All language subtitles for Life.Below.Zero.S01E09.The Chase.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,287 --> 00:00:27,726 AGNES: Quite a few bunches of caribou. 2 00:00:29,930 --> 00:00:31,232 There's caribou moving down here. 3 00:00:31,299 --> 00:00:33,604 And when you got caribou sprinting, running, 4 00:00:33,671 --> 00:00:35,608 being chased by something, it's usually fur. 5 00:00:35,675 --> 00:00:37,310 It's something they're scared of. 6 00:00:37,377 --> 00:00:40,485 Furbearers. Foxes, wolverines, wolves. 7 00:00:40,552 --> 00:00:41,887 My wife will take the fur 8 00:00:41,954 --> 00:00:44,258 and she makes customary traditional clothing for sales 9 00:00:44,325 --> 00:00:45,962 and we'll take that money and we buy things 10 00:00:46,029 --> 00:00:47,765 that we can't trade or make ourselves 11 00:00:47,832 --> 00:00:50,705 like gasoline, ammunition, pay our bills, stuff like that. 12 00:00:50,772 --> 00:00:52,509 It makes the circle that brings us back here again, 13 00:00:52,576 --> 00:00:54,846 so we can keep on making this living. 14 00:00:54,913 --> 00:00:56,349 There isn't much that scares a caribou 15 00:00:56,416 --> 00:00:58,420 when they're running like that other than wolves. 16 00:00:58,487 --> 00:01:00,490 I just don't see what's spooking them. 17 00:01:06,102 --> 00:01:07,738 There it is! 18 00:01:07,805 --> 00:01:09,777 CHIP: Wolf, wolf. Wolf running like hell. 19 00:01:09,844 --> 00:01:11,847 (THEME MUSIC PLAYING) 20 00:01:37,331 --> 00:01:39,068 There it is! 21 00:01:39,135 --> 00:01:41,271 CHIP: It's a young grey. Look, it's just trotting. 22 00:01:41,338 --> 00:01:43,375 No, he's not trotting. He's leaving the country. 23 00:01:43,442 --> 00:01:45,180 He's... He's halfway up the little monument already. 24 00:01:45,247 --> 00:01:46,817 (AGNES SPEAKING) 25 00:01:47,318 --> 00:01:48,453 Yep. 26 00:01:48,520 --> 00:01:50,390 He's going to go right over the top of the little monument. 27 00:01:50,457 --> 00:01:51,694 We gotta get back up and around. 28 00:01:51,761 --> 00:01:54,398 I'm going up this ridge and around him, I'm gonna outflank him. 29 00:01:57,805 --> 00:01:59,074 CHIP: See, the important thing is time right now 30 00:01:59,141 --> 00:02:00,945 'cause he's going over that hill at trot 31 00:02:01,012 --> 00:02:05,086 and we need to go around at a neck-breaking kind of deal. 32 00:02:05,153 --> 00:02:07,592 It's called the chase. The chase is the hunt. 33 00:02:07,659 --> 00:02:09,495 And this is all just a big chase. 34 00:02:13,102 --> 00:02:15,608 If I go burning up gas and bringing home nothing, 35 00:02:15,675 --> 00:02:19,682 then I'm wasting my time and my trip and my effort. 36 00:02:19,749 --> 00:02:22,120 Wolves are much harder to hunt than caribou 'cause they're wily. 37 00:02:22,187 --> 00:02:23,724 They'll hear your machine and they'll start running. 38 00:02:23,791 --> 00:02:25,026 They won't even wait till they see you 39 00:02:25,093 --> 00:02:26,930 before they're trying to put country between you. 40 00:02:29,570 --> 00:02:31,773 They'll also put obstacles between you. They go to rocky spots. 41 00:02:31,840 --> 00:02:33,376 They go to deep ravines 42 00:02:33,443 --> 00:02:35,915 where they know that they can basically lose something. 43 00:02:35,982 --> 00:02:38,019 AGNES: I'm so shaken up. 44 00:02:38,086 --> 00:02:42,027 I can't keep my goggles, binoculars still. 45 00:02:42,094 --> 00:02:46,369 It's right there standing. He's not even very far. 46 00:02:46,436 --> 00:02:49,876 -And he's probably gonna go... I know. -(CHIP SPEAKING) 47 00:02:49,943 --> 00:02:52,181 CHIP: This is a tough one, though, man. AGNES: I know. 48 00:02:52,248 --> 00:02:54,318 CHIP: If we go down in that creek, we're stuck. 49 00:02:55,555 --> 00:02:56,790 (SIGHS) 50 00:02:56,857 --> 00:02:59,261 CHIP: I don't really see getting this wolf. AGNES: I don't either. 51 00:02:59,328 --> 00:03:00,932 (CHIP SPEAKING) 52 00:03:00,999 --> 00:03:04,104 CHIP: We weren't able to intercept him. That's just the way it goes. 53 00:03:04,171 --> 00:03:06,476 At this time of year there's going to be fur, 54 00:03:06,543 --> 00:03:09,683 so it's kind of a patient wait, keep-on-looking thing. 55 00:03:09,750 --> 00:03:12,254 As long as we're persistent, we're going to see something. 56 00:03:14,926 --> 00:03:17,164 SUE: I'm fighting for my way of life. 57 00:03:17,231 --> 00:03:19,001 I've been given the rules of the game. 58 00:03:19,068 --> 00:03:21,607 Now, it's up to me to figure out how to play it. 59 00:03:39,241 --> 00:03:41,212 This is my, uh, freezer room. 60 00:03:41,279 --> 00:03:44,920 Most of my meat lockers are empty. 61 00:03:46,289 --> 00:03:51,733 And all's I've got are a couple of packages of caribou. 62 00:03:51,800 --> 00:03:54,906 That's it. I eat a pile of caribou meat in the morning 63 00:03:54,973 --> 00:03:56,375 and a pile whenever I want to. 64 00:03:56,442 --> 00:03:59,147 I eat a lot of protein, but I like my meat. 65 00:03:59,214 --> 00:04:00,851 I'm anaemic and... (STUTTERS) 66 00:04:00,918 --> 00:04:03,356 The red meat helps keep my iron up. 67 00:04:03,423 --> 00:04:04,759 That's the importance for me. 68 00:04:04,826 --> 00:04:06,663 Now, well, I'm down to three little packages of meat 69 00:04:06,730 --> 00:04:10,203 and, uh, I need to fill my belly. 70 00:04:10,270 --> 00:04:14,612 My intention is to go out and, hopefully, get a moose. 71 00:04:14,679 --> 00:04:17,184 If I get it, it's gonna cost me a couple of bullets, 72 00:04:17,251 --> 00:04:20,491 100 bucks, maybe 200, depends on how much gas I use. 73 00:04:20,558 --> 00:04:23,229 But, $200 for 800 pounds of meat 74 00:04:23,296 --> 00:04:26,034 is a pretty goddamn good price if you ask me. 75 00:04:26,101 --> 00:04:29,408 As opposed to, you know, almost $100 or $200 a pound 76 00:04:29,475 --> 00:04:31,746 for something I have to have flown in. 77 00:04:31,813 --> 00:04:33,450 When I go, I'm by myself, 78 00:04:33,517 --> 00:04:36,757 so, I need to, even though I'm not planning on doing an overnight, 79 00:04:36,824 --> 00:04:39,061 I need to make sure that I have enough supplies 80 00:04:39,128 --> 00:04:40,597 if the machine breaks down, 81 00:04:40,664 --> 00:04:43,169 if a wind storm or a ground blizzard starts, 82 00:04:43,236 --> 00:04:45,541 if the temps drop radically, or if I get injured, 83 00:04:45,608 --> 00:04:48,378 I need a way to keep myself warm and safe. 84 00:04:48,445 --> 00:04:50,349 Okay, so I'm not gonna talk them out of the tundra, 85 00:04:50,416 --> 00:04:53,490 the last thing I need to have is the weapon. 86 00:04:53,557 --> 00:04:58,032 What I'm going to be carrying on my back is the .30-06. 87 00:04:58,099 --> 00:05:01,239 It's a nice high-powered bullet. It's got the scope. 88 00:05:01,306 --> 00:05:04,344 Because I don't want frost, water, anything getting down the barrel, 89 00:05:04,411 --> 00:05:06,583 I just take a little piece of electrical tape, put it over the top. 90 00:05:06,650 --> 00:05:08,318 It's not going to stop the bullet, 91 00:05:08,385 --> 00:05:11,158 but it's going to keep the snow and the moisture from getting down in it. 92 00:05:11,225 --> 00:05:12,862 Time to do a moosey hunt. 93 00:05:14,265 --> 00:05:17,103 A full-grown bull moose can weigh up to 1,500 pounds. 94 00:05:17,170 --> 00:05:18,606 The only way I'm getting that home 95 00:05:18,673 --> 00:05:20,477 is to put him on this sled. 96 00:05:20,544 --> 00:05:25,420 But there are no guarantees implied, nor given, in a hunt. 97 00:05:25,487 --> 00:05:28,326 All's I'm guaranteed is the opportunity to try. 98 00:05:31,833 --> 00:05:33,704 The unit that I'm hunting in 99 00:05:33,771 --> 00:05:36,375 is roughly 50 miles by 50 miles. 100 00:05:36,442 --> 00:05:38,312 I mean, it's a huge amount of acreage 101 00:05:38,379 --> 00:05:42,087 to find a bull moose. 102 00:05:42,154 --> 00:05:44,792 Some people have to go to the corner grocery store. 103 00:05:44,859 --> 00:05:49,101 I mean, I'm going to go 30, 40 miles by snow machine 104 00:05:49,168 --> 00:05:54,011 to have a chance to go to the grocery store. 105 00:05:54,078 --> 00:05:57,283 I don't give away the exact location of the valley of the moose, 106 00:05:57,350 --> 00:06:01,660 but, uh, I'm a good three hours or so away from getting home. 107 00:06:01,727 --> 00:06:06,669 As I get closer and closer, you're going to see more dense populations of willow. 108 00:06:06,736 --> 00:06:08,840 It's the stuff they like to eat. 109 00:06:08,907 --> 00:06:11,445 That's why I call it the Valley of the Moose. 110 00:06:12,982 --> 00:06:14,586 Holy cow! 111 00:06:19,394 --> 00:06:20,731 Holy bull! 112 00:06:20,798 --> 00:06:22,234 There's a bear den. 113 00:06:23,838 --> 00:06:24,839 Oh! 114 00:06:25,975 --> 00:06:28,045 Okay. I, uh... 115 00:06:29,481 --> 00:06:31,519 Saw an opening over here. 116 00:06:31,586 --> 00:06:34,692 This time of year, I got bears walking around and everything. 117 00:06:34,759 --> 00:06:37,999 I mean, this is exactly how a bear's den is gonna look. 118 00:06:38,066 --> 00:06:41,739 From a distance there, uh, when they get up and out of bed, 119 00:06:41,806 --> 00:06:44,010 they knock the snow out and they go in and out, 120 00:06:44,077 --> 00:06:46,849 but what this is is an open spring. 121 00:06:46,916 --> 00:06:49,989 This is just another sign that winter is on the way out. 122 00:06:50,056 --> 00:06:52,060 I mean, that's quite a bit of running water, 123 00:06:52,127 --> 00:06:54,698 it's not deep, but it is moving. 124 00:06:54,765 --> 00:06:57,905 It's not maybe the most stable spot for me to be standing in, 125 00:06:57,972 --> 00:07:01,546 I better get my snow machine and, uh, get going. 126 00:07:01,613 --> 00:07:02,982 I got a little bit more time. 127 00:07:03,049 --> 00:07:06,856 I wanna at least cycle through this little beginning part. 128 00:07:06,923 --> 00:07:08,527 I'm in the right place. 129 00:07:08,594 --> 00:07:10,463 Hopefully, I'm in the right time. 130 00:07:14,973 --> 00:07:17,176 I'll go through this little patch of willow. 131 00:07:17,243 --> 00:07:19,481 I want to see, are there any droppings, 132 00:07:19,548 --> 00:07:22,254 is the willow intact, have they been eating anywhere? 133 00:07:22,321 --> 00:07:24,024 Is there any sign? 134 00:07:24,091 --> 00:07:26,394 There's a bunch of predator tracks. 135 00:07:26,461 --> 00:07:28,098 Predators are doing the same thing, 136 00:07:28,165 --> 00:07:31,673 they know that their prey is going to be found near the willows. 137 00:07:31,740 --> 00:07:34,812 This shows me that they're looking for food, they're finding food, 138 00:07:34,879 --> 00:07:36,516 so I'm on the right track. 139 00:07:36,583 --> 00:07:40,389 I have not seen moose sign, but I'm very pleased with what I'm seeing, 140 00:07:40,456 --> 00:07:42,260 it's all good signs. 141 00:07:45,667 --> 00:07:47,404 KATE: We'll die on the river. 142 00:07:49,040 --> 00:07:51,612 The river almost took us in 2009. 143 00:07:51,679 --> 00:07:54,986 She didn't win, but I think it was a warning. 144 00:08:04,371 --> 00:08:06,610 I got a new update for this spring break-up. 145 00:08:06,677 --> 00:08:07,978 ANDY: Let's hear it. 146 00:08:08,045 --> 00:08:11,553 What's going to happen this spring that we don't know? (LAUGHS) 147 00:08:11,620 --> 00:08:15,861 As the spring thaw comes, all this snow on the ground, 148 00:08:15,928 --> 00:08:18,699 up in the high country around here, that begins to melt. 149 00:08:18,766 --> 00:08:20,136 That goes into the Yukon. 150 00:08:20,203 --> 00:08:22,741 As water continues to build, 151 00:08:22,808 --> 00:08:25,547 eventually, the river ice actually begins to move. 152 00:08:25,614 --> 00:08:27,216 And that's what we call break-up. 153 00:08:27,283 --> 00:08:29,388 "Based on the current snow conditions 154 00:08:29,455 --> 00:08:31,792 "and expected cooler-than-normal temperatures, 155 00:08:31,859 --> 00:08:35,634 "the likelihood of break-up flooding is increased." 156 00:08:35,701 --> 00:08:37,404 (SIGHS) 157 00:08:37,471 --> 00:08:38,773 (WHISPERS) Fuck it. 158 00:08:38,840 --> 00:08:44,217 This spring is giving us a lot of, uh, anxiety. 159 00:08:44,284 --> 00:08:46,555 The water's going to come over land. 160 00:08:46,622 --> 00:08:50,262 We witnessed what that force is like in 2009, 161 00:08:50,329 --> 00:08:52,400 when we lost almost everything we owned. 162 00:09:00,149 --> 00:09:02,821 ANDY: My God. I've never seen anything like this. 163 00:09:02,888 --> 00:09:04,592 The ice crushed everything. 164 00:09:04,659 --> 00:09:07,498 Big pieces of ice the size of city blocks. 165 00:09:07,565 --> 00:09:10,804 It decimated the native village of Eagle. 166 00:09:10,871 --> 00:09:14,945 We had a tsunami of water and ice come down on us. 167 00:09:15,012 --> 00:09:16,482 Trees were getting ripped out, 168 00:09:16,549 --> 00:09:19,020 the log cabins went floating by, 169 00:09:19,087 --> 00:09:21,090 it was like flushing a toilet. 170 00:09:21,157 --> 00:09:25,065 We were really afraid we were just going to get swept out into the ice. 171 00:09:25,132 --> 00:09:28,138 The ice wiped out our entire homestead here. 172 00:09:30,009 --> 00:09:31,579 All that's doing is confirming 173 00:09:31,646 --> 00:09:34,083 what we already know, you know. 174 00:09:34,150 --> 00:09:37,858 We just have to spend some time and get prepped 175 00:09:37,925 --> 00:09:40,463 for what potentially is going to happen here. 176 00:09:42,233 --> 00:09:43,970 We've been through a flood 177 00:09:44,037 --> 00:09:46,676 like nobody's ever seen before on the Yukon. 178 00:09:46,743 --> 00:09:48,145 And we learned a lot from it 179 00:09:48,212 --> 00:09:50,349 and we're going to, uh, do the best we can 180 00:09:50,416 --> 00:09:52,319 to minimise the impacts to us, 181 00:09:52,386 --> 00:09:54,659 if and when we do flood this spring. 182 00:09:56,228 --> 00:09:58,566 I've got two goals today and they're both crucial 183 00:09:58,633 --> 00:10:00,269 for protecting our property here 184 00:10:00,336 --> 00:10:02,039 during this year's break-up. 185 00:10:02,106 --> 00:10:04,010 It's a pretty ambitious plan. 186 00:10:04,077 --> 00:10:08,553 I need to drag my fish rack up to higher ground so that it won't flood. 187 00:10:08,620 --> 00:10:11,257 But the first thing I need to do is go out in the woods, 188 00:10:11,324 --> 00:10:13,697 knock down some large dead trees... 189 00:10:16,435 --> 00:10:20,242 And build a large raft that'll be able to take a lot of our belongings 190 00:10:20,309 --> 00:10:21,979 and put that on the raft. 191 00:10:22,046 --> 00:10:24,852 And then if the water does come up to the level of our home here, 192 00:10:24,919 --> 00:10:27,156 hopefully, all of that will stay dry. 193 00:10:30,296 --> 00:10:31,866 Here we go. (GRUNTS) 194 00:10:33,235 --> 00:10:35,405 The reason why I'm not going to go to Eagle 195 00:10:35,472 --> 00:10:39,715 is I want to see the worst of what Mother Nature is going to throw at us here. 196 00:10:39,782 --> 00:10:41,719 Because I need to know, 197 00:10:41,786 --> 00:10:44,525 is it something I'm willing to put up with in future years? 198 00:10:44,592 --> 00:10:48,767 Or is it something that is an end for us at this place? 199 00:10:49,835 --> 00:10:52,707 I've invested 25 years of my life here, 200 00:10:52,774 --> 00:10:57,116 and this is a place that I have a really strong spiritual connection to, 201 00:10:57,183 --> 00:11:00,356 and it's not going to be easy to get me to leave here. 202 00:11:05,333 --> 00:11:09,139 Right now, I'm feeling pretty good, the doomsday raft got done. 203 00:11:09,206 --> 00:11:13,716 On the raft will go tools, equipment, generators, 204 00:11:13,783 --> 00:11:15,887 and it will be safe if the water comes up here. 205 00:11:15,954 --> 00:11:18,458 We're planning for the worst right now. 206 00:11:21,865 --> 00:11:23,837 ERIK: I got a lot of respect for these animals. 207 00:11:25,373 --> 00:11:27,243 But I absolutely will kill them 208 00:11:27,310 --> 00:11:30,650 when I get the opportunity at the appropriate time of year. 209 00:11:40,469 --> 00:11:42,774 Everything in Alaska is dictated by the weather, 210 00:11:42,841 --> 00:11:44,244 and when the conditions are right 211 00:11:44,311 --> 00:11:47,049 and the season is open, I head out to get my meat. 212 00:11:50,122 --> 00:11:52,159 Sort of a in-between time of year, 213 00:11:52,226 --> 00:11:54,197 trapping season is almost done. 214 00:11:54,264 --> 00:11:55,934 Spring bear season isn't gone yet. 215 00:11:56,001 --> 00:11:59,608 I'm gearing up for guiding, and being as frozen up as everything still is, 216 00:11:59,675 --> 00:12:01,612 I'm gonna do a little ice fishing. 217 00:12:07,289 --> 00:12:08,793 Well, we're down to the ice here. 218 00:12:08,860 --> 00:12:10,563 I have no idea how thick it is. 219 00:12:11,633 --> 00:12:12,768 Probably pretty thick, 220 00:12:14,270 --> 00:12:17,343 but I'll try with a mechanical advantage to start. 221 00:12:19,915 --> 00:12:21,084 (WHIRRING) 222 00:12:27,196 --> 00:12:31,271 This could be three feet thick or it could be five feet thick. 223 00:12:31,338 --> 00:12:33,610 It's gonna be a sort of a challenge here 224 00:12:33,677 --> 00:12:35,747 to get through this ice. 225 00:12:35,814 --> 00:12:38,786 I hope I catch a fish, or this is kind of a big waste of time. 226 00:12:40,022 --> 00:12:41,692 I've been digging away at this hole here for... 227 00:12:41,759 --> 00:12:43,328 I'm not sure how long now. (CHUCKLES) 228 00:12:43,395 --> 00:12:44,899 (GRUNTS) 229 00:12:44,966 --> 00:12:46,301 Look at that piece. 230 00:12:48,606 --> 00:12:50,142 About three feet down to the ice. 231 00:12:51,478 --> 00:12:54,083 I'm hoping it's, uh, close to the end. 232 00:12:56,421 --> 00:12:59,995 So, I'm going to keep at it here and, hopefully, catch a couple of pike. 233 00:13:07,778 --> 00:13:09,448 What the fuck! 234 00:13:09,515 --> 00:13:10,917 Look, there's a muskrat right there. 235 00:13:14,592 --> 00:13:15,860 Muskrat is a fur animal. 236 00:13:16,996 --> 00:13:19,968 Muskrat hide, this year, is worth $5 to $15. 237 00:13:42,313 --> 00:13:44,083 I was working on digging a hole in the ice here 238 00:13:44,150 --> 00:13:45,487 and doing a little bit of pike fishing, 239 00:13:45,554 --> 00:13:47,724 and I looked over and noticed a muskrat here 240 00:13:47,791 --> 00:13:49,461 on the ice that came up out of a push-up. 241 00:13:49,528 --> 00:13:51,698 So, I tried to sneak over. 242 00:13:51,765 --> 00:13:55,539 I got fairly close to the rat but, uh, if you do a body shot on the rat, 243 00:13:55,606 --> 00:13:58,278 they don't pay you a full market value for the fur, 244 00:13:58,345 --> 00:13:59,848 so you need to shoot them in the head. 245 00:13:59,915 --> 00:14:02,587 All I had was my .22 pistol, so I needed to get pretty close, 246 00:14:02,654 --> 00:14:03,856 and I didn't get quite close enough. 247 00:14:05,927 --> 00:14:07,564 Jesus. (SIGHS) 248 00:14:09,901 --> 00:14:12,540 I'm gonna keep working on my hole here trying to catch a pike, 249 00:14:12,607 --> 00:14:13,943 and, uh, keep my eyes out. 250 00:14:14,010 --> 00:14:15,913 If he comes back out, I'll try to sneak over and shoot him. 251 00:14:15,980 --> 00:14:19,588 Otherwise, I'll come over and set a trap here this evening or tomorrow. 252 00:14:29,073 --> 00:14:30,442 (WHIRRING) 253 00:14:32,814 --> 00:14:34,083 What the fuck! 254 00:14:40,162 --> 00:14:41,197 I'm fucked now. 255 00:14:41,264 --> 00:14:43,134 Why is that water so muddy? 256 00:14:48,211 --> 00:14:50,583 I was trying to dig a hole here in the ice 257 00:14:50,650 --> 00:14:52,152 to do a little bit of fishing, 258 00:14:52,219 --> 00:14:55,593 and I guess I got down about five, six feet in the hole 259 00:14:55,660 --> 00:14:57,897 and I finally broke through, 260 00:14:57,964 --> 00:15:01,739 but it was right at the bottom, the muck. 261 00:15:01,806 --> 00:15:04,578 Whole bunch of muck water came up in my hole here. 262 00:15:07,016 --> 00:15:09,420 Not very encouraging. 263 00:15:09,487 --> 00:15:11,190 The only good thing that happened out here 264 00:15:11,257 --> 00:15:13,662 was we saw a muskrat come up on the ice. 265 00:15:13,729 --> 00:15:15,966 At least I know where a couple of active push-ups are, 266 00:15:16,033 --> 00:15:19,307 and we'll have to, uh, work our way back for those. 267 00:15:19,374 --> 00:15:22,479 This was a waste of time and energy. 268 00:15:23,348 --> 00:15:25,520 I guess the ice fishing is out. 269 00:15:27,523 --> 00:15:29,160 It's getting kind of late in the day. 270 00:15:29,227 --> 00:15:31,999 I'm going to go set up a camp here somewhere in the trees 271 00:15:32,066 --> 00:15:35,172 and see if we can have any luck with those muskrats tomorrow, eh? 272 00:15:35,974 --> 00:15:38,612 Oh, well, that sucks. (SCOFFS) 273 00:15:43,254 --> 00:15:44,958 CHIP: I don't feel bad when I'm killing a wolf. 274 00:15:45,025 --> 00:15:46,795 It's part of the circle of life. 275 00:15:46,862 --> 00:15:50,202 Because I'm the apex predator. Nature says I'm gonna kill it. 276 00:15:55,880 --> 00:15:57,550 We're on the lookout for fur today. 277 00:16:05,065 --> 00:16:07,169 Definitely a... (CHUCKLES) A wolf kill. 278 00:16:08,438 --> 00:16:09,974 Boy, those guys can eat, huh? 279 00:16:10,041 --> 00:16:12,580 There's some real big tracks here. 280 00:16:23,368 --> 00:16:25,773 That's a wolf, right there. 281 00:16:25,840 --> 00:16:28,712 He might keep going that way and come down to Theresa Creek, 282 00:16:28,779 --> 00:16:31,017 so if we head down and around, 283 00:16:31,084 --> 00:16:33,489 we might meet her on the next mountain over. 284 00:16:33,556 --> 00:16:36,294 You have to think like a wolf when you're pursuing wolves. 285 00:16:36,361 --> 00:16:39,768 Figure out which way they're going to go so you can position yourself. 286 00:16:39,835 --> 00:16:41,370 (CHIP SPEAKING) 287 00:16:54,765 --> 00:16:58,204 AGNES: They're real fast animals and so, when you get an opportunity, 288 00:16:58,271 --> 00:17:01,879 you have to just take the shot and try to make my shots count. 289 00:17:03,047 --> 00:17:04,350 (GUNSHOT) 290 00:17:04,417 --> 00:17:06,220 Oh, what the heck. 291 00:17:10,128 --> 00:17:11,430 (GUNSHOT) 292 00:17:12,066 --> 00:17:14,069 I think I got it. 293 00:17:14,136 --> 00:17:16,107 Just went over the ridge. 294 00:17:16,174 --> 00:17:19,614 The wolf turned towards me, so I took a couple of shots 295 00:17:19,681 --> 00:17:22,152 right as it was going over the hill. 296 00:17:22,219 --> 00:17:24,991 I think those couple of shots touched him. 297 00:17:28,465 --> 00:17:30,168 CHIP: (LAUGHS) Whoa! 298 00:17:30,235 --> 00:17:32,372 CHIP: Well, I must compliment you. AGNES: Yeah. 299 00:17:32,439 --> 00:17:35,713 CHIP: You've chosen a fine wolf. Poke its eyeball. 300 00:17:37,884 --> 00:17:39,153 It's dead. 301 00:17:40,121 --> 00:17:42,993 Oh, look at the hackles on that one. 302 00:17:43,060 --> 00:17:45,331 CHIP: Man, look at the hackles! 303 00:17:45,398 --> 00:17:48,371 AGNES: Wow, I'm glad for a grey one. 304 00:17:48,438 --> 00:17:50,275 CHIP: Yep, this is a beautiful animal. 305 00:17:50,342 --> 00:17:54,417 There's no mange, there's no lice. This is a good one. 306 00:17:54,484 --> 00:17:56,387 Yeah, I'm happy for you. 307 00:17:58,893 --> 00:18:00,028 This made the day. 308 00:18:00,095 --> 00:18:01,430 It's actually just, uh... 309 00:18:01,497 --> 00:18:02,867 If you had to think of expenses, 310 00:18:02,934 --> 00:18:04,302 this just made us break even. 311 00:18:04,369 --> 00:18:06,774 We thank the animal very much, we'll use him to his fullest. 312 00:18:06,841 --> 00:18:10,314 But, he'll be sure that, uh, we get gasoline to be able to do this again. 313 00:18:10,381 --> 00:18:12,385 This guy's already stiffening up, quite a little bit. 314 00:18:12,452 --> 00:18:15,191 We gotta get out of here before the sun goes down too much. 315 00:18:15,258 --> 00:18:17,763 What we're going to do is go take him back to where we dropped the sleds 316 00:18:17,830 --> 00:18:19,501 and we'll skin the wolf out. 317 00:18:19,568 --> 00:18:20,736 AGNES: I feel pretty good. 318 00:18:20,803 --> 00:18:24,577 I feel like we've, uh, actually gotten somewhere today, 319 00:18:24,644 --> 00:18:27,950 and not as much stress on us. 320 00:18:28,017 --> 00:18:31,591 Um, you know, with trying to get even with this hunt, 321 00:18:31,658 --> 00:18:34,798 and I know I'm not going home empty-handed. 322 00:18:37,603 --> 00:18:41,243 CHIP: I thank you very much, Mr Wolf. I thank you very, very much. 323 00:18:43,481 --> 00:18:47,155 KATE: We'll push every day, until we can't push any further. 324 00:18:48,526 --> 00:18:50,996 Until the time runs out and that's all we can do. 325 00:19:00,983 --> 00:19:02,786 This is the beginning of getting ready 326 00:19:02,853 --> 00:19:06,661 for the Yukon River to break free of its icy hood. 327 00:19:06,728 --> 00:19:08,632 I've got to dig out this bulldozer 328 00:19:08,699 --> 00:19:12,840 so that it can get ready for Andy to start moving things to higher ground, 329 00:19:12,907 --> 00:19:15,345 so that they will not get just washed away. 330 00:19:15,412 --> 00:19:17,649 We don't have time to sit around and procrastinate. 331 00:19:17,716 --> 00:19:19,419 We've gotta get this stuff done. 332 00:19:19,486 --> 00:19:22,092 We're not going to be caught with our pants down, so to speak. 333 00:19:22,159 --> 00:19:24,129 We're going to be ready this year. 334 00:19:26,333 --> 00:19:28,973 Ice is still about five feet thick 335 00:19:29,040 --> 00:19:31,077 and way too much snow. 336 00:19:31,144 --> 00:19:33,147 High country should be bare right now 337 00:19:33,214 --> 00:19:35,552 and it is just feet of snow. 338 00:19:35,619 --> 00:19:37,189 Now, I don't know what's going to happen, 339 00:19:37,256 --> 00:19:40,930 but it's making my spring miserable. 340 00:19:43,034 --> 00:19:45,706 Making my hopes and dreams fade a little too. 341 00:19:45,773 --> 00:19:48,545 My worst fear of when the Yukon River breaks, 342 00:19:48,612 --> 00:19:52,018 is that we get a lot of ice and water again on our property. 343 00:19:52,085 --> 00:19:55,324 In 2009, we were wiped out. 344 00:19:55,391 --> 00:19:56,728 I'm telling you, it's breaking my heart 345 00:19:56,795 --> 00:19:59,934 to see the ice similar in condition this year. 346 00:20:00,001 --> 00:20:03,173 'Cause if this goes this year, I don't know if I can do it again. 347 00:20:03,240 --> 00:20:05,411 Don't know if I can rebuild again. 348 00:20:05,478 --> 00:20:07,550 The mind frame I'm in right now 349 00:20:08,819 --> 00:20:10,456 is if that river takes everything, 350 00:20:10,523 --> 00:20:12,025 it might as well take me with it 'cause I think 351 00:20:12,092 --> 00:20:14,864 it will just break my heart, I'll die anyway. 352 00:20:14,931 --> 00:20:16,668 It's weighing heavy on our minds. 353 00:20:16,735 --> 00:20:19,574 I sometimes find it hard not to cry 354 00:20:19,641 --> 00:20:22,446 but, um, you know, I'm scared, 355 00:20:22,513 --> 00:20:28,124 and I'm hopeful that this won't happen to us. 356 00:20:35,572 --> 00:20:38,210 ANDY: I'm praying that I'm so wrong right now 357 00:20:38,277 --> 00:20:40,114 on what's gonna happen at break-up. 358 00:20:40,181 --> 00:20:43,788 But, one thing I've lived my life by, and I know Kate has too, 359 00:20:43,855 --> 00:20:45,492 and that's living by your gut instincts. 360 00:20:45,559 --> 00:20:46,995 And our gut instincts are telling us 361 00:20:47,062 --> 00:20:49,834 this is not going to be good. 362 00:20:49,901 --> 00:20:53,908 What I'm gonna try and do here is distribute the fish a little bit more evenly 363 00:20:53,975 --> 00:20:55,679 so it's balanced a little better. 364 00:20:55,746 --> 00:20:57,884 And then I'm going to bring the bulldozer down here 365 00:20:57,951 --> 00:21:01,891 and then pull it up the hill to where our house and dogs are at. 366 00:21:01,958 --> 00:21:04,163 Kinda thinking we're gonna get water up there, 367 00:21:04,230 --> 00:21:06,066 but if the ice doesn't come in there, 368 00:21:06,133 --> 00:21:08,037 the fish rack will survive. 369 00:21:09,072 --> 00:21:11,678 You know, people in the lower 48 370 00:21:11,745 --> 00:21:15,552 think of insurance as a safety net for them. 371 00:21:15,619 --> 00:21:20,128 Out here, it has nothing to do with monetary insurance. 372 00:21:21,030 --> 00:21:22,933 It's all about the resource. 373 00:21:24,403 --> 00:21:28,277 So, when I put this fish up, this is total insurance for me 374 00:21:28,344 --> 00:21:31,050 for the whole year for my dogs. 375 00:21:31,117 --> 00:21:34,890 As long as I got that, my dogs are in good shape for the year. 376 00:21:34,957 --> 00:21:37,997 We're not governed by other people very much in our life. 377 00:21:38,064 --> 00:21:41,871 We're not governed much by the government or society in general. 378 00:21:41,938 --> 00:21:45,913 We're pretty much governed by what Mother Nature does for us 379 00:21:45,980 --> 00:21:47,950 or doesn't do for us. 380 00:21:48,017 --> 00:21:50,622 That's what our world revolves around. 381 00:21:50,689 --> 00:21:53,427 I'm feeling right now like we have all the conditions 382 00:21:53,494 --> 00:21:55,465 for a perfect storm here. 383 00:21:55,532 --> 00:21:59,440 And, uh, we better use our previous knowledge of what can happen here 384 00:21:59,507 --> 00:22:00,742 to mitigate the damage. 385 00:22:00,809 --> 00:22:04,149 'Cause I don't want to leave here. 386 00:22:04,216 --> 00:22:06,721 SUE: You don't choose this lifestyle by accident. 387 00:22:06,788 --> 00:22:09,192 You're either born into it or you make it. 388 00:22:09,259 --> 00:22:13,134 If you're not made of steel, then you probably don't belong out here. 389 00:22:26,961 --> 00:22:28,531 Still looking for the moosey. 390 00:22:28,598 --> 00:22:31,937 It's a lot colder today. 30 below, maybe even dropping. 391 00:22:32,004 --> 00:22:33,708 Yeah, it's a damn cold day, 392 00:22:33,775 --> 00:22:36,079 but, uh, they're not gonna jump into my freezer. 393 00:22:36,146 --> 00:22:37,516 I've got to go get them. 394 00:22:37,583 --> 00:22:39,218 (ENGINE REVVING) 395 00:22:39,285 --> 00:22:41,089 I need to ramp it up some. 396 00:22:41,156 --> 00:22:43,595 You know, going 60 mile round trip or so. 397 00:22:43,662 --> 00:22:45,565 I mean, anybody can do that. 398 00:22:45,632 --> 00:22:48,070 I'm gonna go maybe 50, 70 miles out. 399 00:22:48,137 --> 00:22:49,840 I'm going to push this as hard as I can. 400 00:22:49,907 --> 00:22:52,779 It's time to take off the pink and get this job done. 401 00:22:52,846 --> 00:22:55,518 Mr Moose is waiting out there somewhere. 402 00:22:55,585 --> 00:22:58,992 And, uh, he must have forgot we had a date. 403 00:23:08,077 --> 00:23:11,750 -All right, hot damn! -(ENGINE STOPS) 404 00:23:11,817 --> 00:23:14,089 This is exciting. I've got, uh, moose tracks. 405 00:23:14,156 --> 00:23:15,659 This is what a moose track looks like. 406 00:23:15,726 --> 00:23:17,996 Your toe and your heel. Toes and your heel. 407 00:23:18,063 --> 00:23:20,267 And he's quartering this way. 408 00:23:20,334 --> 00:23:23,975 Looks like a decent bull and not the biggest guy on the planet 409 00:23:24,042 --> 00:23:26,413 but, you know, probably around 800 pounds. 410 00:23:26,480 --> 00:23:28,685 It's a nice, sharp track, 411 00:23:28,752 --> 00:23:31,824 but there's fresh snow built up. 412 00:23:31,891 --> 00:23:34,996 Now, we did have some wind this morning, 413 00:23:35,063 --> 00:23:38,070 but, uh, I'm not saying that's this morning's track. 414 00:23:38,137 --> 00:23:41,811 I think it's, maybe, yesterday's but, uh, it's a good sign, 415 00:23:41,878 --> 00:23:44,248 busting out further than I have been. 416 00:23:44,315 --> 00:23:47,723 Um, getting out of the box, getting out of the comfort zone 417 00:23:47,790 --> 00:23:49,927 and finally seeing some track. 418 00:23:52,499 --> 00:23:54,603 What this is, here, 419 00:23:54,670 --> 00:23:58,511 is a moose coming and chewing. 420 00:23:58,578 --> 00:24:02,151 That tells me that they're coming here to eat. 421 00:24:02,218 --> 00:24:04,388 It's a little comfy zone for them. 422 00:24:04,455 --> 00:24:07,094 I can see more chewed spots inside. 423 00:24:07,161 --> 00:24:10,067 I mean, it just shows me I'm on the right track. 424 00:24:10,134 --> 00:24:14,042 And, uh, it's just the matter of being in the right place at the right time. 425 00:24:15,879 --> 00:24:17,549 This moose hunt's real important. 426 00:24:17,616 --> 00:24:19,720 If I am able to get that moose, by the time 427 00:24:19,787 --> 00:24:22,058 I bone him out and package him down, 428 00:24:22,125 --> 00:24:24,295 that's a year's worth of food for me. 429 00:24:38,157 --> 00:24:42,532 I've come down another several miles in the little valley. 430 00:24:42,599 --> 00:24:44,570 Found some fresh track. 431 00:24:44,637 --> 00:24:47,710 He's headed that way towards that pass. 432 00:24:47,777 --> 00:24:50,515 So I'm going to see if I can't cut him off. 433 00:24:52,018 --> 00:24:55,324 I'm hoping to see his body. 434 00:24:55,391 --> 00:24:59,365 See a tell-tale sign that I can lock in on. 435 00:24:59,432 --> 00:25:02,706 You know, how the hell a eight-foot-tall at-the-shoulders moose 436 00:25:02,773 --> 00:25:04,977 hides in a field of white, I'm not sure. 437 00:25:05,044 --> 00:25:06,781 I know he's here somewhere. 438 00:25:09,285 --> 00:25:10,287 Oh, shit. 439 00:25:12,291 --> 00:25:14,663 Yeah. Fuck. 440 00:25:14,730 --> 00:25:17,769 Way out by the ridge, I can see something, it's pretty big. 441 00:25:18,871 --> 00:25:21,811 See if it's moving. Is it a rock? Fuck! 442 00:25:22,913 --> 00:25:24,015 (SIGHS) 443 00:25:25,318 --> 00:25:27,789 Oh, it's moving, It's moving. I gotta go. 444 00:25:27,856 --> 00:25:29,058 There's something big over there. 445 00:25:29,125 --> 00:25:31,296 This could be the guy I've been waiting for. 446 00:25:37,843 --> 00:25:39,278 Hang on to your seats, ladies and gents, 447 00:25:39,345 --> 00:25:41,383 we're going to go get us some moose. 448 00:25:44,757 --> 00:25:47,829 I gotta get this show on the road and get myself a moose. 449 00:25:47,896 --> 00:25:51,235 Need to fill that freezer. I've got very little meat left. 450 00:25:51,302 --> 00:25:55,244 I need to eat meat. I need to eat food to survive. 451 00:25:55,311 --> 00:25:56,914 So, what does this moose mean to me? 452 00:25:56,981 --> 00:26:00,855 It's a year's worth of meat. One solid year's worth of meat. 453 00:26:03,795 --> 00:26:05,197 There it is. 454 00:26:06,534 --> 00:26:10,575 He's going up and over. I've gotta go down, around 455 00:26:10,642 --> 00:26:13,046 and try and figure out how to cut him off. 456 00:26:13,982 --> 00:26:15,652 I'm not sure how to do that. 457 00:26:15,719 --> 00:26:17,489 That's a steep, steep hill. 458 00:26:17,556 --> 00:26:19,994 I don't know that I can climb with this thing. 459 00:26:21,598 --> 00:26:23,366 Fuck! 460 00:26:23,433 --> 00:26:27,443 I'm trying to figure out how I can get to him but I don't know that I can. 461 00:26:27,510 --> 00:26:29,947 He's a mile or so out. 462 00:26:30,014 --> 00:26:31,751 And headed over that pass. 463 00:26:32,919 --> 00:26:35,592 I think I'm going to watch my dinner walk away. 464 00:26:37,461 --> 00:26:41,671 That's the way it goes, that's a fucking bummer. 465 00:26:41,738 --> 00:26:44,843 Part of me wants to, uh, push it, push it, push it, 466 00:26:44,910 --> 00:26:47,649 but I got a long ways to go home. 467 00:26:47,716 --> 00:26:50,588 You know, I got three, four hours of riding to do to get home. 468 00:26:50,655 --> 00:26:53,628 The fog's coming in. Ice, fog and storm. 469 00:26:53,695 --> 00:26:56,365 Dropping temperatures. It's gonna get dark. 470 00:26:56,432 --> 00:26:58,837 Gonna have to turn it around 471 00:26:58,904 --> 00:27:00,675 and hard to do when you see what you're after 472 00:27:00,742 --> 00:27:04,516 and you work so hard to try and at least get a glimpse and get a shot. 473 00:27:04,583 --> 00:27:09,058 I mean, I was right on it, but, uh, I gotta think safety 474 00:27:09,125 --> 00:27:11,129 and it's calling it a little too close. 475 00:27:11,196 --> 00:27:13,266 If I could, uh, plan it out, you know, 476 00:27:13,333 --> 00:27:16,039 the guy'd just jump in the freezer of his own free will. 477 00:27:16,106 --> 00:27:18,744 But, uh, that's not what hunting is about. 478 00:27:18,811 --> 00:27:21,917 Unfortunately, it is the one that will get away. 479 00:27:26,994 --> 00:27:29,933 ERIK: I'm a killer. I'm a trapper. 480 00:27:30,000 --> 00:27:32,572 I'm a subsistence hunter. 481 00:27:32,639 --> 00:27:35,410 This is the Arctic and you need to kill or be killed. 482 00:27:46,332 --> 00:27:49,405 Doing a little bit of scouting for spring water trapping season. 483 00:27:49,472 --> 00:27:51,610 It's a bit early, the ice is real thick. 484 00:27:51,677 --> 00:27:55,050 Scouting for beaver, muskrat, and otter. 485 00:27:57,989 --> 00:27:59,659 So, we're out here on a pond 486 00:27:59,726 --> 00:28:01,362 where there's a lot of muskrat push-ups. 487 00:28:01,429 --> 00:28:03,768 The muskrat push-up is sort of like a beaver lodge, 488 00:28:03,835 --> 00:28:05,337 except it's where muskrats live. 489 00:28:05,404 --> 00:28:06,973 And I noticed this disturbance here, 490 00:28:07,040 --> 00:28:08,811 and I see where a fox came off the hill here 491 00:28:08,878 --> 00:28:10,815 and then dug around in the push-up. 492 00:28:10,882 --> 00:28:13,420 And I'm not sure if he got the muskrat or not. 493 00:28:15,057 --> 00:28:17,829 But, just kind of checking it out here. 494 00:28:25,678 --> 00:28:28,751 There we go, now we're getting down into his little house. 495 00:28:32,826 --> 00:28:34,897 This was a tough year on muskrats, uh, 496 00:28:34,964 --> 00:28:37,101 not a lot of snow and it was a cold winter. 497 00:28:37,168 --> 00:28:39,873 A lot of them froze out. 498 00:28:39,940 --> 00:28:43,012 It might have been dead in there and the fox actually came and got him, 499 00:28:43,079 --> 00:28:46,152 so, there might be a muskrat in here. 500 00:28:46,219 --> 00:28:47,856 There may not be. 501 00:28:54,002 --> 00:28:55,437 Got him. 502 00:28:56,373 --> 00:28:58,043 Another muskrat ate it. 503 00:28:59,512 --> 00:29:02,552 This one obviously was cannibalised by another muskrat. 504 00:29:04,556 --> 00:29:06,927 It's, uh, absolutely worthless. 505 00:29:08,329 --> 00:29:11,536 Muskrat is not at the top of the list of animals 506 00:29:11,603 --> 00:29:14,074 I would want to be reincarnated as. (LAUGHS) 507 00:29:14,141 --> 00:29:17,915 Sit in a hole in the darkness, eating your house... (CHUCKLES) 508 00:29:17,982 --> 00:29:21,857 And then the ice freezes and you can't get back in the water 509 00:29:21,924 --> 00:29:25,163 and you freeze to death and then your buddy eats you. (SNIGGERS) 510 00:29:26,399 --> 00:29:28,503 ANDY: Our lives are dictated by Mother Nature 511 00:29:28,570 --> 00:29:30,474 and what she throws at us. 512 00:29:30,541 --> 00:29:33,581 And this year she is threatening to take our home and our property. 513 00:29:33,648 --> 00:29:35,551 That's life in the Alaska bush. 514 00:29:45,538 --> 00:29:49,378 KATE: We need to move the fish rack because once this river breaks, 515 00:29:49,445 --> 00:29:52,652 we're expecting really high water and possibly ice. 516 00:29:52,719 --> 00:29:56,158 And we don't want to lose about 1,500 fish that are on the rack 517 00:29:56,225 --> 00:29:58,329 that's imperative to feeding our dogs. 518 00:30:01,035 --> 00:30:04,609 Andy figures if the dogs go I have to go, to look after them. 519 00:30:06,479 --> 00:30:08,216 They're my kids, they're my children, 520 00:30:08,283 --> 00:30:12,024 they're my... I adore every one of them. 521 00:30:12,091 --> 00:30:17,735 We lost a dog last time and that's not going to happen in my watch. 522 00:30:17,802 --> 00:30:19,673 The big boat that the dogs were in, 523 00:30:19,740 --> 00:30:23,547 that flipped on its side and the dogs were all drowning. 524 00:30:23,614 --> 00:30:28,056 And the ones on the top when the boat was on its side, 525 00:30:30,093 --> 00:30:33,433 they were holding onto the metal gunnels with their teeth... 526 00:30:34,167 --> 00:30:35,771 And screaming. 527 00:30:36,673 --> 00:30:38,978 That's when we lost Skipper. 528 00:30:40,948 --> 00:30:42,484 We didn't know it until after. 529 00:30:43,219 --> 00:30:44,756 It was so fast. 530 00:30:46,660 --> 00:30:48,998 It's just been a big shock for me. 531 00:30:50,200 --> 00:30:51,870 The last three or four days 532 00:30:51,937 --> 00:30:54,709 knowing that this is going to be the way it's going to be. 533 00:30:54,776 --> 00:30:58,116 Everything we love is at risk, once more. 534 00:30:58,183 --> 00:31:02,491 I thought once was enough, but I don't know. 535 00:31:07,034 --> 00:31:09,672 If this break-up happens the way I think it might happen, 536 00:31:09,739 --> 00:31:13,079 where I'm standing might be covered with 10 or 15 feet of ice, 537 00:31:13,146 --> 00:31:16,218 which will totally destroy this fish rack. 538 00:31:16,285 --> 00:31:18,457 Is it underneath the skid right now? 539 00:31:18,524 --> 00:31:20,594 Yeah. 540 00:31:20,661 --> 00:31:24,201 I want to slide this fish rack off my lower terrace here 541 00:31:25,436 --> 00:31:27,508 up to the high ground, which means 542 00:31:27,575 --> 00:31:30,848 that it's gonna have a better chance of surviving. 543 00:31:39,232 --> 00:31:41,469 Moving this fish rack is a bit precarious. 544 00:31:41,536 --> 00:31:43,540 It's not designed to really move very far, 545 00:31:43,607 --> 00:31:45,343 and certainly not with fish on it. 546 00:31:49,619 --> 00:31:55,029 I've got, uh, probably close to 1,600 fish on the rack right now, 547 00:31:55,096 --> 00:31:57,166 and that's our summer's dog food. 548 00:31:57,233 --> 00:32:00,541 And that's worth a couple of thousand dollars to us. 549 00:32:00,608 --> 00:32:03,814 Without the fish, I couldn't afford to have these dogs. 550 00:32:12,765 --> 00:32:14,636 ANDY: We're gonna come in kind of tight, Kate. 551 00:32:14,703 --> 00:32:15,971 KATE: Put them on tight? 552 00:32:16,038 --> 00:32:19,311 No, I'm going to come in kind of tight so that I can get out. 553 00:32:19,378 --> 00:32:23,520 The bulldozer is so powerful, I can't feel when things are starting to break. 554 00:32:23,587 --> 00:32:25,090 Usually what happens is, it just breaks, 555 00:32:25,157 --> 00:32:28,564 and before I can feel that something is beginning to bite. 556 00:32:28,631 --> 00:32:31,803 So it's going to be critical for her to really listen well. 557 00:32:31,870 --> 00:32:33,172 KATE: Your tooth is on it. 558 00:32:33,239 --> 00:32:34,508 ANDY: It's not gonna slide under there 559 00:32:34,575 --> 00:32:36,546 and I'm not gonna hit this upper post, am I? 560 00:32:37,314 --> 00:32:38,651 KATE: I don't know. 561 00:32:38,718 --> 00:32:41,088 ANDY: If that goes into my bucket, I'm going to hit the top post 562 00:32:41,155 --> 00:32:43,392 and it's going to crack the fuck out of that! 563 00:32:43,459 --> 00:32:47,301 So, it has to be set up so that it's not gonna slip out of there! 564 00:32:47,368 --> 00:32:48,804 KATE: You be good. 565 00:32:50,574 --> 00:32:53,146 -(KATE GASPS) -Jesus Christ, man! 566 00:32:54,716 --> 00:32:58,122 Fuck. You gotta tell me when I'm too close, babe! 567 00:33:00,459 --> 00:33:02,498 -Do you understand what I'm saying? -I do. 568 00:33:02,565 --> 00:33:04,334 -Okay. -But I'm just trying to tell you what it is. 569 00:33:04,401 --> 00:33:07,608 -All right. -It's only under one half of one tooth. 570 00:33:07,675 --> 00:33:10,614 All right, so if that slipped in there, I'm going to hit this, 571 00:33:10,681 --> 00:33:13,419 and that's what I can't have happen. Okay? 572 00:33:15,390 --> 00:33:17,260 KATE: Poor Andy gets so frustrated. 573 00:33:17,327 --> 00:33:19,398 He likes to just get things done. 574 00:33:19,465 --> 00:33:23,474 And he works alone very well and then when he needs a hand, I'm there. 575 00:33:23,541 --> 00:33:26,245 He'll blow up. He can't help it. 576 00:33:26,312 --> 00:33:28,115 It's just a scraper. 577 00:33:28,182 --> 00:33:29,852 ANDY: There's a lot on my mind right now. 578 00:33:29,919 --> 00:33:32,758 When I look around, I know how much work is ahead of me. 579 00:33:32,825 --> 00:33:36,365 Sometimes I get pretty frustrated when things aren't going real well. 580 00:33:36,432 --> 00:33:39,806 But I'm not good at holding my emotions back. 581 00:33:39,873 --> 00:33:42,210 Get out of there! 582 00:33:42,277 --> 00:33:45,416 I know it's kind of hard on Kate to have to put up with that. 583 00:33:55,505 --> 00:33:57,240 Yay! 584 00:33:57,307 --> 00:33:59,913 All right, I think that's good enough. I think that will work. 585 00:33:59,980 --> 00:34:03,119 We accomplished a lot today, but we're not out of the woods yet. 586 00:34:03,186 --> 00:34:06,592 The fish rack is in as safe a place as I can put it right now. 587 00:34:06,659 --> 00:34:08,730 Just because everything is up on this upper terrace 588 00:34:08,797 --> 00:34:11,067 doesn't mean that it's damage-free. 589 00:34:11,134 --> 00:34:15,042 It just means that it's going to have a better chance of surviving, 590 00:34:15,109 --> 00:34:16,713 and that's the best I can do. 591 00:34:16,780 --> 00:34:20,754 And then after that, it's just a matter of what Mother Nature decides to do to us. 592 00:34:20,821 --> 00:34:22,925 And that's what we have to live with. 593 00:34:25,163 --> 00:34:28,101 ERIK: The reality of subsistence living in rural Alaska 594 00:34:28,168 --> 00:34:30,908 is that I kill a lot of animals. 595 00:34:30,975 --> 00:34:35,618 But I try to do so as humanely as possible and with the utmost respect. 596 00:34:40,827 --> 00:34:43,634 Notice this muskrat out on the ice here. 597 00:34:44,669 --> 00:34:46,939 I got a .22 pistol, I could shoot it, 598 00:34:47,006 --> 00:34:49,712 but the fur is more valuable if I can trap it. 599 00:34:49,779 --> 00:34:53,152 So, uh, I'm going to slip over there and see if I can put this over his hole. 600 00:34:53,219 --> 00:34:54,688 I have a one-ten count up there. 601 00:34:54,755 --> 00:34:58,295 He'll probably go back down underwater and when he comes up, snap. 602 00:34:58,362 --> 00:35:02,170 Hopefully, we'll, uh, catch the first rat of the spring water season. 603 00:35:03,607 --> 00:35:04,909 Got him. 604 00:35:11,656 --> 00:35:14,393 I looked down this rat hole, I saw his tail there. 605 00:35:14,460 --> 00:35:16,666 If they bite real hard, they'll rip your hand right open. 606 00:35:16,733 --> 00:35:20,239 I just grabbed him, I threw him away from the hole. 607 00:35:20,306 --> 00:35:23,947 Now I just stepped on him to asphyxiate him here quickly. 608 00:35:27,020 --> 00:35:28,590 First rat of the spring. 609 00:35:30,393 --> 00:35:31,495 Nice muskrat. 610 00:35:32,531 --> 00:35:37,173 Beautiful, real full fur here. 611 00:35:37,842 --> 00:35:39,010 That's a good one. 612 00:35:42,050 --> 00:35:43,520 There's another one! 613 00:35:54,174 --> 00:35:57,748 There he is. Perfect fur, no bullet holes. 614 00:35:59,317 --> 00:36:01,455 Nice rat. 615 00:36:01,522 --> 00:36:05,630 Rats command a good price this year, $5 to $15. 616 00:36:05,697 --> 00:36:08,970 These are my first two rats of the season, 617 00:36:09,037 --> 00:36:11,809 so, you know, if I come in, uh... 618 00:36:11,876 --> 00:36:13,613 In the late spring, early summer, 619 00:36:13,680 --> 00:36:15,316 go into town and sell some fur, 620 00:36:15,383 --> 00:36:17,153 you know, I might make a couple of hundred bucks in rats, 621 00:36:17,220 --> 00:36:21,028 but, uh, I just like being out here and catching rats. 622 00:36:21,095 --> 00:36:22,898 That's kind of the neat thing about living out here. 623 00:36:22,965 --> 00:36:27,040 I get to just kind of be like a grown-up boy that plays in the woods all day. 624 00:36:28,610 --> 00:36:30,345 SUE: I'm the only one that I can guarantee 625 00:36:30,412 --> 00:36:33,119 who's going to be there the day I pass away. 626 00:36:33,186 --> 00:36:35,857 So, I better be goddamn comfortable in my own skin. 627 00:36:35,924 --> 00:36:39,097 It's okay if you think I'm psycho, cause I don't. 628 00:36:41,201 --> 00:36:43,205 I've been out hunting all day long 629 00:36:43,272 --> 00:36:46,211 and I got a moose in my sights, but he got away. 630 00:36:46,278 --> 00:36:49,885 Now, it's getting dark and I have to get home before my fuel runs out. 631 00:36:49,952 --> 00:36:52,357 Oh, that's a little bit of an overflow. 632 00:36:53,861 --> 00:36:55,663 This is a major problem. 633 00:36:55,730 --> 00:36:59,872 I crossed over this section of the river coming in. 634 00:36:59,939 --> 00:37:01,476 But as you can see, 635 00:37:01,543 --> 00:37:04,314 that ain't ice and that ain't snow, that's water. 636 00:37:04,381 --> 00:37:06,886 My weather's coming in, the wind's picking up, 637 00:37:06,953 --> 00:37:08,422 but I gotta go across that. 638 00:37:08,489 --> 00:37:11,662 And, uh, you know... 639 00:37:11,729 --> 00:37:15,703 This is just at the shore, it gets deeper out there, even though it's about... 640 00:37:15,770 --> 00:37:18,743 I don't know, it's gotta be at least 30 below zero. 641 00:37:18,810 --> 00:37:20,681 The river has other ideas. 642 00:37:20,748 --> 00:37:24,888 The water thinks spring is coming and, uh, that's that. 643 00:37:24,955 --> 00:37:27,193 I'm gonna do my best to try and get across it and get home 644 00:37:27,260 --> 00:37:28,897 without plunging through the river. 645 00:37:28,964 --> 00:37:32,036 -(CRACKING) -And who knows... It's starting to crack. 646 00:37:43,459 --> 00:37:44,829 Oh, my God. 647 00:37:54,080 --> 00:37:55,750 It's a very uncomfortable feeling. 648 00:37:55,817 --> 00:37:57,921 I mean, I have my thumb all the way on the throttle, 649 00:37:57,988 --> 00:38:00,994 and I'm slowing down and sinking a little bit. 650 00:38:02,697 --> 00:38:05,637 It's real possible I may drop into a 20-foot puddle. 651 00:38:20,834 --> 00:38:22,804 Whoo! 652 00:38:22,871 --> 00:38:26,144 Goddamn! Thank you, little baby Jesus. 653 00:38:26,211 --> 00:38:30,820 Oh, holy shit! I can't believe I made that. 654 00:38:30,887 --> 00:38:33,291 Well, that's one trip I'm not going to make again. 655 00:38:33,358 --> 00:38:36,499 That was uncomfortable for me, and I don't think, safe. 656 00:38:36,566 --> 00:38:40,339 I gotta get home, get myself warmed up and calmed down. 657 00:38:40,406 --> 00:38:41,876 Yeah, I don't wanna... 658 00:38:41,943 --> 00:38:44,782 I definitely don't wanna be running over that stuff on the river. 659 00:39:00,046 --> 00:39:03,084 Do I need some food in my freezer? Absolutely. 660 00:39:03,151 --> 00:39:05,523 But, uh, it's not a problem. 661 00:39:05,590 --> 00:39:07,794 It's just a solution I haven't found yet. 662 00:39:11,134 --> 00:39:15,209 CHIP: We don't actually target any one animal or any one thing. 663 00:39:15,276 --> 00:39:17,548 We have an idea what we want to go do and what we want to get. 664 00:39:17,615 --> 00:39:19,417 But we're opportunists, and when an animal pops up 665 00:39:19,484 --> 00:39:21,321 out of the nowhere, bam, we got it! 666 00:39:25,496 --> 00:39:27,066 (AGNES SPEAKING) 667 00:39:27,133 --> 00:39:29,538 Yeah. (SIGHS) 668 00:39:29,605 --> 00:39:32,511 This guy, he's been dead for over an hour or so now 669 00:39:32,578 --> 00:39:35,684 and, um, that's what happens with dead meat. 670 00:39:35,751 --> 00:39:37,920 It freezes. (LAUGHS) 671 00:39:37,987 --> 00:39:40,527 AGNES: I'm just gonna end up cutting the, um, joints. 672 00:39:40,594 --> 00:39:41,829 CHIP: Oh, doing the feets later. AGNES: Yeah. 673 00:39:41,896 --> 00:39:43,499 CHIP: Good idea. Do the tail later too. 674 00:39:43,566 --> 00:39:46,004 I wouldn't want to ruin the tail just 'cause it's starting to freeze. 675 00:39:46,071 --> 00:39:49,043 I'm taking the paws, 676 00:39:49,110 --> 00:39:53,418 the legs off, seeing how the paws are frozen, freezing up here. 677 00:39:53,485 --> 00:39:57,326 That way, I can just take care of this and do it real nice and the way I want it. 678 00:39:57,393 --> 00:39:59,998 Now, I'm gonna cut it the way I want it 679 00:40:00,065 --> 00:40:03,873 for mukluks and ruffs, the traditional style. 680 00:40:03,940 --> 00:40:06,545 So that's like a $600 pair of mukluks. 681 00:40:06,612 --> 00:40:09,585 A couple $100 pair of mittens. 682 00:40:09,652 --> 00:40:13,025 The teeth and stuff, they make pretty charms. 683 00:40:13,092 --> 00:40:15,295 CHIP: The Inupiaq figured out 10,000 years ago 684 00:40:15,362 --> 00:40:18,636 just what materials are best for what particular use 685 00:40:18,703 --> 00:40:22,945 at what particular time of year, and we just follow that pattern. 686 00:40:23,012 --> 00:40:27,286 My mom taught me how to free the souls of hunters, animals that hunt. 687 00:40:27,353 --> 00:40:31,695 You have to free their soul and just pretty much cut their throat, 688 00:40:31,762 --> 00:40:35,871 so their spirit can be lifted and go try again. 689 00:40:35,938 --> 00:40:37,674 Pretty much respect for the animal. 690 00:40:40,012 --> 00:40:41,482 Me and the wolf. We know what's up. 691 00:40:41,549 --> 00:40:42,918 He's a hunter. I'm a hunter. 692 00:40:42,985 --> 00:40:44,420 I don't have a bad feeling about it. 693 00:40:44,487 --> 00:40:47,493 We thanked the wolf for the kindness of taking his skin. 694 00:40:47,560 --> 00:40:49,932 We live in nature and this is part of nature. 695 00:40:49,999 --> 00:40:51,936 Everything dies. Everything. 696 00:40:52,003 --> 00:40:54,173 And the fact is, is that, um, 697 00:40:54,240 --> 00:40:56,043 I'm going to make use of what this guy is. 698 00:40:56,110 --> 00:40:59,785 The fur is a necessary survival item and that's really important up here. 699 00:40:59,852 --> 00:41:01,989 Especially like 40, 50 below. 700 00:41:02,056 --> 00:41:05,229 AGNES: I feel real good today. It's been a good trip. 701 00:41:05,930 --> 00:41:07,868 Excited to get back home. 702 00:41:13,846 --> 00:41:16,685 ERIK: There's a lot of freedom associated with living here. 703 00:41:16,752 --> 00:41:19,724 A lot of people come to Alaska, you know. 704 00:41:19,791 --> 00:41:22,898 It attracts a lot of people that are running from something. 705 00:41:29,945 --> 00:41:31,414 I'm 29 years old. 706 00:41:31,481 --> 00:41:35,422 I came to Alaska 10 years ago, soon as I got out of school. 707 00:41:35,489 --> 00:41:40,967 I guess people back there would say that I was a crazy fuck. (LAUGHS) 708 00:41:43,171 --> 00:41:45,141 People ask me if I'm lonely. 709 00:41:45,208 --> 00:41:48,181 And there are certain disadvantages of living in bush Alaska, 710 00:41:48,248 --> 00:41:50,820 I mean, I go quite a while sometimes without having anybody around. 711 00:41:50,887 --> 00:41:53,492 But I miss out on a lot of social things 712 00:41:53,559 --> 00:41:55,530 that other people my age are doing, you know. 713 00:41:55,597 --> 00:41:59,604 But I can follow my passion for a living and hunt and trap and fish. 714 00:41:59,671 --> 00:42:01,140 Life is good. 715 00:42:01,207 --> 00:42:04,748 We'll use this handy tree here as a skinning surface. 716 00:42:04,815 --> 00:42:05,917 (SNIFFLING) 717 00:42:09,891 --> 00:42:11,962 These rats have been dead a couple of hours now 718 00:42:12,029 --> 00:42:13,899 and they were just about to freeze. 719 00:42:13,966 --> 00:42:17,674 I'm expecting it to be about zero tonight. 720 00:42:17,741 --> 00:42:18,943 And, uh... 721 00:42:19,878 --> 00:42:21,681 They'd be frozen solid in the morning 722 00:42:21,748 --> 00:42:24,688 and then they'd be real hard to skin. 723 00:42:24,755 --> 00:42:27,359 So, best take care of these before I go to bed. 724 00:42:29,197 --> 00:42:32,169 You know, a lot of people ask me why I live out here, 725 00:42:32,236 --> 00:42:34,774 and I just, still... Every time I walk out of the cabin sometimes, 726 00:42:34,841 --> 00:42:36,778 I just look around at these mountains here 727 00:42:36,845 --> 00:42:38,348 and I'm just like, "Wow!" 728 00:42:39,918 --> 00:42:41,889 It's beautiful. 729 00:42:41,956 --> 00:42:44,360 For the most part, I think a lot of the opportunities 730 00:42:44,427 --> 00:42:45,797 that I've had here, 731 00:42:46,465 --> 00:42:48,067 my guiding business... 732 00:42:48,134 --> 00:42:50,973 I've been very fortunate. Alaska has treated me really well. 733 00:42:51,040 --> 00:42:52,777 Well, I do appreciate it. 734 00:43:04,635 --> 00:43:07,039 Nice rat hide. Beautiful spring rat. 60839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.