Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,782 --> 00:00:21,782
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:31,320 --> 00:00:33,000
♪ Roll, river
3
00:00:35,400 --> 00:00:37,200
♪ Keep on rolling
4
00:00:39,600 --> 00:00:42,800
♪ Ancient lady cold
5
00:00:47,680 --> 00:00:49,439
♪ I'm forsaken
6
00:00:51,080 --> 00:00:53,439
♪ Lost and forgotten
7
00:00:55,920 --> 00:00:59,080
♪ Roll, river, roll
8
00:01:04,160 --> 00:01:05,920
♪ Roll, river
9
00:01:08,200 --> 00:01:11,920
♪ Roll, river, roll
10
00:01:16,439 --> 00:01:18,200
♪ Let it take me
11
00:01:19,720 --> 00:01:22,280
♪ Free and unchain me
12
00:01:24,600 --> 00:01:28,040
♪ Ancient lady cold
13
00:01:32,680 --> 00:01:34,520
♪ Keep on rolling
14
00:01:36,160 --> 00:01:38,479
♪ Roll on for ever
15
00:01:40,920 --> 00:01:44,239
♪ Hope we shall meet at home
16
00:01:49,080 --> 00:01:51,239
♪ Roll, river
17
00:01:52,879 --> 00:01:56,879
♪ Roll, river, roll
18
00:01:59,479 --> 00:02:00,680
(FISHING ROD WHIRS)
19
00:02:01,360 --> 00:02:03,280
♪ You hold my body
20
00:02:04,800 --> 00:02:07,040
♪ Lost and forsaken
21
00:02:08,879 --> 00:02:13,200
♪ In your deep waters cold
22
00:02:17,439 --> 00:02:19,680
♪ Oh, sacred river
23
00:02:21,080 --> 00:02:23,920
♪ Take me to my sweetheart
24
00:02:25,479 --> 00:02:32,080
♪ My lonely bones
25
00:02:33,400 --> 00:02:36,000
♪ Will she remember?
26
00:02:37,439 --> 00:02:39,280
♪ Oh, river, take me
27
00:02:41,879 --> 00:02:45,680
♪ On my journey home
28
00:02:50,479 --> 00:02:52,358
♪ Deep, dark waters
29
00:02:52,360 --> 00:02:54,038
(LAUGHS)
30
00:02:54,040 --> 00:02:56,400
♪ Fill your secrets
31
00:02:58,200 --> 00:03:01,838
- (BARKS)
- ♪ River angel, rise
32
00:03:01,840 --> 00:03:03,280
(INDISTINCT CHATTER)
33
00:03:06,840 --> 00:03:08,680
♪ Roll, river
34
00:03:10,879 --> 00:03:14,439
♪ Roll, river, roll
35
00:03:16,239 --> 00:03:18,239
(INDISTINCT CHATTER)
36
00:03:19,119 --> 00:03:20,760
♪ Roll, river
37
00:03:23,239 --> 00:03:27,280
♪ Roll over my home
38
00:03:42,760 --> 00:03:46,477
(BOY 1) ♪ I feel it in my fingers
39
00:03:46,479 --> 00:03:48,798
♪ I feel it in my toes
40
00:03:48,800 --> 00:03:50,239
♪ Cassie
41
00:03:51,560 --> 00:03:53,678
♪ Love is all around me, Cassie...
42
00:03:53,680 --> 00:03:55,038
Shut up and stand still!
43
00:03:55,040 --> 00:03:57,760
♪ And so the feeling grows, Cassie
44
00:03:58,879 --> 00:04:02,518
♪ You know I love you, I always will
45
00:04:02,520 --> 00:04:06,560
♪ My mind's made up
by the way that I feel
46
00:04:07,119 --> 00:04:09,318
♪ There'll be no beginning
47
00:04:09,320 --> 00:04:11,718
♪ There'll be no end
48
00:04:11,720 --> 00:04:17,117
♪ Cos on my love, Cassie,
you can depend
49
00:04:17,119 --> 00:04:20,437
♪ I see your face before me, Cassie
50
00:04:20,439 --> 00:04:23,920
♪ When I am on my bed, Cassie
51
00:04:24,720 --> 00:04:27,918
♪ I kinda get to thinking, Cassandra
52
00:04:27,920 --> 00:04:30,400
♪ Of all the things you said
53
00:05:52,840 --> 00:05:54,840
(FISHING ROD WHIRS)
54
00:06:07,000 --> 00:06:08,400
Fucking dead, innit? What?
55
00:06:29,840 --> 00:06:33,598
♪ What becomes of the broken-hearted?
56
00:06:33,600 --> 00:06:38,038
♪ Paid a penny and I only farted
57
00:06:38,040 --> 00:06:40,278
♪ I've got to find
58
00:06:40,280 --> 00:06:44,678
♪ Some kind of peace of mind, baby
59
00:06:44,680 --> 00:06:46,078
(FISHING ROD WHIRS)
60
00:06:46,080 --> 00:06:48,638
Oi! Your pole's going in!
Your pole's in! Your pole...
61
00:06:48,640 --> 00:06:49,918
Your pole's in.
62
00:06:49,920 --> 00:06:51,600
It's gone in t'water! Your pole!
63
00:06:52,400 --> 00:06:53,720
(SIGHS) What is that?
64
00:06:54,439 --> 00:06:55,638
Huh?
65
00:06:55,640 --> 00:06:59,477
(MAN 1) You're having a dump
and expecting me to watch your tackle!
66
00:06:59,479 --> 00:07:02,117
A fish took it in t'water.
67
00:07:02,119 --> 00:07:05,998
(MAN 2) What do you mean,
a fish took it in t'water?
68
00:07:06,000 --> 00:07:08,198
What the... You little fucker!
69
00:07:08,200 --> 00:07:09,320
Maurice!
70
00:07:13,040 --> 00:07:16,278
- Trev, my pole's off for a swim.
- (MAN 1) Waste of time.
71
00:07:16,280 --> 00:07:17,320
Come on.
72
00:07:18,239 --> 00:07:19,720
- (PANTS)
- (MAURICE) Oi!
73
00:07:23,520 --> 00:07:24,598
Where's it taken it?
74
00:07:24,600 --> 00:07:27,400
I'll tell you what, that's the one!
That's the one!
75
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Oi!
76
00:07:30,200 --> 00:07:31,560
Come back, you little...
77
00:07:33,160 --> 00:07:34,879
Oi! Oi!
78
00:07:44,840 --> 00:07:46,680
Oi! I'll get you!
79
00:07:47,280 --> 00:07:48,840
I know who you are!
80
00:07:50,479 --> 00:07:53,320
- (FISHING ROD WHIRS)
- Oh, bollocks!
81
00:07:53,800 --> 00:07:56,318
- Must have been bloody massive.
- What do you reckon, 20?
82
00:07:56,320 --> 00:07:59,479
That was the big bugger, Trevor.
That was the one. Definite.
83
00:08:02,479 --> 00:08:04,239
A toddler could have pulled that in.
84
00:08:05,520 --> 00:08:07,117
I saw it.
85
00:08:07,119 --> 00:08:08,879
Had a back like a pig.
86
00:08:10,800 --> 00:08:12,477
I leave you alone for five minutes
87
00:08:12,479 --> 00:08:15,358
and you can't be arsed
to look after me tackle!
88
00:08:15,360 --> 00:08:16,918
No chance of catching her anyway.
89
00:08:16,920 --> 00:08:18,920
(PANTS)
90
00:08:23,200 --> 00:08:24,479
No chance, eh?
91
00:08:30,119 --> 00:08:31,720
(MALCOLM) Wish me luck, Cassie.
92
00:08:35,600 --> 00:08:38,239
♪ I feel it in my fingers
93
00:08:38,800 --> 00:08:42,119
♪ I feel it in my toes
94
00:08:49,160 --> 00:08:51,800
(QUIZ HOST)
And the next number, number 22.
95
00:08:52,760 --> 00:08:57,520
In the French language,
what is "fromidge"?
96
00:08:58,360 --> 00:09:04,117
Is it milk, butter or cheese?
97
00:09:04,119 --> 00:09:05,798
- All right, mate.
- All right, fella.
98
00:09:05,800 --> 00:09:08,638
(QUIZ HOST) In the French language,
what is "fromidge"?
99
00:09:08,640 --> 00:09:10,798
- Is it milk, butter or cheese?
- He caught one.
100
00:09:10,800 --> 00:09:12,680
Back were like a pig.
101
00:09:13,239 --> 00:09:18,477
Number 23.
Who wrote Lady Chatterley's Lover?
102
00:09:18,479 --> 00:09:21,000
That's the mucky one. So I've been told.
103
00:09:21,520 --> 00:09:25,398
Upstairs, downstairs,
in the chicken shed. It got banned.
104
00:09:25,400 --> 00:09:28,678
- She wanted prawn.
- It's all they had.
105
00:09:28,680 --> 00:09:30,600
(QUIZ HOST)
When did you get reinstated?
106
00:09:31,800 --> 00:09:35,680
And that question again,
who wrote Lady Chatterley's Lover?
107
00:09:37,040 --> 00:09:41,237
And your last number, number 24.
108
00:09:41,239 --> 00:09:43,239
(HORROR FILM MUSIC ON TV)
109
00:09:45,239 --> 00:09:46,400
(WOMAN ON TV) David!
110
00:09:48,600 --> 00:09:49,680
Please!
111
00:09:51,640 --> 00:09:53,080
Please let me help you.
112
00:09:53,720 --> 00:09:55,160
(SNARLING)
113
00:09:58,200 --> 00:09:59,560
I love you, David.
114
00:10:02,520 --> 00:10:05,718
(VOLLEY OF GUNSHOTS ON TV)
115
00:10:05,720 --> 00:10:07,920
(FOOTSTEPS ON TV)
116
00:10:09,800 --> 00:10:12,280
(SOBS)
117
00:10:25,360 --> 00:10:27,160
Put summat decent on, quick.
118
00:10:30,479 --> 00:10:32,600
- ♪ Blue moon...
- What's this?
119
00:10:34,680 --> 00:10:36,640
- Again?
- I fell asleep.
120
00:10:37,239 --> 00:10:39,358
How many times have you seen this?
121
00:10:39,360 --> 00:10:42,479
I only watch it
when there's a full moon.
122
00:10:45,000 --> 00:10:47,718
- (GROANS)
- (LAUGHS)
123
00:10:47,720 --> 00:10:50,798
(GROANS) I'm gonna be sick! (RETCHES)
124
00:10:50,800 --> 00:10:53,439
(PLAYS "TWINKLE, TWINKLE LITTLE STAR"
ON KAZOO)
125
00:11:02,040 --> 00:11:03,638
(RAISED VOICES OUTSIDE)
126
00:11:03,640 --> 00:11:06,318
(LAUGHTER)
127
00:11:06,320 --> 00:11:07,640
Bye!
128
00:11:13,800 --> 00:11:14,840
(FISHING ROD WHIRS)
129
00:11:35,879 --> 00:11:37,640
Come on.
130
00:12:03,000 --> 00:12:04,600
(ENGINE REVS)
131
00:12:24,720 --> 00:12:29,198
(MAN ON TAPE) You wanna know why
I can't stand still when I'm singing.
132
00:12:29,200 --> 00:12:33,158
Some people clap their hands.
Some people stomp their feet.
133
00:12:33,160 --> 00:12:35,638
I just do it altogether, I guess.
134
00:12:35,640 --> 00:12:38,838
That's the postman. He says
he's Elvis Presley, but he isn't.
135
00:12:38,840 --> 00:12:40,400
(PIGEONS COOING)
136
00:12:43,800 --> 00:12:45,920
That's a pigeon on the Co-op roof.
137
00:12:47,360 --> 00:12:49,239
(GIRLS LAUGH)
138
00:12:52,920 --> 00:12:54,840
That's some girls in the park.
139
00:12:56,479 --> 00:12:58,760
- (GIRL ON TAPE) Bugger off!
- (SWITCHES OFF PLAYER)
140
00:13:04,160 --> 00:13:06,358
It's gonna be
the biggest fish ever, Mam.
141
00:13:06,360 --> 00:13:09,119
I'm telling him he'd better
look after you. All right?
142
00:13:10,200 --> 00:13:12,798
My mam says
you've got to marry me, Trev.
143
00:13:12,800 --> 00:13:13,800
Pogo!
144
00:13:33,879 --> 00:13:35,879
(PLAYS "HAPPY TALK" ON KAZOO)
145
00:13:42,119 --> 00:13:44,119
(PLAYS "HAPPY TALK" ON KAZOO)
146
00:13:55,239 --> 00:13:57,640
Saturday morning, South Pacific.
147
00:13:59,119 --> 00:14:01,398
No, it's not really.
It's South Yorkshire.
148
00:14:01,400 --> 00:14:04,437
Hiya! Will you say something?
149
00:14:04,439 --> 00:14:06,119
I'll miss my bus, love.
150
00:14:08,239 --> 00:14:10,119
My grandma used to live down there.
151
00:14:11,200 --> 00:14:13,840
Oh, and there's a dog. Morning!
152
00:14:16,400 --> 00:14:17,800
(DOG BARKS)
153
00:14:18,600 --> 00:14:20,160
Don't know what to say now.
154
00:14:22,600 --> 00:14:24,000
There's Shane!
155
00:14:25,400 --> 00:14:27,119
(MOTORBIKE APPROACHES)
156
00:14:34,080 --> 00:14:38,038
(RADIO) So it's good barbecue weather.
We do have a little rain today...
157
00:14:38,040 --> 00:14:39,040
Oi!
158
00:14:52,840 --> 00:14:54,840
(PLAYS "HAPPY TALK" ON KAZOO)
159
00:15:01,720 --> 00:15:02,998
Thank you!
160
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
(PLAYS "HAPPY TALK" ON KAZOO)
161
00:15:10,080 --> 00:15:11,360
See ya!
162
00:15:17,040 --> 00:15:19,320
- (DAVE) Cassie!
- (CASSIE) Wait a minute!
163
00:15:20,560 --> 00:15:22,117
(BANGING ON DOOR)
164
00:15:22,119 --> 00:15:23,518
(DAVE) I'm busting!
165
00:15:23,520 --> 00:15:25,920
- Cassie!
- (CASSIE) Wait, I said!
166
00:15:27,280 --> 00:15:28,840
(THUMPING ON DOOR)
167
00:15:32,520 --> 00:15:35,718
Irene's getting you a suitcase
of her mother's to put your stuff in,
168
00:15:35,720 --> 00:15:37,998
instead of it
being all over the bloody shop.
169
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
Right. And where's that going?
In t'shed?
170
00:15:42,760 --> 00:15:45,879
- She won't shift!
- Oi!
171
00:15:46,800 --> 00:15:50,320
- Hey! Where you going?
- (DAVE) I need a piss!
172
00:15:50,760 --> 00:15:52,198
(KNOCKING ON DOOR)
173
00:15:52,200 --> 00:15:53,280
Cassie?
174
00:15:54,879 --> 00:15:56,678
Cassie, what you doing?
175
00:15:56,680 --> 00:15:57,998
(WATER RUNS)
176
00:15:58,000 --> 00:15:59,358
(KNOCKING ON DOOR)
177
00:15:59,360 --> 00:16:00,879
Cassie, what you doing?
178
00:16:02,439 --> 00:16:04,280
- (KNOCKING ON DOOR)
- Cassie!
179
00:16:06,439 --> 00:16:08,320
(KNOCKING ON DOOR)
180
00:16:12,560 --> 00:16:16,000
- (URINE TRICKLES)
- (SIGHS WITH RELIEF)
181
00:16:20,840 --> 00:16:24,558
(RADIO) And this track has been
number one for how many weeks? Six!
182
00:16:24,560 --> 00:16:26,558
Well, let's see where it is tomorrow.
183
00:16:26,560 --> 00:16:30,038
We were all singing along here
in the studio. Some better than others.
184
00:16:30,040 --> 00:16:32,520
(CONTINUES INDISTINCTLY)
185
00:16:59,320 --> 00:17:00,560
(WOMAN) You were quick.
186
00:17:01,879 --> 00:17:04,398
I've told you,
you don't buy owt from round there.
187
00:17:04,400 --> 00:17:07,477
- It's half a mile to the top shops.
- I don't care.
188
00:17:07,479 --> 00:17:09,718
(MAURICE) I'll take 'em back,
then, shall I?
189
00:17:09,720 --> 00:17:10,800
I'll have me change.
190
00:17:13,239 --> 00:17:14,439
I'll have me fag.
191
00:17:20,879 --> 00:17:22,879
It's about time you wrote a letter back.
192
00:17:24,760 --> 00:17:26,798
Yeah... I'm gonna.
193
00:17:26,800 --> 00:17:28,320
(WOMAN) He's still your brother.
194
00:17:44,200 --> 00:17:45,360
Hey.
195
00:17:51,160 --> 00:17:53,838
- You have to try and get on.
- Eh?
196
00:17:53,840 --> 00:17:55,600
With Irene and her two.
197
00:17:57,000 --> 00:17:59,600
Suitcase? Bit of a hint, innit?
198
00:18:00,200 --> 00:18:04,477
Oh, it's about t'best use of the space
that we've got between us, that's all.
199
00:18:04,479 --> 00:18:05,560
(TREVOR) Right.
200
00:18:07,680 --> 00:18:11,000
Get some bloody clothes on, will you?
(SIGHS)
201
00:18:16,879 --> 00:18:18,798
- Not caught it yet?
- Eh?
202
00:18:18,800 --> 00:18:20,117
Moby Dick.
203
00:18:20,119 --> 00:18:22,000
(BOTH CHUCKLE)
204
00:18:41,560 --> 00:18:42,758
Password?
205
00:18:42,760 --> 00:18:44,437
Which one?
206
00:18:44,439 --> 00:18:47,280
- Summat to do with fish.
- Chips.
207
00:18:50,400 --> 00:18:52,280
- Is your Trevor up yet?
- No.
208
00:18:53,040 --> 00:18:54,160
Oh.
209
00:18:54,800 --> 00:18:56,598
You off with us tonight?
210
00:18:56,600 --> 00:18:58,437
- Where?
- Down t'ponds.
211
00:18:58,439 --> 00:19:00,280
- You coming?
- Course.
212
00:19:01,400 --> 00:19:05,160
- Er, is that for Trev?
- Uh-oh! Yeah.
213
00:19:05,800 --> 00:19:06,840
Love letter, is it?
214
00:19:08,119 --> 00:19:09,239
Is it?
215
00:19:11,000 --> 00:19:12,600
I'm off out to play, Mam.
216
00:19:15,200 --> 00:19:16,400
(MALCOLM) Excuse me.
217
00:19:17,879 --> 00:19:19,080
Erm...
218
00:19:21,360 --> 00:19:22,439
Erm...
219
00:19:46,040 --> 00:19:47,520
Oh. Thanks, love.
220
00:19:48,239 --> 00:19:51,160
- Is your Malcolm in?
- No, he's gone on an errand for me.
221
00:20:10,080 --> 00:20:11,879
Ready, ready? Watch this shot.
222
00:20:13,280 --> 00:20:15,479
- (GRUNTS)
- That's rubbish.
223
00:20:21,439 --> 00:20:23,998
- (GRUNTS)
- Hey, hey!
224
00:20:24,000 --> 00:20:25,200
Whoo! Whoo!
225
00:20:27,840 --> 00:20:29,439
(DAVE) Hold on! Hold on!
226
00:21:29,600 --> 00:21:30,840
Strike!
227
00:21:45,760 --> 00:21:48,598
- Is that a blank tape?
- No.
228
00:21:48,600 --> 00:21:51,398
- Do you want it?
- Yes.
229
00:21:51,400 --> 00:21:52,640
I haven't got one.
230
00:21:53,680 --> 00:21:56,200
- I gave you one.
- But I've used it.
231
00:21:56,760 --> 00:21:58,358
Well, this is for you anyway.
232
00:21:58,360 --> 00:22:00,237
I'm doing you a tape.
233
00:22:00,239 --> 00:22:02,680
- Why? Am I going in hospital again?
- No.
234
00:22:03,920 --> 00:22:05,558
I just thought I'd do you one.
235
00:22:05,560 --> 00:22:08,558
I said I would. Summer special.
236
00:22:08,560 --> 00:22:11,760
Summer special? Yeah.
So I can remember?
237
00:22:12,119 --> 00:22:14,518
- Yeah.
- Instead of all that stuff I don't want
238
00:22:14,520 --> 00:22:16,918
what gets stuck and I can't get it out.
239
00:22:16,920 --> 00:22:20,239
- Eh?
- Yasser Arafat and that.
240
00:22:21,080 --> 00:22:23,280
I'm gone in the head, me,
aren't I, Trev?
241
00:22:24,119 --> 00:22:25,520
Yeah.
242
00:22:31,520 --> 00:22:34,318
Your mam says you can come with me.
243
00:22:34,320 --> 00:22:36,998
She's getting me some cheese triangles.
244
00:22:37,000 --> 00:22:38,640
Look after you, she says.
245
00:22:39,520 --> 00:22:41,320
For better, for worse.
246
00:22:48,040 --> 00:22:49,640
(BLOWS)
247
00:22:54,520 --> 00:22:56,119
We need to go and get some bait.
248
00:22:58,080 --> 00:23:00,838
- This is the best summer of my life.
- Come on.
249
00:23:00,840 --> 00:23:04,358
♪ If it hadn't been for Cotton-Eye Joe,
I'd been married a long time ago
250
00:23:04,360 --> 00:23:05,998
♪ Where did you come from?
Where did you go?
251
00:23:06,000 --> 00:23:07,758
♪ Where did you come from,
Cotton-Eye Joe?
252
00:23:07,760 --> 00:23:11,318
♪ If it hadn't been for Cotton-Eye Joe,
I'd been married a long time ago
253
00:23:11,320 --> 00:23:13,398
♪ Where did you come from?
Where did you go?
254
00:23:13,400 --> 00:23:16,678
♪ Where did you come from,
Cotton-Eye Joe?
255
00:23:16,680 --> 00:23:18,160
(CHEERING)
256
00:23:22,160 --> 00:23:26,237
♪ If it hadn't been for Cotton-Eye Joe,
I'd been married a long time ago
257
00:23:26,239 --> 00:23:27,998
♪ Where did you come from?
Where did you go?
258
00:23:28,000 --> 00:23:29,838
♪ Where did you come from,
Cotton-Eye Joe?
259
00:23:29,840 --> 00:23:33,318
♪ If it hadn't been for Cotton-Eye Joe,
I'd been married a long time ago
260
00:23:33,320 --> 00:23:35,158
♪ Where did you come from?
Where did you go?
261
00:23:35,160 --> 00:23:36,518
♪ Where did you come from,
Cotton-Eye Joe?
262
00:23:36,520 --> 00:23:40,318
Hey! Over here!
263
00:23:40,320 --> 00:23:41,838
Hey!
264
00:23:41,840 --> 00:23:45,798
If we don't get rescued soon, I'll have
to cut you open and drink your blood.
265
00:23:45,800 --> 00:23:48,798
Just before you do, I managed
to catch this shark for us to eat.
266
00:23:48,800 --> 00:23:52,038
Yeah, but it pulls you in
and starts to mangle you up.
267
00:23:52,040 --> 00:23:54,838
Yeah, but I managed
to stab it with my knife.
268
00:23:54,840 --> 00:23:57,398
Only it's not there
cos you've left it on the raft,
269
00:23:57,400 --> 00:24:00,117
so I pick it up and dive in to save you!
270
00:24:00,119 --> 00:24:02,119
(BOTH YELL)
271
00:24:05,879 --> 00:24:08,877
I'm the shark, right,
and I start to chew on your leg.
272
00:24:08,879 --> 00:24:10,877
- Oh, get off!
- (GRUNTS)
273
00:24:10,879 --> 00:24:15,040
Get off you, dirty sod! You've slavered
all over me leg. Get off!
274
00:24:16,760 --> 00:24:17,840
Soz!
275
00:24:19,720 --> 00:24:22,119
- Soz, Dave.
- Get lost!
276
00:24:40,000 --> 00:24:41,080
Sorry.
277
00:24:42,760 --> 00:24:43,879
It's all right.
278
00:24:49,879 --> 00:24:51,560
(EXCITED CHATTER)
279
00:24:53,439 --> 00:24:55,600
Come on!
280
00:24:59,200 --> 00:25:02,078
You're not even doing it properly.
Do it again.
281
00:25:02,080 --> 00:25:04,598
- Tosser.
- What?
282
00:25:04,600 --> 00:25:06,877
Leave it. He's an Edlington.
283
00:25:06,879 --> 00:25:08,879
(ENGINE REVS)
284
00:25:18,600 --> 00:25:21,158
Can I get these
and a pint of red, please?
285
00:25:21,160 --> 00:25:22,680
Yeah, of course you can, mate.
286
00:25:32,560 --> 00:25:33,840
- Thanks.
- There you go.
287
00:25:34,360 --> 00:25:35,600
(CASH REGISTER BEEPING)
288
00:25:39,479 --> 00:25:41,877
My mam says thanks
for the calamine lotion.
289
00:25:41,879 --> 00:25:44,760
- We used it all. I got you a new one.
- Thanks, love.
290
00:25:47,360 --> 00:25:48,520
Is Cassie in?
291
00:25:50,360 --> 00:25:52,479
Er, not for you, love.
292
00:26:15,640 --> 00:26:17,200
(YELLS)
293
00:26:24,160 --> 00:26:25,638
(BOY) Tough on crime.
294
00:26:25,640 --> 00:26:28,398
Tough on the causes of crime.
295
00:26:28,400 --> 00:26:31,117
Tough on crime.
Tough on the causes of crime.
296
00:26:31,119 --> 00:26:32,798
Tough on crime.
297
00:26:32,800 --> 00:26:34,437
Tough on the causes of crime.
298
00:26:34,439 --> 00:26:35,798
Turn this over. It's crap.
299
00:26:35,800 --> 00:26:39,838
That was a partly political broadcast.
(MIMICS TV STATIC) Now...
300
00:26:39,840 --> 00:26:41,760
(POGO) Could do with a video camera.
301
00:26:45,400 --> 00:26:48,080
When I catch that fish,
you can be on the news.
302
00:26:49,760 --> 00:26:52,718
I thought it was a yellow submarine
when I first saw it.
303
00:26:52,720 --> 00:26:56,558
Then she swirled around
and dived back down to the depths.
304
00:26:56,560 --> 00:26:57,840
Just a ripple.
305
00:26:59,080 --> 00:27:01,080
(BEEPS)
306
00:27:02,439 --> 00:27:04,518
- (BEEPS)
- (LAUGHS)
307
00:27:04,520 --> 00:27:06,998
He's gonna shoot. He shoots! He scores.
308
00:27:07,000 --> 00:27:08,600
Yes! Get in!
309
00:27:09,760 --> 00:27:14,158
I'm off to call her Nessie. What if she
pulls me in and drags me round t'pond?
310
00:27:14,160 --> 00:27:16,400
You'll have to give me
the kiss of life, Trev.
311
00:27:17,920 --> 00:27:18,920
Malcolm!
312
00:27:22,720 --> 00:27:25,360
- What you got?
- Maggots.
313
00:27:27,320 --> 00:27:30,119
I'll get a mixing bowl.
Take these in for us, Malc.
314
00:27:35,320 --> 00:27:38,000
- Cassie. Just give us...
- I don't talk to poofs.
315
00:27:47,040 --> 00:27:48,479
(POGO) They're still wriggling.
316
00:27:48,720 --> 00:27:50,237
What's she say that for?
317
00:27:50,239 --> 00:27:52,758
- What did you want her for?
- Private.
318
00:27:52,760 --> 00:27:55,640
- I thought she'd finished with you.
- Get lost!
319
00:27:57,160 --> 00:27:59,800
I did get lost once. In the Arndale.
320
00:28:00,400 --> 00:28:03,800
My mam was looking for me everywhere.
We passed each other on the escalator.
321
00:28:16,200 --> 00:28:19,838
Why do we have to wait till tonight
to catch this fish with your Trev?
322
00:28:19,840 --> 00:28:23,160
I've told you. It's too hot.
They don't feed much during the t'day.
323
00:28:29,520 --> 00:28:30,520
That's a leg.
324
00:28:34,200 --> 00:28:37,437
You should have stuck her down on a bit
of card. Corn flakes box or summat.
325
00:28:37,439 --> 00:28:41,879
Yeah, but I like fitting all the bits
together. Save the best bits till last.
326
00:28:46,920 --> 00:28:49,798
- You off fishing?
- Come with us if you want.
327
00:28:49,800 --> 00:28:53,117
I'm off up the arcade. Golden Nugget.
328
00:28:53,119 --> 00:28:56,280
There's a couple of new games.
They're dead good. I went last night.
329
00:28:57,000 --> 00:28:59,237
- Has stopped stinging, then?
- Yeah.
330
00:28:59,239 --> 00:29:00,638
What did you do?
331
00:29:00,640 --> 00:29:03,198
Maurice Edlington
threw us in some nettles.
332
00:29:03,200 --> 00:29:04,840
I only had me shorts on cos it were hot.
333
00:29:14,160 --> 00:29:16,477
(POTS CLANK)
334
00:29:16,479 --> 00:29:18,600
(TRAFFIC REPORT ON RADIO)
335
00:29:28,479 --> 00:29:30,680
(POTS CLANK)
336
00:29:41,040 --> 00:29:42,280
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
337
00:29:45,239 --> 00:29:49,119
How could you put a fish on a tape?
You couldn't, could you?
338
00:29:49,800 --> 00:29:51,518
Unless it was a dolphin.
339
00:29:51,520 --> 00:29:54,160
(CLICKS AND SQUEAKS)
340
00:29:55,479 --> 00:29:57,038
- Hey, Pogo.
- What?
341
00:29:57,040 --> 00:29:59,278
- I'm fishing.
- (FISHING ROD WHIRS)
342
00:29:59,280 --> 00:30:00,518
Whoa!
343
00:30:00,520 --> 00:30:02,477
(SQUEAKS)
344
00:30:02,479 --> 00:30:03,758
Whoa!
345
00:30:03,760 --> 00:30:04,838
(SQUEAKS)
346
00:30:04,840 --> 00:30:06,560
That's a bloody peacock, innit?
347
00:30:12,840 --> 00:30:15,678
(ROCK MUSIC)
348
00:30:15,680 --> 00:30:17,680
- Who's this?
- Trev's band.
349
00:30:18,320 --> 00:30:20,400
Him and Vic and Maurice Edlington.
Innit, Trev?
350
00:30:20,920 --> 00:30:23,398
Your band. They were ace.
351
00:30:23,400 --> 00:30:26,598
They used to practise in t'shed
and leave door open, so we could hear,
352
00:30:26,600 --> 00:30:29,598
and we'd all be doing
head banging in the back, like...
353
00:30:29,600 --> 00:30:32,160
(GRUNTS)
354
00:30:37,280 --> 00:30:38,320
Hi, Cassie.
355
00:30:41,479 --> 00:30:43,920
(BOTH LAUGH)
356
00:30:57,040 --> 00:30:59,439
(MOTORBIKE APPROACHES)
357
00:31:03,640 --> 00:31:05,640
(ENGINE REVS)
358
00:31:08,400 --> 00:31:11,918
- I'm thinking of having me hair cut.
- I'll do it for you.
359
00:31:11,920 --> 00:31:14,558
I might go into town.
Number one round here.
360
00:31:14,560 --> 00:31:17,439
- Have it red on top.
- It'll look nice.
361
00:31:18,040 --> 00:31:20,117
My mam says
it'll look like a carbuncle.
362
00:31:20,119 --> 00:31:22,117
- A what?
- A boil.
363
00:31:22,119 --> 00:31:23,237
What did you say?
364
00:31:23,239 --> 00:31:25,998
I told her she looks like
a walnut in a wig.
365
00:31:26,000 --> 00:31:27,680
- Give us a fag.
- Sod off!
366
00:31:29,119 --> 00:31:30,720
- (CASSIE) Is your Mam old?
- No.
367
00:31:31,479 --> 00:31:32,840
Just looks it.
368
00:31:38,080 --> 00:31:39,520
(POGO PLAYS KAZOO)
369
00:31:45,720 --> 00:31:48,518
We used to have
a majorette's uniform at our house.
370
00:31:48,520 --> 00:31:52,918
My mam said it's what I used to wear,
but it isn't.
371
00:31:52,920 --> 00:31:54,918
You know you said
one of them songs you did
372
00:31:54,920 --> 00:31:56,877
was about a bird
you once went out with?
373
00:31:56,879 --> 00:31:58,198
Yeah.
374
00:31:58,200 --> 00:32:01,838
- And she chucked you, right?
- Right.
375
00:32:01,840 --> 00:32:04,237
So, how long did it take you
to get over it?
376
00:32:04,239 --> 00:32:06,318
(EXHALES)
377
00:32:06,320 --> 00:32:08,479
A broken heart never mends, Malc.
378
00:32:09,360 --> 00:32:10,800
Oh, shit.
379
00:32:13,439 --> 00:32:16,158
Can't you stop your Cassie
going out with Maurice Edlington?
380
00:32:16,160 --> 00:32:18,158
- (TREVOR) For you?
- (MALCOLM) For hersen.
381
00:32:18,160 --> 00:32:21,477
He's turning her against everybody
and that. Don't you reckon?
382
00:32:21,479 --> 00:32:25,080
It's not for me to tell her, is it?
She's not my proper sister.
383
00:32:25,760 --> 00:32:28,598
- Do you hate him?
- Course I don't.
384
00:32:28,600 --> 00:32:30,560
His brother were your best mate,
wasn't he?
385
00:32:31,479 --> 00:32:35,918
They used to be a couple of good kids,
Vic and Maurice, before everything.
386
00:32:35,920 --> 00:32:37,080
Yeah.
387
00:32:38,040 --> 00:32:39,600
(FISHING ROD WHIRS)
388
00:32:43,400 --> 00:32:45,280
(MOTORBIKE ENGINE REVS)
389
00:33:06,560 --> 00:33:09,038
You can't make somebody like you, Malc.
390
00:33:09,040 --> 00:33:12,237
No, I know that.
I can't stop thinking about her, though.
391
00:33:12,239 --> 00:33:14,237
Well, there's nowt you can do about it.
392
00:33:14,239 --> 00:33:17,758
I sometimes try to astral-project
myself into her bedroom.
393
00:33:17,760 --> 00:33:20,398
- Eh?
- (MALCOLM) I don't mean to do owt.
394
00:33:20,400 --> 00:33:23,520
I mean, just to put my thoughts
into her head.
395
00:33:24,200 --> 00:33:26,038
It's sending me mad.
396
00:33:26,040 --> 00:33:29,598
When I play them arcade games,
I sometimes wish I could get inside
397
00:33:29,600 --> 00:33:32,680
and never come out again,
like in that film.
398
00:33:34,720 --> 00:33:36,640
You won't say owt to her, will you?
399
00:33:37,360 --> 00:33:40,117
I mean, you can tell her
what an ace kid I am and that.
400
00:33:40,119 --> 00:33:42,437
- No. I won't say owt.
- Pogo?
401
00:33:42,439 --> 00:33:45,760
If I was a majorette,
why haven't I got a bugle?
402
00:33:48,800 --> 00:33:50,119
I think I'll get off.
403
00:33:52,160 --> 00:33:54,080
(TREVOR) OK. See you.
404
00:33:59,400 --> 00:34:02,477
I've got a sailor's cap, but that
doesn't mean I was in the navy.
405
00:34:02,479 --> 00:34:03,680
And a Davy Crockett hat.
406
00:34:06,560 --> 00:34:09,117
- Do me a summer special now.
- If you like.
407
00:34:09,119 --> 00:34:12,117
Can I have a love song, so I can
remember Malcolm in love in my summer?
408
00:34:12,119 --> 00:34:14,720
(LAUGHS) Yeah, I'll give it a go.
409
00:34:15,280 --> 00:34:16,360
(STRUMS GUITAR)
410
00:34:17,160 --> 00:34:19,479
I'm off for my dinner now, Trev. Bye.
411
00:34:20,640 --> 00:34:21,720
Bye.
412
00:34:23,280 --> 00:34:25,437
(DOOR OPENS)
413
00:34:25,439 --> 00:34:26,800
(DOOR CLOSES)
414
00:34:47,160 --> 00:34:49,160
(GUITAR MUSIC)
415
00:35:03,080 --> 00:35:07,400
(TREVOR) ♪ Now my friends,
it's time for me to go
416
00:35:12,160 --> 00:35:17,119
♪ And where I'm headed,
only the good Lord knows
417
00:35:21,520 --> 00:35:23,879
♪ Sometimes I wonder
418
00:35:25,560 --> 00:35:28,280
♪ If I close this door
419
00:35:30,360 --> 00:35:34,198
- ♪ Will I feel I've belonged here
- Hello. Good boy.
420
00:35:34,200 --> 00:35:36,280
- ♪ Before?
- Walkies.
421
00:35:39,879 --> 00:35:44,439
♪ Will I feel
I've belonged here before?
422
00:35:49,640 --> 00:35:53,920
♪ Lady of the lake, she fishes all alone
423
00:35:58,640 --> 00:36:01,038
♪ All the days that we can make
424
00:36:01,040 --> 00:36:04,040
♪ By calling here a home
425
00:36:08,239 --> 00:36:10,600
♪ Sometimes I wonder
426
00:36:12,360 --> 00:36:15,119
♪ If I close this door...
427
00:36:17,800 --> 00:36:20,318
Pogo is a nutcase!
She's a fruit and nut case!
428
00:36:20,320 --> 00:36:23,078
- Bugger off!
- Oi! Don't you swear at her, you loony.
429
00:36:23,080 --> 00:36:26,798
(CHILDREN) Pogo is a nutcase!
She's a fruit and nut case!
430
00:36:26,800 --> 00:36:30,477
Pogo is a nutcase!
She's a fruit and nut case!
431
00:36:30,479 --> 00:36:33,237
You're bloody mental, you lot.
You wet the bed.
432
00:36:33,239 --> 00:36:36,477
- Are you a girl or a boy?
- It's a monkey nut!
433
00:36:36,479 --> 00:36:39,798
I'm not a monkey nut,
you bloody buggering arsehole!
434
00:36:39,800 --> 00:36:41,800
(CHILDREN LAUGH)
435
00:36:45,640 --> 00:36:46,998
Oi!
436
00:36:47,000 --> 00:36:50,840
(TREVOR) ♪ It's time for me to see
where my will and wheels may take me
437
00:36:54,239 --> 00:36:59,360
♪ Round the curve, will I hold my nerve?
Cos there's no braking
438
00:37:04,080 --> 00:37:06,760
♪ Sometimes I wonder
439
00:37:08,239 --> 00:37:10,760
♪ What if I close this door?
440
00:37:12,840 --> 00:37:17,840
♪ Will I feel I belonged here before?
441
00:37:19,400 --> 00:37:21,400
(INDISTINCT CHATTER)
442
00:37:22,160 --> 00:37:27,119
♪ Will I feel I've belonged here before?
443
00:37:28,280 --> 00:37:31,477
We see this fish.
I swear to God, it was like a pig.
444
00:37:31,479 --> 00:37:35,278
It had everything except an 'airy back.
It was the one, wasn't it?
445
00:37:35,280 --> 00:37:36,838
Something like that.
446
00:37:36,840 --> 00:37:39,558
The tail... What, that?
447
00:37:39,560 --> 00:37:41,000
That long. Summat like that.
448
00:37:46,200 --> 00:37:48,200
(TREVOR HUMS)
449
00:37:50,720 --> 00:37:53,119
♪ Sometimes I wonder
450
00:37:54,920 --> 00:37:57,439
♪ What if I close this door?
451
00:37:59,479 --> 00:38:04,558
♪ Will I feel I've belonged here at all?
452
00:38:04,560 --> 00:38:06,080
(MOTORBIKE ENGINE REVS)
453
00:38:20,119 --> 00:38:21,800
I'll finish the song later.
454
00:38:22,400 --> 00:38:24,119
I need to tell you summat.
455
00:38:27,000 --> 00:38:28,040
You see...
456
00:38:29,400 --> 00:38:31,680
..there's not really much room at home.
457
00:38:33,439 --> 00:38:35,398
I'm getting under people's feet a bit.
458
00:38:35,400 --> 00:38:36,439
And...
459
00:38:37,600 --> 00:38:41,920
Well, there i'n't no places,
flats and that, round here, so...
460
00:38:44,439 --> 00:38:45,760
..I'm moving out.
461
00:38:48,040 --> 00:38:49,760
Only to town.
462
00:38:50,400 --> 00:38:52,918
My Auntie Betty in Hexthorpe
works in Pennywise
463
00:38:52,920 --> 00:38:56,718
and she says
there might be a job coming up.
464
00:38:56,720 --> 00:38:58,920
You know, just in the warehouse,
moving boxes.
465
00:39:02,520 --> 00:39:05,400
I think I'm sorted
for somewhere to stay for now.
466
00:39:06,640 --> 00:39:10,280
I've a mate, got a flat near
the hospital. Says I can stop with him.
467
00:39:11,439 --> 00:39:12,479
It's all right.
468
00:39:13,879 --> 00:39:15,920
It'll do till I find somewhere.
469
00:39:18,320 --> 00:39:21,518
Course, I won't be able
to take my tackle with me,
470
00:39:21,520 --> 00:39:23,160
so I'll leave you in charge.
471
00:39:25,040 --> 00:39:28,439
I'll tell my dad to let you come
in the shed if you want.
472
00:39:31,119 --> 00:39:32,560
I'll miss you.
473
00:39:34,640 --> 00:39:37,160
I can't stay here, though, can I?
474
00:39:38,439 --> 00:39:40,560
I can't take you with me.
475
00:39:42,320 --> 00:39:44,280
You look after things here.
476
00:39:45,080 --> 00:39:46,998
Oh, daft ha'p'orth.
477
00:39:47,000 --> 00:39:48,998
(TREVOR) I'll come back and see you.
478
00:39:49,000 --> 00:39:50,800
I'll do some tapes.
479
00:39:52,680 --> 00:39:55,640
Look after your mum and Trevor's shed.
480
00:39:57,760 --> 00:39:59,158
Look after all the gear
481
00:39:59,160 --> 00:40:01,479
for when we go
on some more fishing expeditions.
482
00:40:04,479 --> 00:40:07,479
Think about those weekends
down at Decoy Ponds, eh?
483
00:40:10,400 --> 00:40:11,720
Love you.
484
00:40:27,160 --> 00:40:29,398
I'm helping Trevor
mix our secret bait now.
485
00:40:29,400 --> 00:40:31,040
All right, love.
486
00:40:40,800 --> 00:40:42,280
(DOOR OPENS)
487
00:40:44,840 --> 00:40:46,160
(DOOR CLOSES)
488
00:41:00,320 --> 00:41:02,040
(MAURICE) I wish I could sod off.
489
00:41:03,320 --> 00:41:05,640
- (CASSIE) Where?
- Anywhere.
490
00:41:06,600 --> 00:41:10,320
I would, but with me dad gone,
and me brother...
491
00:41:11,640 --> 00:41:12,840
..I'm stuck.
492
00:41:13,920 --> 00:41:15,239
What about me?
493
00:41:18,320 --> 00:41:21,477
D'you hear about them two kids
in Rossington?
494
00:41:21,479 --> 00:41:23,518
Parents didn't want 'em
going out together
495
00:41:23,520 --> 00:41:27,920
and her dad got a job somewhere else,
so they were gonna be moving away.
496
00:41:28,600 --> 00:41:31,320
- Do you know what they did?
- What?
497
00:41:31,879 --> 00:41:37,400
They stood between the rails, hand
in hand, in front of the London train.
498
00:41:40,040 --> 00:41:41,040
I could do that.
499
00:41:41,760 --> 00:41:43,558
Maurice, don't say that!
500
00:41:43,560 --> 00:41:47,360
Oh, I could.
Maybe I could do it for you.
501
00:41:48,840 --> 00:41:49,920
Really?
502
00:41:52,280 --> 00:41:53,400
No.
503
00:41:56,200 --> 00:41:58,437
- You don't spell it like that, do you?
- What?
504
00:41:58,439 --> 00:42:00,080
- Cassie.
- Yeah.
505
00:42:01,840 --> 00:42:04,477
- I've spelt it with a K.
- Where?
506
00:42:04,479 --> 00:42:06,998
- I've tattooed it on my leg!
- You lie.
507
00:42:07,000 --> 00:42:09,998
- No, no, no. I have.
- You daft git! Let's have a look!
508
00:42:10,000 --> 00:42:13,198
Help! Somebody help me!
509
00:42:13,200 --> 00:42:14,798
Get off!
510
00:42:14,800 --> 00:42:16,638
Missus! Help! Get off!
511
00:42:16,640 --> 00:42:18,640
(TRAIN PASSES OVERHEAD)
512
00:42:22,200 --> 00:42:24,117
(DAVE) That time we saw that couple
513
00:42:24,119 --> 00:42:27,398
and we thought she had a bandage round
her knee, but it were her knickers.
514
00:42:27,400 --> 00:42:29,117
(LAUGHS AND MIMICS CAMERA CLICKING)
515
00:42:29,119 --> 00:42:32,439
(MALCOLM) It's me! Malcolm Panks!
I'm not anybody!
516
00:42:33,200 --> 00:42:35,760
You've got me mixed up
with somebody else! Honest!
517
00:42:36,600 --> 00:42:38,477
Look, I can't keep still any longer.
518
00:42:38,479 --> 00:42:40,437
My nettle rash is itching.
519
00:42:40,439 --> 00:42:42,080
Just let me scratch, right?
520
00:42:42,920 --> 00:42:45,798
Don't drop the boulder on me head.
521
00:42:45,800 --> 00:42:47,918
I'm getting neck ache, for fuck's sake!
522
00:42:47,920 --> 00:42:50,117
If it's about Cassie Buckfield,
523
00:42:50,119 --> 00:42:53,237
I used to go out with her,
but I finished with her.
524
00:42:53,239 --> 00:42:54,998
Is it because of that?
525
00:42:55,000 --> 00:42:56,838
I'm suffocating!
526
00:42:56,840 --> 00:42:59,598
Eh, Panksy, what's up?
527
00:42:59,600 --> 00:43:01,918
What are you talking to yourself for?
528
00:43:01,920 --> 00:43:03,360
Who you talking to?
529
00:43:07,439 --> 00:43:08,838
Have they gone?
530
00:43:08,840 --> 00:43:11,358
- Who?
- Them kids.
531
00:43:11,360 --> 00:43:14,477
- What did they do?
- Nearly killed me.
532
00:43:14,479 --> 00:43:16,119
Crazy! They're nutters!
533
00:43:16,800 --> 00:43:20,078
- Did you see 'em?
- One of 'em had Doc Martens, I think.
534
00:43:20,080 --> 00:43:21,638
(DAVE) What did they say?
535
00:43:21,640 --> 00:43:22,998
One of 'em just said,
536
00:43:23,000 --> 00:43:26,678
"We've got a boulder here and we're
gonna cave your head in if you move."
537
00:43:26,680 --> 00:43:28,078
(DAVE) What are you gonna do?
538
00:43:28,080 --> 00:43:31,278
I'm off home. I keep getting
smacked in every time I come out!
539
00:43:31,280 --> 00:43:33,280
(SHANE AND DAVE LAUGH)
540
00:43:37,160 --> 00:43:39,160
(POGO HUMS)
541
00:43:46,040 --> 00:43:48,040
(SPORTS COMMENTARY ON TV)
542
00:43:58,680 --> 00:44:01,000
♪ Mix it up and make it nice
543
00:44:01,479 --> 00:44:02,918
(SPITS)
544
00:44:02,920 --> 00:44:04,798
♪ Goes the weasel
545
00:44:04,800 --> 00:44:07,718
♪ Mix me a match, catch me a catch
546
00:44:07,720 --> 00:44:11,040
♪ Walk three times backwards round it
547
00:44:12,280 --> 00:44:15,479
And you will see the fish
you're going to marry.
548
00:44:20,000 --> 00:44:21,758
Who'd marry you, monkey nut?
549
00:44:21,760 --> 00:44:23,200
(SNIFFS)
550
00:44:25,239 --> 00:44:26,640
(SOBS)
551
00:44:29,680 --> 00:44:31,520
Will you get Trevor, please?
552
00:44:36,320 --> 00:44:38,320
(SPORTS COMMENTARY ON TV)
553
00:44:53,119 --> 00:44:55,119
(HUMS)
554
00:45:02,280 --> 00:45:04,000
(SNIFFS)
555
00:45:10,000 --> 00:45:15,038
♪ I love thee, Lord Jesus
556
00:45:15,040 --> 00:45:19,237
♪ I ask thee to stay
557
00:45:19,239 --> 00:45:23,358
♪ Close by me for ever
558
00:45:23,360 --> 00:45:26,840
♪ And love me I pray
559
00:45:27,560 --> 00:45:31,479
♪ Oh, Jesus is a f...
560
00:45:33,400 --> 00:45:35,798
♪ Jesus is a f...
561
00:45:35,800 --> 00:45:37,800
(SOBS)
562
00:45:39,160 --> 00:45:41,680
Wash your mouth out with soap and water!
563
00:45:43,119 --> 00:45:45,520
♪ Jesus is a...
564
00:45:51,840 --> 00:45:53,840
(SOBS)
565
00:45:56,720 --> 00:45:59,000
(MUMBLES)
566
00:46:05,600 --> 00:46:08,640
Hey, it's all right, it's all right.
I'm here.
567
00:46:09,640 --> 00:46:11,080
- I'm here.
- (SOBS)
568
00:46:20,040 --> 00:46:21,520
You're not supposed to eat it.
569
00:46:22,560 --> 00:46:24,080
It's bait for the carp.
570
00:46:24,879 --> 00:46:26,160
(GASPS)
571
00:46:31,080 --> 00:46:32,119
(SOBS)
572
00:47:00,200 --> 00:47:01,720
That's a good mix.
573
00:47:02,800 --> 00:47:05,237
I think you mixed that well.
574
00:47:05,239 --> 00:47:07,838
Not too soft or it'll come off the hook
when you cast out.
575
00:47:07,840 --> 00:47:10,920
Not too hard or the hook
won't connect when you strike.
576
00:47:11,920 --> 00:47:15,720
This is just right. We'll put
all this in the bait boxes, eh?
577
00:47:16,640 --> 00:47:17,760
Eh?
578
00:47:21,320 --> 00:47:23,040
You fill this one.
579
00:47:34,920 --> 00:47:37,080
I got this recipe out of Angler's Mail.
580
00:47:39,000 --> 00:47:42,518
They did a thing
about special bait for carp.
581
00:47:42,520 --> 00:47:44,040
High protein.
582
00:47:45,879 --> 00:47:49,678
You can feed 'em on owt, though,
if they're used to finding it.
583
00:47:49,680 --> 00:47:51,160
Banana, even.
584
00:47:59,119 --> 00:48:00,280
It's all right.
585
00:48:01,879 --> 00:48:03,000
I'm here.
586
00:48:06,640 --> 00:48:09,520
Hiya, Trev. We've come
to help you get t'tackle ready.
587
00:48:10,920 --> 00:48:14,558
Hiya, Pogo. Is me mam doing us
some sandwiches and a flask?
588
00:48:14,560 --> 00:48:16,798
- She might do you.
- I'm borrowing a proper rod.
589
00:48:16,800 --> 00:48:19,400
- Me mam's getting it this afternoon.
- Well, what sort?
590
00:48:20,000 --> 00:48:23,358
- A fishing rod.
- Yeah, I know, but what type?
591
00:48:23,360 --> 00:48:27,117
Is it a float rod, carp rod,
pike rod, ledger rod?
592
00:48:27,119 --> 00:48:29,080
Me uncle got it at Bridlington.
593
00:48:29,879 --> 00:48:32,158
- A sea-fishing rod?
- Yeah.
594
00:48:32,160 --> 00:48:34,200
You can't... Oh, it'll do.
595
00:48:34,800 --> 00:48:38,038
- How long are we staying out for?
- Will we need to take sleeping bags?
596
00:48:38,040 --> 00:48:39,877
(DAVE) It gets cold at night.
597
00:48:39,879 --> 00:48:42,038
I'm taking a pair
of my mam's old tights.
598
00:48:42,040 --> 00:48:43,237
You poof.
599
00:48:43,239 --> 00:48:45,479
They keep your legs warm,
don't they, Trev?
600
00:48:46,080 --> 00:48:47,918
You wear women's tights?
601
00:48:47,920 --> 00:48:49,520
Sometimes.
602
00:48:50,239 --> 00:48:52,119
What's it like?
603
00:48:53,239 --> 00:48:56,198
Look, you two can be putting
the rods and the bank sticks in my bag.
604
00:48:56,200 --> 00:48:57,600
It's all out there.
605
00:49:02,840 --> 00:49:04,040
You all right now?
606
00:49:04,720 --> 00:49:06,760
I think I need to use the toilet.
607
00:49:07,479 --> 00:49:09,640
Come on. I'll take you home.
608
00:49:24,360 --> 00:49:27,320
I bet it's dead spooky
down there at night, don't you?
609
00:49:28,160 --> 00:49:31,198
Yeah. We might see a ghost.
610
00:49:31,200 --> 00:49:33,398
Whooo!
611
00:49:33,400 --> 00:49:35,158
Very funny.
612
00:49:35,160 --> 00:49:36,877
- Hey, you're fishing, right?
- Right.
613
00:49:36,879 --> 00:49:38,437
There's this ghost behind you
614
00:49:38,439 --> 00:49:41,278
with his head tucked under his arm.
615
00:49:41,280 --> 00:49:44,398
- And you swing back to cast out.
- Yeah.
616
00:49:44,400 --> 00:49:46,119
And you hook his head.
617
00:49:46,760 --> 00:49:49,998
Then it goes... ptoooooh
618
00:49:50,000 --> 00:49:53,918
into the middle of the pond.
Then it goes... (MIMICS SPLASH)
619
00:49:53,920 --> 00:49:56,840
- (CHUCKLES) That would be funny.
- Wouldn't it?
620
00:50:10,400 --> 00:50:12,400
(INDISTINCT CHATTER)
621
00:50:39,040 --> 00:50:40,877
(WOMAN) There's a notepad in t'cupboard.
622
00:50:40,879 --> 00:50:41,998
I'm not writing.
623
00:50:42,000 --> 00:50:43,239
You are.
624
00:50:43,720 --> 00:50:45,200
There's nowt to put.
625
00:50:46,760 --> 00:50:49,280
Mam's on a date? Ooh!
626
00:50:49,720 --> 00:50:50,760
Hey.
627
00:50:54,119 --> 00:50:56,239
(FOOTSTEPS APPROACHING)
628
00:51:01,119 --> 00:51:03,160
(WOMAN)
She's having a bit of a lie-down.
629
00:51:05,200 --> 00:51:07,680
She'll be right as rain
in an hour or so.
630
00:51:09,360 --> 00:51:10,760
I'll look after her.
631
00:51:11,479 --> 00:51:12,800
Oh, I know you will.
632
00:51:14,680 --> 00:51:17,560
Anyway, you've got to take her.
633
00:51:18,320 --> 00:51:19,640
I'm off out.
634
00:51:20,400 --> 00:51:22,798
- Oh?
- Hmm.
635
00:51:22,800 --> 00:51:26,479
Next door's asked me to go with 'em
up t'club for a couple of hours.
636
00:51:27,920 --> 00:51:31,000
- What do you think?
- You should.
637
00:51:32,400 --> 00:51:34,638
It's a change of scenery, innit?
638
00:51:34,640 --> 00:51:36,760
Not the bingo. I can't stand that.
639
00:51:38,879 --> 00:51:40,360
You don't think I'm being...?
640
00:51:41,520 --> 00:51:42,600
Go.
641
00:51:46,080 --> 00:51:47,200
Yeah.
642
00:51:52,640 --> 00:51:54,998
(GENTLE SITAR MUSIC)
643
00:51:55,000 --> 00:51:56,119
Cassie.
644
00:51:56,879 --> 00:51:59,560
Cassie, it's me, Malcolm.
645
00:52:01,479 --> 00:52:03,680
I'm sending my brain waves out to you.
646
00:52:05,760 --> 00:52:07,160
They're in the street.
647
00:52:08,119 --> 00:52:10,439
They're coming in
through your letterbox.
648
00:52:11,119 --> 00:52:12,600
up your stairs,
649
00:52:13,080 --> 00:52:14,640
under your bedroom door.
650
00:52:16,160 --> 00:52:17,479
I'm in your room.
651
00:52:21,280 --> 00:52:23,237
I'm sat next to you.
652
00:52:23,239 --> 00:52:27,358
Don't be scared.
It's just a close encounter.
653
00:52:27,360 --> 00:52:29,800
Can you feel my love reaching out?
654
00:52:32,080 --> 00:52:33,160
I love you.
655
00:52:40,080 --> 00:52:43,040
I've got one of your hair slides.
656
00:52:44,439 --> 00:52:46,640
I nicked it
from your kitchen the other day.
657
00:52:55,920 --> 00:52:57,640
Can you feel me kissing you?
658
00:52:59,439 --> 00:53:01,879
Oh, Cassie, please be me girlfriend.
659
00:53:03,040 --> 00:53:07,117
Look, Maurice Edlington don't love you,
not the way I do.
660
00:53:07,119 --> 00:53:08,160
(MRS PANKS) Malcolm!
661
00:53:09,479 --> 00:53:11,877
Hang on. Me mam's shouting me.
662
00:53:11,879 --> 00:53:13,280
(MRS PANKS) What are you doing?
663
00:53:32,680 --> 00:53:34,680
(LOUD FUNK MUSIC)
664
00:53:38,000 --> 00:53:39,758
(LOUD FUNK MUSIC)
665
00:53:39,760 --> 00:53:42,680
Never been cleaned since you've had it,
by the looks of it.
666
00:53:44,239 --> 00:53:46,879
- How many are you feeding?
- Me and David.
667
00:53:47,360 --> 00:53:49,918
Well, go easy with the butter.
That's all there is.
668
00:53:49,920 --> 00:53:52,439
- (LOUD FUNK MUSIC CONTINUES)
- Cassie!
669
00:53:53,200 --> 00:53:55,879
Cassie! (SIGHS)
670
00:53:56,520 --> 00:53:58,479
Go and tell her to turn it down,
will you?
671
00:54:08,160 --> 00:54:09,160
Cassie!
672
00:54:11,600 --> 00:54:12,879
Cassie!
673
00:54:17,200 --> 00:54:18,678
(TURNS OFF MUSIC)
674
00:54:18,680 --> 00:54:20,520
Sorry. Your mam says turn it down.
675
00:54:21,239 --> 00:54:25,720
- Down's not off.
- (TURNS MUSIC ON AT LOWER VOLUME)
676
00:54:27,000 --> 00:54:28,479
Thanks.
677
00:54:30,320 --> 00:54:32,800
- Where are you off?
- Why?
678
00:54:33,840 --> 00:54:36,280
- Are you off out with Maurice?
- What if I am?
679
00:54:37,879 --> 00:54:40,360
- I'm trying to...
- I can look after myself, thank you.
680
00:54:40,920 --> 00:54:42,518
I'm not a little kid.
681
00:54:42,520 --> 00:54:44,879
I'm not half-baked like that Pogo.
682
00:54:45,400 --> 00:54:46,798
Just be careful around him.
683
00:54:46,800 --> 00:54:49,358
Maurice is a laugh.
684
00:54:49,360 --> 00:54:51,760
He's not boring like you
and everybody else around here.
685
00:54:52,439 --> 00:54:55,920
I don't need you trying to tell me
how to run my life. Look at your own.
686
00:54:56,879 --> 00:54:58,600
What do you do, eh?
687
00:54:59,239 --> 00:55:00,600
What do you do?
688
00:55:02,360 --> 00:55:03,360
Pathetic.
689
00:55:06,119 --> 00:55:07,800
(TURNS UP MUSIC)
690
00:55:08,600 --> 00:55:11,598
- (TURNS OFF MUSIC)
- Just leave my stuff alone, will you?
691
00:55:11,600 --> 00:55:14,198
Get out! Go on.
Get out. This is my room!
692
00:55:14,200 --> 00:55:16,117
- It used to be mine.
- Yeah, well...
693
00:55:16,119 --> 00:55:18,998
It doesn't mean you can just waltz in
whenever you like.
694
00:55:19,000 --> 00:55:21,158
Get out, go on!
Go and play with your floats!
695
00:55:21,160 --> 00:55:24,119
His brother Vic is away
because of a girl.
696
00:55:25,040 --> 00:55:28,239
- What?
- His brother is in prison.
697
00:55:30,840 --> 00:55:32,080
What did he do?
698
00:55:34,560 --> 00:55:35,879
He took her in t'woods.
699
00:55:37,280 --> 00:55:40,040
She thought
they were just going for a walk.
700
00:55:41,560 --> 00:55:43,000
It finished their family.
701
00:55:44,360 --> 00:55:47,920
Kids at school would shout things
about Vic and Maurice'd go berserk.
702
00:55:48,640 --> 00:55:51,237
I mean, like, really crazy.
703
00:55:51,239 --> 00:55:52,720
He's eaten up with it, Cassie.
704
00:55:53,879 --> 00:55:55,280
It's sent him bad.
705
00:56:06,760 --> 00:56:08,520
I think you've done this room lovely.
706
00:56:09,680 --> 00:56:11,200
Better than when I had it.
707
00:56:20,080 --> 00:56:21,520
(DOOR CLOSES)
708
00:56:23,239 --> 00:56:25,239
(INDISTINCT VOICES ON TV)
709
00:57:17,920 --> 00:57:22,918
(TONY BLAIR ON TV) You can put
your trust in me and I vow to you,
710
00:57:22,920 --> 00:57:28,038
I shall repay that trust
with unstinting service and dedication
711
00:57:28,040 --> 00:57:30,278
to our party and our country.
712
00:57:30,280 --> 00:57:32,280
- And I shall not let...
- (KNOCKING AT DOOR)
713
00:57:39,400 --> 00:57:40,838
(HORN BLARES)
714
00:57:40,840 --> 00:57:43,239
Oi! What are you doing?
715
00:57:44,879 --> 00:57:48,078
(TONY BLAIR ON TV)
..our party are joined together again.
716
00:57:48,080 --> 00:57:50,358
So you're going to see him
for "definate"?
717
00:57:50,360 --> 00:57:54,439
- Yeah.
- Well, "definite" is I-N-I not I-N-A.
718
00:57:58,400 --> 00:58:00,638
(TONY BLAIR ON TV)
And I want to see a community
719
00:58:00,640 --> 00:58:03,237
where if it's not good
enough for my children,
720
00:58:03,239 --> 00:58:07,200
then it's good enough for theirs
and anyone else's in our society.
721
00:58:16,160 --> 00:58:17,758
Right.
722
00:58:17,760 --> 00:58:19,720
Sandwiches packed.
723
00:58:20,800 --> 00:58:22,360
Now, you be good.
724
00:58:26,040 --> 00:58:27,640
(INDISTINCT CHATTER)
725
00:58:31,239 --> 00:58:33,198
- Mam, Mam!
- What?
726
00:58:33,200 --> 00:58:34,760
- Where are you off?
- Out.
727
00:58:35,119 --> 00:58:36,638
- Can I come?
- No.
728
00:58:36,640 --> 00:58:39,200
- Go on!
- Get off home to your dad.
729
00:58:39,600 --> 00:58:41,360
Fucking kids these days, I tell ya.
730
00:59:01,879 --> 00:59:03,400
Well, it'll give us more space.
731
00:59:04,200 --> 00:59:05,360
Won't it?
732
00:59:06,239 --> 00:59:07,360
Yeah, I suppose, so.
733
00:59:09,760 --> 00:59:11,400
He needs to find somewhere.
734
00:59:12,200 --> 00:59:13,400
(SIGHS)
735
00:59:14,080 --> 00:59:16,800
- When are you going to tell him?
- I'm getting there.
736
00:59:17,360 --> 00:59:19,678
- Oh, aye?
- Yes, I've broached it.
737
00:59:19,680 --> 00:59:21,400
Broached it?
738
00:59:21,879 --> 00:59:24,479
- I'll tell him, shall I?
- You bloody well won't.
739
00:59:30,800 --> 00:59:33,117
(DAVE) We're here.
What time do you call this?
740
00:59:33,119 --> 00:59:35,518
(TREVOR) We're ready to go,
when you are, yeah?
741
00:59:35,520 --> 00:59:37,520
(INDISTINCT CHATTER)
742
00:59:54,280 --> 00:59:57,000
♪ The sea calls
743
00:59:57,720 --> 01:00:01,160
♪ Out to an old hand
744
01:00:01,600 --> 01:00:05,560
♪ To go sailing to new lands
745
01:00:06,560 --> 01:00:08,879
♪ They pay for your worth
746
01:00:10,840 --> 01:00:13,600
♪ Bread, drink and a berth
747
01:00:15,360 --> 01:00:19,360
♪ Ah, honey
748
01:00:20,800 --> 01:00:22,800
(MOTORBIKE ENGINE REVS)
749
01:00:23,920 --> 01:00:25,920
♪ I've got to go
750
01:00:33,640 --> 01:00:36,119
♪ The ship took
751
01:00:37,119 --> 01:00:40,280
♪ The crew off to new lands
752
01:00:41,640 --> 01:00:44,920
♪ The boson piped all hands
753
01:00:45,760 --> 01:00:48,160
♪ And with it you'll go
754
01:00:50,160 --> 01:00:52,520
♪ A journey to the unknown
755
01:00:55,879 --> 01:00:58,877
♪ Ah, honey
756
01:00:58,879 --> 01:01:00,080
- Hi!
- Come on!
757
01:01:04,280 --> 01:01:06,680
♪ I've got to go
758
01:01:08,320 --> 01:01:10,320
(SONG CONTINUES QUIETLY)
759
01:01:15,360 --> 01:01:17,360
(INDISTINCT CHATTER)
760
01:01:17,640 --> 01:01:20,680
♪ I've got to go
761
01:01:30,840 --> 01:01:32,760
(BEEPING)
762
01:01:37,439 --> 01:01:39,080
Lend us 20p?
763
01:01:40,040 --> 01:01:41,239
Ten, then?
764
01:01:46,119 --> 01:01:48,638
- (SHANE) Where's me reel?
- (DAVE) I want to get started!
765
01:01:48,640 --> 01:01:50,600
(POGO) Don't be in such a rush,
eh, Trev?
766
01:01:51,200 --> 01:01:52,918
Don't stamp about on the banks.
767
01:01:52,920 --> 01:01:54,918
I've told you,
you'll scare the fish off.
768
01:01:54,920 --> 01:01:56,479
- Have you seen my reel?
- No.
769
01:01:58,439 --> 01:02:01,758
- What are you doing?
- (WATER SPLASHES)
770
01:02:01,760 --> 01:02:03,838
- Do you see that?
- Where?
771
01:02:03,840 --> 01:02:06,678
(SHANE) I'm looking for the reel
your Trev lent me.
772
01:02:06,680 --> 01:02:08,318
Out there. A big splash.
773
01:02:08,320 --> 01:02:11,400
- (DAVE) You did put it in the box?
- I thought you did.
774
01:02:12,000 --> 01:02:14,200
- What was it?
- (POGO) It's gone now.
775
01:02:15,040 --> 01:02:17,160
- What are you doing?
- I'm hungry.
776
01:02:18,160 --> 01:02:20,838
There's supposed to be
some dead big pike in here.
777
01:02:20,840 --> 01:02:22,117
(TREVOR) Supposed to be.
778
01:02:22,119 --> 01:02:25,920
This wasn't no pike. This was a Golders
Green yellow submarine, eh, Trev?
779
01:02:26,720 --> 01:02:31,038
Shall I throw a bit of sandwich in,
see if it comes up for it? Periscope up.
780
01:02:31,040 --> 01:02:32,879
Ah, beetroot sandwich. Mmm.
781
01:02:33,400 --> 01:02:36,038
Chuck some of that bread in
what makes ducks sink.
782
01:02:36,040 --> 01:02:39,798
Yeah. Achtung!
Depth charge! Dive! Dive!
783
01:02:39,800 --> 01:02:41,439
Keep it quiet!
784
01:03:08,920 --> 01:03:10,439
(BEEPING)
785
01:03:13,720 --> 01:03:15,479
- Five p?
- Piss off.
786
01:03:21,080 --> 01:03:22,200
Give us a swig of cider.
787
01:03:24,879 --> 01:03:26,520
You never tell me about yourself.
788
01:03:27,360 --> 01:03:29,119
No. I let other people do that.
789
01:03:29,720 --> 01:03:32,358
I don't listen
to what other people have to say.
790
01:03:32,360 --> 01:03:33,598
Good.
791
01:03:33,600 --> 01:03:38,798
Well, if I don't tell you owt
and you don't listen to gossip,
792
01:03:38,800 --> 01:03:40,518
we could last a fair bit.
793
01:03:40,520 --> 01:03:43,160
(CHUCKLES) Yeah. If you want us to.
794
01:03:50,119 --> 01:03:52,558
(GROANS) I can't find me reel.
795
01:03:52,560 --> 01:03:55,117
We've got to have put it
in the tackle bag!
796
01:03:55,119 --> 01:03:58,598
Shh. You have to keep quiet
when you're fishing.
797
01:03:58,600 --> 01:04:00,598
(DAVE) You're an expert, are you, Pogo?
798
01:04:00,600 --> 01:04:01,720
I'm going to be.
799
01:04:02,360 --> 01:04:06,358
(SHANE) I'm going to have to go back
and get it. Come with us.
800
01:04:06,360 --> 01:04:09,838
- I'm not. You go.
- Oh, come on.
801
01:04:09,840 --> 01:04:11,119
- Trev?
- What?
802
01:04:12,119 --> 01:04:14,718
- Put me hook on for us.
- In a minute.
803
01:04:14,720 --> 01:04:17,358
He's doing mine first.
You'll have to wait.
804
01:04:17,360 --> 01:04:18,800
- Pogo?
- What?
805
01:04:32,320 --> 01:04:33,560
Can I kiss your girlfriend?
806
01:04:37,879 --> 01:04:39,520
I wanna do what you want.
807
01:04:40,600 --> 01:04:43,040
- I don't wanna say...
- What?
808
01:04:43,800 --> 01:04:45,998
- You get me confused.
- How?
809
01:04:46,000 --> 01:04:47,560
Well, I get scared, all right?
810
01:04:48,200 --> 01:04:49,280
What about?
811
01:04:50,119 --> 01:04:52,758
Well, I'm... I'm scared
812
01:04:52,760 --> 01:04:55,758
if you know how much I think about you,
813
01:04:55,760 --> 01:04:57,520
you'll get scared and leave me.
814
01:04:58,400 --> 01:05:02,598
I don't get scared. I'm hard me.
815
01:05:02,600 --> 01:05:04,040
Steel.
816
01:05:06,320 --> 01:05:08,560
(GROANS)
817
01:05:11,520 --> 01:05:13,078
(GROANS)
818
01:05:13,080 --> 01:05:15,479
- You all right?
- Fuck off, bastard.
819
01:05:23,360 --> 01:05:25,840
(QUIZ HOST) Couple of announcements
before the bingo.
820
01:05:26,520 --> 01:05:30,838
Correction to picture quiz last night.
821
01:05:30,840 --> 01:05:33,080
Question number ten.
822
01:05:34,040 --> 01:05:37,638
Aye. Yeah. I can only go
on what's written in front of me.
823
01:05:37,640 --> 01:05:40,320
- (AUDIENCE GROANS)
- Come on!
824
01:05:41,280 --> 01:05:43,758
(QUIZ HOST) After consideration,
825
01:05:43,760 --> 01:05:48,318
I have to concede
that photo was Tony Blair
826
01:05:48,320 --> 01:05:51,877
and not, as was on my answer sheet,
Bobby Darin.
827
01:05:51,879 --> 01:05:53,477
(LAUGHTER)
828
01:05:53,479 --> 01:05:58,798
So any as put Tony Blair
and were on 23 points,
829
01:05:58,800 --> 01:06:00,918
I think that were Archie's table,
830
01:06:00,920 --> 01:06:02,918
we'll sort out a meat board for you.
831
01:06:02,920 --> 01:06:04,718
We can't give you the meat board
what won
832
01:06:04,720 --> 01:06:06,558
as t'sausages have been had,
so I'm told.
833
01:06:06,560 --> 01:06:07,877
Yeah!
834
01:06:07,879 --> 01:06:11,320
Right, so it's Tony Blair
for number ten.
835
01:06:11,920 --> 01:06:13,318
Fat chance of that.
836
01:06:13,320 --> 01:06:14,720
(LAUGHTER)
837
01:06:15,520 --> 01:06:17,840
(QUIZ HOST) Right. Er, moving on.
838
01:06:18,439 --> 01:06:21,080
Go on! Just clear off.
839
01:06:30,320 --> 01:06:32,520
(TREVOR) Chuck some ground bait
in for us, Dave.
840
01:06:33,400 --> 01:06:36,720
Belt out a few free offerings,
little balls of ground bait.
841
01:06:38,239 --> 01:06:42,158
- Is nobody coming with us?
- In a bit. Let me catch summat first.
842
01:06:42,160 --> 01:06:45,800
- Where, Trev?
- Four swims in line with each rod.
843
01:06:48,360 --> 01:06:51,760
- (DAVE) About there?
- (TREVOR) A bit further.
844
01:06:52,680 --> 01:06:55,200
- (POGO) Can I start now?
- (TREVOR) No, not yet.
845
01:06:59,080 --> 01:07:01,078
(CATAPULT CLICKS)
846
01:07:01,080 --> 01:07:02,318
(WATER SPLASHES)
847
01:07:02,320 --> 01:07:05,040
Come on, Nessie.
Come and pick up all them tasty morsels.
848
01:07:06,600 --> 01:07:08,600
(HUMS "JAWS" THEME TUNE)
849
01:07:13,000 --> 01:07:14,040
Quiet!
850
01:07:19,040 --> 01:07:20,358
(WATER SPLASHES)
851
01:07:20,360 --> 01:07:21,918
I spy with my little eye...
852
01:07:21,920 --> 01:07:23,998
Something beginning with T.
853
01:07:24,000 --> 01:07:25,439
- Torch.
- Tackle box.
854
01:07:26,000 --> 01:07:29,237
- You're not playing.
- Trumpet.
855
01:07:29,239 --> 01:07:31,520
(HUMS "THE GREAT ESCAPE" THEME TUNE)
856
01:07:35,560 --> 01:07:36,680
Settle down.
857
01:07:37,520 --> 01:07:39,479
Sorry, Trev. I'm getting excited.
858
01:07:40,600 --> 01:07:42,080
I thought you were my mate.
859
01:07:46,720 --> 01:07:48,918
(QUIZ HOST)
I shouldn't have to tell you this.
860
01:07:48,920 --> 01:07:52,198
There's already a notice gone up.
But I guess some of you can't read.
861
01:07:52,200 --> 01:07:54,798
It's been brought
to the attention of the committee
862
01:07:54,800 --> 01:07:57,918
that the area behind the fire doors
863
01:07:57,920 --> 01:08:02,400
is being used
by certain individuals as a urinal.
864
01:08:03,560 --> 01:08:06,198
Any person found doing so
865
01:08:06,200 --> 01:08:11,598
will be suspended from club membership
forthwith indefinitely.
866
01:08:11,600 --> 01:08:13,278
You have been warned.
867
01:08:13,280 --> 01:08:16,080
Right, eyes down.
868
01:08:19,800 --> 01:08:21,800
(POGO HUMS "JAWS" THEME TUNE)
869
01:08:25,879 --> 01:08:27,598
(DAVE) Shh! Shut up.
870
01:08:27,600 --> 01:08:31,239
- (POGO) What?
- (DAVE) I heard summat. Listen.
871
01:08:33,640 --> 01:08:35,758
It's a ghost!
872
01:08:35,760 --> 01:08:37,998
- Don't.
- Huh!
873
01:08:38,000 --> 01:08:41,358
I can't see where it's going.
It's got no head.
874
01:08:41,360 --> 01:08:42,479
Shut up.
875
01:08:48,360 --> 01:08:51,398
- (SHOUTS) Hiya!
- (DAVE) Bloody hell!
876
01:08:51,400 --> 01:08:53,080
- What?
- (TREVOR) Quiet!
877
01:08:54,360 --> 01:08:57,117
- (MALCOLM) How you doing?
- (POGO) I'm doing all right.
878
01:08:57,119 --> 01:08:59,278
- (MALCOLM) How many you got?
- (POGO) Eh?
879
01:08:59,280 --> 01:09:01,598
- (MALCOLM) Fish.
- (POGO) I've only just started.
880
01:09:01,600 --> 01:09:03,318
(SHANE) I'm going back on me own, then.
881
01:09:03,320 --> 01:09:05,798
Chuffin' hell! Will you shut up?
882
01:09:05,800 --> 01:09:09,318
Hang on, then.
Look after me rod for us, Malc.
883
01:09:09,320 --> 01:09:12,278
Don't catch owt, though.
Leave it for when I come back, right?
884
01:09:12,280 --> 01:09:13,560
(MALCOLM) Yeah, sure.
885
01:09:21,360 --> 01:09:22,840
It's great, innit?
886
01:09:24,760 --> 01:09:26,479
Stars coming out and that.
887
01:09:27,920 --> 01:09:29,320
Everything still.
888
01:09:31,560 --> 01:09:33,920
It's like a different place at night.
889
01:09:34,680 --> 01:09:37,798
- Same as school.
- Eh?
890
01:09:37,800 --> 01:09:39,158
That's different at night.
891
01:09:39,160 --> 01:09:40,280
Hmm.
892
01:09:40,920 --> 01:09:44,000
No, I mean... this bit.
893
01:09:45,879 --> 01:09:47,280
It's sort of special.
894
01:09:52,479 --> 01:09:55,760
Like one of them cathedrals
where you have to talk quiet.
895
01:09:58,200 --> 01:09:59,998
(DISTANT HOWLING)
896
01:10:00,000 --> 01:10:03,518
- What's that?
- It's Dave turning into a werewolf.
897
01:10:03,520 --> 01:10:04,760
(CHUCKLES)
898
01:10:09,200 --> 01:10:11,160
(WHISPERS)
That star reflected down there.
899
01:10:15,080 --> 01:10:17,200
It's like fishing in the universe.
900
01:10:19,920 --> 01:10:21,520
(KISSING SOUNDS)
901
01:10:36,720 --> 01:10:39,158
- (CLATTERING)
- (GUITAR TWANGS)
902
01:10:39,160 --> 01:10:41,360
- Oh, Christ!
- Don't stop.
903
01:10:42,000 --> 01:10:43,680
(DAVE AND SHANE HOWL)
904
01:10:48,400 --> 01:10:50,518
(SHANE) The bit where
his hand starts to ripple
905
01:10:50,520 --> 01:10:51,838
and the hair starts to grow.
906
01:10:51,840 --> 01:10:55,078
(DAVE) Yeah, and his jaw came right out.
It were ace, weren't it?
907
01:10:55,080 --> 01:10:57,080
(BOTH HOWL)
908
01:11:04,439 --> 01:11:07,117
(DAVE GROANS)
909
01:11:07,119 --> 01:11:08,198
(SHANE) What's up?
910
01:11:08,200 --> 01:11:11,558
(DAVE) You just poked your finger
in my eye! (GROANS)
911
01:11:11,560 --> 01:11:12,678
(SHANE) Oh, soz.
912
01:11:12,680 --> 01:11:14,518
(DAVE SIGHS) I can't see.
913
01:11:14,520 --> 01:11:16,278
Right in me fucking eyeball!
914
01:11:16,280 --> 01:11:17,998
(SHANE) Soz. Soz, Dave.
915
01:11:18,000 --> 01:11:20,318
(DAVE SIGHS) That bloody hurt!
916
01:11:20,320 --> 01:11:22,158
(SHANE) I said I'm sorry.
917
01:11:22,160 --> 01:11:23,918
(DAVE) You fucking dickhead.
918
01:11:23,920 --> 01:11:26,638
(SHANE) Well, it hurt me
when you bit me in the neck before.
919
01:11:26,640 --> 01:11:30,520
What am I suppose tell me mam?
Dave Buckfield give me a love bite?
920
01:11:31,160 --> 01:11:33,398
- (DAVE GRUNTS)
- (SHANE) Oi! I'm gonna kill you!
921
01:11:33,400 --> 01:11:35,477
(DAVE YELLS) Get off! Get off, you!
922
01:11:35,479 --> 01:11:37,237
(SHANE) I hate you!
923
01:11:37,239 --> 01:11:39,239
(BOTH GRUNT)
924
01:11:42,119 --> 01:11:43,558
Get... Get off!
925
01:11:43,560 --> 01:11:45,119
- What's that?
- What?
926
01:11:45,680 --> 01:11:47,560
- That lump on your leg?
- Nowt!
927
01:11:48,160 --> 01:11:49,560
- What you got on?
- Eh?
928
01:11:50,239 --> 01:11:52,758
- Let's have a look.
- Get off!
929
01:11:52,760 --> 01:11:53,918
You've got stockings on!
930
01:11:53,920 --> 01:11:55,198
I haven't!
931
01:11:55,200 --> 01:11:57,398
Yeah, you have.
What's that, a suspender belt?
932
01:11:57,400 --> 01:11:58,918
No!
933
01:11:58,920 --> 01:12:01,437
- Yes, it is! You've got stockings on!
- Get off!
934
01:12:01,439 --> 01:12:03,439
(DAVE LAUGHS)
935
01:12:11,320 --> 01:12:12,998
I'm off home.
936
01:12:13,000 --> 01:12:15,198
Didn't your mam have any tights?
937
01:12:15,200 --> 01:12:16,798
She'd only lend me these.
938
01:12:16,800 --> 01:12:19,439
She thinks I'm using 'em
to net tiddlers.
939
01:12:20,400 --> 01:12:22,117
Don't tell.
940
01:12:22,119 --> 01:12:23,600
Don't tell anyone, Dave.
941
01:12:25,720 --> 01:12:27,040
What do they feel like?
942
01:12:28,680 --> 01:12:30,678
They feel all right.
943
01:12:30,680 --> 01:12:33,078
What, sexy?
944
01:12:33,080 --> 01:12:34,479
Yeah, a bit.
945
01:12:41,160 --> 01:12:44,278
What if you'd have got knocked over
on t'way round our house?
946
01:12:44,280 --> 01:12:46,200
(SHANE) I know. I were thinking that.
947
01:12:50,200 --> 01:12:53,760
(MALCOLM) Last time I come here
at night, I chucked some magazines in.
948
01:12:55,200 --> 01:12:56,558
What?
949
01:12:56,560 --> 01:12:59,558
Some mucky magazines.
My mam found 'em in my bedroom.
950
01:12:59,560 --> 01:13:02,798
She wouldn't let me put 'em in dustbin
in case the dustbin man found 'em.
951
01:13:02,800 --> 01:13:07,117
So I got a sack out of the coal shed,
put 'em in that,
952
01:13:07,119 --> 01:13:09,718
came down here and...
953
01:13:09,720 --> 01:13:11,239
Pffff!
954
01:13:12,119 --> 01:13:13,760
(MIMICS SPLASH)
955
01:13:22,760 --> 01:13:23,920
Trev?
956
01:13:24,800 --> 01:13:25,800
Hmm?
957
01:13:26,879 --> 01:13:28,640
You know when you get older...
958
01:13:29,360 --> 01:13:31,360
..do you, like,
understand things better?
959
01:13:33,239 --> 01:13:34,280
No.
960
01:13:37,160 --> 01:13:38,560
What happens, then?
961
01:13:41,360 --> 01:13:43,520
You just have more things
you don't understand.
962
01:13:50,119 --> 01:13:51,720
Is that why you come fishing?
963
01:13:57,760 --> 01:14:00,078
- I don't wanna get older.
- Who does?
964
01:14:00,080 --> 01:14:03,840
Me! I do. You can give me your years
if you don't want 'em.
965
01:14:06,760 --> 01:14:09,638
My mam says
she still feels 16 in her head.
966
01:14:09,640 --> 01:14:11,040
But she can't do.
967
01:14:11,680 --> 01:14:13,920
I mean, she never has a laugh or owt.
968
01:14:16,720 --> 01:14:18,439
Do you still feel 16?
969
01:14:20,520 --> 01:14:22,760
- No.
- No.
970
01:14:23,640 --> 01:14:26,117
Y-You sort of act
like someone in their 20s.
971
01:14:26,119 --> 01:14:27,439
- I am.
- Yeah.
972
01:14:30,239 --> 01:14:31,560
This is weird, innit?
973
01:14:35,360 --> 01:14:41,358
♪ Twinkle, twinkle, little star
974
01:14:41,360 --> 01:14:46,360
♪ How I wonder what you are
975
01:14:47,360 --> 01:14:53,117
♪ Up above the world so high
976
01:14:53,119 --> 01:14:58,720
♪ Like a diamond in the sky
977
01:14:59,560 --> 01:15:04,920
♪ Twinkle, twinkle, little star
978
01:15:05,600 --> 01:15:10,840
♪ How I wonder what you are
979
01:15:15,200 --> 01:15:16,718
(DAVE) We've come for a reel.
980
01:15:16,720 --> 01:15:18,040
He forgot it.
981
01:15:18,680 --> 01:15:20,160
It's in here somewhere.
982
01:15:21,640 --> 01:15:23,437
- Look for it, then.
- It doesn't matter.
983
01:15:23,439 --> 01:15:25,040
(DAVE) Come on, quick!
984
01:15:26,080 --> 01:15:27,998
We didn't know
there was anybody in here.
985
01:15:28,000 --> 01:15:29,119
Well, there is.
986
01:15:37,879 --> 01:15:39,000
Found it.
987
01:15:42,520 --> 01:15:43,920
I know you, don't I?
988
01:15:45,800 --> 01:15:47,237
- No.
- What's up?
989
01:15:47,239 --> 01:15:49,477
- I know him.
- So?
990
01:15:49,479 --> 01:15:51,040
(MAURICE) Don't I?
991
01:15:51,600 --> 01:15:53,080
- No.
- What's going on?
992
01:15:53,600 --> 01:15:55,078
Come on, Maurice. Let him out.
993
01:15:55,080 --> 01:15:56,998
Never forget a face.
994
01:15:57,000 --> 01:15:59,638
Yesterday, do you remember where it was?
995
01:15:59,640 --> 01:16:02,398
He were down at the ponds yesterday
watching a bloke fishing.
996
01:16:02,400 --> 01:16:04,040
You weren't watching something else?
997
01:16:04,640 --> 01:16:07,838
Leave him, Maurice.
Let him go now. Don't frighten him.
998
01:16:07,840 --> 01:16:10,918
You're a good runner, aren't you?
999
01:16:10,920 --> 01:16:12,320
No.
1000
01:16:13,560 --> 01:16:15,638
You're a little jack rabbit!
1001
01:16:15,640 --> 01:16:17,998
Tell him, Cassie. He's my mate.
Tell him to pack it in.
1002
01:16:18,000 --> 01:16:19,117
(CASSIE) Maurice.
1003
01:16:19,119 --> 01:16:21,718
This little jack rabbit
was watching us yesterday.
1004
01:16:21,720 --> 01:16:24,198
- Was it you?
- I didn't see anything.
1005
01:16:24,200 --> 01:16:26,638
- There was nothing to see!
- I know.
1006
01:16:26,640 --> 01:16:28,798
You enjoy it, watching in the woods?
1007
01:16:28,800 --> 01:16:31,437
- No.
- Just a hobby? Like trainspotting?
1008
01:16:31,439 --> 01:16:34,558
Leave him, Maurice, please.
He's my mate. He didn't mean anything.
1009
01:16:34,560 --> 01:16:36,437
He won't do it again. Will you?
1010
01:16:36,439 --> 01:16:38,558
(MAURICE) Did we get a five-star rating?
1011
01:16:38,560 --> 01:16:42,119
He doesn't understand what
you're on about. Leave it now. Come on.
1012
01:16:44,640 --> 01:16:47,000
- Do you like girls?
- Do something!
1013
01:16:47,840 --> 01:16:51,560
- They're all right. (SNIFFS)
- Do you know what you are, eh?
1014
01:16:52,119 --> 01:16:53,920
- (SHOUTS) Eh?
- Yes.
1015
01:16:54,600 --> 01:16:56,838
- What?
- I'm going. Let me out!
1016
01:16:56,840 --> 01:16:58,080
(MAURICE) What?
1017
01:17:01,000 --> 01:17:03,358
A pervert. (SOBS)
1018
01:17:03,360 --> 01:17:06,437
He doesn't mean anything.
He's just a kid.
1019
01:17:06,439 --> 01:17:09,439
- Don't take it out on him.
- Don't take what out on him?
1020
01:17:10,239 --> 01:17:12,477
(MAURICE)
We let him get away with it, then?
1021
01:17:12,479 --> 01:17:14,720
We let the dirty little bastard go?
1022
01:17:15,840 --> 01:17:17,638
(SOBS)
1023
01:17:17,640 --> 01:17:19,720
- (YELLS)
- (CLATTERING)
1024
01:17:21,600 --> 01:17:22,800
(CHUCKLES)
1025
01:17:30,040 --> 01:17:31,479
Go on! Sod off!
1026
01:17:39,360 --> 01:17:41,119
Don't take what out on him?
1027
01:17:42,320 --> 01:17:44,400
What's Trevor been telling you, then?
1028
01:17:48,239 --> 01:17:50,398
- (DAVE) Come on.
- I'm off home.
1029
01:17:50,400 --> 01:17:52,518
(DAVE) Oh, come on. Come on, Shane.
1030
01:17:52,520 --> 01:17:53,680
I'm off in.
1031
01:17:54,520 --> 01:17:55,998
(DAVE) What am I doing, then?
1032
01:17:56,000 --> 01:17:57,360
I'll see ya.
1033
01:18:02,239 --> 01:18:03,400
(DAVE) Hey...
1034
01:18:26,800 --> 01:18:28,600
So what did he tell you, then?
1035
01:18:31,720 --> 01:18:34,160
He was on about what your brother did.
1036
01:18:36,600 --> 01:18:38,520
He told me who the girl was.
1037
01:18:41,560 --> 01:18:43,239
It was Pogo, wasn't it?
1038
01:18:54,320 --> 01:18:57,117
(MALCOLM)
Why do moths fly into the light?
1039
01:18:57,119 --> 01:18:58,640
Maybe he's afraid of the dark.
1040
01:18:59,439 --> 01:19:01,560
So why don't they just
fly about in daytime?
1041
01:19:03,160 --> 01:19:05,358
I still sleep with my curtains open.
1042
01:19:05,360 --> 01:19:10,237
Me mam says God put stars in the sky to
keep us from being afraid of the dark.
1043
01:19:10,239 --> 01:19:11,520
I used to be.
1044
01:19:12,520 --> 01:19:13,918
Did you, Trev?
1045
01:19:13,920 --> 01:19:15,400
I can't remember.
1046
01:19:16,400 --> 01:19:18,160
You grow out of all that.
1047
01:19:19,680 --> 01:19:21,877
Trev, can I reel it in
to see if my bait's still on?
1048
01:19:21,879 --> 01:19:23,558
It might have come off. Can I check it?
1049
01:19:23,560 --> 01:19:25,040
If you want, yeah.
1050
01:19:26,680 --> 01:19:28,437
- Oh, no.
- (FISHING ROD WHIRS)
1051
01:19:28,439 --> 01:19:30,479
- What?
- Oh, no, I knew this would happen.
1052
01:19:31,239 --> 01:19:32,877
It's doing it!
1053
01:19:32,879 --> 01:19:34,600
Oh, fuck! There's a fish on it.
1054
01:19:35,360 --> 01:19:37,398
- What do I do?
- Strike! Strike!
1055
01:19:37,400 --> 01:19:40,318
Oh! There's summat on!
1056
01:19:40,320 --> 01:19:42,598
Oh, it's caught mine! Strike, you fool!
1057
01:19:42,600 --> 01:19:45,237
(GASPS) Oh, bloody bananas!
I've got summat here.
1058
01:19:45,239 --> 01:19:47,117
(TREVOR) Keep your rod up!
1059
01:19:47,119 --> 01:19:49,918
- What is it, a carp or a pike?
- Carp, I think.
1060
01:19:49,920 --> 01:19:52,117
Feels like an octopus on heat!
1061
01:19:52,119 --> 01:19:54,720
Oh, it's coming in
like a wet sack, Trev!
1062
01:19:55,600 --> 01:19:58,598
- (MALCOLM) So's mine.
- (POGO) Oh!
1063
01:19:58,600 --> 01:20:00,598
- What is it?
- (POGO) Is it Nessie?
1064
01:20:00,600 --> 01:20:02,278
(MALCOLM) What we got?
1065
01:20:02,280 --> 01:20:05,160
(TREVOR) You've caught each other
and half a ton of weed.
1066
01:20:06,479 --> 01:20:10,000
Is that all? I had a fish, didn't I?
1067
01:20:11,280 --> 01:20:15,200
Pogo's line must have caught yours
when she reeled in. No fish.
1068
01:20:15,640 --> 01:20:18,198
I nearly had a bloody heart attack
cos of you!
1069
01:20:18,200 --> 01:20:20,798
Look after me rod, Pogo,
while I untangle this lot.
1070
01:20:20,800 --> 01:20:23,078
You shouldn't
have been fishing so close.
1071
01:20:23,080 --> 01:20:25,598
- (MALCOLM) I didn't cast it!
- Hey, pack it in, you two.
1072
01:20:25,600 --> 01:20:26,800
Knobhead.
1073
01:20:27,680 --> 01:20:29,437
Do you want some help?
1074
01:20:29,439 --> 01:20:31,278
(TREVOR) Yeah. Grab hold of that end.
1075
01:20:31,280 --> 01:20:33,078
(MALCOLM) You'll have to cut the line.
1076
01:20:33,080 --> 01:20:36,000
(TREVOR) I thought we'd found
your porn collection, Malc.
1077
01:20:55,280 --> 01:20:56,520
(SNIFFS)
1078
01:21:13,239 --> 01:21:15,278
- (MIMICS GUNSHOT)
- (RAISED VOICES OUTSIDE)
1079
01:21:15,280 --> 01:21:18,200
If that's what you want.
Do what you want. I don't care.
1080
01:21:20,280 --> 01:21:22,920
- Cassie.
- (SOBS)
1081
01:21:26,520 --> 01:21:27,560
Turn around.
1082
01:21:31,200 --> 01:21:32,360
Turn around.
1083
01:22:45,760 --> 01:22:47,160
What's this, eh?
1084
01:22:48,560 --> 01:22:49,879
A dead donkey?
1085
01:22:51,520 --> 01:22:53,758
- (FISHING ROD WHIRS)
- This is Nessie, this is!
1086
01:22:53,760 --> 01:22:56,439
- Whoa! Hold on!
- I can do it. Let me do it.
1087
01:22:57,439 --> 01:23:00,918
She's moving. She's going down.
I can feel her getting deeper.
1088
01:23:00,920 --> 01:23:03,237
(WHIRRING SLOWS DOWN)
1089
01:23:03,239 --> 01:23:05,239
- Come on.
- Slowing down.
1090
01:23:07,760 --> 01:23:09,160
She's stopped.
1091
01:23:13,879 --> 01:23:15,358
(GRUNTS)
1092
01:23:15,360 --> 01:23:17,879
I can't shift her. She's massive.
1093
01:23:26,000 --> 01:23:27,560
(SQUEAKS)
1094
01:23:28,600 --> 01:23:30,358
- (SQUEAKS)
- Hmm.
1095
01:23:30,360 --> 01:23:31,437
Yellow submarine.
1096
01:23:31,439 --> 01:23:35,198
Don't try to reel in.
You'll snap off. Just hold. Just wait.
1097
01:23:35,200 --> 01:23:37,838
When she goes, just let her go.
1098
01:23:37,840 --> 01:23:41,237
There's some reeds down this side.
Make sure she doesn't get in them.
1099
01:23:41,239 --> 01:23:44,117
If she goes towards the reeds,
just pull her away.
1100
01:23:44,119 --> 01:23:46,439
Keep it tight. Pull sideways.
1101
01:23:47,320 --> 01:23:48,598
And she'll come around.
1102
01:23:48,600 --> 01:23:51,437
- (BREATHES HEAVILY)
- (FISHING ROD WHIRS)
1103
01:23:51,439 --> 01:23:53,398
She's going! She's going! We're off!
1104
01:23:53,400 --> 01:23:55,398
- (TREVOR) Just let me...
- No! Me! Let me!
1105
01:23:55,400 --> 01:23:57,918
Let me tighten the reel.
She's taking too much line.
1106
01:23:57,920 --> 01:23:59,838
It must be the Loch Ness Monster!
1107
01:23:59,840 --> 01:24:01,718
Yippee! There she blows!
1108
01:24:01,720 --> 01:24:03,278
Watch what you're doing! Watch it!
1109
01:24:03,280 --> 01:24:05,278
Come on, girl. Come on, Nessie.
1110
01:24:05,280 --> 01:24:08,078
Start to reel in. Keep it tight.
1111
01:24:08,080 --> 01:24:11,078
You're doing great. If the hook's
well in her lip, she's yours.
1112
01:24:11,080 --> 01:24:14,078
- Can the hook come out?
- A big 'un can bend the hook.
1113
01:24:14,080 --> 01:24:16,158
- A fish?
- Yeah, sometimes the line just snaps.
1114
01:24:16,160 --> 01:24:19,280
- What, and the hook stays in?
- Shut up, will you? Shut it!
1115
01:24:20,640 --> 01:24:22,558
Keep it tight. Don't force it.
1116
01:24:22,560 --> 01:24:25,237
Oh, Trev, she feels fantastic!
1117
01:24:25,239 --> 01:24:27,838
I can feel her muscles
trembling through the line.
1118
01:24:27,840 --> 01:24:31,760
- Come on, Nessie.
- Come on, Nessie. Come on, girl.
1119
01:24:33,200 --> 01:24:34,477
(MALCOLM) Can you see?
1120
01:24:34,479 --> 01:24:37,038
(TREVOR) Shit! She's had enough.
She's tiring.
1121
01:24:37,040 --> 01:24:39,000
Get the net.
Pass us the landing net, Malc.
1122
01:24:40,160 --> 01:24:42,360
The landing net,
not the bloody keep net!
1123
01:24:43,320 --> 01:24:46,237
- It's better than arcade games, this.
- Don't let me lose her.
1124
01:24:46,239 --> 01:24:49,320
Not now. Please. I promise I'll be good.
1125
01:24:50,280 --> 01:24:53,000
Just let me hold her.
Just let me see her.
1126
01:24:53,879 --> 01:24:55,718
I won't hurt you, Nessie. I promise.
1127
01:24:55,720 --> 01:24:58,638
- (TREVOR) Come on, Nessie. That's it.
- (MALCOLM) There she is!
1128
01:24:58,640 --> 01:25:01,078
- (TREVOR) Come on. Come on.
- (MALCOLM) Go on, Trev.
1129
01:25:01,080 --> 01:25:02,560
(TREVOR) Come on, Nessie.
1130
01:25:03,360 --> 01:25:05,479
(MALCOLM) She's huge!
1131
01:25:07,160 --> 01:25:09,398
- I've got her.
- (GASPS)
1132
01:25:09,400 --> 01:25:11,640
(TREVOR) Look at this! Look at this!
1133
01:25:12,360 --> 01:25:15,318
- Oh, man!
- That's amazing!
1134
01:25:15,320 --> 01:25:17,278
(TREVOR)
It must weigh 15, maybe 18 pounds.
1135
01:25:17,280 --> 01:25:20,117
- (POGO) Have I hurt her?
- No, I'm taking the hook out now.
1136
01:25:20,119 --> 01:25:22,437
(POGO) Don't make it hurt her, Trev.
1137
01:25:22,439 --> 01:25:24,918
(TREVOR) It won't.
There's no barb on these hooks.
1138
01:25:24,920 --> 01:25:26,320
There. Done.
1139
01:25:32,879 --> 01:25:35,080
Does this make it your best summer?
1140
01:25:39,400 --> 01:25:41,000
She's lovely.
1141
01:25:41,680 --> 01:25:45,439
(MALCOLM) It's the biggest fish
ever caught here, and you caught it.
1142
01:25:49,520 --> 01:25:51,998
She doesn't like it out here, Trev.
1143
01:25:52,000 --> 01:25:54,638
She wants to go back in the water.
Let's put her back now.
1144
01:25:54,640 --> 01:25:56,358
Just let me try and weigh her first.
1145
01:25:56,360 --> 01:25:58,360
- I've got some scales somewhere.
- No, no.
1146
01:25:58,879 --> 01:26:00,920
We know it's Nessie. We don't need that.
1147
01:26:01,760 --> 01:26:03,280
Please put her back, Trev.
1148
01:26:04,119 --> 01:26:05,400
It's your catch.
1149
01:26:13,200 --> 01:26:15,358
Her little eye is telling me
she wants to go.
1150
01:26:15,360 --> 01:26:17,600
She wants to go back in the water, Trev.
1151
01:26:19,200 --> 01:26:21,320
Come on. We'll let you go.
1152
01:26:22,520 --> 01:26:24,439
I've never seen owt like this.
1153
01:26:38,879 --> 01:26:40,119
That was...
1154
01:26:41,200 --> 01:26:43,080
(EXHALES)
1155
01:26:43,640 --> 01:26:44,877
Yeah.
1156
01:26:44,879 --> 01:26:47,117
(EXHALES)
1157
01:26:47,119 --> 01:26:48,320
It was a bit...
1158
01:26:49,080 --> 01:26:51,477
(EXHALES) Wasn't it?
1159
01:26:51,479 --> 01:26:53,798
(MALCOLM AND TREVOR LAUGH)
1160
01:26:53,800 --> 01:26:55,518
Champion Pogo!
1161
01:26:55,520 --> 01:26:57,198
♪ We are the champions
1162
01:26:57,200 --> 01:27:00,278
- ♪ We are the champions
- You did it! You really did it.
1163
01:27:00,280 --> 01:27:03,278
♪ We are the champions
We are the champions
1164
01:27:03,280 --> 01:27:05,920
You can kiss me if you like. (LAUGHS)
1165
01:27:06,879 --> 01:27:10,518
- Malcolm?
- No, thanks. I might turn into a frog.
1166
01:27:10,520 --> 01:27:12,477
Oh! Ribbitt! Ribbitt!
1167
01:27:12,479 --> 01:27:13,798
I'm suffocating!
1168
01:27:13,800 --> 01:27:16,358
Hang on to him.
He might jump in the lake!
1169
01:27:16,360 --> 01:27:18,678
Oh, I wish you were Cassie.
1170
01:27:18,680 --> 01:27:20,718
- Oh, no.
- Oh, no!
1171
01:27:20,720 --> 01:27:23,437
(SHOUTS) Cassie! I love you!
1172
01:27:23,439 --> 01:27:25,437
It's me, Malcolm!
1173
01:27:25,439 --> 01:27:27,078
Can you hear me?
1174
01:27:27,080 --> 01:27:28,718
Can you hear him, Cassie?
1175
01:27:28,720 --> 01:27:31,237
Yoo-hoo! Cassie! Yoo-hoo!
1176
01:27:31,239 --> 01:27:33,838
Over the misty lake to my beloved.
1177
01:27:33,840 --> 01:27:36,318
Hurry up and answer him
before we drown him.
1178
01:27:36,320 --> 01:27:41,479
♪ Oh, the lady of the la-a-ake
1179
01:27:42,800 --> 01:27:44,840
Eh, Pogo?
1180
01:27:45,760 --> 01:27:48,318
You're the lady of the lake now,
aren't you?
1181
01:27:48,320 --> 01:27:49,477
What's that?
1182
01:27:49,479 --> 01:27:51,918
- It's a legend.
- About fish? (CHUCKLES)
1183
01:27:51,920 --> 01:27:54,678
Knights in armour. Damsels in distress.
1184
01:27:54,680 --> 01:27:56,398
Which am I?
1185
01:27:56,400 --> 01:27:58,640
Cassie's a damsel in distress.
1186
01:28:00,280 --> 01:28:03,798
I'm off to get a 12-foot lance
1187
01:28:03,800 --> 01:28:08,398
and I'm off to shove it
right up Maurice Edlington's arse!
1188
01:28:08,400 --> 01:28:10,158
(LAUGHTER)
1189
01:28:10,160 --> 01:28:11,437
(MALCOLM) Come on!
1190
01:28:11,439 --> 01:28:13,998
(QUIZ HOST) ♪ I feel it in my fingers
1191
01:28:14,000 --> 01:28:17,080
♪ I feel it in my toes
1192
01:28:20,560 --> 01:28:23,518
♪ Well, love is all around me
1193
01:28:23,520 --> 01:28:26,840
♪ And so the feeling grows
1194
01:28:30,119 --> 01:28:32,160
♪ It's written on the wind
1195
01:28:33,160 --> 01:28:35,840
♪ It's everywhere I go
1196
01:28:39,640 --> 01:28:42,758
♪ So if you really love me
1197
01:28:42,760 --> 01:28:46,080
♪ Come on and let it show
1198
01:28:52,360 --> 01:28:56,160
♪ You know I love you, I always will
1199
01:28:57,160 --> 01:29:00,800
♪ My mind's made up
by the way that I feel
1200
01:29:02,000 --> 01:29:03,877
♪ There's no beginning
1201
01:29:03,879 --> 01:29:06,038
♪ There'll be no end
1202
01:29:06,040 --> 01:29:11,078
♪ Cos on my love you can depend
1203
01:29:11,080 --> 01:29:14,198
♪ So if you really love me
1204
01:29:14,200 --> 01:29:17,119
♪ Come on and let it show
1205
01:29:19,119 --> 01:29:23,237
♪ Come on and let it show
1206
01:29:23,239 --> 01:29:25,838
(CHEERING)
1207
01:29:25,840 --> 01:29:29,877
Thank you. Thank you. Thank you.
Pies are coming.
1208
01:29:29,879 --> 01:29:31,879
(CHEERING CONTINUES)
1209
01:30:09,320 --> 01:30:11,678
(TREVOR) I'll finish the song later.
1210
01:30:11,680 --> 01:30:13,280
I need to tell you summat.
1211
01:30:16,239 --> 01:30:20,760
You see, there's not really much room
at home.
1212
01:30:22,760 --> 01:30:25,080
I'm getting
under people's feet a bit and...
1213
01:30:26,840 --> 01:30:30,800
And there i'n't no places,
flats and that, round here, so...
1214
01:30:33,680 --> 01:30:35,119
..I'm moving out.
1215
01:30:38,560 --> 01:30:39,879
Only to town.
1216
01:30:40,920 --> 01:30:43,398
My Auntie Betty in Hexthorpe
works in Pennywise.
1217
01:30:43,400 --> 01:30:47,078
(ON TAPE) And she says
there might be a job coming up.
1218
01:30:47,080 --> 01:30:49,320
You know, just in the warehouse,
moving boxes.
1219
01:30:50,320 --> 01:30:51,520
(STOPS PLAYER)
1220
01:30:56,560 --> 01:30:59,119
I caught a fish last night.
Did he tell you?
1221
01:31:01,879 --> 01:31:05,040
He's got another think coming
if he thinks I'm gonna miss him.
1222
01:31:07,479 --> 01:31:10,518
I don't need a bodyguard, you know.
You don't have to stay.
1223
01:31:10,520 --> 01:31:12,320
Do you think I'm gonna nick something?
1224
01:31:13,720 --> 01:31:16,360
- Do you want me to go?
- No.
1225
01:31:18,600 --> 01:31:20,680
It won't take me long to forget him.
1226
01:31:22,160 --> 01:31:25,280
I'll soon forget him,
just like I forget everything else.
1227
01:31:28,400 --> 01:31:33,800
♪ One, two, three, four five,
once I caught a fish alive
1228
01:31:34,320 --> 01:31:37,038
♪ Six, seven, eight, nine, ten
1229
01:31:37,040 --> 01:31:39,439
♪ Then I put it back again
1230
01:31:45,320 --> 01:31:46,437
(SNIFFS)
1231
01:31:46,439 --> 01:31:48,160
Your Trevor helped me.
1232
01:31:49,560 --> 01:31:52,640
He'll be coming back, though, won't he?
Sometimes?
1233
01:31:53,239 --> 01:31:54,360
Yes.
1234
01:31:58,320 --> 01:32:01,437
When I go to the hospital
for the last time,
1235
01:32:01,439 --> 01:32:03,840
will I have forgotten everything?
1236
01:32:04,600 --> 01:32:06,720
Will it be like a blank tape?
1237
01:32:07,400 --> 01:32:08,879
You'll remember Trevor.
1238
01:32:11,040 --> 01:32:12,080
Why?
1239
01:32:13,400 --> 01:32:15,600
(EXHALES) Because he loves you.
1240
01:32:16,600 --> 01:32:17,760
Does he?
1241
01:32:20,239 --> 01:32:23,720
Yes. I'll remember Trevor loves me.
1242
01:32:25,239 --> 01:32:27,879
And I love my mam and she loves me.
1243
01:32:29,560 --> 01:32:32,119
And I love Jesus and he loves me.
1244
01:32:33,320 --> 01:32:37,439
They'll probably get mixed up so I think
me mam is Jesus and Trevor is me mam.
1245
01:32:39,439 --> 01:32:43,158
But I'll have the love, though,
won't I? That'll still be there.
1246
01:32:43,160 --> 01:32:47,437
I won't remember where it came from,
but I can take it with me, can't I?
1247
01:32:47,439 --> 01:32:51,078
I can take it with me when I go up
to meet Jesus and give it back to him.
1248
01:32:51,080 --> 01:32:53,320
It all came from him in the first place,
didn't it?
1249
01:32:53,920 --> 01:32:55,239
I don't know.
1250
01:32:56,239 --> 01:32:58,518
We're learning about drugs in RE.
1251
01:32:58,520 --> 01:33:00,239
(SOBS)
1252
01:33:07,800 --> 01:33:09,198
Hello, Malcolm.
1253
01:33:09,200 --> 01:33:11,239
What's up with her?
1254
01:33:11,720 --> 01:33:13,119
Her and Maurice have finished.
1255
01:33:13,720 --> 01:33:16,598
- Have they?
- Last night.
1256
01:33:16,600 --> 01:33:19,080
- Really?
- Yes.
1257
01:33:23,360 --> 01:33:24,360
Go on, then.
1258
01:33:25,200 --> 01:33:27,718
- What?
- Ask her to go out with you.
1259
01:33:27,720 --> 01:33:30,680
- Do you think I should?
- Go on.
1260
01:33:31,640 --> 01:33:32,920
I can't.
1261
01:33:33,560 --> 01:33:35,400
My hands are all sweaty.
1262
01:33:37,400 --> 01:33:39,800
(SNIFFS) I could do with some roll-on.
1263
01:33:44,600 --> 01:33:45,600
Wish me luck, then.
1264
01:33:46,280 --> 01:33:48,237
Good luck. (LAUGHS)
1265
01:33:48,239 --> 01:33:50,200
I'll let you know how it goes.
1266
01:33:53,119 --> 01:33:54,400
(DOOR CLOSES)
1267
01:34:00,520 --> 01:34:01,598
(TURNS ON PLAYER)
1268
01:34:01,600 --> 01:34:04,439
(TREVOR) I think I'm sorted
for somewhere to stay for now.
1269
01:34:05,040 --> 01:34:08,800
I've a mate, got a flat near
the hospital. Says I can stop with him.
1270
01:34:11,160 --> 01:34:12,439
It's all right.
1271
01:34:13,600 --> 01:34:15,640
It'll do till I find somewhere.
1272
01:34:18,400 --> 01:34:21,598
Course, I won't be able
to take my tackle with me,
1273
01:34:21,600 --> 01:34:23,239
so I'll leave you in charge.
1274
01:34:25,720 --> 01:34:28,439
I'll tell my dad to let you come
in the shed if you want.
1275
01:34:33,239 --> 01:34:34,640
I'll miss you.
1276
01:34:36,280 --> 01:34:38,360
I can't stay here, though, can I?
1277
01:34:40,119 --> 01:34:41,760
I can't take you with me.
1278
01:34:44,400 --> 01:34:45,558
(FISHING ROD WHIRS)
1279
01:34:45,560 --> 01:34:49,720
♪ Lady of the lake, she fishes all alone
1280
01:34:54,479 --> 01:34:59,080
♪ All the days that we can make
by calling here a home
1281
01:35:02,879 --> 01:35:05,280
♪ Sometimes I wonder
1282
01:35:06,760 --> 01:35:09,400
♪ If I close this door
1283
01:35:11,239 --> 01:35:16,760
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1284
01:35:20,119 --> 01:35:25,320
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1285
01:35:30,040 --> 01:35:34,119
♪ Lady by the lake
holds a mirror to the sky
1286
01:35:38,640 --> 01:35:43,879
♪ Hiding 'neath the clouds
is where all the little fishes hide
1287
01:35:47,320 --> 01:35:50,040
♪ Sometimes I wonder
1288
01:35:51,200 --> 01:35:53,720
♪ If I close this door
1289
01:35:55,640 --> 01:36:00,840
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1290
01:36:04,520 --> 01:36:10,119
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1291
01:36:14,439 --> 01:36:18,320
♪ Ah, my friend, it's time for me to go
1292
01:36:23,320 --> 01:36:28,239
♪ And where I'm headed
only the good Lord knows
1293
01:36:31,800 --> 01:36:34,200
♪ Sometimes I wonder
1294
01:36:35,600 --> 01:36:38,360
♪ If I close this door
1295
01:36:40,119 --> 01:36:45,320
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1296
01:36:49,040 --> 01:36:54,320
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1297
01:36:57,840 --> 01:37:01,000
♪ All the caves filled with wonder
1298
01:37:02,280 --> 01:37:05,280
♪ Just beyond the tide
1299
01:37:06,720 --> 01:37:10,040
♪ Makes all the days
that I've blundered
1300
01:37:11,119 --> 01:37:14,080
♪ Trying not to decide
1301
01:37:16,280 --> 01:37:18,840
♪ Sometimes I wonder
1302
01:37:20,080 --> 01:37:22,720
♪ What if I close this door?
1303
01:37:24,520 --> 01:37:30,160
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1304
01:37:34,400 --> 01:37:39,000
♪ It's time for me to see
where my will and wheels may take me
1305
01:37:42,320 --> 01:37:45,518
♪ Round the curve, will I hold my nerve?
1306
01:37:45,520 --> 01:37:47,640
♪ Cos there's no braking
1307
01:37:51,800 --> 01:37:54,200
♪ Sometimes I wonder
1308
01:37:55,600 --> 01:37:58,400
♪ What if I close this door?
1309
01:38:00,080 --> 01:38:05,360
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1310
01:38:09,040 --> 01:38:14,400
♪ Will I feel
I've belonged here before?
1311
01:38:18,000 --> 01:38:23,080
♪ Will I feel
I've belonged here at all?
1312
01:38:26,758 --> 01:38:31,758
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
94723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.