Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,864 --> 00:01:57,242
This is Johnny Phoenix
for the XFL. . .
2
00:01:57,534 --> 00:02:01,996
. . .reminding fans here at Prudential
Stadium to be safe on the way home .
3
00:02:10,839 --> 00:02:13,299
Big third down
for the expansion Roadrunners.
4
00:02:13,508 --> 00:02:18,429
The playoff hopes hinge on this play .
A lot of pressure on Johnny Phoenix.
5
00:02:18,638 --> 00:02:22,475
As if being the first quarterback to
earn $300 miIlion isn't enough.
6
00:02:26,146 --> 00:02:28,314
Red! Thirty-two!
7
00:02:29,274 --> 00:02:31,484
Red! Thirty-two!
8
00:02:33,987 --> 00:02:35,321
Run left!
9
00:02:40,451 --> 00:02:42,245
BIue! Two, thirty-nine!
10
00:02:43,371 --> 00:02:44,497
BIue!
11
00:02:53,882 --> 00:02:55,258
Hut!
12
00:03:20,325 --> 00:03:21,409
Get up, Johnny!
13
00:03:21,618 --> 00:03:22,785
You aIl right?
14
00:03:26,039 --> 00:03:27,999
The owner wants the best of care.
15
00:03:28,208 --> 00:03:31,085
He'Il need it. His 6th cervicaI
vertebra is crushed.
16
00:03:31,294 --> 00:03:33,796
lt may not be as bad
as you think it is.
17
00:03:42,555 --> 00:03:46,392
The status? We have a lifetime
contract with a vegetable.
18
00:03:46,851 --> 00:03:48,811
Maybe we could trade him to L.A.
19
00:03:50,355 --> 00:03:53,024
Okay, I want you
to terminate his contract.
20
00:03:54,776 --> 00:03:55,777
Sure.
21
00:03:55,985 --> 00:03:57,278
l'll get right on it.
22
00:03:57,570 --> 00:04:01,241
Sorry, Johnny. You're going
to have to take one for the team.
23
00:04:22,262 --> 00:04:24,013
Do l Iook any different to you?
24
00:04:25,765 --> 00:04:27,058
Oh, gee.
25
00:04:27,850 --> 00:04:29,227
You shaved your mustache.
26
00:04:29,477 --> 00:04:30,895
l never had a mustache.
27
00:04:32,814 --> 00:04:33,815
Then, no.
28
00:04:35,108 --> 00:04:37,110
Johnny Phoenix
will play next week.
29
00:04:37,318 --> 00:04:39,487
Early diagnosis had him sidelined...
30
00:04:39,696 --> 00:04:42,240
. . .but his injuries proved
to be minor.
31
00:04:42,532 --> 00:04:46,244
Good morning, Adam. At 1 1 :00 you
have a VlP client, Michael Drucker.
32
00:04:46,452 --> 00:04:48,288
And by the way, happy birthday.
33
00:04:48,496 --> 00:04:49,831
l don't feeI different.
34
00:04:51,207 --> 00:04:53,960
-ls Clara up yet?
-She's watching TV with Oliver.
35
00:04:57,630 --> 00:05:00,300
Are you gonna spend aIl day
looking for wrinkles. . .
36
00:05:00,508 --> 00:05:03,177
. . .or are you going to get in here
and give me a kiss?
37
00:05:03,386 --> 00:05:05,138
l suppose if l have to.
38
00:05:06,389 --> 00:05:09,600
BuIly! No, you're not getting
any kisses now.
39
00:05:10,977 --> 00:05:13,938
You know, you don't look
any different.
40
00:05:14,314 --> 00:05:16,941
No. You Iook much better
than when we met.
41
00:05:17,150 --> 00:05:18,568
l Iove you.
42
00:05:24,073 --> 00:05:25,450
Lock the door.
43
00:05:25,658 --> 00:05:27,076
Oh, God.
44
00:05:29,078 --> 00:05:31,205
Daddy! Daddy! Happy birthday!
45
00:05:31,414 --> 00:05:33,458
You aIways make Daddy
feel so good.
46
00:05:35,084 --> 00:05:37,045
You're getting a Iittle old for that.
47
00:05:37,253 --> 00:05:38,296
l am not.
48
00:05:38,504 --> 00:05:40,173
l meant your father.
49
00:05:40,423 --> 00:05:42,925
-Very funny.
-Come on. l made you breakfast.
50
00:05:43,134 --> 00:05:45,178
-Oh, great. l love it.
-Come on, Dad!
51
00:05:45,428 --> 00:05:47,638
l can't find you. Where are you?
52
00:05:47,847 --> 00:05:49,766
l'm right behind you, Dad.
53
00:05:49,974 --> 00:05:51,309
Hiding under the tabIe.
54
00:05:52,602 --> 00:05:56,939
Because of shorter life spans, these
family members break our hearts.
55
00:05:57,190 --> 00:06:01,527
Should accident, illness or age
end your pet's natural life . . .
56
00:06:01,736 --> 00:06:05,740
. . .our genetic technology can have him
back the same day in perfect health. . .
57
00:06:05,948 --> 00:06:09,869
. . .with zero defects, guaranteed.
Thanks to RePet.
58
00:06:12,914 --> 00:06:15,291
Nacho-flavored or regular?
59
00:06:15,500 --> 00:06:18,002
l'll take banana-flavored. Thank you.
60
00:06:19,504 --> 00:06:21,255
l Iove this card. Beautiful.
61
00:06:21,464 --> 00:06:24,634
Dad, can l have a Sim-PaI
for your birthday?
62
00:06:24,926 --> 00:06:26,469
You want a gift on my birthday?
63
00:06:26,677 --> 00:06:30,181
So you won't feel guilty
you're the only one getting something.
64
00:06:30,515 --> 00:06:32,850
-What's a Sim-Pal?
-A life-size doll.
65
00:06:33,059 --> 00:06:35,895
A make-believe friend
that grows real hair. . .
66
00:06:37,021 --> 00:06:38,648
. . .and can do a lot of stuff.
67
00:06:39,482 --> 00:06:42,902
Can't your real friends grow reaI hair
and do Iots of stuff?
68
00:06:43,111 --> 00:06:45,279
Yeah, but they all have Sim-Pals.
69
00:06:45,488 --> 00:06:46,614
Ask your mommy.
70
00:06:46,823 --> 00:06:48,741
You're the greatest, Dad.
71
00:06:50,827 --> 00:06:54,330
Mommy! Mommy!
l'm gonna get a Sim-Pal!
72
00:07:03,464 --> 00:07:04,966
You are getting low on milk.
73
00:07:05,758 --> 00:07:07,427
Thank you for ordering milk.
74
00:07:08,719 --> 00:07:10,721
You're getting so fast.
75
00:07:11,097 --> 00:07:12,557
lnto the car.
76
00:07:12,890 --> 00:07:14,725
Very nice. Bye-bye.
77
00:07:15,059 --> 00:07:16,686
See you.
78
00:07:20,398 --> 00:07:22,859
-Hey.
-What's going on?
79
00:07:23,067 --> 00:07:25,528
l had a
breakfast of champions today.
80
00:07:25,778 --> 00:07:28,656
Destination Double X Charter Airport
seIected.
81
00:07:28,906 --> 00:07:32,034
She wouldn't stop taIking.
My virtual girlfriend talks. . .
82
00:07:32,243 --> 00:07:33,578
. . .but l can turn her off.
83
00:07:33,786 --> 00:07:35,413
You and your virtual girIs.
84
00:07:35,705 --> 00:07:39,959
You're a grown man, and your primary
reIationship is with software.
85
00:07:40,168 --> 00:07:43,588
lf your senses say there's a hot
chick on your Iap, there is one.
86
00:07:43,796 --> 00:07:46,340
l don't have to look any further.
87
00:07:46,591 --> 00:07:51,179
They invented the Laser Razor.
No nicks or cuts. You should use it.
88
00:07:51,804 --> 00:07:55,433
l Iike the old-fashioned kind.
They remind me l'm stiIl alive.
89
00:07:55,641 --> 00:07:58,102
You want to hang out at KelIy's
after work?
90
00:07:58,728 --> 00:08:01,898
l know that Natalie is throwing me
a surprise party.
91
00:08:02,482 --> 00:08:04,734
-Why do you say that?
-l told her you told.
92
00:08:05,443 --> 00:08:07,612
-No, you didn't.
-Oh, yes.
93
00:08:07,904 --> 00:08:09,071
Why did you do that?
94
00:08:09,280 --> 00:08:12,158
l didn't. l just wanted to know
and now l know.
95
00:08:12,366 --> 00:08:13,367
l was that easy.
96
00:08:13,576 --> 00:08:16,871
Your destination, Double X Charter
Airport, is ahead.
97
00:08:17,580 --> 00:08:20,458
OnStar wilI now disengage
automatic drive.
98
00:08:20,666 --> 00:08:22,168
-Are you ready?
-Yes.
99
00:08:22,793 --> 00:08:25,254
Manual drive engaged.
100
00:08:28,508 --> 00:08:30,551
Do me a favor at the party.
101
00:08:30,760 --> 00:08:34,138
Don't get drunk and set the drapes on
fire? You already told me.
102
00:08:34,347 --> 00:08:35,932
That too.
103
00:08:36,807 --> 00:08:39,602
What l was going to say was
around 1 1 :30. . .
104
00:08:39,852 --> 00:08:42,939
. . . l want you to start singing realIy
loud, "Happy Birthday."
105
00:08:43,147 --> 00:08:45,024
-For what?
-The way you sing. . .
106
00:08:45,233 --> 00:08:46,776
. . .it'Il cIear the place.
107
00:08:47,026 --> 00:08:50,655
l get it. You and Natalie have
a little private party pIanned.
108
00:08:50,863 --> 00:08:53,658
Good morning, Rosie.
Good morning, everybody.
109
00:08:53,866 --> 00:08:56,827
Henry checked out the remote.
Says you'Il love it.
110
00:08:57,161 --> 00:08:58,454
They came in.
111
00:08:58,663 --> 00:09:00,289
This is great. Look at this.
112
00:09:01,082 --> 00:09:03,709
And Drucker's office called.
Guess what?
113
00:09:03,876 --> 00:09:04,877
They canceled.
114
00:09:05,044 --> 00:09:07,630
No. We're going to be tested
for drugs and alcohol.
115
00:09:08,005 --> 00:09:10,633
So? Oh, this is cool.
116
00:09:10,883 --> 00:09:12,552
We're going to be tested?
117
00:09:12,802 --> 00:09:15,680
Not you guys. Just us piIots.
118
00:09:16,097 --> 00:09:19,141
Look at this. The new remote came in.
Out goes the oId one.
119
00:09:19,392 --> 00:09:23,813
Get rid of it! Adam, this is Tripp.
lt's his first time with us.
120
00:09:24,021 --> 00:09:25,356
-Welcome.
-How you doing?
121
00:09:25,606 --> 00:09:27,316
Adam? Natalie's on Iine one.
122
00:09:32,738 --> 00:09:35,700
What's up, honey? You look upset.
123
00:09:36,576 --> 00:09:37,577
Oh, Adam.
124
00:09:38,035 --> 00:09:40,746
I just talked to the vet. . .
125
00:09:40,955 --> 00:09:43,040
. . .and they had to put Oliver
to sleep.
126
00:09:43,374 --> 00:09:44,667
What? He wasn't that sick.
127
00:09:44,875 --> 00:09:48,170
I know, I know. But apparently
he had some kind of. . .
128
00:09:48,379 --> 00:09:52,550
. . .highly infectious virus. They
had to put him down. lt's the law.
129
00:09:52,800 --> 00:09:54,510
OIiver was licking Clara's face.
130
00:09:54,719 --> 00:09:57,054
Don't worry.
I asked the same thing. ..
131
00:09:57,263 --> 00:10:00,891
. . .and the virus is harmless
to humans. So, she's fine .
132
00:10:01,142 --> 00:10:03,311
This'Il break her heart,
you know that.
133
00:10:04,729 --> 00:10:06,188
No, it won't.
134
00:10:07,148 --> 00:10:09,066
I want you to go down to RePet...
135
00:10:09,734 --> 00:10:11,527
. . .and get Oliver replaced.
136
00:10:11,777 --> 00:10:15,781
l'm not going to have some freak of
science sleep in my daughter's bed.
137
00:10:15,990 --> 00:10:17,575
-lt's not dangerous.
-No.
138
00:10:17,825 --> 00:10:19,493
OIiver can live in our memories.
139
00:10:19,702 --> 00:10:22,204
She's only 8.
She won't understand that.
140
00:10:22,538 --> 00:10:24,498
lt's the natural process of life .
141
00:10:24,707 --> 00:10:28,085
You're born, you Iive and you die.
She has to learn about it.
142
00:10:28,336 --> 00:10:30,796
But not on your birthday.
143
00:10:31,005 --> 00:10:32,214
l appreciate that.
144
00:10:32,923 --> 00:10:34,675
-Will you do it?
-No.
145
00:10:34,884 --> 00:10:36,552
Thank you. And CIara thanks you.
146
00:10:36,761 --> 00:10:38,679
-Love you. Bye.
-NataIie, l won't--
147
00:10:38,888 --> 00:10:41,766
Double X Charter.
Your passport to adventure .
148
00:10:41,974 --> 00:10:43,059
No use fighting.
149
00:10:43,267 --> 00:10:44,685
We aIways win.
150
00:10:47,813 --> 00:10:51,233
For incredible skiing and
snowboarding, Double X Charter.
151
00:10:53,861 --> 00:10:56,238
-Tripp, you can go in this one.
-You got it.
152
00:10:56,447 --> 00:10:58,074
You guys come with me.
153
00:10:58,282 --> 00:10:59,659
Let's go!
154
00:11:08,709 --> 00:11:11,587
Man, this is gonna be so great!
155
00:11:13,756 --> 00:11:16,509
9747 , you are cleared for takeoff.
156
00:11:37,780 --> 00:11:39,615
Everyone has their maps?
157
00:11:39,824 --> 00:11:42,201
GPS? Emergency beacons?
158
00:11:42,576 --> 00:11:44,412
Good. Any questions?
159
00:11:44,620 --> 00:11:47,707
l got a question.
How many of you have RePets?
160
00:11:48,708 --> 00:11:50,543
-l have a dog.
-l got a snake.
161
00:11:50,751 --> 00:11:53,421
-At Ieast know somebody who has one?
-l get your point.
162
00:11:53,671 --> 00:11:56,340
-l know somebody.
-l was just asking.
163
00:12:02,471 --> 00:12:03,889
You scared me.
164
00:12:04,140 --> 00:12:05,516
-You proud of yourseIf?
-Very .
165
00:12:05,725 --> 00:12:07,226
See you guys!
166
00:12:14,942 --> 00:12:18,487
l know you're old-school, but alI the
kids today grew up with RePets.
167
00:12:18,738 --> 00:12:20,656
These days it's totally normaI.
168
00:12:20,906 --> 00:12:22,074
Not to me.
169
00:12:22,324 --> 00:12:25,995
Not to you? You want her crying
all night because her dog died?
170
00:12:26,203 --> 00:12:27,204
Where's your heart?
171
00:12:27,413 --> 00:12:30,249
-Don't you think it's a littIe creepy?
-No.
172
00:12:31,292 --> 00:12:32,293
l don't.
173
00:12:33,294 --> 00:12:35,379
Let's test the remote. Keep up.
174
00:12:35,588 --> 00:12:37,381
AIl righty. Here we go.
175
00:12:45,306 --> 00:12:48,726
These RePets come back, you can't
tell the difference. Trust me.
176
00:12:48,976 --> 00:12:50,728
-l had it done.
-Bullshit.
177
00:12:53,522 --> 00:12:57,151
l'm serious!
Sadie, my cat. . .she's a RePet.
178
00:12:57,401 --> 00:12:58,569
You had her cloned?
179
00:12:58,944 --> 00:13:01,572
WelI, she fell out
of my condo window.
180
00:13:10,289 --> 00:13:11,874
Shit.
181
00:13:39,693 --> 00:13:41,153
-You did weIl.
-Thank you.
182
00:13:41,362 --> 00:13:43,239
How long are you to keep me?
183
00:13:43,447 --> 00:13:44,573
TilI 7 . Why?
184
00:13:44,782 --> 00:13:46,492
Maybe l shouId check out RePet.
185
00:14:04,009 --> 00:14:06,554
Good morning.
Are you gentIemen the owners?
186
00:14:06,762 --> 00:14:08,430
Yep, that's us.
187
00:14:08,639 --> 00:14:11,851
ExceIlent. Larry Stern,
l'm with Mr. Drucker's advance team.
188
00:14:12,059 --> 00:14:16,647
l've got a contract here . You'Il find
it pretty standard except for. . . .
189
00:14:19,483 --> 00:14:22,319
-Who was fIying that one?
-Me, with the remote control.
190
00:14:22,820 --> 00:14:25,406
We can fly four of these
between the two of us now.
191
00:14:25,614 --> 00:14:27,575
-Amazing.
-You here for the blood test?
192
00:14:28,158 --> 00:14:30,703
No. My technician is set up
in your office.
193
00:14:30,911 --> 00:14:33,289
These forms are standard
except what?
194
00:14:33,497 --> 00:14:36,250
lt has a nondiscIosure clause.
During the fIight. . .
195
00:14:36,500 --> 00:14:38,669
. . .you may overhear
Mr. Drucker's phone caIls.
196
00:14:38,878 --> 00:14:40,504
Anything from big mergers. . .
197
00:14:40,713 --> 00:14:43,299
. . .to inside information
on his sports teams.
198
00:14:43,507 --> 00:14:46,260
We have a legal obligation
to protect that stuff.
199
00:14:46,468 --> 00:14:48,679
This guy think he's the president?
200
00:14:48,971 --> 00:14:52,433
He considers her to be the world's
second most important person.
201
00:14:54,518 --> 00:14:56,061
That's big stuff.
202
00:14:56,478 --> 00:14:58,355
AIl for a day of snowboarding?
203
00:15:00,232 --> 00:15:03,068
The blood test was agony.
SeriousIy , l was screaming.
204
00:15:03,277 --> 00:15:05,863
She's kidding. Don't worry about it.
205
00:15:06,196 --> 00:15:08,365
lt doesn't hurt.
Press your thumb here.
206
00:15:09,825 --> 00:15:11,368
-Right here?
-Just like that.
207
00:15:12,745 --> 00:15:14,788
-AlI done.
-Didn't feel a thing.
208
00:15:14,997 --> 00:15:17,041
Now your vision.
PIace your chin here.
209
00:15:17,249 --> 00:15:18,584
Right here?
210
00:15:19,960 --> 00:15:21,962
Do you bIood-test all your pilots?
211
00:15:22,212 --> 00:15:24,131
Pilots, drivers, security, assistants.
212
00:15:24,381 --> 00:15:27,635
BasicalIy, anyone who comes
in contact with Mr. Drucker.
213
00:15:31,347 --> 00:15:32,431
l press here?
214
00:15:34,600 --> 00:15:35,643
And here.
215
00:15:41,231 --> 00:15:42,983
Perfect, both of you.
216
00:15:43,609 --> 00:15:46,904
After this, l'm going to town
to test a chef and two waiters.
217
00:15:49,073 --> 00:15:51,825
The pink copy of the charter contract
is yours.
218
00:15:52,159 --> 00:15:53,327
l'll take the rest.
219
00:15:53,577 --> 00:15:55,996
-Here we go.
-Have a nice fIight, gentIemen.
220
00:16:00,084 --> 00:16:03,462
l can take Drucker. That way,
you'll have time to get Oliver cloned.
221
00:16:03,671 --> 00:16:06,799
l'm not getting the dog cIoned.
l'm just gonna check it out.
222
00:16:07,049 --> 00:16:09,760
l know, but once you see it,
you'll say yes.
223
00:16:09,969 --> 00:16:11,887
Deep down inside, you're a softy.
224
00:16:12,096 --> 00:16:14,890
They specifically asked for Adam
by name.
225
00:16:15,099 --> 00:16:18,811
l know. l aIso know that the
bodyguards can't tell the difference.
226
00:16:19,061 --> 00:16:20,896
They never got our names.
227
00:16:21,522 --> 00:16:22,606
That's true.
228
00:16:22,898 --> 00:16:26,652
Adam, l know l screw around a lot,
but when it comes to flying. . .
229
00:16:26,902 --> 00:16:28,696
. . .you know l'm serious.
l couId do it.
230
00:16:28,946 --> 00:16:31,156
Go enjoy your birthday.
231
00:16:31,490 --> 00:16:35,369
lf you want to be me, try to act
a little bit more manly.
232
00:16:35,786 --> 00:16:38,205
Chest out. Stomach in.
There you are.
233
00:16:38,414 --> 00:16:39,832
AIl right.
234
00:16:45,004 --> 00:16:48,298
-AlI clear.
-l want the Speaker of the House.
235
00:16:48,507 --> 00:16:50,968
Don't mention my name at alI.
236
00:16:52,136 --> 00:16:54,638
l'm Michael Drucker.
You must be Adam Gibson.
237
00:16:54,888 --> 00:16:57,016
Adam's the name
and flying's the game.
238
00:16:57,266 --> 00:17:00,102
Pete Hume says you know
the mountains like nobody else.
239
00:17:00,310 --> 00:17:03,022
That's probably true for everyone
except my partner.
240
00:17:03,230 --> 00:17:04,898
l'm looking forward to it.
241
00:17:05,107 --> 00:17:07,234
-We all set?
-We've stationed our people--
242
00:17:07,443 --> 00:17:09,445
-Don't need the detaiIs.
-Yes, sir.
243
00:17:10,821 --> 00:17:12,906
Your snowboard's behind your seat.
244
00:17:13,157 --> 00:17:16,577
Dave , look, we gave a Iot of money
to his campaign. . .
245
00:17:16,785 --> 00:17:20,289
. . .not to mention what l pay
your law firm, so l'm counting on you.
246
00:17:20,497 --> 00:17:21,540
Get me the Speaker.
247
00:17:22,207 --> 00:17:23,459
Good.
248
00:17:23,667 --> 00:17:26,295
SaIly, who's next?
Okay, put him on.
249
00:17:56,742 --> 00:17:59,078
Hey, you own the Roadrunners, right?
250
00:18:14,760 --> 00:18:16,345
Hey, buddy , wake up.
251
00:18:16,553 --> 00:18:17,763
Wake up.
252
00:18:18,347 --> 00:18:19,765
We're here. WoodIand MaIl.
253
00:18:31,068 --> 00:18:32,152
l was asIeep.
254
00:18:35,948 --> 00:18:40,702
Welcome to Woodland Mall.
Over 1 200 retail outlets to serve you.
255
00:18:41,120 --> 00:18:45,749
Food court, ground level.
Megaplex theater, 1 5th level.
256
00:18:45,958 --> 00:18:50,129
Stop the cloning. Say no to RePet.
257
00:18:50,337 --> 00:18:51,713
Stop the cloning.
258
00:18:52,089 --> 00:18:54,466
God doesn't want you to go in there.
259
00:18:55,300 --> 00:18:57,302
Then God shouldn't have
kilIed my dog.
260
00:18:57,511 --> 00:18:58,846
Atheist.
261
00:19:00,639 --> 00:19:03,559
We can cIone your four-legged
loved one in a few hours.
262
00:19:03,767 --> 00:19:05,144
How can we do it?
263
00:19:05,394 --> 00:19:07,604
It begins with growing "blanks" . . .
264
00:19:07,813 --> 00:19:10,274
. . .animal drones
stripped of characteristic DNA. . .
265
00:19:10,482 --> 00:19:13,277
. . .in embryonic tanks
at the RePet factory.
266
00:19:13,485 --> 00:19:15,028
In stage two, your pet's DNA. ..
267
00:19:15,237 --> 00:19:18,073
. . .is extracted from a lock of fur
or a drop of blood. . .
268
00:19:18,448 --> 00:19:21,410
. . .then infused on a cellular level
into the blank.
269
00:19:21,618 --> 00:19:25,414
In the final stage , using RePet's
cerebral syncording process. . .
270
00:19:25,622 --> 00:19:28,250
. . .alI your pets thoughts,
memories and instincts. . .
271
00:19:28,458 --> 00:19:30,794
. . .are transplanted
via the optic nerve.
272
00:19:32,129 --> 00:19:34,298
Still can't make up your mind, huh?
273
00:19:36,049 --> 00:19:37,926
You lost a dog, right?
274
00:19:38,719 --> 00:19:39,970
Yes, my daughter's.
275
00:19:40,179 --> 00:19:41,805
What a heartbreak.
276
00:19:42,014 --> 00:19:44,183
What did you say
was his name again?
277
00:19:44,349 --> 00:19:47,352
-Oliver.
-Oliver's in Iuck. . .
278
00:19:47,561 --> 00:19:50,689
. . .because we're having
a speciaI this week, 20 percent off.
279
00:19:50,898 --> 00:19:53,442
-When did OIiver die?
-This morning.
280
00:19:53,650 --> 00:19:55,903
Perfect. We can do
a post-mortem syncording. . .
281
00:19:56,111 --> 00:19:59,656
. . .but act fast because there's
a 1 2-hour window on deceased brains.
282
00:19:59,865 --> 00:20:01,992
l have a probIem
with the whole idea.
283
00:20:02,201 --> 00:20:05,162
Suppose the clones have no soul
or they're dangerous?
284
00:20:05,579 --> 00:20:08,123
Clone pets are every bit
as safe as real pets.
285
00:20:08,332 --> 00:20:09,458
PIus. . .
286
00:20:09,666 --> 00:20:10,709
. . .they're insured.
287
00:20:10,918 --> 00:20:12,294
lf it's so safe . . .
288
00:20:12,711 --> 00:20:15,214
. . .then why is it against the law
to clone humans?
289
00:20:15,422 --> 00:20:18,175
Because the human brain is too
complicated to syncord.
290
00:20:18,425 --> 00:20:20,344
You remember the experiment
they did?
291
00:20:21,053 --> 00:20:24,389
That's why it didn't work.
Now it's iIlegal to even try.
292
00:20:24,640 --> 00:20:27,517
But with pets, it's a totaIly
proven technoIogy.
293
00:20:27,768 --> 00:20:31,188
Your RePet Oliver
will be exactly the same dog.
294
00:20:31,396 --> 00:20:33,440
He'Il know the tricks
you taught him. . .
295
00:20:33,649 --> 00:20:37,402
. . .where the bones are buried--
He won't even know he's a clone.
296
00:20:38,195 --> 00:20:39,571
And did l mention. . .
297
00:20:39,780 --> 00:20:41,073
. . .they're insured.
298
00:20:41,323 --> 00:20:42,824
l don't care about insurance.
299
00:20:43,033 --> 00:20:46,536
l care if l can trust my daughter
with an animal with sharp teeth.
300
00:20:46,954 --> 00:20:50,040
We can make him smalIer.
With softer teeth.
301
00:20:50,249 --> 00:20:51,250
You can?
302
00:20:51,458 --> 00:20:55,254
We can even color-coordinate him
to match your decorating scheme.
303
00:20:55,545 --> 00:20:57,506
Sim-Pals, the best friend
money can buy.
304
00:20:57,839 --> 00:20:59,216
Let me think about that.
305
00:20:59,424 --> 00:21:01,885
--who's fun to be with.
Treat your kids--
306
00:21:02,427 --> 00:21:04,221
Look, l might be back.
307
00:21:05,013 --> 00:21:06,181
You'll be back.
308
00:21:06,431 --> 00:21:08,558
Your daughter will think
you're the best.
309
00:21:08,767 --> 00:21:12,145
-My sister has two and Ioves them.
-Good.
310
00:21:12,396 --> 00:21:13,855
Come , let's fix the coIlar.
311
00:21:14,064 --> 00:21:15,440
There you are.
312
00:21:15,691 --> 00:21:17,943
-lt's amazing how real this is.
-l know.
313
00:21:18,235 --> 00:21:19,861
My daughter wiIl be so excited.
314
00:21:20,070 --> 00:21:21,697
Come , let's go home.
315
00:21:28,412 --> 00:21:29,955
You have called Hank Morgan.
316
00:21:30,163 --> 00:21:32,416
Hi, I'm not here , so leave a message.
317
00:21:32,624 --> 00:21:34,042
Hank, it's me again.
318
00:21:34,251 --> 00:21:38,255
What happened to you? l waited at
KeIly's for half an hour. lt's now. . .
319
00:21:38,463 --> 00:21:42,843
-. . .five past 7 .
-l'm Sim-PaI Cindy. What's your name?
320
00:21:43,135 --> 00:21:46,346
l'm heading home now.
lf you get this message--
321
00:21:46,555 --> 00:21:47,848
Let's be friends.
322
00:21:48,098 --> 00:21:49,349
What's your name?
323
00:21:49,558 --> 00:21:51,852
Can't you see l'm talking? Quiet.
324
00:21:52,060 --> 00:21:56,940
--head to my house with fIowers and a
good excuse, or NataIie wilI kiIl you.
325
00:21:57,190 --> 00:22:01,111
I can sing songs.
Would you like to sing with me?
326
00:22:01,320 --> 00:22:03,739
Excuse me, do you know how
to turn this off?
327
00:22:04,156 --> 00:22:07,409
My niece has one.
Say, "Go to sleep, Cindy."
328
00:22:07,617 --> 00:22:10,579
-Go to sIeep, Cindy .
-Would you like to sing... .
329
00:22:10,787 --> 00:22:12,247
Go to sleep.
330
00:22:21,089 --> 00:22:23,508
Thank you. Thanks for the ride.
331
00:22:23,717 --> 00:22:25,135
Good night.
332
00:22:34,811 --> 00:22:36,813
Clara, sweetie, honey.
333
00:22:37,356 --> 00:22:41,193
OIiver was very sick
and he had to be put down.
334
00:22:43,987 --> 00:22:48,325
Clara, sweetie, honey. OIiver
had to go to heaven.
335
00:22:49,326 --> 00:22:50,535
"Why, Daddy?"
336
00:22:51,161 --> 00:22:53,330
WelI, you see, because. . .
337
00:22:54,664 --> 00:22:56,333
. . .it's because, uh. . . .
338
00:22:57,209 --> 00:22:59,336
Shit, OIiver! Why'd you have to die?
339
00:23:03,173 --> 00:23:04,216
OIiver?
340
00:23:11,348 --> 00:23:12,682
Natalie.
341
00:23:35,997 --> 00:23:37,165
One. . .
342
00:23:37,541 --> 00:23:39,126
. . .two, three!
343
00:23:45,173 --> 00:23:47,426
That's amazing. Look at this cake!
344
00:23:49,845 --> 00:23:51,555
Oh, my God.
345
00:24:14,494 --> 00:24:15,495
Adam Gibson?
346
00:24:16,329 --> 00:24:17,330
Who are you?
347
00:24:17,747 --> 00:24:20,167
We have a situation.
Come with us, please .
348
00:24:21,168 --> 00:24:22,794
What the hell is going on?
349
00:24:23,003 --> 00:24:25,172
Cooperate and everything
will be fine.
350
00:24:25,464 --> 00:24:30,385
Fine? Someone's in my house, eating
my birthday cake and it's not me!
351
00:24:30,802 --> 00:24:34,764
We know. There's been a 6th Day
violation. A human was cIoned.
352
00:24:35,223 --> 00:24:37,809
-That human was you.
-We can help.
353
00:24:38,143 --> 00:24:41,104
-Then get him out!
-But you'Il have to come with us.
354
00:24:41,771 --> 00:24:45,609
l don't know who the helI
you people are. . .
355
00:24:46,401 --> 00:24:48,403
-. . .but l'm going in my house.
-Right.
356
00:24:59,706 --> 00:25:01,708
Cindy feIl down.
357
00:25:02,000 --> 00:25:03,418
Get the doll.
358
00:25:08,590 --> 00:25:09,716
Not here.
359
00:25:22,562 --> 00:25:25,524
I'm Sim-Pal Cindy .
What's your name?
360
00:25:30,111 --> 00:25:32,239
I can play games.
361
00:25:43,875 --> 00:25:44,960
Shit.
362
00:25:49,422 --> 00:25:51,550
Wiley , no! Hold your fire!
363
00:25:51,758 --> 00:25:52,926
That way! Go!
364
00:25:53,218 --> 00:25:54,594
Vincent, go!
365
00:25:54,928 --> 00:25:56,930
I have a boo-boo.
366
00:26:14,364 --> 00:26:15,699
Stop the car!
367
00:26:16,449 --> 00:26:17,576
Stop the car!
368
00:26:20,537 --> 00:26:22,539
Thanks for the suggestion!
369
00:26:24,291 --> 00:26:25,292
Don't even blink.
370
00:26:25,959 --> 00:26:27,961
Oh, God.
Someone stole the minivan.
371
00:26:28,295 --> 00:26:30,297
No, they stoIe my CadilIac.
372
00:26:31,464 --> 00:26:32,674
Oh, no.
373
00:26:40,307 --> 00:26:41,975
Car chase. CooI.
374
00:26:47,063 --> 00:26:49,232
-Who are you?
-l was hired to kilI you.
375
00:26:49,649 --> 00:26:51,526
That's alI l know.
376
00:26:53,528 --> 00:26:55,989
I'm Sim-Pal Cindy .
What's your name?
377
00:26:56,239 --> 00:26:57,782
Secure child-seat restraint.
378
00:26:58,033 --> 00:26:59,492
Let's be friends.
379
00:27:16,885 --> 00:27:19,262
-Where is this guy?
-l'm Sim-PaI Cindy.
380
00:27:20,263 --> 00:27:21,598
Let's be friends.
381
00:27:22,057 --> 00:27:23,350
What's your name?
382
00:27:24,684 --> 00:27:26,061
WilI you be my mommy?
383
00:27:26,311 --> 00:27:27,604
l don't want to be your mommy!
384
00:27:27,854 --> 00:27:29,356
-Shut up!
-What?
385
00:27:33,568 --> 00:27:35,779
Somebody do something
about that dolI!
386
00:27:40,909 --> 00:27:43,203
I have a boo-boo.
387
00:27:50,251 --> 00:27:53,213
This is crazy. Why does anyone
want to kill me?
388
00:27:53,713 --> 00:27:55,173
He got home first.
389
00:27:55,423 --> 00:27:58,635
You saw him, he didn't see you.
You're screwed.
390
00:27:58,885 --> 00:28:02,472
He's going to live your boring life
and never be the wiser.
391
00:28:04,057 --> 00:28:07,227
Your wife and kid see you two
together, they'Il be killed.
392
00:28:27,205 --> 00:28:28,206
Oh, shit!
393
00:28:52,439 --> 00:28:54,107
Goddamn it, Wiley!
394
00:28:55,650 --> 00:28:56,860
Son of a bitch.
395
00:29:15,962 --> 00:29:17,130
Stupid!
396
00:29:17,422 --> 00:29:19,674
BIow out his tires this time!
397
00:29:28,349 --> 00:29:29,642
Shit!
398
00:30:11,351 --> 00:30:13,061
That was spectacular.
399
00:30:31,037 --> 00:30:32,705
Son of a bitch.
400
00:30:33,832 --> 00:30:35,458
Hold my belt.
401
00:30:36,209 --> 00:30:37,210
Okay.
402
00:30:41,381 --> 00:30:43,174
-You got me?
-Yeah.
403
00:30:45,301 --> 00:30:46,553
LittIe more.
404
00:31:12,287 --> 00:31:14,581
Get some peopIe
to look for this guy!
405
00:31:14,831 --> 00:31:18,084
Pick up Wiley and TaIia's bodies
and get them to the lab.
406
00:31:36,769 --> 00:31:41,232
I'm Dr. Griffin Weir. Welcome to the
new Weir Organ Transplant Facility .
407
00:31:41,482 --> 00:31:44,152
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
408
00:31:46,404 --> 00:31:49,157
Doctor, protesters claim
that cloning human organs. . .
409
00:31:49,365 --> 00:31:51,326
. . .will lead
to cloning whole humans.
410
00:31:51,910 --> 00:31:55,455
That's not only illegaI, we're years
from the technology to do it.
411
00:31:55,663 --> 00:31:58,207
A human was cloned
over 1 0 years ago.
412
00:31:58,416 --> 00:32:00,793
And we know the outcome
of that bizarre experiment.
413
00:32:01,294 --> 00:32:05,632
lf you recall, the Supreme Court
ordered the clone be destroyed. . .
414
00:32:05,840 --> 00:32:08,217
. . .and l think that was
the humane thing to do.
415
00:32:08,468 --> 00:32:10,470
lt led to laws against
human cloning. . .
416
00:32:10,678 --> 00:32:13,973
. . .and set back the course of
legitimate research by years.
417
00:32:14,307 --> 00:32:16,309
Mr. Drucker! You gave--
418
00:32:16,643 --> 00:32:18,853
This is Dr. Weir's night, okay?
419
00:32:19,187 --> 00:32:22,023
ls it true you want to get
the 6th Day Iaws repealed?
420
00:32:22,273 --> 00:32:24,984
Dr. Weir is interested in medicine,
not poIitics.
421
00:32:25,276 --> 00:32:29,072
Mr. Drucker, the protesters claim you
run RePet at a Ioss. . .
422
00:32:29,322 --> 00:32:31,491
. . .to soften peopIe
up to human cIoning.
423
00:32:31,699 --> 00:32:34,911
You know, we shouldn't forget
that not Iong ago. . .
424
00:32:35,620 --> 00:32:38,206
. . .there were aImost no more fish
left in the ocean. . .
425
00:32:38,414 --> 00:32:41,501
. . .and half the worId's population
faced the threat of hunger.
426
00:32:41,709 --> 00:32:44,212
Cloning technology
turned that around.
427
00:32:44,420 --> 00:32:47,757
Extremists won't admit
they'd rather peopIe went hungry. . .
428
00:32:48,091 --> 00:32:50,927
. . .than eat cloned fish,
so they yelI about human cloning.
429
00:32:51,260 --> 00:32:54,097
Do you think human cloning laws
should be changed?
430
00:32:54,472 --> 00:32:58,476
Suppose a 1 0-year-old boy is in the
hospital, dying of liver cancer.
431
00:32:58,685 --> 00:33:00,478
Thanks to Dr. Weir's work. . .
432
00:33:00,687 --> 00:33:02,397
. . .we can save that boy.
433
00:33:02,647 --> 00:33:05,525
ln the next bed lies
another 1 0-year-oId boy. . .
434
00:33:05,775 --> 00:33:08,027
. . .whose parents love him
just as much. . .
435
00:33:08,236 --> 00:33:10,905
. . .onIy he has
an inoperable brain tumor.
436
00:33:11,114 --> 00:33:13,533
You cannot cIone a brain.
437
00:33:13,741 --> 00:33:16,828
The onIy way to save him
would be to clone the whole person.
438
00:33:17,286 --> 00:33:21,457
How do you telI that boy's parents
that we can save the first boy . . .
439
00:33:21,666 --> 00:33:24,794
. . .but the research that would have
saved their son wasn't done. . .
440
00:33:25,086 --> 00:33:28,589
. . .because of a Iaw passed by
frightened poIiticians a decade ago?
441
00:33:29,007 --> 00:33:30,842
So, what does that mean?
442
00:33:31,175 --> 00:33:32,468
Enjoy the party.
443
00:33:40,810 --> 00:33:43,938
-Looks like you needed rescuing.
-Yes, l did. Thank you.
444
00:33:44,230 --> 00:33:48,901
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
445
00:33:49,152 --> 00:33:53,656
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
446
00:33:56,117 --> 00:33:57,118
Hey, boss!
447
00:33:58,036 --> 00:34:00,496
Johnny. How's my
star quarterback?
448
00:34:01,956 --> 00:34:05,960
l'd say l felt like a million bucks,
but l'd hate to take a pay cut.
449
00:34:06,544 --> 00:34:08,129
Don't remind me, all right?
450
00:34:08,337 --> 00:34:11,132
That was one nasty hit you took
last week.
451
00:34:11,340 --> 00:34:14,302
Be carefuI. We don't want you
getting kilIed.
452
00:34:14,510 --> 00:34:17,263
Katherine? Are you all right?
453
00:34:17,472 --> 00:34:19,891
l'm just feeIing
like l don't quite belong.
454
00:34:20,516 --> 00:34:22,351
But l'm fine . RealIy .
455
00:34:22,685 --> 00:34:24,062
No, you're not.
456
00:34:24,854 --> 00:34:26,355
Should l call Dr. Stevens?
457
00:34:26,647 --> 00:34:29,525
No, no, no.
l just overdid it, that's alI.
458
00:34:30,401 --> 00:34:32,111
l'll get a car to take you home.
459
00:34:32,361 --> 00:34:33,404
Thank you.
460
00:34:36,866 --> 00:34:40,369
Mr. Speaker? Thank you so much
for coming. Champagne?
461
00:34:40,745 --> 00:34:43,664
-That was quite a speech.
-You heard that?
462
00:34:43,915 --> 00:34:45,249
Sorry l got carried away.
463
00:34:45,500 --> 00:34:47,835
Your words
meant a great deaI to me.
464
00:34:48,002 --> 00:34:52,006
As it happens, l have a son
with an inoperabIe tumor of the brain.
465
00:34:53,216 --> 00:34:55,760
Oh, my God. l'm so sorry, sir.
466
00:34:56,010 --> 00:34:58,971
lt must have been in my subconscious,
knowing you were here.
467
00:34:59,180 --> 00:35:01,307
No, no, it's alI right.
468
00:35:01,557 --> 00:35:03,059
Gave me a lot to think about.
469
00:35:03,392 --> 00:35:05,937
lt gave me a different view
of the subject.
470
00:35:07,230 --> 00:35:08,564
Mr. Speaker. . .
471
00:35:09,315 --> 00:35:12,568
. . .could l offer you a glass of brandy
in my office upstairs?
472
00:35:22,662 --> 00:35:24,580
l was 50 when Billy was born.
473
00:35:25,039 --> 00:35:27,959
l didn't know if l wanted
another kid so Iate.
474
00:35:28,626 --> 00:35:31,254
But now l love him
so damn much.
475
00:35:35,133 --> 00:35:37,927
lf there were something
we could do for BiIly. . .
476
00:35:39,971 --> 00:35:41,848
. . .only it was highly illegal. . .
477
00:35:42,765 --> 00:35:43,808
. . .would you consider it?
478
00:35:44,058 --> 00:35:46,644
Of course l would.
That's the same hypothetical--
479
00:35:46,936 --> 00:35:49,605
No, no. Don't answer so fast.
480
00:35:50,815 --> 00:35:54,610
You'd face a minimum sentence of
40 years if it ever came out.
481
00:35:55,027 --> 00:35:56,237
But he'd be cured?
482
00:35:56,445 --> 00:35:58,156
He'd be exactIy the same.
483
00:35:58,781 --> 00:35:59,782
Perfect health.
484
00:36:00,449 --> 00:36:01,909
Never even have to know.
485
00:36:03,452 --> 00:36:05,288
But if the secret came out. . .
486
00:36:05,580 --> 00:36:07,206
. . .with the law now. . .
487
00:36:07,456 --> 00:36:09,750
. . .he'd be put to sIeep
like a rabid dog.
488
00:36:10,334 --> 00:36:12,920
He'd be destroyed,
like a horse with a broken Ieg.
489
00:36:13,129 --> 00:36:15,631
And if it never came out?
490
00:36:16,299 --> 00:36:18,843
Or if the laws
were changed one day?
491
00:36:22,305 --> 00:36:24,473
BilIy wouldn't have
anything to worry about.
492
00:36:54,837 --> 00:36:56,047
l beg you.
493
00:36:56,464 --> 00:36:59,342
Go to my house and pick up
my wife and daughter.
494
00:36:59,675 --> 00:37:01,469
lf l go there, they'lI kiIl them both.
495
00:37:03,429 --> 00:37:05,264
You made a different report
an hour ago.
496
00:37:05,514 --> 00:37:06,682
No, l didn't.
497
00:37:06,933 --> 00:37:09,268
According to this, you did.
498
00:37:09,477 --> 00:37:11,229
That must have been the clone.
499
00:37:13,564 --> 00:37:16,275
Look, l know it sounds crazy.
500
00:37:16,484 --> 00:37:18,569
l can hardly beIieve it myself.
501
00:37:18,861 --> 00:37:21,030
-Was your car stoIen or not?
-Yes.
502
00:37:21,280 --> 00:37:23,866
-So you did report it?
-No, l took it.
503
00:37:24,075 --> 00:37:25,243
You stole your own car?
504
00:37:25,576 --> 00:37:29,372
l'm a court-appointed virtual
attorney . You don't have to answer.
505
00:37:29,622 --> 00:37:32,083
ls my client being charged
with auto theft?
506
00:37:32,291 --> 00:37:33,584
l didn't steaI it! lt's mine!
507
00:37:33,918 --> 00:37:35,962
He cIaims it was filed
by his clone.
508
00:37:36,254 --> 00:37:39,090
l see. Loading virtual psychiatrist.
509
00:37:39,632 --> 00:37:43,094
Mr. Gibson,
what seems to be the trouble?
510
00:37:44,428 --> 00:37:46,305
Go through it now with him?
511
00:37:46,555 --> 00:37:48,975
You're avoiding
talking about your parents.
512
00:37:49,642 --> 00:37:52,228
lmagine: Two turtles
are walking through the desert--
513
00:37:52,436 --> 00:37:53,437
Shut up!
514
00:38:00,403 --> 00:38:01,404
What?
515
00:38:02,905 --> 00:38:05,533
-Are you going to heIp me or not?
-Of course we are.
516
00:38:05,908 --> 00:38:09,245
Medical alert transmitted.
Awaiting data.
517
00:38:10,079 --> 00:38:13,249
Wait in here. l'll come get you
as soon as we have news.
518
00:38:20,840 --> 00:38:21,882
Clones.
519
00:38:56,292 --> 00:38:58,419
He saw himself
at his house tonight.
520
00:38:58,627 --> 00:39:00,338
Which was our mistake, not his.
521
00:39:00,588 --> 00:39:01,922
Excuse me.
522
00:39:02,965 --> 00:39:04,633
He's at precinct seven.
523
00:39:04,967 --> 00:39:07,803
Can you hurry Talia and Wiley along?
l'll need them both.
524
00:40:22,044 --> 00:40:23,879
Goddamn it! Son of a bitch!
525
00:40:33,556 --> 00:40:36,725
Piece of shit WiIey.
l'm gonna kilI him. Where is he?
526
00:40:38,436 --> 00:40:40,229
He's still cooking.
527
00:40:40,896 --> 00:40:42,314
Son of a bitch.
528
00:40:49,989 --> 00:40:51,323
l Iook like crap.
529
00:40:52,283 --> 00:40:55,161
Do you have any idea how much
my hair treatments cost?
530
00:40:55,411 --> 00:40:56,996
How much does Gibson know?
531
00:40:57,246 --> 00:41:01,041
That he's been cloned and we'lI
kilI anyone who sees them together.
532
00:41:01,292 --> 00:41:03,252
What's that? What?
533
00:41:04,128 --> 00:41:07,798
Does Drucker know you're talking
about kiIling innocent people?
534
00:41:08,382 --> 00:41:09,800
Relax. lt's just a threat.
535
00:41:10,050 --> 00:41:12,094
Of course, we'd never actuaIly do it.
536
00:41:14,054 --> 00:41:15,556
Try to have a good night.
537
00:41:15,764 --> 00:41:18,934
You do your hair.
l'll take Wiley and Vincent.
538
00:41:19,268 --> 00:41:21,770
l've got to pierce
my damn ears again.
539
00:41:24,773 --> 00:41:28,194
Officials blame the latest strike
by major league players. . .
540
00:41:28,402 --> 00:41:30,654
. . .entering its 4th year
and a lack. . .
541
00:41:30,863 --> 00:41:35,242
. . .of fan identification with teams
in the Series for the dismal ratings.
542
00:41:36,911 --> 00:41:38,204
Shit.
543
00:41:54,720 --> 00:41:55,763
Oh, no.
544
00:42:06,106 --> 00:42:07,399
Now what?
545
00:42:08,609 --> 00:42:10,903
lt feeIs tight alI across here. . .
546
00:42:11,153 --> 00:42:13,405
. . .where the tires ran over me.
547
00:42:13,739 --> 00:42:16,742
You were run over by two cars
and your chest was crushed.
548
00:42:17,076 --> 00:42:19,662
Exactly. l mean, no wonder, right?
549
00:42:19,995 --> 00:42:21,038
lt's in your mind.
550
00:42:21,247 --> 00:42:23,290
CompIetely crushed.
551
00:42:23,499 --> 00:42:24,875
As in dead.
552
00:42:25,584 --> 00:42:28,754
As in you have
a totally new chest now.
553
00:42:29,588 --> 00:42:31,298
Then why is it hard to breathe?
554
00:42:32,758 --> 00:42:34,093
Tell you what.
555
00:42:34,301 --> 00:42:36,637
Why don't you just stay out here?
Relax.
556
00:42:36,845 --> 00:42:38,931
The fresh air will do you good.
557
00:42:39,765 --> 00:42:42,810
State and government officials
in Washington, D .C. . .
558
00:42:43,018 --> 00:42:45,980
. . .are openly dismissive
of the Microsoft proposal.
559
00:42:46,522 --> 00:42:51,068
This amounts to an attempt by
Microsoft to buy a state of the Union.
560
00:42:51,318 --> 00:42:53,779
Nothing in our Constitution
or history. . .
561
00:42:54,113 --> 00:42:56,740
. . .offers the remotest legal theory. . .
562
00:42:56,949 --> 00:43:00,035
. . .by which a corporation can,
in effect, own a state .
563
00:43:07,835 --> 00:43:12,756
But if he goes off his medication,
the paranoid delusions come back.
564
00:43:18,387 --> 00:43:23,267
Very sad. Because at other times,
he seems almost rational.
565
00:43:24,810 --> 00:43:26,145
Gibson!
566
00:43:27,146 --> 00:43:28,230
Gibson!
567
00:44:07,603 --> 00:44:08,979
-You're dead.
-No.
568
00:44:10,773 --> 00:44:11,940
You're dead.
569
00:44:21,992 --> 00:44:23,994
Try to stay dead this time.
570
00:44:32,628 --> 00:44:34,088
Hank, it's me again.
571
00:44:34,296 --> 00:44:35,964
What happened to you?
572
00:44:36,256 --> 00:44:39,134
I waited for half an hour
at Kelly's.
573
00:44:39,343 --> 00:44:40,844
It's now five past 7 .
574
00:44:41,053 --> 00:44:42,721
I'm heading home, okay?
575
00:44:48,686 --> 00:44:50,896
He's fine. He's okay.
He's our associate.
576
00:44:51,313 --> 00:44:53,107
Gibson must have knocked him out.
577
00:44:53,357 --> 00:44:55,943
Knocked him out?
He looks dead to me, doc.
578
00:44:58,028 --> 00:45:00,155
No. Pulse is strong.
579
00:45:00,406 --> 00:45:04,827
He'Il be up and around in no time.
We'll get him to the hospital.
580
00:45:05,160 --> 00:45:06,370
Easy.
581
00:45:09,790 --> 00:45:11,792
Let us know if you find Gibson.
582
00:45:14,545 --> 00:45:16,463
Honey, l'm home.
583
00:45:18,674 --> 00:45:20,342
Darling, where are you?
584
00:45:20,592 --> 00:45:21,677
Hi, sugar.
585
00:45:21,969 --> 00:45:23,053
Hello, my Iove.
586
00:45:23,303 --> 00:45:25,139
Have you been working out?
587
00:45:28,726 --> 00:45:30,853
-You look so good.
-Thank you.
588
00:45:31,103 --> 00:45:32,980
l recorded your sports programs.
589
00:45:33,188 --> 00:45:35,274
Maybe we can
watch them together.
590
00:45:35,566 --> 00:45:36,734
l'd like that.
591
00:45:37,025 --> 00:45:39,194
Or should l just take this off now?
592
00:45:40,028 --> 00:45:41,613
No. Hold your horses.
593
00:45:48,871 --> 00:45:53,041
Oh, Hank, l think it's so sexy
when you go right to the chair.
594
00:45:53,250 --> 00:45:54,293
l know you do.
595
00:46:00,215 --> 00:46:03,051
You're gonna have to
zip me up, sweetheart.
596
00:46:05,554 --> 00:46:06,972
Careful with the merchandise.
597
00:46:10,642 --> 00:46:12,394
Hold on, please!
598
00:46:15,564 --> 00:46:17,441
-Have they been here?
-Who?
599
00:46:18,192 --> 00:46:19,985
Hello, Adam. WouId you Iike a beer?
600
00:46:22,821 --> 00:46:25,240
l'm sorry l missed the party, but. . .
601
00:46:25,616 --> 00:46:29,828
. . .alI of a sudden it's 1 1 :00
and l wound up at Kelly's.
602
00:46:30,245 --> 00:46:32,706
-You missed my party?
-Not on purpose.
603
00:46:32,956 --> 00:46:37,252
lt was sort of weird. l feeI
terrible. l don't know what happened.
604
00:46:37,503 --> 00:46:41,548
You feel terribIe? l Iost my wife,
my daughter and my Iife tonight.
605
00:46:41,757 --> 00:46:42,800
--special dance.
606
00:46:43,008 --> 00:46:44,218
Hank, listen.
607
00:46:44,468 --> 00:46:45,511
l need your heIp.
608
00:46:46,804 --> 00:46:48,347
Not now, cupcake!
609
00:46:48,639 --> 00:46:50,516
What going on? l don't understand.
610
00:46:53,894 --> 00:46:55,145
That's a real gun.
611
00:46:56,688 --> 00:46:58,273
What, what's going--?
612
00:47:10,118 --> 00:47:12,663
Jesus! What are you gonna do?
KilI my cat?
613
00:47:13,288 --> 00:47:15,123
What the hell is going on?
614
00:47:15,415 --> 00:47:18,836
lf you weren't at my party,
then you didn't see him.
615
00:47:19,086 --> 00:47:20,420
Who's "him"?
616
00:47:38,564 --> 00:47:42,359
Jesus H. Christ. l said
get your dog cloned, not yourself.
617
00:47:42,734 --> 00:47:44,695
What are you going to do?
618
00:47:45,028 --> 00:47:46,697
Take my life back.
619
00:47:46,989 --> 00:47:48,365
You're going to kilI him?
620
00:47:48,657 --> 00:47:51,827
Why not? He's not real.
PIus, there's no law against it.
621
00:47:52,035 --> 00:47:53,537
You're not serious.
622
00:47:53,745 --> 00:47:55,080
l'm dead serious.
623
00:47:57,541 --> 00:47:59,793
But look at him.
He looks just like you.
624
00:48:00,002 --> 00:48:02,796
TechnicaIly, this could be
committing suicide.
625
00:48:03,505 --> 00:48:05,048
But he's not me.
626
00:48:05,257 --> 00:48:06,717
He's not even human.
627
00:48:07,009 --> 00:48:11,179
Wait a second. How do l know
he's not you and you're not him?
628
00:48:11,513 --> 00:48:14,141
Look at him.
He's even a shitty carpenter.
629
00:48:15,684 --> 00:48:17,561
-Let me see your chin.
-My chin?
630
00:48:17,853 --> 00:48:20,022
-You cut yourself shaving.
-Here.
631
00:48:22,107 --> 00:48:24,359
Okay, it's there. You're you.
632
00:48:54,765 --> 00:48:57,142
-l couldn't do it.
-Adam.
633
00:48:58,226 --> 00:48:59,227
Over here.
634
00:49:03,941 --> 00:49:05,692
l have a Iittle something for you.
635
00:49:06,026 --> 00:49:07,945
-ls Clara asleep?
-Yes, she is.
636
00:49:17,120 --> 00:49:18,580
He's grabbing her ass.
637
00:49:18,830 --> 00:49:20,999
l Iike how cigars make you feeI.
638
00:49:22,376 --> 00:49:23,460
Daddy?
639
00:49:26,880 --> 00:49:28,298
Clara.
640
00:49:36,264 --> 00:49:37,849
What are you doing out here?
641
00:49:38,976 --> 00:49:40,018
l had a bad dream.
642
00:49:41,979 --> 00:49:44,523
l'll take you back to bed. Come on.
643
00:49:44,898 --> 00:49:47,192
-Fireman.
-Fireman, right.
644
00:49:48,694 --> 00:49:51,029
-Wait here.
-Okay.
645
00:49:54,408 --> 00:49:55,742
Cigar, sir?
646
00:49:57,035 --> 00:49:58,537
l can't wait.
647
00:50:04,960 --> 00:50:06,795
-How do you like it?
-This is so good.
648
00:50:07,004 --> 00:50:08,046
Want to try some?
649
00:50:08,255 --> 00:50:11,967
No. Smoking's illegaI,
and l'm a mother-- All right.
650
00:50:19,474 --> 00:50:21,685
Sweetheart, l'm sorry
about the RePet.
651
00:50:22,936 --> 00:50:24,604
lt's aIl right.
652
00:50:25,063 --> 00:50:26,106
Dad?
653
00:50:26,481 --> 00:50:28,108
Did Oliver die?
654
00:50:28,483 --> 00:50:30,027
ls he a RePet?
655
00:50:30,902 --> 00:50:32,195
Why do you say that?
656
00:50:32,446 --> 00:50:34,114
You locked him outside.
657
00:50:34,448 --> 00:50:37,117
l did? Oh, l'm so sorry.
658
00:50:37,451 --> 00:50:39,786
l haven't been myself lately.
659
00:50:52,841 --> 00:50:55,469
AIl right. You go to sleep now.
660
00:50:55,802 --> 00:50:57,137
Close your eyes.
661
00:50:59,014 --> 00:51:02,267
When was the last time we did it
in the back of the car?
662
00:51:03,018 --> 00:51:05,437
We should smoke cigars
more often.
663
00:51:19,868 --> 00:51:21,036
Mr. Gibson?
664
00:51:21,328 --> 00:51:23,955
-Who are you?
-MiIlennium Security. Sorry to--
665
00:51:24,164 --> 00:51:25,874
You got any l .D .?
666
00:51:26,083 --> 00:51:27,084
Of course.
667
00:51:30,212 --> 00:51:33,548
Sorry l was a Iittle jumpy
but we had a break-in earlier.
668
00:51:33,757 --> 00:51:34,925
We know.
669
00:51:35,300 --> 00:51:37,177
Your car was found in the river.
670
00:51:37,469 --> 00:51:39,721
They find the bastard that stoIe it?
671
00:51:41,014 --> 00:51:43,058
Relax. He's a friend of mine.
672
00:51:44,392 --> 00:51:45,519
Sorry about this.
673
00:51:46,061 --> 00:51:47,562
Nice 'do.
674
00:51:48,396 --> 00:51:50,565
He's here
to help me fix the garage .
675
00:51:50,899 --> 00:51:51,942
Heel!
676
00:51:52,567 --> 00:51:53,902
Now what?
677
00:51:54,444 --> 00:51:55,654
Go see.
678
00:51:55,904 --> 00:51:57,364
Sorry, but he's a RePet.
679
00:51:57,572 --> 00:52:02,536
He was a good watchdog. Now he lets
my car get stoIen and barks.
680
00:52:02,869 --> 00:52:03,954
l hate clones.
681
00:52:07,207 --> 00:52:09,459
WelI, we'll keep an eye
on your property.
682
00:52:12,587 --> 00:52:15,048
l'll sleep better
knowing you're around.
683
00:52:15,257 --> 00:52:16,550
Try to have a good night.
684
00:52:16,925 --> 00:52:18,885
-Good night.
-Take it easy.
685
00:52:25,475 --> 00:52:26,601
Hide.
686
00:52:32,274 --> 00:52:33,942
Stop it, Oliver.
687
00:52:38,613 --> 00:52:39,990
Stop it.
688
00:52:44,619 --> 00:52:47,956
Gee, you're glitchy today. Come on.
689
00:53:00,135 --> 00:53:03,638
Good Oliver. That was a bad idea.
690
00:53:05,473 --> 00:53:09,769
-Let's get out of here.
-We can't leave them with that thing.
691
00:53:14,816 --> 00:53:16,985
Those were the guys
trying to kill me.
692
00:53:17,194 --> 00:53:20,363
lt's dangerous for Natalie and Clara
if l hang around.
693
00:53:30,040 --> 00:53:32,042
Darling, you're stilI awake.
694
00:53:32,542 --> 00:53:35,337
l wanted to wait up for you.
695
00:53:35,837 --> 00:53:36,838
Thank you.
696
00:53:37,130 --> 00:53:39,841
And l wanted to spend time
with these flowers.
697
00:53:40,133 --> 00:53:42,636
lt took me 1 7 generations
to get this right.
698
00:53:42,844 --> 00:53:44,971
lf you had toId me , l could have--
699
00:53:45,180 --> 00:53:48,308
l know. Engineered it
in haIf an hour.
700
00:53:50,018 --> 00:53:52,896
l'm not in that much of a hurry,
Griffin.
701
00:53:55,023 --> 00:53:57,234
Want to get a cup of tea,
then go upstairs?
702
00:53:58,068 --> 00:53:59,236
Yeah.
703
00:54:00,028 --> 00:54:02,239
That's a good idea. Let's do that.
704
00:54:11,206 --> 00:54:12,749
lt's okay.
705
00:54:15,335 --> 00:54:16,670
Stay calm.
706
00:54:18,171 --> 00:54:19,756
Stay very, very calm.
707
00:54:20,048 --> 00:54:21,049
What a night.
708
00:54:21,258 --> 00:54:23,718
That was the longest night
in my life.
709
00:54:27,681 --> 00:54:29,391
Hello, Adam.
710
00:54:29,599 --> 00:54:31,810
l'm a one-man Virtual Girl. . .
711
00:54:32,018 --> 00:54:34,604
. . .but if you insert
the instaIlation disk. . . .
712
00:54:35,522 --> 00:54:37,148
-What was that?
-Nothing.
713
00:54:37,357 --> 00:54:40,527
l felt fingers going for my zipper.
That's disgusting.
714
00:54:40,735 --> 00:54:45,282
That's disgusting? l had to look away
when you and NataIie were--
715
00:54:46,241 --> 00:54:48,243
The. . . . You want a beer?
716
00:54:49,536 --> 00:54:52,497
You saw the clone do something
with Natalie.
717
00:54:52,706 --> 00:54:54,124
They did nothing.
718
00:54:54,416 --> 00:54:58,295
-That's not what l would have done.
-What would you have done?
719
00:54:58,670 --> 00:54:59,921
l would have. . . .
720
00:55:02,465 --> 00:55:03,466
Nothing.
721
00:55:03,758 --> 00:55:07,095
WelI, that's what they did.
You know. . .nothing.
722
00:55:07,387 --> 00:55:09,889
Shit. ln the goddamn minivan.
723
00:55:10,181 --> 00:55:11,308
ln the minivan.
724
00:55:12,100 --> 00:55:14,602
You know what tobacco
does to people.
725
00:55:14,811 --> 00:55:16,271
He smoked my stogie too?
726
00:55:16,980 --> 00:55:18,064
The bastard.
727
00:55:18,440 --> 00:55:19,941
That son of a bitch.
728
00:55:20,150 --> 00:55:22,986
Son of a bitch smoked your stogie.
729
00:55:23,403 --> 00:55:25,238
She couldn't telI it wasn't me?
730
00:55:25,488 --> 00:55:28,408
lt didn't look like it.
l mean, she seemed. . .
731
00:55:29,576 --> 00:55:30,952
. . .happy.
732
00:55:31,828 --> 00:55:34,956
You have no idea what it feIt like
seeing her with him.
733
00:55:35,206 --> 00:55:36,833
l shouId have just killed him.
734
00:55:37,125 --> 00:55:41,171
lt could have been worse.
At least she's not cheating on you.
735
00:55:43,715 --> 00:55:45,008
Hank!
736
00:55:45,175 --> 00:55:46,217
Don't move!
737
00:55:48,928 --> 00:55:49,971
Tripp!
738
00:55:50,180 --> 00:55:51,806
l'm not after you.
739
00:55:52,599 --> 00:55:53,975
Back away.
740
00:55:56,978 --> 00:55:58,438
Back away.
741
00:55:59,314 --> 00:56:00,648
Why did you do that?
742
00:56:00,857 --> 00:56:04,694
Don't do anything stupid, now.
That's as far as you go.
743
00:56:06,654 --> 00:56:07,947
ls that you, Hank?
744
00:56:38,478 --> 00:56:39,771
Hank!
745
00:56:44,025 --> 00:56:45,819
Hey, Adam.
746
00:56:46,069 --> 00:56:49,197
ls Hank
sIeeping on the floor again?
747
00:56:49,739 --> 00:56:51,741
That's so cute.
748
00:57:17,851 --> 00:57:21,396
On the sixth day, God created man.
On the sixth day. . . .
749
00:57:22,647 --> 00:57:26,734
On the sixth day, God created man.
God created man on the sixth day .
750
00:57:28,361 --> 00:57:30,071
Why did you kill my friend?
751
00:57:30,864 --> 00:57:33,992
Hank Morgan
was an abomination to God.
752
00:57:35,160 --> 00:57:36,286
He was a cIone.
753
00:57:36,536 --> 00:57:37,871
He was no clone.
754
00:57:38,079 --> 00:57:40,165
The real Hank Morgan died
this afternoon.
755
00:57:41,624 --> 00:57:42,959
l killed him.
756
00:57:43,543 --> 00:57:44,669
So l couId. . .
757
00:57:44,878 --> 00:57:46,588
. . .so l could kilI Drucker.
758
00:57:46,880 --> 00:57:49,841
Drucker isn't dead.
lt would be all over the news.
759
00:57:50,091 --> 00:57:51,843
Open your eyes.
760
00:57:52,051 --> 00:57:53,219
Drucker's a clone.
761
00:57:53,553 --> 00:57:58,224
Dr. Weir cloned Drucker.
Dr. Weir cloned your friend.
762
00:57:59,434 --> 00:58:00,810
Dr. Weir cloned you.
763
00:58:06,900 --> 00:58:08,526
They found us.
764
00:58:09,486 --> 00:58:11,196
Shoot me in the head.
765
00:58:11,446 --> 00:58:13,531
-What--?
-We have peopIe at Weir's lab!
766
00:58:13,740 --> 00:58:16,784
l know who they are.
They scan my brain, they'lI be killed.
767
00:58:19,329 --> 00:58:20,747
Shoot me.
768
00:58:20,997 --> 00:58:22,040
God forgive me.
769
00:59:47,250 --> 00:59:49,460
Doesn't anyone
stay dead anymore?
770
00:59:50,795 --> 00:59:52,797
Who are you peopIe?
771
00:59:57,218 --> 00:59:58,720
I .D . required.
772
01:00:00,096 --> 01:00:01,556
Use biometric reader. . .
773
01:00:01,764 --> 01:00:03,808
. . .to verify identification. . .
774
01:00:04,183 --> 01:00:07,895
. . .or the alarm will sound
in 1 0 seconds. Ten. . .
775
01:00:08,271 --> 01:00:10,023
-He shot my foot!
-. . .nine. . .
776
01:00:10,189 --> 01:00:11,858
. . .eight. . .seven. . .
777
01:00:12,483 --> 01:00:14,319
-.. .six. . .five. . .
-Son of a bitch!
778
01:00:14,819 --> 01:00:16,904
. . .four. . .three. . .
779
01:00:17,113 --> 01:00:18,740
. . .two. ..one.
780
01:00:18,990 --> 01:00:20,033
Stand by.
781
01:00:23,202 --> 01:00:24,871
Systems accessed.
782
01:00:25,413 --> 01:00:26,706
Gibson!
783
01:00:27,290 --> 01:00:28,583
SeIect destination.
784
01:00:35,882 --> 01:00:37,258
You're gonna pay!
785
01:00:37,800 --> 01:00:39,761
Those were brand-new boots!
786
01:01:49,622 --> 01:01:52,250
Dad? You're coming
to my recital, right?
787
01:01:52,625 --> 01:01:55,086
Of course. l never miss
your recitals.
788
01:01:55,336 --> 01:01:56,713
l Iove you.
789
01:01:56,963 --> 01:01:59,257
You're the greatest, Dad.
790
01:02:07,473 --> 01:02:10,309
Unless her pseudomonas infection
clears up.. .
791
01:02:10,685 --> 01:02:13,271
. . . l'm afraid there's
nothing we can do.
792
01:02:15,356 --> 01:02:17,400
What about her DNA scan?
793
01:02:18,526 --> 01:02:20,737
Came up with cystic fibrosis.
794
01:02:20,987 --> 01:02:21,988
Cystic fibrosis?
795
01:02:22,196 --> 01:02:25,575
Which is impossible, considering
it's a childhood disease. . .
796
01:02:25,783 --> 01:02:28,161
. . .and she would have been dead
30 years ago.
797
01:02:28,369 --> 01:02:30,496
We're running the scan again.
798
01:02:31,539 --> 01:02:35,543
No, l'll do it at the clinic.
lf you could give us a moment, pIease.
799
01:02:37,044 --> 01:02:38,796
Darling. Sweetheart.
800
01:02:39,380 --> 01:02:42,133
We're having you transferred
to my cIinic.
801
01:02:42,592 --> 01:02:45,219
No. l'd like to stay here.
802
01:02:45,970 --> 01:02:50,183
l can help you at the cIinic. lf you
stay here, there's nothing l can do.
803
01:02:50,433 --> 01:02:52,643
l know, dear. l'Il die.
804
01:02:52,894 --> 01:02:54,187
Yes.
805
01:02:54,479 --> 01:02:55,813
Katherine, pIease.
806
01:02:56,189 --> 01:02:57,231
Listen to me.
807
01:02:57,815 --> 01:02:59,776
Katherine died 5 years ago.
808
01:03:00,985 --> 01:03:05,156
The feelings l have aren't mine.
They're hers.
809
01:03:10,328 --> 01:03:12,330
Katherine, listen.
810
01:03:14,040 --> 01:03:15,500
Don't do this.
811
01:03:16,042 --> 01:03:19,170
l need you so much. l need you.
812
01:03:20,671 --> 01:03:22,840
l'm not afraid, Griffin.
813
01:03:23,841 --> 01:03:25,718
l want to die.
814
01:03:26,177 --> 01:03:28,679
My time has already passed.
815
01:03:29,722 --> 01:03:31,057
My love.
816
01:03:33,518 --> 01:03:35,978
What am l to do without you?
817
01:03:36,187 --> 01:03:37,188
What?
818
01:03:40,066 --> 01:03:42,401
You just water my flowers. . .
819
01:03:43,194 --> 01:03:44,529
. . .okay?
820
01:03:49,742 --> 01:03:54,372
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
821
01:03:54,705 --> 01:03:59,085
Weir Clinic, stay away!
No research on DNA!
822
01:03:59,377 --> 01:04:01,629
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
823
01:04:01,879 --> 01:04:03,548
We're in the business of life .
824
01:04:04,799 --> 01:04:07,969
Welcome to the new home of the
Weir Organ Transplant Facility. . .
825
01:04:08,302 --> 01:04:10,596
. . .here at
Replacement Technologies.
826
01:04:23,401 --> 01:04:25,444
Excuse me, sir.
l've got to check that.
827
01:04:27,238 --> 01:04:29,365
Sure. Help yourseIf.
828
01:04:31,117 --> 01:04:32,118
But. . .
829
01:04:32,326 --> 01:04:33,911
. . .you might want to use these.
830
01:04:34,120 --> 01:04:35,121
What's in here?
831
01:04:35,329 --> 01:04:37,707
Lower intestines for Dr. Weir.
832
01:04:37,915 --> 01:04:40,293
He's doing a study
on the flesh-eating virus.
833
01:04:40,585 --> 01:04:42,086
You can open it.
834
01:04:42,295 --> 01:04:44,797
Just try not to breathe.
835
01:04:47,842 --> 01:04:49,427
That's okay.
836
01:04:49,635 --> 01:04:50,720
You're cleared.
837
01:04:50,970 --> 01:04:52,305
Thanks.
838
01:05:02,607 --> 01:05:04,901
What about her DNA scan?
839
01:05:05,318 --> 01:05:07,153
Came up with cystic fibrosis.
840
01:05:07,361 --> 01:05:10,323
Which is impossible considering
it's a childhood disease--
841
01:05:10,531 --> 01:05:11,741
--dead 30 years ago.
842
01:05:15,286 --> 01:05:16,954
So we're running a new scan.
843
01:05:17,914 --> 01:05:19,916
No, I'll do it at the clinic.
844
01:05:23,461 --> 01:05:26,547
We've had 5 extra years
since you cloned me.
845
01:05:27,173 --> 01:05:28,674
I treasure that.
846
01:05:28,925 --> 01:05:30,217
-Katherine, please.
-No.
847
01:05:30,426 --> 01:05:31,636
Please .
848
01:05:31,969 --> 01:05:33,888
l'm not afraid.
849
01:05:34,680 --> 01:05:36,349
l want to die.
850
01:05:37,224 --> 01:05:39,727
My time has already passed.
851
01:06:47,336 --> 01:06:48,713
Can l help you?
852
01:06:51,007 --> 01:06:53,884
No. l just dropped my pen.
853
01:06:56,095 --> 01:06:57,930
l'm alI thumbs today.
854
01:07:02,643 --> 01:07:03,936
Thank you.
855
01:07:15,281 --> 01:07:17,783
WilI you cut that out?
lt's driving me crazy.
856
01:07:18,117 --> 01:07:21,454
Excuse me, but l nearly had my head
ripped off and it hurts.
857
01:07:22,288 --> 01:07:25,249
lt's onIy psychoIogicaI.
Your neck doesn't really hurt.
858
01:07:25,458 --> 01:07:26,792
You'd know better about that?
859
01:07:27,126 --> 01:07:28,252
Yes, he would.
860
01:07:28,502 --> 01:07:31,964
lt was your old neck that got broken.
This is your new neck. Get it?
861
01:07:32,673 --> 01:07:36,635
-l got kilIed twice in two hours.
-Knock it off. We've aIl been kilIed.
862
01:07:37,553 --> 01:07:39,430
You know what really bothers me?
863
01:07:39,638 --> 01:07:41,807
That l've never even seen
a white light.
864
01:07:42,099 --> 01:07:43,642
Never seen angels. Nothing.
865
01:07:43,893 --> 01:07:45,269
Give me a break.
866
01:07:51,901 --> 01:07:53,277
l have you logged in.
867
01:07:53,652 --> 01:07:55,571
What? When?
868
01:07:55,988 --> 01:07:59,200
Twenty minutes ago.
You've entered a restricted area.
869
01:07:59,408 --> 01:08:01,243
Son of a bitch has got my thumb.
870
01:08:01,494 --> 01:08:03,871
Deactivate Talia,
put out a security alert. . .
871
01:08:04,080 --> 01:08:06,499
. . .and seaI off Drucker's office, now!
Let's go!
872
01:08:23,808 --> 01:08:25,184
Shit.
873
01:08:25,893 --> 01:08:27,144
Can l help you?
874
01:08:27,353 --> 01:08:28,354
Yeah.
875
01:08:28,813 --> 01:08:30,773
You can stick your thumb on that.
876
01:08:58,884 --> 01:09:01,720
-Thank God.
-What? More fundamentalists?
877
01:09:01,971 --> 01:09:04,598
No. Adam Gibson.
We think he's in the building.
878
01:09:04,849 --> 01:09:06,809
Why wasn't he
taken care of already?
879
01:09:14,108 --> 01:09:16,360
There are four of you
and one of him!
880
01:09:16,569 --> 01:09:18,863
Two of him,
but you see what l mean.
881
01:09:19,822 --> 01:09:21,198
He has a wife and kid, right?
882
01:09:21,365 --> 01:09:23,409
-Get them. We may need the leverage .
-Yes, sir.
883
01:09:23,576 --> 01:09:26,912
lt costs me $1 .2 milIion
each time l clone you peopIe.
884
01:09:27,204 --> 01:09:28,914
Try to be worth the money .
885
01:09:53,314 --> 01:09:55,024
They'll kill you for seeing this.
886
01:09:55,774 --> 01:09:59,111
They're doing their best already .
Where's Dr. Weir?
887
01:10:01,030 --> 01:10:02,656
His lab's over there.
888
01:10:09,413 --> 01:10:10,706
Dr. Weir.
889
01:10:12,541 --> 01:10:15,294
l know about the intruder.
Your office caIled.
890
01:10:15,502 --> 01:10:17,421
Everything's under control.
891
01:10:19,965 --> 01:10:21,967
lt's not under controI.
892
01:10:24,303 --> 01:10:26,138
You had me cIoned.
893
01:10:28,432 --> 01:10:29,475
Yes.
894
01:10:30,100 --> 01:10:31,727
WelI, you cloned the wrong man.
895
01:10:32,478 --> 01:10:35,981
How did you do it? You had
to have my-- What do you call it?
896
01:10:36,190 --> 01:10:37,942
Your syncording. We had it.
897
01:10:38,192 --> 01:10:39,193
Give it to me.
898
01:10:39,401 --> 01:10:40,569
l want my life back.
899
01:10:53,332 --> 01:10:55,501
Here. lt's your syncording.
900
01:10:56,877 --> 01:10:58,337
How did you get this?
901
01:10:59,338 --> 01:11:01,548
-l haven't been--
-Here.
902
01:11:06,303 --> 01:11:07,471
The vision test.
903
01:11:07,680 --> 01:11:10,140
lt didn't test vision.
lt took your syncording.
904
01:11:10,349 --> 01:11:12,268
An exact picture of your mind.
905
01:11:12,518 --> 01:11:17,273
And it took sample of DNA. With those
we can clone a person in 2 hours.
906
01:11:17,523 --> 01:11:21,527
We had you so we could act quickly
when we were told you were kilIed.
907
01:11:22,236 --> 01:11:23,862
Told l was kiIled?
908
01:11:49,680 --> 01:11:51,724
Please don't drink and drive .
909
01:11:53,058 --> 01:11:54,727
Gibson family schedule.
910
01:11:54,977 --> 01:11:56,979
Clara's recital at school.
911
01:12:01,191 --> 01:12:03,360
This is Michael Drucker's.
912
01:12:04,194 --> 01:12:07,072
A syncording contains everything
in a person's memory. . .
913
01:12:07,281 --> 01:12:10,659
. . .and this is what Drucker saw
and heard just before he died.
914
01:12:10,909 --> 01:12:14,163
You don't become a rich man
without making enemies. . .
915
01:12:14,371 --> 01:12:16,373
. . .so we
back up his mind religiousIy .
916
01:12:25,215 --> 01:12:27,843
-You own the Roadrunners, right?
-Among other things.
917
01:12:28,052 --> 01:12:30,763
-You a fan?
-l'm a fan of both those teams.
918
01:12:30,971 --> 01:12:32,765
I'll have to get you some tickets.
919
01:12:33,015 --> 01:12:36,060
-Promise, right?
-Sure. I'll do it right now.
920
01:12:36,268 --> 01:12:39,521
SaIly, remind me to get
Roadrunner tickets for Adam Gibson.
921
01:12:39,730 --> 01:12:41,065
He's my pilot today.
922
01:12:42,232 --> 01:12:44,735
On the sixth day, God created man.
923
01:12:45,402 --> 01:12:49,114
I'm about to get on my snowboard--
Hey, he's got a gun!
924
01:12:50,616 --> 01:12:52,910
Shit. It's a fundamentalist.
925
01:12:53,118 --> 01:12:55,996
He just shot them both.
Call Marshall. You hear me?
926
01:12:56,205 --> 01:12:57,456
SaIly? Oh, shit.
927
01:12:57,706 --> 01:12:59,625
No, you don't have to-- Sally!
928
01:12:59,833 --> 01:13:00,876
Help!
929
01:13:02,086 --> 01:13:05,714
An anti-cloning fundamentaIist
kilIed everyone on board.
930
01:13:06,882 --> 01:13:08,258
lt should have been me.
931
01:13:08,467 --> 01:13:11,303
We thought it was you.
Drucker even mentioned your name.
932
01:13:11,553 --> 01:13:14,598
So, we used your DNA and syncording
to clone you.
933
01:13:14,807 --> 01:13:16,934
To resurrect him,
we had to cover it up.
934
01:13:17,142 --> 01:13:18,227
Keep talking.
935
01:13:18,435 --> 01:13:22,314
We cloned everyone. We realized
you switched pIaces too Iate.
936
01:13:22,523 --> 01:13:24,775
Access denied. Invalid thumbprint.
937
01:13:25,025 --> 01:13:27,444
-They're trying to kiIl me.
-There are two Adam Gibsons.
938
01:13:27,653 --> 01:13:29,863
That's proof humans
are being cloned. . .
939
01:13:30,072 --> 01:13:32,574
. . .which makes you very dangerous
to Drucker.
940
01:13:32,783 --> 01:13:35,452
-Accessing security.
-TelI me why l'm a threat.
941
01:13:35,661 --> 01:13:38,705
Drucker was kilIed 3 years ago.
We cloned him then. . .
942
01:13:38,914 --> 01:13:41,083
-. . .and we cIoned him yesterday.
-So?
943
01:13:41,291 --> 01:13:43,919
lf that came out, he'd be
destroyed in every way.
944
01:13:44,795 --> 01:13:48,006
A clone has no rights.
A clone can't own anything.
945
01:13:48,215 --> 01:13:49,758
Drucker would lose all this. . .
946
01:13:49,967 --> 01:13:52,094
. . .because Drucker would be. . .
947
01:13:52,302 --> 01:13:53,303
. . .legally dead.
948
01:13:54,596 --> 01:13:57,099
Look at aIl the cameras
you got in this place.
949
01:13:58,100 --> 01:13:59,768
You can't find one guy?
950
01:14:00,227 --> 01:14:01,437
There. There.
951
01:14:01,645 --> 01:14:04,648
We don't need where he's been.
We need to find where he is.
952
01:14:11,780 --> 01:14:13,115
Let's go. Hit the alarm.
953
01:14:13,323 --> 01:14:15,284
-What's up?
-What area's so sensitive. . .
954
01:14:15,492 --> 01:14:16,952
. . .we don't allow cameras?
955
01:14:17,202 --> 01:14:18,704
Drucker wilI do anything--
956
01:14:18,912 --> 01:14:21,457
Anything to destroy the evidence.
957
01:14:22,332 --> 01:14:24,001
And you're the evidence.
958
01:14:25,919 --> 01:14:27,588
This is evidence too.
959
01:14:27,880 --> 01:14:29,631
Move! CIear the way!
960
01:14:30,591 --> 01:14:31,633
Let's go.
961
01:14:46,773 --> 01:14:49,193
-l have to go to the bathroom.
-Okay, Clara.
962
01:14:49,443 --> 01:14:51,361
Anyone else need to go?
963
01:15:01,371 --> 01:15:05,959
Why do you think l'm teIling you?
Because l can do nothing to stop them.
964
01:15:06,210 --> 01:15:08,462
-There he is!
-Zone Six. Engineering.
965
01:15:08,921 --> 01:15:10,714
Move! CIear the way!
966
01:15:11,381 --> 01:15:13,133
Or what they'll do to your family.
967
01:15:13,383 --> 01:15:14,468
My family?
968
01:15:15,093 --> 01:15:19,097
Drucker has to kiIl one of you. lf he
can't kill you, he'll kiIl the other.
969
01:15:19,306 --> 01:15:21,517
They could get kilIed
in the process.
970
01:15:22,684 --> 01:15:23,977
Get out!
971
01:15:24,186 --> 01:15:26,396
Destination "Get out" not understood.
972
01:15:26,605 --> 01:15:28,941
Morgan Randall Elementary SchooI!
973
01:15:43,580 --> 01:15:44,831
l'm very sorry, sir.
974
01:16:06,728 --> 01:16:07,771
Daddy!
975
01:16:08,605 --> 01:16:11,024
She's supposed
to be up there now, right?
976
01:16:12,317 --> 01:16:13,402
This is the. . . .
977
01:16:13,610 --> 01:16:14,736
That's odd.
978
01:16:16,154 --> 01:16:19,032
l'm gonna go check
and make sure everything's okay.
979
01:16:20,158 --> 01:16:21,326
-Excuse me.
-Of course.
980
01:16:23,996 --> 01:16:25,163
Clara?
981
01:16:31,920 --> 01:16:33,297
Oh, my God.
982
01:16:33,630 --> 01:16:34,798
Mommy!
983
01:16:35,507 --> 01:16:36,758
Mommy, l'm scared.
984
01:16:36,967 --> 01:16:38,969
l'm here. l got you.
985
01:16:42,264 --> 01:16:43,265
Could you heIp us?
986
01:16:46,310 --> 01:16:47,311
What are you doing?
987
01:16:47,519 --> 01:16:49,605
This is the onIy thing
keeping the dogs. . .
988
01:16:49,813 --> 01:16:51,523
. . .from tearing her apart.
989
01:16:51,732 --> 01:16:53,984
So be quiet and come with us.
990
01:17:10,083 --> 01:17:11,209
Let's go!
991
01:17:12,210 --> 01:17:13,879
-Daddy!
-Adam!
992
01:17:20,135 --> 01:17:21,136
Natalie!
993
01:17:40,238 --> 01:17:41,239
No.
994
01:17:45,202 --> 01:17:47,454
You have reached 91 1 emergency.
995
01:17:47,704 --> 01:17:49,873
-Your call is important to us.
-l know.
996
01:17:50,082 --> 01:17:51,583
Your "yes" or "no" answers. . .
997
01:17:51,833 --> 01:17:55,087
. . .will heIp us in directing
police services to assist you.
998
01:17:55,295 --> 01:17:57,297
-Are you reporting a felony?
-Yes.
999
01:17:57,506 --> 01:18:00,592
-Thank you for reporting a felony .
-Come on.
1000
01:18:00,801 --> 01:18:02,678
Is the felony in progress now?
1001
01:18:02,886 --> 01:18:03,887
Yes!
1002
01:18:04,096 --> 01:18:05,681
Thank you.
1003
01:18:05,889 --> 01:18:08,517
Is there a danger of bodily harm
to you or others?
1004
01:18:08,725 --> 01:18:09,768
Yes!
1005
01:18:09,976 --> 01:18:12,312
Are suspects or injured victims. . . .
1006
01:18:12,521 --> 01:18:15,857
Forget about talking to the police.
l tried that already .
1007
01:18:16,066 --> 01:18:18,652
Who the hell are you?
1008
01:18:18,902 --> 01:18:21,530
l know this sounds insane, but. . .
1009
01:18:22,364 --> 01:18:23,782
. . . l'm Adam Gibson.
1010
01:18:24,783 --> 01:18:28,620
We don't have time for you to be
shocked. They have Natalie and CIara.
1011
01:18:28,829 --> 01:18:31,832
-l need your help to get my famiIy .
-They're my family.
1012
01:18:36,128 --> 01:18:37,671
That's for sleeping with my wife. . .
1013
01:18:39,464 --> 01:18:40,924
. . .in the damn minivan.
1014
01:18:42,676 --> 01:18:45,554
Your report has been canceled
at your request.
1015
01:18:45,929 --> 01:18:48,348
Thanks for visiting
Replacement Technologies.
1016
01:18:50,434 --> 01:18:51,768
lt's him.
1017
01:18:52,477 --> 01:18:54,896
l believe
you have something of mine.
1018
01:18:55,105 --> 01:18:58,233
No, I have everything of yours.
1019
01:18:58,442 --> 01:19:01,111
I have the syncording
that proves you're a clone.
1020
01:19:01,319 --> 01:19:02,863
l have everything of yours:
1021
01:19:03,071 --> 01:19:05,532
Your family in the palm of my hand.
1022
01:19:05,741 --> 01:19:07,951
-Shall we trade?
-You read my mind.
1023
01:19:08,493 --> 01:19:09,661
Just the highlights.
1024
01:19:09,870 --> 01:19:12,873
All right. I'lI bring the disk. . .
1025
01:19:13,123 --> 01:19:16,293
. . .to the Double X Charter office
at 1 0:00 tonight.
1026
01:19:16,501 --> 01:19:18,253
Be there with my family.
1027
01:19:27,262 --> 01:19:29,306
Did you have to hit me that hard?
1028
01:19:29,514 --> 01:19:32,017
l had to stop you
from talking to the poIice .
1029
01:19:32,225 --> 01:19:33,977
That's a good one.
1030
01:19:34,603 --> 01:19:36,354
That shouId do it.
1031
01:19:38,440 --> 01:19:39,649
What are you doing?
1032
01:19:39,858 --> 01:19:42,861
Testing it. l don't think
you have enough aluminum.
1033
01:19:43,361 --> 01:19:47,199
Are you kidding? That's the same
amount l used in the Rain Forest War.
1034
01:19:48,533 --> 01:19:50,285
You shouldn't be talking.
1035
01:19:50,494 --> 01:19:52,954
The mess you left
trying to fix your garage. . . .
1036
01:19:53,371 --> 01:19:55,916
-You saw me working in the garage?
-Saw you?
1037
01:19:56,124 --> 01:19:57,709
l nearIy shot you.
1038
01:20:02,547 --> 01:20:03,882
Let's try it.
1039
01:20:22,442 --> 01:20:24,152
-CooI.
-CooI.
1040
01:20:27,906 --> 01:20:30,283
You better be miIes away
when this goes off.
1041
01:20:30,617 --> 01:20:33,912
l'm worried about getting inside
to find Natalie and CIara.
1042
01:20:34,621 --> 01:20:36,915
l'll take my chances getting out.
1043
01:20:39,793 --> 01:20:40,794
Griffin.
1044
01:20:41,002 --> 01:20:42,128
Here.
1045
01:20:42,921 --> 01:20:45,757
-What are you doing?
-Yours. Yours.
1046
01:20:46,508 --> 01:20:48,343
Griffin, what's the matter?
1047
01:20:49,135 --> 01:20:50,720
My wife, Katherine, is dead.
1048
01:20:50,929 --> 01:20:53,056
Oh, Jesus Christ.
1049
01:20:54,641 --> 01:20:56,643
Griffin, l don't know--
1050
01:20:56,852 --> 01:20:58,061
l'm so sorry.
1051
01:20:58,270 --> 01:21:01,064
Don't start with "sorry" with me.
Don't start!
1052
01:21:01,273 --> 01:21:03,775
Don't start with "sorry"!
1053
01:21:04,484 --> 01:21:07,529
l know about the congenital defects
you've been imbedding. . .
1054
01:21:07,737 --> 01:21:09,114
. . .into the clone DNA.
1055
01:21:09,322 --> 01:21:12,450
There's my wife, Johnny Phoenix
and the others.
1056
01:21:13,034 --> 01:21:15,328
But, MichaeI, why my wife? Why?
1057
01:21:15,537 --> 01:21:17,122
You're right, Griffin.
1058
01:21:19,791 --> 01:21:23,503
lt's a security protocol l implemented.
l knew you wouldn't understand.
1059
01:21:23,712 --> 01:21:25,547
What shouId l understand?
1060
01:21:25,755 --> 01:21:27,924
The onIy thing l understand is that. . .
1061
01:21:28,550 --> 01:21:30,510
. . .you gave my wife cystic fibrosis!
1062
01:21:30,760 --> 01:21:31,845
Calm down.
1063
01:21:32,470 --> 01:21:35,265
Someone made a mistake .
This wasn't meant to hurt her.
1064
01:21:35,473 --> 01:21:37,267
lt didn't hurt her. lt kilIed her.
1065
01:21:37,475 --> 01:21:40,937
Suppose we clone a senator who
agrees to support us, then doesn't.
1066
01:21:41,187 --> 01:21:45,442
Or Johnny Phoenix wants more money.
Shorter Iife spans gives us leverage.
1067
01:21:45,650 --> 01:21:46,943
What's the point?
1068
01:21:47,152 --> 01:21:50,363
The point is, if they betray us
they're dead.
1069
01:21:50,614 --> 01:21:53,325
lf they stay on the team,
we cIone them again.
1070
01:21:53,533 --> 01:21:57,120
Exactly what we'll do with Katherine.
l'm sure she's being cloned now.
1071
01:21:57,329 --> 01:21:58,330
No, she's not.
1072
01:21:59,331 --> 01:22:00,916
-No.
-She's--
1073
01:22:02,042 --> 01:22:04,002
Griffin, it was a mistake.
1074
01:22:04,669 --> 01:22:08,048
lf you're concerned about her DNA,
go through it yourseIf.
1075
01:22:08,298 --> 01:22:10,634
Obviously there's no charge
for the cIoning.
1076
01:22:10,842 --> 01:22:13,678
No charge. Thank you very much.
1077
01:22:13,887 --> 01:22:16,932
What you don't understand
is, she doesn't want to be cloned.
1078
01:22:17,140 --> 01:22:18,934
So, do it anyway .
1079
01:22:19,184 --> 01:22:21,519
Do it anyway. l see.
1080
01:22:22,520 --> 01:22:24,981
Let me explain something to you.
1081
01:22:26,691 --> 01:22:28,652
l Ioved my wife very much.
1082
01:22:28,860 --> 01:22:31,696
So much so, l promised
l'd never bring her back again.
1083
01:22:32,030 --> 01:22:33,698
And l won't.
1084
01:22:34,741 --> 01:22:38,286
And if l can't bring her back,
l'll never bring back anyone, ever.
1085
01:22:39,829 --> 01:22:41,581
That's how much l loved her.
1086
01:22:44,542 --> 01:22:46,336
So, it's over, it's finished. . .
1087
01:22:46,544 --> 01:22:48,088
. . .and l quit.
1088
01:22:49,589 --> 01:22:51,841
WelI, l can't Iet you quit.
1089
01:22:52,092 --> 01:22:54,344
l've looked the other way too often.
1090
01:22:54,552 --> 01:22:56,888
l've justified too much, so. . .
1091
01:23:01,893 --> 01:23:04,479
. . . l'm finished. lt's over.
1092
01:23:08,566 --> 01:23:12,320
-Know what l'm going to do for you?
-What are you going to do for me?
1093
01:23:13,238 --> 01:23:14,572
l'm going to give you. . .
1094
01:23:15,448 --> 01:23:17,617
. . .the greatest gift you can imagine.
1095
01:23:18,076 --> 01:23:20,078
-A gift?
-l'm gonna save your Iife.
1096
01:23:20,286 --> 01:23:24,416
l'm gonna save Katherine's life.
l'm gonna save our friendship.
1097
01:23:24,624 --> 01:23:26,626
And l'm gonna save your marriage.
1098
01:23:27,544 --> 01:23:29,504
What are you taIking about?
1099
01:23:32,549 --> 01:23:34,426
l'm gonna kilI you now. . .
1100
01:23:34,634 --> 01:23:37,971
. . .and l'm going to clone you
using your Iatest syncording.
1101
01:23:38,179 --> 01:23:41,391
Then l'Il clone Katherine
using her last syncording.
1102
01:23:41,641 --> 01:23:43,101
You understand?
1103
01:23:43,768 --> 01:23:45,854
Do you see
what l'm doing for you?
1104
01:23:46,438 --> 01:23:48,356
You'll be together, neither of you. . .
1105
01:23:48,523 --> 01:23:51,943
. . .wilI remember you promised
not to clone her. Or that she even died.
1106
01:23:52,819 --> 01:23:55,238
Obviously you won't remember
this conversation.
1107
01:24:04,622 --> 01:24:05,957
You're weIcome.
1108
01:24:29,147 --> 01:24:31,357
All right, now show me my family.
1109
01:25:01,554 --> 01:25:04,349
Bastards. l knew it.
1110
01:25:30,375 --> 01:25:32,127
Your syncording isn't here .
1111
01:25:32,460 --> 01:25:34,337
lt was being flown by remote.
1112
01:25:34,546 --> 01:25:36,464
Both of you, get back here now.
1113
01:25:37,090 --> 01:25:38,716
Come on.
1114
01:25:51,187 --> 01:25:54,357
This is a private pad.
You can't Iand that here.
1115
01:25:54,607 --> 01:25:56,234
l'm here to pick up Mr. Drucker.
1116
01:26:01,489 --> 01:26:03,575
lt's my charter contract.
1117
01:26:04,409 --> 01:26:05,410
Okay.
1118
01:26:10,081 --> 01:26:13,001
Everything's normal, Mr. Drucker,
but we'Il stay alert.
1119
01:26:13,209 --> 01:26:14,878
What time are you taking off?
1120
01:26:15,086 --> 01:26:16,671
Take off? I didn't order--
1121
01:26:16,880 --> 01:26:18,798
Your pilot's on his way to reception.
1122
01:26:21,301 --> 01:26:22,635
Now you Iisten to me.
1123
01:26:22,886 --> 01:26:25,054
Seal the building.
Full security alert.
1124
01:26:25,263 --> 01:26:28,057
Find this pilot.
He is armed and dangerous.
1125
01:26:28,683 --> 01:26:31,352
And get Wiley and some men
up to my office now.
1126
01:26:31,686 --> 01:26:35,315
Freeze the elevators. Shut down
leveI 2 and 3 parking garages.
1127
01:26:35,940 --> 01:26:38,526
-Zone 6, engineering corridor.
-There. Sector 3.
1128
01:26:42,405 --> 01:26:45,408
He's headed right towards you, Dan.
Turn around!
1129
01:26:46,951 --> 01:26:47,952
Don't try it.
1130
01:26:48,703 --> 01:26:50,205
Get people up the stairwelI!
1131
01:26:52,957 --> 01:26:55,376
Teams 3 and 4, cIose off on him!
Let's go!
1132
01:27:13,269 --> 01:27:16,397
-He shot out a power box.
-He's trashing the whoIe system.
1133
01:27:16,606 --> 01:27:19,984
We got him trapped.
West stairweIl between 1 3 and 1 4.
1134
01:27:26,658 --> 01:27:27,742
Let's go!
1135
01:27:33,915 --> 01:27:36,000
Cover the stairwell doors!
1136
01:27:40,338 --> 01:27:41,965
Fire in front of him!
1137
01:27:49,013 --> 01:27:50,348
Okay!
1138
01:27:50,765 --> 01:27:52,475
You did pretty good!
1139
01:27:52,684 --> 01:27:54,352
Fooled us at the airport!
1140
01:27:55,103 --> 01:27:57,897
Managed to turn this place
into shambles!
1141
01:27:58,106 --> 01:27:59,524
You're the greatest, Dad!
1142
01:28:02,902 --> 01:28:05,113
Mr. Drucker
would like to talk to you.
1143
01:28:05,321 --> 01:28:08,574
And, of course ,
we do have your family!
1144
01:28:10,994 --> 01:28:11,995
AIl right.
1145
01:28:13,037 --> 01:28:14,622
Go get him.
1146
01:28:17,375 --> 01:28:18,376
WelI, welI.
1147
01:28:20,586 --> 01:28:24,215
-Adam Gibson.
-l wish l couId say, "the one and onIy."
1148
01:28:24,757 --> 01:28:27,093
Looks like we both went back
on our word.
1149
01:28:27,427 --> 01:28:30,763
-You'lI find we have more in common--
-Where's my family?
1150
01:28:31,264 --> 01:28:32,390
Right to business.
1151
01:28:33,266 --> 01:28:34,976
An admirable trait.
1152
01:28:38,104 --> 01:28:40,565
There they are. AlI safe and sound.
1153
01:28:40,773 --> 01:28:41,983
For the moment.
1154
01:28:43,026 --> 01:28:45,570
Your syncording is not on him. . .
1155
01:28:45,778 --> 01:28:47,322
. . .it's not in his whisper craft.
1156
01:29:00,626 --> 01:29:04,047
l knew you'd double-cross me,
so l gave it to my clone.
1157
01:29:04,255 --> 01:29:06,549
Anything happens to me
or my famiIy. . .
1158
01:29:06,758 --> 01:29:10,178
. . .the next time you see it
will be at your murder trial.
1159
01:29:11,971 --> 01:29:13,598
Dr. Weir didn't teIl you.
1160
01:29:14,015 --> 01:29:15,433
Tell me what?
1161
01:29:17,018 --> 01:29:19,187
Adam, Adam, Adam.
1162
01:29:21,773 --> 01:29:23,274
He's not the clone.
1163
01:29:27,028 --> 01:29:28,029
You are.
1164
01:29:31,282 --> 01:29:32,825
Ask yourseIf something.
1165
01:29:33,659 --> 01:29:36,788
You remember anything
after being scanned by my bodyguard?
1166
01:29:37,038 --> 01:29:39,665
I need to check your vision.
Place your chin here.
1167
01:29:39,916 --> 01:29:42,168
Changing places with your friend?
1168
01:29:42,418 --> 01:29:45,838
Buddy, wake up. We're here .
Woodland Mall.
1169
01:29:46,547 --> 01:29:49,092
The saIesman at RePet
thought it was. . .
1170
01:29:49,300 --> 01:29:52,053
. . .odd you came in twice.
1171
01:29:52,470 --> 01:29:54,138
Asked the same questions. . .
1172
01:29:54,430 --> 01:29:55,598
. . .twice.
1173
01:29:56,099 --> 01:29:58,142
Still can't make up your mind, huh?
1174
01:29:59,685 --> 01:30:01,187
You lost a dog, right?
1175
01:30:02,647 --> 01:30:04,607
Let me see your chin.
1176
01:30:04,816 --> 01:30:06,984
You cut yourself shaving.
1177
01:30:07,860 --> 01:30:08,945
Your shaving cut?
1178
01:30:10,071 --> 01:30:12,115
Easily reproduced.
1179
01:30:13,699 --> 01:30:16,160
So is the scar
from your oId war wound.
1180
01:30:18,996 --> 01:30:20,665
l know who l am.
1181
01:30:20,998 --> 01:30:22,333
l know you do.
1182
01:30:23,167 --> 01:30:24,502
Talia?
1183
01:30:24,669 --> 01:30:26,671
How many times
have you been cloned?
1184
01:30:26,838 --> 01:30:28,881
l've lost count.
1185
01:30:29,132 --> 01:30:30,800
There's one way to tell.
1186
01:30:31,717 --> 01:30:33,010
Show him.
1187
01:30:35,304 --> 01:30:37,890
lt's the onIy way to track
what generation a cIone is.
1188
01:30:38,516 --> 01:30:40,685
See? Four dots means. . .
1189
01:30:40,893 --> 01:30:42,979
. . .she's been cloned four times.
1190
01:30:43,187 --> 01:30:44,188
Come on.
1191
01:30:44,397 --> 01:30:46,357
Let's take a look at yours.
1192
01:30:47,191 --> 01:30:48,693
Take a look in the mirror.
1193
01:30:48,901 --> 01:30:51,863
Let's find out if you are
who you think you are.
1194
01:31:00,121 --> 01:31:01,998
Just under your Ieft eye .
1195
01:31:15,219 --> 01:31:18,139
Kind of takes the fun
out of being aIive, doesn't it?
1196
01:31:19,891 --> 01:31:21,184
So, you see. . .
1197
01:31:21,392 --> 01:31:23,394
. . .your family
isn't reaIly your family .
1198
01:31:24,395 --> 01:31:25,396
They're his.
1199
01:31:26,230 --> 01:31:29,734
And you, my friend, are in exactIy
the same boat as alI of us.
1200
01:31:37,200 --> 01:31:40,286
lf Adam Gibson gets that syncording
to the authorities. . .
1201
01:31:40,536 --> 01:31:41,954
. . .we'll all be destroyed.
1202
01:31:42,747 --> 01:31:45,291
lf you realIy love
your wife and kid. . .
1203
01:31:45,541 --> 01:31:48,044
. . .you'Il teIl me
where Adam Gibson is.
1204
01:31:48,419 --> 01:31:51,547
We'll get my syncording back,
we'Il get rid of him.
1205
01:31:52,215 --> 01:31:54,383
You'll tell me
where Adam Gibson is.
1206
01:31:54,759 --> 01:31:59,680
We'll get my syncording back,
we'Il get rid of him.
1207
01:32:00,181 --> 01:32:02,433
They'll never know
you're the clone.
1208
01:32:05,686 --> 01:32:07,230
That, or lose them forever.
1209
01:32:07,438 --> 01:32:11,317
Adam, l'm not making this offer
because l have to.
1210
01:32:11,567 --> 01:32:13,611
l can get everything
from your memories.
1211
01:32:13,819 --> 01:32:16,280
The fact is,
l'd like you to understand. . .
1212
01:32:16,447 --> 01:32:18,616
. . .you'd be serving
a higher purpose.
1213
01:32:19,700 --> 01:32:23,955
ln two years, three tops, l'lI control
enough votes to get the laws changed.
1214
01:32:24,914 --> 01:32:29,085
Then we won't have to lose our best
people. Our Mozarts. . .
1215
01:32:29,293 --> 01:32:30,795
. . .our Martin Luther Kings.
1216
01:32:30,962 --> 01:32:33,965
We wilI finaIly be abIe
to conquer death.
1217
01:32:35,925 --> 01:32:38,844
We wilI finaIly be abIe
to conquer death.
1218
01:32:47,353 --> 01:32:49,313
And who gets to decide. . .
1219
01:32:49,480 --> 01:32:51,148
. . .who lives and who dies?
1220
01:32:51,941 --> 01:32:53,150
You?
1221
01:32:53,776 --> 01:32:55,111
You have a better idea?
1222
01:32:55,319 --> 01:32:56,320
Yeah.
1223
01:32:56,529 --> 01:32:57,989
What about God?
1224
01:32:58,155 --> 01:33:02,285
You're one of those. l suppose you
think science is inherently evil.
1225
01:33:02,493 --> 01:33:06,163
No, l don't think science
is inherentIy evil.
1226
01:33:06,497 --> 01:33:07,873
But l think you are.
1227
01:33:09,000 --> 01:33:11,460
lf you beIieve God created man
in his own image. . .
1228
01:33:11,669 --> 01:33:14,630
. . .you beIieve he gave man
power to understand evolution. . .
1229
01:33:14,839 --> 01:33:18,134
. . .to exploit science,
to manipulate the genetic code.
1230
01:33:18,342 --> 01:33:20,261
To do exactly what l'm doing.
1231
01:33:21,304 --> 01:33:24,056
l'm just taking over
where God left off.
1232
01:33:27,018 --> 01:33:31,355
lf you realIy believe that,
then you shouId clone yourself. . .
1233
01:33:31,689 --> 01:33:33,357
. . .while you're stilI aIive.
1234
01:33:33,566 --> 01:33:36,986
Why's that? So l can understand
your unique perspective?
1235
01:33:37,194 --> 01:33:40,364
No. So you can go fuck yourself.
1236
01:33:47,038 --> 01:33:50,708
Now you'll tell us where you put
Mr. Drucker's syncording!
1237
01:33:54,170 --> 01:33:55,588
You won't find it in my head.
1238
01:33:56,714 --> 01:33:59,550
l told him to hide it
so l wouIdn't know where it is.
1239
01:33:59,717 --> 01:34:01,886
-We'lI see about that.
-Yeah, we will.
1240
01:34:02,219 --> 01:34:03,929
Let's go. Get in here.
1241
01:34:04,388 --> 01:34:05,723
Come on!
1242
01:34:05,890 --> 01:34:07,099
Come on!
1243
01:34:08,225 --> 01:34:09,393
Come on!
1244
01:34:09,602 --> 01:34:11,395
Fine! Have it your way!
1245
01:34:44,720 --> 01:34:46,347
That didn't hurt so bad.
1246
01:34:48,099 --> 01:34:49,141
AsshoIe.
1247
01:34:58,943 --> 01:35:00,611
Let's go back a few minutes.
1248
01:35:07,368 --> 01:35:08,869
Here's Drucker's syncording.
1249
01:35:09,412 --> 01:35:10,621
There's the other one.
1250
01:35:10,871 --> 01:35:12,415
Keep this.
1251
01:35:12,957 --> 01:35:15,793
If I'm not back in an hour,
you know what to do.
1252
01:35:16,794 --> 01:35:20,256
Don't worry. If anything happens
to you or my family. . .
1253
01:35:20,464 --> 01:35:23,134
. . . I'm gonna destroy
that son of a bitch.
1254
01:35:30,516 --> 01:35:32,143
You got the location?
1255
01:35:32,518 --> 01:35:35,938
The airport. l was just there.
He'Il be dead in 20 minutes.
1256
01:35:36,147 --> 01:35:37,440
Let's go.
1257
01:35:37,773 --> 01:35:39,817
Betrayed by your own mind.
1258
01:35:51,203 --> 01:35:53,038
Wait! Wait!
1259
01:35:53,956 --> 01:35:54,957
What?
1260
01:35:55,166 --> 01:35:56,959
They staged that scene for us.
1261
01:35:57,168 --> 01:36:00,045
The other one sat behind him
so we couldn't see him.
1262
01:36:00,296 --> 01:36:02,965
The bastard
faked his own syncording.
1263
01:36:03,174 --> 01:36:06,302
One hid and this one
avoided looking at him. . .
1264
01:36:06,469 --> 01:36:08,012
. . .so he wouIdn't be in his memory .
1265
01:36:08,179 --> 01:36:10,014
You mean the other one's here too?
1266
01:36:10,181 --> 01:36:11,515
Yes, that's correct.
1267
01:36:11,724 --> 01:36:14,977
Now put out another alert.
This one is the diversion!
1268
01:36:21,317 --> 01:36:23,652
He smashes the cameras,
gets captured. . .
1269
01:36:23,861 --> 01:36:27,490
. . .meanwhile, the other one strolls in
and takes his wife and kid.
1270
01:37:08,197 --> 01:37:09,573
ldiot!
1271
01:37:15,079 --> 01:37:16,622
Natalie, Clara.
1272
01:37:17,206 --> 01:37:19,917
-Oh, my God. What's going on?
-Daddy?
1273
01:37:28,634 --> 01:37:31,053
Don't worry, sir. Get him up.
1274
01:37:32,429 --> 01:37:33,722
l'm scared, Dad.
1275
01:37:33,931 --> 01:37:35,432
What's going on?
1276
01:37:35,641 --> 01:37:39,812
-This isn't because of the cigar?
-No. l'lI explain to you Iater.
1277
01:37:47,611 --> 01:37:50,656
Don't worry. He's not going anywhere.
We'll get him.
1278
01:37:52,575 --> 01:37:54,076
Wait.
1279
01:37:54,410 --> 01:37:56,245
Talia, you go. You two stay here.
1280
01:37:58,664 --> 01:38:00,457
Have them block all the exits.
1281
01:38:01,750 --> 01:38:05,421
Henderson, seal off the tank area,
leveIs 6 and 7 .
1282
01:38:11,760 --> 01:38:13,637
l'm trying. Give me a minute.
1283
01:38:13,804 --> 01:38:15,806
And get us some power up here.
1284
01:38:16,974 --> 01:38:20,352
Don't move. My daughter
is right inside that door.
1285
01:38:20,978 --> 01:38:23,814
l don't want to expose her
to any graphic vioIence.
1286
01:38:24,064 --> 01:38:26,650
She aIready gets enough of that
from the media.
1287
01:38:26,817 --> 01:38:28,485
Put your weapons down.
1288
01:38:28,944 --> 01:38:30,654
Nice and easy. Good.
1289
01:38:31,280 --> 01:38:34,199
Now, when you go inside,
you say. . . .
1290
01:38:34,825 --> 01:38:36,827
Have a nice flight, Iittle girl.
1291
01:38:37,286 --> 01:38:39,079
They're friends of Daddy's.
1292
01:38:39,288 --> 01:38:41,206
AIl right, let's go.
1293
01:38:49,798 --> 01:38:53,594
We'll have a littIe midnight flight
with Daddy and Mommy.
1294
01:38:53,802 --> 01:38:55,137
There we are.
1295
01:38:55,346 --> 01:38:56,347
AIl right?
1296
01:38:58,724 --> 01:39:00,351
There you go, sir.
1297
01:39:01,018 --> 01:39:02,311
Wiley .
1298
01:39:02,519 --> 01:39:04,021
Go.
1299
01:39:06,857 --> 01:39:08,859
Wiley , just wait one second.
1300
01:39:18,410 --> 01:39:19,620
Not again.
1301
01:39:24,208 --> 01:39:25,542
And don't bring him back.
1302
01:39:25,834 --> 01:39:29,004
Stupid bastard blew a hole
through my stomach.
1303
01:39:29,380 --> 01:39:31,006
God.
1304
01:39:31,215 --> 01:39:33,258
l'll be dead in 20 minutes, tops.
1305
01:39:36,220 --> 01:39:38,347
But what better place, right?
1306
01:39:39,348 --> 01:39:41,642
Henderson? Where's my power?
1307
01:39:42,434 --> 01:39:44,061
Coming online now, sir.
1308
01:39:44,228 --> 01:39:47,231
Get all exits blocked. All exits!
1309
01:39:51,068 --> 01:39:52,069
Shit.
1310
01:39:58,367 --> 01:40:00,160
Go start warming up a blank.
1311
01:40:00,369 --> 01:40:03,288
Do a fresh syncording.
l want my mind up-to-the-minute.
1312
01:40:54,006 --> 01:40:55,966
Here it is. This is a fresh one .
1313
01:40:56,133 --> 01:40:58,302
This will be a compIete syncording.
1314
01:41:12,232 --> 01:41:13,650
-ls that Talia?
-Shit.
1315
01:41:14,651 --> 01:41:16,028
Go help her.
1316
01:41:17,488 --> 01:41:18,864
We'll find them.
1317
01:42:19,299 --> 01:42:22,052
-What have you got?
-Tanks 3 and 4, nothing.
1318
01:42:22,302 --> 01:42:24,721
Okay, go. Take the back walk.
1319
01:43:36,293 --> 01:43:37,628
No.
1320
01:43:48,889 --> 01:43:50,098
Oh, God.
1321
01:44:40,065 --> 01:44:41,441
Oh, no.
1322
01:45:01,753 --> 01:45:03,505
Take her to your mother's. . .
1323
01:45:03,714 --> 01:45:05,340
. . .and stay there until l come.
1324
01:45:05,549 --> 01:45:06,883
Come with us, Daddy.
1325
01:45:07,050 --> 01:45:09,761
l have to help a friend, okay? Bye.
1326
01:45:10,012 --> 01:45:11,221
l Iove you.
1327
01:45:33,618 --> 01:45:35,412
Wiley , you shot me!
1328
01:45:38,790 --> 01:45:40,500
Oh, right. That was you.
1329
01:45:44,004 --> 01:45:45,422
l've got to get dressed.
1330
01:45:48,508 --> 01:45:50,927
You're not even going to wait. . .
1331
01:45:51,136 --> 01:45:52,554
. . .until l die?
1332
01:45:53,013 --> 01:45:54,264
Would you?
1333
01:45:55,265 --> 01:45:56,516
Come on.
1334
01:45:56,892 --> 01:45:58,310
Get it off.
1335
01:45:59,269 --> 01:46:02,064
You got bIood on the jacket.
Jesus Christ.
1336
01:46:19,664 --> 01:46:20,832
What?
1337
01:46:26,463 --> 01:46:27,464
What?
1338
01:46:28,799 --> 01:46:30,133
What?
1339
01:46:36,181 --> 01:46:37,182
Look. . .
1340
01:46:38,433 --> 01:46:40,143
. . .we can make a deaI.
1341
01:46:40,852 --> 01:46:43,814
l didn't do anything to you.
lt was all him.
1342
01:46:45,273 --> 01:46:46,775
Listen to me.
1343
01:46:47,317 --> 01:46:49,778
l can rebuild aIl this
in a very short time.
1344
01:46:49,986 --> 01:46:51,655
l can stilI save you, Adam.
1345
01:46:51,863 --> 01:46:52,989
Save me?
1346
01:46:53,198 --> 01:46:57,077
We put defects in the clone DNA
to give them short Iife spans.
1347
01:46:57,327 --> 01:47:00,997
Want to know what you'll die of?
How long you've got to Iive?
1348
01:47:01,331 --> 01:47:03,875
We can go right upstairs
and look it up.
1349
01:47:40,036 --> 01:47:41,830
We aIl have to die someday .
1350
01:47:42,038 --> 01:47:43,540
We don't have to die.
1351
01:47:44,541 --> 01:47:48,712
l'm offering you the chance
to live forever. Never aging.
1352
01:47:49,671 --> 01:47:51,631
Perfect in every way.
1353
01:47:51,840 --> 01:47:53,884
Perfect? Like you?
1354
01:47:54,926 --> 01:47:55,927
Look.
1355
01:47:56,720 --> 01:47:58,138
Here is your "perfection."
1356
01:48:06,271 --> 01:48:07,772
Oh, God.
1357
01:48:12,402 --> 01:48:15,280
There's no need to panic.
l can fix this.
1358
01:48:15,572 --> 01:48:16,948
You won't fix anything.
1359
01:48:17,199 --> 01:48:18,700
lt's over. lt's finished.
1360
01:48:19,159 --> 01:48:20,285
lt's finished.
1361
01:48:39,429 --> 01:48:41,556
When l said
you should screw yourself. . .
1362
01:48:41,765 --> 01:48:44,309
. . . l didn't mean for you
to take it IiteraIly.
1363
01:49:14,464 --> 01:49:16,508
Go after him.
1364
01:49:17,842 --> 01:49:19,511
Get him.
1365
01:49:21,513 --> 01:49:22,931
Check the roof!
1366
01:49:23,139 --> 01:49:24,432
You! Up top!
1367
01:50:40,383 --> 01:50:41,843
Come on!
1368
01:51:05,408 --> 01:51:07,702
-Can you fly this?
-Better than you can.
1369
01:51:07,911 --> 01:51:10,413
Good. Because
your shooting sucks.
1370
01:51:19,214 --> 01:51:20,757
Let's get out of here.
1371
01:52:24,404 --> 01:52:25,405
Shit.
1372
01:52:35,457 --> 01:52:36,708
Come on!
1373
01:52:37,167 --> 01:52:38,501
Come on!
1374
01:52:58,229 --> 01:52:59,439
Try to cIimb over me!
1375
01:53:08,865 --> 01:53:10,533
Come on! Hurry up!
1376
01:53:22,462 --> 01:53:23,463
Come on!
1377
01:53:45,193 --> 01:53:46,194
Shit!
1378
01:54:13,137 --> 01:54:14,806
You know, l keep wondering. . .
1379
01:54:15,515 --> 01:54:17,600
. . .am l really human?
1380
01:54:17,767 --> 01:54:19,143
Do l have a soul?
1381
01:54:19,644 --> 01:54:22,939
WelI, your DNA scan
came back normaI, didn't it?
1382
01:54:23,147 --> 01:54:25,441
Yeah. Zero defects.
1383
01:54:25,650 --> 01:54:27,902
Just Iike a RePet commercial.
1384
01:54:28,111 --> 01:54:31,030
lf you're not human,
they wouId have mentioned it.
1385
01:54:34,784 --> 01:54:37,036
AIl right, enough phiIosophy.
1386
01:54:37,245 --> 01:54:38,621
l better get going.
1387
01:54:38,830 --> 01:54:41,040
l've got 3 weeks at sea
to figure it out.
1388
01:54:41,291 --> 01:54:43,418
Hurry if you want to see CIara.
1389
01:54:43,626 --> 01:54:46,838
Thanks for letting me say goodbye
to your family.
1390
01:54:47,088 --> 01:54:48,423
Now, wait.
1391
01:54:48,631 --> 01:54:51,175
This is your family too.
1392
01:54:51,676 --> 01:54:54,762
You were willing to die
to save them.
1393
01:54:55,096 --> 01:54:57,265
Think about that
while you're at sea. . .
1394
01:54:57,473 --> 01:54:59,767
. . .wondering if you're
realIy human or not.
1395
01:54:59,976 --> 01:55:01,811
Because if that's not being human. . .
1396
01:55:02,103 --> 01:55:04,063
. . . l don't know what is.
1397
01:55:05,940 --> 01:55:07,275
Thanks.
1398
01:55:13,948 --> 01:55:15,491
Hello, everybody.
1399
01:55:16,492 --> 01:55:18,494
-Look what l brought.
-A kitty!
1400
01:55:21,497 --> 01:55:24,083
Oh, Sadie.
1401
01:55:24,375 --> 01:55:25,710
l thought that. . .
1402
01:55:25,960 --> 01:55:27,170
. . .Hank's cat was a--
1403
01:55:27,337 --> 01:55:28,379
She is.
1404
01:55:28,671 --> 01:55:30,673
But you hate RePets.
1405
01:55:30,882 --> 01:55:33,217
WelI, l changed my mind.
1406
01:55:33,468 --> 01:55:35,303
You oId softie.
1407
01:55:36,304 --> 01:55:37,680
Can we keep her?
1408
01:55:37,889 --> 01:55:39,349
-Please?
-Of course.
1409
01:55:39,599 --> 01:55:42,518
That's why l brought her home.
Put her down.
1410
01:55:42,727 --> 01:55:43,728
Good.
1411
01:55:43,978 --> 01:55:46,189
Thank you so much.
97309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.