Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,656 --> 00:00:14,626
NARRATOR: On this episode of
Life Below Zero.
2
00:00:14,693 --> 00:00:16,928
Summer is quickly
coming to an end.
3
00:00:16,995 --> 00:00:18,463
SUE: I have to fill
my freezer.
4
00:00:18,530 --> 00:00:19,932
Susie likes to be chunky.
5
00:00:21,733 --> 00:00:24,903
NARRATOR:
Blood thirsty bugs invade
Glenn's mountain paradise.
6
00:00:24,970 --> 00:00:26,838
(COUGHS) I got a mosquito
in my throat right now.
7
00:00:27,973 --> 00:00:30,141
The Hailstones are looking to
strike it rich.
8
00:00:30,208 --> 00:00:33,178
CHIP: I could be floating over
$20,000 mammoth tusk
as we speak.
9
00:00:33,712 --> 00:00:34,880
I found it!
10
00:00:34,947 --> 00:00:37,916
And Andy battles the Yukon
for a summer catch.
11
00:00:37,983 --> 00:00:40,252
ANDY:
I'm using a net this year,
a small mesh net.
12
00:00:41,387 --> 00:00:42,687
Nothing in the net.
13
00:00:42,754 --> 00:00:44,256
Jesus Christ.
14
00:00:57,903 --> 00:01:00,038
I've got a couple of
beautiful bulls that way.
15
00:01:00,105 --> 00:01:01,940
I've got a major winter storm
coming in.
16
00:01:02,007 --> 00:01:03,642
It's due to hit tonight
or tomorrow.
17
00:01:03,709 --> 00:01:04,710
Gonna be here for a week.
18
00:01:04,777 --> 00:01:06,711
Lots of snow,
ice and freezing.
19
00:01:06,778 --> 00:01:08,213
I mean, my winter
is gonna set in.
20
00:01:08,280 --> 00:01:09,915
It's... It's...
21
00:01:09,982 --> 00:01:11,349
The middle of August,
22
00:01:11,416 --> 00:01:12,984
and I'm worried about winter.
23
00:01:13,051 --> 00:01:15,921
So, I have to fill my freezer.
24
00:01:15,988 --> 00:01:18,756
Susie likes to be chunky.
25
00:01:18,823 --> 00:01:21,526
NARRATOR:
Although the sun stays above
the horizon in Kavik
26
00:01:21,593 --> 00:01:22,861
for more than two months,
27
00:01:22,928 --> 00:01:24,462
winter will soon return
28
00:01:24,529 --> 00:01:27,265
and the caribou will travel
out of Sue's reach.
29
00:01:30,102 --> 00:01:32,237
Caribou are called
ghosts of the tundra.
30
00:01:33,205 --> 00:01:34,739
You won't see anything
and then all of a sudden
31
00:01:34,806 --> 00:01:36,508
they're popping up everywhere.
32
00:01:38,210 --> 00:01:40,379
They're hanging here.
They're over there.
33
00:01:40,446 --> 00:01:42,747
I say,
I get into the river bed,
34
00:01:42,814 --> 00:01:44,816
try to snake my way over,
see if I can get 'em.
35
00:01:45,717 --> 00:01:47,285
Pony up, girls.
It's time to go.
36
00:01:54,059 --> 00:01:56,361
See, they're on the top,
37
00:01:56,428 --> 00:01:58,063
and they're still
quite a ways away.
38
00:01:59,998 --> 00:02:02,234
But I got a lot of
open ground without trees.
39
00:02:06,272 --> 00:02:07,338
He's walking away.
40
00:02:07,405 --> 00:02:09,274
He's standing there
looking dumb.
41
00:02:10,141 --> 00:02:11,477
There's a baby.
42
00:02:11,544 --> 00:02:13,311
Okay, so let's
think like a caribou.
43
00:02:13,378 --> 00:02:15,113
What I'm going to do...
44
00:02:15,180 --> 00:02:17,749
There's a little change
in elevation right here.
45
00:02:19,251 --> 00:02:20,852
They're happy grazing
right now.
46
00:02:23,121 --> 00:02:26,191
The wind kind of sucks
for what I'm doing.
47
00:02:26,258 --> 00:02:27,692
That's why these guys,
48
00:02:27,759 --> 00:02:29,094
by the time
I get part way out,
49
00:02:29,161 --> 00:02:31,129
those guys are gonna
scent me and be gone.
50
00:02:31,196 --> 00:02:34,165
These guys, as long as
I keep it kind of low
51
00:02:34,232 --> 00:02:36,667
and scooch around,
I might stand a chance.
52
00:02:36,734 --> 00:02:37,970
At some point I'm gonna
have to cross
53
00:02:38,037 --> 00:02:39,438
absolutely open tundra.
54
00:02:42,374 --> 00:02:44,543
That is a long shot.
55
00:02:44,610 --> 00:02:46,244
I can't do that shot.
56
00:02:46,311 --> 00:02:49,681
That is probably 400 yards,
500 yards.
57
00:02:49,748 --> 00:02:51,049
I've got to get
my ass out there.
58
00:02:51,116 --> 00:02:52,917
I can get a little closer.
59
00:02:52,984 --> 00:02:54,786
Let's try it.
60
00:02:54,853 --> 00:02:57,355
So I'm gonna slip down here,
kind of crawl,
61
00:02:57,422 --> 00:03:00,325
hopefully get close enough
without anybody seeing me.
62
00:03:07,966 --> 00:03:10,635
I'm gonna cross
a lot of open country.
They may see me.
63
00:03:15,740 --> 00:03:18,109
GLENN: I just feel really well
living out here.
64
00:03:18,176 --> 00:03:20,712
I just can't imagine
wanting to live anywhere else.
65
00:03:21,546 --> 00:03:23,014
And I feel really alive
out here
66
00:03:23,081 --> 00:03:24,649
in a way that I don't
when I'm not here.
67
00:03:33,992 --> 00:03:36,694
This is my sod house
where I keep meat, mostly,
68
00:03:36,761 --> 00:03:38,330
when I'm trying to
keep it cooler in the spring
69
00:03:38,397 --> 00:03:39,531
when it warms up here.
70
00:03:39,598 --> 00:03:42,568
Sod is just the roots
and some of the soil
71
00:03:42,635 --> 00:03:44,402
that's on the top
of the ground.
72
00:03:44,469 --> 00:03:46,237
This makes really good
insulation
73
00:03:46,304 --> 00:03:48,606
and it's got some holes
in the sod.
74
00:03:48,673 --> 00:03:50,809
It's been a long time
since I patched it up.
75
00:03:50,876 --> 00:03:52,410
Right now,
the little chickadees,
76
00:03:52,477 --> 00:03:54,846
they fly right through
those cracks.
77
00:03:54,913 --> 00:03:56,715
So, I need to get
some more sod to put on it
78
00:03:56,782 --> 00:03:58,750
to get it back in condition.
79
00:03:58,817 --> 00:04:01,720
I'm looking for an area
where there's moss
growing on the ground.
80
00:04:01,787 --> 00:04:03,154
And it's not easy
to find around here
81
00:04:03,221 --> 00:04:06,057
but there's a place
about a quarter mile
down the lake.
82
00:04:06,124 --> 00:04:09,427
NARRATOR: Summertime
brings huge swarms
of hungry mosquitoes
83
00:04:09,494 --> 00:04:11,930
that makes Glenn's
every task miserable.
84
00:04:11,997 --> 00:04:14,098
I just got to go
look for my head net.
85
00:04:14,165 --> 00:04:16,568
I think I might have
left it over here
when I was grayling fishing.
86
00:04:16,635 --> 00:04:17,869
Pretty essential.
87
00:04:17,936 --> 00:04:19,605
Wouldn't want to head out
of here without a head net.
88
00:04:19,672 --> 00:04:21,005
It's bug season so
89
00:04:21,072 --> 00:04:22,908
they'll eat you up
if you're not protected.
90
00:04:27,078 --> 00:04:29,114
The mosquitoes are
just a big problem out here.
91
00:04:29,181 --> 00:04:32,016
In the summer it's like
the worst thing out here
is the mosquitoes.
92
00:04:32,083 --> 00:04:33,585
If it wasn't for them,
it'd be paradise.
93
00:04:34,286 --> 00:04:35,420
They go for your head.
94
00:04:35,487 --> 00:04:37,955
They're attracted to
carbon dioxide in your breath
95
00:04:38,022 --> 00:04:39,624
and they tend to swarm
around your head.
96
00:04:39,691 --> 00:04:43,428
And that's one of the most
vulnerable places, so...
97
00:04:43,495 --> 00:04:44,763
So, it's real important
to have a head net.
98
00:04:44,830 --> 00:04:46,498
I'm gonna keep looking.
99
00:04:50,368 --> 00:04:51,502
The problem is,
100
00:04:51,569 --> 00:04:53,872
if you don't have a way
to protect yourself,
101
00:04:53,939 --> 00:04:57,242
everything you do
becomes a lot harder
102
00:04:57,309 --> 00:04:59,811
when you're just constantly
being harassed by mosquitoes.
103
00:04:59,878 --> 00:05:01,646
You're just getting
hundreds of bites
104
00:05:01,713 --> 00:05:03,548
and it just wears you out.
105
00:05:06,484 --> 00:05:08,320
A human couldn't live out here
without a way
106
00:05:08,387 --> 00:05:10,021
to protect themselves
from the mosquitoes.
107
00:05:10,088 --> 00:05:13,458
And I sewed this shirt out of
a really tight-woven cotton
108
00:05:13,525 --> 00:05:14,959
that they usually
don't bite through.
109
00:05:15,026 --> 00:05:16,595
They usually
don't get through my pants,
110
00:05:16,662 --> 00:05:18,663
but if you don't have anything
to protect you,
111
00:05:18,730 --> 00:05:20,131
you won't last long out here.
112
00:05:22,267 --> 00:05:25,470
This isn't a place where
you'd want to end up
naked on the tundra.
113
00:05:25,537 --> 00:05:26,771
You'll get eaten alive.
114
00:05:28,240 --> 00:05:29,541
Mosquito in my eye.
115
00:05:35,080 --> 00:05:36,982
I did not find
my mosquito net.
116
00:05:38,883 --> 00:05:40,952
(CLEARS THROAT) Got a mosquito
in my throat right now.
117
00:05:42,320 --> 00:05:43,521
Looked everywhere I can
think of
118
00:05:43,588 --> 00:05:45,456
and could not find it.
119
00:05:45,523 --> 00:05:47,592
But I got other things to do
so I'm gonna have to
move on.
120
00:05:53,031 --> 00:05:54,466
Look at this.
121
00:05:57,669 --> 00:05:58,870
How'd that get there?
122
00:05:59,771 --> 00:06:01,206
I have no idea.
123
00:06:02,807 --> 00:06:04,276
(SIGHS) Relief.
124
00:06:04,343 --> 00:06:05,644
Try getting me now.
125
00:06:06,378 --> 00:06:07,512
Little bastards.
126
00:06:09,614 --> 00:06:10,882
CHIP: Since our kids
are grown up enough
127
00:06:10,949 --> 00:06:12,250
that they can watch
themselves.
128
00:06:12,317 --> 00:06:14,252
Me and her in the last
few years have been back to
129
00:06:14,319 --> 00:06:16,087
being really good partners
on a lot of things.
130
00:06:16,855 --> 00:06:18,323
Especially hunting.
131
00:06:18,390 --> 00:06:19,591
Hell, it's all good.
132
00:06:27,499 --> 00:06:30,168
We are going
mammoth tusk hunting.
133
00:06:30,235 --> 00:06:32,637
This is the time of the year
where you can actually
134
00:06:32,704 --> 00:06:35,607
walk down the beach
and find things like,
135
00:06:35,674 --> 00:06:38,677
um, $10,000 piece of tusk
136
00:06:38,744 --> 00:06:40,912
or a real nice tooth.
137
00:06:40,979 --> 00:06:43,381
NARRATOR: Indigenous Alaskans
have a long tradition of
138
00:06:43,448 --> 00:06:45,283
making art from
mammoth remains.
139
00:06:45,350 --> 00:06:47,018
Harvested from
their native lands.
140
00:06:47,085 --> 00:06:49,154
Yep, I'm ready to go
check out the other side
of the lake.
141
00:06:49,221 --> 00:06:50,521
CHIP: Mammoth tusk,
dire wolves.
142
00:06:50,588 --> 00:06:52,823
Maybe even a
10,000-year-old beaver
would be mighty fine.
143
00:06:52,890 --> 00:06:54,759
That you can make
beautiful things out of...
144
00:06:54,826 --> 00:06:56,261
Just recycle them back.
145
00:06:56,328 --> 00:06:59,063
Uh, that she'll sell...
Make something out of it.
146
00:06:59,130 --> 00:07:01,399
Well, you can obviously see
I could use a new boat.
147
00:07:01,466 --> 00:07:03,801
Tusk came along,
I can definitely get
a new boat.
148
00:07:03,868 --> 00:07:05,470
It would be really beneficial.
149
00:07:05,537 --> 00:07:06,538
Bye, Mom!
150
00:07:07,238 --> 00:07:08,974
Love you, kids. Be safe now.
151
00:07:09,041 --> 00:07:10,108
Bye!
152
00:07:23,288 --> 00:07:24,289
Right on!
153
00:07:25,457 --> 00:07:28,526
And this is how you find them.
154
00:07:28,593 --> 00:07:30,795
NARRATOR:
While it's illegal to remove
mammoth remains
155
00:07:30,862 --> 00:07:32,397
from state and federal lands,
156
00:07:32,464 --> 00:07:34,799
Alaskan natives are exempt
from these laws.
157
00:07:34,866 --> 00:07:36,835
Do you want to walk
or do I walk?
158
00:07:36,902 --> 00:07:38,470
I can get off here.
159
00:07:38,537 --> 00:07:41,806
We're gonna drift on
to see if we spot stuff
away from the shore.
160
00:07:41,873 --> 00:07:43,174
We'll direct you to them.
161
00:07:45,376 --> 00:07:47,812
Oh, man, I can smell
the smell of mammoth
162
00:07:47,879 --> 00:07:49,881
and I can see the dark ground.
163
00:07:49,948 --> 00:07:51,149
(SAWING)
164
00:07:51,216 --> 00:07:52,884
ANDY: Everything
is planning ahead.
165
00:07:52,951 --> 00:07:55,186
Utilising the resources
when they're here.
166
00:07:56,254 --> 00:07:57,622
Nothing is right now, here.
167
00:07:57,689 --> 00:08:00,125
Everything seems to
always be for the future.
168
00:08:08,433 --> 00:08:10,568
Make sure that all the lines
are in front of you
169
00:08:10,635 --> 00:08:11,669
so that when that goes out,
170
00:08:11,736 --> 00:08:14,271
nothing can wrap around you
and toss you out.
171
00:08:14,338 --> 00:08:15,573
-Okay.
-Okay.
172
00:08:15,640 --> 00:08:18,410
Kate's daughter Jacquie,
who's up visiting for a month,
173
00:08:18,477 --> 00:08:19,610
is here to help us
174
00:08:19,677 --> 00:08:22,446
and to reunite with her mom
and to meet me.
175
00:08:22,513 --> 00:08:25,316
Here's a good
life jacket for you.
176
00:08:25,383 --> 00:08:26,985
JACQUIE: I've never
been here before.
177
00:08:27,052 --> 00:08:29,788
I called my mother and
told her that I'd like
to see her.
178
00:08:29,855 --> 00:08:33,258
She invited me to come
and experience her life
and I jumped at the chance.
179
00:08:33,325 --> 00:08:36,094
To come here
and be with my mom,
180
00:08:36,161 --> 00:08:37,729
and learn her lifestyle
181
00:08:37,796 --> 00:08:39,997
is the chance of
a lifetime for me.
182
00:08:40,064 --> 00:08:44,035
Today I'm gonna see
what she's made of physically,
as far as work.
183
00:08:44,102 --> 00:08:48,273
The king salmon run
on the Yukon river
is in dire straits right now.
184
00:08:48,340 --> 00:08:50,842
It's been tanking
for about a decade now.
185
00:08:50,909 --> 00:08:53,411
And I'm one of the people
that's pretty outspoken
186
00:08:53,478 --> 00:08:56,481
about conservation of
king salmon, so...
187
00:08:56,548 --> 00:08:58,016
To practise
what I'm preaching,
188
00:08:58,083 --> 00:09:00,385
I'm not gonna be using
my fish wheel any more.
189
00:09:00,452 --> 00:09:02,753
I'm using a net this year.
A small mesh net.
190
00:09:02,820 --> 00:09:04,089
So, I'm gonna be learning.
191
00:09:05,824 --> 00:09:08,126
Um, one of the dangers
that you have
192
00:09:08,193 --> 00:09:10,595
when you're net fishing
is buttons.
193
00:09:10,662 --> 00:09:12,363
Or anything like a belt.
194
00:09:12,430 --> 00:09:14,231
If it loops
over your knife handle,
195
00:09:14,298 --> 00:09:16,000
when you go to
let the net back out...
196
00:09:16,067 --> 00:09:18,903
(SWISHES)
It'll just take you with it.
197
00:09:18,970 --> 00:09:21,539
NARRATOR: To set the net
requires a two-step approach.
198
00:09:21,606 --> 00:09:26,077
First, Andy and Jacquie
will drop a carry-line
tied to the shore.
199
00:09:26,144 --> 00:09:28,079
-Is it there?
-Yeah, we're tight.
200
00:09:28,146 --> 00:09:29,380
It will be pulled taut,
201
00:09:29,447 --> 00:09:31,950
and then an anchor will be
released to keep it in place.
202
00:09:33,918 --> 00:09:35,520
Let the ball go.
Just let it go.
203
00:09:45,530 --> 00:09:46,597
JACQUIE: This is heavy.
204
00:09:46,664 --> 00:09:47,699
ANDY: Yeah.
205
00:09:48,600 --> 00:09:49,667
There it goes.
206
00:09:51,403 --> 00:09:52,437
Yeah.
207
00:09:53,471 --> 00:09:55,439
-It's kind of fun. (CHUCKLES)
-Yeah.
208
00:09:55,506 --> 00:09:57,943
Next process
for us to take care of
209
00:09:58,010 --> 00:09:59,277
is that it's a new net.
210
00:09:59,344 --> 00:10:02,180
I need to set the net up
on the ground.
211
00:10:03,515 --> 00:10:05,717
We'll go get Kate,
we'll put everything
in the boats.
212
00:10:05,784 --> 00:10:06,917
And the three of us
will go out
213
00:10:06,984 --> 00:10:08,153
and stretch the line out.
214
00:10:10,389 --> 00:10:11,623
You grab it, Kate.
215
00:10:15,560 --> 00:10:17,195
-Got it?
-Got it!
216
00:10:17,262 --> 00:10:19,130
Kate, hold on to one end.
217
00:10:19,197 --> 00:10:20,932
Jacquie, hold on
to this end here.
218
00:10:20,999 --> 00:10:22,400
Kate, don't let go!
219
00:10:23,535 --> 00:10:26,203
Kate, hold on to it.
We're trying to get the boat
220
00:10:26,270 --> 00:10:28,072
facing the other way.
Okay, girls?
221
00:10:28,139 --> 00:10:29,507
KATE: Got it!
JACQUIE: Yeah!
222
00:10:29,574 --> 00:10:31,943
Walk forward now.
Kate, you walk back.
223
00:10:33,644 --> 00:10:35,947
There you go.
Now you guys can just
ferry the line.
224
00:10:38,283 --> 00:10:39,551
Let go of the line.
225
00:10:39,618 --> 00:10:42,019
-We're going out
to the anchor, okay?
-Okay.
226
00:10:42,086 --> 00:10:44,556
When you just pulled that,
you just pulled my anchor in.
227
00:10:47,959 --> 00:10:49,360
ANDY: You know, we're gonna
go through some struggles.
228
00:10:49,427 --> 00:10:50,628
We're gonna have some tangles,
229
00:10:50,695 --> 00:10:52,162
we're going to have some...
230
00:10:52,229 --> 00:10:54,766
Missed cues on
who's doing what, when.
231
00:10:54,833 --> 00:10:56,768
That's the way to do it.
Just like that. All right.
232
00:10:56,835 --> 00:10:59,604
Now, let's ferry our way
up to the float.
233
00:11:03,541 --> 00:11:05,843
Like everything in life,
experience is knowledge.
234
00:11:05,910 --> 00:11:07,478
And we're gonna gain
a lot of experience
235
00:11:07,545 --> 00:11:09,881
in the next couple of days,
messing with this net.
236
00:11:11,382 --> 00:11:12,384
We're gonna go way upstream
237
00:11:12,451 --> 00:11:13,651
and then we'll
have to re-adjust
238
00:11:13,718 --> 00:11:16,187
once I get out
into this current.
239
00:11:16,254 --> 00:11:18,056
Fishing on the Yukon
can be dangerous.
240
00:11:18,123 --> 00:11:19,958
People drown every year.
241
00:11:20,025 --> 00:11:23,494
From either cold water
or just falling out of boats.
242
00:11:24,662 --> 00:11:26,631
KATE: That line's gonna go
tight on her.
243
00:11:27,766 --> 00:11:28,800
Shit!
244
00:11:32,237 --> 00:11:33,504
Shit.
245
00:11:33,571 --> 00:11:34,572
I'm caught.
246
00:11:35,273 --> 00:11:36,374
Shit!
247
00:11:37,041 --> 00:11:38,042
Thank you!
248
00:11:40,545 --> 00:11:42,313
Okay, be ready to
grab the line, Jacquie,
249
00:11:42,380 --> 00:11:44,282
'cause we're gonna
come in relatively fast.
250
00:11:44,349 --> 00:11:45,983
Should be easy to grab now.
251
00:11:46,050 --> 00:11:48,152
You go back there, Kate,
and just sit back there.
252
00:11:48,219 --> 00:11:49,421
-Right on
the little wooden box.
-Okay.
253
00:11:49,488 --> 00:11:50,621
I will pull gently.
254
00:11:50,688 --> 00:11:53,291
No, don't pull anything yet
until your mom's ready.
255
00:11:53,358 --> 00:11:55,126
-Here you got it? All right.
-Oh... I got it.
256
00:11:55,193 --> 00:11:57,929
All right.
Let's go out to the ball.
257
00:11:57,996 --> 00:11:58,996
Gently.
258
00:11:59,063 --> 00:12:01,165
I'm gently, gently going.
259
00:12:01,232 --> 00:12:03,501
All right, slow down,
'cause you got a lot
of momentum.
260
00:12:09,207 --> 00:12:12,577
I think regular net fishermen
are probably laughing
their ass off at me.
261
00:12:12,644 --> 00:12:14,579
Oh, yeah. It's the newbies
out on the river.
262
00:12:14,646 --> 00:12:17,482
"What a dumb-shit?
How come you don't
do it like this?"
263
00:12:17,549 --> 00:12:20,885
This is a technique that
a commercial fisherman
264
00:12:20,952 --> 00:12:23,087
described to me
in a bar one time.
265
00:12:23,154 --> 00:12:24,856
That was about 15 years ago.
266
00:12:24,923 --> 00:12:27,291
And I thought
I'd just give it a try,
see if it works.
267
00:12:27,358 --> 00:12:29,294
All right, Kate,
pull us towards shore.
268
00:12:35,633 --> 00:12:36,634
Okay, stop.
269
00:12:37,468 --> 00:12:38,836
I think we're almost there.
270
00:12:38,903 --> 00:12:40,471
You guys did good on that.
271
00:12:40,538 --> 00:12:41,605
After I get this tied up,
272
00:12:41,672 --> 00:12:43,107
we're gonna go back
along the line
273
00:12:43,174 --> 00:12:45,243
and I'm going to put in
all the shackles,
274
00:12:45,310 --> 00:12:46,878
and then we should be done.
275
00:12:46,945 --> 00:12:47,945
Like everything in my life,
276
00:12:48,012 --> 00:12:49,614
every day is
an experiment for me.
277
00:12:49,681 --> 00:12:51,549
I set the net
non-traditionally.
278
00:12:51,616 --> 00:12:53,651
Kate has never really
net fished with me,
279
00:12:53,718 --> 00:12:55,386
Jacquie's never done it.
280
00:12:55,453 --> 00:12:57,088
Kate, let's go some more.
281
00:12:58,222 --> 00:13:00,391
So we're all a bunch
of greenhorns out here,
282
00:13:00,458 --> 00:13:02,827
trying a totally new method.
283
00:13:02,894 --> 00:13:05,130
I hope we catch
all our fish in one day.
284
00:13:05,197 --> 00:13:07,464
It looks like it's gonna work.
We'll see.
285
00:13:07,531 --> 00:13:09,934
I think we can just let go
and float away.
286
00:13:10,001 --> 00:13:11,202
-Let go?
-Yeah.
287
00:13:11,269 --> 00:13:13,938
One, two, three...
We're fishing!
288
00:13:14,005 --> 00:13:15,573
Yay! (LAUGHS)
289
00:13:16,641 --> 00:13:18,977
Come on fishy, fishy,
fishy, fishies.
290
00:13:19,044 --> 00:13:20,945
All right, nets in.
291
00:13:21,779 --> 00:13:22,981
Just a matter of time now.
292
00:13:23,048 --> 00:13:24,349
KATE: Yes, it is.
293
00:13:26,917 --> 00:13:29,987
GLENN: As enjoyable as it is
living out here,
294
00:13:30,054 --> 00:13:32,357
it's even better
if you've got someone
to share it with.
295
00:13:42,700 --> 00:13:44,135
You know, most of the time
that I lived up here
296
00:13:44,202 --> 00:13:45,303
I wasn't out here alone.
297
00:13:45,370 --> 00:13:48,239
I had a family out here.
I had two kids.
298
00:13:49,340 --> 00:13:51,175
Their mom and I, we split up
299
00:13:51,242 --> 00:13:53,077
a couple of years ago.
300
00:13:53,144 --> 00:13:56,047
Unfortunately,
things just didn't work out.
301
00:13:56,114 --> 00:13:57,915
I'd rather not
be living alone.
302
00:13:57,982 --> 00:14:00,184
But there aren't
a whole lot of people
303
00:14:00,251 --> 00:14:02,720
that want to live the way
I want to live out here.
304
00:14:02,787 --> 00:14:06,090
I'm looking for something
that is mostly just moss.
305
00:14:06,157 --> 00:14:08,259
And a place where
it's easy to cut it.
306
00:14:08,326 --> 00:14:10,761
Where there aren't trees
and limbs in it.
307
00:14:10,828 --> 00:14:13,631
Where there isn't much brush
growing through it
308
00:14:13,698 --> 00:14:14,932
and where it's thick enough.
309
00:14:17,669 --> 00:14:18,970
This place would be
easy to cut
310
00:14:19,037 --> 00:14:20,371
but I think it's
really thin here.
311
00:14:20,438 --> 00:14:22,540
You can just tell
by walking on it,
312
00:14:22,607 --> 00:14:24,842
it's not soft and cushy.
313
00:14:24,909 --> 00:14:26,677
It's hard to find moss
around here
314
00:14:26,744 --> 00:14:28,846
that's good for building
a sod house with.
315
00:14:29,580 --> 00:14:32,950
This here is not the best
316
00:14:33,017 --> 00:14:35,987
but it's probably about
as good as I'm going to find
317
00:14:36,054 --> 00:14:37,955
anywhere close by tonight.
318
00:14:38,022 --> 00:14:40,725
When I cut sod, I use an axe.
319
00:14:40,792 --> 00:14:43,794
Underneath this moss
that I'm getting,
320
00:14:43,861 --> 00:14:45,796
there's dirt
and it's got rocks in it.
321
00:14:45,863 --> 00:14:49,000
That's why I'm not
swinging it very aggressively.
322
00:14:49,067 --> 00:14:52,670
'Cause I don't want to chip it
but it is really hard
on the bit of the axe.
323
00:14:56,808 --> 00:14:58,375
This moss can be used
for a lot of things
324
00:14:58,442 --> 00:15:00,111
besides just the sod house.
325
00:15:00,178 --> 00:15:02,513
If I had some extra,
I'll put it in a pile,
326
00:15:02,580 --> 00:15:03,780
leave it in the yard.
327
00:15:03,847 --> 00:15:07,518
Once it dries out,
it's really good for wick.
328
00:15:07,585 --> 00:15:10,588
I make a lamp sometimes
with it in winter.
329
00:15:10,655 --> 00:15:13,124
Use it to wipe things up
that spill.
330
00:15:13,191 --> 00:15:14,759
I can use it for toilet paper.
331
00:15:16,127 --> 00:15:17,461
Supposed to be antibiotic.
332
00:15:17,528 --> 00:15:19,630
I guess it's good
to put it on a wound.
333
00:15:21,899 --> 00:15:24,202
Dragging down through
this side
one more time.
334
00:15:24,269 --> 00:15:26,237
Pull out as many
of those little roots
as I can.
335
00:15:28,173 --> 00:15:29,173
(GRUNTS)
336
00:15:32,209 --> 00:15:36,514
Now, I'm just
tearing off the roots
on the bottom of it.
337
00:15:36,581 --> 00:15:38,683
Trying to get it
as thick a piece as possible.
338
00:15:41,352 --> 00:15:44,755
Just like a big roll
of fibreglass insulation.
339
00:15:44,822 --> 00:15:46,657
Now, I'm gonna see
if I can carry this thing.
340
00:15:48,593 --> 00:15:49,627
(GRUNTS)
341
00:15:49,694 --> 00:15:50,962
Do it right now.
342
00:15:59,170 --> 00:16:00,538
Shit!
343
00:16:00,605 --> 00:16:01,606
(CHUCKLES)
344
00:16:02,440 --> 00:16:03,841
I got to roll that back up.
345
00:16:04,775 --> 00:16:07,411
That's what I wish
I'd brought a cord for.
346
00:16:07,478 --> 00:16:09,213
Tie it so it wouldn't un-roll.
347
00:16:27,298 --> 00:16:28,733
I got the sod.
348
00:16:28,800 --> 00:16:30,935
I got a couple holes
in the house that
I'm gonna patch up.
349
00:16:31,002 --> 00:16:32,569
And then the sod house
will be in good shape
350
00:16:32,636 --> 00:16:33,771
when I get here next fall.
351
00:16:38,042 --> 00:16:40,477
CHIP: We're hunters.
We're opportunists.
352
00:16:40,544 --> 00:16:42,146
And the thing for us to do
as opportunists is
353
00:16:42,213 --> 00:16:43,748
to make the most
out of every opportunity.
354
00:16:45,783 --> 00:16:47,652
'Cause if it passes by you,
then you're poor.
355
00:16:56,594 --> 00:16:57,628
We call it scouting.
356
00:16:57,695 --> 00:17:00,298
We're looking for
nice chunks of wood,
357
00:17:00,365 --> 00:17:01,432
nice pieces of bone.
358
00:17:01,499 --> 00:17:03,367
Anything that we can
make artwork out of.
359
00:17:03,434 --> 00:17:06,370
NARRATOR: Mammoths went extent
nearly 12,000 years ago.
360
00:17:06,437 --> 00:17:07,738
But their remains
are preserved
361
00:17:07,805 --> 00:17:09,440
in the frozen permafrost.
362
00:17:09,507 --> 00:17:11,075
Warmer temperatures
melt the ice
363
00:17:11,142 --> 00:17:13,377
and reveal
the bones in the mud.
364
00:17:24,188 --> 00:17:27,558
We could be floating over
$20,000 mammoth tusk
as we speak.
365
00:17:27,625 --> 00:17:29,627
And I try to jab it with
my little poker here
366
00:17:29,694 --> 00:17:31,396
on the end of this
walrus harpoon.
367
00:17:31,463 --> 00:17:33,864
The ocean sifts out
all the sand
368
00:17:33,931 --> 00:17:35,466
but out here is where
we got to keep our eyes open
369
00:17:35,533 --> 00:17:37,768
for tusks, teeth...
370
00:17:37,835 --> 00:17:39,336
JON: This looks like
a good place to check.
371
00:17:39,403 --> 00:17:40,837
But it is a little sketchy.
372
00:17:40,904 --> 00:17:42,907
This is all permafrost
right here.
373
00:17:45,242 --> 00:17:49,580
Frozen water under a big layer
of mud and sod and tundra.
374
00:17:49,647 --> 00:17:53,117
That could fall anytime.
375
00:17:55,386 --> 00:17:56,487
Found a bone.
376
00:17:57,621 --> 00:17:58,789
Nice big one.
377
00:17:59,357 --> 00:18:00,658
-Antler?
-No.
378
00:18:00,725 --> 00:18:02,660
Looks like a leg bone.
379
00:18:02,727 --> 00:18:04,362
-Is that a mammoth?
-Yeah.
380
00:18:04,429 --> 00:18:05,930
(CHUCKLES) All right.
381
00:18:05,997 --> 00:18:07,865
It might be a femur,
if that's the hip.
382
00:18:11,502 --> 00:18:13,638
AGNES: It's the mammoth.
It's got to be, yeah?
383
00:18:15,306 --> 00:18:16,774
Ooh!
384
00:18:16,841 --> 00:18:18,475
I found it!
385
00:18:18,542 --> 00:18:20,411
That's a tree stump there.
386
00:18:21,645 --> 00:18:25,316
Yep, sure does look like
the end of one, doesn't it?
387
00:18:25,383 --> 00:18:26,751
See what he's got
going on over here?
388
00:18:26,818 --> 00:18:28,052
Looks like a horn.
389
00:18:28,886 --> 00:18:29,887
That's nothing.
390
00:18:30,488 --> 00:18:31,555
Good start.
391
00:18:31,622 --> 00:18:32,924
Well, now here's
something interesting.
392
00:18:32,991 --> 00:18:34,024
This was cut by people.
393
00:18:34,091 --> 00:18:35,126
-You see the cut?
-Mmm-hmm.
394
00:18:35,193 --> 00:18:36,393
They snapped it off.
395
00:18:36,460 --> 00:18:37,628
Here you can see
where they cleanly cut
396
00:18:37,695 --> 00:18:40,097
the base of this
by chopping it.
397
00:18:40,164 --> 00:18:42,833
Probably getting themselves
specific pieces and toss this.
398
00:18:42,900 --> 00:18:44,669
This was done a long time ago.
399
00:18:47,772 --> 00:18:49,640
This is all wet mud.
400
00:18:49,707 --> 00:18:52,242
All this permafrost here
is melting like crazy.
401
00:18:52,309 --> 00:18:54,411
New stuff falls down
every day.
402
00:18:54,478 --> 00:18:58,215
All that new stuff is
10,000 plus years old.
403
00:18:58,282 --> 00:18:59,850
AGNES: Sometimes you come out
with little pieces.
404
00:18:59,917 --> 00:19:03,087
Sometimes you come out
with the whole piece
of tusk or bone
405
00:19:03,154 --> 00:19:06,757
or some kind of hoof
or tooth or something.
406
00:19:06,824 --> 00:19:08,058
This is it.
This is what we do.
407
00:19:08,125 --> 00:19:09,293
Playing in the mud all day.
408
00:19:10,094 --> 00:19:11,095
(CHUCKLES)
409
00:19:13,731 --> 00:19:16,166
As you can see over here
there's a big old bluff
410
00:19:16,233 --> 00:19:18,268
with a whole lot
of permafrost.
411
00:19:18,335 --> 00:19:20,837
A mammoth could have
easily gone and died
412
00:19:20,904 --> 00:19:23,874
and 10,000 years later,
have us look for it.
413
00:19:23,941 --> 00:19:27,611
I think, today, we'll get
a whole mammoth tusk or two.
414
00:19:27,678 --> 00:19:29,813
Looks pretty nice.
We're getting to
the interesting parts.
415
00:19:29,880 --> 00:19:32,516
There's a whole lot of
treasure out here.
416
00:19:35,486 --> 00:19:36,620
ANDY: Nobody
gets away from here
417
00:19:36,687 --> 00:19:38,689
without a little bit of work
one way or another.
418
00:19:39,824 --> 00:19:41,425
That's the way it is out here.
419
00:19:41,492 --> 00:19:44,128
This is kind of a
working dude ranch
of the North.
420
00:19:54,238 --> 00:19:56,206
All right, so what's the bet?
421
00:19:56,273 --> 00:19:59,977
I'm going to say one salmon,
one burbot, one shea.
422
00:20:00,044 --> 00:20:01,612
I'll get one of something.
423
00:20:01,946 --> 00:20:02,980
I hope.
424
00:20:03,047 --> 00:20:04,614
(LAUGHS)
425
00:20:04,681 --> 00:20:07,918
NARRATOR: Andy's opted
for fishing king salmon
in a sustainable way
426
00:20:07,985 --> 00:20:09,653
using a simple net.
427
00:20:09,720 --> 00:20:13,457
He's about to find out
if the eco-friendly gamble
pays off.
428
00:20:13,524 --> 00:20:14,958
ANDY: To practise what
I'm preaching,
429
00:20:15,025 --> 00:20:17,094
I'm not going to be using
my fish wheel any more
430
00:20:17,161 --> 00:20:19,162
as a matter of
trying to provide
431
00:20:19,229 --> 00:20:21,298
some conservation for
the king salmon
432
00:20:21,365 --> 00:20:23,934
so it has less of an impact
on the overall run.
433
00:20:49,160 --> 00:20:50,227
Great. Nothing in the net.
434
00:20:51,329 --> 00:20:52,329
Nothing?
435
00:20:53,063 --> 00:20:54,098
That's not good.
436
00:20:56,934 --> 00:20:58,402
ANDY: Jesus Christ.
437
00:21:05,109 --> 00:21:06,377
I'm gonna take you guys
to shore.
438
00:21:06,444 --> 00:21:08,579
And then, I'm gonna
fuck around with some
other stuff, okay?
439
00:21:08,913 --> 00:21:09,914
Yeah.
440
00:21:11,282 --> 00:21:12,283
Oh, well.
441
00:21:20,191 --> 00:21:21,192
KATE: Careful, Jacquie.
442
00:21:22,860 --> 00:21:24,128
Don't tie it off,
just leave it.
443
00:21:24,195 --> 00:21:25,462
I'm gonna go back out.
444
00:21:40,244 --> 00:21:41,745
Yeah, I'm pulling my net out.
445
00:21:41,812 --> 00:21:43,580
I've got better things to do
with my time
446
00:21:43,647 --> 00:21:45,015
than fuck around with this.
447
00:21:51,822 --> 00:21:53,957
A lot of important things
to do this summer
448
00:21:54,024 --> 00:21:56,059
that I can't dedicate
all day long
449
00:21:56,126 --> 00:21:57,695
just to fishing right now.
450
00:22:01,999 --> 00:22:04,601
SUE:
Most people, where they live,
it's the middle of August.
451
00:22:04,668 --> 00:22:06,904
They're still thinking about
putting on the bikini
452
00:22:06,971 --> 00:22:09,973
and drinking coconut drinks
with little hats.
453
00:22:10,040 --> 00:22:12,475
For me, I'm worried about
getting enough meat in
454
00:22:12,542 --> 00:22:14,778
'cause I will be below zero,
four weeks from now.
455
00:22:23,854 --> 00:22:26,223
NARRATOR: Sue's on the hunt
for caribou.
456
00:22:26,290 --> 00:22:28,592
But in the wide open field
of the tundra,
457
00:22:28,659 --> 00:22:30,527
she's got to get close
and stay hidden
458
00:22:30,594 --> 00:22:31,929
or lose her shot.
459
00:22:33,397 --> 00:22:36,267
If you look,
of the six that are there,
460
00:22:37,167 --> 00:22:38,669
you can only see
one-and-a-half.
461
00:22:39,971 --> 00:22:41,138
If you can't see them,
462
00:22:41,839 --> 00:22:43,673
they can't see you.
463
00:22:43,740 --> 00:22:47,177
So I'm trying to use
the topography of the area
in my favour.
464
00:22:47,244 --> 00:22:49,780
But, as you see,
it's not like I have a forest
to hide behind.
465
00:22:49,847 --> 00:22:52,549
So I have to use
what nature gives me.
466
00:22:52,616 --> 00:22:55,052
Sometimes it's just
a four-foot elevation change.
467
00:23:02,059 --> 00:23:03,861
I'm about to
lose my cover.
468
00:23:09,567 --> 00:23:11,235
Dirty, rotten, prick bastards.
469
00:23:14,071 --> 00:23:15,673
They know something's up, man.
470
00:23:17,741 --> 00:23:18,943
Ah, come on, come on, come on.
471
00:23:23,648 --> 00:23:25,115
(SIGHS)
472
00:23:25,182 --> 00:23:26,950
(WHISPERING)
It looks closer than it is.
473
00:23:27,017 --> 00:23:29,486
It's 100, 150
to maybe 200 yards.
474
00:23:31,189 --> 00:23:32,423
This guy's curious.
475
00:23:51,075 --> 00:23:52,076
(GUNSHOT)
476
00:23:55,079 --> 00:23:56,447
(RELOADING)
477
00:23:58,916 --> 00:24:00,384
I spined him.
478
00:24:01,218 --> 00:24:03,020
Okay, go down, stay down.
479
00:24:06,857 --> 00:24:07,858
(GUNSHOT)
480
00:24:09,560 --> 00:24:11,428
-There's one down.
-(RELOADING)
481
00:24:12,696 --> 00:24:14,498
I got one down over here.
482
00:24:14,565 --> 00:24:16,266
I got some more standing here.
483
00:24:18,102 --> 00:24:21,405
I'm allowed five caribou
for a whole year.
484
00:24:22,940 --> 00:24:24,274
Stop.
485
00:24:24,341 --> 00:24:25,642
Broadside me.
486
00:24:44,595 --> 00:24:45,996
-Really?
-(LOADING)
487
00:24:49,066 --> 00:24:50,134
They clipped a weed.
488
00:24:50,868 --> 00:24:52,002
Willow brush.
489
00:24:54,137 --> 00:24:55,973
I've got a few more
running here.
490
00:24:56,574 --> 00:24:57,874
But they're running.
491
00:24:57,941 --> 00:24:59,109
We'll just go retrieve now.
492
00:24:59,176 --> 00:25:00,577
Let's go see what I got.
493
00:25:02,112 --> 00:25:03,347
All right, little caribou.
494
00:25:04,648 --> 00:25:06,483
Well, I got him.
495
00:25:08,619 --> 00:25:10,554
It's a little bull.
496
00:25:10,621 --> 00:25:12,589
So, he'll be
a tasty little meat bull.
497
00:25:12,656 --> 00:25:15,459
This animal
gave up its life so that I,
498
00:25:15,526 --> 00:25:17,327
you know, can eat this winter.
499
00:25:17,394 --> 00:25:19,096
It's a harsh environment.
500
00:25:19,163 --> 00:25:21,565
But I appreciate
every single life that I take.
501
00:25:21,632 --> 00:25:22,766
Gives me life.
502
00:25:23,668 --> 00:25:24,735
So I say thank you.
503
00:25:25,669 --> 00:25:27,037
Time to get him done, though.
504
00:25:27,672 --> 00:25:29,773
I'm gonna walk back here
505
00:25:29,840 --> 00:25:31,675
and, uh, get the four-wheeler.
506
00:25:31,742 --> 00:25:33,877
Get my knives.
Get them set up.
507
00:25:33,944 --> 00:25:35,779
Cut them up.
Get him in the bag.
Get him cooled down.
508
00:25:35,846 --> 00:25:38,249
He's number one.
I got four to go.
509
00:25:38,316 --> 00:25:40,884
Yeah, I could have hung out
and tried to get
the other little dudes.
510
00:25:40,951 --> 00:25:43,120
But, uh, let's take care of
what I got first.
511
00:25:43,187 --> 00:25:46,189
Get that taken care of,
and then see
what else is out there.
512
00:25:46,256 --> 00:25:48,058
Winter's gonna
come in with a roar
513
00:25:48,125 --> 00:25:49,526
and I need to be
ready for that.
514
00:25:50,928 --> 00:25:51,928
CHIP: This is the life
that happened to me.
515
00:25:51,995 --> 00:25:53,030
I guess you could say
I chose it.
516
00:25:53,097 --> 00:25:55,965
But, um, I didn't come here
with a plan.
517
00:25:56,032 --> 00:25:58,468
I didn't have any idea
I was going to
ever live like this.
518
00:25:58,535 --> 00:26:00,370
But me living like this
makes sense.
519
00:26:11,415 --> 00:26:12,749
AGNES: I wish I could
find the bones
520
00:26:12,816 --> 00:26:14,718
so I can be a happy
little Eskimo.
521
00:26:15,820 --> 00:26:17,187
Come on saber tooth.
522
00:26:17,254 --> 00:26:18,789
Come on dire wolf.
523
00:26:18,856 --> 00:26:20,357
Come on T-Rex. (CHUCKLES)
524
00:26:21,258 --> 00:26:23,127
Smells nasty up here.
525
00:26:23,728 --> 00:26:25,195
I almost want to barf.
526
00:26:27,164 --> 00:26:28,165
(GASPS)
527
00:26:32,436 --> 00:26:35,172
Oh, look at the size of
these bear tracks.
528
00:26:35,239 --> 00:26:36,540
CHIP: Isn't that crazy?
529
00:26:37,875 --> 00:26:39,042
AGNES: Look like, uh...
530
00:26:39,109 --> 00:26:40,811
-CHIP: Brown bear.
-Big one and a small one.
531
00:26:42,246 --> 00:26:43,247
(GRUNTS)
532
00:26:44,048 --> 00:26:45,516
Another nice leg bone.
533
00:26:48,485 --> 00:26:51,088
Getting closer and closer
to something.
534
00:26:51,155 --> 00:26:53,056
AGNES: Mammoth bone, or what?
535
00:26:53,123 --> 00:26:54,891
I'm not sure.
536
00:26:54,958 --> 00:26:58,194
CHIP: We got a nice mammoth,
look like an ulna radius.
537
00:26:58,261 --> 00:27:00,664
A bison leg
or maybe a horse leg,
and then we got...
538
00:27:00,731 --> 00:27:02,066
That's a front leg
from a caribou.
539
00:27:02,133 --> 00:27:03,700
Let's move on
to the next spot.
540
00:27:03,767 --> 00:27:07,337
NARRATOR: These small fossils
will bring the Hailstones
some extra cash.
541
00:27:07,404 --> 00:27:09,974
But they'll need
a more substantial find
to get the most
542
00:27:10,041 --> 00:27:12,142
out of the time and fuel
they're burning.
543
00:27:13,143 --> 00:27:14,278
(EXCLAIMS)
544
00:27:15,712 --> 00:27:17,347
Oh, look at that deep crack.
545
00:27:17,781 --> 00:27:18,782
It's clay.
546
00:27:19,483 --> 00:27:20,584
It's real clay.
547
00:27:21,952 --> 00:27:23,453
-Let's get by, huh?
-Yeah.
548
00:27:25,188 --> 00:27:27,358
It's going back
a long way, too.
549
00:27:27,425 --> 00:27:28,692
AGNES: Fuck that.
550
00:27:31,128 --> 00:27:32,529
Hey, I see a bone.
551
00:27:32,596 --> 00:27:33,830
AGNES: You see a bone?
552
00:27:33,897 --> 00:27:34,999
A little bone.
553
00:27:35,066 --> 00:27:36,432
Oh, you found a bone!
554
00:27:36,499 --> 00:27:39,469
-It looks like
a bear forearm, huh?
-Yeah.
555
00:27:39,536 --> 00:27:41,638
No, it's too short
to be a bear's forearm.
556
00:27:41,705 --> 00:27:44,407
It's a little too stout
to be a reindeer or a caribou.
557
00:27:44,474 --> 00:27:46,977
-Maybe a pony.
-Maybe a pony. Yeah.
558
00:27:47,044 --> 00:27:49,146
Oh, another chunk of bone.
Bigger!
559
00:27:49,213 --> 00:27:53,116
I wonder if we can find,
like, a horse's skull
or something here, maybe.
560
00:27:53,183 --> 00:27:56,220
Me, I'm just scooting along,
watching the beach for
561
00:27:56,287 --> 00:27:58,488
any kind of bones
sticking out of the water
562
00:27:58,555 --> 00:28:02,059
or making sure
I have him in view, and...
563
00:28:02,993 --> 00:28:04,928
My son is over there.
He's catching up.
564
00:28:04,995 --> 00:28:06,363
But he's going to the top.
565
00:28:07,898 --> 00:28:10,500
We found quite a few
different things...
566
00:28:10,567 --> 00:28:13,370
Here and there...
all along this area.
567
00:28:13,437 --> 00:28:14,704
Every year is different.
568
00:28:14,771 --> 00:28:17,107
Sometimes,
you don't find hardly any.
569
00:28:17,174 --> 00:28:19,943
And sometimes, you just find
all the femur bones.
(CHUCKLES)
570
00:28:20,010 --> 00:28:21,745
-Come!
-(CHIP CACKLES)
571
00:28:23,080 --> 00:28:25,716
-This is awesome.
-Son, your dad
found something.
572
00:28:26,617 --> 00:28:28,251
Mother-fuckers!
573
00:28:28,318 --> 00:28:31,120
Come on, Agnes,
get the fuck over here.
574
00:28:31,187 --> 00:28:33,824
You've never seen
a leg bone saying, "Take me"
575
00:28:33,891 --> 00:28:35,392
like this one does.
576
00:28:35,459 --> 00:28:36,860
AGNES: Holy shit!
577
00:28:36,927 --> 00:28:38,695
CHIP:
That's fucking crazy, huh?
578
00:28:38,762 --> 00:28:40,263
Oh, my goodness.
579
00:28:40,330 --> 00:28:41,498
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)
580
00:28:41,565 --> 00:28:43,533
(SPEAKING LOCAL LANGUAGE)
From up there I think, too.
581
00:28:45,069 --> 00:28:47,804
That's a good, big,
solid piece.
582
00:28:47,871 --> 00:28:49,406
That's what we're looking for.
583
00:28:49,473 --> 00:28:51,141
I take my time
and I put, like,
584
00:28:51,208 --> 00:28:53,143
a month into something
like this.
585
00:28:53,210 --> 00:28:55,011
And then I just get
real detail
586
00:28:55,078 --> 00:28:58,482
and make it into
a person standing up
or something.
587
00:28:58,549 --> 00:29:01,017
And then, a couple of grand.
Couple of few grand.
588
00:29:01,084 --> 00:29:03,286
Depending on who
I'm selling it to.
589
00:29:03,353 --> 00:29:04,988
When you start to find
things like this
590
00:29:05,055 --> 00:29:07,291
after you walk for a few hours
591
00:29:07,358 --> 00:29:08,425
it makes you feel better
592
00:29:08,492 --> 00:29:10,193
and you know there's
something really out there,
593
00:29:10,260 --> 00:29:11,662
so you just keep walking.
594
00:29:12,563 --> 00:29:13,730
Mom!
595
00:29:13,797 --> 00:29:15,465
I've got a piece of mammoth
over here.
596
00:29:15,532 --> 00:29:17,467
CHIP: There be mammoth tusks
in these here hills.
597
00:29:17,534 --> 00:29:21,004
We were at three-fourths
the way up
and you can just barely see
598
00:29:21,071 --> 00:29:23,840
the edge of this tusk
sticking out right here.
599
00:29:23,907 --> 00:29:26,509
I'm gonna get a shovel
and a couple of tools
and dig it out.
600
00:29:26,576 --> 00:29:27,644
Definitely mammoth ivory.
601
00:29:27,711 --> 00:29:29,913
You can tell from the colours
and the...
602
00:29:29,980 --> 00:29:31,548
The way it's set right now.
603
00:29:32,183 --> 00:29:33,750
Holy shit and to hell.
604
00:29:34,451 --> 00:29:35,452
Awesomeness.
605
00:29:35,519 --> 00:29:37,421
We're looking
at a bull tusk here.
606
00:29:37,488 --> 00:29:39,422
And it looks like, um,
it's been sitting here so long
607
00:29:39,489 --> 00:29:41,625
it's got green moss
growing on it.
608
00:29:41,692 --> 00:29:43,327
So it might just be
a little piece.
609
00:29:43,394 --> 00:29:45,529
It might be
a foot and half long.
We don't know.
610
00:29:45,596 --> 00:29:46,997
Might be the whole tusk.
611
00:29:47,064 --> 00:29:49,099
It might be both sides
if we keep digging!
612
00:29:49,166 --> 00:29:50,167
I knew there was
something up here.
613
00:29:50,234 --> 00:29:51,468
I could just smell it.
614
00:29:52,402 --> 00:29:54,738
Yeah, let's hope
it's long, huh?
615
00:29:54,805 --> 00:29:57,774
-It looks the butt end.
-Yeah, butt end.
616
00:29:58,341 --> 00:30:00,110
Butt end!
617
00:30:00,177 --> 00:30:02,179
You never know
until you pull them out,
how long they really are.
618
00:30:02,246 --> 00:30:03,279
Yep.
619
00:30:03,346 --> 00:30:04,714
It looks like
it's all broken up all ready.
620
00:30:04,781 --> 00:30:06,884
Yeah, looks like
it's permafrosted up.
621
00:30:06,951 --> 00:30:08,518
It's kind of busted up,
622
00:30:08,585 --> 00:30:11,454
so you can look at
all the grass and the moss
that's growing on it.
623
00:30:11,521 --> 00:30:13,957
-This thing has been...
-Oh, I moved the whole thing.
624
00:30:14,024 --> 00:30:15,258
Yep, here it goes.
625
00:30:15,325 --> 00:30:16,993
This thing's been here
quite a while.
626
00:30:17,060 --> 00:30:19,329
-I didn't mean to...
-It's starting to come apart.
627
00:30:19,396 --> 00:30:22,232
But these small pieces
can be made
into jewellery easily.
628
00:30:23,767 --> 00:30:26,403
Oh, you gotta dig.
629
00:30:26,470 --> 00:30:30,140
This one here looks like
it's been exposed
for quite a while.
630
00:30:30,207 --> 00:30:32,576
CHIP: It's still valuable
to making inlays.
631
00:30:32,643 --> 00:30:34,277
They make scrimshaws.
632
00:30:34,344 --> 00:30:38,115
They make little utensils,
little spoons and hands
and little carvings.
633
00:30:38,182 --> 00:30:43,153
And, um, a mammoth ivory
is beyond 1971.
634
00:30:43,220 --> 00:30:44,755
And since she's uh...
635
00:30:44,822 --> 00:30:47,024
They're both members
of the corporation
that owns this land,
636
00:30:47,091 --> 00:30:48,358
this is their land, too.
637
00:30:48,425 --> 00:30:51,060
And they're legally
allowed to gather
these kind of things.
638
00:30:51,127 --> 00:30:52,596
-Oh, fuck!
-You didn't cut him.
639
00:30:52,663 --> 00:30:55,198
-I didn't mean to do that.
-There's no blood.
640
00:30:55,265 --> 00:30:57,266
This can turn into
a nice little chunk of change.
641
00:30:57,333 --> 00:30:59,769
I'm not sure what it will
turn into until we cure it up
642
00:30:59,836 --> 00:31:02,639
and we dry it out,
and clean it off
and see what we got.
643
00:31:02,706 --> 00:31:05,041
(SNIFFS) Smells like mammoth.
644
00:31:06,410 --> 00:31:08,111
I would say you guys got
a good score there,
645
00:31:08,178 --> 00:31:09,980
especially if you guys
make it into jewellery.
646
00:31:10,047 --> 00:31:13,650
I'd say we can easily make
a couple thousand bucks
out of this stuff.
647
00:31:16,220 --> 00:31:17,587
GLENN: But there was
a period in my life
648
00:31:17,654 --> 00:31:19,956
when I got very interested
in travelling
649
00:31:20,023 --> 00:31:22,725
and most of the places
where I travelled were cities.
650
00:31:22,792 --> 00:31:24,127
But there was still
this part of me
651
00:31:24,194 --> 00:31:25,929
that was really interested
in nature.
652
00:31:41,178 --> 00:31:42,645
I need to fix up my sod house
right now.
653
00:31:42,712 --> 00:31:43,947
I got the sod.
654
00:31:44,014 --> 00:31:46,349
I got a couple holes
in the house
I'm gonna patch up,
655
00:31:46,416 --> 00:31:48,118
and then the sod house
will be in good shape
656
00:31:48,185 --> 00:31:49,586
when I get here next fall.
657
00:31:49,653 --> 00:31:51,921
NARRATOR: Glenn will soon
leave his camp for Fairbanks
658
00:31:51,988 --> 00:31:53,523
where he'll spend
the rest of his summer
659
00:31:53,590 --> 00:31:54,991
with his family and friends.
660
00:31:55,058 --> 00:31:57,027
I might be able to tear
some pieces off
661
00:31:57,094 --> 00:31:58,562
without even using my axe.
662
00:32:00,196 --> 00:32:02,265
Here's a place
where the sod slid down.
663
00:32:04,467 --> 00:32:06,870
I use this sod house
mostly for storing meat,
664
00:32:06,937 --> 00:32:09,138
and in the fall,
I'll be hunting for moose
665
00:32:09,205 --> 00:32:10,873
that will get me
through the winter.
666
00:32:10,940 --> 00:32:13,143
I'll probably be putting
the moose in this sod house
667
00:32:13,210 --> 00:32:15,745
because in the sod house
the birds can't get to it.
668
00:32:18,448 --> 00:32:20,150
That's how I use the sod house
in the fall.
669
00:32:20,217 --> 00:32:22,885
In the spring,
I use the sod house
to keep meat cool,
670
00:32:22,952 --> 00:32:24,288
when it would be
too warm outside
671
00:32:24,355 --> 00:32:25,522
to keep meat any more.
672
00:32:29,493 --> 00:32:31,661
Okay, that's all patched up.
673
00:32:31,728 --> 00:32:33,396
This side here
674
00:32:33,463 --> 00:32:36,032
is where a grizzly bear was
trying to get in here one day.
675
00:32:38,068 --> 00:32:40,203
The grizzly bear
was pawing down the sod.
676
00:32:40,270 --> 00:32:42,138
And I patched it up
a little bit.
677
00:32:42,205 --> 00:32:44,574
But I need to finish that.
678
00:32:44,641 --> 00:32:47,010
I had a moose
in this sod house,
679
00:32:47,077 --> 00:32:50,680
and the bear came along
680
00:32:50,747 --> 00:32:52,549
and tried to get in there
to get that moose meat.
681
00:32:54,718 --> 00:32:56,652
For some reason, he didn't
feel like using the door,
682
00:32:56,719 --> 00:32:59,021
so he started clawing at it
right here.
683
00:32:59,088 --> 00:33:01,624
I was inside,
and I woke up and looked out,
684
00:33:01,691 --> 00:33:03,626
and there was a grizzly bear
right here,
685
00:33:03,693 --> 00:33:05,295
digging into the sod house.
686
00:33:05,962 --> 00:33:07,197
It was dark out.
687
00:33:07,264 --> 00:33:09,065
I could just see him
in the moonlight.
688
00:33:09,132 --> 00:33:11,934
And I asked him to leave,
and he did.
689
00:33:12,001 --> 00:33:13,937
He walked away,
he went up that trail
690
00:33:14,004 --> 00:33:15,471
and growled a little bit.
691
00:33:15,538 --> 00:33:18,174
And then he came back,
so I yelled at him to leave.
692
00:33:18,241 --> 00:33:19,809
"Go away! Get out of here!"
693
00:33:19,876 --> 00:33:24,447
So he walked over there
about 30 yards away
from the camp
694
00:33:24,514 --> 00:33:27,717
and then he turned around
and started walking back
towards me.
695
00:33:27,784 --> 00:33:30,720
And I shot over him,
just to warn him,
696
00:33:30,787 --> 00:33:32,255
and he kept walking
towards me,
697
00:33:32,322 --> 00:33:34,057
so I had to shoot him.
698
00:33:34,124 --> 00:33:37,193
That's the grizzly bear
that I use in there
for bedding.
699
00:33:37,260 --> 00:33:41,831
So, after I shot the bear,
he got to go in the sod house.
700
00:33:51,341 --> 00:33:52,709
Looks pretty good.
701
00:33:52,776 --> 00:33:53,877
I think I'm all done for now.
702
00:33:53,944 --> 00:33:55,445
I'm gonna keep
one piece of sod here
703
00:33:55,512 --> 00:33:57,314
in case bears come
and rip more off.
704
00:34:05,755 --> 00:34:08,592
ANDY: Living out here,
we try and utilise
all resources.
705
00:34:09,726 --> 00:34:12,429
We provide 90%
of our food needs here.
706
00:34:12,496 --> 00:34:15,465
In the combination of hunting,
fishing and gardening.
707
00:34:27,744 --> 00:34:29,612
It's about 10:00 at night,
708
00:34:29,679 --> 00:34:32,516
and I'm hoping that
I can get a net in tonight
709
00:34:32,583 --> 00:34:34,684
and maybe start
catching a few fish.
710
00:34:34,751 --> 00:34:36,953
NARRATOR: Andy's last attempt
with the net failed.
711
00:34:37,020 --> 00:34:38,554
This one has to pay off,
712
00:34:38,621 --> 00:34:41,591
or he could miss
the king salmon run entirely.
713
00:34:41,658 --> 00:34:43,293
King salmon
are the first salmon
714
00:34:43,360 --> 00:34:46,162
to come upriver here,
uh, in the upper Yukon,
715
00:34:46,864 --> 00:34:48,631
and they really...
716
00:34:48,698 --> 00:34:49,932
In the summertime months,
717
00:34:49,999 --> 00:34:52,369
they're the only fish
we really have in the river.
718
00:34:53,803 --> 00:34:55,705
The big problem,
though, is that
719
00:34:55,772 --> 00:35:00,276
this run is less than half
of what it historically is.
720
00:35:00,343 --> 00:35:04,947
And they really need to have
some conservation measures
put on 'em.
721
00:35:05,014 --> 00:35:07,650
That's why I'm out
with this smaller mesh net,
722
00:35:07,717 --> 00:35:10,520
and I'm hoping to catch
almost all males.
723
00:35:10,587 --> 00:35:12,155
If I catch any females,
724
00:35:12,222 --> 00:35:15,325
I'm gonna turn them loose if
they are alive and undamaged.
725
00:35:15,392 --> 00:35:17,093
I'm gonna pull into shore here
726
00:35:17,160 --> 00:35:19,262
and start getting ready
to set a net.
727
00:35:22,065 --> 00:35:25,134
I think what I'm going to do
is just set the anchor and
the line and everything,
728
00:35:25,201 --> 00:35:26,436
and then I'll come
back through
729
00:35:26,503 --> 00:35:30,140
and attach the net to it
after I get the anchor
and the line out.
730
00:35:30,207 --> 00:35:32,642
I gotta get out there
quite a ways.
731
00:35:32,709 --> 00:35:36,145
Okay, that's gonna go
on my anchor.
732
00:35:36,212 --> 00:35:38,448
The end of that
goes to the float.
733
00:35:42,986 --> 00:35:46,289
So, we'll give this a shot
and see how it goes.
734
00:35:47,858 --> 00:35:49,792
I like working alone,
735
00:35:49,859 --> 00:35:51,861
and I always have
and I always will.
736
00:35:53,363 --> 00:35:54,664
I can go at my own pace,
737
00:35:54,731 --> 00:35:57,834
and I don't feel like I have
to keep someone else busy.
738
00:35:57,901 --> 00:35:59,969
And that works just fine
for me.
739
00:36:00,036 --> 00:36:02,238
Sometimes it's more useful
to have hands on deck,
740
00:36:02,305 --> 00:36:04,541
but they better know
what the hell they're doing.
741
00:36:04,608 --> 00:36:06,876
(CHUCKLES) Otherwise,
they're not a help.
742
00:36:06,943 --> 00:36:09,412
Yeah, I think that line
will work there.
743
00:36:11,581 --> 00:36:12,949
Out here where the current is,
744
00:36:13,016 --> 00:36:15,585
is where I want
that ball to be so...
745
00:36:15,652 --> 00:36:19,789
I'm gonna extend this out
another 20 yards or so.
746
00:36:31,534 --> 00:36:33,469
For me, about 12 to 15 feet
747
00:36:33,536 --> 00:36:36,105
is gonna be ideal for
fishing with this net.
748
00:36:36,172 --> 00:36:38,841
I think this will eventually
work for me really well.
749
00:36:38,908 --> 00:36:39,976
It's like anything you do.
750
00:36:40,043 --> 00:36:41,845
The first time,
it's kind of a cluster.
751
00:36:42,612 --> 00:36:43,679
The first time you do it.
752
00:36:43,746 --> 00:36:45,114
And then once you do it
a few times,
753
00:36:45,181 --> 00:36:47,550
you figure out what works well
and what doesn't.
754
00:36:48,685 --> 00:36:50,586
All right, I'm gonna
leave it like that.
755
00:36:50,653 --> 00:36:52,923
I can feel it on the bottom.
756
00:36:52,990 --> 00:36:56,059
And I think I'll fish it
like this for a day.
757
00:36:56,126 --> 00:36:58,428
Come back in the morning,
check it out.
758
00:37:06,136 --> 00:37:08,103
Put the net in last night.
759
00:37:08,170 --> 00:37:10,706
I'm gonna go down and see
if we have some salmon
760
00:37:10,773 --> 00:37:14,143
or some sheefish
or white fish or pike.
761
00:37:14,210 --> 00:37:16,045
Hopefully we have
something to cut up
762
00:37:16,112 --> 00:37:17,947
and put on the grill tonight.
763
00:37:19,082 --> 00:37:20,817
Go out and see
what we got here. (SIGHS)
764
00:37:23,987 --> 00:37:25,588
There might be something
right here.
765
00:37:28,692 --> 00:37:30,726
All right, now we got
a couple of kings here.
766
00:37:30,793 --> 00:37:33,229
It looks like
one is still alive here.
767
00:37:33,296 --> 00:37:35,565
We'll see if she's a female
or a male here.
768
00:37:35,632 --> 00:37:40,003
That's a male,
so I'm not too worried
about releasing that one.
769
00:37:40,070 --> 00:37:43,206
Pull this net up on
and try and get him
untangled here.
770
00:37:43,273 --> 00:37:44,674
(GRUNTING)
771
00:37:46,576 --> 00:37:48,444
We got ourselves a nice
king salmon here.
772
00:37:48,511 --> 00:37:49,846
This is going to be
a good eating.
773
00:37:49,913 --> 00:37:53,716
This is a male,
and they get some pretty
gnarly teeth on 'em.
774
00:37:53,783 --> 00:37:56,252
And as they come upriver,
they begin to morph,
775
00:37:56,319 --> 00:37:58,321
and they'll get
really hooked jaws
776
00:37:58,388 --> 00:37:59,922
and a really hooked
beak right here.
777
00:37:59,989 --> 00:38:03,126
Their teeth tend to get
bigger and bigger.
778
00:38:03,193 --> 00:38:04,660
And the way they get
caught in the net,
779
00:38:04,727 --> 00:38:06,629
as you can see,
he swam into the net,
780
00:38:06,696 --> 00:38:07,930
and then when he tried
to back up
781
00:38:07,997 --> 00:38:11,067
his teeth got caught
into this webbing on the net.
782
00:38:11,601 --> 00:38:12,969
It's probably...
783
00:38:13,036 --> 00:38:15,905
I'm guessing that's
a 20-pound fish.
784
00:38:15,972 --> 00:38:17,373
Twenty-two, maybe.
785
00:38:18,008 --> 00:38:19,108
He's still alive.
786
00:38:19,175 --> 00:38:21,611
One of the things I like to do
on these fish
787
00:38:21,678 --> 00:38:23,312
is called gilling them.
788
00:38:23,379 --> 00:38:25,281
So, you take the gills
right here,
789
00:38:25,348 --> 00:38:27,517
you can see this is where
all the blood is.
790
00:38:27,584 --> 00:38:29,018
This is how they breathe.
791
00:38:29,085 --> 00:38:32,588
You tear that gill and
they're gonna bleed out
really quick.
792
00:38:32,655 --> 00:38:33,956
And that really helps a lot.
793
00:38:34,023 --> 00:38:36,592
See how their heart
is pumping this blood out.
794
00:38:36,659 --> 00:38:39,361
That cleans
a lot of that blood
out of the meat,
795
00:38:39,428 --> 00:38:42,031
and it makes it a lot better
for processing it.
796
00:38:42,098 --> 00:38:43,933
The blood is what will spoil
the meat.
797
00:38:44,000 --> 00:38:46,469
So you have to get that out.
798
00:38:47,204 --> 00:38:48,371
Well, we got something.
799
00:38:48,438 --> 00:38:50,607
Feels good
to finally catch a few fish.
800
00:38:56,479 --> 00:38:58,848
-Fishy, fishy, fishy.
-Geez.
801
00:39:00,183 --> 00:39:02,085
BOTH: Oh, wow!
802
00:39:02,986 --> 00:39:04,320
Looking good, boys.
803
00:39:04,387 --> 00:39:06,055
Oh, that is so beautiful.
804
00:39:06,122 --> 00:39:08,624
The king salmon
is the prime salmon in Alaska.
805
00:39:08,691 --> 00:39:10,827
Probably one of the prime
salmon in the world.
806
00:39:10,894 --> 00:39:12,862
You know, it's a tradition,
you have to kiss the fish
807
00:39:12,929 --> 00:39:15,097
when you eat your
first king salmon.
808
00:39:15,164 --> 00:39:18,768
Let's do your tradition.
A nice, bloody big male.
809
00:39:18,835 --> 00:39:20,370
Kiss the fish.
810
00:39:21,804 --> 00:39:24,040
Oh, there's gonna be
some good eating tonight.
811
00:39:24,107 --> 00:39:25,841
I'm thinking why don't we
strip the big one,
812
00:39:25,908 --> 00:39:28,444
and we'll turn the little guy
into a barbeque tonight.
813
00:39:31,647 --> 00:39:36,185
So what I like to do is
come in behind the head here.
814
00:39:36,252 --> 00:39:39,422
I'm extremely excited
to get back to my home
815
00:39:39,489 --> 00:39:41,357
and tell everybody
what I've done here
816
00:39:41,424 --> 00:39:42,658
and all the things
I've learnt,
817
00:39:42,725 --> 00:39:44,460
and it's just gonna be awesome
818
00:39:44,527 --> 00:39:46,963
to be able to tell everybody
what life's like here.
819
00:39:47,831 --> 00:39:49,165
Hey, Jacquie,
what part do you want?
820
00:39:49,232 --> 00:39:51,968
You want a piece of tail
or a piece of head?
821
00:39:52,035 --> 00:39:53,770
Piece of tail, please.
822
00:39:53,837 --> 00:39:56,106
-Head or tail? This one?
-That's fine. That's fine.
823
00:39:56,173 --> 00:39:57,941
-You want the skin on it?
-Yeah.
824
00:39:59,576 --> 00:40:01,644
-There you go.
First king of the year.
-(GLASSES CLINK)
825
00:40:01,711 --> 00:40:03,713
First king.
826
00:40:03,780 --> 00:40:04,781
Well done.
827
00:40:06,783 --> 00:40:09,419
SUE: My safety depends on
having guns and bullets.
828
00:40:10,187 --> 00:40:11,254
Booyah!
829
00:40:12,289 --> 00:40:15,257
My health, my food
and being alive.
830
00:40:15,324 --> 00:40:18,127
I mean, it's all dependent on
the guns and the bullets.
831
00:40:28,972 --> 00:40:30,240
All right, time to go to work.
832
00:40:30,307 --> 00:40:31,774
I'm gonna skin him.
833
00:40:31,841 --> 00:40:33,476
Quarter him up.
Get what I can.
834
00:40:33,543 --> 00:40:35,411
It is very hard on me,
835
00:40:36,445 --> 00:40:39,315
the whole skinning
and gutting,
836
00:40:39,382 --> 00:40:40,549
'cause your half bent over.
837
00:40:40,616 --> 00:40:42,652
That's hard on the old
bear injury,
838
00:40:42,719 --> 00:40:43,720
and, uh...
839
00:40:44,454 --> 00:40:46,689
My surgery that I just had.
840
00:40:46,756 --> 00:40:49,359
But they're pretty easy
once you get 'em going.
841
00:40:50,160 --> 00:40:52,127
This is a littler guy.
842
00:40:52,194 --> 00:40:56,265
Um, caribou, while their racks
are enormous,
843
00:40:57,067 --> 00:40:58,067
um,
844
00:40:59,302 --> 00:41:00,436
there's not...
845
00:41:00,503 --> 00:41:03,273
You know you might get
a 100-120 pounds, maybe,
846
00:41:03,340 --> 00:41:04,440
out of a big guy.
847
00:41:04,507 --> 00:41:06,042
This little guy here,
I don't know,
848
00:41:06,109 --> 00:41:07,444
probably 70, 80, maybe.
849
00:41:07,511 --> 00:41:08,644
I like the heart.
850
00:41:09,913 --> 00:41:12,482
I don't know,
it's tasty all the way
around, man.
851
00:41:16,520 --> 00:41:18,021
Yummy, yummy meat.
852
00:41:26,996 --> 00:41:29,665
I'm anaemic. It gives me iron.
853
00:41:31,067 --> 00:41:32,568
The game bag.
854
00:41:32,635 --> 00:41:35,672
Most people
want to hang their meat
855
00:41:35,739 --> 00:41:37,106
so that it cools down.
856
00:41:39,041 --> 00:41:41,477
But the bugs.
857
00:41:41,544 --> 00:41:44,546
You've got flies,
mosquitoes, bugs.
858
00:41:44,613 --> 00:41:47,049
They will lay their eggs
on the meat instantly here.
859
00:41:47,116 --> 00:41:48,984
You put it in a game bag,
860
00:41:49,051 --> 00:41:51,487
and the flies and the bugs
can't get at it.
861
00:41:51,554 --> 00:41:53,122
I'm just trying to get
the big pieces off,
862
00:41:53,189 --> 00:41:54,957
and then I'll get to getting
the rest of the meat.
863
00:41:55,024 --> 00:41:57,159
Am I a pro at this? Nope.
864
00:41:57,226 --> 00:41:59,195
Has anyone ever taken
the time to say,
865
00:41:59,262 --> 00:42:01,063
"This is exactly
the right way to do it,
866
00:42:01,130 --> 00:42:02,665
"so you don't
look like a moron?"
867
00:42:02,732 --> 00:42:03,900
No.
868
00:42:05,334 --> 00:42:08,371
See, here's a nice
piece of meat.
It's called the back strap.
869
00:42:08,438 --> 00:42:10,173
Look at that, nice and red.
870
00:42:11,040 --> 00:42:12,208
The Sue-way.
871
00:42:12,275 --> 00:42:13,809
You take a life,
872
00:42:13,876 --> 00:42:16,512
you be respectful about it
and you use that meat.
873
00:42:16,579 --> 00:42:19,215
I mean, yeah, I suppose
I could saw these up
874
00:42:19,282 --> 00:42:20,783
and put them on the barbie,
875
00:42:20,850 --> 00:42:22,385
but I kind of
like the rib meat.
876
00:42:22,452 --> 00:42:27,022
I'll put it in the crock pot
and have sandwich meat
for a week or more.
877
00:42:27,089 --> 00:42:29,859
This is the end of the road
for cutting this guy up.
878
00:42:30,293 --> 00:42:31,527
Um...
879
00:42:31,594 --> 00:42:34,263
Guts are there,
I got the heart
and stuff I wanted.
880
00:42:34,330 --> 00:42:37,400
I have widdled the meat down
881
00:42:38,334 --> 00:42:40,236
to what I feel is really good.
882
00:42:40,303 --> 00:42:42,004
I have been respectful.
883
00:42:42,071 --> 00:42:43,973
I thank the animal
for helping me out.
884
00:42:45,574 --> 00:42:47,777
Excellent day.
Really profitable.
67105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.