Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,294 --> 00:00:03,836
Previously on Justified...
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,923
I'll send Johnny to tell you
where this hand of God will strike next.
3
00:00:07,174 --> 00:00:10,551
You're wasting your time,
you think I'm doing anything on your behalf.
4
00:00:10,636 --> 00:00:13,388
"We know you ran Bo's
protection racket into the dirt."
5
00:00:13,472 --> 00:00:15,848
So it don't take a prophet
to see the future from here.
6
00:00:15,933 --> 00:00:19,102
Okay? You can either sit around,
waiting to catch a bullet
7
00:00:20,104 --> 00:00:21,104
or...
8
00:00:21,438 --> 00:00:23,940
Or you can accept protection
from the Marshals Service.
9
00:00:34,243 --> 00:00:35,785
We got two options.
10
00:00:36,203 --> 00:00:39,706
We either run or you kill Bo.
11
00:00:41,208 --> 00:00:45,461
You are leaving with me if I have to
arrest you and put you in handcuffs.
12
00:00:48,215 --> 00:00:49,966
I need her to stay at your place tonight.
13
00:00:50,217 --> 00:00:51,300
What's going on?
14
00:00:53,387 --> 00:00:54,387
There have been threats.
15
00:00:55,556 --> 00:00:57,557
Did you screw things up with her?
16
00:00:58,475 --> 00:01:00,059
What do you think?
17
00:01:00,853 --> 00:01:04,439
Well, I say if you're gonna be a bear,
be a grizzly.
18
00:01:05,107 --> 00:01:08,192
But this, my friends, is a Kodiak.
19
00:01:14,825 --> 00:01:17,034
Bo thinks I ripped him off.
20
00:01:17,703 --> 00:01:21,122
- Didn't you?
- I skimmed my share, but that's all.
21
00:01:21,206 --> 00:01:24,000
- So you ripped him off.
- Isn't that what I just said?
22
00:01:27,129 --> 00:01:30,465
So, how much money did you collect
for Bo Crowder while he was inside?
23
00:01:31,133 --> 00:01:33,468
Must have been $100,000, $150,000.
24
00:01:34,011 --> 00:01:36,304
I took my cut and passed the rest to Johnny.
25
00:01:37,514 --> 00:01:39,182
So how does he figure
that you owe him money?
26
00:01:39,391 --> 00:01:41,934
Collections fell off. One thing led to another.
27
00:01:42,019 --> 00:01:43,478
New guys pushed the old ones out,
28
00:01:43,562 --> 00:01:46,397
and I couldn't get nothing out of them
without Bo's muscle.
29
00:01:46,523 --> 00:01:49,901
So now he wants his pound of flesh,
and you don't have it to give him.
30
00:01:50,194 --> 00:01:54,864
Whatever I know about Bo's operations,
such as they were, I'll tell you.
31
00:01:55,157 --> 00:01:57,325
Well, the problem with that
is the statute of limitations.
32
00:01:57,409 --> 00:01:59,118
It varies with each crime.
33
00:01:59,203 --> 00:02:02,205
Did you see anyone get murdered,
kidnapped?
34
00:02:02,706 --> 00:02:05,500
Anything that could help us make
a convincing RICO case?
35
00:02:05,834 --> 00:02:06,876
RICO?
36
00:02:07,377 --> 00:02:11,214
- Racketeering.
- Yeah. Bo sure as hell had a racket.
37
00:02:11,423 --> 00:02:13,758
- So could you give us names and dates?
- Probably not.
38
00:02:13,884 --> 00:02:15,802
- What about Boyd?
- I never worked with Boyd.
39
00:02:15,886 --> 00:02:17,220
No, what I'm...
40
00:02:17,346 --> 00:02:21,098
What Raylan's trying to say here is that
we're not so much interested in the past.
41
00:02:21,225 --> 00:02:23,309
We're focusing more on present tense.
42
00:02:23,393 --> 00:02:25,728
What the hell does that mean?
43
00:02:26,772 --> 00:02:29,774
It means that if you want Bo Crowder
out of your life,
44
00:02:29,900 --> 00:02:33,110
you're gonna have to find a way to
worm your way back into his good graces.
45
00:02:33,237 --> 00:02:35,863
Give us some rock-solid information,
like Boyd.
46
00:02:35,948 --> 00:02:39,283
And the death of this guy
in a meth-lab explosion.
47
00:02:43,747 --> 00:02:45,456
You want me to be a snitch.
48
00:02:46,250 --> 00:02:51,128
It's astounding to me that you're just now
realizing that's why we're here.
49
00:02:57,719 --> 00:02:58,928
What's it pay?
50
00:03:38,468 --> 00:03:41,637
Mr. Crowder, how was the flight?
51
00:03:44,933 --> 00:03:46,309
You know, I don't really like to fly,
52
00:03:46,435 --> 00:03:50,271
but that private jet of yours
beats the hell out of coach.
53
00:03:50,647 --> 00:03:53,649
I do appreciate you coming down
to talk face to face.
54
00:03:53,775 --> 00:03:56,569
Well, it didn't seem like I had much choice.
55
00:03:56,653 --> 00:03:58,821
No, I suppose you didn't.
56
00:04:00,490 --> 00:04:02,658
This is Ernesto and Pilar.
57
00:04:03,660 --> 00:04:06,871
They have been with me for over 10 years.
58
00:04:07,205 --> 00:04:09,457
I trust them with my life.
59
00:04:09,541 --> 00:04:12,793
Now, tomorrow they'll get into a truck,
start driving,
60
00:04:13,211 --> 00:04:17,506
and, in two days, deliver
the shipment of ephedrine you requested.
61
00:04:19,176 --> 00:04:21,344
You brought me all the way
down here to tell me that?
62
00:04:21,553 --> 00:04:22,803
No.
63
00:04:23,347 --> 00:04:27,224
I flew you down here to make sure
you understand the consequences
64
00:04:27,351 --> 00:04:30,478
of accepting this much product
on consignment.
65
00:04:33,190 --> 00:04:34,857
You know what the short bus is?
66
00:04:35,025 --> 00:04:36,108
A short bus?
67
00:04:36,193 --> 00:04:38,819
It's the pequeño bus for slow kids.
68
00:04:38,904 --> 00:04:40,905
You know,
to take them to the special school.
69
00:04:41,031 --> 00:04:44,283
You know, I may not own a private plane
or a fancy car,
70
00:04:44,368 --> 00:04:46,869
and when you look at me, you probably
just see some dumb redneck
71
00:04:46,995 --> 00:04:50,206
who likes to eat roadkill for breakfast
and have sex with his cousins.
72
00:04:50,999 --> 00:04:53,084
I don't eat roadkill,
I don't screw my relatives,
73
00:04:53,210 --> 00:04:56,087
and I didn't just get off of no short bus.
74
00:04:56,213 --> 00:04:59,340
So for you to bring me
all the way down here to threaten me,
75
00:04:59,424 --> 00:05:03,928
as if I didn't already fully understand
the stakes of our business agreement,
76
00:05:04,054 --> 00:05:06,389
hoss, that's just downright insulting.
77
00:05:08,016 --> 00:05:10,726
Your attitude strikes me as cavalier.
78
00:05:10,936 --> 00:05:15,439
I lost Hunter, another associate
I sent down to Kentucky,
79
00:05:15,565 --> 00:05:19,902
and two men on the Mexican border,
all at the hand of the US Marshal
80
00:05:20,028 --> 00:05:23,155
who shot an associate
of mine named Tommy Bucks.
81
00:05:23,240 --> 00:05:25,533
Not too far from where
we're standing right now.
82
00:05:25,617 --> 00:05:27,618
- Raylan Givens.
- Yes.
83
00:05:28,578 --> 00:05:30,871
Now, I hear he's not
a huge fan of yours either.
84
00:05:31,623 --> 00:05:32,832
Probably not.
85
00:05:32,916 --> 00:05:34,417
But the good news is,
86
00:05:34,543 --> 00:05:37,586
I can swallow that asshole
with a short glass of water.
87
00:05:38,213 --> 00:05:43,926
The deal: $2 million, repaid on equal
installments over the next six months.
88
00:05:44,261 --> 00:05:47,388
You have the resources and demand
to make that schedule?
89
00:05:47,889 --> 00:05:50,266
If I didn't, I wouldn't be here.
90
00:05:54,646 --> 00:05:58,190
You weren't too concerned about procedure
when he was saving your ass.
91
00:05:58,275 --> 00:06:00,818
No, and now we owe him, apparently.
92
00:06:00,944 --> 00:06:04,155
This isn't about the girl, is it, Gary?
This is about the fact that Raylan was here.
93
00:06:04,281 --> 00:06:07,450
Yeah, well, he found his way in here
pretty damn fast.
94
00:06:07,576 --> 00:06:09,410
This is a nice house.
95
00:06:09,494 --> 00:06:12,246
- Winona, right?
- Yes. Good morning.
96
00:06:12,330 --> 00:06:15,291
- Hey, I'm Gary. I'm Winona's husband.
- Hi.
97
00:06:16,626 --> 00:06:19,670
Good for you. Going to the gym.
98
00:06:20,130 --> 00:06:22,673
Well, I am sorry to shake and run.
99
00:06:25,135 --> 00:06:27,970
- How do you take your coffee?
- With a little bourbon.
100
00:06:29,556 --> 00:06:31,474
- All right.
- Hope I didn't put y'all out.
101
00:06:31,558 --> 00:06:33,350
No.
102
00:06:36,188 --> 00:06:39,065
- Sorry. I feel bad.
- Well, it's okay.
103
00:06:40,358 --> 00:06:42,860
You know what? I do.
I appreciate your hospitality.
104
00:06:42,944 --> 00:06:45,821
But if y'all have a phone book,
I'd love to call a taxi.
105
00:06:46,448 --> 00:06:48,866
I think Raylan wanted to talk
to you before you went anywhere.
106
00:06:48,950 --> 00:06:51,744
Yeah, well, I'd just as soon
get out of your hair.
107
00:06:53,997 --> 00:06:55,790
You know, it's not my place to say,
and you're a big girl.
108
00:06:55,874 --> 00:06:56,957
- You can do whatever you want, but...
- Right,
109
00:06:57,042 --> 00:06:59,960
and whatever he's coming here to tell me,
I heard before.
110
00:07:00,170 --> 00:07:01,337
Okay.
111
00:07:03,173 --> 00:07:05,257
Do you think you can get Bo Crowder
to trust you again?
112
00:07:05,342 --> 00:07:07,927
It ain't about trust with Bo.
It's about being useful.
113
00:07:08,011 --> 00:07:11,222
- Think you can make yourself useful again?
- Maybe.
114
00:07:11,306 --> 00:07:12,765
All due respect, Mr. Givens,
115
00:07:12,849 --> 00:07:14,475
I can't go to my supervisor with "maybe."
116
00:07:14,559 --> 00:07:18,562
You want the Crowders behind bars,
but you ain't putting anything into the game.
117
00:07:18,647 --> 00:07:21,357
I got everything to lose,
and you got nothing.
118
00:07:23,819 --> 00:07:25,861
What are you looking for, Mr. Givens?
119
00:07:25,946 --> 00:07:28,114
I got to pay Bo something.
120
00:07:28,573 --> 00:07:30,241
Take some of the pressure off.
121
00:07:30,325 --> 00:07:32,326
Okay, fine. How much we talking?
122
00:07:32,577 --> 00:07:34,620
100 grand. Cash.
123
00:07:35,038 --> 00:07:37,164
- Okay, so we go with 20.
- Bo wants 100.
124
00:07:37,249 --> 00:07:40,292
Bo will take 20,
and you'll offer to work off the rest.
125
00:07:40,502 --> 00:07:41,877
Blanket immunity.
126
00:07:44,673 --> 00:07:45,798
I'll see what I can do.
127
00:07:46,007 --> 00:07:48,634
You'll have to check in periodically
with the Deputy Marshal,
128
00:07:48,718 --> 00:07:51,262
report on everything you've learned
about Crowder's operations.
129
00:07:51,513 --> 00:07:53,180
I say he wears a wire.
130
00:07:55,851 --> 00:07:59,270
You want to keep everything
aboveboard with that man, send him in hot.
131
00:07:59,354 --> 00:08:01,438
Bullshit on that score.
132
00:08:03,275 --> 00:08:04,358
I'm not insisting on that.
133
00:08:04,442 --> 00:08:08,154
Fellows, do we want to spend years here
building a case against Bo,
134
00:08:08,238 --> 00:08:10,614
or do we want to get something now,
on tape,
135
00:08:10,699 --> 00:08:13,325
that can stop Boyd and these guys
from killing people?
136
00:08:14,828 --> 00:08:15,911
Chief, how's your coffee here?
137
00:08:15,996 --> 00:08:17,037
- Bad.
- Bad.
138
00:08:17,122 --> 00:08:18,831
Let's get some.
139
00:08:19,749 --> 00:08:22,126
Guess being useful runs both ways.
140
00:08:22,210 --> 00:08:26,881
Difference is, you're so eager to use me,
you don't mind it might get me killed.
141
00:08:26,965 --> 00:08:30,551
Arlo, only reason you're here
is because you ain't got any other play left.
142
00:08:30,635 --> 00:08:32,803
You want to make more of it than that, fine.
143
00:08:32,888 --> 00:08:36,682
But everything that led to this
moment was your choice.
144
00:08:36,808 --> 00:08:39,727
You'd have rather seen me
down the mines my whole life,
145
00:08:40,020 --> 00:08:42,188
dead of black lung, like my old man.
146
00:08:42,272 --> 00:08:43,439
You never would have worked that hard.
147
00:08:43,523 --> 00:08:46,650
You are a miserable son of a bitch, Raylan.
148
00:08:46,735 --> 00:08:50,529
I'm glad your mama didn't live
to see how you turned out.
149
00:08:50,614 --> 00:08:54,074
- You best keep her out of this.
- I ain't wearing no goddamn wire!
150
00:08:56,912 --> 00:08:58,245
Fine.
151
00:08:59,289 --> 00:09:00,623
Go.
152
00:09:04,211 --> 00:09:06,837
Go on. Go on! Get!
153
00:09:13,762 --> 00:09:16,555
You see if Bo's hospitality
is any better than ours.
154
00:09:21,144 --> 00:09:23,020
That went well.
155
00:09:26,316 --> 00:09:29,568
Well, you care to recuse yourself
from this one?
156
00:09:30,403 --> 00:09:33,155
No, maybe later, like after breakfast.
157
00:09:34,616 --> 00:09:37,826
It's gonna be a long time before anybody
gets a shot like this at Bo again.
158
00:09:37,911 --> 00:09:41,497
Even without a wire,
that old man could be an asset.
159
00:09:41,581 --> 00:09:44,375
If he's in as deep as he says he is,
he'll wear a wire.
160
00:09:45,043 --> 00:09:46,210
No. That's enough.
161
00:09:47,212 --> 00:09:51,423
I'm the chief, this is my office,
it's my informant and it's my call.
162
00:09:52,384 --> 00:09:56,095
And that's my bottle,
and I'm not gonna let you drink it all
163
00:09:56,221 --> 00:09:59,390
just because your daddy didn't
hug you much when you were little.
164
00:10:00,433 --> 00:10:02,851
Now, if you're not gonna
recuse yourself from this,
165
00:10:02,978 --> 00:10:04,061
you're gonna suck it up
166
00:10:04,145 --> 00:10:06,355
and you're gonna take your ass down there
to Harlan tomorrow
167
00:10:06,439 --> 00:10:08,816
and you're gonna convince your father
to come back in here.
168
00:10:08,900 --> 00:10:11,318
And if he doesn't want to wear a wire,
then he's not gonna wear one.
169
00:10:12,153 --> 00:10:13,737
You gonna take responsibility?
170
00:10:14,155 --> 00:10:16,031
Well, I take responsibility for you.
171
00:10:16,116 --> 00:10:19,868
I reckon I can take responsibility
for your old man, too.
172
00:10:29,087 --> 00:10:30,546
- Maybe that's them.
- It's Raylan.
173
00:10:31,047 --> 00:10:32,089
Hi.
174
00:10:32,340 --> 00:10:35,134
I'm gonna be late.
Can you hang around for just a little longer?
175
00:10:35,969 --> 00:10:37,219
I don't think I'm gonna need to.
176
00:10:37,554 --> 00:10:39,263
Why? She still there?
177
00:10:39,347 --> 00:10:41,640
Yeah, she's fine.
She's right here, but she's leaving.
178
00:10:41,725 --> 00:10:42,766
Hang on.
179
00:10:44,936 --> 00:10:47,354
- Hello.
- What's going on? You all right?
180
00:10:47,480 --> 00:10:49,732
I'm sweating it out, but I'm okay.
181
00:10:49,941 --> 00:10:51,275
You're leaving for where?
182
00:10:51,359 --> 00:10:54,403
Look, I know what you're gonna say
and I want to say something first.
183
00:10:55,697 --> 00:10:57,239
You were right, okay?
184
00:10:58,199 --> 00:10:59,450
Okay.
185
00:11:00,076 --> 00:11:03,704
I made up my mind.
I'm gonna stay out of Harlan.
186
00:11:04,247 --> 00:11:06,832
I'm gonna go to my friend Jody's house,
187
00:11:06,916 --> 00:11:10,252
from the salon, and I'm gonna stay there
until things blow over.
188
00:11:10,337 --> 00:11:11,378
Jody?
189
00:11:11,671 --> 00:11:14,465
In Riverbrook. She's okay. I'll be fine.
190
00:11:15,008 --> 00:11:16,967
I need to get out of this house.
191
00:11:18,470 --> 00:11:19,845
I understand.
192
00:11:20,013 --> 00:11:23,223
That's my taxi. So I have to go.
193
00:11:23,308 --> 00:11:26,810
Okay, Ava. You take care, you hear?
194
00:11:29,397 --> 00:11:32,691
I guess you can turn around,
save the taxpayers some gas money, huh?
195
00:11:33,026 --> 00:11:35,903
Winona, thank you. I know this put you out.
196
00:11:36,071 --> 00:11:39,323
Yeah, well, I'd say you owe me, cowboy,
but I think maybe I still owe you.
197
00:11:39,407 --> 00:11:40,824
Although, we could call it even.
198
00:11:41,618 --> 00:11:42,659
Maybe.
199
00:11:43,328 --> 00:11:44,870
I'll see you later.
200
00:11:44,954 --> 00:11:47,039
All right, bye, Raylan.
201
00:11:47,957 --> 00:11:52,544
Well, you guys are pretty civil
for divorced people.
202
00:11:54,005 --> 00:11:56,757
Well, yeah, it's kind of hard
to stay mad at Raylan.
203
00:11:57,133 --> 00:11:58,967
Yeah, well, I wouldn't know.
I'm just getting started.
204
00:11:59,052 --> 00:12:00,094
Thanks for everything.
205
00:12:01,554 --> 00:12:04,848
This location gives you gentlemen easy
access to two major highways
206
00:12:04,933 --> 00:12:06,892
and the railroad depot in Pineville.
207
00:12:07,018 --> 00:12:08,435
How close are the neighbors?
208
00:12:08,728 --> 00:12:11,021
Half a mile, I believe.
209
00:12:11,773 --> 00:12:14,483
Exactly what business is it
y'all said you were in, again?
210
00:12:14,567 --> 00:12:18,779
Exactly what business is it of yours
what business we're in?
211
00:12:18,863 --> 00:12:22,658
- He's just kidding.
- We manufacture wooden furniture.
212
00:12:23,201 --> 00:12:26,328
The reason I asked about the neighbors
is the table saws can get pretty loud.
213
00:12:26,663 --> 00:12:28,539
You know, Martha,
we're gonna need to confer
214
00:12:28,623 --> 00:12:30,666
to see if this is gonna meet all our needs.
215
00:12:30,750 --> 00:12:32,709
Don't you want to see
the restroom facilities?
216
00:12:32,794 --> 00:12:35,337
Absolutely. Yeah.
That would be Johnny's department.
217
00:12:35,422 --> 00:12:37,673
Johnny, check that out for us, will you?
218
00:12:45,348 --> 00:12:47,766
Did I forget to tell you
to keep your goddamn mouth shut?
219
00:12:47,851 --> 00:12:51,979
Hey, I was just trying to keep that
real estate dyke from sniffing our shit.
220
00:12:52,063 --> 00:12:53,397
Listen, Lynyrd Skynyrd,
221
00:12:53,481 --> 00:12:56,316
next time I'm opening a dick-sucking
business, I'll ask for your advice.
222
00:12:58,695 --> 00:13:00,571
I don't want to be here more than a week.
223
00:13:00,655 --> 00:13:02,739
Is that enough time for you
to cook the whole shipment?
224
00:13:02,949 --> 00:13:07,202
I'll bring in the boiling flasks, the measuring
beakers and the graduated cylinders.
225
00:13:07,579 --> 00:13:08,787
I've got the iodine and lye,
226
00:13:08,872 --> 00:13:11,540
and should have the red phosphorus
and sulfuric acid by the end of the day.
227
00:13:11,624 --> 00:13:13,709
Tomorrow at the latest.
228
00:13:14,461 --> 00:13:16,712
Give me what I asked for,
you'll get what you want.
229
00:13:16,963 --> 00:13:18,297
I better.
230
00:13:42,906 --> 00:13:45,824
- What the hell you doing?
- Well, hello, angel baby.
231
00:13:45,909 --> 00:13:47,075
How you been?
232
00:13:47,160 --> 00:13:49,411
We're just watching some TV,
having some beers.
233
00:13:49,579 --> 00:13:51,955
Well, no shit.
Why you doing it in my house?
234
00:13:52,207 --> 00:13:54,458
I was under the impression
this is Bowman's house.
235
00:13:55,210 --> 00:13:57,044
Bowman's dead.
236
00:13:57,837 --> 00:13:59,796
Well, surely, he is.
237
00:14:00,381 --> 00:14:07,304
But Bo said that, despite Bowman's
untimely death,
238
00:14:08,473 --> 00:14:10,224
this house was still in the Crowder family.
239
00:14:10,308 --> 00:14:12,643
And since I didn't have no place
to go to watch my DVDs,
240
00:14:12,727 --> 00:14:13,810
he said I could come here.
241
00:14:14,938 --> 00:14:16,813
You're welcome to join us, if you want to.
242
00:14:17,106 --> 00:14:18,690
Aren't I a little old for you?
243
00:14:19,776 --> 00:14:22,236
A little. I can close my eyes.
244
00:15:13,288 --> 00:15:14,580
You can put the gun away.
245
00:15:16,749 --> 00:15:19,042
- What is it?
- Can I come in?
246
00:15:20,295 --> 00:15:21,461
Yeah.
247
00:15:29,012 --> 00:15:30,762
Everything okay?
248
00:15:31,556 --> 00:15:33,557
Something wrong with Gary?
249
00:18:43,498 --> 00:18:44,956
Hello, Mr. Givens.
250
00:18:45,082 --> 00:18:46,166
Ms. Crowder.
251
00:18:46,834 --> 00:18:48,460
How you been since your heart attack?
252
00:18:49,420 --> 00:18:52,214
- Can't complain.
- But he will.
253
00:18:53,508 --> 00:18:55,008
What can I do for you?
254
00:18:55,176 --> 00:18:57,677
Actually, I came to see your wife.
255
00:18:58,971 --> 00:19:00,889
What do you want to talk to Helen about?
256
00:19:00,973 --> 00:19:05,185
I imagine she would have told you
if it was any of your business.
257
00:19:08,356 --> 00:19:11,316
- Is he expecting someone?
- UPS man.
258
00:19:12,068 --> 00:19:13,443
He has a bad attitude.
259
00:19:15,029 --> 00:19:17,781
So what do you want to see me about?
260
00:19:17,865 --> 00:19:19,616
I need a gun.
261
00:19:19,700 --> 00:19:21,034
What for?
262
00:19:21,202 --> 00:19:23,537
Well, Bo's been harassing me.
263
00:19:23,621 --> 00:19:25,580
Why aren't you up in Lexington?
264
00:19:25,665 --> 00:19:28,333
Turns out there's nothing for me
in Lexington.
265
00:19:28,417 --> 00:19:30,418
Isn't Raylan watching your back?
266
00:19:30,545 --> 00:19:33,505
Well, he's got his eyes on other things.
267
00:19:33,589 --> 00:19:34,840
Why me?
268
00:19:35,341 --> 00:19:39,511
There must be any number of places
you could go to arm yourself.
269
00:19:39,595 --> 00:19:41,847
Well, you understand the Crowders.
270
00:19:41,931 --> 00:19:45,100
And you always struck me as a woman
that takes things into her own hands,
271
00:19:45,184 --> 00:19:47,269
and I intend to do that.
272
00:19:47,395 --> 00:19:51,189
I thought maybe you came to me
because you were hoping I'd tell Raylan.
273
00:19:51,274 --> 00:19:52,941
I wouldn't have come
if I thought you were gonna tell him,
274
00:19:53,067 --> 00:19:55,110
and I'm trusting that you won't.
275
00:19:55,194 --> 00:20:00,407
Now, he thinks I'm laying low in Lexington,
and that's the way I'd like to keep it.
276
00:20:01,117 --> 00:20:05,412
Look, Ava, you've proven yourself
capable of shooting a man,
277
00:20:05,580 --> 00:20:07,289
an act all the women of Harlan applauded.
278
00:20:07,373 --> 00:20:09,791
Too bad no one did anything about it
before it got to that.
279
00:20:09,917 --> 00:20:13,086
Be that as it may,
you really want to go up against Bo?
280
00:20:13,546 --> 00:20:15,797
You won't catch him
with his mouth full of supper.
281
00:20:15,923 --> 00:20:18,049
If he wanted to kill me, I'd already be dead.
282
00:20:19,051 --> 00:20:21,136
I just got to show him I'm not scared.
283
00:20:21,262 --> 00:20:23,471
And I need to clear some riffraff
off my property.
284
00:20:26,100 --> 00:20:29,978
You want a hunting rifle,
a full-barreled shotgun or a sawed-off?
285
00:20:30,813 --> 00:20:32,314
Sawed-off would be good.
286
00:20:32,398 --> 00:20:35,066
When you get on the path of righteousness,
ladies and gentlemen,
287
00:20:35,151 --> 00:20:37,402
the Lord will forgive you.
288
00:20:37,570 --> 00:20:38,570
- Amen.
- Amen.
289
00:20:38,654 --> 00:20:40,655
And transform you.
290
00:20:41,157 --> 00:20:42,991
And enlighten you.
291
00:20:43,117 --> 00:20:46,828
And you will look back in awe
and wonder about the miracle
292
00:20:46,913 --> 00:20:49,497
God has worked in your life.
Can I hear an amen?
293
00:20:49,624 --> 00:20:53,251
- Amen! Amen!
- Amen! Amen!
294
00:20:54,503 --> 00:20:58,006
You will know the truth,
and the truth will make you free.
295
00:20:58,132 --> 00:21:01,676
- Can I get a witness here today?
- I am your witness.
296
00:21:01,761 --> 00:21:04,596
- I am your witness.
- Come on up here, son.
297
00:21:04,680 --> 00:21:06,681
Tell us how you got over.
298
00:21:06,807 --> 00:21:08,350
Come on, Boyd.
299
00:21:09,685 --> 00:21:10,685
Come on, brother!
300
00:21:11,020 --> 00:21:12,187
Yes!
301
00:21:22,031 --> 00:21:25,200
Well, as many of you good people
may remember,
302
00:21:25,868 --> 00:21:29,037
I was a hateful man and I was a sinful man,
303
00:21:30,373 --> 00:21:35,877
seeking my way through the darkness,
looking for salvation in worldly things
304
00:21:38,881 --> 00:21:40,548
and evil things.
305
00:21:41,676 --> 00:21:44,886
Like Saul on the road to Damascus,
306
00:21:45,012 --> 00:21:47,555
I was long gone on a sinful journey,
307
00:21:47,640 --> 00:21:50,558
when the light of the Lord
shone upon me on my deathbed
308
00:21:50,685 --> 00:21:52,143
in a prison hospital.
309
00:21:53,062 --> 00:21:54,729
And, brothers and sisters,
I'm here to tell you today
310
00:21:54,855 --> 00:21:58,650
that bullet missed my heart,
but it struck my soul.
311
00:21:59,652 --> 00:22:02,904
It struck it. For I was blinded.
312
00:22:03,072 --> 00:22:07,242
I was blinded.
I could no longer see ungodly truth.
313
00:22:08,202 --> 00:22:11,913
For if any man be born again in Christ
314
00:22:13,040 --> 00:22:15,000
is a new creature,
315
00:22:15,084 --> 00:22:18,753
well, I am a new...
316
00:22:18,879 --> 00:22:21,172
A new creature.
317
00:22:21,590 --> 00:22:23,508
- I am a new creature.
- Thank you, Boyd. Thank you, Boyd.
318
00:22:23,592 --> 00:22:25,844
Not quite finished yet, Reverend.
319
00:22:25,928 --> 00:22:28,013
By all means, continue.
320
00:22:28,097 --> 00:22:29,180
Now...
321
00:22:29,265 --> 00:22:34,269
- Now, Jesus entered a temple in Jerusalem.
- Yes, he did.
322
00:22:34,937 --> 00:22:38,940
He found moneylenders buying and selling
where they should have been a-praying.
323
00:22:39,066 --> 00:22:40,942
He called their church a den of thieves.
324
00:22:42,278 --> 00:22:45,780
And he turned over their tables.
He cast out the robbers!
325
00:22:45,865 --> 00:22:48,783
- He cast them out! He cast them out!
- Hallelujah!
326
00:22:48,909 --> 00:22:52,871
He cast them out! And like Jesus...
Like Jesus...
327
00:22:53,247 --> 00:22:58,710
Like Jesus, we must never be afraid
to strike out against those who practice evil.
328
00:22:59,420 --> 00:23:03,131
We must take the high road
of righteousness,
329
00:23:04,091 --> 00:23:09,471
even if it means walking, walking
and leaving our own flesh and blood behind.
330
00:23:11,640 --> 00:23:16,436
Because there is no greater piety,
brothers and sisters,
331
00:23:17,730 --> 00:23:19,647
- than the love of God.
- Amen.
332
00:23:19,774 --> 00:23:21,483
Amen to that!
333
00:23:22,109 --> 00:23:23,985
He is my one true father.
334
00:23:25,488 --> 00:23:28,656
There is no other.
There is no other, Preacher.
335
00:23:28,991 --> 00:23:30,742
There's no other.
336
00:23:37,666 --> 00:23:40,001
You probably don't remember
the first time I ever brought you here.
337
00:23:40,127 --> 00:23:41,669
You were too young.
338
00:23:41,754 --> 00:23:44,089
You hated it, whined all the
way through the damn thing,
339
00:23:44,173 --> 00:23:45,840
embarrassed the hell out of your mother.
340
00:23:45,925 --> 00:23:48,927
This place was always a building to me.
An empty shell.
341
00:23:49,011 --> 00:23:53,306
Only now do I see it as the house
of reckoning that it truly is.
342
00:23:53,849 --> 00:23:58,186
As a churchgoing man,
I admire your turnaround, Boyd.
343
00:23:58,604 --> 00:24:02,607
I could never walk the path,
though I understood its virtue.
344
00:24:02,691 --> 00:24:05,652
Your change has been remarkable, son.
345
00:24:05,861 --> 00:24:07,529
Having said that,
346
00:24:07,655 --> 00:24:11,533
you are getting severely goddamn close
to meeting your maker.
347
00:24:13,119 --> 00:24:16,121
You know, I continue to tell myself
that you are not an evil man,
348
00:24:16,831 --> 00:24:21,209
because I believe that in your heart,
you have the ability to do the right thing.
349
00:24:21,293 --> 00:24:25,213
But I will tell you something, Daddy,
and you mark my words.
350
00:24:25,840 --> 00:24:29,050
Now, you bring meth into our homes,
and I will destroy it.
351
00:24:30,386 --> 00:24:33,638
- You think that's funny?
- You know what's funny?
352
00:24:34,223 --> 00:24:38,726
You destroy me or my shit,
it's the same thing as destroying yourself.
353
00:24:39,395 --> 00:24:42,856
That there is Crowder gospel.
You mark them damn words, son.
354
00:24:51,866 --> 00:24:54,159
- Y'all can't park there.
- Yeah.
355
00:24:54,410 --> 00:24:55,577
US Marshals.
356
00:24:56,328 --> 00:24:59,747
Sheriff! This here's a US Marshal.
357
00:25:01,041 --> 00:25:03,585
- This ain't a federal show.
- I'm just looking for someone.
358
00:25:03,711 --> 00:25:04,836
He's not here.
359
00:25:05,546 --> 00:25:07,422
Did I do or say something to offend you?
360
00:25:07,715 --> 00:25:09,382
You ruined a good man's life.
361
00:25:09,925 --> 00:25:11,926
- Meaning Sheriff Hunter Mosley?
- Hunter Mosley.
362
00:25:12,011 --> 00:25:14,179
Right. Good. So you know who I am.
363
00:25:14,346 --> 00:25:18,349
Listen, I see a TAC team preparing to
enter a building that I think my father's in.
364
00:25:18,434 --> 00:25:22,228
- Your father?
- Arlo Givens, white hair, good height, 65.
365
00:25:23,272 --> 00:25:24,856
- Stand behind the tape.
- Is he inside?
366
00:25:24,940 --> 00:25:27,275
- Just stand behind the tape!
- Look, Sheriff,
367
00:25:27,401 --> 00:25:29,527
I don't know what you think I did
to Hunter Mosley,
368
00:25:29,612 --> 00:25:31,279
but I'm sure if you heard
my side of the story,
369
00:25:31,363 --> 00:25:33,364
we could have a civilized conversation
on the matter.
370
00:25:33,449 --> 00:25:36,034
Right now, I just want to know
what's going on.
371
00:25:38,037 --> 00:25:41,414
There's a kid inside,
a young Iraq vet they call Lucky.
372
00:25:41,874 --> 00:25:45,293
He's been at the VA.
His unit is being redeployed to Afghanistan,
373
00:25:45,377 --> 00:25:47,212
and he's not going.
374
00:25:47,296 --> 00:25:48,546
And he's got a grenade.
375
00:25:55,804 --> 00:25:56,971
I'm telling you, old-timer,
376
00:25:57,765 --> 00:26:00,266
you really don't want to be here.
377
00:26:01,810 --> 00:26:05,313
Only place in town that serves a drink.
378
00:26:11,195 --> 00:26:13,821
What you think you gonna say to me?
379
00:26:14,281 --> 00:26:18,201
I wasn't planning on saying anything.
I was just gonna drink.
380
00:26:19,036 --> 00:26:21,204
And if I release the spoon?
381
00:26:21,497 --> 00:26:23,289
I'm gonna run like hell.
382
00:26:23,999 --> 00:26:27,835
Until that time, I paid my dues,
I earned my entry.
383
00:26:29,129 --> 00:26:31,172
I'm gonna have my drink.
384
00:26:41,517 --> 00:26:44,352
You know how I got my nickname?
385
00:26:44,687 --> 00:26:47,689
My squad was preparing for a patrol.
386
00:26:49,608 --> 00:26:51,651
Right as we were about to pull out,
387
00:26:52,695 --> 00:26:56,197
I had a respiratory attack.
388
00:26:58,200 --> 00:27:03,204
When I woke up, they told me
my entire squad had been wiped out.
389
00:27:05,374 --> 00:27:08,334
Along with the soldier who took my place.
390
00:27:10,296 --> 00:27:13,881
They sent me back to the States
for treatment.
391
00:27:15,301 --> 00:27:19,345
Meanwhile, my unit's taking
heavy casualties.
392
00:27:20,723 --> 00:27:22,307
Seemed like every other week,
393
00:27:22,391 --> 00:27:25,393
I was given leave to go to another funeral,
394
00:27:27,813 --> 00:27:29,731
but I never went.
395
00:27:31,358 --> 00:27:34,402
I figured nobody wanted to talk to
the shitbag who was sitting on the sideline
396
00:27:34,528 --> 00:27:39,574
while the rest of them were getting their
asses handed to them out in the field.
397
00:27:40,326 --> 00:27:42,243
Then this Afghanistan
deployment comes up,
398
00:27:42,369 --> 00:27:44,746
and I figure this'll be my shot
399
00:27:45,497 --> 00:27:49,042
to make it up to them for
not being with them in Iraq.
400
00:27:50,919 --> 00:27:52,253
But, no!
401
00:27:53,922 --> 00:27:56,049
My lungs are still shit.
402
00:28:07,102 --> 00:28:12,231
My second month in Vietnam,
the squad leader leads us into an ambush.
403
00:28:13,609 --> 00:28:17,445
Half the squad gets killed.
The others captured.
404
00:28:17,780 --> 00:28:19,614
I dove into a bush.
405
00:28:20,616 --> 00:28:24,035
Can't explain how, but Charlie never saw me.
406
00:28:25,120 --> 00:28:28,706
I could have kept fighting,
but we were overrun and outnumbered,
407
00:28:28,791 --> 00:28:31,959
so I hunkered down, held my breath,
408
00:28:33,796 --> 00:28:35,296
and watched.
409
00:28:35,631 --> 00:28:40,385
Watched as they carried away
my best friend.
410
00:28:41,970 --> 00:28:44,972
Tennessee boy we called Blue.
411
00:28:47,726 --> 00:28:48,810
As they passed,
412
00:28:50,312 --> 00:28:53,481
Blue looked over and saw me hiding.
413
00:28:55,109 --> 00:28:59,487
I wanted to look away after we
made eye contact, I was so ashamed.
414
00:28:59,571 --> 00:29:01,781
But Blue's stare held me.
415
00:29:04,660 --> 00:29:07,286
Then the strangest thing happened.
416
00:29:08,664 --> 00:29:10,164
Blue smiled.
417
00:29:14,169 --> 00:29:17,338
Not a day goes by that I don't see that smile.
418
00:29:20,843 --> 00:29:22,802
You know what I think?
419
00:29:23,512 --> 00:29:27,098
I think maybe he was smiling
because I got away,
420
00:29:27,433 --> 00:29:31,269
just like I think the name
Lucky was given to you
421
00:29:31,353 --> 00:29:36,149
because it's a blessing, not a curse.
422
00:29:38,527 --> 00:29:42,530
But why me? Why do I get to live?
423
00:29:43,323 --> 00:29:47,702
What do I look like, some kind of holy man?
I can't answer that shit.
424
00:29:49,037 --> 00:29:52,039
The only answer I got is another question.
425
00:29:53,667 --> 00:29:55,001
Why not you?
426
00:30:11,143 --> 00:30:13,811
- Hold up.
- My guest.
427
00:30:23,197 --> 00:30:24,572
Have that drink now?
428
00:30:25,574 --> 00:30:26,908
All right.
429
00:30:27,826 --> 00:30:29,577
Two Kentuckys, Roy.
430
00:30:31,872 --> 00:30:32,914
You serve?
431
00:30:33,332 --> 00:30:36,918
My son's been fighting wars
since the day he was born.
432
00:30:45,427 --> 00:30:47,887
You heard all that out there?
433
00:30:48,597 --> 00:30:49,680
I did.
434
00:30:51,642 --> 00:30:54,644
You know that story was bullshit, right?
435
00:30:56,313 --> 00:30:57,688
I figured.
436
00:30:58,899 --> 00:31:00,816
It's a good story, though. It worked.
437
00:31:01,527 --> 00:31:02,652
Yep.
438
00:31:03,612 --> 00:31:05,029
Pretty good.
439
00:31:12,871 --> 00:31:14,705
I'll wear the wire.
440
00:31:16,875 --> 00:31:21,003
I just spent an hour next to a nut job
with a live grenade.
441
00:31:23,048 --> 00:31:27,093
Turns out I ain't as afraid of dying
as I used to be.
442
00:31:35,477 --> 00:31:36,561
Are you crazy?
443
00:31:36,645 --> 00:31:38,813
- Stay out of my way, Johnny.
- Ava. What are you doing?
444
00:31:39,314 --> 00:31:40,398
You gonna put another hand on me?
445
00:31:53,161 --> 00:31:54,287
Ava?
446
00:31:55,247 --> 00:31:57,498
Whatever you're discussing, finish it up.
447
00:31:58,041 --> 00:32:01,168
You can go on and head on out.
You get your girls ready for work.
448
00:32:01,420 --> 00:32:03,588
I'll take care of the rest.
449
00:32:08,719 --> 00:32:10,011
You setting up whores now?
450
00:32:10,262 --> 00:32:12,471
Why? You looking for work?
451
00:32:14,266 --> 00:32:18,477
Bo, it's not my fault that your son
was a wife-beating piece of shit.
452
00:32:18,812 --> 00:32:21,856
Now, if I hadn't done what I did,
he would have killed me.
453
00:32:21,940 --> 00:32:24,191
And you harassing me like this, it ain't right.
454
00:32:26,695 --> 00:32:29,947
Ava, I made aplenty of mistakes in my life,
455
00:32:30,032 --> 00:32:32,992
not the least of which
got to be raising my boys.
456
00:32:33,785 --> 00:32:36,537
I mean, hell, one of them turned out to be
a religious nut,
457
00:32:36,622 --> 00:32:37,705
and Bowman,
458
00:32:38,874 --> 00:32:39,957
for whatever reasons,
459
00:32:40,042 --> 00:32:44,003
Bowman had expectations for himself
that he never met.
460
00:32:44,087 --> 00:32:47,048
And, unfortunately,
he took his disappointment out on you.
461
00:32:47,341 --> 00:32:49,550
Now, I don't condone his actions.
462
00:32:49,885 --> 00:32:52,803
Hell, I ain't even saying he didn't
deserve a lot worse
463
00:32:52,888 --> 00:32:54,597
than getting shot at his kitchen table.
464
00:32:55,057 --> 00:32:56,098
What do you want?
465
00:32:56,391 --> 00:33:00,353
I want you to leave Kentucky
and never come back again.
466
00:33:01,021 --> 00:33:02,063
I ain't leaving.
467
00:33:02,648 --> 00:33:05,900
Well, I guess we got ourselves a real
problem, now, don't we, sugar?
468
00:33:06,443 --> 00:33:08,653
Honestly, I don't think we do.
469
00:33:09,154 --> 00:33:10,863
See, I killed one Crowder.
470
00:33:11,406 --> 00:33:15,326
I could easily kill another.
You want to go next?
471
00:33:17,287 --> 00:33:21,415
Johnny! I'm coming out!
You better not be holding!
472
00:33:22,334 --> 00:33:23,668
You hear that, Johnny?
473
00:33:24,044 --> 00:33:26,128
Yeah, yeah, I heard it.
474
00:33:46,900 --> 00:33:49,610
You want to get a few more guys in here?
475
00:33:50,696 --> 00:33:52,530
How you doing, Mr. Givens?
476
00:33:52,989 --> 00:33:54,240
Shitty.
477
00:33:55,450 --> 00:33:58,202
Every car I see, I think it's following me.
478
00:33:58,662 --> 00:34:02,123
I'm already paranoid,
and we haven't even done anything yet.
479
00:34:02,457 --> 00:34:04,083
- You got the money?
- Here it is.
480
00:34:04,167 --> 00:34:08,087
You need to initial there at the top
and sign at the bottom.
481
00:34:08,588 --> 00:34:11,173
Here's the money. Just so you know
how this is gonna go down,
482
00:34:11,258 --> 00:34:14,135
we're gonna park in the vicinity
of Johnny Crowder's bar,
483
00:34:14,219 --> 00:34:18,556
and as soon as we're in place,
we'll give you a call, let you know.
484
00:34:19,683 --> 00:34:21,809
Like to go over
what you're gonna say to Bo?
485
00:34:21,893 --> 00:34:26,564
I'm gonna plant my lips on his ass
and make him believe I'm for real.
486
00:34:26,857 --> 00:34:28,607
Where are you gonna tell him
you got this money from?
487
00:34:28,692 --> 00:34:32,570
I'll tell him I prostituted myself to old ladies.
488
00:34:32,696 --> 00:34:36,866
If that don't work, just tell him
it's the money you stole from Stan Perkins.
489
00:34:38,827 --> 00:34:41,537
Right. That's good.
490
00:34:55,051 --> 00:34:57,052
I am surprised to see you here.
491
00:34:57,846 --> 00:35:00,556
What you think I'm gonna do, run and hide?
492
00:35:01,057 --> 00:35:04,059
Strangely enough,
that's exactly what I thought you'd do.
493
00:35:04,144 --> 00:35:09,231
Hestler, you staying at least 500 feet away
from those elementary schools?
494
00:35:10,317 --> 00:35:11,942
What are you doing, Arlo?
495
00:35:12,277 --> 00:35:14,445
I'm trying to make things right, Bo.
496
00:35:16,031 --> 00:35:17,531
How are you planning on doing that?
497
00:35:17,657 --> 00:35:21,035
I brought some money
to make up for what I lost.
498
00:35:23,246 --> 00:35:27,541
But what I really would like to do, Bo,
is go back to work for you.
499
00:35:29,169 --> 00:35:33,964
I got to tell you, Arlo, you come in here
hat in hand trying to make a deal,
500
00:35:34,591 --> 00:35:37,259
I got to wonder if you haven't
already made one.
501
00:35:37,594 --> 00:35:42,765
I know it's asking a lot,
but you're gonna have to trust me, Bo.
502
00:35:43,183 --> 00:35:45,309
"Asking a lot" seems to be
503
00:35:45,393 --> 00:35:48,729
- a bit of an understatement, doesn't it?
- If I were full of shit,
504
00:35:49,856 --> 00:35:51,315
would I be giving you this?
505
00:35:55,862 --> 00:36:00,407
Now, how do I know you're not paying me
with money you stole from me?
506
00:36:01,701 --> 00:36:05,496
You hear about all that oxy
that went missing a few months ago?
507
00:36:05,580 --> 00:36:07,998
I took it from Stan Perkins.
508
00:36:08,375 --> 00:36:10,543
These are the proceeds from its sale.
509
00:36:11,127 --> 00:36:14,880
I got to tell you, Arlo, I'm not sure whether
the things you can do for me
510
00:36:14,965 --> 00:36:17,258
are the things I need done these days.
511
00:36:17,592 --> 00:36:19,301
Come on, Bo.
512
00:36:20,095 --> 00:36:23,347
We both know I'm familiar
with your operation.
513
00:36:23,431 --> 00:36:24,807
Could help you in so many ways.
514
00:36:31,439 --> 00:36:34,483
I think I'm gonna have to think it over
for a while.
515
00:36:34,568 --> 00:36:35,609
I understand.
516
00:36:36,778 --> 00:36:38,487
Why don't we meet back here
tomorrow night
517
00:36:38,572 --> 00:36:40,906
after you've had some time to think about it?
518
00:36:43,743 --> 00:36:45,661
I never meant to do you wrong, Bo.
519
00:36:46,496 --> 00:36:50,040
I may not be smart enough
to run things how you did,
520
00:36:50,125 --> 00:36:55,170
but I didn't ever mean to let you down
or pull something over on you.
521
00:36:57,549 --> 00:37:00,092
Okay, Arlo, we'll see you
tomorrow night, then.
522
00:37:00,176 --> 00:37:02,052
Yep. Tomorrow night.
523
00:37:03,346 --> 00:37:06,223
By the way, Arlo,
can you do me a favor?
524
00:37:06,308 --> 00:37:07,349
What?
525
00:37:07,851 --> 00:37:09,184
You talk to your son.
526
00:37:09,603 --> 00:37:11,979
If he has any sway with his girlfriend,
527
00:37:12,731 --> 00:37:14,648
tell him to get her the hell out of Kentucky.
528
00:37:15,191 --> 00:37:17,610
She came in here and stood
right where you're standing right now
529
00:37:17,694 --> 00:37:19,153
and pointed a shotgun at me.
530
00:37:19,529 --> 00:37:22,698
That ain't good. If I see him, I'll tell him.
531
00:37:47,974 --> 00:37:49,224
Ava.
532
00:37:50,769 --> 00:37:51,894
Ava?
533
00:38:02,072 --> 00:38:03,447
What are you doing?
534
00:38:04,157 --> 00:38:06,951
- Sitting in the dark.
- Point that thing away from me.
535
00:38:07,035 --> 00:38:08,786
You gonna tattle to my parole officer?
536
00:38:08,870 --> 00:38:11,830
You waltz into Johnny's bar
and stick this in Bo's face?
537
00:38:11,915 --> 00:38:13,123
What the hell you thinking?
538
00:38:13,500 --> 00:38:17,169
You are determined to be contrary,
even if it gets you strung up from a tree.
539
00:38:17,295 --> 00:38:18,712
Well, I've had it, Ava. Enough.
540
00:38:18,797 --> 00:38:21,840
I'm not gonna watch you
and Boyd and keep an eye on Arlo, too.
541
00:38:21,925 --> 00:38:23,133
I mean, the hell with it!
542
00:38:23,218 --> 00:38:25,552
You just wish you could keep
your eye on everything, don't you?
543
00:38:25,679 --> 00:38:27,721
I just wish you'd get the hell out
of Kentucky once and for all!
544
00:38:27,847 --> 00:38:29,807
Why? So you can keep screwing your ex?
545
00:38:31,643 --> 00:38:32,851
What?
546
00:38:35,563 --> 00:38:37,564
I was there, Raylan.
547
00:38:37,649 --> 00:38:39,358
- Wait.
- I saw her leave.
548
00:38:40,735 --> 00:38:41,902
Shit.
549
00:38:42,737 --> 00:38:45,072
I didn't think she was that kind of girl.
550
00:38:46,866 --> 00:38:50,744
Tell me something so I know
exactly how cheap I should feel.
551
00:38:51,663 --> 00:38:53,414
Were you screwing her all along?
552
00:38:53,748 --> 00:38:56,500
- You know I wasn't.
- No.
553
00:38:57,919 --> 00:39:00,254
Come right down to it, I don't.
554
00:39:07,929 --> 00:39:10,431
So, what are you gonna do?
Are you gonna sit in that chair
555
00:39:10,515 --> 00:39:12,099
with a shotgun,
556
00:39:12,225 --> 00:39:14,059
kill any man who walks through your door?
557
00:39:14,519 --> 00:39:16,270
I didn't kill you.
558
00:39:17,605 --> 00:39:19,773
Fair point, considering.
559
00:39:23,111 --> 00:39:26,947
I'm just a girl from the holler, Raylan,
for better or worse.
560
00:39:27,032 --> 00:39:29,450
I can be myself here, you know?
561
00:39:30,452 --> 00:39:35,706
And whether I die tomorrow or 10 years
from now, it's gonna be here.
562
00:39:36,958 --> 00:39:38,459
This is home.
563
00:39:46,718 --> 00:39:47,801
TV power.
564
00:39:51,139 --> 00:39:52,890
What's this shit?
565
00:39:55,393 --> 00:39:56,810
Bye, bye, bye.
566
00:40:02,650 --> 00:40:03,734
Hey.
567
00:40:03,943 --> 00:40:04,985
Evening.
568
00:40:05,070 --> 00:40:08,155
- I don't suppose y'all have a jack?
- Hands up!
569
00:40:08,323 --> 00:40:11,075
- You alone?
- Listen, I mean you no trouble.
570
00:40:11,159 --> 00:40:13,410
- Then back off the road right now.
- Tire's blown.
571
00:40:13,495 --> 00:40:15,496
- Key's in the ignition?
- Yeah, but it ain't moving.
572
00:40:15,622 --> 00:40:17,498
Come on, man, get out of here.
Down the road!
573
00:40:17,582 --> 00:40:19,333
Turn around, I'll pop you in the head!
574
00:40:21,961 --> 00:40:24,338
- Fire in the hole.
- Look out!
575
00:40:35,934 --> 00:40:38,268
Now, take their IDs, their phones.
576
00:40:38,353 --> 00:40:39,853
Leave them a little walking money.
577
00:40:40,105 --> 00:40:41,605
Do you have any idea what you just did?
578
00:40:46,027 --> 00:40:48,362
I just spared your lives.
579
00:40:48,446 --> 00:40:51,532
Now, you two better run back from
where you came,
580
00:40:51,616 --> 00:40:54,201
and I wouldn't stop
till I saw something familiar.
581
00:40:55,286 --> 00:40:56,620
Let's go.
582
00:41:01,376 --> 00:41:02,835
You're gonna pay for that!
47253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.