Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:04,500 --> 00:00:06,170
Previously, on Shadowhunters...
3
00:00:06,170 --> 00:00:07,170
FEMALE OFFICER:
On the ground, Garroway.
4
00:00:07,170 --> 00:00:08,250
Hands on your head, face down.
5
00:00:08,250 --> 00:00:09,420
So, you're just gonna
take the punishment
6
00:00:09,420 --> 00:00:11,080
for someone else's crime?
7
00:00:11,080 --> 00:00:12,170
Yeah. I'm sorry, kiddo.
8
00:00:12,170 --> 00:00:13,380
Who did this to you?!
9
00:00:13,380 --> 00:00:16,080
Caelestis ignis.
10
00:00:16,080 --> 00:00:17,250
Latin for 'heavenly fire.'
11
00:00:17,250 --> 00:00:19,170
It's the name of an
off-the-books Clave program
12
00:00:20,170 --> 00:00:21,420
(GRUNTING)
(SONOROUS VIBRATION)
13
00:00:21,420 --> 00:00:23,120
ALINE: I heard your brother
was in New York.
14
00:00:23,120 --> 00:00:24,210
You let him go.
15
00:00:24,210 --> 00:00:25,500
(BOTH GRUNTING)
16
00:00:25,500 --> 00:00:27,290
JACE: Clary! Hey!
17
00:00:27,290 --> 00:00:28,380
(GASPING)
18
00:00:28,380 --> 00:00:30,040
What are you doing?!
19
00:00:30,040 --> 00:00:32,170
JONATHAN: It seems our rune
has brought us together.
20
00:00:33,170 --> 00:00:34,330
(SIZZLING)
21
00:00:34,330 --> 00:00:37,120
You are, of course,
aware that there are risks.
22
00:00:37,120 --> 00:00:39,080
OK? I can give you
the transfusion of magic,
23
00:00:39,080 --> 00:00:40,250
but whether or not
your body accepts it--
24
00:00:40,250 --> 00:00:41,290
I can take care of myself.
25
00:00:42,290 --> 00:00:43,460
(GROANING)
ALEC: Magnus!
26
00:00:43,460 --> 00:00:45,420
Magnus!
(GRUNTING)
27
00:00:45,420 --> 00:00:46,500
SOMEONE GET HELP!
28
00:00:46,500 --> 00:00:48,170
(RISING MUSIC)
29
00:00:50,120 --> 00:00:52,120
(SOFT JAZZ MUSIC)
30
00:00:52,120 --> 00:00:53,460
Mm...
31
00:00:53,460 --> 00:00:56,080
These waffles are unbelievable.
32
00:00:56,080 --> 00:00:58,250
Even better
than your French toast.
33
00:00:58,250 --> 00:00:59,330
I've been getting good,
aren't I?
34
00:00:59,330 --> 00:01:00,420
Mm-hmm.
35
00:01:00,420 --> 00:01:02,170
I'm thinking about
taking the next step.
36
00:01:03,380 --> 00:01:04,460
Crêpes.
37
00:01:04,460 --> 00:01:06,170
Ooh...
38
00:01:06,170 --> 00:01:09,170
Careful. A man can get used
to this type of treatment.
39
00:01:09,170 --> 00:01:10,580
Oh, you haven't
seen anything yet.
40
00:01:10,580 --> 00:01:12,170
(INHALING DEEPLY)
41
00:01:13,500 --> 00:01:15,120
Care to dance?
42
00:01:18,380 --> 00:01:19,380
What?
43
00:01:19,380 --> 00:01:21,420
Oh, I'm just remembering Havana.
44
00:01:21,420 --> 00:01:23,500
Salsa dancing at the Tropicana?
45
00:01:23,500 --> 00:01:26,420
I still have nightmares
of your two left feet.
46
00:01:26,420 --> 00:01:28,170
Oh, it wasn't that bad.
47
00:01:28,170 --> 00:01:29,210
Hmm...
48
00:01:29,210 --> 00:01:30,460
I've been practicing.
49
00:01:30,460 --> 00:01:31,500
Really, now?
50
00:01:34,170 --> 00:01:35,210
OK.
51
00:01:35,210 --> 00:01:37,460
♪♪♪
52
00:01:57,330 --> 00:01:59,330
♪♪♪
53
00:02:01,210 --> 00:02:02,500
Magnus, I do believe
you're speechless.
54
00:02:05,330 --> 00:02:07,250
I'm a lot of things
right now, Alexander.
55
00:02:17,250 --> 00:02:18,290
Hmm...
56
00:02:18,290 --> 00:02:19,330
Magnus, stay with me.
57
00:02:21,460 --> 00:02:22,620
I'm here.
58
00:02:22,620 --> 00:02:24,170
ALEC: Stay with me.
59
00:02:25,250 --> 00:02:26,380
MAGNUS: Slow down.
60
00:02:26,380 --> 00:02:28,170
Slow down!
61
00:02:29,210 --> 00:02:30,210
Alexander!
62
00:02:30,210 --> 00:02:31,170
Magnus, stay with me!
63
00:02:31,170 --> 00:02:32,420
Stay with me! Come on!
64
00:02:32,420 --> 00:02:33,580
(TENSE MUSIC)
65
00:02:33,580 --> 00:02:35,330
Come on, Magnus.
Stay with me. Come on!
66
00:02:35,330 --> 00:02:36,580
What happened?
67
00:02:36,580 --> 00:02:38,670
Catarina, he...
he just collapsed.
68
00:02:38,670 --> 00:02:40,210
I don't know. You have
to do something.
69
00:02:40,210 --> 00:02:41,210
He's not breathing.
70
00:02:41,210 --> 00:02:42,330
IZZY: By the Angel!
71
00:02:42,330 --> 00:02:43,580
ALEC: Hey, Magnus. Magnus!
72
00:02:43,580 --> 00:02:44,670
Can you hear me?!
73
00:02:44,670 --> 00:02:46,250
Stand back...
Please, I'm right here!
74
00:02:46,250 --> 00:02:47,420
Stand back!
(ELECTRICITY CRACKLING)
75
00:02:48,580 --> 00:02:51,380
(ELECTRICITY CRACKLING)
76
00:02:51,380 --> 00:02:52,580
ALEC: Catarina, is he
gonna be all right?
77
00:02:52,580 --> 00:02:54,330
CATARINA: Come on, Magnus!
78
00:02:54,330 --> 00:02:55,330
Hang in there!
79
00:02:55,330 --> 00:02:57,170
(RISING MUSIC)
80
00:02:57,170 --> 00:03:01,330
♪ We're coming
81
00:03:01,330 --> 00:03:03,420
♪ After you
82
00:03:03,420 --> 00:03:08,210
♪ This is the hunt
83
00:03:15,670 --> 00:03:18,290
♪ This is the hunt ♪
84
00:03:23,330 --> 00:03:25,330
(EERIE MUSIC)
85
00:03:27,710 --> 00:03:29,250
(SIGHING)
86
00:03:29,250 --> 00:03:30,500
How'd it go?
87
00:03:30,500 --> 00:03:33,710
Fantastic. One dead end
after another.
88
00:03:33,710 --> 00:03:36,540
None of Mirek's clients
have the Morning Star blade.
89
00:03:37,540 --> 00:03:39,500
There's one name left.
90
00:03:39,500 --> 00:03:41,210
At least, I think it's a name.
91
00:03:41,210 --> 00:03:43,500
It looks like it's written
in some Seelie language.
92
00:03:45,210 --> 00:03:45,880
What is it?
93
00:03:45,880 --> 00:03:47,580
These are letters from
the ancient Seelie alphabet.
94
00:03:48,580 --> 00:03:51,540
A-M-A-R-A.
95
00:03:51,540 --> 00:03:53,290
Amara?
96
00:03:53,290 --> 00:03:55,330
Our Queen goes by many names...
97
00:03:55,330 --> 00:03:57,330
some of them
not very well known.
98
00:03:57,330 --> 00:03:58,750
I had no idea
that the Seelie Queen
99
00:03:58,750 --> 00:04:00,380
took an interest in antiquities.
100
00:04:00,880 --> 00:04:03,380
Will you arrange an audience
with Her Highness?
101
00:04:05,330 --> 00:04:06,580
I can try.
102
00:04:08,290 --> 00:04:09,330
Excellent.
103
00:04:10,620 --> 00:04:12,620
♪♪♪
104
00:04:23,290 --> 00:04:24,420
Clary. Hey.
105
00:04:25,420 --> 00:04:26,710
I'm fine. I didn't feel a thing.
106
00:04:26,710 --> 00:04:28,670
Good. OK, that's good.
107
00:04:28,670 --> 00:04:29,670
What'd they do to you?
108
00:04:29,670 --> 00:04:31,580
They couldn't do anything.
109
00:04:32,080 --> 00:04:35,380
The demonic tether that
binds me to Jonathan is...
110
00:04:35,380 --> 00:04:37,460
(SIGHING)
111
00:04:37,460 --> 00:04:39,500
...stronger than anything
they've ever seen before.
112
00:04:42,540 --> 00:04:44,540
OK. Well, look. That...
113
00:04:44,540 --> 00:04:45,540
(SIGHING)
114
00:04:45,540 --> 00:04:46,710
It doesn't mean
we're out of options.
115
00:04:46,710 --> 00:04:49,620
Look, you... you saw
that illustration with me.
116
00:04:49,620 --> 00:04:51,710
Michael separated himself
from Lucifer.
117
00:04:51,710 --> 00:04:53,580
That means there
has to be a way.
118
00:04:58,330 --> 00:04:59,710
Maybe we go
straight to the source.
119
00:05:02,710 --> 00:05:03,790
Are you talking about Lilith?
120
00:05:03,790 --> 00:05:05,460
She gave me the rune.
121
00:05:05,460 --> 00:05:06,580
She's gotta know
how to remove it.
122
00:05:06,580 --> 00:05:07,710
No.
A warlock can summon her.
123
00:05:07,710 --> 00:05:09,580
We can--
No. No. No.
124
00:05:09,580 --> 00:05:11,790
Look, we just got rid of her,
(SIGHING)
125
00:05:11,790 --> 00:05:13,750
and it almost cost you
your life.
126
00:05:13,750 --> 00:05:15,580
I don't know what else to do.
127
00:05:19,750 --> 00:05:21,750
Look, when I saw Jonathan
last night,
128
00:05:21,750 --> 00:05:23,580
I couldn't call for help.
129
00:05:23,580 --> 00:05:24,670
I couldn't walk away.
130
00:05:24,670 --> 00:05:25,830
I couldn't do anything!
131
00:05:25,830 --> 00:05:28,420
And after what
happened with Aline,
132
00:05:28,420 --> 00:05:29,830
and the fire, I... I...
133
00:05:29,830 --> 00:05:31,540
I can feel it, Jace!
134
00:05:31,540 --> 00:05:32,790
It's this darkness.
It's growing,
135
00:05:32,790 --> 00:05:34,500
and I--
Hey, hey, hey, hey.
136
00:05:35,540 --> 00:05:36,540
Hey, listen to me.
137
00:05:36,540 --> 00:05:38,330
You are a good person.
138
00:05:39,380 --> 00:05:40,670
And there is no rune
139
00:05:40,670 --> 00:05:41,750
that's gonna change that.
140
00:05:41,750 --> 00:05:44,580
(TENSE MUSIC)
141
00:05:45,830 --> 00:05:48,540
(MACHINES BEEPING)
142
00:05:50,460 --> 00:05:52,830
Magnus, I... I don't
know if you can hear me.
143
00:05:52,830 --> 00:05:54,580
(INHALING DEEPLY)
144
00:05:55,790 --> 00:05:57,500
This is my fault.
145
00:05:59,750 --> 00:06:01,460
I was selfish.
146
00:06:02,750 --> 00:06:04,540
When you first lost your powers,
147
00:06:04,540 --> 00:06:06,500
and you said you were
OK with it, I...
148
00:06:07,580 --> 00:06:08,670
...I didn't think twice.
149
00:06:11,460 --> 00:06:12,710
I guess I was just so happy
150
00:06:12,710 --> 00:06:14,380
that maybe we could...
151
00:06:16,670 --> 00:06:17,880
...grow old together.
152
00:06:17,880 --> 00:06:19,830
♪ I want to love
153
00:06:19,830 --> 00:06:21,670
♪ Like a man
154
00:06:21,670 --> 00:06:23,670
(PIANO MUSIC)
155
00:06:23,670 --> 00:06:24,710
(SNIFFLING)
156
00:06:24,710 --> 00:06:26,880
♪ I'll build you a home
157
00:06:26,880 --> 00:06:28,830
I guess I just didn't realize...
158
00:06:30,580 --> 00:06:31,880
...deep down, how much
you were suffering.
159
00:06:31,880 --> 00:06:36,580
♪ Give my new body a chance
160
00:06:40,500 --> 00:06:41,790
Magnus, I love you...
161
00:06:45,540 --> 00:06:47,500
...more than anyone
in the world, and...
162
00:06:48,710 --> 00:06:50,580
...I'm... I'm so sorry.
163
00:06:52,460 --> 00:06:53,580
I'm sorry.
164
00:06:53,580 --> 00:06:57,750
♪ I fought the world
for your hand
165
00:06:59,750 --> 00:07:01,540
♪ You're all I have
166
00:07:01,540 --> 00:07:02,670
May I come in?
167
00:07:02,670 --> 00:07:03,750
Yeah.
168
00:07:03,750 --> 00:07:05,500
(DOOR CLOSING)
169
00:07:05,500 --> 00:07:06,790
♪ You're all I have ♪
170
00:07:06,790 --> 00:07:08,710
(SIGHING HEAVILY)
171
00:07:08,710 --> 00:07:09,790
Did you manage to...
172
00:07:09,790 --> 00:07:11,750
make contact with the people
173
00:07:11,750 --> 00:07:13,540
at the Spiral Labyrinth?
174
00:07:13,540 --> 00:07:15,880
Yes, and I shared the test
results, and he agreed.
175
00:07:15,880 --> 00:07:19,620
Magnus's body is
rejecting Lorenzo's magic.
176
00:07:19,620 --> 00:07:20,880
Rejecting? What do you mean?
177
00:07:20,880 --> 00:07:23,540
Think of it like
a failing organ transplant.
178
00:07:23,540 --> 00:07:25,620
Each time Magnus
performs a spell,
179
00:07:25,620 --> 00:07:27,670
it puts a tremendous strain
on his body.
180
00:07:27,960 --> 00:07:29,750
He got lucky this time.
181
00:07:29,750 --> 00:07:31,580
He will regain consciousness.
182
00:07:31,580 --> 00:07:32,960
But if he uses magic again,
183
00:07:32,960 --> 00:07:34,750
even for something small,
184
00:07:34,750 --> 00:07:35,880
he might not survive.
185
00:07:35,880 --> 00:07:38,580
Why can't you just... fix him?
186
00:07:38,580 --> 00:07:40,670
Why can't you just take
Lorenzo's magic out?
187
00:07:40,670 --> 00:07:42,880
I wish I could. The only one
who can reverse the transfer
188
00:07:42,880 --> 00:07:44,710
is the person
who gave it to him.
189
00:07:45,880 --> 00:07:47,540
Lorenzo did this on purpose.
190
00:07:47,540 --> 00:07:48,960
Alec, there's no way
he could have planned it.
191
00:07:48,960 --> 00:07:51,710
With magic transfusions,
there's always this possibility.
192
00:07:51,710 --> 00:07:53,620
No. He knew
how desperate Magnus was.
193
00:07:53,620 --> 00:07:54,750
He took advantage of him.
194
00:07:54,750 --> 00:07:56,790
I'm not gonna let this son
of a bitch get away with it.
195
00:07:56,790 --> 00:07:58,620
You need to settle down.
196
00:07:59,790 --> 00:08:01,580
What's the Shadowhunter saying?
197
00:08:01,580 --> 00:08:02,960
"Emotions cloud judgement?"
198
00:08:02,960 --> 00:08:04,750
You lose your temper
with Lorenzo,
199
00:08:04,750 --> 00:08:06,670
he'll have less
incentive to help.
200
00:08:06,670 --> 00:08:07,710
Like it or not,
201
00:08:07,710 --> 00:08:09,920
Lorenzo Rey is Magnus's
only hope.
202
00:08:09,920 --> 00:08:11,920
(RISING MUSIC)
203
00:08:18,920 --> 00:08:20,540
(DISTANT HONKING)
204
00:08:23,540 --> 00:08:25,920
(DOORS WHIRRING)
205
00:08:29,420 --> 00:08:31,210
Hey, Fray, he's gonna be OK.
206
00:08:33,170 --> 00:08:35,380
First Luke goes to prison,
and now this.
207
00:08:35,380 --> 00:08:37,380
(SIGHING)
208
00:08:37,380 --> 00:08:40,080
Why is everything falling apart?
209
00:08:40,080 --> 00:08:42,290
Hey. Hey. Hey, Fray.
210
00:08:42,290 --> 00:08:44,080
Hey! Fray!
211
00:08:44,080 --> 00:08:45,210
What, Simon?!
212
00:08:45,210 --> 00:08:46,290
What, are you gonna
make some joke
213
00:08:46,290 --> 00:08:48,040
to try and get me
to feel better?
214
00:08:52,790 --> 00:08:54,290
Clary...
215
00:08:57,420 --> 00:09:01,000
(EERIE MUSIC)
216
00:09:03,830 --> 00:09:05,290
I can't live like this.
217
00:09:07,330 --> 00:09:09,040
Jace, we have to do it.
218
00:09:10,380 --> 00:09:11,380
Do what?
219
00:09:11,380 --> 00:09:12,460
Clary, what's going on?
220
00:09:12,460 --> 00:09:15,040
(SUSPENSEFUL MUSIC)
221
00:09:17,170 --> 00:09:18,170
(SIGHING)
222
00:09:19,290 --> 00:09:21,000
(COMPUTERS BEEPING)
223
00:09:22,000 --> 00:09:23,330
I spoke to Catarina.
224
00:09:25,080 --> 00:09:27,420
She won't summon Lilith.
Too dangerous.
225
00:09:27,420 --> 00:09:29,420
Well, can... can we
find another warlock?
226
00:09:29,420 --> 00:09:31,380
There's no one else
we can trust.
227
00:09:31,380 --> 00:09:33,330
What about me?
228
00:09:33,330 --> 00:09:36,210
What if I use my rune ability
to summon Lilith?
229
00:09:36,210 --> 00:09:37,500
The runes were designed
to give us the power
230
00:09:37,500 --> 00:09:39,250
to fight demons,
not summon them.
231
00:09:39,250 --> 00:09:40,420
Look, I know it's a long shot...
232
00:09:40,420 --> 00:09:42,170
but if I can create a rune
233
00:09:42,170 --> 00:09:43,170
that can bring back the dead,
234
00:09:43,170 --> 00:09:44,210
isn't this worth trying?
235
00:09:46,460 --> 00:09:49,250
(SIGHING) What other choice
do I have?
236
00:09:49,250 --> 00:09:50,330
OK.
237
00:09:51,330 --> 00:09:53,250
Let's say we manage
to summon Lilith.
238
00:09:53,250 --> 00:09:55,040
What's to stop her
from escaping?
239
00:09:55,040 --> 00:09:56,380
Or attacking us?
240
00:09:56,380 --> 00:09:58,080
The Malachi Configuration.
241
00:09:58,080 --> 00:10:00,120
It was built to contain
greater demons.
242
00:10:00,120 --> 00:10:02,170
Right, but not
the Queen of Hell.
243
00:10:02,170 --> 00:10:03,380
We need a contingency plan.
244
00:10:03,380 --> 00:10:05,500
A way to send her back to Edom
if she gets loose.
245
00:10:07,250 --> 00:10:08,290
The Mark of Cain.
246
00:10:08,290 --> 00:10:10,170
Yeah, the Mark of Cain
would be perfect...
247
00:10:10,170 --> 00:10:11,380
CLARY: Yeah!
...if you still had it.
248
00:10:11,380 --> 00:10:13,250
Yeah, I don't, but Izzy and I
both know someone that does.
249
00:10:13,250 --> 00:10:15,330
Do you think you can
convince Cain to cooperate?
250
00:10:15,330 --> 00:10:17,380
Well, I mean, it seemed like
he liked me. It's worth a shot.
251
00:10:20,540 --> 00:10:22,500
OK. Let's say we summon Lilith,
252
00:10:22,500 --> 00:10:24,380
and we manage to trap her,
253
00:10:24,380 --> 00:10:26,540
and Cain is willing to help.
254
00:10:26,540 --> 00:10:28,460
The only problem is...
255
00:10:28,460 --> 00:10:30,170
how do we get her to talk to us?
256
00:10:30,170 --> 00:10:31,540
Don't worry about it.
With the upgrades I made
257
00:10:31,540 --> 00:10:34,250
to the Malachi configuration,
that shouldn't be an issue.
258
00:10:34,250 --> 00:10:35,250
OK.
259
00:10:35,250 --> 00:10:36,210
I'll go talk to him right now.
260
00:10:36,210 --> 00:10:37,330
I'll go with you.
261
00:10:40,290 --> 00:10:43,330
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
262
00:10:44,540 --> 00:10:46,210
(GUSTING AIR)
263
00:10:46,210 --> 00:10:48,290
♪♪♪
264
00:10:51,420 --> 00:10:53,170
Charming, isn't it?
265
00:10:53,170 --> 00:10:55,210
It's one of Mozart's
lesser known works,
266
00:10:55,210 --> 00:10:57,170
but certainly
one of my favorites...
267
00:10:57,170 --> 00:10:58,460
You should've seen
the look on Wolfgang's face
268
00:10:58,460 --> 00:10:59,580
when I told him
what I really thought
269
00:10:59,580 --> 00:11:01,420
about his Mass in C Minor.
270
00:11:01,420 --> 00:11:03,250
We need to talk.
271
00:11:03,250 --> 00:11:05,170
Hang on, this is the best part.
272
00:11:05,170 --> 00:11:07,170
♪♪♪
273
00:11:10,420 --> 00:11:11,500
(MUSIC STOPS)
274
00:11:12,500 --> 00:11:14,380
What can I do
for you, Mr. Lightwood?
275
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
(SIGHING)
276
00:11:17,210 --> 00:11:18,330
Magnus has fallen ill
277
00:11:18,330 --> 00:11:20,210
as a result of the magic
you gave him.
278
00:11:21,290 --> 00:11:23,420
I did warn your boyfriend
of the risks involved.
279
00:11:23,420 --> 00:11:25,250
He assured me
he could handle it.
280
00:11:26,420 --> 00:11:27,580
Well, he can't.
281
00:11:27,580 --> 00:11:30,170
And I would appreciate
282
00:11:30,170 --> 00:11:31,330
if you would
take the magic back.
283
00:11:31,330 --> 00:11:33,330
Yes, I'm sure you would
appreciate that.
284
00:11:34,460 --> 00:11:36,380
But he brought this
upon himself.
285
00:11:36,380 --> 00:11:38,580
Not my fault
the pompous old warlock
286
00:11:38,580 --> 00:11:40,330
falls by his own hubris.
287
00:11:40,330 --> 00:11:43,210
Why? Why do you
hate him so much?
288
00:11:43,210 --> 00:11:44,540
It's simple.
289
00:11:44,540 --> 00:11:46,380
All my life, I've had to sit by
290
00:11:46,380 --> 00:11:49,580
and watch while the world
lavished praise on Magnus Bane.
291
00:11:49,580 --> 00:11:53,210
The Prodigy. The High Warlock
who could do no wrong.
292
00:11:54,250 --> 00:11:56,420
Green isn't becoming
on you, Lorenzo.
293
00:11:58,420 --> 00:12:00,500
You have no idea
how hard I've had to work
294
00:12:00,500 --> 00:12:02,290
for everything that I have.
295
00:12:07,120 --> 00:12:10,040
That man was born with
a silver spoon in his mouth.
296
00:12:10,040 --> 00:12:12,330
His celebrity is
not based on talent.
297
00:12:12,330 --> 00:12:13,540
It's nepotism.
298
00:12:13,540 --> 00:12:15,420
Lorenzo, you're right
about one thing.
299
00:12:16,330 --> 00:12:18,290
Magnus is beloved.
300
00:12:18,290 --> 00:12:20,290
And when word gets out
that you wouldn't help him,
301
00:12:20,290 --> 00:12:22,250
purely out of jealously...
302
00:12:22,250 --> 00:12:24,210
how do you think the other
warlocks are gonna feel?
303
00:12:24,210 --> 00:12:25,580
I guess we'll find out,
won't we?
304
00:12:25,580 --> 00:12:27,380
Oh, you bastard.
I swear I will--
305
00:12:27,380 --> 00:12:28,620
You'll what?
(GUSTING AIR)
306
00:12:30,540 --> 00:12:32,250
I believe we're done here.
307
00:12:32,250 --> 00:12:33,460
You can show yourself out.
308
00:12:37,330 --> 00:12:39,170
You've never been in love,
have you?
309
00:12:39,620 --> 00:12:42,500
I'm over 300 years old.
Of course I have.
310
00:12:42,500 --> 00:12:44,250
More times than I care to admit.
311
00:12:45,580 --> 00:12:47,500
Well for me, it's only one.
312
00:12:49,170 --> 00:12:50,380
Magnus.
313
00:12:50,380 --> 00:12:52,380
He is my world,
314
00:12:52,380 --> 00:12:53,540
and if he dies...
315
00:13:00,290 --> 00:13:01,620
Look, Lorenzo...
316
00:13:03,250 --> 00:13:05,540
...he's no threat to you. OK?
317
00:13:06,620 --> 00:13:07,620
He doesn't have his powers.
318
00:13:08,620 --> 00:13:10,580
Just... please.
319
00:13:12,670 --> 00:13:14,420
Please, help him.
320
00:13:17,670 --> 00:13:20,540
(ETHEREAL MUSIC)
321
00:13:23,290 --> 00:13:25,540
(INDISTINCT SPEAKING)
322
00:13:29,460 --> 00:13:31,210
You have a visitor.
323
00:13:32,380 --> 00:13:33,670
Jonathan Morgenstern.
324
00:13:34,670 --> 00:13:35,670
I see...
325
00:13:36,750 --> 00:13:38,420
Show him in.
326
00:13:39,500 --> 00:13:41,580
But first, let me
slip into something
327
00:13:41,580 --> 00:13:43,330
a little more comfortable.
328
00:13:49,420 --> 00:13:51,580
(OMINOUS MUSIC)
329
00:13:56,460 --> 00:13:57,710
Your Highness.
330
00:14:02,750 --> 00:14:04,670
Is this any way
to welcome a guest?
331
00:14:04,670 --> 00:14:07,380
Jonathan Morgenstern.
332
00:14:07,380 --> 00:14:09,330
I would say it's a pleasure
to meet you,
333
00:14:09,330 --> 00:14:12,380
but alas, we Seelies cannot lie.
334
00:14:12,380 --> 00:14:14,380
I am not your enemy.
335
00:14:15,420 --> 00:14:16,670
Whatever quarrel
you had with Lilith,
336
00:14:16,670 --> 00:14:18,460
that has nothing to do with me.
337
00:14:18,460 --> 00:14:20,290
I'm only here searching for--
338
00:14:20,290 --> 00:14:21,500
For the Morning Star sword.
339
00:14:22,580 --> 00:14:23,710
(CHUCKLING)
340
00:14:23,710 --> 00:14:26,460
I know all about
your little quest.
341
00:14:27,500 --> 00:14:28,750
Then perhaps you could
help me out
342
00:14:28,750 --> 00:14:30,330
by handing it over.
343
00:14:31,580 --> 00:14:34,330
I'm afraid you have
more pressing concerns.
344
00:14:34,330 --> 00:14:36,540
You see, your mother
came into my court
345
00:14:36,540 --> 00:14:38,540
and slaughtered dozens
of my subjects.
346
00:14:41,790 --> 00:14:43,790
Delivering your head to her
347
00:14:43,790 --> 00:14:47,500
on a silver platter will be
fitting revenge.
348
00:14:48,500 --> 00:14:51,380
That demon is not my mother.
349
00:14:51,380 --> 00:14:54,330
And I assure you,
I have no loyalty to Lilith.
350
00:14:55,500 --> 00:14:59,380
It's why I left her to rot
in Edom after she was banished.
351
00:14:59,380 --> 00:15:00,420
How noble.
352
00:15:01,500 --> 00:15:03,420
Nevertheless, there is
a debt to be paid.
353
00:15:03,420 --> 00:15:04,790
Blood for blood.
354
00:15:04,790 --> 00:15:06,790
(TENSE MUSIC)
355
00:15:12,580 --> 00:15:14,580
And what if I can
offer you a better deal?
356
00:15:20,710 --> 00:15:21,750
I'm listening.
357
00:15:22,960 --> 00:15:25,500
Your realm will never be safe
as long as the Queen of Edom
358
00:15:25,500 --> 00:15:28,460
draws breath. But...
359
00:15:29,580 --> 00:15:31,580
...if you offer me
the sword as payment...
360
00:15:32,750 --> 00:15:34,670
that silver platter of yours...
361
00:15:35,670 --> 00:15:37,790
...will soon bear Lilith's head.
362
00:15:44,620 --> 00:15:46,620
(DISTANT SIREN BLARING)
363
00:15:55,460 --> 00:15:57,500
Lucian, your face...
364
00:15:57,500 --> 00:15:59,500
Yeah. (SIGHING)
365
00:15:59,500 --> 00:16:01,460
There was a guy I put away
a few years ago.
366
00:16:02,830 --> 00:16:04,750
I handled it.
367
00:16:04,750 --> 00:16:05,790
For now.
368
00:16:06,790 --> 00:16:08,790
All this stress, this pressure.
369
00:16:08,790 --> 00:16:10,460
What if you can't
control yourself?
370
00:16:10,460 --> 00:16:11,620
What if you turn?
371
00:16:11,620 --> 00:16:13,540
It won't happen. I knew
what I was getting into
372
00:16:13,540 --> 00:16:14,620
when I decided to do this.
373
00:16:17,670 --> 00:16:18,790
What's all the stuff?
374
00:16:19,790 --> 00:16:21,500
You knock over a library?
375
00:16:21,500 --> 00:16:23,830
Uh, I brought you
some reading material.
376
00:16:23,830 --> 00:16:26,670
Turns out Elliot was
a closet mystery buff.
377
00:16:26,670 --> 00:16:28,830
There's piles of these
hidden all over the shop.
378
00:16:28,830 --> 00:16:30,710
Wait. You went back?
379
00:16:31,790 --> 00:16:33,620
You, my friend,
are looking at the new owner
380
00:16:33,620 --> 00:16:35,750
of Ouroboros Books and Antiques.
381
00:16:35,750 --> 00:16:37,420
Oh, well!
382
00:16:37,420 --> 00:16:38,750
Maryse Lightwood, entrepreneur.
383
00:16:38,750 --> 00:16:40,540
(LAUGHING)
384
00:16:40,540 --> 00:16:41,750
I never would've gotten the idea
385
00:16:41,750 --> 00:16:42,880
if you hadn't
dragged me down there,
386
00:16:42,880 --> 00:16:45,420
so... thank you.
387
00:16:47,670 --> 00:16:49,670
(SOFT MUSIC)
388
00:16:50,830 --> 00:16:52,420
What is it?
389
00:16:55,580 --> 00:16:57,460
I don't want you
to visit me anymore.
390
00:16:57,460 --> 00:16:58,670
What?
391
00:16:58,670 --> 00:17:00,540
You said you wanted
a fresh start,
392
00:17:00,540 --> 00:17:01,670
and now you've got it.
393
00:17:03,790 --> 00:17:05,580
You've got your whole life
in front of you.
394
00:17:05,580 --> 00:17:07,500
(SIGHING)
Me?
395
00:17:07,500 --> 00:17:08,710
I've got this.
396
00:17:08,710 --> 00:17:10,710
That doesn't mean
you have to go it alone.
397
00:17:11,750 --> 00:17:13,880
It's important for me
to see you move on...
398
00:17:15,580 --> 00:17:16,750
...to see you be happy.
399
00:17:18,500 --> 00:17:19,670
I am happy.
400
00:17:20,880 --> 00:17:23,790
Just... consider me
your Book of the Month Club.
401
00:17:24,790 --> 00:17:26,830
I am not gonna turn my back
on you, Lucian.
402
00:17:26,830 --> 00:17:27,830
Not now.
403
00:17:29,620 --> 00:17:30,670
Not ever.
404
00:17:32,710 --> 00:17:33,880
(HONKING)
405
00:17:35,920 --> 00:17:36,960
Cain should be
right around here.
406
00:17:36,960 --> 00:17:38,830
Hold on.
407
00:17:38,830 --> 00:17:39,880
IZZY: What is it?
408
00:17:40,960 --> 00:17:42,750
All clear.
409
00:17:42,750 --> 00:17:43,830
Not a rat in sight.
410
00:17:45,960 --> 00:17:47,580
My hero.
411
00:17:49,580 --> 00:17:51,000
I heard about Raphael...
412
00:17:51,000 --> 00:17:52,620
You OK?
413
00:17:52,620 --> 00:17:53,830
(SIGHING)
414
00:17:53,830 --> 00:17:56,750
If I hadn't let myself
fall for him...
415
00:17:56,750 --> 00:17:59,790
I think things would've
ended differently.
416
00:17:59,790 --> 00:18:02,000
Maybe, but then...
417
00:18:02,000 --> 00:18:03,830
maybe you wouldn't have
had that time together.
418
00:18:05,920 --> 00:18:07,750
You know, after seeing
what Jace went through
419
00:18:07,750 --> 00:18:09,580
when he thought
Clary was dead...
420
00:18:09,580 --> 00:18:12,710
watching Alec fall apart
over Magnus...
421
00:18:12,710 --> 00:18:13,960
I'm not sure I want
love in my life.
422
00:18:13,960 --> 00:18:15,710
Not if it hurts like that.
423
00:18:15,710 --> 00:18:16,830
Hmm...
424
00:18:18,580 --> 00:18:19,670
(SIGHING)
425
00:18:19,670 --> 00:18:20,920
That was insensitive.
426
00:18:21,920 --> 00:18:23,620
You and Maia just broke up.
427
00:18:23,620 --> 00:18:25,960
(CHUCKLING) It's fine.
Maia is where she should be:
428
00:18:25,960 --> 00:18:27,880
with Jordan, at the Praetor.
429
00:18:27,880 --> 00:18:30,580
Besides, I don't know
if this whole love thing
430
00:18:30,580 --> 00:18:31,960
is really for me. I mean,
431
00:18:31,960 --> 00:18:33,620
no matter how hard I try,
432
00:18:33,620 --> 00:18:34,790
I just can't seem
to make it work.
433
00:18:37,710 --> 00:18:38,790
You know what?
434
00:18:38,790 --> 00:18:40,620
Let's make a pact.
435
00:18:40,620 --> 00:18:41,710
Single for life.
436
00:18:43,750 --> 00:18:44,750
What is that?
437
00:18:44,750 --> 00:18:45,880
It's a pinky swear.
438
00:18:46,880 --> 00:18:48,000
You've never done
one of these before?
439
00:18:49,000 --> 00:18:50,790
No!
440
00:18:50,790 --> 00:18:53,750
But it looks, uh... serious.
441
00:18:53,750 --> 00:18:54,920
It's very serious. I mean,
442
00:18:54,920 --> 00:18:57,960
the consequences of a broken
pinky swear could be dire.
443
00:18:57,960 --> 00:18:59,670
This is the most sacred vow
444
00:18:59,670 --> 00:19:00,750
anyone can make.
445
00:19:00,750 --> 00:19:01,960
I love sacred vows.
446
00:19:02,960 --> 00:19:04,540
Let's do it.
447
00:19:13,960 --> 00:19:16,040
We should, uh... keep moving.
448
00:19:16,040 --> 00:19:17,080
Yeah.
449
00:19:17,080 --> 00:19:18,580
OK.
450
00:19:19,670 --> 00:19:21,620
(ROARING FIRE)
451
00:19:22,790 --> 00:19:24,080
Is it even possible
to kill a demon
452
00:19:24,080 --> 00:19:25,670
as powerful as Lilith?
453
00:19:26,920 --> 00:19:28,080
In Edom it is.
454
00:19:28,080 --> 00:19:30,500
Every demon has their weakness.
455
00:19:30,500 --> 00:19:31,170
What's hers?
456
00:19:31,920 --> 00:19:32,920
Me.
457
00:19:32,920 --> 00:19:34,670
(FAST-PACED MUSIC)
458
00:19:34,670 --> 00:19:36,040
Are you sure that's
where you want to summon her?
459
00:19:36,040 --> 00:19:38,040
An abandoned power plant?
460
00:19:38,040 --> 00:19:40,750
It has the strongest ley line
convergence outside the city.
461
00:19:40,750 --> 00:19:43,000
And we need to do this
away from a populated area.
462
00:19:43,000 --> 00:19:44,880
(FIRES ROARING)
463
00:19:44,880 --> 00:19:46,000
(GROANING)
464
00:19:46,000 --> 00:19:47,000
(SCREAMING)
465
00:19:47,000 --> 00:19:47,960
AH!
466
00:19:47,960 --> 00:19:50,000
(DRAMATIC MUSIC)
467
00:19:50,000 --> 00:19:52,830
(HEAVY BREATHING)
468
00:19:58,000 --> 00:19:59,880
(GASPING)
469
00:19:59,880 --> 00:20:01,830
(SNARLING)
470
00:20:05,710 --> 00:20:06,750
Hey...
471
00:20:09,710 --> 00:20:10,710
Jonathan?
472
00:20:12,670 --> 00:20:13,830
Absolutely not.
473
00:20:13,830 --> 00:20:15,000
IZZY: Please!
474
00:20:15,000 --> 00:20:16,750
If things go sideways,
475
00:20:16,750 --> 00:20:17,880
your Mark is the only thing
476
00:20:17,880 --> 00:20:19,750
that can banish Lilith
back to Edom.
477
00:20:19,750 --> 00:20:20,880
Madness.
478
00:20:20,880 --> 00:20:22,830
Why can't you
just do it yourself?
479
00:20:22,830 --> 00:20:25,830
(EPHEMERAL MUSIC)
480
00:20:25,830 --> 00:20:29,710
You... you managed
to remove the Mark.
481
00:20:31,120 --> 00:20:32,830
It wasn't easy.
482
00:20:32,830 --> 00:20:33,960
The only reason I succeeded
483
00:20:33,960 --> 00:20:35,710
was because Isabelle
was there to help me.
484
00:20:36,750 --> 00:20:38,040
I could help you
get rid of yours too,
485
00:20:38,040 --> 00:20:39,920
coach you through
the whole ordeal...
486
00:20:40,920 --> 00:20:42,880
...if you're willing
to come with us.
487
00:20:42,880 --> 00:20:45,790
I won't stand before Lilith
ever again.
488
00:20:45,790 --> 00:20:47,000
Why do you fear her?
489
00:20:47,000 --> 00:20:48,710
You're invincible!
490
00:20:49,920 --> 00:20:51,710
No man is invincible.
491
00:20:52,710 --> 00:20:54,000
She seduced me once.
492
00:20:54,000 --> 00:20:55,880
Made me kill my own brother.
493
00:20:57,790 --> 00:20:58,830
Look, Cain, I get it.
494
00:20:59,880 --> 00:21:01,830
I was in a similar situation...
495
00:21:01,830 --> 00:21:03,000
with a vampire named Heidi.
496
00:21:03,000 --> 00:21:04,830
She manipulated me...
497
00:21:04,830 --> 00:21:07,000
and I was so hungry
that I fed on my sister.
498
00:21:10,120 --> 00:21:11,920
And my mother
watched the whole thing.
499
00:21:14,710 --> 00:21:17,120
The guilt... never fades.
500
00:21:20,080 --> 00:21:21,170
It's unbearable.
501
00:21:21,170 --> 00:21:23,000
SIMON: It is.
502
00:21:23,000 --> 00:21:26,040
But... sometimes,
503
00:21:26,040 --> 00:21:27,830
to overcome your demons,
504
00:21:27,830 --> 00:21:30,040
you have to face them head on.
505
00:21:34,040 --> 00:21:36,080
If you want to make up
for your sins of the past,
506
00:21:36,080 --> 00:21:37,920
sitting in a sewer
isn't gonna do it.
507
00:21:39,920 --> 00:21:42,710
Cain... this is your chance.
508
00:21:46,120 --> 00:21:47,750
(SIGHING)
509
00:21:48,790 --> 00:21:50,790
Magnus, can you hear me?
510
00:21:50,790 --> 00:21:52,880
(MACHINE BEEPING)
511
00:21:54,000 --> 00:21:55,830
(SIGHING)
512
00:21:55,830 --> 00:21:57,000
There you are.
513
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Ah...
Hey.
514
00:22:00,830 --> 00:22:02,000
Oh.
515
00:22:02,000 --> 00:22:03,080
There you are...
516
00:22:03,080 --> 00:22:04,750
Yeah.
517
00:22:06,920 --> 00:22:07,960
What happened?
518
00:22:07,960 --> 00:22:09,170
Oh. Well, you got very sick,
519
00:22:09,170 --> 00:22:11,250
but everything's gonna be OK.
520
00:22:11,250 --> 00:22:12,830
Just hold on. Here. Let me...
521
00:22:12,830 --> 00:22:14,080
(SIGHING)
...get that for you.
522
00:22:14,080 --> 00:22:17,000
Ah. A man could get used
to this type of treatment.
523
00:22:17,000 --> 00:22:19,040
Oh, but definitely not
this wardrobe.
524
00:22:19,040 --> 00:22:20,790
Right. Let me get you
a change of clothes.
525
00:22:20,790 --> 00:22:21,790
Oh, no need.
526
00:22:21,790 --> 00:22:22,790
NO!
527
00:22:22,790 --> 00:22:23,920
Alexander, what...
528
00:22:25,120 --> 00:22:26,210
What's he doing here?
529
00:22:28,790 --> 00:22:30,960
Using Lorenzo's magic
is what got you sick.
530
00:22:30,960 --> 00:22:33,170
Catarina says that if you
use the magic again,
531
00:22:33,170 --> 00:22:34,790
even a little bit,
532
00:22:34,790 --> 00:22:36,000
it could go horribly wrong.
533
00:22:37,000 --> 00:22:38,880
The only way for you
to get better...
534
00:22:38,880 --> 00:22:41,170
is for Lorenzo to take
the magic away.
535
00:22:44,880 --> 00:22:46,120
Oh...
536
00:22:46,120 --> 00:22:48,170
No, Catarina's just
being overly cautious.
537
00:22:48,170 --> 00:22:49,960
Trust me, I feel fine.
538
00:22:49,960 --> 00:22:51,170
No. Can we just
get a minute, please?
539
00:22:51,170 --> 00:22:53,880
NO! I'm not getting rid
of my magic.
540
00:22:53,880 --> 00:22:55,960
(RISING MUSIC)
541
00:23:01,000 --> 00:23:02,830
Magnus, you stopped breathing.
542
00:23:02,830 --> 00:23:05,210
Your heart stopped.
I thought you were gone.
543
00:23:05,210 --> 00:23:07,080
I'm so sorry for scaring you.
544
00:23:08,250 --> 00:23:10,920
I was clearly adjusting
to Lorenzo's magic,
545
00:23:10,920 --> 00:23:12,250
and I must have
overextended myself.
546
00:23:13,250 --> 00:23:16,210
I promise I'll be more careful
from now on.
547
00:23:16,210 --> 00:23:18,170
It doesn't matter
how careful you are.
548
00:23:18,170 --> 00:23:21,080
As long as you have
Lorenzo's magic,
549
00:23:21,080 --> 00:23:22,960
you'll be living
with an ax over your head.
550
00:23:22,960 --> 00:23:25,250
Oh, could you
stop being so morbid?
551
00:23:27,210 --> 00:23:28,250
(SIGHING)
552
00:23:28,250 --> 00:23:31,880
Look, I know how important
magic is to you,
553
00:23:31,880 --> 00:23:33,920
but is it really
worth dying for?
554
00:23:36,250 --> 00:23:38,080
Magnus, answer me.
555
00:23:39,120 --> 00:23:40,250
Maybe.
556
00:23:41,920 --> 00:23:43,040
How can you even say that?
557
00:23:45,000 --> 00:23:47,170
I am nothing without my magic.
558
00:23:49,960 --> 00:23:51,080
You fell in love
559
00:23:51,080 --> 00:23:53,830
with Magnus Bane,
High Warlock of Brooklyn.
560
00:23:53,830 --> 00:23:56,170
Can you honestly say that you
don't feel differently about me?
561
00:23:57,250 --> 00:24:00,000
Look at me! Can you honestly
say you like this?!
562
00:24:00,000 --> 00:24:02,290
Yes! Your powers
were incredible.
563
00:24:02,290 --> 00:24:04,080
But that's not why I fell
in love with you.
564
00:24:04,080 --> 00:24:06,170
I fell in love with you
because you're wise,
565
00:24:06,170 --> 00:24:08,000
and you're generous,
566
00:24:08,000 --> 00:24:10,210
and you're brave,
and you're incredible!
567
00:24:10,210 --> 00:24:11,250
I just...
568
00:24:12,250 --> 00:24:13,290
When you walk into a room,
569
00:24:13,290 --> 00:24:14,290
there's a spark in you,
570
00:24:14,290 --> 00:24:16,170
magic or not,
that lights up everything
571
00:24:16,170 --> 00:24:17,380
and everyone around you!
572
00:24:17,380 --> 00:24:18,960
And... and... hey!
573
00:24:20,120 --> 00:24:21,210
I won't lose you!
574
00:24:23,250 --> 00:24:24,960
I can't.
575
00:24:27,960 --> 00:24:30,000
(DEMON ROARING)
576
00:24:30,000 --> 00:24:32,040
(THUNDER RUMBLING)
577
00:24:34,170 --> 00:24:37,170
(0MINOUS MUSIC)
578
00:24:47,080 --> 00:24:48,250
It's you.
579
00:24:50,080 --> 00:24:51,120
Hello, Mother.
580
00:24:51,120 --> 00:24:52,330
(SIGHING)
581
00:24:56,920 --> 00:24:58,420
You came back for me,
582
00:24:58,420 --> 00:25:01,000
my sweet boy.
583
00:25:02,250 --> 00:25:03,920
Of course I did.
584
00:25:03,920 --> 00:25:06,170
When I rose and realized
you were gone...
585
00:25:06,170 --> 00:25:07,380
I was devastated.
586
00:25:12,170 --> 00:25:14,080
And yet, you took your time...
587
00:25:16,420 --> 00:25:18,420
...leaving me here to suffer.
588
00:25:18,420 --> 00:25:19,920
Suffer?
589
00:25:20,420 --> 00:25:21,920
How?
590
00:25:22,460 --> 00:25:25,960
When that wretched Daylighter
blasted me back to this realm,
591
00:25:25,960 --> 00:25:28,380
I was weak...
my powers diminished.
592
00:25:28,380 --> 00:25:31,960
Asmodeus... he took
full advantage.
593
00:25:33,000 --> 00:25:35,210
That cat-eyed cretin,
he took my crown,
594
00:25:35,210 --> 00:25:37,040
and he bound me to this room
595
00:25:37,040 --> 00:25:39,170
with magic that he took
from his son.
596
00:25:41,120 --> 00:25:42,960
Mother, I had no idea.
597
00:25:43,460 --> 00:25:45,290
If I had...
598
00:25:45,290 --> 00:25:48,210
I would've come back right away.
599
00:25:53,420 --> 00:25:55,960
What was keeping you so busy?
600
00:25:57,210 --> 00:25:59,210
Clary. She ran away.
I had to find her.
601
00:25:59,210 --> 00:26:00,420
Clary...
602
00:26:00,420 --> 00:26:04,290
I'm afraid that rune
was a necessary evil.
603
00:26:04,290 --> 00:26:06,080
No...
604
00:26:06,080 --> 00:26:07,380
No, it's not evil.
605
00:26:09,420 --> 00:26:11,250
It's beautiful.
606
00:26:11,250 --> 00:26:14,000
She called you
a monster, Jonathan.
607
00:26:15,120 --> 00:26:18,120
She wanted you to stay dead.
608
00:26:18,120 --> 00:26:20,080
It's different now.
609
00:26:20,080 --> 00:26:22,460
Your sister will never love you
610
00:26:22,460 --> 00:26:24,170
like I do. Believe me,
611
00:26:24,170 --> 00:26:27,080
if you didn't need her life
force in order to live,
612
00:26:27,080 --> 00:26:28,330
I would have taken her heart
613
00:26:28,330 --> 00:26:30,460
and ripped it out of her chest
and crushed it in my hand!
614
00:26:30,460 --> 00:26:32,290
SHUT YOUR MOUTH!
615
00:26:33,460 --> 00:26:35,460
How dare you speak
to your mother like that?!
616
00:26:39,210 --> 00:26:40,330
Mother, I'm sorry.
617
00:26:43,330 --> 00:26:45,080
Please, forgive me.
618
00:26:55,380 --> 00:26:56,460
(CLANKING METAL)
619
00:26:56,460 --> 00:27:00,120
(ELECTRICITY CRACKLING)
620
00:27:00,120 --> 00:27:01,420
(SONOROUS VIBRATION)
621
00:27:01,420 --> 00:27:03,080
CLARY: Thank you so much
for coming.
622
00:27:03,080 --> 00:27:05,120
I know how hard
this must be for you.
623
00:27:05,120 --> 00:27:07,380
I have spent centuries
cowering in the dark...
624
00:27:09,290 --> 00:27:11,290
...it was finally time
to come into the light.
625
00:27:13,290 --> 00:27:14,290
Hey...
626
00:27:15,380 --> 00:27:16,500
Good job getting him here.
627
00:27:18,290 --> 00:27:19,290
No problem.
628
00:27:19,290 --> 00:27:20,460
Now, go away.
629
00:27:20,460 --> 00:27:21,540
What?
630
00:27:21,540 --> 00:27:24,290
Look, I don't have time
to babysit you.
631
00:27:24,290 --> 00:27:26,460
Without your... your Mark,
you're defenseless.
632
00:27:26,460 --> 00:27:27,580
Defenseless?! Do these look
633
00:27:27,580 --> 00:27:29,290
defenseless to you? (HISSING)
634
00:27:30,330 --> 00:27:31,330
Are you kidding?
635
00:27:31,330 --> 00:27:33,170
Look, we're a package deal,
636
00:27:33,170 --> 00:27:34,250
me and Clary!
I'm not going anywhere.
637
00:27:34,250 --> 00:27:35,420
CLARY: All right.
638
00:27:35,420 --> 00:27:37,580
I'm going to open
a summoning portal inside
639
00:27:37,580 --> 00:27:39,290
the Malachi Configuration.
640
00:27:39,290 --> 00:27:42,330
Once Lilith surfaces,
she'll be trapped inside.
641
00:27:42,330 --> 00:27:44,170
If she breaks free,
642
00:27:44,170 --> 00:27:46,250
use your vamp speed
and act as our shield.
643
00:27:46,250 --> 00:27:48,250
I will do my best.
644
00:27:48,250 --> 00:27:50,210
Everyone keep their eyes open.
645
00:27:50,210 --> 00:27:51,250
Don't take any chances.
646
00:27:53,210 --> 00:27:54,380
(SIGHING)
647
00:27:56,420 --> 00:27:57,540
Whenever you're ready.
648
00:28:00,580 --> 00:28:02,330
(ENERGY CRACKLING)
649
00:28:02,330 --> 00:28:03,420
I think I have it.
650
00:28:04,580 --> 00:28:06,210
(EXHALING AUDIBLY)
651
00:28:06,210 --> 00:28:08,420
(METALLIC RINGING)
652
00:28:08,420 --> 00:28:10,460
(TENSE MUSIC)
653
00:28:12,460 --> 00:28:14,540
(FIRE ROARING)
654
00:28:17,580 --> 00:28:20,500
(OMINOUS MUSIC)
655
00:28:20,500 --> 00:28:23,330
Mother, let me help you.
I'll set you free.
656
00:28:23,330 --> 00:28:25,330
We can defeat Asmodeus together.
657
00:28:25,330 --> 00:28:27,380
Why do I not trust
a word you say?
658
00:28:28,380 --> 00:28:29,460
I'm telling you the truth.
659
00:28:31,420 --> 00:28:34,420
I realize I never should have
left Edom in the first place.
660
00:28:34,420 --> 00:28:36,330
(DISTANT DEMONS ROARING)
661
00:28:37,380 --> 00:28:39,500
You're the only true family
that I have.
662
00:28:42,620 --> 00:28:44,290
Mother, I love you.
663
00:28:49,210 --> 00:28:50,420
I have waited
664
00:28:50,420 --> 00:28:53,540
so long to hear you
say those words...
665
00:29:00,380 --> 00:29:01,580
(DRAMATIC SOUND INDICATION)
666
00:29:08,540 --> 00:29:10,170
Mother...
667
00:29:11,620 --> 00:29:13,250
Goodbye.
668
00:29:13,250 --> 00:29:14,460
(GASPING)
669
00:29:16,670 --> 00:29:18,290
(INHALING SHARPLY)
670
00:29:19,540 --> 00:29:20,620
(CLARY GRUNTING)
671
00:29:20,620 --> 00:29:22,210
(GROANING)
672
00:29:22,210 --> 00:29:23,420
(EXHALING HEAVILY)
673
00:29:24,540 --> 00:29:26,170
Welcome back.
674
00:29:30,330 --> 00:29:31,880
(SOFT MUSIC)
675
00:29:31,880 --> 00:29:33,210
Are you ready?
676
00:29:34,290 --> 00:29:36,250
You understand once
I take back my magic,
677
00:29:36,250 --> 00:29:36,920
that's it.
678
00:29:37,670 --> 00:29:40,210
I cannot give you
another transfusion.
679
00:29:40,210 --> 00:29:41,380
Just do it.
680
00:29:44,540 --> 00:29:45,540
(SONOROUS VIBRATION)
681
00:29:45,540 --> 00:29:49,330
(GROANING)
(GUSTING AIR)
682
00:29:50,460 --> 00:29:51,540
Ah...
683
00:29:52,540 --> 00:29:55,210
Lorenzo... thank you.
684
00:29:56,540 --> 00:29:58,380
Yes, well...
685
00:29:58,380 --> 00:29:59,620
I hope you know
this changes nothing.
686
00:30:01,500 --> 00:30:03,460
I'll be keeping the apartment.
687
00:30:03,460 --> 00:30:04,580
Oh, fine.
688
00:30:04,580 --> 00:30:06,380
I have everything I need
right here.
689
00:30:10,710 --> 00:30:12,460
(DOOR WHIRRING)
690
00:30:14,670 --> 00:30:16,670
♪♪♪
691
00:30:21,710 --> 00:30:23,710
So many familiar faces...
692
00:30:25,420 --> 00:30:26,670
...Son of Adam...
693
00:30:29,670 --> 00:30:31,540
...my precious Owl.
694
00:30:32,540 --> 00:30:34,540
How lovely to see you both.
695
00:30:36,290 --> 00:30:39,580
And you... the girl
who stole my boy's heart.
696
00:30:39,580 --> 00:30:41,670
You put that rune
on me and Jonathan.
697
00:30:41,670 --> 00:30:44,420
Now, you're gonna tell me
how to remove it.
698
00:30:44,420 --> 00:30:46,250
Why would I do that?
699
00:30:46,250 --> 00:30:47,420
Jonathan...
700
00:30:47,420 --> 00:30:50,620
that ungrateful bastard,
tried to kill me.
701
00:30:50,620 --> 00:30:53,330
As far as I'm concerned,
you two deserve each other.
702
00:30:53,330 --> 00:30:55,750
Enough! If you're not gonna
cooperate willingly,
703
00:30:55,750 --> 00:30:57,500
we're gonna have to make you.
704
00:30:57,500 --> 00:30:58,540
Hmm...
705
00:31:02,460 --> 00:31:03,460
(FOOTSTEPS)
706
00:31:05,750 --> 00:31:07,420
(CRACKLING ELECTRICITY)
707
00:31:07,420 --> 00:31:10,290
(SCREAMING)
708
00:31:11,790 --> 00:31:15,460
(SCREAMING)
709
00:31:17,580 --> 00:31:19,330
(GASPING)
710
00:31:19,330 --> 00:31:20,580
Ready to talk now?
711
00:31:20,580 --> 00:31:22,540
(GASPING)
712
00:31:22,540 --> 00:31:23,540
(GRUNTING)
713
00:31:24,750 --> 00:31:27,290
(SCREAMING) There's only one way
714
00:31:27,290 --> 00:31:30,330
to break the bond
between you two.
715
00:31:30,330 --> 00:31:32,380
You've heard of Michael
and Lucifer?
716
00:31:33,420 --> 00:31:36,330
Huh? Lucifer possessed
717
00:31:36,330 --> 00:31:38,670
the Morning Star blade,
but Michael...
718
00:31:38,670 --> 00:31:40,580
had a sword of his own
719
00:31:40,580 --> 00:31:42,750
called Glorious.
720
00:31:42,750 --> 00:31:45,670
It was imbued with heavenly fire
721
00:31:45,670 --> 00:31:48,580
which gave it the power
to purge demonic energy.
722
00:31:50,380 --> 00:31:51,500
Heavenly fire?
723
00:31:51,500 --> 00:31:53,710
By stabbing Lucifer
with Glorious,
724
00:31:53,710 --> 00:31:56,420
Michael was able
to nullify the rune's power,
725
00:31:56,420 --> 00:31:57,670
and break the connection.
726
00:31:57,670 --> 00:31:59,460
Where is Glorious now?
727
00:32:00,540 --> 00:32:01,830
Nowhere.
728
00:32:01,830 --> 00:32:03,540
Glorious was destroyed
729
00:32:03,540 --> 00:32:05,670
the moment Michael
pierced Lucifer.
730
00:32:05,670 --> 00:32:08,540
Its blade was shattered
into a thousand pieces
731
00:32:08,540 --> 00:32:09,790
and lost to time.
732
00:32:11,500 --> 00:32:12,500
(SIGHING)
733
00:32:13,500 --> 00:32:15,790
There is no hope for you,
Clary Fairchild.
734
00:32:15,790 --> 00:32:18,420
No! You put that rune on her,
735
00:32:18,420 --> 00:32:19,540
you're gonna take it off!
736
00:32:20,670 --> 00:32:23,460
(CRACKLING ELECTRICITY)
(SCREAMING)
737
00:32:23,460 --> 00:32:26,710
I told you,
there's nothing I can do!
738
00:32:28,710 --> 00:32:30,460
(SCREAMING)
739
00:32:30,460 --> 00:32:31,670
Jace, stop!
740
00:32:31,670 --> 00:32:33,790
Jace, stop! I think
she's telling the truth.
741
00:32:34,790 --> 00:32:36,540
(CRACKLING ELECTRICITY)
742
00:32:36,540 --> 00:32:37,710
(GROANING)
743
00:32:37,710 --> 00:32:38,790
Watch out!
744
00:32:40,620 --> 00:32:41,710
(GRUNTING)
745
00:32:41,710 --> 00:32:42,670
Jonathan.
746
00:32:42,670 --> 00:32:43,710
Hello, sister.
747
00:32:43,710 --> 00:32:44,830
You stay away from her!
748
00:32:44,830 --> 00:32:46,790
(GRUNTING)
749
00:32:48,540 --> 00:32:49,540
Clary, wait!
750
00:32:50,710 --> 00:32:51,790
Remember what happens
when you get close to him.
751
00:32:52,790 --> 00:32:54,460
(GRUNTING)
752
00:32:56,580 --> 00:32:57,790
Simon, I can't just watch this!
753
00:32:57,790 --> 00:32:59,540
SIMON: You don't have a choice.
754
00:32:59,540 --> 00:33:01,750
(DRAMATIC MUSIC)
755
00:33:05,670 --> 00:33:06,710
(GROANING)
756
00:33:08,880 --> 00:33:10,420
(GRUNTING)
757
00:33:11,540 --> 00:33:12,540
(GRUNTING)
758
00:33:16,500 --> 00:33:18,500
(GROANING)
759
00:33:18,500 --> 00:33:19,540
Oh!
760
00:33:20,620 --> 00:33:21,920
As happy as I am to see Clary,
761
00:33:21,920 --> 00:33:23,420
I'm here for Lilith.
762
00:33:23,420 --> 00:33:24,620
I don't care why you're here.
763
00:33:24,620 --> 00:33:25,750
You're not getting away.
764
00:33:25,750 --> 00:33:26,830
(SCOFFING)
765
00:33:26,830 --> 00:33:28,670
And how do you
plan on stopping me?
766
00:33:29,670 --> 00:33:30,750
(SIZZLING)
767
00:33:30,750 --> 00:33:31,920
(GASPING)
768
00:33:31,920 --> 00:33:33,420
You don't learn, do you?
769
00:33:33,620 --> 00:33:34,790
(GROANING)
770
00:33:34,790 --> 00:33:36,830
(DRAMATIC MUSIC)
771
00:33:36,830 --> 00:33:38,670
(GRUNTING)
772
00:33:42,580 --> 00:33:44,620
(GRUNTING)
773
00:33:57,540 --> 00:33:58,920
You hurt me, you hurt Clary.
774
00:34:01,750 --> 00:34:03,580
(GRUNTING)
NO!
775
00:34:05,580 --> 00:34:06,830
(GROANING)
776
00:34:16,620 --> 00:34:17,620
Izzy!
777
00:34:18,880 --> 00:34:19,880
(WHIMPERING)
778
00:34:20,960 --> 00:34:23,750
(JONATHAN AND CLARY SCREAMING)
779
00:34:27,920 --> 00:34:29,920
(OMINOUS MUSIC)
780
00:34:31,670 --> 00:34:32,880
Son of Adam...
781
00:34:33,880 --> 00:34:35,670
Release me.
782
00:34:35,670 --> 00:34:36,830
Please.
783
00:34:36,830 --> 00:34:37,830
Never.
784
00:34:37,830 --> 00:34:38,880
(CLARY WHIMPERING)
785
00:34:40,790 --> 00:34:41,880
(HISSING)
786
00:34:41,880 --> 00:34:45,670
(GROANING)
787
00:34:45,670 --> 00:34:47,960
(VOMITING)
788
00:34:47,960 --> 00:34:49,620
Lift that sword...
789
00:34:49,620 --> 00:34:51,540
and come to Edom with me.
790
00:34:51,540 --> 00:34:52,960
(GASPING)
791
00:34:52,960 --> 00:34:56,460
I need your Mark to protect me
from Jonathan.
792
00:34:56,460 --> 00:34:58,580
Do me this one favor...
793
00:34:58,580 --> 00:35:00,830
I'll bring your brother Abel
back to life.
794
00:35:02,000 --> 00:35:03,880
Cain, don't listen to her!
795
00:35:04,960 --> 00:35:07,750
She's just trying
to manipulate you like before!
796
00:35:07,750 --> 00:35:09,620
You have my word.
797
00:35:09,620 --> 00:35:10,750
I promise.
798
00:35:13,540 --> 00:35:14,580
(GASPING)
799
00:35:14,580 --> 00:35:15,790
(GROANING)
800
00:35:15,790 --> 00:35:18,790
♪♪♪
801
00:35:26,620 --> 00:35:27,920
Forgive me.
802
00:35:29,000 --> 00:35:30,000
STOP!
803
00:35:33,830 --> 00:35:35,620
(GRUNTING)
804
00:35:44,670 --> 00:35:45,960
Sister!
805
00:35:48,750 --> 00:35:49,830
Help me!
806
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
Clary!
807
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
No!
808
00:35:55,000 --> 00:35:57,000
(METALLIC RINGING)
STOP!
809
00:35:59,710 --> 00:36:00,670
(SONOROUS VIBRATION)
810
00:36:00,670 --> 00:36:01,670
(GRUNTING)
811
00:36:07,710 --> 00:36:09,080
(METALLIC RINGING)
(GROANING)
812
00:36:09,080 --> 00:36:10,790
Jace! Are you OK?
813
00:36:11,790 --> 00:36:13,670
Where did you send him?
814
00:36:13,670 --> 00:36:14,790
Where he belongs.
815
00:36:16,040 --> 00:36:19,670
(RAPID BREATHING)
816
00:36:19,670 --> 00:36:21,790
No. No. No.
817
00:36:22,790 --> 00:36:23,790
NO!
818
00:36:23,790 --> 00:36:26,670
NO!
819
00:36:26,670 --> 00:36:27,670
NO!
820
00:36:29,000 --> 00:36:30,880
NO!
821
00:36:36,670 --> 00:36:37,790
(DOOR CREAKING)
822
00:36:42,670 --> 00:36:44,000
It's way past visiting hours.
823
00:36:44,000 --> 00:36:45,620
What's going on here?
824
00:37:00,670 --> 00:37:01,750
Who are you?
825
00:37:02,880 --> 00:37:04,080
My name is Scott.
826
00:37:04,080 --> 00:37:05,830
You look tired.
827
00:37:05,830 --> 00:37:07,710
Probably haven't had
a good night's sleep
828
00:37:07,710 --> 00:37:08,920
since you got here.
829
00:37:09,920 --> 00:37:11,000
I sleep fine.
830
00:37:11,000 --> 00:37:12,920
Because your conscience
is clear.
831
00:37:14,000 --> 00:37:17,040
We've had our eyes on you
for quite some time, Graymark.
832
00:37:18,040 --> 00:37:20,830
Always admired you.
833
00:37:20,830 --> 00:37:22,080
My last name is Garroway.
834
00:37:22,080 --> 00:37:25,000
You've dedicated your entire
life to helping others,
835
00:37:25,000 --> 00:37:26,750
which is highly admirable.
836
00:37:26,750 --> 00:37:28,120
But this latest move,
837
00:37:28,120 --> 00:37:30,830
getting thrown in prison
to protect the Shadow World,
838
00:37:30,830 --> 00:37:32,880
that is true dedication.
839
00:37:35,920 --> 00:37:37,880
Truth is, a man like you
840
00:37:37,880 --> 00:37:39,830
is wasted in a place like this.
841
00:37:42,920 --> 00:37:44,790
Get dressed. It's time to go.
842
00:37:50,170 --> 00:37:52,120
Look, I don't know
who you're working for,
843
00:37:52,120 --> 00:37:53,960
but in case
they didn't tell you,
844
00:37:53,960 --> 00:37:54,960
there's a murder charge.
845
00:37:56,710 --> 00:37:57,920
What murder charge?
846
00:37:59,710 --> 00:38:01,120
Your record has been expunged.
847
00:38:01,120 --> 00:38:03,830
All the open cases,
they're now closed.
848
00:38:06,880 --> 00:38:07,880
How the hell did...
849
00:38:10,960 --> 00:38:13,750
You answer to
the Praetor Lupus now.
850
00:38:13,750 --> 00:38:15,750
(TENSE MUSIC)
851
00:38:25,040 --> 00:38:27,040
♪♪♪
852
00:38:36,120 --> 00:38:38,750
Those restraints will stop him
from hurting himself.
853
00:38:39,920 --> 00:38:41,830
As long as he's here,
you'll be safe.
854
00:38:46,170 --> 00:38:47,750
Jace...
855
00:38:55,880 --> 00:38:57,750
When we were out there,
there was a moment
856
00:38:57,750 --> 00:39:00,120
where I felt compelled
to help Jonathan.
857
00:39:03,000 --> 00:39:05,750
And then, I heard your voice.
858
00:39:05,750 --> 00:39:07,000
It snapped me out of it.
859
00:39:07,000 --> 00:39:09,000
The same thing
happened with Aline,
860
00:39:09,000 --> 00:39:12,040
and with the fire,
and today in the Infirmary...
861
00:39:13,040 --> 00:39:15,080
Every time I get close
to the edge...
862
00:39:17,080 --> 00:39:18,170
...you pull me back.
863
00:39:19,880 --> 00:39:21,040
What are you saying?
864
00:39:23,120 --> 00:39:25,040
I didn't think
I was strong enough
865
00:39:25,040 --> 00:39:26,790
to fight the rune's influence.
866
00:39:26,790 --> 00:39:28,880
But... maybe,
867
00:39:28,880 --> 00:39:29,960
with your help,
868
00:39:29,960 --> 00:39:30,960
I can be.
869
00:39:33,080 --> 00:39:35,040
Still...
870
00:39:35,040 --> 00:39:37,120
I hate the idea
of you being connected
871
00:39:37,120 --> 00:39:38,920
to that monster forever.
872
00:39:40,250 --> 00:39:42,000
You shouldn't
have to endure that.
873
00:39:43,000 --> 00:39:44,880
Hopefully, she won't have to.
874
00:39:47,880 --> 00:39:50,040
Do you remember when Lilith
mentioned "heavenly fire?"
875
00:39:51,170 --> 00:39:53,080
Yeah, it's what gave
Michael's sword
876
00:39:53,080 --> 00:39:54,960
the power to purge demon energy.
877
00:39:54,960 --> 00:39:56,040
What about it?
878
00:39:56,040 --> 00:39:58,040
The sentry who was killed,
879
00:39:58,040 --> 00:39:59,330
he said the words
"heavenly fire"
880
00:39:59,330 --> 00:40:01,120
in Latin before he died.
881
00:40:01,120 --> 00:40:03,960
Alec and I asked mom about it
882
00:40:03,960 --> 00:40:07,080
and apparently, it's the name of
an off-the-books Clave program.
883
00:40:09,120 --> 00:40:11,880
You think someone at the Clave
knows about Glorious?
884
00:40:11,880 --> 00:40:13,040
It's possible.
885
00:40:14,120 --> 00:40:15,250
(EXHALING SHARPLY)
886
00:40:19,080 --> 00:40:21,000
(HONKING)
887
00:40:26,290 --> 00:40:27,960
(SIGHING HEAVILY)
888
00:40:28,960 --> 00:40:30,960
(DOOR BELL JINGLING)
889
00:40:30,960 --> 00:40:32,290
Hi!
890
00:40:32,290 --> 00:40:35,290
Alec. What a nice surprise!
891
00:40:35,290 --> 00:40:37,880
I thought I'd actually stop by
892
00:40:37,880 --> 00:40:39,080
and see the place.
893
00:40:39,080 --> 00:40:40,120
(SIGHING)
894
00:40:41,120 --> 00:40:42,120
I'm proud of you.
895
00:40:42,120 --> 00:40:43,120
Thanks!
896
00:40:43,120 --> 00:40:44,290
It's really coming together,
isn't it?
897
00:40:44,290 --> 00:40:46,330
There's actually something
I wanted to talk to you about.
898
00:40:48,080 --> 00:40:49,120
What is it?
899
00:40:50,080 --> 00:40:51,120
Um...
900
00:40:54,210 --> 00:40:56,330
Magnus had a little
health scare.
901
00:40:56,330 --> 00:40:58,290
He's OK. Everything's fine.
902
00:40:58,290 --> 00:41:01,040
But, when it happened,
it made me realize
903
00:41:01,040 --> 00:41:02,960
how much he means to me.
904
00:41:02,960 --> 00:41:06,080
And that I...
can't live without him.
905
00:41:06,080 --> 00:41:07,920
That's what love is.
906
00:41:08,960 --> 00:41:11,250
I'm so happy you two
found each other.
907
00:41:11,250 --> 00:41:12,920
Me too.
908
00:41:14,250 --> 00:41:17,040
And I need the family ring.
909
00:41:20,040 --> 00:41:22,290
I'm gonna ask Magnus
to marry me.
910
00:41:22,290 --> 00:41:24,170
(SOFT MUSIC)
911
00:41:26,330 --> 00:41:27,920
Oh! (LAUGHING)
912
00:41:27,920 --> 00:41:29,250
Oh!
913
00:41:34,380 --> 00:41:37,380
♪♪♪
914
00:41:54,000 --> 00:41:56,330
♪♪♪
59789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.