All language subtitles for Love Designer episode 09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:00:11,180 --> 00:00:14,180 ♫Sudden bursts of pulsation♫ 3 00:00:16,340 --> 00:00:19,380 ♫tug at my mood swings♫ 4 00:00:21,980 --> 00:00:25,460 ♫Tear off the awful hemline♫ 5 00:00:25,980 --> 00:00:28,140 ♫Everything will be fine♫ 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,340 ♫Don’t mess things up♫ 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,740 ♫Fortunes would not always smile on anyone♫ 8 00:00:33,820 --> 00:00:36,580 ♫Dark clouds are gathering on the horizon♫ 9 00:00:36,700 --> 00:00:40,500 ♫But it’s lucky we have a firm foothold♫ 10 00:00:41,660 --> 00:00:44,500 ♫Slings and arrows would not always be hurled at anyone♫ 11 00:00:44,660 --> 00:00:47,100 ♫We will bask in the warmth of sunshine♫ 12 00:00:47,140 --> 00:00:51,580 ♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫ 13 00:00:52,380 --> 00:00:54,340 ♫It’s the best way Why♫ 14 00:00:54,460 --> 00:00:57,620 ♫Refuse to stop saying so sad?♫ 15 00:00:57,620 --> 00:00:59,180 ♫It’s the best way♫ 16 00:00:59,220 --> 00:01:01,900 ♫Bye Goodnight Sunset♫ 17 00:01:03,100 --> 00:01:04,860 ♫It’s the best way Why♫ 18 00:01:05,260 --> 00:01:08,220 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 19 00:01:08,539 --> 00:01:11,060 ♫Baby tell me why why why♫ 20 00:01:11,100 --> 00:01:12,900 ♫I’m here with you♫ 21 00:01:13,700 --> 00:01:15,620 ♫The best way why♫ 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,900 ♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫ 23 00:01:19,260 --> 00:01:21,820 ♫Baby tell me why why why♫ 24 00:01:21,820 --> 00:01:23,660 ♫I’m here with you♫ 25 00:01:30,060 --> 00:01:33,060 Episode 9 26 00:01:37,520 --> 00:01:38,600 Boss. Zhou Fang is here. 27 00:01:43,360 --> 00:01:43,880 These are 28 00:01:43,880 --> 00:01:45,440 some garments I newly designed, 29 00:01:45,880 --> 00:01:47,360 already being sold on-line. 30 00:01:48,360 --> 00:01:49,640 And this is 31 00:01:49,640 --> 00:01:50,920 the introduction of my brand 32 00:01:50,960 --> 00:01:52,080 and the planning for the future. 33 00:02:05,560 --> 00:02:06,840 Do you know what you lack? 34 00:02:08,400 --> 00:02:09,000 I don’t. 35 00:02:12,000 --> 00:02:12,600 Chen Chen. 36 00:02:13,480 --> 00:02:14,600 Take her to the Second Eastern Warehouse. 37 00:02:16,079 --> 00:02:16,720 Go ahead. 38 00:02:17,960 --> 00:02:18,640 OK. 39 00:02:19,280 --> 00:02:20,960 Miss. Zhou. This way, please. 40 00:02:31,680 --> 00:02:32,200 Miss. Zhou. 41 00:02:32,720 --> 00:02:33,480 Since 42 00:02:33,480 --> 00:02:34,960 the plagiarism incident last time, 43 00:02:35,040 --> 00:02:35,960 our factory 44 00:02:35,960 --> 00:02:37,120 has been heavily guarded. 45 00:02:37,240 --> 00:02:38,040 Mr. Song hasn’t allowed 46 00:02:38,040 --> 00:02:39,120 any outsider to come since then. 47 00:02:53,280 --> 00:02:54,400 My boss always says 48 00:02:54,440 --> 00:02:55,760 details matter the most. 49 00:02:55,840 --> 00:02:56,280 Whatever 50 00:02:56,280 --> 00:02:57,360 the price level is, 51 00:02:57,600 --> 00:02:58,560 the quality 52 00:02:58,560 --> 00:03:00,040 should be improved constantly. 53 00:03:01,680 --> 00:03:03,080 This garment is quite good. 54 00:03:03,200 --> 00:03:04,120 The texture is nice. 55 00:03:04,640 --> 00:03:05,840 The pocket stitching 56 00:03:06,040 --> 00:03:06,840 is good as well. 57 00:03:06,960 --> 00:03:07,640 This garment 58 00:03:07,640 --> 00:03:08,960 is average among the attire 59 00:03:09,040 --> 00:03:10,080 of this season. 60 00:03:10,160 --> 00:03:11,360 Let me show you over there. 61 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 You did it on purpose. 62 00:03:28,320 --> 00:03:29,120 No wonder you asked me 63 00:03:29,120 --> 00:03:29,920 to go to your warehouse. 64 00:03:31,760 --> 00:03:32,680 What do you think? 65 00:03:36,079 --> 00:03:37,079 I learned a lot, 66 00:03:37,600 --> 00:03:39,000 and even got shocked. 67 00:03:39,960 --> 00:03:40,920 That’s it. 68 00:03:41,720 --> 00:03:42,360 Tell me about it. 69 00:03:44,320 --> 00:03:45,040 The gap 70 00:03:45,040 --> 00:03:46,079 is larger than I imagined. 71 00:03:48,240 --> 00:03:48,920 No wonder 72 00:03:48,920 --> 00:03:50,079 you always jeer at me 73 00:03:50,079 --> 00:03:51,160 that I’m oblivious to the outside world. 74 00:03:51,720 --> 00:03:52,400 If I 75 00:03:52,400 --> 00:03:53,520 want to make progress, 76 00:03:54,000 --> 00:03:55,480 I need to see and learn more, 77 00:03:55,800 --> 00:03:56,600 improving 78 00:03:56,600 --> 00:03:57,440 my own brand 79 00:03:57,720 --> 00:03:58,440 so as to 80 00:03:58,440 --> 00:03:59,360 catch up with 81 00:03:59,360 --> 00:04:00,120 those excellent designers. 82 00:04:02,120 --> 00:04:02,880 The brand 83 00:04:02,880 --> 00:04:03,760 I showed you today 84 00:04:03,760 --> 00:04:04,720 is a local brand 85 00:04:04,720 --> 00:04:05,600 under my company, 86 00:04:05,600 --> 00:04:06,640 which is very young. 87 00:04:06,880 --> 00:04:07,920 Their designers 88 00:04:07,920 --> 00:04:08,960 will join the competition as well. 89 00:04:09,960 --> 00:04:11,000 You know the gap now? 90 00:04:13,360 --> 00:04:14,600 Anyway, I have confidence now. 91 00:04:15,160 --> 00:04:15,960 Do you? 92 00:04:17,360 --> 00:04:17,829 Hadn’t I 93 00:04:17,829 --> 00:04:18,720 seen my opponents, 94 00:04:18,800 --> 00:04:19,829 I’d have no confidence. 95 00:04:20,120 --> 00:04:21,000 But now 96 00:04:21,000 --> 00:04:22,440 I have a target at least. 97 00:04:22,560 --> 00:04:23,600 Leave aside 98 00:04:23,600 --> 00:04:24,960 the design first. 99 00:04:25,480 --> 00:04:26,640 I saw a finished garment 100 00:04:26,640 --> 00:04:27,680 in your warehouse just now, 101 00:04:28,040 --> 00:04:28,640 which is 102 00:04:28,640 --> 00:04:29,520 average among your new products 103 00:04:29,520 --> 00:04:30,680 for this season. 104 00:04:31,040 --> 00:04:31,960 Although it is 105 00:04:31,960 --> 00:04:33,040 an average garment, 106 00:04:33,120 --> 00:04:34,040 its lining, 107 00:04:34,120 --> 00:04:34,960 pockets, 108 00:04:34,960 --> 00:04:36,000 the stitches 109 00:04:36,640 --> 00:04:38,159 are finely made. 110 00:04:39,159 --> 00:04:40,600 In comparison with your garments, 111 00:04:43,240 --> 00:04:44,760 my skills are lousy. 112 00:04:46,400 --> 00:04:47,640 Only with good skills 113 00:04:47,720 --> 00:04:49,000 can the work be done well. 114 00:04:51,159 --> 00:04:52,440 You are 115 00:04:52,880 --> 00:04:54,560 too anxious 116 00:04:55,000 --> 00:04:56,320 to make 117 00:04:56,320 --> 00:04:57,080 your brand 118 00:04:57,080 --> 00:04:58,440 be unique in the market. 119 00:04:59,440 --> 00:05:00,240 That won’t do. 120 00:05:00,480 --> 00:05:01,480 I’ve seen your works, 121 00:05:01,920 --> 00:05:02,680 which are all gimmicks 122 00:05:02,680 --> 00:05:03,720 without any inner value. 123 00:05:05,040 --> 00:05:06,640 I hope you can get your teeth 124 00:05:06,920 --> 00:05:08,280 into the design, 125 00:05:08,760 --> 00:05:09,560 putting your attitude, 126 00:05:09,560 --> 00:05:10,080 your capacity, 127 00:05:10,120 --> 00:05:11,800 into your works. 128 00:05:13,400 --> 00:05:14,120 Understand? 129 00:05:19,440 --> 00:05:20,200 It’s harsh. 130 00:05:20,880 --> 00:05:21,920 No, not at all. 131 00:05:23,320 --> 00:05:24,120 Will you still join the competition? 132 00:05:25,360 --> 00:05:25,800 Of course. 133 00:05:26,840 --> 00:05:28,480 By what? This? 134 00:05:31,640 --> 00:05:32,880 Go home and dream about it. 135 00:05:35,440 --> 00:05:35,880 Alright. 136 00:05:36,280 --> 00:05:36,960 I’ll consider 137 00:05:36,960 --> 00:05:37,960 your advice. 138 00:05:38,240 --> 00:05:39,120 I’ll take my leave. 139 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 Only with good skills 140 00:06:03,920 --> 00:06:05,480 can the work be done well. 141 00:06:05,800 --> 00:06:07,040 You are 142 00:06:07,520 --> 00:06:08,960 too anxious 143 00:06:09,680 --> 00:06:10,960 to make 144 00:06:10,960 --> 00:06:11,720 your brand 145 00:06:11,720 --> 00:06:13,280 be unique in the market. 146 00:06:13,960 --> 00:06:14,960 That won’t do. 147 00:06:15,080 --> 00:06:16,080 I’ve seen your works, 148 00:06:16,520 --> 00:06:17,360 which are all gimmicks 149 00:06:17,360 --> 00:06:18,160 without any inner value. 150 00:06:19,680 --> 00:06:21,480 I hope you can get your teeth 151 00:06:21,560 --> 00:06:22,680 into the design, 152 00:06:23,240 --> 00:06:24,760 putting your attitude, your capacity, 153 00:06:24,760 --> 00:06:26,640 into your works. 154 00:06:39,040 --> 00:06:39,960 You come again? 155 00:06:40,000 --> 00:06:40,640 Yes. 156 00:06:40,920 --> 00:06:42,520 You got a new car. Good. 157 00:06:42,720 --> 00:06:43,360 It’s my company’s car. 158 00:06:44,040 --> 00:06:45,120 Oh, right. Qin Qing told me 159 00:06:45,120 --> 00:06:46,200 you joined the competition. 160 00:06:46,400 --> 00:06:47,320 Is it tiring? 161 00:06:47,840 --> 00:06:48,720 Before your car maintenance 162 00:06:48,720 --> 00:06:49,680 is done, 163 00:06:49,800 --> 00:06:51,040 I’ll be your driver. 164 00:06:52,080 --> 00:06:53,320 I’m in the competition. 165 00:06:53,400 --> 00:06:54,200 But I just sighed up. 166 00:06:54,200 --> 00:06:55,400 I don’t know if I can pass. 167 00:06:55,680 --> 00:06:57,040 It’s fine. Just do your best. 168 00:06:57,600 --> 00:06:58,159 Shall we go? 169 00:06:58,320 --> 00:06:59,200 Alright. Let’s go. 170 00:07:03,400 --> 00:07:04,240 Please. 171 00:07:19,920 --> 00:07:21,560 Let me copy it when you finish. 172 00:07:22,160 --> 00:07:23,240 Can’t you understand? 173 00:07:23,320 --> 00:07:24,360 Of course I can’t. 174 00:07:25,280 --> 00:07:26,320 Alright. 175 00:07:29,200 --> 00:07:30,560 He looks so poor. 176 00:07:44,720 --> 00:07:45,320 What 177 00:07:45,320 --> 00:07:46,720 a fickle man. 178 00:07:48,760 --> 00:07:49,400 What? 179 00:07:50,600 --> 00:07:51,240 What did you say? 180 00:07:51,640 --> 00:07:52,720 Shen Di. Did I 181 00:07:52,720 --> 00:07:53,600 use the adjective right? 182 00:07:53,700 --> 00:07:54,860 [Math Exercises] 183 00:08:00,760 --> 00:08:02,120 Yes, it’s right. 184 00:08:02,880 --> 00:08:03,360 Is it? 185 00:08:03,360 --> 00:08:04,240 That's a math exercises book. 186 00:08:04,240 --> 00:08:04,920 Is it right? 187 00:08:06,840 --> 00:08:07,960 Right... My aunt 188 00:08:07,960 --> 00:08:08,960 should be back at this hour. 189 00:08:09,640 --> 00:08:10,080 Really? 190 00:08:10,440 --> 00:08:10,720 Yeah. 191 00:08:10,840 --> 00:08:11,800 I’m gonna check out. 192 00:08:14,560 --> 00:08:15,720 Don’t you do your homework? 193 00:08:17,680 --> 00:08:18,920 I’m hanging out. 194 00:08:24,680 --> 00:08:25,440 She’s back. 195 00:08:27,120 --> 00:08:27,720 So soon? 196 00:08:33,669 --> 00:08:34,640 Who... Who is that man? 197 00:08:34,640 --> 00:08:35,360 Man? 198 00:08:35,360 --> 00:08:36,760 Well, do you know him? 199 00:08:37,480 --> 00:08:38,360 No, I don’t. 200 00:08:38,909 --> 00:08:40,320 She is in love, 201 00:08:40,320 --> 00:08:41,320 yet she doesn’t tell me. 202 00:08:41,640 --> 00:08:42,640 In love? 203 00:08:42,640 --> 00:08:43,549 He isn’t her boyfriend. 204 00:08:44,520 --> 00:08:45,320 How could you know? 205 00:08:45,600 --> 00:08:46,560 How could I not know? 206 00:08:49,320 --> 00:08:49,960 Shen Di. 207 00:08:50,640 --> 00:08:51,760 Your aunt is back. 208 00:08:52,000 --> 00:08:53,120 You may go home. 209 00:08:53,520 --> 00:08:54,800 Alright. I’m leaving. 210 00:08:54,800 --> 00:08:55,280 Bye. 211 00:08:55,360 --> 00:08:55,640 Bye. 212 00:08:55,640 --> 00:08:56,600 Leave the homework to me. 213 00:08:56,840 --> 00:08:57,480 OK. 214 00:08:58,960 --> 00:09:00,360 Go do your homework. Stop watching. 215 00:09:00,360 --> 00:09:01,000 Go. Go. 216 00:09:01,800 --> 00:09:02,480 Wait. 217 00:09:04,040 --> 00:09:05,360 Aren’t you hanging out? 218 00:09:05,720 --> 00:09:07,920 It’s late. I am not. 219 00:09:10,600 --> 00:09:11,440 Yeah. 220 00:09:12,120 --> 00:09:13,560 People have gone home. 221 00:09:13,640 --> 00:09:14,920 No girls you can run into. 222 00:09:16,680 --> 00:09:17,320 You... 223 00:09:17,760 --> 00:09:19,280 I haven’t finished my homework. 224 00:09:30,080 --> 00:09:30,800 Qin Qing. 225 00:09:31,200 --> 00:09:32,160 Qin Qing. 226 00:09:33,280 --> 00:09:34,120 Qin Qing. 227 00:09:35,400 --> 00:09:37,000 I’m wrong. Don’t leave. OK? 228 00:09:37,160 --> 00:09:37,920 Don’t follow me. 229 00:09:38,440 --> 00:09:39,840 I know I did something wrong. 230 00:09:42,360 --> 00:09:43,400 What did you do wrong? 231 00:09:44,160 --> 00:09:45,080 All of it. 232 00:09:45,120 --> 00:09:45,800 Anything you dislike 233 00:09:45,800 --> 00:09:46,680 is wrong. 234 00:09:46,800 --> 00:09:47,520 Since you don’t know 235 00:09:47,520 --> 00:09:48,840 what you did wrong, let it go. 236 00:09:50,160 --> 00:09:51,200 Tell me 237 00:09:51,200 --> 00:09:53,280 what I did wrong. Qin Qing. 238 00:09:54,200 --> 00:09:54,600 I... 239 00:10:00,280 --> 00:10:01,120 Go away. 240 00:10:02,160 --> 00:10:03,240 If you don’t love me anymore, 241 00:10:03,480 --> 00:10:04,840 just run over me. 242 00:10:18,880 --> 00:10:20,280 We can’t be together. 243 00:10:25,560 --> 00:10:26,160 But... 244 00:10:26,160 --> 00:10:27,640 Why can't we? 245 00:10:28,680 --> 00:10:29,360 Qin Qing. 246 00:10:39,400 --> 00:10:40,600 This is 247 00:10:40,600 --> 00:10:41,400 the last garment 248 00:10:41,400 --> 00:10:42,080 we show you. 249 00:10:42,080 --> 00:10:43,240 If you like it, 250 00:10:43,240 --> 00:10:44,560 you may place your order. 251 00:10:44,760 --> 00:10:45,560 Thanks 252 00:10:45,560 --> 00:10:47,000 for your support and love. 253 00:10:47,000 --> 00:10:47,800 We’ll be live 254 00:10:47,800 --> 00:10:48,680 at 10 a.m. tomorrow. 255 00:10:48,760 --> 00:10:49,600 See you. 256 00:10:52,360 --> 00:10:53,040 Kai. 257 00:10:53,520 --> 00:10:54,360 Come here. 258 00:10:55,800 --> 00:10:56,720 You’re back, Fang. 259 00:10:57,360 --> 00:10:57,800 What's wrong? 260 00:10:57,920 --> 00:10:59,040 Suspend all the costumes production 261 00:10:59,040 --> 00:10:59,920 in the factory. 262 00:11:00,960 --> 00:11:02,120 All of them? 263 00:11:02,200 --> 00:11:02,840 Yes. 264 00:11:03,280 --> 00:11:04,080 We’ll suffer 265 00:11:04,080 --> 00:11:04,800 a huge loss of money. 266 00:11:05,080 --> 00:11:05,720 Anyway, 267 00:11:05,720 --> 00:11:07,080 those clothes are not many. 268 00:11:07,240 --> 00:11:07,760 I’ll negotiate 269 00:11:07,760 --> 00:11:08,840 with the factory. 270 00:11:09,240 --> 00:11:10,280 Song Lin is right. 271 00:11:10,360 --> 00:11:11,680 No quality if there’s no details. 272 00:11:11,960 --> 00:11:12,720 I’m too anxious 273 00:11:12,720 --> 00:11:14,000 and mislead everyone. 274 00:11:14,560 --> 00:11:15,280 Go ahead. 275 00:11:15,760 --> 00:11:16,480 OK. Got it. 276 00:11:16,760 --> 00:11:17,720 Wait. 277 00:11:17,840 --> 00:11:18,200 Take some garments 278 00:11:18,200 --> 00:11:19,160 worn during the live streaming 279 00:11:19,240 --> 00:11:20,400 to me. 280 00:11:27,200 --> 00:11:27,880 Fang. 281 00:11:27,880 --> 00:11:29,000 What do you have them for? 282 00:11:29,840 --> 00:11:31,400 I’m gonna modify them. Go ahead. 283 00:12:46,660 --> 00:12:52,380 [The garment looks good. Gonna place an order.] 284 00:13:04,560 --> 00:13:05,720 Fang. Fang. Fang. 285 00:13:06,040 --> 00:13:06,880 Hurry. 286 00:13:06,960 --> 00:13:07,920 What are you doing? 287 00:13:07,920 --> 00:13:08,440 What? 288 00:13:08,440 --> 00:13:09,640 Live streaming will be banned if you strip. 289 00:13:09,960 --> 00:13:11,040 Be banned? What do you mean? 290 00:13:11,200 --> 00:13:12,640 The live streaming is still on. 291 00:13:18,200 --> 00:13:19,160 It’s Mr. Song 292 00:13:19,760 --> 00:13:20,600 who made 293 00:13:20,600 --> 00:13:21,480 this good project possible. 294 00:13:21,720 --> 00:13:23,320 He also proposed 295 00:13:23,600 --> 00:13:24,960 many constructive suggestions. 296 00:13:25,560 --> 00:13:27,120 You’ll be the sponsor definitely. 297 00:13:28,120 --> 00:13:29,760 But to ensure 298 00:13:29,760 --> 00:13:31,360 the diversity of the program, 299 00:13:31,560 --> 00:13:32,720 the TV station discussed 300 00:13:32,920 --> 00:13:33,960 and decided 301 00:13:34,520 --> 00:13:35,440 to let Baisai Group 302 00:13:35,440 --> 00:13:36,360 join in. 303 00:13:40,240 --> 00:13:41,640 Since you said it’s decided, 304 00:13:42,000 --> 00:13:42,640 we have no objection 305 00:13:42,640 --> 00:13:43,480 on it. 306 00:13:44,640 --> 00:13:45,600 Zuo. 307 00:13:45,600 --> 00:13:46,680 Let’s talk about the program. 308 00:13:47,920 --> 00:13:49,080 The audition 309 00:13:49,080 --> 00:13:49,800 of the contestants 310 00:13:49,800 --> 00:13:50,680 is over, 311 00:13:50,760 --> 00:13:52,040 less than ten spots left. 312 00:13:52,400 --> 00:13:53,600 The enrollment will end in three days. 313 00:13:54,800 --> 00:13:55,240 Also, 314 00:13:55,240 --> 00:13:56,440 you are all present today. 315 00:13:56,680 --> 00:13:57,680 I think 316 00:13:57,680 --> 00:13:59,040 we may talk about 317 00:13:59,120 --> 00:14:00,080 how to make the program 318 00:14:00,160 --> 00:14:00,880 more fun 319 00:14:00,880 --> 00:14:02,240 in this meeting. 320 00:14:02,880 --> 00:14:04,000 Speaking of fun, 321 00:14:04,120 --> 00:14:04,920 I watched an interesting video 322 00:14:04,920 --> 00:14:05,640 of a designer 323 00:14:05,640 --> 00:14:06,560 just now. 324 00:14:06,920 --> 00:14:07,680 What video? 325 00:14:07,680 --> 00:14:08,600 Can you show us? 326 00:14:09,000 --> 00:14:09,400 OK. 327 00:14:25,380 --> 00:14:29,860 [The garment looks good. Gonna place an order.] 328 00:14:47,520 --> 00:14:48,680 That’s common. 329 00:14:49,080 --> 00:14:50,440 Nowadays, some young people 330 00:14:50,640 --> 00:14:52,520 try to be famous by all means. 331 00:14:53,640 --> 00:14:54,440 Zuo. 332 00:14:55,800 --> 00:14:57,320 Check on this section. 333 00:14:57,680 --> 00:14:58,480 Don’t let 334 00:14:58,480 --> 00:14:59,400 these abnormal factors 335 00:14:59,840 --> 00:15:01,080 lower the level of the program. 336 00:15:03,400 --> 00:15:05,000 Modify a garment in five minutes. 337 00:15:05,280 --> 00:15:06,360 The craftsmanship is unknown, 338 00:15:06,680 --> 00:15:07,840 while the idea 339 00:15:07,840 --> 00:15:09,720 of reusing old clothes is interesting. 340 00:15:11,160 --> 00:15:12,520 What do you think, Mr. Song? 341 00:15:23,200 --> 00:15:23,720 In the future, 342 00:15:23,720 --> 00:15:24,960 we’ll meet more often. 343 00:15:27,040 --> 00:15:27,920 Thanks for your care. 344 00:15:28,800 --> 00:15:30,160 We've known each other for long. Right? 345 00:15:30,920 --> 00:15:32,480 How long? 346 00:15:33,040 --> 00:15:33,960 Seven or eight years. 347 00:15:34,440 --> 00:15:35,480 That’s a long time. 348 00:15:36,800 --> 00:15:37,640 You’ve been 349 00:15:37,640 --> 00:15:39,160 taking extra care of me these days. 350 00:15:39,320 --> 00:15:40,240 Each time 351 00:15:40,400 --> 00:15:40,880 I settled 352 00:15:40,880 --> 00:15:41,920 the trouble you made to me, 353 00:15:42,360 --> 00:15:43,080 I drew a lesson. 354 00:15:43,320 --> 00:15:44,000 I wonder what kind of lesson 355 00:15:44,000 --> 00:15:45,400 you will teach me this time. 356 00:15:46,920 --> 00:15:48,240 Mr. Song. You’re a good joker. 357 00:15:48,640 --> 00:15:49,600 The same to you. 358 00:15:50,480 --> 00:15:51,160 Although we’ve known each other 359 00:15:51,160 --> 00:15:52,000 for years, 360 00:15:52,000 --> 00:15:52,880 it’s the first time we work together. 361 00:15:54,200 --> 00:15:55,040 Happy cooperation. 362 00:15:55,960 --> 00:15:57,000 I'm looking forward to it, too. 363 00:16:13,560 --> 00:16:14,480 What is it? 364 00:16:15,880 --> 00:16:16,440 I heard that 365 00:16:16,440 --> 00:16:18,120 Yuan Yiwei would join the program. 366 00:16:21,280 --> 00:16:22,400 You got the news fast. 367 00:16:23,720 --> 00:16:25,120 This is her dirty linen. 368 00:16:25,480 --> 00:16:26,320 I used 369 00:16:26,320 --> 00:16:28,000 many connections to get it. 370 00:16:31,000 --> 00:16:31,720 And then? 371 00:16:33,240 --> 00:16:33,920 It’s good 372 00:16:34,480 --> 00:16:35,920 for both of us. 373 00:16:40,120 --> 00:16:41,960 You want to expose her dirty linen. 374 00:16:42,840 --> 00:16:43,280 You don’t need 375 00:16:43,280 --> 00:16:44,240 my approval, do you? 376 00:16:46,120 --> 00:16:47,440 Of course I don’t. 377 00:16:48,040 --> 00:16:48,600 However, 378 00:16:48,600 --> 00:16:50,040 I just want you know 379 00:16:50,280 --> 00:16:51,920 that I respect your opinion. 380 00:16:56,280 --> 00:16:58,440 Tracking and shooting secretly, 381 00:16:58,440 --> 00:16:59,720 is it fun to do low-level hype 382 00:16:59,720 --> 00:17:00,400 like this? 383 00:17:00,400 --> 00:17:01,960 For many people, 384 00:17:02,080 --> 00:17:03,360 the so called low-level hype 385 00:17:03,360 --> 00:17:04,720 is a ladder to climb up. 386 00:17:04,800 --> 00:17:06,560 You know the search volume of your program, 387 00:17:06,640 --> 00:17:07,680 don't you? 388 00:17:08,349 --> 00:17:10,160 Only the matter heats up, 389 00:17:10,560 --> 00:17:11,560 can it keep hot. 390 00:17:11,880 --> 00:17:12,800 All the efforts 391 00:17:12,800 --> 00:17:13,440 you've made 392 00:17:13,440 --> 00:17:14,520 for the program 393 00:17:14,880 --> 00:17:15,960 can get attention. 394 00:17:16,440 --> 00:17:17,640 It’s simple to understand. 395 00:17:17,680 --> 00:17:18,480 Don’t you know it? 396 00:17:19,200 --> 00:17:20,560 Your so-called 397 00:17:20,560 --> 00:17:21,829 propaganda means 398 00:17:22,349 --> 00:17:23,920 will get my program 399 00:17:24,720 --> 00:17:25,440 deviate from 400 00:17:25,440 --> 00:17:26,680 the original purpose. 401 00:17:26,829 --> 00:17:27,800 If there’s no traffic, 402 00:17:27,920 --> 00:17:28,760 not occupying 403 00:17:28,760 --> 00:17:29,440 others’ time, 404 00:17:29,440 --> 00:17:30,560 it will be pointless. 405 00:17:30,920 --> 00:17:31,840 I hope 406 00:17:31,840 --> 00:17:32,920 you can let go of your arrogance 407 00:17:32,920 --> 00:17:34,600 and hear the response outside. 408 00:17:34,720 --> 00:17:35,640 Then you’ll know 409 00:17:35,800 --> 00:17:36,760 how well 410 00:17:36,760 --> 00:17:37,920 my means works. 411 00:17:38,480 --> 00:17:40,320 Since it works, you may 412 00:17:40,320 --> 00:17:41,320 get credit from the TV station. 413 00:17:42,000 --> 00:17:42,880 I just don’t want to 414 00:17:42,880 --> 00:17:43,920 lose my own values 415 00:17:43,920 --> 00:17:44,960 in front of 416 00:17:46,480 --> 00:17:47,480 this filthy truth. 417 00:17:47,480 --> 00:17:48,360 Filthy? 418 00:17:49,600 --> 00:17:50,280 Mr. Song. 419 00:17:50,920 --> 00:17:52,200 There are only 420 00:17:52,200 --> 00:17:53,560 two kinds of relationships between people: 421 00:17:53,800 --> 00:17:54,840 bound by affections 422 00:17:54,840 --> 00:17:56,080 or interest. 423 00:17:57,440 --> 00:17:58,240 I do hope 424 00:17:58,240 --> 00:17:59,280 ours is the first one. 425 00:18:02,240 --> 00:18:02,880 But, 426 00:18:03,000 --> 00:18:03,560 don’t lose interest 427 00:18:03,560 --> 00:18:04,880 due to 428 00:18:05,040 --> 00:18:05,760 men's weird self-esteem. 429 00:18:06,200 --> 00:18:07,240 After all, in my eyes, 430 00:18:07,760 --> 00:18:09,880 you’re a rational businessman. 431 00:18:11,960 --> 00:18:12,400 That’s right. 432 00:18:12,400 --> 00:18:13,760 I’m a rational businessman. 433 00:18:15,080 --> 00:18:16,680 So, please stop 434 00:18:16,680 --> 00:18:17,960 all your moves right now. 435 00:18:18,560 --> 00:18:20,160 I’ll use my expertise 436 00:18:20,280 --> 00:18:20,920 to gain 437 00:18:20,920 --> 00:18:22,200 the attention I deserve. 438 00:18:22,360 --> 00:18:23,760 OK. I promise 439 00:18:24,480 --> 00:18:25,480 when it’s done, 440 00:18:25,560 --> 00:18:26,000 I’ll clarify 441 00:18:26,000 --> 00:18:27,120 our relationship. 442 00:18:27,520 --> 00:18:27,880 That way, 443 00:18:27,880 --> 00:18:29,200 the program will get hot. 444 00:18:29,320 --> 00:18:29,960 Your image 445 00:18:29,960 --> 00:18:30,920 won’t be impaired either. 446 00:18:35,360 --> 00:18:36,480 You are smart, 447 00:18:37,520 --> 00:18:38,280 while it makes me 448 00:18:38,280 --> 00:18:39,040 feel uncomfortable. 449 00:18:41,400 --> 00:18:42,520 I’m trying 450 00:18:42,520 --> 00:18:43,120 to be 451 00:18:43,120 --> 00:18:43,920 as smart as you. 452 00:18:46,520 --> 00:18:48,360 Come to me if anything. 453 00:18:49,840 --> 00:18:50,680 I believe you will. 454 00:19:16,240 --> 00:19:17,080 Zhou Fang is back. 455 00:19:21,600 --> 00:19:23,240 Why does she go upstairs? 456 00:19:31,320 --> 00:19:32,440 You should go back. 457 00:19:33,880 --> 00:19:35,080 Now? 458 00:19:35,920 --> 00:19:36,880 Is it convenient? 459 00:19:37,240 --> 00:19:38,280 What about Song Lin then? 460 00:19:39,320 --> 00:19:41,320 Song Lin... Song Lin can take care of 461 00:19:41,320 --> 00:19:42,240 himself. 462 00:19:43,840 --> 00:19:44,720 He can’t. 463 00:19:45,040 --> 00:19:45,920 He is foolish. 464 00:19:46,920 --> 00:19:47,760 Well, 465 00:19:48,600 --> 00:19:50,320 should I go back now? 466 00:19:51,520 --> 00:19:53,360 Go. Go. Hurry up. 467 00:19:57,520 --> 00:19:59,000 Auntie. I’m back. 468 00:19:59,240 --> 00:19:59,920 You're back. 469 00:20:02,280 --> 00:20:03,080 I come, too. 470 00:20:03,480 --> 00:20:04,680 Welcome. 471 00:20:05,000 --> 00:20:06,040 OK. Done. 472 00:20:07,960 --> 00:20:09,480 You’re awesome. 473 00:20:09,520 --> 00:20:10,280 Piece of cake. 474 00:20:11,440 --> 00:20:12,160 Hello, guys. 475 00:20:12,720 --> 00:20:13,400 Hello, uncle. 476 00:20:13,720 --> 00:20:14,960 Uncle? 477 00:20:15,640 --> 00:20:17,080 This is my nephew, Shen Di. 478 00:20:18,440 --> 00:20:19,440 I've heard a lot from Zhou Fang. 479 00:20:20,040 --> 00:20:21,080 This girl is... 480 00:20:22,240 --> 00:20:23,600 She’s my landlord's sister. 481 00:20:24,120 --> 00:20:25,560 I’m her best friend. 482 00:20:25,680 --> 00:20:26,720 Save it. 483 00:20:26,720 --> 00:20:28,160 I have high requirements on my friend. 484 00:20:29,240 --> 00:20:31,200 Input completed. Please open the door. 485 00:20:36,920 --> 00:20:38,120 Door is closed. 486 00:20:38,200 --> 00:20:38,840 Luoluo. 487 00:20:42,320 --> 00:20:43,080 Luoluo. 488 00:20:51,120 --> 00:20:52,000 Where should I put this? 489 00:20:52,000 --> 00:20:52,560 Wait a second. 490 00:20:52,560 --> 00:20:53,320 Is your hand hurt? 491 00:20:53,440 --> 00:20:54,120 It's fine. 492 00:20:54,440 --> 00:20:54,760 Shen Di. 493 00:20:54,760 --> 00:20:55,480 Go get the band-aid 494 00:20:55,480 --> 00:20:56,200 inside my nightstand 495 00:20:56,200 --> 00:20:56,600 OK. 496 00:20:56,640 --> 00:20:57,480 No. No. No need. 497 00:20:57,480 --> 00:20:58,120 It got hurt just now. 498 00:20:58,640 --> 00:20:59,480 I’m fine. 499 00:20:59,840 --> 00:21:00,440 Where have you gone? 500 00:21:00,440 --> 00:21:01,360 The TV is still on. 501 00:21:02,720 --> 00:21:03,640 How could it be scratched? 502 00:21:03,640 --> 00:21:04,640 I’m opposite you. 503 00:21:05,000 --> 00:21:05,600 What are you doing? 504 00:21:06,840 --> 00:21:07,760 Hurry up. 505 00:21:10,680 --> 00:21:11,640 I’d let it go 506 00:21:11,640 --> 00:21:12,160 if I hadn’t seen it. 507 00:21:12,160 --> 00:21:13,200 But I see. 508 00:21:31,880 --> 00:21:33,000 Why are you back so late? 509 00:21:33,760 --> 00:21:35,320 Zhou Fang got a visitor. 510 00:21:35,400 --> 00:21:36,520 I was curious 511 00:21:36,520 --> 00:21:37,680 and went to chat. 512 00:21:39,480 --> 00:21:40,480 How is the visitor like? 513 00:21:41,640 --> 00:21:42,800 He’s excellent, 514 00:21:43,440 --> 00:21:44,440 from a scholar family. 515 00:21:44,440 --> 00:21:45,160 He’s well-educated. 516 00:21:46,240 --> 00:21:47,520 Brother Chendong is amazing. 517 00:21:47,760 --> 00:21:49,400 He got two master's degrees. 518 00:21:50,120 --> 00:21:51,000 You just saw him once 519 00:21:51,440 --> 00:21:52,720 and you called him brother. 520 00:21:53,040 --> 00:21:54,280 I've raised you more than ten years, 521 00:21:55,240 --> 00:21:56,560 yet you didn’t call me brother much. 522 00:21:57,760 --> 00:21:59,080 He’s much younger than you. 523 00:21:59,080 --> 00:22:00,200 Shouldn’t I call him brother? 524 00:22:01,240 --> 00:22:02,000 By the way, 525 00:22:02,000 --> 00:22:02,880 he told me a lot of tips 526 00:22:02,880 --> 00:22:03,880 to learn English. 527 00:22:04,040 --> 00:22:05,200 He said he’d tutor me when he's free. 528 00:22:07,600 --> 00:22:08,520 I’m free at home, too. 529 00:22:09,280 --> 00:22:10,440 Why not let me tutor you? 530 00:22:10,800 --> 00:22:11,600 Do you have time? 531 00:22:12,680 --> 00:22:13,360 Also, he is 532 00:22:13,360 --> 00:22:14,880 humorous and patient, 533 00:22:14,960 --> 00:22:15,960 not pulling rank on me 534 00:22:15,960 --> 00:22:16,400 at all. 535 00:22:16,760 --> 00:22:18,480 Not like you who always wear a long face. 536 00:22:27,240 --> 00:22:28,560 This designer is good, 537 00:22:29,000 --> 00:22:30,480 who graduated from London College of Fashion 538 00:22:30,520 --> 00:22:31,480 and has his own studio. 539 00:22:34,600 --> 00:22:35,160 Zuo. 540 00:22:36,000 --> 00:22:36,600 The enrollment 541 00:22:36,600 --> 00:22:37,480 is almost over. 542 00:22:37,560 --> 00:22:38,160 But this guy 543 00:22:38,160 --> 00:22:38,920 has been constantly applying. 544 00:22:39,240 --> 00:22:40,120 We received her files 545 00:22:40,120 --> 00:22:41,040 many times. 546 00:22:41,680 --> 00:22:42,520 And 547 00:22:43,200 --> 00:22:44,760 her files got updated each time. 548 00:22:44,220 --> 00:22:46,220 [Talented Designer Competition Enrollment Form Zhou Fang] 549 00:22:45,640 --> 00:22:46,240 Zhou Fang, 550 00:22:46,640 --> 00:22:47,360 Isn’t she the one 551 00:22:47,360 --> 00:22:48,120 who was hot on Internet days ago? 552 00:22:48,720 --> 00:22:49,320 Did she apply? 553 00:22:49,960 --> 00:22:50,400 Yes. 554 00:22:50,760 --> 00:22:51,400 We’ve checked 555 00:22:51,400 --> 00:22:52,400 the information of all applicants. 556 00:22:53,200 --> 00:22:54,640 And her original brand 557 00:22:54,640 --> 00:22:55,320 was set up not long ago. 558 00:22:57,960 --> 00:22:58,480 Zuo. 559 00:22:58,560 --> 00:22:59,880 I heard both Mr. Song and you 560 00:22:59,880 --> 00:23:00,480 know her. 561 00:23:01,760 --> 00:23:02,400 Yes. 562 00:23:03,160 --> 00:23:03,920 But Mr. Song 563 00:23:03,920 --> 00:23:04,640 has said 564 00:23:04,720 --> 00:23:05,640 it should be fair and just. 565 00:23:05,760 --> 00:23:06,920 Don’t do anything unfair. 566 00:23:08,040 --> 00:23:08,840 Of course. 567 00:23:09,160 --> 00:23:09,920 But she is 568 00:23:09,920 --> 00:23:10,920 Mr. Song’s friend, after all. 569 00:23:11,000 --> 00:23:11,960 I think she may 570 00:23:11,960 --> 00:23:12,760 get the preferential treatment. 571 00:23:12,920 --> 00:23:14,040 You may discuss about it 572 00:23:14,040 --> 00:23:14,680 and tell me your decision. 573 00:23:14,920 --> 00:23:15,480 OK. 574 00:23:33,800 --> 00:23:34,440 Hello. 575 00:23:35,160 --> 00:23:37,000 Mr. Su. You are right. 576 00:23:37,080 --> 00:23:37,880 She applied. 577 00:23:39,080 --> 00:23:39,600 OK. 578 00:23:40,040 --> 00:23:40,840 I know. 579 00:24:03,640 --> 00:24:04,680 Did you meet 580 00:24:04,680 --> 00:24:05,640 Su Yushan’s assistant today? 581 00:24:06,720 --> 00:24:07,400 I had a brief talk 582 00:24:07,400 --> 00:24:08,120 with them. 583 00:24:09,880 --> 00:24:11,520 They also mentioned Zhou Fang. 584 00:24:12,080 --> 00:24:13,240 Su Yushan’s assistant 585 00:24:13,280 --> 00:24:14,120 heard that Zhou Fang 586 00:24:14,120 --> 00:24:14,920 is your friend, 587 00:24:15,040 --> 00:24:16,160 and he cared about it a lot. 588 00:24:16,720 --> 00:24:17,560 He said 589 00:24:17,960 --> 00:24:19,000 Zhou Fang could 590 00:24:19,000 --> 00:24:19,720 get preferential treatment. 591 00:24:22,920 --> 00:24:23,960 It’s unable to be prevented. 592 00:24:24,640 --> 00:24:25,600 What do you mean? 593 00:24:26,600 --> 00:24:27,960 I wish Zhou Fang to fail the audition. 594 00:24:28,840 --> 00:24:29,560 Why? 595 00:24:30,000 --> 00:24:31,400 If she is selected, 596 00:24:32,360 --> 00:24:33,880 our relationship 597 00:24:34,240 --> 00:24:35,440 will be exposed very soon. 598 00:24:36,480 --> 00:24:37,240 By then, 599 00:24:37,640 --> 00:24:38,920 Zhou Fang will be thought 600 00:24:39,560 --> 00:24:40,920 taking advantage of her connections. 601 00:24:41,480 --> 00:24:42,640 Considering her temper, do you think 602 00:24:43,120 --> 00:24:43,960 she will accept it? 603 00:24:45,040 --> 00:24:47,560 People will gossip about. 604 00:24:48,440 --> 00:24:49,680 At that time, 605 00:24:49,920 --> 00:24:51,840 all her efforts, 606 00:24:52,040 --> 00:24:53,360 her confidence, 607 00:24:53,880 --> 00:24:54,720 will be ruined 608 00:24:54,720 --> 00:24:56,240 by rumors and gossips. 609 00:24:58,640 --> 00:24:59,200 You have point. 610 00:25:01,000 --> 00:25:02,320 It isn’t the worst yet. 611 00:25:02,880 --> 00:25:04,200 I’m afraid 612 00:25:04,440 --> 00:25:05,480 Zhou Fang 613 00:25:06,720 --> 00:25:08,120 is targeted by Su Yushan. 614 00:25:13,440 --> 00:25:14,640 On that day, 615 00:25:14,640 --> 00:25:15,360 it seemed Su Yushan 616 00:25:15,360 --> 00:25:16,800 appreciated Zhou Fang. 617 00:25:17,800 --> 00:25:18,400 They are interested 618 00:25:18,400 --> 00:25:19,480 in her. 619 00:25:21,920 --> 00:25:23,080 I don’t believe 620 00:25:23,080 --> 00:25:24,320 Su Yushan 621 00:25:24,440 --> 00:25:25,520 knew Zhou Fang 622 00:25:25,800 --> 00:25:26,760 by that video. 623 00:25:28,840 --> 00:25:30,040 You said she's targeted. 624 00:25:30,120 --> 00:25:31,480 Do you mean she is used? 625 00:25:31,680 --> 00:25:32,360 He meant to 626 00:25:32,360 --> 00:25:33,760 use Zhou Fang to deal with you? 627 00:25:36,320 --> 00:25:37,360 Mr. Song. Do you 628 00:25:37,360 --> 00:25:38,720 have too much pressure 629 00:25:39,160 --> 00:25:40,240 from work and get sensitive? 630 00:25:41,920 --> 00:25:42,640 Look. 631 00:25:42,720 --> 00:25:44,040 Zhou Fang and you 632 00:25:44,040 --> 00:25:45,000 are neither family 633 00:25:45,080 --> 00:25:46,200 nor lovers. 634 00:25:46,360 --> 00:25:47,640 How come he uses her? 635 00:25:48,600 --> 00:25:50,160 I do hope he doesn't use her. 636 00:25:54,320 --> 00:25:55,000 Mr. Song. 637 00:25:55,240 --> 00:25:56,280 You can always 638 00:25:56,400 --> 00:25:57,960 hit the nail on the head. 639 00:25:58,040 --> 00:25:59,400 But when it comes to Su Yushan, 640 00:25:59,400 --> 00:26:00,440 you are muddleheaded. 641 00:26:00,760 --> 00:26:01,920 You got me confused. 642 00:26:02,880 --> 00:26:04,400 Did anything ever happen 643 00:26:04,560 --> 00:26:05,360 between you 644 00:26:05,360 --> 00:26:06,400 and Su Yushan? 645 00:26:09,200 --> 00:26:10,080 Just some trivial matters, 646 00:26:11,400 --> 00:26:13,320 but some unsolvable matters. 647 00:26:29,580 --> 00:26:31,340 [Panel of Judges of Talented Designer] 648 00:26:33,160 --> 00:26:34,560 Tang Jie. Youyou. Kai. 649 00:26:34,680 --> 00:26:35,320 Come here. 650 00:26:35,760 --> 00:26:36,720 Hurry. 651 00:26:41,520 --> 00:26:42,840 Who has better luck among you? 652 00:26:44,760 --> 00:26:46,440 I’ve never won at poker. 653 00:26:47,040 --> 00:26:47,960 My hands stink. 654 00:26:48,560 --> 00:26:50,480 I’m not good at it either. 655 00:26:52,080 --> 00:26:53,440 Forget it. I’ll do it myself. 656 00:27:05,880 --> 00:27:07,600 Not a big deal. 657 00:27:07,840 --> 00:27:09,480 It's just a competition. 658 00:27:09,480 --> 00:27:10,600 Yeah. 659 00:27:13,960 --> 00:27:14,800 What would you like to eat? 660 00:27:21,900 --> 00:27:23,900 [Ms. Zhou Fang, congratulations that you passed the audition of Talented Designer] 661 00:27:24,680 --> 00:27:25,600 I passed. 662 00:28:13,040 --> 00:28:14,360 You got drunk again. Right? 663 00:28:18,480 --> 00:28:19,080 What are you doing? 664 00:28:19,520 --> 00:28:20,200 Clap! 665 00:28:22,240 --> 00:28:22,840 What? 666 00:28:23,320 --> 00:28:25,000 I said you’d be wrong. 667 00:28:25,600 --> 00:28:26,720 You used to 668 00:28:27,000 --> 00:28:28,320 look down on me, right? 669 00:28:29,000 --> 00:28:30,400 Through 670 00:28:30,400 --> 00:28:31,600 my persistent 671 00:28:31,680 --> 00:28:32,840 and relentless efforts, 672 00:28:33,040 --> 00:28:33,760 finally, 673 00:28:33,840 --> 00:28:34,200 I got the invitation 674 00:28:34,200 --> 00:28:35,720 from your Wanfeng Group. 675 00:28:35,960 --> 00:28:37,560 Isn’t it a surprise? 676 00:28:37,640 --> 00:28:39,320 That’s a notice, not an invitation. 677 00:28:39,440 --> 00:28:40,320 Alright. 678 00:28:41,040 --> 00:28:42,200 Don't explain it. 679 00:28:42,280 --> 00:28:43,560 I know you lose face. 680 00:28:43,800 --> 00:28:45,600 I just want to tell you 681 00:28:45,720 --> 00:28:46,800 not to 682 00:28:46,920 --> 00:28:48,440 look down on anyone in this world. 683 00:28:48,600 --> 00:28:49,880 It’s possible for anyone 684 00:28:49,920 --> 00:28:50,760 to realize their dreams 685 00:28:50,840 --> 00:28:52,160 and prove themselves. 686 00:28:54,240 --> 00:28:55,840 What? Don’t you believe me? 687 00:28:55,960 --> 00:28:56,640 Let me show you 688 00:28:56,640 --> 00:28:58,320 the notice. 689 00:28:58,320 --> 00:28:58,920 Lower your voice. 690 00:28:59,000 --> 00:28:59,560 He sent it to me. 691 00:28:59,720 --> 00:29:00,640 Luoluo is sleeping. 692 00:29:03,160 --> 00:29:04,800 I just come to tell you 693 00:29:05,320 --> 00:29:07,160 I made it. I passed. 694 00:29:07,400 --> 00:29:07,800 OK. 695 00:29:08,280 --> 00:29:09,280 I’m leaving. Bye. 696 00:29:09,400 --> 00:29:10,200 Wait. 697 00:29:10,880 --> 00:29:12,120 What? Aren’t you convinced? 698 00:29:12,320 --> 00:29:13,480 Let’s hang out and enjoy the wind. 699 00:29:13,600 --> 00:29:14,760 I’ve been blown by wind all the way. 700 00:29:14,760 --> 00:29:15,240 Don't move. 701 00:29:21,160 --> 00:29:21,600 Go. 702 00:29:34,560 --> 00:29:35,880 Actually, when you said 703 00:29:36,320 --> 00:29:37,760 I couldn’t do it, 704 00:29:37,880 --> 00:29:38,520 I really thought 705 00:29:38,520 --> 00:29:39,360 I couldn’t 706 00:29:39,480 --> 00:29:40,920 and I wasn’t as good as others. 707 00:29:41,400 --> 00:29:43,400 I thought it’s weird. 708 00:29:43,600 --> 00:29:46,280 Did someone quit the competition? 709 00:29:46,440 --> 00:29:47,560 Or you pitied me 710 00:29:47,720 --> 00:29:49,040 and pulled strings? 711 00:29:49,880 --> 00:29:50,440 Then I called 712 00:29:50,440 --> 00:29:51,280 Nerd Three, 713 00:29:51,800 --> 00:29:53,120 your assistant Zuo Yulin. 714 00:29:53,920 --> 00:29:55,040 Once hearing his response, 715 00:29:55,040 --> 00:29:55,720 I felt 716 00:29:56,200 --> 00:29:57,640 reassured. 717 00:30:01,840 --> 00:30:02,960 For a rookie like you, 718 00:30:02,960 --> 00:30:03,800 it isn’t necessary for me 719 00:30:03,800 --> 00:30:04,600 to violate my principles. 720 00:30:06,240 --> 00:30:07,360 Am I a rookie? 721 00:30:07,360 --> 00:30:08,400 You don’t understand. 722 00:30:08,400 --> 00:30:08,960 They need 723 00:30:08,960 --> 00:30:10,040 guys like me 724 00:30:10,400 --> 00:30:11,520 who are down-to-earth and inspiring. 725 00:30:12,360 --> 00:30:12,960 I wasn’t chosen 726 00:30:12,960 --> 00:30:14,360 by these characteristics. 727 00:30:14,680 --> 00:30:15,560 Because I am 728 00:30:15,560 --> 00:30:16,400 hardworking. 729 00:30:16,880 --> 00:30:18,120 Am I awesome? 730 00:30:18,680 --> 00:30:19,720 I didn’t see that. 731 00:30:20,560 --> 00:30:21,760 You're jealous. 732 00:30:23,040 --> 00:30:24,080 Do you want me compliment you 733 00:30:24,080 --> 00:30:24,960 to make you happy? 734 00:30:27,080 --> 00:30:27,920 I don’t need that. 735 00:30:30,200 --> 00:30:31,880 I am really awesome. 736 00:30:32,000 --> 00:30:33,280 I am really awesome. 737 00:30:33,360 --> 00:30:34,760 I am really, really, 738 00:30:34,760 --> 00:30:37,040 really, really awesome. 739 00:30:44,080 --> 00:30:44,640 Zhou Fang. 740 00:30:48,480 --> 00:30:49,160 Zhou Fang. 741 00:30:50,480 --> 00:30:51,200 Do you really want to 742 00:30:51,200 --> 00:30:52,120 join the competition? 743 00:30:53,120 --> 00:30:53,800 Of course. 744 00:30:53,960 --> 00:30:54,920 If I don't, 745 00:30:54,920 --> 00:30:55,520 why did I 746 00:30:55,520 --> 00:30:56,400 prepare so much? 747 00:30:57,880 --> 00:30:58,600 Since you want to 748 00:30:58,600 --> 00:30:59,240 join it so much, 749 00:30:59,240 --> 00:31:00,440 I’ll make it clear to you in advance. 750 00:31:02,040 --> 00:31:03,200 In this competition, 751 00:31:03,200 --> 00:31:03,720 you may face 752 00:31:03,720 --> 00:31:04,520 all kinds of problems. 753 00:31:04,760 --> 00:31:05,280 You need to 754 00:31:05,280 --> 00:31:06,200 be prepared mentally. 755 00:31:07,080 --> 00:31:07,840 What problems? 756 00:31:08,320 --> 00:31:09,560 My opponents are better than me? 757 00:31:10,280 --> 00:31:12,040 That’s fine. I fear nothing. 758 00:31:12,560 --> 00:31:13,720 Actually, I’m already very happy 759 00:31:13,720 --> 00:31:14,840 being selected. 760 00:31:16,560 --> 00:31:17,960 You passed the audition 761 00:31:18,840 --> 00:31:20,080 because someone pulled strings, 762 00:31:20,080 --> 00:31:21,320 but not me. 763 00:31:22,080 --> 00:31:23,680 So, during the competition, 764 00:31:23,680 --> 00:31:24,720 many weird things 765 00:31:24,720 --> 00:31:25,760 may happen. 766 00:31:27,040 --> 00:31:28,920 You should think about it first. 767 00:31:29,440 --> 00:31:30,680 As your friend, 768 00:31:30,680 --> 00:31:31,960 I’m supposed to stay out of it. 769 00:31:33,320 --> 00:31:34,360 But I’ll feel sorry 770 00:31:34,360 --> 00:31:35,840 if I pretend 771 00:31:36,440 --> 00:31:37,560 I know nothing. 772 00:31:38,640 --> 00:31:39,800 Who pulled strings for me? 773 00:31:41,800 --> 00:31:42,800 This competition 774 00:31:43,360 --> 00:31:44,280 isn’t only sponsored 775 00:31:44,280 --> 00:31:45,080 by Wanfeng Group, 776 00:31:45,720 --> 00:31:46,600 but also 777 00:31:46,600 --> 00:31:47,520 by Baisai Group. 778 00:31:47,920 --> 00:31:49,560 Baisai is Wanfeng’s old rival. 779 00:31:50,960 --> 00:31:52,400 Does it have anything to do with me? 780 00:31:54,040 --> 00:31:54,920 The boss of Baisai Group, 781 00:31:54,920 --> 00:31:55,800 Su Yushan, 782 00:31:56,080 --> 00:31:57,600 knew our relationship 783 00:31:57,680 --> 00:31:59,120 somehow. 784 00:31:59,240 --> 00:32:00,720 He was the one 785 00:32:00,840 --> 00:32:02,120 who got you pass. 786 00:32:03,560 --> 00:32:05,120 What is our relationship? 787 00:32:05,520 --> 00:32:06,880 Why did he help me? 788 00:32:07,040 --> 00:32:07,920 He isn’t helping you, 789 00:32:07,920 --> 00:32:08,920 but using you. OK? 790 00:32:09,600 --> 00:32:10,160 I don’t know 791 00:32:10,160 --> 00:32:11,080 what he was up to, either. 792 00:32:11,080 --> 00:32:12,200 I have no idea. 793 00:32:19,840 --> 00:32:21,160 Forget it. Let's go home. 794 00:32:21,760 --> 00:32:22,840 If it's true, 795 00:32:22,840 --> 00:32:23,640 I’ll quit. 796 00:32:23,760 --> 00:32:24,480 Leave the chance 797 00:32:24,480 --> 00:32:25,400 to those who are qualified. 798 00:32:25,840 --> 00:32:26,680 I don't deserve it. 799 00:32:28,760 --> 00:32:29,480 This isn’t the way 800 00:32:29,480 --> 00:32:30,440 to solve the problem. 801 00:32:30,840 --> 00:32:31,480 Why do you 802 00:32:31,480 --> 00:32:32,440 tell me this then? 803 00:33:18,540 --> 00:33:21,700 [Talented Designer] 804 00:33:19,920 --> 00:33:21,080 Morning, everyone. 805 00:33:21,880 --> 00:33:22,920 Firstly, congratulate 806 00:33:23,000 --> 00:33:24,600 that you passed the audition 807 00:33:24,680 --> 00:33:25,960 and get into 808 00:33:26,080 --> 00:33:27,320 the competition 809 00:33:27,320 --> 00:33:28,200 of Talented Designer. 810 00:33:28,720 --> 00:33:30,000 I am the director 811 00:33:30,000 --> 00:33:30,880 of the competition. 812 00:33:31,000 --> 00:33:32,760 First, I’ll announce 813 00:33:32,880 --> 00:33:34,640 the advancement rules of the preliminary round. 814 00:33:35,000 --> 00:33:36,880 The judges will score 815 00:33:36,880 --> 00:33:37,960 the works made by 816 00:33:37,960 --> 00:33:38,800 15 contestants 817 00:33:39,080 --> 00:33:40,080 on site. 818 00:33:40,240 --> 00:33:42,600 Then based on the rating, 819 00:33:42,640 --> 00:33:44,760 five contestants will be eliminated. 820 00:33:44,880 --> 00:33:45,960 On the theme 821 00:33:45,960 --> 00:33:47,200 of vacation, 822 00:33:47,200 --> 00:33:48,720 you may make the design 823 00:33:48,720 --> 00:33:49,440 through your imagination. 824 00:33:50,000 --> 00:33:50,880 When it begins, 825 00:33:51,720 --> 00:33:53,000 please choose 826 00:33:53,560 --> 00:33:54,920 no more than three fabrics 827 00:33:55,640 --> 00:33:56,520 from the material area 828 00:33:56,520 --> 00:33:57,800 for your design 829 00:33:58,120 --> 00:33:58,920 within the limited time. 830 00:33:59,400 --> 00:34:01,280 Finish your work within eight hours. 831 00:34:01,440 --> 00:34:02,640 Good luck. 832 00:34:03,320 --> 00:34:04,680 Countdown begins. 833 00:34:14,040 --> 00:34:14,920 Excuse me. 834 00:34:16,960 --> 00:34:18,120 Excuse me. 835 00:34:23,219 --> 00:34:26,219 [Talented Designer Costume Design Competition] 836 00:34:26,219 --> 00:34:29,219 [EA TV] 837 00:34:33,219 --> 00:34:35,739 [Talented Designer Costume Design Competition] 838 00:34:36,710 --> 00:34:38,000 What is that designer doing? 839 00:34:38,400 --> 00:34:39,880 Planning out 840 00:34:40,320 --> 00:34:41,880 before starting off. 841 00:34:43,120 --> 00:34:43,880 Interesting. 842 00:34:44,520 --> 00:34:45,710 I’m looking forward to her work. 843 00:35:01,840 --> 00:35:02,400 Thanks. 844 00:35:58,780 --> 00:36:02,780 [Talented Designer Costume Design Competition] 845 00:36:04,080 --> 00:36:05,600 Her brand is just set up. 846 00:36:05,720 --> 00:36:06,680 The future is 847 00:36:06,680 --> 00:36:07,720 uncertain. 848 00:36:08,360 --> 00:36:09,720 But she reminds 849 00:36:09,720 --> 00:36:11,000 of someone. 850 00:36:11,760 --> 00:36:12,920 Don’t get influenced by me. 851 00:36:13,040 --> 00:36:14,000 It’s just 852 00:36:14,400 --> 00:36:15,640 my personal opinion. 853 00:36:15,840 --> 00:36:16,560 If you 854 00:36:16,560 --> 00:36:18,240 recognize her, 855 00:36:18,880 --> 00:36:19,520 Mr. Song, 856 00:36:19,520 --> 00:36:20,840 we will have to compete for her. 857 00:36:29,360 --> 00:36:30,800 What takes you so long? 858 00:36:30,880 --> 00:36:31,280 Zhou Fang’s competition 859 00:36:31,280 --> 00:36:32,400 has kicked off. 860 00:36:32,720 --> 00:36:33,240 I set off 861 00:36:33,240 --> 00:36:33,960 once my work was done. 862 00:36:34,120 --> 00:36:34,840 There’s an awful traffic jam. 863 00:36:35,080 --> 00:36:35,960 How is Zhou Fang? 864 00:36:36,320 --> 00:36:37,800 I don't know. Let's see later. 865 00:36:38,720 --> 00:36:39,520 Qin Qing. 866 00:36:46,040 --> 00:36:47,120 How is Zhou Fang? 867 00:36:48,840 --> 00:36:49,480 She’s fine. 868 00:36:51,040 --> 00:36:51,720 That’s good. 869 00:36:54,160 --> 00:36:55,560 I have business. I gotta go. 870 00:36:55,680 --> 00:36:56,720 Call me anytime. 871 00:36:57,560 --> 00:36:58,000 Bye. 872 00:37:01,120 --> 00:37:02,200 Isn’t he your boyfriend? 873 00:37:03,320 --> 00:37:04,440 Not anymore. 874 00:37:05,080 --> 00:37:06,080 What happened? 875 00:37:06,240 --> 00:37:07,120 Don’t ask me. 876 00:37:07,360 --> 00:37:08,360 Go to see Zhou Fang. 877 00:37:32,000 --> 00:37:32,800 Excuse me. 878 00:37:32,800 --> 00:37:34,600 You don't need these, right? 879 00:37:35,160 --> 00:37:36,360 Yeah. These are scraps. 880 00:37:36,440 --> 00:37:37,200 You want them? 881 00:37:37,600 --> 00:37:38,600 Could you give them to me? 882 00:37:39,080 --> 00:37:39,520 Yes. 883 00:37:39,680 --> 00:37:40,200 Thanks. 884 00:38:09,200 --> 00:38:10,280 Are you Zhou Fang? 885 00:38:11,040 --> 00:38:12,400 Yes, I am. 886 00:38:13,760 --> 00:38:14,760 You’ve chose for long. 887 00:38:14,760 --> 00:38:15,880 You got this? 888 00:38:17,720 --> 00:38:18,760 It isn’t done yet. 889 00:38:21,040 --> 00:38:22,040 I appreciate you 890 00:38:22,480 --> 00:38:23,520 that you concentrate 891 00:38:23,720 --> 00:38:25,280 all your efforts on design. 892 00:38:27,480 --> 00:38:28,680 Thank you, Mr. Su. 893 00:38:28,800 --> 00:38:29,400 I am 894 00:38:29,400 --> 00:38:30,600 just an unknown designer. 895 00:38:32,600 --> 00:38:33,800 Unknown designer 896 00:38:34,680 --> 00:38:35,880 is indeed distinct. 897 00:38:37,640 --> 00:38:39,320 Alright. I won't bother you. 898 00:38:39,520 --> 00:38:40,760 Take it easy. Good luck. 899 00:38:40,840 --> 00:38:41,520 I think highly of you. 900 00:38:41,920 --> 00:38:42,480 Thanks. 901 00:38:53,220 --> 00:38:55,220 [Talented Designer] 902 00:39:29,640 --> 00:39:30,680 Only one spot is left. 903 00:39:30,760 --> 00:39:31,160 Why not announce it 904 00:39:31,160 --> 00:39:32,440 on site? 905 00:39:32,640 --> 00:39:33,920 Why discuss it so long? 906 00:39:36,160 --> 00:39:37,000 Zhou Fang. 907 00:39:37,560 --> 00:39:39,200 Are you familiar with Mr. Su? 908 00:39:39,680 --> 00:39:40,760 I don’t know him. 909 00:39:41,040 --> 00:39:42,680 He only talked to you. 910 00:39:42,800 --> 00:39:44,080 How come he doesn't know you? 911 00:39:44,960 --> 00:39:47,120 Sorry to keep you waiting. 912 00:39:50,840 --> 00:39:52,800 Director. Release the outcome. 913 00:39:54,560 --> 00:39:56,720 Congratulations, Zhou Fang. 914 00:39:57,600 --> 00:39:58,960 If it goes well, 915 00:39:59,120 --> 00:40:00,280 you will get a lot to do 916 00:40:00,360 --> 00:40:01,200 in the next two months. 917 00:40:01,400 --> 00:40:02,520 No way. 918 00:40:02,720 --> 00:40:03,280 All the people believe 919 00:40:03,280 --> 00:40:03,960 my work is good. 920 00:40:04,080 --> 00:40:05,440 Why does she advance? 921 00:40:06,200 --> 00:40:07,000 One competition 922 00:40:07,000 --> 00:40:09,040 doesn’t mean anything. 923 00:40:11,120 --> 00:40:12,160 This spot must be reserved 924 00:40:12,160 --> 00:40:13,800 for someone who has connections. 925 00:40:14,480 --> 00:40:15,240 Connections? 926 00:40:15,440 --> 00:40:16,480 What do you mean connections? 927 00:40:17,680 --> 00:40:19,280 Should I say the name? 928 00:40:19,480 --> 00:40:20,720 The works are right there. 929 00:40:20,800 --> 00:40:21,920 All of us can see them. 930 00:40:22,160 --> 00:40:23,320 Also, I’m not the only one 931 00:40:23,440 --> 00:40:24,320 who has the thought. 932 00:40:24,520 --> 00:40:26,160 If it’s determined by prowess, 933 00:40:26,440 --> 00:40:27,520 given your skills, 934 00:40:27,600 --> 00:40:28,600 how can you win? 935 00:40:31,120 --> 00:40:32,320 If any objections, 936 00:40:32,400 --> 00:40:33,360 you may complain 937 00:40:33,360 --> 00:40:34,400 to the panel of judges. 938 00:40:35,120 --> 00:40:37,480 Alright. Prepare yourselves 939 00:40:37,880 --> 00:40:39,000 for the advancement competition. 940 00:40:52,320 --> 00:40:53,080 You passed? 941 00:40:54,320 --> 00:40:55,840 OK. Let's talk when I get back. 942 00:40:58,240 --> 00:40:59,520 How was it? Did you pass? 943 00:41:00,320 --> 00:41:00,840 Yes. 944 00:41:01,920 --> 00:41:02,800 Look. I said 945 00:41:02,920 --> 00:41:03,640 you’d make it. 946 00:41:05,720 --> 00:41:06,880 Are you still unhappy? 947 00:41:07,720 --> 00:41:09,640 I’m tired. I’m going back. 948 00:41:09,920 --> 00:41:10,640 Do you need a drive? 949 00:41:10,840 --> 00:41:12,440 I’m fine. I wanna be alone. 950 00:41:14,280 --> 00:41:14,880 Just 951 00:41:14,880 --> 00:41:15,720 leave her alone. 952 00:41:32,660 --> 00:41:37,580 ♫Maple leaves out of the window fall off♫ 953 00:41:38,660 --> 00:41:43,780 ♫Your aroma does not linger♫ 954 00:41:47,020 --> 00:41:52,180 ♫You are flushed in the photo album♫ 955 00:41:52,780 --> 00:41:56,060 ♫redolent of our stories♫ 956 00:41:56,380 --> 00:41:59,180 ♫and our tenderness♫ 957 00:41:59,620 --> 00:42:03,300 ♫If our romance♫ 958 00:42:03,700 --> 00:42:06,340 ♫was not aborted♫ 959 00:42:06,740 --> 00:42:07,940 ♫and if we didn’t miss ♫ 960 00:42:08,100 --> 00:42:13,500 ♫the passion we should have at the time♫ 961 00:42:13,660 --> 00:42:15,820 ♫If we learned♫ 962 00:42:15,940 --> 00:42:20,620 ♫not to say “I don’t understand you” easily♫ 963 00:42:21,180 --> 00:42:27,580 ♫If you still love me, then why did we break up?♫ 964 00:42:58,620 --> 00:43:03,180 ♫The trees bud in the rainy day♫ 965 00:43:04,100 --> 00:43:09,500 ♫when the whole street is empty♫ 966 00:43:12,460 --> 00:43:17,620 ♫The warm night bids farewell to the past♫ 967 00:43:18,220 --> 00:43:21,340 ♫Sadness was etched in my heart♫ 968 00:43:21,500 --> 00:43:24,340 ♫I was not firm♫ 969 00:43:25,380 --> 00:43:28,620 ♫I still remember the ideal world we painted♫ 970 00:43:29,220 --> 00:43:31,700 ♫in which lived you and me♫ 971 00:43:32,140 --> 00:43:33,220 ♫What a pity that♫ 972 00:43:33,340 --> 00:43:38,860 ♫our promises became empty talks♫ 973 00:43:39,020 --> 00:43:41,140 ♫I still remember♫ 974 00:43:41,860 --> 00:43:45,940 ♫the puzzles we wanted to solve♫ 975 00:43:46,620 --> 00:43:51,580 ♫I still remember. I still love you. But why did we break up?♫ 976 00:43:51,980 --> 00:43:55,100 ♫If you still love me♫ 977 00:43:55,220 --> 00:44:00,180 ♫please remember every fragment of ours♫ 978 00:44:00,460 --> 00:44:05,660 ♫Why do we need to admire others’ romance?♫ 979 00:44:05,940 --> 00:44:09,260 ♫If you still miss me♫ 980 00:44:09,860 --> 00:44:12,940 ♫don’t be as lonely as me♫ 981 00:44:13,220 --> 00:44:15,820 ♫You have experienced love in earnest♫ 982 00:44:16,260 --> 00:44:22,060 ♫Please remember love once landed on our world♫ 983 00:44:25,900 --> 00:44:33,820 ♫If you still remember we were in love♫ 56804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.