All language subtitles for The Hunting 1x04 - Sluts (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,183 --> 00:00:02,142 When do you know you like a girl or not? 2 00:00:02,143 --> 00:00:04,382 Don't feel you have to include me in your social life. 3 00:00:04,383 --> 00:00:07,485 So it's not true? You didn't upload that photo of her? 4 00:00:07,486 --> 00:00:10,213 No! That photo? Not even naked. 5 00:00:10,214 --> 00:00:12,117 I remember you saying you liked the beach. 6 00:00:12,118 --> 00:00:14,141 - What did you do? - Nothing. 7 00:00:14,142 --> 00:00:15,725 Just tell me what you did. 8 00:00:15,726 --> 00:00:19,209 Someone uploaded a nude photo of me to a porn website. Andrew Luke. 9 00:00:19,210 --> 00:00:22,113 Do you want to see how you feel in a week when it's not so fresh? 10 00:00:22,114 --> 00:00:23,817 No, we want to make statements now. 11 00:00:23,818 --> 00:00:26,761 It's only gonna keep happening if we don't take a different approach. 12 00:00:26,762 --> 00:00:28,185 Do you trust me? 13 00:00:28,186 --> 00:00:30,210 The new education program, I'm all for it. 14 00:00:30,211 --> 00:00:31,658 But if De Rossi finds out that 15 00:00:31,659 --> 00:00:33,733 I didn't report the photo on Nassim's phone, 16 00:00:33,734 --> 00:00:35,484 I might not be around to back you. 17 00:00:35,485 --> 00:00:37,508 - You didn't wear the dress? - Shit. 18 00:00:37,509 --> 00:00:41,052 I thought I might save it for a particular fundraiser. 19 00:00:41,053 --> 00:00:42,796 You got the gig! 20 00:00:42,797 --> 00:00:44,380 Hey, give us your laptop. 21 00:00:44,381 --> 00:00:45,901 Jesus. 22 00:00:47,309 --> 00:00:49,948 We've been advised we are going to have to report you 23 00:00:49,949 --> 00:00:53,148 for producing and distributing child exploitation material. 24 00:00:53,149 --> 00:00:56,029 - Do you understand? - I understand. 25 00:01:01,669 --> 00:01:03,029 Sit down, Ray. 26 00:01:07,960 --> 00:01:11,079 Two of our students are about to go to court 27 00:01:11,080 --> 00:01:15,120 and be charged with possession and distribution of child pornography. 28 00:01:16,760 --> 00:01:19,159 Why did you think that going to the police station 29 00:01:19,160 --> 00:01:21,239 with them was a good idea? 30 00:01:21,240 --> 00:01:23,359 Dip asked me. 31 00:01:23,360 --> 00:01:24,760 To do what? 32 00:01:26,560 --> 00:01:30,239 She didn't want her parents to know that she was with the police. 33 00:01:30,240 --> 00:01:33,839 Um, she needed an adult present in order to make a statement. 34 00:01:33,840 --> 00:01:36,692 What we need to address is 35 00:01:36,693 --> 00:01:38,924 why Dip had your personal phone number. 36 00:01:42,040 --> 00:01:45,119 I was just looking out for the welfare of my student. 37 00:01:45,120 --> 00:01:46,765 Surely this is a police matter now, 38 00:01:46,766 --> 00:01:48,439 so I'm not sure what Eliza is doing. 39 00:01:48,440 --> 00:01:52,159 Eliza, can you read out one-point-five-D? 40 00:01:52,160 --> 00:01:56,080 "A professional relationship will be violated if..." 41 00:01:57,280 --> 00:02:00,119 "... if a teacher holds conversations of a personal nature 42 00:02:00,120 --> 00:02:03,239 or has contact with a student via written or electronic means 43 00:02:03,240 --> 00:02:06,468 including email, letters, telephone, 44 00:02:06,469 --> 00:02:07,932 text messages or chat lines, 45 00:02:07,933 --> 00:02:10,256 without a valid context." 46 00:02:10,257 --> 00:02:13,937 So, Ray, can you tell me what the valid context was? 47 00:02:15,438 --> 00:02:16,677 Look, Ada... 48 00:02:16,678 --> 00:02:19,157 Eliza and I both knew that if we came to you about... 49 00:02:19,158 --> 00:02:20,957 No, wait, wait, no, hang on! 50 00:02:20,958 --> 00:02:23,890 I had no idea you had given Dip your personal phone number. 51 00:02:23,891 --> 00:02:26,294 Yet you're still choosing to bring that up when we both... 52 00:02:26,295 --> 00:02:28,289 If I had known I would've told you it was in direct conflict 53 00:02:28,290 --> 00:02:31,410 with school policy and a really bad idea. 54 00:02:31,411 --> 00:02:33,330 A bad idea? 55 00:02:33,331 --> 00:02:35,810 Given other conversations we've had about your struggles 56 00:02:35,811 --> 00:02:37,491 around teacher-student boundaries. 57 00:02:38,931 --> 00:02:40,131 What... 58 00:02:45,957 --> 00:02:48,477 Are you upset with me about what happened between us? 59 00:02:49,821 --> 00:02:51,484 What? 60 00:02:51,485 --> 00:02:53,291 Are you upset with me 61 00:02:53,292 --> 00:02:55,530 for not wanting to sleep with you the other night? 62 00:02:55,531 --> 00:02:57,250 - Excuse me? - Okay, okay, okay, okay. 63 00:02:57,251 --> 00:03:00,474 - What, no... Are you hearing this? - I don't want to hear this. 64 00:03:00,475 --> 00:03:01,925 What does that mean? 65 00:03:01,926 --> 00:03:03,529 That I don't want to hear any of this! 66 00:03:03,530 --> 00:03:08,290 I-I have chosen to ignore your... reputation in the past. 67 00:03:08,291 --> 00:03:09,614 My reputation? 68 00:03:09,615 --> 00:03:12,758 I don't see how getting into it now is going to help matters. 69 00:03:12,759 --> 00:03:16,450 I'm dealing with children all day, beautiful children, let me add, 70 00:03:16,451 --> 00:03:17,594 but I don't need any more. 71 00:03:17,595 --> 00:03:19,594 So just stop it, both of you. 72 00:03:19,595 --> 00:03:20,898 Stop. 73 00:03:20,899 --> 00:03:24,922 Ray, consider this an official caution. 74 00:03:24,923 --> 00:03:29,549 Eliza, if and when Amandip Dhaliwal returns to school, 75 00:03:29,550 --> 00:03:31,293 she'll be in your home room for the rest of the year 76 00:03:31,294 --> 00:03:33,974 and you'll move her to Joseph Ting's general mathematics. 77 00:03:35,146 --> 00:03:37,266 Go now, children. 78 00:03:41,180 --> 00:03:43,419 I confided in you because I trusted you. 79 00:03:43,420 --> 00:03:45,019 "My struggles"? 80 00:03:45,020 --> 00:03:48,699 You used our personal relationship in order to report me. 81 00:03:48,700 --> 00:03:50,619 All you've done is force Dip to move. 82 00:03:50,620 --> 00:03:52,499 She needs my class for a university place. 83 00:03:52,500 --> 00:03:54,259 Hey! 84 00:03:54,260 --> 00:03:56,299 It was Dip's mum who called De Rossi. 85 00:03:56,300 --> 00:03:58,620 She was the one who complained, not me. 86 00:03:59,900 --> 00:04:01,499 She had to be convinced 87 00:04:01,500 --> 00:04:06,179 that there wasn't anything inappropriate between you and Dip. 88 00:04:06,180 --> 00:04:08,300 I didn't tell De Rossi anything. 89 00:04:12,220 --> 00:04:13,780 Eliza. 90 00:04:15,300 --> 00:04:17,779 You know it's my job as Assistant Principal 91 00:04:17,780 --> 00:04:19,739 to follow up complaints about teachers. 92 00:04:19,740 --> 00:04:22,260 That's why I was there. It's my job. 93 00:04:26,140 --> 00:04:28,140 Guys, come on, back to work. 94 00:04:33,204 --> 00:04:41,204 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 95 00:05:32,927 --> 00:05:36,027 _ 96 00:05:41,820 --> 00:05:45,100 Lindsay didn't come. Rosie's out there by herself. 97 00:05:48,980 --> 00:05:51,940 Lindsay's mother didn't want her to come because of you. 98 00:05:55,020 --> 00:05:56,580 You come here just to tell me that? 99 00:05:57,980 --> 00:06:00,540 Did you do what Nassim has accused you of doing? 100 00:06:02,060 --> 00:06:03,500 I told you, no. 101 00:06:06,140 --> 00:06:09,699 I don't think your best friend would lie about something like this, 102 00:06:09,700 --> 00:06:12,539 especially if he's gotten into trouble too. 103 00:06:12,540 --> 00:06:14,539 How would you know? 104 00:06:14,540 --> 00:06:16,140 And who ever said he was my best friend? 105 00:06:24,669 --> 00:06:26,428 I know that when you both found out that 106 00:06:26,429 --> 00:06:28,388 you were going to different high schools, 107 00:06:28,389 --> 00:06:30,001 you decided to catch the same bus 108 00:06:30,002 --> 00:06:31,733 so you could still spend time together. 109 00:06:32,699 --> 00:06:36,298 I know his family still makes extra food for you to share. 110 00:06:36,299 --> 00:06:38,279 I know how much Nassim means to you. 111 00:06:42,637 --> 00:06:45,837 But it can be hard when someone you love starts to drifts away. 112 00:06:49,339 --> 00:06:50,379 You don't know anything. 113 00:06:52,693 --> 00:06:55,533 I know that your father replaced your laptop. 114 00:06:58,419 --> 00:07:02,178 Do you want to show me your phone? If you've got nothing to hide. 115 00:07:02,179 --> 00:07:06,299 - Or is that new as well? - It's not new. 116 00:07:16,619 --> 00:07:18,379 Two zero six five. 117 00:07:26,819 --> 00:07:28,458 Who's this girl? 118 00:07:28,459 --> 00:07:30,658 She's no-one. 119 00:07:30,659 --> 00:07:33,378 I've only said, like, two words to her the whole of high school. 120 00:07:33,379 --> 00:07:36,378 Sorry, I don't understand. So she sent you a photo of her vagina. 121 00:07:36,379 --> 00:07:37,379 A box shot. 122 00:07:38,859 --> 00:07:40,378 It's called a box shot. 123 00:07:40,379 --> 00:07:42,298 But... 124 00:07:42,299 --> 00:07:43,899 ... doesn't she know? 125 00:07:45,579 --> 00:07:47,019 Know what? 126 00:07:48,659 --> 00:07:51,298 Mum! Did you come for a swim? 127 00:07:51,299 --> 00:07:53,859 Oh! Darling, I forgot my bathers. 128 00:07:55,299 --> 00:07:59,218 - Lindsay didn't come. - Her mum sends her apologies. 129 00:07:59,219 --> 00:08:01,619 Apparently Lindsay's sick. 130 00:08:05,979 --> 00:08:09,338 If Andy just admitted to sharing Nassim's photo, 131 00:08:09,339 --> 00:08:11,178 this would be diverted from court. 132 00:08:11,179 --> 00:08:14,098 The most he'd get is a family conference. 133 00:08:14,099 --> 00:08:17,418 The only reason that this is going to court 134 00:08:17,419 --> 00:08:20,059 is because Andy refuses to admit anything. 135 00:08:25,179 --> 00:08:27,418 Yes, but the problem with that 136 00:08:27,419 --> 00:08:30,618 is that there are security checks out there 137 00:08:30,619 --> 00:08:33,858 that will dig it up even if it only goes to family conference. 138 00:08:33,859 --> 00:08:36,418 So, for instance, if Andy goes off to uni, he finishes, 139 00:08:36,419 --> 00:08:41,218 he applies for placement as a family doctor, and bang, there it is. 140 00:08:41,219 --> 00:08:45,058 Produce, distribute, possess child exploitation material. 141 00:08:45,059 --> 00:08:49,138 We cannot have him have that on his record. 142 00:08:49,139 --> 00:08:50,578 Do you know what I mean? 143 00:08:50,579 --> 00:08:53,138 Okay, come on, have a little bit. It's delicious. 144 00:08:53,139 --> 00:08:55,418 - Come on! - Ohhh. 145 00:08:55,419 --> 00:08:56,539 Oh, Jesus. 146 00:08:58,859 --> 00:09:03,218 Even if he did do it, we want him to learn from his mistakes. 147 00:09:03,219 --> 00:09:08,898 We don't want to ruin his life. Let me protect our son, okay? 148 00:09:08,899 --> 00:09:10,397 The only way 149 00:09:10,398 --> 00:09:12,978 that he is going to get through this with a clean record now 150 00:09:12,979 --> 00:09:15,439 is if it goes to court and he's acquitted. 151 00:09:17,619 --> 00:09:20,779 And it's Nassim's word against Andy. There's no other evidence. 152 00:09:21,828 --> 00:09:23,948 You made sure of that, didn't you? 153 00:10:28,019 --> 00:10:31,018 Andrew Luke is not admitting to anything. 154 00:10:31,019 --> 00:10:34,778 He told police he deleted the photo as soon as Nassim sent it on. 155 00:10:34,779 --> 00:10:36,219 That's why we're here. 156 00:10:40,339 --> 00:10:42,178 We want to make sure the truth comes out. 157 00:10:42,179 --> 00:10:47,058 But it will come down to a matter of Nassim's word against Andrew's. 158 00:10:47,059 --> 00:10:50,058 Nassim will have to convince the judge that he is right 159 00:10:50,059 --> 00:10:52,898 and more trustworthy than his friend. 160 00:10:52,899 --> 00:10:56,018 So I wanted to check that you feel you're able to help. 161 00:10:56,019 --> 00:10:59,219 Are you willing to testify in Nassim's defence? 162 00:11:06,499 --> 00:11:08,858 I never asked for the photo. 163 00:11:08,859 --> 00:11:10,338 Okay. 164 00:11:10,339 --> 00:11:12,978 I wasn't even thinking of getting one. 165 00:11:12,979 --> 00:11:14,898 I wasn't interested in that. 166 00:11:14,899 --> 00:11:17,298 What were you interested in? 167 00:11:17,299 --> 00:11:20,418 I just wanted to hang out, in person. 168 00:11:20,419 --> 00:11:23,458 - To get pics? - No. 169 00:11:23,459 --> 00:11:25,659 I never spoke to her about pics. 170 00:11:27,619 --> 00:11:31,778 When we went to the beach, she wore a swim cap to protect her hair, 171 00:11:31,779 --> 00:11:35,538 and that night, I messaged her, "How's your hair?" 172 00:11:35,539 --> 00:11:39,458 And then I get this photo from her. 173 00:11:39,459 --> 00:11:41,458 And you replied, 174 00:11:41,459 --> 00:11:46,379 "OMG! Please make it tomorrow! I don't care if I flunk maths!" 175 00:11:49,259 --> 00:11:51,458 It meant that she liked me. 176 00:11:51,459 --> 00:11:53,739 It meant I could see her again. 177 00:11:55,699 --> 00:11:59,659 And so tell us why you sent this photo to your friend, Andrew. 178 00:12:00,779 --> 00:12:03,898 Did Andrew ask you to send the photo to him? 179 00:12:03,899 --> 00:12:05,122 No. 180 00:12:05,123 --> 00:12:08,458 So he didn't know about the photo before you sent it to him. 181 00:12:08,459 --> 00:12:10,178 No. 182 00:12:10,179 --> 00:12:12,258 Did Amandip ask you to send on the photo? 183 00:12:12,259 --> 00:12:13,699 No. 184 00:12:15,259 --> 00:12:18,338 Did you tell Andy to delete the photo after you'd sent it to him? 185 00:12:18,339 --> 00:12:19,658 Yes. 186 00:12:19,659 --> 00:12:25,418 But only after you realised it was on the website 'Our Local Sluts'. 187 00:12:25,419 --> 00:12:26,662 Yes. 188 00:12:26,663 --> 00:12:28,698 Did Andy ever discuss with you this website 189 00:12:28,699 --> 00:12:30,738 that this image was uploaded to? 190 00:12:30,739 --> 00:12:34,599 No. I didn't know anything about it. 191 00:12:34,600 --> 00:12:37,938 Did you tell Amandip you shared her image? 192 00:12:37,939 --> 00:12:39,218 No. 193 00:12:39,219 --> 00:12:42,658 Did you send anything back to Amandip? 194 00:12:42,659 --> 00:12:44,258 Like what? 195 00:12:44,259 --> 00:12:46,378 Like a picture of yourself. 196 00:12:46,379 --> 00:12:47,978 No. 197 00:12:47,979 --> 00:12:50,098 Didn't feel like returning the favour? 198 00:12:50,099 --> 00:12:52,099 There's always a chance that a photo might get out. 199 00:12:54,659 --> 00:12:57,062 That's what they told us in school. 200 00:12:57,063 --> 00:13:00,979 So, you were worried Amandip would share a photo? 201 00:13:05,339 --> 00:13:06,618 I guess. 202 00:13:06,619 --> 00:13:09,698 Do you think Amandip had sent the image to anyone else? 203 00:13:09,699 --> 00:13:12,058 She wouldn't do that. 204 00:13:12,059 --> 00:13:14,659 How do you know she didn't send the photo to other people? 205 00:13:20,619 --> 00:13:23,018 Because it was for me. 206 00:13:23,019 --> 00:13:24,779 That's why I sent it to Andy. 207 00:13:27,099 --> 00:13:29,619 Because I knew the photo was meant just for me. 208 00:13:31,739 --> 00:13:35,138 I'm just a straight-A Indian girl. That's what everyone thinks. 209 00:13:35,139 --> 00:13:36,978 Even my friends. 210 00:13:36,979 --> 00:13:38,698 And what about boys? 211 00:13:38,699 --> 00:13:40,378 Boys never bothered me at school. 212 00:13:40,379 --> 00:13:43,978 Everyone thinks that I'm not even interested in boys. 213 00:13:43,979 --> 00:13:46,458 Thought that... I guess. 214 00:13:46,459 --> 00:13:49,578 So how did Nassim express an interest in you? 215 00:13:49,579 --> 00:13:52,258 He asked me to help him with his maths. 216 00:13:52,259 --> 00:13:54,858 And how is that expressing an interest in you? 217 00:13:54,859 --> 00:13:58,378 Because he had no interest in getting better at maths. 218 00:13:58,379 --> 00:14:01,938 - And what happened then? - We just studied together. 219 00:14:01,939 --> 00:14:05,378 So can you tell me how it came about that you sent the photo? 220 00:14:05,379 --> 00:14:08,418 We met up in secret at the beach and I taught him how to swim 221 00:14:08,419 --> 00:14:11,338 and...'cause he didn't know how to swim. 222 00:14:11,339 --> 00:14:14,898 But my family and I have been going to the beach for forever 223 00:14:14,899 --> 00:14:18,618 and he didn't laugh at my swimming cap 224 00:14:18,619 --> 00:14:21,739 and he thought I looked great in my stupid new bikini. 225 00:14:23,299 --> 00:14:27,019 And he was excited but he didn't make me feel uncomfortable about it. 226 00:14:28,259 --> 00:14:29,699 And it felt so good. 227 00:14:31,536 --> 00:14:32,616 We kissed. 228 00:14:34,339 --> 00:14:38,219 And being in the water with him, just the two of us... 229 00:14:39,939 --> 00:14:41,659 ... was just good. 230 00:14:43,299 --> 00:14:46,058 And I wanted to tell him how it made me feel, 231 00:14:46,059 --> 00:14:48,059 and I wanted to do it again. 232 00:14:49,619 --> 00:14:53,579 So that night I took a photo in my bedroom, naked. 233 00:14:55,619 --> 00:14:57,818 Well, lots of photos... 234 00:14:57,819 --> 00:14:59,499 ... but only sent him one of them. 235 00:15:01,379 --> 00:15:05,338 Did Nassim ask you to send a nude picture of you? 236 00:15:05,339 --> 00:15:09,338 I just sent it to him and he liked it and that made me feel good. 237 00:15:09,339 --> 00:15:11,979 And then Nassim sent it on to Andy. 238 00:15:13,339 --> 00:15:15,058 He said he did. 239 00:15:15,059 --> 00:15:16,658 And he told you this because 240 00:15:16,659 --> 00:15:20,858 you found out Andrew Luke had uploaded the photo to a website. 241 00:15:20,859 --> 00:15:24,399 He said he sent it to his friend, Andy... 242 00:15:25,979 --> 00:15:27,739 ... but he could've just uploaded it himself. 243 00:15:29,259 --> 00:15:33,938 But Nassim said once you found out about the website, 244 00:15:33,939 --> 00:15:37,818 he told you he tried to get his friend, Andy, to take it down. 245 00:15:37,819 --> 00:15:40,978 The photo was up for days before he told me anything. 246 00:15:40,979 --> 00:15:42,978 Maybe he was trying to protect himself. 247 00:15:42,979 --> 00:15:46,298 Amandip, are you wanting to change your statement? 248 00:15:46,299 --> 00:15:48,538 I don't want to make any kind of statement. 249 00:15:48,539 --> 00:15:50,498 Your Honour, there is no proof 250 00:15:50,499 --> 00:15:53,098 that Nassim uploaded the photo to that website. 251 00:15:53,099 --> 00:15:54,695 It would be like me accusing Amandip 252 00:15:54,696 --> 00:15:56,243 of sending her photos to other boys. 253 00:15:57,819 --> 00:16:01,458 I guess no-one would be surprised, would they? 254 00:16:01,459 --> 00:16:05,818 Okay, I am aware there's been a lot of concern about this website, 255 00:16:05,819 --> 00:16:09,418 and the abuse that continues to occur on it and others like it 256 00:16:09,419 --> 00:16:11,418 is worth pursuing. 257 00:16:11,419 --> 00:16:14,898 But I assume it's not within my purview, is it? 258 00:16:14,899 --> 00:16:18,698 Correct. It's with the Office of the eSafety Commissioner. 259 00:16:18,699 --> 00:16:21,498 - But it's still up? - Yes, Your Honour. 260 00:16:21,499 --> 00:16:24,498 Unfortunately, the website is hosted overseas. 261 00:16:24,499 --> 00:16:26,338 And it hasn't been blocked? 262 00:16:26,339 --> 00:16:29,098 It has, Your Honour, but these kind of sites just pop up again 263 00:16:29,099 --> 00:16:31,659 under a different name or on a mirror site. 264 00:16:33,219 --> 00:16:34,539 Okay. 265 00:16:39,659 --> 00:16:43,338 The youth court's sentencing regime is designed to enable 266 00:16:43,339 --> 00:16:46,418 the rehabilitation of juvenile offenders. 267 00:16:46,419 --> 00:16:49,258 The laws around child exploitation material 268 00:16:49,259 --> 00:16:51,539 are made to protect children. 269 00:16:52,619 --> 00:16:56,338 And I struggle to see what we are protecting today. 270 00:16:56,339 --> 00:17:01,818 One image should not be enough to ruin three young lives. 271 00:17:01,819 --> 00:17:06,298 So, I'm going to divert the case out of the courts 272 00:17:06,299 --> 00:17:08,418 and into a family conference 273 00:17:08,419 --> 00:17:10,818 so they can discuss their crimes 274 00:17:10,819 --> 00:17:13,818 and the consequences of their actions. 275 00:17:13,819 --> 00:17:17,178 Andrew Luke has not admitted to any offence 276 00:17:17,179 --> 00:17:19,538 and there's no evidence supporting his involvement 277 00:17:19,539 --> 00:17:22,218 other than one juvenile's word against another, 278 00:17:22,219 --> 00:17:24,898 and that's becoming murkier by the second. 279 00:17:24,899 --> 00:17:28,459 So I am unable to require him to appear at the conference. 280 00:17:33,819 --> 00:17:39,818 And now, Amandip Dhaliwal and Nassim Bitar, 281 00:17:39,819 --> 00:17:43,298 don't get involved in this sort of conduct again. 282 00:17:43,299 --> 00:17:45,199 You've seen the consequences. 283 00:17:46,139 --> 00:17:49,778 And now, in a sense, you can start afresh 284 00:17:49,779 --> 00:17:51,859 and put this behind you. 285 00:18:07,699 --> 00:18:10,539 Computer, lights on. 286 00:18:18,179 --> 00:18:19,519 Computer, lights off. 287 00:18:20,899 --> 00:18:22,818 Computer... 288 00:18:22,819 --> 00:18:25,778 ... add 'furry butts' to the shopping list. 289 00:18:25,779 --> 00:18:28,739 Okay, 'furry butts' added to shopping list. 290 00:18:36,499 --> 00:18:39,458 Reminder for Sam to give Zoe a million dollars 291 00:18:39,459 --> 00:18:42,018 so she can run away to Mexico. 292 00:18:45,419 --> 00:18:48,999 - Can I come too? - Hmm, maybe. 293 00:19:28,259 --> 00:19:30,978 This is their anniversary party. 294 00:19:30,979 --> 00:19:35,979 I'm glad it didn't happen in the end. It would've been exhausting. 295 00:19:38,059 --> 00:19:41,178 You know, I lost my virginity on this couch. 296 00:19:41,179 --> 00:19:44,258 - What? - Yeah. 297 00:19:44,259 --> 00:19:47,738 Do you remember when you used to still go with them to the beach house 298 00:19:47,739 --> 00:19:49,378 in Port Elliot for weekends? 299 00:19:49,379 --> 00:19:51,698 - Yes! - Yeah. 300 00:19:51,699 --> 00:19:53,139 Oh, they were so clueless. 301 00:19:54,459 --> 00:19:56,099 Or wilfully blind. 302 00:19:57,259 --> 00:19:59,098 Why didn't you tell me? 303 00:19:59,099 --> 00:20:00,619 I know it was hard. 304 00:20:01,939 --> 00:20:03,979 You having to come after me. 305 00:20:08,659 --> 00:20:10,579 They really panicked when I left, didn't they? 306 00:20:13,859 --> 00:20:15,858 Do you have to go? 307 00:20:15,859 --> 00:20:18,178 Any longer and I'd have to see family 308 00:20:18,179 --> 00:20:20,979 and then there'd be questions about why I was here. 309 00:20:22,339 --> 00:20:26,399 But if I am ever asked, what do you want me to say? 310 00:20:33,379 --> 00:20:35,859 Just tell me you'll be okay, sis. 311 00:20:40,139 --> 00:20:42,088 Freaked out over literally a drink of water. 312 00:20:42,089 --> 00:20:43,618 Well, that's what it looked like. 313 00:20:43,619 --> 00:20:46,618 And I looked it up and apparently there's a thing called aquaphobia. 314 00:20:46,619 --> 00:20:47,978 Stew says he doesn't have it 315 00:20:47,979 --> 00:20:50,699 but I'm 100% convinced he's got it because... 316 00:20:52,379 --> 00:20:53,938 Fuck off, Oliver. 317 00:20:53,939 --> 00:20:55,819 Fuck you. 318 00:21:05,099 --> 00:21:08,059 I was wondering if you were going to be man enough to turn up. 319 00:21:10,049 --> 00:21:11,849 I told you everything would be okay. 320 00:21:13,179 --> 00:21:15,259 You just... you didn't trust me. 321 00:21:16,579 --> 00:21:19,259 If you'd trusted me, none of this would have happened. 322 00:21:24,579 --> 00:21:25,979 What's for lunch? 323 00:21:42,459 --> 00:21:44,018 Seriously. 324 00:21:44,019 --> 00:21:45,619 You don't even like it. 325 00:21:53,819 --> 00:21:55,219 Okay. 326 00:22:00,899 --> 00:22:02,019 Okay, okay! 327 00:22:21,499 --> 00:22:25,599 So, OA is a, what's A to M? 328 00:22:29,099 --> 00:22:32,218 Right, remember, we don't know this is a parallel yet 329 00:22:32,219 --> 00:22:34,658 but we do know this is halfway. 330 00:22:34,659 --> 00:22:36,099 Then? 331 00:22:38,659 --> 00:22:40,818 Nassim? 332 00:22:40,819 --> 00:22:43,019 Half of AC, right? 333 00:22:44,339 --> 00:22:46,778 I don't know. 334 00:22:46,779 --> 00:22:48,938 Did you submit your work? 335 00:22:48,939 --> 00:22:50,138 Nup. 336 00:22:50,139 --> 00:22:52,178 Want to get a fail at the end of the year? 337 00:22:52,179 --> 00:22:53,982 It's 20% of the grade. 338 00:22:53,983 --> 00:22:57,099 - That was 20%? - Can I take mine back? 339 00:23:00,219 --> 00:23:02,698 - Can I hand it in tomorrow? - Why tomorrow? 340 00:23:02,699 --> 00:23:04,219 Why can't you do it now? 341 00:23:11,059 --> 00:23:13,248 So, AM is half of AC. 342 00:23:13,249 --> 00:23:15,061 If Nassim gets to hand his in tomorrow, 343 00:23:15,062 --> 00:23:16,898 can I take mine back too? 344 00:23:16,899 --> 00:23:18,538 No, Josephine. 345 00:23:18,539 --> 00:23:20,578 Yolanda and Jack get expelled, 346 00:23:20,579 --> 00:23:22,818 meanwhile Nassim gets to hand in his homework late? 347 00:23:28,619 --> 00:23:31,258 Dip. What are you doing here? 348 00:23:31,259 --> 00:23:33,018 If I don't do this class, 349 00:23:33,019 --> 00:23:35,418 I can't do specialist mathematics next year. 350 00:23:35,419 --> 00:23:37,498 I need this. 351 00:23:37,499 --> 00:23:40,538 You've been moved to general mathematics with Mr. Ting. 352 00:23:40,539 --> 00:23:42,219 Did Miss Dunsford not tell you? 353 00:23:44,939 --> 00:23:47,578 - It's fine. I can go. - No, Nassim, sit down. 354 00:23:47,579 --> 00:23:50,618 - This has got nothing to do with you. - Then who has this to do with? 355 00:23:50,619 --> 00:23:54,058 Believe me, this is the last thing that I want but you should... 356 00:23:54,059 --> 00:23:56,098 ... you should speak to your parents about it. 357 00:23:56,099 --> 00:23:58,578 What have they got to do with it? Why can't I be here? 358 00:23:58,579 --> 00:24:00,578 Nassim gets to hand in his homework late 359 00:24:00,579 --> 00:24:02,938 but Dip can't even do this class. 360 00:24:02,939 --> 00:24:05,378 - Why's she being punished? - She's not being punished! 361 00:24:05,379 --> 00:24:07,578 Then what's stopping me from doing this class? 362 00:24:07,579 --> 00:24:11,459 We've all heard the rumours. Maybe they're true. 363 00:24:15,019 --> 00:24:17,218 What's true? 364 00:24:17,219 --> 00:24:19,779 Maybe you are in love with Dip. 365 00:24:21,299 --> 00:24:23,578 - Alright. That's enough! - That's enough! 366 00:24:23,579 --> 00:24:24,899 You've gone too far. 367 00:24:26,299 --> 00:24:28,178 I'm just trying to help. Can't you see that? 368 00:24:28,179 --> 00:24:31,538 I've done nothing wrong by any of you, or Nassim or Dip. 369 00:24:31,539 --> 00:24:34,487 I'm a good man, I am a good teacher 370 00:24:34,488 --> 00:24:36,648 and I'm getting nothing but disrespect. 371 00:24:37,739 --> 00:24:40,509 You're all sitting there suspecting the worst. 372 00:24:40,510 --> 00:24:42,710 You're waiting for me to fuck up. Is that what you want? 373 00:25:01,539 --> 00:25:04,098 Here you are. 374 00:25:04,099 --> 00:25:07,179 So are you gonna hide in here every lunchtime for the rest of school? 375 00:25:13,659 --> 00:25:16,859 Friday night should be fun. We'll have a car and everything. 376 00:25:18,619 --> 00:25:21,018 But you can tell me if you're not interested. 377 00:25:21,019 --> 00:25:23,259 I'm a big boy. I can handle it. 378 00:25:25,419 --> 00:25:27,179 Ben, can I think about it? 379 00:25:30,219 --> 00:25:34,778 I just want you to know that, you know, I've seen it. 380 00:25:34,779 --> 00:25:37,458 Seen what? 381 00:25:37,459 --> 00:25:38,939 You on the website. 382 00:25:41,899 --> 00:25:44,698 - Why did you look? - I don't know if you know this. 383 00:25:44,699 --> 00:25:47,538 There's a new pic up on there. 384 00:25:47,539 --> 00:25:49,978 It looks like it was taken at school. 385 00:25:49,979 --> 00:25:52,059 Well, you're in school uniform. 386 00:25:54,259 --> 00:25:57,699 I just want you to know that I think it's all really shit. 387 00:25:59,619 --> 00:26:01,739 Yeah. It's shit. 388 00:26:03,299 --> 00:26:04,979 Do you want to come outside? 389 00:26:06,779 --> 00:26:08,419 Maybe later. 390 00:26:43,099 --> 00:26:45,259 - I want to scream! - So do I! 391 00:26:59,419 --> 00:27:01,218 Let's go over to Andy's house. 392 00:27:01,219 --> 00:27:03,778 - And do what? - Cut his balls off. 393 00:27:08,619 --> 00:27:10,818 I like this colour. 394 00:27:10,819 --> 00:27:12,219 Yeah, it'd look good on you. 395 00:27:13,539 --> 00:27:16,738 - I can't believe I've held on to it. - Why? 396 00:27:16,739 --> 00:27:18,579 That's what I'm wearing in the screenshot. 397 00:27:24,299 --> 00:27:28,659 I mean... you did look pretty hot in it. 398 00:27:31,859 --> 00:27:34,859 - Maybe I should wear it tonight. - Maybe I want to wear it. 399 00:27:36,139 --> 00:27:37,499 Let's get some advice. 400 00:27:41,819 --> 00:27:43,619 Hold it up. 401 00:27:47,739 --> 00:27:50,538 - I'm sending to Ben. - No! 402 00:27:50,539 --> 00:27:52,219 Too late! 403 00:27:53,899 --> 00:27:56,458 - You're so confident. - Hardly. 404 00:27:56,459 --> 00:28:01,059 I'm like the most nervous person around boys. 405 00:28:02,259 --> 00:28:05,442 But you were, you know... 406 00:28:05,443 --> 00:28:07,532 ... with Andy, right? 407 00:28:07,533 --> 00:28:09,653 Yeah, but that was different. 408 00:28:10,899 --> 00:28:12,858 It was through a screen. 409 00:28:12,859 --> 00:28:15,258 I didn't have to worry about touching 410 00:28:15,259 --> 00:28:18,618 or what the other person was going to do. 411 00:28:18,619 --> 00:28:22,178 But touching. Oh, my God. Touching! 412 00:28:22,179 --> 00:28:25,658 - So you like the touching then? - Of course I like it! 413 00:28:25,659 --> 00:28:27,978 - But how do you know what to do? - You don't! 414 00:28:27,979 --> 00:28:30,818 You just want to grab bits. 415 00:28:30,819 --> 00:28:32,818 Yeah, but they want to grab bits too, 416 00:28:32,819 --> 00:28:35,938 so how do you know which bits you want them to grab? 417 00:28:35,939 --> 00:28:38,059 Don't look at me for answers. 418 00:28:42,499 --> 00:28:45,378 So you've, like, touched a penis then? 419 00:28:45,379 --> 00:28:47,138 For a second. 420 00:28:47,139 --> 00:28:48,482 Was it hard? 421 00:28:48,483 --> 00:28:50,283 He had an erection. 422 00:28:52,499 --> 00:28:53,899 But it was soft. 423 00:28:55,139 --> 00:28:56,899 And warm. 424 00:28:58,299 --> 00:28:59,459 Like skin. 425 00:29:03,059 --> 00:29:06,418 - So you're going to the party? - I don't know! 426 00:29:16,619 --> 00:29:18,979 _ 427 00:29:20,633 --> 00:29:22,153 Are there bits you want to grab? 428 00:29:23,699 --> 00:29:26,459 Yes, there are many bits. 429 00:29:27,979 --> 00:29:30,179 Then I think you should go to the party. 430 00:29:39,379 --> 00:29:43,299 Mwah! 431 00:29:57,379 --> 00:30:00,538 - Let go! - Take it off. 432 00:30:00,539 --> 00:30:02,898 Take it off. 433 00:30:02,899 --> 00:30:06,658 - Ow. You're hurting me. - Where's your dress? 434 00:30:06,659 --> 00:30:10,618 I was just trying it on. I thought the fundraiser was important to you. 435 00:30:10,619 --> 00:30:14,178 It is important to me! Do you want to look like a slut? 436 00:30:14,179 --> 00:30:16,219 Do you think I want you to look like a slut? 437 00:30:19,139 --> 00:30:22,659 - Mum, don't! - Get it off. 438 00:30:24,099 --> 00:30:27,419 - Look at you! - Mum... 439 00:30:34,659 --> 00:30:37,618 - It's okay. - It's not okay. 440 00:30:37,619 --> 00:30:39,219 Rosie, come here. 441 00:30:41,139 --> 00:30:45,298 Hey, it's alright. Okay. Mum's just worried about tonight. 442 00:30:45,299 --> 00:30:48,978 - You don't look like... - I don't want to go, Mum. 443 00:30:48,979 --> 00:30:51,618 You can wear the dress. I don't care. 444 00:30:51,619 --> 00:30:54,778 You'll look crazy but you're beautiful, Rose. 445 00:30:54,779 --> 00:30:58,939 - Let's just get ready and go, okay? - Don't make me go. 446 00:31:01,699 --> 00:31:03,139 Hey, it's alright. 447 00:31:04,339 --> 00:31:06,378 I'll get you cleaned up 448 00:31:06,379 --> 00:31:09,018 and then I'll set you up on the couch, okay? 449 00:31:09,019 --> 00:31:11,698 I'll go to the fundraiser with Mum. 450 00:31:11,699 --> 00:31:15,339 You can watch all the Buffy you want tonight. Okay? 451 00:31:17,099 --> 00:31:18,339 Come on. 452 00:31:36,659 --> 00:31:39,098 You're wearing that to the party? 453 00:31:39,099 --> 00:31:40,539 Yeah, why not? 454 00:31:42,699 --> 00:31:45,778 - Don't worry, there's no dicks. - What? 455 00:31:45,779 --> 00:31:47,418 He means at the party. 456 00:31:47,419 --> 00:31:48,979 There won't be any dicks at the party. 457 00:31:54,179 --> 00:31:57,419 I'm saying you should feel safe. You should have fun. 458 00:32:00,259 --> 00:32:04,538 You told him, Ben? Now everyone at the party will know. 459 00:32:04,539 --> 00:32:07,459 Shit. I didn't mean to... 460 00:32:10,819 --> 00:32:12,938 We don't have to go. 461 00:32:12,939 --> 00:32:14,939 We can do something else, if you want. 462 00:32:17,339 --> 00:32:19,338 What if we went over to Andy's house? 463 00:32:19,339 --> 00:32:20,978 And did what? 464 00:32:20,979 --> 00:32:23,298 And tell him all the things he's done wrong and why. 465 00:32:23,299 --> 00:32:25,819 And he can answer to all of us for what he's done. 466 00:32:27,019 --> 00:32:28,139 Right, Brian? 467 00:32:29,419 --> 00:32:30,819 Yeah. Sure. 468 00:32:34,699 --> 00:32:36,978 I don't know where he lives. 469 00:32:36,979 --> 00:32:38,979 Do you know where he lives? 470 00:32:40,219 --> 00:32:42,779 No, I don't. He's a dick. 471 00:32:45,699 --> 00:32:47,139 I know someone who does. 472 00:32:56,299 --> 00:32:58,058 Who are they? 473 00:32:58,059 --> 00:32:59,858 We were going to a party with them. 474 00:32:59,859 --> 00:33:01,458 You? A party? 475 00:33:01,459 --> 00:33:03,499 Yes. I go to parties. 476 00:33:04,899 --> 00:33:07,178 I just meant... 477 00:33:07,179 --> 00:33:10,338 I remember you saying unless it's Josephine's house 478 00:33:10,339 --> 00:33:13,418 or the library, anywhere else requires a two-hour debate 479 00:33:13,419 --> 00:33:14,658 with your parents. 480 00:33:14,659 --> 00:33:16,858 You really think my parents care what I do anymore? 481 00:33:16,859 --> 00:33:19,379 - Dip... - What? 482 00:33:23,299 --> 00:33:28,339 I tried to do the right thing by you but I never got it right. 483 00:33:30,099 --> 00:33:31,379 Did I? 484 00:33:32,859 --> 00:33:34,299 Well... 485 00:33:35,899 --> 00:33:38,539 I don't know if this is the right thing, or the wrong thing... 486 00:33:40,259 --> 00:33:42,659 ... but I need you to tell me Andy's address. 487 00:33:50,139 --> 00:33:51,858 I'll show you. 488 00:33:58,739 --> 00:34:00,179 Your husband is staring. 489 00:34:06,459 --> 00:34:08,618 He wanted me to wear a different dress. 490 00:34:08,619 --> 00:34:10,659 Ahh, foolish. 491 00:34:11,899 --> 00:34:15,178 Every man in here is jealous of Nick. That dress is perfect. 492 00:34:15,179 --> 00:34:16,538 Thank you. 493 00:34:16,539 --> 00:34:21,859 Do you know, I like to think your husband is a little jealous of me. 494 00:34:24,739 --> 00:34:26,259 Robert... 495 00:34:34,019 --> 00:34:35,459 ... take your hand off my back. 496 00:34:37,619 --> 00:34:39,419 Don't ever touch me like that again. 497 00:34:52,259 --> 00:34:53,699 Look who's the slut now. 498 00:35:41,219 --> 00:35:43,578 Whoa, whoa, whoa, whoa! 499 00:35:43,579 --> 00:35:45,898 Maybe not the chair. 500 00:35:45,899 --> 00:35:47,059 Get off! 501 00:35:48,939 --> 00:35:51,498 Throw it in the pool. Go on. 502 00:35:51,499 --> 00:35:54,138 - Fuck that. - Throw it at me. 503 00:35:54,139 --> 00:35:56,418 Throw it at me! 504 00:36:02,339 --> 00:36:03,819 What are we doing here? 505 00:36:06,459 --> 00:36:08,339 Do you want to trash the house? 506 00:36:09,699 --> 00:36:11,898 Maybe. 507 00:36:11,899 --> 00:36:14,138 Soccer star Andy. 508 00:36:14,139 --> 00:36:15,659 Oh, goal! 509 00:37:25,499 --> 00:37:27,419 Oh, excuse me. Thank you. 510 00:37:36,499 --> 00:37:38,961 - Nick. - We don't have much time. 511 00:37:38,962 --> 00:37:40,921 - No. - I'm going to take those moneyed boys out... 512 00:37:40,922 --> 00:37:42,881 ... and shake them upside down for their cash, 513 00:37:42,882 --> 00:37:47,481 but I just wanted to say congratulations. 514 00:37:47,482 --> 00:37:50,681 Well, I couldn't have done it without you. 515 00:37:50,682 --> 00:37:52,721 - I'm so proud of you. - Thank you. 516 00:37:52,722 --> 00:37:57,825 And you look so sexy out there tonight. Yeah. 517 00:37:57,826 --> 00:38:00,161 Let's take a photo. For Rosie. 518 00:38:00,162 --> 00:38:02,562 Okay. 519 00:38:09,202 --> 00:38:10,642 Okay. 520 00:38:13,962 --> 00:38:18,441 I saw the way Robert was looking at you. 521 00:38:18,442 --> 00:38:20,586 What did you see? 522 00:38:20,587 --> 00:38:22,210 Every man in that room 523 00:38:22,211 --> 00:38:24,961 - was looking at you the same way. - Three, two... 524 00:38:24,962 --> 00:38:28,681 - It makes me fucking crazy. - Ow. 525 00:38:28,682 --> 00:38:31,321 They all want to fuck you. 526 00:38:31,322 --> 00:38:33,002 Shhh. 527 00:38:35,042 --> 00:38:37,122 Ow, just... 528 00:38:51,436 --> 00:38:53,076 ... this is fucked. 529 00:39:45,436 --> 00:39:47,035 Come on, Nassim. 530 00:39:47,036 --> 00:39:49,116 Come on, boy. Get in here. 531 00:39:53,636 --> 00:39:55,076 It's okay. 532 00:40:10,556 --> 00:40:12,036 Come on in. 533 00:40:13,636 --> 00:40:15,156 I've got you. 534 00:40:23,556 --> 00:40:25,875 - Completely naked, fooling around. - Fuck off! 535 00:40:25,876 --> 00:40:29,835 Completely naked asking for some French toast... 536 00:41:01,036 --> 00:41:02,516 Shit. 537 00:41:20,236 --> 00:41:23,156 He was going to drown! 538 00:41:34,436 --> 00:41:36,396 Why would you do that to Nassim? 539 00:41:45,116 --> 00:41:47,956 Baba. 540 00:41:49,116 --> 00:41:50,556 Baba. 541 00:41:55,036 --> 00:41:57,276 Shit. Someone's here. 542 00:41:59,116 --> 00:42:00,876 Come on, Zoe. We gotta go! 543 00:42:03,596 --> 00:42:05,875 You guys go. 544 00:42:05,876 --> 00:42:07,395 Please go. 545 00:42:07,396 --> 00:42:08,956 Come on, dude. 546 00:42:14,356 --> 00:42:16,795 Let's get you inside. 547 00:42:16,796 --> 00:42:18,236 Yeah. 548 00:42:31,556 --> 00:42:33,076 Rosie, come here. 549 00:42:35,556 --> 00:42:37,476 Please, just walk over here. 550 00:42:46,276 --> 00:42:48,036 - Are you okay? - Yeah. 551 00:42:52,396 --> 00:42:54,156 Are you going to call the police? 552 00:43:00,956 --> 00:43:02,356 Are you okay? 553 00:43:05,156 --> 00:43:06,836 I'm a bit light-headed. 554 00:43:18,716 --> 00:43:22,715 You, my friend, will be getting a five-star review. Great. 555 00:43:22,716 --> 00:43:24,395 Dad! 556 00:43:24,396 --> 00:43:25,715 You sort this out. 557 00:43:25,716 --> 00:43:28,435 I don't think I've ever given anything except for five stars. 558 00:43:28,436 --> 00:43:29,715 Nick! 559 00:43:29,716 --> 00:43:32,195 Five stars. Hello, mate. 560 00:43:32,196 --> 00:43:35,235 What are you doing in this neck of the woods so late? 561 00:43:35,236 --> 00:43:38,195 It's past your bedtime, huh? 562 00:43:38,196 --> 00:43:41,395 Why'd you leave the fundraiser without saying goodbye? 563 00:43:41,396 --> 00:43:42,916 What was that all about, huh? 564 00:43:44,196 --> 00:43:47,955 - Hey, you coming in? - They won't let me in. 565 00:43:47,956 --> 00:43:50,955 Come on, they'll let you in. You're with the big boys now. 566 00:43:50,956 --> 00:43:52,715 Come in. 567 00:43:52,716 --> 00:43:56,396 Come on, don't be soft. Thanks, mate. 568 00:43:59,436 --> 00:44:00,876 Thanks again. 569 00:44:04,596 --> 00:44:08,616 What does it mean, 'Love Your Local Sluts'? 570 00:44:14,116 --> 00:44:19,036 Slut is a word people use to make someone feel ashamed. 571 00:44:20,516 --> 00:44:25,716 It's a word used to control women and their sexuality. 572 00:44:27,276 --> 00:44:29,876 Then why did you say it to me? 573 00:44:31,676 --> 00:44:34,436 I was afraid. 574 00:44:38,513 --> 00:44:40,673 But why are they writing it about themselves? 575 00:44:41,836 --> 00:44:44,235 They're trying to use it in a different way. 576 00:44:44,236 --> 00:44:46,676 - Why? - For many reasons. 577 00:44:52,236 --> 00:44:55,115 But I'm never going to use that word again. 578 00:44:55,116 --> 00:44:58,196 - Okay? - Yeah. Good. 579 00:45:56,956 --> 00:45:58,316 Time to get up. 580 00:46:02,236 --> 00:46:04,995 It's difficult to get at all the roots. 581 00:46:04,996 --> 00:46:08,496 You can pull it out but if you leave even a small amount... 582 00:46:09,665 --> 00:46:12,665 ... it grows back and spreads again and takes over. 583 00:46:14,676 --> 00:46:17,115 But it's still beautiful, isn't it? 584 00:46:17,116 --> 00:46:18,756 Better than looking at that ugly fence. 585 00:46:22,516 --> 00:46:24,459 Maybe a pomegranate. 586 00:46:24,460 --> 00:46:27,960 _ 587 00:46:33,279 --> 00:46:34,719 When will Mum be back? 588 00:46:36,076 --> 00:46:37,516 Soon. 589 00:46:40,890 --> 00:46:43,890 Baba... why didn't you go with her? 590 00:46:46,520 --> 00:46:47,960 I needed to be with you. 591 00:46:51,276 --> 00:46:53,515 Well... 592 00:46:53,516 --> 00:46:55,956 ... when she gets back, we should do something nice for her. 593 00:46:58,556 --> 00:46:59,996 Mm. 594 00:47:02,591 --> 00:47:04,614 _ 595 00:47:04,615 --> 00:47:06,615 _ 596 00:47:14,396 --> 00:47:15,876 Whooooo! 597 00:47:24,076 --> 00:47:26,715 Whoo! 598 00:47:26,716 --> 00:47:29,315 - Whoo! - You can do this! 599 00:47:29,316 --> 00:47:30,955 Ah! Cover up. 600 00:47:30,956 --> 00:47:33,955 Alright! Here we go. 601 00:47:33,956 --> 00:47:36,195 Bye! 602 00:47:36,196 --> 00:47:37,659 - See ya. - _ 603 00:47:37,660 --> 00:47:43,660 _ 604 00:47:54,714 --> 00:47:57,114 - Dip... - I'm doing this class. 605 00:47:59,427 --> 00:48:01,067 I don't care what my parents say. 606 00:48:20,116 --> 00:48:22,515 Alright, who else would like to add? 607 00:48:22,516 --> 00:48:25,235 I mean, it's, like, a lot of pressure around, like, 608 00:48:25,236 --> 00:48:27,595 guys doing romance stuff. 609 00:48:27,596 --> 00:48:30,475 I mean, it's always, like, the same, 610 00:48:30,476 --> 00:48:33,315 "Grow up, be a man, don't be a pussy." 611 00:48:33,316 --> 00:48:36,595 My dad always said you can feel sad, I mean, it's fine to do that, 612 00:48:36,596 --> 00:48:41,195 but you shouldn't inconvenience others with your emotions. 613 00:48:41,196 --> 00:48:43,315 It's interesting what you said, that you, um... 614 00:48:43,316 --> 00:48:45,516 ... you would go to your mum about those things. 615 00:48:50,796 --> 00:48:53,595 Miss Dunsford's home room is usually at the science block, 616 00:48:53,596 --> 00:48:56,756 but this morning you're in the tutorial room. 617 00:48:57,996 --> 00:48:59,436 Cool. 618 00:49:01,396 --> 00:49:03,035 Hi. Come in. 619 00:49:03,036 --> 00:49:06,795 Just drop your bag and join in with the girls. 620 00:49:06,796 --> 00:49:08,636 Do you have pen and paper? 621 00:49:09,956 --> 00:49:12,196 I'm surprised you finally let Eliza do this. 622 00:49:15,636 --> 00:49:17,076 The tide is changing. 623 00:49:19,116 --> 00:49:23,715 The court of public opinion has spoken in our favour. 624 00:49:23,716 --> 00:49:25,795 Okay, can I get everybody... 625 00:49:25,796 --> 00:49:27,435 Our favour? 626 00:49:27,436 --> 00:49:29,075 ... in one big group in the middle? 627 00:49:29,076 --> 00:49:30,516 Yes, Ray. 628 00:49:30,756 --> 00:49:34,475 So, the first part of this is something that I would like to ask the boys. 629 00:49:34,476 --> 00:49:36,475 So, girls, just hold onto your thoughts. 630 00:49:36,476 --> 00:49:42,596 Boys, what do you do in your every day to avoid sexual violence? 631 00:49:49,356 --> 00:49:55,276 Girls, what do you do in your every day to avoid sexual violence? 632 00:50:06,956 --> 00:50:09,635 - Travel in groups. - Look deliberately unapproachable. 633 00:50:09,636 --> 00:50:11,555 Go to the bathroom with someone else. 634 00:50:11,556 --> 00:50:14,435 Making guys feel better or smarter about themselves. 635 00:50:14,436 --> 00:50:17,715 - Have triple zero on speed dial. - Never put your drink down in public. 636 00:50:17,716 --> 00:50:19,635 Always coming up with an escape plan. 637 00:50:19,636 --> 00:50:21,355 You also have to be really apologetic. 638 00:50:21,356 --> 00:50:24,195 You can't just be like, "No, I don't just want to give you my number". 639 00:50:24,196 --> 00:50:26,195 You have to be "Sorry, I'm seeing someone". 640 00:50:26,196 --> 00:50:28,795 You have to cushion it and sugar-coat it, 641 00:50:28,796 --> 00:50:32,616 so you're not at the receiving end of their reaction. 642 00:50:34,194 --> 00:50:35,954 Dip wants to do my maths class. 643 00:50:37,156 --> 00:50:40,675 And Nassim wants to move down to general mathematics. 644 00:50:40,676 --> 00:50:43,595 I'm sorry I didn't speak to you about this earlier, 645 00:50:43,596 --> 00:50:47,156 but I am speaking to you now, about this. 646 00:50:50,196 --> 00:50:51,636 Can you speak to her parents? 647 00:50:53,876 --> 00:50:55,316 It's important to Dip. 648 00:50:58,036 --> 00:51:00,075 Of course. 649 00:51:00,076 --> 00:51:01,916 I'll give it a go. 650 00:51:09,636 --> 00:51:11,556 Thank you. 651 00:51:19,673 --> 00:51:22,113 That was pretty damn cool, Assistant Principal Dunsford. 652 00:51:24,977 --> 00:51:26,697 Thank you, Mr. Allum. 653 00:51:32,636 --> 00:51:34,076 So, what are you up to later? 654 00:51:36,042 --> 00:51:37,802 I still have that bottle of wine. 655 00:51:41,956 --> 00:51:45,475 That wine is all yours. Do with it as you please. 656 00:51:45,476 --> 00:51:50,516 Okay, just let's forget the wine. I at least owe you a drink. 657 00:51:51,396 --> 00:51:53,555 - No, you don't. - Ah. 658 00:51:53,556 --> 00:51:55,715 I think I've made a big enough fool of myself 659 00:51:55,716 --> 00:51:58,115 that I owe you a lifetime of drinks. 660 00:51:58,116 --> 00:52:01,216 But tonight is a start. 661 00:52:02,707 --> 00:52:05,947 I can't tonight, Ray, sorry. I'm having dinner with Ada. 662 00:52:07,716 --> 00:52:11,315 Um, it's a thing, every Wednesday. 663 00:52:11,316 --> 00:52:13,436 Principal Potluck, we call it. 664 00:52:15,033 --> 00:52:16,633 I love a good potluck! 665 00:52:19,504 --> 00:52:22,304 No... Ray. 666 00:52:24,436 --> 00:52:25,876 Of course. 667 00:53:59,791 --> 00:54:07,791 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.