All language subtitles for My.Life.Is.Murder.S01E09
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,747 --> 00:00:03,903
Hi, my name's Finn.
2
00:00:03,927 --> 00:00:05,903
Um, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire,
3
00:00:05,927 --> 00:00:07,303
just for my university Psych...
4
00:00:07,327 --> 00:00:09,183
Hi. Sorry, sir. Uh, Finn.
5
00:00:09,207 --> 00:00:11,743
Hi, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire.
6
00:00:11,767 --> 00:00:13,703
It's for my university Psych
course on normal behaviour.
7
00:00:13,727 --> 00:00:15,298
- It'll only take a couple of minutes.
- Wait, wait, wait, wait.
8
00:00:15,322 --> 00:00:17,543
- You're doing Psychology?
- Yeah, first year.
9
00:00:17,567 --> 00:00:20,463
- Done non-verbal communication yet?
- Uh...
10
00:00:20,487 --> 00:00:22,263
'Cause if you look at my body language,
11
00:00:22,287 --> 00:00:23,863
I was walking at pace,
12
00:00:23,887 --> 00:00:26,543
I'm not making eye contact,
my head is up, my chin is up,
13
00:00:26,567 --> 00:00:28,903
and everything about me
screams, "Get out of my way."
14
00:00:28,927 --> 00:00:32,423
Psychology's about reading people.
15
00:00:32,447 --> 00:00:35,343
It's about anticipating and
interpreting human behaviour,
16
00:00:35,367 --> 00:00:37,763
and Finn, sorry, but you suck at this.
17
00:00:37,787 --> 00:00:40,023
Right? 'Cause if you can't achieve
the simple act of choosing
18
00:00:40,047 --> 00:00:43,303
the right subjects for your study,
then you've got to ask yourself,
19
00:00:43,327 --> 00:00:45,366
"Is Psychology right for me?"
20
00:00:52,167 --> 00:00:55,823
OK, sorry. Sorry. Don't say it.
21
00:00:55,847 --> 00:00:58,983
How can someone with your
attention to detail always be so late?
22
00:00:59,007 --> 00:01:01,063
Why'd you have to say it?
23
00:01:01,087 --> 00:01:03,063
I reckon this must be a PB.
24
00:01:03,087 --> 00:01:05,626
So, what time's the shark feeding?
25
00:01:07,267 --> 00:01:11,183
Steven Harborne, 31, nurse.
26
00:01:11,207 --> 00:01:12,463
No major assets.
27
00:01:12,487 --> 00:01:14,543
Well liked, even though
he was a Collingwood fan.
28
00:01:14,567 --> 00:01:18,783
He got home from work about
6:30pm one night last November.
29
00:01:18,807 --> 00:01:21,103
His phone and empty wallet
were found in a dumpster
30
00:01:21,127 --> 00:01:23,143
about two blocks away.
31
00:01:23,500 --> 00:01:25,460
Looks like he interrupted
a break-and-enter.
32
00:01:29,407 --> 00:01:31,343
Right place, wrong time.
33
00:01:31,367 --> 00:01:33,063
See? Being late has its advantages.
34
00:01:33,087 --> 00:01:37,743
He lived with his fiancee,
Jasmine Harris, also a nurse.
35
00:01:37,767 --> 00:01:39,743
She found his body.
Neighbours heard her screams.
36
00:01:42,087 --> 00:01:44,463
He'd only proposed to
her the week before.
37
00:01:44,487 --> 00:01:46,503
Picked up the ring that day.
38
00:01:46,527 --> 00:01:49,543
The ring hasn't been seen since.
39
00:01:49,567 --> 00:01:51,543
I always thought the knife in
the back was more of a crime
40
00:01:51,567 --> 00:01:53,503
of passion than a robbery.
41
00:01:53,527 --> 00:01:55,463
You're probably right.
42
00:01:55,487 --> 00:01:57,303
Good luck with that.
43
00:01:57,327 --> 00:01:59,663
Not interested in this one?
44
00:01:59,687 --> 00:02:02,463
Alright, well, good to see you.
Shame this one didn't work out.
45
00:02:04,087 --> 00:02:05,903
Just as well I didn't
mention the clairvoyant
46
00:02:05,927 --> 00:02:07,626
that got in touch with us yesterday.
47
00:02:08,967 --> 00:02:10,783
Clairvoyant?
48
00:02:10,807 --> 00:02:12,303
Chloe Angel.
49
00:02:12,327 --> 00:02:14,063
You're making that up.
50
00:02:14,087 --> 00:02:15,860
It's a stage name.
51
00:02:16,887 --> 00:02:18,863
It's a shit name.
52
00:02:18,887 --> 00:02:22,063
She knows specific details about
Jasmine's engagement ring,
53
00:02:22,087 --> 00:02:24,583
why Steven chose it, the
fact it had gone missing.
54
00:02:24,607 --> 00:02:26,743
Stuff that was never made public.
55
00:02:26,767 --> 00:02:27,903
Any link to the victim?
56
00:02:27,927 --> 00:02:29,503
Anybody who could have told her all that?
57
00:02:29,527 --> 00:02:31,300
Nothing jumps out.
58
00:02:31,807 --> 00:02:34,583
- I see what you're doing.
- I don't know what you mean.
59
00:02:34,607 --> 00:02:36,343
You're setting a little trap, aren't you?
60
00:02:36,367 --> 00:02:38,343
'Cause you know how I
feel about clairvoyants,
61
00:02:38,367 --> 00:02:40,903
how they exploit vulnerable
people, take their money,
62
00:02:40,927 --> 00:02:42,903
giving them false hope that
their loved ones are happy
63
00:02:42,927 --> 00:02:44,466
on the other side.
64
00:02:45,627 --> 00:02:47,186
Oh, well, fair enough.
65
00:02:49,907 --> 00:02:52,503
Why the engagement ring?
66
00:02:52,527 --> 00:02:54,183
Why talk about that?
67
00:02:54,207 --> 00:02:55,583
Don't know.
68
00:02:55,607 --> 00:02:57,223
But it's a good question.
69
00:02:57,247 --> 00:02:58,946
You'll have to ask her.
70
00:03:00,267 --> 00:03:01,943
OK, but no grinning.
71
00:03:01,967 --> 00:03:04,143
- I'm not grinning.
- No grinning, 'cause you haven't won.
72
00:03:04,167 --> 00:03:06,343
- No, absolutely not.
- No, just so we're clear.
73
00:03:06,367 --> 00:03:07,826
Crystal.
74
00:03:10,798 --> 00:03:15,738
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
75
00:03:16,887 --> 00:03:19,623
Chloe Angel, real name Chloe Burles.
76
00:03:19,647 --> 00:03:22,063
Cleanskin, barely even a parking ticket.
77
00:03:22,087 --> 00:03:24,423
Look, I don't get why you
think this woman's lying.
78
00:03:24,447 --> 00:03:26,343
Well, isn't it obvious?
79
00:03:26,367 --> 00:03:28,543
My mum's cousin's stepmum has the gift.
80
00:03:28,567 --> 00:03:30,903
Last Christmas, she spent all
night reading coffee cups,
81
00:03:30,927 --> 00:03:32,143
telling everyone's fortune.
82
00:03:32,167 --> 00:03:33,823
Well, it's a party trick, isn't it?
83
00:03:33,847 --> 00:03:35,983
Uh, she knew my cousin's
baby was going to be a girl.
84
00:03:36,007 --> 00:03:37,983
Oh, shit.
85
00:03:38,007 --> 00:03:40,663
Well, she's got a 50%
chance of getting that right.
86
00:03:40,687 --> 00:03:42,943
What'd she say about you?
87
00:03:42,967 --> 00:03:46,143
That I was destined to work
with a talented, powerful woman.
88
00:03:46,167 --> 00:03:47,943
Oh, well, maybe there
is something in this.
89
00:03:47,967 --> 00:03:50,183
No, there is no such thing as destiny.
90
00:03:50,207 --> 00:03:51,703
Look, you're wrong.
91
00:03:51,727 --> 00:03:53,943
People need things in their
life they can't understand.
92
00:03:53,967 --> 00:03:57,023
- It gives them hope.
- For what? That big lotto win?
93
00:03:57,047 --> 00:03:59,063
That Prince Charming is going to come in
94
00:03:59,087 --> 00:04:01,903
on his white horse? Here.
95
00:04:01,927 --> 00:04:04,183
Look at her big show. Crap ticket sales.
96
00:04:04,207 --> 00:04:05,463
Public's not stupid.
97
00:04:05,487 --> 00:04:06,783
They know she's a phoney.
98
00:04:06,807 --> 00:04:09,103
Look, bad ticket sales doesn't
mean she doesn't have the gift,
99
00:04:09,127 --> 00:04:10,503
just should have hired a publicist.
100
00:04:10,527 --> 00:04:12,183
There is no gift.
101
00:04:12,207 --> 00:04:15,543
All clairvoyants do is instinctively
get a read on someone,
102
00:04:15,567 --> 00:04:16,943
ask cleverly-worded questions,
103
00:04:16,967 --> 00:04:18,623
and then respond quickly
to what they're saying.
104
00:04:18,647 --> 00:04:21,623
Uh, you instinctively read people,
ask cleverly worded questions,
105
00:04:21,647 --> 00:04:23,863
and then respond quickly
to what they say.
106
00:04:23,887 --> 00:04:26,383
Yeah, but I'm not pretending
to talk to dead people, am I?
107
00:04:26,407 --> 00:04:27,463
Hey, listen.
108
00:04:27,487 --> 00:04:29,063
Stay off my pillow, alright?
109
00:04:29,087 --> 00:04:30,454
I don't want to tell you again.
110
00:04:31,527 --> 00:04:32,866
Cats are different.
111
00:04:50,147 --> 00:04:51,863
Chloe. I'm Alexa.
112
00:04:51,887 --> 00:04:53,363
We talked on the phone.
113
00:04:53,387 --> 00:04:55,303
Cor, I was expecting,
you know, red velvet,
114
00:04:55,327 --> 00:04:57,303
and candles and stuff.
115
00:04:57,327 --> 00:05:00,703
Never got hung up on expectations,
does more harm than good.
116
00:05:00,727 --> 00:05:01,943
You're the police, right?
117
00:05:01,967 --> 00:05:03,663
Yes.
118
00:05:03,687 --> 00:05:05,943
Did... did my dead
ancestors tell you that?
119
00:05:05,967 --> 00:05:08,623
No, you just... you look like a cop.
120
00:05:08,647 --> 00:05:10,701
Well, you're half-right.
121
00:05:10,725 --> 00:05:13,223
I assist the police when they're lucky.
122
00:05:13,247 --> 00:05:15,226
You used to be a cop, though.
123
00:05:16,967 --> 00:05:19,503
So, is this your day job?
124
00:05:19,527 --> 00:05:22,183
Being a clairvoyant doesn't pay well.
125
00:05:22,207 --> 00:05:24,223
Maybe one day.
126
00:05:24,247 --> 00:05:26,365
Is that why you contacted
the police with information
127
00:05:26,366 --> 00:05:29,463
- about Steven's death?
- No.
128
00:05:29,487 --> 00:05:31,140
No, it's...
129
00:05:31,647 --> 00:05:33,623
...it's Steven.
130
00:05:33,647 --> 00:05:35,743
He's talking to me every day.
131
00:05:35,767 --> 00:05:37,823
I can't shut him up.
132
00:05:37,847 --> 00:05:40,303
Is Steven a tree?
133
00:05:40,327 --> 00:05:42,543
What? No.
134
00:05:42,567 --> 00:05:44,503
He's... he's all around us.
135
00:05:44,527 --> 00:05:46,823
All the spirits are.
136
00:05:46,847 --> 00:05:48,663
What did he tell you?
137
00:05:48,687 --> 00:05:52,703
About the day of his death,
about how just before he died,
138
00:05:52,727 --> 00:05:56,023
he picked up an engagement
ring to be resized.
139
00:05:56,047 --> 00:06:01,463
He keeps saying the word
"epiphany" over and over.
140
00:06:01,487 --> 00:06:05,263
I don't know what it means. Um...
I've told the cops all of this.
141
00:06:05,287 --> 00:06:06,940
Did he tell you who killed him?
142
00:06:08,047 --> 00:06:10,423
Well, he doesn't seem to be busy.
Why don't you ask him now?
143
00:06:10,447 --> 00:06:12,263
Hm.
144
00:06:12,287 --> 00:06:14,783
That's not how it works.
145
00:06:14,807 --> 00:06:19,743
I get images and voices,
like a dream, but awake.
146
00:06:19,767 --> 00:06:21,343
I can't control it.
147
00:06:21,367 --> 00:06:23,543
If you're withholding
information from the police,
148
00:06:23,567 --> 00:06:25,463
there will be a hindrance
of investigation charge
149
00:06:25,487 --> 00:06:28,423
with your name on it, I promise you.
150
00:06:28,447 --> 00:06:29,903
It's not me.
151
00:06:29,927 --> 00:06:31,703
It's Steven.
152
00:06:31,727 --> 00:06:33,863
He won't... he won't tell me.
153
00:06:33,887 --> 00:06:35,183
He won't tell you.
154
00:06:35,207 --> 00:06:37,703
The only person he'll
speak to is his fiancee,
155
00:06:38,073 --> 00:06:39,372
Jasmine.
156
00:06:48,287 --> 00:06:49,466
Hello?
157
00:06:51,687 --> 00:06:53,663
Jasmine! Jasmine!
158
00:06:53,687 --> 00:06:55,183
We did all we could, you know that.
159
00:06:55,207 --> 00:06:56,626
I know, I know.
160
00:06:58,467 --> 00:07:00,743
Jasmine.
161
00:07:00,767 --> 00:07:02,003
My name's Alexa Crowe.
162
00:07:02,027 --> 00:07:04,263
I'm assisting the police
with Steven's case.
163
00:07:04,287 --> 00:07:05,623
I'm really sorry for your loss.
164
00:07:05,647 --> 00:07:07,463
Which one?
165
00:07:09,007 --> 00:07:11,903
I mean, patients die all the time.
166
00:07:11,927 --> 00:07:14,503
You'd think I'd be used to it by now.
167
00:07:14,527 --> 00:07:17,103
Well, maybe when dying stops
meaning something to you,
168
00:07:17,127 --> 00:07:19,423
it's time to leave.
169
00:07:19,447 --> 00:07:22,063
Well, I'm one step ahead of you there.
170
00:07:22,087 --> 00:07:24,663
I handed in my notice last week.
171
00:07:24,687 --> 00:07:26,863
- Oh, yeah?
- Mmm.
172
00:07:26,887 --> 00:07:28,703
Time to quit, huh?
173
00:07:28,727 --> 00:07:31,543
Yeah, I've been thinking
about it for a while.
174
00:07:31,567 --> 00:07:34,223
All my friends keep
talking me into staying.
175
00:07:34,247 --> 00:07:36,303
And maybe it is what
Steven would want, I...
176
00:07:38,767 --> 00:07:41,146
You got engaged right before he died.
177
00:07:42,687 --> 00:07:44,740
So, tell me about the ring.
178
00:07:45,167 --> 00:07:47,263
He was getting it resized.
179
00:07:47,287 --> 00:07:50,983
Yeah, it was his mother's Tiffany ring.
180
00:07:51,007 --> 00:07:53,309
When we got engaged, he...
181
00:07:54,647 --> 00:07:58,246
He said he had an epiphany
to give me that ring.
182
00:07:59,907 --> 00:08:02,783
Did he use exactly that word, 'epiphany'?
183
00:08:02,807 --> 00:08:05,583
Yeah, he... he liked that
it rhymed with Tiffany.
184
00:08:05,607 --> 00:08:07,743
- Oh.
- You know, thought he was funny.
185
00:08:07,767 --> 00:08:09,188
w
186
00:08:09,212 --> 00:08:10,823
Yeah, that is funny.
187
00:08:10,847 --> 00:08:13,903
'Cause there's a... a clairvoyant,
188
00:08:13,927 --> 00:08:16,743
and she says that she's
in touch with Steven,
189
00:08:16,767 --> 00:08:19,543
and claims that he uses the
word 'epiphany' all the time.
190
00:08:19,567 --> 00:08:25,052
I knew it. I knew that he
would try and contact me.
191
00:08:25,053 --> 00:08:26,469
Really?
192
00:08:26,493 --> 00:08:29,389
Yeah, I've been to a dozen
clairvoyants, trying to contact him.
193
00:08:29,413 --> 00:08:30,989
I can't believe it's finally happened.
194
00:08:31,013 --> 00:08:32,509
I have to go and tell Adam and Abby,
195
00:08:32,533 --> 00:08:34,149
'cause they've been
helping me look for him.
196
00:08:34,173 --> 00:08:36,189
Hang on, hang on. It's probably just...
197
00:08:36,213 --> 00:08:40,509
- It's a horrible trick.
- I really want to talk to her.
198
00:08:40,533 --> 00:08:42,549
What's her name?
199
00:08:42,573 --> 00:08:44,509
It's Chloe Angel.
200
00:08:44,533 --> 00:08:46,429
But you have to be careful
201
00:08:46,453 --> 00:08:48,149
because she's going to
say a whole lot of stuff
202
00:08:48,173 --> 00:08:51,669
that seems specific to you, but
really could apply to anybody.
203
00:08:51,693 --> 00:08:55,389
It's very important that you do not
volunteer any new information,
204
00:08:55,413 --> 00:08:57,989
and above all, do not get emotional.
205
00:08:58,271 --> 00:08:59,408
Right?
206
00:09:04,306 --> 00:09:07,469
He's showing me tropical fish,
207
00:09:07,493 --> 00:09:08,869
turtles...
208
00:09:08,893 --> 00:09:11,389
- We went to Bali together.
- Now, hang on. Well...
209
00:09:11,413 --> 00:09:14,229
- We were snorkelling.
- He's filled with joy from it.
210
00:09:15,413 --> 00:09:17,629
Something's changed.
211
00:09:17,653 --> 00:09:19,509
He's turning his back.
212
00:09:19,533 --> 00:09:22,323
He keeps saying the word,
"Sorry, sorry, sorry,"
213
00:09:22,347 --> 00:09:23,709
over and over.
214
00:09:23,733 --> 00:09:26,269
Oh, he's crying.
215
00:09:28,773 --> 00:09:31,469
He says that you deserve better than him.
216
00:09:31,493 --> 00:09:33,429
He made a mistake.
217
00:09:33,453 --> 00:09:35,660
He never meant to fall for someone else.
218
00:09:36,773 --> 00:09:39,069
What do you mean?
219
00:09:39,093 --> 00:09:40,309
You're lying.
220
00:09:40,333 --> 00:09:43,269
He says that you... you
need to know the truth
221
00:09:43,293 --> 00:09:45,389
so that you can move on with your life.
222
00:09:45,413 --> 00:09:47,669
- Jasmine, listen...
- No, I'm done.
223
00:09:47,693 --> 00:09:51,180
No, you need to open yourself up
to the true love that you deserve.
224
00:09:55,253 --> 00:09:59,500
- Nice.
- Steven wants her to know the truth.
225
00:10:02,273 --> 00:10:05,469
She's a liar. She's a fake.
226
00:10:05,493 --> 00:10:07,269
Yeah, more than likely.
227
00:10:07,293 --> 00:10:08,589
Steven loved me.
228
00:10:08,613 --> 00:10:10,192
We were getting married.
229
00:10:11,373 --> 00:10:13,589
Can you think of any
reason that she'd tell you
230
00:10:13,613 --> 00:10:15,340
Steven was having an affair?
231
00:10:16,173 --> 00:10:19,820
We were happy. He was giving
me his mother's ring!
232
00:10:20,793 --> 00:10:22,429
You know, have you, uh...
233
00:10:22,453 --> 00:10:24,420
...you ever thought about
moving away from here?
234
00:10:25,473 --> 00:10:27,229
No-one would blame you
after what happened.
235
00:10:27,253 --> 00:10:29,909
Oh! This was our home.
236
00:10:30,707 --> 00:10:33,749
Sometimes life is trickier
than one cares to admit.
237
00:10:33,773 --> 00:10:35,860
How was the sex?
238
00:10:38,253 --> 00:10:41,229
Uh... it was fine.
239
00:10:41,253 --> 00:10:42,780
Fine.
240
00:10:43,093 --> 00:10:45,532
Crikey! That's what every
girl dreams of, huh?
241
00:10:48,205 --> 00:10:49,964
Was it always just fine?
242
00:10:51,813 --> 00:10:56,380
Steven liked to take photos of me naked.
243
00:10:57,233 --> 00:10:58,629
It was his thing.
244
00:10:58,653 --> 00:11:00,909
I... I didn't love it at first,
245
00:11:00,933 --> 00:11:03,229
but then we started
doing it together, and...
246
00:11:03,978 --> 00:11:05,797
Something had changed.
247
00:11:07,606 --> 00:11:09,860
Well, I mean, the last few months, he...
248
00:11:10,733 --> 00:11:13,509
...he stopped taking
photos, so I just thought,
249
00:11:13,533 --> 00:11:14,829
you know, he was tired.
250
00:11:14,853 --> 00:11:17,072
He was working so many night shifts.
251
00:11:23,273 --> 00:11:24,669
Oh, my god.
252
00:11:24,693 --> 00:11:26,432
What if she was right?
253
00:11:29,432 --> 00:11:31,151
He was sleeping with someone else!
254
00:11:39,133 --> 00:11:41,309
So, these were all on
Steve's hard drive, huh?
255
00:11:41,333 --> 00:11:43,829
Uh, tech folk went through
them at the time of the murder.
256
00:11:43,853 --> 00:11:45,509
No joy.
257
00:11:45,533 --> 00:11:46,909
Oh, yeah?
258
00:11:46,933 --> 00:11:48,229
Any joy for you?
259
00:11:48,820 --> 00:11:50,749
Well, the geotagging
shows these were all taken
260
00:11:50,773 --> 00:11:52,149
at Jasmine's house,
261
00:11:52,173 --> 00:11:54,949
some on holiday, but
all with Jasmine in them.
262
00:11:54,973 --> 00:11:56,349
But these...
263
00:11:56,940 --> 00:11:58,829
...these were different.
264
00:11:58,853 --> 00:12:02,193
I cross-checked the metadata
with Jasmine's hospital roster.
265
00:12:02,217 --> 00:12:04,509
They were all taken
when Jasmine was at work,
266
00:12:04,533 --> 00:12:06,892
all in the few months before Steven died.
267
00:12:09,371 --> 00:12:10,900
Wow.
268
00:12:19,739 --> 00:12:22,619
How does he get his
leg into that position?
269
00:12:23,025 --> 00:12:24,364
Not a leg.
270
00:12:26,100 --> 00:12:27,869
Where were these all taken?
271
00:12:27,893 --> 00:12:30,229
A hotel on Swanston Street.
272
00:12:30,253 --> 00:12:33,749
Charges by the hour, no CCTV, cash only.
273
00:12:33,773 --> 00:12:35,869
- Right.
- Chloe said that Jasmine was
274
00:12:35,893 --> 00:12:37,869
getting cheated on by Steven.
275
00:12:37,893 --> 00:12:39,749
Now, we know she was telling the truth.
276
00:12:40,021 --> 00:12:41,597
Doesn't mean she's psychic.
277
00:12:41,621 --> 00:12:43,037
It doesn't mean she's not.
278
00:12:43,061 --> 00:12:45,997
We need to find out who
Steven's mystery lover is.
279
00:12:46,541 --> 00:12:47,677
One problem.
280
00:12:47,701 --> 00:12:50,020
Steven didn't take any
photos of her face.
281
00:12:52,301 --> 00:12:55,320
Then we need to find the
person who's got this tattoo.
282
00:13:22,487 --> 00:13:23,487
What are you doing?
283
00:13:25,307 --> 00:13:26,826
You don't have a tattoo.
284
00:13:28,747 --> 00:13:31,543
It wasn't you sleeping with Steven.
285
00:13:31,567 --> 00:13:35,183
I'm not really into guys,
and I've never met him.
286
00:13:35,207 --> 00:13:37,263
Not on this plane, anyway.
287
00:13:37,287 --> 00:13:38,783
Only in the afterlife.
288
00:13:38,807 --> 00:13:41,143
Well, you seemed to know an
awful lot about his love-life.
289
00:13:41,167 --> 00:13:43,223
Are there a lot of
gossips on the other side?
290
00:13:43,247 --> 00:13:48,023
Laugh all you like, but there
are spirits all around us.
291
00:13:48,047 --> 00:13:49,463
Even for you, Alexa.
292
00:13:49,487 --> 00:13:51,063
They're here to help you.
293
00:13:51,087 --> 00:13:54,063
What, clean my fridge, do my taxes?
294
00:13:54,087 --> 00:13:57,900
Why is it so hard for
you to just believe?
295
00:13:58,767 --> 00:14:01,503
I believe that you know
something about this case,
296
00:14:01,527 --> 00:14:05,023
which means you either killed
Steven or you know who did.
297
00:14:05,047 --> 00:14:07,383
- Which is it?
- Neither.
298
00:14:07,407 --> 00:14:09,623
I'm just the messenger.
299
00:14:09,647 --> 00:14:12,026
So, that means you're not
supposed to shoot me.
300
00:14:13,127 --> 00:14:15,243
- Chloe?
- Hi, thank you so much for coming.
301
00:14:15,267 --> 00:14:16,943
- I'll be with you in a sec.
- OK, no problem.
302
00:14:16,967 --> 00:14:19,143
I'm so sorry about what
happened to Steven,
303
00:14:19,167 --> 00:14:21,386
but I had nothing to do with it.
304
00:14:25,847 --> 00:14:28,451
There's a lot of hurt
running through you.
305
00:14:28,475 --> 00:14:31,543
You need to deal with that
before your time comes.
306
00:14:31,567 --> 00:14:33,743
I know what's going to happen when I die.
307
00:14:33,767 --> 00:14:36,823
I'm going to go back to being
what I was four billion years
308
00:14:36,847 --> 00:14:38,583
before I was born.
309
00:14:38,607 --> 00:14:40,066
Nothing.
310
00:14:42,387 --> 00:14:44,143
Hey, guys. Thank you so much
311
00:14:44,167 --> 00:14:45,603
for coming along.
312
00:14:45,627 --> 00:14:47,663
I hope your camera has a bullshit filter.
313
00:14:47,687 --> 00:14:49,796
- You're going to need it.
- Come on, we'll just go this way.
314
00:14:50,767 --> 00:14:53,223
Oh, hey. Thanks for getting back to me.
315
00:14:53,247 --> 00:14:54,903
It's about Chloe Angel.
316
00:14:54,927 --> 00:14:56,023
Yeah.
317
00:14:56,047 --> 00:14:58,186
How are the ticket sales
for her upcoming show?
318
00:15:00,191 --> 00:15:03,183
I can take the bold-faced
lies, but the smugness.
319
00:15:03,207 --> 00:15:05,943
Honestly, it's like she's
a game show host,
320
00:15:05,967 --> 00:15:07,986
or a vegan, or something.
321
00:15:09,307 --> 00:15:11,023
What?
322
00:15:11,047 --> 00:15:12,903
I haven't seen you this
worked up in a while.
323
00:15:12,927 --> 00:15:14,463
I'm not worked up.
324
00:15:14,487 --> 00:15:16,103
I'm a little worked up.
325
00:15:16,127 --> 00:15:19,062
But, look, Chloe's lies
don't even make sense.
326
00:15:19,086 --> 00:15:21,783
If she wasn't sleeping with
Steven, why would she tell Jasmine
327
00:15:21,807 --> 00:15:23,900
that her dead fiance was cheating on her?
328
00:15:24,647 --> 00:15:26,740
And why would she go
to the police with it?
329
00:15:27,487 --> 00:15:29,743
Jasmine's now got a cheating fiance?
330
00:15:29,767 --> 00:15:31,783
Gives you a nice, juicy motive.
331
00:15:31,807 --> 00:15:33,940
Except that she didn't know
about it until yesterday.
332
00:15:34,927 --> 00:15:36,503
You said she was pretty feisty.
333
00:15:36,527 --> 00:15:38,906
I don't mean that she
stabbed her partner.
334
00:15:40,007 --> 00:15:41,746
I've seen stranger alibis.
335
00:15:43,847 --> 00:15:46,743
Nah, see, she still lives in the house
336
00:15:46,767 --> 00:15:48,103
where Steven was killed.
337
00:15:48,127 --> 00:15:49,663
And she tries to talk to
him in the afterlife,
338
00:15:49,687 --> 00:15:51,623
'cause she just can't seem to let him go.
339
00:15:51,647 --> 00:15:54,460
Means she's obsessed with him.
Doesn't mean she's not guilty.
340
00:15:56,127 --> 00:15:58,780
I've looked into her eyes.
I think her grief is real.
341
00:15:59,647 --> 00:16:02,663
Are you sure you believe her, or
do you just want to believe her?
342
00:16:02,687 --> 00:16:05,023
We both know that I don't
just believe in any old thing.
343
00:16:05,494 --> 00:16:06,494
Hm.
344
00:16:07,207 --> 00:16:09,463
Grief-stricken or not,
sounds to me like all roads
345
00:16:09,487 --> 00:16:10,586
lead to Jasmine.
346
00:16:13,367 --> 00:16:16,103
Alexa! You should join us.
347
00:16:19,747 --> 00:16:21,455
Amazing.
348
00:16:21,479 --> 00:16:23,863
Wow, what's going on here?
349
00:16:23,887 --> 00:16:26,523
- It's a break-up party.
- All thanks to Chloe Angel.
350
00:16:26,547 --> 00:16:28,263
- Wow.
- I am officially
351
00:16:28,287 --> 00:16:29,703
breaking up with Steven today.
352
00:16:29,727 --> 00:16:32,383
He was a bastard who was
sleeping around on me
353
00:16:32,407 --> 00:16:34,063
and who didn't deserve me.
354
00:16:34,087 --> 00:16:36,823
- All men are bastards.
- Well, present company excluded.
355
00:16:36,847 --> 00:16:38,863
Oh, no, no, no. That's me.
356
00:16:38,887 --> 00:16:41,013
Absolute bastard.
357
00:16:41,957 --> 00:16:43,746
You're not a bastard.
358
00:16:47,367 --> 00:16:49,103
Let me top you up.
359
00:16:49,127 --> 00:16:50,303
Go on, then.
360
00:16:50,327 --> 00:16:52,463
Hey, Jasmine's doing better, huh?
361
00:16:52,487 --> 00:16:53,986
All thanks to you.
362
00:16:55,107 --> 00:16:56,623
Dude, it wasn't me.
363
00:16:56,647 --> 00:16:58,340
What, are you kidding?
364
00:16:58,727 --> 00:17:01,900
You helped her... face the truth.
365
00:17:02,807 --> 00:17:04,323
- Thanks.
- Adam!
366
00:17:04,347 --> 00:17:06,543
Adam, you've got to stop
Abby from putting on
367
00:17:06,567 --> 00:17:08,023
this stupid depressing music.
368
00:17:08,047 --> 00:17:09,743
Come on.
369
00:17:15,307 --> 00:17:16,823
Oh, god.
370
00:17:16,847 --> 00:17:19,503
I haven't felt this good in ages.
371
00:17:19,527 --> 00:17:21,683
Could it be anything to
do with the margaritas?
372
00:17:21,707 --> 00:17:26,103
No, I have been so miserable for so long.
373
00:17:26,127 --> 00:17:29,983
I've been feeling so guilty
about Steven's death.
374
00:17:30,007 --> 00:17:31,900
It's stupid.
375
00:17:32,607 --> 00:17:34,620
People feel guilty for
all sorts of things.
376
00:17:36,567 --> 00:17:39,860
You know, things they didn't
do, things they did do.
377
00:17:43,107 --> 00:17:44,426
Did you kill Steven?
378
00:17:46,427 --> 00:17:47,546
Jasmine!
379
00:17:49,307 --> 00:17:50,824
Isn't that the clairvoyant you spoke to?
380
00:17:54,807 --> 00:17:56,903
On tomorrow morning's show,
381
00:17:56,927 --> 00:17:59,103
we speak to a clairvoyant
who works with the police
382
00:17:59,127 --> 00:18:02,303
to solve baffling murder cases.
383
00:18:02,327 --> 00:18:06,463
By day, medium, Chloe
Angel is a gardener.
384
00:18:06,487 --> 00:18:08,783
But since being contacted
385
00:18:08,807 --> 00:18:11,423
by the spirit of murdered
Steven Harborne,
386
00:18:11,447 --> 00:18:14,303
it's her spiritual life
that's now taking up
387
00:18:14,327 --> 00:18:15,683
most of her time.
388
00:18:15,707 --> 00:18:19,743
Steven's spirit
has been at me day and night,
389
00:18:19,767 --> 00:18:25,703
but being able to find new clues
to help the police solve a murder...
390
00:18:25,727 --> 00:18:28,343
..it's been amazing.
391
00:18:28,367 --> 00:18:32,183
What's it like being a conduit
for a murdered spirit?
392
00:18:32,207 --> 00:18:35,903
It's... it's been a joy to
be able to connect spirits
393
00:18:35,927 --> 00:18:37,303
to their loved ones.
394
00:18:37,327 --> 00:18:42,263
Um... that's what my public
audience readings are all about,
395
00:18:42,287 --> 00:18:45,383
like the one I'm doing this week.
396
00:18:45,407 --> 00:18:47,023
Kill me now.
397
00:18:47,047 --> 00:18:48,223
Except that wouldn't help,
398
00:18:48,247 --> 00:18:50,143
'cause she'd still be
blabbing to my ashes.
399
00:18:50,167 --> 00:18:52,343
So, you think this is
some big game for her?
400
00:18:52,367 --> 00:18:54,503
Oh, no. All Chloe seems to care about
401
00:18:54,527 --> 00:18:57,403
is how Steven's death
furthers her career.
402
00:18:57,427 --> 00:19:00,820
But she knew about the
affair and the missing ring.
403
00:19:02,087 --> 00:19:03,503
What if that's all she knows?
404
00:19:03,527 --> 00:19:07,423
Like, if she has more details,
then why not brag to the press,
405
00:19:07,447 --> 00:19:10,343
or drop hints about what really happened?
406
00:19:10,367 --> 00:19:13,700
So, someone fed her
information for a purpose.
407
00:19:14,887 --> 00:19:16,503
I bet they didn't expect her to splash it
408
00:19:16,527 --> 00:19:18,146
all over national television.
409
00:19:19,827 --> 00:19:21,900
Oh, Chloe's made herself a target.
410
00:19:33,467 --> 00:19:36,143
Oh!
411
00:19:37,247 --> 00:19:39,383
Oh! Oh!
412
00:19:46,307 --> 00:19:47,534
Chloe?
413
00:19:49,499 --> 00:19:51,180
Chloe?
414
00:19:53,287 --> 00:19:55,066
Stay with me now.
415
00:19:56,327 --> 00:19:57,586
Ambulance!
416
00:20:43,546 --> 00:20:45,351
I bet you didn't see that coming.
417
00:20:45,700 --> 00:20:47,511
Big week for you.
418
00:20:47,535 --> 00:20:50,231
Meeting me, obviously a highlight.
419
00:20:50,255 --> 00:20:52,551
Going on television for the first time,
420
00:20:52,575 --> 00:20:54,751
not as big as meeting me, but still big.
421
00:20:54,775 --> 00:20:56,791
And then, um...
422
00:20:56,815 --> 00:20:58,511
...someone tried to kill you.
423
00:20:58,535 --> 00:21:01,351
The doctors just said that my
heart was beating too fast.
424
00:21:01,375 --> 00:21:04,300
Well, the doctor doesn't know
that you pissed off a killer.
425
00:21:05,075 --> 00:21:07,991
Steven told me that when I would...
426
00:21:08,015 --> 00:21:10,671
Oh, for Godsakes. We
both know that you were
427
00:21:10,695 --> 00:21:13,351
30 seconds away from going to
talk to Steven for a very long time
428
00:21:13,375 --> 00:21:15,231
in person.
429
00:21:15,255 --> 00:21:16,631
Oh.
430
00:21:16,655 --> 00:21:18,460
Fine, have it your way.
431
00:21:19,435 --> 00:21:21,151
Good luck with everything.
432
00:21:21,175 --> 00:21:22,874
You're going to need it.
433
00:21:24,495 --> 00:21:27,820
Someone bumped into me
and I felt a pain in my thigh.
434
00:21:32,427 --> 00:21:34,104
Which leg?
435
00:21:34,128 --> 00:21:35,167
The left one.
436
00:21:47,295 --> 00:21:49,431
Chloe, this means you were poisoned.
437
00:21:49,455 --> 00:21:51,191
Who did this to you?
438
00:21:51,215 --> 00:21:53,991
Who told you what you
know about this case?
439
00:21:54,668 --> 00:21:56,431
I don't know who it was.
440
00:21:56,455 --> 00:22:00,591
Someone contacted my website,
and gave me some details
441
00:22:00,615 --> 00:22:03,431
to convince Jasmine
to get over her grief.
442
00:22:03,455 --> 00:22:05,391
This was about money.
443
00:22:05,415 --> 00:22:07,511
No, it was only $500.
444
00:22:07,535 --> 00:22:11,071
$500 makes you an
accessory after the fact.
445
00:22:11,095 --> 00:22:13,031
That means serious jail time.
446
00:22:13,055 --> 00:22:15,471
How could you not think
this might be the killer?
447
00:22:15,495 --> 00:22:18,500
Well, the papers said that
it was a robbery gone wrong.
448
00:22:20,935 --> 00:22:23,151
Listen, I rang the
manager of that theatre,
449
00:22:23,175 --> 00:22:25,391
and it seems that you've been trying
to get this show up and running
450
00:22:25,415 --> 00:22:28,231
for years, but you could
never sell the tickets.
451
00:22:28,255 --> 00:22:30,871
So, what I think happened was
452
00:22:30,895 --> 00:22:34,580
that you didn't care if
this was the killer or not.
453
00:22:35,335 --> 00:22:37,351
You don't want to shovel shit
for the rest of your life,
454
00:22:37,375 --> 00:22:38,951
and this was the main chance,
455
00:22:38,975 --> 00:22:41,031
so you took the money,
and then it was too late.
456
00:22:41,055 --> 00:22:42,951
I was trying to help people.
457
00:22:42,975 --> 00:22:45,111
Bullshit. You manipulated
a grieving woman
458
00:22:45,135 --> 00:22:46,718
to get yourself on television.
459
00:22:46,742 --> 00:22:48,911
This is why clairvoyants suck.
460
00:22:48,935 --> 00:22:51,999
Well, will I be charged?
461
00:22:52,023 --> 00:22:53,226
That depends.
462
00:22:53,250 --> 00:22:56,631
Do you think you can tell the truth
for more than 30 seconds at a time?
463
00:22:56,655 --> 00:22:58,471
I'll tell you what she is.
464
00:22:58,495 --> 00:23:00,551
A fake, a phoney and a con.
465
00:23:00,575 --> 00:23:04,871
Just because Chloe lied
doesn't mean all psychics are dodgy.
466
00:23:04,895 --> 00:23:07,031
Come on. Faced with tangible evidence,
467
00:23:07,055 --> 00:23:08,871
a clairvoyant admitted to faking it.
468
00:23:08,895 --> 00:23:10,231
Why can't you accept that?
469
00:23:10,255 --> 00:23:13,191
Sometimes life isn't about proof.
470
00:23:13,215 --> 00:23:15,751
You just need to believe in something.
471
00:23:15,775 --> 00:23:18,671
You're a smart woman, Madison.
You get to make your own destiny.
472
00:23:18,695 --> 00:23:21,180
You know, some people manage to do both.
473
00:23:22,175 --> 00:23:26,811
So, the payments to Chloe
were made using an e-gift card,
474
00:23:26,835 --> 00:23:29,431
which was purchased
online with a similar card.
475
00:23:29,455 --> 00:23:31,511
Really didn't want to be traced.
476
00:23:31,535 --> 00:23:33,631
Clever, and annoying. Mmm.
477
00:23:33,655 --> 00:23:36,911
And you'll be thrilled to hear
that the messages sent to Chloe
478
00:23:36,935 --> 00:23:38,996
all came via a VPN.
479
00:23:39,020 --> 00:23:40,271
Do we know what poisoned her?
480
00:23:40,295 --> 00:23:43,951
Tox screen shows no poisons, no drugs.
481
00:23:43,975 --> 00:23:45,831
Everything's normal.
482
00:23:45,855 --> 00:23:47,191
No, that ain't right.
483
00:23:47,215 --> 00:23:49,631
She was injected with something.
484
00:23:49,655 --> 00:23:51,171
Well, you can believe that if you like,
485
00:23:51,195 --> 00:23:53,631
but there's no tangible
evidence in the tox screen.
486
00:23:53,655 --> 00:23:55,391
Give me some good news.
487
00:23:55,415 --> 00:23:57,591
Well, Chloe sold out her show.
488
00:23:57,615 --> 00:23:59,231
She's had to put on another one.
489
00:23:59,255 --> 00:24:01,460
Who said lying doesn't pay?
490
00:24:02,495 --> 00:24:05,791
What about the
tattoo? Got anything on that?
491
00:24:05,815 --> 00:24:09,111
That, I can actually help you with.
492
00:24:09,135 --> 00:24:10,671
Oh, good.
493
00:24:10,695 --> 00:24:12,114
Got to go.
494
00:24:19,395 --> 00:24:21,271
Ah! Your, er, date's here.
495
00:24:21,295 --> 00:24:23,591
She has had two short blacks already.
496
00:24:23,615 --> 00:24:25,551
- Oh, she's not my date.
- That's not what she thinks.
497
00:24:25,575 --> 00:24:27,031
She said that?
498
00:24:27,055 --> 00:24:28,671
She said she really liked your profile.
499
00:24:28,695 --> 00:24:30,311
Thought you had lovely eyes.
500
00:24:30,335 --> 00:24:31,954
She's right. You do.
501
00:24:35,295 --> 00:24:36,871
Uh... yep, it is not a date.
502
00:24:36,895 --> 00:24:38,231
It's for work.
503
00:24:38,255 --> 00:24:39,914
You might want to tell her then.
504
00:24:44,915 --> 00:24:47,194
Is this one of yours?
505
00:24:48,675 --> 00:24:49,911
Ah, yeah.
506
00:24:49,935 --> 00:24:52,471
That was my experimental phase.
507
00:24:52,495 --> 00:24:54,314
Do you remember the client?
508
00:24:57,842 --> 00:24:59,540
This isn't really a date, is it?
509
00:25:01,055 --> 00:25:03,391
I'm so sorry, I just
really need your help.
510
00:25:03,415 --> 00:25:05,780
Do you remember the client's name?
511
00:25:08,115 --> 00:25:09,631
Yeah, of course I do.
512
00:25:09,655 --> 00:25:11,471
I never forget a cute girl,
513
00:25:11,495 --> 00:25:13,234
even when it's not a date.
514
00:25:17,815 --> 00:25:19,034
Oh, shit.
515
00:25:34,131 --> 00:25:36,627
Hey, Mads. Good timing.
516
00:25:36,651 --> 00:25:38,587
I need you to go back through
Steven's medical records
517
00:25:38,611 --> 00:25:40,387
a couple of weeks before he died.
518
00:25:40,411 --> 00:25:41,907
It's going to have to wait.
519
00:25:41,931 --> 00:25:45,060
I found Steven's mystery
woman. You're going to love this.
520
00:25:53,691 --> 00:25:57,627
So, Abby, tell me what you know
about Steven Harborne's murder
521
00:25:57,651 --> 00:25:58,947
or I'll tell Jasmine
522
00:25:58,971 --> 00:26:01,147
that you were screwing her
boyfriend behind her back.
523
00:26:01,171 --> 00:26:02,790
I don't know what you're talking about.
524
00:26:05,131 --> 00:26:07,510
- Oi!
- Speccy tattoo.
525
00:26:08,811 --> 00:26:10,550
Looks great in Steven's photographs.
526
00:26:13,371 --> 00:26:17,860
I didn't kill him. Why would I?
It was the best sex I ever had.
527
00:26:18,651 --> 00:26:21,827
Why was he sleeping with you
when he was going to get married?
528
00:26:21,851 --> 00:26:24,580
Steven was messed up.
529
00:26:25,211 --> 00:26:29,107
He was never the marrying type.
That... that was all Jasmine.
530
00:26:29,424 --> 00:26:31,163
So you were his way out?
531
00:26:32,571 --> 00:26:34,787
Did Jasmine know?
532
00:26:35,100 --> 00:26:38,227
She would have to be
blind if she didn't know.
533
00:26:38,251 --> 00:26:40,740
Maybe she just didn't want to know.
534
00:26:41,131 --> 00:26:44,307
Look, we went really
friends at the start but,
535
00:26:44,331 --> 00:26:45,667
once Steven died,
536
00:26:45,691 --> 00:26:49,267
she just sort of attached
herself to me and I felt guilty,
537
00:26:49,291 --> 00:26:51,067
so I let it.
538
00:26:51,091 --> 00:26:57,067
Pad thai with chicken,
absolutely no nuts.
539
00:26:57,091 --> 00:26:58,347
Thank you.
540
00:26:58,371 --> 00:27:00,940
Abby, green curry with tofu?
541
00:27:02,011 --> 00:27:04,747
Look, I don't care what you believe.
542
00:27:05,298 --> 00:27:06,557
I didn't kill him.
543
00:27:07,911 --> 00:27:09,590
And I bloody miss him.
544
00:27:20,910 --> 00:27:23,036
- You don't mind?
- No, of course.
545
00:27:23,037 --> 00:27:25,493
- OK. Great. We're at question eight.
- Easy.
546
00:27:25,517 --> 00:27:28,613
- Alright, um...
- Oh, Alexa, hi!
547
00:27:28,637 --> 00:27:29,637
Hi.
548
00:27:32,023 --> 00:27:33,722
Don't let me stop you.
549
00:27:35,803 --> 00:27:37,279
Question eight.
550
00:27:37,303 --> 00:27:40,119
You and your beast friend... sorry.
551
00:27:40,143 --> 00:27:43,839
You and your best friend
separately enter the lottery.
552
00:27:43,863 --> 00:27:46,239
Your friend wins and buys
themselves a new house,
553
00:27:46,263 --> 00:27:48,639
a big boat and two
high-powered sports cars
554
00:27:48,663 --> 00:27:50,799
but doesn't give you anything.
555
00:27:50,823 --> 00:27:54,239
Do you, A, congratulate
them for their good fortune?
556
00:27:54,263 --> 00:27:56,359
B, blame yourself for your bad luck?
557
00:27:56,383 --> 00:27:58,759
C, take something from them
'cause it's just not fair?
558
00:27:58,783 --> 00:28:01,679
Or D, believe that too much
of a good thing will ruin them?
559
00:28:01,703 --> 00:28:03,500
That's easy, A.
560
00:28:05,223 --> 00:28:07,924
- Too much of a good thing.
- What?
561
00:28:07,925 --> 00:28:09,941
No, I'd congratulate them
on their good fortune.
562
00:28:09,965 --> 00:28:11,541
Too much of a good thing.
563
00:28:11,565 --> 00:28:14,821
Finn, you have got a magnificent
career ahead of you, well done.
564
00:28:14,845 --> 00:28:16,101
Come here.
565
00:28:16,125 --> 00:28:18,940
I want you to look up epinephrine,
otherwise known as adrenaline.
566
00:28:20,205 --> 00:28:22,621
'Cause what if Chloe was
injected with something
567
00:28:22,645 --> 00:28:24,901
which occurs naturally in the human body?
568
00:28:24,925 --> 00:28:27,461
Adrenaline spikes in your
body for about two minutes,
569
00:28:27,485 --> 00:28:29,101
then it's broken down by the liver
570
00:28:29,125 --> 00:28:30,581
and eventually excreted from the body.
571
00:28:30,605 --> 00:28:33,381
Right. So it wouldn't be picked
up in high levels on a tox screen
572
00:28:33,405 --> 00:28:35,581
unless they were actually looking for it.
573
00:28:35,605 --> 00:28:39,611
And epinephrine comes in ampoules
and, oh, it's also in an EpiPen.
574
00:28:39,635 --> 00:28:41,261
Yeah, and thousands of
people use that every day
575
00:28:41,285 --> 00:28:42,581
for anaphylactic shock.
576
00:28:42,605 --> 00:28:44,701
Yeah, but you can't kill
someone with an EpiPen.
577
00:28:44,725 --> 00:28:45,981
A massive dose of adrenaline
578
00:28:46,005 --> 00:28:47,741
will make your heart race out of control.
579
00:28:47,765 --> 00:28:49,781
- Too much of a good thing.
- Right.
580
00:28:49,805 --> 00:28:53,181
But how do you know how
much to use to kill someone?
581
00:28:53,205 --> 00:28:56,301
Well, that's the thing.
582
00:28:56,325 --> 00:28:58,901
See, nurses know all about dosage.
583
00:28:58,925 --> 00:29:01,821
Yeah, but this says hospitals
don't really use auto injectors.
584
00:29:01,845 --> 00:29:03,781
They're more for
patients in the community.
585
00:29:03,805 --> 00:29:04,821
Think about it.
586
00:29:04,845 --> 00:29:07,181
The attack on Chloe happened
right after she got to work.
587
00:29:07,205 --> 00:29:09,821
That's within one hour of
that interview going to air.
588
00:29:10,460 --> 00:29:12,901
I think it was impulsive, angry.
589
00:29:12,925 --> 00:29:15,223
You think someone used what
they already had with them?
590
00:29:15,661 --> 00:29:18,861
I think that Jasmine's friend,
Adam, is allergic to peanuts.
591
00:29:18,885 --> 00:29:20,181
And if you check out his bank account,
592
00:29:20,205 --> 00:29:22,421
I bet you will find a
withdrawal of 500 bucks,
593
00:29:22,445 --> 00:29:24,984
the same day that Chloe received one.
594
00:29:27,300 --> 00:29:29,061
Hey, Adam. Hi.
595
00:29:29,085 --> 00:29:30,421
Jasmine's not in today.
596
00:29:30,445 --> 00:29:34,101
- First day off in two weeks.
- Just my luck.
597
00:29:34,125 --> 00:29:37,821
- Keep a good eye on her, don't you?
- That's what friends are for.
598
00:29:38,292 --> 00:29:40,188
Well, she's lucky to have
a good one like you.
599
00:29:40,212 --> 00:29:41,611
She's suffered a lot.
600
00:29:47,952 --> 00:29:49,188
What?
601
00:29:49,212 --> 00:29:51,828
Do you believe all that
stuff from the clairvoyant?
602
00:29:51,852 --> 00:29:54,180
About finding new clues to the killer?
603
00:29:54,612 --> 00:29:58,188
I think all clairvoyants
talk a load of shit.
604
00:29:59,709 --> 00:30:00,855
Absolutely.
605
00:30:02,272 --> 00:30:04,348
It's just such a tragic
way for Steven to die.
606
00:30:04,372 --> 00:30:05,828
Yeah.
607
00:30:05,852 --> 00:30:08,820
- Killed in a robbery.
- Hey, sit with me.
608
00:30:13,152 --> 00:30:15,068
I'm just so proud of Jasmine.
609
00:30:15,092 --> 00:30:17,588
- You two have known each other long?
- Yeah.
610
00:30:17,612 --> 00:30:20,260
Teamed up with her
on her first shift here.
611
00:30:20,892 --> 00:30:22,740
So you were showing her the ropes?
612
00:30:23,132 --> 00:30:24,908
Oh, I did what I could.
613
00:30:24,932 --> 00:30:26,748
She's pretty clever, though.
614
00:30:26,772 --> 00:30:29,108
So was she going out
with Steven back then?
615
00:30:29,132 --> 00:30:30,428
No. They met here.
616
00:30:30,452 --> 00:30:33,611
Mm. He seems like a lot of trouble.
617
00:30:35,005 --> 00:30:37,061
He didn't care about Jas.
618
00:30:37,332 --> 00:30:39,728
She was completely under his spell.
619
00:30:39,752 --> 00:30:43,188
Isn't it crazy how girls
go for those bad boys?
620
00:30:43,212 --> 00:30:44,868
I mean she really deserved better.
621
00:30:44,892 --> 00:30:47,268
Yeah. She does.
622
00:30:47,292 --> 00:30:49,497
All that stuff about
Steven shagging Abby.
623
00:30:49,521 --> 00:30:51,728
I'm glad somebody told her.
624
00:30:51,752 --> 00:30:55,028
I mean, I know that it's hard
to be the bearer of bad news,
625
00:30:55,052 --> 00:30:57,628
but I guess it has to come
from someone you trust.
626
00:30:57,652 --> 00:30:59,428
Hmm.
627
00:30:59,452 --> 00:31:01,871
- You'll tell her I stopped by?
- Sure.
628
00:31:05,352 --> 00:31:08,280
I'm glad she's got someone
like you looking out for her.
629
00:31:08,304 --> 00:31:10,163
No wonder she's thinking
of staying on after all.
630
00:31:15,692 --> 00:31:17,331
- Hello?
- Up here.
631
00:31:17,355 --> 00:31:18,418
Hi.
632
00:31:18,442 --> 00:31:20,788
Still trying to access
Adam's bank accounts.
633
00:31:20,812 --> 00:31:23,348
But you were right about
Steven's medical records.
634
00:31:23,372 --> 00:31:26,508
Apparently he had a weird dizzy
spell a month before he died.
635
00:31:26,532 --> 00:31:28,588
It was diagnosed as a panic attack.
636
00:31:28,612 --> 00:31:30,988
Everyone shrugged it off
and forgot all about it.
637
00:31:31,012 --> 00:31:32,108
Let me guess.
638
00:31:32,132 --> 00:31:34,148
Symptoms include an elevated heart rate.
639
00:31:34,172 --> 00:31:36,588
Excellent guess. Gold star for you.
640
00:31:36,612 --> 00:31:38,683
Because his autopsy report mentions
641
00:31:38,707 --> 00:31:41,268
a small scar on his upper right thigh.
642
00:31:41,292 --> 00:31:42,428
A few weeks old.
643
00:31:42,452 --> 00:31:44,953
Coroner thought it might be
a bee sting or an insect bite.
644
00:31:44,977 --> 00:31:46,194
Well, easy to ignore
645
00:31:46,218 --> 00:31:48,554
when the stab wound's
the clear cause of death.
646
00:31:48,812 --> 00:31:51,028
Was the wound on his leg like Chloe's?
647
00:31:51,052 --> 00:31:52,628
Mm-hm.
648
00:31:52,652 --> 00:31:56,388
So Adam poisoned Steven
before he died but it didn't work.
649
00:31:56,412 --> 00:31:57,868
Cue knife in the back.
650
00:31:57,892 --> 00:32:00,348
But if Adam killed Steven
and got away with it,
651
00:32:00,372 --> 00:32:02,868
why would he involve Chloe
and stir it all up again?
652
00:32:02,892 --> 00:32:05,028
See, I don't think this was about Steven.
653
00:32:05,052 --> 00:32:07,148
What if this was all about Jasmine?
654
00:32:07,172 --> 00:32:10,388
Kieran was half right. This
is a crime of passion.
655
00:32:10,412 --> 00:32:11,911
Just not the way he thought.
656
00:32:16,372 --> 00:32:18,668
Why do you keep saying that?
657
00:32:18,692 --> 00:32:20,588
Like, there's nothing I can do.
658
00:32:20,612 --> 00:32:23,708
First sign of madness,
talking to yourself.
659
00:32:23,732 --> 00:32:26,188
So it's you he's telling me about.
660
00:32:26,212 --> 00:32:31,068
He keeps showing me a
name, Graham, Garth.
661
00:32:31,092 --> 00:32:35,448
- Save it for the act.
- Gary. His name's Gary.
662
00:32:35,472 --> 00:32:38,331
He says that you're wearing his watch.
663
00:32:40,332 --> 00:32:42,540
Gary was your husband?
664
00:32:42,564 --> 00:32:45,268
Yeah. Congratulations.
That's super research.
665
00:32:45,292 --> 00:32:48,780
He... he never used to wear a watch.
666
00:32:49,852 --> 00:32:52,428
He said that he hated
wearing one growing up,
667
00:32:52,452 --> 00:32:56,308
but you bought one for him and...
668
00:32:56,332 --> 00:32:59,588
And he saw how much joy
it brought you seeing it
669
00:32:59,612 --> 00:33:01,228
on his wrist every day.
670
00:33:01,252 --> 00:33:02,511
You're crossing a line now.
671
00:33:04,672 --> 00:33:07,672
"All my love, all my love."
672
00:33:07,696 --> 00:33:10,682
He says that you'll know what that means.
673
00:33:10,706 --> 00:33:11,755
That's enough.
674
00:33:11,779 --> 00:33:14,508
He's worried that you're
running away from life,
675
00:33:14,532 --> 00:33:16,188
that you've just been caught up...
676
00:33:16,212 --> 00:33:17,271
Stop it!
677
00:33:18,492 --> 00:33:22,108
I'm sorry. I was, um, deep in the zone.
678
00:33:22,132 --> 00:33:23,468
What did I say?
679
00:33:23,492 --> 00:33:25,748
You were taking a crack at me.
680
00:33:25,772 --> 00:33:27,828
What is it that you want, Alexa?
681
00:33:27,852 --> 00:33:29,508
No. What do you want?
682
00:33:29,532 --> 00:33:33,108
It's really hard to pursue fame
and fortune from a jail cell.
683
00:33:33,132 --> 00:33:34,828
So you're here to threaten me?
684
00:33:34,852 --> 00:33:37,108
I'm here to offer you a chance.
685
00:33:37,132 --> 00:33:39,628
I know who the killer is.
686
00:33:39,652 --> 00:33:41,580
And you're going to help me catch them.
687
00:34:03,923 --> 00:34:05,469
Not you too.
688
00:34:21,230 --> 00:34:23,986
You know this could all
go horribly wrong?
689
00:34:24,010 --> 00:34:26,546
I thought I was the pessimist
and you were the optimist.
690
00:34:26,570 --> 00:34:29,066
Yeah, but what if he goes
all psycho-killer on us?
691
00:34:29,090 --> 00:34:31,466
I guess we're not watching Hamlet then?
692
00:34:31,490 --> 00:34:32,869
We all know the uncle did it.
693
00:34:34,610 --> 00:34:35,610
Huh.
694
00:34:37,350 --> 00:34:40,460
- Oh, where's your white horse?
- This isn't a date!
695
00:35:23,270 --> 00:35:24,789
Don't stuff it up.
696
00:35:43,670 --> 00:35:46,226
Welcome. Welcome.
697
00:35:46,250 --> 00:35:48,106
My name is Chloe Angel.
698
00:35:48,130 --> 00:35:50,246
Thank you so much for being here.
699
00:35:50,270 --> 00:35:53,786
It would be a little lonely out
on this stage without you guys.
700
00:35:53,810 --> 00:35:55,706
So congratulations.
701
00:35:55,730 --> 00:35:58,906
For those of you who I
haven't done a reading for,
702
00:35:58,930 --> 00:36:02,406
I make connections with the spirit world.
703
00:36:02,430 --> 00:36:04,506
It's not always a
crystal clear connection.
704
00:36:04,530 --> 00:36:08,986
Sometimes it's more of a tin
can and a piece of string.
705
00:36:10,130 --> 00:36:12,582
Yeah, I don't get the
perfect message through
706
00:36:12,606 --> 00:36:14,946
but I can't control it,
707
00:36:14,970 --> 00:36:19,466
so anything that comes
through me is a gift, yeah?
708
00:36:19,490 --> 00:36:22,826
Oh, there are a lot of
spirits in the room tonight.
709
00:36:22,850 --> 00:36:24,869
Let's give them a round of applause.
710
00:36:30,750 --> 00:36:32,946
I'm sensing a young man.
711
00:36:32,970 --> 00:36:35,546
There's a lot of sadness
around his passing.
712
00:36:35,570 --> 00:36:38,346
It was... It was a shock.
713
00:36:38,370 --> 00:36:41,946
I can see the letter C or K.
714
00:36:41,970 --> 00:36:43,900
- It's K.
- Kate.
715
00:36:46,170 --> 00:36:47,866
I'm Kate.
716
00:36:47,890 --> 00:36:50,266
His name was Chris.
717
00:36:50,290 --> 00:36:54,066
He was killed in a car
accident. It wasn't his fault.
718
00:36:54,090 --> 00:36:55,780
No, it wasn't.
719
00:36:56,690 --> 00:36:58,906
He wants you to know that he can hear you
720
00:36:58,930 --> 00:37:02,906
when you talk to him at night
and that you were his true love.
721
00:37:02,930 --> 00:37:05,009
Yeah. He would have
done anything for you.
722
00:37:11,970 --> 00:37:14,306
I'm getting a message from
someone here called George.
723
00:37:14,330 --> 00:37:16,820
George, if you're here, stand up.
724
00:37:18,490 --> 00:37:23,746
I'm sensing something bitter, a
taste that your grandfather loved.
725
00:37:23,770 --> 00:37:26,066
His coffee. He liked it strong.
726
00:37:26,090 --> 00:37:28,266
Yeah, he sees himself in you.
727
00:37:28,290 --> 00:37:30,940
Was he a... was he a lady's man?
728
00:37:31,770 --> 00:37:34,626
He keeps saying quality, not quantity.
729
00:37:34,650 --> 00:37:37,706
Yeah, he wants you
to find your true love.
730
00:37:37,730 --> 00:37:39,626
He's very proud of you.
731
00:37:39,650 --> 00:37:42,666
Love doesn't end when
we cross over, yeah.
732
00:37:42,690 --> 00:37:44,149
I want you all to know that.
733
00:37:46,330 --> 00:37:48,826
I'm getting a lot of
voices coming forward.
734
00:37:48,850 --> 00:37:52,866
Oh! One very loud voice in particular.
735
00:37:52,890 --> 00:37:55,666
Oh, I've spoken to this man before.
736
00:37:55,690 --> 00:37:59,026
Steven passed away a few months ago.
737
00:37:59,050 --> 00:38:03,146
And the police believed that
it was a robbery gone wrong,
738
00:38:03,170 --> 00:38:05,620
but now he's saying...
739
00:38:06,810 --> 00:38:09,106
...that he knows the name of the killer
740
00:38:09,130 --> 00:38:11,306
and it's someone in this room.
741
00:38:11,330 --> 00:38:12,786
Yeah, he's saying that...
742
00:38:12,810 --> 00:38:16,066
...that he was cheating
on his partner and she...
743
00:38:16,090 --> 00:38:19,426
She was angry, so furious.
744
00:38:19,450 --> 00:38:22,466
He's saying that you killed him. Jasmine.
745
00:38:23,970 --> 00:38:25,589
What?
746
00:38:34,618 --> 00:38:36,114
I didn't do this.
747
00:38:36,138 --> 00:38:37,634
I don't know why Steven's saying that.
748
00:38:37,658 --> 00:38:39,754
- Adam, tell her.
- She's lying.
749
00:38:39,778 --> 00:38:41,234
I know she's a fake.
750
00:38:41,258 --> 00:38:42,834
Steven came home that night.
751
00:38:42,858 --> 00:38:45,314
You were waiting, hiding.
752
00:38:45,338 --> 00:38:48,443
He'd been out cheating on you.
753
00:38:48,467 --> 00:38:51,451
You were angry. You loved
him and he betrayed you.
754
00:38:51,475 --> 00:38:54,469
Oh, there was so much blood,
it was horrible and...
755
00:38:54,475 --> 00:38:56,902
and the neighbours heard your screams.
756
00:38:56,908 --> 00:38:58,070
You...
757
00:38:58,094 --> 00:39:00,102
you made it look like a robbery.
758
00:39:01,476 --> 00:39:04,091
- That's a lie, she's a fake!
- How do you know?
759
00:39:04,874 --> 00:39:07,797
Well, you seem to know everything
there is to know about her.
760
00:39:07,803 --> 00:39:10,498
You know when her shifts are,
you know who she talks to...
761
00:39:10,892 --> 00:39:13,384
'cause you're in love with her
and you always have been...
762
00:39:13,781 --> 00:39:15,826
and you'd do anything for her.
763
00:39:15,850 --> 00:39:18,451
So, it must have hurt
when she chose Steven.
764
00:39:18,763 --> 00:39:22,739
You knew he was cheating on her
and you didn't know how to tell her...
765
00:39:22,763 --> 00:39:25,603
and then suddenly... they were engaged.
766
00:39:25,609 --> 00:39:28,669
You had to do something drastic
so you went around to the house.
767
00:39:28,675 --> 00:39:31,563
But still Jasmine couldn't
leave Steven behind,
768
00:39:31,569 --> 00:39:33,651
she even searched for
him in the afterlife.
769
00:39:33,657 --> 00:39:35,503
I can see it clearly now.
770
00:39:35,509 --> 00:39:40,082
What Steven's been telling me all
along... the anger, the jealousy.
771
00:39:40,088 --> 00:39:43,290
You killed him and then
you tried to kill me.
772
00:39:48,401 --> 00:39:50,498
- You can't prove any of it.
- Maybe...
773
00:39:50,504 --> 00:39:54,879
but thanks to you everybody knows
that Jasmine's fiancé was cheating...
774
00:39:54,903 --> 00:39:57,371
and you made here the prime suspect.
775
00:39:57,395 --> 00:39:59,776
So, unless you've got some proof that
she didn't do it...
776
00:39:59,782 --> 00:40:01,888
then what it comes down to is...
777
00:40:01,894 --> 00:40:03,900
will you save yourself...
778
00:40:04,395 --> 00:40:07,340
or tell the truth and
save the woman you love?
779
00:40:10,451 --> 00:40:13,429
- Adam, please!
- Who are you gonna choose, Adam?
780
00:40:24,457 --> 00:40:25,939
Sorry, Jasmine.
781
00:40:34,334 --> 00:40:35,945
Just your average night out, huh?
782
00:40:35,951 --> 00:40:37,216
Pretty much.
783
00:40:37,240 --> 00:40:38,517
You get use to it.
784
00:40:46,547 --> 00:40:49,679
So, they just told me I have
three show, all sold out.
785
00:40:49,685 --> 00:40:52,734
Oh, congratulations,
you're a born performer.
786
00:40:52,758 --> 00:40:54,640
Well, you make it sound
like it's a crime.
787
00:40:54,646 --> 00:40:58,256
Just so we're
clear... it is, daylight robbery.
788
00:40:59,054 --> 00:41:01,331
So, you've caught the bad guy, um...
789
00:41:01,337 --> 00:41:04,006
I just wanna make sure
we're square, yeah?
790
00:41:04,283 --> 00:41:05,593
We'd have caught him a lot sooner
791
00:41:05,599 --> 00:41:07,892
if you'd just told police what
you knew in the first place.
792
00:41:13,214 --> 00:41:16,611
- You know this thing with my husband...
- Oh, yeah.
793
00:41:17,348 --> 00:41:19,837
Look, I know that you could look
online and see a photo of Gary
794
00:41:19,843 --> 00:41:21,230
wearing the watch, and then, you know,
795
00:41:21,236 --> 00:41:24,034
I'm wearing the watch and make
a correct assumption, but...
796
00:41:25,584 --> 00:41:29,178
The inscription... how'd you know that?
797
00:41:31,377 --> 00:41:34,380
Well, you're the detective, you tell me.
798
00:41:45,329 --> 00:41:47,147
Six months ago an up and coming doctor
799
00:41:47,153 --> 00:41:48,546
was found dead in her apartment...
800
00:41:48,552 --> 00:41:50,726
So, she had a procedure in the afternoon
801
00:41:50,732 --> 00:41:52,122
and went home and gave herself Botox?
802
00:41:52,128 --> 00:41:53,128
Wasn't Botox.
803
00:41:53,134 --> 00:41:57,559
No, our work is about helping
people feel better about themselves
804
00:41:57,565 --> 00:42:01,967
You are in remarkably good
shape for a woman your age.
805
00:42:01,973 --> 00:42:03,605
Are you getting some
interesting work done?
806
00:42:03,630 --> 00:42:04,618
Ahh...!
807
00:42:04,624 --> 00:42:07,078
Oh, your nose. Yeah, no,
I think that's a good idea.
808
00:42:07,084 --> 00:42:09,071
Up for auction tonight this evening is...
809
00:42:09,077 --> 00:42:12,337
a six month treatment at the
Cavanaugh Clinic. What a my bid?
61043