All language subtitles for Masked Avengers 1981 m1080p x264 VOSE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,320 --> 00:02:55,840 Who killed Brother Zhang? 2 00:02:55,880 --> 00:02:57,000 The Masked Avengers. 3 00:02:57,920 --> 00:03:00,400 They stop at no evil. 4 00:03:00,440 --> 00:03:02,680 We've spent over half a year's time, 5 00:03:02,720 --> 00:03:05,000 but still can't find anything about them. 6 00:03:06,240 --> 00:03:09,160 Brother Zhang, have you heard anything? 7 00:03:09,200 --> 00:03:10,360 I... 8 00:03:20,000 --> 00:03:21,400 Nothing at all. 9 00:03:21,440 --> 00:03:22,120 No. 10 00:03:28,160 --> 00:03:29,520 There's some news. 11 00:03:33,200 --> 00:03:35,440 Brother Zhang went to investigate the Masked Avengers, 12 00:03:35,480 --> 00:03:39,400 he fled after being attacked. 13 00:03:39,440 --> 00:03:43,840 He found out that they are based in Jingyang Town. 14 00:03:43,880 --> 00:03:45,720 Jingyang Town? 15 00:04:02,400 --> 00:04:05,520 It'd take just a few days to reach there, let's... 16 00:04:06,760 --> 00:04:09,560 They work under a Chief, 17 00:04:09,600 --> 00:04:12,000 and wear masks when they're killing. 18 00:04:12,040 --> 00:04:14,800 The Chief's mask is golden, 19 00:04:14,840 --> 00:04:16,360 and uses a golden trident. 20 00:04:46,360 --> 00:04:48,160 Chicken blood? That's dull. 21 00:04:58,320 --> 00:05:02,480 I'll give you another type of blood. 22 00:06:06,280 --> 00:06:10,320 Du Gang, you always claim to be brave, 23 00:06:10,360 --> 00:06:12,240 what's the matter with you now? 24 00:06:12,280 --> 00:06:15,600 You thieves raided on me, 25 00:06:15,640 --> 00:06:17,840 and killed my family of twenty eight. 26 00:06:17,880 --> 00:06:20,960 As long as there's one of us left, 27 00:06:21,000 --> 00:06:23,800 he will kill you all for revenge. 28 00:06:23,840 --> 00:06:27,960 Wait a minute, I know that your family 29 00:06:28,000 --> 00:06:30,200 has twenty nine people in total, 30 00:06:30,240 --> 00:06:32,520 why did you say twenty eight? 31 00:06:32,560 --> 00:06:35,800 Did your brother Du Meng get away? 32 00:06:35,840 --> 00:06:37,560 He'll come back and revenge for you? 33 00:06:37,600 --> 00:06:38,720 That's right. 34 00:06:42,120 --> 00:06:42,960 Yes. 35 00:06:50,360 --> 00:06:54,000 Eldest brother... 36 00:06:54,040 --> 00:06:55,200 Second brother. 37 00:06:55,240 --> 00:06:57,320 Eldest brother... 38 00:06:57,360 --> 00:06:57,880 Second brother. 39 00:06:59,560 --> 00:07:03,840 How could we let anyone escape? 40 00:07:03,880 --> 00:07:09,040 Let me be clear; 41 00:07:17,240 --> 00:07:20,720 We were paid by your enemies 42 00:07:20,760 --> 00:07:22,960 to get rid of the twenty nine of you. 43 00:07:23,000 --> 00:07:25,480 I could use it all now. 44 00:07:29,880 --> 00:07:32,680 Alright, everyone got your share, 45 00:07:32,720 --> 00:07:35,320 let's do our job. 46 00:07:35,360 --> 00:07:38,480 Let's get rid of the Du Family! 47 00:07:50,600 --> 00:07:53,400 Your whole family's dead. 48 00:07:53,440 --> 00:07:56,960 There's no hope left, and you can die now. 49 00:07:57,000 --> 00:07:58,840 I can never die in peace. 50 00:08:00,840 --> 00:08:03,400 That's what I'm hoping for. 51 00:08:10,000 --> 00:08:14,240 Chief, Jingyang Town. 52 00:08:14,280 --> 00:08:15,880 That's all we know. 53 00:08:15,920 --> 00:08:20,440 Jingyang Town? Doesn't Ling Yunzhi live there? 54 00:08:20,480 --> 00:08:21,960 He's from a well-known family there, 55 00:08:22,000 --> 00:08:24,480 we could find him and investigate. 56 00:08:24,520 --> 00:08:28,280 Ling Yunzhi? 57 00:09:11,920 --> 00:09:13,480 What's going on? 58 00:09:13,800 --> 00:09:15,240 There's someone here who would like to see the master. 59 00:09:15,280 --> 00:09:17,360 His name is Zeng Jun. 60 00:09:17,680 --> 00:09:20,760 Send him in, I'll go outside to greet him. 61 00:09:20,800 --> 00:09:21,840 Yes. 62 00:09:32,960 --> 00:09:35,800 Send for Master Zeng, our master will greet him. 63 00:09:44,840 --> 00:09:46,200 Please. 64 00:09:48,640 --> 00:09:50,840 The inn's full, sorry. 65 00:09:52,960 --> 00:09:58,120 Goodbye. 66 00:09:58,600 --> 00:09:59,880 "Chang An Inn" 67 00:10:00,360 --> 00:10:03,560 Sorry, there's a private function. 68 00:10:03,600 --> 00:10:06,720 We're all paying customers here, how could you? 69 00:10:06,760 --> 00:10:08,320 They all have some backgrounds, 70 00:10:08,360 --> 00:10:11,800 I just worry about your inconvenience. 71 00:10:17,800 --> 00:10:19,080 Sorry. 72 00:10:23,480 --> 00:10:24,440 This is not a good inn. 73 00:10:24,480 --> 00:10:26,360 Ling Yunzhi is a rich man, 74 00:10:26,400 --> 00:10:27,880 why don't we stay at his residence? 75 00:10:27,920 --> 00:10:29,280 There aren't that many martial arts experts here, 76 00:10:29,320 --> 00:10:33,720 since we know that the Masked Avengers are based here. 77 00:10:36,440 --> 00:10:39,440 I get it, you suspect Ling Yunzhi to be the Chief. 78 00:10:43,440 --> 00:10:47,880 Watch it! Don't break my stuff. 79 00:10:49,280 --> 00:10:49,800 I didn't say that. 80 00:10:51,280 --> 00:10:52,240 Welcome. 81 00:10:53,720 --> 00:10:54,800 Qi Shanyun. 82 00:11:05,280 --> 00:11:07,560 The Eight-armed Nazha. 83 00:11:07,600 --> 00:11:10,560 You've made a name at such a young age. 84 00:11:10,600 --> 00:11:14,640 Welcome to our small town! 85 00:11:15,840 --> 00:11:18,040 But why would you 86 00:11:18,080 --> 00:11:20,400 be staying at such a lowly inn? 87 00:11:20,440 --> 00:11:23,120 Come stay at my place, there's plenty of guest rooms. 88 00:11:23,160 --> 00:11:26,360 Brother Ling, did Zeng Jun tell you why we're here? 89 00:11:27,880 --> 00:11:32,640 Yes. But it's strange that despite my family being here 90 00:11:32,680 --> 00:11:34,040 for generations, I've never heard that 91 00:11:34,080 --> 00:11:36,080 the Masked Avengers are based here. 92 00:11:41,320 --> 00:11:44,040 They are very secretive and come and go like ghosts. 93 00:11:44,080 --> 00:11:46,200 We need to take our time in this investigation. 94 00:11:46,240 --> 00:11:47,360 You're from a prominent family, 95 00:11:47,400 --> 00:11:50,160 I'm afraid it'd be a bother if we stay with you. 96 00:11:50,200 --> 00:11:51,440 I think we better put up in an inn. 97 00:11:51,480 --> 00:11:53,280 Nonsense! If this gets out, 98 00:11:53,320 --> 00:11:56,600 people will think of me as a terrible host. 99 00:11:56,640 --> 00:11:58,880 Don't listen to Qi Shanyun, follow me. 100 00:12:00,200 --> 00:12:02,000 We've already lost several men 101 00:12:02,040 --> 00:12:03,960 dealing with the Masked Avengers. 102 00:12:04,000 --> 00:12:05,680 We must be extra careful. 103 00:12:05,720 --> 00:12:08,120 We've all taken oaths before, 104 00:12:08,160 --> 00:12:10,240 no one would act alone. 105 00:12:12,120 --> 00:12:12,680 Very well, I'm the host. 106 00:12:12,720 --> 00:12:17,480 Maybe we could sit down and have a chat? 107 00:12:17,520 --> 00:12:19,000 Certainly. 108 00:12:19,720 --> 00:12:22,440 The food in this inn is awful, 109 00:12:23,840 --> 00:12:26,640 go home and get the kitchen to prepare something good. 110 00:12:26,680 --> 00:12:27,680 Yes. 111 00:12:38,040 --> 00:12:39,480 Let's drink. 112 00:12:39,520 --> 00:12:41,200 Cheers. 113 00:12:46,120 --> 00:12:47,200 How did you know that 114 00:12:47,240 --> 00:12:50,480 the Masked Avengers are based here? 115 00:12:50,520 --> 00:12:52,680 I've introduced them to you briefly, but 116 00:12:52,720 --> 00:12:56,080 I'm not sure whether you can remember so many of us. 117 00:12:56,120 --> 00:13:00,240 You know of Loyang's Long Family and Jizhou's Han Family? 118 00:13:00,280 --> 00:13:01,840 Of course. 119 00:13:01,880 --> 00:13:05,360 Although the eldest Master Long is dead, 120 00:13:05,400 --> 00:13:08,920 but his eldest son, Long Congfeng, 121 00:13:08,960 --> 00:13:11,800 has grown into a famous young man, and his brothers 122 00:13:11,840 --> 00:13:16,280 are well known as the Four Greats of Long Family. 123 00:13:16,320 --> 00:13:17,720 Old Master Han, the Whirlwind Blade, 124 00:13:17,760 --> 00:13:21,840 is also a famous expert. 125 00:13:22,320 --> 00:13:24,680 These are two of the Long brothers. 126 00:13:24,720 --> 00:13:27,720 Long Congyu, Long Congjiang. 127 00:13:39,400 --> 00:13:43,200 And Han Family's son, Han Yanzhang "Little Whirlwind" 128 00:13:43,240 --> 00:13:46,360 I'm sure they can tell you the details. 129 00:13:47,800 --> 00:13:49,240 It happened about a month ago. 130 00:13:49,280 --> 00:13:51,520 My family and the Han family had a wedding to plan. 131 00:13:51,560 --> 00:13:53,600 My eldest brother Congfang and my fifth brother Conghai 132 00:13:53,640 --> 00:13:56,480 escorted 4th sister Xianer to be married to Yanzhang. 133 00:13:56,520 --> 00:13:59,120 They were besieged by Masked Avengers outside the town. 134 00:14:14,800 --> 00:14:17,160 Help! 135 00:14:37,760 --> 00:14:40,400 Eldest brother... 136 00:14:49,040 --> 00:14:51,440 Third brother Congjiang & I were with Yanzhang in town, 137 00:14:51,480 --> 00:14:52,960 about to greet the bridal party. 138 00:14:53,000 --> 00:14:56,360 As we rushed there, eldest brother was about to die. 139 00:14:58,040 --> 00:15:01,360 Eldest brother... 140 00:15:01,400 --> 00:15:02,840 It's the Masked Avengers. 141 00:15:02,880 --> 00:15:07,120 They took Xianer and Conghai with them. 142 00:15:07,760 --> 00:15:10,760 Eldest brother... 143 00:15:12,840 --> 00:15:14,160 And then the group of us 144 00:15:14,200 --> 00:15:17,240 went out and tried to investigate in that area. 145 00:15:17,280 --> 00:15:19,680 A friend, Zhang Cheng found out of the Masked Avengers 146 00:15:19,720 --> 00:15:22,200 being based in Jingyang Town. 147 00:15:22,640 --> 00:15:26,160 Unfortunately he had sustained serious injuries, 148 00:15:26,200 --> 00:15:29,240 and died before he could tell us more. 149 00:15:33,160 --> 00:15:34,440 You brought us the heated wine, 150 00:15:34,480 --> 00:15:36,160 why are you still here? 151 00:15:47,440 --> 00:15:49,560 Leave now, we've business to discuss here. 152 00:16:02,560 --> 00:16:05,200 The cook is a bit strange, not sure what he's up to. 153 00:16:05,600 --> 00:16:07,480 Come on, let's eat. 154 00:16:08,480 --> 00:16:10,240 I'm sure he's up to something. 155 00:16:10,640 --> 00:16:11,680 Maybe not. 156 00:16:11,720 --> 00:16:14,600 But it seems that he knows martial arts. 157 00:16:14,640 --> 00:16:16,400 Xiaoyang pushed him just now, 158 00:16:16,440 --> 00:16:18,360 it looked as if he fell. 159 00:16:18,400 --> 00:16:20,200 In fact he pretended to fall, 160 00:16:20,240 --> 00:16:21,960 he wasn't being pushed down. 161 00:16:22,000 --> 00:16:23,120 If that's the case, 162 00:16:23,160 --> 00:16:26,040 we must keep an eye on him. 163 00:16:28,400 --> 00:16:33,560 Strange indeed, he looks very familiar. 164 00:16:36,760 --> 00:16:38,960 Brother Ling, let me drink to you again. 165 00:16:42,480 --> 00:16:44,560 I can't drink anymore. 166 00:16:44,600 --> 00:16:46,200 I think I should sleep here tonight. 167 00:16:46,920 --> 00:16:49,120 Master, this isn't a place to sleep. 168 00:16:50,120 --> 00:16:52,840 I like to sleep wherever I please. It's not your call. 169 00:17:12,280 --> 00:17:15,680 Why do you think Ling Yunzhi's staying here tonight? 170 00:17:18,760 --> 00:17:21,200 He likes to be pampered, 171 00:17:21,240 --> 00:17:24,120 and is very particular about his meals and lodgings. 172 00:17:24,160 --> 00:17:26,320 Why would he be interested to sleep in this dump? 173 00:17:26,720 --> 00:17:29,800 And it didn't seem like he's drunk. 174 00:17:30,360 --> 00:17:32,120 Surely something's up. 175 00:17:32,960 --> 00:17:36,680 Wang Zhenlin, you're sleeping next door to him, 176 00:17:36,720 --> 00:17:38,520 stay alert. 177 00:17:38,560 --> 00:17:40,200 Watch out for anything out of the ordinary. 178 00:17:54,160 --> 00:17:58,360 Fang Ying, since Ling Yunzhi's staying here, 179 00:17:58,400 --> 00:18:00,560 sneak in his house and take a look. 180 00:18:00,600 --> 00:18:02,600 See if you could find anything. 181 00:18:04,080 --> 00:18:06,880 Write properly, pay more attention. 182 00:18:06,920 --> 00:18:07,920 Got it. 183 00:18:18,960 --> 00:18:21,680 And now, turn the pages, 184 00:18:21,720 --> 00:18:23,520 and repeat after me. 185 00:18:23,880 --> 00:18:29,920 Zhao, Qian, Sun, Li... 186 00:18:29,960 --> 00:18:38,560 Zhou, Wu, Zheng, Wang; Feng, Chen, Zhu, Wei; 187 00:18:38,600 --> 00:18:47,640 Jiang, Shen, Han, Yang; Zhu, Qin, You, Xu 188 00:18:51,720 --> 00:18:54,880 Why aren't you writing? 189 00:20:43,800 --> 00:20:44,480 Where are you going? 190 00:20:44,520 --> 00:20:45,760 I'm thirsty, I want water. 191 00:20:45,800 --> 00:20:47,000 Very well, I'll go with you. 192 00:21:13,600 --> 00:21:16,480 Get up! Why are you lying at the entrance? 193 00:21:26,880 --> 00:21:29,920 Impressive! No wonder Zeng Jun said you know kung-fu. 194 00:21:29,960 --> 00:21:32,040 Looks like you've taken some lessons. 195 00:21:32,360 --> 00:21:34,960 But I'd really like to find out how good you are. 196 00:21:40,040 --> 00:21:41,520 What are you two doing here? 197 00:21:41,560 --> 00:21:44,480 Thirsty, just want some water. 198 00:21:45,000 --> 00:21:46,280 Me too. 199 00:21:56,360 --> 00:21:59,200 I don't believe that he can fight. 200 00:22:05,480 --> 00:22:08,360 What was that move when you were dodging Xiaoyang? 201 00:22:08,720 --> 00:22:10,480 I have no idea. 202 00:22:11,000 --> 00:22:12,200 You are... 203 00:22:12,560 --> 00:22:14,480 The cook of the inn. 204 00:22:17,880 --> 00:22:20,040 Sorry to disturb your sleep. 205 00:22:20,360 --> 00:22:22,200 It's better to be awake. 206 00:22:36,120 --> 00:22:38,560 There's nothing strange about the Ling residence. 207 00:22:38,600 --> 00:22:40,520 I was attacked by the Chief. 208 00:22:40,560 --> 00:22:43,480 Golden mask, golden trident, 209 00:22:43,520 --> 00:22:46,840 none of the Ling family members knew. 210 00:22:54,600 --> 00:22:57,120 Go upstairs and check whether Ling Yunzhi is asleep. 211 00:22:57,160 --> 00:22:59,480 Slowly, don't make a sound. 212 00:23:27,560 --> 00:23:28,720 Checking on Ling Yunzhi? 213 00:23:32,000 --> 00:23:33,880 What happened? What's going on? 214 00:23:35,240 --> 00:23:37,760 Shut up! It's my turn! 215 00:23:38,600 --> 00:23:40,720 Stop! 216 00:25:04,960 --> 00:25:05,640 Thank you. 217 00:25:05,680 --> 00:25:07,480 I don't understand what you're saying. 218 00:25:18,920 --> 00:25:19,840 See if you know any of them. 219 00:25:19,880 --> 00:25:20,880 Sure. 220 00:25:26,880 --> 00:25:28,160 No... 221 00:25:29,920 --> 00:25:30,960 No 222 00:25:33,080 --> 00:25:36,200 Fang Ying, Wang Zhenlin was killed. 223 00:25:37,760 --> 00:25:38,880 And where's Ling Yunzhi? 224 00:25:38,920 --> 00:25:40,840 He's been sleeping there the whole evening. 225 00:25:40,880 --> 00:25:43,680 Guess he's got nothing to do with the Masked Avengers. 226 00:25:44,280 --> 00:25:45,720 Take the bodies out. 227 00:26:07,240 --> 00:26:09,560 The Masked Avengers attacked us in the kitchen. 228 00:26:09,600 --> 00:26:11,480 Zeng Jun and the others killed them. 229 00:26:11,520 --> 00:26:13,040 Do you know this person? 230 00:26:16,680 --> 00:26:18,080 No. 231 00:26:20,160 --> 00:26:21,360 Please have a seat. 232 00:26:27,360 --> 00:26:31,040 Brother Ling, do you know who could be 233 00:26:31,080 --> 00:26:33,120 involved with the Masked Avengers? 234 00:26:33,160 --> 00:26:34,640 There's one in Jingyang Town. 235 00:26:34,680 --> 00:26:38,080 His name is Fang Zuguang; a very skilled chap. 236 00:26:38,120 --> 00:26:42,120 But then, everyone knows of us as foes. 237 00:26:42,160 --> 00:26:45,960 This might sound like I'm trying to frame him. 238 00:26:46,520 --> 00:26:49,640 Please, could you just tell us more. 239 00:26:49,680 --> 00:26:52,880 Fang Zuguang likes to help others from time to time, 240 00:26:52,920 --> 00:26:56,360 but he does things according to his moods. 241 00:26:56,400 --> 00:27:00,680 He has a lot of martial arts experts working for him. 242 00:27:00,720 --> 00:27:05,560 And to prevent others from finding out their base, 243 00:27:05,600 --> 00:27:08,040 it must be set in some big house. 244 00:27:08,080 --> 00:27:10,200 Other than my residence, 245 00:27:10,240 --> 00:27:12,800 the Fang Residence is the biggest here. 246 00:27:13,960 --> 00:27:15,880 Fang Zuguang. 247 00:28:21,000 --> 00:28:24,160 Master Fang... 248 00:28:32,840 --> 00:28:33,680 Master Fang 249 00:28:35,120 --> 00:28:36,200 Please. 250 00:28:45,240 --> 00:28:49,280 Master Fang. Welcome... 251 00:28:55,400 --> 00:28:56,800 Here's the wine. 252 00:29:03,800 --> 00:29:05,560 Fang Zuguang has gone in. 253 00:29:30,560 --> 00:29:31,720 Going to the market? 254 00:29:32,760 --> 00:29:36,960 Yes. Don't run around like a piglet awaiting slaughter. 255 00:29:37,520 --> 00:29:38,360 In order to find the butcher, 256 00:29:38,400 --> 00:29:40,360 the piglet must take its chances. 257 00:29:40,720 --> 00:29:41,520 Not afraid to die? 258 00:29:41,560 --> 00:29:44,680 Looking for the butcher is risky. 259 00:29:47,640 --> 00:29:50,560 Tell me how a piglet can find the butcher. 260 00:29:52,280 --> 00:29:53,520 Answer me. 261 00:29:54,800 --> 00:29:57,160 I don't know, I'm like a piglet myself. 262 00:29:57,200 --> 00:29:59,680 The butcher looking for me, and I searching the butcher. 263 00:30:01,160 --> 00:30:02,960 I'm going to the market, wanna come along? 264 00:30:03,000 --> 00:30:04,480 Certainly... 265 00:30:16,560 --> 00:30:18,800 What are we cooking today? 266 00:30:18,840 --> 00:30:20,240 Braised fish head, 267 00:30:20,280 --> 00:30:23,680 a platter of appetizers, and this. 268 00:30:24,800 --> 00:30:26,120 Light the fire. 269 00:30:26,560 --> 00:30:28,640 Me? 270 00:30:29,520 --> 00:30:32,480 Aren't you a bit harsh on me? 271 00:30:32,520 --> 00:30:34,880 If I can, why can't you? 272 00:30:36,080 --> 00:30:38,560 We see each other everyday, 273 00:30:38,600 --> 00:30:40,600 I still don't know your name. 274 00:30:41,720 --> 00:30:43,480 Just consider me as a nobody. 275 00:30:43,520 --> 00:30:44,880 I'm Zeng Jun. 276 00:30:50,040 --> 00:30:51,400 I don't know your background, 277 00:30:51,440 --> 00:30:54,400 but I can tell you are a hot-blooded man. 278 00:30:54,440 --> 00:30:57,760 You think? I'm cold-blooded. 279 00:30:59,680 --> 00:31:02,640 Please step aside if you can't light the fire. 280 00:31:02,680 --> 00:31:04,320 What's the fun to be a cook? 281 00:31:04,600 --> 00:31:07,000 Beware being burnt to death without the fire being lit 282 00:31:13,200 --> 00:31:16,040 You're saying that the Masked Avengers will kill us? 283 00:31:21,240 --> 00:31:24,480 Though I don't know how to light a fire, I can cook. 284 00:31:26,080 --> 00:31:27,520 You want to be a chivalrous man? 285 00:31:32,000 --> 00:31:33,280 Who doesn't? 286 00:31:33,320 --> 00:31:35,320 True. 287 00:31:35,360 --> 00:31:37,560 But don't get yourself killed in the process. 288 00:31:37,840 --> 00:31:40,680 Even so, it's better than trying to evade. 289 00:31:47,840 --> 00:31:50,480 Why can't you leave me alone like the rest of them? 290 00:31:50,520 --> 00:31:52,960 I want to help you. 291 00:31:53,000 --> 00:31:58,040 Very well, light the fire. 292 00:32:01,880 --> 00:32:03,840 I don't believe you're cold-blooded. 293 00:32:03,880 --> 00:32:05,680 I think you don't believe that yourself. 294 00:32:05,720 --> 00:32:08,120 Ling Yunzhi said you seem familiar. 295 00:32:08,160 --> 00:32:09,760 A man must be upright. 296 00:32:09,800 --> 00:32:12,440 If you evade, you might as well be dead. 297 00:32:17,400 --> 00:32:21,200 Impressive! That would really hurt. 298 00:32:27,280 --> 00:32:29,680 It's too late, I saw that. 299 00:32:31,600 --> 00:32:33,120 What are you hiding from? 300 00:32:33,160 --> 00:32:34,320 Light the fire. 301 00:32:35,680 --> 00:32:37,360 Sure. 302 00:32:54,640 --> 00:32:57,560 Don't cry, let me buy you a toy. 303 00:33:00,880 --> 00:33:01,720 One please. 304 00:33:05,640 --> 00:33:07,920 Don't cry, isn't this fun? 305 00:33:11,440 --> 00:33:12,960 Take a look. 306 00:33:23,360 --> 00:33:26,400 Xiaoyang, Yang Qingbiao. 307 00:33:39,720 --> 00:33:42,880 Hurry! Move aside. 308 00:34:02,840 --> 00:34:06,520 Come on everyone! I made all these! 309 00:34:10,800 --> 00:34:13,760 What are you looking at? Eat up! 310 00:34:16,040 --> 00:34:17,240 Just the few of us? 311 00:34:17,280 --> 00:34:19,480 Where's Xiaoyang and the rest? Why aren't they back? 312 00:34:22,880 --> 00:34:26,040 They're keeping an eye on Fang Zuguang at the teahouse, 313 00:34:26,080 --> 00:34:28,520 Chen Shengkang and Yanzhang are outside. 314 00:34:28,560 --> 00:34:30,600 I guess Fang Zuguang hasn't left, 315 00:34:30,640 --> 00:34:32,320 hence neither could they. 316 00:34:32,360 --> 00:34:35,240 Yang Qingbiao must be eating with Brother Xu right now. 317 00:34:35,280 --> 00:34:36,600 So what? 318 00:34:36,640 --> 00:34:37,680 Do you think any restaurant 319 00:34:37,720 --> 00:34:40,440 could make better dishes than me? 320 00:34:40,760 --> 00:34:42,960 Come on! Eat up! 321 00:34:43,000 --> 00:34:44,440 Eat up! 322 00:34:44,480 --> 00:34:46,480 Come on! Eat up! 323 00:34:46,520 --> 00:34:49,600 Come on! 324 00:34:50,560 --> 00:34:52,480 Yang Qingbiao is... 325 00:34:52,520 --> 00:34:54,040 ...unlucky. 326 00:34:55,000 --> 00:34:58,800 Yang Qingbiao is really unlucky. 327 00:35:05,840 --> 00:35:07,800 They killed Yang Qingbiao, 328 00:35:07,840 --> 00:35:10,960 he was killed by a Chief who used golden trident. 329 00:35:24,520 --> 00:35:26,280 What are you doing here? Get out! 330 00:35:26,680 --> 00:35:29,440 Another piglet's been slaughtered by the butcher. 331 00:35:29,480 --> 00:35:30,560 What are you talking about? 332 00:35:33,480 --> 00:35:35,680 Liang Rong, don't be mad. 333 00:35:35,720 --> 00:35:37,040 What he just said, 334 00:35:37,080 --> 00:35:38,760 wasn't what you think he meant. 335 00:35:38,800 --> 00:35:40,200 What does he mean then? 336 00:35:40,480 --> 00:35:42,320 Enough, come over. 337 00:35:47,320 --> 00:35:50,600 I don't trust him. 338 00:35:51,880 --> 00:35:53,720 Fang Zuguang isn't the Chief. 339 00:35:53,760 --> 00:35:55,520 When Yang Qingbiao was killed, 340 00:35:55,560 --> 00:35:56,760 we were in the teahouse. 341 00:35:56,800 --> 00:35:59,160 Fang Zuguang isn't the Chief and neither is Ling Yunzhi. 342 00:35:59,200 --> 00:36:01,840 Then who is? 343 00:36:05,800 --> 00:36:07,040 Have you thought of something? 344 00:36:07,080 --> 00:36:08,560 Neither of them is, 345 00:36:08,600 --> 00:36:11,040 and it could also be said they could both be. 346 00:36:11,080 --> 00:36:13,840 We only know that they have a Chief, 347 00:36:13,880 --> 00:36:15,480 but there could be more than one. 348 00:36:15,520 --> 00:36:16,520 We kept an eye on one, 349 00:36:16,560 --> 00:36:18,680 while the other's free to kill. 350 00:36:18,720 --> 00:36:21,720 That's why Ling Yunzhi and Fang Zuguang, 351 00:36:21,760 --> 00:36:23,640 they both could be. 352 00:36:23,680 --> 00:36:25,040 What are we waiting for? 353 00:36:26,000 --> 00:36:28,120 Let's invite both Ling Yunzhi and Fang Zuguang, 354 00:36:28,160 --> 00:36:29,320 and see what happens. 355 00:36:29,360 --> 00:36:30,400 Alright. 356 00:36:30,440 --> 00:36:33,560 Invite Fang Zuguang tomorrow at Ling Yunzhi's home, 357 00:36:33,600 --> 00:36:35,080 Zeng Jun's with me. 358 00:36:35,120 --> 00:36:37,920 The rest will keep an eye outside the Ling Residence. 359 00:36:37,960 --> 00:36:40,040 If Fang Zuguang leaves, 360 00:36:40,080 --> 00:36:41,480 Chen Shengkang will follow him. 361 00:36:41,520 --> 00:36:42,440 Alright. 362 00:37:00,120 --> 00:37:02,520 We've been looking all over for you. 363 00:37:02,560 --> 00:37:06,200 That's very smart of you to hide here. 364 00:37:06,240 --> 00:37:08,240 But then, we could still find you. 365 00:37:08,280 --> 00:37:09,720 What are you two talking about? 366 00:37:10,520 --> 00:37:12,200 You just came from a temple fair? 367 00:37:13,520 --> 00:37:16,720 I didn't know there's one. 368 00:37:17,320 --> 00:37:18,280 You can act. 369 00:37:18,320 --> 00:37:21,520 Yes. Show him what he's hiding, 370 00:37:21,560 --> 00:37:23,560 and then he can't act any longer. 371 00:38:08,440 --> 00:38:10,120 You have something to say? 372 00:38:10,800 --> 00:38:12,040 Your turn. 373 00:38:12,080 --> 00:38:14,080 Fine, my turn. 374 00:38:14,120 --> 00:38:16,760 Even if the piglet is hiding, 375 00:38:16,800 --> 00:38:18,920 the butcher would come looking. 376 00:38:19,640 --> 00:38:20,920 You saw them? 377 00:38:23,600 --> 00:38:24,840 What do you want? 378 00:38:24,880 --> 00:38:27,360 You're on our side, only that you use a different plan. 379 00:38:27,400 --> 00:38:29,080 You plan to infiltrate them? 380 00:38:29,120 --> 00:38:32,240 But the mask and the trident is that of a Chief. 381 00:38:32,280 --> 00:38:34,520 You can't handle the whole organization by yourself. 382 00:38:34,560 --> 00:38:36,080 How about...? 383 00:38:40,080 --> 00:38:43,400 What keeps you from thinking that I'm a Chief myself? 384 00:38:43,440 --> 00:38:45,120 I should slap you for saying that. 385 00:38:45,160 --> 00:38:47,880 I take you as a friend and you treat yourself as an ass. 386 00:38:56,760 --> 00:38:58,400 Sorry, maybe I was out of line. 387 00:38:58,440 --> 00:39:01,160 Maybe you don't want to mix with us. 388 00:39:02,520 --> 00:39:03,920 Hold on. 389 00:39:06,360 --> 00:39:08,000 You've asked my name several times. 390 00:39:08,040 --> 00:39:12,080 Let me tell you now, my name is Gao Yao. 391 00:39:28,280 --> 00:39:29,520 Master Fang's here. 392 00:39:29,560 --> 00:39:31,120 You've the nerve to show up? 393 00:39:31,160 --> 00:39:33,600 Why not? 394 00:39:40,320 --> 00:39:42,160 But I didn't invite you. 395 00:39:42,200 --> 00:39:44,680 I've two friends who'd like to see you. 396 00:39:45,160 --> 00:39:46,960 Qi Shanyun. 397 00:39:47,000 --> 00:39:48,000 Zeng Jun. 398 00:39:48,040 --> 00:39:52,000 I've heard of you. Must have been a tough journey here. 399 00:39:52,040 --> 00:39:55,640 And I think you've followed me on the streets before. 400 00:39:55,680 --> 00:39:57,760 As for Brother Qi, 401 00:40:03,360 --> 00:40:06,960 if you've any misunderstanding, please say so. 402 00:40:07,000 --> 00:40:09,320 We're here to investigate the base of Masked Avengers. 403 00:40:10,280 --> 00:40:11,520 So I've heard. 404 00:40:11,560 --> 00:40:15,160 And you've already lost some men because of it. 405 00:40:17,440 --> 00:40:20,200 I don't know who's your source, 406 00:40:20,240 --> 00:40:23,240 so as to prompt you to come looking for their base. 407 00:40:23,280 --> 00:40:26,480 If that's true, 408 00:40:26,520 --> 00:40:30,000 I guess only Master Ling would know about it. 409 00:40:30,040 --> 00:40:34,480 I honestly don't, but I guess you do. 410 00:40:36,280 --> 00:40:37,800 Both of you are known for your good work, 411 00:40:37,840 --> 00:40:40,160 I'm sure you'll help to get rid of them. 412 00:40:40,200 --> 00:40:42,440 Of course. 413 00:40:42,480 --> 00:40:44,680 Since I'm the host, 414 00:40:44,720 --> 00:40:48,680 I've prepared some wine, let's talk this over. 415 00:40:51,600 --> 00:40:55,080 Come on. 416 00:41:47,600 --> 00:41:49,640 You... 417 00:42:16,560 --> 00:42:18,040 Chen Shengkang's dead. 418 00:42:39,200 --> 00:42:41,560 He's got a golden mask in his hand, 419 00:42:41,600 --> 00:42:43,320 he must have been killed by the Chief. 420 00:42:43,360 --> 00:42:44,960 Before he died, 421 00:42:45,000 --> 00:42:47,400 he snatched the Chief's mask. 422 00:42:47,440 --> 00:42:50,160 In that case, he knew his identity. 423 00:42:50,960 --> 00:42:54,440 Too bad he couldn't tell us. 424 00:43:02,320 --> 00:43:04,080 So the Chief is... 425 00:43:04,120 --> 00:43:05,600 I know who the Chief is. 426 00:43:05,640 --> 00:43:08,040 He's been close to us all this time! It's him! 427 00:43:08,080 --> 00:43:10,080 That's nonsense! 428 00:43:10,720 --> 00:43:12,080 Let's go back first. 429 00:43:33,560 --> 00:43:36,600 Liang Rong, don't be rash. 430 00:43:37,440 --> 00:43:38,520 Move aside. 431 00:43:38,560 --> 00:43:40,480 I'm sure I can find something here. 432 00:43:42,360 --> 00:43:45,440 Even so, what can you prove? 433 00:43:46,600 --> 00:43:48,520 Zeng Jun, what are you trying to say? 434 00:43:48,560 --> 00:43:49,920 What's going on? 435 00:43:49,960 --> 00:43:50,600 Brother Qi, 436 00:43:50,640 --> 00:43:53,840 I've found two strange items, 437 00:43:54,160 --> 00:43:55,920 he hid them away before. 438 00:43:55,960 --> 00:43:58,720 I've changed the hiding place after I found them. 439 00:44:11,480 --> 00:44:12,560 These are the items. 440 00:44:20,240 --> 00:44:23,040 I think the cook is the Chief. 441 00:44:23,320 --> 00:44:25,160 No, Gao Yao isn't the Chief. 442 00:44:25,200 --> 00:44:27,320 He wants to get rid of Masked Avengers as much as us! 443 00:44:27,360 --> 00:44:28,320 He has the items 444 00:44:28,360 --> 00:44:30,400 so that he could infiltrate their group. 445 00:44:31,240 --> 00:44:33,280 Zeng Jun, take a closer look. 446 00:44:33,320 --> 00:44:36,400 This weapon is the same which killed Chen Shengkang. 447 00:44:36,440 --> 00:44:38,000 What's going on? 448 00:44:38,040 --> 00:44:39,600 Why are you protecting him? 449 00:44:39,640 --> 00:44:40,680 My friend. 450 00:44:45,720 --> 00:44:47,920 The night when the Masked Avengers raided the inn; 451 00:44:47,960 --> 00:44:48,800 If it wasn't for him, 452 00:44:48,840 --> 00:44:51,200 Yang Qingbiao, Chen Shengkang and I would all be dead. 453 00:44:51,240 --> 00:44:52,720 That's just your opinion. 454 00:44:52,760 --> 00:44:54,720 Now that Yang Qingbiao and Chen Shengkang are dead, 455 00:44:54,760 --> 00:44:56,200 who could prove that? 456 00:44:56,240 --> 00:44:57,400 A Chief. 457 00:44:57,440 --> 00:44:58,680 How could he be? 458 00:44:58,720 --> 00:45:01,640 Think about all the robberies by the Masked Avengers, 459 00:45:01,680 --> 00:45:02,960 with all that money. 460 00:45:03,000 --> 00:45:04,920 And the Chief is not going out and having a good time, 461 00:45:04,960 --> 00:45:07,320 instead he's working here as a cook? 462 00:45:07,360 --> 00:45:08,760 I'm sure he is. 463 00:45:08,800 --> 00:45:10,400 We're still trying to find the suspect, 464 00:45:10,440 --> 00:45:12,440 but the Masked Avengers keep killing our brothers. 465 00:45:12,480 --> 00:45:13,240 When Chen Shengkang died, 466 00:45:13,280 --> 00:45:16,160 were you with Ling Yunzhi and Fang Zuguang? 467 00:45:16,200 --> 00:45:18,280 Calm down everyone! 468 00:45:33,080 --> 00:45:34,520 Look! He's here! 469 00:46:13,960 --> 00:46:16,440 Brother Ling, what are you doing here? 470 00:46:16,480 --> 00:46:18,760 And how about you? 471 00:46:18,800 --> 00:46:22,160 Checking on someone to see if he's indeed an old buddy. 472 00:46:22,200 --> 00:46:25,640 If the person you're referring to is a cook, 473 00:46:25,680 --> 00:46:29,280 I've met him before, and he seemed like an old friend. 474 00:46:30,560 --> 00:46:31,520 Brother Fang, please. 475 00:46:31,560 --> 00:46:32,520 Brother Ling, please. 476 00:46:56,280 --> 00:46:57,480 Who would have thought? 477 00:46:57,520 --> 00:46:59,520 The person we've tried so hard to find, 478 00:46:59,560 --> 00:47:01,240 is right under our nose. 479 00:47:01,280 --> 00:47:03,240 Life is full of surprises. 480 00:47:03,280 --> 00:47:06,360 My friend, I can see that you're very skilled. 481 00:47:06,400 --> 00:47:08,040 This is highly unusual. 482 00:47:08,080 --> 00:47:11,160 Are you somehow connected to the Masked Avengers? 483 00:47:11,200 --> 00:47:15,200 Over the years they have committed too many crimes, 484 00:47:15,240 --> 00:47:16,560 you should know 'what comes around goes around'. 485 00:47:16,600 --> 00:47:18,280 I am aware of that. 486 00:47:18,320 --> 00:47:21,120 A man will take his chances and face the consequences. 487 00:47:21,160 --> 00:47:24,040 If you're a member, please show us the trident. 488 00:47:24,080 --> 00:47:25,360 I've sworn not to 489 00:47:25,400 --> 00:47:28,520 use the trident unless on a Masked Avenger. 490 00:48:02,320 --> 00:48:04,080 Brother Qi, why don't you fight? 491 00:48:19,640 --> 00:48:20,880 I think he has back up. 492 00:48:36,280 --> 00:48:37,760 Hide now! It's not a good time. 493 00:48:37,800 --> 00:48:39,200 They will understand sooner or later. 494 00:48:44,200 --> 00:48:45,920 Go! I await your return. 495 00:49:08,200 --> 00:49:09,840 Brother Qi, you ask him. 496 00:49:09,880 --> 00:49:12,200 What does he mean by letting a Chief go? 497 00:49:12,240 --> 00:49:14,720 If he's a Chief, I'll fight him. 498 00:49:14,760 --> 00:49:15,960 That must be him. 499 00:49:16,760 --> 00:49:18,400 Brother Qi, do you believe me? 500 00:49:18,440 --> 00:49:20,200 Of course. 501 00:49:20,560 --> 00:49:23,560 And I believe that no matter who Gao Yao is, 502 00:49:23,600 --> 00:49:25,280 he seems to be a good person. 503 00:49:25,320 --> 00:49:26,320 Excellent. 504 00:49:26,360 --> 00:49:28,200 As long as you give him a chance to explain 505 00:49:28,240 --> 00:49:30,200 I'll find Gao Yao back! 506 00:49:30,240 --> 00:49:32,000 You know where he's headed? 507 00:49:32,040 --> 00:49:34,840 No, but I've promised him to wait here. 508 00:49:34,880 --> 00:49:37,600 I treat him as a friend, and so does he. 509 00:49:37,640 --> 00:49:40,920 He wouldn't take off just like this. 510 00:49:40,960 --> 00:49:42,240 Very well. 511 00:51:04,680 --> 00:51:08,720 Who are you? You're not permitted to come here. 512 00:51:08,760 --> 00:51:10,480 You can't disturb the Zen lesson in process. 513 00:51:13,760 --> 00:51:14,960 Third Chief. 514 00:51:16,320 --> 00:51:19,360 Chief, now that we know each other's identity, 515 00:51:19,400 --> 00:51:21,600 we no longer require our masks. 516 00:51:21,640 --> 00:51:23,880 From now on, let's team up. 517 00:51:23,920 --> 00:51:25,000 Sure. 518 00:51:53,800 --> 00:51:57,840 What? Your friend isn't back yet? 519 00:52:00,080 --> 00:52:02,040 I've told you, he's a Chief. 520 00:52:02,080 --> 00:52:04,280 He leads a team of criminals. 521 00:52:04,320 --> 00:52:06,520 You have gone nuts to treat him as a friend! 522 00:52:06,560 --> 00:52:07,560 Shut up! 523 00:52:45,360 --> 00:52:46,640 Have you thought of something? 524 00:52:46,920 --> 00:52:48,800 I suddenly realise that 525 00:52:48,840 --> 00:52:50,400 you've mastered the skills of using a trident. 526 00:52:57,120 --> 00:52:59,040 I'm a Deputy Chief, 527 00:52:59,080 --> 00:53:01,320 of course I would have mastered it. 528 00:53:01,360 --> 00:53:03,120 What are you kidding about? 529 00:53:03,160 --> 00:53:04,320 I'm not kidding. 530 00:53:05,120 --> 00:53:09,280 You! I've offended Brother Qi and the rest. 531 00:53:09,320 --> 00:53:11,560 So I was wrong about you. 532 00:53:12,880 --> 00:53:14,800 You can't be! 533 00:53:14,840 --> 00:53:15,920 I am! 534 00:53:21,240 --> 00:53:23,560 I was a Deputy Chief of the Masked Avengers. 535 00:53:24,360 --> 00:53:27,400 Do you still remember when you arrived at the inn? 536 00:53:27,440 --> 00:53:30,680 I heard Long Congyu talk of his eldest brother's death 537 00:53:30,720 --> 00:53:34,840 and the kidnapping of his younger siblings. 538 00:53:35,720 --> 00:53:38,360 I was there at the scene. 539 00:53:38,800 --> 00:53:42,320 The Masked Avengers are based in a deserted temple. 540 00:53:51,360 --> 00:53:53,800 Fifth brother... 541 00:54:09,080 --> 00:54:10,640 Fifth brother... 542 00:54:11,320 --> 00:54:14,680 Please don't cry, sister. We're tough. 543 00:54:15,560 --> 00:54:18,880 A young boy claiming to be tough. 544 00:54:28,280 --> 00:54:30,600 Fifth brother... 545 00:54:32,600 --> 00:54:35,640 Fifth brother... 546 00:54:35,680 --> 00:54:37,320 This girl... 547 00:54:37,360 --> 00:54:39,200 Should we reward this girl to our members? 548 00:54:39,240 --> 00:54:40,320 Good idea. 549 00:54:41,920 --> 00:54:43,040 Go. 550 00:54:43,080 --> 00:54:44,240 Wait. 551 00:54:46,040 --> 00:54:49,200 What is it? Is the Deputy Head interested? 552 00:54:49,680 --> 00:54:52,520 We've killed many, 553 00:54:52,560 --> 00:54:54,920 that's because we've been given large sums to do so. 554 00:54:54,960 --> 00:54:58,240 The dowry we've robbed isn't much this time, 555 00:54:58,280 --> 00:55:01,560 and we've killed a famous swordsman Long Congfeng. 556 00:55:01,600 --> 00:55:05,040 And Long Conghai was just a kid. 557 00:55:05,080 --> 00:55:07,760 How can we hurt a woman now? 558 00:55:07,800 --> 00:55:09,840 We kill anyone it takes, 559 00:55:09,880 --> 00:55:11,920 what's the big deal to hurt a woman? 560 00:55:13,160 --> 00:55:14,600 Go. 561 00:55:27,000 --> 00:55:29,520 Deputy Chief, where are you off to? 562 00:55:29,960 --> 00:55:34,480 Stand still or I take you as a rebel. 563 00:55:36,560 --> 00:55:41,160 Rebel? Alright. I quit now, 564 00:55:41,200 --> 00:55:43,040 and I'll no longer have anything to do with you. 565 00:55:43,080 --> 00:55:45,360 Aren't you scared that we'll look for you? 566 00:55:45,400 --> 00:55:48,120 We've always worn masks, 567 00:55:48,160 --> 00:55:49,280 and we don't know each other's identity. 568 00:55:49,320 --> 00:55:50,640 I'll use my way to hide, 569 00:55:50,680 --> 00:55:52,840 and you can use your way to find me. 570 00:56:07,840 --> 00:56:09,560 So you refused to associate with them, 571 00:56:09,600 --> 00:56:11,560 you've left the organization. 572 00:56:11,600 --> 00:56:13,480 I was right about you after all. 573 00:56:19,840 --> 00:56:21,400 You've been hiding in the small inn. 574 00:56:21,440 --> 00:56:24,400 Yes. Because they would never expect that 575 00:56:24,440 --> 00:56:26,320 I'll have the nerve to stay in Jingyang Town. 576 00:56:26,360 --> 00:56:28,280 And being here, 577 00:56:28,320 --> 00:56:31,520 I can find out who's the Chief and the Third Chief. 578 00:56:32,360 --> 00:56:33,440 They are? 579 00:56:33,480 --> 00:56:34,840 The Chief is Ling Yunzhi. 580 00:56:34,880 --> 00:56:36,600 The Third Chief is Fang Zuguang. 581 00:56:37,480 --> 00:56:39,080 Just as I thought. 582 00:56:40,400 --> 00:56:42,480 This isn't right! When Chen Shengkang died, 583 00:56:42,520 --> 00:56:45,200 Ling Yunzhi and Fang Zuguang were with me. 584 00:56:45,240 --> 00:56:48,160 Chen Shengkang grabbed a golden mask used by a Chief. 585 00:56:48,200 --> 00:56:51,320 That's right. Within six months after I left, 586 00:56:51,360 --> 00:56:54,080 there's a new Deputy Chief. 587 00:57:07,640 --> 00:57:09,680 Are you the new Deputy Chief? 588 00:57:09,720 --> 00:57:10,680 Yes, I am. 589 00:57:11,360 --> 00:57:12,680 Do you have the order? 590 00:57:12,720 --> 00:57:13,760 Yes. 591 00:57:16,560 --> 00:57:18,480 Who did you kill? 592 00:57:18,520 --> 00:57:20,080 Under the Chief's order, Cui Liang, 593 00:57:20,120 --> 00:57:22,960 the young master of White Tiger Clan was killed. 594 00:57:23,000 --> 00:57:24,120 Please check. 595 00:57:38,440 --> 00:57:39,760 It's Cui Liang. 596 00:57:48,000 --> 00:57:53,240 A reward of 100 gold taels for killing Cui Liang. 597 00:57:53,280 --> 00:57:57,480 Half of it to the organization and half to Deputy Chief. 598 00:58:03,840 --> 00:58:05,800 Thank you, Chief. 599 00:58:05,840 --> 00:58:09,200 You're the Deputy Chief now, have a seat. 600 00:58:26,800 --> 00:58:28,680 Deputy Chief. 601 00:58:28,720 --> 00:58:31,880 Twenty taels of gold for everyone to split. 602 00:58:49,360 --> 00:58:52,480 Who's the new Deputy? 603 00:58:52,520 --> 00:58:57,880 I've no idea, I tried but couldn't find out. 604 00:58:57,920 --> 00:59:00,360 Gao Yao, what do you plan to do now? 605 00:59:04,480 --> 00:59:05,880 Go afar. 606 00:59:10,600 --> 00:59:13,440 Stop hiding! Join us against the Masked Avengers! 607 00:59:13,480 --> 00:59:14,600 Trust me. 608 00:59:14,640 --> 00:59:17,680 Your friends don't trust me at all. 609 00:59:22,880 --> 00:59:24,600 They will come around sooner or later. 610 00:59:26,800 --> 00:59:28,080 You've uncovered the identities of the Chief 611 00:59:28,120 --> 00:59:29,760 and Third Chief. 612 00:59:29,800 --> 00:59:33,400 Go back and tell Qi Shanyun, get more manpower. 613 00:59:33,440 --> 00:59:34,760 You thought that the base 614 00:59:34,800 --> 00:59:36,880 must be in some big residence. 615 00:59:36,920 --> 00:59:39,040 But in fact, it's in a deserted temple. 616 00:59:39,080 --> 00:59:41,160 All you have to do is wait, 617 00:59:41,200 --> 00:59:44,200 you can nab them all in one go when they assemble. 618 00:59:52,320 --> 00:59:53,480 You should head back. 619 00:59:56,960 --> 00:59:58,040 Gao Yao. 620 01:00:39,640 --> 01:00:40,840 Didn't see that coming? 621 01:00:40,880 --> 01:00:42,560 You thought I didn't notice, 622 01:00:42,600 --> 01:00:45,040 but I heard you. 623 01:00:45,640 --> 01:00:48,920 So? You've changed your mind? I guess so. 624 01:00:58,960 --> 01:01:00,880 What are you doing? 625 01:01:12,760 --> 01:01:15,360 Very well! The three of you here! 626 01:01:15,400 --> 01:01:17,560 I deserve such attention! 627 01:01:18,080 --> 01:01:20,040 I'm so silly not to see it. 628 01:01:20,080 --> 01:01:22,560 You don't dress the same as Gao Yao. 629 01:01:30,720 --> 01:01:33,040 You're Fang Zuguang, the Third Chief. 630 01:01:57,480 --> 01:01:58,640 I know who you are. 631 01:01:58,680 --> 01:02:00,720 Ling Yunzhi, the Chief. 632 01:02:02,440 --> 01:02:05,840 That's right, and now you can die. 633 01:02:17,040 --> 01:02:18,560 The Deputy Chief is... 634 01:02:18,600 --> 01:02:21,000 Honestly, I don't know who you are. 635 01:02:26,920 --> 01:02:28,480 Now I know. 636 01:02:38,280 --> 01:02:40,920 So it's really you! I was right. 637 01:03:50,240 --> 01:03:53,000 Looks like they've already found out 638 01:03:53,040 --> 01:03:55,200 our identities except for Liang Rong's. 639 01:03:55,240 --> 01:03:58,680 They know about us. 640 01:03:58,720 --> 01:04:01,920 Brother Fang, please summon everyone, 641 01:04:01,960 --> 01:04:05,400 Liang Rong could then lure them to our base. 642 01:04:13,320 --> 01:04:16,640 It's my treat this time. 643 01:04:22,840 --> 01:04:23,720 Stop pulling me! 644 01:04:23,760 --> 01:04:25,720 Forget it! Let's go! 645 01:04:32,600 --> 01:04:34,560 What's going on? 646 01:04:34,600 --> 01:04:36,800 The kid's almost dead. 647 01:04:40,920 --> 01:04:42,160 We should report it. 648 01:04:42,200 --> 01:04:43,360 Stay out of it! 649 01:04:43,400 --> 01:04:45,560 Can't you see the tridents on him? 650 01:04:45,600 --> 01:04:47,720 It's got pinned him on the tree. 651 01:04:47,760 --> 01:04:49,160 So scary! 652 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 Zeng Jun. 653 01:05:20,440 --> 01:05:21,520 Deputy Chief? 654 01:05:21,560 --> 01:05:24,440 Liang Rong. 655 01:05:27,200 --> 01:05:28,800 "Chang Ann Inn" 656 01:05:32,160 --> 01:05:33,080 Add some water. 657 01:05:33,120 --> 01:05:34,240 Thanks. 658 01:05:43,520 --> 01:05:45,680 Brother Qi, I think we should send someone 659 01:05:45,720 --> 01:05:47,800 to where Gao Yao was last night. 660 01:05:47,840 --> 01:05:48,840 Yes. 661 01:05:48,880 --> 01:05:51,920 And we should send someone on the streets. 662 01:05:51,960 --> 01:05:55,240 But whenever our members went alone, 663 01:05:55,280 --> 01:05:58,040 they were attacked. 664 01:05:58,080 --> 01:06:01,600 We must also send someone else for back-up. 665 01:06:02,080 --> 01:06:03,000 Congyu, 666 01:06:05,280 --> 01:06:06,280 you go with Yanzhang 667 01:06:06,320 --> 01:06:07,960 to where Gao Yao was last night. 668 01:06:08,000 --> 01:06:10,200 The place where your brother was killed. 669 01:06:10,840 --> 01:06:11,960 I know. 670 01:06:13,080 --> 01:06:15,640 Weifang and Congjiang shall stay on the streets. 671 01:06:15,680 --> 01:06:16,600 Yes. 672 01:06:16,640 --> 01:06:18,480 Be careful, everyone. 673 01:06:24,680 --> 01:06:26,040 "Warrant" 674 01:07:27,080 --> 01:07:28,200 Hide! 675 01:07:47,120 --> 01:07:47,760 What would you like to buy? 676 01:07:47,800 --> 01:07:49,000 A mat. 677 01:08:05,600 --> 01:08:07,280 Zeng Jun is still not back. 678 01:08:07,320 --> 01:08:08,920 I'm worried. 679 01:08:08,960 --> 01:08:10,600 I don't think we can trust him; 680 01:08:10,920 --> 01:08:12,440 And he said that Chief's a good man, 681 01:08:12,480 --> 01:08:13,840 and he treats him as a friend. 682 01:08:14,120 --> 01:08:16,080 Liang Rong, Zeng Jun is our brother. 683 01:08:16,120 --> 01:08:18,800 A brother? Then why does he take a Chief as his friend? 684 01:08:18,840 --> 01:08:20,200 I think Zeng Jun... 685 01:08:31,280 --> 01:08:32,960 Do you want to know where Zeng Jun is? 686 01:08:33,000 --> 01:08:35,080 That's him! He's the Chief. 687 01:08:40,280 --> 01:08:42,880 Brother Qi, Zeng Jun's your buddy. 688 01:08:42,920 --> 01:08:45,520 You should be able to recognise his outfit. 689 01:08:52,240 --> 01:08:53,520 It looked like he was hurt by a trident. 690 01:08:53,560 --> 01:08:54,520 Yes. 691 01:08:56,280 --> 01:08:57,920 Brother Qi, the murderer is here. 692 01:08:57,960 --> 01:08:59,520 Let's avenge for Brother Zeng. 693 01:09:00,080 --> 01:09:01,480 Wait for me to finish. 694 01:09:01,520 --> 01:09:02,760 You've nothing more to say. 695 01:09:05,880 --> 01:09:07,960 Qi Shanyun, if you won't hear me out, 696 01:09:08,000 --> 01:09:09,880 all your friends would have died for nothing. 697 01:09:10,560 --> 01:09:11,840 Let him finish. 698 01:09:12,640 --> 01:09:15,160 He has a golden trident, he's a Chief for sure. 699 01:09:15,200 --> 01:09:16,400 Zeng Jun and I said goodbye, 700 01:09:16,440 --> 01:09:18,400 three Chiefs appeared after I left. 701 01:09:18,440 --> 01:09:20,000 The three attacked him. 702 01:09:20,040 --> 01:09:22,400 He fought his best, one against three. 703 01:09:22,440 --> 01:09:24,280 And he's found out their identities. 704 01:09:24,320 --> 01:09:26,440 Why are you listening to his bullshit? 705 01:09:29,000 --> 01:09:31,440 Shut up and let him finish. 706 01:09:31,480 --> 01:09:32,480 I don't know why we should; 707 01:09:32,520 --> 01:09:33,760 After all, he did kill Zeng Jun 708 01:09:33,800 --> 01:09:35,040 and is talking nonsense here. 709 01:09:35,080 --> 01:09:36,720 Let him finish. 710 01:09:39,000 --> 01:09:41,680 I know who the Chief and the Third Chief are. 711 01:09:41,720 --> 01:09:43,080 Who? 712 01:09:43,120 --> 01:09:44,480 The Chief is Ling Yunzhi. 713 01:09:44,520 --> 01:09:45,800 The Third Chief is Fang Zuguang. 714 01:09:45,840 --> 01:09:46,760 What about the Deputy Chief? 715 01:09:47,000 --> 01:09:48,040 It's him. 716 01:09:51,240 --> 01:09:54,200 You've said quite enough, 717 01:09:54,240 --> 01:09:56,600 but who would believe you? 718 01:09:57,120 --> 01:09:58,400 You don't? 719 01:10:00,320 --> 01:10:03,000 Brother Qi, you must not believe him. 720 01:10:03,040 --> 01:10:06,080 Zeng Jun's dead, who could back you up? 721 01:10:06,120 --> 01:10:07,520 He can say anything he wants. 722 01:10:07,560 --> 01:10:09,360 I never said Zeng Jun's dead. 723 01:10:09,400 --> 01:10:11,360 Why are you so certain... 724 01:10:11,400 --> 01:10:12,800 that he's dead? 725 01:10:12,840 --> 01:10:15,040 He got pierced by a trident, of course he'd die. 726 01:10:15,080 --> 01:10:17,680 And how did you know that? 727 01:10:19,720 --> 01:10:27,880 Brother Zeng... please come here. 728 01:10:27,920 --> 01:10:30,680 Earlier you said that Liang Rong is the Deputy Chief, 729 01:10:36,880 --> 01:10:37,800 and he escaped. 730 01:10:38,560 --> 01:10:41,000 Now that the truth is revealed, he has nowhere to go. 731 01:10:41,040 --> 01:10:42,240 He can't run anymore. 732 01:10:42,680 --> 01:10:43,880 Now you will believe me. 733 01:10:45,160 --> 01:10:48,360 I had my suspicions when he became restless earlier. 734 01:10:48,400 --> 01:10:50,640 But it'd be impossible to prove this 735 01:10:50,680 --> 01:10:52,080 if Brother Zeng's dead. 736 01:10:53,600 --> 01:10:55,080 Zeng Jun is indeed dead. 737 01:10:55,120 --> 01:10:56,480 When I got there, 738 01:10:56,520 --> 01:11:00,760 all he could utter was Liang Rong's name. 739 01:11:03,120 --> 01:11:06,520 If not for this, Liang Rong wouldn't blow his cover. 740 01:11:22,760 --> 01:11:24,400 Zeng Jun? 741 01:11:24,680 --> 01:11:26,360 Brother Zeng's killed. 742 01:11:26,920 --> 01:11:28,600 At least we've a Masked Avenger in our hands, 743 01:11:28,640 --> 01:11:30,920 we could ask him about the Chief. 744 01:11:49,760 --> 01:11:51,920 He killed himself. 745 01:11:54,520 --> 01:11:55,680 So there's no one alive. 746 01:11:56,080 --> 01:11:58,480 Don't worry, we've known 747 01:11:58,520 --> 01:11:59,880 the identities of the Chiefs. 748 01:11:59,920 --> 01:12:03,520 Ling Yunahi, Fang Zuguang, and Liang Rong. 749 01:12:03,560 --> 01:12:04,760 Liang Rong too? 750 01:12:04,800 --> 01:12:06,760 He was holding this 751 01:12:06,800 --> 01:12:08,320 when we caught the masked avenger earlier. 752 01:12:11,440 --> 01:12:13,000 This is an order to assemble them 753 01:12:13,040 --> 01:12:15,920 to meet at the base. 754 01:12:15,960 --> 01:12:18,280 The base is in a deserted temple, I know where. 755 01:12:19,920 --> 01:12:23,400 I'm sure Liang Rong's there now. 756 01:12:23,440 --> 01:12:24,760 Let's go there! 757 01:12:24,800 --> 01:12:26,720 We can get rid of them all! 758 01:12:59,000 --> 01:12:59,880 Sister. 759 01:12:59,920 --> 01:13:00,800 Xianer. 760 01:13:08,520 --> 01:13:09,560 Sister. 761 01:13:09,920 --> 01:13:11,720 Xianer, what's wrong? 762 01:13:23,960 --> 01:13:25,320 Sister... 763 01:14:40,800 --> 01:14:43,400 Forget about tracking us down. 764 01:14:43,440 --> 01:14:47,680 From now on, the Long and Han families no longer exist. 765 01:15:17,800 --> 01:15:20,240 Gao Yao has revealed our identities, 766 01:15:20,280 --> 01:15:22,680 he's now with Qi Shanyun and the lot. 767 01:15:22,720 --> 01:15:24,200 Gao Yao knows this place, 768 01:15:24,240 --> 01:15:26,000 they'll get here any time. 769 01:15:26,040 --> 01:15:27,600 Let's go to the back hall. 770 01:15:27,640 --> 01:15:28,760 These two... 771 01:15:35,360 --> 01:15:37,080 Keep them alive. 772 01:15:37,120 --> 01:15:39,880 They can tell them that we've gone to the back. 773 01:15:39,920 --> 01:15:43,720 As long as Qi Shanyun & Gao Yao have gone there, 774 01:15:43,760 --> 01:15:45,760 they can't leave. 775 01:16:08,560 --> 01:16:11,800 Brother Yanzhang, Second brother. 776 01:16:23,680 --> 01:16:27,440 They've gone towards the back. 777 01:16:27,480 --> 01:16:28,480 Second brother. 778 01:16:32,400 --> 01:16:33,600 Brother Yanzhang. 779 01:16:37,440 --> 01:16:39,280 The door is behind the Buddha statue. 780 01:16:40,360 --> 01:16:41,520 Brother Yanzhang, 781 01:16:47,920 --> 01:16:49,240 There's a trap besides the door. 782 01:17:02,484 --> 01:17:04,166 Go in! Hurry! 51352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.