Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,967 --> 00:00:17,263
♪ Stand clear, Don man'll talk ♪
2
00:00:17,287 --> 00:00:19,843
♪ You can't stand where I stand,
you can't walk where I walk ♪
3
00:00:19,867 --> 00:00:22,463
♪ Watch out we run New York ♪
4
00:00:22,487 --> 00:00:24,903
♪ Policeman come we
bust him out the park ♪
5
00:00:24,927 --> 00:00:27,343
♪ I know this for a fact
you don't like how I act ♪
6
00:00:27,367 --> 00:00:29,943
♪ You claim I'm selling crack
but you be doing that ♪
7
00:00:29,967 --> 00:00:32,023
♪ I'd rather say see you 'cause... ♪
8
00:00:42,067 --> 00:00:43,583
Deep breath.
9
00:00:45,149 --> 00:00:46,823
Has this happened before?
10
00:00:47,060 --> 00:00:48,996
I think I would have mentioned it.
11
00:00:49,020 --> 00:00:51,556
- How are you feeling now?
- Same.
12
00:00:51,580 --> 00:00:54,756
Dizzy. My heart's thrashing
around like a fish.
13
00:00:54,780 --> 00:00:57,416
- Hmm.
- You're frowning.
14
00:00:57,980 --> 00:01:00,479
Are you frowning? Hard to
tell with you sometimes.
15
00:01:02,060 --> 00:01:04,716
Listen, don't take it the wrong
way, but this is all your fault.
16
00:01:04,740 --> 00:01:06,599
Oh, I'll try to take it the right way.
17
00:01:07,820 --> 00:01:09,700
"Exercise," you said.
18
00:01:10,820 --> 00:01:14,036
- "It'll make you feel better."
- Your heart's in atrial fibrillation.
19
00:01:14,060 --> 00:01:15,316
What does that mean?
20
00:01:15,340 --> 00:01:18,276
It means we need to get
it fixed immediately.
21
00:01:18,300 --> 00:01:19,820
How?
22
00:01:26,260 --> 00:01:28,996
Stand away from the bed, please.
23
00:01:29,020 --> 00:01:30,359
50 joules.
24
00:01:34,200 --> 00:01:35,200
Clear.
25
00:01:38,353 --> 00:01:42,413
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:01:59,180 --> 00:02:00,676
Hey, hey.
27
00:02:00,700 --> 00:02:03,276
Ah, here's the patient!
28
00:02:03,300 --> 00:02:04,596
How are you feeling?
29
00:02:04,620 --> 00:02:06,996
Disconcertingly normal.
30
00:02:07,020 --> 00:02:09,716
Well, you're only 15 minutes
late. That's better than normal.
31
00:02:09,740 --> 00:02:12,356
Well, I've been advised
to saunter casually
32
00:02:12,380 --> 00:02:13,956
and not to worry about being punctual.
33
00:02:13,980 --> 00:02:15,436
Never stopped you before.
34
00:02:15,460 --> 00:02:18,436
I've also been told to
avoid anxious situations.
35
00:02:18,460 --> 00:02:20,796
- You're lucky I'm here at all.
- I should buy a lottery ticket.
36
00:02:20,820 --> 00:02:22,120
Me too.
37
00:02:23,499 --> 00:02:24,598
That a case?
38
00:02:26,180 --> 00:02:28,799
A real friend would have
bought flowers or a card or...
39
00:02:29,900 --> 00:02:31,076
You want to sit down?
40
00:02:31,100 --> 00:02:34,180
No, saunter casually with me.
I've got to make a delivery.
41
00:02:36,460 --> 00:02:39,916
- So, it went OK?
- Oh, it's not for the faint-hearted.
42
00:02:39,940 --> 00:02:42,599
Or, actually, yeah, it's
totally for the faint-hearted!
43
00:02:49,400 --> 00:02:50,916
- Hey.
- Hello, hello.
44
00:02:50,940 --> 00:02:53,220
- There you go, George.
- Ah, brilliant.
45
00:02:54,180 --> 00:02:57,836
Would have been even
fresher, but I was waylaid.
46
00:02:57,860 --> 00:02:59,436
I'll trade you bread for coffee.
47
00:02:59,460 --> 00:03:01,496
Yeah, done. And one for
my occasional mate.
48
00:03:01,520 --> 00:03:03,596
- Is that a good idea?
- Why wouldn't it be?
49
00:03:03,620 --> 00:03:04,996
Yeah, Dad?
50
00:03:05,020 --> 00:03:06,476
Coffee? Heart?
51
00:03:06,500 --> 00:03:08,876
Don't pretend you know anything
about atrial fibrillation.
52
00:03:08,900 --> 00:03:10,036
Sorry, what?
53
00:03:10,060 --> 00:03:12,140
She's had a near-death experience.
54
00:03:12,620 --> 00:03:14,716
Looking good, considering...
55
00:03:14,740 --> 00:03:17,739
Thank you, George. Yes. And
that means I can have a double.
56
00:03:18,900 --> 00:03:20,559
Same, thanks. Cheers.
57
00:03:21,587 --> 00:03:25,156
So, the guy in here has had
an actual death experience.
58
00:03:25,180 --> 00:03:28,540
- I win.
- Mm. Patrick Mandel.
59
00:03:29,280 --> 00:03:31,439
A 44-year-old financial adviser.
60
00:03:33,740 --> 00:03:37,136
His body was found in a
grave at Oak Hill Cemetery,
61
00:03:37,160 --> 00:03:39,476
only this grave was already occupied.
62
00:03:39,500 --> 00:03:43,036
Mr and Mrs Kovacs wanted to
be buried in the same grave,
63
00:03:43,060 --> 00:03:45,876
only when they reopened the
grave to drop the missus in,
64
00:03:45,900 --> 00:03:47,916
- they found Patrick in there...
- Whoa, whoa, whoa! Hang on.
65
00:03:47,940 --> 00:03:50,236
...or what was left of him.
66
00:03:50,260 --> 00:03:52,756
- Definitely murdered, huh?
- Well, his head was stoved in.
67
00:03:54,020 --> 00:03:55,356
- Yeah, that'd do it.
- Mm-hm.
68
00:03:55,380 --> 00:03:56,576
Nice shoes.
69
00:03:57,700 --> 00:03:58,836
Yeah, he was a gambler.
70
00:03:58,860 --> 00:04:01,316
We know he pawned a bit of stuff
in the weeks before he died.
71
00:04:01,340 --> 00:04:03,356
- He owed a lot of cash.
- To whom?
72
00:04:03,380 --> 00:04:04,596
Tomoslav Rifkin.
73
00:04:07,680 --> 00:04:09,596
Yeah, doesn't seem like Tommy's thing.
74
00:04:09,620 --> 00:04:10,756
He has people shot.
75
00:04:10,780 --> 00:04:12,436
- Mm-hm.
- What else have you got?
76
00:04:12,460 --> 00:04:14,676
The victim owned a financial
advice business...
77
00:04:15,740 --> 00:04:17,756
...till his gambling ruined it.
78
00:04:17,780 --> 00:04:20,436
He was dead about five
months and three days,
79
00:04:20,460 --> 00:04:21,716
give or take a few hours.
80
00:04:21,740 --> 00:04:24,116
That is a very precise
approximation, Inspector.
81
00:04:24,140 --> 00:04:25,676
Well, there's a time line.
82
00:04:25,700 --> 00:04:28,036
Patrick Mandel left a
voicemail for his girlfriend
83
00:04:28,060 --> 00:04:29,916
on the night of 19 December.
84
00:04:29,940 --> 00:04:32,316
That's the last time he
can be confirmed alive.
85
00:04:32,340 --> 00:04:36,399
Next morning, his landlady saw that
his place had been cleaned out.
86
00:04:38,380 --> 00:04:39,996
And the grave that he was dropped into
87
00:04:40,020 --> 00:04:43,402
was only dug for the first time
on 22 December, three days later.
88
00:04:50,660 --> 00:04:54,476
Found this in his pocket,
along with his empty wallet.
89
00:04:54,500 --> 00:04:55,679
- A tie clip?
- Mm-hm.
90
00:04:57,260 --> 00:04:59,359
But no tie.
91
00:05:01,980 --> 00:05:03,596
Oh, God!
92
00:05:03,620 --> 00:05:06,476
So, he was killed on the 19th,
93
00:05:06,500 --> 00:05:08,476
but didn't go into the
grave till the 22nd.
94
00:05:08,500 --> 00:05:10,196
Or thereabouts.
95
00:05:10,220 --> 00:05:12,300
So, where does a dead
guy go for three days?
96
00:05:12,980 --> 00:05:15,236
- Not Bali.
- So, his place was cleaned out
97
00:05:15,260 --> 00:05:17,196
to make it look like he'd done a runner.
98
00:05:17,220 --> 00:05:19,756
- We never found his stuff.
- Why?!
99
00:05:19,780 --> 00:05:23,396
- Because... we don't know where it is.
- No, why this guy?
100
00:05:23,420 --> 00:05:26,060
God, hasn't he ever heard of a broom?
101
00:05:27,200 --> 00:05:28,500
Jesus, mate!
102
00:05:29,720 --> 00:05:32,220
Whoa! He's had a bad day, hasn't he?
103
00:05:33,260 --> 00:05:34,276
What's she doing?
104
00:05:34,300 --> 00:05:37,396
Oh, creating an anxious situation
she's supposed to avoid.
105
00:05:37,420 --> 00:05:39,636
- Has she always been like this?
- Oh, no, no.
106
00:05:39,660 --> 00:05:41,239
She's much more mellow these days.
107
00:05:43,060 --> 00:05:44,956
Perfect, George.
108
00:05:44,980 --> 00:05:46,636
What did you say?
109
00:05:46,660 --> 00:05:48,956
Oh, you're the police
commissioner, if anybody asks.
110
00:05:48,980 --> 00:05:52,036
So, his girlfriend was the
last person to hear from him?
111
00:05:52,060 --> 00:05:55,076
- Last we know of.
- And who is she when she's at home?
112
00:05:55,100 --> 00:05:58,099
Well, when she's at work,
she's a funeral director.
113
00:06:18,980 --> 00:06:20,476
- Katrina Logan?
- Yes.
114
00:06:20,500 --> 00:06:21,596
Hi. I'm Alexa Crowe.
115
00:06:21,620 --> 00:06:24,956
I'm helping the police investigate
the death of Patrick Mandel.
116
00:06:24,980 --> 00:06:26,836
Oh, have the police found something new?
117
00:06:26,860 --> 00:06:29,036
No, nothing yet. I'm just following up.
118
00:06:29,060 --> 00:06:30,796
What does 'following up' mean?
119
00:06:30,820 --> 00:06:32,740
I'm a fresh pair of eyes.
120
00:06:33,640 --> 00:06:35,876
I'd like to know how long
121
00:06:35,900 --> 00:06:37,516
you and Patrick were seeing one another.
122
00:06:37,540 --> 00:06:39,576
Um, about 2.5 years.
123
00:06:39,600 --> 00:06:41,676
What's happening with the man
that Patrick owed money to?
124
00:06:41,700 --> 00:06:44,156
Well, right now, I'm more interested in
125
00:06:44,180 --> 00:06:46,476
how much Patrick had to do
with the funeral business.
126
00:06:46,500 --> 00:06:47,996
Look, I've been over and over this,
127
00:06:48,020 --> 00:06:50,756
and I have a family coming for
a viewing in about 10 minutes.
128
00:06:50,780 --> 00:06:52,436
How much more of this
random interrogation
129
00:06:52,460 --> 00:06:53,476
do I have to put up with?
130
00:06:53,500 --> 00:06:55,636
Well, it's not random.
131
00:06:55,660 --> 00:07:00,476
Your boyfriend was found in a
grave and you run a funeral home.
132
00:07:00,500 --> 00:07:02,196
Is that a coincidence?
133
00:07:02,220 --> 00:07:04,980
Yes. Maybe. I don't know.
134
00:07:06,760 --> 00:07:08,556
Do you think I killed him?
Is that why you're here?
135
00:07:08,580 --> 00:07:10,380
I'm just looking for the truth.
136
00:07:11,360 --> 00:07:14,719
I can give you five minutes.
137
00:07:21,100 --> 00:07:22,956
How long have you been
running this place?
138
00:07:22,980 --> 00:07:25,676
Well, it's been a family
business for nearly 100 years.
139
00:07:25,700 --> 00:07:27,359
I took over after my husband died.
140
00:07:29,260 --> 00:07:31,980
That's where we store the
decedents after cremation.
141
00:07:32,780 --> 00:07:34,596
So many.
142
00:07:34,620 --> 00:07:36,396
Well, we have to keep them for two years,
143
00:07:36,420 --> 00:07:39,676
and some have been there
a lot longer than that.
144
00:07:39,700 --> 00:07:40,879
Unclaimed?
145
00:07:43,460 --> 00:07:46,236
I understand you also kept
the last voice message
146
00:07:46,260 --> 00:07:48,316
that Patrick left on your phone.
147
00:07:48,340 --> 00:07:49,836
Hey there. It's me.
148
00:07:49,860 --> 00:07:51,396
Just letting you know
the car's all fixed.
149
00:07:51,420 --> 00:07:53,756
I picked it up this arvo. Hope
you're having a good time.
150
00:07:53,780 --> 00:07:55,119
Call me back. I'll be at home.
151
00:07:58,420 --> 00:08:00,756
Did you talk to him right after this?
152
00:08:00,780 --> 00:08:03,476
Half an hour later I was at a conference.
153
00:08:03,500 --> 00:08:06,556
OK, no hint that he was
worried about anything or...?
154
00:08:06,580 --> 00:08:07,759
No, the opposite.
155
00:08:09,740 --> 00:08:12,319
The last thing he said to
me was that he loved me...
156
00:08:13,460 --> 00:08:16,599
...and that I made him realise how
beautiful and sweet life can be.
157
00:08:19,540 --> 00:08:24,540
He... he was a gentleman. He
was kind and he was loving.
158
00:08:26,460 --> 00:08:29,436
And what happened to
Patrick was horrible,
159
00:08:29,460 --> 00:08:32,079
a person just tossed away.
160
00:08:34,020 --> 00:08:35,636
And when you got back
from the conference,
161
00:08:35,660 --> 00:08:36,676
your car was...?
162
00:08:36,700 --> 00:08:39,756
It was parked outside his place
and the keys were inside,
163
00:08:39,780 --> 00:08:42,196
and everything he owned was gone,
164
00:08:42,220 --> 00:08:45,396
including his mother's
beautiful old china teapot.
165
00:08:45,420 --> 00:08:48,756
Well, he had gambling debts.
You don't think he sold it?
166
00:08:48,780 --> 00:08:52,796
No, he would never have done that.
It was all he had left of her.
167
00:08:52,820 --> 00:08:54,876
Did he ever talk to you
about his gambling?
168
00:08:54,900 --> 00:08:56,396
- Never.
- Ask you for money?
169
00:08:56,420 --> 00:08:57,956
Never.
170
00:08:57,980 --> 00:09:00,079
When the police mentioned it,
it was the first I'd heard of it.
171
00:09:01,480 --> 00:09:04,239
Well, maybe you didn't know him
quite as well as you thought.
172
00:09:07,340 --> 00:09:09,676
Well, we're all ashamed of something.
173
00:09:10,060 --> 00:09:12,199
What are you ashamed of, Katrina?
174
00:09:16,500 --> 00:09:18,079
I thought he'd left me.
175
00:09:21,820 --> 00:09:26,799
Then, when the police found
him, I was relieved.
176
00:09:28,280 --> 00:09:31,656
Mum, the Spencers are
here for the viewing.
177
00:09:31,680 --> 00:09:33,316
Oh, we can talk about
this some other time.
178
00:09:33,340 --> 00:09:35,918
Gabby, this is, um... Alexa.
179
00:09:35,942 --> 00:09:38,039
- Hi.
- Pleased to meet you.
180
00:09:43,540 --> 00:09:47,556
Look, I've got work to do, but
you're welcome to ask me questions.
181
00:09:47,580 --> 00:09:50,876
Just shut the door behind you.
182
00:09:50,900 --> 00:09:54,476
So, are you some sort of rent-a-sleuth?
183
00:09:54,500 --> 00:09:56,076
Well, yes, minus the rent.
184
00:09:57,424 --> 00:10:00,956
So, Patrick was a bit of
a shape-shifter, huh?
185
00:10:00,980 --> 00:10:03,036
I thought he was a pretty great guy.
186
00:10:03,060 --> 00:10:06,246
Mum's second chance
at happiness after Dad.
187
00:10:06,270 --> 00:10:09,659
But, I'm not too keen on what's
come out about his gambling.
188
00:10:09,683 --> 00:10:12,476
Yeah, your mother may have
dodged a bullet there.
189
00:10:12,500 --> 00:10:14,899
Don't say that to her. She won't hear it.
190
00:10:17,780 --> 00:10:19,636
So this grave that he was buried in...
191
00:10:19,660 --> 00:10:21,876
We didn't handle any of those burials.
192
00:10:21,900 --> 00:10:24,556
But can you think of anyone
else who would have known
193
00:10:24,580 --> 00:10:26,516
when it was first dug?
194
00:10:26,540 --> 00:10:29,316
Whoever was at the cemetery and saw it.
195
00:10:29,340 --> 00:10:30,956
Loads of people.
196
00:10:30,980 --> 00:10:34,767
But not us. We didn't bury
anyone at Oak Hill that day.
197
00:10:34,791 --> 00:10:37,279
It's all in the statement
I gave the cops.
198
00:10:39,060 --> 00:10:40,396
That's Mrs Pang.
199
00:10:40,420 --> 00:10:41,876
Heart attack.
200
00:10:41,900 --> 00:10:43,596
Seems too young for a heart attack.
201
00:10:43,620 --> 00:10:46,756
53. Exercising at the gym.
202
00:10:46,780 --> 00:10:48,836
We get a lot of that.
203
00:10:48,860 --> 00:10:50,319
Really?
204
00:10:52,700 --> 00:10:55,476
I used to be scared of dead bodies.
205
00:10:55,500 --> 00:10:59,420
Then my dad made me realise
that this work is a privilege.
206
00:10:59,444 --> 00:11:00,773
And now I love it.
207
00:11:00,797 --> 00:11:04,316
I think of myself as an artist.
208
00:11:04,340 --> 00:11:06,756
So, where's Mrs Pang
going all gussied up?
209
00:11:06,780 --> 00:11:11,436
Off to be cremated tomorrow,
at Oak Hill, actually.
210
00:11:11,460 --> 00:11:14,356
So I'll get her tidied up for the viewing
211
00:11:14,380 --> 00:11:16,156
and pop her in the fridge.
212
00:11:16,180 --> 00:11:18,116
Sounds like a party.
213
00:11:18,140 --> 00:11:19,519
Do you want to watch?
214
00:11:25,060 --> 00:11:27,956
I take it back. Apparently
coffee's good for your heart.
215
00:11:27,980 --> 00:11:29,476
Oh, you do care!
216
00:11:29,500 --> 00:11:31,676
I try. Any developments?
217
00:11:31,700 --> 00:11:35,436
I have an idea where Patrick Mandel's
body might have gone for three days.
218
00:11:35,460 --> 00:11:37,036
That qualifies.
219
00:11:37,060 --> 00:11:39,639
I think someone popped him in the fridge.
220
00:11:41,302 --> 00:11:44,958
So this guy, Patrick Mandel, had
four online gambling accounts.
221
00:11:44,982 --> 00:11:46,718
- Four.
- He was an addict.
222
00:11:46,742 --> 00:11:50,238
Yeah, big time, but he
was a snappy dresser.
223
00:11:50,262 --> 00:11:51,558
So?
224
00:11:51,582 --> 00:11:55,150
Well, he wasn't some slob who
sat around in his undies,
225
00:11:55,174 --> 00:11:57,345
playing Blackjack and eating baked beans.
226
00:11:57,369 --> 00:12:00,305
He was social, right?
I mean, he went out.
227
00:12:00,329 --> 00:12:03,105
He didn't just want to be a player.
He wanted to look like one as well.
228
00:12:03,129 --> 00:12:06,385
So I figured, a guy like this
doesn't just gamble online.
229
00:12:06,409 --> 00:12:08,505
- So I went digging.
- You are stringing this out.
230
00:12:08,529 --> 00:12:09,865
Ooh, I am.
231
00:12:09,889 --> 00:12:12,205
His girlfriend says she didn't
know about the gambling,
232
00:12:12,229 --> 00:12:15,465
so why was she standing beside
him at an ATM in the casino
233
00:12:15,489 --> 00:12:16,825
18 months ago?
234
00:12:17,495 --> 00:12:18,554
Boom!
235
00:12:32,169 --> 00:12:33,665
I've got bad news.
236
00:12:33,689 --> 00:12:37,745
Both refrigerated storage units
at the loading funeral home had
237
00:12:37,769 --> 00:12:41,065
other bodies in them between the
19th and the 22nd of December.
238
00:12:41,089 --> 00:12:42,225
Sure?
239
00:12:42,249 --> 00:12:44,585
Yeah, I spoke with the deceased families.
240
00:12:44,609 --> 00:12:46,905
Double-checked the dates.
241
00:12:46,929 --> 00:12:49,225
That guy is Richard Rourke
242
00:12:49,249 --> 00:12:52,168
and he went in on the night of the 19th.
243
00:12:52,192 --> 00:12:53,985
Cremated on the 22nd.
244
00:12:54,009 --> 00:12:56,785
75. Fell off a ladder.
245
00:12:56,809 --> 00:12:58,935
He's too old to be up a ladder.
246
00:12:58,959 --> 00:13:00,585
Look at the size of that coffin.
247
00:13:00,609 --> 00:13:02,465
Can you believe they
just burnt that thing.
248
00:13:02,489 --> 00:13:04,345
That's a casket.
249
00:13:04,369 --> 00:13:06,025
Wait, what's the difference?
250
00:13:06,049 --> 00:13:08,580
Coffins are six-sided.
Caskets are bigger.
251
00:13:09,629 --> 00:13:11,945
OK. Corpse number two.
252
00:13:11,969 --> 00:13:15,305
She went in for embalming
on the 18th and was buried
253
00:13:15,329 --> 00:13:17,625
at Melbourne Cemetery on the 23rd.
254
00:13:17,649 --> 00:13:19,225
Terrible Christmas.
255
00:13:19,249 --> 00:13:22,305
So, Patrick didn't go in the fridge.
256
00:13:22,329 --> 00:13:26,185
Maybe someone was playing
Weekend at Bernie's with him.
257
00:13:26,209 --> 00:13:29,385
Could he have been hidden
in a coffin, or a casket,
258
00:13:29,409 --> 00:13:30,625
at the funeral home?
259
00:13:30,649 --> 00:13:34,107
Unembalmed for three
days in the summer? Eee!
260
00:13:35,048 --> 00:13:38,667
So, you think Katrina Logan
is still good for it?
261
00:13:40,092 --> 00:13:42,708
Well, we know that she lied
about her boyfriend's gambling.
262
00:13:42,732 --> 00:13:43,788
We know that much.
263
00:13:43,812 --> 00:13:45,788
It was a good alibi, though.
264
00:13:45,812 --> 00:13:48,985
Four-day Funeral Directors'
Conference in Albury.
265
00:13:49,009 --> 00:13:51,668
Oh, doesn't that sound like fun?
266
00:13:51,692 --> 00:13:53,148
What about her daughter, Gabby?
267
00:13:53,172 --> 00:13:56,803
Also solid as she was a busy
bee while her mum was away.
268
00:13:56,827 --> 00:14:00,108
Out with friends on the night
of the 19th, says Facebook.
269
00:14:00,132 --> 00:14:03,252
Then back to work on the old
guy who fell off the ladder
270
00:14:03,276 --> 00:14:06,500
and she was organising other
funerals for the next two days.
271
00:14:07,092 --> 00:14:08,740
Dang.
272
00:14:09,012 --> 00:14:12,668
The thing is, Gabby and Katrina
Logan could not possibly
273
00:14:12,692 --> 00:14:15,188
have done it without help.
274
00:14:15,212 --> 00:14:16,388
Why?
275
00:14:16,412 --> 00:14:18,588
Come lift me up.
276
00:14:18,612 --> 00:14:20,068
- Bet you can't do it.
- Huh?
277
00:14:20,092 --> 00:14:21,780
Come on.
278
00:14:22,532 --> 00:14:24,588
Right!
279
00:14:24,612 --> 00:14:26,748
You're making this difficult on purpose.
280
00:14:27,261 --> 00:14:29,148
Can't hear you, I'm dead.
281
00:14:29,172 --> 00:14:32,468
Look, I can't lift you if
you keep flopping around.
282
00:14:32,492 --> 00:14:34,348
See, now, that's the thing.
283
00:14:34,372 --> 00:14:37,348
Dead bodies are like that.
They're really uncooperative,
284
00:14:37,372 --> 00:14:40,041
and Patrick Mandel was
much heavier than I am.
285
00:14:40,065 --> 00:14:41,108
OK.
286
00:14:41,132 --> 00:14:44,988
Shouldn't we be checking
out this Tommy Rifkin guy?
287
00:14:45,012 --> 00:14:46,388
Patrick owed him thousands.
288
00:14:46,412 --> 00:14:49,868
Guys like Teflon Tommy,
when they kill someone,
289
00:14:49,892 --> 00:14:51,748
they don't try to hide it.
They make an example.
290
00:14:51,772 --> 00:14:54,208
You know, heads on
sticks in village squares.
291
00:14:54,232 --> 00:14:55,448
Things like that.
292
00:14:55,472 --> 00:14:59,068
I want to know who knew that
that grave was available?
293
00:14:59,092 --> 00:15:01,068
There's no connection between Patrick
294
00:15:01,092 --> 00:15:03,548
and the funeral directors
who buried the Kovacs.
295
00:15:03,572 --> 00:15:06,108
Then we just have to look for
a connection somewhere else.
296
00:15:09,452 --> 00:15:11,028
And don't stare at the cat,
297
00:15:11,052 --> 00:15:12,951
it's a sign of aggression.
298
00:15:14,492 --> 00:15:17,988
Hey, if you're headed to Oak
Hill Cemetery, can I come?
299
00:15:18,012 --> 00:15:19,348
Yeah, why?
300
00:15:19,372 --> 00:15:20,691
I love it out there.
301
00:15:21,952 --> 00:15:23,220
Weirdo.
302
00:15:38,012 --> 00:15:39,868
So that belongs to you?
303
00:15:39,892 --> 00:15:41,569
Me and the rest of the family.
304
00:15:41,593 --> 00:15:43,188
My grandad bought it for us.
305
00:15:43,212 --> 00:15:45,828
Wow, that's a great present.
306
00:15:45,852 --> 00:15:47,188
But it's empty.
307
00:15:47,212 --> 00:15:49,428
Well, none of us are dead yet.
308
00:15:49,452 --> 00:15:51,268
How long has it been there?
309
00:15:51,292 --> 00:15:52,788
About 15 years.
310
00:15:52,812 --> 00:15:54,388
That's forward thinking.
311
00:15:54,412 --> 00:15:56,868
Bet it cost a pretty penny?
312
00:15:56,892 --> 00:15:59,308
It's beautiful, don't you think?
313
00:15:59,332 --> 00:16:01,628
Yeah. You're going in there.
314
00:16:01,652 --> 00:16:03,108
Eventually.
315
00:16:03,132 --> 00:16:05,788
Ready for the resurrection.
316
00:16:09,372 --> 00:16:10,388
You believe in that?
317
00:16:10,412 --> 00:16:11,791
Sure. Why not?
318
00:16:13,092 --> 00:16:14,828
'Cause it's not rational.
319
00:16:14,852 --> 00:16:18,380
Neither is quantum physics,
but it built your smartphone.
320
00:16:18,812 --> 00:16:21,468
You could do with some
spirituality in your life.
321
00:16:21,492 --> 00:16:22,788
Mm!
322
00:16:22,812 --> 00:16:24,228
I was thinking that myself.
323
00:16:24,252 --> 00:16:27,228
You might be more relaxed about stuff.
324
00:16:27,252 --> 00:16:29,508
Relaxed? Wait.
325
00:16:29,532 --> 00:16:32,950
Did Kieran tell you about
my wobbly heart? Bastard.
326
00:16:32,974 --> 00:16:35,266
Hey, are you Alexa?
327
00:16:35,290 --> 00:16:37,108
- Yeah, Ty?
- Ah, yeah.
328
00:16:37,132 --> 00:16:38,908
- Um, you... you wanted to chat?
- Yeah.
329
00:16:38,932 --> 00:16:42,471
- I-I don't mean to interrupt. OK.
- Are you kidding. I'm so glad you did.
330
00:16:55,512 --> 00:16:57,468
I did this one the first time.
331
00:16:57,492 --> 00:17:00,308
Dave dug it up the second time
and found the trespasser.
332
00:17:00,332 --> 00:17:01,428
Sneaky bugger.
333
00:17:01,452 --> 00:17:03,428
And how long was the
grave open the first time
334
00:17:03,452 --> 00:17:05,129
when Mr Kovacs was buried?
335
00:17:05,153 --> 00:17:09,689
I dug it up at about 9 in the morning
336
00:17:09,713 --> 00:17:13,077
and filled it in straight after
the funeral, about 3:30.
337
00:17:13,101 --> 00:17:15,668
And how many people would have
known that the grave was here?
338
00:17:15,692 --> 00:17:17,508
Plenty. People are coming
and going all the time.
339
00:17:17,532 --> 00:17:19,108
Visiting and what not.
340
00:17:19,132 --> 00:17:22,628
You see, we're pretty sure that
Patrick Mandel was buried on top
341
00:17:22,652 --> 00:17:24,151
of Mr Kovacs that night.
342
00:17:26,032 --> 00:17:27,588
Bloody audacious, eh?
343
00:17:27,612 --> 00:17:28,828
How far down was he?
344
00:17:28,852 --> 00:17:30,411
About a metre.
345
00:17:31,532 --> 00:17:34,428
That would be half
an hour with a machine.
346
00:17:34,452 --> 00:17:35,900
No, it was done with a shovel.
347
00:17:37,692 --> 00:17:40,948
Oh, that would be a good
three-hour job at least.
348
00:17:40,972 --> 00:17:43,828
Do you just like, dig graves all day?
349
00:17:43,852 --> 00:17:46,548
No, no, we do the lawns and gardens too.
350
00:17:46,572 --> 00:17:49,548
- Keep the place looking nice.
- Oh, well, you do a good job.
351
00:17:52,092 --> 00:17:54,188
So how many grave diggers work here?
352
00:17:54,212 --> 00:17:55,988
Uh, below ground maintenance engineers.
353
00:17:56,012 --> 00:17:57,908
- Pardon me.
- Eight.
354
00:17:57,932 --> 00:17:58,932
Mm.
355
00:18:00,112 --> 00:18:02,028
Wait...
356
00:18:02,052 --> 00:18:05,508
You don't think one of us
topped this bloke, do you?
357
00:18:05,532 --> 00:18:09,311
Well, if I thought so, would I tell you?
358
00:18:12,592 --> 00:18:14,028
I've got to get back to it.
359
00:18:14,052 --> 00:18:16,268
People are dying to get in here.
360
00:18:16,292 --> 00:18:18,028
Anything else you want to
know, just give me a hoi.
361
00:18:18,052 --> 00:18:19,140
Absolutely.
362
00:18:20,292 --> 00:18:21,551
Bless.
363
00:18:23,212 --> 00:18:25,748
He nearly had a resurrection
just looking at you.
364
00:18:25,772 --> 00:18:27,268
You'll go to hell.
365
00:18:27,292 --> 00:18:29,428
Where all the fun people are.
366
00:18:29,452 --> 00:18:31,428
How do you know it was
done with a shovel?
367
00:18:31,452 --> 00:18:33,628
Because a machine digging at night
would have been heard for miles
368
00:18:33,652 --> 00:18:35,668
around like a bloody leaf blower.
369
00:18:35,692 --> 00:18:39,828
You know, something and someone
connects the victim to this cemetery
370
00:18:39,852 --> 00:18:41,108
and I want to know who or what.
371
00:18:41,132 --> 00:18:43,628
I really think it's worth looking
into this loan shark guy.
372
00:18:43,652 --> 00:18:46,028
- Tommy Rifkin's a bad mother...
- Business card...
373
00:18:46,052 --> 00:18:47,052
Please.
374
00:18:49,812 --> 00:18:50,812
Thank you.
375
00:18:57,012 --> 00:18:58,948
- Good morning.
- Morning.
376
00:18:58,972 --> 00:19:01,428
Hi. I am an analyst with the police.
377
00:19:01,452 --> 00:19:03,580
Madison Feliciano.
378
00:19:05,012 --> 00:19:06,228
How can I help you?
379
00:19:06,252 --> 00:19:07,588
Well, I'm looking into the murder
380
00:19:07,612 --> 00:19:10,388
which was discovered
here a few months back.
381
00:19:10,412 --> 00:19:12,248
- Awful business.
- Yeah.
382
00:19:12,272 --> 00:19:14,788
Could I look at your roster of
grave diggers from that period?
383
00:19:14,812 --> 00:19:16,388
Of course.
384
00:19:16,412 --> 00:19:18,548
Thank you.
385
00:19:18,572 --> 00:19:19,940
Thanks.
386
00:19:22,032 --> 00:19:23,268
Feliciano.
387
00:19:23,292 --> 00:19:25,868
We have a family mausoleum
under that name.
388
00:19:25,892 --> 00:19:29,180
Yes, we're all very much
looking forward to using it.
389
00:19:41,032 --> 00:19:42,468
Excuse me.
390
00:19:42,492 --> 00:19:44,851
Could you tell me what this means?
391
00:19:47,212 --> 00:19:48,948
You at your desk?
392
00:19:48,972 --> 00:19:51,908
Give me a break.
I only left you 20 minutes ago.
393
00:19:51,932 --> 00:19:54,188
Good, get me everything
you can on Ty Danzinger.
394
00:19:54,212 --> 00:19:55,948
What, the grave digger?
395
00:19:55,972 --> 00:19:57,443
But I liked him.
396
00:19:57,467 --> 00:19:59,908
Oh, he likes you too, Madison.
397
00:19:59,932 --> 00:20:02,828
Listen, on the day that Patrick
Mandel's body was found,
398
00:20:02,852 --> 00:20:03,948
he threw a sickie.
399
00:20:03,972 --> 00:20:05,708
I think that's legal.
400
00:20:05,732 --> 00:20:07,325
He came to work first.
401
00:20:07,349 --> 00:20:08,668
He would have seen the jobs list.
402
00:20:08,692 --> 00:20:13,380
So maybe he didn't want to be around
when Patrick Mandel got dug up.
403
00:20:21,584 --> 00:20:25,160
Hey, Gabby, do you know a guy
who works here called Ty?
404
00:20:25,184 --> 00:20:27,528
Uh, Ty Danzinger?
405
00:20:27,529 --> 00:20:30,345
- Yeah.
- The grave digger?
406
00:20:30,369 --> 00:20:32,665
So, do you think he knew Patrick at all?
407
00:20:32,689 --> 00:20:35,145
Not that I know of.
408
00:20:35,169 --> 00:20:37,545
- I don't think so, no.
- No.
409
00:20:37,569 --> 00:20:40,905
Did Patrick ever help out with
the funeral arrangements?
410
00:20:40,929 --> 00:20:42,825
Yeah, now and again when we were busy,
411
00:20:42,849 --> 00:20:45,345
but I doubt he ever would have come here.
412
00:20:45,369 --> 00:20:49,265
And Ty's never had a reason to
come to us, as far as I know.
413
00:20:49,289 --> 00:20:50,745
Oh, but you had dealings with Ty?
414
00:20:50,769 --> 00:20:53,785
Oh, yeah, sure, we're on great
terms with all maintenance staff.
415
00:20:53,809 --> 00:20:55,345
- Huh.
- Timing's important.
416
00:20:55,369 --> 00:20:56,605
Oh, well, yeah.
417
00:20:56,629 --> 00:20:58,245
Because you wouldn't want
to show up for a burial
418
00:20:58,269 --> 00:21:00,855
- and have a backhoe digging away, right?
- Exactly.
419
00:21:00,879 --> 00:21:03,385
Wait a minute, is this
Mrs Pang's service?
420
00:21:03,409 --> 00:21:05,425
Oh, sorry. Great woman.
421
00:21:05,449 --> 00:21:06,580
Condolences.
422
00:21:08,182 --> 00:21:09,321
It was lovely.
423
00:21:11,289 --> 00:21:15,605
- So, is Mrs Pang in the old...?
- Ah, cremator? Yes.
424
00:21:15,629 --> 00:21:17,625
Well, can I talk to your
mother, is she done?
425
00:21:17,649 --> 00:21:19,665
No, she's just observing the cremation
426
00:21:19,689 --> 00:21:21,580
with some of the family members.
427
00:21:23,309 --> 00:21:25,500
What do you mean observe?
428
00:21:26,369 --> 00:21:28,225
What, they're all just like
standing around the oven?
429
00:21:28,249 --> 00:21:31,505
No, there's a viewing room with music.
430
00:21:31,529 --> 00:21:33,345
We'll stay for as long
as the family wants.
431
00:21:33,369 --> 00:21:37,545
OK, well, um, that's me, then.
432
00:21:37,569 --> 00:21:39,345
- Alright.
- I'll call your mum later.
433
00:21:39,369 --> 00:21:40,865
- Oh, wait a second.
- Yes.
434
00:21:40,889 --> 00:21:42,785
I just have one more question.
435
00:21:42,809 --> 00:21:45,465
You know when you get a box of ashes,
436
00:21:45,489 --> 00:21:47,585
how can you be sure that
all the right bits in there?
437
00:21:47,609 --> 00:21:49,299
That's guaranteed. Yeah.
438
00:21:49,323 --> 00:21:51,305
Cremators are all individually emptied
439
00:21:51,329 --> 00:21:53,385
and the deceasedant's
cremains carefully processed.
440
00:21:53,409 --> 00:21:54,865
Really, no chance of a switcharoo?
441
00:21:54,889 --> 00:21:56,585
No, no.
442
00:21:56,609 --> 00:21:58,745
Great, cool. Thanks, OK.
443
00:21:58,769 --> 00:22:00,125
Let your mum know I'll call.
444
00:22:00,149 --> 00:22:04,745
OK, so how hard did you look
into the alibi of Katrina Logan?
445
00:22:04,769 --> 00:22:06,985
Pretty hard. She was in Albury...
446
00:22:07,009 --> 00:22:08,260
...without a car.
447
00:22:09,049 --> 00:22:10,745
Patrick Mandel was driving
that around Melbourne.
448
00:22:10,769 --> 00:22:12,185
She still could have done it.
449
00:22:12,209 --> 00:22:14,585
Could have borrowed a car,
driven down there, killed Patrick,
450
00:22:14,609 --> 00:22:16,145
stashed the body.
451
00:22:16,169 --> 00:22:17,425
Possible.
452
00:22:17,449 --> 00:22:20,145
- Motive?
- Something to do with the gambling?
453
00:22:20,169 --> 00:22:21,905
There's no evidence Patrick ever borrowed
454
00:22:21,929 --> 00:22:23,225
from Katrina or her daughter.
455
00:22:23,249 --> 00:22:24,905
We went deep into all their finances.
456
00:22:24,929 --> 00:22:28,185
But Katrina knew about Patrick's
gambling said she didn't.
457
00:22:28,209 --> 00:22:29,785
Why?
458
00:22:29,809 --> 00:22:31,945
Pretty sure you've got a theory?
459
00:22:31,969 --> 00:22:34,725
Ashamed of herself? Of him?
460
00:22:34,749 --> 00:22:36,345
Didn't want her daughter to know?
461
00:22:36,369 --> 00:22:38,145
It's pretty thin.
462
00:22:38,169 --> 00:22:39,948
I've come up with thinner.
463
00:22:41,889 --> 00:22:45,225
He borrowed 20K off Teflon Tommy.
464
00:22:45,249 --> 00:22:47,625
No, it's the wrong MO. I told you.
465
00:22:47,649 --> 00:22:49,865
Madison keeps banging on about Tommy.
466
00:22:49,889 --> 00:22:52,385
You two having little side chats?
467
00:22:52,409 --> 00:22:54,905
I know that you told her
about my heart wobble.
468
00:22:54,929 --> 00:22:55,985
Didn't.
469
00:22:56,009 --> 00:22:59,985
There was a time when medical issues
were sacred, confidential, even.
470
00:23:00,009 --> 00:23:02,965
I only said you needed
some TLC, that's all.
471
00:23:02,989 --> 00:23:05,425
I know when you're
lying, 'cause you squint
472
00:23:05,449 --> 00:23:06,748
and you smile.
473
00:23:08,169 --> 00:23:09,985
Katrina Logan, then?
474
00:23:10,009 --> 00:23:11,145
Yeah.
475
00:23:11,169 --> 00:23:13,868
Probably with the help of grave diggers.
476
00:23:15,329 --> 00:23:19,508
So, where did the body go for
three days if not in the fridge?
477
00:23:22,380 --> 00:23:24,265
In a mausoleum?
478
00:23:24,289 --> 00:23:25,385
Yeah.
479
00:23:25,409 --> 00:23:26,705
Think about it, it's perfect.
480
00:23:26,729 --> 00:23:29,545
You lure Patrick to the
cemetery, whack him.
481
00:23:29,569 --> 00:23:32,265
Stick him in one of those sealed drawers
482
00:23:32,289 --> 00:23:34,225
and then wait for the
next available grave?
483
00:23:34,249 --> 00:23:36,025
Wait, not my family mausoleum.
484
00:23:36,049 --> 00:23:37,945
Well, it is a lovely one.
485
00:23:37,969 --> 00:23:39,985
But they need a key.
486
00:23:40,009 --> 00:23:43,145
I've been in that office,
it's hardly Fort Knox.
487
00:23:43,169 --> 00:23:48,025
Wait, there's not a scrap of
data that connects Ty Danzinger
488
00:23:48,049 --> 00:23:51,465
with Patrick Mandel or Katrina
Logan or the funeral home.
489
00:23:51,489 --> 00:23:54,065
- There's no social media. No emails.
- Phone calls?
490
00:23:54,089 --> 00:23:57,065
- Well, Ty doesn't have a phone.
- Serious?
491
00:23:57,089 --> 00:23:59,945
- How many people don't have phones?
- Almost 12%.
492
00:23:59,969 --> 00:24:01,825
Some people are so paranoid.
493
00:24:01,849 --> 00:24:03,905
I know, anyone would
think the police are going
494
00:24:03,929 --> 00:24:05,825
through their personal business.
495
00:24:05,849 --> 00:24:08,185
Well, you'll just have to keep
showing up at the cemetery
496
00:24:08,209 --> 00:24:09,545
and flirting with him in person.
497
00:24:09,569 --> 00:24:11,705
- Does he gamble?
- Nah.
498
00:24:11,729 --> 00:24:13,225
Saves consistently.
499
00:24:13,249 --> 00:24:15,145
Excellent credit rating.
500
00:24:15,169 --> 00:24:17,425
Pays all his bills on time.
501
00:24:17,449 --> 00:24:20,905
A couple of parking fines
but no criminal priors.
502
00:24:20,929 --> 00:24:23,865
Hasn't even lost any points
off his driver's licence.
503
00:24:23,889 --> 00:24:26,385
- Unlike some.
- Single?
504
00:24:26,409 --> 00:24:28,985
- Seems to be. Is that relevant?
- Not to me.
505
00:24:29,009 --> 00:24:31,425
I've emailed you his
credit and banking history.
506
00:24:31,449 --> 00:24:34,785
Look, I've got two words
for you, Tomislov Rifkin.
507
00:24:34,809 --> 00:24:36,105
No.
508
00:24:36,129 --> 00:24:39,145
He's got loads of priors and a motive.
509
00:24:39,169 --> 00:24:40,745
Patrick owed him heaps.
510
00:24:40,769 --> 00:24:43,108
Madison, who is running
this investigation?
511
00:24:45,169 --> 00:24:47,185
You're taking the long
way around the problem.
512
00:24:47,209 --> 00:24:49,020
And I think I know why.
513
00:24:50,229 --> 00:24:53,060
You're addicted to unfinished business.
514
00:24:53,849 --> 00:24:56,545
That's why you keep doing these
murder cases in your free time.
515
00:24:56,569 --> 00:25:00,468
It makes you feel like your
life is moving forward.
516
00:25:01,649 --> 00:25:03,388
Is this TLC?
517
00:25:05,169 --> 00:25:08,065
If a friend can't tell you, then who can?
518
00:25:28,969 --> 00:25:31,228
Hey. Psst.
519
00:25:34,668 --> 00:25:36,147
Get off my husband.
520
00:25:37,729 --> 00:25:39,145
Don't sulk.
521
00:25:39,169 --> 00:25:41,308
It's passive aggressive.
522
00:25:48,549 --> 00:25:49,988
Hey.
523
00:25:51,409 --> 00:25:54,828
Why are his shoe laces untied?
524
00:26:04,668 --> 00:26:06,544
You're not actually allowed in here.
525
00:26:06,568 --> 00:26:08,147
I remember the rules, Kieran.
526
00:26:10,408 --> 00:26:13,060
Oh, my God. I'm having
chills, flashbacks.
527
00:26:14,528 --> 00:26:16,424
Can't touch anything.
528
00:26:16,448 --> 00:26:18,824
- Yeah, I remember the rules, Kieron.
- And you can't take anything.
529
00:26:18,848 --> 00:26:20,824
Jesus wept, how many times
do I have to tell you?
530
00:26:20,848 --> 00:26:22,184
You have no respect for the rules.
531
00:26:22,208 --> 00:26:23,624
Yeah, well, that's why you get me
532
00:26:23,648 --> 00:26:25,864
to deal with your
unfinished business, isn't it?
533
00:26:25,888 --> 00:26:27,828
Look, no touching, no taking.
534
00:26:27,852 --> 00:26:31,500
Just... I will touch with my eyes.
535
00:26:38,488 --> 00:26:41,064
Watch it, men of a certain age fall
off ladders and kill themselves
536
00:26:41,088 --> 00:26:42,304
all the time.
537
00:26:42,328 --> 00:26:44,147
Thanks for the concern.
538
00:26:48,034 --> 00:26:49,533
- Milady.
- Thank you.
539
00:26:53,128 --> 00:26:56,664
Ooh! I'm not going to open anything.
540
00:26:56,688 --> 00:26:58,507
Stop being such a bloody nanna.
541
00:27:02,188 --> 00:27:04,685
- Look, these shoes are new.
- Uh-huh.
542
00:27:04,709 --> 00:27:05,966
- You saw the laces?
- Yeah.
543
00:27:05,990 --> 00:27:07,704
What did you make of that?
544
00:27:07,728 --> 00:27:09,915
That he was killed while
he was getting dressed.
545
00:27:09,939 --> 00:27:11,828
Or undressed, more likely.
546
00:27:11,852 --> 00:27:13,704
- Because it was night-time?
- Mm.
547
00:27:13,728 --> 00:27:15,244
At home.
548
00:27:15,268 --> 00:27:18,184
That's where the car was. Where
he told his girlfriend he'd be.
549
00:27:18,208 --> 00:27:21,544
He had a tie clip in his
pocket, but no tie.
550
00:27:21,568 --> 00:27:22,944
Mm.
551
00:27:22,968 --> 00:27:26,424
I mean, if he was getting dressed,
then he would put on the tie
552
00:27:26,448 --> 00:27:27,904
and then put on a tie clip.
553
00:27:27,928 --> 00:27:30,584
And if he's getting undressed,
he would put the tie clip away
554
00:27:30,608 --> 00:27:32,079
and then take off his tie.
555
00:27:32,103 --> 00:27:34,504
Why put the clip back in his pocket?
556
00:27:34,528 --> 00:27:36,476
Maybe he was going to pawn it?
557
00:27:36,500 --> 00:27:37,648
At night?
558
00:27:40,888 --> 00:27:43,464
How tall was Patrick Mandel?
559
00:27:43,488 --> 00:27:44,824
5'8".
560
00:27:44,848 --> 00:27:46,781
Oh, these shoes are too big.
561
00:27:46,805 --> 00:27:48,008
Size 11.
562
00:28:02,368 --> 00:28:04,864
Haloumi salad for you, Ms Crowe.
563
00:28:04,888 --> 00:28:06,667
- Ooh, thank you, Georges.
- Mm-hm.
564
00:28:08,728 --> 00:28:11,021
Did you really have a
near-death experience?
565
00:28:11,045 --> 00:28:14,344
Don't believe anything Kieron says.
He's an A-grade catastrophiser.
566
00:28:14,368 --> 00:28:15,368
Good.
567
00:28:16,808 --> 00:28:18,070
Why? Would you miss me?
568
00:28:18,094 --> 00:28:20,864
Oh, I'd miss the bread for
coffee barter system.
569
00:28:20,888 --> 00:28:22,704
I'm way in front there.
570
00:28:22,728 --> 00:28:24,504
That's touching.
571
00:28:24,528 --> 00:28:25,824
So what are you looking at?
572
00:28:25,848 --> 00:28:28,944
Just trying to figure out if a grave
digger named Ty Danzinger
573
00:28:28,968 --> 00:28:30,604
has any suspicious buying habits.
574
00:28:30,628 --> 00:28:32,464
You really know how to
save on entertainment.
575
00:28:32,488 --> 00:28:34,504
Got an end-of-life plan, George?
576
00:28:34,528 --> 00:28:37,824
You know, that's where you say what
you want to happen when you die?
577
00:28:37,848 --> 00:28:38,864
Greek Orthodox.
578
00:28:38,888 --> 00:28:41,304
That was sorted before the
midwife slapped my arse.
579
00:28:41,328 --> 00:28:42,964
First the burial, then the wake.
580
00:28:42,988 --> 00:28:45,260
The candle in a box on
top, Con's your uncle.
581
00:28:46,048 --> 00:28:48,104
So, no cremation, huh?
582
00:28:48,128 --> 00:28:50,544
Not even if I died in a fire.
583
00:28:50,568 --> 00:28:52,707
- You?
- Thinking of it.
584
00:28:54,548 --> 00:28:56,624
Oh! Hello.
585
00:28:56,648 --> 00:28:58,224
You know Eve Mirandi?
586
00:28:58,248 --> 00:28:59,464
No, who's she?
587
00:28:59,488 --> 00:29:02,500
He is a French fashion designer.
588
00:29:03,208 --> 00:29:05,347
And he makes lovely headscarves.
589
00:29:10,228 --> 00:29:12,192
Hey, Gabby.
590
00:29:12,216 --> 00:29:14,704
You're one heck of a multi-tasker.
591
00:29:14,728 --> 00:29:16,964
Just keeping down the overheads.
592
00:29:16,988 --> 00:29:19,704
Too right. I mean, one day, all
of this is going to be yours.
593
00:29:19,728 --> 00:29:21,224
Yeah, one day.
594
00:29:21,248 --> 00:29:23,344
Fifth generation.
595
00:29:23,368 --> 00:29:25,064
Uh, Mum's out at the moment
596
00:29:25,088 --> 00:29:27,144
- but she'll be back later.
- Oh.
597
00:29:27,168 --> 00:29:28,904
Oh, it can wait.
598
00:29:28,928 --> 00:29:31,384
Have you learnt something?
599
00:29:31,408 --> 00:29:33,024
Yeah, a couple of things.
600
00:29:33,048 --> 00:29:36,384
The man that Patrick owed
money to is very dangerous.
601
00:29:36,408 --> 00:29:38,704
And he's got a weak alibi.
602
00:29:38,728 --> 00:29:41,064
Can't believe Patrick never told us.
603
00:29:41,088 --> 00:29:43,424
Yeah, it's crazy what people keep hidden.
604
00:29:43,448 --> 00:29:44,984
Mm.
605
00:29:45,008 --> 00:29:47,064
- Yeah.
- Where did you get that scarf.
606
00:29:47,088 --> 00:29:49,264
- It's super cute?
- Oh, thank you.
607
00:29:49,288 --> 00:29:51,784
Um, I can't remember.
608
00:29:51,808 --> 00:29:54,184
Somewhere in the city, I think.
609
00:29:54,208 --> 00:29:55,984
Well, I want one.
610
00:29:56,008 --> 00:29:57,507
I think it would look good on me.
611
00:30:01,615 --> 00:30:03,792
Just because Ty was looking
at the same kind of headscarf.
612
00:30:03,816 --> 00:30:06,544
He wasn't looking, he bought it.
613
00:30:06,568 --> 00:30:09,184
And it wasn't just the same
kind, it was the same one.
614
00:30:09,208 --> 00:30:11,464
There are probably
thousands of those made.
615
00:30:11,488 --> 00:30:13,324
You're being deliberately obtuse.
616
00:30:13,348 --> 00:30:16,744
Why would a grave digger buy an
expensive woman's headscarf.
617
00:30:16,768 --> 00:30:19,544
Buying a headscarf
doesn't make him a killer.
618
00:30:19,568 --> 00:30:21,244
Maybe.
619
00:30:21,268 --> 00:30:25,704
But it does mean that he
and Gabby are on much closer terms
620
00:30:25,728 --> 00:30:27,384
than she was prepared to admit.
621
00:30:27,408 --> 00:30:29,424
And it does connect him
to the funeral home
622
00:30:29,448 --> 00:30:32,184
and makes her a big fat
liar, just like her mother.
623
00:30:32,208 --> 00:30:33,384
Hey.
624
00:30:33,408 --> 00:30:35,617
Did you get Ty's medical records?
625
00:30:35,618 --> 00:30:38,354
Medical information is difficult
to access these days.
626
00:30:38,378 --> 00:30:40,997
Oh, somehow, I think you'll
manage. You did with mine!
627
00:30:44,331 --> 00:30:46,050
What did I tell you?
628
00:30:48,631 --> 00:30:51,210
And another little piece
of your heart dies.
629
00:31:09,149 --> 00:31:11,205
- You rang?
- Yeah.
630
00:31:11,229 --> 00:31:12,519
Sounded important.
631
00:31:12,543 --> 00:31:14,648
Yeah, can you witness that
document on the bench?
632
00:31:18,349 --> 00:31:20,385
End-of-life plan?
633
00:31:20,409 --> 00:31:22,505
Yeah, it's everything I want to happen.
634
00:31:22,529 --> 00:31:25,885
I don't want you to keep me alive any
longer than absolutely necessary.
635
00:31:25,909 --> 00:31:28,630
And I don't care what you
do with my body as long
636
00:31:28,654 --> 00:31:29,965
as it's the least expensive option.
637
00:31:29,989 --> 00:31:33,045
Hang on a minute, what
I do with your body?
638
00:31:33,069 --> 00:31:34,805
Yeah, well someone has
to make that decision
639
00:31:34,829 --> 00:31:35,845
and I'm not going to be here.
640
00:31:35,869 --> 00:31:37,700
There's a copy for you and a copy for me.
641
00:31:39,037 --> 00:31:40,253
Should I be flattered?
642
00:31:40,277 --> 00:31:42,813
Yes, this is personal shit.
643
00:31:42,837 --> 00:31:45,253
- What if I die first?
- Don't be morbid.
644
00:31:45,277 --> 00:31:47,653
- You can talk.
- Just sign it.
645
00:31:47,677 --> 00:31:48,900
Fine.
646
00:31:53,437 --> 00:31:55,700
You know, you really
should write one of those.
647
00:31:56,317 --> 00:31:58,693
It's much better for the
loved ones left behind.
648
00:31:58,717 --> 00:32:00,413
Thanks for the tip.
649
00:32:00,437 --> 00:32:02,293
I thought you were going to
talk about Patrick Mandel.
650
00:32:02,317 --> 00:32:04,173
Yes.
651
00:32:04,197 --> 00:32:06,773
So, there's something going
on between Gabby Logan
652
00:32:06,797 --> 00:32:08,913
and one of the grave diggers,
something clandestine.
653
00:32:08,937 --> 00:32:12,413
Other than that, I've got a pair of
new shoes a couple of sizes too big,
654
00:32:12,437 --> 00:32:14,573
and a tie clip which
didn't belong to him.
655
00:32:14,597 --> 00:32:15,944
How did you know it didn't belong to him?
656
00:32:15,968 --> 00:32:18,213
'Cause this guy didn't wear ties.
657
00:32:18,237 --> 00:32:21,653
I mean, look, even when he ran
a financial advice business, no tie.
658
00:32:21,677 --> 00:32:23,333
Wedding day, no tie.
659
00:32:23,357 --> 00:32:25,253
This is a man who hated ties.
660
00:32:25,277 --> 00:32:27,013
Maybe it was an heirloom?
661
00:32:27,037 --> 00:32:29,053
- Oh, like his teapot.
- What?
662
00:32:29,077 --> 00:32:31,093
Doesn't matter if it was an heirloom,
663
00:32:31,117 --> 00:32:34,133
because this tie clip was 18-carat gold
664
00:32:34,157 --> 00:32:37,613
and if he owed $20,000 to
Tommy Rifkin, he'd have sold it.
665
00:32:37,637 --> 00:32:39,813
- So who does it belong to?
- I don't know.
666
00:32:39,837 --> 00:32:41,973
But why would you plant it on a
body that you're going to bury.
667
00:32:41,997 --> 00:32:43,693
It's driving me nuts.
668
00:32:43,717 --> 00:32:46,053
That's a pretty short drive.
669
00:32:46,077 --> 00:32:48,173
You know, when I'm dead,
you're going to regret
670
00:32:48,197 --> 00:32:49,893
all of the cruel things you said to me.
671
00:32:49,917 --> 00:32:51,300
Yeah, probably won't.
672
00:32:52,037 --> 00:32:54,533
Gabby Logan and her secret
grave digging boyfriend,
673
00:32:54,557 --> 00:32:55,813
they're hiding something.
674
00:32:56,079 --> 00:32:57,567
Because?
675
00:32:57,592 --> 00:33:02,133
Because a girl doesn't forget
where she got her $700 headscarf.
676
00:33:02,157 --> 00:33:04,780
Well, I'm sure that all makes sense.
677
00:33:05,517 --> 00:33:08,100
- Thanks for this. I guess.
- Thank you.
678
00:33:09,137 --> 00:33:10,500
Oh, Kieron...
679
00:33:11,797 --> 00:33:14,613
...if I do keel over when I'm out
running, please don't make sure
680
00:33:14,637 --> 00:33:17,220
I end up on a slab in
stinky shoes and sweats.
681
00:33:18,637 --> 00:33:20,653
Got to be looking your best
when you're getting burnt.
682
00:33:20,677 --> 00:33:21,677
Too right.
683
00:33:25,257 --> 00:33:26,500
Who doesn't?
684
00:33:28,557 --> 00:33:30,376
Huh.
685
00:33:37,897 --> 00:33:39,773
A couple of days ago, you
gave my colleague some photos
686
00:33:39,797 --> 00:33:40,893
of your uncle Richard.
687
00:33:40,917 --> 00:33:43,093
- Yes.
- Sorry for your loss, by the way.
688
00:33:43,117 --> 00:33:45,733
Don't be too sorry. He
was a mean old buzzard.
689
00:33:45,757 --> 00:33:48,260
Well, I guess I'm sorry for that, too.
690
00:33:48,877 --> 00:33:51,693
Do you happen to know what he
was wearing the day he died?
691
00:33:51,717 --> 00:33:52,896
Couldn't tell you.
692
00:33:54,357 --> 00:33:56,933
Well, would it have been
something like a tie, for example?
693
00:33:56,957 --> 00:33:59,413
Probably. He was big on appearances.
694
00:33:59,437 --> 00:34:00,940
Connie...
695
00:34:01,917 --> 00:34:03,096
...was this his?
696
00:34:04,717 --> 00:34:06,893
Yeah, I think it was.
697
00:34:07,330 --> 00:34:08,669
Thank you.
698
00:34:09,477 --> 00:34:12,453
Just one thing.
699
00:34:12,477 --> 00:34:14,773
Did you view the body
before it was cremated?
700
00:34:14,797 --> 00:34:15,973
Nah.
701
00:34:15,997 --> 00:34:17,693
Lived alone, died alone.
702
00:34:17,717 --> 00:34:19,013
Well, where are his ashes now?
703
00:34:19,037 --> 00:34:20,213
Not sure.
704
00:34:20,237 --> 00:34:21,736
No-one in the family wants them.
705
00:34:35,217 --> 00:34:37,213
Hey, Katrina.
706
00:34:37,237 --> 00:34:38,773
- You again.
- Yeah.
707
00:34:38,797 --> 00:34:41,293
Like a bad penny, aren't I?
708
00:34:41,317 --> 00:34:42,936
Just got a question for you.
709
00:34:44,897 --> 00:34:47,853
Why did you lie about Patrick's gambling?
710
00:34:47,877 --> 00:34:49,013
What are you talking about?
711
00:34:49,037 --> 00:34:51,133
Well, you knew all about it.
712
00:34:51,157 --> 00:34:52,733
You were at the casino with him.
713
00:34:52,757 --> 00:34:55,056
Can you please not let Gabby hear?
714
00:34:58,397 --> 00:35:00,973
I went with him because
I thought I could help.
715
00:35:00,997 --> 00:35:03,013
But it was a...
716
00:35:03,037 --> 00:35:04,656
It was a compulsion.
717
00:35:06,977 --> 00:35:08,993
He was a liar and a thief, Katrina.
718
00:35:09,017 --> 00:35:11,536
No, he had a kind heart.
It was a sickness.
719
00:35:12,757 --> 00:35:14,653
How much money did you give him, really?
720
00:35:15,917 --> 00:35:19,286
Barely anything. I gave him
dribs and drabs of cash.
721
00:35:19,310 --> 00:35:21,733
Dribs and drabs, though,
he was deeply in debt?
722
00:35:21,757 --> 00:35:23,653
I didn't know that. Truly, I didn't.
723
00:35:23,677 --> 00:35:25,773
And if you did, would you
have given him the money?
724
00:35:25,797 --> 00:35:27,336
Perhaps.
725
00:35:28,857 --> 00:35:32,060
And if I had, he'd still be alive.
726
00:35:33,217 --> 00:35:35,056
Feel free to show yourself out.
727
00:37:09,137 --> 00:37:11,353
Gabby, hey.
728
00:37:11,377 --> 00:37:13,553
Oh! Hi, I'm sorry, I
can't talk right now.
729
00:37:13,577 --> 00:37:14,673
We've got a service.
730
00:37:14,697 --> 00:37:16,553
No, no, your mum is fine
without you just for a moment.
731
00:37:16,577 --> 00:37:17,833
- No, I really can't...
- Sweetheart.
732
00:37:17,857 --> 00:37:19,473
- ...talk.
- You don't have to talk.
733
00:37:19,497 --> 00:37:22,233
Just listen and I'll tell you a story.
734
00:37:22,257 --> 00:37:25,060
It's a story about the night
that Patrick Mandel died.
735
00:37:26,737 --> 00:37:29,673
The night that he let himself
into the funeral home
736
00:37:29,697 --> 00:37:31,436
using your mother's key.
737
00:37:33,257 --> 00:37:35,020
He thought nobody was there.
738
00:37:36,817 --> 00:37:39,860
But he took off his shoes just to
make sure, to make less noise.
739
00:37:42,617 --> 00:37:43,953
But you were there.
740
00:37:43,977 --> 00:37:46,036
And you heard him.
741
00:37:49,997 --> 00:37:51,780
Patrick was desperate for money.
742
00:37:54,737 --> 00:37:56,913
And he thought he'd look in
the drawer where you keep
743
00:37:56,937 --> 00:37:58,476
your dead bodies' valuables.
744
00:38:01,837 --> 00:38:05,393
That's when he pocketed
Richard Rourke's tie clip.
745
00:38:05,417 --> 00:38:07,633
I think he'd stolen from you before.
746
00:38:07,657 --> 00:38:08,833
And you suspected him.
747
00:38:08,857 --> 00:38:11,113
But this time, you caught him red-handed.
748
00:38:11,137 --> 00:38:12,793
That's ridiculous.
749
00:38:12,817 --> 00:38:13,993
Come on, put it back.
750
00:38:14,017 --> 00:38:16,113
I'll give you one
warning, Gabby, go home!
751
00:38:16,137 --> 00:38:17,796
Go home?
752
00:38:24,837 --> 00:38:27,536
You hit Patrick over the
head with something heavy.
753
00:38:28,657 --> 00:38:31,436
You didn't mean to kill
him, probably, but you did.
754
00:38:38,017 --> 00:38:40,273
So you called on the only
person who could help you,
755
00:38:40,297 --> 00:38:43,033
who could keep his mouth
closed, and that was Ty.
756
00:38:43,057 --> 00:38:44,873
It's OK. We can take care of this.
757
00:38:44,897 --> 00:38:46,913
Now, you couldn't keep
Patrick's body in the fridge
758
00:38:46,937 --> 00:38:50,073
'cause the fridge was full, but
Ty knew what to do, didn't he?
759
00:38:50,097 --> 00:38:54,113
So while you went to Patrick's
place to clean it out,
760
00:38:54,137 --> 00:38:55,956
Ty took care of the body.
761
00:38:59,617 --> 00:39:03,833
Unfortunately, he didn't realise
that the shoes he put on Patrick
762
00:39:03,857 --> 00:39:05,380
were Mr Rourke's.
763
00:39:06,217 --> 00:39:08,433
And now you've got a problem.
764
00:39:08,457 --> 00:39:11,273
Because what are you going to do
with all of Patrick's stuff right?
765
00:39:11,297 --> 00:39:12,593
Can't throw it away.
766
00:39:12,617 --> 00:39:14,956
You can't sell it, it'll
be traced back to you.
767
00:39:16,497 --> 00:39:19,433
Where better than Richard
Rourke's big old casket.
768
00:39:19,457 --> 00:39:22,740
I mean, who the hell is going to
look in there before it's destroyed?
769
00:39:32,937 --> 00:39:35,196
Look, I brought something for you.
770
00:39:36,697 --> 00:39:40,860
These are little pieces
of ceramic teapot.
771
00:39:41,577 --> 00:39:44,180
Which I found in Mr Rourke's ashes.
772
00:39:48,637 --> 00:39:50,513
Patrick would have ruined
the family business.
773
00:39:50,537 --> 00:39:52,433
Which you thought was rightfully yours.
774
00:39:52,457 --> 00:39:55,753
Gabby, what's going on?
775
00:39:55,777 --> 00:39:57,673
- Mum.
- No.
776
00:39:57,697 --> 00:39:59,793
Gabriella Logan, you're being
arrested over the death
777
00:39:59,817 --> 00:40:01,013
of Patrick Mandel.
778
00:40:01,037 --> 00:40:03,873
You're not obliged to say anything,
but anything you do say may be used
779
00:40:03,897 --> 00:40:04,993
against you in a court of law.
780
00:40:05,017 --> 00:40:08,180
Mum, it's OK. I'll be alright.
781
00:40:10,157 --> 00:40:11,556
Sorry, Katrina.
782
00:41:23,730 --> 00:41:25,820
I love you, baby.
783
00:41:49,937 --> 00:41:52,753
Oh, Gary.
784
00:41:52,777 --> 00:41:56,433
Steve Harborn. 31, nurse. Looks like
he interrupted a break-and-enter.
785
00:41:56,457 --> 00:41:58,553
Just as well I didn't
mention the clairvoyant
786
00:41:58,577 --> 00:42:00,193
who got in touch with us yesterday.
787
00:42:00,217 --> 00:42:04,433
There's a clairvoyant and she says
that she's in touch with Steven.
788
00:42:04,457 --> 00:42:06,153
I really want to talk to her.
789
00:42:06,177 --> 00:42:07,393
Do not get emotional.
790
00:42:08,777 --> 00:42:12,353
There are spirits all around
us, even for you, Alexa.
791
00:42:12,377 --> 00:42:14,593
People need things in their
life they can't explain.
792
00:42:14,617 --> 00:42:15,793
It gives them hope.
793
00:42:15,817 --> 00:42:18,113
His name is Gary. Gary was your husband.
794
00:42:18,137 --> 00:42:20,353
You either killed Steven
or you know who did?
59883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.