Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,333 --> 00:01:46,574
Michelle Payne
was just six months old
2
00:01:46,750 --> 00:01:49,787
when her mother, Mary,
died in a car accident,
3
00:01:49,958 --> 00:01:53,530
leaving her father, paddy,
a single dad to 10 children
4
00:01:53,708 --> 00:01:57,951
ranging in age from 16
fo a tiny baby.
5
00:01:58,125 --> 00:02:01,083
Man: She was being breastfed
when her mother was killed,
6
00:02:01,250 --> 00:02:03,491
and that was a worry.
7
00:02:03,667 --> 00:02:07,034
But she came through it good,
fook the bottle straightaway.
8
00:02:08,375 --> 00:02:10,616
Girl: I think all the kids
helped out
9
00:02:10,792 --> 00:02:12,123
and it wasn't too bad.
10
00:02:12,292 --> 00:02:16,740
Bernadette used to
look after me.
11
00:02:18,125 --> 00:02:19,831
Stevie and I were
the little kids,
12
00:02:20,000 --> 00:02:22,366
so we'd always get left out
most of the time,
13
00:02:22,542 --> 00:02:24,498
but we still had a lot of fun.
14
00:02:24,667 --> 00:02:27,955
Narrator: The bond between
Stevie and his little sister
15
00:02:28,125 --> 00:02:29,831
was plain to see.
16
00:02:30,000 --> 00:02:32,082
Girl: Growing up
in a family of 10 kids
17
00:02:32,250 --> 00:02:33,615
is like you would imagine.
18
00:02:33,792 --> 00:02:35,032
Without our mum in our lives,
19
00:02:35,208 --> 00:02:37,665
it was just crazy,
hectic as anything.
20
00:02:37,833 --> 00:02:39,539
Everybody had to work
at the stables.
21
00:02:39,708 --> 00:02:41,619
It was just like
everybody had their set chores
22
00:02:41,792 --> 00:02:44,704
and we all had to work -
that was just the way it was.
23
00:02:44,875 --> 00:02:47,867
Narrator: 8 of paddy's
10 children became jockeys.
24
00:02:48,042 --> 00:02:49,882
Interviewer: What do you find
the hardest part?
25
00:02:50,000 --> 00:02:51,581
Girl: Probably keeping
my weight down.
26
00:02:51,750 --> 00:02:53,518
Interviewer: Were you always
going to be a jockey?
27
00:02:53,542 --> 00:02:54,827
Yep.
28
00:02:55,000 --> 00:02:56,640
Did you ever think
of doing anything else?
29
00:02:56,750 --> 00:02:59,036
Um... no, not at all.
30
00:03:02,833 --> 00:03:04,953
Interviewer: What sort of
jockey would you like to be?
31
00:03:05,083 --> 00:03:07,540
I just want to win
the Melbourne cup.
32
00:03:45,250 --> 00:03:49,289
Mum, bridge... stay with me.
33
00:03:52,333 --> 00:03:54,039
Stay with me.
34
00:03:57,250 --> 00:03:59,241
That's a good boy.
35
00:03:59,417 --> 00:04:01,078
He's a good boy.
36
00:04:40,000 --> 00:04:43,993
Congregation: J here I am, lord
37
00:04:44,167 --> 00:04:47,830
jisitl, lord? J
38
00:04:49,458 --> 00:04:51,289
come on. We're late.
39
00:04:51,458 --> 00:04:54,200
Come on, Stevie.
Come on, Michelle.
40
00:04:55,458 --> 00:04:59,280
J I will go, lord
41
00:04:59,458 --> 00:05:03,497
j if you need me
42
00:05:03,667 --> 00:05:06,033
j I will hold
43
00:05:06,208 --> 00:05:11,623
j your people in my heart. J
44
00:05:14,333 --> 00:05:17,200
lord, we pray
45
00:05:17,375 --> 00:05:20,287
that through faith,
we will survive all trials
46
00:05:20,458 --> 00:05:22,949
in the full knowledge
of your resurrection.
47
00:05:24,542 --> 00:05:25,577
Girl: That's disgusting!
48
00:05:25,750 --> 00:05:27,490
Priest: Prayer is
our path to hope.
49
00:05:27,667 --> 00:05:31,615
If we truly believe,
then miracles can happen.
50
00:05:31,792 --> 00:05:34,329
Like a long shot
in race six at randwick
51
00:05:34,500 --> 00:05:37,412
getting up and paying at 40/1,
as it did last Saturday.
52
00:05:37,583 --> 00:05:39,824
God be praised!
53
00:05:40,000 --> 00:05:42,036
And it's canny boy
in with a chance
54
00:05:42,208 --> 00:05:43,448
moving up the straight.
55
00:05:43,625 --> 00:05:47,163
But now it's let's elope
coming up on the inside.
56
00:05:47,333 --> 00:05:48,914
Let's elope has spotted the gap
57
00:05:49,083 --> 00:05:51,495
and is making a break
from canny boy,
58
00:05:51,667 --> 00:05:54,204
who doesn't seem to be able
to handle the weight.
59
00:05:54,375 --> 00:05:55,911
Wait!
60
00:05:56,083 --> 00:05:59,780
From out of nowhere, canny boy
pulls herself up out of the mud
61
00:05:59,958 --> 00:06:02,745
and makes one last
desperate move!
62
00:06:02,917 --> 00:06:04,999
Food's up!
63
00:06:05,167 --> 00:06:06,703
Yay!
64
00:06:08,458 --> 00:06:10,995
- I told you, no whips.
- Since when?
65
00:06:11,792 --> 00:06:12,907
Need some help, bud?
66
00:06:13,083 --> 00:06:15,620
Paddy: Come on, little boy!
67
00:06:15,792 --> 00:06:17,407
Pudding!
68
00:06:17,583 --> 00:06:20,165
Oh, therese's salad! Wilbur!
69
00:06:21,667 --> 00:06:24,283
Alright, lunch is up! Can you
please sit at the table?
70
00:06:42,042 --> 00:06:43,953
Woman: Guys? Shh, shh.
71
00:06:44,125 --> 00:06:45,661
Bless us, o lord...
72
00:06:45,833 --> 00:06:48,114
All: For these, thy gifts,
which we're about to receive.
73
00:06:48,167 --> 00:06:52,080
May the lord make us
truly thankful. Amen.
74
00:06:52,250 --> 00:06:54,457
Four wins, I've had
for ginger hern.
75
00:06:54,625 --> 00:06:57,662
The moment sapphire Rose gets
group 2, I'm off for a bloke.
76
00:06:57,833 --> 00:07:00,324
- Can't we say something, dad?
- It's not my place, brigid.
77
00:07:00,500 --> 00:07:02,081
You just keep doing the work
78
00:07:02,250 --> 00:07:04,018
and I'm sure ginger will
give you a ride eventually.
79
00:07:04,042 --> 00:07:05,922
Yeah, work twice as hard
and get half the rides.
80
00:07:05,958 --> 00:07:08,415
Girl: Dad, Patrick's
eating potatoes.
81
00:07:08,583 --> 00:07:10,665
Come on, son.
It's not worth the risk.
82
00:07:10,833 --> 00:07:12,118
J. Pender will be there
tomorrow.
83
00:07:12,292 --> 00:07:13,652
He'll be looking for
a lightweight.
84
00:07:13,708 --> 00:07:14,914
- Dad!
- I'm a lightweight.
85
00:07:15,083 --> 00:07:16,243
He's never asked me.
86
00:07:16,417 --> 00:07:18,032
But, dad, brigid is better
than Patrick.
87
00:07:18,208 --> 00:07:19,914
Patrick: Thanks a lot, stinky.
88
00:07:20,083 --> 00:07:22,790
Dad, steadfast lad -
too Randy to run straight.
89
00:07:22,958 --> 00:07:24,238
Just rub some vicks on his nose.
90
00:07:24,375 --> 00:07:26,286
If he can't smell the fillies,
he'll be right.
91
00:07:26,458 --> 00:07:27,664
Should try that on Andrew.
92
00:07:29,958 --> 00:07:31,664
- Oh, yeah, take that!
- Oh!
93
00:07:38,583 --> 00:07:40,663
Man: Well, that horse
is gonna be a champion.
94
00:07:40,750 --> 00:07:42,331
Well, can't anyone
understand that?
95
00:07:42,500 --> 00:07:43,785
He's gonna be a champion!
96
00:07:43,958 --> 00:07:47,030
- Can't anyone understand that?
- A champion!
97
00:07:51,250 --> 00:07:52,831
There it is!
98
00:07:53,000 --> 00:07:54,206
Shelly ate the plum pudding!
99
00:07:54,375 --> 00:07:56,036
Leave me alone!
Stevie did it too!
100
00:07:56,208 --> 00:07:58,449
Stevie's got down syndrome.
You should know better.
101
00:07:58,625 --> 00:07:59,865
Yeah!
102
00:08:00,042 --> 00:08:02,624
Andrew: Come on, smelly Shelly.
You're up next.
103
00:08:02,792 --> 00:08:03,912
Stop. She's on kitchen duty.
104
00:08:04,000 --> 00:08:05,706
- Come on.
- It's Cathy's turn!
105
00:08:05,875 --> 00:08:07,285
- It is not!
- Gloves on, stinky.
106
00:08:07,458 --> 00:08:09,143
It's your turn, Michelle.
I've done the schedule.
107
00:08:09,167 --> 00:08:11,453
- Your turn, your turn!
- Stop pulling my hair!
108
00:08:11,625 --> 00:08:14,162
- Just let go of me!
- Just let go!
109
00:08:14,333 --> 00:08:17,780
You can all go get stuffed!
110
00:08:33,667 --> 00:08:35,077
Where are you going with that?
111
00:08:35,250 --> 00:08:37,081
I'm going to dig up mum.
112
00:08:40,875 --> 00:08:43,116
Well, you won't find her
out there, little girl.
113
00:08:45,083 --> 00:08:48,530
If mum was here, she'd
stop them pulling my hair.
114
00:08:50,375 --> 00:08:52,206
Well, she is here.
115
00:08:56,333 --> 00:08:58,494
She's up there looking after us.
116
00:08:58,667 --> 00:09:00,874
Is she an angel?
117
00:09:01,750 --> 00:09:03,411
You bet she is.
118
00:09:05,375 --> 00:09:07,491
She was when
she was alive as well.
119
00:09:12,708 --> 00:09:14,494
Wish I could see her.
120
00:09:15,958 --> 00:09:17,869
Yeah, that'd be good.
121
00:09:29,375 --> 00:09:31,411
Melbourne cup, 19657
122
00:09:32,250 --> 00:09:34,036
light fingers.
123
00:09:34,875 --> 00:09:35,910
Jockey?
124
00:09:36,083 --> 00:09:38,699
The professor. Roy Higgins.
125
00:09:39,708 --> 00:09:42,541
19887°
126
00:09:42,708 --> 00:09:44,619
empire Rose.
127
00:09:45,958 --> 00:09:47,744
19747
128
00:09:47,917 --> 00:09:49,873
think big?
129
00:09:53,042 --> 00:09:55,158
I reckon those horses will be
getting hungry now.
130
00:09:56,958 --> 00:09:58,323
Paddy: Colours?
131
00:09:58,500 --> 00:10:00,832
Michelle: Green and yellow
stripes with red sleeves.
132
00:10:01,000 --> 00:10:03,457
Paddy: Yeah.
133
00:10:03,625 --> 00:10:05,365
Michelle:
God bless dad and brigid,
134
00:10:05,542 --> 00:10:08,500
Margaret, Patrick,
therese, Bernadette,
135
00:10:08,667 --> 00:10:13,036
god bless maree and Cathy,
and even Andrew.
136
00:10:13,208 --> 00:10:17,451
God bless wilbur,
and all the horses, and mum.
137
00:10:17,625 --> 00:10:20,162
Amen!
138
00:11:14,625 --> 00:11:17,583
Paddy: Not bad. Once again.
139
00:11:44,667 --> 00:11:47,158
Come on, come on!
You're going to be a champion!
140
00:11:47,333 --> 00:11:50,530
Margaret: Ok, black elastic has
been scratched from race six.
141
00:11:50,708 --> 00:11:52,323
I carved at init, see?
142
00:11:52,500 --> 00:11:54,957
That's nota t. It doesn't even
look likeat. It's ab.
143
00:11:55,125 --> 00:11:57,184
- Don't you know your alphabet?
- That's mine. B for brigid.
144
00:11:57,208 --> 00:11:58,994
Hey, that's therese's! Brigid!
145
00:11:59,167 --> 00:12:00,828
Can't anyone ever sleep in
in this house?!
146
00:12:01,000 --> 00:12:03,101
Bernadette: I can't believe
she just took it like that.
147
00:12:03,125 --> 00:12:04,706
Yeah, I'm taking her helmet
for that.
148
00:12:04,875 --> 00:12:06,411
Why are you in the sick chair?
149
00:12:06,583 --> 00:12:08,976
Patrick moved when I was trying
to punch him. Ankle's swollen.
150
00:12:09,000 --> 00:12:10,991
- Can't even get my boot on.
- Give it here.
151
00:12:11,167 --> 00:12:12,726
Bernadette:
"Can't even get my boot on."
152
00:12:12,750 --> 00:12:14,476
- Don't be such a sook, Andrew.
- Watch this.
153
00:12:14,500 --> 00:12:15,740
Ow!
154
00:12:15,917 --> 00:12:17,477
Can you go help Patrick
load the horses?
155
00:12:17,542 --> 00:12:20,033
- Why can't maree help?
- Maree: I've got a broken arm.
156
00:12:21,208 --> 00:12:22,618
There's no way I can ride.
157
00:12:23,708 --> 00:12:25,118
Hold that, little girl.
158
00:12:26,083 --> 00:12:27,744
Foot in the air.
159
00:12:28,792 --> 00:12:30,578
Put this in there.
160
00:12:33,125 --> 00:12:34,786
Move!
161
00:12:40,542 --> 00:12:43,033
Good as gold. Ok.
162
00:12:43,208 --> 00:12:45,119
Righto, load up!
163
00:12:45,292 --> 00:12:46,953
In the back.
164
00:12:47,125 --> 00:12:48,990
Come on, boy.
165
00:12:53,042 --> 00:12:54,452
Paddy: Shut up.
166
00:12:54,625 --> 00:12:56,081
Shut up!
167
00:12:56,250 --> 00:12:57,726
Race caller:
It's history at ballarat today.
168
00:12:57,750 --> 00:12:59,411
Five of the Payne family
siblings
169
00:12:59,583 --> 00:13:00,948
will be taking part
in race four.
170
00:13:01,125 --> 00:13:03,207
A guinness book of records
moment.
171
00:13:03,375 --> 00:13:05,957
So, the field is set,
and they're off!
172
00:13:07,375 --> 00:13:08,655
How are they doing, little girl?
173
00:13:08,792 --> 00:13:10,032
Therese is in front.
174
00:13:10,208 --> 00:13:11,493
It's too early. I told her.
175
00:13:11,667 --> 00:13:13,123
What about the others?
176
00:13:13,292 --> 00:13:14,657
- Brigid's fourth.
- Patrick?
177
00:13:14,833 --> 00:13:16,824
- Seventh.
- Smart boy.
178
00:13:17,000 --> 00:13:18,911
Could hear your girls
screaming at each other
179
00:13:19,083 --> 00:13:20,664
from the other side
of the track, paddy.
180
00:13:20,833 --> 00:13:22,198
Wouldn't be my girls, joanie.
181
00:13:22,375 --> 00:13:24,832
I got you two an ice-cream.
182
00:13:25,000 --> 00:13:26,206
Andrew's coming last.
183
00:13:26,375 --> 00:13:27,615
Good for Andrew.
184
00:13:27,792 --> 00:13:29,123
They're bunched tight
on the turn.
185
00:13:29,292 --> 00:13:30,452
Shelly...
186
00:13:30,625 --> 00:13:32,265
They'll drift out
somewhere round the 400.
187
00:13:32,292 --> 00:13:34,954
- Shelly, ice-cream.
- Therese is dropping back.
188
00:13:35,125 --> 00:13:37,912
- Brigid?
- She's moved to the outside.
189
00:13:38,083 --> 00:13:39,789
Go, brigid!
190
00:13:41,958 --> 00:13:43,823
- Brigid, right?
- By a length.
191
00:13:44,000 --> 00:13:46,412
Then Patrick.
Therese come third.
192
00:13:46,583 --> 00:13:47,618
Andrew come last.
193
00:13:47,792 --> 00:13:49,703
Well, I hope
j. Pender was watching.
194
00:13:49,875 --> 00:13:51,206
A few more races like that
195
00:13:51,375 --> 00:13:53,787
and Patrick will get a run
at the Melbourne cup.
196
00:13:53,958 --> 00:13:55,448
But brigid won.
197
00:13:55,625 --> 00:13:58,913
Girls don't ride
the Melbourne cup.
198
00:14:02,917 --> 00:14:04,157
Paddy: I'll make you a cuppa.
199
00:14:04,333 --> 00:14:06,289
- No. I can't have anything.
- Listen.
200
00:14:06,458 --> 00:14:10,451
Every jockey feels like this
before the Melbourne cup.
201
00:14:10,625 --> 00:14:12,161
Patrick: But the odds
are so long.
202
00:14:12,333 --> 00:14:13,914
It's just gambling.
203
00:14:14,083 --> 00:14:15,994
It's nothing to do with
riding a horse.
204
00:14:16,167 --> 00:14:20,536
The only thing that matters
is the odds you give yourself.
205
00:14:30,833 --> 00:14:33,074
I've got my money on you.
206
00:14:33,833 --> 00:14:35,573
Oh, thanks.
207
00:14:52,417 --> 00:14:55,614
Hang on! No, no!
Careful, careful! Careful!
208
00:14:55,792 --> 00:14:57,726
Race caller: And
there's an air of excitement
209
00:14:57,750 --> 00:14:59,240
before the 1991 Melbourne cup.
210
00:14:59,417 --> 00:15:02,489
Australia's most important
race card about to begin.
211
00:15:02,667 --> 00:15:04,282
All set to go for
the Melbourne cup.
212
00:15:04,458 --> 00:15:06,540
Stand by for the race
that stops the nation.
213
00:15:06,708 --> 00:15:08,915
The lights on. Away and racing!
214
00:15:09,083 --> 00:15:11,074
Go, Patrick!
215
00:15:11,250 --> 00:15:13,161
Woman:
Oh, Patrick's out in front!
216
00:15:13,333 --> 00:15:15,619
- Michelle: Go, Patrick!
- Come on, Patrick!
217
00:15:15,792 --> 00:15:18,033
Go, sunshine Sally!
218
00:15:18,208 --> 00:15:20,199
Oh. No, up, up, up, up.
219
00:15:20,375 --> 00:15:21,706
Right. Go right.
220
00:15:21,875 --> 00:15:23,615
Yes! That's it! Perfect!
221
00:15:23,792 --> 00:15:26,078
Michelle: Come on, Patrick!
222
00:15:26,792 --> 00:15:29,499
Go, Patrick! Go!
223
00:15:29,667 --> 00:15:31,532
Go, Patrick! Let her go!
224
00:15:31,708 --> 00:15:33,244
Here comes super impose.
225
00:15:33,417 --> 00:15:35,157
At the 200, let's elope
races to the lead.
226
00:15:35,333 --> 00:15:36,914
Woman: Oh, he's fallen
right behind!
227
00:15:37,083 --> 00:15:38,619
Shiva's revenge is late.
228
00:15:38,792 --> 00:15:40,512
But let's elope bolted
in the Melbourne cup!
229
00:15:40,625 --> 00:15:42,365
Shiva"s revenge -
a cummings quinella!
230
00:15:42,542 --> 00:15:44,248
Third, magnolia hall...
231
00:15:44,417 --> 00:15:46,658
Patrick come last.
232
00:15:46,833 --> 00:15:48,664
Paddy: Yep.
233
00:15:52,167 --> 00:15:55,614
How can a horse
that was winning come last?
234
00:15:55,792 --> 00:15:59,364
Paddy: Because he went fast
at the wrong end of the race.
235
00:16:03,000 --> 00:16:06,072
Yep. That's the Melbourne cup.
236
00:16:07,625 --> 00:16:09,490
It's an upside-down race.
237
00:16:09,667 --> 00:16:12,204
Anyway, if you can go
from first to last,
238
00:16:12,375 --> 00:16:15,287
no reason you can't go
from last to first.
239
00:16:26,625 --> 00:16:28,456
- See you. Have a good day.
- See you, bud.
240
00:16:29,250 --> 00:16:30,456
Bye, dad. Thanks.
241
00:16:30,625 --> 00:16:32,536
- Hey, good luck, Cathy.
- Thanks.
242
00:16:36,083 --> 00:16:37,744
Girl: Stevie!
243
00:16:37,917 --> 00:16:39,782
Paddy: Come on, Stevie.
Stop staring.
244
00:16:55,125 --> 00:16:57,485
So, it's not that she's falling
behind in her studies, then?
245
00:16:57,625 --> 00:16:59,661
No, Michelle is
an above-average student.
246
00:16:59,833 --> 00:17:01,164
It's just that...
247
00:17:01,333 --> 00:17:03,574
She keeps asking
to be excused from class,
248
00:17:03,750 --> 00:17:05,741
sometimes as often
as four or five times.
249
00:17:05,917 --> 00:17:07,407
Well, she does have
her mum's bladder.
250
00:17:07,583 --> 00:17:12,122
I am concerned that
she may have the bulimia.
251
00:17:12,292 --> 00:17:14,123
The. The what?
252
00:17:14,292 --> 00:17:15,623
It's an eating disorder.
253
00:17:15,792 --> 00:17:18,659
Eating disorder? She's
the only one that does eat!
254
00:17:18,833 --> 00:17:20,915
It is not healthy
to starve yourself.
255
00:17:21,083 --> 00:17:23,916
Sister, I take it
you've never been a jockey?
256
00:17:25,875 --> 00:17:28,947
Michelle:
Come on. Come on. Come on!
257
00:17:31,458 --> 00:17:33,540
That's it. That's it!
258
00:17:33,708 --> 00:17:36,541
Yes! Yes!
259
00:17:36,708 --> 00:17:38,244
Ye...
260
00:17:38,417 --> 00:17:40,078
What the dickens
is going on here?
261
00:17:40,250 --> 00:17:44,448
I just wanted to see how brigid
was going at sandown.
262
00:17:46,333 --> 00:17:49,200
Five Payne girls I've lost,
and all for what?
263
00:17:49,375 --> 00:17:52,822
So they could sit on the back
of a quadruped for $5 an hour?
264
00:17:53,000 --> 00:17:54,331
$6.75.
265
00:17:54,500 --> 00:17:58,288
That's it. You don't have to
follow your sisters.
266
00:17:58,458 --> 00:18:02,531
Commit to your education.
Make your own choice.
267
00:18:09,292 --> 00:18:12,125
Pull up. Pull up!
268
00:18:14,667 --> 00:18:16,749
Michelle:
What was wrong with that?
269
00:18:19,375 --> 00:18:21,286
Paddy: Your timing's out.
270
00:18:21,458 --> 00:18:22,914
I counted it right.
271
00:18:23,083 --> 00:18:25,995
You're my apprentice.
If I say you're out, you're out!
272
00:18:26,167 --> 00:18:30,661
Now, six at evens,
last two furlongs at 12.
273
00:18:30,833 --> 00:18:32,414
Ok.
274
00:18:32,583 --> 00:18:37,282
In your head - "one monkey,
two monkeys, three monkeys."
275
00:18:37,458 --> 00:18:40,200
Michelle: Four monkeys,
five monkeys, six monkeys...
276
00:18:40,375 --> 00:18:42,707
Paddy: Always walk the track
before you race,
277
00:18:42,875 --> 00:18:44,160
but between races,
278
00:18:44,333 --> 00:18:46,289
not when it's looking like
a bowling green.
279
00:18:46,458 --> 00:18:48,244
And memorise
where the divots are.
280
00:18:48,417 --> 00:18:50,908
There's no point
after they've filled them in.
281
00:18:51,083 --> 00:18:52,948
Now, feel it.
282
00:18:54,917 --> 00:18:56,657
How much moisture's in it?
283
00:18:56,833 --> 00:18:58,539
It's damp.
284
00:18:58,708 --> 00:19:00,790
What about over there?
285
00:19:11,292 --> 00:19:12,998
- Harder.
- Which means?
286
00:19:13,167 --> 00:19:15,032
- Faster.
- Good.
287
00:19:15,208 --> 00:19:18,245
So, no matter
what barrier you draw,
288
00:19:18,417 --> 00:19:20,533
you want to get to
the hardest part of the course
289
00:19:20,708 --> 00:19:22,699
quick as you can.
290
00:19:22,875 --> 00:19:24,581
How you race...
291
00:19:26,083 --> 00:19:28,165
1s written in there.
292
00:19:32,917 --> 00:19:34,623
Come on, little girl.
293
00:19:36,417 --> 00:19:39,705
A horse gallops with his lungs,
he perseveres with his heart
294
00:19:39,875 --> 00:19:41,831
and he wins with his character.
295
00:19:46,500 --> 00:19:51,244
It's not just about speed.
It's about Patience.
296
00:19:51,417 --> 00:19:54,580
You're all bunched in,
you can't breathe,
297
00:19:54,750 --> 00:19:56,957
you think it's all done,
298
00:19:57,125 --> 00:20:01,915
and then the horses all start
fatiguing at different times.
299
00:20:02,083 --> 00:20:05,371
And suddenly a gap opens.
300
00:20:05,542 --> 00:20:07,282
And that's god talking to you.
301
00:20:07,458 --> 00:20:09,898
And you'd better listen to god,
because he will close that gap
302
00:20:09,958 --> 00:20:12,665
quicker than you can say
your mother's name.
303
00:20:19,542 --> 00:20:21,749
You're riding slow. Pick it up.
304
00:20:23,208 --> 00:20:25,449
Use your knees. Use your hands.
305
00:20:27,500 --> 00:20:30,367
If you don't take the gap,
they'll say you're a coward,
306
00:20:30,542 --> 00:20:31,657
because you're a girl.
307
00:20:31,833 --> 00:20:33,949
It's all about strength.
308
00:20:34,125 --> 00:20:36,832
You've got to keep enough petrol
in the tank for the last 100.
309
00:20:37,000 --> 00:20:39,958
It's not about strength.
It's about positioning.
310
00:20:40,125 --> 00:20:41,661
Ok? You don't rely on the whip.
311
00:20:41,833 --> 00:20:44,199
You push up the neck
with the heel of your hands.
312
00:20:44,375 --> 00:20:46,206
And if you take the gap
and lose,
313
00:20:46,375 --> 00:20:48,661
they'll say you're reckless
and lacking in technique,
314
00:20:48,833 --> 00:20:50,619
because you're a girl.
315
00:20:51,667 --> 00:20:53,157
Good!
316
00:20:57,625 --> 00:21:00,037
Finally, you're listening to me!
317
00:21:13,875 --> 00:21:16,617
- Yours is over there, love.
- No girls in here.
318
00:21:35,542 --> 00:21:37,157
Man: Love.
319
00:21:37,333 --> 00:21:38,994
You're in here.
320
00:21:54,750 --> 00:21:56,706
Paddy: Now, remember
what I taught you.
321
00:21:56,875 --> 00:21:59,662
Wait till they fan,
look for the gap.
322
00:21:59,833 --> 00:22:02,324
That's where
you'll win or lose the race.
323
00:22:06,792 --> 00:22:08,498
You good?
324
00:22:15,542 --> 00:22:17,203
Michelle come last, dad.
325
00:22:18,208 --> 00:22:19,914
Thanks, Steve.
326
00:22:33,125 --> 00:22:34,956
Michelle come last, dad.
327
00:22:36,000 --> 00:22:37,410
Yeah, I noticed that, Stevie.
328
00:22:37,583 --> 00:22:39,369
Stevie: She come last, dad!
329
00:22:39,542 --> 00:22:41,248
Yep.
330
00:22:42,250 --> 00:22:44,411
Get out of there, Michelle!
331
00:22:50,458 --> 00:22:52,574
Don't say it, Stevie.
332
00:22:56,125 --> 00:22:57,956
- Want a pie?
- Yes, please.
333
00:22:58,125 --> 00:22:59,831
Come on.
334
00:23:02,833 --> 00:23:04,289
Michelle: I saw the gap.
335
00:23:04,458 --> 00:23:05,664
How come you didn't take it?
336
00:23:05,833 --> 00:23:07,994
I couldn't.
337
00:23:08,167 --> 00:23:10,829
The gap was moving faster
than my horse.
338
00:23:12,750 --> 00:23:15,036
Paddy: Maybe you just
don't have it in you.
339
00:23:18,958 --> 00:23:22,655
I think we could give your old
school a call tomorrow.
340
00:23:22,833 --> 00:23:27,998
Yeah. Might have to repeat the
school year, but, you know...
341
00:23:37,542 --> 00:23:40,158
Song: J you can knock me down
342
00:23:40,333 --> 00:23:44,406
j but I know
I will stand back up
343
00:23:44,583 --> 00:23:46,369
j mmm
344
00:23:46,542 --> 00:23:49,579
j you can tell me
what I can't do
345
00:23:49,750 --> 00:23:54,073
j but you know
I'ma call your bluff
346
00:23:54,250 --> 00:23:55,740
j mmm, yeah
347
00:23:55,917 --> 00:23:59,080
j I don't care
what you think I need
348
00:23:59,250 --> 00:24:01,992
j I'll never be
what you want me to be... j
349
00:24:02,167 --> 00:24:04,658
- man: Clear!
- Caller: Stand by.
350
00:24:04,833 --> 00:24:07,620
J I'm gonna fight like a girl
351
00:24:07,792 --> 00:24:10,204
j gonna take on the world
352
00:24:10,375 --> 00:24:12,741
j with this fire in my soul
353
00:24:12,917 --> 00:24:14,202
j oh
354
00:24:14,375 --> 00:24:16,661
j run for the diamonds and gold
355
00:24:16,833 --> 00:24:20,451
j I'm making my own way, own way
356
00:24:20,625 --> 00:24:22,581
j and I'm never gonna break
357
00:24:22,750 --> 00:24:26,493
j oh I. Ft
358
00:24:26,667 --> 00:24:28,874
paddy: It's not just
about speed.
359
00:24:29,958 --> 00:24:31,698
It's about Patience.
360
00:24:31,875 --> 00:24:34,457
Caller: She gets the upper hand
and draws away.
361
00:24:34,625 --> 00:24:37,082
A big moment for Michelle Payne.
362
00:24:43,417 --> 00:24:45,874
Michelle kicks off her career
in great style.
363
00:24:46,042 --> 00:24:47,998
Man: Onya, Shelly!
Top ride, love!
364
00:24:48,167 --> 00:24:52,115
So the dynasty that is
the Payne clan continues.
365
00:24:52,292 --> 00:24:55,125
Remarkably, an eighth
Payne sibling jockey
366
00:24:55,292 --> 00:24:57,032
comes back a winner.
367
00:24:58,875 --> 00:25:00,991
Brigid.
368
00:25:01,750 --> 00:25:03,661
She's had a fall.
369
00:25:06,042 --> 00:25:07,998
Paddy: Our brigid.
370
00:25:08,167 --> 00:25:10,954
Our... beloved daughter...
371
00:25:11,125 --> 00:25:14,993
Sister and jockey.
372
00:25:16,250 --> 00:25:19,287
She was just the second woman
in the state
373
00:25:19,458 --> 00:25:21,699
to ride professionally.
374
00:25:21,875 --> 00:25:26,323
She didn't just...
Break down barriers.
375
00:25:26,500 --> 00:25:28,741
She knocked them right over.
376
00:25:38,042 --> 00:25:40,158
She's with her mother now.
377
00:26:20,042 --> 00:26:21,873
Paddy: Hi, little girl.
378
00:26:22,917 --> 00:26:24,498
You go good?
379
00:26:24,667 --> 00:26:26,953
Yeah. I won.
380
00:26:51,917 --> 00:26:54,078
I want to ride with ginge.
381
00:26:54,250 --> 00:26:58,118
No way. You've still got a year
of your apprenticeship to go.
382
00:27:01,583 --> 00:27:04,495
You let the others ride with
different trainers. Why can't 1?
383
00:27:04,667 --> 00:27:06,373
Because you're not ready!
384
00:27:07,917 --> 00:27:10,203
I'm ready.
385
00:27:10,375 --> 00:27:12,616
You're ready when I say you are!
386
00:27:13,583 --> 00:27:15,323
I'm ready, dad.
387
00:27:15,500 --> 00:27:18,287
I'm lucky if I get
a ride a month.
388
00:27:18,458 --> 00:27:21,825
You've only got chattanooga
and percival's pride left, dad.
389
00:27:22,000 --> 00:27:23,956
How am I supposed to
get race-fit
390
00:27:24,125 --> 00:27:27,117
when you've only got two horses?
391
00:27:27,292 --> 00:27:30,739
Patience, little girl.
You just need more time.
392
00:27:41,458 --> 00:27:43,824
I've been patient for two years.
393
00:27:44,000 --> 00:27:45,740
You could have a fine career
in the country.
394
00:27:45,917 --> 00:27:47,684
I don't want a fine career
in the bloody country!
395
00:27:47,708 --> 00:27:50,825
I want to ride group 1s.
I want to be the best.
396
00:27:51,000 --> 00:27:53,161
No!
397
00:27:53,333 --> 00:27:55,790
How long do I have to wait for?
398
00:27:55,958 --> 00:27:57,448
Till I'm dead?
399
00:28:00,208 --> 00:28:02,950
You will do as I say,
little girl!
400
00:28:04,542 --> 00:28:06,578
I'm not your little girl.
401
00:29:39,750 --> 00:29:41,957
Hi. I'm Michelle Payne.
402
00:29:42,125 --> 00:29:45,447
Uh, I'm a jockey.
I'm available for track work.
403
00:29:49,625 --> 00:29:52,537
I'll just be outside
if anyone needs me.
404
00:30:04,708 --> 00:30:06,039
How'd she run?
405
00:30:06,208 --> 00:30:07,744
Jockey: Yeah, clean in the wind,
406
00:30:07,917 --> 00:30:09,703
big, strong action
on the straight.
407
00:30:09,875 --> 00:30:13,242
Alright, well,
take her round again. Easy.
408
00:30:15,417 --> 00:30:17,203
Another Payne, eh?
409
00:30:18,667 --> 00:30:19,747
Yeah!
410
00:30:19,917 --> 00:30:21,453
Is that tap ever gonna
be turned off?
411
00:30:21,625 --> 00:30:25,117
Oh, I'm still an apprentice,
but I'm happy to ride...
412
00:30:25,292 --> 00:30:26,657
How's your dad?
413
00:30:26,833 --> 00:30:29,199
Good! Yeah. Yeah, good.
414
00:30:29,375 --> 00:30:31,036
Say g'day to him for me.
415
00:30:31,208 --> 00:30:35,201
Man: You reckon she'll be ready
by Saturday, mate?
416
00:30:35,375 --> 00:30:37,616
See you get him
stretched out a little.
417
00:31:09,417 --> 00:31:10,657
- Ollie.
- Ollie.
418
00:31:10,833 --> 00:31:12,698
- Hey, fellas.
- G'day, son.
419
00:31:15,125 --> 00:31:17,332
D. Oliver!
420
00:31:17,500 --> 00:31:19,331
Ah, the great man.
421
00:31:19,500 --> 00:31:20,740
- How are you?
- How are you?
422
00:31:20,917 --> 00:31:22,623
- Ollie, how are you, son?
- Good, good.
423
00:31:35,250 --> 00:31:38,538
Joan: How's Shelly going
in the big smoke?
424
00:31:38,708 --> 00:31:40,915
Paddy: Well, Cathy says
she's struggling.
425
00:31:41,083 --> 00:31:42,198
Therese tells me...
426
00:31:42,375 --> 00:31:43,990
Hang on, why are
Cathy and therese
427
00:31:44,167 --> 00:31:46,123
telling you about
your own daughter?
428
00:31:46,292 --> 00:31:48,123
Joanie...
429
00:31:48,292 --> 00:31:50,954
I think she might need someone
to manage her down there.
430
00:31:51,125 --> 00:31:55,073
If you're looking at me, I've
never managed anyone in my life.
431
00:31:55,250 --> 00:31:59,038
See, all the others, they...
They had their time with Mary,
432
00:31:59,208 --> 00:32:02,826
but Michelle,
she's never had any... um...
433
00:32:03,000 --> 00:32:04,615
Mothering?
434
00:32:04,792 --> 00:32:08,865
Someone more than a manager.
Someone to look out for her.
435
00:32:09,042 --> 00:32:10,578
More of a...
436
00:32:10,750 --> 00:32:12,536
Female type.
437
00:32:13,417 --> 00:32:15,248
Suppose that roughly sums me up.
438
00:32:15,417 --> 00:32:17,533
Yeah.
439
00:32:17,708 --> 00:32:19,308
I know you won't give me
a race ride yet,
440
00:32:19,417 --> 00:32:22,784
but... um... I'm happy
just to do track work.
441
00:32:22,958 --> 00:32:24,664
You don't even need to pay me.
442
00:32:24,833 --> 00:32:26,289
Woman: Thanks, garry.
443
00:32:26,458 --> 00:32:28,540
Your brother Patrick's
going well as a trainer.
444
00:32:28,708 --> 00:32:29,993
Yeah, he is.
445
00:32:30,167 --> 00:32:31,998
And Andrew's
moved into training too?
446
00:32:32,167 --> 00:32:33,452
Yeah, he has.
447
00:32:33,625 --> 00:32:35,331
You as good as your sisters?
448
00:32:35,500 --> 00:32:36,660
Better.
449
00:32:36,833 --> 00:32:38,869
So, will you give me a ride
or not?
450
00:32:39,042 --> 00:32:41,533
That depends on whether
you give me one.
451
00:32:46,250 --> 00:32:49,492
Song: J I stand in the corner
like a tired boxer
452
00:32:49,667 --> 00:32:52,784
j one hand on my cheekbone,
one hand on the rope
453
00:32:52,958 --> 00:32:55,700
j and all my veins
pump blood into my throat
454
00:32:55,875 --> 00:32:58,833
j so I can hit the note,
go do it all again
455
00:32:59,000 --> 00:33:01,833
j tell 'em all I said hi
456
00:33:05,542 --> 00:33:08,158
j tell em alll said hi... &
457
00:33:08,333 --> 00:33:10,619
how'd you go today? Any luck?
458
00:33:10,792 --> 00:33:15,161
Yeah, good.
Got a couple of possibilities.
459
00:33:15,333 --> 00:33:17,699
Cathy: Yeah. Thanks, dad.
460
00:33:17,875 --> 00:33:20,537
No, I know.
I'm over the moon. Yeah.
461
00:33:20,708 --> 00:33:23,450
Hey, Michelle just walked in.
I'll hand you over.
462
00:33:23,625 --> 00:33:27,368
Ok. Ok.
463
00:33:28,750 --> 00:33:30,661
Bye, dad.
464
00:33:32,208 --> 00:33:34,415
Said he had to go
feed the horses.
465
00:33:36,250 --> 00:33:37,786
Yeah.
466
00:33:37,958 --> 00:33:39,494
So, kerrin and I have
some news...
467
00:33:39,667 --> 00:33:41,749
Do you reckon you could
introduce me to Lee Freedman?
468
00:33:41,917 --> 00:33:43,703
I told you she'd do this.
469
00:33:43,875 --> 00:33:45,490
What?
470
00:33:47,500 --> 00:33:49,286
I'm retiring.
471
00:33:49,458 --> 00:33:51,289
Why?
472
00:33:51,458 --> 00:33:53,665
Kerrin and I
are getting married!
473
00:33:54,625 --> 00:33:56,661
No, why are you retiring?
474
00:33:56,833 --> 00:33:59,119
Because I've had
over 3,000 rides
475
00:33:59,292 --> 00:34:00,828
and there's other things
I want to do
476
00:34:01,000 --> 00:34:03,992
than get up at 3am and ride
round and round in circles.
477
00:34:05,417 --> 00:34:07,499
Cong... congratulations!
478
00:34:07,667 --> 00:34:09,498
- Thank you!
- Thanks.
479
00:34:16,333 --> 00:34:17,618
Wombat!
480
00:34:17,792 --> 00:34:19,748
What?
481
00:34:19,917 --> 00:34:22,033
Bairdy wants me
to take him out again.
482
00:34:22,208 --> 00:34:23,744
Really? Well, he never told me.
483
00:34:23,917 --> 00:34:25,953
Yeah. Give us a leg up.
484
00:34:33,333 --> 00:34:35,665
Who's that riding
your horse, bairdy?
485
00:34:35,833 --> 00:34:37,789
No bloody idea.
486
00:34:39,375 --> 00:34:41,161
It's the Payne girl.
487
00:34:42,458 --> 00:34:44,744
Not bad form.
488
00:34:44,917 --> 00:34:47,249
Hard to tell
with her jodhpurs on.
489
00:34:51,167 --> 00:34:53,078
Song: J tell 'em all I said hi j
490
00:34:53,250 --> 00:34:55,707
Joan: Yes, she's got
great balance in the saddle.
491
00:34:55,875 --> 00:34:58,287
Yes "she"
492
00:34:59,708 --> 00:35:02,666
it is a female name
for a good reason, clive.
493
00:35:02,833 --> 00:35:05,745
A woman jockey.
494
00:35:05,917 --> 00:35:07,657
No, we've covered that, rusty.
495
00:35:07,833 --> 00:35:13,248
Yeah, female.
A human mare, if you like.
496
00:35:14,000 --> 00:35:15,740
No, Andrew's a trainer now.
497
00:35:15,917 --> 00:35:17,077
Nathan?
498
00:35:17,250 --> 00:35:21,289
Ok, I'm not gonna argue, Nate.
Your loss.
499
00:35:25,208 --> 00:35:27,574
Dad asked you to be
my manager, didn't he?
500
00:35:27,750 --> 00:35:29,661
No. I offered.
501
00:35:30,958 --> 00:35:33,916
Ok, yes, he did, but I'm not
supposed to tell you.
502
00:35:34,083 --> 00:35:38,656
And, yes, I have no experience,
and clearly I'm no good at it.
503
00:35:41,625 --> 00:35:43,456
Yes?
504
00:35:43,625 --> 00:35:45,206
Oh. Hello, Colin.
505
00:35:45,375 --> 00:35:49,744
Gee, I don't know.
She's pretty busy.
506
00:35:49,917 --> 00:35:52,829
Yeah, look, we should be able
to make that work.
507
00:35:53,583 --> 00:35:57,280
Ok. She'll be there. Bye.
508
00:35:58,292 --> 00:36:00,658
And we're off and racing!
509
00:36:00,833 --> 00:36:04,246
No, Mick, werribee's gonna be
too tight for her to get to.
510
00:36:04,417 --> 00:36:09,161
No, it's not. Kyneton 11:20,
kyabram, see, 2:10...
511
00:36:09,333 --> 00:36:10,493
Hands on the wheel.
512
00:36:10,667 --> 00:36:12,143
Back to werribee at 4:00.
It's fine.
513
00:36:12,167 --> 00:36:14,749
Oh, dear Jesus, Shelly.
Pull over. Let me drive.
514
00:36:14,917 --> 00:36:16,623
I'll call you back.
515
00:36:18,417 --> 00:36:19,702
Sorry!
516
00:36:19,875 --> 00:36:21,991
Song: J sooner or later,
I'll find my place
517
00:36:22,167 --> 00:36:25,284
j find my body,
better fix my face
518
00:36:25,458 --> 00:36:27,790
j please don't ask me
519
00:36:27,958 --> 00:36:31,325
j how I've been getting off
520
00:36:32,542 --> 00:36:35,454
j no, please don't ask me
521
00:36:35,625 --> 00:36:39,698
j how I've been getting off
522
00:36:39,875 --> 00:36:42,992
j it's a fine line
between pleasure and pain
523
00:36:43,167 --> 00:36:46,489
j you've done it once,
you can do it again
524
00:36:46,667 --> 00:36:49,739
j whatever you've done,
don't try to explain
525
00:36:49,917 --> 00:36:54,786
j it's a fine, fine line
between pleasure and pain... &
526
00:36:54,958 --> 00:36:57,916
think that'll show
under the dress?
527
00:36:59,167 --> 00:37:02,079
Unless I get a group 1,
my career's going nowhere.
528
00:37:02,250 --> 00:37:03,831
You need to call
the owners directly.
529
00:37:04,000 --> 00:37:05,490
Shelly, it's my one day off.
530
00:37:05,667 --> 00:37:07,874
I'm trying to get an outfit
for your sister's wedding.
531
00:37:08,042 --> 00:37:10,579
Please.
532
00:37:10,750 --> 00:37:14,117
"Weapon of mass reduction"?
Now we're talking!
533
00:37:15,250 --> 00:37:17,411
Have you called your father yet?
534
00:37:17,583 --> 00:37:19,119
I tried.
535
00:37:19,292 --> 00:37:21,954
Well, please try harder. You're
both as stubborn as each other.
536
00:37:22,125 --> 00:37:24,992
"Slims, shapes and sculpts".
537
00:37:25,167 --> 00:37:28,159
What am I, the Venus de Milo?
538
00:37:28,333 --> 00:37:30,574
I have tried twice.
He hasn't even tried at all.
539
00:37:30,750 --> 00:37:33,583
Twice! Really? That hard?
540
00:37:33,750 --> 00:37:35,661
Ooh! You must be exhausted.
541
00:37:38,542 --> 00:37:40,453
Hello, Peter.
542
00:37:41,792 --> 00:37:43,783
Oh. Um...
543
00:37:43,958 --> 00:37:47,246
No, I'm afraid
she's solidly booked.
544
00:37:48,792 --> 00:37:51,784
Oh! Oh. H-hang on.
545
00:37:51,958 --> 00:37:55,200
No, I might just be able
to squeeze you in...
546
00:37:55,375 --> 00:38:00,540
It'll be tight, but I think
she'll be able to do it.
547
00:38:00,708 --> 00:38:02,699
Excellent. Bye!
548
00:38:02,875 --> 00:38:05,116
- You've got a group 1.
- Are you for real?!
549
00:38:05,292 --> 00:38:08,489
Peter summers. Krasky.
Moonee valley!
550
00:38:11,917 --> 00:38:13,578
- Stevie.
- Stevie: Hi, Shelly.
551
00:38:13,750 --> 00:38:16,867
Hey. Hey, buddy. Um...
552
00:38:18,125 --> 00:38:21,617
- Is dad there?
- Yeah, he is.
553
00:38:21,792 --> 00:38:23,184
Do you reckon you could
get him for me?
554
00:38:23,208 --> 00:38:24,243
Ok.
555
00:38:24,417 --> 00:38:26,499
Dad. Michelle's on the phone.
556
00:38:27,292 --> 00:38:29,032
He said he was too busy.
557
00:38:30,000 --> 00:38:31,706
Ok.
558
00:38:33,250 --> 00:38:35,286
Hey, can you tell him
that I got a group 17?
559
00:38:35,458 --> 00:38:37,574
Ok.
560
00:38:37,750 --> 00:38:40,241
- Thanks, bud.
- See you.
561
00:38:47,000 --> 00:38:48,911
Race caller: And a big welcome
to moonee valley
562
00:38:49,083 --> 00:38:50,493
on a major group 1 day.
563
00:38:50,667 --> 00:38:52,783
The track is in
magnificent condition
564
00:38:52,958 --> 00:38:54,289
and it's rated a good four,
565
00:38:54,458 --> 00:38:56,574
and the rail is in
the true place today.
566
00:38:56,750 --> 00:39:00,914
Woman: Oh, hi, Damien, hi!
So excited to meet you!
567
00:39:02,125 --> 00:39:03,706
- You made it!
- Sure did.
568
00:39:03,875 --> 00:39:05,740
Did dad bring you?
569
00:39:05,917 --> 00:39:07,578
No. Cathy did.
570
00:39:08,500 --> 00:39:10,081
I put 10 bucks on you.
571
00:39:10,250 --> 00:39:11,410
Oh, thanks, buddy!
572
00:39:11,500 --> 00:39:14,207
For a place.
573
00:39:16,208 --> 00:39:17,914
Damp.
574
00:39:18,958 --> 00:39:20,744
Slow on the rail.
575
00:39:31,625 --> 00:39:33,957
Stevie: It's ok, boy.
576
00:39:38,750 --> 00:39:41,332
Hey, boy. Just relax.
577
00:39:41,500 --> 00:39:43,365
How are you going?
578
00:39:45,542 --> 00:39:47,373
You're a good boy.
579
00:39:48,792 --> 00:39:50,248
Gonna win today.
580
00:39:50,417 --> 00:39:52,282
Good boy.
581
00:39:53,583 --> 00:39:54,993
Hey?
582
00:39:55,167 --> 00:39:57,283
You know that you're not
supposed to be in there?
583
00:39:57,458 --> 00:39:59,494
It's ok.
584
00:39:59,667 --> 00:40:01,532
I'm down syndrome.
585
00:40:03,167 --> 00:40:04,657
You like horses, do you?
586
00:40:04,833 --> 00:40:06,789
Some I do, some I don't.
587
00:40:08,958 --> 00:40:10,164
Easy.
588
00:40:10,333 --> 00:40:12,699
Yeah, some give me
the shits too.
589
00:40:12,875 --> 00:40:14,160
What do you think of this one?
590
00:40:14,333 --> 00:40:16,574
He's lonely.
591
00:40:18,500 --> 00:40:20,411
But I love this horse.
592
00:40:21,292 --> 00:40:22,748
What's your name, mate?
593
00:40:22,917 --> 00:40:24,077
Stevie Payne.
594
00:40:24,250 --> 00:40:26,741
- You paddy's son?
- Yes, I am.
595
00:40:26,917 --> 00:40:28,373
There's a good boy.
596
00:40:28,542 --> 00:40:30,328
Race caller: Left on
a pretty good line, too.
597
00:40:30,500 --> 00:40:33,458
Krasky showed
not a great deal of speed...
598
00:40:35,500 --> 00:40:37,582
Oi! Keep going!
599
00:40:40,667 --> 00:40:44,159
Get back! What are you doing?!
Get off me!
600
00:40:44,333 --> 00:40:45,618
Coming through!
601
00:40:45,792 --> 00:40:47,077
Inside!
602
00:40:47,250 --> 00:40:49,832
You're bloody on me! Get off!
603
00:40:50,667 --> 00:40:52,203
Get out of the way!
604
00:40:52,375 --> 00:40:55,412
- Get off me!
- Get back to the bush where you belong!
605
00:40:57,958 --> 00:41:00,415
But Michelle Payne
in the winner's circle tonight,
606
00:41:00,583 --> 00:41:02,665
and she gets krasky home
by three-quarters.
607
00:41:02,833 --> 00:41:05,950
Eldehara second, ahead of smooth
crew, then twisted heart,
608
00:41:06,125 --> 00:41:07,865
a gap in the race
in to Princess tippity...
609
00:41:08,042 --> 00:41:10,408
You should be hauled in front
of the stewards for that.
610
00:41:11,333 --> 00:41:13,790
You put the entire field
in danger.
611
00:41:13,958 --> 00:41:15,619
I put the field in danger?
612
00:41:15,792 --> 00:41:18,659
You're the one in the wrong. You
moved when there was no room.
613
00:41:18,833 --> 00:41:21,324
What do you want me to do? Roll
out the red carpet for you?
614
00:41:21,500 --> 00:41:24,116
Just remind me who came first
and who came second.
615
00:41:24,292 --> 00:41:25,953
Correct weight.
616
00:41:27,792 --> 00:41:30,158
I'm pulling you
from cranbourne tomorrow.
617
00:41:30,333 --> 00:41:32,540
The wedding"s at 1:00.
It's too tight.
618
00:41:32,708 --> 00:41:36,280
No, it's not. No, I've done
the timings. It's fine.
619
00:41:36,458 --> 00:41:37,658
Nice ride out there, Michelle.
620
00:41:37,750 --> 00:41:39,832
- Thanks. - Rusty.
- G'day, Joan.
621
00:41:40,000 --> 00:41:42,400
Do you reckon you can get your
weight down to 50 by Saturday?
622
00:41:42,458 --> 00:41:45,200
No, rusty, she definitely
can't. She's 53 kilos.
623
00:41:45,375 --> 00:41:46,490
Horse?
624
00:41:46,667 --> 00:41:49,249
Vladivostok. Sandown. Group 1.
625
00:41:49,417 --> 00:41:50,623
Sure can.
626
00:41:50,792 --> 00:41:52,578
- Three kilos? No way.
- Easy.
627
00:41:52,750 --> 00:41:55,241
- Great.
- Thanks.
628
00:42:44,583 --> 00:42:47,996
Priest: What terrific conditions
we have here today, folks.
629
00:42:48,167 --> 00:42:51,830
We've got a fine young filly
from a great pedigree
630
00:42:52,000 --> 00:42:53,285
and a terrific young stallion.
631
00:42:59,875 --> 00:43:02,867
But seriously, we gather here
632
00:43:03,042 --> 00:43:06,034
to unite these two people
in matrimony.
633
00:43:06,208 --> 00:43:09,575
Their decision to marry
has not been taken lightly,
634
00:43:09,750 --> 00:43:11,911
and today, they publicly declare
635
00:43:12,083 --> 00:43:14,950
their private love and devotion
to each other.
636
00:43:15,125 --> 00:43:16,661
Paddy: K. Mcevoy,
what can I say?
637
00:43:16,833 --> 00:43:20,405
I would thank him for
taking Cathy off my hands,
638
00:43:20,583 --> 00:43:21,823
except look at you, mate -
639
00:43:22,000 --> 00:43:23,490
you're punching
above your weight.
640
00:43:23,667 --> 00:43:25,282
Oh! _
641
00:43:25,458 --> 00:43:27,039
He's a terrific bloke.
642
00:43:27,208 --> 00:43:29,449
More importantly,
a terrific jockey.
643
00:43:32,125 --> 00:43:35,447
And a lucky one too, because
he's got our Cathy today,
644
00:43:35,625 --> 00:43:37,911
and, um... like all my girls,
645
00:43:38,083 --> 00:43:41,155
she gets her looks
from her mum, and, um...
646
00:43:41,333 --> 00:43:43,824
We remember her today,
but, um...
647
00:43:44,000 --> 00:43:47,492
Anyway, I want to toast
the bridal couple.
648
00:43:47,667 --> 00:43:49,578
Please raise your glasses.
649
00:43:49,750 --> 00:43:51,661
To k. Mcevoy and Cathy.
650
00:43:51,833 --> 00:43:54,415
The happy couple.
651
00:43:58,000 --> 00:44:00,286
Paddy: And if I could just
take a moment
652
00:44:00,458 --> 00:44:03,950
to toast someone
who has done more work
653
00:44:04,125 --> 00:44:05,990
than anyone else I know
654
00:44:06,167 --> 00:44:10,991
and has finally been
rewarded for that.
655
00:44:11,958 --> 00:44:15,200
Our Stevie...
656
00:44:15,375 --> 00:44:19,914
Has last week been offered
a full-time job for d.K. Weir
657
00:44:20,083 --> 00:44:21,723
at his new training outfit
at warrnambool.
658
00:44:21,875 --> 00:44:23,991
So, here's to you, Stevie.
659
00:44:24,167 --> 00:44:26,749
Good on ya, mate.
We're so proud of you, mate.
660
00:44:26,917 --> 00:44:30,956
All: Stevie! Stevie! Stevie!
661
00:44:39,167 --> 00:44:40,953
I am so proud of you, buddy.
662
00:44:41,125 --> 00:44:42,160
Thanks.
663
00:44:42,333 --> 00:44:45,200
J you don't give nothing to me
664
00:44:45,375 --> 00:44:46,831
j you painted a smile
665
00:44:47,000 --> 00:44:50,367
j and you dress all the while
to excite me
666
00:44:51,792 --> 00:44:53,703
j don't you know
you're turning me on... j
667
00:44:53,875 --> 00:44:55,581
- I'm gonna sit down.
- Yeah.
668
00:44:55,750 --> 00:44:57,160
Jl can't stop... j
669
00:45:11,708 --> 00:45:13,539
How's it going, stinky?
670
00:45:15,583 --> 00:45:17,665
Come on. Haven't seen you
eat anything all night.
671
00:45:17,833 --> 00:45:19,539
What weight are you
trying to get to?
672
00:45:19,708 --> 00:45:21,198
50 by tomorrow.
673
00:45:21,375 --> 00:45:24,447
Are you nuts?!
674
00:45:25,250 --> 00:45:26,786
I'm still two and a half over.
675
00:45:26,958 --> 00:45:29,074
I finally have a chance
to ride a good horse.
676
00:45:29,250 --> 00:45:31,286
I've spent a year
riding all the hacks.
677
00:45:31,458 --> 00:45:33,619
Group 1s, I always get
pulled off for the blokes.
678
00:45:33,792 --> 00:45:36,059
No, no, no. Every apprentice
gets pulled off rides, stinky.
679
00:45:36,083 --> 00:45:39,701
I was pulled off,
what, 10 times?
680
00:45:39,875 --> 00:45:42,241
Try 100!
681
00:45:48,417 --> 00:45:49,702
He'll come round, shell.
682
00:45:49,875 --> 00:45:51,615
No, he won't.
683
00:45:51,792 --> 00:45:53,874
He's stubborn and selfish.
684
00:45:54,042 --> 00:45:55,657
He only thinks about himself.
685
00:45:55,833 --> 00:45:59,530
Right. So you must
take after mum, then.
686
00:45:59,708 --> 00:46:01,323
He only ever wanted me
to stick around
687
00:46:01,500 --> 00:46:03,286
to help him run this place.
688
00:46:03,458 --> 00:46:06,416
You really think that's why?
689
00:46:06,583 --> 00:46:10,075
Maybe he didn't want to lose
another one of his girls.
690
00:49:11,417 --> 00:49:13,829
“Man: 52.
691
00:49:23,917 --> 00:49:25,999
_50
692
00:49:27,708 --> 00:49:30,415
correct weight. Good job.
You right?
693
00:49:30,583 --> 00:49:32,574
- Yeah, good.
- Good.
694
00:49:32,750 --> 00:49:34,081
_ man: 48
695
00:49:34,250 --> 00:49:36,206
caller: So, the last of them
loading in now.
696
00:49:36,375 --> 00:49:39,617
Vladivostok for Michelle Payne
takes her place in the stalls,
697
00:49:39,792 --> 00:49:41,453
and they're ready
in the 1,300 metres.
698
00:49:41,625 --> 00:49:42,910
Man: Clear!
699
00:49:43,083 --> 00:49:46,075
Starter has them now.
They're set.
700
00:49:46,250 --> 00:49:47,990
Ready to go.
701
00:49:49,417 --> 00:49:52,079
Vladivostok for Michelle Payne
jumps ok
702
00:49:52,250 --> 00:49:53,740
but doesn't muster early speed.
703
00:49:53,917 --> 00:49:56,158
Space lab and future perfect
first to begin
704
00:49:56,333 --> 00:49:58,665
from midnight storm
and the flag is flying.
705
00:49:58,833 --> 00:50:00,323
Come on, give us a bit of room!
706
00:50:00,500 --> 00:50:02,661
The lead now and settles
in front of south island.
707
00:50:02,833 --> 00:50:04,414
Future perfect
gets into a good place
708
00:50:04,583 --> 00:50:06,559
ahead of midnight storm
and space lab, then realign...
709
00:50:06,583 --> 00:50:07,789
Keep going!
710
00:50:07,958 --> 00:50:09,494
Door fly,
behind them mr fiorelli.
711
00:50:09,667 --> 00:50:10,873
Get off me!
712
00:50:11,042 --> 00:50:13,408
Schumpeter well back
with generalissimo
713
00:50:13,583 --> 00:50:16,120
and vladivostok well back
and held up for a run.
714
00:50:16,292 --> 00:50:17,498
Turning in, butt out has it.
715
00:50:17,667 --> 00:50:19,282
Tackled by south island,
midnight storm
716
00:50:19,458 --> 00:50:20,538
and future perfect.
717
00:50:20,708 --> 00:50:21,893
Running on now is generalissimo.
718
00:50:21,917 --> 00:50:23,077
Schumpeter making ground.
719
00:50:23,250 --> 00:50:24,570
Not a lot of room
for vladivostok,
720
00:50:24,625 --> 00:50:25,990
but he is making ground.
721
00:50:26,167 --> 00:50:27,767
In fact, he's charging
through the field.
722
00:50:27,875 --> 00:50:29,786
South island got to butt out
and future perfect.
723
00:50:29,958 --> 00:50:31,198
Generalissimo running on.
724
00:50:31,375 --> 00:50:33,081
But vladivostok
bursts through late,
725
00:50:33,250 --> 00:50:35,411
takes the lead for Michelle
Payne and gets up to win!
726
00:50:37,458 --> 00:50:40,530
Ooh! One down after going over
the line. Vladivostok there.
727
00:50:46,917 --> 00:50:51,160
Vladivostok having a heavy fall
after the winning post.
728
00:51:21,458 --> 00:51:22,868
The horse is quite ok
729
00:51:23,042 --> 00:51:26,159
and the ambulance attendants
are rushing over
730
00:51:26,333 --> 00:51:29,450
to help out Michelle Payne now.
731
00:51:34,917 --> 00:51:36,373
Dad!
732
00:51:37,375 --> 00:51:39,286
Dad, dad! She had a fall!
733
00:51:40,208 --> 00:51:42,369
She's not moving.
734
00:51:42,542 --> 00:51:45,375
This looks to be a nasty one
as the ambulance attendants.
735
00:51:47,000 --> 00:51:49,082
I know. I know. I'm on my way.
736
00:51:49,250 --> 00:51:50,330
Oh, shit!
737
00:51:50,500 --> 00:51:52,741
Andrew! Michelle's had a fall.
738
00:51:54,042 --> 00:51:57,205
Michelle Payne
still unresponsive.
739
00:52:05,708 --> 00:52:07,790
Tell me she's alive.
740
00:52:07,958 --> 00:52:09,619
- What's the story?
- She in surgery?
741
00:52:09,792 --> 00:52:11,351
- We don't know yet.
- Patrick: Is it her neck?
742
00:52:11,375 --> 00:52:12,495
Have you heard from dad yet?
743
00:52:12,625 --> 00:52:14,115
- No. Have you seen him?
- It's ok.
744
00:52:14,292 --> 00:52:15,748
Anyone see her fall?
745
00:52:15,917 --> 00:52:17,248
Where's the doctor? Is he here?
746
00:52:17,417 --> 00:52:19,533
- Cathy: Here's dad now.
- Who are we speaking to?
747
00:52:19,708 --> 00:52:22,745
- I heard it was bad.
- It looked really bad.
748
00:52:22,917 --> 00:52:24,578
Patrick: Hey, mate.
749
00:52:24,750 --> 00:52:26,934
Dad, they've intubated her and
they're trying to stabilise her,
750
00:52:26,958 --> 00:52:28,823
but we don't know
anything else yet.
751
00:52:30,083 --> 00:52:33,120
For the moment, she's better
in a comatose state.
752
00:52:33,292 --> 00:52:34,998
The scans reveal
a lot of bleeding
753
00:52:35,167 --> 00:52:36,498
inside and outside the brain,
754
00:52:36,667 --> 00:52:38,077
and there is some evidence
of damage
755
00:52:38,250 --> 00:52:39,490
to the right frontal lobe.
756
00:52:39,667 --> 00:52:42,454
- What does that mean?
- It means we wait.
757
00:52:42,625 --> 00:52:44,616
The blood clots
will slowly reabsorb
758
00:52:44,792 --> 00:52:46,032
and we'll be able to assess
759
00:52:46,208 --> 00:52:48,369
the extent of Michelle's damage.
760
00:52:48,542 --> 00:52:50,203
I'm sorry it's not great news.
761
00:52:50,375 --> 00:52:51,865
Oh!
762
00:52:56,917 --> 00:52:59,078
Oh!
763
00:53:24,208 --> 00:53:25,914
It's your mum's.
764
00:53:32,125 --> 00:53:34,286
I was selfish, I know that.
765
00:53:35,375 --> 00:53:36,956
But I was right.
766
00:53:38,833 --> 00:53:41,119
If af
767
00:53:41,292 --> 00:53:43,908
if only I hadn't let her go.
768
00:53:44,083 --> 00:53:46,039
No, stop kicking yourself,
paddy.
769
00:53:46,208 --> 00:53:50,326
You've done a grand job
under impossible circumstances.
770
00:53:51,458 --> 00:53:53,790
I've lost two of them, father.
771
00:53:55,292 --> 00:53:57,248
You're a good man, paddy.
772
00:53:58,000 --> 00:53:59,831
God sees that.
773
00:54:01,125 --> 00:54:04,242
It's not god's forgiveness
I'm after.
774
00:54:05,250 --> 00:54:08,742
Come on.
Let's pray for her together.
775
00:54:10,667 --> 00:54:14,285
Both: Hail Mary, full of grace.
The lord is with thee.
776
00:54:14,458 --> 00:54:16,244
Blessed art thou among women,
777
00:54:16,417 --> 00:54:19,204
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus...
778
00:54:43,917 --> 00:54:46,329
Yeah, much better now.
779
00:54:52,750 --> 00:54:54,706
Hey, stinky.
780
00:54:58,042 --> 00:54:59,122
Hey?
781
00:54:59,292 --> 00:55:01,578
Why the hell are you
giving her that?
782
00:55:01,750 --> 00:55:03,035
Thought it might cheer her up.
783
00:55:03,208 --> 00:55:05,790
She can't read, you moron.
784
00:55:05,958 --> 00:55:08,540
Even if she could, it's the last
thing she should be reading.
785
00:55:08,708 --> 00:55:10,289
- Coffee?
- Sure.
786
00:55:13,417 --> 00:55:15,499
Ok.
787
00:55:16,875 --> 00:55:18,081
In the second at doomben,
788
00:55:18,250 --> 00:55:21,697
we've got c. Webb
on Craig-Lee rubble.
789
00:55:21,875 --> 00:55:24,662
I hear he goes
like the clappers.
790
00:55:28,333 --> 00:55:29,869
Ready?
791
00:55:30,042 --> 00:55:31,953
Gently, gently.
792
00:55:35,250 --> 00:55:38,322
Woman: Can you lift that hand
for me, Michelle?
793
00:55:43,917 --> 00:55:45,657
Good girl.
794
00:55:46,958 --> 00:55:48,539
Tell me..
795
00:55:48,708 --> 00:55:51,495
Do you remember
how to spell your name?
796
00:55:51,667 --> 00:55:53,749
M.
797
00:56:00,792 --> 00:56:02,999
That's ok.
798
00:56:03,167 --> 00:56:06,034
How many fingers
am I holding up?
799
00:56:11,333 --> 00:56:12,869
Th...
800
00:56:14,417 --> 00:56:16,282
That's enough for today.
801
00:56:17,375 --> 00:56:18,785
You did really well.
802
00:56:18,958 --> 00:56:20,744
And we'll carry on tomorrow.
803
00:56:21,583 --> 00:56:24,450
Who won the 1983 Melbourne cup?
804
00:56:26,208 --> 00:56:27,744
Kiwi.
805
00:56:28,458 --> 00:56:29,743
Jockey?
806
00:56:29,917 --> 00:56:31,873
Jimmy 'pumper' Cassidy.
807
00:56:32,042 --> 00:56:33,873
19307?
808
00:56:34,042 --> 00:56:36,454
- Phar lap.
- Colours?
809
00:56:36,625 --> 00:56:38,991
Crimson, black-white sleeves.
810
00:56:40,000 --> 00:56:41,581
See, you've got to ask
some questions
811
00:56:41,750 --> 00:56:44,583
that she might at least
be interested in.
812
00:57:04,125 --> 00:57:05,865
Paddy: Righto, Stevie.
813
00:57:11,875 --> 00:57:13,285
Alright, mate.
814
00:57:13,458 --> 00:57:15,244
Here.
815
00:57:16,208 --> 00:57:17,618
Right, let's have you,
little girl.
816
00:57:20,625 --> 00:57:24,163
There you go. Good.
817
00:57:25,208 --> 00:57:26,448
Ok, mate.
818
00:57:26,625 --> 00:57:28,411
Yeah, Andrew made that.
819
00:58:03,917 --> 00:58:05,703
Shit!
820
00:58:08,042 --> 00:58:10,499
_
821
00:58:15,750 --> 00:58:17,331
Well done.
822
00:58:17,500 --> 00:58:19,365
You've made great progress,
Michelle.
823
00:58:19,542 --> 00:58:22,864
But another injury to the head
could be fatal.
824
00:58:23,042 --> 00:58:25,909
You've got to do
whatever you can to protect it.
825
00:58:26,083 --> 00:58:28,119
When can I ride again?
826
00:58:58,375 --> 00:59:00,912
Hi.
827
00:59:41,625 --> 00:59:42,956
Cathy: You're out of your mind.
828
00:59:43,125 --> 00:59:45,741
Get married, go travelling
and have kids.
829
00:59:45,917 --> 00:59:48,408
There's a reason it's called the
most dangerous sport on earth.
830
00:59:50,208 --> 00:59:52,268
Who'll look after you if you're
permanently brain-damaged?
831
00:59:52,292 --> 00:59:53,748
Paralysed? Dad can't.
832
00:59:53,917 --> 00:59:55,828
I will.
833
00:59:56,000 --> 00:59:58,582
Joan: Shelly, I can't be
part of this anymore.
834
00:59:58,750 --> 01:00:01,867
If I get you a ride
and something happens...
835
01:00:02,042 --> 01:00:04,158
So, what do you want me to do?
836
01:00:04,333 --> 01:00:05,869
Go back to being
the youngest of 10,
837
01:00:06,042 --> 01:00:07,442
doing as I'm told
by everybody else?
838
01:00:07,583 --> 01:00:09,414
Like you ever did
what you were told!
839
01:00:09,583 --> 01:00:12,416
Michelle: I don't see you
telling your husbands to quit,
840
01:00:12,583 --> 01:00:13,789
and they've all been injured.
841
01:00:13,958 --> 01:00:15,823
Cathy: Dad, please,
just tell her.
842
01:00:16,000 --> 01:00:18,332
I did try to do that once.
843
01:00:20,083 --> 01:00:21,539
Didn't work out so well.
844
01:00:21,708 --> 01:00:23,118
No.
845
01:00:23,292 --> 01:00:26,125
If that little girl's
made up her mind...
846
01:00:27,250 --> 01:00:28,581
There's no-one here or in heaven
847
01:00:28,750 --> 01:00:30,490
that can make her change it.
848
01:00:37,083 --> 01:00:42,032
Song: J I was born
in a thunderstorm
849
01:00:42,208 --> 01:00:46,531
j I grew up overnight
850
01:00:46,708 --> 01:00:50,701
j I played alone,
I played on my own
851
01:00:50,875 --> 01:00:53,207
j survived
852
01:00:53,958 --> 01:00:55,243
j hey
853
01:00:55,417 --> 01:00:59,865
j I wanted everything
I hever had
854
01:01:00,042 --> 01:01:03,330
j like the love
that comes with light... j
855
01:01:03,500 --> 01:01:04,740
I'll pick you up in a week.
856
01:01:04,917 --> 01:01:06,828
No. I'm getting the train home.
857
01:01:07,000 --> 01:01:08,581
J and I hated that
858
01:01:08,750 --> 01:01:13,039
j but! Survived. J
859
01:01:13,833 --> 01:01:15,494
Darren: Stevie boy! All good?
860
01:01:15,667 --> 01:01:17,783
- Stevie: All good. Yep.
- Right.
861
01:01:27,125 --> 01:01:31,289
Hi, boy.
What are you doing in there?
862
01:01:34,042 --> 01:01:36,249
What's going on?
863
01:01:41,458 --> 01:01:44,621
What's wrong?
What's wrong, buddy?
864
01:01:48,375 --> 01:01:50,616
Darren: His name is
prince of penzance.
865
01:01:50,792 --> 01:01:53,329
He's had more medical issues
than you.
866
01:01:53,500 --> 01:01:55,115
It's a shame
you're out of action.
867
01:01:55,292 --> 01:01:56,953
Could have taken him for a spin.
868
01:01:57,125 --> 01:01:58,661
I'm not out of action.
869
01:01:58,833 --> 01:02:01,700
I'm just on a break.
Doctor's given me a month.
870
01:02:01,875 --> 01:02:04,992
Ok.
871
01:02:09,292 --> 01:02:12,159
Woman: Prince's injury's healing
nicely. I've put it up for you.
872
01:02:12,333 --> 01:02:14,870
Good. Thanks, darl.
873
01:02:15,042 --> 01:02:17,454
You can take him down
to the beach if you like.
874
01:02:52,458 --> 01:02:56,076
Beautiful boy!
875
01:03:21,125 --> 01:03:23,207
We'll see if that
eases the tendon.
876
01:03:23,375 --> 01:03:25,787
- Where's Stevie?
- I have to ride that horse.
877
01:03:25,958 --> 01:03:27,726
That is probably the best horse
I've ever ridden.
878
01:03:27,750 --> 01:03:30,101
Hey, dusty, when you've finished
your little beauty treatment,
879
01:03:30,125 --> 01:03:31,365
take trident out for a trot
880
01:03:31,542 --> 01:03:33,101
and see if the hindquarters
are still tight.
881
01:03:33,125 --> 01:03:34,490
Dusty: No worries, mr Weir.
882
01:03:34,667 --> 01:03:37,454
"Mister"? Do I look like
a bank manager to you, Mick?
883
01:03:37,625 --> 01:03:40,082
- Not to me.
- Good.
884
01:03:40,250 --> 01:03:41,490
Michelle: Darren?
885
01:03:41,667 --> 01:03:43,328
Darren!
886
01:03:43,500 --> 01:03:45,081
You're still following me,
aren't you?
887
01:03:45,250 --> 01:03:46,490
I will do whatever it takes.
888
01:03:46,667 --> 01:03:48,498
I will drive every day
to warrnambool.
889
01:03:48,667 --> 01:03:51,329
I have to ride that horse.
890
01:03:52,833 --> 01:03:54,448
Michelle.
891
01:03:54,625 --> 01:03:57,947
You've fractured your skull.
Now your back.
892
01:03:58,125 --> 01:04:01,117
Both your elbows. Your neck.
893
01:04:01,292 --> 01:04:03,829
Is there any part of you
that's not damaged?
894
01:04:04,000 --> 01:04:06,082
My ability to win.
895
01:04:07,292 --> 01:04:09,908
Fine. You can bunk in
with Stevie.
896
01:04:10,083 --> 01:04:13,200
But... no promises.
897
01:04:15,208 --> 01:04:17,790
You won't regret it, mr Weir!
898
01:04:17,958 --> 01:04:21,155
You'll regret calling me that.
Don't.
899
01:04:21,333 --> 01:04:22,448
- Yep.
- Good.
900
01:04:22,625 --> 01:04:24,957
Yes!
901
01:04:26,792 --> 01:04:28,657
Stevie: You're looking good.
902
01:04:28,833 --> 01:04:30,539
Michelle: That's it, boy.
903
01:04:30,708 --> 01:04:32,448
Oh, much stronger, prince.
904
01:04:32,625 --> 01:04:34,991
- Stevie: Looking really good.
- Much better.
905
01:04:37,667 --> 01:04:40,329
- That's it, boy.
- That's it, boy!
906
01:04:41,542 --> 01:04:44,784
He's getting better.
Good as new.
907
01:04:45,750 --> 01:04:47,706
- Good boy.
- Good boy.
908
01:04:50,542 --> 01:04:51,873
Whoa!
909
01:04:52,042 --> 01:04:53,998
Maddy, can you take him down
to the water Walker?
910
01:04:54,167 --> 01:04:56,874
- Put him on for 10 minutes.
- Yep.
911
01:05:04,750 --> 01:05:07,287
- He looks good.
- Yeah.
912
01:05:07,458 --> 01:05:09,540
Let's try him on a short run.
913
01:05:13,833 --> 01:05:15,513
Race caller:
..Spirit pulled out, raced up,
914
01:05:15,542 --> 01:05:17,954
but prince of penzance
has beaten off laid back Larry!
915
01:05:18,125 --> 01:05:20,207
Prince of penzance
and Oregon spirit.
916
01:05:20,375 --> 01:05:21,785
Down to the back, 50 to go.
917
01:05:21,958 --> 01:05:24,415
Prince of penzance
digs in hard, finds plenty,
918
01:05:24,583 --> 01:05:27,871
and the prince gets in by three-quarters
of a length to Oregon spirit!
919
01:05:28,042 --> 01:05:29,907
In the running,
here comes the prince.
920
01:05:30,083 --> 01:05:31,448
He said, "see you later, boys."
921
01:05:31,625 --> 01:05:33,206
He moves up on the outside
922
01:05:33,375 --> 01:05:35,707
and, in a bonanza performance,
goes home and wins well...
923
01:05:35,875 --> 01:05:40,039
Man: You managed him beautifully
in the final 400, shell.
924
01:05:40,208 --> 01:05:41,789
He sure runs well for you.
925
01:05:41,958 --> 01:05:43,994
- Cheers!
- Sure does.
926
01:05:44,167 --> 01:05:45,532
- Michelle Payne.
- Michelle Payne!
927
01:05:45,708 --> 01:05:48,290
Radio: Now looking at
the moonee valley cup,
928
01:05:48,458 --> 01:05:50,018
a qualifying race
for the Melbourne cup,
929
01:05:50,125 --> 01:05:51,661
and opinion is the favourite.
930
01:05:51,833 --> 01:05:54,074
Prince of penzance,
Michelle Payne,
931
01:05:54,250 --> 01:05:55,581
four runs back from a spell.
932
01:05:55,750 --> 01:05:57,411
He's had his issues
with injuries,
933
01:05:57,583 --> 01:05:58,823
but he might be a chance here.
934
01:05:59,000 --> 01:06:00,536
This distance looks
ideal for him.
935
01:06:00,708 --> 01:06:02,824
Ready to go.
They're off and racing.
936
01:06:03,000 --> 01:06:05,207
And opinion jumping well
over on the outside,
937
01:06:05,375 --> 01:06:06,535
the favourite.
938
01:06:06,708 --> 01:06:07,788
Opinion got away well,
939
01:06:07,958 --> 01:06:09,323
and going through
is black tycoon
940
01:06:09,500 --> 01:06:10,580
soon after the start.
941
01:06:10,750 --> 01:06:12,206
Precedence is how drifting back.
942
01:06:12,375 --> 01:06:15,287
Black tycoon, au revoir,
albonetti are up there
943
01:06:15,458 --> 01:06:18,530
ahead of epingle and le roi,
who holds the rails.
944
01:06:34,583 --> 01:06:38,656
And on the outside, prince
of penzance strikes hard!
945
01:06:38,833 --> 01:06:41,666
Prince of penzance draws away
and wins it for Michelle Payne!
946
01:06:41,833 --> 01:06:43,789
Your attention, please.
There's a protest.
947
01:06:43,958 --> 01:06:46,415
A protest
on the moonee valley cup...
948
01:06:46,583 --> 01:06:48,414
Don't antagonise them.
949
01:06:48,583 --> 01:06:51,575
We need this win if he's gonna
get a run in the Melbourne cup.
950
01:06:51,750 --> 01:06:53,957
Just keep your cool.
951
01:06:57,917 --> 01:06:59,623
Man: Come in, riders.
952
01:07:02,708 --> 01:07:05,620
Clearly there was insufficient
room for you to take the run.
953
01:07:05,792 --> 01:07:07,657
There was room when I went.
954
01:07:07,833 --> 01:07:10,119
The runners ahead of me
shifted position and it closed.
955
01:07:10,292 --> 01:07:13,955
Michelle, you of all people
should know better
956
01:07:14,125 --> 01:07:15,456
than to put
other jockeys at risk.
957
01:07:15,625 --> 01:07:16,865
I didn't.
958
01:07:17,042 --> 01:07:20,284
Ok, let's... let's have
another look. Bernie?
959
01:07:22,458 --> 01:07:23,994
Man 1: This will tell the story.
960
01:07:24,167 --> 01:07:25,518
Man 2: She isn't holding
the line at all.
961
01:07:25,542 --> 01:07:26,952
- That gap's tight.
- Gutsy.
962
01:07:27,125 --> 01:07:28,661
She's forced Damien over
so far...
963
01:07:28,833 --> 01:07:30,118
No, look at her! She's...
964
01:07:30,292 --> 01:07:31,532
Ooh!
965
01:07:31,708 --> 01:07:33,790
Steward: You are charged
with careless riding.
966
01:07:33,958 --> 01:07:36,791
Any jockey worth their salt
would have taken that run!
967
01:07:36,958 --> 01:07:39,199
Steward: Are you telling me
how to do my job?
968
01:07:39,375 --> 01:07:42,412
N-no.
No, I'm just saying that...
969
01:07:43,458 --> 01:07:45,494
The gap was there when I went.
970
01:07:45,667 --> 01:07:47,703
Just keep your cool.
Keep your cool.
971
01:07:47,875 --> 01:07:49,706
You're suspended for 20 meets.
972
01:07:49,875 --> 01:07:52,036
I did not cause that fall!
973
01:07:52,208 --> 01:07:54,699
If that was an appeal...
974
01:07:54,875 --> 01:07:57,036
- It's denied.
- This is not fair!
975
01:07:57,208 --> 01:07:59,164
Steward: Do you want me
to make it 40 meets?
976
01:07:59,333 --> 01:08:00,823
I'm taking this to the tribunal.
977
01:08:01,000 --> 01:08:03,366
Oh, and how many times
have you done that, Michelle?
978
01:08:04,292 --> 01:08:05,782
Dismissed.
979
01:08:07,708 --> 01:08:09,414
What about the win?
980
01:08:11,958 --> 01:08:13,664
Rich?
981
01:08:17,875 --> 01:08:19,615
Man: Well done, Darren!
982
01:08:19,792 --> 01:08:22,078
Man: Congratulations!
983
01:08:22,250 --> 01:08:24,582
Next stop, Melbourne cup!
984
01:08:26,875 --> 01:08:29,992
I'm sorry, Michelle. But you are the
one that's suspended. Not that horse.
985
01:08:30,167 --> 01:08:32,624
I just qualified him
for the Melbourne cup.
986
01:08:32,792 --> 01:08:34,077
So, what do you want me to do?
987
01:08:34,250 --> 01:08:36,036
Sit him in a paddock
for 20 meets?
988
01:08:36,208 --> 01:08:39,575
I've been on every one of his
starts. I have had six wins.
989
01:08:39,750 --> 01:08:43,163
Yeah. It was all you.
Dunno why they pay me.
990
01:08:43,333 --> 01:08:44,573
Stevie: Ok, maddy.
991
01:08:44,750 --> 01:08:46,490
Darren: Keep going, drew.
I'm proud of you.
992
01:08:46,667 --> 01:08:48,032
Yeah.
993
01:08:49,042 --> 01:08:51,408
- All good, drew?
- Yeah.
994
01:08:52,375 --> 01:08:53,581
Stevie: See you, Michelle.
995
01:08:53,750 --> 01:08:55,957
Come on. Close up.
996
01:09:04,750 --> 01:09:06,286
Hello?
997
01:09:06,458 --> 01:09:09,700
Paddy: I am not dead yet and I
do not want to be resuscitated.
998
01:09:09,875 --> 01:09:12,708
If the lord's will is
that I go, I go.
999
01:09:12,875 --> 01:09:14,957
So just don't let them
put me under the knife.
1000
01:09:15,125 --> 01:09:16,490
I don't want it.
1001
01:09:16,667 --> 01:09:18,393
Barry over there's
crook as a dog, but I'm...
1002
01:09:18,417 --> 01:09:20,351
Dad, just calm down, alright?
You've had a heart attack.
1003
01:09:20,375 --> 01:09:21,575
I'm alright, aren't I, nursie?
1004
01:09:21,667 --> 01:09:24,909
If the lord wants me,
he can have me.
1005
01:09:25,083 --> 01:09:27,665
No, dad.
The lord doesn't want you.
1006
01:09:27,833 --> 01:09:29,494
I've lived a full life.
1007
01:09:30,958 --> 01:09:32,289
Well
1008
01:09:32,458 --> 01:09:36,451
I did want to see you
settle down and happy,
1009
01:09:36,625 --> 01:09:38,240
like your sisters.
1010
01:09:39,167 --> 01:09:40,873
It's ok, dad.
1011
01:09:41,917 --> 01:09:43,157
I've found the one.
1012
01:09:43,333 --> 01:09:46,780
I just... just hope
he's good enough for you.
1013
01:09:46,958 --> 01:09:48,744
Oh, he is, dad.
1014
01:09:48,917 --> 01:09:51,158
He's a prince.
1015
01:09:53,167 --> 01:09:55,032
How many legs has he got?
1016
01:10:02,583 --> 01:10:05,074
Excuse me, guys?
He really does need his rest.
1017
01:10:05,250 --> 01:10:07,332
I'll give you a call
if anything changes.
1018
01:10:07,500 --> 01:10:09,331
See you tomorrow, dad.
1019
01:10:13,208 --> 01:10:14,914
See you, dad.
1020
01:10:21,875 --> 01:10:23,615
Stevie: Michelle?
1021
01:10:24,583 --> 01:10:26,448
Yeah?
1022
01:10:26,625 --> 01:10:30,288
What will happen
if dad goes away?
1023
01:10:32,292 --> 01:10:33,998
What will happen with me then?
1024
01:10:34,167 --> 01:10:35,657
I'll look after you, buddy.
1025
01:10:35,833 --> 01:10:37,789
Because you haven't got
a boyfriend.
1026
01:10:41,208 --> 01:10:42,744
No!
1027
01:10:42,917 --> 01:10:46,159
No, you dingbat!
1028
01:10:46,333 --> 01:10:47,789
No.
1029
01:10:47,958 --> 01:10:49,914
'Cause you're my best friend.
1030
01:10:50,083 --> 01:10:53,530
And... we're gonna build a home
1031
01:10:53,708 --> 01:10:55,699
and I'll have a ton of horses.
1032
01:10:55,875 --> 01:10:58,833
I'll train "em up and you'll be
my number one strapper.
1033
01:10:59,000 --> 01:11:01,207
What will happen if you die?
1034
01:11:20,417 --> 01:11:22,032
- Hello?
- Therese: Michelle?
1035
01:11:22,208 --> 01:11:25,075
Michelle, he's gone.
1036
01:11:30,292 --> 01:11:31,702
Michelle?
1037
01:11:48,083 --> 01:11:51,905
Stewards and doctors!
They know stuff-all!
1038
01:11:52,083 --> 01:11:54,290
Go fight for your prince, love.
1039
01:12:11,000 --> 01:12:13,412
Darren: She's served
her suspension.
1040
01:12:13,583 --> 01:12:16,165
She was the one that qualified
your horse for the Melbourne cup
1041
01:12:16,333 --> 01:12:17,664
by taking risks.
1042
01:12:17,833 --> 01:12:19,414
So why not take one on her?
1043
01:12:19,583 --> 01:12:22,416
We've put thousands into this
broken horse's medical bills.
1044
01:12:22,583 --> 01:12:26,451
- Three bone chip operations.
- Major abdominal surgery.
1045
01:12:26,625 --> 01:12:28,226
Six years old.
It's a miracle he's racing.
1046
01:12:28,250 --> 01:12:29,456
Exactly.
1047
01:12:29,625 --> 01:12:31,393
This is our last chance
to make something back.
1048
01:12:31,417 --> 01:12:32,937
And if he doesn't end up
in the top 10,
1049
01:12:33,042 --> 01:12:34,657
that's money
we'll never see again.
1050
01:12:34,833 --> 01:12:36,744
Face facts - no woman jockey's
even come close
1051
01:12:36,917 --> 01:12:38,373
to winning the Melbourne cup.
1052
01:12:38,542 --> 01:12:41,784
It all comes down to strength
in that last 100 metres.
1053
01:12:41,958 --> 01:12:43,414
Bottom line -
she's too reckless.
1054
01:12:43,583 --> 01:12:45,665
That's why she got susp...
1055
01:12:49,500 --> 01:12:52,207
You've never had a problem
with me riding prince.
1056
01:12:52,375 --> 01:12:55,867
And now all of a sudden
you want to replace me.
1057
01:12:56,667 --> 01:12:58,373
Why?
1058
01:12:59,542 --> 01:13:01,624
Shell, it's nothing personal.
1059
01:13:01,792 --> 01:13:03,832
We're just trying to give
the horse his best chance.
1060
01:13:03,917 --> 01:13:06,659
I have ridden him
in almost every race.
1061
01:13:06,833 --> 01:13:09,700
I get that horse and he gets me.
1062
01:13:09,875 --> 01:13:11,456
He's mine.
1063
01:13:11,625 --> 01:13:15,288
The cup is a hard race.
You need strength.
1064
01:13:15,458 --> 01:13:18,825
I'll tell you what you need.
1065
01:13:19,000 --> 01:13:22,163
You think it's
all about strength.
1066
01:13:22,333 --> 01:13:24,073
It is about
so much more than that.
1067
01:13:24,250 --> 01:13:28,038
You need to understand
your horse.
1068
01:13:28,208 --> 01:13:31,700
You need the skill
to read the field.
1069
01:13:31,875 --> 01:13:33,831
And most of all...
1070
01:13:34,000 --> 01:13:37,492
You need to be patient!
1071
01:13:37,667 --> 01:13:40,249
And if you all think
differently, then...
1072
01:13:41,125 --> 01:13:42,706
Well, then...
1073
01:13:42,875 --> 01:13:46,072
You're all a bunch
of bloody idiots!
1074
01:13:53,125 --> 01:13:57,243
Do you want to know how to win
the biggest race in the world?
1075
01:13:59,333 --> 01:14:01,324
I ike that.
1076
01:14:05,708 --> 01:14:07,369
Busy cup day?
1077
01:14:08,208 --> 01:14:09,914
Are you for real?
1078
01:14:10,750 --> 01:14:12,411
You're on.
1079
01:14:13,250 --> 01:14:14,786
- G'day, Darren.
- Hey, Neil.
1080
01:14:14,958 --> 01:14:17,791
If you get barrier 18,
just... put it back.
1081
01:14:17,958 --> 01:14:19,198
Ok.
1082
01:14:19,375 --> 01:14:23,323
Yes. 'Cause no horse
has ever won from 18.
1083
01:14:26,083 --> 01:14:27,573
- Stevie?
- Yep?
1084
01:14:27,750 --> 01:14:29,866
- Where's your tie?
- I don't wear ties.
1085
01:14:30,042 --> 01:14:32,158
- Why?
- I don't like 'em.
1086
01:14:32,333 --> 01:14:33,948
Neither do I.
1087
01:14:34,125 --> 01:14:36,867
Alright, you need to get me
1 or 2, ok?
1088
01:14:37,042 --> 01:14:39,374
Ok. I'll get number 1.
1089
01:14:39,542 --> 01:14:41,874
Man: And the best strapper
in the business, Stevie Payne,
1090
01:14:42,042 --> 01:14:44,579
is gonna come forward
and pick the barrier.
1091
01:14:44,750 --> 01:14:48,493
Steve told me
he's after barrier 1 or 2.
1092
01:14:48,667 --> 01:14:51,659
And he's picked barrier 1!
1093
01:14:53,583 --> 01:14:55,790
He has the magic touch,
your brother...
1094
01:15:15,542 --> 01:15:17,248
Paddy: The only thing
that matters
1095
01:15:17,417 --> 01:15:19,703
is the odds you give yourself.
1096
01:15:41,667 --> 01:15:43,407
What do you think
his chances are, Stevie?
1097
01:15:43,583 --> 01:15:46,450
I reckon he'll beat
the lot of 'em!
1098
01:15:47,958 --> 01:15:51,780
Well... well, in that case...
1099
01:15:51,958 --> 01:15:53,664
I know you don't like them,
1100
01:15:53,833 --> 01:15:57,530
but today, you might have to
make an exception.
1101
01:16:08,292 --> 01:16:09,873
There we go.
1102
01:16:10,042 --> 01:16:11,873
Load it up.
1103
01:16:26,167 --> 01:16:27,167
Hi, therese.
1104
01:16:27,292 --> 01:16:29,578
Yes. Yes, I've eaten.
1105
01:16:30,750 --> 01:16:32,957
Uh, a berocca and a coke zero.
1106
01:16:34,000 --> 01:16:37,322
That... that does so count!
1107
01:16:38,542 --> 01:16:40,533
Ok. Bye.
1108
01:16:44,833 --> 01:16:45,833
Patrick.
1109
01:16:45,917 --> 01:16:48,659
Hi.
1110
01:16:48,833 --> 01:16:52,280
Don't go too early.
I know. I got it.
1111
01:16:52,458 --> 01:16:54,574
Thanks. Bye.
1112
01:17:15,250 --> 01:17:16,740
Could you tell me
what the odds are
1113
01:17:16,917 --> 01:17:19,283
on prince of penzance, please?
1114
01:17:19,458 --> 01:17:21,744
Ooh. Impossible to one? Nuh.
1115
01:17:21,917 --> 01:17:26,331
Female rider, up against
d. Oliver and f. Dettori?
1116
01:17:26,500 --> 01:17:29,037
But... happy to take your money!
1117
01:17:29,208 --> 01:17:31,745
Come on! Come on! Ooh!
1118
01:17:35,000 --> 01:17:38,572
I'd like to place $5 on her
each way, please.
1119
01:17:38,750 --> 01:17:40,456
It's a boy horse, ma'am.
1120
01:17:40,625 --> 01:17:43,788
I know it is.
I'm placing it on the girl.
1121
01:17:43,958 --> 01:17:46,370
Ah. $5 it is.
1122
01:17:46,542 --> 01:17:49,375
Love a woman who
throws caution to the wind.
1123
01:17:49,542 --> 01:17:53,364
Actually, make it $10...
Each way.
1124
01:17:53,542 --> 01:17:55,999
No, $20. The win.
1125
01:18:01,792 --> 01:18:03,783
Thank you.
1126
01:18:06,833 --> 01:18:08,619
Sister.
1127
01:18:13,958 --> 01:18:15,994
- Morning, Trevor.
- Good morning, sister.
1128
01:18:16,167 --> 01:18:18,533
Number 19, prince of penzance.
1129
01:18:20,542 --> 01:18:24,205
$148.55. For the win.
1130
01:18:24,375 --> 01:18:26,115
She's one of yours, is she?
1131
01:18:28,500 --> 01:18:29,500
Thanks, Trevor.
1132
01:19:30,125 --> 01:19:31,786
Jockeys to
the mounting yard now.
1133
01:19:31,958 --> 01:19:35,030
All Melbourne cup jockeys
fo the mounting yard.
1134
01:19:51,708 --> 01:19:53,184
Ladies and gentlemen,
1135
01:19:53,208 --> 01:19:54,744
it's time now
fo meet the jockeys
1136
01:19:54,917 --> 01:19:56,999
aiming to write their name
into the record books
1137
01:19:57,167 --> 01:20:00,534
as the winner of the 155th
Emirates Melbourne cup.
1138
01:20:02,083 --> 01:20:03,603
Number 8, Max dynamite,
Willie mullins.
1139
01:20:03,667 --> 01:20:05,328
Ollie!
1140
01:20:05,500 --> 01:20:09,493
Ridden by international star
of the turf, Frankie dettori.
1141
01:20:10,792 --> 01:20:12,077
Number 13, the offer,
1142
01:20:12,250 --> 01:20:14,616
the legendary trainer
gai waterhouse -
1143
01:20:14,792 --> 01:20:16,328
Damien Oliver!
1144
01:20:17,708 --> 01:20:18,743
Ollie!
1145
01:20:18,917 --> 01:20:20,373
23 of the 24 riders are male.
1146
01:20:20,542 --> 01:20:23,124
Just the fifth female
to ride in the race,
1147
01:20:23,292 --> 01:20:25,874
say hello to a young lady,
Michelle Payne...
1148
01:20:26,042 --> 01:20:28,059
- Whoo-whoo! Come on, Michelle!
- On prince of penzance.
1149
01:20:28,083 --> 01:20:30,003
A girl's never gonna win
the Melbourne cup, mate.
1150
01:20:30,167 --> 01:20:31,498
Not in my lifetime.
1151
01:20:31,667 --> 01:20:33,783
I could improve those odds.
1152
01:20:35,583 --> 01:20:37,949
Number 23, excess knowledge,
1153
01:20:38,125 --> 01:20:41,538
ridden by the man who won
the 2000 cup aboard brew,
1154
01:20:41,708 --> 01:20:43,369
kerrin mcevoy.
1155
01:20:43,542 --> 01:20:45,282
Don't go too hard too fast.
1156
01:20:45,458 --> 01:20:47,414
You want to be between
8th and 14th.
1157
01:20:47,583 --> 01:20:49,244
On the fence, smothered away.
1158
01:20:49,417 --> 01:20:51,999
Yeah, ok. What are we at?
1159
01:20:52,167 --> 01:20:53,373
100/1.
1160
01:20:53,542 --> 01:20:55,018
You'd be at half that
if you were a bloke.
1161
01:20:55,042 --> 01:20:56,532
Just try and finish
in the top 10.
1162
01:20:56,708 --> 01:20:57,948
- Alright?
- Right.
1163
01:20:58,125 --> 01:21:00,582
- Good luck, Michelle.
- Good luck, Shelly.
1164
01:21:02,042 --> 01:21:03,873
- Hey, sis.
- Good luck, shell.
1165
01:21:06,958 --> 01:21:08,309
- Man: Good luck, kerrin.
- Hey, kerrin!
1166
01:21:08,333 --> 01:21:09,851
- Hey, good luck out there.
- Hey, Shelly!
1167
01:21:09,875 --> 01:21:11,795
- Good luck with 18.
- See you on the other side.
1168
01:21:12,542 --> 01:21:14,407
- Good luck out there!
- Bye.
1169
01:21:26,083 --> 01:21:29,530
Hey, boy! Hey, boy.
1170
01:21:29,708 --> 01:21:32,324
Hey, prince. Beautiful boy.
1171
01:21:32,500 --> 01:21:34,411
- Stevie: Nice boy.
- _
1172
01:21:36,250 --> 01:21:38,832
- Stevie?
- Yeah?
1173
01:21:40,000 --> 01:21:41,240
Can I do this?
1174
01:21:41,417 --> 01:21:43,032
I know the horse can.
1175
01:21:43,208 --> 01:21:45,119
He's gonna be a champion.
1176
01:21:47,125 --> 01:21:48,661
Both: A champion!
1177
01:21:55,375 --> 01:21:57,115
I et"s do this.
1178
01:22:04,333 --> 01:22:05,809
Bruce mcavaney:
..Champion rider.
1179
01:22:05,833 --> 01:22:07,789
So, Ollie, for gai waterhouse,
on the offer
1180
01:22:07,958 --> 01:22:10,184
Simon O'Donnell: Look, I'm sure,
even though gai is probably
1181
01:22:10,208 --> 01:22:12,168
the most positive person
I've ever met in my life,
1182
01:22:12,292 --> 01:22:14,328
she would have liked the skies
fo have opened
1183
01:22:14,500 --> 01:22:16,536
and taken some cut
out of this ground
1184
01:22:16,708 --> 01:22:18,869
and given the horse
his best chance,
1185
01:22:19,042 --> 01:22:20,907
'cause that's where
he's a chance
1186
01:22:21,083 --> 01:22:22,683
of running a place
in the Melbourne cup -
1187
01:22:22,708 --> 01:22:23,823
if the ground's wet.
1188
01:22:24,000 --> 01:22:25,240
It's not today.
1189
01:22:25,417 --> 01:22:27,057
Mcavaney: He won
the Sydney cup last year.
1190
01:22:27,167 --> 01:22:29,283
This year's Sydney cup winner
is grand marshal...
1191
01:22:34,583 --> 01:22:36,699
Hey, Ollie, you want me
to stay up with her?
1192
01:22:38,625 --> 01:22:40,456
Man: Riders up the back!
Come on!
1193
01:22:40,625 --> 01:22:42,286
Come a bit closer!
1194
01:22:45,167 --> 01:22:48,455
Go on! Move up again, please!
1195
01:22:48,625 --> 01:22:50,286
Get closer! Thank you!
1196
01:22:50,458 --> 01:22:51,698
Man: Come on.
1197
01:22:53,542 --> 01:22:55,453
- Good boy.
- Man: In you go. In you go.
1198
01:22:55,625 --> 01:22:57,661
- Good boy.
- Come on.
1199
01:22:59,625 --> 01:23:02,287
That's it.
1200
01:23:02,458 --> 01:23:04,018
Man: We'll have to lock
behind this one.
1201
01:23:04,125 --> 01:23:06,241
Keep coming. Keep coming!
1202
01:23:06,417 --> 01:23:08,874
- Alright, a bit further.
- Yeah, locked in.
1203
01:23:11,125 --> 01:23:12,445
Man: Grab her head.
Grab her head.
1204
01:23:12,500 --> 01:23:14,957
Man: Come on, go in.
Come on. Up you get.
1205
01:23:19,167 --> 01:23:21,078
Man: Hang on. Hang on!
1206
01:23:21,250 --> 01:23:23,957
Can I have a hand?
Can I have a hand!
1207
01:23:37,458 --> 01:23:41,656
Mum, bridge, stay with me.
1208
01:23:43,875 --> 01:23:45,740
Stay with me.
1209
01:23:48,542 --> 01:23:50,624
That's a good boy.
1210
01:23:50,792 --> 01:23:53,033
There's a good boy.
1211
01:23:56,542 --> 01:23:59,409
Make sure you give Max a good
ride, 'cause I'm following you.
1212
01:24:00,583 --> 01:24:02,448
What are you doing
after the race?
1213
01:24:04,500 --> 01:24:06,115
Celebrating.
1214
01:24:07,417 --> 01:24:09,157
Man: Clear!
1215
01:24:10,958 --> 01:24:12,851
Caller: The offer jumped well
with trip to Paris.
1216
01:24:12,875 --> 01:24:15,287
Prince of penzance missed
the start from the inside gate.
1217
01:24:15,458 --> 01:24:17,744
Who shot thebarman
got away nicely
1218
01:24:17,917 --> 01:24:19,828
from criterion and sertorius.
1219
01:24:20,000 --> 01:24:21,410
Over on the outside,
1220
01:24:21,583 --> 01:24:23,699
and quest for more
going forward with big orange.
1221
01:24:23,875 --> 01:24:25,206
Excess knowledge on the outside
1222
01:24:25,375 --> 01:24:27,457
as they both go up towards
the frontrunners.
1223
01:24:27,625 --> 01:24:29,411
It's a bunched field
at the 2,800,
1224
01:24:29,583 --> 01:24:31,073
joining the course proper.
1225
01:24:31,250 --> 01:24:33,101
And quest for more led
narrowly from big orange,
1226
01:24:33,125 --> 01:24:35,662
excess knowledge,
snow sky and criterion.
1227
01:24:35,833 --> 01:24:38,870
Max dynamite getting back,
and so too is red cadeausx,
1228
01:24:39,042 --> 01:24:41,533
preferment, who shot thebarman
and the United States.
1229
01:24:41,708 --> 01:24:42,948
They're followed by hartnell.
1230
01:24:43,125 --> 01:24:44,911
Bondi beach a good way
back in the field.
1231
01:24:45,083 --> 01:24:47,324
Behind them is hokko brave
and almoonquith.
1232
01:24:47,500 --> 01:24:49,491
They're followed by kingfisher.
1233
01:24:49,667 --> 01:24:51,507
They've settled fully.
Not a lot of pace about.
1234
01:24:51,542 --> 01:24:53,032
And the favourite, fame game,
1235
01:24:53,208 --> 01:24:54,823
has only four or five
behind him.
1236
01:24:55,000 --> 01:24:56,831
Quest for more
has a narrow lead,
1237
01:24:57,000 --> 01:24:58,365
being pressured on the outside
1238
01:24:58,542 --> 01:25:00,078
by excess knowledge
and big orange.
1239
01:25:00,250 --> 01:25:02,241
Trip to Paris is up there
with criterion,
1240
01:25:02,417 --> 01:25:05,250
grand marshal and sertorius,
followed by our ivanhowe...
1241
01:25:05,417 --> 01:25:06,657
That's good.
1242
01:25:06,833 --> 01:25:08,619
And then followed
by gust of wind...
1243
01:25:20,250 --> 01:25:23,697
On the fence, followed by
trip to Paris, Max dynamite...
1244
01:25:27,042 --> 01:25:29,909
- Come on! Go, Brett!
- Go, kerry!
1245
01:25:35,708 --> 01:25:38,370
Paddy: Not yet, not yet.
Not yet.
1246
01:25:38,542 --> 01:25:40,954
Wait for the sweet spot.
1247
01:25:45,792 --> 01:25:47,908
Come on!
1248
01:25:55,833 --> 01:25:58,825
To Paris is coming into the
race. Snow sky's wide out...
1249
01:25:59,000 --> 01:26:00,911
Come on, stinky,
get out of there!
1250
01:26:01,083 --> 01:26:02,619
Come on, Michelle.
Where are you?
1251
01:26:02,792 --> 01:26:05,033
Fame game and the offer,
and then sky hunter...
1252
01:26:05,208 --> 01:26:06,618
Get out of there!
1253
01:26:06,792 --> 01:26:09,374
Big orange still narrowly
from excess knowledge.
1254
01:26:09,542 --> 01:26:12,284
Snow sky a bit wider.
Trip to Paris joining in...
1255
01:26:12,458 --> 01:26:14,540
Paddy: Not yet, not yet...
No! No!
1256
01:26:14,708 --> 01:26:17,780
Now! Take it! Run! Take it!
1257
01:26:17,958 --> 01:26:20,119
Paddy: Suddenly a gap opens.
1258
01:26:20,292 --> 01:26:22,783
That's god talking to you,
and you'd better listen to god,
1259
01:26:22,958 --> 01:26:24,414
because he will close that gap
1260
01:26:24,583 --> 01:26:26,995
quicker than you can say
your mother's name.
1261
01:26:35,375 --> 01:26:36,956
- Go!
- Guys?
1262
01:26:38,458 --> 01:26:39,789
You've found it, little girl!
1263
01:26:39,958 --> 01:26:41,949
Caller: Criterion trying
to find a way through.
1264
01:26:42,125 --> 01:26:44,241
Round the outside
came sky hunter
1265
01:26:44,417 --> 01:26:47,409
and bondi beach off the track
is making ground too.
1266
01:26:47,583 --> 01:26:49,824
- Our lvanhowe...
- Come on, Michelle!
1267
01:26:50,000 --> 01:26:52,412
- Yes! Come on!
- Come on! Let him go!
1268
01:26:52,583 --> 01:26:54,539
On the extreme outside
with the offer.
1269
01:26:54,708 --> 01:26:56,414
- Come on!
- Come on!
1270
01:26:56,583 --> 01:27:00,826
Snow sky joining in, and
now trip to Paris is coming.
1271
01:27:01,000 --> 01:27:03,082
Theyre followed then
by who shot thebarman.
1272
01:27:03,250 --> 01:27:05,866
Going for a run on the inside
is our lvanhowe.
1273
01:27:06,042 --> 01:27:07,748
Coming past the 300 metres,
1274
01:27:07,917 --> 01:27:09,873
excess knowledge
with the lead narrowly.
1275
01:27:10,042 --> 01:27:12,579
Here's prince of penzance
coming on down the outside.
1276
01:27:12,750 --> 01:27:14,786
Prince of penzance
for Michelle Payne.
1277
01:27:14,958 --> 01:27:17,415
Now Max dynamite
starts to charge home.
1278
01:27:17,583 --> 01:27:19,369
Prince of penzance
from Max dynamite.
1279
01:27:19,542 --> 01:27:22,375
Prince of penzance!
It's history at flemington!
1280
01:27:22,542 --> 01:27:24,248
Michelle Payne!
1281
01:27:34,792 --> 01:27:37,454
- Yay!
- Yes!
1282
01:27:39,542 --> 01:27:42,739
Michelle Payne has created
history at flemington.
1283
01:27:42,917 --> 01:27:45,659
The first lady to win
the Melbourne cup!
1284
01:27:57,917 --> 01:28:00,033
Thank you, girls.
1285
01:28:24,250 --> 01:28:27,538
Michelle! Great ride!
1286
01:28:41,667 --> 01:28:43,077
Mcavaney: Prince of penzance,
1287
01:28:43,250 --> 01:28:45,411
a horse that's been dogged
by injury, came back.
1288
01:28:45,583 --> 01:28:46,948
He really got himself
into the cup
1289
01:28:47,125 --> 01:28:48,476
with that great run
at moonee valley.
1290
01:28:48,500 --> 01:28:49,990
And this young lady,
1291
01:28:50,167 --> 01:28:52,704
who's ridden the horse
22 times before today,
1292
01:28:52,875 --> 01:28:55,742
and the best thing possible
in Australian racing
1293
01:28:55,917 --> 01:28:58,704
and nearly the world now -
fo the Melbourne cup.
1294
01:29:06,708 --> 01:29:08,323
Whoo!
1295
01:29:12,250 --> 01:29:15,993
That was a great win.
Great ride. Ten out of ten.
1296
01:29:16,167 --> 01:29:19,034
Correct weight!
1297
01:29:43,833 --> 01:29:45,869
Whoo-hoo!
1298
01:30:19,667 --> 01:30:21,123
Stevie: Whoo-hoo!
1299
01:30:21,292 --> 01:30:23,328
Whoo!
1300
01:30:29,583 --> 01:30:31,414
Whoo-hoo!
1301
01:31:00,250 --> 01:31:03,492
I reckon this one can go... here.
1302
01:31:10,125 --> 01:31:11,831
You went a bit early.
1303
01:31:12,000 --> 01:31:13,786
Couldn't wait.
1304
01:31:14,792 --> 01:31:16,532
You never could.
1305
01:31:18,250 --> 01:31:19,660
Do you want to give me a hand
1306
01:31:19,833 --> 01:31:21,869
getting Andrew's horses up
from the bottom paddock?
1307
01:31:22,042 --> 01:31:24,749
- Yeah.
- Righto.
1308
01:32:14,917 --> 01:32:16,518
Michelle: I put in
all the effort I could.
1309
01:32:16,542 --> 01:32:18,123
I galloped him
every gallop he had
1310
01:32:18,292 --> 01:32:19,932
and did everything I could
fo stay on him,
1311
01:32:20,042 --> 01:32:21,518
because I thought
he had what it takes
1312
01:32:21,542 --> 01:32:23,453
to run a race
in the Melbourne cup.
1313
01:32:23,625 --> 01:32:25,684
And just wanted to say that
everyone else can get stuffed,
1314
01:32:25,708 --> 01:32:27,468
'cause they think women
aren't strong enough,
1315
01:32:27,500 --> 01:32:29,536
but we just beat the world.
1316
01:32:35,833 --> 01:32:37,698
Our family's so blessed
to have Stevie
1317
01:32:37,875 --> 01:32:39,536
and to share that experience
with him,
1318
01:32:39,708 --> 01:32:41,790
who we've been
so close our whole lives.
1319
01:32:41,958 --> 01:32:43,949
And it's just funny to think
two little kids
1320
01:32:44,125 --> 01:32:46,582
that used to run around
together, on the main stage
1321
01:32:46,750 --> 01:32:48,726
beating all the horses that
come from around the world,
1322
01:32:48,750 --> 01:32:50,741
is absolutely incredible.
95092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.