Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:08,250 --> 00:00:10,250
(DEMONS ROARING)
3
00:00:21,040 --> 00:00:22,120
(THUNDER CRASHING)
4
00:00:22,120 --> 00:00:25,210
(ELECTRICITY CRACKLING)
5
00:00:28,170 --> 00:00:29,170
JACE: There she is.
6
00:00:30,540 --> 00:00:31,540
Lilith.
7
00:00:39,170 --> 00:00:40,460
My old friends...
8
00:00:41,960 --> 00:00:43,250
...the Shadowhunters.
9
00:00:44,290 --> 00:00:46,250
What brings you
to my neck of the woods?
10
00:00:47,620 --> 00:00:49,290
New York too cold
this time of year?
11
00:00:50,330 --> 00:00:52,250
We've come to stop you
from killing Magnus.
12
00:00:53,250 --> 00:00:54,500
You?
13
00:00:56,210 --> 00:00:57,380
Cute.
14
00:00:59,620 --> 00:01:01,170
You're in my realm now.
15
00:01:04,380 --> 00:01:07,170
Those silly blades
are nothing but toys here.
16
00:01:08,250 --> 00:01:09,830
Who said we needed blades?
17
00:01:09,830 --> 00:01:11,330
(SONOROUS VIBRATION)
18
00:01:11,330 --> 00:01:15,210
(HOLLERING)
19
00:01:18,080 --> 00:01:19,120
(SCREAMING)
20
00:01:21,380 --> 00:01:23,830
(LILITH SCREECHING)
21
00:01:23,830 --> 00:01:24,880
Oh, no!
22
00:01:27,920 --> 00:01:29,210
JACE: He's losing
a lot of blood.
23
00:01:32,920 --> 00:01:34,540
(ROARING)
24
00:01:37,380 --> 00:01:38,580
Hang in there, Meliorn. OK?
25
00:01:40,790 --> 00:01:42,290
Just try and relax. OK?
26
00:01:42,290 --> 00:01:43,580
Nice, easy breaths.
27
00:01:43,580 --> 00:01:44,920
(GROANING)
28
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
(GASPING)
29
00:01:45,920 --> 00:01:48,290
I'm not ready to die...
30
00:01:48,290 --> 00:01:50,170
but if I do...
31
00:01:50,170 --> 00:01:51,960
at least it will be with you.
32
00:01:51,960 --> 00:01:53,250
No one is dying, Meliorn.
33
00:01:54,290 --> 00:01:55,750
Actually, he might die.
34
00:01:57,330 --> 00:01:58,500
Sorry.
35
00:02:00,620 --> 00:02:03,290
Look, we're gonna do everything
we can to prevent that. OK?
36
00:02:03,290 --> 00:02:04,750
(EXHALING HEAVILY)
37
00:02:04,750 --> 00:02:06,380
(SONOROUS VIBRATION)
38
00:02:06,380 --> 00:02:08,000
We thought you'd be here.
39
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Izzy!
40
00:02:09,000 --> 00:02:10,000
You're OK?
41
00:02:11,000 --> 00:02:12,620
Is Meliorn OK?
What happened to him?
42
00:02:12,620 --> 00:02:13,620
Where's Lilith?
43
00:02:13,620 --> 00:02:16,170
She's gone.
She turned into this...
44
00:02:16,170 --> 00:02:17,670
enormous flying wraith.
45
00:02:17,670 --> 00:02:19,880
One of her wings
sliced right through Meliorn.
46
00:02:19,880 --> 00:02:20,880
We'll help.
47
00:02:20,880 --> 00:02:22,250
I'll take care of the bleeding.
48
00:02:23,250 --> 00:02:24,580
(SONOROUS VIBRATIONS)
49
00:02:24,580 --> 00:02:26,830
I've seen Lilith
like that before,
50
00:02:26,830 --> 00:02:28,420
when she stole
a sliver of my soul.
51
00:02:28,420 --> 00:02:30,000
She was strong enough
to murder Ithuriel.
52
00:02:31,000 --> 00:02:32,330
Where is she?
53
00:02:32,330 --> 00:02:34,960
Coming for Magnus.
She wants to reopen the rift.
54
00:02:35,920 --> 00:02:37,290
(DEMONIC ROARING)
55
00:02:37,290 --> 00:02:39,040
Oh...
56
00:02:39,040 --> 00:02:40,380
It looks as if she's found me.
57
00:02:40,380 --> 00:02:41,500
(ROARING)
58
00:02:43,290 --> 00:02:44,330
Not a good look on her.
59
00:02:44,330 --> 00:02:45,710
Stand back.
60
00:02:47,000 --> 00:02:50,290
(SONOROUS VIBRATIONS)
61
00:02:56,040 --> 00:02:57,330
(ROARING)
62
00:03:01,880 --> 00:03:03,330
(DEMONS ROARING)
63
00:03:06,830 --> 00:03:08,420
(FIRE BLAZING)
64
00:03:09,920 --> 00:03:10,920
Izzy, no! Don't!
65
00:03:10,920 --> 00:03:12,420
No, stop!
66
00:03:14,790 --> 00:03:16,250
(SCREECHING)
67
00:03:18,040 --> 00:03:19,210
(GROANING)
68
00:03:19,210 --> 00:03:20,670
(SCREECHING)
69
00:03:20,670 --> 00:03:21,880
(GROANING)
70
00:03:23,790 --> 00:03:24,830
CLARY: Isabelle!
71
00:03:24,830 --> 00:03:26,420
ALEC: Isabelle!
MAGNUS: Izzy!
72
00:03:26,420 --> 00:03:28,040
Izzy!
CLARY: We have to do something!
73
00:03:28,040 --> 00:03:29,540
Magnus, heal her!
74
00:03:29,540 --> 00:03:31,170
I'm trying!
SIMON: Well, try harder!
75
00:03:31,170 --> 00:03:32,460
It's not working.
(IZZY GROANING)
76
00:03:32,460 --> 00:03:33,580
The Heavenly Fire's stopping us.
77
00:03:34,750 --> 00:03:36,420
What if I put the Alliance Rune
on Izzy?
78
00:03:36,420 --> 00:03:38,080
We could bond her to all of us.
79
00:03:38,080 --> 00:03:39,540
We could maybe absorb
some of the flame.
80
00:03:39,540 --> 00:03:41,250
How do we know it's
not gonna fry us up?
81
00:03:41,250 --> 00:03:42,960
Remember, we all have
demon blood now.
82
00:03:42,960 --> 00:03:44,330
We all have Nephilim blood too.
83
00:03:44,330 --> 00:03:45,710
(WHIMPERING)
JACE: Alec's right.
84
00:03:45,710 --> 00:03:46,920
Let's do this.
85
00:03:46,920 --> 00:03:48,210
Form a circle.
86
00:03:49,920 --> 00:03:51,380
It's too dangerous.
87
00:03:51,380 --> 00:03:52,710
Izzy, if it's the only way
we're gonna save your life,
88
00:03:52,710 --> 00:03:54,170
we're all gonna die trying.
89
00:03:54,170 --> 00:03:55,790
What are you doing?
We all need to be connected.
90
00:03:56,790 --> 00:03:58,250
(METALLIC RINGING)
(GRUNTING)
91
00:04:00,210 --> 00:04:01,210
Izzy...
92
00:04:02,380 --> 00:04:03,380
(METALLIC RINGING)
93
00:04:03,380 --> 00:04:05,330
(GROANING)
94
00:04:08,500 --> 00:04:11,080
(TENSE MUSIC)
95
00:04:11,080 --> 00:04:12,120
(GRUNTING)
96
00:04:14,670 --> 00:04:15,830
(GRUNTING)
97
00:04:20,040 --> 00:04:21,420
(GRUNTING)
98
00:04:23,920 --> 00:04:26,920
(ALL EXCLAIMING IN PAIN)
99
00:04:31,580 --> 00:04:32,330
(HOLLERING)
100
00:04:35,420 --> 00:04:36,420
(YELPING)
101
00:04:40,080 --> 00:04:41,420
(DEMON ROARING)
102
00:04:41,420 --> 00:04:43,710
(ALL BREATHING HEAVILY)
103
00:04:45,040 --> 00:04:46,460
Thank the Angel you're OK.
104
00:04:46,460 --> 00:04:47,460
Thank Clary.
105
00:04:47,460 --> 00:04:48,460
It was all of us.
106
00:04:51,580 --> 00:04:53,330
Isabelle might be OK, but...
107
00:04:53,330 --> 00:04:55,330
it appears Edom
is very much not.
108
00:04:55,330 --> 00:04:57,880
(CRASHING)
109
00:04:57,880 --> 00:04:59,120
What's going on?
110
00:04:59,120 --> 00:05:00,540
(DEMONS SCREECHING)
111
00:05:00,540 --> 00:05:02,920
MAGNUS: It looks like the
Heavenly Fire destroyed Lilith,
112
00:05:02,920 --> 00:05:05,380
but the chain reaction is
destroying the entire realm.
113
00:05:05,380 --> 00:05:07,080
Then we should get out of here.
114
00:05:07,080 --> 00:05:09,170
Wait. Don't we have
to close the rift?
115
00:05:09,170 --> 00:05:12,170
There's no reason to close it
if Edom doesn't exist anymore.
116
00:05:12,170 --> 00:05:13,540
(SONOROUS VIBRATION)
117
00:05:13,540 --> 00:05:15,330
Come on! Hurry!
118
00:05:15,330 --> 00:05:16,750
JACE: Let's go!
119
00:05:16,750 --> 00:05:18,250
ALEC: Go, go, go, go!
MAGNUS: Come on!
120
00:05:25,120 --> 00:05:28,880
♪ We're coming
121
00:05:28,880 --> 00:05:31,580
♪ After you
122
00:05:31,580 --> 00:05:35,540
♪ This is the hunt
123
00:05:43,500 --> 00:05:45,540
♪ This is the hunt ♪
124
00:05:47,460 --> 00:05:48,920
(TRAIN RATTLING)
125
00:05:50,750 --> 00:05:52,830
(UPBEAT ELECTRONIC MUSIC)
126
00:05:57,290 --> 00:05:58,420
(SIGHING)
127
00:06:02,920 --> 00:06:06,540
♪ The heartache extends
around the world
128
00:06:06,540 --> 00:06:09,620
♪ I can't kick the feeling
129
00:06:09,620 --> 00:06:13,460
♪ Your generation
on the edge
130
00:06:13,460 --> 00:06:15,830
♪ Oh, why can't they see it?
131
00:06:15,830 --> 00:06:20,040
♪ Somebody show me
heart again
132
00:06:20,040 --> 00:06:22,460
♪ The centuries pleading
133
00:06:22,460 --> 00:06:26,540
♪ But this one I still
134
00:06:26,540 --> 00:06:28,540
♪ Believe in
135
00:06:30,670 --> 00:06:33,000
♪ Yeah, yeah
136
00:06:33,000 --> 00:06:36,380
♪ Love and hope
137
00:06:36,380 --> 00:06:38,120
♪ Will never die
138
00:06:40,120 --> 00:06:41,540
♪ No...
139
00:06:41,540 --> 00:06:42,960
You know what's weird?
140
00:06:44,000 --> 00:06:45,170
What?
141
00:06:45,170 --> 00:06:48,250
That... this,
142
00:06:48,250 --> 00:06:50,040
you and me, it's...
143
00:06:50,040 --> 00:06:51,290
it's not weird.
144
00:06:53,670 --> 00:06:55,040
I know.
145
00:06:55,040 --> 00:06:56,500
It's the opposite of weird.
146
00:07:00,120 --> 00:07:01,670
There only problem is that...
147
00:07:03,920 --> 00:07:06,420
...I happen to have
zero skills at doing this.
148
00:07:08,670 --> 00:07:11,620
Actually, I wouldn't say zero...
149
00:07:13,670 --> 00:07:15,670
I mean... this,
150
00:07:15,670 --> 00:07:17,420
like... relationships.
151
00:07:19,620 --> 00:07:22,000
Every one that I've
been in has...
152
00:07:22,000 --> 00:07:24,790
magnificently imploded,
like the Death Star.
153
00:07:26,580 --> 00:07:27,710
(SIGHING)
154
00:07:27,710 --> 00:07:28,750
I'm even worse.
155
00:07:28,750 --> 00:07:30,500
(CHUCKING)
156
00:07:33,830 --> 00:07:37,670
Why don't we try to learn
to be better... together?
157
00:07:37,670 --> 00:07:40,540
♪ Sing up
158
00:07:40,540 --> 00:07:41,620
♪ It's you and I
159
00:07:41,620 --> 00:07:44,580
Yeah. I'd like that.
160
00:07:44,580 --> 00:07:47,750
♪ Oh... ♪
161
00:07:49,120 --> 00:07:51,540
(DISTANT SIREN BLARING)
162
00:07:55,960 --> 00:07:57,170
Good morning.
163
00:07:59,750 --> 00:08:01,500
Good morning it is.
164
00:08:01,500 --> 00:08:02,960
A good morning indeed.
165
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
(CHUCKLING)
166
00:08:06,920 --> 00:08:08,290
What's this?
167
00:08:09,290 --> 00:08:11,380
¿You are cordially invited
to the wedding
168
00:08:11,380 --> 00:08:14,830
of Alexander Gideon Lightwood
and Magnus Bane.
169
00:08:17,040 --> 00:08:18,120
Tonight?
170
00:08:19,120 --> 00:08:20,540
Why wait even a day longer?
171
00:08:21,580 --> 00:08:22,920
After everything
we've been through,
172
00:08:22,920 --> 00:08:25,580
who knows what crisis
will befall us tomorrow.
173
00:08:25,580 --> 00:08:28,420
Well, I don't know, I was hoping
that maybe we could... plan.
174
00:08:28,420 --> 00:08:30,710
When your wedding planner
is a warlock,
175
00:08:30,710 --> 00:08:33,500
all you need is a little magic
and exquisite taste.
176
00:08:34,750 --> 00:08:37,290
Ah, all right.
First up, location.
177
00:08:38,460 --> 00:08:39,710
How about the Taj Mahal?
178
00:08:39,710 --> 00:08:40,620
Mm-mm.
179
00:08:40,620 --> 00:08:43,620
Or... Machu Picchu...
180
00:08:43,620 --> 00:08:44,830
in the Temple of the Sun?
181
00:08:45,830 --> 00:08:48,750
Or how about the Institute?
182
00:08:49,920 --> 00:08:51,750
Right...
183
00:08:51,750 --> 00:08:53,750
Because when I think romantic,
184
00:08:53,750 --> 00:08:56,420
I think
of the New York Institute.
185
00:08:56,420 --> 00:08:58,670
How about Ladera in St. Lucia?
186
00:08:58,670 --> 00:09:00,290
Overlooking the tropical sea?
187
00:09:00,290 --> 00:09:01,710
Portals will shuttle in guests,
and we can--
188
00:09:01,710 --> 00:09:04,620
Magnus... just think.
189
00:09:05,830 --> 00:09:09,040
The Clave would have
to honour and celebrate
190
00:09:09,040 --> 00:09:11,880
a relationship between
a warlock and a Shadowhunter.
191
00:09:11,880 --> 00:09:14,040
Under their own roof.
192
00:09:14,040 --> 00:09:15,290
I mean, think about the message
193
00:09:15,290 --> 00:09:16,580
that would send
to others like us.
194
00:09:20,000 --> 00:09:21,080
All right.
195
00:09:21,080 --> 00:09:22,960
The Institute it is then.
196
00:09:22,960 --> 00:09:26,000
I'll send out invitations
and begin preparations.
197
00:09:26,000 --> 00:09:28,210
Oh. Tuxedos?
198
00:09:30,880 --> 00:09:32,330
I do like you in a tux.
199
00:09:32,330 --> 00:09:34,790
Mm. Why mess with success?
200
00:09:36,580 --> 00:09:37,670
What?
201
00:09:40,000 --> 00:09:41,670
It's just...
202
00:09:41,670 --> 00:09:43,580
all these hundreds of years...
203
00:09:45,040 --> 00:09:47,080
...I can't believe
you've never been married.
204
00:09:49,750 --> 00:09:51,500
(SIGHING)
205
00:09:51,500 --> 00:09:52,710
Well...
206
00:09:52,710 --> 00:09:53,960
I've never met anyone like you.
207
00:09:59,120 --> 00:10:03,380
(FIRE CRACKLING)
208
00:10:06,420 --> 00:10:08,290
They're not wasting any time.
209
00:10:08,290 --> 00:10:09,790
It's happening tonight.
210
00:10:09,790 --> 00:10:12,380
I can't think of a couple
more perfect for each other.
211
00:10:13,790 --> 00:10:14,670
I can think of one.
212
00:10:18,000 --> 00:10:19,460
Will you be my date?
213
00:10:20,580 --> 00:10:21,750
Yes, Clary.
214
00:10:21,750 --> 00:10:23,170
Yeah, I'll be your date.
215
00:10:27,880 --> 00:10:29,080
What? What is it?
216
00:10:29,080 --> 00:10:32,380
I just... wish we could
be celebrating
217
00:10:32,380 --> 00:10:35,710
without Jonathan still
lurking out there.
218
00:10:37,580 --> 00:10:38,670
Yeah, I know.
219
00:10:38,670 --> 00:10:41,710
But there's always gonna
be demons lurking.
220
00:10:43,710 --> 00:10:46,670
Edom may be gone, but there's
plenty of other hell realms
221
00:10:46,670 --> 00:10:48,880
still out there.
222
00:10:48,880 --> 00:10:50,420
But that doesn't mean
we can't come together
223
00:10:50,420 --> 00:10:51,790
and celebrate a wedding.
224
00:10:53,080 --> 00:10:55,330
It's what we fight for, right?
225
00:10:56,420 --> 00:10:58,710
So we can live
and love in peace.
226
00:11:02,120 --> 00:11:03,290
(BIRD CHIRPING)
227
00:11:05,040 --> 00:11:08,210
You are a powerful one,
aren't you?
228
00:11:08,210 --> 00:11:09,380
(CHUCKLING)
229
00:11:10,380 --> 00:11:12,170
You know,
if we had a child together,
230
00:11:12,170 --> 00:11:14,920
our progeny could very easily
231
00:11:14,920 --> 00:11:16,750
be the most formidable creature
232
00:11:16,750 --> 00:11:18,250
the world has ever known.
233
00:11:18,250 --> 00:11:19,920
Imagine that.
234
00:11:21,750 --> 00:11:22,830
I'd rather not.
235
00:11:25,620 --> 00:11:26,750
Where are you going?
236
00:11:28,710 --> 00:11:30,500
Away.
237
00:11:30,500 --> 00:11:33,460
Why? I thought you were
quite comfortable here.
238
00:11:35,620 --> 00:11:37,960
You gave me a moment
of pleasure, sure.
239
00:11:39,830 --> 00:11:41,250
But you offer me no comfort.
240
00:11:42,250 --> 00:11:43,880
Do I have to remind you
241
00:11:43,880 --> 00:11:45,880
it was I who nursed you
back to health?
242
00:11:45,880 --> 00:11:49,290
Who taught you
how to properly use your powers?
243
00:11:52,420 --> 00:11:54,580
Everything you do
is for yourself.
244
00:11:56,040 --> 00:11:57,880
You fear me, as you should,
245
00:11:57,880 --> 00:11:59,790
and you want to become an ally
246
00:11:59,790 --> 00:12:02,710
so you don't die
like everybody else.
247
00:12:02,710 --> 00:12:03,790
You're smart.
248
00:12:05,960 --> 00:12:08,000
You misunderstand, Jonathan.
249
00:12:10,040 --> 00:12:11,670
I have feelings for you.
250
00:12:12,920 --> 00:12:14,330
Yes, you do.
251
00:12:14,330 --> 00:12:16,080
You want me to be your weapon.
252
00:12:16,080 --> 00:12:17,880
I want you to be my King.
253
00:12:19,460 --> 00:12:22,330
Together, we will
destroy the Shadowhunters...
254
00:12:23,790 --> 00:12:26,670
...and rule the earthly realm,
side by side.
255
00:12:29,210 --> 00:12:32,000
I prefer to rule alone.
256
00:12:32,000 --> 00:12:33,750
(SINISTER MUSIC)
257
00:12:36,880 --> 00:12:39,000
(HIGH-PITCHED TONE)
258
00:12:39,000 --> 00:12:42,290
Please, Jonathan... please.
259
00:12:42,290 --> 00:12:45,330
You wouldn't dare hurt a child.
260
00:12:45,330 --> 00:12:47,290
Have mercy!
261
00:12:49,250 --> 00:12:50,960
Mercy for humans.
262
00:12:52,960 --> 00:12:54,290
(GASPING)
263
00:12:54,290 --> 00:12:57,960
(SCREAMING)
264
00:12:57,960 --> 00:12:59,960
And I'm no longer human.
265
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
(RISING MUSIC)
266
00:13:10,620 --> 00:13:13,040
(SOFT MUSIC)
267
00:13:13,040 --> 00:13:15,000
(DOOR OPENING)
268
00:13:17,380 --> 00:13:18,580
(DOOR CLOSING)
269
00:13:18,580 --> 00:13:20,210
I guess you've heard?
I sensed it long before
270
00:13:20,210 --> 00:13:22,120
I got the invite. Alec...
271
00:13:22,120 --> 00:13:23,880
Congratulations.
I'm so happy for you.
272
00:13:23,880 --> 00:13:26,040
Thank you. You know, Magnus is
273
00:13:26,040 --> 00:13:27,290
taking care of everything...
Right.
274
00:13:27,290 --> 00:13:30,790
But there's a few things
I have to do, like...
275
00:13:31,880 --> 00:13:34,040
...asking you to be my suggenes.
276
00:13:34,040 --> 00:13:35,210
Again?
277
00:13:35,210 --> 00:13:37,290
Again. Yeah.
278
00:13:37,290 --> 00:13:38,620
Alec, of course.
279
00:13:41,330 --> 00:13:44,040
Uh... there's also something
else I want to tell you.
280
00:13:44,040 --> 00:13:45,880
Um...
281
00:13:45,880 --> 00:13:49,000
I'm gonna be moving
into Magnus's apartment.
282
00:13:51,330 --> 00:13:52,380
Oh.
283
00:13:52,380 --> 00:13:54,000
That's not a problem, right?
284
00:13:55,000 --> 00:13:57,460
No. I mean... there's no rule
285
00:13:57,460 --> 00:13:59,920
that says the Head of Institute
has to...
286
00:13:59,920 --> 00:14:02,540
has to live on site, right?
Right.
287
00:14:02,540 --> 00:14:04,500
Just, um...
288
00:14:06,380 --> 00:14:07,750
...don't be a stranger.
289
00:14:07,750 --> 00:14:09,330
Jace...
290
00:14:11,120 --> 00:14:13,000
You're my parabatai.
291
00:14:13,000 --> 00:14:15,210
Wherever I go...
292
00:14:15,210 --> 00:14:16,880
you're right there, next to me.
293
00:14:25,380 --> 00:14:27,620
So... you're not freaked out?
294
00:14:27,620 --> 00:14:29,210
Are you kidding?
295
00:14:29,210 --> 00:14:31,960
Two of my favorite people
are now a couple.
296
00:14:31,960 --> 00:14:34,040
I'm... I'm ecstatic.
297
00:14:34,040 --> 00:14:35,960
You don't know
how much that means to me.
298
00:14:35,960 --> 00:14:38,460
So... are you guys going
to the wedding together?
299
00:14:38,460 --> 00:14:40,040
That's the plan.
300
00:14:40,040 --> 00:14:42,460
Magnus and Alec were never
afraid to show the world
301
00:14:42,460 --> 00:14:44,120
how much they loved each other.
302
00:14:44,120 --> 00:14:47,210
So... I plan on following
in their footsteps.
303
00:14:47,210 --> 00:14:48,960
Izzy, um...
304
00:14:48,960 --> 00:14:52,210
what you did, the...
the courage that took,
305
00:14:52,210 --> 00:14:54,750
going to Edom alone,
306
00:14:54,750 --> 00:14:56,920
risking your life
to save Magnus,
307
00:14:56,920 --> 00:15:00,040
that was... beyond heroic.
308
00:15:00,040 --> 00:15:02,080
I could say the same thing
about you.
309
00:15:03,210 --> 00:15:05,080
You saved my life, Clary.
310
00:15:07,170 --> 00:15:08,750
(SIGHING)
311
00:15:11,620 --> 00:15:13,120
What's wrong?
312
00:15:18,330 --> 00:15:19,920
I have a question for you.
313
00:15:21,120 --> 00:15:23,120
And... and you don't
have to answer right away.
314
00:15:23,120 --> 00:15:24,620
What is it?
And if the answer is no,
315
00:15:24,620 --> 00:15:26,000
I promise I won't be offended.
316
00:15:26,000 --> 00:15:27,210
OK, now you're
getting me worried.
317
00:15:30,040 --> 00:15:31,540
Isabelle.
318
00:15:34,210 --> 00:15:36,750
Would you ever consider...
319
00:15:36,750 --> 00:15:39,120
becoming my parabatai?
320
00:15:42,880 --> 00:15:45,710
I was thinking of asking you
the very same thing.
321
00:15:45,710 --> 00:15:47,290
(EXHALING HEAVILY) You were?
322
00:15:48,540 --> 00:15:51,540
You know, I always thought
I never needed a parabatai...
323
00:15:51,540 --> 00:15:53,920
that I was at my best
when I was on my own.
324
00:15:55,580 --> 00:15:57,290
But that was before I met you.
325
00:16:00,250 --> 00:16:01,500
Clary.
326
00:16:04,080 --> 00:16:06,420
I'd like nothing more
327
00:16:06,420 --> 00:16:09,120
than to have you
as my parabatai.
328
00:16:09,120 --> 00:16:10,750
(SOFT MUSIC)
329
00:16:14,170 --> 00:16:15,040
Wait, wait.
330
00:16:15,040 --> 00:16:17,750
I thought you were a werewolf.
331
00:16:17,750 --> 00:16:19,620
I was.
I mean, the former Alpha
332
00:16:19,620 --> 00:16:20,830
of the New York pack
333
00:16:20,830 --> 00:16:22,290
if I'm not mistaken.
No, no. You're not mistaken.
334
00:16:22,290 --> 00:16:24,040
So, then what the hell is--
Luke!
335
00:16:24,040 --> 00:16:25,580
Hey.
336
00:16:25,580 --> 00:16:28,120
Underhill, it's OK. It's my dad.
337
00:16:28,120 --> 00:16:29,750
Hi!
338
00:16:31,250 --> 00:16:33,830
Luke, what happened?
339
00:16:33,830 --> 00:16:36,250
Well, the Praetor
made me inject myself
340
00:16:36,250 --> 00:16:38,880
with the Downworld cure, but
instead of becoming mundane,
341
00:16:38,880 --> 00:16:40,750
I became what I was
before I turned.
342
00:16:41,750 --> 00:16:42,880
A Shadowhunter...
343
00:16:42,880 --> 00:16:46,290
Yeah. The good news is
I'm back where I belong:
344
00:16:46,290 --> 00:16:49,290
working beside you, helping
mundanes and Downworlders alike.
345
00:16:49,290 --> 00:16:51,080
Luke, I... I can't believe it.
346
00:16:51,080 --> 00:16:52,830
I know, right?
347
00:16:52,830 --> 00:16:55,620
Look, I have to portal
to Alicante for a debriefing,
348
00:16:55,620 --> 00:16:58,790
but I wanted to stop by
just so you know that I'm OK.
349
00:17:00,330 --> 00:17:01,920
You're better than OK.
350
00:17:01,920 --> 00:17:03,620
Tell that to Alec. I gotta go
tell him that I'm gonna miss
351
00:17:03,620 --> 00:17:05,960
miss his wedding.
Ooh. Good luck.
352
00:17:05,960 --> 00:17:07,080
(CHUCKLING) Thanks.
353
00:17:09,290 --> 00:17:10,750
(HIGH-PITCHED TONE)
354
00:17:10,750 --> 00:17:13,080
Luke...
355
00:17:13,080 --> 00:17:14,330
do you see that?
356
00:17:16,960 --> 00:17:18,540
See what? You OK?
357
00:17:18,540 --> 00:17:20,290
Yeah, I thought I saw...
358
00:17:20,290 --> 00:17:22,120
You know, it's nothing.
359
00:17:22,120 --> 00:17:23,670
Never mind.
I'll catch up with you
360
00:17:23,670 --> 00:17:25,330
when I get back.
Mm-hmm.
361
00:17:31,420 --> 00:17:34,420
(SUSPENSEFUL MUSIC)
362
00:17:47,580 --> 00:17:49,880
(HIGH-PITCHED TONE)
363
00:18:01,920 --> 00:18:03,920
(SOFT MUSIC)
364
00:18:07,210 --> 00:18:08,210
(EXHALING HEAVILY)
365
00:18:26,290 --> 00:18:27,960
Mom?
366
00:18:28,960 --> 00:18:30,330
Hello, sweetheart.
367
00:18:38,120 --> 00:18:39,580
Is that really you?
368
00:18:42,210 --> 00:18:43,290
Mom!
369
00:18:49,790 --> 00:18:52,290
I am so proud of you, Clary.
370
00:18:52,290 --> 00:18:54,790
Of the woman you've become.
371
00:18:54,790 --> 00:18:56,460
(BOTH SIGHING)
372
00:18:58,580 --> 00:19:01,790
Mom... I miss you so much.
373
00:19:02,790 --> 00:19:04,670
I miss you too.
374
00:19:04,670 --> 00:19:06,420
More than you know.
375
00:19:08,120 --> 00:19:09,580
But that's not why I'm here.
376
00:19:10,620 --> 00:19:12,380
Angel Raziel sent me.
377
00:19:12,380 --> 00:19:14,080
Raziel?
378
00:19:15,380 --> 00:19:16,460
Why?
379
00:19:16,460 --> 00:19:19,210
He believes if you'll
listen to anyone, it's me.
380
00:19:20,380 --> 00:19:22,710
Those thousands of years ago,
381
00:19:22,710 --> 00:19:26,290
he gave Jonathan Shadowhunter
each of his angelic runes
382
00:19:26,290 --> 00:19:28,250
for a specific purpose.
383
00:19:28,250 --> 00:19:31,420
Clary, the fact that you can
create your own runes
384
00:19:31,420 --> 00:19:34,040
without Raziel's blessing...
385
00:19:34,040 --> 00:19:37,120
Well, he does not
look kindly on that.
386
00:19:37,120 --> 00:19:40,170
But... the runes I draw, Mom...
387
00:19:40,170 --> 00:19:43,290
they help people.
They help Shadowhunters.
388
00:19:43,290 --> 00:19:45,830
That may be true,
389
00:19:45,830 --> 00:19:49,290
but you've been taking
advantage of your gifts.
390
00:19:50,920 --> 00:19:52,920
You felt the Angels' resistance,
391
00:19:52,920 --> 00:19:54,670
but you pushed through anyway.
392
00:19:56,420 --> 00:19:59,290
When you drew your
Necromancy Rune on Valentine,
393
00:19:59,290 --> 00:20:02,040
you broke a fundamental tenet...
394
00:20:02,040 --> 00:20:04,670
the dead shall stay dead.
395
00:20:07,040 --> 00:20:09,250
And now, this Alliance Rune...
396
00:20:09,250 --> 00:20:11,580
uniting Shadowhunters
with demonic blood.
397
00:20:12,580 --> 00:20:14,250
And for Raziel,
398
00:20:14,250 --> 00:20:15,790
that was the last straw.
399
00:20:18,080 --> 00:20:20,830
I did it to save
my friends' lives.
400
00:20:20,830 --> 00:20:22,120
I understand.
401
00:20:23,290 --> 00:20:27,710
Clary, your compassion is one of
the many great traits about you.
402
00:20:28,710 --> 00:20:31,830
But the Angels,
they see it differently.
403
00:20:34,040 --> 00:20:37,080
They perceive you as disrupting
the Natural Order.
404
00:20:39,330 --> 00:20:41,790
So... (SIGHING)
405
00:20:44,290 --> 00:20:47,420
So, they sent you here
to scold me?
406
00:20:47,420 --> 00:20:49,960
No. No.
407
00:20:52,250 --> 00:20:54,210
They sent me to tell you
408
00:20:54,210 --> 00:20:57,710
not to draw another rune
of your own ever again.
409
00:21:01,120 --> 00:21:02,330
What?
410
00:21:02,330 --> 00:21:04,830
If you do, as quick
as they gave you your gifts,
411
00:21:04,830 --> 00:21:07,040
they will take them away.
412
00:21:11,540 --> 00:21:13,710
(HIGH PITCHED TONE)
413
00:21:13,710 --> 00:21:14,920
But, Mom...
414
00:21:18,080 --> 00:21:19,500
Mom?
415
00:21:19,500 --> 00:21:21,330
(SHARP INHALE)
416
00:21:33,500 --> 00:21:34,790
(SOFT CRYING)
417
00:21:36,420 --> 00:21:38,710
(UPBEAT BAND MUSIC)
418
00:21:44,830 --> 00:21:47,380
Mm... Not bad.
419
00:21:50,420 --> 00:21:51,710
(GUSTING AIR) Mm.
420
00:21:51,710 --> 00:21:53,420
(KNOCKING)
421
00:21:56,460 --> 00:21:57,460
(GUSTING AIR)
422
00:22:01,250 --> 00:22:02,460
(GUSTING AIR)
423
00:22:04,460 --> 00:22:06,000
Did you not eat down in Edom?
424
00:22:08,620 --> 00:22:09,540
(ELECTRICITY CRACKLING)
425
00:22:11,000 --> 00:22:12,580
What can I do for you, Lorenzo?
426
00:22:12,580 --> 00:22:14,920
I just came by
to pick up a few of my things.
427
00:22:16,620 --> 00:22:17,710
Help yourself.
428
00:22:19,000 --> 00:22:21,040
Ah, there it is.
429
00:22:21,040 --> 00:22:24,540
This beauty belongs
in my chateau in Majorca.
430
00:22:24,540 --> 00:22:25,620
(SONOROUS VIBRATION)
431
00:22:26,620 --> 00:22:29,210
And I believe...
432
00:22:29,210 --> 00:22:32,960
this sterling drink stirrer
was mine as well.
433
00:22:32,960 --> 00:22:35,120
Lorenzo...
434
00:22:35,120 --> 00:22:36,710
I want to thank you.
435
00:22:37,710 --> 00:22:40,420
For risking your life
to help save mine.
436
00:22:40,420 --> 00:22:42,500
I was just doing my part as a...
437
00:22:42,500 --> 00:22:44,960
member of the warlock community.
That is all.
438
00:22:46,420 --> 00:22:48,620
Alec told me how helpful
and supportive you were.
439
00:22:50,620 --> 00:22:51,920
It means a lot to me.
440
00:22:53,790 --> 00:22:55,330
Actually...
441
00:22:55,330 --> 00:22:57,500
that trip to Edom
442
00:22:57,500 --> 00:23:00,380
turned out to be...
something of an inspiration.
443
00:23:01,920 --> 00:23:04,040
You know...
444
00:23:04,040 --> 00:23:05,420
I never had a family.
445
00:23:06,920 --> 00:23:08,500
Never thought one
was even possible.
446
00:23:09,710 --> 00:23:11,960
But the way your loved ones
rallied for you,
447
00:23:11,960 --> 00:23:13,540
for each other...
448
00:23:13,540 --> 00:23:15,710
It showed me a family
doesn't need to be
449
00:23:15,710 --> 00:23:17,710
something that you're born into.
450
00:23:17,710 --> 00:23:19,920
Families can be made.
451
00:23:21,170 --> 00:23:23,210
One day I hope to be
as lucky as you
452
00:23:23,210 --> 00:23:24,540
in finding one of my own.
453
00:23:26,790 --> 00:23:29,460
Take care, Magnus.
454
00:23:30,750 --> 00:23:31,960
Lorenzo.
455
00:23:34,580 --> 00:23:36,460
(EXHALING HEAVILY)
456
00:23:38,920 --> 00:23:40,460
I'd like you to have this.
457
00:23:47,330 --> 00:23:49,170
An invitation.
458
00:23:51,460 --> 00:23:52,620
This evening?!
We didn't want to waste
459
00:23:52,620 --> 00:23:54,040
any more time.
460
00:23:55,210 --> 00:23:56,830
There's so much to prepare,
how can you possibly--
461
00:23:56,830 --> 00:23:58,920
Magnus has it all under control.
462
00:23:58,920 --> 00:24:01,170
He's taking care of everything.
463
00:24:01,170 --> 00:24:04,710
In that case...
it'll be perfect.
464
00:24:04,710 --> 00:24:07,290
(LAUGHING)
465
00:24:08,380 --> 00:24:10,080
Oh! What am I gonna wear?
466
00:24:10,080 --> 00:24:11,420
I need time to go shopping.
467
00:24:11,420 --> 00:24:13,040
On that note...
468
00:24:13,040 --> 00:24:14,500
I almost forgot.
469
00:24:17,620 --> 00:24:20,250
Magnus wanted me
to give you this.
470
00:24:24,500 --> 00:24:25,670
Oh...
471
00:24:28,380 --> 00:24:29,580
Alec...
472
00:24:31,000 --> 00:24:32,380
(SIGHING)
473
00:24:32,380 --> 00:24:34,620
It's stunning.
474
00:24:39,710 --> 00:24:41,920
There was something else
I wanted to ask you.
475
00:24:44,210 --> 00:24:45,580
Of course.
476
00:24:48,750 --> 00:24:51,290
I wanted to invite Dad
to the wedding.
477
00:24:52,830 --> 00:24:55,920
But... before I do,
478
00:24:55,920 --> 00:24:57,380
I... I just, I want to make sure
479
00:24:57,380 --> 00:24:58,790
that you're OK with that--
480
00:24:58,790 --> 00:25:01,920
Alec. Whatever happened
between Robert and me,
481
00:25:01,920 --> 00:25:04,670
he will always be your father,
482
00:25:04,670 --> 00:25:07,540
and every bit
as proud of you as I am.
483
00:25:12,790 --> 00:25:15,290
(BIRDS CALLING)
484
00:25:18,750 --> 00:25:21,170
I've been trying to reach the
Istanbul Institute all morning.
485
00:25:21,170 --> 00:25:23,830
Has anyone in London
had any contact with them?
486
00:25:27,170 --> 00:25:29,120
That's odd...
487
00:25:30,120 --> 00:25:31,620
Call me if you hear anything.
488
00:25:32,710 --> 00:25:34,710
(BEEPING)
489
00:25:35,920 --> 00:25:38,080
I finished those weapons
inventories you asked for.
490
00:25:38,080 --> 00:25:39,330
Thanks, Max.
491
00:25:40,330 --> 00:25:42,250
The strings on the long bows
were too loose.
492
00:25:42,250 --> 00:25:43,500
I tightened them a notch.
493
00:25:43,500 --> 00:25:44,830
Good job, Son.
494
00:25:44,830 --> 00:25:47,710
You know, I got your evaluations
this morning.
495
00:25:47,710 --> 00:25:49,120
After everything
you've been through,
496
00:25:49,120 --> 00:25:51,670
you're still the top cadet
in your class.
497
00:25:51,670 --> 00:25:53,620
(SIREN BLARING)
498
00:25:53,620 --> 00:25:55,250
Those are the perimeter wards.
499
00:25:57,460 --> 00:25:58,540
Stay here.
500
00:26:00,620 --> 00:26:02,620
(SINISTER MUSIC)
501
00:26:12,830 --> 00:26:14,580
♪♪♪
502
00:26:24,380 --> 00:26:25,830
Good afternoon.
503
00:26:27,920 --> 00:26:30,670
Please, stop the killing.
504
00:26:31,670 --> 00:26:33,420
Now, why would I do that?
505
00:26:34,420 --> 00:26:36,670
Whatever it is
you want, take it.
506
00:26:39,540 --> 00:26:40,920
(GRUNTING)
507
00:26:41,920 --> 00:26:43,210
Look who's all grown up.
508
00:26:45,000 --> 00:26:46,080
(GRUNTING)
509
00:26:47,380 --> 00:26:48,620
(GROANING)
510
00:26:52,080 --> 00:26:53,960
I thought I told you
to stay put.
511
00:26:53,960 --> 00:26:55,880
(SNARLING)
512
00:26:55,880 --> 00:26:57,960
(OMINOUS MUSIC)
513
00:26:58,960 --> 00:27:00,290
(BONES CRACKING)
514
00:27:02,460 --> 00:27:04,500
Oh, Shadowhunter...
515
00:27:05,500 --> 00:27:07,460
You think you're tough?
516
00:27:07,460 --> 00:27:09,500
Stay back, Max.
517
00:27:09,500 --> 00:27:11,420
You're not as tough as I am.
518
00:27:11,420 --> 00:27:12,580
Stay back!
519
00:27:19,830 --> 00:27:23,040
(SOFT MUSIC)
520
00:27:25,500 --> 00:27:26,500
(DOOR OPENING)
521
00:27:26,500 --> 00:27:28,120
Hey, here you are.
522
00:27:29,920 --> 00:27:31,000
What are you doing in here?
523
00:27:31,000 --> 00:27:32,540
Just thinking.
524
00:27:33,750 --> 00:27:34,880
Thinking about what?
What's going on?
525
00:27:37,210 --> 00:27:38,580
You OK?
526
00:27:40,420 --> 00:27:41,670
(PHONES BEEPING)
527
00:27:43,580 --> 00:27:44,830
Oh no.
528
00:27:44,830 --> 00:27:47,420
We've just been informed
that a string of demonic attacks
529
00:27:47,420 --> 00:27:49,960
have taken place at 13
Institutes worldwide,
530
00:27:49,960 --> 00:27:52,960
with massive casualties...
531
00:27:52,960 --> 00:27:54,830
both mundane and Shadowhunter.
532
00:27:57,250 --> 00:27:59,500
Whoever or whatever
is carrying out these attacks
533
00:27:59,500 --> 00:28:00,960
is not stopping.
534
00:28:00,960 --> 00:28:04,670
And there are several Institutes
currently unaccounted for.
535
00:28:04,670 --> 00:28:07,250
What about Los Angeles?
Have we heard from them?
536
00:28:07,250 --> 00:28:08,960
Nothing yet.
537
00:28:08,960 --> 00:28:10,580
I'm going there. Right now.
538
00:28:10,580 --> 00:28:12,380
(BEEPING)
Clary, can you make me a portal?
539
00:28:12,380 --> 00:28:13,880
Wait. Hold up.
540
00:28:13,880 --> 00:28:14,960
Look at this.
541
00:28:14,960 --> 00:28:17,040
(BEEPING)
542
00:28:19,000 --> 00:28:20,580
[Hello? Can you hear me?]
543
00:28:20,580 --> 00:28:22,670
Dad, yes. What happened?
544
00:28:23,880 --> 00:28:26,080
[Jonathan Morgenstern
attacked the L.A. Institute]
545
00:28:26,080 --> 00:28:28,750
[a few minutes ago.]
I had a feeling it was him.
546
00:28:28,750 --> 00:28:29,880
How many casualties?
547
00:28:32,380 --> 00:28:34,420
[He killed everyone
except for me and Max.]
548
00:28:34,420 --> 00:28:36,000
By the Angel...
549
00:28:36,000 --> 00:28:38,670
[He only spared us
because he wanted us...]
550
00:28:38,670 --> 00:28:40,750
[to take his message
directly to Clary.]
551
00:28:41,830 --> 00:28:44,460
[He's taking down every
Institute in the world,]
552
00:28:44,460 --> 00:28:46,080
[and he's saving
New York for last.]
553
00:28:46,080 --> 00:28:47,290
Why?
554
00:28:47,290 --> 00:28:51,580
[Because he wants Clary
to watch the world die...]
555
00:28:51,580 --> 00:28:53,330
[knowing that it's
all her fault.]
556
00:28:59,920 --> 00:29:02,920
(GUSTING WIND)
557
00:29:10,040 --> 00:29:11,750
(BRAKES SCREECHING)
558
00:29:11,750 --> 00:29:12,750
(GRUNTING)
559
00:29:13,750 --> 00:29:15,500
(HONKING)
560
00:29:15,500 --> 00:29:16,620
MAN: Get out
of the street, buddy!
561
00:29:17,710 --> 00:29:18,880
(HONKING)
562
00:29:20,460 --> 00:29:21,830
(HONKING)
563
00:29:21,830 --> 00:29:23,040
What the hell is going on?
564
00:29:25,290 --> 00:29:27,040
(SINISTER MUSIC)
565
00:29:27,040 --> 00:29:28,250
(GRUNTING)
566
00:29:28,250 --> 00:29:30,040
(HORN BLARING)
567
00:29:32,750 --> 00:29:34,920
(SCREAMING)
568
00:29:50,580 --> 00:29:52,460
He's not showing any signs
of slowing down.
569
00:29:52,460 --> 00:29:54,920
Denver and Chicago
have already been hit.
570
00:29:54,920 --> 00:29:56,250
Hundreds of Shadowhunters
571
00:29:56,250 --> 00:29:58,170
and at least 80 mundanes
have already been killed.
572
00:29:58,170 --> 00:30:00,750
The news is calling it a string
of "chemical weapons attacks."
573
00:30:00,750 --> 00:30:02,250
People are being told
to stay indoors.
574
00:30:02,250 --> 00:30:04,290
Lorenzo and I have the warlock
community at the ready.
575
00:30:04,290 --> 00:30:06,920
We're detecting a strong demonic
presence in downtown Toronto.
576
00:30:06,920 --> 00:30:10,120
The same energy signature we've
seen in the other attacks.
577
00:30:10,120 --> 00:30:11,960
He's heading
to the Toronto Institute.
578
00:30:11,960 --> 00:30:13,330
I'll assemble a team.
Not yet!
579
00:30:13,330 --> 00:30:15,790
I'm not sending anybody
on a suicide mission.
580
00:30:15,790 --> 00:30:17,580
This is not the same Jonathan
as before.
581
00:30:17,580 --> 00:30:18,880
He's more powerful than ever.
582
00:30:18,880 --> 00:30:21,210
I can stop him. I'll go. Alone.
583
00:30:22,250 --> 00:30:23,750
That's not gonna happen.
584
00:30:23,750 --> 00:30:26,920
He won't hesitate to kill
any of you. He won't kill me.
585
00:30:26,920 --> 00:30:28,540
Can you be sure about that?
586
00:30:28,540 --> 00:30:30,080
I know my brother.
587
00:30:30,080 --> 00:30:31,920
And what if you're wrong?
It's too much of a gamble.
588
00:30:31,920 --> 00:30:33,960
How many more people
have to die?
589
00:30:33,960 --> 00:30:36,670
I am the only one
who can end this.
590
00:30:36,670 --> 00:30:38,580
Let me end it.
591
00:30:38,580 --> 00:30:40,540
What happens if you get there
and you can't take him out?
592
00:30:40,540 --> 00:30:43,120
He's pretty much invincible now.
593
00:30:43,120 --> 00:30:44,540
Not against me.
594
00:30:49,500 --> 00:30:51,210
(SIGHING) We'll be
right behind you.
595
00:30:51,210 --> 00:30:53,120
We'll be there to back you up.
596
00:30:53,120 --> 00:30:55,830
You come anywhere near him,
and you're all dead.
597
00:30:55,830 --> 00:30:57,920
I'm going, and I'm going alone.
598
00:30:59,880 --> 00:31:01,170
Then we'll watch you
on the monitors.
599
00:31:01,170 --> 00:31:03,580
Anything happens,
we're coming right in.
600
00:31:06,120 --> 00:31:08,420
Uh, Magnus, I'm gonna
need you to portal me in.
601
00:31:10,460 --> 00:31:11,710
I've never been to Toronto.
602
00:31:14,040 --> 00:31:15,540
Of course, biscuit.
603
00:31:19,750 --> 00:31:21,120
Hey...
604
00:31:21,120 --> 00:31:22,830
Are you sure about this?
605
00:31:24,420 --> 00:31:26,040
I'm sure.
606
00:31:30,000 --> 00:31:33,000
(SIREN BLARING)
607
00:31:34,000 --> 00:31:35,750
(TIRES SCREECHING)
608
00:31:38,080 --> 00:31:39,710
HANDS ON YOUR HEAD!
609
00:31:39,710 --> 00:31:41,120
FREEZE!
610
00:31:41,120 --> 00:31:42,670
ON THE GROUND, NOW!
611
00:31:43,670 --> 00:31:44,920
(POLICE GROANING)
612
00:31:46,460 --> 00:31:48,830
(SONOROUS VIBRATIONS)
613
00:31:48,830 --> 00:31:50,420
You took your time.
614
00:31:50,420 --> 00:31:51,960
I'm unarmed.
615
00:31:51,960 --> 00:31:53,960
I just want to talk to you.
616
00:31:53,960 --> 00:31:55,290
I knew you'd come eventually.
617
00:31:56,620 --> 00:31:58,210
It's kind of ironic...
618
00:31:58,210 --> 00:31:59,960
considering all those years
when I needed you,
619
00:31:59,960 --> 00:32:01,460
you were never there.
620
00:32:01,460 --> 00:32:03,040
Well, I'm here for you now.
621
00:32:05,460 --> 00:32:07,880
Please, just stop the killing--
Stay back, Clary,
622
00:32:07,880 --> 00:32:09,670
or I will end you too.
623
00:32:09,670 --> 00:32:11,120
I mean it.
624
00:32:12,120 --> 00:32:13,880
Jonathan, you and I...
625
00:32:15,830 --> 00:32:17,460
...we've always been connected.
626
00:32:19,540 --> 00:32:22,880
When you were in Edom
crying out for me...
627
00:32:25,250 --> 00:32:27,080
...I was dreaming about you.
628
00:32:30,170 --> 00:32:31,960
You dreamt of me?
629
00:32:33,250 --> 00:32:36,080
When I found out that I
actually had a brother...
630
00:32:37,080 --> 00:32:38,880
...I didn't feel
so alone anymore.
631
00:32:42,170 --> 00:32:45,210
I never met you...
632
00:32:45,210 --> 00:32:47,250
but I felt like
I actually had a family.
633
00:32:48,380 --> 00:32:51,250
And then you turned your back
on that family.
634
00:32:51,250 --> 00:32:53,040
I tried not to!
635
00:32:54,880 --> 00:32:57,120
I wanted to believe
in you, Jonathan.
636
00:32:57,120 --> 00:32:58,330
I did.
637
00:32:59,330 --> 00:33:02,380
Ever since I was
a little girl...
638
00:33:02,380 --> 00:33:05,710
you were my boy in the tower.
639
00:33:07,170 --> 00:33:09,080
The boy that I always
wanted to save, but...
640
00:33:11,290 --> 00:33:12,790
...I never thought I could.
641
00:33:17,420 --> 00:33:19,120
I guess I was right.
642
00:33:21,210 --> 00:33:23,420
Please, Jonathan.
You know just as much as I do
643
00:33:23,420 --> 00:33:26,250
that our family...
644
00:33:26,250 --> 00:33:29,380
is our biggest source of
heartbreak.
645
00:33:35,290 --> 00:33:38,000
But despite anything
you've done,
646
00:33:38,000 --> 00:33:41,580
or what we've been through,
647
00:33:41,580 --> 00:33:44,580
how much I wanna fight it
or wipe it away,
648
00:33:44,580 --> 00:33:49,040
I will always love you.
649
00:33:52,250 --> 00:33:53,460
Always.
650
00:33:58,330 --> 00:34:00,830
I love you too, Clary.
651
00:34:14,500 --> 00:34:16,380
(METALLIC RINGING)
652
00:34:26,210 --> 00:34:29,210
(SOFT MUSIC)
653
00:34:30,420 --> 00:34:31,420
Clary?
654
00:34:33,580 --> 00:34:34,580
Clary...
655
00:34:35,580 --> 00:34:36,710
Clary, you're hurting me.
656
00:34:36,710 --> 00:34:38,330
Shh... shh...
657
00:34:38,330 --> 00:34:39,500
Clary, you're hurting me.
658
00:34:39,500 --> 00:34:40,620
It's OK.
659
00:34:40,620 --> 00:34:42,330
I can't breathe...
It's OK.
660
00:34:47,210 --> 00:34:48,580
It's OK...
661
00:34:48,580 --> 00:34:50,210
(CRACKING)
662
00:34:50,210 --> 00:34:51,580
Let me go.
663
00:34:51,580 --> 00:34:53,250
I am.
664
00:34:57,290 --> 00:34:59,250
(CRYING)
665
00:35:08,500 --> 00:35:11,790
Ave... atque... vale.
666
00:35:11,790 --> 00:35:15,080
(SORROWFUL MUSIC)
667
00:35:23,380 --> 00:35:25,120
Goodbye, Jonathan.
668
00:35:26,290 --> 00:35:28,080
Goodbye.
669
00:35:30,250 --> 00:35:33,170
(DISTANT SIREN BLARING)
670
00:35:36,710 --> 00:35:38,210
(TINKLING)
671
00:35:38,210 --> 00:35:41,080
(GASPING)
672
00:35:43,080 --> 00:35:44,670
No...
673
00:35:44,670 --> 00:35:46,670
(RISING MUSIC)
674
00:35:52,290 --> 00:35:55,330
(SOFT PIANO MUSIC)
675
00:35:59,040 --> 00:36:01,380
♪ One look at you
676
00:36:03,380 --> 00:36:06,460
♪ My whole life
677
00:36:06,460 --> 00:36:10,290
♪ Falls in line
678
00:36:11,790 --> 00:36:14,580
♪ I prayed for you
679
00:36:16,380 --> 00:36:22,380
♪ Before I called you mine
680
00:36:25,960 --> 00:36:29,540
♪ Oh, I can't believe
681
00:36:29,540 --> 00:36:32,080
♪ It's true
682
00:36:32,080 --> 00:36:34,540
♪ Sometimes
683
00:36:34,540 --> 00:36:38,830
♪ No, I can't believe
684
00:36:38,830 --> 00:36:41,210
♪ It's true
685
00:36:43,620 --> 00:36:47,790
♪ I get to love you
686
00:36:48,620 --> 00:36:50,330
♪ It's the best thing
687
00:36:50,330 --> 00:36:52,420
♪ That I'll ever do
688
00:36:52,420 --> 00:36:57,330
♪ I get to love you
689
00:36:57,330 --> 00:36:59,380
♪ It's a promise
690
00:36:59,380 --> 00:37:01,920
♪ I'm making to you
691
00:37:01,920 --> 00:37:04,250
♪ Whatever may come
692
00:37:04,250 --> 00:37:06,580
♪ Your heart, I will choose
693
00:37:06,580 --> 00:37:09,250
♪ Forever, I'm yours
694
00:37:09,250 --> 00:37:12,380
♪ Forever, I do
695
00:37:13,750 --> 00:37:18,000
♪ I get to love you
696
00:37:18,000 --> 00:37:23,500
♪ I get to love you
697
00:37:29,420 --> 00:37:30,580
(EXHALING HEAVILY)
698
00:37:32,790 --> 00:37:34,170
The love I have for you...
699
00:37:35,500 --> 00:37:37,290
...is a love
that knows no bounds.
700
00:37:38,330 --> 00:37:41,170
In times of joy
as well as sadness...
701
00:37:42,120 --> 00:37:43,830
...in sickness and health...
702
00:37:44,830 --> 00:37:46,460
ALEC: I will love you
as my equal...
703
00:37:47,460 --> 00:37:49,290
MAGNUS: And protect you
above all else.
704
00:37:50,120 --> 00:37:52,250
ALEC: I will share with you
my truest feelings...
705
00:37:53,290 --> 00:37:56,420
And when you speak,
I will listen.
706
00:37:56,420 --> 00:37:58,540
I will catch you
when you fall.
707
00:37:58,540 --> 00:38:00,380
And when you soar...
708
00:38:00,380 --> 00:38:03,250
I will help you reach
your greatest heights.
709
00:38:05,290 --> 00:38:06,710
Magnus Bane.
710
00:38:07,710 --> 00:38:09,920
Alexander Gideon Lightwood.
711
00:38:13,380 --> 00:38:17,170
I am and I will always be
your loving husband.
712
00:38:17,170 --> 00:38:20,580
It is my honour
to pronounce you one.
713
00:38:20,580 --> 00:38:25,080
♪ I get to love you
714
00:38:25,080 --> 00:38:29,750
♪ I get to love you
715
00:38:29,750 --> 00:38:34,790
♪ I get to love you
716
00:38:34,790 --> 00:38:39,880
♪ I get to love you
717
00:38:39,880 --> 00:38:42,420
♪♪♪
718
00:38:42,420 --> 00:38:45,580
♪ And they say love is a journey
719
00:38:46,580 --> 00:38:50,290
♪ I promise
that I'll never leave
720
00:38:51,330 --> 00:38:54,790
♪ When it's too heavy to carry
721
00:38:55,920 --> 00:39:00,880
♪ Remember this moment with me ♪
722
00:39:00,880 --> 00:39:03,710
♪♪♪
723
00:39:03,710 --> 00:39:06,460
(TINKLING)
724
00:39:11,420 --> 00:39:12,960
(EXHALING HEAVILY)
725
00:39:16,920 --> 00:39:20,540
♪ I see trees of green
726
00:39:22,620 --> 00:39:25,000
♪ Red roses too
727
00:39:26,580 --> 00:39:28,920
♪ I see them bloom
728
00:39:30,420 --> 00:39:32,380
♪ For me and you
729
00:39:34,080 --> 00:39:35,880
I'm not stepping
on your feet, am I?
730
00:39:37,250 --> 00:39:38,500
How could you be?
731
00:39:39,460 --> 00:39:41,170
It's like I'm walking on air.
732
00:39:41,170 --> 00:39:44,330
♪♪♪
733
00:39:46,540 --> 00:39:48,330
I've never seen
my brother as happy
734
00:39:48,330 --> 00:39:50,500
as he is when he's with Magnus.
735
00:39:51,580 --> 00:39:52,790
I know the feeling.
736
00:39:52,790 --> 00:39:55,500
♪ And clouds of white
737
00:39:56,250 --> 00:39:57,250
Amigos...
738
00:39:57,250 --> 00:39:59,540
♪ The bright blessed day
739
00:39:59,540 --> 00:40:00,540
Raphael.
740
00:40:01,580 --> 00:40:03,290
It's so good
to see you, Raphael.
741
00:40:04,830 --> 00:40:06,170
I'm glad you two are together.
742
00:40:07,670 --> 00:40:09,420
You couldn't ask
for a better man.
743
00:40:09,420 --> 00:40:13,500
♪ What a wonderful world ♪
744
00:40:13,500 --> 00:40:14,620
How is life as a mundane?
745
00:40:15,580 --> 00:40:17,000
It's amazing.
746
00:40:17,000 --> 00:40:18,830
I'm finally able to...
747
00:40:18,830 --> 00:40:20,620
pursue a calling I've had
since I was a kid.
748
00:40:20,620 --> 00:40:22,120
Celebrity tamale chef?
749
00:40:23,120 --> 00:40:24,210
Men's tailor?
750
00:40:25,120 --> 00:40:26,250
Yeah, no.
751
00:40:28,040 --> 00:40:29,540
I joined the seminary.
752
00:40:32,500 --> 00:40:33,580
You're gonna be priest?
753
00:40:33,580 --> 00:40:35,500
One day.
754
00:40:35,500 --> 00:40:38,460
But I have to get back in touch
with my God first.
755
00:40:40,540 --> 00:40:42,380
I'm happy for you, Raphael.
756
00:40:42,380 --> 00:40:44,710
Yeah, well...
757
00:40:44,710 --> 00:40:46,960
I have a lot to repent for.
758
00:40:48,960 --> 00:40:50,420
Hey, guys.
759
00:40:50,420 --> 00:40:51,830
Hey!
760
00:40:51,830 --> 00:40:53,830
Clary, you look
absolutely stunning.
761
00:40:53,830 --> 00:40:55,250
Well, look who's talking.
762
00:40:56,380 --> 00:40:57,960
Simon, can I steal you
for a minute?
763
00:40:57,960 --> 00:40:58,920
Yeah, sure.
764
00:41:03,120 --> 00:41:07,210
I just want you to know that...
765
00:41:07,210 --> 00:41:09,330
having you as my best friend,
766
00:41:09,330 --> 00:41:12,000
as kids, and...
767
00:41:12,000 --> 00:41:14,380
during our adventure
in the Shadow World...
768
00:41:16,170 --> 00:41:18,540
...I don't know what I would've
done without you.
769
00:41:20,580 --> 00:41:22,040
Thanks, Fray.
770
00:41:22,670 --> 00:41:23,580
I feel the same way.
771
00:41:25,710 --> 00:41:27,710
Why does this feel like
some weird goodbye?
772
00:41:30,080 --> 00:41:31,670
Can't a girl get sentimental?
773
00:41:31,670 --> 00:41:33,580
Of course. By all means.
Get sentimental.
774
00:41:37,750 --> 00:41:39,670
OK. Go get her.
775
00:41:39,670 --> 00:41:40,500
OK.
776
00:41:43,290 --> 00:41:45,460
(TINKLING)
777
00:41:54,500 --> 00:41:56,380
♪ You're the best of a dreamer
778
00:41:56,380 --> 00:41:58,380
♪ I'm a fan of your style
779
00:41:58,380 --> 00:42:00,290
♪ You're the one
that I'm feelin'
780
00:42:00,290 --> 00:42:03,000
♪ Making up for time gone by
781
00:42:03,000 --> 00:42:06,210
Well, why couldn't we both
wear wedding dresses?
782
00:42:06,210 --> 00:42:08,580
Or we could wear tuxes.
783
00:42:09,830 --> 00:42:11,750
Yeah, Jia would love that.
784
00:42:11,750 --> 00:42:13,210
Yeah, she would.
785
00:42:13,210 --> 00:42:15,380
(GIGGLING)
786
00:42:15,380 --> 00:42:17,330
♪ Oh my, my, my
787
00:42:17,330 --> 00:42:20,210
♪ My heart is holding out
for your love
788
00:42:20,210 --> 00:42:22,420
♪ My, my, my ♪
789
00:42:22,420 --> 00:42:25,040
Look at you.
You have got some moves.
790
00:42:26,290 --> 00:42:27,920
Well, she's not the only one
who's got some moves.
791
00:42:27,920 --> 00:42:30,620
♪♪♪
792
00:42:30,620 --> 00:42:32,750
A Shadowhunter complimenting
a warlock?
793
00:42:34,380 --> 00:42:36,460
Andrew Underhill.
794
00:42:36,460 --> 00:42:37,750
Lorenzo Rei.
795
00:42:38,750 --> 00:42:40,120
It's a pleasure.
796
00:42:43,170 --> 00:42:44,620
So, what do I call you?
797
00:42:45,920 --> 00:42:47,000
Whatever you want, Max.
798
00:42:48,710 --> 00:42:51,500
How about... brother?
799
00:42:53,710 --> 00:42:55,210
Sounds like a plan.
800
00:42:57,540 --> 00:42:59,750
Since we're all together...
801
00:42:59,750 --> 00:43:01,500
there's something
I wanted to tell you.
802
00:43:02,710 --> 00:43:04,670
I'll admit it's a bit awkward.
803
00:43:07,080 --> 00:43:08,750
It's about Luke...
804
00:43:08,750 --> 00:43:09,670
That you guys are a thing?
805
00:43:10,670 --> 00:43:13,790
Uh, yeah... it's been
very obvious.
806
00:43:13,790 --> 00:43:15,210
It has?
807
00:43:15,210 --> 00:43:17,330
Yeah. We think it's great.
808
00:43:17,330 --> 00:43:18,330
We all do.
809
00:43:21,290 --> 00:43:22,790
I'm so happy you feel that way.
810
00:43:24,040 --> 00:43:26,000
Maryse, you and Luke are...
811
00:43:27,380 --> 00:43:28,880
You're meant for each other.
812
00:43:28,880 --> 00:43:31,420
Thank you.
That means a lot, Clary.
813
00:43:36,500 --> 00:43:38,170
Clary.
814
00:43:38,170 --> 00:43:39,920
I want you to know...
815
00:43:39,920 --> 00:43:43,330
no one will ever replace
your mom in Luke's eyes.
816
00:43:48,210 --> 00:43:50,500
Maryse, um...
817
00:43:50,500 --> 00:43:53,750
do you think the Angels are
capable of forgiveness?
818
00:43:54,750 --> 00:43:56,750
What's this about? Jonathan?
819
00:43:59,710 --> 00:44:01,080
Well...
820
00:44:02,290 --> 00:44:04,250
As my mother used to say...
821
00:44:05,540 --> 00:44:07,790
...the Angels work
in mysterious ways.
822
00:44:08,790 --> 00:44:10,710
I suppose anything is possible.
823
00:44:12,210 --> 00:44:14,120
Hey. Mind if I borrow her?
824
00:44:14,120 --> 00:44:16,080
Of course.
Thank you.
825
00:44:16,080 --> 00:44:17,790
♪ I'm not the same
826
00:44:17,790 --> 00:44:19,750
(SIGHING)
827
00:44:21,540 --> 00:44:23,670
♪ So I'll say my prayer
828
00:44:23,670 --> 00:44:26,670
♪♪♪
829
00:44:28,920 --> 00:44:30,880
♪ Now I'm drowning in the bottle
830
00:44:30,880 --> 00:44:33,210
♪ That I couldn't wake up
831
00:44:33,210 --> 00:44:34,920
You know...
832
00:44:34,920 --> 00:44:36,790
being at this wedding,
833
00:44:36,790 --> 00:44:38,710
it's made me think.
834
00:44:40,670 --> 00:44:42,880
I was brought up to believe
835
00:44:42,880 --> 00:44:44,920
I had to be perfect.
836
00:44:44,920 --> 00:44:47,080
♪ I must be dreaming
837
00:44:47,080 --> 00:44:50,170
A perfect warrior...
838
00:44:50,170 --> 00:44:52,330
a perfect soldier...
839
00:44:53,830 --> 00:44:54,750
...a perfect son.
840
00:44:59,290 --> 00:45:02,500
Even when I came to live
with the Lightwoods,
841
00:45:02,500 --> 00:45:05,710
I believed that
if I wasn't perfect...
842
00:45:07,750 --> 00:45:09,540
...they'd send me away.
843
00:45:13,580 --> 00:45:16,750
I didn't think anyone...
844
00:45:16,750 --> 00:45:18,920
could love me unconditionally.
845
00:45:20,580 --> 00:45:22,290
No matter what mistakes I made.
846
00:45:24,880 --> 00:45:26,380
And then you showed up.
847
00:45:28,880 --> 00:45:31,710
And you broke everything
I believed into pieces.
848
00:45:34,080 --> 00:45:35,830
I'm sorry.
849
00:45:36,460 --> 00:45:37,830
Oh, don't be.
850
00:45:39,080 --> 00:45:41,790
You're the best thing that ever
happened to me, Clary Fairchild.
851
00:45:47,290 --> 00:45:50,580
Every single cell
in my body loves you.
852
00:45:52,920 --> 00:45:55,960
And when those cells die,
and new ones are born,
853
00:45:55,960 --> 00:45:59,000
those cells love you even more.
854
00:46:01,000 --> 00:46:02,880
So, Jace...
855
00:46:04,000 --> 00:46:06,540
...no matter what happens,
856
00:46:06,540 --> 00:46:09,000
my love for you
857
00:46:09,000 --> 00:46:10,750
will never die.
858
00:46:12,920 --> 00:46:15,250
Hey. Hey...
859
00:46:16,750 --> 00:46:18,120
Are you all right?
860
00:46:21,790 --> 00:46:23,290
I love you.
861
00:46:23,290 --> 00:46:25,790
♪♪♪
862
00:46:27,880 --> 00:46:30,500
♪ I must be dreaming
863
00:46:32,620 --> 00:46:35,960
♪♪♪
864
00:46:35,960 --> 00:46:38,250
I am. I'm gonna go get some air.
865
00:46:38,250 --> 00:46:39,880
OK?
866
00:46:39,880 --> 00:46:42,000
Yeah, OK. Yeah.
867
00:46:42,000 --> 00:46:44,040
♪♪♪
868
00:46:54,330 --> 00:46:57,000
(CRYING)
869
00:46:58,920 --> 00:47:00,040
I love you too.
870
00:47:03,830 --> 00:47:06,540
♪ I must be dreaming ♪
871
00:47:06,540 --> 00:47:08,880
(TINKLING)
872
00:47:21,080 --> 00:47:23,750
(SOFT MUSIC)
873
00:47:34,960 --> 00:47:36,670
CLARY: By the time
you read this letter,
874
00:47:36,670 --> 00:47:38,500
my memories of you
875
00:47:38,500 --> 00:47:40,420
and the Shadow World
will be gone...
876
00:47:42,210 --> 00:47:44,500
It was the price
the Angels made me pay
877
00:47:44,500 --> 00:47:45,920
for the runes I've created.
878
00:47:50,080 --> 00:47:52,210
But I have no regrets.
879
00:47:53,500 --> 00:47:56,120
Even if I don't
remember you...
880
00:47:56,120 --> 00:47:58,830
you will always be in my heart.
881
00:48:04,290 --> 00:48:05,750
(CRYING)
882
00:48:10,500 --> 00:48:14,750
(TINKLING)
883
00:48:14,750 --> 00:48:17,750
(DISTANT SIRENS BLARING)
884
00:48:50,790 --> 00:48:52,790
(SOFT MUSIC)
885
00:48:57,460 --> 00:48:58,920
Come in.
886
00:49:01,000 --> 00:49:02,420
Mr. Inquisitor.
887
00:49:04,290 --> 00:49:05,380
How was Brazil?
888
00:49:07,210 --> 00:49:08,880
Humid.
889
00:49:09,920 --> 00:49:11,460
My mother hates humidity.
890
00:49:11,460 --> 00:49:13,210
Oh, but she loves the beaches.
891
00:49:13,210 --> 00:49:14,960
Have you ever seen your mom
on a paddle board?
892
00:49:14,960 --> 00:49:16,420
She is a vision.
893
00:49:16,420 --> 00:49:18,620
Luke... thank you.
894
00:49:21,420 --> 00:49:22,420
Yeah.
895
00:49:24,170 --> 00:49:26,210
You know, I never thought
I'd see the day...
896
00:49:26,210 --> 00:49:29,500
deputized Downworlders, working
hand in hand with Shadowhunters.
897
00:49:30,500 --> 00:49:31,710
It's amazing.
898
00:49:32,880 --> 00:49:34,250
The Clave has come a long way.
899
00:49:37,170 --> 00:49:38,540
Thanks to you.
900
00:49:38,540 --> 00:49:40,080
I had a little help.
901
00:49:43,880 --> 00:49:45,880
(SOFT RHYTHMIC MUSIC)
902
00:49:47,880 --> 00:49:49,580
Hmm... wards repair?
903
00:49:49,580 --> 00:49:52,000
Yeah, I'm pretty
booked up, but...
904
00:49:52,000 --> 00:49:54,040
I think I might be able
to fit something in.
905
00:49:55,290 --> 00:49:57,080
Everyone's been recalibrating
their wards lately
906
00:49:57,080 --> 00:49:58,540
to allow for Downworlders.
907
00:49:58,540 --> 00:50:01,250
Ah... huh.
908
00:50:01,250 --> 00:50:03,460
How about Tuesday at 3PM?
909
00:50:04,960 --> 00:50:06,120
See you then, sir.
910
00:50:08,580 --> 00:50:11,460
How is the High Warlock
of Alicante?
911
00:50:11,460 --> 00:50:13,250
Mm, much better,
now that you're here.
912
00:50:13,250 --> 00:50:14,790
Thirsty?
913
00:50:14,790 --> 00:50:16,080
You read my mind.
914
00:50:19,170 --> 00:50:21,670
(PHONE BUZZING)
915
00:50:21,670 --> 00:50:23,540
ALEC: Busier than ever, I see.
916
00:50:24,830 --> 00:50:26,250
It's been ringing off the hook
like that all day.
917
00:50:30,170 --> 00:50:32,830
But I have much better things
to do.
918
00:50:38,120 --> 00:50:40,250
To us.
919
00:50:40,250 --> 00:50:41,830
To us.
920
00:50:41,830 --> 00:50:44,920
(INDIE ROCK MUSIC)
921
00:50:49,880 --> 00:50:53,500
♪ You don't remember when
922
00:50:54,710 --> 00:50:56,580
Is it too rich?
No.
923
00:50:56,580 --> 00:50:59,210
No, it's really good.
924
00:50:59,210 --> 00:51:02,710
Well, we have 17 varieties
of reds on the menu.
925
00:51:02,710 --> 00:51:05,670
I just wanted something that
would get vampires excited
926
00:51:05,670 --> 00:51:07,540
about coming to
a former werewolf haunt.
927
00:51:07,540 --> 00:51:09,210
Yeah. Definitely.
928
00:51:09,210 --> 00:51:12,040
So, you actually,
you own the place now?
929
00:51:12,040 --> 00:51:13,750
Yeah, the paperwork
just came back.
930
00:51:15,250 --> 00:51:17,790
I had hoped it would be sooner,
but turns out, you know,
931
00:51:17,790 --> 00:51:20,170
being Alpha of a growing
wolf pack doesn't leave a lot
932
00:51:20,170 --> 00:51:22,540
of time for opening
a restaurant.
933
00:51:22,540 --> 00:51:24,880
Well, I know one thing.
934
00:51:24,880 --> 00:51:26,210
Seelies are gonna love those,
935
00:51:26,210 --> 00:51:28,790
the ¿Guppies on a bed
of water-lily.
936
00:51:28,790 --> 00:51:30,790
I mean, I think they will.
937
00:51:30,790 --> 00:51:31,830
Ah, if they don't love it,
938
00:51:31,830 --> 00:51:33,790
I will find something
that they do love.
939
00:51:33,790 --> 00:51:35,880
The whole point of this place
940
00:51:35,880 --> 00:51:38,210
is bringing vampires,
werewolves, Seelies
941
00:51:38,210 --> 00:51:39,790
and warlocks together,
942
00:51:39,790 --> 00:51:41,330
so that they can put aside
their differences
943
00:51:41,330 --> 00:51:43,670
and enjoy a good meal.
944
00:51:43,670 --> 00:51:45,290
Yeah...
945
00:51:45,290 --> 00:51:46,830
I still don't get
the name, though.
946
00:51:46,830 --> 00:51:49,290
Why Taki's? Tah-ki's?
947
00:51:49,290 --> 00:51:52,420
I used to have a golden
retriever named "Tah-ki"...
948
00:51:52,420 --> 00:51:54,210
"Tah-ki."
...when I was a kid,
949
00:51:54,210 --> 00:51:55,290
and he would eat anything.
950
00:51:56,420 --> 00:51:58,210
What about you?
951
00:51:58,210 --> 00:51:59,620
How's your book coming along?
952
00:51:59,620 --> 00:52:01,380
Ooh! I finally came up
with a title:
953
00:52:02,670 --> 00:52:05,420
"Unseen World:
The Divine Implements."
954
00:52:05,420 --> 00:52:07,250
By Ezekiel J. Russo.
955
00:52:07,250 --> 00:52:09,330
Ooh! Nice pen name.
956
00:52:10,830 --> 00:52:12,830
I wish I could use
my name, though.
957
00:52:12,830 --> 00:52:15,040
Clary would be really excited
to see that the, uh...
958
00:52:15,040 --> 00:52:17,250
graphic novel we started
working on so long ago
959
00:52:17,250 --> 00:52:18,790
was finally finished.
960
00:52:21,500 --> 00:52:24,170
I bet she would also
be excited about this...
961
00:52:26,500 --> 00:52:29,330
I wish she could try it,
tell me what she thinks.
962
00:52:32,290 --> 00:52:35,380
Hey Simon, I have that to-go
order for you.
963
00:52:35,380 --> 00:52:37,580
I threw in one of Maia's
homemade cookies.
964
00:52:37,580 --> 00:52:38,580
They're the best.
965
00:52:39,580 --> 00:52:41,460
Thank you. That reminds me.
966
00:52:41,460 --> 00:52:43,960
I've gotta go.
I'm gonna be late.
967
00:52:43,960 --> 00:52:45,080
OK.
968
00:52:45,080 --> 00:52:46,750
(MAIA CHUCKLING)
969
00:52:48,330 --> 00:52:49,330
(DOOR OPENING)
970
00:52:51,460 --> 00:52:53,500
What about the Shax demons
in Chelsea?
971
00:52:53,500 --> 00:52:55,040
Banished without incident.
972
00:52:55,040 --> 00:52:57,670
Ashes to ashes, dust to dust.
973
00:52:57,670 --> 00:52:59,500
And the Devraks in Long Island?
974
00:52:59,500 --> 00:53:01,750
Ah... the hunt continues.
975
00:53:01,750 --> 00:53:04,000
Don't stop until they're gone.
976
00:53:04,000 --> 00:53:06,330
Is that clear?
Yes, Ma'am.
977
00:53:06,330 --> 00:53:08,380
Dinner has arrived.
978
00:53:08,380 --> 00:53:09,540
Sorry I'm late.
979
00:53:11,830 --> 00:53:12,920
You are too sweet.
980
00:53:15,380 --> 00:53:17,380
Careful. If anyone sees
the Head of Institute
981
00:53:17,380 --> 00:53:18,920
kissing one of her
Downworld Deputies,
982
00:53:18,920 --> 00:53:21,420
there could be some trouble.
I'll take my chances.
983
00:53:21,420 --> 00:53:23,170
And you better get going.
984
00:53:23,170 --> 00:53:25,380
You know your trainer doesn't
like it when you're late.
985
00:53:25,380 --> 00:53:28,250
(SIGHING)
And Head of Institute or not,
986
00:53:28,250 --> 00:53:29,830
I can't pull any more strings
for you.
987
00:53:29,830 --> 00:53:30,790
OK.
988
00:53:32,330 --> 00:53:34,290
(RHYTHMIC MUSIC)
989
00:53:36,420 --> 00:53:37,960
(GRUNTING)
990
00:53:45,210 --> 00:53:46,420
If you would've
let me use vamp speed
991
00:53:46,420 --> 00:53:47,500
I would have beat you
the very first time.
992
00:53:47,500 --> 00:53:49,880
You gotta learn
how to fight correctly first.
993
00:53:49,880 --> 00:53:51,380
It's not all about speed.
994
00:53:54,880 --> 00:53:56,210
Boop boop.
995
00:53:56,210 --> 00:53:58,290
♪♪♪
996
00:54:07,500 --> 00:54:09,540
(BOTH BREATHING HEAVILY)
997
00:54:09,540 --> 00:54:10,500
When will you let me
use real swords?
998
00:54:10,500 --> 00:54:12,620
When you can beat me
with sticks.
999
00:54:13,620 --> 00:54:14,880
You mean... today?
1000
00:54:17,290 --> 00:54:18,290
Boop boop.
1001
00:54:23,710 --> 00:54:25,210
(GRUNTING)
1002
00:54:31,500 --> 00:54:32,500
Ha!
1003
00:54:37,710 --> 00:54:38,750
Maybe not.
1004
00:54:41,210 --> 00:54:42,880
I gotta say...
1005
00:54:42,880 --> 00:54:44,830
all that work is paying off.
1006
00:54:44,830 --> 00:54:46,960
If any other Shadowhunter
was training you,
1007
00:54:46,960 --> 00:54:48,210
you'd have beaten them by now.
1008
00:54:50,420 --> 00:54:51,380
What?
1009
00:54:53,540 --> 00:54:55,330
You've been sneaking out
at night to...
1010
00:54:55,330 --> 00:54:56,750
keep tabs on her again,
haven't you?
1011
00:54:58,290 --> 00:54:59,290
No.
1012
00:54:59,290 --> 00:55:01,460
Jace, I've seen you.
1013
00:55:04,580 --> 00:55:05,500
What? What have you seen me?
1014
00:55:05,500 --> 00:55:07,290
Go to her apartment, her school.
1015
00:55:07,290 --> 00:55:09,330
I have vamp speed, remember?
1016
00:55:12,000 --> 00:55:13,460
Look...
1017
00:55:13,460 --> 00:55:14,880
It's not a problem.
1018
00:55:14,880 --> 00:55:18,380
She doesn't have
the sight anymore, and...
1019
00:55:19,540 --> 00:55:22,080
I'm always glamoured--
No, Jace, it... it is a problem.
1020
00:55:22,080 --> 00:55:23,620
How many times do we
have to do this?
1021
00:55:23,620 --> 00:55:28,170
Look, it takes every ounce
of willpower that I have
1022
00:55:28,170 --> 00:55:30,040
not to check up on her myself.
1023
00:55:31,540 --> 00:55:33,420
But there's nothing we can do.
1024
00:55:34,620 --> 00:55:36,880
Her Shadow World memories
are gone.
1025
00:55:38,040 --> 00:55:39,960
She doesn't remember us.
1026
00:55:41,540 --> 00:55:43,120
You read the note that she left.
1027
00:55:43,120 --> 00:55:45,040
Anything we do
to try to change it...
1028
00:55:45,040 --> 00:55:46,420
it's against the will
of the Angel,
1029
00:55:46,420 --> 00:55:47,920
and it could make it worse.
1030
00:55:49,960 --> 00:55:51,330
You know, I pray every day...
1031
00:55:52,330 --> 00:55:56,210
...every day to the Angels
that they will see
1032
00:55:56,210 --> 00:55:58,500
that our love
1033
00:55:58,500 --> 00:56:00,120
is stronger than their spite.
1034
00:56:01,460 --> 00:56:02,500
I know how much you're hurting.
1035
00:56:05,210 --> 00:56:06,710
But she'd want you to move on.
1036
00:56:06,710 --> 00:56:08,290
To find someone else.
1037
00:56:13,330 --> 00:56:14,670
There is no one else.
1038
00:56:22,330 --> 00:56:23,920
You have to let her be, Jace.
1039
00:56:25,210 --> 00:56:26,750
You have to.
1040
00:56:34,790 --> 00:56:37,790
(UPBEAT ELECTRONIC MUSIC)
1041
00:56:51,500 --> 00:56:53,330
I love this.
1042
00:56:54,670 --> 00:56:56,420
Are all of your works abstract?
1043
00:56:56,420 --> 00:56:57,620
Most of them.
1044
00:56:57,620 --> 00:56:59,790
It's like I have these...
1045
00:56:59,790 --> 00:57:02,670
feelings and stories inside
that are trying to surface,
1046
00:57:02,670 --> 00:57:05,080
but I... can't quite
make them out.
1047
00:57:07,250 --> 00:57:10,290
So, the closest I can do
is paint the feelings.
1048
00:57:10,290 --> 00:57:13,500
Well, whatever you're doing,
keep doing it.
1049
00:57:14,540 --> 00:57:15,790
CLARY: Thank you for coming.
1050
00:57:28,500 --> 00:57:30,500
♪ I can see the future
1051
00:57:31,670 --> 00:57:34,580
Sorry, I didn't mean
to spook you.
1052
00:57:35,670 --> 00:57:37,120
You can see me?
1053
00:57:38,120 --> 00:57:39,920
Yeah, of course I can see you.
1054
00:57:41,540 --> 00:57:44,250
♪ Dive into a world I know
1055
00:57:45,120 --> 00:57:46,790
♪ Take my hand
1056
00:57:46,790 --> 00:57:49,500
♪ And follow me
1057
00:57:49,500 --> 00:57:51,710
♪ Into the sun
1058
00:57:51,710 --> 00:57:54,170
♪ There's no end in sight
1059
00:57:54,580 --> 00:57:56,210
HEY!
1060
00:57:58,080 --> 00:57:59,540
HEY! I'm talking to you!
1061
00:58:05,540 --> 00:58:08,420
♪ This is where we come alive
1062
00:58:08,420 --> 00:58:09,750
Don't I know you?
1063
00:58:09,750 --> 00:58:11,920
From somewhere?
1064
00:58:11,920 --> 00:58:14,500
♪ I can feel it rising
1065
00:58:14,500 --> 00:58:16,210
No. I don't think so--
No, I do.
1066
00:58:16,210 --> 00:58:18,960
I... I definitely do. I...
1067
00:58:18,960 --> 00:58:21,880
♪ Shaking the horizon
1068
00:58:21,880 --> 00:58:23,210
You're Jace.
1069
00:58:23,210 --> 00:58:24,210
Right?
1070
00:58:25,380 --> 00:58:27,880
♪ Dive into a world I know
1071
00:58:27,880 --> 00:58:29,750
Yeah.
Yeah?
1072
00:58:29,750 --> 00:58:31,330
Yeah, I... I'm Jace.
1073
00:58:33,620 --> 00:58:35,710
I'm... I'm Clary. Um...
1074
00:58:35,710 --> 00:58:38,670
♪ There's no end in sight
1075
00:58:38,670 --> 00:58:40,580
♪ Ooh, ooh, ooh
1076
00:58:40,580 --> 00:58:42,420
♪ Ooh, ooh
1077
00:58:42,420 --> 00:58:45,290
♪ This is where we come alive
1078
00:58:45,290 --> 00:58:47,210
What are these tattoos
on your neck?
1079
00:58:47,210 --> 00:58:49,460
♪ Ooh, ooh, ooh
1080
00:58:49,460 --> 00:58:52,620
♪ This is where we come alive
1081
00:58:52,620 --> 00:58:55,330
♪ Out of the shadows
1082
00:58:55,330 --> 00:58:58,120
♪ And into the light
1083
00:58:59,790 --> 00:59:02,000
♪ Braving the unknown
1084
00:59:02,000 --> 00:59:06,380
♪ This is where we come alive
1085
00:59:06,380 --> 00:59:09,750
♪ Ooh, ooh, ooh
1086
00:59:11,620 --> 00:59:15,960
♪ Ooh, ooh, ooh
1087
00:59:15,960 --> 00:59:19,460
♪ This is where we come alive
1088
00:59:19,460 --> 00:59:22,710
♪ Out of the shadows
1089
00:59:22,710 --> 00:59:25,290
♪ And into the light
1090
00:59:25,290 --> 00:59:28,880
♪ Braving the unknown
1091
00:59:30,580 --> 00:59:33,120
♪ This is where we come alive ♪
1092
00:59:39,000 --> 00:59:42,000
♪♪♪
1093
00:59:52,620 --> 00:59:54,830
♪♪♪
71898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.