All language subtitles for Pinocchio (2019)HI.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,760 --> 00:01:49,280 [rumore di passi] 2 00:01:50,440 --> 00:01:52,640 [porta che si apre] 3 00:02:00,000 --> 00:02:01,360 [porta che si apre] 4 00:02:02,240 --> 00:02:03,520 Buongiorno, Geppetto. 5 00:02:04,240 --> 00:02:06,400 - Buongiorno. - [insieme] Buongiorno. 6 00:02:07,720 --> 00:02:11,120 - Buongiorno. - Ti porto qualcosa? 7 00:02:11,960 --> 00:02:13,480 - A me? - Sì. 8 00:02:13,560 --> 00:02:17,200 No, no, volevo... Volevo una... 9 00:02:17,440 --> 00:02:21,480 No, volevo solo scaldarmi un po'. Fuori fa un freddo! Hai sentito? 10 00:02:21,640 --> 00:02:22,960 Come no? 11 00:02:23,840 --> 00:02:27,920 Mi metto qui... un momento per scaldarmi, eh. 12 00:02:28,000 --> 00:02:30,840 - Vai, siediti. - Grazie. Oh! 13 00:02:32,920 --> 00:02:36,280 Scusa, ma mi stavo per rompere un piede. Guarda qua. 14 00:02:36,800 --> 00:02:40,640 - Si può rompere da un momento all'altro. - Sta così, non si rompe. 15 00:02:40,720 --> 00:02:44,040 Faccio questo lavoro in mezz'ora. Costa poco. 16 00:02:44,120 --> 00:02:46,080 È solida, sta bene. 17 00:02:46,920 --> 00:02:49,320 Va bene, come vuoi tu. 18 00:02:53,040 --> 00:02:55,720 - Ma qui... - Ehi! 19 00:02:55,800 --> 00:03:00,880 Scusate, ma... questo tavolo pende tutto a destra, hai visto? 20 00:03:01,000 --> 00:03:02,640 - Il tavolo? - Qui non ci mangi. 21 00:03:02,720 --> 00:03:04,640 - No. - Questo è più serio. 22 00:03:05,080 --> 00:03:09,800 Ci vogliono un paio di giorni. Lo prendo domani e te lo sistemo. 23 00:03:09,880 --> 00:03:12,200 - No, sta bene così, non ti preoccupare. - Va bene. 24 00:03:15,480 --> 00:03:18,080 Allora vado, arrivederci. 25 00:03:22,840 --> 00:03:26,480 Questa porta scappa proprio di mano. È da buttare via. 26 00:03:26,600 --> 00:03:30,400 A entrare non si apre, a uscire non si chiude. Guarda. 27 00:03:30,480 --> 00:03:34,720 - Te la rifaccio come nuova. - Non devi rifarmi niente. Siediti. 28 00:03:34,800 --> 00:03:36,000 - Non costa niente. - Vieni. 29 00:03:36,080 --> 00:03:37,880 - Te la sistemo. - No. 30 00:03:38,400 --> 00:03:40,320 Mangia, questa te la offro io 31 00:03:40,480 --> 00:03:43,800 se no piano piano tu mi smonti tutta la locanda. 32 00:03:44,120 --> 00:03:45,760 Va bene, Moreno. 33 00:03:46,200 --> 00:03:49,480 - Comunque, la porta va cambiata. - Lo so. 34 00:03:49,920 --> 00:03:52,160 Ti do pure questo pezzo di pane col formaggio. 35 00:03:52,240 --> 00:03:53,160 Grazie. 36 00:03:53,240 --> 00:03:56,040 Però non devi dire più niente, va bene? 37 00:04:06,240 --> 00:04:11,280 Non va fatto subito, qualche giorno regge. Anzi, il tavolo va bene così. 38 00:04:11,360 --> 00:04:14,640 - Si è aggiustato. - Anche la sedia va abbastanza bene. 39 00:04:20,320 --> 00:04:23,600 [voce dal megafono] È arrivato il divertimento! 40 00:04:23,680 --> 00:04:26,440 È arrivata l'allegria! 41 00:04:26,520 --> 00:04:30,120 Per tutti i bambini e tutte le famiglie! 42 00:04:30,200 --> 00:04:33,160 Il Gran Teatro dei Burattini! 43 00:04:33,560 --> 00:04:36,240 Si accettano anche cose da mangiare! 44 00:04:36,360 --> 00:04:38,920 Il divertimento è assicurato! 45 00:04:39,000 --> 00:04:42,040 Scusi, ma... Scusate, ma burattini come? 46 00:04:42,160 --> 00:04:44,720 - Burattini burattini. - Ma fatti con il legno? 47 00:04:44,800 --> 00:04:47,280 - E certo. - Ah, sì? 48 00:04:47,640 --> 00:04:51,480 - Posso vedere un momento? - No. Affrettatevi! 49 00:04:51,560 --> 00:04:54,800 Stasera, tutti con solo quattro soldi! 50 00:04:55,080 --> 00:05:00,040 I burattini più belli del mondo! Sarà uno spettacolo bellissimo! 51 00:05:00,120 --> 00:05:03,280 [megafono] Per tutti i bambini, per tutte le mamme! 52 00:05:03,360 --> 00:05:08,440 Correte! Correte! Burattini veri! Sono burattini veri! 53 00:05:08,520 --> 00:05:13,720 Affrettatevi! Bambini, correte dalle vostre mamme! 54 00:05:13,800 --> 00:05:16,400 Vedrete lo spettacolo più bello del mondo! 55 00:05:16,480 --> 00:05:20,200 Burattini veri! Sono burattini veri! 56 00:05:20,280 --> 00:05:21,960 [in napoletano] Basta, non potete guardare! 57 00:05:22,040 --> 00:05:24,080 Non si vede tanto bene. 58 00:05:24,840 --> 00:05:26,520 - Va bene, grazie. - Ci vediamo stasera. 59 00:05:26,600 --> 00:05:28,520 - Sì. - Affrettatevi! 60 00:05:28,600 --> 00:05:31,880 Bambini, correte dalle vostre mamme! 61 00:05:31,960 --> 00:05:33,920 Ecco lo spettacolo più bello di sempre! 62 00:06:24,160 --> 00:06:26,160 Ah! 63 00:06:29,040 --> 00:06:31,040 Oh! 64 00:06:32,880 --> 00:06:37,720 Ah! Ah! Ah! 65 00:06:40,200 --> 00:06:42,480 [bussano alla porta] Mastro Ciliegia? 66 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 Mastro Ciliegia! 67 00:06:49,360 --> 00:06:50,560 Ciliegia! 68 00:06:53,000 --> 00:06:56,080 - Ciliegia, che ci fate lì in terra? - Niente. 69 00:06:56,880 --> 00:06:59,200 - Ciliegia, sono io. - Eh. 70 00:06:59,280 --> 00:07:00,320 Eh... 71 00:07:00,640 --> 00:07:03,880 - Come va, tutto bene? - Sì. Dite, dite. 72 00:07:04,400 --> 00:07:08,120 No, sono venuto... per chiedervi un favore. 73 00:07:08,200 --> 00:07:09,120 Ah. 74 00:07:09,200 --> 00:07:12,680 Stamattina ho avuto un'idea, secondo me bellissima. 75 00:07:12,760 --> 00:07:15,280 - Mi sentite? Ve la dico? - Sì. 76 00:07:15,360 --> 00:07:18,600 Avevo pensato di fabbricare con le mie mani 77 00:07:18,680 --> 00:07:20,320 un burattino di legno. 78 00:07:20,520 --> 00:07:25,040 Però non un burattino qualsiasi, dev'essere il più bello del mondo. 79 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 La gente deve dire: "Ma chi l'ha fatto?" 80 00:07:27,360 --> 00:07:29,760 E rimanere a bocca aperta. 81 00:07:30,400 --> 00:07:33,360 E poi con questo burattino ci voglio girare il mondo 82 00:07:33,440 --> 00:07:36,360 e guadagnarmi da vivere onestamente. 83 00:07:37,000 --> 00:07:38,480 Gli ho trovato anche il nome. 84 00:07:38,960 --> 00:07:43,000 - Avevo pensato a "Pinocchio". Bello, eh? - Sì. 85 00:07:43,120 --> 00:07:44,600 - Ciliegia? - Eh? 86 00:07:44,680 --> 00:07:46,920 Ditemi la verità, avete bevuto? 87 00:07:47,000 --> 00:07:50,600 - No, non ho bevuto. - Avete bevuto. 88 00:07:50,680 --> 00:07:54,080 - No. - Io lo so, me lo potete dire. 89 00:07:54,720 --> 00:07:58,400 Geppetto, da me che volete? 90 00:07:58,800 --> 00:08:00,040 Volevo un piccolo piacere. 91 00:08:00,120 --> 00:08:02,560 - Sapete che vi voglio bene. - Dite. 92 00:08:02,640 --> 00:08:04,760 - Vi ho sempre voluto bene. - Sì. 93 00:08:04,840 --> 00:08:08,560 Mastro Ciliegia, avrei bisogno, se non vi dà noia, 94 00:08:08,640 --> 00:08:12,360 di un pezzo di legno, perché io al momento non ho nulla. 95 00:08:12,640 --> 00:08:16,640 - Ce l'avete un pezzo di legno? - Sì. Sì. 96 00:08:16,880 --> 00:08:18,240 Ce l'ho, ce l'ho! 97 00:08:21,560 --> 00:08:23,200 Prendi quello là. 98 00:08:23,840 --> 00:08:27,280 Ma che dite? Siete ubriaco veramente? Questo è troppo! 99 00:08:28,120 --> 00:08:29,720 Prendilo! 100 00:08:29,800 --> 00:08:31,880 Non posso accettarlo, mi va bene uno scarto. 101 00:08:31,960 --> 00:08:35,440 Te lo regalo! No! Questo no, mi serve. 102 00:08:35,800 --> 00:08:39,720 - Te lo regalo. - Ma Ciliegia, questo... Fammi vedere. 103 00:08:39,920 --> 00:08:43,120 Oh, mamma, questo è uno dei più bei pezzi di legno 104 00:08:43,360 --> 00:08:45,520 che abbia mai visto in vita mia. 105 00:08:45,720 --> 00:08:48,640 Qui ci viene... un burattino meraviglioso. 106 00:09:14,880 --> 00:09:17,200 [battito cardiaco] 107 00:09:24,480 --> 00:09:26,480 [battito cardiaco] 108 00:09:36,440 --> 00:09:38,440 [battito cardiaco] 109 00:10:00,480 --> 00:10:03,480 Ecco, ora ho quasi finito. 110 00:10:08,440 --> 00:10:10,480 Mi senti, Pinocchio? 111 00:10:10,880 --> 00:10:12,200 Mi senti? 112 00:10:20,920 --> 00:10:22,320 Dai, Pinocchio. 113 00:10:23,280 --> 00:10:24,360 Pinocchio! 114 00:10:24,480 --> 00:10:27,160 Dai, di' qualcosa. Muovi la bocca per il tuo babbo. 115 00:10:27,240 --> 00:10:29,800 Ecco, dì "babbo". 116 00:10:30,840 --> 00:10:33,400 Bab-bo. Guarda, guarda. 117 00:10:34,480 --> 00:10:37,680 Bab-bo. 118 00:10:37,760 --> 00:10:38,760 Dai! 119 00:10:41,480 --> 00:10:42,720 Pinocchio! 120 00:10:43,840 --> 00:10:44,840 Bab-bo. 121 00:10:54,480 --> 00:10:55,800 Babbo! 122 00:11:03,600 --> 00:11:07,160 Mi è nato un figlio! Mi è nato un figlio! 123 00:11:07,240 --> 00:11:09,400 Ho un figliolo! Mi sentite? 124 00:11:09,840 --> 00:11:13,800 Sono diventato babbo! Sono diventato babbo! 125 00:11:13,880 --> 00:11:15,960 - Che è successo? - Remigio! 126 00:11:16,040 --> 00:11:17,760 - Ma lo sai che è successo? - Che? 127 00:11:17,840 --> 00:11:19,960 - Ho avuto un figliolo. - Davvero? 128 00:11:20,040 --> 00:11:21,520 - È nato ora. - Auguri! 129 00:11:21,600 --> 00:11:23,920 - Grazie. Sono diventato babbo. - Geppetto! 130 00:11:24,000 --> 00:11:25,560 - Barbara! - Che c'è? 131 00:11:26,400 --> 00:11:29,680 Te lo volevo dire. Mi è nato un figliolo, sono diventato babbo. 132 00:11:29,760 --> 00:11:34,120 - Così, da un giorno all'altro? - No, da un minuto all'altro. 133 00:11:34,200 --> 00:11:36,120 - Mi prendete in giro? - No! 134 00:11:36,400 --> 00:11:40,920 Sono felice per voi, ma ora andate a letto. Avete svegliato il vicinato. 135 00:11:41,000 --> 00:11:45,040 Non era mia intenzione, ma volevo dire che mi è nato un figliolo! 136 00:12:02,560 --> 00:12:05,160 Ho quasi fatto, eh. Ci siamo. 137 00:12:05,480 --> 00:12:06,480 Ci siamo. 138 00:12:11,400 --> 00:12:13,080 Guarda. 139 00:12:13,440 --> 00:12:16,440 Questo sei tu, Pinocchio. Ti piaci? 140 00:12:31,160 --> 00:12:34,560 Ti piaci? Ti piaci come ti ho fatto? 141 00:12:34,720 --> 00:12:35,720 A me tanto. 142 00:12:40,160 --> 00:12:44,560 Pinocchio, attento. Ora il babbo ti insegna a camminare. 143 00:12:44,680 --> 00:12:48,440 Devi camminare bene, se no cadi e ti puoi fare male. 144 00:12:48,520 --> 00:12:50,600 Devi stare attento. Guarda. 145 00:12:50,680 --> 00:12:55,480 Ti insegno io, prima una gamba e poi l'altra. Uno e due. 146 00:12:55,560 --> 00:12:59,760 Guardami, eh? Uno e due. 147 00:12:59,840 --> 00:13:05,280 Uno e due, uno e due. 148 00:13:05,440 --> 00:13:08,720 Se fai come me, fra due o tre giorni già puoi camminare da... 149 00:13:09,000 --> 00:13:12,480 Pinocchio! Pinocchio! Ma hai già imparato? 150 00:13:13,440 --> 00:13:14,840 [oche che starnazzano] 151 00:13:15,960 --> 00:13:19,120 Pinocchio! Pinocchio! 152 00:13:20,720 --> 00:13:24,360 Pinocchio! Non ti ho neanche finito di fare 153 00:13:24,440 --> 00:13:26,160 e già mi manchi di rispetto? 154 00:13:26,240 --> 00:13:29,120 Si comincia male, parecchio male! 155 00:13:29,200 --> 00:13:30,200 Babbo, io vado! 156 00:13:36,040 --> 00:13:40,400 Dai retta al babbo, torna... indietro. 157 00:13:42,840 --> 00:13:45,400 [cani che abbaiano] 158 00:13:45,480 --> 00:13:48,000 Aiuto! [belati] 159 00:13:49,640 --> 00:13:51,640 Aiuto! [cani che abbaiano] 160 00:13:59,720 --> 00:14:01,440 Pinocchio! 161 00:14:05,880 --> 00:14:07,160 Pinocchio! 162 00:14:08,880 --> 00:14:10,560 Pinocchio! 163 00:14:19,240 --> 00:14:20,680 Pinocchio! 164 00:14:26,920 --> 00:14:28,160 Pinocchio! 165 00:14:29,480 --> 00:14:32,160 Chi è? 166 00:14:35,080 --> 00:14:35,400 Sono io, sono il Grillo Parlante 167 00:14:38,360 --> 00:14:38,520 e abito in questa stanza da più di 100 anni. 168 00:14:41,240 --> 00:14:41,480 Ho visto come ti sei comportato con tuo padre 169 00:14:43,560 --> 00:14:43,800 e voglio dirti una grande verità. 170 00:14:47,040 --> 00:14:47,160 Guai ai ragazzi che disubbidiscono ai loro genitori. 171 00:14:49,800 --> 00:14:50,240 Non avranno mai bene in questo mondo. 172 00:14:52,520 --> 00:14:52,720 - Non mi va di obbedire. - Eh? 173 00:14:57,000 --> 00:14:57,080 - E quando andrai a scuola? - Infatti non mi va di andare a scuola. 174 00:15:00,800 --> 00:15:01,440 Povero Pinocchio, mi fai proprio compassione. 175 00:15:04,400 --> 00:15:04,720 - E perché? - Perché sei un burattino. 176 00:15:07,760 --> 00:15:07,840 E quel che è peggio, hai la testa di legno. 177 00:15:11,560 --> 00:15:11,640 - Ora mi hai stufato. - Perché ti ho chiamato "testa di legno"? 178 00:15:15,400 --> 00:15:15,520 - Mi fa innervosire! - Vedi? Sei una testa di legno! 179 00:15:18,120 --> 00:15:18,200 - Basta, zitto! - Testa di legno! 180 00:15:19,920 --> 00:15:21,480 Mi hai stufato! 181 00:15:22,680 --> 00:15:24,440 Ahi! 182 00:15:35,160 --> 00:15:37,600 [Grillo Parlante piange] 183 00:15:53,400 --> 00:15:55,960 [Grillo Parlante piange] 184 00:15:56,040 --> 00:15:59,080 - Chi è? - Pinocchio! Ma sei in casa? 185 00:15:59,160 --> 00:16:01,480 È tutto il giorno che ti cerco! Sono il tuo babbo! 186 00:16:02,400 --> 00:16:03,480 - Aprimi! - Babbo, arrivo! 187 00:16:04,920 --> 00:16:08,720 Oh! 188 00:16:08,800 --> 00:16:10,480 - Babbo! - Pinocchio, apri! 189 00:16:10,560 --> 00:16:13,120 Non posso, non ho più le gambe! 190 00:16:13,200 --> 00:16:15,880 Che vuol dire? Apri! 191 00:16:16,200 --> 00:16:18,320 - Non ho più le gambe! - Aspetta! 192 00:16:18,440 --> 00:16:19,440 Veloce, babbo, veloce! 193 00:16:21,200 --> 00:16:24,520 Ah! 194 00:16:24,600 --> 00:16:27,320 Pinocchio! Pinocchio, ecco il babbo. 195 00:16:27,400 --> 00:16:28,440 Il babbo sta arrivando, non ti preoccupare. 196 00:16:31,280 --> 00:16:35,400 Ah! 197 00:16:37,640 --> 00:16:40,600 Ma guarda là! Come hai fatto a bruciarti i piedi così? 198 00:16:41,000 --> 00:16:44,480 Mi sono addormentato con i piedi sul fuoco. 199 00:16:44,600 --> 00:16:46,400 Ti sei addormentato con i piedi sul fuoco? Pinocchio! 200 00:16:46,560 --> 00:16:50,600 Ma devi stare attento! 201 00:16:50,680 --> 00:16:55,280 Se non venivo io, che facevi, ti bruciavi tutto? 202 00:16:55,360 --> 00:16:58,600 Guarda lì. Ti avevo fatto due piedi, Pinocchio, belli, ma belli 203 00:16:58,800 --> 00:17:00,240 tanto belli, che mi garbavano tanto. E ora come si fa? 204 00:17:05,120 --> 00:17:08,840 Me li rifai? 205 00:17:08,920 --> 00:17:11,240 No! Se te li rifaccio, scappi un'altra volta. Così impari! 206 00:17:11,320 --> 00:17:14,800 - Ti prego! - Ho detto di no. 207 00:17:14,880 --> 00:17:17,120 Appena ti ho fatto e hai imparato a camminare, sei scappato. 208 00:17:17,200 --> 00:17:19,680 Ti ho cercato ovunque. Non te li rifaccio. 209 00:17:19,760 --> 00:17:23,680 Ti prego, babbo, babbino. 210 00:17:29,200 --> 00:17:32,400 - No. - Dai, me li rifai? Ti prego, babbo. 211 00:17:32,480 --> 00:17:34,760 Pinocchio, ora dormi. Stai buono con le gambe. 212 00:17:34,960 --> 00:17:36,960 Fermati. [Geppetto sospira] 213 00:17:37,040 --> 00:17:38,800 Fermati! Giù. 214 00:17:39,720 --> 00:17:42,960 Guarda come sono belle, eh? 215 00:17:43,040 --> 00:17:47,200 - Giù, basta! - Ma sono nuove, babbo. 216 00:17:47,280 --> 00:17:50,960 Ho capito, ma le userai domani. Dai, che ti devi svegliare presto. 217 00:17:52,440 --> 00:17:54,280 Ora dormi, che domattina dobbiamo andare a scuola. 218 00:17:54,360 --> 00:17:57,480 Insieme agli altri bambini 219 00:17:57,840 --> 00:17:59,320 imparerai a leggere e a scrivere con l'abbecedario. 220 00:17:59,400 --> 00:18:04,840 Che cos'è un abbecedario? 221 00:18:05,200 --> 00:18:08,160 Che cos'è l'abbecedario, Pinocchio? È un libro dove ci sono le lettere. 222 00:18:10,000 --> 00:18:11,920 Hai capito? Per andare a scuola bisogna comprarlo. 223 00:18:14,800 --> 00:18:18,360 Bisogna comprarlo. 224 00:18:18,440 --> 00:18:20,840 - Cecconi, buongiorno. - Oh, Geppetto. Buongiorno. 225 00:18:20,920 --> 00:18:22,760 Avrei bisogno di un abbecedario. 226 00:18:23,680 --> 00:18:29,080 - Ah, volentieri. - Grazie. 227 00:18:29,160 --> 00:18:32,800 Ecco. Ecco ora... Ora non posso pagare subito... 228 00:18:32,880 --> 00:18:38,360 però... ho tanti lavoretti che mi devono rientrare. 229 00:18:38,440 --> 00:18:40,720 - Come prima cosa ti pago. - Sì, ma se non ti pagano, che succede? 230 00:18:42,480 --> 00:18:44,200 - Mi pagano di sicuro. - No. 231 00:18:44,280 --> 00:18:47,240 - Mi serve l'abbecedario. - Lo so. 232 00:18:49,760 --> 00:18:54,400 - Mi dispiace. - Mi serve subito. 233 00:18:54,680 --> 00:18:58,240 Va bene, senti, allora... Va bene se ti do la mia casacca? 234 00:18:58,320 --> 00:19:02,440 Guarda che sono costretto a fare. Guarda che pezzo. 235 00:19:02,520 --> 00:19:05,800 - Te la do, come anticipo. - Ma questa ha più di 100 anni. 236 00:19:05,880 --> 00:19:10,880 - È vecchia. A chi la vendo? - Che cosa hai detto? 237 00:19:10,960 --> 00:19:14,000 - Ha 100 anni, è vecchia. - Questa non ha 100 anni, ne ha 200. 238 00:19:14,080 --> 00:19:17,560 Non è vecchia, è antica. È un pezzo da collezione. 239 00:19:18,240 --> 00:19:21,200 Sai di chi era? Del nonno del nonno della marchesa. 240 00:19:21,280 --> 00:19:26,200 Pensa te! Grazie. 241 00:19:26,280 --> 00:19:27,640 Ma anche il giubbetto era del nonno del nonno della marchesa? 242 00:19:27,760 --> 00:19:30,080 - Il giubbetto? - Sì. 243 00:19:30,160 --> 00:19:33,400 - Lo vuoi? - Per fare l'abbinamento. 244 00:19:33,480 --> 00:19:35,040 - Giubbetto, casacca... - Con questo freddo? Va bene. 245 00:19:35,280 --> 00:19:38,760 L'abbecedario mi serve. 246 00:19:41,840 --> 00:19:44,240 Comunque, anche il giubbetto era del nonno del nonno della marchesa. 247 00:19:44,320 --> 00:19:49,120 E... i pantaloni? 248 00:19:51,920 --> 00:19:53,120 No! No, questi erano di mio nonno, non erano del nonno della marchesa. 249 00:19:53,200 --> 00:19:54,840 - Anna, Albertina! - Salve. 250 00:19:54,960 --> 00:19:58,720 Ho portato mio figlio a scuola. 251 00:19:59,320 --> 00:20:03,360 Andiamo, che si fa tardi. Andiamo, Pinocchio. 252 00:20:03,440 --> 00:20:05,320 Mastro Ciliegia! Proprio voi cercavo. 253 00:20:05,400 --> 00:20:06,480 È il pezzo di legno che mi avete regalato. 254 00:20:06,680 --> 00:20:10,520 [Pinocchio] Buongiorno. 255 00:20:11,000 --> 00:20:12,440 Bravo, Pinocchio. Non ho fatto un capolavoro? Si chiama Pinocchio. 256 00:20:13,000 --> 00:20:14,040 È mio figlio. 257 00:20:14,960 --> 00:20:15,960 Ciliegia. 258 00:20:17,600 --> 00:20:21,080 Ciliegia? 259 00:20:21,920 --> 00:20:25,120 - È mio figlio. Ciliegia? - Eh? 260 00:20:25,320 --> 00:20:28,440 Avete bevuto, eh? Vabbé. 261 00:20:28,520 --> 00:20:32,160 Arrivederci, Ciliegia. Dovete bere meno. Andiamo. 262 00:20:32,800 --> 00:20:34,000 [megafono] È arrivato il divertimento, è arrivata l'allegria! 263 00:20:36,600 --> 00:20:37,640 Che c'è? 264 00:20:38,240 --> 00:20:41,280 Che cos'è? 265 00:20:41,440 --> 00:20:46,200 È il Teatro dei Burattini. Ci sono i tuoi fratelli 266 00:20:46,280 --> 00:20:50,400 burattini come te. Anzi, no, perché tu sei il più bello di tutti. Forza. 267 00:20:50,480 --> 00:20:53,880 - Ma che fanno? - Fanno... i burattini. 268 00:20:53,960 --> 00:20:57,120 Si divertono, fanno ridere la gente. Andiamo a scuola. 269 00:20:57,200 --> 00:20:59,240 Prima studi e dopo, forse, ci andiamo. 270 00:21:02,320 --> 00:21:06,200 Su, andiamo a scuola ora. 271 00:21:08,680 --> 00:21:12,440 - Ecco. Ciao, Pinocchio. - Ciao, babbo. 272 00:21:12,960 --> 00:21:14,000 Devi essere il più bravo di tutti. Me lo prometti? 273 00:21:23,680 --> 00:21:25,560 Ciao. 274 00:21:31,240 --> 00:21:33,160 Ciao, figliolo mio. Ciao. 275 00:21:50,200 --> 00:21:51,880 Ho portato mio figlio a scuola. 276 00:21:54,440 --> 00:21:57,680 Ehi, ehi! 277 00:21:58,360 --> 00:22:00,800 Ma sei un burattino? I fili dove stanno? 278 00:22:01,240 --> 00:22:02,680 - Prego. - Io non ho i fili. 279 00:22:02,760 --> 00:22:06,640 Cerchi lavoro? 280 00:22:07,040 --> 00:22:07,920 - No, sono venuto qua a guardare. - Servono quattro soldi. Ce li hai? 281 00:22:08,000 --> 00:22:11,720 No. 282 00:22:11,800 --> 00:22:15,440 Allora vai. Affrettatevi, mancano solo pochi minuti! 283 00:22:15,520 --> 00:22:18,200 Affrettatevi, affrettatevi, ci sono gli ultimi posti! 284 00:22:18,280 --> 00:22:20,600 Non puoi entrare. È l'ultimo spettacolo! 285 00:22:20,960 --> 00:22:22,240 - Avresti quattro soldi? - No, caro. 286 00:22:24,240 --> 00:22:28,680 Siamo quasi pieni! 287 00:22:30,160 --> 00:22:33,240 - Scusi! - Avete quattro soldi da darmi? 288 00:22:33,320 --> 00:22:36,960 Quattro soldi? E tu che mi dai? 289 00:22:37,920 --> 00:22:41,160 [megafono] Il Gran Teatro dei Burattini! Prego, prego! 290 00:22:41,240 --> 00:22:45,320 Correte, è l'ultimo spettacolo! 291 00:22:50,880 --> 00:22:55,680 - L'abbecedario del mio babbo. - Fammelo vedere, no? 292 00:22:55,760 --> 00:22:59,600 Come sono stanco! Oggi proprio non ho voglia di fare nulla. 293 00:23:00,920 --> 00:23:05,160 Idea: mi fingerò sordo, così non lavorerò. 294 00:23:05,240 --> 00:23:09,640 - Arlecchino, prendimi la medicina! - Devo andare in cucina? 295 00:23:09,720 --> 00:23:12,200 Quale cucina? La medicina! Corri a prenderla in farmacia! 296 00:23:12,280 --> 00:23:13,920 Ma quale Lucia? Non conosco nessuna Lucia. 297 00:23:14,000 --> 00:23:15,800 - Chi è questa Lucia? - Voi la conoscete? 298 00:23:15,880 --> 00:23:19,760 [insieme] No! 299 00:23:19,920 --> 00:23:22,160 - Sei diventato matto? - Il gatto! È scappato il gatto! 300 00:23:22,240 --> 00:23:23,720 L'avete visto? [insieme] No! 301 00:23:23,800 --> 00:23:25,600 - Gatto! - Ma quale gatto? 302 00:23:25,680 --> 00:23:27,680 - Il gatto mio. - Matto! Matto! 303 00:23:29,320 --> 00:23:32,800 E che diavolo! 304 00:23:33,400 --> 00:23:36,120 - [insieme] Oh! - Il diavolo! 305 00:23:36,200 --> 00:23:40,760 - Chi mi ha chiamato? - Ti ha chiamato lui! 306 00:23:41,280 --> 00:23:44,080 Io? Allora, brutto disgraziato, ci senti! 307 00:23:44,360 --> 00:23:46,720 Pantalone, dimmi la verità. Chi è stato? 308 00:23:46,800 --> 00:23:48,800 - Arlecchino. - La bocca della verità. 309 00:23:48,880 --> 00:23:52,560 - Chi l'ha chiamato? - [insieme] Lui! 310 00:23:52,640 --> 00:23:55,960 Pantalone! È stato Pantalone! 311 00:23:56,040 --> 00:23:59,440 - Decidetevi! - È lui che fa il burlone. 312 00:24:00,480 --> 00:24:02,000 Sogno o son desto? Numi del firmamento... 313 00:24:02,080 --> 00:24:04,320 Quello laggiù è un burattino di legno! 314 00:24:05,960 --> 00:24:09,600 - Sì! - È come noi! 315 00:24:09,680 --> 00:24:13,200 - È vero! Ma come ti chiami? - Pinocchio. 316 00:24:13,320 --> 00:24:14,360 Pinocchio, vieni fra le braccia dei tuoi fratelli di legno. 317 00:24:17,160 --> 00:24:19,200 Vieni, Pinocchio! 318 00:24:19,280 --> 00:24:21,720 Vieni. Vieni. 319 00:24:22,800 --> 00:24:26,080 - Pinocchio. - [insieme] Oh! 320 00:24:26,280 --> 00:24:30,080 - Pinocchio, Sei nostro fratello. - Sei nostro fratello. 321 00:24:31,000 --> 00:24:33,720 [rumore di passi] Scappa, Pinocchio! Devi scappare! 322 00:24:33,800 --> 00:24:36,720 - Via, via! - Che succede qui? 323 00:24:37,480 --> 00:24:38,720 Scappa, vai via! Perché? 324 00:24:40,520 --> 00:24:43,560 Scappa! 325 00:24:44,040 --> 00:24:47,040 Vieni qui! Ehi, tu! 326 00:24:52,600 --> 00:24:55,560 - E tu chi sei? - Io sono Pinocchio. 327 00:24:55,640 --> 00:24:58,760 E i fili? Senza fili? 328 00:24:58,920 --> 00:25:00,960 Tu vieni con me, via! Ricominci lo spettacolo. 329 00:25:01,080 --> 00:25:05,000 Colombina! Colombina! 330 00:25:05,120 --> 00:25:06,880 - Aiuto! Aiuto! - Avanti! Ricominci lo spettacolo! 331 00:25:10,240 --> 00:25:12,240 Vieni con me, via! Vieni! 332 00:25:19,840 --> 00:25:22,440 A domani! 333 00:25:22,520 --> 00:25:25,080 - Scusate? Scusate! - Sì? 334 00:25:25,720 --> 00:25:28,120 Aspettate, manca un bambino. 335 00:25:28,200 --> 00:25:31,760 Ho già guardato, non ce ne sono più. 336 00:25:31,920 --> 00:25:34,520 No, manca mio figlio. L'ho portato stamattina. 337 00:25:34,600 --> 00:25:38,520 Se le dico di no... Com'è questo bambino? 338 00:25:38,600 --> 00:25:44,240 È un bambino... bello, con un cappellino e un vestitino rosso. 339 00:25:45,480 --> 00:25:50,280 Ha un abbecedario nuovo. Si chiama Pinocchio. Poi, vabbé, è di legno. 340 00:25:50,360 --> 00:25:54,440 Di legno? Mi perdoni, qui di legno sono rimaste solo le seggiole. 341 00:25:54,520 --> 00:25:58,360 Dev'esserci mio figlio, l'ho portato stamattina. Controlli! 342 00:25:58,440 --> 00:26:01,680 Visto che mi ha detto com'è, guardi al Teatro dei Burattini. 343 00:26:01,840 --> 00:26:02,840 Ho da fare, ora non glielo dico più. Abbia pazienza. 344 00:26:12,880 --> 00:26:14,880 Al Teatro dei Burattini? 345 00:26:15,760 --> 00:26:17,760 [maiale che grugnisce] 346 00:26:27,640 --> 00:26:30,920 [voci di bambini] 347 00:26:31,000 --> 00:26:35,800 - Cecconi? Cecconi! - Sì, sono qua. 348 00:26:35,880 --> 00:26:39,480 - Non c'era il Teatro dei Burattini? - Sì, c'era, ma sono andati via. 349 00:26:39,560 --> 00:26:40,920 - Ma dove sono andati? - Dove sono andati non lo so. 350 00:26:41,000 --> 00:26:44,080 - Non l'hai visto? - No. 351 00:26:44,160 --> 00:26:48,480 Hai visto se c'era un burattino rosso? È mio figlio. 352 00:26:49,600 --> 00:26:51,160 C'era. È andato allo spettacolo e poi... non lo so. 353 00:26:55,240 --> 00:26:58,720 Non lo sai. 354 00:26:59,600 --> 00:27:03,440 Me l'hanno preso. Me l'hanno rubato. 355 00:27:03,760 --> 00:27:06,120 Era troppo bello. Era troppo fatto bene, lo sapevo. 356 00:27:06,400 --> 00:27:07,680 Mi hanno preso Pinocchio, hanno preso mio figlio. 357 00:27:09,880 --> 00:27:13,120 Ma io lo ritrovo! 358 00:27:13,760 --> 00:27:14,760 Lo devo trovare, dovessi andare anche al di là del mare. 359 00:27:27,440 --> 00:27:29,400 Lo ritrovo. 360 00:27:30,440 --> 00:27:33,480 Qua si spegne tutto. 361 00:27:33,760 --> 00:27:36,600 Il fuoco va ravvivato! Gendarmi! 362 00:27:36,680 --> 00:27:38,240 Portatemi il burattino nuovo, farà una bella fiammata. 363 00:27:38,320 --> 00:27:40,720 Lasciatemi! 364 00:27:40,800 --> 00:27:45,280 Non voglio morire, salvatemi! 365 00:27:45,680 --> 00:27:50,880 Vi prego! Non voglio morire! Salvatemi! 366 00:27:51,160 --> 00:27:55,360 Ha starnutito! Continua a toccargli il cuore e la tua vita sarà salva. 367 00:27:55,600 --> 00:27:58,880 Non voglio morire e lasciare da solo il mio povero babbo! 368 00:27:58,960 --> 00:28:00,480 - Lui non ha nessun altro! - Il montone è mezzo crudo! 369 00:28:00,560 --> 00:28:02,440 Lui fa tutto per me! 370 00:28:02,520 --> 00:28:05,600 - Ho fame! - Vi prego, no! 371 00:28:05,680 --> 00:28:08,560 - Mettetelo nel fuoco, via! - Il mio babbo ha solo me! 372 00:28:08,640 --> 00:28:10,040 Non mi lasciate morire così, per favore! 373 00:28:12,680 --> 00:28:15,560 Lasciatelo. 374 00:28:16,080 --> 00:28:19,840 Certo, il tuo povero babbo... 375 00:28:20,320 --> 00:28:22,720 non avrebbe piacere se ti buttassi tra i carboni ardenti, vero? 376 00:28:29,000 --> 00:28:34,520 Povero vecchio. Io... 377 00:28:35,000 --> 00:28:37,680 Se non posso buttare te, però... Bisogna compatire pure me, ho fame. 378 00:28:38,120 --> 00:28:42,800 Non mi piace il montone mezzo crudo! 379 00:28:42,880 --> 00:28:46,480 Se non butto te devo buttare qualcun altro. Portatemi Arlecchino, forza! 380 00:28:46,560 --> 00:28:48,120 - Portatelo sul fuoco! - Come Arlecchino? 381 00:28:48,200 --> 00:28:50,440 Arlecchino, sì. Avanti! 382 00:28:50,520 --> 00:28:52,200 - No! Non voglio morire! - Perché lui? 383 00:28:52,280 --> 00:28:54,520 [Arlecchino] Non voglio essere bruciato! 384 00:28:54,600 --> 00:28:58,400 - Lui no! - O te o lui. Avanti! 385 00:28:58,480 --> 00:28:59,760 Lasciatelo! Gettate me nel fuoco, piuttosto! 386 00:28:59,840 --> 00:29:01,840 [Arlecchino] Non voglio morire! 387 00:29:06,360 --> 00:29:08,520 - Lasciatelo! - Fermi. 388 00:29:09,560 --> 00:29:13,320 Sei un bravo burattino. 389 00:29:35,840 --> 00:29:39,520 Bravo. Vieni qua, dammi un bacio. 390 00:29:40,600 --> 00:29:43,400 Allora vuol dire che mi accontenterò... 391 00:29:44,840 --> 00:29:47,240 di mangiare un montone mezzo crudo. 392 00:29:47,800 --> 00:29:51,040 Per merito di Pinocchio 393 00:29:51,800 --> 00:29:53,960 la grazia ad Arlecchino... è fatta! 394 00:29:54,040 --> 00:29:56,040 - Sì! - Grazie, Pinocchio! 395 00:29:58,440 --> 00:30:01,960 [grida di esultanza] 396 00:30:02,040 --> 00:30:03,960 - Sì! - È fatta! È fatta! 397 00:30:04,040 --> 00:30:06,360 Evviva, siamo salvi! 398 00:30:29,200 --> 00:30:30,440 [grida di esultanza] 399 00:30:32,200 --> 00:30:33,640 [sottovoce] Pinocchio. 400 00:30:36,160 --> 00:30:37,400 Pinocchio! 401 00:30:41,320 --> 00:30:42,960 Vieni. 402 00:30:43,040 --> 00:30:45,120 Come si chiama tuo padre? 403 00:30:46,040 --> 00:30:49,640 - Geppetto. - Che mestiere fa? 404 00:30:51,040 --> 00:30:53,880 - Il povero. - Guadagna molto? 405 00:30:53,960 --> 00:30:54,960 Guadagna così tanto che non ha nemmeno un soldo in tasca. 406 00:30:56,680 --> 00:30:58,720 Ah. 407 00:30:59,600 --> 00:31:02,120 E questo vestito come te l'ha fatto? 408 00:31:03,640 --> 00:31:05,280 - Con le sue coperte. - Davvero? 409 00:31:05,360 --> 00:31:07,840 È povero, è povero. 410 00:31:11,120 --> 00:31:14,160 Allora... tieni. 411 00:31:14,680 --> 00:31:18,120 Prendi queste cinque monete d'oro. 412 00:31:18,200 --> 00:31:21,640 - Portagliele subito. - Cinque monete d'oro? 413 00:31:29,280 --> 00:31:31,640 - Vi ringrazio tanto, signor Mangiafuoco! - Sì. 414 00:31:37,120 --> 00:31:38,280 - Salute. - Grazie. 415 00:31:41,280 --> 00:31:43,120 Dai. 416 00:31:53,600 --> 00:31:57,840 - Ciao. - Ciao, Pinocchio. 417 00:32:00,560 --> 00:32:01,960 - Ciao, Pinocchio. Torna a trovarci. - Ciao, Pinocchio. 418 00:32:05,120 --> 00:32:06,720 Buon viaggio. 419 00:32:07,240 --> 00:32:10,120 Salutamelo, eh. 420 00:32:10,600 --> 00:32:12,880 - Grazie tante, signor Mangiafuoco. - Ciao, ciao. 421 00:32:35,800 --> 00:32:37,080 Salutalo tanto. Ciao. 422 00:32:39,560 --> 00:32:42,840 Scusate! 423 00:32:44,160 --> 00:32:48,680 - Scusate, sapete dov'è il mio babbo? - Shh! 424 00:32:49,880 --> 00:32:52,200 - Vedi, vedi. - Sapete dov'è il paese di Geppetto? 425 00:32:54,320 --> 00:32:56,840 Stiamo pescando, vai via. 426 00:32:58,320 --> 00:32:59,560 Lo devo trovare al più presto! 427 00:32:59,640 --> 00:33:01,440 - Ah! - Ah! 428 00:33:01,520 --> 00:33:04,200 Ce n'era una. 429 00:33:06,160 --> 00:33:07,520 Peccato, gli volevo dare questi cinque zecchini d'oro. 430 00:33:09,640 --> 00:33:11,040 Cinque zecchini? 431 00:33:13,000 --> 00:33:15,440 - Ah! - Aspetta! Aspetta un attimo! 432 00:33:15,520 --> 00:33:17,480 - Ti aiutiamo noi. - Noi. 433 00:33:17,800 --> 00:33:19,640 Hai detto cinque zecchini? 434 00:33:21,560 --> 00:33:24,040 Sono davvero cinque zecchini d'oro. 435 00:33:24,120 --> 00:33:25,880 - [Volpe] Sono cinque zecchini. - [Gatto] Cinque zecchini. 436 00:33:25,960 --> 00:33:28,200 - [Volpe] D'oro. - [Gatto] D'oro. 437 00:33:28,320 --> 00:33:30,520 - [Volpe] E che ci fai? - [Gatto] Che ci fai? 438 00:33:30,600 --> 00:33:31,800 Comprerò una casacca per il mio babbo. 439 00:33:31,880 --> 00:33:34,800 - [Volpe] Mmh. - [Gatto] Mmh. 440 00:33:35,080 --> 00:33:38,200 - E l'abbecedario per me per studiare. - Mmh. 441 00:33:38,280 --> 00:33:39,560 - La casacca è una bella idea. - [Gatto] Sì. 442 00:33:39,640 --> 00:33:43,640 L'abbecedario per studiare... 443 00:33:43,720 --> 00:33:47,720 - [Gatto] L'abbecedario... - L'abbecedario... 444 00:33:47,920 --> 00:33:51,000 Per lo studiare, io ho quasi perso una gamba. 445 00:33:51,080 --> 00:33:52,080 - [Gatto] Quasi perso una gamba. - [Volpe] Lui è quasi diventato cieco. 446 00:33:52,520 --> 00:33:55,320 Cieco. 447 00:33:55,440 --> 00:33:57,520 - [Volpe] Se dai retta a me... - [Gatto] Se dai retta a lui... 448 00:33:57,600 --> 00:34:00,960 - Ti do un consiglio. - Ti da un consiglio. 449 00:34:01,040 --> 00:34:03,600 - Te lo dico perché sei bello. - Perché sei bello... 450 00:34:03,680 --> 00:34:06,240 - Io sono la Volpe. - Pinocchio. 451 00:34:06,320 --> 00:34:08,200 - Bellissimo nome! - Io sono il Gatto. 452 00:34:08,280 --> 00:34:09,320 - Pinocchio. - Bellissimo nome! 453 00:34:09,680 --> 00:34:13,640 Ad ogni modo... 454 00:34:14,040 --> 00:34:18,160 ti interesserebbe, visto che devi comprare una casacca 455 00:34:18,440 --> 00:34:20,240 - far diventare questi cinque zecchini 50? - [Gatto] 50. 456 00:34:20,320 --> 00:34:22,760 - 100? - [Gatto] 100? 457 00:34:22,840 --> 00:34:24,360 - 500. - 500? 458 00:34:24,440 --> 00:34:25,680 - 1000? - 1000. 459 00:34:25,760 --> 00:34:27,280 - 2.000? - 2.000? 460 00:34:27,360 --> 00:34:30,000 - Ti interessa? - Ti interessa? 461 00:34:30,160 --> 00:34:34,920 - Così tanti? - Sì. Ti dico come. 462 00:34:35,000 --> 00:34:37,400 Ora siamo amici, te lo posso dire, però non ci deve sentire nessuno. 463 00:34:37,480 --> 00:34:41,120 - Shh. - È un segreto. 464 00:34:41,600 --> 00:34:43,040 Conosco un campo, il Campo dei Miracoli. 465 00:34:43,120 --> 00:34:44,640 - È qua vicino. - Qua vicino. 466 00:34:44,800 --> 00:34:47,680 - Shh. - Shh. 467 00:34:47,800 --> 00:34:50,200 - Se noi tre ci andiamo... - Sì. 468 00:34:50,280 --> 00:34:54,160 Prendiamo la monetina, lo zecchino. 469 00:34:54,640 --> 00:34:57,880 Facciamo una buchina, lo seminiamo, sotterriamo bene. 470 00:34:57,960 --> 00:34:59,720 Poi che ci vuole? Un po' d'acqua, abbondante. 471 00:34:59,840 --> 00:35:05,120 Acqua, acqua, acqua. 472 00:35:05,200 --> 00:35:10,360 Attendiamo qualche ora. Che succede? Il seme germoglia. 473 00:35:10,440 --> 00:35:15,120 - Germoglia, germoglia, germoglia. - Germoglia, germoglia, germoglia. 474 00:35:15,200 --> 00:35:19,280 - Nasce una pianta colma di zecchini. - Una pianta colma di zecchini. 475 00:35:19,360 --> 00:35:20,960 Da uno zecchino, una pianta con 500 zecchini. 476 00:35:21,040 --> 00:35:22,040 - Ti interessa? - Ti interessa? 477 00:35:22,120 --> 00:35:24,720 [Pinocchio] Bello! 478 00:35:24,800 --> 00:35:26,200 Eh, sì. Vogliamo andarci? 479 00:35:26,280 --> 00:35:29,000 - Sì? - Sì. 480 00:35:29,280 --> 00:35:32,680 Andiamo, vieni con noi. E poi facciamo una cosa. 481 00:35:32,760 --> 00:35:35,000 Visto che dobbiamo attendere l'alba, ci fermiamo all'osteria. 482 00:35:35,080 --> 00:35:37,560 - Spizzichiamo qualcosina. - Qualcosina. 483 00:35:37,680 --> 00:35:43,600 - Così facciamo amicizia. - Facciamo amicizia. 484 00:35:43,680 --> 00:35:47,320 Mangiamo qualcosina e attendiamo, e all'alba seminiamo gli zecchini. 485 00:35:47,680 --> 00:35:50,760 - La piantina al mattino fiorisce. - Ma io non ho fame. 486 00:35:50,840 --> 00:35:54,760 - Va bene, spizzichiamo qualcosina. - Qualcosina. 487 00:35:55,000 --> 00:35:58,640 E all'alba la piantina... 500 zecchini, uno zecchino. 488 00:35:58,720 --> 00:36:03,080 Due zecchini, 1.000. Tante piante piene di zecchini. 489 00:36:03,160 --> 00:36:04,160 [Pinocchio] Se io ripianto 1.200 zecchini, ne escono sempre di più? 490 00:36:19,280 --> 00:36:23,800 Sì. 491 00:36:26,440 --> 00:36:29,120 - Avevi detto "spizzichino". - Uno spizzichino molto buono. 492 00:36:29,200 --> 00:36:31,200 - Ma... - Buono. 493 00:36:32,200 --> 00:36:33,720 - Ma se... - Ah! 494 00:36:36,680 --> 00:36:40,000 Qui c'è il midollo. 495 00:36:41,240 --> 00:36:43,600 Ma se io pianto cinque zecchini d'oro 496 00:36:43,680 --> 00:36:48,760 quanti me ne escono fuori? 497 00:36:48,840 --> 00:36:50,480 - Allora, innanzitutto... parla piano. - Piano. 498 00:36:50,560 --> 00:36:53,720 - Ci sentono. - Ci sentono. 499 00:36:53,800 --> 00:36:56,400 Se tu pianti uno zecchino, 500. 500 00:36:56,600 --> 00:37:00,360 - Cinque zecchini, 2.500. - 2.500. 501 00:37:01,600 --> 00:37:06,960 Spizzichiamo. Lasciaci spizzicare. [grugniti] 502 00:37:07,080 --> 00:37:11,000 Così tanti? 2.500? Posso 500 a voi? 503 00:37:11,280 --> 00:37:14,600 No! Allora non ci siamo capiti! Non ci siamo capiti! 504 00:37:15,920 --> 00:37:20,400 - Se fai così, ci offendi. - Ci offendi. 505 00:37:20,480 --> 00:37:23,600 Questa piuma... Noi non lo facciamo per interesse. 506 00:37:23,720 --> 00:37:25,360 - Per interesse. - No, lo facciamo per amicizia. 507 00:37:25,440 --> 00:37:26,520 Perché sei nostro amico. 508 00:37:26,600 --> 00:37:29,200 Siamo amici? 509 00:37:32,960 --> 00:37:36,000 - Sì. - E allora! 510 00:37:36,080 --> 00:37:38,200 Perché non possiamo andare ora? 511 00:37:38,280 --> 00:37:40,720 - Spizzichiamo. - Spizzichiamo. 512 00:37:40,800 --> 00:37:42,360 - Facciamo un riposino. - Riposino. 513 00:37:42,440 --> 00:37:45,080 E all'alba siamo sul posto. 514 00:37:51,200 --> 00:37:55,240 [grugniti] 515 00:37:55,480 --> 00:37:57,560 Pinocchio! Vieni, vieni. 516 00:38:01,600 --> 00:38:04,560 - Guarda. - Guarda. 517 00:38:04,640 --> 00:38:06,200 Ti piace? Hai visto la piantina com'è fiorita? 518 00:38:07,240 --> 00:38:08,440 Fiorita... 519 00:38:09,160 --> 00:38:12,120 Bello, eh? 520 00:38:12,520 --> 00:38:14,200 Hai visto? E tu non ci credevi. 521 00:38:14,280 --> 00:38:15,600 - Prendi le monete. - Monete. 522 00:38:15,840 --> 00:38:17,120 Sono tutte tue. 523 00:38:17,200 --> 00:38:19,000 - Vai, corri. - Monete! 524 00:38:26,240 --> 00:38:29,000 - Prendile! - Monete! 525 00:38:30,480 --> 00:38:34,880 Salta più in alto. Hop! 526 00:38:36,440 --> 00:38:41,720 Non ci arriva. È piccolo, il nostro amico. 527 00:38:42,320 --> 00:38:43,920 Ti aiutiamo noi, siamo qua apposta. Siamo tuoi amici. 528 00:38:44,360 --> 00:38:47,480 Prendi questa. 529 00:38:47,640 --> 00:38:49,840 Questa, questa, questa... e questa, questa... 530 00:38:49,960 --> 00:38:53,160 - Quella! Questa! - Quale? 531 00:38:53,240 --> 00:38:58,440 Quante monete! Quante monete per il tuo babbo. 532 00:38:58,520 --> 00:39:02,800 [in coro] ♪ Quante monete Per il tuo babbo ♪ 533 00:39:02,880 --> 00:39:06,800 - ♪ Quante monete per il tuo babbo ♪ - Qua! No, là! 534 00:39:06,880 --> 00:39:11,920 - Lascia. - ♪ Pa pa pa pa ♪ 535 00:39:12,000 --> 00:39:13,640 - ♪ Quante monete per il tuo babbo ♪ - [Pinocchio ride] 536 00:39:14,120 --> 00:39:17,360 [bussano alla porta] 537 00:39:18,200 --> 00:39:20,720 [porta che si apre] Sveglia, è mezzanotte! 538 00:39:22,800 --> 00:39:26,400 - Chi è? - Sono l'oste. 539 00:39:26,560 --> 00:39:30,600 - I miei compagni sono pronti? - Sono già andati via. 540 00:39:30,880 --> 00:39:34,760 Mi hanno detto di dirti che ti aspettano alla fine del bosco. 541 00:39:35,160 --> 00:39:38,120 - C'è anche da pagare il conto. - Non hanno pagato loro? 542 00:39:38,240 --> 00:39:40,240 No, perché avevano paura di offenderti. 543 00:39:40,840 --> 00:39:44,720 - Offendermi? - Sì. 544 00:39:58,120 --> 00:40:01,920 Andiamo, su, via. Io ti aspetto giù. 545 00:40:02,600 --> 00:40:03,800 Pinocchio! Pinocchio! 546 00:40:03,880 --> 00:40:07,360 Chi è? 547 00:40:07,440 --> 00:40:09,040 Pinocchio, sono io, e voglio darti un consiglio. 548 00:40:09,400 --> 00:40:13,920 Ritorna indietro. 549 00:40:14,320 --> 00:40:18,480 Porta i quattro zecchini che ti sono rimasti al tuo povero babbo 550 00:40:18,640 --> 00:40:23,760 che piange e si dispera per non averti più veduto. 551 00:40:23,840 --> 00:40:26,760 Non posso tornare indietro. Domani il mio babbo avrà 2.000 zecchini. 552 00:40:26,840 --> 00:40:30,760 Ascoltami, Pinocchio, non ti fidare 553 00:40:30,840 --> 00:40:34,840 di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera. 554 00:40:35,160 --> 00:40:39,440 Quelli o sono matti o sono imbroglioni. 555 00:40:39,560 --> 00:40:43,960 - Dai retta a me, ritorna indietro. - Io vado avanti. 556 00:40:44,200 --> 00:40:47,680 Ricordati che i ragazzi che vogliono fare di testa loro 557 00:40:47,800 --> 00:40:51,720 - prima o poi se ne pentono. - Va bene. Buonanotte, Grillo. 558 00:40:52,200 --> 00:40:56,240 - Ora sta' zitto, però. - Buonanotte, Pinocchio. 559 00:41:04,640 --> 00:41:07,000 - Che il cielo ti salvi dagli assassini. - Sta' zitto! 560 00:41:07,880 --> 00:41:09,880 Gli assassini non esistono. 561 00:41:21,800 --> 00:41:23,800 [versi di animali] 562 00:41:24,480 --> 00:41:26,400 Oh! 563 00:41:26,480 --> 00:41:28,040 - Siamo gli assassini! - Assassini! 564 00:41:28,160 --> 00:41:29,560 Dacci gli zecchini! 565 00:41:29,640 --> 00:41:31,960 Li devo dare al mio babbo! 566 00:41:33,680 --> 00:41:34,640 - Dacci gli zecchini! - Zecchini! 567 00:41:34,720 --> 00:41:37,320 Gli zecchini! 568 00:41:38,240 --> 00:41:40,240 - No, non posso! - Prendilo! 569 00:41:56,840 --> 00:42:00,200 [corvo che gracchia] 570 00:42:00,280 --> 00:42:02,880 Vi prego, apritemi! Vi prego, apritemi! 571 00:42:02,960 --> 00:42:04,960 Sono inseguito! Vi prego, non so che fare! 572 00:42:10,600 --> 00:42:14,520 [finestra che si apre] 573 00:42:14,600 --> 00:42:17,760 In questa casa non c'è nessuno. Sono tutti morti. 574 00:42:17,960 --> 00:42:20,800 Ma come nessuno? Ti vedo! Ti prego, aprimi! 575 00:42:20,960 --> 00:42:23,560 - Sono morta anche io. - Ma come morta? 576 00:42:23,640 --> 00:42:25,400 Aspetta, ti prego! Non lasciarmi! 577 00:42:25,480 --> 00:42:27,320 - Prendilo! - Ti prego! 578 00:42:27,600 --> 00:42:30,000 Dacci gli zecchini! Vieni qua! 579 00:42:30,080 --> 00:42:32,080 - Li ha messi in bocca, levaglieli. - Morde! 580 00:42:34,120 --> 00:42:37,640 - Impicchiamolo. - Sì. 581 00:42:38,360 --> 00:42:40,320 O li sputi o ti impicco al primo albero. 582 00:42:47,120 --> 00:42:51,160 [Pinocchio grida] 583 00:42:53,520 --> 00:42:57,600 Muove ancora un piedino, leggermente. 584 00:42:58,160 --> 00:43:02,480 Dobbiamo aspettare che muoia, così non morde più. 585 00:43:02,680 --> 00:43:04,560 Poi gli apriamo la bocca... e gli leviamo gli zecchini. 586 00:43:05,080 --> 00:43:08,120 Gli zecchini. 587 00:43:09,760 --> 00:43:11,760 - Andiamo all'osteria. - All'osteria. 588 00:43:11,840 --> 00:43:13,600 - Spizzichiamo. - Spizzichiamo. 589 00:43:13,920 --> 00:43:15,280 - Qualcosina. - Qualcosina. 590 00:43:17,800 --> 00:43:22,280 Vediamo. 591 00:43:28,680 --> 00:43:32,840 Ancora qualche spasimetto. Attendiamo. 592 00:43:57,240 --> 00:43:59,440 Babbo mio, se tu fossi qui... 593 00:44:47,720 --> 00:44:52,400 [Gatto e Volpe russano] 594 00:44:52,480 --> 00:44:56,480 Fatina? Sono arrivati i dottori. 595 00:44:57,680 --> 00:45:01,200 - È venuto pure il Grillo. - Falli entrare. 596 00:45:01,560 --> 00:45:05,120 Dottori! Dottori, prego, venite. 597 00:45:13,040 --> 00:45:15,560 Venite, prego. Prego, prego. 598 00:45:15,640 --> 00:45:19,080 Avete passato la cera? 599 00:45:20,440 --> 00:45:22,720 Scusate. Sapete, la Lumaca... 600 00:45:22,920 --> 00:45:27,240 D'altronde... 601 00:45:28,200 --> 00:45:31,280 Vabbé, vediamo questo malato, su. 602 00:45:33,680 --> 00:45:37,480 Respira. Più forte! 603 00:45:37,560 --> 00:45:39,360 Siamo di fronte a un banalissimo caso di tronchite acuta. 604 00:45:39,440 --> 00:45:42,560 Hai la tronchite acuta! 605 00:45:42,640 --> 00:45:45,880 - Ma che dice, Dottor Corvanti? - Perché? 606 00:45:45,960 --> 00:45:49,440 Questo è un gravissimo caso di morbus lignorum 607 00:45:49,520 --> 00:45:54,600 - volgarmente detto lignite. - Hai il morbus lignotus! 608 00:45:54,680 --> 00:45:57,760 - Che ti avevo detto? Non ascolti mai! - Mi fa vedere la venatura? 609 00:45:57,840 --> 00:46:01,640 Sì, c'è la venatura, ma c'è anche la scrostatura. 610 00:46:01,720 --> 00:46:06,600 - Serve un impacco di resina. - Lei è specializzato in "legnosi" 611 00:46:06,680 --> 00:46:09,080 - ma qui parliamo di tronchite acuta. - Qual è la diagnosi? 612 00:46:09,160 --> 00:46:12,200 Questo burattino vivrà o morirà? 613 00:46:12,280 --> 00:46:13,400 - Il burattino vivrà. - Il burattino morirà. 614 00:46:13,480 --> 00:46:15,800 - Come? - Morirà. 615 00:46:15,960 --> 00:46:19,920 - Niente da fare, è "legnosi". - Tranquilla. 616 00:46:20,000 --> 00:46:23,240 - Stia zitto, è truciolosi. - Morirà. Morirà! 617 00:46:23,320 --> 00:46:26,440 - Vada via! - Pinocchio, io ti avevo avvertito! 618 00:46:26,520 --> 00:46:29,920 Non mi hai dato ascolto. Te l'ho detto tante volte. 619 00:46:30,120 --> 00:46:33,040 Mi devi dare ascolto. Mi devi dare ascolto! 620 00:46:40,280 --> 00:46:41,560 Va bene? Ciao, ci vediamo. 621 00:46:43,200 --> 00:46:45,400 Ahi! 622 00:46:59,840 --> 00:47:02,360 [Grillo Parlante piange] 623 00:47:03,720 --> 00:47:06,120 Sbrigati, il burattino scotta! 624 00:47:06,280 --> 00:47:10,160 Con calma. 625 00:47:10,440 --> 00:47:14,160 Ogni cosa vuole il suo tempo. 626 00:47:14,840 --> 00:47:18,560 Le cose si fanno lentamente. 627 00:47:18,880 --> 00:47:23,200 Se ti prendi questa medicina, in pochi giorni guarirai. 628 00:47:23,280 --> 00:47:24,880 - È dolce o amara? - È amara, ma fidati di me, ti farà bene. 629 00:47:25,160 --> 00:47:29,600 Non ce la faccio. 630 00:47:30,080 --> 00:47:32,240 - Su, Pinocchio, è soltanto una medicina! - Amara. 631 00:47:33,400 --> 00:47:36,680 [Fatina sospira] Quante storie... 632 00:47:38,840 --> 00:47:42,280 Se non la prendi, non guarirai mai. 633 00:47:42,440 --> 00:47:44,560 - Non è vero. - Sì, Pinocchio, la tua malattia è grave. 634 00:47:44,640 --> 00:47:46,080 - Non me ne importa. - Ah, no? 635 00:47:46,480 --> 00:47:47,760 - No. - E sei poi muori? 636 00:47:47,840 --> 00:47:49,920 Non me ne importa. 637 00:47:50,760 --> 00:47:52,720 - Ah, non te ne importa? - No. 638 00:47:52,800 --> 00:47:54,800 - Non hai paura della morte? - No. 639 00:47:56,040 --> 00:47:58,280 - No? - No. 640 00:47:59,080 --> 00:48:01,200 Vedremo. Falli entrare. 641 00:48:01,440 --> 00:48:03,880 - Vedremo. - Avanti! 642 00:48:07,880 --> 00:48:10,760 - Prego. - Di qua. 643 00:48:11,760 --> 00:48:14,000 - Di qua, di qua. - Si scivola! 644 00:48:15,320 --> 00:48:18,760 Ma... chi sono quelli? 645 00:48:18,840 --> 00:48:20,520 Tu non ti sei preso la medicina e sono venuti a prenderti. 646 00:48:20,640 --> 00:48:23,640 Come "a prendermi"? 647 00:48:25,440 --> 00:48:29,080 Io non voglio morire! Ti prego, Fatina! 648 00:48:29,200 --> 00:48:30,560 - E io che cosa posso fare? - Ti prego, dammi la medicina! 649 00:48:32,040 --> 00:48:36,200 Aspettate. 650 00:48:36,360 --> 00:48:38,800 - Ora vuole prendere la medicina. - No, la chiamata è stata fatta. 651 00:48:38,880 --> 00:48:40,840 A bara vuota non possiamo tornare indietro. 652 00:48:41,160 --> 00:48:43,880 Mi spiace, Pinocchio. 653 00:48:44,040 --> 00:48:47,160 - È così. - Ci dovevate pensare prima. 654 00:48:47,240 --> 00:48:48,080 La chiamata è stata fatta e la bara va riempita. Giusto? 655 00:48:48,160 --> 00:48:51,280 Sì! 656 00:48:52,720 --> 00:48:54,920 - Come, va riempita? - Datemi una mano. 657 00:48:55,240 --> 00:48:58,760 No! No! 658 00:49:00,600 --> 00:49:05,360 - Ti prego! Non voglio morire, ti prego! - Aspettate! 659 00:49:05,720 --> 00:49:08,480 - Andate. - Che peccato tornare a bara vuota, vero? 660 00:49:08,800 --> 00:49:11,760 - Eh! Andiamo. - Andiamo. 661 00:49:12,000 --> 00:49:14,400 Al mio tre. Uno, due, tre. Vai. 662 00:49:14,640 --> 00:49:17,040 - Sono andati via? - No. 663 00:49:17,120 --> 00:49:18,000 - Se ne stanno andando? - Sì. 664 00:49:18,080 --> 00:49:20,880 Di qua. 665 00:49:23,560 --> 00:49:25,760 - Ora? Se ne sono andati? - No. 666 00:49:25,920 --> 00:49:28,680 - Attenti. - [Pinocchio] Ora? 667 00:49:28,800 --> 00:49:30,800 Le scale! [tonfo] 668 00:49:31,800 --> 00:49:34,880 - Ahia. - Sì. 669 00:49:43,480 --> 00:49:45,760 Dai, ora esci e prenditi questa medicina. 670 00:49:45,840 --> 00:49:49,160 Beh, ora che sei guarito 671 00:49:50,560 --> 00:49:54,320 perché non mi racconti un po' che cosa ti è successo? 672 00:49:55,800 --> 00:49:58,680 - Stavo nel Teatro dei Burattini... - E perché? 673 00:49:59,320 --> 00:50:01,640 - Beh, la scuola era chiusa. - Mmh. 674 00:50:02,280 --> 00:50:05,560 Io aspettavo che riaprisse 675 00:50:05,640 --> 00:50:06,640 perciò sono andato al Teatro dei Burattini. 676 00:50:06,880 --> 00:50:09,280 [Fatina] Mmh. 677 00:50:10,720 --> 00:50:13,960 E sei entrato senza pagare? 678 00:50:17,360 --> 00:50:22,600 Sì. Mi hanno fatto entrare così. 679 00:50:22,920 --> 00:50:24,440 - Che sta succedendo? - No, niente. Lascia stare. 680 00:50:24,840 --> 00:50:28,720 E poi? Dimmi. 681 00:50:28,800 --> 00:50:29,800 C'era Mangiafuoco, che mi ha dato cinque zecchini d'oro. 682 00:50:30,360 --> 00:50:34,800 Poi? 683 00:50:35,040 --> 00:50:38,920 Li ho persi e ho incontrato due assassini nel bosco. 684 00:50:39,160 --> 00:50:41,680 E dimmi, non c'era nessuno che ti ha detto 685 00:50:42,200 --> 00:50:45,040 di stare attento e di ascoltarlo? 686 00:50:49,600 --> 00:50:51,600 No, io non ho visto nessuno. 687 00:50:51,680 --> 00:50:56,360 Ma che sta succedendo al naso? 688 00:50:56,440 --> 00:50:59,120 No, niente. Hai detto delle bugie e ora ti sta crescendo il naso. 689 00:51:00,920 --> 00:51:02,320 Attento a dove lo punti. 690 00:51:06,160 --> 00:51:08,920 Come... Ma... 691 00:51:09,080 --> 00:51:12,400 Oh, no! 692 00:51:12,480 --> 00:51:14,280 Fermalo! Fermalo, se no ci rompe tutto! 693 00:51:14,360 --> 00:51:17,960 Ahia! Oh! 694 00:51:20,560 --> 00:51:23,360 No, attento, non mi fare male. Non mi fare male! 695 00:51:23,440 --> 00:51:24,440 - Fermalo, per favore. Rompe tutto. - Sì, sì. 696 00:51:30,880 --> 00:51:32,280 Ahia! 697 00:51:33,800 --> 00:51:35,800 Ahia. 698 00:52:35,160 --> 00:52:36,560 [cinguettio di uccelli] 699 00:52:43,480 --> 00:52:44,680 Sei qui? 700 00:52:53,320 --> 00:52:57,160 Bu! 701 00:52:57,240 --> 00:53:00,880 Adesso tenetevi, tenetevi forte, che accelero. 702 00:53:01,880 --> 00:53:03,880 Pronti? Via! 703 00:53:06,560 --> 00:53:09,800 Guarda come corro! 704 00:53:09,880 --> 00:53:14,200 "Andava..." 705 00:53:14,280 --> 00:53:16,560 "sempre coperta..." 706 00:53:16,640 --> 00:53:18,960 "dai suoi capelli..." 707 00:53:20,640 --> 00:53:22,760 Appena si addormenta andiamo a giocare. 708 00:53:26,120 --> 00:53:27,280 "Con in capo..." 709 00:53:29,000 --> 00:53:29,160 "una ghirlanda di fiori..." 710 00:53:31,160 --> 00:53:31,320 [Lumaca russa] Vai. 711 00:53:36,240 --> 00:53:44,240 "E con delle vesti" 712 00:54:10,280 --> 00:54:10,560 "tutte tempestate di diamanti." 713 00:54:14,840 --> 00:54:15,120 Ora va', Pinocchio. Trova il tuo babbo e poi tornate qui. 714 00:54:16,640 --> 00:54:16,720 - Mi raccomando, stai attento. - Va bene. Ciao, Fatina. 715 00:54:19,120 --> 00:54:20,960 Ciao. 716 00:54:22,960 --> 00:54:30,960 Medoro? Saluta Pinocchio. 717 00:54:59,360 --> 00:54:59,920 Ciao. 718 00:55:02,280 --> 00:55:04,280 Pss! 719 00:55:06,120 --> 00:55:06,240 Dai! Uno spizzichino! 720 00:55:08,240 --> 00:55:09,520 Pss! Pss! 721 00:55:12,040 --> 00:55:12,120 Facci spizzicare! 722 00:55:14,360 --> 00:55:15,080 [rumore di passi] 723 00:55:18,200 --> 00:55:18,400 - Pinocchio! - Pinocchio! 724 00:55:21,160 --> 00:55:21,800 - Amici! - Che bello rivederti. 725 00:55:23,960 --> 00:55:24,040 Ma... che ci fate qui? 726 00:55:24,960 --> 00:55:25,040 Stiamo aspettando che si liberi un tavolo. 727 00:55:28,360 --> 00:55:28,600 Tavolo. 728 00:55:32,520 --> 00:55:32,600 - Per spizzicare. Ci piace, ti ricordi? - Spizzicare. 729 00:55:35,640 --> 00:55:35,720 - Che fine avevi fatto? - Io? Ma che fine avete fatto voi? 730 00:55:39,080 --> 00:55:39,160 - Noi ti stavamo cercando! - Cercando. 731 00:55:41,280 --> 00:55:41,360 - Sapessi quanto ti abbiamo cercato! - Cercato. 732 00:55:45,080 --> 00:55:45,200 - Che ti è successo? - Successo? 733 00:55:47,360 --> 00:55:47,440 Stavo camminando nel bosco e ho incontrato degli assassini. 734 00:55:51,680 --> 00:55:51,840 - Assassini? - Sì. Ho provato a scappare... 735 00:55:53,200 --> 00:55:53,280 Scusa se ti interrompo. Chi erano questi assassini? Non lo sai? 736 00:55:55,240 --> 00:55:55,320 - No. - Ah! 737 00:55:58,120 --> 00:55:58,200 Volevo... Era per dire. Racconta. 738 00:56:02,040 --> 00:56:02,120 Ho chiesto aiuto a una casa, ma non mi hanno aperto. 739 00:56:05,640 --> 00:56:06,320 Mi hanno preso gli assassini e mi hanno impiccato all'albero. 740 00:56:08,520 --> 00:56:08,600 - Il giorno dopo mi ha salvato la Fatina. - Ah. 741 00:56:11,280 --> 00:56:11,560 - La Fatina... - La Fatina. 742 00:56:14,560 --> 00:56:15,880 Gli assassini mi avevano impiccato. 743 00:56:19,040 --> 00:56:19,120 - E la Fatina ti ha salvato. - Sì. 744 00:56:23,000 --> 00:56:23,080 Una domanda: le monete ce le hai sempre? 745 00:56:25,240 --> 00:56:25,320 - Sì, stanno qua. - Ah, sì? Che bello! Vedi, gli amici? 746 00:56:26,320 --> 00:56:27,160 - Amici! Amici! - Che facciamo? 747 00:56:29,920 --> 00:56:31,000 Ma... 748 00:56:32,280 --> 00:56:32,360 - Chi è? - Gli avanzi di oggi. 749 00:56:35,160 --> 00:56:36,600 E che ci faccio? 750 00:56:39,560 --> 00:56:39,640 Quello che hai fatto l'altra volta, te li mangi. 751 00:56:40,520 --> 00:56:40,600 Ma scusi, ma... Ma che è? Mi dà gli avanzi? 752 00:56:42,840 --> 00:56:42,920 Avanzi. 753 00:56:45,000 --> 00:56:45,080 - Aspettavamo il tavolo. - Tavolo. 754 00:56:47,040 --> 00:56:47,120 - Gli avanzi che cosa? - Che cosa? 755 00:56:49,040 --> 00:56:49,840 - C'è un errore! - Errore! 756 00:56:52,000 --> 00:56:52,680 - C'è un errore. - Errore! 757 00:56:57,120 --> 00:56:57,200 Aspetta un attimo. Che è? 758 00:56:58,080 --> 00:56:58,160 Sono avanzi! Allora, che si sappia: questi avanzi a noi no! 759 00:57:00,320 --> 00:57:00,400 No! 760 00:57:01,400 --> 00:57:02,080 Li posso anche mangiare, ma per protesta. 761 00:57:04,800 --> 00:57:04,880 Protesta! 762 00:57:07,520 --> 00:57:09,520 Andiamo al Campo dei Miracoli. Hai sempre tutte le monete? 763 00:57:12,840 --> 00:57:12,960 - Sì. - Andiamo. 764 00:57:15,200 --> 00:57:18,400 Ecco, Pinocchio, questo è il Campo dei Miracoli. Ti piace? 765 00:57:20,400 --> 00:57:20,480 Eh? Bello. 766 00:57:22,120 --> 00:57:22,200 - Così? - Scava bene. Sì, bravo. 767 00:57:23,440 --> 00:57:23,520 - Bravo. - Bene. 768 00:57:25,280 --> 00:57:32,240 - Perfetto. - Perfetto. 769 00:57:33,480 --> 00:57:34,280 Gli zecchini ora. 770 00:57:35,720 --> 00:57:35,800 Tappa, tappa. 771 00:57:36,800 --> 00:57:37,840 - Mimetizza, mimetizza. - Mimetizza. 772 00:57:40,760 --> 00:57:41,200 Con le foglie. 773 00:57:44,400 --> 00:57:44,600 Perfetto. Ora ci vuole l'acqua per innaffiare. 774 00:57:47,720 --> 00:57:47,800 - [Gatto] Acqua, acqua. - Io non posso andare per la gamba. 775 00:57:52,960 --> 00:57:53,040 - Lui non ci vede. Allora vai tu. - Non ci vedo. 776 00:57:56,120 --> 00:57:56,280 Fai una cosa. Vedi quegli alberi? Li scavalli e troverai un laghetto. 777 00:57:59,360 --> 00:57:59,680 - Prendi un po' d'acqua. Abbondante acqua. - Acqua. 778 00:58:01,040 --> 00:58:01,120 - Innaffiamo e la piantina fiorisce. - Fiorisce. 779 00:58:03,560 --> 00:58:06,680 - Vado? - Vai! 780 00:58:10,280 --> 00:58:12,240 - Vai. - Dopo gli alberi. Vai, Pinocchio. 781 00:58:13,800 --> 00:58:13,880 Vai, vai. Vai, Pinocchio, sparisci. 782 00:58:15,880 --> 00:58:15,960 - Qui? - No, vai! 783 00:58:18,080 --> 00:58:18,160 - Vai! - Più in là! 784 00:58:21,200 --> 00:58:22,520 - Corri, Pinocchio! - Vai! 785 00:58:27,880 --> 00:58:27,960 Scavalla gli alberi. Dietro c'è il laghetto. 786 00:58:30,920 --> 00:58:38,920 - Vai! Sparisci, sprofonda nel laghetto. - Vai! 787 00:58:52,600 --> 00:58:57,600 È andato. È andato. 788 00:58:59,040 --> 00:59:07,040 Amici, dove siete? 789 00:59:19,280 --> 00:59:19,360 Amici? 790 00:59:23,440 --> 00:59:23,520 Gatto e Volpe mi hanno detto del Campo dei Miracoli 791 00:59:25,680 --> 00:59:25,760 dove tu metti le monete e poi ti escono tantissimi zecchini d'oro. 792 00:59:30,200 --> 00:59:30,960 Come? Parla più forte. 793 00:59:34,320 --> 00:59:34,600 Mi hanno detto: "Vai a prendere l'acqua per innaffiare la buca." 794 00:59:39,000 --> 00:59:39,200 E poi, quando sono ritornato 795 00:59:40,400 --> 00:59:41,800 perché io dovevo annaffiare gli zecchini che avevo messo... 796 00:59:43,480 --> 00:59:43,920 [verso] 797 00:59:47,920 --> 00:59:48,160 Hai annaffiato gli zecchini? 798 00:59:52,320 --> 00:59:52,400 - Sì, perché... - L'hanno chiesto loro? 799 00:59:53,800 --> 00:59:53,960 Dovevo fare una buca e poi chiuderla e annaffiare. 800 00:59:57,960 --> 00:59:58,040 No! No! 801 01:00:00,720 --> 01:00:00,800 Quando sono ritornato, erano spariti gli zecchini. 802 01:00:03,400 --> 01:00:03,480 - C'era la buca senza gli zecchini? - Sì. 803 01:00:05,360 --> 01:00:05,440 Oh, poverino! 804 01:00:08,040 --> 01:00:08,240 E chi erano? Chi erano? 805 01:00:11,040 --> 01:00:11,120 - Gatto e Volpe. - Gatto e Volpe? 806 01:00:15,520 --> 01:00:15,800 - Conosciamo un Gatto e una Volpe? - No. 807 01:00:18,280 --> 01:00:18,360 [grida] Non conosciamo un Gatto e una Volpe. 808 01:00:22,040 --> 01:00:22,120 Allora che vuoi? Che cosa chiedi? 809 01:00:25,000 --> 01:00:25,080 Io chiedo giustizia, che mi ridiano i quattro zecchini d'oro 810 01:00:27,280 --> 01:00:28,560 più uno che mi hanno fatto spendere al Gambero Rosso 811 01:00:29,280 --> 01:00:30,600 perché mangiavano solo loro. 812 01:00:31,080 --> 01:00:32,440 Oh. 813 01:00:34,040 --> 01:00:38,480 Oh, oh. 814 01:00:38,760 --> 01:00:41,760 Tu vuoi... 815 01:00:42,360 --> 01:00:45,800 Eh! Mmh. Mah... 816 01:00:46,840 --> 01:00:49,920 Beh, che... Dunque ti hanno derubato? 817 01:00:50,360 --> 01:00:54,040 - Sì. - Sei stato derubato, sei innocente! 818 01:00:54,120 --> 01:00:57,480 - Mettetelo in prigione! - Come, in prigione? 819 01:00:57,560 --> 01:01:01,880 - Ma io sono innocente! - Chi è innocente va in prigione! 820 01:01:02,120 --> 01:01:05,480 - Perché? - In questo paese funziona così. 821 01:01:05,560 --> 01:01:08,480 - Ma... perché in prigione? - Gli innocenti vanno in prigione. 822 01:01:08,680 --> 01:01:12,400 Pure io ho una cosa da dire: sono colpevole anch'io! 823 01:01:14,400 --> 01:01:18,240 Aspetta, aspetta, aspetta. Che cosa dici? 824 01:01:19,680 --> 01:01:19,760 - Pure io sono colpevole. - Vieni qua. Vieni qua. 825 01:01:24,400 --> 01:01:25,920 Anch'io sono un ladro. 826 01:01:31,640 --> 01:01:31,720 Che cosa hai rubato? 827 01:01:34,720 --> 01:01:35,040 - Ho rubato un maiale. - Un maiale? Un maiale è un po' pochino. 828 01:01:37,960 --> 01:01:40,520 - Anche una gallina. - Gallina, maiale... No, no, no! 829 01:01:43,280 --> 01:01:43,600 Non va bene, no, no, no. Di più, di più, di più. 830 01:01:46,920 --> 01:01:47,000 Ora che mi ricordo, ho rubato anche un gioiello. 831 01:01:51,520 --> 01:01:51,960 [verso] Un gioiello? 832 01:01:54,360 --> 01:01:54,800 - Sì, tutto d'oro e d'argento. - Allora sì! 833 01:02:00,280 --> 01:02:08,280 Bravo! Bravo, bravo, bravo! Liberatelo! 834 01:03:07,040 --> 01:03:07,120 Bravo, complimenti. 835 01:03:09,960 --> 01:03:11,200 Pensa, ho rubato così tanta roba che non me la ricordo più. 836 01:03:15,960 --> 01:03:16,040 Babbino! Babbino! Sono Pinocchio, sono io! 837 01:03:19,600 --> 01:03:19,720 - Aprimi! - Pinocchio! Che fai? 838 01:03:23,480 --> 01:03:24,000 Tuo padre non è più qui. È tanto tempo che è andato via. 839 01:03:26,320 --> 01:03:26,600 - È venuto a cercare te. - Ma dove mi è venuto a cercare? 840 01:03:30,960 --> 01:03:31,040 Ha detto che sarebbe andato ovunque per trovarti. 841 01:03:34,120 --> 01:03:34,200 Era disperato, piangeva. 842 01:03:36,880 --> 01:03:37,880 Ha detto: "Vado alla fine del mondo a cercarlo, nelle grandi Americhe." 843 01:03:40,480 --> 01:03:40,560 - "Devo trovarlo." - Dove sono le grandi Americhe? 844 01:03:41,760 --> 01:03:41,840 Sono là lontano. 845 01:03:44,000 --> 01:03:44,840 Si deve attraversare il mare per andare. 846 01:03:46,960 --> 01:03:47,040 Dov'è il mare? 847 01:03:49,920 --> 01:03:51,080 Tesoro, il mare è là lontano. 848 01:03:53,240 --> 01:03:53,680 Cercava te, tesoro. 849 01:03:59,680 --> 01:04:02,080 Vai! Stai attento! Corri! 850 01:04:06,080 --> 01:04:08,000 Torna indietro! 851 01:04:10,440 --> 01:04:14,200 È pericoloso! C'è il mare grosso! Torna indietro! 852 01:04:16,200 --> 01:04:23,440 Torna indietro! Torna! 853 01:04:25,840 --> 01:04:33,840 Non ce la farai mai! 854 01:05:04,600 --> 01:05:12,600 Torna! 855 01:05:27,960 --> 01:05:28,600 [verso di gabbiani] 856 01:05:30,600 --> 01:05:32,080 [rumore di stoviglie] 857 01:05:35,760 --> 01:05:39,200 Eh... Piano, piano, senza fretta. 858 01:05:40,800 --> 01:05:48,800 Lumaca! 859 01:05:55,240 --> 01:05:55,320 Oh! [Lumaca ride] 860 01:05:56,320 --> 01:06:01,320 Ma la Fatina? 861 01:06:04,320 --> 01:06:06,560 - È diventata... grande. - Eh. 862 01:06:12,000 --> 01:06:14,040 Vai. 863 01:06:15,440 --> 01:06:16,200 - Perché è grande? - È lei. Vai. 864 01:06:17,480 --> 01:06:19,280 - Lo stesso vestito, gli stessi capelli... - Sono io. 865 01:06:20,600 --> 01:06:23,600 Ma... come hai fatto? 866 01:06:25,600 --> 01:06:33,600 È un segreto. 867 01:06:45,680 --> 01:06:45,760 Vai! 868 01:06:49,760 --> 01:06:51,080 [Lumaca ride] 869 01:06:56,120 --> 01:06:56,640 Ma... come hai fatto a diventare grande? 870 01:07:00,800 --> 01:07:00,880 - Pure io voglio diventare grande. - Ma tu non puoi crescere. 871 01:07:02,840 --> 01:07:04,080 - Perché? - Perché i burattini non crescono mai. 872 01:07:07,680 --> 01:07:08,720 Nascono burattini, vivono burattini 873 01:07:11,680 --> 01:07:11,760 muoiono burattini. 874 01:07:12,920 --> 01:07:13,200 Ma... io non voglio essere un burattino per tutta la mia vita. 875 01:07:17,720 --> 01:07:18,280 Voglio diventare un bambino come tutti gli altri. 876 01:07:22,240 --> 01:07:22,640 Lo diventerai 877 01:07:25,960 --> 01:07:26,080 se saprai meritartelo e se ti comporterai bene. 878 01:07:29,920 --> 01:07:30,920 Ma... come faccio per meritarmelo? 879 01:07:34,560 --> 01:07:34,840 Devi abituarti a essere un bravo burattino. 880 01:07:37,800 --> 01:07:38,560 Allora da domani andrai a scuola e studierai. 881 01:07:41,840 --> 01:07:42,720 - Ripeti. - Andrai a scuola e studierai. 882 01:07:46,640 --> 01:07:46,760 - Scuola? - Sì. 883 01:07:49,040 --> 01:07:49,920 Allora, vediamo se hai studiato. 884 01:07:54,640 --> 01:07:57,400 In un recinto ci sono 18 pecore. 885 01:08:00,120 --> 01:08:00,320 Sette nella notte scappano. 886 01:08:01,600 --> 01:08:01,960 Il contadino la mattina quante pecore trova? 887 01:08:03,840 --> 01:08:05,240 Otto? 888 01:08:06,840 --> 01:08:08,280 La mano. 889 01:08:10,000 --> 01:08:12,160 [maestro ride] 890 01:08:14,240 --> 01:08:16,120 Sui ceci! 891 01:08:19,920 --> 01:08:20,680 Oh! 892 01:08:24,520 --> 01:08:24,760 [bussano alla porta] Avanti. 893 01:08:27,240 --> 01:08:29,000 Vieni qua, forza. Qua. 894 01:08:31,280 --> 01:08:32,840 Leva il cappello davanti al maestro. D'ora in avanti stai qua, capito? 895 01:08:35,760 --> 01:08:38,000 Lo lasci pure qua, ci penso io. 896 01:08:40,080 --> 01:08:40,360 Vediamo se sei preparato. 897 01:08:43,800 --> 01:08:44,840 Diciotto pere, per due. 898 01:08:47,320 --> 01:08:49,000 Mmh. Non lo sai? 899 01:08:51,360 --> 01:08:54,880 - Non lo so. - Non lo sai? Non lo sai? La mano. 900 01:08:58,840 --> 01:08:59,920 - Ah! - Sui ceci. 901 01:09:04,160 --> 01:09:05,080 Sui ceci. 902 01:09:11,080 --> 01:09:12,480 E ora copiate quello che scrivo io. 903 01:09:14,520 --> 01:09:16,400 "Il maestro..." 904 01:09:22,400 --> 01:09:25,280 "è un secondo..." 905 01:09:29,160 --> 01:09:29,240 "padre..." 906 01:09:31,080 --> 01:09:31,200 "per... i suoi..." 907 01:09:33,920 --> 01:09:34,280 "scolari." 908 01:09:36,280 --> 01:09:38,080 Ma... [risate] 909 01:09:41,080 --> 01:09:47,200 Oh! [rospo che gracida] 910 01:09:49,200 --> 01:09:53,280 [risate] 911 01:09:55,960 --> 01:09:58,120 Ehi! Ehi! Ehi. 912 01:10:00,880 --> 01:10:01,880 [rospo che gracida] 913 01:10:04,440 --> 01:10:04,520 Ah! 914 01:10:07,120 --> 01:10:10,120 Ah! 915 01:10:13,840 --> 01:10:21,040 [risate] Ah! 916 01:10:23,040 --> 01:10:31,040 [maestro grida] 917 01:11:16,040 --> 01:11:16,120 - Aspettami! Vengo con te! - Vieni. 918 01:11:20,880 --> 01:11:21,360 [belati] 919 01:11:25,240 --> 01:11:27,160 Domani andiamo a rubare in un posto dove hanno... salsicce, 920 01:11:29,160 --> 01:11:29,520 prosciutti, formaggi, però dobbiamo fare attenzione 921 01:11:32,560 --> 01:11:32,640 perché l'ultima volta il padrone mi ha dato una bastonata. Guarda. 922 01:11:35,680 --> 01:11:37,800 [bussano alla porta] 923 01:11:40,120 --> 01:11:41,840 [Lumaca] Chi è? [bussano alla porta] 924 01:11:44,880 --> 01:11:45,680 [Lumaca] Chi è che bussa a quest'ora della notte? 925 01:11:47,840 --> 01:11:47,920 - Sono io! - Io chi? 926 01:11:53,440 --> 01:11:53,520 - Pinocchio. - Pinocchio chi? 927 01:11:57,120 --> 01:11:57,200 Il burattino di legno! 928 01:12:00,680 --> 01:12:01,000 Ah, quel burattino che aveva promesso alla sua Fata 929 01:12:03,440 --> 01:12:04,080 di andare a scuola, di studiare... 930 01:12:07,920 --> 01:12:10,000 e poi se ne è scappato via. Oh. 931 01:12:11,240 --> 01:12:12,840 Quel burattino lì? Sei sicuro? 932 01:12:15,880 --> 01:12:22,320 Sì, quel burattino. Ti prego, mi apri? 933 01:12:23,840 --> 01:12:31,840 Mi apri? 934 01:12:36,280 --> 01:12:44,280 Te lo prometto, non scapperò più! 935 01:12:55,240 --> 01:12:56,960 Mi apri? 936 01:12:58,400 --> 01:13:01,440 Lumachina! Aprimi, ti prego! 937 01:13:06,680 --> 01:13:07,360 Pinocchio? 938 01:13:10,320 --> 01:13:10,840 Pinocchio! 939 01:13:12,000 --> 01:13:12,680 La Fata ha detto che questa volta ti perdona 940 01:13:15,760 --> 01:13:20,440 ma la prossima volta non ti farà più entrare. 941 01:13:25,920 --> 01:13:26,480 Tieni. 942 01:13:29,120 --> 01:13:29,200 Vai a scuola e fai il bravo. 943 01:13:31,800 --> 01:13:31,960 "Chi... non va... a scuola..." 944 01:13:35,600 --> 01:13:35,680 - "cresce... ignorante." - Lucignolo dov'è? 945 01:13:40,160 --> 01:13:40,240 - Non viene più. - Perché? 946 01:13:42,160 --> 01:13:42,600 - Non lo so. - Lavora nei campi col padre. 947 01:13:46,560 --> 01:13:49,360 - Ma perché ci va? - Non lo so. 948 01:13:52,360 --> 01:14:00,360 - Quanto torna? - Non lo so. 949 01:14:03,920 --> 01:14:11,920 Non si parla durante la lezione! Le mani! 950 01:14:41,000 --> 01:14:44,440 - Non senti dolore? - No. 951 01:14:46,200 --> 01:14:49,160 "I buoni fanciulli..." 952 01:14:52,200 --> 01:14:53,080 Due. 953 01:14:56,240 --> 01:14:56,320 Bene così. 954 01:14:59,920 --> 01:15:00,000 "Quando..." 955 01:15:03,880 --> 01:15:03,960 "egli venne..." 956 01:15:05,800 --> 01:15:07,560 "a sapere..." 957 01:15:09,240 --> 01:15:11,040 Adesso facciamo una piccola magia. 958 01:15:14,440 --> 01:15:14,520 - Magia? - Sì. 959 01:15:17,360 --> 01:15:17,440 Fai così. 960 01:15:21,600 --> 01:15:21,680 [Lumaca legge rapidamente] 961 01:15:27,520 --> 01:15:27,600 "A..." 962 01:15:29,320 --> 01:15:29,400 "Animo risoluto, pensò..." 963 01:15:32,240 --> 01:15:40,240 - "di mandare una magnifica..." - Vai. 964 01:15:55,760 --> 01:15:55,920 "Carrozza." 965 01:16:00,000 --> 01:16:00,080 [Lumaca legge rapidamente] 966 01:16:04,160 --> 01:16:04,240 Un pastore in un recinto ha 300 pecore. 967 01:16:08,000 --> 01:16:13,080 Nella notte ne scappano 47, ma tre tornano subito. 968 01:16:16,200 --> 01:16:22,880 Poi 24 si ammalano, nove muoiono e le altre guariscono. 969 01:16:26,760 --> 01:16:27,280 Poi due scappano. Quanto fa? Mmh? 970 01:16:30,480 --> 01:16:30,720 Fa 245? 971 01:16:34,720 --> 01:16:34,800 Giusto. Giusto, Pinocchio. Bravo. 972 01:16:37,440 --> 01:16:37,600 Avete visto come è diventato bravo Pinocchio? 973 01:16:39,520 --> 01:16:39,600 Ti do un bel dieci e lode. 974 01:16:44,160 --> 01:16:44,240 Dieci e lode. 975 01:16:45,960 --> 01:16:46,040 Sempre così. 976 01:16:51,800 --> 01:16:52,080 Fai la pallina e poi schiacci la pallina. 977 01:16:54,440 --> 01:16:54,600 Ne dobbiamo fare tante 978 01:16:57,480 --> 01:17:01,760 perché domani qui facciamo una bella festa. 979 01:17:03,680 --> 01:17:03,760 Festa? 980 01:17:08,080 --> 01:17:08,320 Una bellissima festa. 981 01:17:12,600 --> 01:17:20,600 Il maestro dice che sei bravo. 982 01:17:27,680 --> 01:17:33,960 Allora... domani finirai di essere un burattino 983 01:17:37,520 --> 01:17:37,600 e diventerai un bambino come tutti gli altri. 984 01:17:39,600 --> 01:17:42,280 Che cosa aspetti? Corri a invitare i tuoi amici. Corri! 985 01:17:44,280 --> 01:17:47,640 - Lucignolo! - Lucignolo? 986 01:17:51,120 --> 01:17:51,600 [donna] Lucignolo! 987 01:17:54,320 --> 01:17:54,400 [donna] Lucignolo! 988 01:17:57,720 --> 01:17:57,800 - Lucignolo. - Shh! Vai via, che così mi fai scoprire. 989 01:18:00,120 --> 01:18:00,200 - È successa una cosa. - [donna] Lucignolo! 990 01:18:02,920 --> 01:18:03,000 Finisco di essere... un burattino. 991 01:18:05,760 --> 01:18:05,840 - Divento un bambino. - Forte. 992 01:18:09,000 --> 01:18:09,280 Domani c'è una festa a casa mia, ci vieni? 993 01:18:11,200 --> 01:18:11,280 - No, non posso. - Perché? 994 01:18:13,200 --> 01:18:13,280 - A mezzanotte devo partire. - Dove vai? 995 01:18:16,720 --> 01:18:17,240 - Vado in un paese... - [donna] Lucignolo! 996 01:18:19,760 --> 01:18:20,120 Vado in un paese bellissimo 997 01:18:23,160 --> 01:18:23,240 il più bello del mondo. Si chiama Paese dei Balocchi. 998 01:18:26,760 --> 01:18:26,840 Si gioca, si corre, si salta tutto il giorno. 999 01:18:31,040 --> 01:18:31,880 Fai ciò che vuoi. Non ci sono regole né maestri. 1000 01:18:35,960 --> 01:18:36,040 Ci si diverte e basta. Se vuoi, puoi venire. 1001 01:18:38,040 --> 01:18:40,360 [donna] Se ti prendo, si fanno i conti! Lucignolo! 1002 01:18:42,760 --> 01:18:50,760 - Ma io ci tengo a diventare bambino. - Allora non venire. 1003 01:19:00,960 --> 01:19:07,240 Io vado. Ciao. 1004 01:19:10,560 --> 01:19:11,520 Dove vai? Ma perché? 1005 01:19:13,760 --> 01:19:14,360 - Ma sei sicuro che arriva questo carro? - Sì, sono sicuro. 1006 01:19:18,400 --> 01:19:20,120 - Ma io non lo vedo! - Adesso arriva. 1007 01:19:21,880 --> 01:19:22,880 Ci vuole tanto, ma poi ti diverti. 1008 01:19:24,640 --> 01:19:29,680 Ti avevo detto che ti accompagnavo fino a qui e poi me ne andavo. 1009 01:19:31,240 --> 01:19:32,160 Dai, vieni. 1010 01:19:35,280 --> 01:19:43,280 Vieni, che ti diverti! 1011 01:19:50,200 --> 01:19:56,160 Oh, eccolo. 1012 01:20:00,440 --> 01:20:02,480 - Ciao, Pinocchio. Io vado. - Ciao, Lucignolo. 1013 01:20:05,000 --> 01:20:05,080 [voci indistinte] 1014 01:20:08,640 --> 01:20:08,800 E tu, amorino mio, vieni con noi o rimani? 1015 01:20:11,680 --> 01:20:11,760 Su, chiamatelo. Forza, bimbi. 1016 01:20:14,720 --> 01:20:14,800 - [insieme] Vieni! Vieni! - Senti? Vieni! 1017 01:20:17,280 --> 01:20:17,360 - Vieni. Vieni! - [insieme] Vieni! Vieni! 1018 01:20:21,040 --> 01:20:21,120 - [insieme] Vieni! Vieni! - Vieni! 1019 01:20:23,680 --> 01:20:23,760 Ti chiamano tutti, lo senti? 1020 01:20:26,040 --> 01:20:34,040 Allora forza, sali sul carro. Vieni! 1021 01:20:52,240 --> 01:21:00,080 Ti divertirai, te lo prometto. 1022 01:21:02,280 --> 01:21:02,360 [insieme] Vieni! Vieni! 1023 01:21:06,560 --> 01:21:06,720 [voci indistinte] 1024 01:21:09,120 --> 01:21:09,200 Siamo arrivati, amorini. 1025 01:21:11,800 --> 01:21:12,760 Adesso scendete, mi raccomando, ma con calma. Senza farvi male. 1026 01:21:14,400 --> 01:21:16,320 Forza, scendete. Vieni. 1027 01:21:18,600 --> 01:21:20,960 Ti aiuto io, vieni. Dai! Vieni. 1028 01:21:22,880 --> 01:21:23,040 Amorino. 1029 01:21:25,040 --> 01:21:33,040 Dai. Forza, forza, forza. 1030 01:21:53,920 --> 01:22:00,480 [grida di esultanza] 1031 01:22:06,560 --> 01:22:08,040 [voci sovrapposte] 1032 01:22:10,240 --> 01:22:18,240 Vieni, vieni. 1033 01:22:25,640 --> 01:22:26,920 Forza, forza! Tirate, tirate! Forte! 1034 01:22:30,640 --> 01:22:30,800 [grida di esultanza] 1035 01:22:33,200 --> 01:22:33,840 Diciannove... 1036 01:22:36,520 --> 01:22:36,600 venti... ventuno... 1037 01:22:38,600 --> 01:22:40,280 Di qua? Di qua è tutto a posto. 1038 01:22:44,560 --> 01:22:44,800 - Buonanotte, amorini. - [insieme] Buonanotte. 1039 01:22:48,080 --> 01:22:48,240 Ci vediamo domani. 1040 01:22:51,800 --> 01:22:51,880 Ventisette... ventotto... 1041 01:22:54,200 --> 01:22:59,120 Domani ci divertiremo. 1042 01:23:02,080 --> 01:23:10,080 Ventinove... trenta. 1043 01:23:20,160 --> 01:23:20,840 Buonanotte. 1044 01:23:22,200 --> 01:23:22,400 [risate] 1045 01:23:26,680 --> 01:23:27,280 - [Lucignolo] Chi è? - Sono io, aprimi! 1046 01:23:29,440 --> 01:23:29,520 Adesso non posso. 1047 01:23:32,600 --> 01:23:38,560 Per caso, pure tu ti sei svegliato con delle orecchie strane oggi? 1048 01:23:41,480 --> 01:23:43,280 [Lucignolo] A dire la verità, un po' sì. 1049 01:23:44,920 --> 01:23:46,480 Beh, fammi entrare! Aprimi, veloce! 1050 01:23:50,880 --> 01:23:52,440 Mi sa che abbiamo lo stesso problema. 1051 01:23:56,040 --> 01:23:56,160 Penso di sì. 1052 01:23:58,440 --> 01:24:02,560 - Dai, togliti il sacco. - Toglitelo prima tu, no? 1053 01:24:05,640 --> 01:24:05,800 Vabbé, facciamo così: al tre ce lo leviamo. 1054 01:24:07,960 --> 01:24:08,200 [insieme] Uno, due, tre. 1055 01:24:10,280 --> 01:24:11,880 - Ma che orecchie hai? - Che orecchie hai tu? 1056 01:24:16,480 --> 01:24:17,440 - Ahia. - Fa male? 1057 01:24:19,440 --> 01:24:19,600 - Sì. - Ahi! Però... 1058 01:24:20,600 --> 01:24:20,720 - Non possiamo andare in giro così. - In effetti... 1059 01:24:23,080 --> 01:24:23,160 - Oddio, non mi reggo in piedi. - Che cosa... 1060 01:24:25,120 --> 01:24:25,200 Aiutami! 1061 01:24:28,880 --> 01:24:30,480 - Ahia! - Ma che hai? 1062 01:24:32,480 --> 01:24:34,200 Che sta succedendo? 1063 01:24:37,880 --> 01:24:38,480 - Aiuto! - Ahia! 1064 01:24:41,840 --> 01:24:42,240 Aiuto. 1065 01:24:47,240 --> 01:24:48,000 - Ah! - Ahia! Ahia! 1066 01:24:51,400 --> 01:24:52,000 [ragli] La mano! 1067 01:24:54,640 --> 01:24:59,360 - Aiuto! Aiuto! - Aiuto! Pinocchio, aiutami! 1068 01:25:01,320 --> 01:25:01,400 [raglio] Aiuto! 1069 01:25:06,040 --> 01:25:08,520 Aiutateci! [raglio] 1070 01:25:10,520 --> 01:25:17,720 Aiuto! 1071 01:25:19,720 --> 01:25:21,880 Aiuto! Aiuto! [raglio] 1072 01:25:23,480 --> 01:25:23,560 [raglio] 1073 01:25:26,560 --> 01:25:27,600 [ragli] 1074 01:25:30,840 --> 01:25:31,000 Amorini? 1075 01:25:35,920 --> 01:25:38,560 Vi ho riconosciuto, amorini. 1076 01:25:41,960 --> 01:25:49,960 Oh, vi sento! 1077 01:26:17,040 --> 01:26:18,080 Amorini, come ragliate bene! 1078 01:26:19,880 --> 01:26:21,040 Eccomi qua, amorini. 1079 01:26:23,520 --> 01:26:24,960 Questo ciuchino si chiama Lucignolo. 1080 01:26:29,240 --> 01:26:30,480 È coraggiosissimo. 1081 01:26:32,640 --> 01:26:33,440 Ha una forza straordinaria. 1082 01:26:37,640 --> 01:26:37,720 Per quello che vi può servire, mi sembra perfetto. 1083 01:26:40,360 --> 01:26:40,440 - Mi sembra un bell'animale. - Grazie. 1084 01:26:42,440 --> 01:26:42,520 Aspetti un attimo. Questa cicatrice qui sulla fronte? 1085 01:26:44,760 --> 01:26:45,040 - Ma... - No, no, no, cicatrici no. 1086 01:26:48,240 --> 01:26:48,680 - No? - Porta tristezza. 1087 01:26:53,800 --> 01:26:54,840 - Ah. - Non lo prendo. 1088 01:26:57,240 --> 01:27:01,240 Va bene, allora abbiamo un altro ciuchino. Eccolo qua. 1089 01:27:04,600 --> 01:27:04,680 Si chiama Pinocchio. È intelligentissimo! Eh! 1090 01:27:08,320 --> 01:27:08,840 È docile, mansueto... 1091 01:27:11,720 --> 01:27:12,120 E poi... apprende subito. 1092 01:27:15,080 --> 01:27:15,160 - Apprende subito, proprio. - Ehi. 1093 01:27:17,160 --> 01:27:25,160 Per i numeri che dovrà fare 1094 01:27:35,640 --> 01:27:35,720 è straordinario, a mio modesto parere. 1095 01:27:38,160 --> 01:27:38,280 [ragli] Ehi. 1096 01:27:43,760 --> 01:27:43,920 È reduce da una lunga e gloriosa tournée nelle Indie 1097 01:27:48,400 --> 01:27:48,480 e nelle lontane terre d'America. 1098 01:27:51,760 --> 01:27:51,840 Signori, stasera si esibirà per voi in numeri ineguagliabili 1099 01:27:54,920 --> 01:27:55,000 insuperabili, mai visti prima! 1100 01:27:57,400 --> 01:28:01,800 Mesdames et messieurs, ecco a voi 1101 01:28:01,880 --> 01:28:04,160 il ciuchino Pinocchio! 1102 01:28:04,240 --> 01:28:08,720 Applauso! [applausi] 1103 01:28:08,800 --> 01:28:13,560 Eccolo! Eccolo, con il suo clown! 1104 01:28:16,720 --> 01:28:19,080 Allegro, allegro. 1105 01:28:19,160 --> 01:28:22,360 Bravissimi! Adesso, l'uomo più alto e l'uomo più piccolo del mondo 1106 01:28:22,440 --> 01:28:26,800 insieme per portare il cerchio di fuoco! Applauso! 1107 01:28:26,880 --> 01:28:30,080 E ora, signore e signori 1108 01:28:30,160 --> 01:28:35,160 so che questo può essere un gioco impressionante 1109 01:28:35,240 --> 01:28:38,960 troppo pericoloso, ma noi sappiamo quello che facciamo. 1110 01:28:39,040 --> 01:28:44,040 Siamo pronti. Rullo di tamburo. [rullo di tamburo] 1111 01:28:45,800 --> 01:28:50,000 Voglio un applauso di incoraggiamento. Uno, due e tre! 1112 01:28:52,280 --> 01:28:54,280 [insieme] Oh! 1113 01:28:56,880 --> 01:29:01,520 Ancora! Un altro! Via! 1114 01:29:01,720 --> 01:29:06,680 Ancora un altro! Uno, due e tre! 1115 01:29:06,760 --> 01:29:08,680 [raglio] 1116 01:29:08,760 --> 01:29:13,600 Pinocchio non è caduto. È un giuoco che abbiamo fatto con voi 1117 01:29:13,680 --> 01:29:16,680 per rendere questo spettacolo straordinario. Non può inciampare! 1118 01:29:16,760 --> 01:29:19,360 Portatelo via. 1119 01:29:19,480 --> 01:29:24,200 Chiamiamo l'uomo più forte del mondo a portare via il ciuchino Pinocchio. 1120 01:29:24,280 --> 01:29:27,240 Un applauso per l'uomo più forte del mondo. 1121 01:29:27,560 --> 01:29:29,760 [applausi] Eccoli insieme. 1122 01:29:37,080 --> 01:29:41,800 Guardate la bravura dell'animale, guardate come finge di zoppicare. 1123 01:29:42,080 --> 01:29:45,360 Eccolo qui. Ancora un applauso, grazie. 1124 01:29:46,080 --> 01:29:50,560 Un applauso! [applausi] 1125 01:29:51,960 --> 01:29:56,960 Purtroppo ti sei azzoppato, caro il mio Pinocchio. 1126 01:29:57,080 --> 01:29:59,520 È giunto il doloroso momento di salutarsi. 1127 01:30:01,920 --> 01:30:03,520 Con questa pelle ci facciamo un bel tamburo. A mare, su. 1128 01:30:05,000 --> 01:30:07,200 Uno... due... e tre! [ragli] 1129 01:31:01,400 --> 01:31:03,000 [ragli] 1130 01:31:10,440 --> 01:31:11,640 [fischio] 1131 01:31:14,200 --> 01:31:18,080 E adesso aspettiamo. 1132 01:31:19,600 --> 01:31:22,680 Che c'è? 1133 01:31:23,200 --> 01:31:25,480 E tu chi sei? 1134 01:31:27,360 --> 01:31:31,040 - Pinocchio dove l'hai messo? - Sono io! 1135 01:31:32,080 --> 01:31:33,840 - Ma come, "sono io"? - Sì, sono io! 1136 01:31:34,040 --> 01:31:37,560 - Il ciuchino? - Sì, Pinocchio! 1137 01:31:39,320 --> 01:31:42,760 - Ma come è possibile? - È possibile! 1138 01:31:43,400 --> 01:31:45,680 In acqua ti sei trasformato? 1139 01:31:47,920 --> 01:31:51,320 Sì! Non avete fatto i conti con la mia Fatina! 1140 01:31:51,680 --> 01:31:55,160 Oh! Un burattino che parla. 1141 01:31:55,320 --> 01:31:57,680 Eh? Ci può servire al circo. 1142 01:31:57,760 --> 01:31:59,360 Pinocchio! Vieni qua! 1143 01:31:59,600 --> 01:32:01,520 - Vieni. Non ti faccio niente, dai. - Ciao! 1144 01:32:01,760 --> 01:32:03,880 - Vieni qua! - Ciao! 1145 01:32:03,960 --> 01:32:05,880 Dai, non ti allontanare! 1146 01:32:05,960 --> 01:32:07,680 Tuffati, dai. 1147 01:32:07,760 --> 01:32:09,240 - Tuffati. - No, no, no. 1148 01:32:10,120 --> 01:32:11,920 - Tuffati! - Tu vai. 1149 01:32:12,000 --> 01:32:13,400 - È un ordine! - Tu vai. 1150 01:32:13,480 --> 01:32:15,600 - Tuffati! - No! 1151 01:32:15,680 --> 01:32:18,960 È giusto. Tuffati tu. 1152 01:32:19,360 --> 01:32:21,800 - Perché io? - Ti tuffi tu. 1153 01:32:21,880 --> 01:32:24,160 - Non so nuotare. - Ti lanciamo. 1154 01:32:24,240 --> 01:32:28,000 - Ho paura dell'acqua. - Non mi interessa! 1155 01:32:28,080 --> 01:32:31,480 Prendi questo... Dove vai? 1156 01:32:47,920 --> 01:32:49,920 - Non so nuotare. - Vieni qua! 1157 01:32:52,800 --> 01:32:54,800 - Vieni qua, maledetto. - Non so nuotare. 1158 01:32:57,920 --> 01:33:01,080 - Ciao, Pinocchio. Ciao! - Vieni qua! Ehi! 1159 01:33:25,760 --> 01:33:27,760 [rumore] 1160 01:33:31,520 --> 01:33:33,080 Aiuto! 1161 01:33:33,400 --> 01:33:36,240 Aiuto! Aiuto! 1162 01:33:36,320 --> 01:33:38,240 Aiuto! 1163 01:33:40,240 --> 01:33:42,200 Aiuto! 1164 01:33:45,080 --> 01:33:47,120 È inutile che tu gridi "aiuto". 1165 01:33:48,080 --> 01:33:50,560 [respiro affannoso] 1166 01:33:50,840 --> 01:33:54,960 Chi vuoi che ti salvi? 1167 01:33:56,880 --> 01:33:59,560 - Tu chi sei? - Io? 1168 01:33:59,640 --> 01:34:02,720 Io sono un povero Tonno 1169 01:34:02,800 --> 01:34:03,840 che è stato inghiottito dal Pescecane proprio come te. 1170 01:34:04,600 --> 01:34:09,320 E tu che pesce sei? 1171 01:34:10,560 --> 01:34:13,240 Io non sono un pesce, sono un burattino. 1172 01:34:13,320 --> 01:34:14,560 Ah. 1173 01:34:15,400 --> 01:34:20,560 Se non sei un pesce, perché ti sei fatto inghiottire dal mostro? 1174 01:34:20,640 --> 01:34:24,880 Non mi sono fatto inghiottire, è lui che mi ha inghiottito. 1175 01:34:24,960 --> 01:34:29,160 Oh. 1176 01:34:29,240 --> 01:34:32,360 - Ora come si fa? - Eh... Bisogna rassegnarci 1177 01:34:33,600 --> 01:34:38,360 e aspettare che il Pescecane ci digerisca entrambi. 1178 01:34:40,240 --> 01:34:46,240 Digerisca? Ma io non voglio essere digerito! 1179 01:34:47,240 --> 01:34:50,080 Nemmeno io voglio essere digerito 1180 01:34:51,440 --> 01:34:54,440 ma mi consolo con il pensiero che quando si nasce tonni 1181 01:34:58,680 --> 01:35:00,920 c'è più soddisfazione a morire sott'acqua... che sott'olio. 1182 01:35:01,000 --> 01:35:02,560 [ride] 1183 01:35:03,240 --> 01:35:05,840 Sott'olio? [respiro affannoso] 1184 01:35:09,360 --> 01:35:11,640 Ma... io voglio fuggire, voglio andarmene via. 1185 01:35:12,880 --> 01:35:15,680 Eh, fuggi... 1186 01:35:15,760 --> 01:35:18,040 se ti riesce. 1187 01:35:18,680 --> 01:35:23,400 Che cos'è quella luce laggiù? 1188 01:35:23,680 --> 01:35:26,960 E chi lo sa? 1189 01:35:44,480 --> 01:35:46,200 Io voglio andare a vedere. 1190 01:35:47,720 --> 01:35:49,560 - Beh, addio, Tonno. - Addio, burattino. 1191 01:35:50,800 --> 01:35:53,880 Ti auguro buona fortuna. 1192 01:35:54,520 --> 01:35:56,760 Babbo. 1193 01:35:57,280 --> 01:35:58,800 Babbo! 1194 01:36:00,480 --> 01:36:04,160 - Pinocchio! - Babbo! Babbo! 1195 01:36:05,280 --> 01:36:07,280 Pinocchio! 1196 01:36:08,120 --> 01:36:12,920 Pinocchio! 1197 01:36:33,080 --> 01:36:35,800 Figlio mio! Pinocchio... 1198 01:36:35,920 --> 01:36:40,720 Quanto ti ho cercato! 1199 01:36:40,800 --> 01:36:44,720 Pinocchio! Figliolo, ti ho cercato dappertutto. 1200 01:36:44,800 --> 01:36:48,040 Non si sta male qui, alla fine. 1201 01:36:48,120 --> 01:36:51,840 Sembra, ma è bello, perché poi il Pescecane mangia di tutto. 1202 01:36:51,920 --> 01:36:54,320 C'è pesce. Ho mangiato tanti pesci. Guarda, c'è una rete. 1203 01:36:54,400 --> 01:36:58,320 Ora che sei arrivato tu, possiamo pescare insieme. 1204 01:36:59,040 --> 01:37:00,240 Tu ti metti di là e io di qua. Possiamo prendere dei pesci grossi. 1205 01:37:00,320 --> 01:37:01,680 Guarda che bel posto, coi piatti. 1206 01:37:02,480 --> 01:37:04,880 Li c'è la camera da letto. C'è posto anche per te. 1207 01:37:05,000 --> 01:37:07,400 - Babbo? - Sì? 1208 01:37:07,720 --> 01:37:11,040 Dobbiamo fuggire. 1209 01:37:11,160 --> 01:37:14,200 - Come, fuggire? - Sì, dobbiamo fuggire, babbo. 1210 01:37:14,280 --> 01:37:16,720 No, io ci penserei ancora un po'. 1211 01:37:16,800 --> 01:37:17,840 Ora magari l'hai vista così un po' sottosopra 1212 01:37:17,920 --> 01:37:20,640 perché sei arrivato di sorpresa, ma se la metto a posto 1213 01:37:21,160 --> 01:37:23,520 diventa proprio bella. Vuoi vederla? 1214 01:37:23,600 --> 01:37:24,840 - Babbo? - Eh? 1215 01:37:24,920 --> 01:37:28,320 Non possiamo restare qui, dobbiamo fuggire! 1216 01:37:48,080 --> 01:37:50,680 Ci ho pensato, ma è impossibile. 1217 01:37:51,160 --> 01:37:55,120 Vieni con me. 1218 01:37:55,280 --> 01:37:57,080 - Pinocchio, è impossibile. - Vieni, dai, babbo! 1219 01:37:57,160 --> 01:37:59,880 Babbo! Vieni, dai! 1220 01:38:00,320 --> 01:38:02,560 - No, meglio di no. - È il momento giusto, ha la bocca aperta. 1221 01:38:02,640 --> 01:38:04,240 La potrebbe chiudere da un momento all'altro. 1222 01:38:05,200 --> 01:38:07,120 Sei sicuro? Aspetta. 1223 01:38:08,720 --> 01:38:12,800 Vieni, babbo. Vieni. 1224 01:38:12,880 --> 01:38:16,560 Pinocchio... 1225 01:38:16,640 --> 01:38:20,920 io non so nuotare. 1226 01:38:21,000 --> 01:38:23,160 Non ti preoccupare se non sai nuotare, io nuoto benissimo. 1227 01:38:23,520 --> 01:38:27,200 - E poi sono di legno, galleggio. - Lo so, ti ho fatto io. 1228 01:38:29,760 --> 01:38:31,400 Ma sei alto un metro, non puoi portarmi sulle spalle. 1229 01:38:32,840 --> 01:38:34,600 Affoghiamo e moriamo entrambi. 1230 01:38:46,960 --> 01:38:49,360 Babbo... io ce la farò. 1231 01:38:56,760 --> 01:38:58,240 Vieni con me. 1232 01:39:01,760 --> 01:39:03,200 Andiamo. Andiamo! 1233 01:39:07,640 --> 01:39:10,120 [respiro affannoso] 1234 01:39:14,000 --> 01:39:16,200 Pinocchio, affoghiamo! 1235 01:39:17,640 --> 01:39:21,440 Ce la posso fare! 1236 01:39:39,600 --> 01:39:43,360 Attaccati a me, burattino. 1237 01:39:43,440 --> 01:39:46,880 Tenetevi forte alle pinne. 1238 01:39:46,960 --> 01:39:49,960 - Si parte! - Vai, Tonno, vai. 1239 01:39:51,360 --> 01:39:53,400 - Grazie, amico mio. - Non mi devi ringraziare. 1240 01:39:57,520 --> 01:40:00,880 Se sono riuscito a fuggire dalla bocca del Pescecane 1241 01:40:01,960 --> 01:40:04,800 è perché tu mi hai dato il coraggio. 1242 01:40:05,520 --> 01:40:09,560 [respiro affannoso] 1243 01:40:12,040 --> 01:40:15,680 [piange] 1244 01:40:15,760 --> 01:40:20,120 Ma... perché piangi? 1245 01:40:21,520 --> 01:40:24,560 Perché nessuno mi aveva mai dato un bacio. 1246 01:40:30,800 --> 01:40:34,400 - Ma tu come ti chiami? - Pinocchio. 1247 01:40:34,480 --> 01:40:37,520 Pinocchio, ti porterò sempre nel mio cuore. 1248 01:40:38,320 --> 01:40:42,080 - Addio, Tonno. - Addio. 1249 01:40:42,480 --> 01:40:46,520 Oh... Che bella... 1250 01:40:50,480 --> 01:40:52,000 Che bella persona quel Tonno, eh? 1251 01:40:52,200 --> 01:40:53,200 Ad averlo saputo che c'era anche lui dentro al Pescecane 1252 01:40:54,040 --> 01:40:55,640 avremmo potuto scambiare due chiacchiere. Peccato. 1253 01:40:57,560 --> 01:41:00,800 - Babbo! - Sì? 1254 01:41:18,920 --> 01:41:20,280 Guarda! 1255 01:41:21,560 --> 01:41:23,080 Là, una casa, laggiù! 1256 01:41:40,840 --> 01:41:44,320 - Andiamo a vedere. - Andiamo, dai. 1257 01:41:44,400 --> 01:41:48,440 Oh... 1258 01:41:48,640 --> 01:41:50,680 Oddio. 1259 01:41:52,320 --> 01:41:52,800 Scusi? Potrei avere un po' di latte? 1260 01:41:55,400 --> 01:41:56,760 - Quanto ne vuoi? - Beh, un po'. Quanto me ne riesce a dare? 1261 01:41:59,280 --> 01:42:02,320 Un secchio di latte costa un soldo. 1262 01:42:06,240 --> 01:42:09,440 Un soldo io non ce l'ho. 1263 01:42:10,560 --> 01:42:12,280 Allora non ti posso dare niente, mi dispiace. 1264 01:42:14,040 --> 01:42:16,200 Ma è urgente, serve al mio babbo. 1265 01:42:16,280 --> 01:42:17,600 Il mio babbo ne ha bisogno. Sta male! 1266 01:42:17,680 --> 01:42:19,320 - Lo vuoi girare il bindolo? - Che cos'è il bindolo? 1267 01:43:09,840 --> 01:43:14,600 Ma poi, ce la fai? 1268 01:43:15,880 --> 01:43:18,600 - Ce la fai? - Ce la faccio a fare tutto. 1269 01:43:18,680 --> 01:43:21,040 Che cos'è il bindolo? 1270 01:43:21,120 --> 01:43:24,240 Il bindolo è quell'affare là. 1271 01:43:34,960 --> 01:43:37,000 Vai, vai! Ah! Ah! Ah! 1272 01:44:05,320 --> 01:44:07,520 Ah! Così! Vieni, Pinocchio. 1273 01:44:09,080 --> 01:44:11,640 - Sì. - Bravo, Pinocchio. 1274 01:44:12,160 --> 01:44:15,280 Ora, Pinocchio, stai fermo qua. Fermo. 1275 01:44:15,920 --> 01:44:18,440 - Ciao, Giangio. - Ciao. 1276 01:44:18,520 --> 01:44:22,000 Ci sono cinque pecore. 1277 01:44:22,080 --> 01:44:23,400 Tre capre, belle grasse. 1278 01:44:23,480 --> 01:44:25,360 Se tu le potessi vedere... Ce n'è una bella. 1279 01:44:25,440 --> 01:44:26,920 - E c'è una faraona! - Faraona. 1280 01:44:27,000 --> 01:44:29,560 Ora, appena fa notte, scavallo... 1281 01:44:29,640 --> 01:44:33,640 - e spizzichiamo. - Spizzichiamo. 1282 01:44:34,440 --> 01:44:38,360 - [Giangio] Ci vediamo domani. - [Pinocchio] Sì. 1283 01:44:39,560 --> 01:44:41,720 - Aspetta. - [Pinocchio] Ciao, Giangio. 1284 01:44:41,840 --> 01:44:45,400 Nasconditi! Nasconditi! 1285 01:44:45,480 --> 01:44:48,200 Ciao! Ehi, Pinocchio! Ti ricordi? 1286 01:44:48,640 --> 01:44:52,080 Sono la Volpe, il tuo amico. Che bello vederti. 1287 01:44:52,160 --> 01:44:55,200 Ti ho cercato tanto. 1288 01:44:55,280 --> 01:44:57,000 Ti volevo dire: lo sai chi ha rubato le monete? 1289 01:44:57,080 --> 01:44:58,880 Il Gatto, quell'infame, che è morto. 1290 01:44:59,080 --> 01:45:02,720 Io sono amico tuo, ti sono venuto a cercare. 1291 01:45:02,800 --> 01:45:04,960 Mi è dispiaciuto tanto che hai perso le monete. 1292 01:45:05,240 --> 01:45:09,640 Ma che fai qua? 1293 01:45:09,720 --> 01:45:12,080 - Lavoro. - Lavori? 1294 01:45:12,160 --> 01:45:16,880 - Che bello! E guadagni? - Dieci soldi al giorno. 1295 01:45:16,960 --> 01:45:19,320 Dieci soldi? Al giorno? 1296 01:45:19,400 --> 01:45:22,520 Ma scusa, ma allora... Io sono tuo amico. 1297 01:45:23,080 --> 01:45:25,440 Il Gatto non c'è più, è morto. 1298 01:45:25,520 --> 01:45:27,200 Prendiamo le monete e le piantiamo al campo. Ti ricordi le piantine? 1299 01:45:27,360 --> 01:45:29,720 Non mi ingannate un'altra volta. 1300 01:45:30,080 --> 01:45:31,680 - No. - Guarda chi c'è dietro di te: il Gatto. 1301 01:45:31,760 --> 01:45:33,040 - [Volpe] Perché sei uscito? - [Gatto] Perché sei uscito? 1302 01:45:33,120 --> 01:45:36,360 No, è lui il ladro. 1303 01:45:36,560 --> 01:45:38,280 Io sono amico tuo. Pinocchio! 1304 01:45:38,360 --> 01:45:39,920 - Perché sei uscito? - Ah! 1305 01:45:40,560 --> 01:45:44,760 Addio per sempre. 1306 01:45:45,040 --> 01:45:48,240 - No, io sono amico tuo! - Addio per sempre. 1307 01:45:48,320 --> 01:45:50,440 - Pinocchio! - Addio per sempre. 1308 01:45:50,640 --> 01:45:53,680 Ti stai sbagliando! 1309 01:45:54,760 --> 01:45:57,840 - Perché sei uscito? Perché? Perché sei... - Ah! 1310 01:45:57,920 --> 01:45:59,960 - Perché sei uscito? Perché sei uscito? - Ah! 1311 01:46:52,920 --> 01:46:54,920 Pinocchio, ti stai sbagliando! 1312 01:46:59,800 --> 01:47:01,080 - Mi dispiace, non ci casco più! - Pinocchio! 1313 01:47:02,960 --> 01:47:04,360 - Piantiamo le monete! - Addio, mascherine. 1314 01:47:10,840 --> 01:47:13,520 Aspetta! 1315 01:47:14,320 --> 01:47:17,880 [belati] 1316 01:47:21,080 --> 01:47:25,880 Pinocchio. 1317 01:48:16,440 --> 01:48:18,440 Fatina. 1318 01:48:45,840 --> 01:48:50,120 Io lo sapevo che hai un cuore buono 1319 01:48:55,280 --> 01:48:58,680 e io ti perdono tutti i guai che hai combinato. 1320 01:48:59,840 --> 01:49:02,120 Sii giudizioso e in futuro sarai felice. 1321 01:49:04,240 --> 01:49:06,240 [belati] 1322 01:49:10,560 --> 01:49:12,560 Babbo! Sono diventato un bambino! 1323 01:49:13,320 --> 01:49:17,400 Babbo, sono un bambino! 1324 01:49:22,400 --> 01:49:26,920 Sono un bambino, babbo! 1325 01:49:28,440 --> 01:49:31,960 Babbo! 1326 01:49:33,200 --> 01:49:36,520 Babbo! 1327 01:49:36,600 --> 01:49:39,640 Babbo! Sono diventato un bambino! 1328 01:50:21,640 --> 01:50:25,040 Babbo! Sono diventato un bambino, babbo! 1329 01:50:26,960 --> 01:50:31,720 - Pinocchio? - Babbo, sono un bambino! 1330 01:50:31,800 --> 01:50:36,720 Babbo, sono un bambino! 1331 01:50:43,960 --> 01:50:49,720 Pinocchio! Pinocchio! 1332 01:50:49,800 --> 01:50:53,440 [in sottofondo "Passo passo" di Dario Marianelli e Petra Magoni] 1333 01:50:55,120 --> 01:50:59,240 Chissà dove ti porta questa strada bianca 1334 01:50:59,320 --> 01:51:05,240 che sembra andare andare senza mai arrivare. 1335 01:51:05,320 --> 01:51:10,280 ♪ Chissà se dietro quella curva Ce n'è un'altra che ti aspetta ♪ 1336 01:51:10,360 --> 01:51:13,360 ♪ E poi un'altra E un'altra ancora ♪ 1337 01:51:13,440 --> 01:51:16,880 ♪ Ma passo passo Continui a camminare ♪ 1338 01:51:23,600 --> 01:51:29,040 ♪ Cercando di capire Da che parte tira il vento ♪ 1339 01:51:30,120 --> 01:51:34,440 ♪ Se porta cielo oscuro O il profumo del futuro ♪ 1340 01:51:36,720 --> 01:51:41,200 ♪ Se frena o se ti spinge ♪ 1341 01:51:41,280 --> 01:51:46,120 ♪ Se si finge amico tuo ♪ 1342 01:51:46,200 --> 01:51:48,440 ♪ Chissà se questi campi E queste case e questi pini ♪ 1343 01:51:48,520 --> 01:51:51,920 ♪ Che passano vicini e silenziosi ♪ 1344 01:51:52,000 --> 01:51:56,520 ♪ Saranno ancora dietro a te Mentre cammini ♪ 1345 01:51:56,640 --> 01:52:01,960 ♪ E passo passo Te li lasci indietro ♪ 1346 01:52:02,040 --> 01:52:06,640 ♪ Ma tu non ti voltare ♪ 1347 01:52:09,960 --> 01:52:14,480 ♪ Non fermarti a controllare ♪ 1348 01:52:14,560 --> 01:52:19,320 ♪ Pozzanghere turchine ti salutano E tu vai ♪ 1349 01:52:19,400 --> 01:52:24,280 ♪ Il vento spazza il cielo Che si scheggia in mille pezzi ♪ 1350 01:52:24,400 --> 01:52:30,400 ♪ E tu giri ogni curva Per scoprire dove va ♪ 99685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.