All language subtitles for Romper.Stomper.1992.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,500 --> 00:01:55,124 What did you run into me for? - I didn't mean to, that guy pushed me. 2 00:01:59,917 --> 00:02:02,749 What are you doing here? 3 00:02:04,417 --> 00:02:07,791 I'm going to tell you something. I want you to listen to me, OK? 4 00:02:08,292 --> 00:02:11,666 This is not your country. 5 00:02:13,625 --> 00:02:15,416 Help! 6 00:02:19,750 --> 00:02:21,833 Get the yellow fuck! 7 00:02:22,000 --> 00:02:23,083 Fuck off! 8 00:02:26,000 --> 00:02:29,083 Fucking squinty! Fuck him! 9 00:02:29,084 --> 00:02:30,416 Fuck him! 10 00:02:41,709 --> 00:02:42,874 One, two... 11 00:02:43,042 --> 00:02:44,499 Get him! 12 00:02:45,000 --> 00:02:46,708 You like it, gooky boy? 13 00:03:01,625 --> 00:03:03,374 Fuck off! 14 00:03:35,500 --> 00:03:38,083 Hurry, your brother needs the pot. 15 00:03:46,084 --> 00:03:48,291 What happened? - Fucking skinheads! 16 00:03:48,459 --> 00:03:52,958 They bashed Long, Vinh and my sister. 17 00:03:53,125 --> 00:03:55,333 Look, my sister's blood. 18 00:03:56,375 --> 00:03:58,333 Come on. We'll get some payback. 19 00:03:59,292 --> 00:04:02,458 All the guys from the factory are with us. 20 00:04:02,625 --> 00:04:05,958 But we're going to need more wheels, so bring your car. 21 00:04:08,125 --> 00:04:09,958 The skinheads would all be gone by now. 22 00:04:10,125 --> 00:04:12,958 We'll find them, sooner or later. 23 00:04:16,459 --> 00:04:19,166 Well? My sister worked for you and your father. Remember? 24 00:04:20,000 --> 00:04:21,499 Doesn't that mean anything? 25 00:04:22,125 --> 00:04:25,124 Dad will kill us if he knows we left the car. 26 00:04:25,292 --> 00:04:26,249 He's right. 27 00:04:26,417 --> 00:04:28,208 Oh yeah? Yeah? 28 00:04:28,792 --> 00:04:30,041 Forget them, Tiger. 29 00:04:30,542 --> 00:04:31,791 Chicken shit. 30 00:04:32,000 --> 00:04:34,124 I'll help. Can I come? 31 00:04:34,292 --> 00:04:35,583 Forget it, shrimp. 32 00:04:57,750 --> 00:04:58,958 Where is he? Inside? 33 00:04:59,125 --> 00:05:01,791 Yeah, he hasn't come out but he's expecting you. 34 00:05:02,542 --> 00:05:05,041 Oh, that was Pommy Bill. He's come to help. 35 00:05:05,209 --> 00:05:06,958 He hurt you? - No. 36 00:05:07,375 --> 00:05:10,291 But he's been hitting the rohys again. It's the worst I've ever seen him. 37 00:05:18,875 --> 00:05:20,041 Are you all right? 38 00:05:20,209 --> 00:05:22,458 Perhaps if you stop struggling, Sir... 39 00:05:23,709 --> 00:05:24,999 Have it your way. 40 00:05:27,542 --> 00:05:32,374 Do you like punching up little girls, Sir? Do junkies like punching up little girls? 41 00:05:34,167 --> 00:05:36,541 Have you been taking the Phenytoin? - Yeah. 42 00:05:38,625 --> 00:05:40,249 Then where is it? 43 00:05:40,875 --> 00:05:43,124 I don't know. I'm busy. 44 00:05:44,875 --> 00:05:46,541 You haven't, have you? 45 00:05:51,000 --> 00:05:53,583 Seizures been bad? - No. 46 00:05:54,667 --> 00:05:58,374 You've got a bloody chemist shop here. You'll fry your brains with this stuff. 47 00:05:58,542 --> 00:06:01,083 And the one drug you really need, you don't bother with. 48 00:06:01,084 --> 00:06:02,541 I need some money, Martin. 49 00:06:07,875 --> 00:06:08,833 Come on now. 50 00:06:10,875 --> 00:06:11,833 Shut up! 51 00:06:13,084 --> 00:06:14,999 It's your game anyway, you stupid... 52 00:06:20,209 --> 00:06:23,249 Get away from me, you bastard! I'll fucking kill you! 53 00:06:23,459 --> 00:06:25,333 Missed you badly. 54 00:06:33,417 --> 00:06:35,249 I don't want that. 55 00:06:37,792 --> 00:06:39,791 Can't you just be nice to me? 56 00:06:44,334 --> 00:06:46,833 Pick up your things and let's get out of here. 57 00:06:51,459 --> 00:06:56,499 Get away from me, you bastard! I'm going to fucking kill you! 58 00:06:57,625 --> 00:07:00,333 I can't stay with you, Martin, come on. 59 00:07:02,000 --> 00:07:02,958 Fuck off! 60 00:07:03,292 --> 00:07:04,958 You're the one who always starts it. 61 00:07:21,417 --> 00:07:23,124 All right! - Hey, boys! 62 00:07:23,292 --> 00:07:24,249 Tracy! 63 00:07:25,667 --> 00:07:27,041 Sorry. 64 00:07:27,209 --> 00:07:29,249 The men are here. The big men have arrived. 65 00:07:29,417 --> 00:07:30,416 Come here, you! 66 00:07:33,084 --> 00:07:34,291 Piss off! 67 00:07:36,875 --> 00:07:37,958 Fuck off! 68 00:07:42,625 --> 00:07:46,624 Hey, we need your muscle. Rob and Chris have kicked us out the squat. 69 00:07:46,792 --> 00:07:47,874 Three jugs, Harold. 70 00:07:48,042 --> 00:07:51,249 Fucking Rob hit me too. - Are you going to stomp 'em for us, Davey? 71 00:07:52,209 --> 00:07:53,791 Hey! Get him out! 72 00:07:54,834 --> 00:07:57,208 Come on. I'm not serving any bloody kids. Get him out! 73 00:07:58,375 --> 00:08:00,499 If he doesn't leave, I turn off the beer. 74 00:08:02,750 --> 00:08:03,749 Now! 75 00:08:03,917 --> 00:08:05,833 OK, Bubs, piss off. 76 00:08:06,000 --> 00:08:07,791 Come on, out you go! 77 00:08:10,209 --> 00:08:12,749 Get your mother to read you a story. 78 00:08:12,917 --> 00:08:14,291 Piss off, Bubs! 79 00:08:14,792 --> 00:08:16,374 Go home! 80 00:08:18,417 --> 00:08:21,583 Hey, Rollo says you had some gooks in here last week. 81 00:08:21,750 --> 00:08:24,083 What's it to you? - What were they doing here? 82 00:08:24,084 --> 00:08:27,499 This is our place, mate. - No, this is my fucking place, mate! 83 00:08:28,542 --> 00:08:30,416 Yeah, but you had gooks here. 84 00:08:31,292 --> 00:08:32,374 Doesn't bother me. 85 00:08:32,542 --> 00:08:34,749 You got a problem with that, that's your fucking problem. 86 00:08:44,125 --> 00:08:46,083 Who's that? - I don't know. 87 00:08:46,084 --> 00:08:47,791 Never seen her before. 88 00:08:48,000 --> 00:08:51,791 Bit of a space monster, if you ask me. - You mean space cadet. 89 00:09:19,292 --> 00:09:21,749 Hey, mate, you gonna give us a drink? 90 00:09:21,917 --> 00:09:24,333 Come on, mate. Come on, give us a drink. 91 00:09:24,709 --> 00:09:26,208 Oh fuck! 92 00:09:26,375 --> 00:09:27,999 Your breath smells like shit. 93 00:09:28,167 --> 00:09:31,208 Hey, can we go? - What did you just call me? 94 00:09:32,292 --> 00:09:34,041 Hey, what did you just call me? 95 00:09:35,584 --> 00:09:39,041 Just leave it. Let's just go. - Don't lean on my face! 96 00:09:41,125 --> 00:09:42,874 Davey! 97 00:09:50,000 --> 00:09:51,499 Get off me! 98 00:10:05,417 --> 00:10:09,541 Do you surrender? - Yeah, fucking whatever, I surrender. 99 00:10:09,709 --> 00:10:11,124 Motherfucker! 100 00:10:11,834 --> 00:10:13,458 You're getting better, Davey. 101 00:10:16,209 --> 00:10:18,166 Gee, look at that jacket. 102 00:10:19,667 --> 00:10:22,583 It's beautiful! 103 00:10:25,625 --> 00:10:29,083 You want that jacket? 104 00:10:41,167 --> 00:10:42,499 Move! 105 00:12:03,125 --> 00:12:05,208 Nice jacket. - Yeah. 106 00:12:06,834 --> 00:12:08,749 Well, I hope it was worth it. 107 00:12:16,709 --> 00:12:18,374 It's bleeding. 108 00:12:22,167 --> 00:12:23,624 It's not even deep. 109 00:12:25,334 --> 00:12:27,124 Got a bit of glass in it, though. 110 00:12:28,667 --> 00:12:30,333 Do you want me to operate? 111 00:12:40,709 --> 00:12:42,541 It's still bleeding. 112 00:12:45,375 --> 00:12:47,041 This is pretty clean. 113 00:13:01,417 --> 00:13:03,041 This is home. 114 00:13:03,209 --> 00:13:06,958 Yeah, what is this, a squat? - Squat be fucked! We pay rent for this. 115 00:13:07,667 --> 00:13:08,958 Let me show you this. 116 00:13:43,375 --> 00:13:44,833 What is this? 117 00:13:57,542 --> 00:14:03,208 Do you love me? 118 00:14:27,709 --> 00:14:29,166 So you're awake. 119 00:14:31,542 --> 00:14:33,499 Brought my bag up from downstairs. 120 00:14:34,000 --> 00:14:37,374 I didn't get to salvage much from the place where I was living. 121 00:14:39,209 --> 00:14:40,791 Some idiot tore it all up. 122 00:14:42,542 --> 00:14:45,249 These are for tap dancing. See? 123 00:14:48,459 --> 00:14:50,374 But they don't fit me anymore. 124 00:14:53,417 --> 00:14:56,333 That's a picture of my mum. Isn't she beautiful? 125 00:14:57,459 --> 00:14:59,541 Everyone says I look like her. 126 00:14:59,709 --> 00:15:02,166 Not saying I'm good-looking. I'm not saying that. 127 00:15:03,375 --> 00:15:05,374 But we do look alike. 128 00:15:07,667 --> 00:15:08,999 She's dead now. 129 00:15:10,709 --> 00:15:11,958 It was a car accident. 130 00:15:13,709 --> 00:15:15,124 She had her head chopped off. 131 00:15:18,542 --> 00:15:22,624 I think it's good to be able to talk about these things without cracking up, you know? 132 00:15:24,084 --> 00:15:27,791 Besides... I know she's still with me somehow. 133 00:15:28,000 --> 00:15:33,083 I think, that when I have kids, she'll be one of them. 134 00:15:33,250 --> 00:15:34,958 You know, sort of reincarnated. 135 00:16:08,542 --> 00:16:10,291 What are you doing? 136 00:16:10,459 --> 00:16:13,666 Why don't you fucking keep your mind on the fucking job, woman? 137 00:16:17,292 --> 00:16:18,791 What? 138 00:16:21,167 --> 00:16:23,624 Hando, ah, Magoo. 139 00:16:25,000 --> 00:16:27,749 Magoo! - Way to go! 140 00:16:31,125 --> 00:16:32,666 Fucking Magoo. What are you doing here? 141 00:16:32,834 --> 00:16:35,458 Didn't have time to tell you we were coming. 142 00:16:35,459 --> 00:16:37,874 Didn't know we were coming, actually. Just kept on driving. 143 00:16:38,042 --> 00:16:39,624 Forgot to fucking stop! 144 00:16:41,000 --> 00:16:42,291 Check this out! 145 00:16:44,375 --> 00:16:47,333 Joined up a couple of months ago. 146 00:16:47,500 --> 00:16:48,749 What for? 147 00:16:48,917 --> 00:16:50,874 Needed a job, didn't I? 148 00:16:51,042 --> 00:16:52,958 They put you through school. 149 00:16:56,125 --> 00:16:59,708 Still get to keep the hair short. - You look like a fucking hippie! 150 00:17:01,834 --> 00:17:02,833 Fuck! 151 00:17:03,834 --> 00:17:05,833 I thought you wanted to shoot guns, mate. 152 00:17:06,875 --> 00:17:09,208 I want to get in a fucking sub. 153 00:17:10,209 --> 00:17:11,749 Fire torpedoes. 154 00:17:12,834 --> 00:17:15,999 How are you? We're the handsome Canberra boys. 155 00:17:16,792 --> 00:17:19,624 Come to see the ugly Melbourne boys. 156 00:17:21,125 --> 00:17:22,749 This is my mate Magoo. 157 00:17:23,834 --> 00:17:25,249 That's Jacqui. 158 00:17:25,417 --> 00:17:26,749 And that's Flea. 159 00:17:27,084 --> 00:17:28,041 Hi. 160 00:17:29,084 --> 00:17:30,874 Got something for you, boys. 161 00:17:34,334 --> 00:17:36,791 Macka pulled it from the basement of the war museum. 162 00:17:37,000 --> 00:17:39,208 Standard issue for the Hitler Youth. 163 00:17:40,167 --> 00:17:44,249 Cheap alloy. Doesn't look that good. They were made towards the end of the war. 164 00:17:44,417 --> 00:17:46,708 They were running out of metal then, weren't they? 165 00:17:47,417 --> 00:17:48,999 You don't want it? 166 00:17:49,167 --> 00:17:51,458 I'll take it. - Fifty bucks. 167 00:17:52,292 --> 00:17:53,416 Thirty. 168 00:17:53,584 --> 00:17:54,749 Forty then. 169 00:17:58,125 --> 00:18:00,499 Come on, Davey, you're robbing me of fifty, mate. 170 00:18:00,667 --> 00:18:03,374 That's all I got. How long are you staying for? 171 00:18:03,542 --> 00:18:04,791 Come on. 172 00:18:07,834 --> 00:18:10,166 Here. Pay me back next dole cheque. 173 00:18:13,792 --> 00:18:16,291 Magoo! - Champ, man! 174 00:18:19,084 --> 00:18:20,666 Hey, how's Billy? - Can I have look, Dave? 175 00:18:21,209 --> 00:18:23,416 He got Eileen up the duff. - It looks all right. 176 00:18:23,584 --> 00:18:25,124 It'll be all right. - Tommy's going to kill him. 177 00:18:25,292 --> 00:18:26,708 I'll change that bandage for you later on. 178 00:18:26,875 --> 00:18:29,249 He's going to fucking kill him! 179 00:18:29,417 --> 00:18:32,249 Any parties happening in this shitty town? 180 00:20:32,792 --> 00:20:34,541 Orr, Bubsy! 181 00:20:35,334 --> 00:20:37,499 Oy, Davey! Cop a drink! 182 00:21:09,792 --> 00:21:11,583 Nice party, mate. 183 00:21:12,667 --> 00:21:14,958 I've got to get the first bus back to base. 184 00:21:15,584 --> 00:21:18,208 You enjoy being cannon fodder for the system? 185 00:21:20,834 --> 00:21:21,958 It's a job. 186 00:21:26,334 --> 00:21:27,666 See you, Hando. 187 00:21:41,000 --> 00:21:42,166 Hey, Flea. 188 00:21:51,792 --> 00:21:54,708 You look like shit, Davey. 189 00:22:48,167 --> 00:22:49,624 Stupid little bugger. 190 00:23:02,292 --> 00:23:03,708 Why do you go in for all this stuff? 191 00:23:05,000 --> 00:23:06,958 Because I don't want to be a white coolie in my own country. 192 00:23:10,000 --> 00:23:14,166 Because it's not our country anymore. Because rich people... 193 00:23:15,459 --> 00:23:19,291 and powerful people brought in boatloads of human trash. 194 00:23:20,875 --> 00:23:22,291 Cheap labour. 195 00:23:22,917 --> 00:23:26,166 Gooks mainly. And there's going to be more. 196 00:23:30,542 --> 00:23:33,874 I want people to know that I'm proud of my white history and my white blood. 197 00:23:35,417 --> 00:23:37,333 One day, it might be all I have. 198 00:23:39,417 --> 00:23:41,958 But I don't want to go the same way as the fucking Abbo. 199 00:23:49,542 --> 00:23:51,208 See that map? 200 00:23:53,042 --> 00:23:55,749 That's all the gook properties in Barclay Street. 201 00:23:56,209 --> 00:23:58,958 A few years ago that was a white area. 202 00:24:12,000 --> 00:24:13,124 "Mein Kampf" 203 00:24:13,750 --> 00:24:15,958 Do you know it? - It's about war, isn't it? 204 00:24:20,792 --> 00:24:23,124 This book was written by Adolf Hitler. 205 00:24:25,459 --> 00:24:28,749 Got turned into a joke by people who don't want you to know Hitler's view of the world. 206 00:24:30,084 --> 00:24:31,249 It's simply about... 207 00:24:33,000 --> 00:24:35,458 the on-going struggle of the white race and the enemies it faces. 208 00:24:38,167 --> 00:24:41,541 If you don't know who the enemy is, you can't win the war. 209 00:24:42,292 --> 00:24:43,874 Listen. 210 00:24:47,334 --> 00:24:50,416 "All the noble cultures of the past declined 211 00:24:50,834 --> 00:24:52,708 because the purity and vigour 212 00:24:52,875 --> 00:24:54,749 of the originally created race faded out. 213 00:24:57,042 --> 00:25:00,124 They were compromised by the seed of lesser races 214 00:25:00,292 --> 00:25:02,499 who were attracted to the works of the superior men. 215 00:25:04,834 --> 00:25:07,416 The undeniable reason for their decline 216 00:25:07,917 --> 00:25:12,291 was then due to a kind of racial blood poisoning. 217 00:25:16,000 --> 00:25:21,291 Racial blood must then be preserved in it's purity at all costs." 218 00:25:54,459 --> 00:25:57,708 Well, how does it feel to own a pub? 219 00:25:57,875 --> 00:25:59,708 It's a dump. 220 00:25:59,875 --> 00:26:01,041 Shut up. 221 00:26:05,834 --> 00:26:10,874 The money will be transferred to your account in thirty days. 222 00:26:11,875 --> 00:26:13,708 Did you finalize your plans for the old place? 223 00:26:13,875 --> 00:26:18,124 We will turn the place to a restaurant with bar. 224 00:26:18,292 --> 00:26:21,083 For my sons to run when a little older. 225 00:26:21,250 --> 00:26:23,166 If they are smart enough. 226 00:26:24,125 --> 00:26:25,249 Well. 227 00:26:29,417 --> 00:26:32,708 You're going to root it, Bubsy. - I don't care. Fuck Harold! 228 00:26:34,834 --> 00:26:38,416 I'm just going out for about an hour. Mister... 229 00:26:38,584 --> 00:26:41,541 his sons want to have a look around. - All right. 230 00:26:51,709 --> 00:26:52,874 Ten metres. 231 00:26:53,042 --> 00:26:56,083 Ten metres by twelve. 232 00:26:56,084 --> 00:26:57,958 Can we keep one of these tables at home? 233 00:26:58,125 --> 00:27:03,291 What do you want it for? You're a lousy player. 234 00:27:04,417 --> 00:27:05,874 Do something useful. 235 00:27:08,542 --> 00:27:10,708 Go and get us some lunch. 236 00:27:10,875 --> 00:27:13,333 And remember, no greasy souvlaki shit. 237 00:27:17,167 --> 00:27:19,541 This red's going to do lovely things for your eyes. 238 00:27:19,709 --> 00:27:22,999 Just watch my makeup, OK? - All right, don't move then. 239 00:27:24,250 --> 00:27:28,999 What are you eating that rubbish for? You got rocks in your head? Geez! 240 00:27:29,167 --> 00:27:31,124 I'm not living with no fat bitch. 241 00:27:31,292 --> 00:27:33,249 Hando! Gooks down at the Railway Hotel! 242 00:27:42,292 --> 00:27:43,833 Stop there! - But I want to come! 243 00:27:44,000 --> 00:27:46,583 Stay here! Piss off, Bubs! 244 00:27:50,917 --> 00:27:52,833 Fuck you, you bastards! 245 00:27:55,792 --> 00:27:57,791 Fuck you, I'm going! 246 00:27:59,000 --> 00:28:00,416 Do you want to come? 247 00:28:34,792 --> 00:28:35,874 How you going? 248 00:28:52,917 --> 00:28:53,999 Right! 249 00:28:55,042 --> 00:28:55,999 Shut up! 250 00:29:02,500 --> 00:29:06,291 Time to die, gook! Time to fucking die! 251 00:29:14,084 --> 00:29:15,958 Let's break some fingers. 252 00:29:38,542 --> 00:29:40,499 Tiger! Fucking skinheads! 253 00:29:40,667 --> 00:29:42,291 They've got my brothers. 254 00:29:43,667 --> 00:29:46,874 Get the guys. Get the guys. Skinheads! 255 00:29:49,375 --> 00:29:52,999 What are you doing here, Bubs? You were told not to come here! God! 256 00:29:53,167 --> 00:29:55,458 Fuck off, shithead! Let me through! 257 00:29:56,500 --> 00:29:57,624 Fuck me! 258 00:30:00,084 --> 00:30:01,499 What's happening? 259 00:30:01,667 --> 00:30:03,041 What are you doing here? 260 00:30:03,209 --> 00:30:06,458 Why don't you bloody well do what you're told, woman? 261 00:30:07,167 --> 00:30:09,541 I thought I told you to stay at the shop. - They're only kids! 262 00:30:09,709 --> 00:30:10,666 Who says? 263 00:30:10,834 --> 00:30:14,083 We hate you, gook. We'll never let you go. 264 00:30:14,250 --> 00:30:18,291 This is our place, gook boy. Our place. What are you doing here? 265 00:30:20,250 --> 00:30:23,041 The only thing for you here is pain. 266 00:30:23,209 --> 00:30:24,749 We don't love you. 267 00:30:25,792 --> 00:30:27,166 You understand? 268 00:30:27,334 --> 00:30:30,291 I hope you do, mate, because I don't speak monkey talk! 269 00:30:30,459 --> 00:30:32,749 Give him smack in head, special. 270 00:30:33,334 --> 00:30:35,833 Maybe you got him enough now, Hando. 271 00:30:37,000 --> 00:30:39,791 Hit one of them. - Go on, go for it. 272 00:30:45,292 --> 00:30:46,416 Hando! 273 00:30:58,334 --> 00:31:01,958 Hando! There's gooks! There's thousands of them! 274 00:31:15,459 --> 00:31:17,124 Monkeys! Monkeys! 275 00:33:36,834 --> 00:33:39,999 How do you like it? Do you fucking like it, man? 276 00:33:42,459 --> 00:33:43,874 Do you fucking like it? 277 00:33:56,667 --> 00:33:58,791 Brett! 278 00:33:59,917 --> 00:34:02,083 Wait for Brett, you bastards! 279 00:34:02,084 --> 00:34:03,416 Come on! - Oh fuck! 280 00:35:32,375 --> 00:35:34,958 Fuck this, bastards! Fucking dogs! 281 00:36:05,584 --> 00:36:07,999 Fucking move! 282 00:36:08,167 --> 00:36:10,416 Come on, you wankers! 283 00:36:42,084 --> 00:36:43,374 Fucking move! 284 00:37:29,834 --> 00:37:32,749 You fucking yellow bastards! Fuck you! 285 00:37:35,000 --> 00:37:37,083 What happened? What are we going to do? 286 00:37:37,250 --> 00:37:39,708 There's fucking thousands of them! 287 00:37:39,875 --> 00:37:42,333 There's millions of them! - Shut up! 288 00:37:42,500 --> 00:37:44,999 Shut up, I said! - They got Champ, Luke and Magoo. 289 00:37:45,167 --> 00:37:46,124 And Brett! 290 00:37:46,292 --> 00:37:48,666 Why didn't you all stop and help? What did you keep running for? 291 00:37:48,834 --> 00:37:50,249 What do you expect? 292 00:37:50,417 --> 00:37:55,083 You fucking little dickhead! There's fucking billions of them! 293 00:37:55,084 --> 00:37:57,249 Where's Jacqui? - We should have stopped! 294 00:37:57,417 --> 00:37:59,541 Bullshit! - Anyway, we're all in for it now. 295 00:37:59,709 --> 00:38:02,749 Like fuck, Sonny! - Hando, they're at the front door! 296 00:38:25,209 --> 00:38:27,249 Come in. Come on. 297 00:38:28,209 --> 00:38:30,208 You fucking filthy slope head scum. 298 00:38:33,709 --> 00:38:35,291 You filthy yellow monkeys! 299 00:38:42,167 --> 00:38:44,333 What the fuck are you afraid of? 300 00:38:45,875 --> 00:38:48,749 This is our place. No more running. 301 00:38:48,917 --> 00:38:51,249 We stop them here! 302 00:38:55,250 --> 00:38:57,958 You look like a bunch of scared fucking rabbits. 303 00:39:09,500 --> 00:39:11,041 Through the manhole, 304 00:39:12,000 --> 00:39:13,249 across the roof. 305 00:39:15,042 --> 00:39:17,708 All right, Davey? 306 00:39:20,250 --> 00:39:21,499 Go! 307 00:39:30,750 --> 00:39:33,541 Fucking move it! - Don't fucking rush me, you... 308 00:39:34,250 --> 00:39:35,583 Bubs! Come on! 309 00:39:39,167 --> 00:39:41,416 Hando! - Let's go! 310 00:40:03,500 --> 00:40:06,416 Keep "stumm", keep your head down. They don't know we're here yet. 311 00:40:07,084 --> 00:40:09,416 Gabe! Where's your jacket? 312 00:40:14,250 --> 00:40:25,291 Davey! 313 00:42:02,709 --> 00:42:05,666 Cops. Cops. Let's go. 314 00:42:05,834 --> 00:42:07,208 Fucking skinheads. 315 00:42:08,000 --> 00:42:10,333 Fucking next time, mate. 316 00:42:10,709 --> 00:42:12,208 Rob! 317 00:42:12,375 --> 00:42:17,208 Come on! Rob, open the door! 318 00:42:24,459 --> 00:42:25,791 Rob, open up! 319 00:42:26,417 --> 00:42:28,624 Rob, is that you? 320 00:42:28,792 --> 00:42:30,499 Prick wife-basher. 321 00:42:30,667 --> 00:42:34,083 What are you doing here? - Can we talk to you for a while? 322 00:42:34,250 --> 00:42:36,874 How long is a while? - I don't know. 323 00:42:37,375 --> 00:42:39,541 Where's Tracy? - I'm here, Rob. 324 00:42:39,709 --> 00:42:41,166 How come you stopped making love to me? 325 00:42:41,334 --> 00:42:44,583 That's it! Get lost! That bitch smoked my fucking stash. 326 00:42:44,750 --> 00:42:46,624 She's not coming back. 327 00:42:46,792 --> 00:42:49,583 Rob, I know we haven't known each other for long, 328 00:42:49,750 --> 00:42:52,041 but we feel bad about what happened 329 00:42:52,209 --> 00:42:55,874 and we'd like to give you some money, if only to pay for the food we ate. 330 00:42:56,042 --> 00:42:57,708 You two have money? Pigs! 331 00:42:57,875 --> 00:42:59,666 Rob, don't be a bastard. 332 00:43:00,750 --> 00:43:03,499 We want to make it up to you. - Well, stick it in the hole. 333 00:43:04,584 --> 00:43:07,666 If you want this money, then have the decency to see us face to face. 334 00:43:21,625 --> 00:43:23,249 Serves you right, you wanker. 335 00:43:23,417 --> 00:43:26,249 I'll get you, you maggots! - Shut up! 336 00:43:51,000 --> 00:43:53,874 Come on, guys. Let him go. 337 00:43:56,875 --> 00:43:58,208 How's it going? 338 00:43:58,625 --> 00:43:59,666 Oh yeah! 339 00:44:00,250 --> 00:44:01,374 "Oh yeah"? 340 00:44:02,292 --> 00:44:04,291 Is that all you've got to say for yourself? 341 00:44:08,417 --> 00:44:10,624 Hello, Chris. 342 00:44:12,084 --> 00:44:16,291 Hello, Chris! Let's have a tonguey for the skins. 343 00:44:17,667 --> 00:44:18,874 Come on! 344 00:44:22,750 --> 00:44:27,041 Tonguey for the skins. - Couple of fucking faggots! 345 00:44:27,209 --> 00:44:28,499 You faggots! 346 00:44:29,417 --> 00:44:31,291 Faggots! - Sonny! 347 00:44:47,917 --> 00:44:52,166 We're going to stay here for a while. You don't want to hang around, do you? 348 00:44:53,167 --> 00:44:54,333 Do you? 349 00:44:55,834 --> 00:44:58,374 Now I'm going to ask you nicely to leave. 350 00:44:58,792 --> 00:45:01,833 If I see either one of you again, 351 00:45:07,417 --> 00:45:09,374 I'm going to chop your legs off. 352 00:45:11,000 --> 00:45:14,374 OK? 353 00:45:21,542 --> 00:45:22,958 Stupid shit! 354 00:45:24,709 --> 00:45:27,958 Hando? I'm starving, man. 355 00:45:30,000 --> 00:45:31,458 Hippy degenerates. 356 00:45:59,375 --> 00:46:00,499 Oh, hot food! 357 00:46:01,750 --> 00:46:02,833 Yeah. 358 00:46:03,000 --> 00:46:05,333 So, do you do much cooking? - Sometimes. 359 00:46:07,334 --> 00:46:08,749 My mum was a good cook. 360 00:46:11,417 --> 00:46:12,958 And I liked Home Eco at school. 361 00:46:13,834 --> 00:46:15,833 They had a great kitchen at Linley. 362 00:46:16,000 --> 00:46:19,124 Where? - Linley Hall. It's my old school. 363 00:46:19,709 --> 00:46:22,791 Well, one of them. - What is this shit? 364 00:46:26,417 --> 00:46:27,833 Vegetables and pasta sauce. 365 00:46:29,875 --> 00:46:31,666 Anything else? 366 00:46:31,834 --> 00:46:33,458 Well, I used everything we had. 367 00:46:36,417 --> 00:46:39,958 Hey, Sonny... - I can put different sauce on it, if you like. 368 00:46:40,459 --> 00:46:42,416 Like the disposal unit? 369 00:46:48,917 --> 00:46:50,708 Bloody wog crap! 370 00:47:07,417 --> 00:47:08,666 Thanks for helping. 371 00:47:10,334 --> 00:47:12,666 Sometimes I live like a slob, you know? 372 00:47:13,584 --> 00:47:15,083 But when I make the effort... 373 00:47:21,875 --> 00:47:24,999 I'm sorry. I'm sorry, it was an accident. 374 00:47:40,542 --> 00:47:41,499 All right. 375 00:47:42,292 --> 00:47:43,791 It was an accident. 376 00:47:58,917 --> 00:48:04,041 Gabe? 377 00:48:05,625 --> 00:48:06,583 Gabe! 378 00:48:06,750 --> 00:48:09,541 What are you doing? - Davey, do something! 379 00:48:20,542 --> 00:48:21,499 What's wrong? 380 00:48:25,667 --> 00:48:26,999 She's a spastic. 381 00:48:39,459 --> 00:48:41,958 So what's the matter with you then? 382 00:48:51,834 --> 00:48:53,208 Does it happen often? 383 00:48:54,459 --> 00:48:55,666 Sometimes. 384 00:48:58,584 --> 00:49:02,374 I'm not crazy or anything. - No one said you were. 385 00:49:08,500 --> 00:49:11,124 I just get these fits sometimes. 386 00:49:13,667 --> 00:49:15,583 There's stuff I can take for it. 387 00:49:18,250 --> 00:49:21,291 Let's get a shotgun and spray Harold's window. 388 00:49:21,459 --> 00:49:24,124 Shotguns are for Elmer Fudd, dickhead. 389 00:49:27,584 --> 00:49:30,999 I vote we get a.45 automatic 390 00:49:31,750 --> 00:49:34,083 and blow the head gook back to Singapore. 391 00:49:34,917 --> 00:49:36,208 Saigon, stupid. 392 00:49:37,834 --> 00:49:41,833 I fired a.45 at a range once. It was far out. 393 00:49:42,000 --> 00:49:44,458 You never used a.45. Don't shit me, Sonny. 394 00:49:44,625 --> 00:49:46,416 What would you know, Baby Bubs? 395 00:49:46,584 --> 00:49:48,833 An anti-static gun's big news for you. 396 00:49:49,417 --> 00:49:51,791 We can get any sort of gun we want from Bully at the Red Room. 397 00:49:52,750 --> 00:49:54,458 All we need is the cash and we need it up front. 398 00:49:54,625 --> 00:49:56,958 If you lot are going to shoot people... - We're going. 399 00:49:59,542 --> 00:50:01,124 Then go. 400 00:50:01,834 --> 00:50:05,041 We don't want any fucking passengers from here on in. 401 00:50:05,209 --> 00:50:06,999 So fuck off. 402 00:50:10,667 --> 00:50:13,833 Sonny, do you want to come with us? 403 00:50:15,500 --> 00:50:16,458 No. 404 00:50:18,209 --> 00:50:21,499 I want to kill gooks. Gooks! Gooks! 405 00:50:22,375 --> 00:50:27,249 We could go fruit picking. - I hate the fucking country. Don't I? 406 00:50:29,667 --> 00:50:30,958 All right then. 407 00:50:40,209 --> 00:50:44,124 You'll all end up fucked! - You'll end up fucked if you don't piss off! 408 00:50:46,417 --> 00:50:48,708 You fucking moles! 409 00:50:54,292 --> 00:50:55,499 I want guns. 410 00:50:56,417 --> 00:50:59,541 Luke, Magoo, Champ, Brett... 411 00:51:03,209 --> 00:51:04,374 I want revenge. 412 00:51:08,167 --> 00:51:09,541 Bully handles cars. 413 00:51:10,917 --> 00:51:12,708 Yeah, fuck cars. Let's go do a burg. 414 00:51:12,875 --> 00:51:15,458 You want to knock over a house, do you? 415 00:51:18,125 --> 00:51:19,874 What about it? 416 00:51:20,042 --> 00:51:22,083 I know a place you could do. 417 00:51:23,334 --> 00:51:25,416 It's better than anything you got on your minds. 418 00:51:50,292 --> 00:51:52,208 Is that you? 419 00:51:52,375 --> 00:51:53,333 Hi. 420 00:52:02,167 --> 00:52:03,374 Shut your mouth! 421 00:52:19,500 --> 00:52:21,124 You're not going to hit me again, are you? 422 00:52:30,500 --> 00:52:32,666 How are your renovations going? 423 00:52:34,000 --> 00:52:35,458 Bloody endless. 424 00:52:43,000 --> 00:52:44,749 More Bundy and less coke. 425 00:52:46,625 --> 00:52:48,833 See, I remembered. 426 00:53:04,375 --> 00:53:05,999 Are you going to stay? 427 00:53:07,125 --> 00:53:09,208 No, this is just a visit. 428 00:53:16,750 --> 00:53:17,958 Oh God. 429 00:53:23,292 --> 00:53:25,499 I love you. Do you know that? 430 00:53:29,209 --> 00:53:31,749 Sorry. 431 00:53:35,459 --> 00:53:36,999 I'm going to the loo. 432 00:53:38,709 --> 00:53:40,208 I'll be back in a sec. 433 00:54:44,875 --> 00:54:47,249 Nice place you have here. - Who the hell are you? 434 00:54:48,042 --> 00:54:51,624 We came to wreck everything and ruin your life. 435 00:54:52,709 --> 00:54:53,958 God sent us. 436 00:54:58,459 --> 00:55:02,208 Cheers, mate. Good on ya. - To Martin, the big, fat, rich pig. 437 00:55:02,375 --> 00:55:04,416 Fucking suck shit! 438 00:55:05,875 --> 00:55:08,874 Fuck, mate! - You mug! 439 00:55:16,750 --> 00:55:18,416 Thanks, Martin. - Shit! 440 00:55:18,709 --> 00:55:20,291 Oh fuck, mate. 441 00:55:21,209 --> 00:55:25,208 What's in it? - Wack it in there, mate. 442 00:55:42,375 --> 00:55:44,374 That's shit, isn't it? 443 00:55:47,209 --> 00:55:49,749 Could be worth something. The guns will be worth a lot. 444 00:55:51,209 --> 00:55:52,208 Hey, Gabe. 445 00:55:56,292 --> 00:55:57,958 Bubs! 446 00:56:08,125 --> 00:56:11,624 Hey, Hando, I found one without the barrel filled in. 447 00:56:11,792 --> 00:56:13,458 It doesn't work, though. 448 00:56:14,750 --> 00:56:16,583 None of them work, Bubs. 449 00:56:18,334 --> 00:56:20,833 The firing pin's been ground down. 450 00:56:25,292 --> 00:56:26,958 Still looks good, though. 451 00:56:31,042 --> 00:56:33,249 What does this bastard do anyway? 452 00:56:33,875 --> 00:56:37,249 He used to be in advertising, but he made films. 453 00:56:38,042 --> 00:56:40,333 He did "Mortal Blade" and "Last Blood". 454 00:56:41,375 --> 00:56:43,958 They came out last year. Did you see them? 455 00:56:45,334 --> 00:56:47,291 So, how do you know him? 456 00:56:47,459 --> 00:56:48,791 He's my dad. 457 00:56:50,459 --> 00:56:53,499 He won an award for this poster. It's good, isn't it? 458 00:56:53,917 --> 00:56:55,083 Did you see it? 459 00:56:57,250 --> 00:56:59,458 He's very talented, you know. 460 00:57:13,167 --> 00:57:16,208 Go on then. You fucking shit. 461 00:57:17,000 --> 00:57:20,249 Hurry up, come on. Let's get it fucking loaded so we can piss off. 462 00:57:24,125 --> 00:57:27,249 What a fucking tragedy breaking this up for parts. 463 00:57:29,500 --> 00:57:32,624 Cackles! Just be fucking careful, all right? 464 00:57:35,417 --> 00:57:37,458 Martin really loved this car. 465 00:57:40,084 --> 00:57:42,541 Blotted his copy book with that piece of shit though, didn't he? 466 00:57:42,709 --> 00:57:43,791 Jap crap. 467 00:58:05,209 --> 00:58:06,874 Fuck you! 468 00:58:34,000 --> 00:58:36,249 Why are you doing this to me? 469 00:58:36,417 --> 00:58:38,541 I want to see you squirm. 470 00:58:39,000 --> 00:58:41,416 Incredible little bitch. 471 00:58:43,500 --> 00:58:45,833 I loved you. - That wasn't love. 472 00:58:47,667 --> 00:58:48,958 Let me go, Gabrielle. 473 00:59:03,459 --> 00:59:05,333 Why didn't you love Mum? 474 00:59:07,500 --> 00:59:09,166 Did she know about us? 475 00:59:10,542 --> 00:59:11,499 Did she? 476 00:59:14,250 --> 00:59:17,291 Sometimes... I think she killed herself. 477 00:59:22,584 --> 00:59:24,499 She died in an accident. 478 00:59:25,917 --> 00:59:27,999 An accident, that's all there was to it. 479 00:59:31,125 --> 00:59:32,374 I loved her. 480 00:59:35,250 --> 00:59:36,708 And I loved you. 481 00:59:37,209 --> 00:59:38,416 Shut up! 482 00:59:40,375 --> 00:59:42,666 And you wanted me. 483 00:59:59,542 --> 01:00:01,791 Next time I'll aim at your skull. 484 01:00:27,375 --> 01:00:28,666 Check this out. 485 01:00:32,542 --> 01:00:38,374 "Timmy and Ted went to bed dressed in red dressing gowns." 486 01:00:41,625 --> 01:00:44,791 Who's Timmy and Ted? - My cats. 487 01:00:48,542 --> 01:00:50,499 I used to always do this. 488 01:01:00,709 --> 01:01:02,874 That's my brother Nicholas. 489 01:01:03,750 --> 01:01:05,416 He's gay now. 490 01:01:06,000 --> 01:01:07,416 Cute though. 491 01:01:15,209 --> 01:01:16,708 You're cute too. 492 01:01:35,500 --> 01:01:36,624 Give me a look. 493 01:01:47,709 --> 01:01:49,249 Oh, it looks all right. 494 01:01:58,000 --> 01:02:00,666 See, Hando doesn't act like he likes me. 495 01:02:01,209 --> 01:02:04,999 He likes you though, doesn't he? - He's my best mate. 496 01:02:15,417 --> 01:02:18,291 I want him to go away on a holiday with me. 497 01:02:19,375 --> 01:02:21,249 Just him and me. 498 01:02:23,625 --> 01:02:24,583 And you. 499 01:02:26,625 --> 01:02:28,583 You'd like that, wouldn't you? 500 01:02:45,250 --> 01:02:47,458 You like me, don't you? 501 01:02:48,167 --> 01:02:49,124 Don't you? 502 01:03:58,375 --> 01:04:00,124 I'll kill you, boy! 503 01:04:04,084 --> 01:04:05,291 It's locked! 504 01:04:12,917 --> 01:04:15,124 Hando, he's got a gun! 505 01:04:22,792 --> 01:04:23,791 Get fucking in! 506 01:04:40,667 --> 01:04:43,833 Gabrielle! 507 01:05:10,750 --> 01:05:13,833 Stop doing that to your hair. You look fucking pathetic. 508 01:05:14,167 --> 01:05:16,791 And while you're at it, keep the fucking noise down as well. 509 01:05:25,292 --> 01:05:27,333 I told you to shut up! 510 01:05:28,542 --> 01:05:31,624 What's wrong with you? - You, you dumb slut. Shut up! 511 01:05:32,709 --> 01:05:35,999 Don't go crazy at me just because you and your mates fucked up. 512 01:05:37,375 --> 01:05:41,958 You had it all on a plate. But no, you had to play silly buggers with the car. 513 01:05:42,125 --> 01:05:44,499 Why couldn't you just take his stuff and go? 514 01:05:46,000 --> 01:05:47,791 You're a loser. 515 01:05:49,875 --> 01:05:52,833 Don't call me that. No one ever calls me that! 516 01:06:00,167 --> 01:06:02,958 I was going to give her to you anyway. I want you to go. 517 01:06:04,209 --> 01:06:06,041 I'm sick of looking at you. 518 01:06:13,292 --> 01:06:16,374 Go! We're finished. You're out. 519 01:06:17,000 --> 01:06:18,833 Just like that? - Yes. 520 01:06:22,000 --> 01:06:23,083 All right then. 521 01:06:24,125 --> 01:06:25,083 All right. 522 01:06:25,709 --> 01:06:26,874 You... 523 01:06:28,334 --> 01:06:30,666 You'll all end up... - Shut up! 524 01:06:31,750 --> 01:06:33,624 You live like shit! 525 01:06:35,917 --> 01:06:39,083 You can't even look after yourselves! 526 01:06:40,375 --> 01:06:41,874 You're just hopeless! 527 01:06:45,667 --> 01:06:47,416 Where the fuck are you going? 528 01:06:48,042 --> 01:06:49,958 I'm going home. 529 01:06:51,625 --> 01:06:53,666 Well, good riddance to you, boy! 530 01:06:53,834 --> 01:06:56,124 Maybe you'll get that fuck you've been after for so long. 531 01:07:00,209 --> 01:07:01,166 Davey! 532 01:07:01,792 --> 01:07:05,291 What are you leaving us for? You're leaving us for her? 533 01:07:05,459 --> 01:07:07,958 You're a suck! You're weak! 534 01:07:08,417 --> 01:07:10,749 You're piss weak and gutless! 535 01:07:11,125 --> 01:07:12,583 Fuck off, little Bubs. 536 01:07:13,667 --> 01:07:16,958 I thought you were strong. You're weak! 537 01:07:17,584 --> 01:07:18,874 You're nothing! 538 01:07:24,209 --> 01:07:25,166 Gabe? 539 01:07:27,584 --> 01:07:29,416 Leave me alone! - Gabe! 540 01:07:30,625 --> 01:07:31,708 Look... 541 01:07:33,334 --> 01:07:36,583 There's something I've got to do. - Well, can I come? 542 01:07:37,625 --> 01:07:38,583 No. 543 01:07:40,792 --> 01:07:42,583 Have you got a piece of paper? 544 01:07:43,542 --> 01:07:44,499 No. 545 01:07:51,834 --> 01:07:53,499 Bubs. 546 01:08:00,084 --> 01:08:03,874 If ever you need me or want me, I'll be at this address. 547 01:08:19,917 --> 01:08:21,541 Is that Footscray Police? 548 01:08:22,417 --> 01:08:23,499 Listen, 549 01:08:24,667 --> 01:08:27,416 I know where there's some people that you might be looking for. 550 01:09:00,417 --> 01:09:03,166 Shut up, cockhead! - Christ! 551 01:09:11,459 --> 01:09:12,791 Got cut off yesterday. 552 01:09:26,000 --> 01:09:29,249 Anyone know we're here? - No. No way. 553 01:09:35,250 --> 01:09:36,999 Is there a tap outside? 554 01:09:37,417 --> 01:09:38,499 I don't know. 555 01:09:40,917 --> 01:09:43,166 I thought you were supposed to be my scout? 556 01:10:40,375 --> 01:10:42,083 Drop it! Drop it! 557 01:10:46,209 --> 01:10:47,708 Hurry! - Right! 558 01:10:54,167 --> 01:10:55,124 Oh no! 559 01:10:55,292 --> 01:10:56,791 Come on, copper! You murdering fucking... 560 01:10:57,334 --> 01:10:58,958 Oh, you fucking... 561 01:11:00,042 --> 01:11:03,791 Fuck off, pig! Fuck off, you fucking pigs! 562 01:11:05,709 --> 01:11:07,083 Lezz-slut! 563 01:11:08,042 --> 01:11:11,791 Fuck you! I'll fucking kill you! 564 01:11:14,750 --> 01:11:17,124 I surrender. - Too fucking late. 565 01:11:25,375 --> 01:11:27,583 That's right, you know the rules. 566 01:12:00,250 --> 01:12:01,749 They're smiling at you. 567 01:12:02,667 --> 01:12:04,583 You have a lovely smile too. 568 01:12:05,250 --> 01:12:06,374 Thank you. 569 01:12:11,084 --> 01:12:15,249 David! 570 01:12:16,542 --> 01:12:19,958 Someone here to see you. She looks like a tramp. 571 01:12:20,125 --> 01:12:22,166 Don't worry, Grandma. 572 01:12:22,334 --> 01:12:23,291 Hi, Gabe. 573 01:12:24,167 --> 01:12:26,791 Why don't you bring your friends into the house and entertain them in there? 574 01:12:27,000 --> 01:12:28,708 We're OK out here, Gran. 575 01:12:31,792 --> 01:12:35,833 You don't look right without your jacket with all the badges. 576 01:12:36,667 --> 01:12:39,166 Well, my Grandma, you know, she doesn't know about that. 577 01:12:42,000 --> 01:12:45,958 She doesn't like the badges or anything. I don't want to upset her. 578 01:12:47,000 --> 01:12:48,249 It's her place. 579 01:13:00,667 --> 01:13:01,874 What's this? 580 01:13:04,209 --> 01:13:06,041 That's my matchbox collection. 581 01:13:07,375 --> 01:13:08,583 My dad... 582 01:13:11,000 --> 01:13:15,958 he's an industrial diver. He travels all around the world. See? 583 01:13:17,459 --> 01:13:18,791 Amsterdam, 584 01:13:19,000 --> 01:13:20,249 San Francisco, 585 01:13:21,334 --> 01:13:22,458 Venice, 586 01:13:23,292 --> 01:13:24,874 Perth, 587 01:13:25,542 --> 01:13:26,708 Naples. 588 01:13:31,542 --> 01:13:34,833 I think he's in Sydney working on the Sydney Harbour tunnel. 589 01:13:38,584 --> 01:13:40,791 I haven't got a box from there, huh? 590 01:15:22,167 --> 01:15:23,291 I love you. 591 01:15:27,209 --> 01:15:28,666 I love you too. 592 01:15:31,250 --> 01:15:32,666 Don't ever leave me. 593 01:15:56,292 --> 01:15:57,708 Hando! 594 01:16:02,417 --> 01:16:04,458 They killed Bubs. - What? 595 01:16:08,375 --> 01:16:09,624 The cops come. 596 01:16:09,792 --> 01:16:12,041 They took everybody else. 597 01:16:13,792 --> 01:16:15,791 They killed Bubs. 598 01:16:18,209 --> 01:16:20,833 How did they know where to get us? 599 01:16:27,459 --> 01:16:30,083 She's been with me since she left the squat. 600 01:16:31,042 --> 01:16:33,083 She hasn't told anyone. 601 01:16:35,209 --> 01:16:36,291 Shit! 602 01:16:43,917 --> 01:16:46,999 What is wrong? Why are my "Lieblings" barking so? 603 01:16:47,167 --> 01:16:48,541 It's just a cat. - What? 604 01:16:48,709 --> 01:16:50,416 A cat. They've seen a cat. 605 01:16:50,584 --> 01:16:52,791 We don't get many cats in this yard. 606 01:16:53,000 --> 01:16:57,833 Is that girl still here? I'm not running a brothel. 607 01:16:58,167 --> 01:16:59,499 I'm alone, Gran. 608 01:16:59,667 --> 01:17:02,083 You can't come in. I'm not dressed. 609 01:17:08,167 --> 01:17:09,666 They'll find you here. 610 01:17:10,375 --> 01:17:12,708 They'll come looking for you. You know that. 611 01:17:14,167 --> 01:17:15,124 Yeah. 612 01:17:27,542 --> 01:17:30,458 I think we should stick together. Past is past, right? 613 01:17:36,584 --> 01:17:38,666 We're all we've got left, Davey. 614 01:17:45,042 --> 01:17:46,666 What do you want to do? 615 01:17:50,000 --> 01:17:51,749 I've got a plan, mate. 616 01:17:54,209 --> 01:17:55,458 Let go of him! 617 01:17:57,792 --> 01:17:59,124 You'll kill him! 618 01:17:59,625 --> 01:18:01,166 Stop it! You don't have to... 619 01:18:08,167 --> 01:18:11,291 No! He's fucking killed him! - Shut up! 620 01:18:11,459 --> 01:18:15,999 No! He's fucking killed... Oh, no! - We're never going to get out of this. 621 01:18:16,167 --> 01:18:19,458 Is he dead? - Is the car full? 622 01:18:19,625 --> 01:18:20,999 Is he dead? - Yes. 623 01:18:21,875 --> 01:18:23,166 Is the car full? - Yes. 624 01:18:23,334 --> 01:18:25,583 The jerry? The fucking jerry? 625 01:18:25,750 --> 01:18:26,708 Yes! 626 01:18:31,000 --> 01:18:34,749 Hurry up! Hurry up! - Why'd you fucking kill him? 627 01:18:34,917 --> 01:18:36,958 We'll drive all night and dump this piece of shit in Adelaide. 628 01:19:46,375 --> 01:19:48,958 I haven't been to the beach in years. 629 01:20:07,167 --> 01:20:10,208 Be all right if we stay here a while? - Not long. 630 01:21:26,000 --> 01:21:27,874 I think we should go west. 631 01:21:32,125 --> 01:21:34,333 I'll get you through this, I promise. 632 01:21:39,542 --> 01:21:41,041 Davey! 633 01:21:46,459 --> 01:21:48,416 We just have to stick together. 634 01:21:51,750 --> 01:21:53,249 I'm not afraid. 635 01:21:57,334 --> 01:21:58,708 She's sick, mate. 636 01:22:00,875 --> 01:22:02,333 She's trouble. 637 01:22:05,875 --> 01:22:08,291 She doesn't really want you. She'll just use you. 638 01:22:12,000 --> 01:22:14,416 You won't get nowhere with her, Davey. 639 01:22:18,375 --> 01:22:22,541 She needs medicine or something. - She's my problem, isn't she? 640 01:22:22,709 --> 01:22:24,791 Listen to me. - Take your hands off me! 641 01:22:25,000 --> 01:22:27,666 I'm sick of listening to you, all right? - She's desperate. 642 01:22:30,834 --> 01:22:32,791 She'll drag you down, Davey. 643 01:22:43,334 --> 01:22:45,583 She doesn't love you, if that's what you think. 644 01:22:46,125 --> 01:22:47,666 Is that what you think? 645 01:22:49,292 --> 01:22:51,708 She's fucking desperate, that's all. 646 01:22:54,792 --> 01:22:57,374 Davey, she's going to drag us both down. 647 01:23:02,459 --> 01:23:03,583 Besides which, 648 01:23:05,667 --> 01:23:07,791 you don't want her involved if... 649 01:23:08,584 --> 01:23:11,499 we get caught, for last night, do you? 650 01:23:17,625 --> 01:23:19,374 We've got to get rid of her. 651 01:23:22,834 --> 01:23:25,874 She can have a share of the money. Can't be fairer than that. 652 01:23:28,084 --> 01:23:29,541 Do you want to tell her? 653 01:23:31,375 --> 01:23:32,999 I'll tell her, if you want. 654 01:23:35,709 --> 01:23:37,583 You're not just dumping her. 655 01:23:38,292 --> 01:23:41,833 We'll give her fucking two hundred bucks. All right? 656 01:23:44,250 --> 01:23:46,541 You've looked after her as far as you can. 657 01:23:57,125 --> 01:24:04,833 Are you going to tell her? 658 01:24:07,292 --> 01:24:08,958 I'm with her, 659 01:24:09,375 --> 01:24:10,791 and she's with me. 660 01:24:33,000 --> 01:24:34,958 Well, Davey, I tried. 661 01:24:56,667 --> 01:24:58,333 What's that? 662 01:24:59,917 --> 01:25:01,833 It's where the fucking car is! 663 01:25:11,875 --> 01:25:13,833 What happened? - Gabe! 664 01:25:14,000 --> 01:25:15,249 What happened, you mental bitch? 665 01:25:15,417 --> 01:25:18,874 Mental bitch! Ha! I heard what you two said. 666 01:25:19,542 --> 01:25:21,333 I know what you're going to do. 667 01:25:21,500 --> 01:25:24,541 You suck, Davey. You can't do anything without him. 668 01:25:26,667 --> 01:25:28,999 It was me who called the cops. - What? 669 01:25:29,167 --> 01:25:30,541 I called them. 670 01:25:32,125 --> 01:25:33,291 No! 671 01:26:57,000 --> 01:26:58,124 Hando! 672 01:27:18,500 --> 01:27:19,708 Davey! 673 01:27:28,709 --> 01:27:33,791 I told you, you stupid cunt! I fucking told you! 674 01:27:36,584 --> 01:27:38,999 You bitch! You're fucking dead! 675 01:27:50,042 --> 01:27:51,708 Gabe! 676 01:28:59,167 --> 01:29:00,999 Are they all right? 677 01:29:02,417 --> 01:29:04,041 I'm not sure. 678 01:29:09,542 --> 01:29:10,833 Stay. 45008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.