All language subtitles for The.Hills.Have.Eyes.II.2007.UNRATED.BrRip.500MB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 FaceTime with British Models 24/7 www.saucytime.com 2 00:01:59,586 --> 00:02:04,046 No! No! No! No! No! 3 00:02:04,124 --> 00:02:07,355 - No! No! - Die! 4 00:02:54,507 --> 00:02:57,533 Colonel Redding. Now there's a piece of work. 5 00:02:57,610 --> 00:03:01,205 I can't believe he's having us wire up this hellhole. 6 00:03:01,281 --> 00:03:05,183 He's obsessed with something. What's he expecting to find down there? 7 00:03:05,251 --> 00:03:07,549 Ghosts of old miners? 8 00:03:07,620 --> 00:03:11,716 They're here! Hey. 9 00:03:11,791 --> 00:03:14,089 You ready to test 'em? 10 00:03:14,160 --> 00:03:16,094 All right. You got everybody? 11 00:03:16,162 --> 00:03:19,063 Number one's dead. 12 00:03:19,132 --> 00:03:21,293 Oh. 13 00:03:24,103 --> 00:03:26,094 How about now? 14 00:03:26,172 --> 00:03:29,733 - Whoa. Good there. - How about the security dummies? 15 00:03:29,809 --> 00:03:33,040 They're dead too. 16 00:03:34,347 --> 00:03:36,406 Hold on. 17 00:03:37,717 --> 00:03:39,844 What the hell? 18 00:03:41,487 --> 00:03:43,546 What you got? 19 00:03:43,623 --> 00:03:46,820 - I got a shitload of false readings. Stand by. - Again? 20 00:03:46,893 --> 00:03:49,828 - What's going on in here? - Damn it! 21 00:03:52,298 --> 00:03:55,927 - We just lost our feed. - I'll go check the main junction. 22 00:03:58,037 --> 00:04:00,835 Spooky down there, isn't it? 23 00:04:00,907 --> 00:04:05,071 We were the first ones in there since the '50s. 24 00:04:05,144 --> 00:04:08,807 Maybe it is haunted. Glad it's you and not me in there. 25 00:04:41,180 --> 00:04:46,482 Aw, fuck! 26 00:04:46,552 --> 00:04:50,113 - What's with the junction box? - It's history. 27 00:04:50,189 --> 00:04:52,714 Our friends the rats again. 28 00:04:52,792 --> 00:04:55,056 They love the taste of the insulation. 29 00:04:55,128 --> 00:05:00,566 All right, I'll call base. Should be able to get a backup here in an hour or so. Shit. 30 00:05:03,269 --> 00:05:05,897 Dr. Wilson, have you seen Foster? 31 00:05:05,972 --> 00:05:09,499 Calibrating the infrared sensor up top the mountain. 32 00:05:09,575 --> 00:05:12,476 - Dumb sons of bitches. - Sorry, Colonel Redding. 33 00:05:12,545 --> 00:05:15,742 Guys aren't supposed to be here without a goddamn escort! 34 00:05:23,990 --> 00:05:25,981 Wilson. 35 00:05:27,927 --> 00:05:29,861 Wilson? 36 00:05:29,929 --> 00:05:32,454 Wilson, come in. 37 00:05:41,274 --> 00:05:44,175 Where are these guys? 38 00:05:44,243 --> 00:05:47,508 Han, do you read me? It's Foster. 39 00:05:48,881 --> 00:05:51,577 Han, come in. 40 00:05:52,952 --> 00:05:55,045 Han, it's Foster. 41 00:05:58,257 --> 00:06:00,919 Hi. 42 00:06:03,329 --> 00:06:06,560 Are you... lost? 43 00:06:09,268 --> 00:06:11,736 My name is Dr. Foster. Uh- 44 00:06:12,939 --> 00:06:16,966 Do you- Do you have a name? 45 00:06:19,178 --> 00:06:22,443 - "Roonawee." - "Roonawee"? 46 00:06:22,515 --> 00:06:25,143 - Run away! - Run away? 47 00:06:30,456 --> 00:06:32,447 Foster? 48 00:06:37,163 --> 00:06:39,324 Foster! 49 00:06:41,401 --> 00:06:43,801 Now, where are you? Come on. 50 00:06:43,870 --> 00:06:47,704 Come out of your holes. 51 00:06:47,774 --> 00:06:51,437 Come on, you cocksucker motherfucker sons of bitches! 52 00:06:53,846 --> 00:06:56,110 Foster! 53 00:07:41,661 --> 00:07:45,995 - Go! Go! Move out! Move out! Go! - Keep moving! Keep mov- 54 00:07:46,065 --> 00:07:49,364 Go! 55 00:07:49,435 --> 00:07:51,403 - Oh, shit! - Take cover! 56 00:07:51,471 --> 00:07:53,996 Come on, Crank! 57 00:07:54,073 --> 00:07:57,531 - Whoa! - Ow! 58 00:07:57,610 --> 00:08:01,512 - Leave it! - I gotta get my helmet. 59 00:08:01,581 --> 00:08:04,243 Spitter, forget your fucking helmet! Get back here! 60 00:08:06,185 --> 00:08:08,745 - It's not supposed to be this bad! - Die! 61 00:08:08,821 --> 00:08:12,313 - America's mothers suck cock! - What the fuck did you say? 62 00:08:12,391 --> 00:08:14,552 - Your American mothers suck cock! - Uh, Crank? 63 00:08:14,627 --> 00:08:18,188 Fuck you! America number one, bitch! 64 00:08:18,264 --> 00:08:20,755 Crank, no! No! 65 00:08:22,935 --> 00:08:25,301 - Crank! - Let's move, pussies! 66 00:08:25,371 --> 00:08:29,705 Crank, you dumb motherfucker! Don't freak out! 67 00:08:34,180 --> 00:08:36,808 - I know what to do. Get out of the way. - Give him some cover! 68 00:08:36,883 --> 00:08:38,976 - I got this. I got this. - You get out! 69 00:08:39,051 --> 00:08:41,781 - This is fortress of Allah! - Napoleon, get the door. 70 00:08:41,854 --> 00:08:43,788 - What? - Get the door, man! 71 00:08:43,856 --> 00:08:46,825 - I can't hear you! - Get the fuckin' door! - Fuck! 72 00:08:46,893 --> 00:08:49,589 - This is the mother of all doors! - Fall back! 73 00:08:49,662 --> 00:08:51,994 - Shit! Take cover! - Run! 74 00:08:52,064 --> 00:08:54,897 Shit! 75 00:08:59,805 --> 00:09:02,899 Mama! 76 00:09:02,975 --> 00:09:05,603 You killed my babies! 77 00:09:08,481 --> 00:09:11,473 - You killed my babies! You killed my babies! - Watch out. 78 00:09:11,551 --> 00:09:13,746 - Watch her. - We didn't mean to. 79 00:09:13,819 --> 00:09:17,186 - No! Napoleon! - Kaboom! 80 00:09:17,256 --> 00:09:20,316 Oh, you're dead. 81 00:09:20,393 --> 00:09:22,361 Idiot! 82 00:09:22,428 --> 00:09:27,923 A stunning display of individual and group stupidity. 83 00:09:28,000 --> 00:09:31,993 Seventeen civilians killed, and yourselves. 84 00:09:32,071 --> 00:09:34,665 I'm in fucking awe! 85 00:09:34,740 --> 00:09:38,836 Cole! Never leave cover to retrieve your helmet! 86 00:09:38,911 --> 00:09:40,708 You won't have a head to put it on anyway. 87 00:09:40,780 --> 00:09:45,342 Johnson, do not drop your weapon to protect your ears. 88 00:09:45,418 --> 00:09:47,648 You are better off deaf than dead. 89 00:09:47,720 --> 00:09:51,019 Medina, since you are not Rambo resurrected... 90 00:09:51,090 --> 00:09:53,888 do not charge while your head is securely up your ass. 91 00:09:53,960 --> 00:09:57,555 That's how innocent people get killed. And you, Napoleon. 92 00:09:57,630 --> 00:10:01,999 - It's Napoli, Sarge. - You're quite the killer, aren't you, Napoleon? 93 00:10:02,068 --> 00:10:04,696 Almost got your whole squad blown to hell in six seconds. 94 00:10:04,770 --> 00:10:07,898 That's a mighty impressive body count for somebody who's against the war. 95 00:10:07,974 --> 00:10:10,966 - What? - Oh, yeah. Your brother didn't tell you? 96 00:10:11,043 --> 00:10:13,238 Pretty mouth here's got himself a bumper sticker. 97 00:10:13,312 --> 00:10:16,804 It says, "Conversation, not confrontation." 98 00:10:16,882 --> 00:10:20,409 - What's up with that shit? - You against the war, Doonesbury? 99 00:10:20,486 --> 00:10:23,717 Not all wars, Sarge. I just think that the president lies too much. 100 00:10:23,789 --> 00:10:26,917 All presidents lie, asshole! That's their fucking job. 101 00:10:26,993 --> 00:10:30,986 - Yes, sir. - No president has told the truth since Truman. 102 00:10:31,063 --> 00:10:33,088 - And do you know what he said? - No, Sarge. 103 00:10:33,165 --> 00:10:37,033 He said that the buck stops here! 104 00:10:37,103 --> 00:10:40,038 Now, you have all failed combat... 105 00:10:40,106 --> 00:10:42,040 and are therefore officially dead. 106 00:10:42,108 --> 00:10:44,508 Congratu-fucking-lations. 107 00:10:44,577 --> 00:10:47,011 Fall in at that deuce and a half with all gear. 108 00:10:47,079 --> 00:10:49,707 We will deploy to the Agave Ridge rifle range. 109 00:10:49,782 --> 00:10:52,546 There, you can complete your failure of these exercises... 110 00:10:52,618 --> 00:10:55,644 by blowin' each other's dead heads off! 111 00:10:55,721 --> 00:10:58,622 And on our way, we're stopping at Sector 16... 112 00:10:58,691 --> 00:11:01,592 to deliver equipment to scientists who are working there. 113 00:11:01,661 --> 00:11:06,360 This is a top secret area, so do not wander off or talk to anybody. 114 00:11:06,432 --> 00:11:10,198 Now, get your sorry rookie butts in the back of that truck, now! 115 00:11:10,269 --> 00:11:12,203 Let's go! Let's go! 116 00:11:12,271 --> 00:11:16,071 Let's go, Spitter! If I had some steak on a string, you'd move real fast! 117 00:11:40,132 --> 00:11:43,727 Jesus! How big is this place? 118 00:11:43,803 --> 00:11:48,399 It's about 1,300 square miles. They used to test nuclear weapons here. 119 00:11:48,474 --> 00:11:51,910 Well, isn't it radioactive then? 120 00:11:51,977 --> 00:11:55,606 - Not according to the army. - Fuck. 121 00:11:57,216 --> 00:11:59,241 Maybe I should thank Napoleon. 122 00:11:59,318 --> 00:12:02,754 If we're all officially dead like Sarge said... 123 00:12:02,822 --> 00:12:05,552 I won't be tried for war crimes. 124 00:12:05,624 --> 00:12:08,650 The killing of innocent mannequins is serious shit. 125 00:12:08,728 --> 00:12:11,253 - Where I come from, it's never good to be dead. - Aw, Crank. 126 00:12:11,330 --> 00:12:13,764 You're takin' all the fun out of the afterlife. 127 00:12:13,833 --> 00:12:16,358 Shove the afterlife up your ass. 128 00:12:16,435 --> 00:12:19,598 - That's cold, man. - Clyde, huh? 129 00:12:19,672 --> 00:12:23,972 Made the same mistake when I was a kid. So is Clyde still your dude? 130 00:12:24,043 --> 00:12:26,841 Uh, yeah, Stump. Clyde's still my dude. 131 00:12:28,681 --> 00:12:32,276 Stump, that's her son. He's, like, four years old. 132 00:12:32,351 --> 00:12:34,979 That is so fucked up. 133 00:12:35,054 --> 00:12:37,818 One good thing about being dead- 134 00:12:37,890 --> 00:12:39,824 Wouldn't have to listen to all your bullshit. 135 00:12:39,892 --> 00:12:43,658 - Oh. - That's all there is out here. Just a bunch of bullshit. 136 00:12:43,729 --> 00:12:45,663 This bullshit's got a crazy past. 137 00:12:45,731 --> 00:12:48,757 You guys know they used to use this as a test ground for A-bombs? 138 00:12:48,834 --> 00:12:51,860 You guys know this used to be a test ground for A-bombs? 139 00:12:51,937 --> 00:12:55,065 - Who the fuck asked you, peace-ass shit boy? - Oh, right. 140 00:12:55,141 --> 00:12:58,235 I'm sorry. I forgot I was dealing with Rambo resurrected. 141 00:12:58,310 --> 00:13:01,507 You Rambo resurrect my balls, bitch. 142 00:13:01,580 --> 00:13:06,244 You with the- 143 00:13:06,318 --> 00:13:08,878 - Whoa, whoa, whoa! - Come on, Crank! 144 00:13:08,954 --> 00:13:11,422 - You wanna die young, cabr�n? - You guys, stop! 145 00:13:11,490 --> 00:13:14,015 - I'll kill you right now! - Whoa, whoa, whoa! Crank! 146 00:13:19,498 --> 00:13:22,058 I killed somebody once. 147 00:13:22,134 --> 00:13:25,535 It was easy. That's why it's so dangerous. 148 00:13:31,977 --> 00:13:33,911 I don't fuckin' like that guy. 149 00:13:33,979 --> 00:13:37,176 Well, I don't like bein' out here havin' to put up with you, but I deal with it. 150 00:13:37,249 --> 00:13:40,116 So deal with it. 151 00:13:46,091 --> 00:13:48,286 - Thanks. - Don't mind Crank. 152 00:13:48,360 --> 00:13:51,022 He's just a cranky motherfucker. 153 00:14:35,975 --> 00:14:40,469 - They're so top secret, they're invisible, huh? - You got that right. 154 00:14:46,986 --> 00:14:48,920 Hello! 155 00:15:00,165 --> 00:15:02,656 - Oh, leg's asleep. - Dick's asleep. 156 00:15:02,735 --> 00:15:05,329 - You wanna wake it up? - Nah, that's your daddy's job. 157 00:15:05,404 --> 00:15:07,338 Hey, you two, cut the bullshit. 158 00:15:07,406 --> 00:15:10,500 Off-load that crate. Put it in the tent. Spitter, get me base. 159 00:15:10,576 --> 00:15:13,977 National Guard Yankee-Five-Niner calling Yuma Flats Base. Over. 160 00:15:15,447 --> 00:15:18,678 National Guard Yankee-Five-Niner calling Yuma Flats Base. 161 00:15:18,751 --> 00:15:20,548 Over. 162 00:15:20,619 --> 00:15:23,679 - Nothing, sir. It's the hills. - Keep trying. 163 00:15:29,295 --> 00:15:33,664 National Guard Yankee-Five-Niner to Yuma Flats Base. Over. 164 00:15:35,634 --> 00:15:39,070 Hello? 165 00:15:40,306 --> 00:15:42,672 - Private Crackhead. - Sarge? 166 00:15:42,741 --> 00:15:45,835 See if you can find Colonel Redding. He's supposed to be the security over here. 167 00:15:45,911 --> 00:15:51,543 See these cables? They run into that old bunker over there. Check it out. Watch your step. 168 00:15:51,617 --> 00:15:53,915 - Yes, sir, Sergeant. - Private Mickey Mouse. 169 00:15:53,986 --> 00:15:57,786 See if you can find some gas. There's gotta be some cans around here somewhere. 170 00:15:57,856 --> 00:15:59,983 Yes, Sergeant. 171 00:16:03,595 --> 00:16:06,860 Napoleon, where the fuck are you goin'? 172 00:16:06,932 --> 00:16:09,400 - I was just gonna use the facility. - Are you fucking kidding me? 173 00:16:09,468 --> 00:16:13,199 You are in mountain assault training. There are no port-a-potties in Kandahar. 174 00:16:13,272 --> 00:16:16,503 You will take your dumps behind the cactus with the scorpions. 175 00:16:16,575 --> 00:16:19,066 - Do you understand me? - What do I use for T.P., sir? 176 00:16:19,144 --> 00:16:21,942 Use your fuckin' hand. 177 00:16:22,014 --> 00:16:23,948 Yes, Sarge. 178 00:17:06,125 --> 00:17:08,093 Yo! 179 00:17:10,429 --> 00:17:13,626 Colonel Redding? 180 00:17:18,537 --> 00:17:20,528 Stupid bats! 181 00:17:24,143 --> 00:17:26,907 No gas, sir, but I found this. 182 00:17:26,979 --> 00:17:30,779 Satellite phone. Must've been how they contacted base. 183 00:17:30,849 --> 00:17:34,114 - I don't think it's working. - Man, somebody's got a temper. 184 00:17:34,186 --> 00:17:37,849 Mine's all buttoned up, Sarge. Nobody's home. 185 00:17:37,923 --> 00:17:40,448 Whose radio's that? 186 00:17:40,526 --> 00:17:44,929 - Must be one of theirs. - Wilson? Han? You there? 187 00:17:49,601 --> 00:17:52,968 - Hello? - Who the fuck is this? 188 00:17:53,038 --> 00:17:55,472 This is Sergeant Jeffrey Millstone of the U.S. National Guard. 189 00:17:55,541 --> 00:17:57,600 Who is this, and what's your position? 190 00:17:57,676 --> 00:18:00,270 I need help. 191 00:18:02,181 --> 00:18:04,206 I'm up the hill. 192 00:18:04,283 --> 00:18:06,945 Are you in distress? 193 00:18:07,019 --> 00:18:09,988 Fuck! Spitter, what's the range on these things? 194 00:18:10,055 --> 00:18:12,023 Couple miles. Line of sight. 195 00:18:12,091 --> 00:18:15,618 - Sarge. - Looks like a signal mirror. 196 00:18:15,694 --> 00:18:18,663 It's gotta be him. 197 00:18:18,730 --> 00:18:22,131 - We're on a search and rescue mission. - That's right, we are! 198 00:18:22,201 --> 00:18:24,135 Shut the fuck up! 199 00:18:24,203 --> 00:18:27,536 I said search and rescue, not fuckin' spring break. 200 00:18:27,606 --> 00:18:31,542 I want you back here with weapons and gear for a climbing assault in five. 201 00:18:31,610 --> 00:18:35,171 - Yes, sir. - Yes, sir, Sarge. 202 00:18:35,247 --> 00:18:38,080 No disrespect, but do you really think it's a good idea... 203 00:18:38,150 --> 00:18:40,084 goin' up there without contacting headquarters? 204 00:18:40,152 --> 00:18:43,417 Do you like fucking with me, Napoleon? 205 00:18:43,489 --> 00:18:45,389 I think you do. You know what? 206 00:18:45,457 --> 00:18:48,153 You're officially in charge of guarding the latrine. 207 00:18:48,227 --> 00:18:50,092 Not using it, but guarding it. 208 00:18:50,162 --> 00:18:53,188 I want you to stand on one leg and hold your rifle over your fucking head... 209 00:18:53,265 --> 00:18:56,860 and make sure that no one steals or molests that port-a-potty... 210 00:18:56,935 --> 00:18:59,961 or I will have your Gomer Pyle ass court-martialed immediately. 211 00:19:00,038 --> 00:19:02,836 Do you understand what I'm saying to you? Do you understand me? 212 00:19:02,908 --> 00:19:05,138 Yeah, I'll go. I just think that it's a bad idea. 213 00:19:05,210 --> 00:19:08,179 - Get over there and guard that fuckin' latrine, now! - Sir, yes, sir! 214 00:19:10,616 --> 00:19:13,949 - Live ammo or blanks? - One live mag each weapon. It's heavier. 215 00:19:14,019 --> 00:19:18,547 Flashlights and hydration packs too. The more weight, the better for you clowns. 216 00:19:18,624 --> 00:19:22,219 You're halfway through your training, and you look like a bunch of raw recruits. 217 00:19:22,294 --> 00:19:26,230 You're a disgrace to the U.S. National Guard, and you wouldn't last five minutes in combat. 218 00:19:26,298 --> 00:19:29,631 One leg, Gomer Pyle! 219 00:19:29,701 --> 00:19:31,965 The rest of you, get your asses up that hill. 220 00:19:32,037 --> 00:19:36,371 And wipe those silly smiles off your faces now! 221 00:19:40,946 --> 00:19:43,471 Let's move! One leg, Pyle! 222 00:19:43,549 --> 00:19:46,643 One leg! 223 00:19:48,887 --> 00:19:51,151 - You're so bad. - Company, halt! Johnson! 224 00:19:51,223 --> 00:19:54,249 - Sir? - You stay here. 225 00:19:54,326 --> 00:19:57,762 Spitter's coming with us. Get on the main radio and try to raise somebody. 226 00:19:57,829 --> 00:20:01,060 If you can get through to a medevac, the guy'll have a hell of a better chance. 227 00:20:01,133 --> 00:20:04,569 - Now, move. - Yes, Sarge. 228 00:20:04,636 --> 00:20:06,570 Don't forget to write. 229 00:20:06,638 --> 00:20:12,008 Get goin'! Turn around! One leg! 230 00:20:34,066 --> 00:20:36,000 One leg, Gomer Pyle! 231 00:20:38,403 --> 00:20:41,236 Mayday. Mayday. This is the National Guard Yankee-Five-Niner... 232 00:20:41,306 --> 00:20:43,774 calling the Yuma Flats Base requesting a medevac. 233 00:20:43,842 --> 00:20:46,106 Over. 234 00:20:46,178 --> 00:20:50,512 Hello? 235 00:20:52,951 --> 00:20:55,545 Shit. 236 00:20:59,358 --> 00:21:02,225 Mayday. Mayday. This is the National Guard Yankee-Five-Niner... 237 00:21:02,294 --> 00:21:04,762 calling the Yuma Flats Base requesting a medevac. 238 00:21:04,830 --> 00:21:06,695 Over. 239 00:21:06,765 --> 00:21:09,359 What the hell are scientists doing way the hell out here? 240 00:21:09,434 --> 00:21:11,368 There's nothing but rocks and rattlesnakes. 241 00:21:11,436 --> 00:21:14,405 Army business, dumb ass, and definitely none of your business. 242 00:21:14,473 --> 00:21:16,634 But, Sarge, I am in the army. 243 00:21:16,708 --> 00:21:19,302 Which gives you the right to shut the fuck up! 244 00:21:19,378 --> 00:21:21,710 Okay. I'll just shut the fuck up then. 245 00:21:21,780 --> 00:21:23,714 How many people are supposed to be here? 246 00:21:23,782 --> 00:21:26,512 I have no idea. Maybe we can ask him up there. 247 00:21:26,585 --> 00:21:28,985 What are we supposed to do when we find this dude? 248 00:21:29,054 --> 00:21:30,988 Well, it depends on how bad he is. 249 00:21:31,056 --> 00:21:33,490 We wait for a medevac, or we'll hump him down by hand. 250 00:21:33,558 --> 00:21:37,324 I know I'm not supposed to talk, Sarge, but I hope- 251 00:21:37,396 --> 00:21:40,229 Shit, man! 252 00:21:42,267 --> 00:21:44,497 Come on, pull! I got you, Mickey! 253 00:21:47,139 --> 00:21:50,336 Hello? 254 00:21:50,409 --> 00:21:52,343 - Shit. - You saved my life, Sarge. 255 00:21:52,411 --> 00:21:55,141 Yeah, well, nobody's perfect. 256 00:21:55,213 --> 00:21:57,147 How far down does that thing go? 257 00:21:57,215 --> 00:21:59,809 China? 258 00:22:03,655 --> 00:22:06,180 Could be a hundred feet deep or a hundred years old. 259 00:22:06,258 --> 00:22:09,022 Just waitin' to suck your ass in. 260 00:22:09,094 --> 00:22:12,860 So keep your eyes open. There's a lot of old mines around here. 261 00:22:12,931 --> 00:22:15,695 - How's your ankle, Mickey? - I'm fine, I'm fine. Let's go. 262 00:22:19,137 --> 00:22:22,197 - We cannot afford to slow down. - Come on, Sarge. Let's go. 263 00:22:22,274 --> 00:22:26,040 - Ow! - Head back to base camp. 264 00:22:26,111 --> 00:22:29,239 - Oh, come on, Sarge. - Mick, back to camp. 265 00:22:29,314 --> 00:22:32,750 Now. That's an order. 266 00:22:36,788 --> 00:22:40,383 What the fuck is everybody lookin' at? Let's keep movin'! 267 00:22:51,670 --> 00:22:54,639 Screw it. 268 00:22:59,945 --> 00:23:04,075 - Hey! You're not supposed to do that. - Duty calls. 269 00:23:06,752 --> 00:23:09,312 Mayday. Mayday. This is the National Guard Yankee-Five-Niner... 270 00:23:09,388 --> 00:23:11,720 calling the Yuma Flats Base requesting a medevac. 271 00:23:11,790 --> 00:23:14,725 Over. 272 00:23:14,793 --> 00:23:17,284 Mayday. Mayday. 273 00:23:17,362 --> 00:23:20,763 This is the National Guard Yankee-Five-Niner calling the Yuma Flats Base- 274 00:23:49,828 --> 00:23:52,023 - Oh, fuck! Fuck! - What? 275 00:23:52,097 --> 00:23:55,089 - There's a hand in the shitter! - What? 276 00:23:55,167 --> 00:23:59,627 Check it out! Oh, fuckin'- 277 00:24:04,843 --> 00:24:08,540 Oh! 278 00:24:08,613 --> 00:24:10,945 There's nobody in there. 279 00:24:11,016 --> 00:24:13,610 Down... there. 280 00:24:30,535 --> 00:24:34,369 - Who was that guy? - Shit-Man the Barbarian! I have no idea! 281 00:24:34,439 --> 00:24:36,634 Help me! 282 00:24:39,911 --> 00:24:43,540 - Oh, man. - Oh, God! 283 00:24:46,818 --> 00:24:49,218 I can't tell one rock from another. 284 00:24:49,287 --> 00:24:53,417 It was between those three. 285 00:24:53,492 --> 00:24:58,191 Seems like that's the only way up right there. 286 00:24:58,263 --> 00:25:00,254 - That ain't so bad. - Nah, man. 287 00:25:00,332 --> 00:25:02,425 Not so bad at all... 288 00:25:02,501 --> 00:25:04,401 if you're a fuckin' squirrel. 289 00:25:15,313 --> 00:25:19,010 - What's with all these cuts? - I don't know. 290 00:25:28,293 --> 00:25:30,227 Who did this to you? 291 00:25:32,264 --> 00:25:35,392 They're... here. 292 00:25:38,370 --> 00:25:40,270 Who's they? 293 00:25:49,347 --> 00:25:51,975 None of the cuts were that deep. 294 00:25:52,050 --> 00:25:55,383 - Massive infection. - What? 295 00:25:55,453 --> 00:25:59,253 Shit stinks because it's full of pathogens. 296 00:25:59,324 --> 00:26:03,317 Whoever did this to him wanted him to die slowly. 297 00:26:03,395 --> 00:26:05,488 What kind of person could do that to someone? 298 00:26:05,564 --> 00:26:08,226 I honestly don't know. 299 00:26:12,504 --> 00:26:14,734 Let's go, Delmar. 300 00:26:17,842 --> 00:26:19,833 There you go. 301 00:26:23,648 --> 00:26:25,639 Pick your spots. 302 00:26:28,053 --> 00:26:30,487 Find the creases. 303 00:26:32,924 --> 00:26:34,915 You got it. You got it! 304 00:26:39,998 --> 00:26:42,899 - Ow! - Keep goin', soldier. 305 00:26:45,036 --> 00:26:48,437 There you go. That's what I'm talkin' about, Delmar. 306 00:26:48,506 --> 00:26:51,873 - Whoo! Nice! - All right. All right! 307 00:26:55,680 --> 00:26:59,446 - All right! - Yeah! Spider-Man! 308 00:26:59,517 --> 00:27:01,781 You are officially a bad motherfucker. 309 00:27:01,853 --> 00:27:06,313 Stump, you're up next. The rest of you, get your asses ready. 310 00:27:21,740 --> 00:27:24,538 Love you, Mommy. 311 00:27:35,120 --> 00:27:37,987 Take your time and pick your spots, Stump. 312 00:27:40,625 --> 00:27:42,354 Asshole! 313 00:27:42,427 --> 00:27:45,396 Oh, easy. Sarge says we're moving out. 314 00:27:45,463 --> 00:27:47,397 Well, make some noise next time you come up behind me! 315 00:27:47,465 --> 00:27:51,333 Yeah, whatever. Look, I'm just the messenger. 316 00:27:52,704 --> 00:27:55,229 Chicks, man. 317 00:28:04,149 --> 00:28:06,083 Hello? Hello? 318 00:28:06,151 --> 00:28:10,611 Over. Hello? Hello? Over. 319 00:28:12,791 --> 00:28:16,591 - Hello? Hello? Over. - You get through to 'em? 320 00:28:16,661 --> 00:28:19,858 This radio sucks! 321 00:28:23,401 --> 00:28:26,063 Hello? Sarge? Anybody? 322 00:28:31,009 --> 00:28:33,409 Holy shit! 323 00:28:33,478 --> 00:28:36,072 - Oh, my God. - Oh, no, no, no! 324 00:28:36,147 --> 00:28:39,639 - No! - Oh, my God! 325 00:28:42,187 --> 00:28:45,088 - Shit! - What are you doin'? 326 00:28:46,191 --> 00:28:48,125 - Fuck! - What? 327 00:28:48,193 --> 00:28:50,889 Where's your rifle? 328 00:28:52,964 --> 00:28:55,159 Oh, God, it's gone! 329 00:28:56,167 --> 00:28:58,795 Oh, God! 330 00:29:02,073 --> 00:29:05,167 - Let's just get up there. - No, no, no, no, no. We're not goin' up that hill. 331 00:29:05,243 --> 00:29:07,803 I'm not hiding down here waiting for them to come down! 332 00:29:07,879 --> 00:29:10,245 What? You scared? 333 00:29:10,315 --> 00:29:14,911 It's not about being scared. It's about not making idiotic and possibly fatal decisions. 334 00:29:14,986 --> 00:29:17,420 Right. I forgot who I was speaking to. 335 00:29:17,489 --> 00:29:20,583 The same genius who got his whole squad blown to hell. 336 00:29:20,658 --> 00:29:25,994 Didn't you hear what he said? Someone is here. You wanna die like him? 337 00:29:27,565 --> 00:29:30,329 Let's just get up with the others. 338 00:29:33,638 --> 00:29:37,369 Hello, Sarge? Hello, Sarge? 339 00:29:42,881 --> 00:29:45,679 Hello? Sarge? Anyone? 340 00:29:45,750 --> 00:29:49,550 Can anybody out there read me? 341 00:30:25,490 --> 00:30:30,427 Napoleon! 342 00:30:30,495 --> 00:30:34,522 - What? - I don't know- 343 00:30:34,599 --> 00:30:39,536 Amber! 344 00:30:39,604 --> 00:30:43,096 Hey! 345 00:30:48,279 --> 00:30:51,112 Hey! 346 00:30:54,586 --> 00:30:58,750 Napoleon! 347 00:31:07,765 --> 00:31:10,461 Did I hit him? 348 00:31:12,837 --> 00:31:17,467 Mickey! Mickey! 349 00:31:17,542 --> 00:31:22,809 - Hey, who was that? - Mickey, something's going on! Oh, God. Are you all right? 350 00:31:22,881 --> 00:31:26,373 Yeah, I just twisted my ankle- 351 00:31:26,451 --> 00:31:28,817 Hold on! 352 00:31:28,887 --> 00:31:33,051 Holy shit! Fuck! 353 00:31:33,124 --> 00:31:36,389 Hold on! Hold on! I got you! 354 00:31:36,461 --> 00:31:38,452 Oh, shit! Oh, God! 355 00:31:38,529 --> 00:31:40,463 - Shit! - Hold on! I got you! 356 00:31:40,531 --> 00:31:44,126 Shoot the fucker! Shoot him! 357 00:31:44,202 --> 00:31:47,330 - Shoot him! - I can't see in there! 358 00:31:49,374 --> 00:31:52,901 I don't have a shot! 359 00:31:52,977 --> 00:31:55,673 Fucking help me, man! 360 00:32:01,486 --> 00:32:03,818 Don't let go! Mickey! 361 00:32:06,057 --> 00:32:08,321 Oh, God! Oh! 362 00:32:11,329 --> 00:32:13,490 Mickey! 363 00:32:18,436 --> 00:32:21,963 - Oh, God! - Mickey! 364 00:32:23,875 --> 00:32:25,968 Man, this is some bullshit. 365 00:32:35,420 --> 00:32:38,514 - What? - Thought I heard something. 366 00:32:38,589 --> 00:32:41,023 - A shot. - This is a military base. 367 00:32:41,092 --> 00:32:43,617 People are shootin' all over the place. 368 00:32:43,695 --> 00:32:47,688 I think it came from camp. Has anybody checked in with Amber recently? 369 00:32:47,765 --> 00:32:50,893 Mickey's down there by now. You know he's got her in a tent... 370 00:32:50,969 --> 00:32:53,267 and they're doin' a whole nother kind of training. 371 00:32:53,338 --> 00:32:55,363 You know what I mean? 372 00:32:55,440 --> 00:32:57,533 - Sarge, up there! - I see it! 373 00:32:57,608 --> 00:33:01,669 - Another one. - You two, get your asses up here! 374 00:33:01,746 --> 00:33:03,839 Come on. 375 00:33:03,915 --> 00:33:06,406 Hello! 376 00:33:08,419 --> 00:33:11,616 Hello! 377 00:33:18,262 --> 00:33:20,196 Oh, no. 378 00:33:23,601 --> 00:33:26,502 The red and black high-top forces. What? 379 00:33:26,571 --> 00:33:30,769 - And it's my size too? - What the fuck's it doing way up here? 380 00:33:30,842 --> 00:33:33,436 Now, if we could only find the other ones, we'd be in business. 381 00:33:33,511 --> 00:33:36,537 Sarge, over here! 382 00:33:38,483 --> 00:33:40,781 Sarge! 383 00:33:48,459 --> 00:33:51,917 What the fuck is in his head? 384 00:33:53,464 --> 00:33:55,728 - Private Crackhead, fish it out. - Huh? 385 00:33:55,800 --> 00:33:57,427 Shit. 386 00:34:07,311 --> 00:34:10,769 "Dr. Paul Foster. Department of Defense." 387 00:34:10,848 --> 00:34:14,784 Looks like we found one of our scientists. 388 00:34:16,521 --> 00:34:18,989 - Lock and load. - This isn't supposed to happen on an army base, man. 389 00:34:19,057 --> 00:34:21,753 - In the middle of a U.S. military facility. - The size of Rhode Island. 390 00:34:21,826 --> 00:34:25,284 Look, if some asshole wants to go nuts, this is a damn good place to do it. 391 00:34:25,363 --> 00:34:27,627 Spitter, get Amber on the radio. 392 00:34:29,700 --> 00:34:32,794 Stark Nine. Stark Nine. Amber, this is Spitter. You read me? Over. 393 00:34:34,906 --> 00:34:39,400 Stark Nine. Stark Nine. Amber, this is Spitter. You read me? Over. 394 00:34:43,381 --> 00:34:45,576 There's too much interference. 395 00:34:45,650 --> 00:34:49,984 - Sarge, we should go back down- - Amber's fine. She's got Mick and Napoleon. 396 00:34:50,054 --> 00:34:52,045 - Help me. - That their radio? 397 00:34:52,123 --> 00:34:55,820 Let me have it. Colonel Redding, is this you? 398 00:34:59,764 --> 00:35:01,493 Hello? Can you hear me? 399 00:35:04,769 --> 00:35:08,205 That wasn't the same voice as before. 400 00:35:08,272 --> 00:35:11,639 Maybe it was, maybe it wasn't. But if somebody's hurt, we're gonna help him. 401 00:35:11,709 --> 00:35:14,109 And if somebody is fucking with us, we're gonna find out who it is. 402 00:35:14,178 --> 00:35:17,170 - Sarge- - I told you before, this isn't spring break. 403 00:35:17,248 --> 00:35:20,012 One way or the other, lives are at stake. 404 00:35:20,084 --> 00:35:23,212 That's how it is. 405 00:35:23,287 --> 00:35:25,221 Crank, Spitter, you stay with me on lead. 406 00:35:25,289 --> 00:35:28,656 Missy, Stump, Delmar, you bring up the rear. Watch our backs. 407 00:35:28,726 --> 00:35:32,389 Stay alert and stay alive. Let's move. 408 00:36:23,781 --> 00:36:26,272 You hear somethin'? 409 00:36:26,350 --> 00:36:29,376 I don't know. Maybe a bird? 410 00:36:29,453 --> 00:36:31,921 - Keep your eyes open. - Okay. 411 00:36:42,700 --> 00:36:44,725 What the fuck was that? 412 00:36:47,772 --> 00:36:49,706 Aw, shit! 413 00:36:49,774 --> 00:36:53,210 - What the fuck- - No! 414 00:36:53,277 --> 00:36:56,303 Sarge! 415 00:36:56,380 --> 00:37:00,316 - Spitter! Fuck! - Oh, fuck, man! Sarge! 416 00:37:00,384 --> 00:37:03,080 That was Spit, man. 417 00:37:03,154 --> 00:37:05,122 Sarge! 418 00:37:05,189 --> 00:37:07,157 - Sarge! - I didn't mean to do that! 419 00:37:07,225 --> 00:37:09,887 Sarge! 420 00:37:12,196 --> 00:37:14,562 You hurt? You hurt? 421 00:37:14,632 --> 00:37:16,600 - I didn't mean to do that. - Do what? 422 00:37:16,667 --> 00:37:19,761 Sarge! Sarge! Sarge! 423 00:37:19,837 --> 00:37:21,805 Sarge! 424 00:37:21,872 --> 00:37:24,432 - What do we do? - Go get me the medi-pack. 425 00:37:24,508 --> 00:37:28,274 Medi-pack? D! Medi-pack! Bring it over here! 426 00:37:35,920 --> 00:37:38,286 Fuck, man! Fuck. 427 00:37:40,191 --> 00:37:42,625 - What happened? - I swear, man, this dude just popped out of nowhere. 428 00:37:42,693 --> 00:37:44,854 - He stabbed Spit in the back. - Hey, man. 429 00:37:44,929 --> 00:37:46,954 I didn't mean to. Fuck, man. 430 00:37:47,031 --> 00:37:50,023 - Is he okay? Is he okay? - Sarge? 431 00:37:52,503 --> 00:37:54,266 Sarge? Come on, breathe. 432 00:37:54,338 --> 00:37:57,535 Breathe, Sarge. 433 00:37:57,608 --> 00:37:59,803 Sarge, stay with us. 434 00:37:59,877 --> 00:38:01,811 - Sarge! - What do we need? 435 00:38:01,879 --> 00:38:03,813 What do you need? 436 00:38:03,881 --> 00:38:05,974 Crank! 437 00:38:06,050 --> 00:38:07,984 Missy, what do you need? 438 00:38:08,052 --> 00:38:11,146 Crank! Crank! Tell them, man! Tell them! 439 00:38:11,222 --> 00:38:14,521 It was an accident. It was a fucking accident. 440 00:38:16,761 --> 00:38:21,391 They're fucking with us. These guys are smart. 441 00:38:29,774 --> 00:38:33,369 Amber? Where's Mickey? 442 00:38:55,299 --> 00:38:58,598 Watch between the rocks. Under your feet too. 443 00:38:58,669 --> 00:39:01,399 - That's how they got Mickey? - That's how they did it. 444 00:39:01,472 --> 00:39:03,463 God. 445 00:39:07,978 --> 00:39:10,310 What is it? 446 00:39:11,916 --> 00:39:14,510 What do you see, Delmar? 447 00:39:14,585 --> 00:39:17,679 It's nothin'. We're almost there. 448 00:39:30,701 --> 00:39:33,966 All right, guys. Let's rig a line and get Sarge down. 449 00:39:34,038 --> 00:39:38,236 - I'm going down with him. - Sorry, Spit. I don't know how to rig for a two-man. 450 00:39:38,309 --> 00:39:40,243 - Yeah, me either, man. - I can do it. 451 00:39:42,646 --> 00:39:46,309 All right. All right. Let's make it happen. 452 00:39:51,455 --> 00:39:53,923 - You need two, right? - Yeah. 453 00:39:53,991 --> 00:39:56,721 Oh, and a couple of those carabiners. 454 00:39:59,964 --> 00:40:02,091 Prop him up. 455 00:40:02,166 --> 00:40:04,566 Yo, prop him up. 456 00:40:04,635 --> 00:40:07,604 - You sure you know what you're doing? - Double bowline. 457 00:40:07,671 --> 00:40:09,662 - Right knot for the job. - You sure about that? 458 00:40:09,740 --> 00:40:13,801 - I was an Eagle Scout. - It better fuckin' hold. 459 00:40:13,878 --> 00:40:16,073 Come on, Spit. Let's do it. 460 00:40:24,088 --> 00:40:28,115 You ready? All right. 461 00:40:32,430 --> 00:40:35,092 I'm sorry, Spitter. It's the only way. 462 00:40:35,166 --> 00:40:38,795 If he's loose, he'll fall out of his harness. Okay? 463 00:40:38,869 --> 00:40:40,803 Mm-hmm. 464 00:40:40,871 --> 00:40:43,635 Okay. 465 00:40:43,707 --> 00:40:47,871 - See you down there, cabr�n. - Okay, man. 466 00:40:47,945 --> 00:40:50,675 Okay? 467 00:40:50,748 --> 00:40:53,546 Easy. Easy. 468 00:40:53,617 --> 00:40:56,552 Okay. 469 00:40:56,620 --> 00:40:58,815 You got it, Spitter. 470 00:40:58,889 --> 00:41:00,823 All right, man. Plant your feet. 471 00:41:00,891 --> 00:41:02,950 Take it easy. 472 00:41:03,027 --> 00:41:05,120 Right there, Spitter. You got it. Plant your feet, man. 473 00:41:05,196 --> 00:41:07,255 - You're doin' good, Spitter. - Little more. Little more. 474 00:41:07,331 --> 00:41:08,821 Right there. 475 00:41:08,899 --> 00:41:11,868 Napoleon, get your thumb out of your ass and help us out! 476 00:41:11,936 --> 00:41:13,801 - You comfortable? - Yeah. 477 00:41:13,871 --> 00:41:16,999 You're looking good, man. Keep it right there. 478 00:41:17,074 --> 00:41:19,201 - All right, slow down. I'm about to lose visual. - Slow down a little. 479 00:41:19,276 --> 00:41:22,575 Keep it slow, Spitter. 480 00:41:22,646 --> 00:41:24,580 Yo, slow down. Slow down. 481 00:41:27,117 --> 00:41:29,551 Spitter! Spitter! Spit- 482 00:41:29,620 --> 00:41:33,351 - Spitter! - What happened? 483 00:41:33,424 --> 00:41:35,892 What- What happened? 484 00:41:35,960 --> 00:41:38,758 - What happened? - He's fuckin' dead, man. 485 00:41:38,829 --> 00:41:41,889 - What the fuck happened? - He's fuckin' dead. 486 00:41:47,738 --> 00:41:51,834 Your fuckin' knot didn't hold, you lying faggot! 487 00:41:51,909 --> 00:41:54,673 - The rope must've broke. - The rope didn't break. 488 00:41:54,745 --> 00:41:56,679 - Exactly. - It was cut. 489 00:41:59,650 --> 00:42:03,746 Oh, man, we're gettin' picked off one by one here. 490 00:42:03,821 --> 00:42:05,516 You motherfuckers! 491 00:42:05,589 --> 00:42:08,558 You motherfuckers are dead! 492 00:42:08,626 --> 00:42:10,787 You hear me? 493 00:42:10,861 --> 00:42:14,058 Dead! 494 00:42:14,131 --> 00:42:16,099 Aw, shit! 495 00:42:16,166 --> 00:42:18,259 Where are the ropes? 496 00:42:18,335 --> 00:42:22,237 - Hey, who's got the rest of the ropes? - I put 'em up there. 497 00:42:22,306 --> 00:42:25,139 They're gone. They're not here. 498 00:42:25,209 --> 00:42:27,871 We can't get down without the ropes. 499 00:42:27,945 --> 00:42:31,472 Who the hell is doing all of this fuckin' bullshit to us? 500 00:42:31,549 --> 00:42:34,712 Whoever these fuckers are, they want us dead. 501 00:42:34,785 --> 00:42:38,619 No, that's where they want us- thinkin' we got no chance. 502 00:42:38,689 --> 00:42:41,453 We're gonna get out of this together. 503 00:42:41,525 --> 00:42:43,584 Let's think about that. 504 00:42:43,661 --> 00:42:45,492 - How do we get down? - There's gotta be a way. 505 00:42:45,563 --> 00:42:47,963 They got up here. We'll take the same way down. 506 00:42:59,643 --> 00:43:02,441 Watch your step. It's a long way down. 507 00:43:09,587 --> 00:43:11,578 Damn! 508 00:43:28,439 --> 00:43:30,600 You're not gonna like this. 509 00:43:30,674 --> 00:43:33,507 What? 510 00:43:33,577 --> 00:43:36,102 Oh, fuck, man! 511 00:43:36,180 --> 00:43:38,842 Another dead end! 512 00:43:38,916 --> 00:43:41,817 No way we're gettin' down without ropes. I told you! 513 00:43:41,885 --> 00:43:43,819 We go back and find another way. 514 00:43:46,490 --> 00:43:48,424 Oh, shit! 515 00:43:48,492 --> 00:43:50,824 D., why the fuck are we moving towards the weird noises? 516 00:43:50,894 --> 00:43:52,828 - Just shut the hell up! - You shut the hell up! 517 00:43:52,896 --> 00:43:54,887 This is bullshit! 518 00:43:57,768 --> 00:44:00,737 - D...! - Shh! 519 00:44:04,441 --> 00:44:06,375 Holy shit. 520 00:44:09,279 --> 00:44:12,680 - Go ahead and shoot. - Let's get some first aid. 521 00:44:12,750 --> 00:44:14,843 - Coming up. - Napoleon, watch our backs. 522 00:44:14,918 --> 00:44:17,978 - Got it. - Colonel Redding. 523 00:44:18,055 --> 00:44:20,888 Just hang on, sir, okay? We're gonna get you out of here. 524 00:44:20,958 --> 00:44:24,519 Where's your C.O.? Where's your commanding officer? 525 00:44:24,595 --> 00:44:27,029 We lost him. 526 00:44:27,097 --> 00:44:30,897 - Better let me see those wounds, sir. - You don't have a fucking clue! 527 00:44:34,471 --> 00:44:37,201 Shit! 528 00:44:39,576 --> 00:44:43,603 Sir, if you know something we should know, now's the time. 529 00:44:43,681 --> 00:44:48,243 I just needed a little proof. 530 00:44:48,318 --> 00:44:50,582 - Proof of what? - What's going on here, Colonel? 531 00:44:50,654 --> 00:44:54,181 It's not the fucks in caves... 532 00:44:54,258 --> 00:44:57,227 halfway around the world that keep me up at night. 533 00:44:57,294 --> 00:44:58,955 Mm-mmm. 534 00:44:59,029 --> 00:45:03,090 They're right here in the middle of our own goddamn base. 535 00:45:03,167 --> 00:45:05,294 People still living in the mines. 536 00:45:05,369 --> 00:45:08,634 They thought they got rid of them, but I knew they didn't. 537 00:45:08,706 --> 00:45:11,903 - You knew about these fuckers? - One or two more nights... 538 00:45:11,975 --> 00:45:15,934 I-I-I-I could've had 'em blown back to the Stone Age. 539 00:45:16,013 --> 00:45:19,881 Tell us what to do, Colonel. How do we get out of here? 540 00:45:19,950 --> 00:45:21,884 That's a good fuckin' question, isn't it? 541 00:45:21,952 --> 00:45:26,150 You could-You could go down through the mines... 542 00:45:26,223 --> 00:45:29,056 except they'd kill you for sure. 543 00:45:29,126 --> 00:45:31,594 All except the girls. 544 00:45:31,662 --> 00:45:34,825 You ladies, they'll keep you alive for breeding... 545 00:45:34,898 --> 00:45:37,332 and trying to get their numbers back up. 546 00:45:37,401 --> 00:45:39,335 What? 547 00:45:39,403 --> 00:45:43,499 Yeah, whatever, asshole. How do we get down this hill? 548 00:45:43,574 --> 00:45:47,135 Simple. 549 00:45:53,484 --> 00:45:56,510 What the fuck? What the fuck was that, man? 550 00:46:32,689 --> 00:46:35,351 I don't know how much more of this I can take. 551 00:46:37,694 --> 00:46:41,221 - I'm so fucking scared. - We're gonna get through this. 552 00:46:41,298 --> 00:46:43,289 We're gonna make it out of here, okay? 553 00:46:43,367 --> 00:46:45,335 You think? 554 00:46:45,402 --> 00:46:49,361 Have to. I'm the only real family Clyde's got. 555 00:46:49,439 --> 00:46:52,033 Give anything just to smell his hair again. 556 00:46:53,610 --> 00:46:55,544 You never talk about him. 557 00:46:57,214 --> 00:47:01,651 Work's work. Family is- I don't know- sacred. 558 00:47:01,718 --> 00:47:03,845 I always tried keeping the two separate. 559 00:47:06,190 --> 00:47:08,590 I guess that's all bullshit now. 560 00:47:15,966 --> 00:47:18,526 He's beautiful. 561 00:47:18,602 --> 00:47:21,093 Now! 562 00:47:29,279 --> 00:47:31,611 Yeah! 563 00:47:31,682 --> 00:47:34,549 Biatch! 564 00:47:37,521 --> 00:47:40,115 Is he dead? 565 00:47:40,190 --> 00:47:42,090 Fuckin'-A! 566 00:47:42,159 --> 00:47:44,684 Got him. 567 00:47:44,761 --> 00:47:47,889 - You all right? - Mm-hmm. 568 00:47:47,965 --> 00:47:51,264 That's the piece of shit that jumped me back at camp. 569 00:47:51,335 --> 00:47:54,395 I think he killed Mickey too. 570 00:47:58,909 --> 00:48:01,707 Damn. He's fuckin' ugly. 571 00:48:01,778 --> 00:48:05,407 - Fuckin' stinks. - He's fucking big, man. 572 00:48:05,482 --> 00:48:09,043 Still, nothing a little hot lead can't fix. 573 00:48:09,119 --> 00:48:12,782 Hot lead? Listen to you, man. 574 00:48:12,856 --> 00:48:15,757 Yeah, well, it's just one. How many are left? 575 00:48:15,826 --> 00:48:17,794 Hey, bring 'em on, man. 576 00:48:19,563 --> 00:48:21,793 Hey. You guys did good. 577 00:48:21,865 --> 00:48:24,129 - Thanks. - Smells like shit. 578 00:48:24,201 --> 00:48:27,329 Yeah! We got this. 579 00:48:54,231 --> 00:48:56,495 Where's Missy? 580 00:48:56,566 --> 00:48:58,500 Hey, Missy? 581 00:48:58,568 --> 00:49:01,332 - Shit! - It's Missy! 582 00:49:01,405 --> 00:49:03,600 There! 583 00:49:06,209 --> 00:49:08,040 Watch yourselves. 584 00:49:16,687 --> 00:49:19,520 Missy! 585 00:49:19,589 --> 00:49:22,353 Missy! 586 00:49:28,732 --> 00:49:32,190 Whoa, whoa, whoa! Hold on. Delmar, you heard what that dude said. 587 00:49:32,269 --> 00:49:34,203 We should climb down, man. 588 00:49:34,271 --> 00:49:37,399 - What are you talkin' about? - I'm talkin' about you and me. 589 00:49:37,474 --> 00:49:41,240 We don't need ropes. We can make it down freestyle no sweat, man. 590 00:49:41,311 --> 00:49:43,211 - Let's just do it. - What about the rest of us? 591 00:49:43,280 --> 00:49:46,078 - What about Missy? - We can get down fast, and you know it. 592 00:49:46,149 --> 00:49:49,550 The rest of you guys, just-just hang tough, and we're gonna bring back some help. 593 00:49:49,619 --> 00:49:52,986 - Fuck that! - We stick together. It's the best way. 594 00:49:53,056 --> 00:49:54,580 - We separate- - We're dead. 595 00:49:54,658 --> 00:49:57,388 You got that right. 596 00:49:57,461 --> 00:50:02,091 - Stump. - I'm gonna take my chances, man. 597 00:50:03,567 --> 00:50:07,765 Stump. Stay with us, man. Come on. 598 00:50:07,838 --> 00:50:11,831 - When I get down, I'm gonna bring back help. - This is stupid, man! 599 00:50:11,908 --> 00:50:14,638 Crank, that is fuckin' stupid, man. 600 00:50:17,748 --> 00:50:19,807 I'm gonna bring back help. 601 00:50:21,518 --> 00:50:23,611 Shit. 602 00:50:28,925 --> 00:50:31,917 You guys ready for this? 603 00:50:31,995 --> 00:50:34,054 We got your back. 604 00:50:54,885 --> 00:50:56,978 It stinks in here. 605 00:50:57,054 --> 00:51:00,546 - You see anything? - There's only one way they could've gone. 606 00:51:16,740 --> 00:51:20,904 Dead end? Where the fuck are they? 607 00:51:24,548 --> 00:51:26,539 Guys. 608 00:51:35,659 --> 00:51:37,650 Down here. 609 00:51:52,709 --> 00:51:55,439 I can't see shit. 610 00:51:59,649 --> 00:52:02,982 I'll check it out. Wait for my signal. 611 00:52:26,476 --> 00:52:28,967 - You good? - Clear! 612 00:52:41,758 --> 00:52:43,749 Shit! 613 00:52:45,829 --> 00:52:48,423 Oh, God. 614 00:52:48,498 --> 00:52:52,867 Oh, my God! 615 00:52:55,505 --> 00:52:57,700 Get 'em off me! 616 00:52:57,774 --> 00:53:00,368 You're fine. It's all right. 617 00:53:06,349 --> 00:53:09,216 Jesus Christ. 618 00:53:09,286 --> 00:53:11,550 You cool, Napoleon? 619 00:53:11,621 --> 00:53:15,751 Yeah, I think so. Aw, Jesus! 620 00:53:15,825 --> 00:53:19,090 - Come on, Crank. - Where the hell are we? 621 00:53:19,162 --> 00:53:21,153 Next level down. 622 00:53:28,538 --> 00:53:31,530 All right. Okay. 623 00:53:46,356 --> 00:53:49,792 Fuck! 624 00:53:53,997 --> 00:53:56,158 It's just fuckin' rocks. 625 00:53:56,233 --> 00:53:58,758 You're not gonna- 626 00:54:00,170 --> 00:54:03,264 I'm not gonna let you bastards get me. 627 00:54:03,340 --> 00:54:07,299 Not me, not today. It's not gonna happen. 628 00:54:12,249 --> 00:54:14,308 Hey, guys. 629 00:54:14,384 --> 00:54:16,375 There's a breeze. 630 00:54:30,166 --> 00:54:32,157 Hey. 631 00:54:41,544 --> 00:54:44,843 Shit. 632 00:54:50,220 --> 00:54:53,053 This is where the fuckers hid to cut the ropes. 633 00:54:55,859 --> 00:54:57,793 We can't just leave them down there. 634 00:54:57,861 --> 00:55:01,991 There's nothing we can do for 'em now except find Missy and get the fuck out of here. 635 00:55:02,065 --> 00:55:04,499 Missy's probably dead too. 636 00:55:04,567 --> 00:55:07,798 You're not doing anybody any good talking like that. 637 00:55:58,822 --> 00:56:00,289 Come on. 638 00:56:11,468 --> 00:56:14,062 Delmar! 639 00:56:16,773 --> 00:56:19,105 Delmar. 640 00:56:41,564 --> 00:56:45,227 Help me! Oh, God! 641 00:56:45,301 --> 00:56:47,633 Oh, no! 642 00:56:57,046 --> 00:57:00,243 Is it a dead end? 643 00:57:00,316 --> 00:57:04,218 No. No, it goes through. 644 00:57:04,287 --> 00:57:06,881 - How deep is it? - Let's see. 645 00:57:38,621 --> 00:57:40,919 How many do you think there are? 646 00:57:40,990 --> 00:57:43,515 Who knows? Too many. 647 00:57:47,197 --> 00:57:49,461 - What are you doing? - Saving one for myself. 648 00:57:49,532 --> 00:57:51,864 Hey! 649 00:57:51,935 --> 00:57:53,869 Do you remember what Crank said? 650 00:57:53,937 --> 00:57:56,064 "Dead is never better." 651 00:57:56,139 --> 00:57:58,164 We're gonna get out of here. 652 00:58:00,143 --> 00:58:02,077 It's just- 653 00:58:02,145 --> 00:58:05,080 - Amber! - Napoleon! 654 00:58:05,148 --> 00:58:07,878 Hang on! Shit! 655 00:58:10,286 --> 00:58:12,151 Fuck! 656 00:58:12,222 --> 00:58:15,589 - What the hell? - Shit! 657 00:58:15,658 --> 00:58:17,785 Come on. 658 00:58:20,730 --> 00:58:23,824 You guys all right? 659 00:58:25,668 --> 00:58:27,659 Amber. 660 00:58:29,005 --> 00:58:30,939 Napoleon! 661 00:58:36,880 --> 00:58:40,782 Where's my rifle? 662 00:58:40,850 --> 00:58:42,841 You okay? Shit. 663 00:58:42,919 --> 00:58:44,853 Amber! 664 00:58:44,921 --> 00:58:46,548 You guys all right? 665 00:58:46,623 --> 00:58:49,285 Yeah. We're all right. 666 00:58:51,427 --> 00:58:53,361 We're gonna find a way down. 667 00:58:53,429 --> 00:58:56,728 - No problem. - Hang on. 668 00:58:56,799 --> 00:58:58,790 Shit! 669 00:59:10,380 --> 00:59:12,314 Napoleon. 670 00:59:16,152 --> 00:59:18,382 What are you doing? 671 00:59:31,200 --> 00:59:33,327 Napoleon. 672 00:59:38,274 --> 00:59:40,242 I thought I heard something. 673 00:59:49,385 --> 00:59:50,818 Oh, shit. 674 00:59:52,221 --> 00:59:54,621 I think that's the level they're on. 675 00:59:54,691 --> 00:59:58,320 - Do you think we could climb down without gear? - See that beam? 676 00:59:58,394 --> 01:00:00,760 If we can make it across, we slide down that. 677 01:00:00,830 --> 01:00:03,594 I think I can make that jump. 678 01:00:03,666 --> 01:00:05,497 What are you doing? 679 01:00:05,568 --> 01:00:08,799 Crank? Crank? Wait! 680 01:00:08,871 --> 01:00:10,839 - Crank! - Fuck! 681 01:00:10,907 --> 01:00:14,809 Shit! 682 01:00:14,877 --> 01:00:18,210 Delmar, your arm! 683 01:00:18,281 --> 01:00:20,010 Your arm! 684 01:00:22,986 --> 01:00:24,681 Hang on! 685 01:00:38,301 --> 01:00:40,235 Thanks. 686 01:00:40,303 --> 01:00:42,669 Let's keep it moving. 687 01:01:14,704 --> 01:01:16,638 Let's go. 688 01:01:39,429 --> 01:01:42,193 Oh, God. 689 01:01:43,933 --> 01:01:45,798 Want. 690 01:01:48,971 --> 01:01:52,236 Mama. 691 01:01:52,308 --> 01:01:55,641 Pretty. 692 01:01:58,981 --> 01:02:01,575 Dirty cunt! 693 01:02:03,052 --> 01:02:05,145 - No! - Come here. 694 01:02:05,988 --> 01:02:07,785 Mine! 695 01:02:15,331 --> 01:02:17,629 So sweet. 696 01:02:42,391 --> 01:02:45,918 No. Was her. Papa. No. 697 01:03:02,011 --> 01:03:04,036 - No. - You give me baby. 698 01:03:07,784 --> 01:03:10,082 - Shit. - Goddamn it. Come on. 699 01:03:10,153 --> 01:03:12,553 Motherfucker! 700 01:03:16,159 --> 01:03:18,093 Missy! 701 01:03:18,161 --> 01:03:20,823 Help me! 702 01:03:20,897 --> 01:03:23,798 Somebody, help me! 703 01:03:58,668 --> 01:04:01,728 Shit. It's Stump's headband. 704 01:04:01,804 --> 01:04:03,738 What? 705 01:04:07,743 --> 01:04:09,574 Oh, my God. 706 01:04:09,645 --> 01:04:12,011 Oh, shit. 707 01:04:19,856 --> 01:04:22,552 Where is he? 708 01:04:22,625 --> 01:04:24,752 There! 709 01:04:27,797 --> 01:04:31,233 There! 710 01:04:45,147 --> 01:04:47,741 - Okay! - Got you. 711 01:05:03,866 --> 01:05:06,960 Mine! 712 01:05:19,382 --> 01:05:21,714 Enough! 713 01:05:29,992 --> 01:05:32,426 Kill them all. 714 01:05:33,863 --> 01:05:36,661 Napoleon. We gotta go. 715 01:05:36,732 --> 01:05:39,326 He's got a gun. Come on. 716 01:06:17,873 --> 01:06:19,602 Napoleon? 717 01:06:25,247 --> 01:06:28,182 The hatch. Get the hatch. Get the hatch! 718 01:06:28,250 --> 01:06:30,047 Shh! Shh. 719 01:06:31,954 --> 01:06:34,923 Missy? Missy? 720 01:06:34,991 --> 01:06:36,982 Which way? 721 01:06:38,761 --> 01:06:41,491 You safe here. 722 01:06:42,665 --> 01:06:44,690 Safe. 723 01:06:44,767 --> 01:06:47,702 I'm right behind you. Let's go. 724 01:06:49,872 --> 01:06:51,863 Goddamn. 725 01:07:00,649 --> 01:07:03,311 What the hell happened here? 726 01:07:14,797 --> 01:07:17,595 Come on, bitch! 727 01:07:22,271 --> 01:07:24,705 Yeah, baby! It's all about volume! 728 01:07:24,774 --> 01:07:26,435 - Gotta have volume! - It's Crank. 729 01:07:28,644 --> 01:07:31,238 - You okay? - I'm all right. I'm all right. 730 01:07:31,313 --> 01:07:35,409 Lone Ranger shoulder wound. Missed the bone completely. 731 01:07:35,484 --> 01:07:37,475 Damn. 732 01:07:40,790 --> 01:07:43,384 - You good? - Yeah. Yeah. 733 01:07:45,928 --> 01:07:49,091 Who you fucking with, huh? Who you fucking with? 734 01:07:49,165 --> 01:07:52,566 Crank? Crank? 735 01:07:52,635 --> 01:07:55,069 You got any ammo left? 736 01:07:59,108 --> 01:08:01,269 Fuck. 737 01:08:01,343 --> 01:08:03,504 I'm out too. 738 01:08:12,621 --> 01:08:14,919 Delmar. Your bayonet. 739 01:08:18,661 --> 01:08:21,960 - Crank. Delmar. - Shit. 740 01:08:22,031 --> 01:08:24,022 Down here. 741 01:08:24,100 --> 01:08:25,590 Oh, shit. 742 01:08:25,668 --> 01:08:28,432 Oh, shit. You guys are alive! 743 01:08:28,504 --> 01:08:33,271 What happened to you? Delmar, are you all right? 744 01:08:33,342 --> 01:08:36,436 - Be a hell of a lot better when we get out of here. - Were you shot? 745 01:08:36,512 --> 01:08:38,980 - I'm fine. It's nothing. - You sure? 746 01:08:39,048 --> 01:08:41,676 - Hi. - Shit! 747 01:08:41,750 --> 01:08:44,184 What the hell is that? 748 01:08:44,253 --> 01:08:46,813 - He's okay. - Are you out of your goddamn mind? He's one of them. 749 01:08:46,889 --> 01:08:50,791 - No, he just saved our lives. - No fear. You come. 750 01:08:50,860 --> 01:08:53,294 Follow me. 751 01:08:57,366 --> 01:08:59,960 Come. 752 01:09:28,731 --> 01:09:30,722 This way. 753 01:09:35,471 --> 01:09:38,304 - Whoa, whoa. You good? - I'm all right. 754 01:09:38,374 --> 01:09:40,842 Don't worry. I'm all right. 755 01:09:40,910 --> 01:09:43,071 We gotta get him outta here. 756 01:09:43,145 --> 01:09:45,272 Missy's not that far. You heard her screams. 757 01:09:45,347 --> 01:09:47,941 How are we gonna get her outta here without any goddamn ammo? 758 01:09:48,017 --> 01:09:51,384 - We can fight 'em with rocks and rifle butts if we have to. - Who's Rambo resurrected now? 759 01:09:51,453 --> 01:09:53,751 - I just wanna get everyone outta here. - Yeah? 760 01:09:53,822 --> 01:09:57,121 - Well, tell that to Mickey and Spitter and Stump! - Crank! Shut the hell up! 761 01:09:57,193 --> 01:10:00,720 - You trust that guy? - He hid us from them. He didn't give us up. 762 01:10:00,796 --> 01:10:03,458 - We don't have any choice. We have to trust him. - Bullshit! 763 01:10:03,532 --> 01:10:06,763 - God knows where he's taking us. - To be honest with you... 764 01:10:06,835 --> 01:10:11,033 I'm not sure God knows anything about this place. 765 01:10:15,110 --> 01:10:17,237 Through here. 766 01:10:17,313 --> 01:10:19,941 Must through here. 767 01:10:38,968 --> 01:10:40,902 Jesus. 768 01:10:44,373 --> 01:10:47,171 Oh, shit. 769 01:10:50,746 --> 01:10:54,477 - Holy shit! - Oh, man! 770 01:10:54,550 --> 01:10:57,747 Oh, God. 771 01:11:05,327 --> 01:11:07,420 - Geez! - What the fuck! 772 01:11:18,907 --> 01:11:20,534 Oh, man. 773 01:11:43,532 --> 01:11:45,432 Oh, my God! It's Mickey! 774 01:11:45,501 --> 01:11:47,935 - Don't look! - Oh, God! 775 01:11:52,241 --> 01:11:54,835 You sick fuck! You should be shot! 776 01:11:54,910 --> 01:11:57,310 - I should kill you! - Crank! 777 01:11:57,379 --> 01:12:01,509 What, man? Why you always trying to shut me down, Delmar, huh? 778 01:12:01,583 --> 01:12:04,643 - Don't freak out. Don't freak out. - What the fuck? 779 01:12:04,720 --> 01:12:07,689 Don't freak out. D-Don't freak out. 780 01:12:07,756 --> 01:12:10,816 - Fuck, Delmar! - What? 781 01:12:10,893 --> 01:12:15,853 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! Delmar. 782 01:12:15,931 --> 01:12:17,364 Delmar. 783 01:12:17,433 --> 01:12:22,132 Delmar. What the fuck, man? 784 01:12:22,204 --> 01:12:24,069 You were hit twice? 785 01:12:27,910 --> 01:12:32,313 Oh, fuck. Why didn't- Why didn't you tell me? 786 01:12:32,381 --> 01:12:36,340 Don't do this, man. Don't do this! 787 01:12:36,418 --> 01:12:40,514 Don't do this. Don't leave me, man. 788 01:12:40,589 --> 01:12:42,955 Don't fucking leave me. 789 01:12:45,461 --> 01:12:48,089 Fuck! 790 01:12:48,163 --> 01:12:50,256 Get me a medi-pack. Napoleon! 791 01:12:50,332 --> 01:12:54,029 Get me- Get me a medi-pack. Come on. 792 01:12:54,103 --> 01:12:58,096 Crank. 793 01:12:58,173 --> 01:13:00,368 I'm not gonna leave him. 794 01:13:00,442 --> 01:13:03,536 I'm not gonna leave him here. You sick fuck! 795 01:13:03,612 --> 01:13:06,945 - You're not gonna have him! - Okay, okay. 796 01:13:07,015 --> 01:13:10,781 I'm gonna get you outta here. 797 01:13:10,853 --> 01:13:12,878 Get us outta here. 798 01:13:18,694 --> 01:13:20,685 Come. 799 01:13:25,601 --> 01:13:27,592 Come on. 800 01:13:49,158 --> 01:13:51,718 I'll get you outta here. 801 01:14:11,046 --> 01:14:13,640 Oh, yeah! Oh, yeah! 802 01:14:13,715 --> 01:14:16,479 I bet this leads outside! 803 01:14:16,552 --> 01:14:18,782 Help me get this fuckin' door open. 804 01:14:23,425 --> 01:14:25,655 - Come on! - Hey, would you forget it, Crank? 805 01:14:29,998 --> 01:14:33,229 Would you forget it? It's a blast door. You're never gonna get it open. 806 01:14:33,302 --> 01:14:37,170 Fuck you! 807 01:14:39,575 --> 01:14:42,271 We need to get outta here, you fucking retard! 808 01:14:42,344 --> 01:14:44,642 - Crank! - How the fuck do we get outta here? 809 01:14:44,713 --> 01:14:47,944 - What about Missy? - Would you get off this shit that she's alive? 810 01:14:48,016 --> 01:14:50,985 Missy is fucking dead! Okay? 811 01:14:51,053 --> 01:14:53,283 Just like the rest of 'em. 812 01:14:53,355 --> 01:14:56,483 Just like we're gonna be if we don't get the fuck outta here! 813 01:14:56,558 --> 01:14:59,721 We are not leaving this place without her. 814 01:14:59,795 --> 01:15:01,695 You're stupid, okay? 815 01:15:03,799 --> 01:15:08,259 How the fuck do we get outta here, man? Which way is it? 816 01:15:08,337 --> 01:15:11,204 What's over there? What's over here? 817 01:15:11,273 --> 01:15:14,003 - I'm going back for her! - Amber, stay here. 818 01:15:14,076 --> 01:15:15,703 - Guys! - Amber? 819 01:15:15,777 --> 01:15:18,803 Oh, shit. Guys! Check it out! 820 01:15:18,881 --> 01:15:21,645 Everything we need. 821 01:15:21,717 --> 01:15:24,481 Hey! 822 01:15:24,553 --> 01:15:27,488 Everything we fucking need! 823 01:15:27,556 --> 01:15:29,990 No touch. No touch. 824 01:15:30,058 --> 01:15:33,050 - No touch. No touch! - Amber. 825 01:15:33,128 --> 01:15:35,358 Please, don't. Hey! 826 01:15:36,899 --> 01:15:40,266 - I'm begging you. - I'd go back for you. 827 01:15:42,371 --> 01:15:44,305 Amber! 828 01:15:48,544 --> 01:15:51,274 Oh, yeah. 829 01:15:51,346 --> 01:15:53,940 Oh, yeah. Oh, shit. 830 01:16:01,456 --> 01:16:05,187 Oh, dynamite. Perfect. 831 01:16:09,731 --> 01:16:14,532 Oh, yeah. I'm gonna get outta here after all. 832 01:16:17,806 --> 01:16:23,403 Oh, yeah. Oh, Delmar. We're getting outta here, baby. 833 01:16:29,017 --> 01:16:31,042 What the- 834 01:16:35,223 --> 01:16:37,748 Fuck! 835 01:16:43,298 --> 01:16:46,199 Oh, God. Crank! 836 01:16:46,268 --> 01:16:49,897 - Oh, God. You okay? - I'm all right. 837 01:16:49,972 --> 01:16:51,963 Crank! 838 01:16:54,977 --> 01:16:56,911 Crank? 839 01:16:57,980 --> 01:17:00,744 Crank! 840 01:17:10,626 --> 01:17:12,617 It's Missy. 841 01:19:12,080 --> 01:19:14,139 Let's do it. 842 01:19:54,556 --> 01:19:57,457 - Missy's phone. - What? 843 01:19:57,526 --> 01:20:00,051 Do you still have Missy's phone? 844 01:20:05,000 --> 01:20:07,195 Wait here. 845 01:20:15,410 --> 01:20:20,143 I can't take it anymore. I don't wanna be quiet. 846 01:20:20,215 --> 01:20:22,706 I want to get out of here. 847 01:20:22,784 --> 01:20:25,548 We're gonna die. Don't you get it? We're gonna die! 848 01:20:25,620 --> 01:20:28,555 Which way to go? 849 01:20:28,623 --> 01:20:31,558 Which way do we go, Napoleon? Where? 850 01:20:31,626 --> 01:20:34,595 I can't take it anymore, Napoleon. I can't! 851 01:20:34,663 --> 01:20:37,860 - I don't wanna be quiet. - Genius. 852 01:20:37,933 --> 01:20:40,834 I want to get out of here. We're gonna die. Don't you get it? We're gonna die! 853 01:20:40,902 --> 01:20:44,633 - Jesus Christ. - Amber. 854 01:20:44,706 --> 01:20:47,971 - You okay? Give me this arm. Stay with me. - Amber, I wanna get out. 855 01:20:48,043 --> 01:20:51,137 It's okay. We got you. We got you. 856 01:20:51,213 --> 01:20:54,205 Where's everybody else? 857 01:20:56,818 --> 01:20:58,945 We're gonna die. 858 01:21:09,297 --> 01:21:11,356 Love you, Mommy. 859 01:21:12,934 --> 01:21:16,495 Get me outta here, please! Don't let him touch me again. 860 01:21:16,571 --> 01:21:20,007 - Come on. Let's go. - Please. 861 01:21:20,075 --> 01:21:22,441 Don't let him touch me. Amber. 862 01:21:22,510 --> 01:21:26,503 Come on! We got you! 863 01:21:28,183 --> 01:21:30,583 - Napoleon! - I don't hear him anymore. 864 01:21:30,652 --> 01:21:33,678 What are you doing? 865 01:21:33,755 --> 01:21:36,417 Let's just get out of here. 866 01:21:38,126 --> 01:21:40,060 Hey! 867 01:21:40,128 --> 01:21:41,789 Please. 868 01:21:45,133 --> 01:21:49,627 We don't have time- 869 01:21:59,214 --> 01:22:00,579 Come here! 870 01:22:00,649 --> 01:22:04,141 - No! - Die! 871 01:22:04,219 --> 01:22:06,346 Bitch! Die! 872 01:22:08,223 --> 01:22:10,248 Die! 873 01:22:22,904 --> 01:22:26,237 Napoleon, get up. Get up! 874 01:22:28,777 --> 01:22:31,837 Napoleon, get up! 875 01:22:44,726 --> 01:22:46,216 Die. 876 01:22:49,130 --> 01:22:51,155 Amber! 877 01:22:59,240 --> 01:23:02,607 Die. 878 01:23:03,979 --> 01:23:07,745 Die. Die. Die. Die. Die. Die. 879 01:23:17,859 --> 01:23:20,350 Come on. Come on! 880 01:23:20,428 --> 01:23:23,829 - Get her! - Missy, let's go! Let's get outta here! 881 01:23:23,898 --> 01:23:25,365 - No! - Come on! 882 01:23:25,433 --> 01:23:27,799 - Motherfucker! - Missy! 883 01:23:27,869 --> 01:23:30,497 Come on! Missy! 884 01:23:36,811 --> 01:23:39,473 Don't let him get his knife! 885 01:23:43,284 --> 01:23:45,548 Get my leg! 886 01:23:45,620 --> 01:23:48,088 Let go of her! 887 01:23:48,156 --> 01:23:53,992 Missy! Get something! Missy! 888 01:23:54,305 --> 01:24:00,385 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now66658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.