosterhuis campaigners. 750 00:49:41,083 --> 00:49:42,304 Then you'll need to go easy. 751 00:49:42,328 --> 00:49:43,907 You know De Klerk will try to interfere 752 00:49:43,931 --> 00:49:47,758 if he thinks a police investigation will impact on his campaign. 753 00:49:47,782 --> 00:49:51,408 What about the other victim, any political affiliations? No. 754 00:49:51,432 --> 00:49:53,613 We think he was in the wrong place at the wrong time. 755 00:49:53,637 --> 00:49:56,421 Oh, someone took out a passer-by? That's pretty rash, isn't it? 756 00:49:56,445 --> 00:49:57,487 Yeah. 757 00:49:57,527 --> 00:49:59,693 Yeah, it's very rash. 758 00:49:59,734 --> 00:50:00,937 Or it's a mistake. 759 00:50:01,979 --> 00:50:04,522 There's nothing you could have done. You know that, don't you? 760 00:50:04,546 --> 00:50:05,589 Yeah. 761 00:50:12,769 --> 00:50:14,653 What about our killer? 762 00:50:14,693 --> 00:50:16,674 What is he? Military man? Pro? 763 00:50:16,698 --> 00:50:18,921 Yeah, we got three candidates so far. 764 00:50:18,945 --> 00:50:21,288 - All NNC members? - New Nationalist Collectif. 765 00:50:21,312 --> 00:50:23,091 "Collectif", that's a new one. 766 00:50:23,115 --> 00:50:25,419 All extreme right-wing, into direct action 767 00:50:25,443 --> 00:50:27,368 and fans of De Klerk. 768 00:50:27,408 --> 00:50:29,349 Recently out of prison, form for assault, 769 00:50:29,373 --> 00:50:31,876 discharged from the military on account of stress. Military? 770 00:50:31,900 --> 00:50:33,464 Bartel Peters. 771 00:50:33,504 --> 00:50:37,233 Right, check 'em all out. I want progress by morning. 772 00:50:37,273 --> 00:50:38,935 That's not gonna be possible, is it? 773 00:50:38,959 --> 00:50:43,690 - In Amsterdam, anything is possible. - Where are you going? 774 00:50:43,730 --> 00:50:46,672 See if any of these like fancy-dress parties. 775 00:51:14,158 --> 00:51:16,899 Could have sworn the party was last night. 776 00:51:18,088 --> 00:51:20,963 I just want to check that lion made it home. 777 00:51:38,182 --> 00:51:39,841 Any of these at the party? 778 00:51:39,865 --> 00:51:42,032 They look like thugs. 779 00:51:42,072 --> 00:51:43,516 Oh, they are thugs. 780 00:51:43,556 --> 00:51:46,443 Are you saying I hang out with reprobates? 781 00:51:46,483 --> 00:51:48,408 Do you? 782 00:51:48,448 --> 00:51:51,496 I'm sorry. 783 00:51:51,537 --> 00:51:53,543 I don't know them. 784 00:51:59,036 --> 00:52:00,775 How long you known Kalari? 785 00:52:00,802 --> 00:52:02,365 About six months. 786 00:52:03,488 --> 00:52:05,389 We hung out at the same cafe, got chatting. 787 00:52:05,413 --> 00:52:07,620 Did you ever meet his mum? 788 00:52:07,660 --> 00:52:12,407 Yeah, once or twice, she's into your kind of thing. Boring stuff, right? 789 00:52:13,395 --> 00:52:16,339 - If you call Vermeer boring. - Yeah, it doesn't do it for me. 790 00:52:16,363 --> 00:52:18,302 All those domesticated women. 791 00:52:18,329 --> 00:52:22,139 They're all a bit passive, submissive... 792 00:52:22,179 --> 00:52:23,983 subordinate. 793 00:52:32,967 --> 00:52:34,692 What do you prefer? 794 00:52:34,733 --> 00:52:35,896 Fire. 795 00:52:39,424 --> 00:52:40,749 Passion. 796 00:53:02,366 --> 00:53:04,506 There's nothing wrong with that. 797 00:53:32,165 --> 00:53:36,109 It's been bothering me. Why you're so lost in this painting. 798 00:53:38,824 --> 00:53:41,390 I mean why not, that one? 799 00:53:41,431 --> 00:53:42,914 Or... that one? 800 00:53:43,997 --> 00:53:47,342 I get lost in different paintings at different times. 801 00:53:47,366 --> 00:53:49,171 There's always more to see. 802 00:53:51,016 --> 00:53:53,021 This isn't about what's there. 803 00:53:54,546 --> 00:53:58,836 It's about what's not there. Everything in it screams absence. 804 00:53:58,877 --> 00:54:02,527 The letter, the empty chair, the map of far-off worlds. 805 00:54:02,567 --> 00:54:04,146 Her lover who isn't there. 806 00:54:04,170 --> 00:54:06,657 Maybe he's not just her lover? 807 00:54:06,697 --> 00:54:10,067 Maybe he's the... father of her unborn child. 808 00:54:13,957 --> 00:54:16,299 Yesterday, when you were looking at this, 809 00:54:16,323 --> 00:54:20,615 were you thinking about your son... or his father? 810 00:54:23,021 --> 00:54:25,403 I can't remember what I was thinking. 811 00:54:25,427 --> 00:54:28,091 Do you know something about your son's disappearance 812 00:54:28,115 --> 00:54:31,057 - you're not telling me? - No, of course not. 813 00:54:34,051 --> 00:54:37,315 You look as if you haven't slept. I take it you've heard nothing. 814 00:54:37,339 --> 00:54:39,505 No, I haven't. 815 00:54:44,078 --> 00:54:47,406 You know Oosterhuis, he has hundreds of volunteers 816 00:54:47,446 --> 00:54:51,055 but your boy is right at the heart of his inner circle. 817 00:54:53,783 --> 00:54:55,788 Are you protecting someone? 818 00:54:58,435 --> 00:55:00,602 I need to get back to work. 819 00:55:06,658 --> 00:55:07,861 If you don't mind? 820 00:55:11,591 --> 00:55:13,195 Job! Kalari Ramecker - 821 00:55:13,235 --> 00:55:15,416 I'm not buying his father hasn't been in their lives. 822 00:55:15,440 --> 00:55:18,488 Where was his mum, 20-plus years ago? 823 00:55:18,529 --> 00:55:23,182 Er, at the Institute Of Fine Arts in Antwerp. She trained there. 824 00:55:23,222 --> 00:55:26,126 - About this footage... - Photos from the gallery opening last night 825 00:55:26,150 --> 00:55:27,489 and get this - Bartel Peters. 826 00:55:27,513 --> 00:55:29,776 I've ruled out the other two but Bartel Peters, 827 00:55:29,800 --> 00:55:33,105 after leaving the army he got a job as head of security for De Klerk. 828 00:55:33,129 --> 00:55:35,832 - He works for De Klerk? - Used to. Left - stress. 829 00:55:35,856 --> 00:55:38,021 Track him down. Get an address. 830 00:55:38,061 --> 00:55:39,786 What are you eating? 831 00:55:41,752 --> 00:55:43,932 - Snacks. - That you took from my desk? 832 00:55:43,956 --> 00:55:46,701 Well, given the circumstances, I didn't think you'd mind. 833 00:55:46,725 --> 00:55:48,730 They're dog treats, Brad. 834 00:55:49,932 --> 00:55:52,741 Excuse me? Footage? 835 00:55:54,144 --> 00:55:56,486 OK, so, er, the north end of the road, it drew a blank. 836 00:55:56,510 --> 00:55:58,130 The south end of the road, 837 00:55:58,154 --> 00:56:01,300 there were six vans between ten fifteen and ten forty-five. 838 00:56:01,324 --> 00:56:05,294 One of which was driven... by a dog. 839 00:56:08,141 --> 00:56:09,762 - Registration? - It's blurred. 840 00:56:09,786 --> 00:56:13,463 But I've sent it to the tech team to get it unscrambled. 841 00:56:20,053 --> 00:56:22,917 Hi, it's me. I've just checked out of the hospital. 842 00:56:22,941 --> 00:56:25,122 - You've done what? - Yeah, checked out. 843 00:56:25,146 --> 00:56:27,673 No, no, no. No, you can't do that. 844 00:56:28,877 --> 00:56:30,401 I won't allow it! 845 00:56:30,441 --> 00:56:32,046 This is a terrible idea. 846 00:56:32,085 --> 00:56:35,173 - It's not. - Go on. All right... 847 00:56:37,901 --> 00:56:39,466 - OK? - Yep. 848 00:56:39,506 --> 00:56:43,716 Pulling? What am I supposed to do with this? 849 00:56:46,444 --> 00:56:48,383 I told you, I hate hospitals. 850 00:56:49,130 --> 00:56:51,593 - And I don't want to go home. - Why not? 851 00:56:51,617 --> 00:56:53,743 Just get me some water. 852 00:56:59,559 --> 00:57:01,484 Look, we've got work to do. 853 00:57:01,524 --> 00:57:05,189 Hendrik has examined my wound, maybe that'll give us something. 854 00:57:05,213 --> 00:57:07,396 And De Klerk's campaign manager, Brouwer, 855 00:57:07,420 --> 00:57:08,599 has got this cut on his chin. 856 00:57:08,623 --> 00:57:12,032 When I questioned him about it, he refused to talk. 857 00:57:12,073 --> 00:57:14,197 OK, take it easy. 858 00:57:15,522 --> 00:57:16,966 We've got the photos, 859 00:57:17,006 --> 00:57:18,947 - we'll have a look. - Get me something to do. 860 00:57:18,971 --> 00:57:22,059 No. Whoever stabbed me, he's got Ramecker. 861 00:57:22,099 --> 00:57:25,909 And whoever he was on the phone to, he was calling "boss". 862 00:57:27,834 --> 00:57:30,200 Relax. Please? 863 00:57:36,658 --> 00:57:38,543 Hey. Is your mum in? 864 00:57:38,583 --> 00:57:39,906 Yeah, she is. 865 00:57:42,113 --> 00:57:44,720 Hi. 866 00:57:44,759 --> 00:57:48,168 Tell them no screens and no devices and no fighting! 867 00:57:48,930 --> 00:57:50,334 Quite a handful. 868 00:57:50,374 --> 00:57:53,302 - Don't you have help? - Er, used to. 869 00:57:53,342 --> 00:57:56,070 My niece Jen was with us for a while. 870 00:57:56,110 --> 00:57:58,492 She was great with the kids and then she went traveling, 871 00:57:58,516 --> 00:58:00,320 like she had a life 872 00:58:00,360 --> 00:58:03,304 - You have other children, right? - Five in total. 873 00:58:03,328 --> 00:58:06,015 I'm sorry Paul's not here at the moment. 874 00:58:06,057 --> 00:58:10,589 He told me about the campaigners. Any news? Not yet. 875 00:58:12,473 --> 00:58:16,059 You and your husband, you met in Antwerp, is that right? 876 00:58:16,083 --> 00:58:18,690 Lived there till we had our second. 877 00:58:18,730 --> 00:58:23,142 He was with a law firm, I worked for a publishers. Faucher Legrand. 878 00:58:23,382 --> 00:58:26,406 That's right, we did gallery catalogues mainly. 879 00:58:26,430 --> 00:58:28,556 Any for the Fine Art Institute? 880 00:58:30,161 --> 00:58:32,142 They were our main clients. Why? 881 00:58:32,166 --> 00:58:34,707 Did you meet any of the students there? 882 00:58:36,417 --> 00:58:40,709 There were launches, I guess, but not really. 883 00:58:40,749 --> 00:58:44,640 Theresa Ramecker, does that name mean anything to you? 884 00:58:44,680 --> 00:58:47,125 No. Who is she? 885 00:58:48,730 --> 00:58:51,072 She's the mother of one of your husband's campaigners. 886 00:58:51,096 --> 00:58:53,837 I just... I just wondered if you knew her. 887 00:58:59,478 --> 00:59:02,486 Come over. Please, come over. 888 00:59:02,526 --> 00:59:06,418 I can't keep pretending nothing's happening. I won't! 889 00:59:06,457 --> 00:59:10,668 Look, just... just, you have to trust me, OK? 890 00:59:10,709 --> 00:59:11,712 Paul? 891 00:59:14,239 --> 00:59:15,641 Paul? 892 00:59:24,184 --> 00:59:26,045 Tech got a registration of the van. 893 00:59:26,069 --> 00:59:28,998 We're gonna see if we can ID who leased it. 894 00:59:29,037 --> 00:59:31,163 Mad bunch, aren't they? 895 00:59:31,203 --> 00:59:33,426 They're a white bunch is what they are. 896 00:59:33,450 --> 00:59:37,058 Gallery like Sub 87 would normally be multicultural. 897 00:59:37,099 --> 00:59:40,886 Lucienne said De Klerk's campaign manager had a cut on his chin. 898 00:59:40,910 --> 00:59:43,652 And we know that Milan Bakker clawed a chunk out of someone. 899 00:59:43,676 --> 00:59:45,615 So, come on, which one is he? 900 00:59:49,171 --> 00:59:52,660 It's this one. Tim Brouwer. 901 01:00:01,203 --> 01:00:02,687 Got him. 902 01:00:04,331 --> 01:00:06,017 Nice one. 903 01:00:07,259 --> 01:00:09,264 Get Frank here some breakfast. 904 01:00:10,549 --> 01:00:12,474 OK, what do you want? 905 01:00:12,514 --> 01:00:15,722 Scrambled eggs. And two beers, please. 906 01:00:15,762 --> 01:00:17,901 Find out where Brouwer is today. 907 01:00:17,928 --> 01:00:19,788 - I want a word with him and his boss... - Oh! 908 01:00:19,812 --> 01:00:23,356 Image coming through of the person who leased the van. 909 01:00:23,543 --> 01:00:25,668 Name's Dave Smit. 910 01:00:29,158 --> 01:00:31,967 Go round the back in case he does a runner. 911 01:00:32,807 --> 01:00:35,094 Hey. 912 01:00:35,134 --> 01:00:38,584 - You can handle yourself, can't you? - Yeah. 913 01:00:57,675 --> 01:01:00,349 I didn't expect to see you again so soon. 914 01:01:02,887 --> 01:01:05,656 Actually, it's not you I'm here to see. 915 01:01:16,124 --> 01:01:18,249 Dave Smit? 916 01:01:24,265 --> 01:01:26,191 Move! 917 01:01:28,556 --> 01:01:30,962 Get out of my way! 918 01:01:31,002 --> 01:01:33,129 Come here! 919 01:01:37,822 --> 01:01:42,032 All right, if you keep still, it won't pinch. 920 01:01:46,244 --> 01:01:48,129 I used the dumpsters! 921 01:01:48,169 --> 01:01:50,295 Yeah. I got what you did. 922 01:01:56,351 --> 01:01:57,822 Tell me about the van. 923 01:01:58,917 --> 01:02:00,723 It belongs to the gallery. 924 01:02:00,763 --> 01:02:02,968 - Where is it now? - Dunno. 925 01:02:03,008 --> 01:02:05,615 Someone must have taken it out, I guess. 926 01:02:07,099 --> 01:02:09,723 You were carrying these when we arrested you. 927 01:02:09,747 --> 01:02:11,487 The gallery has more than one set. 928 01:02:11,511 --> 01:02:13,717 Do you like fancy dress parties? 929 01:02:15,040 --> 01:02:16,644 Why? You having one? 930 01:02:16,684 --> 01:02:19,252 Eva Meisner's. What did you go as? 931 01:02:19,292 --> 01:02:20,455 Mickey Mouse. 932 01:02:20,494 --> 01:02:22,421 You sure you weren't a dog? 933 01:02:23,543 --> 01:02:26,431 - Positive. - When'd you leave? 934 01:02:28,878 --> 01:02:31,351 - Midnight. - Can anyone confirm that? 935 01:02:32,808 --> 01:02:34,774 No. 936 01:02:41,873 --> 01:02:43,115 Do you know him? 937 01:02:44,198 --> 01:02:46,163 Bartel Peters. 938 01:02:46,203 --> 01:02:48,770 Here's a slightly prettier one. 939 01:02:48,811 --> 01:02:50,375 Tim Brouwer. 940 01:02:52,520 --> 01:02:54,702 - I don't know either of them. - No? 941 01:02:54,726 --> 01:02:57,028 Well, he was at the gallery last night. 942 01:02:57,052 --> 01:03:00,941 - Oh, yeah, him. - "Oh yeah, him." 943 01:03:01,881 --> 01:03:05,410 Kalari Ramecker, where is he? Why'd you take him? 944 01:03:12,561 --> 01:03:18,617 OK. We'll check your DNA against DNA found on the victims 945 01:03:18,657 --> 01:03:21,786 and then we'll see if that loosens your tongue. 946 01:03:32,281 --> 01:03:35,249 Amsterdammers born and bred 947 01:03:35,289 --> 01:03:38,376 are being forced to leave their city 948 01:03:38,416 --> 01:03:41,424 because there's nowhere for them to live... 949 01:03:46,077 --> 01:03:47,748 Commissaris Van Der Valk. 950 01:03:48,604 --> 01:03:51,212 - Can I have a word? - Bit busy. 951 01:03:51,252 --> 01:03:53,457 This is a campaign event. 952 01:03:54,701 --> 01:03:55,999 I'm here about a double murder 953 01:03:56,023 --> 01:03:58,430 and the stabbing of a police officer. 954 01:03:58,752 --> 01:04:03,030 I'm sure you know we take attacks on our officers very seriously. 955 01:04:03,204 --> 01:04:04,687 How can I help? 956 01:04:04,728 --> 01:04:06,372 That looks nasty. 957 01:04:06,412 --> 01:04:08,096 What happened? 958 01:04:08,136 --> 01:04:09,821 Is it relevant? 959 01:04:09,861 --> 01:04:11,986 I don't know. Is it? 960 01:04:13,712 --> 01:04:15,917 My girlfriend Aleida runs Sub 87. 961 01:04:15,958 --> 01:04:19,343 Two nights ago I was there, there was some trouble outside. 962 01:04:19,367 --> 01:04:21,170 Anarchists protesting. 963 01:04:21,211 --> 01:04:25,088 There was a bit of a fight and I got caught in a crossfire. 964 01:04:26,023 --> 01:04:28,205 Why would anarchists attack an art gallery? 965 01:04:28,229 --> 01:04:31,906 Why do anarchists do anything? They don't need a reason. 966 01:04:34,447 --> 01:04:36,813 Commissaris Van Der Valk. 967 01:04:36,853 --> 01:04:38,593 Ah, the one who's been in the news. 968 01:04:38,617 --> 01:04:40,944 - One and the same. - Yeah. 969 01:04:40,984 --> 01:04:43,590 Bartel Peters, do you remember him? 970 01:04:43,630 --> 01:04:45,436 Peters? Remind me. 971 01:04:45,476 --> 01:04:47,176 He was your head of security. 972 01:04:47,200 --> 01:04:49,984 He hospitalised one of your political opponents. 973 01:04:50,008 --> 01:04:54,700 Sorry to hear that. Yeah. He broke his jaw, smashed his eye socket, 974 01:04:54,740 --> 01:04:56,264 ruptured his spleen. 975 01:04:56,304 --> 01:04:57,966 Have you seen him recently? 976 01:04:57,990 --> 01:05:00,114 No. 977 01:05:00,154 --> 01:05:02,119 And I remember that incident now. 978 01:05:03,100 --> 01:05:06,350 We got rid of him as fast as we could. 979 01:05:06,769 --> 01:05:09,896 The thing is, we think he's still out there, 980 01:05:09,936 --> 01:05:12,344 actively supporting your cause. 981 01:05:13,028 --> 01:05:17,640 Well, we definitely don't want that. Tim, can we look into this? 982 01:05:17,680 --> 01:05:19,486 Maybe we can help. 983 01:05:20,560 --> 01:05:23,608 Keep in touch, huh? It was good to meet you. 984 01:05:36,721 --> 01:05:39,769 OK, here's the way I see it. 985 01:05:39,809 --> 01:05:42,175 You might not be the killer... 986 01:05:42,216 --> 01:05:44,759 but you were definitely the driver on the night, 987 01:05:44,783 --> 01:05:47,951 which makes you an accessory to a double murder. 988 01:05:50,357 --> 01:05:52,497 Something went wrong, didn't it? 989 01:05:53,685 --> 01:05:55,908 Daniel Koolen, he was a mistake, right? 990 01:05:55,932 --> 01:05:57,737 So you went and dumped him. 991 01:05:59,422 --> 01:06:01,602 Maybe Milan Bakker was a mistake, too. 992 01:06:01,626 --> 01:06:03,766 Otherwise, why dump him as well? 993 01:06:04,715 --> 01:06:06,720 Either way, you panicked. 994 01:06:06,760 --> 01:06:08,565 You had to get rid of them. 995 01:06:14,140 --> 01:06:16,413 I don't think you screwed this up. 996 01:06:17,709 --> 01:06:19,274 Your military mate did. 997 01:06:19,315 --> 01:06:20,677 Bartel Peters. 998 01:06:22,081 --> 01:06:24,047 He's got stress issues. 999 01:06:25,571 --> 01:06:29,115 You see, that's what happens when someone is unhinged. 1000 01:06:30,023 --> 01:06:32,629 They kill people they're not meant to. 1001 01:06:32,669 --> 01:06:36,480 And other people, accessories, like your good self, 1002 01:06:36,521 --> 01:06:40,851 they go down for crimes that they didn't really commit. 1003 01:06:47,470 --> 01:06:50,077 My swab didn't help, did it? 1004 01:06:50,117 --> 01:06:52,282 You've got nothing on me. 1005 01:06:55,411 --> 01:06:58,395 Incident took place here. Bodies dumped here and here. 1006 01:06:58,419 --> 01:07:00,183 What order? 1007 01:07:00,223 --> 01:07:03,448 You got Koolen first? It's the closest to the original incident. 1008 01:07:03,472 --> 01:07:06,857 Agreed, then you take Milan Bakker's body out there. Why? 1009 01:07:06,881 --> 01:07:08,561 - Other side of town. - Why that direction? 1010 01:07:08,585 --> 01:07:11,750 - You could have gone in any direction. - Could be random. 1011 01:07:11,774 --> 01:07:12,978 I don't think so. 1012 01:07:14,381 --> 01:07:15,561 What else do we know? 1013 01:07:15,585 --> 01:07:19,262 There's a third person in the vehicle - Kalari Ramecker. 1014 01:07:19,515 --> 01:07:22,298 Who hasn't been dumped, so we have to assume he's still alive, 1015 01:07:22,322 --> 01:07:25,464 which means he's important enough to keep alive. 1016 01:07:26,252 --> 01:07:28,191 They're taking him somewhere. 1017 01:07:32,880 --> 01:07:36,185 So, you go in the direction that you're ultimately heading, 1018 01:07:36,209 --> 01:07:38,375 dumping Milan Bakker on the way. 1019 01:07:39,539 --> 01:07:43,469 Good! Good. Here to here... 1020 01:07:44,953 --> 01:07:47,656 then where? This industrial wasteland? 1021 01:07:47,680 --> 01:07:49,861 Plenty of abandoned buildings, no-one around, 1022 01:07:49,885 --> 01:07:52,158 it's a good place to hide someone. 1023 01:07:52,853 --> 01:07:56,463 Get someone up there. Release Smit, follow him. 1024 01:08:00,955 --> 01:08:03,178 I'm trying to piece together your son's 1025 01:08:03,202 --> 01:08:05,206 disappearance with an election looming. 1026 01:08:06,380 --> 01:08:08,628 I'm sorry, I don't understand. 1027 01:08:08,681 --> 01:08:13,574 You met Paul Oosterhuis when he was in Antwerp. He was already married. 1028 01:08:14,939 --> 01:08:18,749 Let's do the math. Kalari was, what, 22? So, 23 years ago? 1029 01:08:18,789 --> 01:08:19,928 What are you doing? 1030 01:08:19,952 --> 01:08:22,936 I'm trying to understand why someone would abduct your son. 1031 01:08:22,960 --> 01:08:25,326 Doesn't make any sense. 1032 01:08:25,367 --> 01:08:27,506 Unless he was someone important. 1033 01:08:29,657 --> 01:08:33,200 Like the leader of the Opposition's secret love child? 1034 01:08:35,593 --> 01:08:37,839 Have you had any ransom demands? 1035 01:08:39,563 --> 01:08:42,652 - No. - Stop wasting my time. 1036 01:08:42,692 --> 01:08:44,553 That's why you were looking at that painting, 1037 01:08:44,577 --> 01:08:48,655 lost in thought about the absent father of your missing child. 1038 01:08:49,710 --> 01:08:52,815 Are you still his lover? Long-term mistress? What? 1039 01:08:52,839 --> 01:08:54,740 Is that why Kalari is so into his politics, 1040 01:08:54,764 --> 01:08:57,639 because his dad's the new hope for the Left? 1041 01:08:59,737 --> 01:09:02,185 Kalari doesn't know. 1042 01:09:02,225 --> 01:09:03,868 No-one does. 1043 01:09:03,908 --> 01:09:06,452 Well, someone knows. That's the point. Who? 1044 01:09:06,476 --> 01:09:08,321 I don't know. 1045 01:09:10,206 --> 01:09:11,466 You know I could arrest you 1046 01:09:11,490 --> 01:09:13,670 for trying to pervert the course of justice? 1047 01:09:13,694 --> 01:09:15,260 I don't care! 1048 01:09:15,300 --> 01:09:18,828 My son is missing. That's all I care about. 1049 01:09:18,868 --> 01:09:21,492 Yeah, I get that, but two other people are dead 1050 01:09:21,516 --> 01:09:23,978 and I'm gonna find out who killed them. 1051 01:09:24,002 --> 01:09:26,329 So what are their demands? 1052 01:09:27,372 --> 01:09:28,951 - I can't tell you. - Yes, you can. 1053 01:09:28,975 --> 01:09:32,345 Or I'll go to Oosterhuis and I'll raise it with him 1054 01:09:32,385 --> 01:09:34,591 and his blissfully-ignorant wife. 1055 01:09:37,599 --> 01:09:41,249 Demands! What are they? Now! 1056 01:09:41,289 --> 01:09:43,871 They want Paul to pull out of the election. 1057 01:09:43,895 --> 01:09:46,959 Or they'll blow his life apart and end his career. 1058 01:09:46,983 --> 01:09:48,404 And he's not doing that because? 1059 01:09:48,428 --> 01:09:50,209 He doesn't want to give in to blackmail. 1060 01:09:50,233 --> 01:09:51,452 This election is his life. 1061 01:09:51,476 --> 01:09:53,418 He believes in everything he stands for. 1062 01:09:53,442 --> 01:09:55,567 Does he? 1063 01:09:55,607 --> 01:09:59,434 Or does he just not want his wife to find out about you and your son? 1064 01:09:59,458 --> 01:10:01,639 You know, when you stand for family values, 1065 01:10:01,663 --> 01:10:03,949 well, it helps if you have some. 1066 01:10:05,634 --> 01:10:08,216 He's gambling with the life of your son. 1067 01:10:08,240 --> 01:10:09,645 I have no choice! 1068 01:10:09,685 --> 01:10:12,211 If I don't comply, they will kill him! 1069 01:10:12,251 --> 01:10:14,818 I'm trying to keep my son alive! 1070 01:10:14,858 --> 01:10:17,120 So am I. And you do have a choice. 1071 01:10:17,144 --> 01:10:19,269 You're looking at him. 1072 01:10:19,311 --> 01:10:21,637 So they left a note, yes? 1073 01:10:23,922 --> 01:10:25,607 What else? 1074 01:10:29,377 --> 01:10:34,911 I have one of my son's fingers in my freezer... 1075 01:10:47,466 --> 01:10:48,629 I've got him. 1076 01:11:46,944 --> 01:11:49,912 Yeah, he's headed to a urinal. 1077 01:11:53,562 --> 01:11:57,251 Bartel Peters. He's meeting Peters. 1078 01:11:59,819 --> 01:12:02,560 - What did you tell the police? - Nothing. 1079 01:12:04,550 --> 01:12:06,757 - They following you? - No. 1080 01:12:13,534 --> 01:12:17,344 Alley on the left. Go through, I'll meet you at the canal. 1081 01:12:26,049 --> 01:12:28,936 He's doing a runner. 1082 01:12:36,797 --> 01:12:39,484 Kloovers! Where'd he go?! 1083 01:12:39,524 --> 01:12:40,888 Where is he? 1084 01:13:06,201 --> 01:13:09,637 So, where are the other nine? 1085 01:13:09,661 --> 01:13:13,111 Well, hopefully, still attached to Kalari Ramecker. 1086 01:13:13,151 --> 01:13:16,696 And you want me to prove this mug cut it off? Yes, please. 1087 01:13:16,720 --> 01:13:18,993 And any other magic you can weave. 1088 01:13:19,728 --> 01:13:21,951 I suspect he had a friend who did the actual cutting 1089 01:13:21,975 --> 01:13:24,381 and who probably killed him as well. 1090 01:13:25,384 --> 01:13:27,189 Nice friend. 1091 01:13:27,229 --> 01:13:29,355 Lovely friend. 1092 01:13:38,498 --> 01:13:42,709 Commissaris, I assume I can rely on your discretion. 1093 01:13:42,749 --> 01:13:45,093 I wouldn't assume anything if I was you. 1094 01:13:45,117 --> 01:13:47,779 Ms Ramecker tells me you're handling your son's kidnapping. 1095 01:13:47,803 --> 01:13:49,264 Do you care to explain how? 1096 01:13:49,288 --> 01:13:50,947 Yes, I've contacted the AIVD. 1097 01:13:50,971 --> 01:13:52,736 Why the Secret Service? 1098 01:13:52,776 --> 01:13:54,999 It's a politically motivated kidnapping. 1099 01:13:55,023 --> 01:13:56,843 We don't know that for sure. 1100 01:13:56,867 --> 01:13:59,050 Still, it's in their hands now and like me, 1101 01:13:59,074 --> 01:14:01,535 they don't encourage giving in to kidnappers. 1102 01:14:01,559 --> 01:14:03,942 As a result, it's no longer a police matter. 1103 01:14:03,966 --> 01:14:06,213 Your investigation's over. 1104 01:14:06,253 --> 01:14:08,114 You have no jurisdiction over me. 1105 01:14:08,138 --> 01:14:10,264 No, I don't. 1106 01:14:10,304 --> 01:14:14,248 But Chief Commissaris Dahlman does and we've already spoken. 1107 01:14:27,229 --> 01:14:29,635 Well, she hasn't said anything to me. 1108 01:14:31,640 --> 01:14:34,328 And you're all right with this? 1109 01:14:34,368 --> 01:14:36,494 I just want my boy back. 1110 01:14:42,950 --> 01:14:45,974 I managed to download Oosterhuiscomputer and deliver it to Lucienne. 1111 01:14:45,998 --> 01:14:49,102 She's gonna check the files, photos, emails and come back to us. 1112 01:14:49,126 --> 01:14:52,232 OK, this industrial wasteland, what have we learnt? 1113 01:14:52,256 --> 01:14:53,875 It doesn't have great camera coverage. 1114 01:14:53,899 --> 01:14:56,403 We've got three van sightings, one on the night of the murders 1115 01:14:56,427 --> 01:14:59,234 entering and exiting in this area, here. 1116 01:14:59,274 --> 01:15:02,161 Within that though, needle in a haystack. 1117 01:15:02,202 --> 01:15:04,585 What have you got for me, forensics? 1118 01:15:04,609 --> 01:15:07,751 DNA on the finger confirms Dave Smit touched it. 1119 01:15:09,100 --> 01:15:11,266 - Anything else? - Maybe. 1120 01:15:11,307 --> 01:15:13,609 Metal traces on finger wound, titanium alloy, 1121 01:15:13,633 --> 01:15:15,814 consistent with wire cutters, metal cutters, 1122 01:15:15,838 --> 01:15:18,365 the type used in house and garden. 1123 01:15:18,406 --> 01:15:20,587 What about art galleries for hanging paintings? 1124 01:15:20,611 --> 01:15:23,636 - Don't see why not. - There aren't any art galleries out there. 1125 01:15:23,660 --> 01:15:25,840 No, but there are storage facilities, 1126 01:15:25,864 --> 01:15:28,848 there's warehouses where galleries keep their stock. 1127 01:15:28,872 --> 01:15:31,416 One other thing, the knife that killed Smit, 1128 01:15:31,440 --> 01:15:34,264 the serration, same as the one used on Lucienne. 1129 01:15:34,288 --> 01:15:36,160 I'd say it's the same knife. 1130 01:15:38,137 --> 01:15:40,440 So if Bartel Peters stabbed Lucienne, 1131 01:15:40,464 --> 01:15:42,990 he must have been at the opening. 1132 01:15:46,199 --> 01:15:47,660 Is this all the photos we've got? 1133 01:15:47,684 --> 01:15:49,929 Apart from the ones of Lucienne. 1134 01:16:08,780 --> 01:16:10,905 That's who we're missing. 1135 01:16:10,945 --> 01:16:12,510 Who, Lucienne? 1136 01:16:13,953 --> 01:16:15,316 No. 1137 01:16:18,044 --> 01:16:19,609 The photographer. 1138 01:16:23,343 --> 01:16:27,916 Says here, Sub 87 was taken over six months ago by Aleida Jansen. 1139 01:16:27,956 --> 01:16:29,361 Brouwer's girlfriend. 1140 01:16:29,399 --> 01:16:33,386 "To specialize in Formative Functionalism Futurist Expression" 1141 01:16:33,410 --> 01:16:35,535 "of Ideology in Motion." 1142 01:16:35,575 --> 01:16:37,515 What the hell does that mean? 1143 01:16:39,908 --> 01:16:41,512 It means right wing art. 1144 01:16:43,557 --> 01:16:45,522 We prefer "visionary". 1145 01:16:45,562 --> 01:16:48,731 No wonder you had anarchists protesting. 1146 01:16:48,771 --> 01:16:53,304 Your photographer, last night, Bartel Peters, right? 1147 01:16:55,068 --> 01:16:56,833 We need an address. 1148 01:16:56,873 --> 01:16:58,557 I haven't got one. 1149 01:16:58,597 --> 01:17:00,338 He just turned up a few months ago. 1150 01:17:00,362 --> 01:17:01,621 Say the right things did he? 1151 01:17:01,645 --> 01:17:04,052 Share the right sentiments? 1152 01:17:04,093 --> 01:17:05,511 That was the Chief Commissaris, 1153 01:17:05,535 --> 01:17:07,356 she says she wants to see you immediately 1154 01:17:07,380 --> 01:17:11,352 and has asked me to arrest you if you don't comply. 1155 01:17:11,391 --> 01:17:14,840 Yeah? Good luck with that. 1156 01:17:14,881 --> 01:17:16,863 The photos from last night how did you get them? 1157 01:17:16,887 --> 01:17:20,055 I transferred them digitally as he took them. 1158 01:17:20,095 --> 01:17:21,900 Did you see him leave? 1159 01:17:21,940 --> 01:17:24,586 You see, he went out back, 1160 01:17:24,626 --> 01:17:28,197 he stabbed a colleague of mine and he did a runner. 1161 01:17:28,237 --> 01:17:30,042 Did he leave anything? 1162 01:17:35,015 --> 01:17:36,980 What you gonna do? 1163 01:17:37,020 --> 01:17:41,299 Access his photos and see if there's any clue to his whereabouts? 1164 01:17:49,733 --> 01:17:51,339 Nope. 1165 01:17:53,824 --> 01:17:57,594 No longer technically under our jurisdiction 1166 01:17:57,634 --> 01:18:00,977 and I have relayed that message, most forcefully. 1167 01:18:05,336 --> 01:18:07,517 Mr Oosterhuis, I can assure you our department 1168 01:18:07,541 --> 01:18:09,443 is collaborating with AIVD on this matter. 1169 01:18:09,467 --> 01:18:11,592 Trojan. Trojan... 1170 01:18:19,773 --> 01:18:21,058 Piet! 1171 01:18:21,098 --> 01:18:23,945 Dahlman is gonna have your balls. 1172 01:18:23,985 --> 01:18:26,111 There is that possibility. 1173 01:18:26,151 --> 01:18:29,416 - Are we gonna call for back up again? - Why not? Let's have some fun. 1174 01:18:29,440 --> 01:18:32,448 All right, Trojan. 1175 01:18:32,488 --> 01:18:35,029 Come here, what's this? You smell this? 1176 01:19:21,090 --> 01:19:22,495 Enjoy! 1177 01:20:16,201 --> 01:20:18,474 Don't even think about it, Peters. 1178 01:20:19,370 --> 01:20:20,974 Why not? 1179 01:20:38,059 --> 01:20:39,681 Don't you think enough people have died? 1180 01:20:39,705 --> 01:20:41,348 Back off. 1181 01:20:41,388 --> 01:20:42,952 Your mate Dave Smit, 1182 01:20:42,992 --> 01:20:46,241 Milan Bakker, 1183 01:20:46,281 --> 01:20:48,769 that guy in the street, 1184 01:20:48,809 --> 01:20:50,935 you wanna know his name? 1185 01:20:50,974 --> 01:20:52,579 Daniel Koolen. 1186 01:20:52,619 --> 01:20:53,958 All for a good cause. 1187 01:20:53,982 --> 01:20:55,386 Is it? 1188 01:20:57,190 --> 01:21:00,279 What is it? Political? Revenge? 1189 01:21:00,319 --> 01:21:04,289 Whatever it is, your plan hasn't worked. 1190 01:21:04,329 --> 01:21:06,214 Not that it is your plan... 1191 01:21:06,255 --> 01:21:08,220 Who's your boss? 1192 01:21:08,260 --> 01:21:10,748 Stand down! Put the gun down! 1193 01:21:10,788 --> 01:21:12,713 Put the gun down! 1194 01:21:14,476 --> 01:21:15,721 Don't do it. 1195 01:21:19,450 --> 01:21:21,015 Don't do it. 1196 01:22:05,212 --> 01:22:09,624 Found hostage, he's alive! Paramedics needed! 1197 01:22:09,665 --> 01:22:12,287 This is to announce that I will be 1198 01:22:12,311 --> 01:22:16,844 withdrawing my nomination as of today. Erm... 1199 01:22:16,884 --> 01:22:20,734 It's not only due to the current political climate 1200 01:22:20,774 --> 01:22:24,143 and the difficulties in the race but also... 1201 01:22:24,183 --> 01:22:26,605 - What's he standing down for? - ..Mainly because of family. 1202 01:22:26,629 --> 01:22:28,249 It's all blown up in his face, man. 1203 01:22:28,273 --> 01:22:30,737 His affair, his love child all over the news. 1204 01:22:30,761 --> 01:22:31,780 Have I got this right? 1205 01:22:31,804 --> 01:22:35,413 Have we just increased the chances of De Klerk winning? 1206 01:22:36,295 --> 01:22:38,661 Trojan! 1207 01:22:39,825 --> 01:22:41,709 Trojan. 1208 01:22:43,314 --> 01:22:44,815 Theresa Ramecker's been in touch, 1209 01:22:44,839 --> 01:22:47,580 grateful to get her son and her life back. 1210 01:22:48,167 --> 01:22:49,839 And I've got my dog back. 1211 01:22:52,258 --> 01:22:54,624 If you do that again, 1212 01:22:54,664 --> 01:22:57,407 I'll have you transferred out of here before you can say treat time. 1213 01:22:57,431 --> 01:22:58,530 Is that understood? 1214 01:22:58,554 --> 01:23:00,479 Yeah, it's understood. 1215 01:23:01,763 --> 01:23:03,544 It's a shame you didn't get Peters' boss. 1216 01:23:03,568 --> 01:23:05,895 No. Not yet. 1217 01:23:15,841 --> 01:23:17,325 - Hey. - Hey. 1218 01:23:24,865 --> 01:23:26,509 Shall I get us a drink? 1219 01:23:45,079 --> 01:23:47,927 How's Kalari? 1220 01:23:47,967 --> 01:23:52,538 He lost a lot of blood, a finger and Milan. 1221 01:23:54,023 --> 01:23:56,991 Tough that, losing the love of your life. 1222 01:24:05,414 --> 01:24:07,578 It was quite a night we spent. 1223 01:24:07,618 --> 01:24:09,023 Mm. 1224 01:24:09,063 --> 01:24:10,802 All that fire and passion. 1225 01:24:12,512 --> 01:24:14,183 Got a lot of anger there. 1226 01:24:15,560 --> 01:24:17,966 Well, I didn't hear you complaining. 1227 01:24:19,291 --> 01:24:20,894 - No. - No. 1228 01:24:33,568 --> 01:24:36,656 - That list of party guests you gave us. - Mm? 1229 01:24:38,301 --> 01:24:40,523 Why didn't you put Dave Smit on it? 1230 01:24:40,547 --> 01:24:42,954 I don't know, I must have forgotten. 1231 01:24:45,038 --> 01:24:47,942 It's just it bothers me how Dave Smit and Bartel Peters 1232 01:24:47,966 --> 01:24:50,693 were waiting outside when Kalari arrived. 1233 01:24:53,462 --> 01:24:56,470 You know the only person that Kalari called... 1234 01:24:59,237 --> 01:25:00,481 was you. 1235 01:25:06,656 --> 01:25:08,622 So? 1236 01:25:21,660 --> 01:25:23,465 We found this... 1237 01:25:25,080 --> 01:25:28,504 You were the nanny and the niece to Paul Oosterhuis' wife. 1238 01:25:28,528 --> 01:25:31,496 Jen, short for Genevieve. 1239 01:25:33,301 --> 01:25:34,882 So not only did Oosterhuis 1240 01:25:34,906 --> 01:25:38,115 have an affair and a son with Theresa Ramecker... 1241 01:25:42,888 --> 01:25:45,093 he was also sleeping with you. 1242 01:25:47,419 --> 01:25:48,598 He dumps you, presumably, 1243 01:25:48,622 --> 01:25:52,368 because you foolishly thought he was gonna leave his wife? 1244 01:25:52,392 --> 01:25:54,880 So you set out to plot your revenge. 1245 01:25:56,885 --> 01:26:01,096 You befriend Kalari, find someone as damaged as Peters 1246 01:26:01,136 --> 01:26:04,345 and then you manipulate his hatred of Oosterhuis. 1247 01:26:06,389 --> 01:26:11,242 And Dave Smit, what, was he... just seduced? 1248 01:26:11,282 --> 01:26:13,408 Boss? 1249 01:26:13,448 --> 01:26:15,791 Oosterhuis has withdrawn from the election, 1250 01:26:15,815 --> 01:26:17,941 he's confessed all to his wife. 1251 01:26:17,981 --> 01:26:20,266 You won. You must feel great. 1252 01:26:20,306 --> 01:26:21,670 Not really. 1253 01:26:22,834 --> 01:26:24,534 It's not the same as having him, is it? 1254 01:26:24,558 --> 01:26:27,888 Forgive me if I don't feel sorry for you. 1255 01:26:27,928 --> 01:26:30,401 You need to understand, he seduced me. 1256 01:26:33,222 --> 01:26:34,893 He promised me the world. 1257 01:26:36,270 --> 01:26:38,410 It's me that should be with him. 1258 01:26:40,120 --> 01:26:41,725 You had Kalari tortured. 1259 01:26:43,810 --> 01:26:45,832 Peters and Smit were still at the gallery 1260 01:26:45,856 --> 01:26:49,198 when his finger was delivered to his mother's door. 1261 01:26:49,785 --> 01:26:52,072 You took it there, didn't you? 1262 01:26:52,112 --> 01:26:54,051 Why would you do that to her? 1263 01:26:55,281 --> 01:26:57,542 Because she put up with being second best. 1264 01:26:57,566 --> 01:27:00,708 One of those passive women you so disapprove of. 1265 01:27:06,600 --> 01:27:08,501 You know, when I begged him to be with me, 1266 01:27:08,525 --> 01:27:10,865 he said he couldn't because of her. 1267 01:27:11,573 --> 01:27:14,662 Cos of how much she sacrificed for him. 1268 01:27:17,067 --> 01:27:18,648 You know, I hated her more. 1269 01:27:18,672 --> 01:27:20,412 Followed her, watched them, 1270 01:27:20,436 --> 01:27:23,565 it didn't take a genius to get to Kalari. 1271 01:27:23,605 --> 01:27:25,449 And everyone that died - 1272 01:27:25,489 --> 01:27:28,819 innocent people, passers-by, killed for no reason. 1273 01:27:31,385 --> 01:27:34,126 I didn't mean for them to get hurt, but... 1274 01:27:38,044 --> 01:27:39,783 they're not my problem. 1275 01:27:43,417 --> 01:27:44,500 No. 1276 01:27:47,308 --> 01:27:48,793 But they are mine. 1277 01:27:51,198 --> 01:27:53,044 And they always will be. 1278 01:28:32,228 --> 01:28:34,755 Did you sleep with Eva Meisner? 1279 01:28:36,719 --> 01:28:38,580 What sort of question's that? 1280 01:28:38,604 --> 01:28:39,969 A relevant one. 1281 01:28:40,009 --> 01:28:42,753 I need to know if you slept with a suspect. 1282 01:28:42,777 --> 01:28:44,716 Would I do a thing like that? 1283 01:28:51,760 --> 01:28:53,124 You were pushing me. 1284 01:28:53,164 --> 01:28:56,733 Your choice of women's been disastrous for years. 1285 01:28:59,380 --> 01:29:00,865 How about yours? 1286 01:29:01,868 --> 01:29:03,591 I'm fine. 1287 01:29:06,800 --> 01:29:08,685 As long as one of us is. 1288 01:29:09,305 --> 01:29:15,819 Learn Thai more flexible & enjoyable with Banana Thai osdb.link/bananathai 1289 01:29:15,869 --> 01:29:20,419 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 96346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.