Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,481 --> 00:00:28,640
Здравствуй, дорогой зритель.
Я расскажу тебе Новогоднюю сказку.
2
00:00:28,641 --> 00:00:30,040
Дело было в Барвихе.
3
00:00:30,041 --> 00:00:33,520
Местный отдел полиции был
самым-самым во всей стране.
4
00:00:33,521 --> 00:00:36,481
У нас работал самый богатый
из честных полицейских.
5
00:00:36,482 --> 00:00:38,881
Или самый честный из богатых.
Ну не важно.
6
00:00:38,882 --> 00:00:43,481
В общем, вот он. Майор Измаилов.
Начальник местных оперов.
7
00:00:52,723 --> 00:00:54,562
Если честно, человек он был прескверный,
8
00:00:54,563 --> 00:00:57,522
потому что всегда издевался
над своим начальником.
9
00:00:57,523 --> 00:00:58,602
(кричит)
10
00:01:00,643 --> 00:01:01,682
Фух.
11
00:01:01,683 --> 00:01:04,482
И была у него такая же сестра Вероника.
12
00:01:04,483 --> 00:01:07,963
После гибели родителей они унаследовали
огромное состояние.
13
00:01:07,964 --> 00:01:10,843
Вероника Измайлова была беременна
и на грани развода.
14
00:01:11,404 --> 00:01:13,403
- Можно съесть?
- Да, конечно.
15
00:01:13,404 --> 00:01:16,643
- Странный вкус. Чё это такое?
- Нафталиновые шарики, моль травить.
16
00:01:17,364 --> 00:01:21,483
В Барвихе также работал самый
тяжеловесный следователь Игорь Мухич.
17
00:01:22,684 --> 00:01:27,044
Он был не очень умён, чем очень
огорчал своего начальника.
18
00:01:28,165 --> 00:01:29,324
Дак вор придёт.
19
00:01:29,325 --> 00:01:30,644
- Я, значит, посмотрю кто.
- Угу.
20
00:01:30,645 --> 00:01:32,964
- Потом задержу.
- Угу. А если он в маске будет?
21
00:01:34,365 --> 00:01:37,044
- С этим уже сложнее.
- Знаешь почему?
22
00:01:37,805 --> 00:01:40,364
Да потому, что ты дебил, Мухич.
23
00:01:40,765 --> 00:01:42,645
Также работал у нас не только
самый большой,
24
00:01:42,646 --> 00:01:45,645
но и самый маленький коп в стране,
капитан-Алиса Рыбкина.
25
00:01:45,646 --> 00:01:48,865
Умная и злобная оперативница
всегда пугала своего начальника.
26
00:01:48,866 --> 00:01:49,965
Прикрой!
27
00:01:49,966 --> 00:01:52,525
Познакомитесь ещё с двумя героями
будущей истории.
28
00:01:52,526 --> 00:01:55,405
Кристина. Бывшая элитная проститутка,
краса Барвихи.
29
00:01:55,406 --> 00:01:57,245
Жаль, что прошлое не вернуть. Я бы ей..
30
00:01:57,326 --> 00:01:58,406
Мадам.
31
00:01:58,527 --> 00:01:59,726
...улыбнулся при встрече.
32
00:01:59,727 --> 00:02:02,286
И Алёна. Девушка крайне положительная.
33
00:02:02,287 --> 00:02:04,926
Ни в каком проститутничестве
замешана не была.
34
00:02:05,047 --> 00:02:06,526
А жаль. Я бы ей..
35
00:02:06,647 --> 00:02:08,926
Ну, ничё противоправного,
если вы об этом.
36
00:02:08,927 --> 00:02:10,646
При чём тут эти девушки? Всё просто.
37
00:02:10,647 --> 00:02:13,486
Измайлов успел пожить половой жизнью
и с Алёной, и с Кристиной,
38
00:02:13,487 --> 00:02:15,006
даже с Алисой Рыбкиной.
39
00:02:16,008 --> 00:02:17,247
Всё, Измайлов.
40
00:02:19,448 --> 00:02:20,567
Всё.
41
00:02:20,648 --> 00:02:24,247
Если в моих словах слышится зависть,
то так оно и есть.
42
00:02:24,248 --> 00:02:26,367
Потому что я человек честный.
43
00:02:26,368 --> 00:02:29,887
Проживший в браке 15 сра... светлых лет.
44
00:02:29,888 --> 00:02:32,888
Начальник местной полиции, полковник,
Владимир Сергеич Яковлев.
45
00:02:32,889 --> 00:02:34,968
И вот так для меня началась
эта Новогодняя история.
46
00:02:40,089 --> 00:02:41,648
Дорогие друзья.
47
00:02:41,889 --> 00:02:45,528
На пороге новый 2019-й год.
48
00:02:45,769 --> 00:02:50,649
Каждый год эти Новогодние дни
являются для нас чем-то особенным.
49
00:02:50,650 --> 00:02:53,409
Как начальник отдела полиции
Барвиха-Северная,
50
00:02:53,410 --> 00:02:56,849
хочу поздравить всех жителей
Рублёво-Успенского шоссе,
51
00:02:56,850 --> 00:03:01,249
и сказать очень важные для меня слова.
Запомните их.
52
00:03:01,370 --> 00:03:06,690
В недрах тундры выдры в гетрах
тырят в вёдра ядры кедров.
53
00:03:06,691 --> 00:03:09,890
Вытру гетры, выдре морду.
Измайлов, мразь!
54
00:03:09,891 --> 00:03:12,530
- Ты что пишешь, падлюка?
- Володь, ну ты будешь записывать.
55
00:03:12,531 --> 00:03:14,890
- Новогоднее обращение-то или нет?
- Да какое Новогоднее обращение?
56
00:03:14,891 --> 00:03:17,770
Это скороговорка! Ты мне третий раз
эту байду пишешь!
57
00:03:17,771 --> 00:03:20,090
Ну, глючит что-то, Володь, ну прости.
Щас всё сделаем.
58
00:03:20,091 --> 00:03:21,170
- Готов?
- Готов.
59
00:03:21,171 --> 00:03:23,451
Мух, давай, камера.
Ага, поехали, Володь.
60
00:03:24,852 --> 00:03:26,011
Дорогие друзья.
61
00:03:26,132 --> 00:03:30,131
Наступает новый и очень важный
для всей Альфа Центавры
62
00:03:30,132 --> 00:03:33,291
3141-й год. Ну, ты дурак или нет?
63
00:03:33,292 --> 00:03:37,891
Я не специально. Оно как-то са...
Это какие-то эти титры фантастические.
64
00:03:37,892 --> 00:03:40,812
Хватит, Измайлов! Хватит!
Какие фантастические титры?
65
00:03:40,813 --> 00:03:44,332
Ты специально это делаешь,
чтоб меня довести, демон проклятый!
66
00:03:44,333 --> 00:03:46,972
- Я... я...
- А ты чё ржёшь, дирижабль? Смешно тебе?
67
00:03:46,973 --> 00:03:49,932
Есть вот уроды, честное слово!
Ну, ничего вы нормально,
68
00:03:49,933 --> 00:03:52,492
серьёзно по-человечески,
сделать не можете!
69
00:03:52,573 --> 00:03:57,013
А знаете, вот у таких как вы
никогда, слышите,
70
00:03:57,014 --> 00:04:00,493
никогда в Новом году ничего
хорошего не произойдёт!
71
00:04:00,494 --> 00:04:03,533
Потому что у вас нету духа праздника!
72
00:04:03,534 --> 00:04:06,493
Вот у меня всё будет хорошо,
а у вас всё будет плохо!
73
00:04:06,534 --> 00:04:11,453
Потому что вы демоны и петушары!
С Новым годом, суки! Подавитесь!
74
00:04:11,454 --> 00:04:14,614
Володь. Володенька.
Ну.
75
00:04:15,015 --> 00:04:18,494
- Ну, должно же быть место для юмора.
- Вот мне где твой юмор уже!
76
00:04:18,495 --> 00:04:19,614
Я во...
77
00:04:20,295 --> 00:04:23,254
Капитан Рыбкина, а почему такой
напряжённый овал лица?
78
00:04:23,455 --> 00:04:26,534
Таким образом следуя намеченной
политике разумных трат,
79
00:04:26,535 --> 00:04:30,135
министерство внутренних дел
принимает решение в 2019-м году
80
00:04:30,136 --> 00:04:33,655
закрыть один из двух полицейских отделов
в Подмосковной Барвихе.
81
00:04:33,736 --> 00:04:37,575
Будет ли это отдел Барвиха -Северная
или Барвиха-Южная
82
00:04:37,576 --> 00:04:40,175
решится в ходе подведения
итогов эффективности работы
83
00:04:40,176 --> 00:04:43,255
этих подразделений за 2018-й.
84
00:04:44,056 --> 00:04:47,456
Слушайте, ну может, нас ещё не закроют?
Ну, есть же ещё Южная.
85
00:04:47,457 --> 00:04:50,496
Мухич, ты знаешь закон бутерброда?
Конечно.
86
00:04:50,497 --> 00:04:52,896
Кража бутерброда квалифицируется
как мелкая. И по закону...
87
00:04:52,897 --> 00:04:54,136
Ты совсем конченый, что ли?
88
00:04:54,857 --> 00:04:58,056
Бутерброд всегда падает
маслом вниз, понятно?
89
00:04:58,057 --> 00:04:59,936
Понятно. И чё вы начинаете-то?
90
00:05:01,937 --> 00:05:05,097
- А если без масла бутерброд, то...
- Тьфу, сука!
91
00:05:05,178 --> 00:05:08,417
Ну чего? Да прекрати...
Ну, не обижайтесь, Владимир Сергеич.
92
00:05:14,138 --> 00:05:17,697
Хватит смотреть эти странные ёлки.
Идиотами станете.
93
00:05:19,098 --> 00:05:22,138
Это самый грустный Новый год
в моей жизни.
94
00:05:22,779 --> 00:05:25,138
Ведь после него закроют наш отдел.
95
00:05:25,499 --> 00:05:28,578
Хорош ныть, Глис. Создаёшь траур.
96
00:05:28,859 --> 00:05:31,018
Гриш, почему она опять здесь?
97
00:05:31,099 --> 00:05:33,698
Ну, дай хоть отдохнуть
чуть-чуть напоследок, а.
98
00:05:34,459 --> 00:05:36,498
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, тихо.
99
00:05:36,979 --> 00:05:39,459
- Без Рыбкиной мы не справимся.
- С чем?
100
00:05:39,460 --> 00:05:43,099
- С поиском новой работы?
- Со спасением нашего отдела.
101
00:05:43,100 --> 00:05:45,819
Гриш, до 2019-го года несколько дней.
102
00:05:46,100 --> 00:05:48,499
Как мы за эти дни статистику
резко повысим?
103
00:05:48,500 --> 00:05:51,019
Нужно раскрыть какое-то
громкое преступление,
104
00:05:51,020 --> 00:05:53,059
которое взбудоражит всю Барвиху.
105
00:05:53,660 --> 00:05:57,740
- Например, ограбление банка.
- Ты издеваешься, что ли?
106
00:05:57,741 --> 00:06:01,860
Никто не грабит банки в Барвихе.
А тем более под Новый год.
107
00:06:01,861 --> 00:06:05,500
Значит, придётся сделать это нам.
108
00:06:06,061 --> 00:06:08,100
Самим ограбить банк,
109
00:06:09,061 --> 00:06:12,621
- чтобы самим раскрыть ограбление?
- Угу.
110
00:06:14,662 --> 00:06:17,701
- Гениально.
- Потрясающе.
111
00:06:17,702 --> 00:06:21,181
Именно. Поэтому я и переспала с ним,
а не с вами.
112
00:06:21,182 --> 00:06:23,861
Рыбкина! Хорош об этом
всем рассказывать!
113
00:06:23,862 --> 00:06:25,301
Вижу объект на 2 часа.
114
00:06:26,462 --> 00:06:27,701
На 2 часа от меня.
115
00:06:35,903 --> 00:06:37,862
Гринч украл Рождество!
116
00:06:39,343 --> 00:06:40,782
Рыбкина, твою мать!
117
00:06:41,343 --> 00:06:43,822
Стоять! Полиция!
Полиция!
118
00:06:44,703 --> 00:06:46,383
- Отойдите!
- Разойдись!
119
00:06:46,384 --> 00:06:47,463
Обходим!
120
00:06:48,464 --> 00:06:52,223
- Грешно воровать в праздник?
- Хватай придурка!
121
00:07:02,905 --> 00:07:05,584
Ты куда, Карлсон? Ты куда?
122
00:07:05,585 --> 00:07:06,704
(кричит)
123
00:07:10,105 --> 00:07:11,184
(смеётся)
124
00:07:15,185 --> 00:07:16,704
(грохот, звон стекла)
125
00:07:20,266 --> 00:07:21,545
Добегался.
126
00:07:24,746 --> 00:07:28,225
А я говорил. Ёлки до добра не доведут.
127
00:07:28,226 --> 00:07:29,345
(смеются)
128
00:07:29,906 --> 00:07:31,745
Как скучно мы живём.
129
00:07:33,266 --> 00:07:34,505
Володя.
130
00:07:35,506 --> 00:07:38,506
Мы перестали лазить в окна
к любимым женщинам.
131
00:07:38,507 --> 00:07:40,666
Мы перестали делать большие и хорошие...
132
00:07:40,667 --> 00:07:42,986
- Я пойду воздухом подышу.
- Давай.
133
00:07:43,427 --> 00:07:45,386
Какая гадость.
134
00:07:45,387 --> 00:07:50,146
Какая гадость эта ваша заливная рыба.
135
00:07:54,828 --> 00:07:56,187
Володь?
136
00:07:58,588 --> 00:07:59,867
Володь, ты чё?
137
00:08:03,668 --> 00:08:04,907
Во-Володя?
138
00:08:05,348 --> 00:08:07,987
А я таки обалденные игрушки купила.
Хочешь посмотреть?
139
00:08:07,988 --> 00:08:11,588
Наташ, я тебе сто раз говорил,
этот секс-шоп нас разорит.
140
00:08:11,589 --> 00:08:13,948
Да ты чё? Какой секс -шоп?
141
00:08:14,029 --> 00:08:15,868
- Ёлочные.
- Угу.
142
00:08:15,949 --> 00:08:17,668
- Ну?
- Нет, не хочу.
143
00:08:21,749 --> 00:08:23,988
А я тортик вкусный испекла. Будешь?
144
00:08:24,989 --> 00:08:28,309
Оставь меня, женщина
Я в чёрной меланхолии.
145
00:08:30,230 --> 00:08:34,469
Володь. Чё ты так расстроился-то?
Из-за этих новостей?
146
00:08:34,910 --> 00:08:38,589
- Жизнь на этом не заканчивается.
- Ну. смотря какая. Сытая заканчивается.
147
00:08:38,590 --> 00:08:40,669
- Весёлая тоже.
- Так, ты мне это брось.
148
00:08:40,670 --> 00:08:41,709
(вздымает)
149
00:08:41,710 --> 00:08:43,270
- Помнишь брата моего?
- Да.
150
00:08:43,271 --> 00:08:47,350
У него раньше магазин нижнего белья был.
Сейчас он массажный салон открывает.
151
00:08:47,351 --> 00:08:50,630
Ну, можно к нему, если что,
в службу безопасности.
152
00:08:50,631 --> 00:08:53,070
Чё несёшь-то, Наташ? Ты...
Ты вообще, что ли?
153
00:08:53,071 --> 00:08:57,030
Ты мне, без 5-ти минут генералу,
предлагаешь рукоблудня охранять, что ли?
154
00:08:57,031 --> 00:08:59,510
- Да чё такое говоришь-то?
- Да ты хоть представляешь вообще,
155
00:08:59,511 --> 00:09:01,551
чё там происходит в этих
массажных салонах?
156
00:09:01,552 --> 00:09:04,551
У нас вон один после работы
пошёл в массажный салон!
157
00:09:04,552 --> 00:09:06,431
На кушеточку прилёг,
а опомнился только тогда,
158
00:09:06,432 --> 00:09:08,991
когда холостыми детьми
в потолок выстрелил!
159
00:09:10,192 --> 00:09:11,271
Когда чего?
160
00:09:15,952 --> 00:09:17,051
Да ты что?
161
00:09:17,052 --> 00:09:20,692
Да! Вот и всё там ему
вжик, вжик, вжик, вжик!
162
00:09:21,353 --> 00:09:22,412
И пу-у!
163
00:09:26,513 --> 00:09:31,392
- Володя, а кто это был?
- Это... был этот...
164
00:09:32,113 --> 00:09:34,113
Ну да какая разница,
ты всё равно не знаешь.
165
00:09:34,114 --> 00:09:37,833
- Короче, нет. Я знаю, что там творится.
- Ладно.
166
00:09:37,994 --> 00:09:40,273
- Ну, не злись, ну хорош.
- Да.
167
00:09:40,274 --> 00:09:41,713
Чем тебе помочь, а?
168
00:09:42,474 --> 00:09:45,553
Ну, может,
169
00:09:46,914 --> 00:09:48,913
массажик?
170
00:09:51,915 --> 00:09:53,354
Володь.
171
00:09:55,555 --> 00:09:56,674
(рычит)
172
00:10:08,356 --> 00:10:09,955
(поёт на английском)
173
00:10:21,476 --> 00:10:26,836
Подруга моя. Открыла очередной ресторан
Сама поёт. А макароны говно.
174
00:10:29,077 --> 00:10:30,676
Ты меня на концерт позвал?
175
00:10:30,677 --> 00:10:33,556
Просто мы долго сидим, Гриша,
что говорит о том,
176
00:10:33,557 --> 00:10:36,276
что у тебя есть просьба,
которую ты стесняешься высказать,
177
00:10:36,277 --> 00:10:38,356
или вопрос, который ты
стесняешься задать.
178
00:10:38,357 --> 00:10:39,556
Ну, у меня и...
179
00:10:40,437 --> 00:10:42,197
...и просьба и вопрос.
180
00:10:44,198 --> 00:10:45,957
Как думаешь, мне пора жениться?
181
00:10:46,558 --> 00:10:47,637
(кашляет)
182
00:10:48,398 --> 00:10:49,637
Вот это номер.
183
00:10:50,078 --> 00:10:52,277
- На Алёне, надеюсь?
- Ну, не важно.
184
00:10:52,278 --> 00:10:54,837
Ну, вообще. Готов ли я?
185
00:10:55,158 --> 00:10:58,758
- Созрел ли? Как это бывает?
- Здесь я тебе не помощник.
186
00:10:58,759 --> 00:11:01,958
Но как близкому человеку
скажу тебе правду.
187
00:11:01,959 --> 00:11:06,238
Мне кажется, всё в жизни
тебе очень быстро надоедает.
188
00:11:08,599 --> 00:11:11,558
Это был вопрос. А просьба?
189
00:11:12,239 --> 00:11:13,998
Поможешь мне ограбить банк?
190
00:11:41,801 --> 00:11:44,520
- Привет.
- Привет.
191
00:11:45,441 --> 00:11:48,400
Слышала новости. Вас закрыть могут.
192
00:11:48,681 --> 00:11:49,961
Необязательно.
193
00:11:51,162 --> 00:11:54,321
- Ну, ты заходи.
- Да. Щас.
194
00:11:56,842 --> 00:11:57,921
Алёна.
195
00:12:03,902 --> 00:12:04,921
Что?
196
00:12:04,962 --> 00:12:06,962
Ничего. (смеются)
197
00:12:07,403 --> 00:12:10,682
Да отлично выглядишь. Очень красиво.
198
00:12:11,043 --> 00:12:12,642
Ну, спасибо.
199
00:12:20,483 --> 00:12:23,163
Фух. Чуть не пропустил.
200
00:12:23,764 --> 00:12:27,443
- Щас, щас.
- Всех с наступающим Новым годом.
201
00:12:27,444 --> 00:12:31,243
И я сегодня с вами,
чтобы назвать 6 цифр,
202
00:12:31,244 --> 00:12:36,603
которые могут взять джекпот
уходящего 2018-го года.
203
00:12:36,604 --> 00:12:43,724
А он, напоминаю, составляет
567 миллионов рублей.
204
00:12:43,765 --> 00:12:47,684
Ну, давай, 2018-и. Дай мне ещё раз
под сраку-то напоследок.
205
00:12:47,805 --> 00:12:51,724
- Угу.
- 11. Барабанные палочки.
206
00:12:51,725 --> 00:12:53,884
- Ну, 11 всегда совпадает.
- 8.
207
00:12:54,605 --> 00:12:56,364
Бесконечность.
208
00:12:57,366 --> 00:13:01,045
- Ну, 2 это тоже всё время.
- 23.
209
00:13:01,526 --> 00:13:04,125
Это тот возраст.
на который я себя ощущаю.
210
00:13:04,446 --> 00:13:08,205
- Ну, 3 не так уж и много.
- 41. О грустном не будем.
211
00:13:08,646 --> 00:13:10,645
А, то есть ты меня по полной
решила обломать, да?
212
00:13:10,646 --> 00:13:13,005
- Ну, давай, давай, давай, давай.
- 47.
213
00:13:14,527 --> 00:13:17,446
Господь Всемогущий!
214
00:13:17,567 --> 00:13:20,606
Силой добра и света,
ангелы небесные, молю!
215
00:13:20,647 --> 00:13:23,326
Дайте мне, пожалуйста, ну этот номер.
Дайте, пожалуйста.
216
00:13:23,327 --> 00:13:26,006
Я клянусь, я клянусь, я больше никогда
не буду ругаться матом,
217
00:13:26,007 --> 00:13:27,886
бухать и жарить проституток.
218
00:13:27,887 --> 00:13:30,767
Пожалуйста. Я клянусь.
Я...
219
00:13:31,048 --> 00:13:33,967
Я отдам половину бедным, клянусь!
220
00:13:34,208 --> 00:13:37,527
И... 33.
221
00:13:40,648 --> 00:13:42,127
(кричит, матерится)
222
00:13:44,808 --> 00:13:47,968
Виноват. Больше не повторится.
Виноват.
223
00:13:47,969 --> 00:13:49,488
(кричит, смеётся)
224
00:13:53,329 --> 00:13:55,408
Я богат, сука!
225
00:13:56,569 --> 00:14:01,888
Я вас всех сделал вот так, вот так вот!
Вы все будете, падлы...
226
00:14:03,169 --> 00:14:05,209
Фух! Ох!
227
00:14:05,810 --> 00:14:07,169
Ой, Господи, прости.
228
00:14:07,450 --> 00:14:10,609
Насчёт половины-то, бедным отдать,
я, конечно, немножко погорячился.
229
00:14:11,410 --> 00:14:15,209
Ну, процентов, возможно, 10, ну 5.
230
00:14:15,210 --> 00:14:17,169
Всё же зависит от налогов,
ты сам понимаешь.
231
00:14:18,210 --> 00:14:21,610
А вообще зачем бедным деньги?
Только душу травить.
232
00:14:21,611 --> 00:14:24,650
Я им лучше свечку за них поставлю.
233
00:14:26,651 --> 00:14:29,850
Здравствуйте
Я хотел бы купить "Майбах".
234
00:14:29,851 --> 00:14:32,730
Натуся, увольняйся с работы.
235
00:14:33,051 --> 00:14:34,850
А, да, точно, ты ж не работаешь,
я забыл.
236
00:14:34,851 --> 00:14:38,411
Тогда устройся на какую-нибудь работу
и срочно уволься с неё на хрен.
237
00:14:38,412 --> 00:14:41,691
Потому что мы с тобой
на нашем новом "Майбахе
238
00:14:41,692 --> 00:14:43,571
едем в Сен-Тропе пить шабли!
239
00:14:44,532 --> 00:14:46,691
- Нет, не упоротый.
- Владимир Сергеич.
240
00:14:46,692 --> 00:14:48,371
- Да?
- Я хотел спросить кое-что
241
00:14:48,372 --> 00:14:51,731
- по поводу текучки.
- Текучка, мой сладкий пирожок, у сучек.
242
00:14:51,732 --> 00:14:55,132
А у Владимира Сергеича
теперь дольче вита!
243
00:14:55,133 --> 00:15:01,532
Кстати, давно мечтал это сказать.
Я вас всех ненавижу, полупокеры!
244
00:15:01,973 --> 00:15:06,052
Знаешь, Мухич. Человек достигнувший
определённых финансовых высот
245
00:15:06,053 --> 00:15:11,252
смотрит на эту жизнь совсем по-другому.
Но это дано не каждому.
246
00:15:11,253 --> 00:15:13,333
Да, я такой, я смог подняться.
247
00:15:13,334 --> 00:15:15,693
Но я никогда не забывал
о тех, кто внизу.
248
00:15:15,694 --> 00:15:20,413
Поэтому ты всегда сможешь обратиться
ко мне за миской супа, если прижмёт.
249
00:15:20,414 --> 00:15:21,533
(хохочет)
250
00:15:22,414 --> 00:15:24,173
- Здорово, Володь.
- Здорово.
251
00:15:24,174 --> 00:15:25,333
Чё шумишь-то?
252
00:15:25,654 --> 00:15:27,893
- Да тут...
- Помнишь Никиту?
253
00:15:27,894 --> 00:15:29,054
- Ага.
- У нас к тебе дело.
254
00:15:29,055 --> 00:15:32,494
Рэпер, рэпер. Помню, помню, конечно
Забашляю.
255
00:15:32,495 --> 00:15:34,534
Споёшь мне на прощальной
вечеринке-то, а?
256
00:15:34,535 --> 00:15:36,534
А с кем прощаетесь?
- Да вот со всем вот с этим.
257
00:15:36,535 --> 00:15:38,854
С нищетой. Особенно вот с ним.
258
00:15:43,095 --> 00:15:44,174
Ах!
259
00:15:45,336 --> 00:15:46,495
Блин, билетик.
260
00:15:46,496 --> 00:15:49,535
- Билетик.
- Погоди-погоди. А сегодня ж 29-е?
261
00:15:49,536 --> 00:15:51,455
- 29-е.
- Лотерея?
262
00:15:51,456 --> 00:15:53,335
- Лотерея.
- А я и забыл совсем.
263
00:15:53,336 --> 00:15:57,335
А я взял джекпот! 567 лямов!
264
00:15:59,136 --> 00:16:01,535
Да ничё ты не взял, Володь.
Разве только что на клыка.
265
00:16:01,536 --> 00:16:02,616
В смысле?
266
00:16:02,737 --> 00:16:05,736
Ну, я сфоткал твои билет,
узнал номера, записал видос.
267
00:16:05,737 --> 00:16:07,896
Встроил в телек чип с таймером.
268
00:16:07,897 --> 00:16:11,296
Ну, чтоб вот в определённое время
вместо канала видос шёл.
269
00:16:11,297 --> 00:16:15,376
Так это давно было, месяц назад.
Я и забыл про этот прикол.
270
00:16:15,497 --> 00:16:17,056
Чё, несмешно, что ли?
271
00:16:17,337 --> 00:16:20,057
- Там же Гришаева была?
- Ну да. Так она недалеко живёт.
272
00:16:20,058 --> 00:16:22,657
Я ей помогал охотничий билет делать.
273
00:16:24,778 --> 00:16:26,377
- Тихо, тихо, тихо!
- Володь. да...
274
00:16:26,378 --> 00:16:28,737
Да что ж ты всё ведёшься-то, а, на это?
275
00:16:28,738 --> 00:16:31,537
- Садимся, садимся, садимся.
- Ой. Ой.
276
00:16:31,738 --> 00:16:35,097
- Опа. Опа.
- Дыши-дыши, мой хороший. Дыши.
277
00:16:38,059 --> 00:16:39,418
Это что же?
278
00:16:40,179 --> 00:16:43,058
- Я всё ещё нищеброд, да?
- Боюсь, что да.
279
00:16:43,059 --> 00:16:44,138
(плачет)
280
00:16:44,219 --> 00:16:48,178
- А на хрена Гришаевой охотничий билет?
- В душе не ебу.
281
00:16:48,219 --> 00:16:51,578
Слушай, Володь, ты поплачь пока.
Оно полегче станет.
282
00:16:51,579 --> 00:16:53,859
Ну, через слёзы всегда
легчает, понимаешь?
283
00:16:53,900 --> 00:16:56,579
Ты помнишь мою прекрасную
беременную сестру?
284
00:16:56,620 --> 00:16:58,619
- Да!
- Вот.
285
00:16:58,620 --> 00:17:04,259
В общем, она там поругалась с мужем.
Ну и как-то, ну я всегда занят.
286
00:17:04,260 --> 00:17:07,299
И она одна сидит дома
с грустными мыслями.
287
00:17:07,300 --> 00:17:10,700
- Да и хрен с ней!
- Не, ну, Володенька, ну так нельзя.
288
00:17:10,701 --> 00:17:13,540
- Ну, её надо спасать.
- А я как раз клип новогодний снимаю.
289
00:17:13,541 --> 00:17:15,140
- Да.
- Там беременная девушка нужна.
290
00:17:15,141 --> 00:17:17,660
Ну и её отец и муж.
И мы думали вас попросить.
291
00:17:17,661 --> 00:17:20,140
- А то она одна не хочет.
- Она, понимаешь, она одна не хочет.
292
00:17:20,141 --> 00:17:22,527
Поэтому предложи ей. Скажи,
папашку твоего сыграю,
293
00:17:22,552 --> 00:17:25,380
весело будет. Надо её как-то
развеселить перед Новым годом.
294
00:17:25,381 --> 00:17:27,901
- Надо её спасать. Володь, сделаешь?
- Ладно.
295
00:17:28,142 --> 00:17:29,821
- Мм?
- Ей помогу.
296
00:17:30,262 --> 00:17:32,821
- Но не тебе, демонище!
- Ну и хорошо.
297
00:17:32,902 --> 00:17:35,661
- Измайлов. Подожди.
- Чё ты?
298
00:17:35,822 --> 00:17:39,421
Ты пойми, я просто уже как-то
примерился к богатству.
299
00:17:39,422 --> 00:17:42,121
Понимаешь, я всё посчитал.
Ну, я не хочу обратно в нищебродство.
300
00:17:42,122 --> 00:17:43,782
Дай мне, пожалуйста, денежки,
прошу тебя.
301
00:17:43,783 --> 00:17:46,182
Нет, Володь, так нельзя. Это мои деньги.
302
00:17:46,183 --> 00:17:47,942
А у меня вот 5 тысяч есть.
303
00:17:48,023 --> 00:17:52,102
Да мне твои 5 тысяч, петушара!
304
00:17:52,103 --> 00:17:54,062
- Нормально всё.
- Убери его отсюда!
305
00:17:54,063 --> 00:17:58,142
Он скоро успокоится. Пойдём
Я хочу денег! Я хочу быть богатым!
306
00:18:01,224 --> 00:18:04,703
А вы по-настоящему
собрались грабить банк?
307
00:18:04,704 --> 00:18:08,343
Или это типа спецоперация?
Или что-то типа того?
308
00:18:08,344 --> 00:18:10,623
- Не, в натуре будем грабить.
- Зачем?
309
00:18:10,624 --> 00:18:13,783
Чтобы Яковлев и Мухич,
которых, как ты заметила, здесь нет,
310
00:18:13,784 --> 00:18:16,103
раскрыли это ужасное преступление,
311
00:18:16,264 --> 00:18:19,064
вернули деньги, а вместе с ними
престиж нашему отделу.
312
00:18:19,065 --> 00:18:23,144
И мы бы все сохранили
работу в 2019-м году.
313
00:18:23,465 --> 00:18:27,264
Вообще круто ты, конечно, всё обставил.
Склад этот снял.
314
00:18:27,265 --> 00:18:30,784
- Реально как в "Бешеных псах" прям.
- Да. мне тоже нравится.
315
00:18:30,785 --> 00:18:33,064
Ну, я захотел, чтоб всё было по красоте.
316
00:18:33,065 --> 00:18:36,265
А может, реально как в "Бешеных псах"
возьмём клички всякие?
317
00:18:36,266 --> 00:18:39,825
- Типа "Мистер Чёрный", "Мистер Белый".
- Мистер Тупой".
318
00:18:39,826 --> 00:18:43,465
Дундук, в кино они брали клички потому,
что не знали друг друга по именам.
319
00:18:43,466 --> 00:18:45,425
Чтобы не могли заложить, если поймают.
320
00:18:46,026 --> 00:18:48,145
- А.
- Итак.
321
00:18:48,586 --> 00:18:52,266
Вот план здания. Всем выучить.
Дружок из МЧС подогнал.
322
00:18:52,267 --> 00:18:55,906
Это небольшой частный банк.
Работает в основном с юрлицами.
323
00:18:55,907 --> 00:18:59,146
Физиков по минимуму. Поэтому народу
в банке почти никогда нет.
324
00:18:59,147 --> 00:19:01,226
Имеется небольшое хранилище для денег
325
00:19:01,227 --> 00:19:04,026
и достаточно скромная
система видеонаблюдения.
326
00:19:04,027 --> 00:19:07,747
Наверно, там много бабла-то не бывает.
Навряд ли хорошо возьмём.
327
00:19:07,748 --> 00:19:10,747
Саня, мы грабим банк не для того,
чтобы заработать бабла.
328
00:19:10,748 --> 00:19:14,707
Мы грабим банк ради шума.
Бабло всё равно придётся вернуть.
329
00:19:15,188 --> 00:19:16,427
Прости, забыл.
330
00:19:17,988 --> 00:19:19,107
Хм.
331
00:19:19,348 --> 00:19:22,667
- А при чём здесь я?
- Хм. Меня это тоже терзало.
332
00:19:22,668 --> 00:19:26,148
Зайдём в банк за 10 минут до закрытия.
Народу будет немного.
333
00:19:26,149 --> 00:19:29,628
Но нам нужно исключить
разного рода случайности.
334
00:19:29,629 --> 00:19:33,868
Поэтому нам нужен отвлекающий манёвр,
которым будешь ты, Крис.
335
00:19:33,869 --> 00:19:37,988
А увидев тебя в костюме все,
в особенности мужики охранники,
336
00:19:37,989 --> 00:19:40,868
потеряют бдительность,
и мы легко их обезоружим.
337
00:19:41,790 --> 00:19:43,069
В костюме?
338
00:19:45,150 --> 00:19:46,829
Чё пялитесь, олени?
339
00:19:49,110 --> 00:19:50,749
Я не хочу быть оленем.
340
00:19:51,510 --> 00:19:56,469
- Вообще олени были у Санты.
- Мы космополиты, ребят. Границ нет.
341
00:19:58,230 --> 00:20:00,310
Да. я уже поняла, что границ у тебя нет.
342
00:20:00,471 --> 00:20:01,950
Какого хрена, а?
343
00:20:02,511 --> 00:20:03,590
(смеются)
344
00:20:04,111 --> 00:20:07,950
- Ну, тебе очень идёт.
- А ты не охренел, ли?
345
00:20:08,991 --> 00:20:11,950
Почему она Снегурочка,
а я какой-то ущербный гном?
346
00:20:11,951 --> 00:20:14,830
Почему не я Снегурочка?
Я тоже с тобой спала, Гриш.
347
00:20:14,991 --> 00:20:17,071
- Да?
- Да.
348
00:20:19,352 --> 00:20:22,911
Рыбкина, я тебе что об этом говорил?
Не надо, не надо, не надо.
349
00:20:24,552 --> 00:20:27,551
Ну, успокойся ты.
Ну, Крис, она вон на каблуках.
350
00:20:27,592 --> 00:20:30,791
Она не боец. У неё вообще другое дело.
А у тебя костюмчик удобный.
351
00:20:30,792 --> 00:20:34,392
- Кстати, тебе очень идёт цвет.
- Очень идёт цвет. Вот сочетание...
352
00:20:35,793 --> 00:20:37,032
Ну, вот и ладненько.
353
00:20:37,353 --> 00:20:39,712
Съездим осмотрим место,
обговорим детали.
354
00:20:39,873 --> 00:20:42,432
И сегодня будем грабить банк.
355
00:20:42,713 --> 00:20:44,912
Почему у меня такое чувство,
что это плохо кончится?
356
00:20:44,913 --> 00:20:48,032
- Потому что ты проститутка!
- Слушай, это было сто лет назад!
357
00:20:48,033 --> 00:20:50,473
- Вообще какая связь?
- Никакой.
358
00:20:50,954 --> 00:20:54,393
Она отдалась без упрёка.
359
00:20:55,114 --> 00:20:57,393
Она целовала без слов.
360
00:20:57,394 --> 00:21:02,193
Как тёмное море глубоко.
Как дышат края облаков.
361
00:21:02,234 --> 00:21:06,914
Она не страшилась возмездия.
Она не боялась утрат.
362
00:21:06,915 --> 00:21:10,794
Как сказочно дышат созвездья.
363
00:21:10,835 --> 00:21:14,674
Как звёзды бессмертно горят.
364
00:21:16,715 --> 00:21:19,354
Похлопайте, бездушные. Это же Бальмонт.
365
00:21:19,995 --> 00:21:21,194
(аплодисменты)
366
00:21:27,316 --> 00:21:28,955
Ершова Вера Сергеевна?
367
00:21:30,036 --> 00:21:31,355
- Да.
- Вы задержаны
368
00:21:31,356 --> 00:21:33,355
по подозрению в изнасиловании.
369
00:21:38,676 --> 00:21:39,756
Что?
370
00:21:52,997 --> 00:21:54,636
- Игорь.
- Привет, Вера.
371
00:21:54,637 --> 00:21:56,196
Песенка отдела спета.
372
00:21:56,558 --> 00:21:58,357
Работать нет никакого смысла.
373
00:21:58,798 --> 00:22:02,117
Ну, я решил подарить
нам с тобой путёвку.
374
00:22:02,358 --> 00:22:06,717
Перед Новым годом на родину Деда Мороза
в Великий Устюг. Мы вдвоём.
375
00:22:08,238 --> 00:22:12,197
А, это? Да это я придумал,
чтоб тебя выдернуть с урока.
376
00:22:12,198 --> 00:22:14,238
Круто, правда? (смеётся)
377
00:22:17,079 --> 00:22:18,958
А у тебя глаз дёргается.
378
00:22:19,799 --> 00:22:21,358
Игорь, а... а...
379
00:22:23,479 --> 00:22:26,438
А ты не подумал, что я могла
отгулы взять, не подумал?
380
00:22:27,719 --> 00:22:29,678
Ам... А могла, да?
381
00:22:31,000 --> 00:22:32,079
Угу.
382
00:22:34,840 --> 00:22:37,439
Скриптонитиха.
383
00:22:37,440 --> 00:22:39,399
- Я самка богомола.
- И что?
384
00:22:39,400 --> 00:22:40,879
Я съела своего мужа.
385
00:22:40,880 --> 00:22:42,159
Кто там ещё?
386
00:22:43,160 --> 00:22:45,479
Девочка-демон, открой, это мы.
387
00:22:45,720 --> 00:22:48,840
Кто мы? У тебя чё, раздвоение,
что ли, Володь?
388
00:22:53,321 --> 00:22:55,160
- А.
- Здрасьте, Вероника.
389
00:22:55,161 --> 00:22:58,400
Здрасьте. Это чё за пришествие?
390
00:22:58,481 --> 00:23:01,840
Одевайся. Мы забираем тебя
на Новый год.
391
00:23:05,242 --> 00:23:06,761
Открой. Ай!
392
00:23:21,963 --> 00:23:23,402
Мальчик или девочка?
393
00:23:23,683 --> 00:23:24,762
Мальчик.
394
00:23:26,523 --> 00:23:27,962
Назову Гришей.
395
00:23:28,363 --> 00:23:29,682
А! Как?
396
00:23:29,803 --> 00:23:31,122
- Два Измайловых?
- Тихо.
397
00:23:31,123 --> 00:23:33,122
Нет, подожди, Вероника.
Послушай меня внимательно.
398
00:23:33,123 --> 00:23:35,162
Это очень плохое сочетание
имени и фамилии.
399
00:23:35,163 --> 00:23:37,202
- Чувствуешь? Ты чувствуешь, чем пахнет?
- Чем?
400
00:23:37,203 --> 00:23:41,043
- Да апокалипсисом пахнет. Наташа,
- Завянь, Володь.
401
00:23:43,804 --> 00:23:46,963
- Вы чё припёрлись? - Гриша сказал Володе,
402
00:23:46,964 --> 00:23:50,203
- что тебе очень одиноко на Новый год.
- Да.
403
00:23:50,204 --> 00:23:51,523
Чего?
404
00:23:51,924 --> 00:23:53,723
Да мне охренительно.
405
00:23:53,844 --> 00:23:56,324
У меня вон полный
морозильник мороженого.
406
00:23:56,325 --> 00:23:59,764
3 банки огурцов солёных.
Доставка всегда на проводе.
407
00:23:59,765 --> 00:24:02,324
А то, что я сирота,
брат сутками работает
408
00:24:03,005 --> 00:24:06,804
и с мужем разосралась, так это ничё.
Вероничке не привыкать.
409
00:24:06,805 --> 00:24:09,884
Наташа, вот пойми,
она ведёт линию разговора
410
00:24:09,925 --> 00:24:12,685
логически никак не связанную
с фразами собеседника.
411
00:24:12,686 --> 00:24:14,925
- Вот ты ей говоришь что-то нужное.
- Ага.
412
00:24:14,926 --> 00:24:16,925
- Потом идёт какой-то её текст.
- Ага.
413
00:24:16,926 --> 00:24:18,685
А потом ты снова говоришь.
414
00:24:19,246 --> 00:24:20,325
- Ага.
- Угу.
415
00:24:24,246 --> 00:24:28,806
Гриша придумал как тебя развеселить.
Там какие-то съёмки клипа рэпера...
416
00:24:28,807 --> 00:24:30,126
- Стима.
- Да.
417
00:24:30,127 --> 00:24:33,686
Так он пускай себе арбуз к пузу
пристегнёт и денёк походит.
418
00:24:33,887 --> 00:24:36,246
Сам будет начинать создавать веселье.
419
00:24:38,727 --> 00:24:39,886
А, ага. Угу.
420
00:24:39,887 --> 00:24:43,246
Мы решили, что эти съёмки
какая-то ерунда.
421
00:24:43,247 --> 00:24:46,047
Ну, я так и сказала,
ну что это, ну так нельзя.
422
00:24:46,048 --> 00:24:48,447
И я сама, когда беременная была,
423
00:24:49,008 --> 00:24:53,647
Володя вот на работе сутками был.
Я помню как одиноко было.
424
00:24:54,408 --> 00:24:58,247
Вот а Сашка, сын, умотал
с друзьями на праздники.
425
00:24:58,248 --> 00:25:02,208
Вот мы и решили пригласить тебя к себе.
426
00:25:04,049 --> 00:25:05,488
Очень трогательно.
427
00:25:06,249 --> 00:25:08,608
Но я, пожалуй, сама с собой
потусуюсь, угу?
428
00:25:08,929 --> 00:25:10,488
- Значит так.
- Володь.
429
00:25:10,489 --> 00:25:14,688
Если ты через 15 минут не будешь
стоять одетой в прихожей..
430
00:25:14,689 --> 00:25:17,568
- Чё ты мне сделаешь?
- Я начну петь.
431
00:25:17,849 --> 00:25:19,329
- Петь?
- Володь, не надо.
432
00:25:19,330 --> 00:25:21,489
- Надо.
- Чё за бред.
433
00:25:21,490 --> 00:25:27,609
# Позабудь об этом дне #
# Спор не нужен никому #
434
00:25:27,610 --> 00:25:33,189
# Не читай нотации мне #
# Мама, это ни к чему #
435
00:25:33,190 --> 00:25:34,289
Хорош.
436
00:25:34,290 --> 00:25:40,450
# Снова к друзьям я к своим убегаю #
# Что меня тянет сюда, я не знаю #
437
00:25:40,451 --> 00:25:45,010
# Без музыки мне оставаться
надолго нельзя #
438
00:25:45,011 --> 00:25:46,770
Ладно! Ладно!
439
00:25:51,691 --> 00:25:55,971
Щас заедем в магазинчик.
Возьмём продуктиков вкусных, алкашечки.
440
00:25:55,972 --> 00:25:58,091
Висечки для поднятия пиписечки.
441
00:25:58,092 --> 00:26:02,931
И всё, будет у нас самый прекрасный,
чудесный, праздничный стол, ну.
442
00:26:03,172 --> 00:26:05,251
- Володь, музыку выруби.
- Нет.
443
00:26:05,252 --> 00:26:06,691
Пидора ответ.
444
00:26:48,975 --> 00:26:52,254
Ну что, дамы и господа. Будьте дерзкими.
445
00:26:52,255 --> 00:26:54,854
Сегодня мы должны прогреметь
на всю Барвиху.
446
00:26:54,855 --> 00:26:56,694
Холостые у всех заряжены?
447
00:26:56,975 --> 00:26:59,814
И помните, мы как Робин Гуд,
грабим во имя добра.
448
00:27:01,656 --> 00:27:04,215
Фух. Погнали.
449
00:27:07,056 --> 00:27:08,815
Здравствуйте, мои дорогие.
450
00:27:09,056 --> 00:27:12,135
Мы пришли поздравить вас
с наступающим Новым годом.
451
00:27:12,136 --> 00:27:14,655
Вы наверняка меня узнали, я Снегурочка.
452
00:27:14,656 --> 00:27:19,896
А это мой Дедушка Мороз и его друзья.
Мы пришли поздравить бас с праздником.
453
00:27:20,137 --> 00:27:24,176
Кто в этом году был
хорошим мальчиком, хм,
454
00:27:24,417 --> 00:27:26,136
получит подарок.
455
00:27:26,217 --> 00:27:28,976
- Я был охренительным мальчиком.
- О!
456
00:27:28,977 --> 00:27:31,416
А теперь время подарков.
457
00:27:31,777 --> 00:27:32,936
А теперь время подарков.
458
00:27:32,937 --> 00:27:39,777
Доставай что принёс, Дедушка Мороз.
459
00:27:39,778 --> 00:27:42,737
Всегда мечтал сделать как в кинофильме.
460
00:27:42,898 --> 00:27:44,337
Давай-давай.
461
00:27:47,538 --> 00:27:49,057
(автоматная очередь)
462
00:27:50,178 --> 00:27:52,658
Никому не двигаться! Это ограбление!
463
00:27:52,659 --> 00:27:56,498
Если хоть одна падла дёрнётся,
я завалю вас на хрен всех до одного!
464
00:28:14,060 --> 00:28:16,619
Мать моя женщина.
465
00:28:17,620 --> 00:28:20,259
Это ещё что такое?
466
00:28:20,380 --> 00:28:22,259
- Деньги.
- Я вижу.
467
00:28:22,260 --> 00:28:24,539
А какого хрена их так много?
468
00:28:28,701 --> 00:28:31,540
Олени! Нужны ещё мешки!
469
00:28:42,662 --> 00:28:43,781
(очереди)
470
00:28:53,062 --> 00:28:56,381
Ты сказал, денег будет совсем немного.
471
00:28:59,863 --> 00:29:02,142
- Я так думал.
- Охренеть.
472
00:29:02,703 --> 00:29:04,822
- Сколько же здесь?
- Под миллиард.
473
00:29:13,583 --> 00:29:18,303
Вот щас вам продукты помогу разобрать
и поеду дальше с этим,
474
00:29:18,344 --> 00:29:21,143
с братцем твоим встречаться
демоническим.
475
00:29:22,424 --> 00:29:24,423
- Ты чё смотришь?
- А?
476
00:29:24,424 --> 00:29:28,343
Да я видос на днях смотрела.
Типа такие лифты щас везде меняют.
477
00:29:28,344 --> 00:29:31,503
У них брак заводской.
Застревают, если их покачать вот так.
478
00:29:35,625 --> 00:29:36,704
Ты...
479
00:29:37,145 --> 00:29:39,464
- Ты... ты...
- Ты зачем это сделала?
480
00:29:39,505 --> 00:29:41,624
Я просто проверить хотела.
481
00:29:41,745 --> 00:29:44,944
Зачем, Измайлова? Ты, демонесса, зачем?
482
00:29:44,945 --> 00:29:47,744
Да... Ты понимаешь?
Ты понимаешь, что прои...
483
00:29:48,225 --> 00:29:50,905
Наташа. Всё усиливается.
484
00:29:50,946 --> 00:29:52,985
Там же, там же...
Ай! Второй.
485
00:29:52,986 --> 00:29:56,305
- Да это Омен. Омен, Наташа.
- Сам ты Омен, Володь.
486
00:29:56,306 --> 00:29:59,305
- Успокойся. Щас мы поедем.
- Щас поедем. Щас.
487
00:30:00,026 --> 00:30:04,265
- Блин, а в видосе лифт так и не поехал.
- Господи Всемогущий, на тебя уповаю.
488
00:30:04,266 --> 00:30:06,546
Ангел мой, хранитель мой.
Ты вперёд, я за тобой.
489
00:30:14,227 --> 00:30:16,186
- Володь?
- А.
490
00:30:16,227 --> 00:30:17,386
Ты чего?
491
00:30:17,467 --> 00:30:22,146
Клаустрофобия у меня, чего, Наташа!
У меня боязнь замкнутых пространств!
492
00:30:22,147 --> 00:30:24,307
Ты что? С каких пор?
493
00:30:24,588 --> 00:30:27,307
С тех самых пор как к нам
Измайлова в отдел перевели!
494
00:30:27,308 --> 00:30:30,387
Я боюсь, что меня из-за него
в тюрьму посадят!
495
00:30:30,388 --> 00:30:32,907
А в тюрьме всё замкнутое вот такое!
496
00:30:32,908 --> 00:30:38,187
Мне в первый же день там мой орех
раздербанят как пить дать!
497
00:30:38,908 --> 00:30:40,668
Ссюсь!
498
00:30:41,149 --> 00:30:44,228
Ай! Ай.
Как пить дать!
499
00:30:45,109 --> 00:30:46,188
Как пить дать!
500
00:30:50,669 --> 00:30:53,588
Володь, но бухать в застрявшем лифте
точно не стоит.
501
00:30:53,589 --> 00:30:54,668
(рычит)
502
00:31:00,510 --> 00:31:02,909
Давайте быстрей
Мы уже давно здесь сидим.
503
00:31:02,910 --> 00:31:04,589
Ждите. Бригада едет.
504
00:31:05,790 --> 00:31:08,469
Ну. Щас приедут.
Щас.
505
00:31:09,070 --> 00:31:10,749
А я писать хочу.
506
00:31:11,270 --> 00:31:13,550
А я тебе говорила,
нечего было столько бухать.
507
00:31:13,551 --> 00:31:15,590
Ладно. Ты ещё учить меня будешь.
508
00:31:15,591 --> 00:31:19,390
Что, мы в лифтах не застревали,
что ли, никогда?
509
00:31:19,391 --> 00:31:23,190
- О, ещё как. И со всем справлялись.
- Во...
510
00:31:23,391 --> 00:31:29,350
Щас я покажу одну советскую темку,
как правильно писать в застрявшем лифте.
511
00:31:29,351 --> 00:31:34,991
Надо вот так вот двери чуть-чуть разжать
и получится зазор. Вуаля.
512
00:31:35,232 --> 00:31:38,111
- Подержи, Измайлова, слышишь?
- Ты охренел? Сам себе держи.
513
00:31:38,112 --> 00:31:40,991
Да не штуцер, дверь подержи.
Наташ, ты вторую.
514
00:31:40,992 --> 00:31:42,911
- Давайте.
- Давайте.
515
00:31:45,112 --> 00:31:47,472
Нет, ну я, в принципе,
и в угол могу, чё.
516
00:31:49,793 --> 00:31:52,032
Давай, давай, давай, давай. Во.
Всё. О!
517
00:31:52,033 --> 00:31:54,232
Всё. Во.
Ага.
518
00:31:55,993 --> 00:32:00,112
Делай пи-пи, тутуля.
Щас. Вот он мой куканчик.
519
00:32:02,473 --> 00:32:04,313
О. Пись, пись, пись.
520
00:32:04,314 --> 00:32:05,793
- Ой.
- Что такое?
521
00:32:05,794 --> 00:32:07,393
Ребёнок толкнулся. Ай!
522
00:32:12,314 --> 00:32:13,833
(громко кричит)
523
00:32:17,514 --> 00:32:19,033
- Сука!
- Володь.
524
00:32:19,514 --> 00:32:23,514
- Ах, гандоний глаз, в рот тебе ноги, а!
- Володь, прости!
525
00:32:23,515 --> 00:32:26,594
- Ребёнок просто толкнулся!
- Ты видишь, Наташа!
526
00:32:26,595 --> 00:32:29,354
- Володь, да тише ты.
- Наташа, он ещё не родился!
527
00:32:29,395 --> 00:32:31,554
- Он хочет меня убить!
- Володенька, тихо.
528
00:32:31,555 --> 00:32:34,394
Это оно! Это второе
пришествие Измайлова!
529
00:32:34,395 --> 00:32:36,274
- Помогите люди!
- Больно? Больно?
530
00:32:36,275 --> 00:32:38,795
- Сильно придавило, Володенька?
- Ой, да оторвал, Наташа!
531
00:32:38,796 --> 00:32:41,835
- Болит ужасно!
- Хочешь поцелую, Володенька?
532
00:32:41,836 --> 00:32:43,515
О, эй! Давайте не при ребёнке!
533
00:32:43,556 --> 00:32:44,595
(кричит)
534
00:32:44,636 --> 00:32:48,475
- Эй, хулиганы! Щас вас вытащим!
- Быстрее!
535
00:32:48,596 --> 00:32:50,355
Открывайте!
536
00:32:53,556 --> 00:32:55,836
Деньги руками без перчаток не трогать.
537
00:32:56,197 --> 00:32:59,236
Не должно остаться никакой органики.
Уж тем более отпечатков пальцев.
538
00:32:59,477 --> 00:33:02,116
Помните, мы менты.
Все наши пальчики есть в базе.
539
00:33:02,797 --> 00:33:06,956
Крист, детка, тебе лучше на этом
своё участие закончить.
540
00:33:06,957 --> 00:33:09,436
Тут попахивает чем-то нехорошим.
541
00:33:10,437 --> 00:33:13,917
- В смысле?
- Я не знаю, чьи это деньги.
542
00:33:13,918 --> 00:33:15,677
Ну, вряд ли это деньги банка.
543
00:33:15,998 --> 00:33:18,437
Хранить ярд наличкой. Ну, не знаю.
544
00:33:19,278 --> 00:33:21,637
Боюсь, что скоро за ними
придут другие люди
545
00:33:21,638 --> 00:33:22,877
и совсем не в погонах.
546
00:33:22,878 --> 00:33:25,597
- Да как они нас найдут?
- Не знаю, Рыбкина.
547
00:33:25,878 --> 00:33:27,717
А вот как мы всех находим?
548
00:33:28,318 --> 00:33:30,478
Уверен, что каждый второй упырь,
которого мы закрыли,
549
00:33:30,479 --> 00:33:33,238
говорил именно эту фразу
"Да как они нас найдут?"
550
00:33:33,279 --> 00:33:34,358
Это да.
551
00:33:36,799 --> 00:33:39,158
- Ты чё, плачешь, Володь?
- Угу.
552
00:33:41,519 --> 00:33:43,278
Пипиську отрежут.
553
00:33:44,839 --> 00:33:47,519
Ты чё, дурак, что ли?
Тебе ж не катком проехались?
554
00:33:47,520 --> 00:33:50,319
- Так, ушиб какой-нибудь.
- Ага. Наташка вон даже не пошла.
555
00:33:50,760 --> 00:33:53,799
Боится теперь узнать, что ожидает
нашу половую жизнь.
556
00:33:54,120 --> 00:33:57,479
Наташка поехала ужин готовить,
потому что знает, что всё хорошо будет.
557
00:33:57,480 --> 00:33:59,799
- Ага.
- А ты преувеличиваешь как обычно.
558
00:34:01,200 --> 00:34:03,720
Спасибо тебе, Измайлова,
что поехала со мной. Мне...
559
00:34:04,841 --> 00:34:06,400
...правда так страшно.
560
00:34:08,281 --> 00:34:09,440
Ты руки помыл?
561
00:34:10,441 --> 00:34:11,560
Ой.
562
00:34:13,001 --> 00:34:14,440
Ладно уже, чего.
563
00:34:15,441 --> 00:34:16,720
Ой, Володь.
564
00:34:17,241 --> 00:34:19,120
Я хрен знаю, чё тебе сказать.
565
00:34:20,882 --> 00:34:22,721
Спасибо, что меня к себе позвали.
566
00:34:23,442 --> 00:34:26,921
То, чтоб произошло это,
конечно, ад для тебя.
567
00:34:27,002 --> 00:34:30,041
Но я поржала, вот честно.
Мне так хорошо стало.
568
00:34:30,162 --> 00:34:32,601
- Прям отвлеклась.
- Да я тебе чё, клоун, что ли?
569
00:34:32,602 --> 00:34:34,001
Вовка-Получлен.
570
00:34:35,722 --> 00:34:37,242
Да ты завязывай реально.
571
00:34:38,563 --> 00:34:39,682
Слушай.
572
00:34:42,003 --> 00:34:43,762
Я про себя всё знаю.
573
00:34:45,003 --> 00:34:46,642
Я, писец, не подарок.
574
00:34:47,523 --> 00:34:49,082
Таким говном бываю.
575
00:34:49,643 --> 00:34:53,163
И меня никто...
Никто бы к себе не позвал.
576
00:34:53,404 --> 00:34:57,963
Вот Гриня щас на своей тёлочке женится.
Увидишь, она меня к себе не позовёт.
577
00:34:58,404 --> 00:34:59,563
А ты позвал.
578
00:35:01,124 --> 00:35:02,403
Зырь чё покажу.
579
00:35:04,684 --> 00:35:09,203
Это когда на мотиках учились кататься.
Помнишь? Весело было.
580
00:35:11,005 --> 00:35:12,084
Ты...
581
00:35:13,005 --> 00:35:15,244
Ты её напечатала и носишь с собой?
582
00:35:15,965 --> 00:35:17,684
- Ага.
- Почему?
583
00:35:18,605 --> 00:35:20,644
Блин, не задавай тупых вопросов.
584
00:35:21,845 --> 00:35:22,964
(плачет)
585
00:35:23,485 --> 00:35:26,364
- Ой, не будь таким сентиментальным.
- Да нет.
586
00:35:27,526 --> 00:35:30,565
Опять вспомнил, что мне конец укоротят.
587
00:35:31,886 --> 00:35:35,565
- Так. Владимир.
- Ай. Я, да.
588
00:35:35,886 --> 00:35:38,885
- Ну, тут вообще всё прекрасно.
- Ага.
589
00:35:38,886 --> 00:35:40,885
- Серьёзных повреждении нет.
- Угу.
590
00:35:41,126 --> 00:35:42,405
Пенис в полном порядке.
591
00:35:42,406 --> 00:35:45,246
- Лифтом прижало только кожу.
- Слава тебе, Господи.
592
00:35:45,327 --> 00:35:48,246
Правда повредило её достаточно сильно.
593
00:35:48,247 --> 00:35:51,446
Я бы рекомендовал, во избежание
возможных неприятностей,
594
00:35:51,447 --> 00:35:52,926
небольшую процедуру.
595
00:35:52,927 --> 00:35:55,686
- Какую ещё процедуру?
- Обрезание.
596
00:35:59,607 --> 00:36:01,087
Шалом, Володь.
597
00:36:05,928 --> 00:36:08,807
Вер. Ну, не дуйся.
598
00:36:09,368 --> 00:36:11,807
Да в школе все через 2 дня
уже забудут про это.
599
00:36:11,808 --> 00:36:12,887
Угу.
600
00:36:13,128 --> 00:36:16,247
Мухич, стоять! Ни с места!
601
00:36:16,488 --> 00:36:19,728
Ни с места. Ах.
Стой.
602
00:36:21,089 --> 00:36:22,168
Мадам.
603
00:36:22,569 --> 00:36:26,248
- Владимир Сергеич, а что с вами это?
- Обрезание. Долгая история.
604
00:36:26,969 --> 00:36:29,008
- Как вы меня нашли-то?
- Э, дружок.
605
00:36:29,249 --> 00:36:31,528
Ты думал, отключил телефон
и спрятался, да?
606
00:36:31,529 --> 00:36:32,608
А не тут-то было.
607
00:36:32,609 --> 00:36:36,249
Я пробил по твоим документам,
куда ты взял билет и когда.
608
00:36:36,250 --> 00:36:38,169
- Но ты никуда не едешь.
- Как никуда не едет?
609
00:36:38,170 --> 00:36:41,449
- Как никуда не еду?
- Как ни прискорбно это звучит, мадам,
610
00:36:41,450 --> 00:36:43,409
Но Мухича зовёт судьба.
611
00:36:43,490 --> 00:36:44,769
- Я не хочу.
- Он не хочет.
612
00:36:44,770 --> 00:36:46,249
А судьбе по х*ю.
613
00:36:46,450 --> 00:36:48,369
- В Барвихе банк ограбили.
- Ну?
614
00:36:48,370 --> 00:36:50,809
Если мы этих петушар
до Нового года возьмём,
615
00:36:50,810 --> 00:36:53,050
закроют соседний отдел, а не наш.
616
00:36:53,451 --> 00:36:56,090
Это мне сам генерал сказал.
Демону позвонил.
617
00:36:56,091 --> 00:36:59,530
Он уже этим занимается.
Бумажки там ему Гудкова подмахнёт.
618
00:36:59,531 --> 00:37:02,210
А мы с тобой проведём
параллельное расследование, Мухич.
619
00:37:02,211 --> 00:37:05,610
Потому что такой шанс
упускать никак нельзя!
620
00:37:05,731 --> 00:37:07,090
- Ха-ха!
- Погнали!
621
00:37:07,091 --> 00:37:08,211
Игорь!
622
00:37:08,572 --> 00:37:12,171
Если ты сейчас оставишь меня одну,
я тебя оставлю одного навсегда.
623
00:37:12,172 --> 00:37:16,371
Ой. да кого ты слушаешь, Мухич.
Ну, бабам лишь бы в нерв поднять.
624
00:37:16,372 --> 00:37:18,531
Никуда она не денется,
Ты мужик видный. Пошли.
625
00:37:18,532 --> 00:37:21,491
Что вы несёте? Игорь.
Выбирай.
626
00:37:21,692 --> 00:37:24,731
- Или он. Или я.
- Мадам, я...
627
00:37:26,573 --> 00:37:28,252
Я никого не осуждаю.
628
00:37:28,253 --> 00:37:30,332
У меня у подруги вообще
муж к соседу ушёл.
629
00:37:30,333 --> 00:37:31,972
Слушай, ты-то откуда здесь нарисовалась?
630
00:37:31,973 --> 00:37:34,012
Ты в курсе, что проводницы
занимают второе место
631
00:37:34,013 --> 00:37:37,012
по венерическим заболеваниям
среди всех профессий, мм?
632
00:37:38,253 --> 00:37:40,292
- А первое кто?
- Проститутки.
633
00:37:40,773 --> 00:37:43,653
Итак. Если ты сейчас уходишь с ним,
634
00:37:43,934 --> 00:37:47,293
- меня ты больше не увидишь.
- Слушай, это...
635
00:37:47,694 --> 00:37:51,573
- Владимир Сергеич, ну я люблю её.
- Ну, ты чё, дурак, что ли?
636
00:37:51,574 --> 00:37:54,453
- Да. Но это не связано.
- Мадам.
637
00:37:54,894 --> 00:37:58,173
Я заберу конченного в любом случае
и раскрою это преступление
638
00:37:58,174 --> 00:38:00,214
чего бы мне это не стоило. Но.
639
00:38:00,455 --> 00:38:02,614
Если цена вашей любви такова,
640
00:38:03,335 --> 00:38:05,654
я готов взять вас с нами.
641
00:38:06,055 --> 00:38:09,214
В океан человеческих страстей, насилия,
642
00:38:09,815 --> 00:38:13,854
бандитизма и разнузданной
продажной любви?
643
00:38:15,295 --> 00:38:18,535
Я буду счастлива омыться в его водах.
(смеётся)
644
00:38:19,256 --> 00:38:22,575
- А она у тебя немножко е... e...
- Да.
645
00:38:33,377 --> 00:38:37,776
Сейчас мы все с вами
стоим на прямой дороге
646
00:38:37,777 --> 00:38:41,816
к голоду, к холоду,
к жизни полной невзгод,
647
00:38:41,857 --> 00:38:44,096
кредитов и импотенции.
648
00:38:44,537 --> 00:38:48,816
Именно это будет с нами,
если мы лишимся отдела!
649
00:38:49,137 --> 00:38:53,377
Но у нас появился шанс
дать бой злому року!
650
00:38:53,818 --> 00:38:59,977
Найдите грабителей банка!
Верните деньги и Барвиха вас не забудет!
651
00:39:00,298 --> 00:39:01,417
Братья!
652
00:39:01,818 --> 00:39:06,458
То, что мы делаем в жизни
отзовётся в вечности!
653
00:39:10,059 --> 00:39:12,458
Это из "Гладиатора".
Я просто подумал, так клёво будет.
654
00:39:14,659 --> 00:39:16,498
По машинам, гоблины!
655
00:39:18,179 --> 00:39:19,218
- Товарищ полковник.
- Да?
656
00:39:19,219 --> 00:39:21,618
Тут сообщение прислали из банка.
Видимо, для того, чтобы ускорить
657
00:39:21,619 --> 00:39:23,379
- так сказать, процесс поимки злодеев.
- Угу.
658
00:39:23,380 --> 00:39:27,059
Решили поделиться коммерческой тайной
Это хранилище оно, оказывается, частное.
659
00:39:27,060 --> 00:39:29,579
Его арендовал местный олигарх
Виктор Соболев,
660
00:39:29,580 --> 00:39:31,539
владелец крупной
фармацевтической компании.
661
00:39:31,540 --> 00:39:33,259
А вот это зацепочка.
Это, может быть, личным.
662
00:39:33,260 --> 00:39:35,739
Может, он кому-то из окружения
проболтался насчёт денег-то.
663
00:39:35,740 --> 00:39:37,939
- Адрес есть?
- Да, Конечно.
664
00:39:38,180 --> 00:39:40,740
- Можешь сказать.
- Погнали!
665
00:39:58,382 --> 00:39:59,901
(звонит сотовый)
666
00:40:00,022 --> 00:40:02,861
- Доброе утро.
- Доброе, Алёнка.
667
00:40:03,062 --> 00:40:07,581
- Ну как на сутках? Ты же на сутках 6ыл?
- Ну, и да и нет.
668
00:40:08,462 --> 00:40:11,101
Слушай, можно тебя попросить
привезти мне завтрак?
669
00:40:11,102 --> 00:40:13,621
Угу, конечно. Я как раз готовлю.
670
00:40:15,583 --> 00:40:16,822
Удивительно.
671
00:40:17,623 --> 00:40:21,782
- Ты раньше не просил.
- Ну, раньше и доллар был 60 копеек.
672
00:40:22,383 --> 00:40:24,942
Я не в отделе. Щас скину тебе адрес.
673
00:40:31,704 --> 00:40:34,143
Вот это домина.
674
00:40:38,024 --> 00:40:41,983
- Интересно, сколько такой стоит?
- Полтора миллиарда.
675
00:40:42,384 --> 00:40:44,023
- Рублей.
- Хм.
676
00:40:45,024 --> 00:40:46,863
Не думала, что он ответит. Хм.
677
00:40:47,144 --> 00:40:49,424
Виктор Викторович ожидает.
678
00:41:03,505 --> 00:41:05,345
С наступающим вас.
679
00:41:05,346 --> 00:41:09,025
Вы считаете, что потеря миллиарда,
это хороший повод для праздника?
680
00:41:09,026 --> 00:41:11,105
Ой. да ладно вам
Дался вам это миллиард.
681
00:41:11,106 --> 00:41:13,345
У вас один дом полторашку стоит.
682
00:41:14,186 --> 00:41:15,945
- Кто это?
- Это... Она...
683
00:41:15,946 --> 00:41:17,785
Мухич, быстро скажи, кто она.
684
00:41:18,746 --> 00:41:19,825
Переводчик.
685
00:41:20,146 --> 00:41:23,586
Очень хорошо владеет языком.
686
00:41:24,627 --> 00:41:28,106
Так это, я ж вроде по-русски говорю?
687
00:41:29,587 --> 00:41:31,306
Вы да.
688
00:41:31,947 --> 00:41:36,026
Но мы иногда имеем дело с китайцами.
Да, с китайцами.
689
00:41:36,027 --> 00:41:38,547
- Мы работаем в чайна-тауне.
- Ага.
690
00:41:39,428 --> 00:41:40,947
(на тарабарском)
691
00:41:43,428 --> 00:41:45,787
Игорь, это жопа.
Я хрен знаю, что он сказал.
692
00:41:47,188 --> 00:41:49,507
Да. Она перевела.
693
00:41:49,628 --> 00:41:50,707
Отлично.
694
00:41:52,148 --> 00:41:54,227
Потому что это был не китайский.
695
00:41:54,228 --> 00:41:57,028
Это был ваще никакой.
Я просто какие-то звуки сказал.
696
00:41:57,029 --> 00:41:59,428
Хватит издеваться над людьми.
697
00:41:59,429 --> 00:42:03,708
Девушка просто хотела сказать,
что нельзя всё мерить на деньги.
698
00:42:03,949 --> 00:42:06,508
Это Витя. Мой сын.
699
00:42:07,389 --> 00:42:11,348
Тоже Виктор Викторович. Как и я.
700
00:42:12,150 --> 00:42:16,029
Как и отец мой до меня.
701
00:42:16,030 --> 00:42:19,109
А вы в курсе, да, что вообще
разные другие имена существуют?
702
00:42:19,110 --> 00:42:21,149
- Вера, иди подожди в машине, ладно?
- Ага.
703
00:42:21,150 --> 00:42:22,269
Угу.
704
00:42:22,510 --> 00:42:24,789
Мы здесь по поводу ограбления.
705
00:42:24,790 --> 00:42:27,829
Скажите, пожалуйста
есть ли у вас враги,
706
00:42:27,830 --> 00:42:29,510
кто мог это сделать?
707
00:42:29,511 --> 00:42:32,870
Побойтесь бога, ха-ха.
Какие у меня враги?
708
00:42:33,391 --> 00:42:38,350
Уй, пап. зачем ты людей обманываешь?
Тебя ненавидят практически все.
709
00:42:38,551 --> 00:42:40,910
- Даже мама.
- Он преувеличивает.
710
00:42:40,911 --> 00:42:42,190
Ну. что вы, ну.
711
00:42:42,231 --> 00:42:45,991
И потом те, кого можно
назвать моими врагами,
712
00:42:46,792 --> 00:42:48,991
вряд ли можно удивить миллиардом.
713
00:42:48,992 --> 00:42:51,911
Я б на месте президента
их всех пересажал.
714
00:42:51,952 --> 00:42:54,711
Не, не а чё? Налоги они не платят.
715
00:42:54,712 --> 00:42:58,671
У них вообще только о бабках мысли.
У них даже друзей нет.
716
00:42:58,792 --> 00:43:00,591
Ну. всё-таки насчёт ограбления.
717
00:43:00,592 --> 00:43:04,712
Ну, может быть, кто-то из близких
навёл бандитов-то на ваши деньги?
718
00:43:05,273 --> 00:43:08,232
- Доступ к деньгам имел только я.
- Угу.
719
00:43:08,433 --> 00:43:11,192
И... мой сын.
720
00:43:11,673 --> 00:43:14,552
Витюш. Это ты спиздил деньги?
721
00:43:15,553 --> 00:43:18,832
Пап ты чё, совсем ох*ел?
722
00:43:24,354 --> 00:43:25,393
Да.
723
00:43:26,074 --> 00:43:27,593
Странная семейка.
724
00:43:28,314 --> 00:43:32,753
Мухич, запомни, любой у кого много денег,
очень плохой человек.
725
00:43:32,874 --> 00:43:35,633
- Ну, у Гриши много денег.
- Ну, ха.
726
00:43:35,754 --> 00:43:37,314
А я извиняюсь, много это сколько?
727
00:43:37,315 --> 00:43:40,234
Ну, то есть до какой суммы человек ещё,
ну может считаться хорошим?
728
00:43:40,235 --> 00:43:45,314
Э... Миллионов сто.
Да, за сто одни упыри.
729
00:43:46,395 --> 00:43:49,274
- Владимир Сергеич, а у вас сто?
- Ой, пошёл на х*й.
730
00:43:50,875 --> 00:43:53,115
Я немного побаиваюсь спрашивать.
731
00:43:56,076 --> 00:44:01,395
Алёна, я пытаюсь с тобой всегда быть
максимально откровенным.
732
00:44:01,756 --> 00:44:03,595
Ну. чтобы понимать,
733
00:44:04,396 --> 00:44:07,955
действительно ли ты меня
любишь таким, какой я есть.
734
00:44:07,956 --> 00:44:11,036
Вот я вот, ну... такой.
735
00:44:13,317 --> 00:44:17,796
- Какой?
- Может, слышала по телеку передавали,
736
00:44:17,797 --> 00:44:20,996
банк ограбили? Вот это мы ограбили.
737
00:44:21,477 --> 00:44:26,316
Я и опера. Ещё Крис немного помогала.
Она Снегуркой была.
738
00:44:29,998 --> 00:44:32,957
Мы хотим, чтобы наш отдел
ракрыл это преступление.
739
00:44:33,058 --> 00:44:34,157
Вот.
740
00:44:34,158 --> 00:44:38,157
Мы бы вернули все деньги,
подняли бы статистику,
741
00:44:38,158 --> 00:44:41,957
и спаслись бы от увольнения, ну вот.
742
00:44:42,558 --> 00:44:43,677
Угу.
743
00:44:44,279 --> 00:44:45,558
- Рискованно.
- Угу.
744
00:44:45,559 --> 00:44:47,678
- Да.
- А позволишь, я?
745
00:44:47,719 --> 00:44:49,198
- А, конечно.
- Спасибо.
746
00:44:49,199 --> 00:44:50,798
- Да. Приятного.
- Спасибо.
747
00:44:52,439 --> 00:44:54,958
А тебя это не смущает?
748
00:44:56,479 --> 00:44:58,118
- Что ты ограбил банк?
- Угу.
749
00:44:58,119 --> 00:45:00,078
- Нет, ну...
- Угу...
750
00:45:00,079 --> 00:45:01,759
- Ну, немного.
- Угу.
751
00:45:02,360 --> 00:45:05,639
- Ну, ты это сделал ради хорошего дела.
- Угу.
752
00:45:05,640 --> 00:45:07,879
Я, скорее всего, тебя не буду осуждать.
753
00:45:10,600 --> 00:45:13,479
Ну, Гриш, чтобы ты понимал,
у меня плавающая мораль.
754
00:45:13,480 --> 00:45:17,199
И в каждом конкретном случае,
я взвешиваю решение.
755
00:45:17,200 --> 00:45:19,000
Если другого выхода не было,
756
00:45:19,001 --> 00:45:22,200
то ты молодец, что ты сделал
ради друзей.
757
00:45:23,521 --> 00:45:26,600
- А ради меня ты бы ограбил банк?
- Крошка, хм-хм.
758
00:45:26,601 --> 00:45:29,560
Ради тебя я бы вынес алмазный фонд.
759
00:45:47,162 --> 00:45:48,921
- Ох!
- Вау!
760
00:45:50,322 --> 00:45:54,242
- Да что, что случилось?
- Танец разучиваю...
761
00:45:55,083 --> 00:45:57,282
...там новогодний
С ребятами договорились.
762
00:45:58,523 --> 00:45:59,682
- Ты танцуешь?
- Ага.
763
00:45:59,683 --> 00:46:02,602
Ну, вот там трудные
движения есть некоторые.
764
00:46:02,883 --> 00:46:04,002
Да.
765
00:46:04,123 --> 00:46:05,602
- Класс.
- Да.
766
00:46:06,563 --> 00:46:10,363
- Это... Давай на работу тебя подвезу?
- Да. Поехали.
767
00:46:10,364 --> 00:46:16,643
"Я видел, как люди в новогодних костюмах
грузили мешки и перевешивали номера.
768
00:46:17,004 --> 00:46:18,843
Не могу сказать своё имя.
769
00:46:19,244 --> 00:46:21,523
*Я боюсь, что они меня найдут".
770
00:46:22,524 --> 00:46:24,363
Ну и дальше адрес гаража.
771
00:46:24,444 --> 00:46:26,764
Дежурный сказал, что ему
прям на стол подбросили.
772
00:46:26,965 --> 00:46:28,084
угу.
773
00:46:28,325 --> 00:46:30,964
А какого хрена тут буквы-то
все вырезаны из газет?
774
00:46:30,965 --> 00:46:33,244
Ну как? Ну, чтоб мы не смогли
найти автора записки.
775
00:46:33,245 --> 00:46:35,564
Да это раньше так делали,
когда от руки писали,
776
00:46:35,565 --> 00:46:38,884
чтоб почерк не палить. А щас вон
на принтере можно всё отпечатать.
777
00:46:39,565 --> 00:46:40,684
Тоже верно.
778
00:46:41,805 --> 00:46:44,045
Но, блин, это очень круто. (смеётся)
779
00:46:44,366 --> 00:46:46,325
- Кто говорит?
- Я. Погнали.
780
00:46:48,526 --> 00:46:50,165
Вскрывают гараж.
781
00:46:56,206 --> 00:46:57,325
Вскрыли.
782
00:46:57,766 --> 00:47:01,526
Дашь посмотреть? Я 3 часа
эту записку клеил непонятно зачем.
783
00:47:02,047 --> 00:47:04,406
Всё должно быть красиво. Вот зачем.
784
00:47:04,567 --> 00:47:06,806
На. Заслужил.
785
00:47:09,807 --> 00:47:12,566
Так, ладно. Чё у нас там по плану?
786
00:47:13,207 --> 00:47:15,647
Гараж вскроют. Найдут следы протекторов.
787
00:47:15,648 --> 00:47:18,167
Наши костюмы и пачку денег,
типа обронили.
788
00:47:18,168 --> 00:47:21,367
Яковлев станет искать
ближайшие видеокамеры.
789
00:47:21,368 --> 00:47:24,927
И на одном из перекрёстков наткнётся
как раз на этот фургон с номерами,
790
00:47:24,928 --> 00:47:28,247
которые приведут его к человеку
прописанному в небольшом домике.
791
00:47:28,248 --> 00:47:30,127
- Угу.
- ...в Подмосковье.
792
00:47:30,968 --> 00:47:34,128
Во. Наверно, не заметили как выпала.
793
00:47:34,209 --> 00:47:37,088
Я сам отвезу на экспертизу.
Снимем всё, что найдём.
794
00:47:37,089 --> 00:47:38,888
А следы протектора я сфоткал.
795
00:47:38,889 --> 00:47:42,248
Запроси съёмки камер со всех
ближайших светофоров за эту ночь.
796
00:47:42,249 --> 00:47:44,448
Мы у них уже на хвосте,
а это почти победа.
797
00:47:44,449 --> 00:47:47,408
- У меня даже писька встала.
- Я рад за вас.
798
00:47:47,409 --> 00:47:50,169
Я так-то дал уже поручение.
Но всё будет только вечером.
799
00:47:50,170 --> 00:47:52,849
- Угу. То...
- Ой, а, может быть, пойдёмте отобедаем?
800
00:47:52,890 --> 00:47:55,569
Ну, отпразднуем, так сказать,
прорыв в деле.
801
00:47:55,570 --> 00:47:59,929
- А, отобедайте. Это я за.
- Ой, у меня подруга, моя подружка,
802
00:48:00,130 --> 00:48:03,409
нашла новое место,
ну на гастрономической карте Москвы.
803
00:48:03,410 --> 00:48:05,729
- Очень рекомендует.
- Хм?
804
00:48:06,090 --> 00:48:11,090
Я уверен, нам будет охренительно вкусно.
(смеётся)
805
00:48:23,972 --> 00:48:28,291
Новое место на гастрономической
карте Москвы шаурмячка?
806
00:48:28,652 --> 00:48:29,771
Ну да.
807
00:48:32,132 --> 00:48:36,571
Вер, ну она тут как бы
по 100 рублей и...
808
00:48:36,572 --> 00:48:39,491
- Хэ-хэ. Да.
- Вот. Демократичные цены.
809
00:48:39,492 --> 00:48:43,252
Ну, конечно демократичные.
100 рублей даже для собаки дёшево.
810
00:48:43,253 --> 00:48:44,692
Я думаю, тут мясо попроще.
811
00:48:44,693 --> 00:48:46,292
(пищит как крыса)
812
00:48:46,813 --> 00:48:47,932
Ой.
813
00:48:48,773 --> 00:48:51,412
Вер, ну очень хочется
кушать, конечно, но...
814
00:48:51,533 --> 00:48:53,372
Игорь, а ты что, мне не доверяешь?
815
00:48:57,014 --> 00:48:58,253
А ты её ела?
816
00:48:59,854 --> 00:49:03,453
Конечно. А вы что думаете,
я вас приведу в плохое место?
817
00:49:03,454 --> 00:49:05,813
Знаете что, друзья, вы как хотите,
818
00:49:05,814 --> 00:49:08,813
а я не вот этим хочу
отметить такую победу.
819
00:49:08,814 --> 00:49:11,013
Лично я сейчас поеду в ресторан
"Золотой бриллиант".
820
00:49:11,014 --> 00:49:13,013
Закажу там жареный апельсин.
821
00:49:13,014 --> 00:49:16,094
А вы можете есть хоть здесь,
хоть в "Шестерочке",
822
00:49:16,095 --> 00:49:19,734
хоть вон с бомжами на теплотрассе.
Вечером в отделе увидимся.
823
00:49:20,135 --> 00:49:22,414
- Приятного аппендицита.
- Спасибо.
824
00:49:25,735 --> 00:49:27,134
- Здрасьте.
Э...
825
00:49:27,135 --> 00:49:28,894
Здрасьте. Да, слушаю?
826
00:49:29,295 --> 00:49:31,975
- Две в лаваше.
- Пожалуйста.
827
00:49:31,976 --> 00:49:34,055
Щас сделаем, уважаемый, хэ.
828
00:49:35,896 --> 00:49:38,975
А чего всего 100? Я ж две попросил?
829
00:49:38,976 --> 00:49:41,495
А вторая по акции. Бесплатно.
830
00:49:45,136 --> 00:49:47,576
Ну, вот видишь, Игоряша. Ну, по акции.
831
00:50:06,098 --> 00:50:08,217
Здравствуйте. Вы Кристина?
832
00:50:09,698 --> 00:50:12,577
- Допустим. А что?
- Или лучше называть вас Снегурочка?
833
00:50:13,458 --> 00:50:17,377
- Вы меня с кем-то путаете.
- Солнышко, когда идёшь на ограбление,
834
00:50:17,418 --> 00:50:19,817
все мобильные устройства
нужно оставлять дома.
835
00:50:19,818 --> 00:50:20,897
Я оставила.
836
00:50:24,739 --> 00:50:27,498
Реально? Смарт часы?
837
00:50:29,299 --> 00:50:31,618
- Никому нельзя доверять.
- Прокатимся?
838
00:50:50,740 --> 00:50:52,419
- Здравствуйте, Владимир.
- Здрасьте.
839
00:50:52,420 --> 00:50:55,580
Делайте вид, что все нормально.
Вы не знаете меня, но я знаю, кто вы.
840
00:50:55,581 --> 00:50:57,340
- Угу.
- Я работаю в разведке.
841
00:50:57,341 --> 00:50:58,460
У нас новое задание.
842
00:50:58,461 --> 00:51:01,340
Необходимо оповестить всех глав
полицейских подразделений.
843
00:51:01,701 --> 00:51:05,580
Иллюминаты захватили всю власть в мире
и поработили крупнейшие правительства.
844
00:51:05,781 --> 00:51:08,100
- Я знал, я так и знал, я знал это.
- Да.
845
00:51:08,101 --> 00:51:10,060
6-ая раса уже здесь.
Нам необходимо бороться,
846
00:51:10,061 --> 00:51:12,181
но вы можете пасть в неравной борьбе.
847
00:51:12,182 --> 00:51:14,461
Чтобы вас могли клонировать в Сколково.
848
00:51:14,462 --> 00:51:16,981
необходимо собрать ваш
генетический материал.
849
00:51:17,022 --> 00:51:20,101
Моя задача совершить с вами
половой акт как можно быстрее.
850
00:51:20,142 --> 00:51:22,141
- и передать ваши материалы учёным.
- Чего?
851
00:51:22,142 --> 00:51:25,701
- Нет времени на вопросы. Вы готовы?
- Мне отрезали полбуя вчера.
852
00:51:26,182 --> 00:51:29,142
Но ради России, я готов рискнуть.
853
00:51:31,183 --> 00:51:32,262
Вперёд.
854
00:51:33,823 --> 00:51:34,902
Прошу.
855
00:51:37,263 --> 00:51:38,342
(смеётся)
856
00:51:38,703 --> 00:51:41,462
Ну, простите. Мне заплатили
50 тысяч за это.
857
00:51:42,543 --> 00:51:44,342
Паскуда ты, а!
858
00:51:44,383 --> 00:51:46,943
Оставишь ты меня в покое,
аспид, или нет?
859
00:51:46,984 --> 00:51:50,503
Из-за вас, Измайловых, мне вчера
обрезание сделали!
860
00:51:50,864 --> 00:51:53,663
Да слыхал, слыхал. (смеётся)
861
00:51:54,424 --> 00:51:55,863
Ну и чё теперь, а?
862
00:51:56,944 --> 00:51:58,783
А чё ты сегодня не работаешь-то, Володь?
863
00:51:58,784 --> 00:52:01,023
- А. Шабат?
- Сука ты!
864
00:52:01,584 --> 00:52:02,744
Знакомое лицо.
865
00:52:03,865 --> 00:52:07,944
Костя, муж моей сестры, на чьей свадьбе
ты нарезался до синих соплей.
866
00:52:08,145 --> 00:52:11,064
- Ты чё опять натворил, а, Володь?
- Чё я натворил? Я хотел её порадовать.
867
00:52:11,065 --> 00:52:13,384
Вы почему не поехали
на съёмки клипа Стима?
868
00:52:13,385 --> 00:52:16,664
- Это же был наш план?
- Какой план? Подожди, какой план?
869
00:52:18,385 --> 00:52:22,465
По сюжету актёр, играющий роль мужа,
должен был ей подарить подарок в клипе.
870
00:52:22,466 --> 00:52:24,665
- Вместо актёра вышел бы я с подарком.
- Угу.
871
00:52:24,666 --> 00:52:28,025
Благодаря которому мы бы снова сошлись.
Потому что я без неё не могу.
872
00:52:28,026 --> 00:52:31,665
- Это что же за подарок такой?
- А не твоего ума дело.
873
00:52:32,306 --> 00:52:34,345
Короче, Володя, делай всё что хочешь,
874
00:52:34,346 --> 00:52:37,266
- но чтоб сегодня вечером она была там.
- А бабки кто найдёт?
875
00:52:37,267 --> 00:52:40,146
А бабки Мухич найдёт.
Я в этом не сомневаюсь.
876
00:52:50,787 --> 00:52:53,427
- Ого. А ты уже съела, что ли?
- Угу.
877
00:52:53,828 --> 00:52:55,467
- Прям кайф, да?
- Угу.
878
00:52:55,468 --> 00:52:58,827
Прям чувствуются в ней
какие-то такие пряные нотки.
879
00:52:58,828 --> 00:53:01,147
У меня даже другой немножечко
аппетит разыгрался, да?
880
00:53:01,148 --> 00:53:02,627
Нет, Игоряша.
881
00:53:02,868 --> 00:53:04,907
Я тебя ещё не до конца простила.
882
00:53:06,428 --> 00:53:09,707
Если хочешь поудить в тёплой лунке,
надо ещё постараться.
883
00:53:10,109 --> 00:53:13,188
Чё? Поудить где?
884
00:53:15,549 --> 00:53:18,188
А. Это... (смеётся)
885
00:53:19,029 --> 00:53:22,228
- Что Игоряша должен для этого сделать?
- Ну, не знаю.
886
00:53:22,669 --> 00:53:24,468
Игоряша за всё время наших отношений
887
00:53:24,469 --> 00:53:27,309
даже ни одного серьёзного
подарка мне не сделал.
888
00:53:28,270 --> 00:53:31,109
- Парочка ЗППП не считается.
- Ну...
889
00:53:35,070 --> 00:53:37,429
Вера. Нет.
890
00:53:37,990 --> 00:53:41,749
Да, блин, там дорого, ну.
Ну, у меня нет с собой столько.
891
00:53:46,151 --> 00:53:47,510
Нет.
892
00:53:47,951 --> 00:53:49,070
Игорь.
893
00:53:49,591 --> 00:53:51,390
Это деньги - улика, Игорь.
894
00:53:51,391 --> 00:53:53,350
Да никто не знает.
сколько они там уронили.
895
00:53:54,071 --> 00:53:55,310
Никто ничё не докажет.
896
00:53:55,671 --> 00:53:59,430
А нам всего нужна только вон верхняя
и нижняя купюра, чтоб пальцы проверить.
897
00:53:59,431 --> 00:54:00,550
Вуаля.
898
00:54:00,992 --> 00:54:03,151
- Ты у меня плохиш.
- Да, я такой.
899
00:54:07,672 --> 00:54:08,911
- Игоряша.
- Мм?
900
00:54:08,952 --> 00:54:11,951
Игоряша, я даже стихи
экспромтом сочинила.
901
00:54:13,272 --> 00:54:16,431
Бриллианты приравняю
к колдовскому зелью.
902
00:54:16,832 --> 00:54:23,272
Предвижу акт любви под новогодней елью.
903
00:54:23,273 --> 00:54:24,392
(смеются)
904
00:54:26,553 --> 00:54:27,632
Мы берём.
905
00:54:29,833 --> 00:54:31,272
Извините.
906
00:54:31,633 --> 00:54:34,392
- А это что, проверка?
- Проверка.
907
00:54:35,514 --> 00:54:39,393
- Ну, вы полицейский А это проверка?
- Да. это проверка.
908
00:54:39,394 --> 00:54:42,073
Это проверка наших чувств.
Да, котёнок мой?
909
00:54:42,714 --> 00:54:44,273
Деньги фальшивые.
910
00:54:45,034 --> 00:54:47,793
- Насколько фальшивые?
- Полностью.
911
00:54:52,235 --> 00:54:53,354
Фальшивые?
912
00:54:55,595 --> 00:54:56,834
А это тогда что?
913
00:54:59,275 --> 00:55:00,354
Игорь!
914
00:55:04,555 --> 00:55:05,754
(сигнализация)
915
00:55:08,195 --> 00:55:11,675
Значит, вы говорите, вас обокрал
толстый полицейский?
916
00:55:11,676 --> 00:55:13,275
- Угу.
- Угу.
917
00:55:14,196 --> 00:55:15,555
Насколько толстый?
918
00:55:15,716 --> 00:55:18,595
Ну, я не знаю. Ну, такой вот.
919
00:55:19,756 --> 00:55:21,955
- Мм.
- С ним девушка ещё была.
920
00:55:21,956 --> 00:55:23,155
- Ага.
- Странная такая.
921
00:55:23,156 --> 00:55:24,875
- Ага.
- Стихи читала.
922
00:55:24,876 --> 00:55:26,116
- Стихи читала девушка?
- Угу.
923
00:55:26,117 --> 00:55:31,036
Он ей хотел серьги приобрести,
Но те деньги, что он мне дал,
924
00:55:31,037 --> 00:55:34,036
они оказались фальшивыми.
925
00:55:37,957 --> 00:55:39,036
Хм.
926
00:55:45,398 --> 00:55:47,957
Здорово, Гриш.
Ну что, как у нас всё движется?
927
00:55:47,958 --> 00:55:49,677
Крайне скверно, Рыбкина.
928
00:55:49,958 --> 00:55:53,637
Надыбайте машинку для проверки бабла
и проверь весь этот ярд.
929
00:55:54,398 --> 00:55:56,877
- Проверить на что?
- На вши! Ё-мое!
930
00:55:56,878 --> 00:55:59,478
Ну, вот на что ещё можно
деньги проверять, Рыбкина?
931
00:55:59,479 --> 00:56:01,958
- На подлинность.
- Ты не ори на меня, истеричка.
932
00:56:03,839 --> 00:56:05,318
(звонит сотовый)
933
00:56:08,119 --> 00:56:12,998
- Крис, привет. Слушай, сейчас...
- Где мои деньги, парень?
934
00:56:16,840 --> 00:56:18,639
Чел. я не знаю, кто ты.
935
00:56:18,640 --> 00:56:21,079
Но ради тебя же надеюсь,
с ней всё в порядке.
936
00:56:21,080 --> 00:56:22,799
Пока да, но всё переменчиво.
937
00:56:22,800 --> 00:56:26,719
Её привезут туда, где будут мои деньги.
Вот там и поменяемся.
938
00:56:26,720 --> 00:56:29,199
Напиши мне. Даю час.
939
00:56:29,240 --> 00:56:31,759
Игорь, почему мы прибежали
в торговый центр?
940
00:56:31,760 --> 00:56:34,240
- Мы ещё что-нибудь ограбим?
- Мы никого не грабили, Вер.
941
00:56:34,241 --> 00:56:36,040
- Я просто запаниковал.
- Угу.
942
00:56:36,041 --> 00:56:38,680
Я щас вообще не могу принимать
адекватные решения, потому что...
943
00:56:38,681 --> 00:56:40,200
(урчит в животе)
944
00:56:43,041 --> 00:56:46,080
- Шаурма?
- Что? Ещё хочешь?
945
00:56:49,241 --> 00:56:50,321
Ай!
946
00:56:51,602 --> 00:56:53,961
Шаурма! Где сортир?
947
00:56:58,162 --> 00:56:59,281
Отвали!
948
00:57:07,843 --> 00:57:08,922
Да!
949
00:57:21,643 --> 00:57:22,722
Ах.
950
00:57:23,364 --> 00:57:24,883
Лучше чем секс.
951
00:57:33,484 --> 00:57:36,443
Эй, народ? Есть кто?
952
00:57:36,804 --> 00:57:38,683
Помогите бумажкой!
953
00:57:40,845 --> 00:57:42,564
Да что ж такое-то, а?
954
00:57:49,285 --> 00:57:50,604
Мухич.
955
00:57:51,085 --> 00:57:55,444
Не смей вытирать жопу уликами.
Это страшный грех.
956
00:57:55,565 --> 00:57:57,925
Мы все рассчитываем на тебя.
957
00:57:57,926 --> 00:58:02,565
Народ России верит,
что ты поймаешь преступников.
958
00:58:05,526 --> 00:58:07,725
- Вытирай.
- Ты демон?
959
00:58:09,286 --> 00:58:13,325
Конечно. У меня и рога есть...
(смеётся)
960
00:58:18,447 --> 00:58:20,206
Да ладно, мы их и так поймаем.
961
00:58:27,967 --> 00:58:30,086
Интересно, а все миллионеры так делают?
962
00:58:33,368 --> 00:58:35,487
Игоряша, ты как? Всё в порядке?
963
00:58:41,808 --> 00:58:42,887
Вера.
964
00:58:44,528 --> 00:58:45,647
Ты слышишь?
965
00:59:31,971 --> 00:59:34,650
Шаурма. по ходу, была не очень.
966
00:59:37,051 --> 00:59:39,371
Ты уверен, что всё настолько серьёзно?
967
00:59:39,892 --> 00:59:40,971
Не знаю.
968
00:59:41,412 --> 00:59:44,651
Но ещё тобой я не хочу рисковать.
969
00:59:46,772 --> 00:59:49,451
У них есть мой номер.
Значит, могут найти адрес.
970
00:59:49,452 --> 00:59:53,531
Очевидно, Крис они быстро напугали.
971
00:59:53,892 --> 00:59:57,172
- Гриш, её надо как-то спасать.
- Как-то надо.
972
00:59:57,973 --> 00:59:59,812
Я занимаюсь этим. Алёна, занимаюсь.
973
01:00:01,093 --> 01:00:02,252
Побудь со мной.
974
01:00:03,533 --> 01:00:05,932
Мне так спокойней.
975
01:00:06,613 --> 01:00:09,212
Братан, спасибо, конечно,
что пригласил в клипе сняться.
976
01:00:09,213 --> 01:00:12,693
И мне очень приятно, что вы так все
напрягаетесь, чтоб меня развлечь.
977
01:00:12,694 --> 01:00:15,533
Но всё равно непонятно, что делать.
978
01:00:15,534 --> 01:00:18,093
- Ну, вот, значит, так. Вот отец.
- Угу.
979
01:00:18,134 --> 01:00:21,693
Вы дочь, вы её муж, да.
Надо придумать, где вы что делаете.
980
01:00:21,814 --> 01:00:25,253
А придумать, что делаем, нам?
А говорить что?
981
01:00:25,254 --> 01:00:27,733
- Я думала, какой-то сценарий будет.
- Вероника, смотрите.
982
01:00:27,734 --> 01:00:29,814
Там все. равно никто не услышит.
чё вы будете говорить.
983
01:00:29,815 --> 01:00:31,774
Музыка будет играть. Видеоряд в клипе.
984
01:00:31,775 --> 01:00:33,974
Да, но каждый для себя
должен придумать историю.
985
01:00:33,975 --> 01:00:35,694
- Ну, например. Да.
- Извините.
986
01:00:35,695 --> 01:00:40,494
Вы поженились и жили в другой стране.
5 лет не видели отца и вернулись.
987
01:00:40,495 --> 01:00:41,574
Ага.
988
01:00:41,655 --> 01:00:43,214
- Нормально?
- Норм. Поняла.
989
01:00:43,255 --> 01:00:45,455
Класс. Давайте так.
Короче, это наш крутой дом.
990
01:00:45,455 --> 01:00:47,895
И мы в нём типа такие круто живём.
991
01:00:47,896 --> 01:00:52,735
А это мой батя. Он был мент, алкаш,
и, возможно, немного дурачок.
992
01:00:52,736 --> 01:00:56,855
Но мы его простили. Пригласили к себе
праздновать Новый год.
993
01:00:56,856 --> 01:01:00,415
И подарили ему подарок.
Он открывает коробочку. А там...
994
01:01:01,016 --> 01:01:04,056
оплаченная операция по пересадке печени.
(смеётся)
995
01:01:04,057 --> 01:01:07,496
Не обращайте внимания, просто бесы.
Никакого добра.
996
01:01:08,097 --> 01:01:09,216
(кричит)
997
01:01:09,737 --> 01:01:14,416
Лучше давайте так. Я богатый отец.
998
01:01:14,417 --> 01:01:17,296
Они нищие дети, которые думали
что чего-то добьются в жизни.
999
01:01:17,297 --> 01:01:18,376
Но ничего не добились.
1000
01:01:18,377 --> 01:01:21,297
Их выгнали со съёмной квартиры
под Новый год.
1001
01:01:21,298 --> 01:01:25,217
Я их позвал к себе и подарил ключи
от однушки в Алтуфьево.
1002
01:01:25,218 --> 01:01:27,337
- Угу. Ну, как-то так.
- Да.
1003
01:01:27,338 --> 01:01:30,177
Главное, улыбайтесь. Камера, мотор.
1004
01:01:31,018 --> 01:01:32,097
Тишина.
1005
01:01:34,058 --> 01:01:38,818
Здравствуй, батя. Как твои дела?
Как кредиты?
1006
01:01:39,339 --> 01:01:43,378
Зарплаты охранника хватает?
Не скачет ли давленьице?
1007
01:01:43,419 --> 01:01:46,378
Всё хорошо. Явно лучше, чем у тебя.
1008
01:01:46,379 --> 01:01:49,658
Потому что в отличие от тебя у меня есть
высшее образование и будет пенсия.
1009
01:01:49,659 --> 01:01:53,579
А как твоя очень сложная работа
администратором в стоматологии?
1010
01:01:53,620 --> 01:01:57,819
Сука, как же я затрахалась уже
здесь сушить зубы.
1011
01:01:58,300 --> 01:02:01,579
Володя, представляешь, ведь многие
всю жизнь так проживают.
1012
01:02:01,580 --> 01:02:04,739
Ой, не говори, девочка-демон.
Но как ни странно,
1013
01:02:06,540 --> 01:02:08,579
тебе я могу улыбаться искренне.
1014
01:02:10,381 --> 01:02:13,820
И я тебе. Володь. Иди обниму.
1015
01:02:16,501 --> 01:02:19,500
О, слушай. Импровизация.
Хэ. Круто так.
1016
01:02:19,501 --> 01:02:21,160
Мне кажется, это
новогоднее чудо, старик.
1017
01:02:21,161 --> 01:02:22,240
Да.
1018
01:02:22,381 --> 01:02:24,060
Ну, а теперь основная часть.
1019
01:02:24,061 --> 01:02:29,101
И вообще ты мне в последнее время
стал почти как...
1020
01:02:30,022 --> 01:02:31,101
...как...
1021
01:02:34,262 --> 01:02:35,981
...большой лысый друг.
1022
01:02:38,422 --> 01:02:41,261
О, а сейчас максимально
неожиданный сюрприз
1023
01:02:41,262 --> 01:02:43,421
от потрясающей харизмы артиста.
1024
01:02:53,343 --> 01:02:54,422
Мм.
1025
01:02:55,463 --> 01:02:56,702
Может, откроешь?
1026
01:03:22,905 --> 01:03:24,024
Нет.
1027
01:03:29,825 --> 01:03:33,224
- Блин, ну это неправильно.
- Не растить сына вместе неправильно.
1028
01:03:33,225 --> 01:03:35,825
- А это так, ерунда.
- Что там такое?
1029
01:03:36,026 --> 01:03:37,305
- Мм.
- Ам...
1030
01:03:37,466 --> 01:03:39,945
Это Костина трудовая.
1031
01:03:40,306 --> 01:03:43,785
Мы поругались из-за ментовки,
потому что он на работе всё время.
1032
01:03:43,786 --> 01:03:45,305
и злой постоянно.
1033
01:03:45,786 --> 01:03:47,625
- И он уволился.
- Ах!
1034
01:03:48,186 --> 01:03:49,945
Ты уволился из ментовки?
1035
01:03:50,146 --> 01:03:52,186
- Из-за неё?
- Да.
1036
01:03:52,467 --> 01:03:56,426
Жёваный крот. Девочка-демон,
так это ж любовь.
1037
01:03:56,747 --> 01:03:57,826
Я знаю.
1038
01:03:59,067 --> 01:04:00,166
Это...
1039
01:04:01,587 --> 01:04:03,986
Это... Ну и...
1040
01:04:04,667 --> 01:04:06,506
Ох. Это..
1041
01:04:16,028 --> 01:04:17,987
Чё реально фальшивые?
1042
01:04:18,148 --> 01:04:20,987
Всё, что успели проверить.
Но ответ очевиден.
1043
01:04:22,228 --> 01:04:24,907
Зачем кому-то держать в сейфе
фальшивые деньги?
1044
01:04:25,389 --> 01:04:27,508
Гриш, а почему теперь она здесь?
1045
01:04:28,029 --> 01:04:30,908
Кража миллиарда это не то,
о чём мы бы хотели распространяться.
1046
01:04:30,909 --> 01:04:33,748
- Алёне можно доверять.
- Гриш.
1047
01:04:33,749 --> 01:04:35,828
Доверие не передаётся половым путём.
1048
01:04:36,429 --> 01:04:40,908
Рыбкина, мы закрыли тему
моих интимных отношении, ясно?
1049
01:04:43,030 --> 01:04:46,429
Надо вообще понять, во что мы влипли.
1050
01:04:46,430 --> 01:04:47,949
(звонит сотовый)
1051
01:04:48,110 --> 01:04:50,669
Да? Вера?
1052
01:04:53,270 --> 01:04:56,069
Ну, если совсем пи... Да.
1053
01:04:56,070 --> 01:04:59,710
То привози его к нам, и я...
Я сейчас адрес скину.
1054
01:04:59,991 --> 01:05:01,630
Да, да. Давай.
1055
01:05:03,551 --> 01:05:06,990
Там с Мухичем какая-то беда.
Щас Вера его привезёт.
1056
01:05:07,911 --> 01:05:10,270
А... Деньги надо накрыть.
1057
01:05:10,351 --> 01:05:11,910
Что с Мухичем такое?
1058
01:05:49,874 --> 01:05:54,033
Я не хочу показаться грубой,
но он как будто бы упоротый.
1059
01:05:56,274 --> 01:05:57,593
Так, пора это заканчивать
1060
01:06:01,554 --> 01:06:03,033
(треск электрошокера)
1061
01:06:05,114 --> 01:06:06,153
(грохот)
1062
01:06:06,154 --> 01:06:08,234
- Гриш.
- Алён, успокойся.
1063
01:06:08,435 --> 01:06:12,794
Это терапевтический шокер, несильный.
Мы его иногда на спор к яйцам подключаем.
1064
01:06:13,235 --> 01:06:15,274
Ужас. Вы что, правда так делаете?
1065
01:06:15,475 --> 01:06:17,074
Не. Не так часто.
1066
01:06:17,075 --> 01:06:19,034
- Редко.
- По праздникам.
1067
01:06:19,035 --> 01:06:21,794
Угу. А вот ваши родители, по ходу,
этим злоупотребляли.
1068
01:06:21,795 --> 01:06:23,515
Давай, родной. Давай-давай.
1069
01:06:24,996 --> 01:06:26,115
Где я?
1070
01:06:27,236 --> 01:06:29,795
- Гриша?
- Включился, а?
1071
01:06:29,996 --> 01:06:33,195
- Ну, вот и подъём.
- О, ребята. Привет.
1072
01:06:34,436 --> 01:06:36,035
Ты чё употреблял?
1073
01:06:36,796 --> 01:06:40,556
- Я ничё. Я только шавуху съел.
- От шавухи такого не бывает.
1074
01:06:40,557 --> 01:06:42,876
- Максимум пронесёт.
- Меня и пронесло.
1075
01:06:42,877 --> 01:06:44,356
(Вера смеётся)
1076
01:06:45,517 --> 01:06:49,516
Что ты делал ещё кроме того,
что серьги украл за пол-ляма?
1077
01:06:49,517 --> 01:06:51,516
Гриш, я запаниковал.
Я что-то прям психанул.
1078
01:06:51,517 --> 01:06:54,156
Мух, успокойся. Я за них заплатил.
1079
01:06:54,157 --> 01:06:57,357
С наступающим, Вер.
Что ты делал ещё?
1080
01:06:57,518 --> 01:07:02,197
И... а, ну ещё подтёрся в туалете
двумя пятитысячными из улик.
1081
01:07:04,318 --> 01:07:08,277
- В смысле, из украденного миллиарда.
- А зачем ты вообще это сделал?
1082
01:07:08,478 --> 01:07:09,837
Так получилось.
1083
01:07:10,238 --> 01:07:13,277
Ребята, я, кажется,
начинаю всё понимать.
1084
01:07:14,679 --> 01:07:15,798
Мух, вставай.
1085
01:07:18,519 --> 01:07:20,798
- Давай вставай, Мух.
- Спокойно. Вот так.
1086
01:07:21,399 --> 01:07:23,078
Ух ты! Гриша!
1087
01:07:23,079 --> 01:07:25,358
- Ребят, вы деньги нашли.
- Почти.
1088
01:07:25,439 --> 01:07:26,798
Проведём эксперимент.
1089
01:07:26,799 --> 01:07:29,598
Мух, возьми парочку пятитысячных купюр.
1090
01:07:29,799 --> 01:07:30,879
Ам...
1091
01:07:31,240 --> 01:07:33,799
Сортир вон там. Повтори то. что делал.
1092
01:07:34,040 --> 01:07:36,359
- Гриш, ты серьёзно?
- Алёна, верь мне.
1093
01:07:36,520 --> 01:07:38,159
- Можно я тоже?
- Мух. пошёл.
1094
01:07:41,200 --> 01:07:43,279
Раз, два, три. Опа.
1095
01:07:43,280 --> 01:07:44,679
- Утонул.
- Да.
1096
01:07:44,720 --> 01:07:46,199
Что-то он там долго.
1097
01:07:47,160 --> 01:07:48,520
Игоряша всегда так.
1098
01:07:53,561 --> 01:07:54,680
Аррива!
1099
01:07:57,441 --> 01:07:59,000
(треск шокера)
1100
01:07:59,001 --> 01:08:00,080
(грохот)
1101
01:08:04,041 --> 01:08:05,241
Ну, всё понятно.
1102
01:08:06,362 --> 01:08:10,641
Вот почему деньги фальшивые.
Почему они хранились в сейфе.
1103
01:08:10,642 --> 01:08:13,081
Бумага пропитана каким-то наркотиком.
1104
01:08:13,762 --> 01:08:16,801
Который делает с людьми вот такое.
1105
01:08:17,122 --> 01:08:19,081
Я, если честно, такого никогда не видел.
1106
01:08:20,282 --> 01:08:22,202
- Соболев же фармацевт?
- Ага.
1107
01:08:22,203 --> 01:08:24,882
Похоже, вот такие лекарства
он у себя там делает.
1108
01:08:28,643 --> 01:08:30,482
Твою мать, а!
1109
01:08:30,523 --> 01:08:34,402
Неужели мы своим ограблением
раскрыли наркоимперию?
1110
01:08:36,123 --> 01:08:41,283
Блин, ни за что бы не подумал,
что подтираться деньгами так круто.
1111
01:08:41,844 --> 01:08:44,203
Гриш, ты так, наверно,
каждый день делаешь, да?
1112
01:08:44,884 --> 01:08:48,003
План такой. Соболев похитил Кристину.
1113
01:08:48,124 --> 01:08:52,683
И ждёт, пока я обменяю её на деньги.
Но он не знает, что мы менты.
1114
01:08:52,684 --> 01:08:54,483
И он не знает, что мы знаем,
чьи это деньги.
1115
01:08:54,484 --> 01:08:57,084
Думает, мы бандосы или типа того.
1116
01:08:57,085 --> 01:08:58,884
Думаешь, тёлочка не сболтнула,
что ты коп?
1117
01:08:58,885 --> 01:09:01,364
Кристина. Довольно умная девчонка.
1118
01:09:02,205 --> 01:09:03,924
Уверен, она что-нибудь придумала.
1119
01:09:04,365 --> 01:09:06,524
Гриша Измайлов. И кто он?
1120
01:09:07,005 --> 01:09:09,124
Помощник машиниста метрополитена.
1121
01:09:10,125 --> 01:09:12,685
Алёна. Нам нужен каждый ствол.
1122
01:09:12,686 --> 01:09:14,925
Поэтому тебе придётся побыть
нашим драйвером.
1123
01:09:14,926 --> 01:09:18,485
Если страшно или боишься,
что не справишься, скажи сразу.
1124
01:09:18,966 --> 01:09:23,445
Гриша, этот Новый год обещает быть
самым весёлым в моей жизни.
1125
01:09:23,446 --> 01:09:24,845
Сойдёт за "да".
1126
01:09:25,486 --> 01:09:28,165
- Из фургона не выходи. Он бронированный.
- Угу.
1127
01:09:28,526 --> 01:09:32,806
Приезжаем в особняк Соболева.
90% что Кристина там.
1128
01:09:33,207 --> 01:09:35,686
Захватываем по-жёсткому,
никого не стесняемся.
1129
01:09:35,687 --> 01:09:39,486
Если её там нет, подвешиваем нашего
олигарха-фармацевта за бубенцы,
1130
01:09:39,487 --> 01:09:41,046
и он рассказывает нам всю правду.
1131
01:09:41,047 --> 01:09:42,726
Звучит круто.
1132
01:09:59,328 --> 01:10:02,287
Добрый вечер. Вы по какому вопросу?
1133
01:10:04,889 --> 01:10:07,048
По вопросу открытия ворот.
1134
01:10:07,849 --> 01:10:08,928
Руки.
1135
01:10:25,850 --> 01:10:28,409
Так. Аккуратно проникаем в дом.
1136
01:10:31,730 --> 01:10:33,969
- Охранника вырубил?
- Да не.
1137
01:10:34,250 --> 01:10:36,529
Пристегнул его наручниками к будке.
1138
01:10:37,211 --> 01:10:39,810
- В будке обычно есть кнопка тревоги.
- Да ну какая кнопка?
1139
01:10:39,811 --> 01:10:41,250
Чё ты, стебёшься, что ли?
1140
01:10:41,251 --> 01:10:42,330
(сирена)
1141
01:10:42,571 --> 01:10:44,770
Твою мать! Рассредоточиться!
1142
01:10:49,651 --> 01:10:52,010
- Рыбкина накаркала!
- Да чё Рыбкина-то?
1143
01:10:52,011 --> 01:10:54,291
- Ведьма!
- Да заткнись ты вообще.
1144
01:10:56,772 --> 01:10:58,691
Полиция! Бросить оружие!
1145
01:10:58,692 --> 01:11:00,051
(очереди)
1146
01:11:00,052 --> 01:11:01,171
Сука!
1147
01:11:02,172 --> 01:11:03,291
(очереди)
1148
01:11:03,972 --> 01:11:05,091
(выстрелы)
1149
01:11:05,452 --> 01:11:06,571
(очереди)
1150
01:11:06,652 --> 01:11:08,531
Чё они шмаляют-то? Не услышали, что ли?
1151
01:11:08,532 --> 01:11:10,812
Да как раз потому и стреляют,
потому что слышат!
1152
01:11:12,613 --> 01:11:13,732
(очереди)
1153
01:11:18,853 --> 01:11:21,332
Это чё такое? Чё они не убиваются-то, а?
1154
01:11:21,333 --> 01:11:24,812
А я знаю почему! Патроны-то холостые!
1155
01:11:24,813 --> 01:11:26,572
Так и остались с ограбления!
1156
01:11:26,573 --> 01:11:27,653
(выстрелы)
1157
01:11:27,894 --> 01:11:31,893
Рыбкина! Ты чё, патроны не поменяла, а?
Да чё Рыбкина-то, ёб твою?
1158
01:11:31,894 --> 01:11:33,693
Я тебе чё, главный по патронам?
1159
01:11:34,454 --> 01:11:35,533
(очереди)
1160
01:11:37,334 --> 01:11:41,133
Сука! Так, пацаны!
Прикроите нас!
1161
01:11:41,134 --> 01:11:43,653
- На счёт 3!
- Так патроны-то холостые?
1162
01:11:43,654 --> 01:11:46,574
Так они-то этого не знают!
Рыбкина слева, я справа!
1163
01:11:46,575 --> 01:11:48,174
- Готовы?
- Да!
1164
01:11:49,175 --> 01:11:50,294
(очереди)
1165
01:11:55,975 --> 01:11:58,454
- Это не я. Мне приказали.
- Рыбкина, держи его!
1166
01:11:58,455 --> 01:12:00,014
- Ага!
- Ой!
1167
01:12:02,016 --> 01:12:03,975
- Рыбкина!
- Чё?
1168
01:12:05,336 --> 01:12:06,455
Пойдём!
1169
01:12:09,896 --> 01:12:12,335
Гриша! Я здесь!
1170
01:12:13,136 --> 01:12:16,615
О. Принцесса в башне нарисовалась.
Спускай косу, Рапунцель.
1171
01:12:16,616 --> 01:12:17,735
Крис.
1172
01:12:18,137 --> 01:12:20,416
- Надо прыгать.
- Нет, Гриш, ты что. Здесь высоко.
1173
01:12:20,417 --> 01:12:23,616
Крис, ты находишься в заложниках
у вооружённых людей.
1174
01:12:23,617 --> 01:12:26,056
- Да, но от этого ниже не стало!
Я понимаю.
1175
01:12:26,057 --> 01:12:27,456
Крис, мы тебя поймаем.
1176
01:12:27,457 --> 01:12:28,576
- Да?
- Да.
1177
01:12:28,577 --> 01:12:30,056
Почему-то мне это не нравится.
1178
01:12:30,057 --> 01:12:31,456
Потому что ты проститутка.
1179
01:12:31,457 --> 01:12:33,416
- Привет, Алиса!
- Привет.
1180
01:12:34,297 --> 01:12:35,377
Держи.
1181
01:12:35,418 --> 01:12:37,657
Крис, прыгай, не бойся. Пацаны.
1182
01:12:38,178 --> 01:12:40,137
Давай. Оп.
1183
01:12:42,218 --> 01:12:44,977
Не бойся, не бойся. Прыгай.
Чуть-чуть вот сюда. Оп.
1184
01:12:45,178 --> 01:12:48,417
Крис, давай на счёт 3.
Родная, давай. Раз.
1185
01:12:49,018 --> 01:12:50,137
Два.
1186
01:12:50,458 --> 01:12:53,018
И... три! Оп!
1187
01:12:53,499 --> 01:12:54,578
(кричит)
1188
01:12:57,139 --> 01:12:58,218
(смеётся)
1189
01:13:03,339 --> 01:13:04,858
Ну-ка, все опустили стволы!
1190
01:13:05,459 --> 01:13:07,578
- Быстро опустили стволы.
- Опускаем, опускаем.
1191
01:13:14,300 --> 01:13:16,339
- Твою...
- Мать.
1192
01:13:16,740 --> 01:13:17,819
(смеются)
1193
01:13:21,620 --> 01:13:22,699
Алёна?
1194
01:13:23,740 --> 01:13:24,859
О, Крис.
1195
01:13:25,381 --> 01:13:27,900
Привет. Я типа тоже в банде.
1196
01:13:28,101 --> 01:13:30,460
Гриш, пойдём уже в дом
и накроем этого урода.
1197
01:13:30,541 --> 01:13:32,260
Да, Рыбкина, погнали.
1198
01:13:36,661 --> 01:13:38,420
Алёна, можно тебя не секунду?
1199
01:13:39,301 --> 01:13:40,380
Ну да.
1200
01:13:44,862 --> 01:13:45,881
А... Это.
1201
01:13:49,182 --> 01:13:50,261
Ну...
1202
01:13:51,582 --> 01:13:52,741
Выйдешь за меня замуж?
1203
01:13:53,582 --> 01:13:55,341
- Чего?
- А... Замуж?
1204
01:13:55,822 --> 01:13:57,701
За меня выйдешь ты?
1205
01:13:57,982 --> 01:13:59,061
Чего?
1206
01:13:59,903 --> 01:14:02,382
Ах! Вот, короче.
1207
01:14:02,783 --> 01:14:05,262
Так. вот.
1208
01:14:06,303 --> 01:14:07,422
Чего?
1209
01:14:07,423 --> 01:14:09,662
- У тебя слово, что ли, заклинило?
- Нет.
1210
01:14:10,263 --> 01:14:12,622
Не выйдешь?
Не... нет, не заклинило.
1211
01:14:13,543 --> 01:14:15,702
- А выйдешь?
- Да.
1212
01:14:17,064 --> 01:14:19,703
Ага. Отлично.
Держи кольцо.
1213
01:14:20,624 --> 01:14:21,743
Я погнал.
1214
01:14:39,225 --> 01:14:40,864
Медленно повернуться.
1215
01:14:42,145 --> 01:14:45,624
Или быстро. Если не хочешь
скворечник вместо башки.
1216
01:14:53,946 --> 01:14:55,025
Ты ещё кто?
1217
01:14:55,386 --> 01:14:58,025
Витя... Соболев.
1218
01:15:00,546 --> 01:15:01,665
А-а.
1219
01:15:01,746 --> 01:15:04,385
- А батя твой где?
- В Куршевеле.
1220
01:15:04,626 --> 01:15:07,666
Вчера как с полицией поговорил,
так и улетел сразу.
1221
01:15:07,827 --> 01:15:10,986
- Новый год отмечать.
- Погоди. Как вчера?
1222
01:15:12,227 --> 01:15:15,746
А подругу мою кто похитил?
И вот это вот во дворе?
1223
01:15:15,867 --> 01:15:18,026
Кто этими гоблинами командует?
1224
01:15:18,547 --> 01:15:19,626
Ты, что ли?
1225
01:15:20,947 --> 01:15:22,346
Да не может быть.
1226
01:15:22,507 --> 01:15:26,227
- Скажи ещё, что ты наркотики делаешь?
- Это не наркотики.
1227
01:15:26,348 --> 01:15:31,587
- Это антидепрессанты. Ну, почти.
- Да хорош. И это тоже ты?
1228
01:15:32,508 --> 01:15:35,347
Так, мальчик, тебе сейчас
лучше всё рассказать.
1229
01:15:35,508 --> 01:15:38,427
- По-хорошему.
- Чё там рассказывать.
1230
01:15:39,628 --> 01:15:42,668
Я вот всю жизнь смотрю на отца.
1231
01:15:43,109 --> 01:15:45,148
А у него в голове одни бабки.
1232
01:15:45,309 --> 01:15:47,588
И все, кто вокруг него,
только этого и хотят.
1233
01:15:47,589 --> 01:15:51,468
Все прям поклоняются этим деньгам
как божеству какому-то.
1234
01:15:51,829 --> 01:15:53,108
Вот я и подумал.
1235
01:15:53,109 --> 01:15:56,188
А что, если деньги
принесут людям радость,
1236
01:15:56,189 --> 01:15:58,709
ну впервые в жизни по-настоящему?
1237
01:16:00,670 --> 01:16:02,709
Сделав из них вещества?
1238
01:16:03,750 --> 01:16:04,829
Слушайте.
1239
01:16:05,110 --> 01:16:08,909
Я победитель всевозможных
олимпиад по химии.
1240
01:16:08,910 --> 01:16:10,069
Я поздравляю.
1241
01:16:11,430 --> 01:16:16,390
Я имею доступ ко всем лабораториям отца.
Мне просто нужны были... деньги.
1242
01:16:16,391 --> 01:16:17,430
Так. И?
1243
01:16:17,431 --> 01:16:22,670
На разработку этого безвредного состава
ушла целая куча денег.
1244
01:16:23,311 --> 01:16:27,670
А на изготовление нужной дозы почти
весь миллиард из нашего хранилища.
1245
01:16:27,791 --> 01:16:30,030
Отец, конечно же,
про это ничего не знал.
1246
01:16:30,831 --> 01:16:34,031
Потом эти из службы безопасности
нашли мне тех,
1247
01:16:34,032 --> 01:16:36,351
кто сделал фальшивки высокого качества.
1248
01:16:36,352 --> 01:16:39,871
Ну, я и пропитал их так, чтобы
от длительного контакта с кожей
1249
01:16:39,872 --> 01:16:41,671
состав начал действовать.
1250
01:16:42,232 --> 01:16:44,231
Мой друг ими задницу подтёр.
1251
01:16:44,232 --> 01:16:45,711
(Виктор смеётся)
1252
01:16:46,592 --> 01:16:50,552
Его же через... быстро нахлабучило прям.
1253
01:16:50,633 --> 01:16:52,152
(Рыбкина смеётся)
1254
01:16:52,673 --> 01:16:55,372
С другой стороны, кто вообще
до этого додуматься смог, а?
1255
01:16:55,373 --> 01:16:56,472
Ну да.
1256
01:16:56,513 --> 01:16:58,952
Слушайте, я просто хотел,
чтоб людям от денег
1257
01:16:58,953 --> 01:17:00,792
хоть какая-то радость была.
1258
01:17:00,793 --> 01:17:04,352
Я планировал пустить их в оборот
перед Новым годом.
1259
01:17:04,513 --> 01:17:06,793
Ну, чтоб хоть как-то поднять настроение.
1260
01:17:06,794 --> 01:17:09,033
- Веществами?
- Ну хоть так.
1261
01:17:09,634 --> 01:17:11,873
А потом деньги украли.
1262
01:17:11,874 --> 01:17:15,433
Безопасники начали искать
и нашли девушку эту.
1263
01:17:15,434 --> 01:17:17,833
Ну, а дальше-то вы уже знаете.
1264
01:17:17,874 --> 01:17:21,393
- Так, а почему они-то тебе помогали?
- А вы-то как думаете?
1265
01:17:25,675 --> 01:17:28,954
Из-за денег, блин! Деньги!
1266
01:17:29,515 --> 01:17:31,194
Ненавижу деньги!
1267
01:17:49,156 --> 01:17:51,395
Витя. Сын мой.
1268
01:17:52,596 --> 01:17:53,835
Кто это с тобой?
1269
01:17:55,116 --> 01:17:59,916
Здрасьте, Виктор Викторович.
Мы тут как бы из полиции Барвихи.
1270
01:17:59,917 --> 01:18:02,276
А. Так вроде другие приходили?
1271
01:18:02,837 --> 01:18:05,516
- Деньги мои нашли?
- Не совсем.
1272
01:18:05,597 --> 01:18:09,876
Их и не было. Их растратил ваш сын.
1273
01:18:11,397 --> 01:18:12,517
Витя?
1274
01:18:14,318 --> 01:18:18,397
Также создал экспериментальный
веселящий препарат,
1275
01:18:18,398 --> 01:18:21,957
который планировал запустить
в общество перед Новым годом.
1276
01:18:21,958 --> 01:18:24,477
От статьи спасает только то,
что такого нет
1277
01:18:24,478 --> 01:18:27,037
ни в одном из списков
запрещённых веществ.
1278
01:18:27,038 --> 01:18:29,318
- Ноу-хау, блин.
- Витя.
1279
01:18:30,159 --> 01:18:31,278
Витенька.
1280
01:18:32,399 --> 01:18:35,038
- Да как же ты мог, а?
- Как он мог?
1281
01:18:35,039 --> 01:18:36,918
Это как ты мог?
1282
01:18:36,919 --> 01:18:41,438
Оставил сына одного на Новый год,
а сам свалил со шлюхами в Куршевель.
1283
01:18:41,559 --> 01:18:44,798
- Признавайся. Со шлюхами?
- Да нет.
1284
01:18:45,279 --> 01:18:46,319
С одной.
1285
01:18:46,320 --> 01:18:48,959
Вот полюбуйся, Виктор Викторович,
что происходит с детьми,
1286
01:18:48,960 --> 01:18:50,399
которым не хватает любви.
1287
01:18:50,400 --> 01:18:53,079
Когда детям не хватает любви,
они воруют миллиард,
1288
01:18:53,120 --> 01:18:54,839
создают экспериментальный наркотик
1289
01:18:54,840 --> 01:18:58,319
и приказывают охране
стрелять в полицейских.
1290
01:18:59,840 --> 01:19:01,919
А... Извините. Можно я тоже
свои 5 копеек вставлю?
1291
01:19:01,920 --> 01:19:04,240
- Да, конечно. Пожалуйста, пожалуйста.
- Здрасьте.
1292
01:19:04,241 --> 01:19:06,440
Капитан Алиса Рыбкина. Уголовный розыск.
1293
01:19:06,961 --> 01:19:08,040
Так вот.
1294
01:19:08,041 --> 01:19:11,680
Если вы думаете, почему у вас сын упырь,
то ответ один.
1295
01:19:11,921 --> 01:19:15,280
Потому что вы сам упырь.
Другого не бывает.
1296
01:19:16,281 --> 01:19:18,240
Соглашусь с коллегой.
1297
01:19:18,241 --> 01:19:21,441
Так что давай, Виктор Викторович,
прыгай в свой "Фалькон".
1298
01:19:21,482 --> 01:19:23,761
И чтоб утром был здесь. Завтра 31-е.
1299
01:19:23,762 --> 01:19:26,561
Это наш крайний срок, когда мы
должны доложить о раскрытии.
1300
01:19:26,562 --> 01:19:30,681
Подпишем протокол, и ты скажешь,
что все деньги тебе вернули.
1301
01:19:30,682 --> 01:19:35,081
И выступишь с благодарностью ко всем
сотрудникам отдела Барвиха-Северная.
1302
01:19:35,082 --> 01:19:39,282
Ну и встретишь Новый год с сыном.
(смеётся)
1303
01:19:39,323 --> 01:19:44,882
А мы взамен, так уж и быть,
многое забудем и многое не увидим.
1304
01:19:48,883 --> 01:19:51,242
Что мне оставалось.
Видишь, я здесь стою.
1305
01:19:51,243 --> 01:19:52,442
Ну чё, повязали его?
1306
01:19:55,364 --> 01:19:56,603
Пришлось убить.
1307
01:19:59,124 --> 01:20:00,283
О, боже.
1308
01:20:00,964 --> 01:20:02,963
Да шучу я. (смеётся)
1309
01:20:03,084 --> 01:20:04,203
Гриш.
1310
01:20:04,404 --> 01:20:07,203
Самое главное, что всё
закончилось хорошо.
1311
01:20:08,364 --> 01:20:10,524
Завтра же нас объявят героями.
1312
01:20:10,805 --> 01:20:14,444
И наш отдел не закроют.
Деньги мы типа нашли.
1313
01:20:14,445 --> 01:20:17,244
Ну, а про те, которые дурью пропитаны,
1314
01:20:17,245 --> 01:20:20,004
на складе, что Мухич сторожит,
надо просто забыть.
1315
01:20:20,245 --> 01:20:24,404
- Да и всё.
- Ага. Легко сказать "забыть".
1316
01:20:24,405 --> 01:20:26,764
Мы ж Яковлеву дорожку
из следов туда проложили.
1317
01:20:29,006 --> 01:20:30,125
(сирены)
1318
01:20:33,246 --> 01:20:37,125
Он как раз должен был получить
информацию о движении нашего фургона,
1319
01:20:37,126 --> 01:20:39,485
что приведёт его прямо к деньгам.
1320
01:20:39,766 --> 01:20:41,845
Ух! Ух, сука!
1321
01:20:41,886 --> 01:20:45,286
Вперёд! Вперёд, вперёд!
Все бегом, бегом!
1322
01:20:47,307 --> 01:20:48,406
Твою мать.
1323
01:20:48,407 --> 01:20:51,126
Вышибайте ворота! Таран!
1324
01:20:51,380 --> 01:20:55,882
Где таран, твою мать! Где ты ходишь?
Давай вышибай!
1325
01:20:55,882 --> 01:21:00,015
А чё вы стоите? Мухичу звоните!
Только он сможет нас спасти!
1326
01:21:00,030 --> 01:21:01,431
Вышибай, блядь!
1327
01:21:02,929 --> 01:21:03,929
( кричит)
1328
01:21:04,182 --> 01:21:05,430
Вышибай, блядь!
1329
01:21:08,181 --> 01:21:09,181
Конченный!
1330
01:21:10,180 --> 01:21:12,580
- Остановись!
Отставить! Отставить.
1331
01:21:13,429 --> 01:21:17,296
- Остановись. Что ты делаешь?
- Владимир Сергеич, не подходите.
1332
01:21:17,330 --> 01:21:18,331
Я должен это сделать.
1333
01:21:18,380 --> 01:21:20,447
Ты совсем спятил, что ли? Это же деньги.
1334
01:21:20,484 --> 01:21:21,484
Вы не понимаете.
1335
01:21:21,531 --> 01:21:22,931
Деньги-это наркотик.
1336
01:21:24,087 --> 01:21:27,620
Да, это так. Это наркотик.
Но это же целый миллиард.
1337
01:21:28,094 --> 01:21:32,561
- Он говорит, эти деньги меняют людей.
- Согласен, ещё как меняют, ещё как.
1338
01:21:32,582 --> 01:21:35,115
Но для этого необязательно их сжигать.
1339
01:21:35,132 --> 01:21:37,232
Да вы не понимаете,
они вызывают привыкание.
1340
01:21:37,232 --> 01:21:39,332
Да все финансовые системы мира
так устроены.
1341
01:21:39,335 --> 01:21:41,735
- Вы чё, антиглобалисты, что ли?
- Да нет же!
1342
01:21:41,841 --> 01:21:43,708
Засуньте себе 5 тысяч в жопу
1343
01:21:46,584 --> 01:21:47,784
и получите приход.
1344
01:21:49,833 --> 01:21:52,900
Щас я тебе засуну, блядь.
Щас я тебе засуну. А ну-ка. иди сюда.
1345
01:21:52,985 --> 01:21:54,985
Ну-ка, иди... Мухич, стой!
Стой!
1346
01:21:55,074 --> 01:21:56,341
Стой. Я прошу тебя.
1347
01:21:56,874 --> 01:21:57,941
Подумай о детях.
1348
01:21:59,374 --> 01:22:01,407
- Каких детях?
- Да каких-нибудь.
1349
01:22:01,474 --> 01:22:03,607
Ну, не сжигай ты миллиард, сука!
1350
01:22:04,014 --> 01:22:05,014
Мухич!
1351
01:22:05,518 --> 01:22:06,518
Не...
1352
01:22:19,514 --> 01:22:21,514
С Новым годом!
1353
01:22:27,014 --> 01:22:28,014
(сообщение)
1354
01:22:40,763 --> 01:22:41,763
А...
1355
01:22:42,263 --> 01:22:45,130
- Ребят, я отъеду в город на часочек.
- Нет!
1356
01:22:45,267 --> 01:22:46,467
- Не больше!
- Нет!
1357
01:22:46,513 --> 01:22:48,646
- Ну, реально очень важно!
- Нет!
1358
01:22:48,664 --> 01:22:51,197
- Я вернусь!
- Нет-нет, всё пропустишь!
1359
01:22:51,264 --> 01:22:54,131
Я клянусь! Ну, серъёзно!
Вот вам шампусик!
1360
01:22:54,214 --> 01:22:56,614
Всё, щас вернусь!
Гуляйте, гуляйте!
1361
01:22:56,647 --> 01:22:58,380
- Гриш, быстрее!
- Гуляйте!
1362
01:22:58,446 --> 01:22:59,646
Гриша. Всё хорошо?
1363
01:23:01,197 --> 01:23:02,597
Всё отлично. Я скоро.
1364
01:23:21,197 --> 01:23:22,197
(смеётся)
1365
01:23:26,703 --> 01:23:27,970
- Здорово.
- Привет!
1366
01:23:30,447 --> 01:23:31,447
Чё, Костян...
1367
01:23:32,197 --> 01:23:35,064
не обиделся на тебя,
что ты опять сбежала?
1368
01:23:35,698 --> 01:23:37,698
Да мы же у его родителей были.
1369
01:23:37,796 --> 01:23:40,929
- Так что он с ними просто остался.
Всё нормально.
1370
01:23:41,049 --> 01:23:42,116
Не смогла без тебя.
1371
01:23:42,147 --> 01:23:45,680
А я бы всё равно пришёл,
даже если б ты не написала.
1372
01:23:46,454 --> 01:23:48,987
- С Новым годом, сестричка.
- И тебя.
1373
01:23:52,709 --> 01:23:57,642
Блин, Гринь, спасибо тебе большое за то,
что ты всё это замутил с клипом,
1374
01:23:57,699 --> 01:24:01,198
со съёмками, только чтоб меня
с Костей опять свести.
1375
01:24:02,196 --> 01:24:05,129
Такое безумие как обычно,
но очень крутое.
1376
01:24:06,697 --> 01:24:07,697
Крутое.
1377
01:24:08,948 --> 01:24:11,281
- Я тебя сильно люблю.
- И я тебя.
1378
01:24:16,948 --> 01:24:18,081
- Ой!
- Чё такое?
1379
01:24:18,950 --> 01:24:23,617
- У меня, кажется, воды отошли!
- Вероника, завязывай. Ну, серьёзно.
1380
01:24:23,702 --> 01:24:25,702
Ай! Ай!
Да я не шучу! Смотри!
1381
01:24:26,698 --> 01:24:27,698
Ай!
1382
01:24:28,697 --> 01:24:30,497
Твою ж налево! Ай, как это?
1383
01:24:30,697 --> 01:24:33,597
- Ника, а чё делать-то, подожди?
- Я не знаю!
1384
01:24:33,658 --> 01:24:34,658
- Ай!
Щас!
1385
01:24:35,697 --> 01:24:38,097
Щас я тачку, тачку щас сюда пригоню!
1386
01:24:38,247 --> 01:24:39,447
(вероника смеётся)
1387
01:24:41,196 --> 01:24:42,196
Уу-Уу.
1388
01:24:43,196 --> 01:24:44,196
Ну ты...
1389
01:24:44,948 --> 01:24:46,281
- Ты дура!
- Я знаю.
1390
01:24:46,697 --> 01:24:49,764
Ну, я же испугался!
Ну, что ты за человек, а?
1391
01:24:51,449 --> 01:24:52,449
Ника.
1392
01:24:54,197 --> 01:24:55,197
Ай, блин!
1393
01:24:56,446 --> 01:25:00,513
- А теперь реально, по ходу.
- Ну, слушай, ну вот второй раз
1394
01:25:00,553 --> 01:25:02,220
вообще ни разу не смешно.
1395
01:25:02,398 --> 01:25:05,065
- Я не шучу, Гринь.
- Всё, Ник, отвали.
1396
01:25:05,097 --> 01:25:06,197
Я погнал к ребятам. Давай.
1397
01:25:06,198 --> 01:25:08,331
- Отстань.
- Да я рожаю, блядь!
1398
01:25:08,447 --> 01:25:09,447
(кричит)
1399
01:25:12,952 --> 01:25:13,952
(кромко кричит)
1400
01:25:17,197 --> 01:25:19,264
Времени много А вот и наш папа.
1401
01:25:19,452 --> 01:25:21,185
- Папа!
- Папа стоит здесь.
1402
01:25:21,704 --> 01:25:24,571
- Ты нахрена снимаешь?
- Я хочу всё заснять!
1403
01:25:25,948 --> 01:25:29,015
- Ты сама мне написала!
- Но не для этого же!
1404
01:25:29,950 --> 01:25:32,617
Ты что, дебил совсем? Ты чё такой бухой?
1405
01:25:33,447 --> 01:25:34,847
Потому что Новый год!
1406
01:25:36,198 --> 01:25:38,398
- Где Костя?
- Там стоит боится!
1407
01:25:39,448 --> 01:25:41,048
Но я сейчас всё засниму!
1408
01:25:42,947 --> 01:25:44,614
Не надо ни хрена снимать!
1409
01:25:44,699 --> 01:25:45,699
(кричит)
1410
01:25:46,447 --> 01:25:49,647
- Что, там ребёночек показался?
- Нет! просто...
1411
01:25:50,446 --> 01:25:51,446
Уберите его!
1412
01:25:51,946 --> 01:25:52,946
(хохочет)
1413
01:26:05,696 --> 01:26:06,696
Володя!
1414
01:26:06,947 --> 01:26:10,747
- Как это? Кто тебе дал ребёнка?
- Я сказал, что я отец!
1415
01:26:11,703 --> 01:26:14,703
- Зачем?
- Я не знаю! Что ты пристал ко мне?
1416
01:26:15,953 --> 01:26:17,686
- Как, как, как она?
- Кто?
1417
01:26:17,951 --> 01:26:20,084
- Вероника!
- Много материлась.
1418
01:26:20,447 --> 01:26:22,380
- Значит, всё в порядке.
- Да.
1419
01:26:22,447 --> 01:26:24,847
- А мальчик же, да?
- Как и заказывали.
1420
01:26:24,996 --> 01:26:26,796
Ну всё! Свершилось!
Ссюсь!
1421
01:26:28,196 --> 01:26:32,697
С новым демоном вас! И с Новым годом!
1422
01:26:40,197 --> 01:26:44,064
А теперь, ребята, вас поздравит
не только Дедушка Мороз,
1423
01:26:44,703 --> 01:26:47,703
не и-другие люди работающие
у нас в Барвихе.
1424
01:26:48,196 --> 01:26:52,063
А начнём мы с вами с начальника
нашей доблестной полиции.
1425
01:26:52,698 --> 01:26:53,698
Встречайте.
1426
01:26:57,447 --> 01:26:59,847
Вот у-таких как вы никогда, слышите,
1427
01:27:00,451 --> 01:27:03,918
Никогда в Новом году ничего
хорошего не произойдёт!
1428
01:27:04,447 --> 01:27:06,914
Потому что-у вас нету духа праздника!
1429
01:27:06,947 --> 01:27:10,547
Вот у меня всё будет хорошо,
а у вас всё будет плохо!
1430
01:27:10,646 --> 01:27:12,779
Потому что вы демоны и петушары!
1431
01:27:14,197 --> 01:27:15,530
С Новым годом, суки!
1432
01:27:16,197 --> 01:27:17,997
Я сама первый раз это вижу.
1433
01:27:28,697 --> 01:27:29,697
Подавитесь!
1434
01:27:34,200 --> 01:27:35,200
(дети плачут)
147293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.