Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,960 --> 00:00:12,870
Subtitles and Timing brought to you The Taoism Grandmasters Team @Viki
2
00:00:19,420 --> 00:00:23,290
♫ The starry sky has been the same for thousands of years ♫
3
00:00:23,290 --> 00:00:29,370
♫ Bloody-colored scorching sun forecasted the current madness ♫
4
00:00:30,720 --> 00:00:34,690
♫ Borrowing the flame to cover ♫
5
00:00:34,690 --> 00:00:40,700
♫ Remaining immortal bones and loyalty ♫
6
00:00:41,930 --> 00:00:45,950
♫ Soaring to follow the will of Heaven ♫
7
00:00:45,950 --> 00:00:52,260
♫ Just to break through the barricade of tribulation ♫
8
00:00:53,360 --> 00:00:57,240
♫ Watching the vastness of the five peaks from afar ♫
9
00:00:57,240 --> 00:01:02,860
♫ Resolute in asking the way, not wavering ♫
10
00:01:02,860 --> 00:01:10,170
♫ Forgetting the illusion of good and evil splitting up ♫
11
00:01:10,170 --> 00:01:14,190
♫ Our lives will be joined together after combusting ♫
12
00:01:14,190 --> 00:01:21,630
♫ We are fated to walk together ♫
13
00:01:21,630 --> 00:01:25,580
♫ Because the firm and eternal belief ♫
14
00:01:25,580 --> 00:01:32,810
♫ Has never changed by a bit ♫
15
00:01:32,810 --> 00:01:36,870
♫ Our lives will be joined together after combusting ♫
16
00:01:36,870 --> 00:01:44,060
♫ Sharing the end of the world without any grudge ♫
17
00:01:44,060 --> 00:01:48,130
♫ The courage to awaken has never vanished ♫
18
00:01:48,130 --> 00:01:58,370
♫ Good thing we are moving forward hand-in-hand ♫
19
00:02:07,900 --> 00:02:12,899
[The Taoism Grandmaster]
20
00:02:12,900 --> 00:02:15,100
[Episode 23]
21
00:02:38,480 --> 00:02:41,190
I don't want to kill anyone today.
22
00:03:35,140 --> 00:03:38,989
It seems that this is the most wonderful part of today.
23
00:03:39,510 --> 00:03:44,529
I didn't expect that you can still fight despite me using my Bloody Demonic Eyes.
24
00:03:44,530 --> 00:03:46,380
Good.
25
00:04:05,060 --> 00:04:07,859
You have the ability to fight back.
26
00:04:07,860 --> 00:04:12,070
I shouldn't underestimate you, competitors.
27
00:04:13,500 --> 00:04:15,200
Gui Huo!
28
00:04:19,890 --> 00:04:21,390
My Commander.
29
00:04:22,580 --> 00:04:24,749
- Chase them. - Yes.
30
00:04:35,650 --> 00:04:40,430
Little fox, you dare to come here?
31
00:04:42,650 --> 00:04:44,209
Don't run too far.
32
00:04:44,210 --> 00:04:47,070
Your friends are missing you!
33
00:04:47,070 --> 00:04:49,210
They are coming to you now!
34
00:04:54,860 --> 00:04:56,560
Zhang Ling has left.
35
00:04:56,560 --> 00:05:00,300
Zhang Ling should fight together with them.
36
00:05:04,620 --> 00:05:06,620
Qiu Yi.
37
00:05:06,620 --> 00:05:08,430
Sorry.
38
00:05:08,430 --> 00:05:10,390
Why did you say sorry to me?
39
00:05:11,860 --> 00:05:13,899
I used to hate slaughter.
40
00:05:13,900 --> 00:05:16,339
So I retreated here in the Sacred Land of Dream Fate.
41
00:05:16,340 --> 00:05:19,970
I swore to never meddle with mortal or Phantom World affairs.
42
00:05:19,970 --> 00:05:21,970
And now?
43
00:05:23,300 --> 00:05:25,640
Now, I am with you.
44
00:05:25,640 --> 00:05:30,389
I hope to be carefree and to stay with you until we die.
45
00:05:31,180 --> 00:05:35,540
But I am worried that Zhang Ling can't escape from Nine-Tailed Fox.
46
00:05:35,540 --> 00:05:40,509
Maybe, he really is the future hope of the mortal and the Phantom World.
47
00:05:40,509 --> 00:05:42,580
I am just afraid that...
48
00:05:43,490 --> 00:05:46,140
I'll break my promise.
49
00:05:56,580 --> 00:06:00,410
Your decision is my decision.
50
00:06:00,410 --> 00:06:02,630
We will be together forever.
51
00:06:02,630 --> 00:06:04,760
There is nothing to fear.
52
00:06:20,150 --> 00:06:21,950
Run quickly!
53
00:06:43,860 --> 00:06:46,110
Why is there still no message?
54
00:06:46,770 --> 00:06:48,280
Maybe they have already encountered danger.
55
00:06:48,280 --> 00:06:52,040
Maybe, we can activate the Divine Demon Killing now?
56
00:06:52,050 --> 00:06:54,849
Stay calm. We shouldn't panic.
57
00:06:54,849 --> 00:06:56,790
We should believe Ling Ting.
58
00:07:12,860 --> 00:07:14,660
Go quickly!
59
00:07:17,370 --> 00:07:18,649
Go! Go!
60
00:07:18,650 --> 00:07:20,830
Let's go, Feifei!
61
00:07:27,150 --> 00:07:28,550
Come on!
62
00:07:28,550 --> 00:07:31,239
- Tell Kun Lun to meet up at the Vast Old City. - Feifei!
63
00:07:31,239 --> 00:07:32,980
Go!
64
00:07:52,590 --> 00:07:54,090
Where is Fei?
65
00:07:54,090 --> 00:07:55,809
Flee quickly! The elemental army is coming.
66
00:07:55,810 --> 00:07:59,399
- Did you see Fei? - She will meet us at the Old City. Let's run!
67
00:08:01,860 --> 00:08:03,360
Go!
68
00:08:12,080 --> 00:08:13,629
- Yun Qi! - Go!
69
00:08:13,629 --> 00:08:14,769
Yun Qi!
70
00:08:14,770 --> 00:08:16,470
Be quick!
71
00:08:19,900 --> 00:08:21,500
Go!
72
00:08:22,370 --> 00:08:24,509
- Yun Qi! - Kun Lun! Kun Lun, go!
73
00:08:24,530 --> 00:08:27,119
- Yun Qi! - Go!
74
00:09:46,660 --> 00:09:49,030
Now is the time, Great Spiritual Mirror.
75
00:09:53,290 --> 00:09:54,729
Five Great Mountains Technique.
76
00:09:54,730 --> 00:09:57,040
The Divine Demon Killing.
77
00:10:09,100 --> 00:10:10,800
Get down!
78
00:10:24,980 --> 00:10:27,139
The Divine Demon Killing is done.
79
00:10:27,140 --> 00:10:31,170
Everything later is up to the competitors.
80
00:10:50,850 --> 00:10:52,870
Did someone help us?
81
00:10:52,870 --> 00:10:54,999
The fireball came from the Shinto Bird.
82
00:10:54,999 --> 00:10:56,970
Is it the Great Spiritual Mirror?
83
00:10:56,970 --> 00:10:58,650
Will she help us?
84
00:10:58,650 --> 00:11:00,609
Senior, let's go back to the Old City first.
85
00:11:00,610 --> 00:11:02,099
No.
86
00:11:02,100 --> 00:11:04,440
I'll look for Fei and Yun Qi.
87
00:11:04,440 --> 00:11:05,450
Are you insane?
88
00:11:05,450 --> 00:11:08,340
You are badly wounded. How can you save them?
89
00:11:14,340 --> 00:11:16,759
- Senior Yun Qi! - Yun Qi!
90
00:11:16,759 --> 00:11:18,380
Senior!
91
00:11:20,610 --> 00:11:21,779
Senior Yun Qi.
92
00:11:21,780 --> 00:11:23,380
Yun Qi.
93
00:11:25,050 --> 00:11:26,650
- Yun Qi! - Yun Qi!
94
00:11:26,650 --> 00:11:29,219
Send him back to the Old City quickly or he may die.
95
00:11:29,219 --> 00:11:31,550
Kun Lun, make up your mind quickly!
96
00:11:32,610 --> 00:11:34,410
Senior!
97
00:11:51,020 --> 00:11:52,920
Let's go back.
98
00:12:05,220 --> 00:12:07,240
Come, let's hide.
99
00:12:15,490 --> 00:12:17,390
Look over there!
100
00:12:25,980 --> 00:12:27,980
Find them separately!
101
00:12:42,490 --> 00:12:44,190
There!
102
00:12:52,730 --> 00:12:54,630
Zhang Ling.
103
00:13:04,290 --> 00:13:05,990
Are you okay?
104
00:13:05,990 --> 00:13:08,070
Kill them!
105
00:13:22,610 --> 00:13:24,410
Come out.
106
00:13:25,730 --> 00:13:28,579
Zi Liuli, come out!
107
00:13:28,610 --> 00:13:31,349
Do you know how much trouble I'll give you if I come out?
108
00:13:31,349 --> 00:13:33,309
I cannot care so much. Stop playing around.
109
00:13:33,309 --> 00:13:35,769
Rescue is the priority. Come out quickly!
110
00:13:40,490 --> 00:13:42,190
Zi Liuli.
111
00:13:42,810 --> 00:13:44,219
- Help her. - Who is she?
112
00:13:44,220 --> 00:13:46,119
It is too late to explain. Assist Feifei up.
113
00:13:46,119 --> 00:13:47,339
I don't want to.
114
00:13:47,340 --> 00:13:49,029
Liuli, don't do that now.
115
00:13:49,029 --> 00:13:50,780
Assist her up.
116
00:13:55,780 --> 00:13:57,529
- Let's go. - Where?
117
00:13:57,529 --> 00:13:59,009
To find an old friend, the Peach Tree Elemental.
118
00:13:59,009 --> 00:14:01,049
We can only go there and hide now.
119
00:14:01,050 --> 00:14:03,249
No, I don't want evil elementals to save me.
120
00:14:03,250 --> 00:14:05,449
He is a good elemental and he owes us a favor.
121
00:14:05,449 --> 00:14:06,729
It's just right that he saves us.
122
00:14:06,730 --> 00:14:08,169
I don't need him to pay me back.
123
00:14:08,170 --> 00:14:09,940
I also don't want an evil elemental to save me.
124
00:14:09,940 --> 00:14:11,999
If we don't go now, we will all die!
125
00:14:11,999 --> 00:14:13,930
Hurry up!
126
00:14:14,560 --> 00:14:17,979
I have a secret. I am a sprite, too.
127
00:14:17,979 --> 00:14:19,760
Liuli, don't say that.
128
00:14:19,760 --> 00:14:21,400
Hurry up.
129
00:14:30,580 --> 00:14:31,780
Is everybody okay?
130
00:14:31,780 --> 00:14:33,389
Hurry up! Be careful.
131
00:14:33,389 --> 00:14:35,580
Let's go inside quickly.
132
00:14:47,170 --> 00:14:48,770
Here.
133
00:14:50,750 --> 00:14:53,809
Come and help! Check Budong!
134
00:14:55,050 --> 00:14:56,750
Qiu Long!
135
00:14:58,490 --> 00:14:59,339
Yun Qi.
136
00:14:59,340 --> 00:15:01,680
- You look after Yun Qi. - Okay.
137
00:15:03,980 --> 00:15:05,289
Your wound hasn't been bandaged yet.
138
00:15:05,290 --> 00:15:06,729
Where are you going?
139
00:15:06,730 --> 00:15:08,730
I'm going to look for Fei.
140
00:15:32,490 --> 00:15:33,809
Which witchcraft is this?
141
00:15:33,809 --> 00:15:36,500
My head is about to split up.
142
00:15:36,500 --> 00:15:38,820
This is a demonic array.
143
00:15:38,820 --> 00:15:43,199
Nine-Tailed Fox had set this up in this city beforehand.
144
00:16:02,810 --> 00:16:04,169
Where are you going?
145
00:16:04,170 --> 00:16:06,160
Come and play with me!
146
00:16:06,160 --> 00:16:07,870
Hold her.
147
00:16:07,870 --> 00:16:10,409
- Who's she? - Nine-Tailed Fox.
148
00:16:11,020 --> 00:16:14,679
- Can you beat her? - Can you? Go!
149
00:16:14,679 --> 00:16:16,460
Be careful.
150
00:16:18,200 --> 00:16:22,449
Run, just run. What I love the most is to play hide-and-seek with others.
151
00:16:24,140 --> 00:16:26,680
What a sympathetic and righteous fox.
152
00:16:26,680 --> 00:16:29,139
Exactly the same as I was before.
153
00:16:29,140 --> 00:16:30,750
Who is like you?
154
00:16:30,750 --> 00:16:34,219
I know all your tricks. I am not afraid of you.
155
00:16:35,290 --> 00:16:36,979
What a pity.
156
00:16:36,980 --> 00:16:38,459
What?
157
00:16:38,460 --> 00:16:42,360
Your enemy is not me.
158
00:16:50,810 --> 00:16:54,490
Go and have a good reunion with your friends.
159
00:17:16,500 --> 00:17:17,900
Hurry!
160
00:17:28,410 --> 00:17:29,910
Go.
161
00:17:30,620 --> 00:17:33,050
Do what you like to do.
162
00:17:38,290 --> 00:17:39,790
Feifei!
163
00:18:17,100 --> 00:18:19,719
What are you still standing here? Come with me!
164
00:18:19,719 --> 00:18:21,770
Hurry up! Go!
165
00:18:35,630 --> 00:18:37,930
Say something!
166
00:18:37,930 --> 00:18:41,030
Don't you see anything different in me?
167
00:18:41,750 --> 00:18:43,760
Look closely!
168
00:18:44,530 --> 00:18:46,430
Look.
169
00:18:48,500 --> 00:18:53,499
Don't you see anything absent on my original beautiful face?
170
00:18:53,499 --> 00:18:55,500
It's because of you.
171
00:18:55,500 --> 00:18:58,500
Bai Qianji took an eye away from me.
172
00:18:59,340 --> 00:19:02,350
Didn't you say we were friends?
173
00:19:02,350 --> 00:19:04,990
Why don't you comfort me?
174
00:19:04,990 --> 00:19:08,219
Ask me. Talk!
175
00:19:08,890 --> 00:19:10,979
You are still beautiful.
176
00:19:10,980 --> 00:19:12,739
Are you blind?
177
00:19:12,740 --> 00:19:15,380
Can't you see I lost one eye?
178
00:19:15,380 --> 00:19:18,779
I look terrible. Can't you see that?
179
00:19:18,779 --> 00:19:20,810
That's your outside appearance.
180
00:19:20,810 --> 00:19:23,679
You still have the same inner heart, warm, and cheerful.
181
00:19:23,679 --> 00:19:27,439
You like making friends. You are tidy and clean. Am I right?
182
00:19:27,980 --> 00:19:29,649
Foxes love to lie.
183
00:19:29,650 --> 00:19:31,479
I won't believe you anymore.
184
00:19:31,479 --> 00:19:33,699
You're a betrayer. Go to hell!
185
00:19:33,699 --> 00:19:35,820
Sorry.
186
00:19:35,820 --> 00:19:37,219
I didn't mean to do it.
187
00:19:37,220 --> 00:19:39,379
I had no choice.
188
00:19:39,380 --> 00:19:41,409
Shouldn't friends be true to each other?
189
00:19:41,410 --> 00:19:42,739
Why did you lie to me?
190
00:19:42,740 --> 00:19:45,050
You want to hear the truth?
191
00:19:45,620 --> 00:19:50,080
I received orders from Wolf Queen Dowager to find the Righteous Path Seeker in the mortal world
192
00:19:50,080 --> 00:19:52,409
and prevent the Second Cleansing War between them and the Wolf Tribe.
193
00:19:52,410 --> 00:19:53,529
Is that possible?
194
00:19:53,530 --> 00:19:55,850
I have to do that even if it is impossible.
195
00:19:55,860 --> 00:19:59,149
Do you want to see the earth covered with blood again?
196
00:19:59,149 --> 00:20:02,449
If the Phantom World wins, how will the Immortal World treat us?
197
00:20:02,449 --> 00:20:06,579
But our companions from the Phantom World are full of hatred toward the mortal world.
198
00:20:06,579 --> 00:20:09,839
They want to kill all the people in the mortal world.
199
00:20:09,839 --> 00:20:13,700
So I turned into a traitor and cheated my friends.
200
00:20:13,700 --> 00:20:17,430
Are... Are we friends?
201
00:20:17,430 --> 00:20:20,919
Dragon Pig. Look at your back.
202
00:20:26,170 --> 00:20:28,300
This is my friend, Muddling Worm.
203
00:20:28,300 --> 00:20:29,769
No matter if it is human or elemental,
204
00:20:29,770 --> 00:20:32,999
if you have low cultivation and get bitten by it, you won't be able to move.
205
00:20:32,999 --> 00:20:36,279
If I didn't treat you as my friend, I wouldn't have said that much to you.
206
00:20:36,279 --> 00:20:39,679
I could have directly told Muddling Worm to bite you and escape.
207
00:20:39,679 --> 00:20:42,889
Now I have to save my friends to complete the mission.
208
00:20:42,889 --> 00:20:45,170
Can you let me go?
209
00:21:14,130 --> 00:21:16,480
I am sorry, Dragon Pig.
210
00:21:16,480 --> 00:21:18,810
It's all my fault.
211
00:21:18,810 --> 00:21:21,529
That's okay. We are friends.
212
00:21:21,530 --> 00:21:23,219
Friends should be willing to do anything for each other.
213
00:21:23,220 --> 00:21:25,890
It's just an eye.
214
00:21:35,100 --> 00:21:36,700
I'm leaving.
215
00:21:36,700 --> 00:21:38,339
Bai Qianji won't let you off.
216
00:21:38,340 --> 00:21:41,120
Find a place where you can hide.
217
00:21:42,860 --> 00:21:45,899
I'll take care of myself. Don't worry.
218
00:21:45,899 --> 00:21:49,380
You... go to save your friends.
219
00:21:49,380 --> 00:21:51,160
Bye then.
220
00:21:51,160 --> 00:21:53,749
Muddling Worm, let's go.
221
00:22:28,280 --> 00:22:31,430
What an interesting array of peach trees!
222
00:22:31,430 --> 00:22:34,620
Then I'll let you see my power.
223
00:23:00,010 --> 00:23:01,610
I...
224
00:23:21,980 --> 00:23:25,410
Let me see who will still dare to get in my way.
225
00:23:30,260 --> 00:23:34,049
Other competitors are still at the Vast Old City suffering from a demonic array.
226
00:23:34,049 --> 00:23:35,990
The situation is urgent.
227
00:23:35,990 --> 00:23:37,699
I have to go back to the Vast Old City.
228
00:23:37,700 --> 00:23:40,100
You will only die if you go back now.
229
00:23:40,100 --> 00:23:44,719
The only way to save them is to defeat Faceless Man, the one who set up the demonic array.
230
00:23:44,719 --> 00:23:47,040
The array will naturally be broken.
231
00:23:47,040 --> 00:23:49,409
Faceless Man is breaking the seal in Extreme Hatred Tomb.
232
00:23:49,410 --> 00:23:51,550
Aiming to get the Saint Armor.
233
00:23:51,550 --> 00:23:53,739
Just go to Temple of Immortal Peach Tree
234
00:23:53,740 --> 00:23:57,419
and Qiu Yi will guide you to a shortcut to the Extreme Hatred Tomb.
235
00:23:57,419 --> 00:23:59,830
What will you do?
236
00:23:59,830 --> 00:24:02,289
The array of peach trees can't trap Bai Qianji.
237
00:24:02,290 --> 00:24:03,619
I have to drag her here.
238
00:24:03,620 --> 00:24:05,639
- Quickly go. - You can't beat her.
239
00:24:05,639 --> 00:24:09,009
Let's find a countermeasure and flee together.
240
00:24:10,290 --> 00:24:13,099
I've lived in this Sacred Land of Dream Fate for thousands of years.
241
00:24:13,100 --> 00:24:17,030
The peach trees are me. I am the peach trees.
242
00:24:17,030 --> 00:24:19,130
I have to be here.
243
00:24:19,130 --> 00:24:22,880
I am wrong this time. I shouldn't have lured Bai Qianji here.
244
00:24:22,880 --> 00:24:25,529
No, you did well.
245
00:24:25,530 --> 00:24:29,349
I have stolen a peaceful life here for thousands of years.
246
00:24:29,349 --> 00:24:32,569
I loved. I lived.
247
00:24:32,569 --> 00:24:37,439
The only regret is that I have never helped the mortals.
248
00:24:37,439 --> 00:24:39,169
You are the future of the Three Realms.
249
00:24:39,170 --> 00:24:41,700
So, even if I die,
250
00:24:41,700 --> 00:24:45,170
I'll help you to escape from Bai Qianji.
251
00:24:45,170 --> 00:24:49,939
I never dreamed of being saved by an elemental today.
252
00:24:50,650 --> 00:24:52,929
You Ran, thank you.
253
00:24:52,930 --> 00:24:55,689
Teacher had always told me that elementals harm the mortal world.
254
00:24:55,689 --> 00:24:57,099
It's right to kill them.
255
00:24:57,100 --> 00:25:00,029
You're an elemental, why are you saving us?
256
00:25:00,029 --> 00:25:02,200
Are you really an elemental?
257
00:25:03,580 --> 00:25:06,379
Elementals are evil in the mortal eye.
258
00:25:06,380 --> 00:25:08,929
Mortals are evil, too, in the eye of an elemental.
259
00:25:08,930 --> 00:25:12,990
I am not proud to be an elemental nor ashamed to be one.
260
00:25:12,990 --> 00:25:17,890
What I hope for is peace of the Three Realms.
261
00:25:17,890 --> 00:25:19,699
Elementals are evil in the mortal eye.
262
00:25:19,700 --> 00:25:21,749
Mortals are evil in the eye of an elemental.
263
00:25:21,749 --> 00:25:23,579
How can they be mentioned in the same breath?
264
00:25:23,580 --> 00:25:26,889
I can't understand. Why?
265
00:25:26,889 --> 00:25:29,960
Well, you can ask Zhang Ling.
266
00:25:29,960 --> 00:25:33,520
One day, you'll understand what I mean.
267
00:25:33,520 --> 00:25:35,210
Bye.
268
00:25:43,620 --> 00:25:45,929
Peach Tree Elemental, come out here!
269
00:25:45,929 --> 00:25:47,710
I have something to ask you!
270
00:25:47,710 --> 00:25:49,890
Let him go.
271
00:25:54,340 --> 00:25:56,839
Miss Qiu Yi, Bai Qianji is very strong.
272
00:25:56,839 --> 00:25:58,499
You Ran cannot defeat her.
273
00:25:58,500 --> 00:26:02,160
You Ran made his decision. Just let him go.
274
00:26:02,160 --> 00:26:05,319
He has opened the shortcut to the Extreme Hatred Tomb.
275
00:26:05,319 --> 00:26:07,700
Just behind the Temple of Immortal Peach Tree.
276
00:26:08,770 --> 00:26:10,670
You're not leaving?
277
00:26:11,980 --> 00:26:15,269
I have already died in the hearts of my parents and the people
278
00:26:15,269 --> 00:26:17,520
in Mountain City of Wind and Moon.
279
00:26:17,520 --> 00:26:19,009
Where can I go?
280
00:26:19,010 --> 00:26:22,009
Qiu Yi, it is really dangerous to stay here.
281
00:26:22,009 --> 00:26:24,330
I believe You Ran.
282
00:26:24,330 --> 00:26:26,289
He won't let the evil fox hurt me.
283
00:26:26,290 --> 00:26:30,649
- But... I think you'd better... - Enough. You Ran has made his own decision.
284
00:26:30,649 --> 00:26:32,350
I have mine, too.
285
00:26:32,350 --> 00:26:36,009
The Vast Old City is very dangerous now. You mustn't cause any further delay.
286
00:26:36,009 --> 00:26:37,910
Hurry up. Just go.
287
00:26:37,910 --> 00:26:40,539
I still can't figure out why an elemental will save mortals.
288
00:26:40,539 --> 00:26:43,999
But you were literally saved by one. This is a fact.
289
00:26:43,999 --> 00:26:48,909
If you don't want that elemental dying in vain, let's set out now.
290
00:26:50,560 --> 00:26:53,660
Miss Qiu Yi, take care.
291
00:26:55,030 --> 00:26:56,730
Take care.
292
00:27:09,340 --> 00:27:11,550
They are gone.
293
00:27:13,130 --> 00:27:15,300
You can do what you want now.
294
00:27:53,130 --> 00:27:55,850
You've been secluded for years.
295
00:27:55,850 --> 00:27:58,780
You really want to lose your cultivation
296
00:27:58,780 --> 00:28:02,220
and life for these mortals?
297
00:28:02,220 --> 00:28:04,300
Is that worthy?
298
00:28:04,300 --> 00:28:08,900
If I can kill an old devil who's a threat to the Three Realms like you,
299
00:28:08,900 --> 00:28:14,500
even if I lose my cultivation and life, it is very worth it.
300
00:28:14,530 --> 00:28:17,519
Yes, I am an old devil.
301
00:28:17,519 --> 00:28:24,979
Your thousand years of cultivation is nothing in my eyes.
302
00:28:26,260 --> 00:28:30,159
It is said that your Bloody Demonic Eyes can stop time.
303
00:28:30,159 --> 00:28:32,009
Compared with such powerful witchcraft,
304
00:28:32,010 --> 00:28:36,380
my array of peach trees is truly nothing.
305
00:28:44,340 --> 00:28:48,529
It's said that tree elementals can gather the message of the world.
306
00:28:48,530 --> 00:28:53,009
It is truly out of the ordinary and full of self-knowledge.
307
00:28:53,009 --> 00:28:56,539
But even if you know all things,
308
00:28:56,539 --> 00:29:01,019
you cannot beat me, nor can you save yourself.
309
00:29:01,980 --> 00:29:06,959
I also know that although the Bloody Demonic Eyes can stop time,
310
00:29:06,959 --> 00:29:11,059
within ten seconds, time will go back to normal.
311
00:29:11,059 --> 00:29:14,339
So, old devil of the Three Realms,
312
00:29:14,340 --> 00:29:18,280
you will die in my peach array.
313
00:29:18,280 --> 00:29:20,040
Really?
314
00:29:57,460 --> 00:30:01,259
I just need to keep you stuck for ten seconds,
315
00:30:01,259 --> 00:30:04,560
then detonate the Core I practiced for thousands of years,
316
00:30:04,560 --> 00:30:07,480
and we will die together.
317
00:30:15,460 --> 00:30:18,529
Let me go! You bastard!
318
00:30:18,529 --> 00:30:20,630
Let me go!
319
00:30:20,630 --> 00:30:24,009
Let me go! Release me!
320
00:30:31,740 --> 00:30:33,640
Qiu Yi.
321
00:30:34,290 --> 00:30:36,430
Goodbye.
322
00:30:57,620 --> 00:31:02,500
That hateful Peach Tree Elemental dared to kill my doppelganger.
323
00:31:15,660 --> 00:31:19,400
You Ran! You Ran!
324
00:31:35,600 --> 00:31:41,290
♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫
325
00:31:41,290 --> 00:31:46,110
♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫
326
00:31:49,010 --> 00:31:50,810
Qiu Yi.
327
00:31:50,810 --> 00:31:53,400
I can see you, You Ran.
328
00:31:54,010 --> 00:31:57,989
I can see you! I can see you!
329
00:31:57,989 --> 00:32:02,290
Qiu Yi, that's because you are in your dream.
330
00:32:02,290 --> 00:32:03,800
How can that be?
331
00:32:03,800 --> 00:32:10,360
Qiu Yi, the only thing I can give you is a last dream.
332
00:32:11,130 --> 00:32:12,680
Could it be...
333
00:32:12,680 --> 00:32:14,730
I'm dead.
334
00:32:18,050 --> 00:32:19,219
I don't want a dream.
335
00:32:19,220 --> 00:32:20,669
You Ran, I don't need a dream.
336
00:32:20,669 --> 00:32:22,529
- I don't want that! - Sorry, Qiu Yi.
337
00:32:22,530 --> 00:32:24,130
Qiu Yi.
338
00:32:25,170 --> 00:32:27,930
You have to be alone again.
339
00:32:29,380 --> 00:32:32,320
I won't be alone again.
340
00:32:33,890 --> 00:32:36,310
You're always here in my heart.
341
00:32:36,310 --> 00:32:39,420
You are always with me.
342
00:32:41,380 --> 00:32:43,380
Thanks,
343
00:32:45,290 --> 00:32:47,190
Qiu Yi.
344
00:32:49,820 --> 00:32:55,520
♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫
345
00:32:55,520 --> 00:33:01,210
♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫
346
00:33:01,210 --> 00:33:06,290
♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫
347
00:33:06,290 --> 00:33:12,620
♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫
348
00:33:12,620 --> 00:33:18,440
♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫
349
00:33:18,440 --> 00:33:24,020
♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫
350
00:33:24,020 --> 00:33:30,810
♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing by one's eyes ♫
351
00:33:30,810 --> 00:33:38,390
♫ Only then did I suddenly know what love is ♫
352
00:34:53,680 --> 00:34:55,780
You Ran is dead.
353
00:34:59,980 --> 00:35:02,230
Let's move to the Extreme Hatred Tomb.
354
00:35:46,060 --> 00:35:48,819
That demonic sound has been repelled by my eldest brother's zither tune.
355
00:35:48,820 --> 00:35:50,409
But he used a lot of his cultivation to do it.
356
00:35:50,410 --> 00:35:53,150
I don't know how long he can hold on.
357
00:35:53,150 --> 00:35:55,260
Tell us if you can't hold on any longer.
358
00:35:55,260 --> 00:35:57,899
Immortal Medical Team, treat the serious ones!
359
00:35:57,899 --> 00:36:00,830
Tian Xin! Tian Xin! Wake up!
360
00:36:00,830 --> 00:36:02,750
Luo Cha.
361
00:36:02,750 --> 00:36:05,089
Luo Cha! How is Jiu Ri?
362
00:36:05,089 --> 00:36:07,060
He is not so good.
363
00:36:07,060 --> 00:36:09,680
Jiu Ri! Jiu Ri!
364
00:36:32,020 --> 00:36:34,019
We are trapped inside this demonic array.
365
00:36:34,020 --> 00:36:38,320
The Vast Old City is a trap set by Nine-Tailed Fox.
366
00:36:58,410 --> 00:37:01,300
Commander, are you okay?
367
00:37:03,780 --> 00:37:07,830
I can't use Bloody Demonic Eyes for the moment.
368
00:37:08,570 --> 00:37:11,060
Because my doppelganger was hurt,
369
00:37:11,060 --> 00:37:13,500
I lost some vitality.
370
00:37:14,840 --> 00:37:20,780
But lying down with Zi Shou,
371
00:37:20,780 --> 00:37:25,640
I am much better now.
372
00:37:29,270 --> 00:37:33,360
It's so good being accompanied by you.
373
00:37:34,610 --> 00:37:38,140
Wait until I get the Saint Armor,
374
00:37:38,140 --> 00:37:43,160
I'll take your skeletal remains with me.
375
00:37:45,700 --> 00:37:49,080
Let's be together forever.
376
00:37:50,300 --> 00:37:52,360
Is that okay?
377
00:37:55,610 --> 00:37:57,940
The seal has been broken.
378
00:38:05,780 --> 00:38:07,439
Gui Huo, take the Saint Armor for me.
379
00:38:07,439 --> 00:38:08,930
Yes.
380
00:38:36,980 --> 00:38:41,619
- What happened? - This gemstone is strange.
381
00:38:41,619 --> 00:38:44,370
I lost all my strength.
382
00:38:56,850 --> 00:38:58,849
This is the ancient mystical precious array, the Elemental Stone.
383
00:38:58,850 --> 00:39:01,640
It can make all elementals lose their power.
384
00:39:02,650 --> 00:39:06,579
It seems that this part is harder to deal with than the seal.
385
00:39:10,220 --> 00:39:13,030
Your descendants have done a good job.
386
00:39:13,930 --> 00:39:18,979
They even found such a rare treasure to protect the Saint Armor.
387
00:39:18,980 --> 00:39:23,640
You already knew that I would come to the Extreme Hatred Tomb.
388
00:39:25,500 --> 00:39:30,800
Faceless Man, how is the Vast Old City?
389
00:39:31,740 --> 00:39:34,959
My Demonic Sound Seven Evil Array has activated.
390
00:39:34,959 --> 00:39:37,609
The competitors are doing their best to resist it.
391
00:39:37,610 --> 00:39:39,860
But they can't last long.
392
00:39:39,860 --> 00:39:45,369
That is to say, only the three competitors saved by the peach tree elemental are left.
393
00:39:45,369 --> 00:39:48,300
And that traitor Liuli.
394
00:39:49,700 --> 00:39:53,370
Since the Saint Armor cannot be obtained by elementals,
395
00:39:53,370 --> 00:39:56,600
let us have humans obtain it then.
396
00:40:08,330 --> 00:40:09,329
Zhang Ling!
397
00:40:09,330 --> 00:40:11,530
- Liuli! - Zhang Ling!
398
00:40:12,930 --> 00:40:16,370
I thought that you were killed by Bai Qianji.
399
00:40:16,370 --> 00:40:20,679
- It was You Ran. He sacrificed himself to stop Bai Qianji. - Really?
400
00:40:20,679 --> 00:40:25,459
He said that all the other competitors were in danger in the Vast Old City.
401
00:40:25,459 --> 00:40:28,700
The only way is to defeat Faceless Man.
402
00:40:28,700 --> 00:40:30,709
We are now going to Extreme Hatred Tomb to find them.
403
00:40:30,709 --> 00:40:33,539
No, Bai Qianji is at Extreme Hatred Tomb!
404
00:40:33,539 --> 00:40:36,099
I must first calculate a way to defeat her.
405
00:40:36,099 --> 00:40:39,059
Or else, if you attack her rashly, you'll die.
406
00:40:39,060 --> 00:40:41,349
Let's go. Let's find a safe place to take a rest.
407
00:40:41,349 --> 00:40:43,329
Okay. Let's go.
408
00:40:43,330 --> 00:40:46,190
You haven't told us yet who she is.
409
00:40:48,060 --> 00:40:51,630
Why are you so meddlesome?
410
00:40:51,630 --> 00:40:55,180
I have no time to explain, okay?
411
00:40:55,180 --> 00:40:57,510
You tell her.
412
00:41:02,700 --> 00:41:06,629
I don't understand why you are mingling with someone from the Phantom World.
413
00:41:06,629 --> 00:41:09,419
And she is also an elemental fox just like Bai Qianji.
414
00:41:09,419 --> 00:41:10,889
Why didn't you tell us earlier?
415
00:41:10,890 --> 00:41:12,169
How do I do that?
416
00:41:12,170 --> 00:41:17,039
Should I say that this fox is my friend, that she came to help me become the Righteous Path Seeker?
417
00:41:17,039 --> 00:41:19,360
Can you accept that?
418
00:41:19,360 --> 00:41:22,499
If the Alliance knows what you have done, do you know the consequences?
419
00:41:22,499 --> 00:41:26,729
The worst is to be another shame of the Alliance.
420
00:41:27,700 --> 00:41:30,320
What if they kill you?
421
00:41:31,650 --> 00:41:34,329
The first time Zi Liuli saved you was at the Moon God Village.
422
00:41:34,329 --> 00:41:36,779
Not long before, she saved you again.
423
00:41:36,780 --> 00:41:38,329
She hasn't done anything bad.
424
00:41:38,330 --> 00:41:40,310
Should she be killed?
425
00:41:40,310 --> 00:41:41,779
But she is an elemental.
426
00:41:41,780 --> 00:41:43,329
Why are your friends all elementals?
427
00:41:43,330 --> 00:41:45,259
I don't think elementals are bad.
428
00:41:45,260 --> 00:41:48,929
At least, she doesn't vent her anger at me out of the blue.
429
00:41:49,460 --> 00:41:51,329
Now there are only two ways for you.
430
00:41:51,330 --> 00:41:55,169
The first is to ally with this fox elemental and
431
00:41:55,170 --> 00:41:57,450
the son of the shame of the Alliance.
432
00:41:57,450 --> 00:42:02,440
The second, we part and go our separate ways.
433
00:42:06,610 --> 00:42:11,080
Actually, either way is a dead way.
434
00:42:13,060 --> 00:42:15,129
Liuli, isn't there any way to fight her?
435
00:42:15,130 --> 00:42:16,409
Yes, there is.
436
00:42:16,410 --> 00:42:18,889
You have to be united in fighting against her,
437
00:42:18,890 --> 00:42:24,349
plus some good luck, there is 1/1000 possibility to succeed.
438
00:42:24,349 --> 00:42:27,019
But seeing how you are now, forget it.
439
00:42:27,019 --> 00:42:29,899
Why not escape back to the Alliance first and preserve your own life?
440
00:42:29,899 --> 00:42:32,819
No, I want to save my friends in the Vast Old City.
441
00:42:32,819 --> 00:42:35,659
Yes. No matter what way, we need to try.
442
00:42:35,659 --> 00:42:38,500
Liuli, say it if you have an idea.
443
00:42:38,500 --> 00:42:42,129
Fine, I can do nothing since you want to die.
444
00:42:42,129 --> 00:42:44,609
The first thing is good luck.
445
00:42:44,610 --> 00:42:48,129
Hoping that she was hurt when the peach tree elemental and her doppelganger perished together.
446
00:42:48,130 --> 00:42:51,090
She won't be able to use her Bloody Demonic Eyes then.
447
00:43:02,170 --> 00:43:04,320
Can you keep going?
448
00:43:04,320 --> 00:43:05,699
Have some water.
449
00:43:05,700 --> 00:43:07,880
Don't disturb my brother.
450
00:43:09,890 --> 00:43:11,649
Eldest Brother, here is some water.
451
00:43:11,650 --> 00:43:13,650
Drink it.
452
00:43:24,740 --> 00:43:26,820
Second Brother, have some water.
453
00:43:33,570 --> 00:43:36,929
Xiaoyu, how is Budong?
454
00:43:44,330 --> 00:43:45,559
How is he?
455
00:43:45,559 --> 00:43:48,649
Budong, his lumbar spine is broken.
456
00:43:48,650 --> 00:43:50,850
Even if he can live,
457
00:43:50,850 --> 00:43:53,440
I'm afraid he'll be disabled.
458
00:43:53,440 --> 00:43:55,799
We must immediately send him back to the Alliance.
459
00:43:55,799 --> 00:43:57,580
It's my fault!
460
00:43:57,580 --> 00:43:59,870
It's all my fault!
461
00:43:59,870 --> 00:44:03,290
I was the one who hurt him.
462
00:44:05,650 --> 00:44:11,340
♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫
463
00:44:11,340 --> 00:44:16,980
♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫
464
00:44:16,980 --> 00:44:22,030
♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫
465
00:44:22,030 --> 00:44:29,110
♫ Peach blossom rain covers the sky ♫
466
00:44:31,300 --> 00:44:36,970
♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫
467
00:44:36,970 --> 00:44:42,670
♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫
468
00:44:42,670 --> 00:44:47,650
♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫
469
00:44:47,650 --> 00:44:54,060
♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫
470
00:44:54,060 --> 00:44:59,890
♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫
471
00:44:59,890 --> 00:45:05,440
♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫
472
00:45:05,440 --> 00:45:12,200
♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing by one's eyes ♫
473
00:45:12,200 --> 00:45:19,820
♫ Only then did I suddenly know what love is ♫
474
00:45:28,390 --> 00:45:34,150
♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫
475
00:45:34,150 --> 00:45:39,880
♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫
476
00:45:39,880 --> 00:45:44,850
♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫
477
00:45:44,850 --> 00:45:51,180
♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫
478
00:45:51,180 --> 00:45:57,020
♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫
479
00:45:57,020 --> 00:46:02,640
♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫
480
00:46:02,640 --> 00:46:09,270
♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing by one's eyes ♫
481
00:46:09,270 --> 00:46:17,180
♫ Only then did I suddenly know what love is ♫
36769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.