Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,760 --> 00:00:14,710
Subtitles and Timing brought to you The Taoism Grandmasters Team @Viki
2
00:00:19,440 --> 00:00:23,270
♫ The starry sky has been the same for thousands of years ♫
3
00:00:23,270 --> 00:00:29,310
♫ Bloody colored scorching sun forecasted the current madness ♫
4
00:00:30,780 --> 00:00:34,650
♫ Borrowing the flame to cover ♫
5
00:00:34,650 --> 00:00:41,070
♫ Remaining immortal bones and loyalty ♫
6
00:00:41,950 --> 00:00:45,980
♫ Soaring to follow the will of the Heaven ♫
7
00:00:45,980 --> 00:00:53,360
♫ Just to break through the barricade of tribulation ♫
8
00:00:53,360 --> 00:00:57,210
♫ Watching the vastness of the five peaks from afar ♫
9
00:00:57,210 --> 00:01:02,980
♫ Resolute in asking the way, not wavering ♫
10
00:01:02,980 --> 00:01:10,200
♫ Forgetting the illusion of good and evil splitting up ♫
11
00:01:10,200 --> 00:01:14,160
♫ Our lives will be joined together after combusting ♫
12
00:01:14,160 --> 00:01:21,460
♫ We are fated to walk together ♫
13
00:01:21,460 --> 00:01:25,600
♫ Because the firm and eternal belief ♫
14
00:01:25,600 --> 00:01:32,810
♫ Has never changed by a bit ♫
15
00:01:32,810 --> 00:01:36,870
♫ Our lives will be joined together after combusting ♫
16
00:01:36,870 --> 00:01:44,010
♫ Sharing the end of the world without any grudge ♫
17
00:01:44,010 --> 00:01:48,130
♫ The courage to awaken has never vanished ♫
18
00:01:48,130 --> 00:01:58,050
♫ Good thing we are moving forward hand in hand ♫
19
00:02:08,700 --> 00:02:12,799
[The Taoism Grandmaster]
20
00:02:12,799 --> 00:02:15,500
[Episode 22]
21
00:02:34,160 --> 00:02:35,880
What's wrong?
22
00:02:35,880 --> 00:02:38,299
Have some energy!
23
00:02:41,160 --> 00:02:42,219
Why are we here again?
24
00:02:42,219 --> 00:02:44,320
Have you ever been here?
25
00:02:45,639 --> 00:02:49,159
I'll let the leaf decide the way I'm going.
26
00:03:08,680 --> 00:03:10,679
Isn't it the way to Mountain City of Wind and Moon?
27
00:03:10,680 --> 00:03:13,438
This is the place where we tamed an evil elemental peach tree.
28
00:03:13,438 --> 00:03:15,539
Senior SIster, do you remember that?
29
00:03:17,680 --> 00:03:19,319
The Mountain City is right ahead.
30
00:03:19,320 --> 00:03:24,719
Behind it is the Vast Old City taken by the Phantom World, and then the Extreme Hatred Tomb.
31
00:03:24,719 --> 00:03:26,220
It's getting dark now.
32
00:03:26,220 --> 00:03:30,259
I suggest every group send a member to spy on the Vast Old City.
33
00:03:30,259 --> 00:03:34,319
The rest can settle down at Mountain City to wait for information before making any move.
34
00:03:34,319 --> 00:03:35,399
It's also a good chance to restock for supplies.
35
00:03:35,400 --> 00:03:37,459
- I agree. - All of us are exhausted from traveling.
36
00:03:37,459 --> 00:03:38,800
I agree, too.
37
00:03:38,800 --> 00:03:41,399
Gong, you check the Vast Old City. Be careful.
38
00:03:41,399 --> 00:03:42,799
Yu and I will wait for you here.
39
00:03:42,800 --> 00:03:44,500
Okay.
40
00:03:47,559 --> 00:03:51,379
Senior Ju Xiong, please give the scouting task to me.
41
00:03:52,079 --> 00:03:53,439
I'll go.
42
00:03:53,439 --> 00:03:54,638
No, I'll go.
43
00:03:54,639 --> 00:04:01,178
I don't know whether your information is trustworthy or not.
44
00:04:02,520 --> 00:04:04,438
Young Master, take care of yourself.
45
00:04:04,439 --> 00:04:07,040
Okay. You, too.
46
00:04:09,479 --> 00:04:11,919
Where is the man called Wang Wei?
47
00:04:11,919 --> 00:04:13,198
I saw him just now.
48
00:04:13,199 --> 00:04:15,119
He must have gone to check information by himself.
49
00:04:15,120 --> 00:04:16,599
That man decides and acts alone.
50
00:04:16,600 --> 00:04:18,940
He doesn't consider us as a team.
51
00:04:18,940 --> 00:04:20,319
Let him be.
52
00:04:20,320 --> 00:04:24,558
Jiu Yue. Jiu Ri. Don't worry. We will keep you informed.
53
00:04:25,440 --> 00:04:26,619
- Xia Yu. - Here.
54
00:04:26,619 --> 00:04:29,318
- I'm giving this important task to you. - Okay.
55
00:04:30,359 --> 00:04:33,699
Zhang Ling. Tie Lang. Why don't you go?
56
00:04:38,120 --> 00:04:40,239
Are they infighting?
57
00:04:40,239 --> 00:04:42,120
None of your business. Forget it.
58
00:04:42,120 --> 00:04:44,978
Okay, let's go to Mountain City.
59
00:04:47,960 --> 00:04:49,559
You are not going?
60
00:04:49,560 --> 00:04:51,638
Considering your relationship with Tie Lang,
61
00:04:51,639 --> 00:04:54,780
I don't think he will share information with you.
62
00:04:56,520 --> 00:04:57,758
I'm not going.
63
00:04:57,759 --> 00:04:59,959
Fine, I'll go.
64
00:04:59,960 --> 00:05:02,800
Wait for me in the Mountain City.
65
00:05:03,680 --> 00:05:07,038
Take care. I'll miss you.
66
00:05:12,039 --> 00:05:14,000
Look.
67
00:05:14,000 --> 00:05:15,659
Brother.
68
00:05:32,190 --> 00:05:34,590
[Mountain City of Wind and Moon]
69
00:05:41,039 --> 00:05:42,539
Eldest Brother.
70
00:05:57,700 --> 00:06:00,258
This city is so comfortable. It looks like a good place.
71
00:06:00,258 --> 00:06:04,759
Senior, when we tamed the evil peach tree back then, this city was so gloomy.
72
00:06:04,759 --> 00:06:08,538
Residents were so afraid of being trapped in their dreams that they didn't dare to sleep.
73
00:06:08,538 --> 00:06:11,158
There was no vitality behind their gaze; they were like zombies.
74
00:06:11,158 --> 00:06:13,159
I think so, too.
75
00:06:13,159 --> 00:06:19,158
♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫
76
00:06:21,800 --> 00:06:24,039
Slender and sturdy are the peach trees; Flaming red are its blossoms.
77
00:06:24,039 --> 00:06:26,559
To hold your hand; To grow old with you.
78
00:06:26,559 --> 00:06:28,038
For a beautiful lady like this,
79
00:06:28,039 --> 00:06:33,018
why send her to a doomed nightmare?
80
00:06:35,879 --> 00:06:40,279
Last night was the most exciting and romantic night I've ever had.
81
00:06:40,279 --> 00:06:42,520
Me, too.
82
00:06:54,120 --> 00:06:55,899
Sister, you're back!
83
00:06:55,899 --> 00:06:57,919
Yes, I'm back.
84
00:06:57,919 --> 00:06:59,459
Miss Donghuang, you're all back.
85
00:06:59,459 --> 00:07:01,218
Yes, we meet again.
86
00:07:01,218 --> 00:07:02,638
Long time no see.
87
00:07:02,639 --> 00:07:04,218
The Alliance members are back!
88
00:07:04,218 --> 00:07:06,780
Guys, come over!
89
00:07:08,359 --> 00:07:11,958
Miss Feifei, thanks for eliminating the peach tree elemental. We were able to survive until now.
90
00:07:11,958 --> 00:07:13,359
- Thank you. - You're welcome.
91
00:07:13,359 --> 00:07:17,839
If it weren't you, we wouldn't be earning a living now, nor even dare to yawn.
92
00:07:17,839 --> 00:07:19,598
That's what we are supposed to do.
93
00:07:19,599 --> 00:07:21,979
- Excuse me. - Uncle He.
94
00:07:21,979 --> 00:07:24,078
Miss Donghuang, you're back!
95
00:07:24,078 --> 00:07:27,178
- Long time no see. - Long time no see, Uncle He. How's it going?
96
00:07:27,178 --> 00:07:30,219
Not too bad. Taking one day at a time.
97
00:07:30,219 --> 00:07:32,619
Are you going to have a rest here?
98
00:07:32,619 --> 00:07:35,319
Yes. Please give us several rooms.
99
00:07:35,319 --> 00:07:38,599
Sure! Okay. How about Wind and Moon Lodge again?
100
00:07:38,599 --> 00:07:41,919
- Great. - This way, please.
101
00:07:41,919 --> 00:07:43,819
Let's go.
102
00:07:44,840 --> 00:07:46,559
Please come in.
103
00:07:46,560 --> 00:07:48,799
Have some rest. Have some tea.
104
00:07:48,840 --> 00:07:51,238
- Later, I will show you the rooms. - Thanks.
105
00:07:51,238 --> 00:07:53,499
Please.
106
00:08:19,419 --> 00:08:22,440
Zhang Ling.
107
00:08:40,320 --> 00:08:42,919
Thirteenth, can you contact Eldest Senior?
108
00:08:42,919 --> 00:08:46,280
Of course. Xia Yu found out that
109
00:08:46,280 --> 00:08:49,839
the Vast Old City is guarded by the demon army.
110
00:08:49,839 --> 00:08:51,958
There are no trace of citizens.
111
00:08:51,959 --> 00:08:55,519
To reach the Tomb of King Zhou in the Extreme Hatred Tomb, we need to go through the city.
112
00:08:55,519 --> 00:08:57,119
There's no other way to go.
113
00:08:57,120 --> 00:09:00,419
We don't know yet the situation of the Extreme Hatred Tomb.
114
00:09:00,419 --> 00:09:02,400
Is Nine-Tailed Fox inside the Vast Old City?
115
00:09:02,400 --> 00:09:04,279
Nine-Tailed Fox?
116
00:09:05,279 --> 00:09:08,119
Han Gong hasn't seen her yet.
117
00:09:08,120 --> 00:09:11,160
Anyone else in the city?
118
00:09:11,160 --> 00:09:15,560
He said nobody else.
119
00:09:16,919 --> 00:09:19,639
That's equivalent to finding out nothing.
120
00:09:20,279 --> 00:09:24,978
Besides, all we know is that the Vast Old City was taken by the Phantom World.
121
00:09:24,978 --> 00:09:28,178
How can we deploy our operational plans?
122
00:09:30,900 --> 00:09:32,578
Tell Tian Xin this.
123
00:09:32,578 --> 00:09:35,118
If she can't get anything, she shouldn't have volunteered to spy.
124
00:09:35,118 --> 00:09:37,859
If we lag behind because of her, I'll kick her ass.
125
00:09:37,859 --> 00:09:41,939
Mei Kongyun, calm down. She did her best.
126
00:09:41,939 --> 00:09:45,078
Tian Xin replied, "Who do you think you are?"
127
00:09:45,078 --> 00:09:47,379
What? Say that again?
128
00:09:47,379 --> 00:09:48,439
You...
129
00:09:48,440 --> 00:09:50,119
- No, no. - Try saying that again.
130
00:09:50,119 --> 00:09:54,040
- Just you try. - Calm down.
131
00:09:54,040 --> 00:09:58,039
No information. No plan.
132
00:09:58,640 --> 00:10:02,120
To reach the Extreme Hatred Tomb, we need to go through the Vast Old City.
133
00:10:02,120 --> 00:10:06,859
The only applicable strategy is to assemble the competitors as a whole.
134
00:10:11,880 --> 00:10:15,880
Then... we need to take the Vast Old City first.
135
00:10:15,880 --> 00:10:19,018
If Nine-Tailed Fox is in there, we will fight against her.
136
00:10:19,018 --> 00:10:22,999
If she's not there, we can build a solid defense,
137
00:10:22,999 --> 00:10:25,119
then make plans of attacking the Extreme Hatred Tomb.
138
00:10:25,120 --> 00:10:27,199
But Old City is heavily-guarded.
139
00:10:27,200 --> 00:10:31,318
Even if the fox is not there, we may not be able to defeat the army.
140
00:10:31,318 --> 00:10:33,918
The only way is to gather everyone's strength
141
00:10:33,919 --> 00:10:35,399
to take Vast Old City first.
142
00:10:35,399 --> 00:10:39,579
Right. We face the same problem as the other groups.
143
00:10:39,579 --> 00:10:41,860
Have some food and replenish your strength first.
144
00:10:41,860 --> 00:10:45,379
Yun Qi. Fei. Tell them to assemble in the hall. We need to figure out a solution.
145
00:10:45,379 --> 00:10:47,359
Okay.
146
00:10:50,139 --> 00:10:53,839
Xiaoyu, are you all right?
147
00:10:53,839 --> 00:10:55,739
I'm fine.
148
00:10:55,739 --> 00:10:58,559
With the Courage Hand Strap, I won't be afraid.
149
00:10:58,559 --> 00:11:00,160
Great.
150
00:11:13,020 --> 00:11:15,379
- Who's that? - Zhang Ling.
151
00:11:16,420 --> 00:11:18,020
Come in.
152
00:11:19,660 --> 00:11:21,639
- Yun Qi. - Zhang Ling.
153
00:11:21,639 --> 00:11:24,379
We want to discuss the plan of attacking the Vast Old City together.
154
00:11:24,379 --> 00:11:26,279
Why don't you come with us?
155
00:11:26,279 --> 00:11:27,319
Sure.
156
00:11:27,320 --> 00:11:30,099
Are you still unhappy about Fei's matter?
157
00:11:30,099 --> 00:11:32,938
I have to say, Feifei was devastated by it.
158
00:11:32,938 --> 00:11:35,279
She needs time to accept everything.
159
00:11:35,279 --> 00:11:37,059
I understand.
160
00:11:38,959 --> 00:11:40,618
What about your relationship with Tie Lang?
161
00:11:40,618 --> 00:11:41,860
I'll take care of it.
162
00:11:41,860 --> 00:11:44,220
Yun Qi, don't worry.
163
00:11:44,860 --> 00:11:46,460
Okay.
164
00:11:47,220 --> 00:11:49,420
By the way,
165
00:11:49,420 --> 00:11:53,838
I can't practice immortal techniques with you anymore.
166
00:11:53,838 --> 00:11:55,460
Why?
167
00:11:56,719 --> 00:11:58,419
Because...
168
00:11:59,619 --> 00:12:01,419
Because my teacher found out.
169
00:12:02,240 --> 00:12:03,659
It is all my fault.
170
00:12:03,659 --> 00:12:05,099
Don't take all the blame.
171
00:12:05,099 --> 00:12:08,219
Just that your talent is so exceptional.
172
00:12:08,219 --> 00:12:11,719
One day, you'll be a star of the Immortal World.
173
00:12:12,479 --> 00:12:14,358
Did your teacher punish you?
174
00:12:14,359 --> 00:12:16,420
We're at the critical moment of the array.
175
00:12:16,420 --> 00:12:19,039
Teacher said the matter will be handled after.
176
00:12:19,039 --> 00:12:21,000
Don't worry.
177
00:12:21,000 --> 00:12:22,539
I'll wait outside.
178
00:12:22,560 --> 00:12:23,960
Okay.
179
00:12:29,030 --> 00:12:30,500
[Vast Old City]
180
00:12:32,320 --> 00:12:35,899
The biggest challenge we're facing is how to enter the Extreme Tomb
181
00:12:35,899 --> 00:12:38,260
through the Vast Old City to obtain the Saint Armor.
182
00:12:38,260 --> 00:12:41,779
I believe that all groups face the same problem.
183
00:12:41,779 --> 00:12:45,358
Therefore, I suggest that we work together
184
00:12:45,358 --> 00:12:47,699
to take the Vast Old City.
185
00:12:49,080 --> 00:12:50,939
According to our observation,
186
00:12:50,939 --> 00:12:53,919
the citizens of the city may have been killed.
187
00:12:53,919 --> 00:12:55,659
As long as Nine-Tailed Fox is not in the city,
188
00:12:55,659 --> 00:12:59,519
we can establish a safe base after we take over it.
189
00:12:59,519 --> 00:13:02,038
By then, we can attack or defend.
190
00:13:02,039 --> 00:13:03,860
It will benefit everyone.
191
00:13:03,860 --> 00:13:06,059
What do you say?
192
00:13:06,059 --> 00:13:07,600
I agree.
193
00:13:07,600 --> 00:13:10,658
If we build a barrier with my Giant Golden Bell,
194
00:13:10,658 --> 00:13:16,118
Miss Ying's Big Dipper Demon Wrapping Rope, and the Seven Aperture Demon Sealing Nail of Han Yu in Old Cty,
195
00:13:16,118 --> 00:13:18,938
even if Nine-Tailed Fox has a tenth tail,
196
00:13:18,938 --> 00:13:20,819
she can't enter the barrier.
197
00:13:21,440 --> 00:13:24,100
Han Shang, what do you think?
198
00:13:25,800 --> 00:13:28,480
- Okay. - Agree.
199
00:13:29,359 --> 00:13:32,498
I will cooperate until we take the Old City.
200
00:13:32,498 --> 00:13:33,838
I agree, too.
201
00:13:33,839 --> 00:13:37,319
But I don't know the others' opinions.
202
00:13:41,320 --> 00:13:45,538
This is the best way now. You will agree, right?
203
00:13:45,538 --> 00:13:46,940
Agree.
204
00:13:46,959 --> 00:13:50,079
Okay, now everybody agrees.
205
00:13:50,079 --> 00:13:52,038
The Immortal Medical Team won't have to go.
206
00:13:52,039 --> 00:13:54,219
You will stay here as our backup.
207
00:13:54,219 --> 00:13:58,179
But since you plan to use the Vast Old City as a defense line,
208
00:13:58,179 --> 00:14:00,679
we should be there.
209
00:14:00,679 --> 00:14:04,199
Yes. This way, you can fight without any concern.
210
00:14:04,199 --> 00:14:07,010
Great. Thank you.
211
00:14:07,820 --> 00:14:10,858
After we get into the city, we will protect the three members
212
00:14:10,858 --> 00:14:12,278
and allow them to build the barrier.
213
00:14:12,279 --> 00:14:13,358
Any questions?
214
00:14:13,359 --> 00:14:16,458
Yes. There's a small door at the west edge of the city.
215
00:14:16,458 --> 00:14:17,718
It's not obvious,
216
00:14:17,719 --> 00:14:20,038
but we need to seal it with the Seven Aperture Demon Sealing Nail
217
00:14:20,039 --> 00:14:22,498
to complete the barrier.
218
00:14:22,498 --> 00:14:24,119
There's no elemental there,
219
00:14:24,120 --> 00:14:26,458
but everyone has his own mission. Who's going to do this?
220
00:14:26,458 --> 00:14:28,179
There's one more available.
221
00:14:28,919 --> 00:14:31,119
Zhang Ling.
222
00:14:31,119 --> 00:14:32,480
What?
223
00:14:33,959 --> 00:14:35,359
This guy?
224
00:14:35,919 --> 00:14:37,940
Really?
225
00:14:39,000 --> 00:14:40,759
How about I do it?
226
00:14:40,759 --> 00:14:43,258
I will go to the east edge of the city and then to the west edge.
227
00:14:43,258 --> 00:14:46,480
Is that okay?
228
00:14:47,699 --> 00:14:50,619
Han Yu, can you give me the Seven Aperture Demon Sealing Nail?
229
00:14:57,379 --> 00:15:00,079
Zhang Ling, I'll leave this to you.
230
00:15:06,399 --> 00:15:07,999
Thank you.
231
00:15:10,279 --> 00:15:12,900
Okay, it has been decided.
232
00:15:12,900 --> 00:15:16,179
We'll use the Bright Moon Mirror to communicate when we attack.
233
00:15:16,179 --> 00:15:18,700
Remember this. To avoid attracting the army,
234
00:15:18,700 --> 00:15:20,559
we should slip into the city silently.
235
00:15:20,559 --> 00:15:23,160
Don't alert the enemy.
236
00:15:23,160 --> 00:15:24,820
Yes!
237
00:15:30,959 --> 00:15:33,299
Such an easy task. You don't need me to be with you.
238
00:15:33,299 --> 00:15:35,199
I'll go check Extreme Hatred Tomb later.
239
00:15:35,200 --> 00:15:37,600
Let's meet in the Vast Old City. Okay?
240
00:15:37,600 --> 00:15:38,718
Yeah.
241
00:15:38,719 --> 00:15:40,319
I'm leaving.
242
00:15:55,120 --> 00:15:56,999
Everybody is in position.
243
00:15:57,000 --> 00:15:58,600
Go.
244
00:17:55,840 --> 00:17:57,340
Elemen—
245
00:18:31,879 --> 00:18:33,479
Leave.
246
00:19:37,279 --> 00:19:38,979
Feifei?
247
00:19:38,979 --> 00:19:40,880
Where's the Seven Aperture Demon Sealing Nail?
248
00:20:44,039 --> 00:20:45,939
Great.
249
00:20:47,759 --> 00:20:49,779
Awesome! We did it!
250
00:20:49,779 --> 00:20:51,819
We have taken the city within two hours.
251
00:20:51,819 --> 00:20:53,440
Yes.
252
00:20:56,660 --> 00:20:57,638
Too easy.
253
00:20:57,638 --> 00:21:00,880
The Vast Old City was obtained too easily.
254
00:21:13,360 --> 00:21:16,178
Why are there so many residents left?
255
00:21:16,800 --> 00:21:20,279
Most residents of the city were taken by the army as food.
256
00:21:20,279 --> 00:21:22,400
They were in the grain storage.
257
00:21:24,800 --> 00:21:26,680
Little girl, what's your name?
258
00:21:26,680 --> 00:21:27,900
Bai Xiaomei.
259
00:21:27,900 --> 00:21:31,538
Don't worry. We will protect you.
260
00:21:33,680 --> 00:21:35,939
Have you seen Zhang Ling?
261
00:21:48,919 --> 00:21:50,519
Eldest Senior.
262
00:21:52,039 --> 00:21:54,179
First Elf, contact Zhang Ling.
263
00:21:54,179 --> 00:21:55,919
Okay.
264
00:21:58,939 --> 00:22:00,518
I can't reach him.
265
00:22:00,519 --> 00:22:03,239
He's not using the Bright Moon Mirror.
266
00:22:03,239 --> 00:22:05,998
Did he enter the city?
267
00:22:05,999 --> 00:22:09,000
He can't go to the Extreme Hatred Tomb if he didn't.
268
00:22:09,999 --> 00:22:13,339
Is he withdrawing?
269
00:22:13,960 --> 00:22:15,439
That's not surprising.
270
00:22:15,440 --> 00:22:19,059
The son of the shame of the Alliance does not deserve to be the Righteous Path Seeker.
271
00:22:19,059 --> 00:22:21,199
He should quit.
272
00:22:24,139 --> 00:22:26,039
What is it?
273
00:22:26,039 --> 00:22:28,100
Phantom Miasma.
274
00:22:36,080 --> 00:22:39,139
Nine-Tailed Fox must know we are here.
275
00:22:57,279 --> 00:23:03,418
Vast Old City and the area near the Hatred Extreme Tomb have been covered with Phantom Miasma.
276
00:23:03,418 --> 00:23:07,338
The Shinto Bird can't observe the situation anymore.
277
00:23:07,338 --> 00:23:10,458
Vast Old City is a trap set by Nine-Tailed Fox.
278
00:23:10,458 --> 00:23:12,278
You had clearly guessed it.
279
00:23:12,279 --> 00:23:14,599
Why did you let them go there to die?
280
00:23:14,600 --> 00:23:18,619
All I can say is that every step
281
00:23:18,619 --> 00:23:22,900
in front of the Nine-Tailed Fox can lead to variable results.
282
00:23:22,900 --> 00:23:25,679
You may think you know her intention,
283
00:23:25,679 --> 00:23:28,599
but you've actually fallen into her trap.
284
00:23:28,599 --> 00:23:34,300
Bai Qianji is using the Saint Armor to attract the 20 competitors then eliminate them altogether.
285
00:23:34,300 --> 00:23:37,718
But they're the last hope of the Immortal World.
286
00:23:37,718 --> 00:23:41,098
If they can't defeat the Nine-Tailed Fox, who will be the Righteous Path Seeker?
287
00:23:41,098 --> 00:23:42,918
Who will get the Saint Armor?
288
00:23:42,919 --> 00:23:47,258
The Demonic Fate Reaching Illumination Array only creates a chance to achieving a Righteous Path Seeker
289
00:23:47,258 --> 00:23:50,219
and finding the Saint Armor.
290
00:23:50,219 --> 00:23:54,038
If that chance isn't here yet, then that's the law of nature.
291
00:23:54,038 --> 00:23:57,638
Everything will then end here.
292
00:23:57,639 --> 00:23:59,139
Great Spiritual Mirror,
293
00:23:59,139 --> 00:24:01,439
didn't Second Son of Heavenly God once say, too,
294
00:24:01,440 --> 00:24:04,939
that start and end of fate is a cycle, which is a natural law.
295
00:24:04,939 --> 00:24:08,119
Our disciples are among these competitors.
296
00:24:08,119 --> 00:24:09,398
This is fate.
297
00:24:09,399 --> 00:24:13,219
Even if we help them, we will just be acting according to fate.
298
00:24:13,219 --> 00:24:15,319
To bend makes a consummation, to detour gets us to the destination.
299
00:24:15,319 --> 00:24:16,599
This is the Dao Way.
300
00:24:16,600 --> 00:24:20,039
Since you are the combination of the spiritual consciousness of the five founders,
301
00:24:20,039 --> 00:24:21,619
you should know this.
302
00:24:21,619 --> 00:24:23,479
Why do you go against the Dao Way?
303
00:24:23,480 --> 00:24:26,979
Lian Pixie, how dare you disrespect your five ancestors?
304
00:24:26,979 --> 00:24:28,839
She didn't mean to offend you,
305
00:24:28,840 --> 00:24:31,838
nor is she asking you to give competitors a chance.
306
00:24:31,840 --> 00:24:35,399
She's asking you to give the world a chance.
307
00:24:37,600 --> 00:24:40,118
I beg you. Give the competitors a chance to survive.
308
00:24:40,119 --> 00:24:43,339
Great Spiritual Mirror, please allow it!
309
00:24:43,339 --> 00:24:46,179
Please help them!
310
00:24:47,639 --> 00:24:49,539
Fine.
311
00:24:49,539 --> 00:24:51,899
In the third trial,
312
00:24:51,899 --> 00:24:56,918
I will launch the Divine Demon Killing once to help them
313
00:24:56,918 --> 00:24:59,378
survive from a disaster.
314
00:24:59,378 --> 00:25:01,600
Thank you so much!
315
00:25:03,720 --> 00:25:07,520
Remember that you only have one chance.
316
00:25:07,520 --> 00:25:10,700
Cherish it and use it at the right time.
317
00:25:10,700 --> 00:25:13,699
But we can't see the situation in the city.
318
00:25:13,699 --> 00:25:18,038
How can we know when we should launch the Divine Demon Killing?
319
00:25:18,038 --> 00:25:21,580
Phantom World might have blocked the Shinto Bird,
320
00:25:21,580 --> 00:25:24,760
but they can't block Ling Ting.
321
00:25:31,919 --> 00:25:35,439
Friends from the sky, I need your help.
322
00:25:35,439 --> 00:25:37,759
Please show up.
323
00:25:45,940 --> 00:25:49,320
The competitors are now fighting for the world.
324
00:25:49,320 --> 00:25:53,758
I'm asking you to rush to the Vast Old City and the Extreme Hatred Tomb.
325
00:25:53,758 --> 00:25:59,239
If you find that they're in danger and can't save themselves, sing and alert us.
326
00:25:59,239 --> 00:26:03,500
Please send the signals when it's necessary.
327
00:26:09,200 --> 00:26:10,959
I hope it's not too late.
328
00:26:10,959 --> 00:26:15,460
Guys, hang on.
329
00:26:22,580 --> 00:26:24,838
Muddling Worm, how's it? Have you found Zhang Ling?
330
00:26:24,838 --> 00:26:26,079
No.
331
00:26:26,080 --> 00:26:27,499
Where can he go?
332
00:26:27,499 --> 00:26:29,679
Maybe he's withdrawing.
333
00:26:29,680 --> 00:26:31,738
No, I won't allow him to do that.
334
00:26:31,738 --> 00:26:33,399
He must get the First Saint Armor.
335
00:26:33,399 --> 00:26:37,179
Taking in the Elixir of Golden Wood will increase his chance of becoming the Righteous Path Seeker.
336
00:26:37,179 --> 00:26:40,919
If he wants to quit, there's nothing I can do,
337
00:26:40,919 --> 00:26:42,839
but I can help him finish the third trial.
338
00:26:42,840 --> 00:26:46,379
Bai Qianji is so powerful. You're not even a match.
339
00:26:46,379 --> 00:26:48,499
I know she is really something,
340
00:26:48,499 --> 00:26:50,199
but...
341
00:26:50,199 --> 00:26:52,439
what else can I do?
342
00:27:18,299 --> 00:27:20,959
Are you afraid?
343
00:27:20,959 --> 00:27:22,819
Xiaomei.
344
00:27:22,819 --> 00:27:23,918
I'm not.
345
00:27:23,919 --> 00:27:25,480
You're lying!
346
00:27:25,480 --> 00:27:26,980
It's true.
347
00:27:26,980 --> 00:27:30,698
With the Courage Hand Strap, I will fear nothing.
348
00:27:30,698 --> 00:27:33,240
It's useless!
349
00:27:33,879 --> 00:27:35,218
What is useful?
350
00:27:35,218 --> 00:27:36,819
Me.
351
00:27:37,720 --> 00:27:39,320
Xiaoyu!
352
00:27:40,519 --> 00:27:42,019
Xiaoyu!
353
00:27:46,659 --> 00:27:48,479
Everybody is at the gate.
354
00:27:48,480 --> 00:27:50,038
We're heading to the Extreme Hatred Tomb.
355
00:27:50,039 --> 00:27:51,518
You're the only one missing.
356
00:27:51,519 --> 00:27:53,119
Let's go.
357
00:27:56,119 --> 00:27:57,619
Xiaoyu,
358
00:27:58,080 --> 00:27:59,780
what are you looking for?
359
00:28:00,320 --> 00:28:01,998
Where is Bai Xiaomei?
360
00:28:01,999 --> 00:28:03,999
Bai Xiaomei?
361
00:28:03,999 --> 00:28:07,519
I only saw you just now.
362
00:28:08,480 --> 00:28:10,680
Are you all right?
363
00:28:10,680 --> 00:28:11,878
I'm fine.
364
00:28:11,879 --> 00:28:16,299
Maybe you should stay here with the Immortal Medical Team.
365
00:28:16,299 --> 00:28:20,420
I promised Kun Lun that I won't back down anymore.
366
00:28:20,420 --> 00:28:22,099
Let's go.
367
00:28:32,119 --> 00:28:33,540
Xiaoyu.
368
00:28:33,540 --> 00:28:36,200
Xiaoyu, it's yours.
369
00:28:36,200 --> 00:28:40,858
Han Yu, Ying, and I infused magical power into this token.
370
00:28:40,858 --> 00:28:44,758
With it, you can walk freely through the three barriers here in the city.
371
00:28:44,758 --> 00:28:47,379
Remember not to lose it.
372
00:28:47,379 --> 00:28:48,679
- Okay. - Okay.
373
00:28:48,680 --> 00:28:50,880
Thank you.
374
00:28:50,880 --> 00:28:52,279
Go.
375
00:28:55,119 --> 00:28:56,479
Tie Lang.
376
00:28:56,480 --> 00:28:58,719
Tie Lang, for you.
377
00:28:59,759 --> 00:29:02,058
And this is for Zhang Ling.
378
00:29:02,058 --> 00:29:04,059
Do you want to keep it for him?
379
00:29:10,779 --> 00:29:12,779
I have something to say.
380
00:29:20,600 --> 00:29:21,559
Have to trouble everyone.
381
00:29:21,560 --> 00:29:23,839
All right. Attention, please.
382
00:29:23,839 --> 00:29:25,560
I asked around.
383
00:29:25,560 --> 00:29:28,320
In the north of the city is a forest.
384
00:29:28,320 --> 00:29:32,399
Going north through it, after about two hours, we'll see the Extreme Hatred Tomb.
385
00:29:32,399 --> 00:29:34,158
This forest is large.
386
00:29:34,159 --> 00:29:37,278
Each group can choose different routes toward the tomb.
387
00:29:37,278 --> 00:29:39,719
Our cooperation ends from now on.
388
00:29:39,719 --> 00:29:41,459
It's time to go our separate ways.
389
00:29:41,459 --> 00:29:43,600
Eldest Brother, let's go.
390
00:29:45,039 --> 00:29:48,459
Han Shang, I want to tell you something.
391
00:29:48,459 --> 00:29:51,640
Brother, we have to go to the Extreme Hatred Tomb.
392
00:29:52,660 --> 00:29:54,779
Just give me a second.
393
00:29:55,919 --> 00:29:57,319
Go.
394
00:29:58,039 --> 00:29:59,639
What is it?
395
00:29:59,639 --> 00:30:01,079
Do you want to get the Saint Armor?
396
00:30:01,079 --> 00:30:02,580
Sure.
397
00:30:05,840 --> 00:30:07,979
- Time to leave. - Yes.
398
00:30:16,919 --> 00:30:18,519
Tie Lang.
399
00:30:20,360 --> 00:30:22,440
Be careful.
400
00:30:36,879 --> 00:30:38,638
You don't treat us as your teammates.
401
00:30:38,639 --> 00:30:41,079
We should break up.
402
00:30:42,079 --> 00:30:43,618
Whatever.
403
00:30:43,618 --> 00:30:45,338
Once I get the Elixir of Golden Wood,
404
00:30:45,338 --> 00:30:47,060
I won't share it with you.
405
00:30:47,060 --> 00:30:49,518
Mind your attitude!
406
00:30:49,519 --> 00:30:51,200
You're too arrogant!
407
00:30:51,200 --> 00:30:55,099
Jiu Yue. Jiu Ri. Come with us for now.
408
00:30:55,099 --> 00:30:57,199
Great.
409
00:30:57,199 --> 00:30:58,919
Kun Lun.
410
00:30:58,919 --> 00:31:01,339
Budong. Xiaoyu. Xia Yu. Are you ready?
411
00:31:01,339 --> 00:31:02,860
Yes.
412
00:31:02,860 --> 00:31:04,359
Are you going with us?
413
00:31:04,360 --> 00:31:05,719
No, thanks.
414
00:31:05,720 --> 00:31:08,160
We can take care of ourselves.
415
00:31:08,759 --> 00:31:09,960
Don't worry.
416
00:31:09,960 --> 00:31:13,319
Our ability has enhanced a lot.
417
00:31:13,319 --> 00:31:15,220
Okay.
418
00:31:15,220 --> 00:31:16,439
Be careful.
419
00:31:16,440 --> 00:31:17,679
Sure.
420
00:31:17,680 --> 00:31:20,138
- Let's go. - Yes.
421
00:31:24,480 --> 00:31:26,338
Thank you for staying here.
422
00:31:26,338 --> 00:31:28,359
Please look after the residents.
423
00:31:28,360 --> 00:31:29,339
Of course.
424
00:31:29,339 --> 00:31:31,820
Take care.
425
00:31:31,820 --> 00:31:33,259
Let's go.
426
00:31:45,670 --> 00:31:48,099
Faceless Man, how long will it take?
427
00:31:48,099 --> 00:31:50,379
Soon. Within one day,
428
00:31:50,379 --> 00:31:52,700
the seal will be broken.
429
00:31:54,420 --> 00:31:56,620
I'm going out to play then.
430
00:32:06,759 --> 00:32:07,998
We have guests!
431
00:32:07,999 --> 00:32:10,060
Give them a treat.
432
00:32:10,060 --> 00:32:11,859
Yes!
433
00:32:23,200 --> 00:32:25,400
Greet them well,
434
00:32:25,400 --> 00:32:26,998
but don't kill them.
435
00:32:26,999 --> 00:32:28,518
Kill them?
436
00:32:28,519 --> 00:32:31,400
Of course not. It's not fun.
437
00:32:31,400 --> 00:32:37,618
But it's necessary to leave them an unforgettable memory.
438
00:32:42,639 --> 00:32:45,818
I'm in a good mood today. I don't want to kill anyone.
439
00:32:45,818 --> 00:32:49,938
But I'm going to play with them.
440
00:33:22,720 --> 00:33:24,220
How's it going?
441
00:33:24,220 --> 00:33:26,390
Have you brought me liquor?
442
00:33:27,080 --> 00:33:28,479
None!
443
00:33:28,480 --> 00:33:31,580
I came to visit my old friend for a cup of liquor.
444
00:33:31,580 --> 00:33:33,739
Is it the right time?
445
00:33:33,739 --> 00:33:38,258
Other competitors are preparing to risk their lives to fight Nine-Tailed Fox.
446
00:33:38,258 --> 00:33:39,158
You know?
447
00:33:39,159 --> 00:33:44,259
Don't forget that I'm a thousand-year-old tree elemental. I'm well-informed.
448
00:33:44,259 --> 00:33:48,779
Liquor? The best peach blossom wine is in the temple.
449
00:33:48,779 --> 00:33:52,538
But do you really want to drink?
450
00:33:54,720 --> 00:33:57,998
I am here. Of course, I will drink.
451
00:34:00,320 --> 00:34:05,880
♫ Remaining immortal bones and loyalty ♫
452
00:34:07,620 --> 00:34:12,100
♫ Soaring to follow the will of the Heaven ♫
453
00:34:12,100 --> 00:34:18,020
♫ Just to break through the barricade of tribulation ♫
454
00:34:19,060 --> 00:34:22,919
♫ Watching the vastness of the five peaks from afar ♫
455
00:34:22,920 --> 00:34:28,659
♫ Resolute in asking the way, not wavering ♫
456
00:34:28,659 --> 00:34:36,038
♫ Forgetting the illusion of good and evil splitting up ♫
457
00:34:36,039 --> 00:34:39,820
♫ Our lives will be joined together after combusting ♫
458
00:34:39,820 --> 00:34:46,800
♫ We are fated to walk together ♫
459
00:34:49,579 --> 00:34:50,879
Wait.
460
00:34:51,700 --> 00:34:55,599
I feel like it's unfair to Ju Xiong.
461
00:34:55,600 --> 00:34:57,900
We're just following them. It's fine.
462
00:34:57,900 --> 00:34:59,600
They're exploring the way for us.
463
00:34:59,600 --> 00:35:01,400
What if they encounter Nine-Tailed Fox?
464
00:35:01,459 --> 00:35:03,139
According to our original plan,
465
00:35:03,139 --> 00:35:05,959
we will take another way to the tomb and find the first Saint Armor.
466
00:35:05,959 --> 00:35:07,420
That simple.
467
00:35:07,439 --> 00:35:09,440
Just leave them there?
468
00:35:09,440 --> 00:35:13,378
Qianqiu, we're now competing as different groups.
469
00:35:13,378 --> 00:35:16,218
Whether they live or die, it's none of our business.
470
00:35:16,218 --> 00:35:19,479
Besides, they chose this route by themselves.
471
00:35:19,479 --> 00:35:21,238
We didn't force them.
472
00:35:21,239 --> 00:35:25,119
If the fox shows up, that's because of their bad luck.
473
00:35:26,039 --> 00:35:29,559
Tian Xin, do you agree?
474
00:35:29,600 --> 00:35:34,500
Young Master, if you don't agree, why did you say yes?
475
00:35:34,519 --> 00:35:36,960
I thought it would be okay.
476
00:35:37,740 --> 00:35:41,279
But now I feel uncomfortable.
477
00:35:43,239 --> 00:35:46,039
- It's Ju Xiong! - It's Bufan!
478
00:35:46,039 --> 00:35:47,959
They might have encountered Nine-Tailed Fox. Let's leave!
479
00:35:47,959 --> 00:35:49,879
No, I have to check!
480
00:35:49,879 --> 00:35:51,500
Young Master!
481
00:35:51,500 --> 00:35:53,900
Eldest Brother, we should leave.
482
00:35:53,900 --> 00:35:55,980
Yes, before it's too late.
483
00:35:55,980 --> 00:35:57,698
- We better check it first. - Why?
484
00:35:57,698 --> 00:36:00,479
To see how powerful Bai Qianji is.
485
00:36:10,479 --> 00:36:12,719
Ju Xiong.
486
00:36:13,800 --> 00:36:17,799
Bufan. Bufan.
487
00:36:17,799 --> 00:36:19,338
Ju Xiong.
488
00:36:19,338 --> 00:36:22,960
Ju Xiong, please wake up!
489
00:36:22,960 --> 00:36:25,718
Wake up, Ju Xiong.
490
00:36:25,719 --> 00:36:26,858
Bufan.
491
00:36:26,858 --> 00:36:31,578
Why is Bufan's sword in Ju Xiong and your Wrapping Rope on Bufan?
492
00:36:31,578 --> 00:36:33,899
Were you fighting against each other?
493
00:36:33,899 --> 00:36:37,400
I don't know. I don't know anything.
494
00:36:37,400 --> 00:36:40,280
Ju Xiong.
495
00:36:40,280 --> 00:36:42,559
You will know soon.
496
00:36:42,600 --> 00:36:44,600
Nine-Tailed Fox.
497
00:37:00,800 --> 00:37:01,958
There's no trace of Nine-Tailed Fox.
498
00:37:01,959 --> 00:37:03,659
Clear.
499
00:37:08,719 --> 00:37:11,600
Call me Bai Qianji from now on.
500
00:37:12,880 --> 00:37:16,279
Remember that. Bai Qianji.
501
00:37:16,279 --> 00:37:18,758
Xiaoyu, go!
502
00:37:18,758 --> 00:37:20,500
Now!
503
00:37:20,500 --> 00:37:22,339
Go back to Old Vast City!
504
00:37:23,439 --> 00:37:25,079
Xia Yu, don't be afraid.
505
00:37:25,079 --> 00:37:27,080
We can kill the evil fox.
506
00:37:37,199 --> 00:37:39,799
Xia Yu, why is it you?
507
00:37:39,799 --> 00:37:41,859
I don't know.
508
00:37:42,560 --> 00:37:44,360
Where is the evil fox?
509
00:37:47,160 --> 00:37:49,160
Call me Bai Qianji.
510
00:38:04,840 --> 00:38:06,319
Xia Yu?
511
00:38:06,320 --> 00:38:08,220
Senior.
512
00:38:10,479 --> 00:38:13,400
Xia Yu, how come it's you again?
513
00:38:30,400 --> 00:38:33,159
You evil fox! What witchcraft did you use on me?
514
00:38:33,159 --> 00:38:34,518
Why don't you listen to me?
515
00:38:34,519 --> 00:38:37,800
Call me Bai Qianji and I'll tell you.
516
00:38:37,800 --> 00:38:39,778
Evil fox, stay away from my seniors!
517
00:38:39,778 --> 00:38:40,920
It's you.
518
00:38:42,820 --> 00:38:44,839
Xiaoyu, run! She's too powerful!
519
00:38:44,839 --> 00:38:46,599
No, I won't escape anymore.
520
00:38:46,600 --> 00:38:50,099
I won't fear or withdraw anymore.
521
00:38:50,800 --> 00:38:53,160
Really? I don't believe it.
522
00:38:53,160 --> 00:38:56,020
Come and kill me.
523
00:38:56,020 --> 00:38:57,620
Come.
524
00:39:07,400 --> 00:39:10,000
Senior! Senior!
525
00:39:10,000 --> 00:39:13,138
My waist! I can't move!
526
00:39:13,679 --> 00:39:17,779
I told you. That hand strap is useless!
527
00:39:21,980 --> 00:39:23,980
Let's go, now!
528
00:39:31,679 --> 00:39:33,379
Get them.
529
00:39:37,400 --> 00:39:40,700
I like that Xiaoyu.
530
00:39:52,439 --> 00:39:55,019
You Ran learned you had become a competitor.
531
00:39:55,019 --> 00:39:57,099
He was happy yet worried about you.
532
00:39:57,099 --> 00:40:01,058
Seeing how you're so smart and how quickly your immortal technique has improved,
533
00:40:01,058 --> 00:40:03,298
he has long considered you as the Righteous Seeker
534
00:40:03,298 --> 00:40:06,339
for you bear heavenly justice and benevolence in your heart.
535
00:40:06,339 --> 00:40:09,640
You're the best choice to resolve the conflict between mortals and elementals.
536
00:40:09,640 --> 00:40:10,939
Too bad.
537
00:40:10,939 --> 00:40:14,460
I will be letting you down.
538
00:40:20,759 --> 00:40:25,258
You Ran, why don't you come to have a drink with the useless me?
539
00:40:25,258 --> 00:40:26,260
I'm busy now.
540
00:40:26,260 --> 00:40:27,860
What for?
541
00:40:28,439 --> 00:40:30,260
At the Extreme Hatred Tomb,
542
00:40:30,260 --> 00:40:32,920
competitors are currently caught in tough battles.
543
00:40:32,920 --> 00:40:37,080
The peach trees are telling me that.
544
00:40:39,759 --> 00:40:42,979
Although their ability has enhanced,
545
00:40:42,979 --> 00:40:45,899
they are like kids playing with swords
546
00:40:45,899 --> 00:40:50,238
in front of Nine-Tailed Fox.
547
00:40:50,880 --> 00:40:52,680
Do you want to know more?
548
00:41:07,360 --> 00:41:09,360
Is she Nine-Tailed Fox?
549
00:41:09,360 --> 00:41:12,838
She dares to guard the tomb alone. This is unusual.
550
00:41:12,838 --> 00:41:15,920
My guess is she is Nine-Tailed Fox.
551
00:41:17,400 --> 00:41:18,900
Look.
552
00:41:20,379 --> 00:41:22,179
Wang Wei?
553
00:41:26,600 --> 00:41:29,599
This is his unique technique of stealth.
554
00:41:29,599 --> 00:41:33,198
He used it to follow us and get here.
555
00:41:35,039 --> 00:41:36,979
He's going to assassinate her.
556
00:41:36,979 --> 00:41:39,280
It seems like it is so.
557
00:41:39,280 --> 00:41:41,039
Get ready.
558
00:42:12,959 --> 00:42:14,818
Have you seen her move?
559
00:42:14,818 --> 00:42:15,919
No.
560
00:42:15,920 --> 00:42:17,820
She didn't move at all.
561
00:42:28,560 --> 00:42:29,879
Save him.
562
00:42:29,880 --> 00:42:32,139
The Bright Moon Technique!
563
00:42:34,400 --> 00:42:36,300
It's Tie Lang.
564
00:42:48,320 --> 00:42:50,840
Why did she become Wang Wei?
565
00:42:50,840 --> 00:42:54,340
How come it's him? You were too harsh.
566
00:42:56,840 --> 00:42:58,640
Let's go.
567
00:43:05,360 --> 00:43:07,159
Tie Lang, let's attack together.
568
00:43:07,159 --> 00:43:08,960
Okay.
569
00:43:08,960 --> 00:43:13,098
I didn't expect so many handsome guys and beauties in the Immortal World.
570
00:43:13,098 --> 00:43:16,260
What a pleasant scene.
571
00:43:16,260 --> 00:43:19,740
I really don't want to kill you.
572
00:43:21,039 --> 00:43:22,359
Wang Wei is hurt.
573
00:43:22,360 --> 00:43:24,360
He can't fight anymore.
574
00:43:25,819 --> 00:43:29,139
Tie Lang, Donghuang Feifei,
575
00:43:29,139 --> 00:43:32,979
Kun Lun, and Yun Qi are going to attack.
576
00:43:32,979 --> 00:43:35,439
Do you want to know more?
577
00:43:35,439 --> 00:43:37,239
I heard that...
578
00:43:38,199 --> 00:43:42,939
This is just hearsay. I heard that Nine-Tailed Fox has Bloody Demonic Eyes,
579
00:43:42,939 --> 00:43:47,020
which are magical and mysterious, and can kill people in an instant.
580
00:43:47,020 --> 00:43:49,500
Deities or mortals are no match for it.
581
00:43:50,679 --> 00:43:53,179
I'm so worried about them.
582
00:43:56,940 --> 00:44:02,570
♫ Dare not to let the spring wind brush one's face ♫
583
00:44:02,570 --> 00:44:07,020
♫ Covering up one's infatuated thoughts ♫
584
00:44:08,270 --> 00:44:13,360
♫ Suddenly recalling our first meeting ♫
585
00:44:13,360 --> 00:44:20,420
♫ Peach blossom rain covers the sky ♫
586
00:44:22,570 --> 00:44:28,300
♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫
587
00:44:28,300 --> 00:44:33,840
♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫
588
00:44:33,840 --> 00:44:38,810
♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫
589
00:44:38,810 --> 00:44:45,550
♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫
590
00:44:45,550 --> 00:44:50,960
♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫
591
00:44:50,960 --> 00:44:56,650
♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫
592
00:44:56,650 --> 00:45:03,480
♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing by one's eyes ♫
593
00:45:03,480 --> 00:45:10,500
♫ Only then did I suddenly know what love is ♫
594
00:45:19,670 --> 00:45:25,480
♫ Affection that cannot be severed, still in a mess ♫
595
00:45:25,480 --> 00:45:31,140
♫ Eternally swirling in the air, cutting off the fate to be together ♫
596
00:45:31,140 --> 00:45:37,030
♫ Separated by a confusing path, I still will accompany you ♫
597
00:45:37,030 --> 00:45:42,680
♫ To experience the sadness and happiness in this world ♫
598
00:45:42,680 --> 00:45:48,270
♫ Innumerable love, hate, ending, gathering, and separation ♫
599
00:45:48,270 --> 00:45:53,890
♫ So many farewells that it is very hard to stay together ♫
600
00:45:53,890 --> 00:46:00,400
♫ Nonstop tears are like clouds and smoke passing by one's eyes ♫
601
00:46:00,400 --> 00:46:07,930
♫ Only then did I suddenly know what love is ♫
602
00:46:10,070 --> 00:46:18,990
Subtitles and Timing brought to you The Taoism Grandmasters Team @Viki
44949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.