Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:03,753
Previously on Justified...
2
00:00:03,962 --> 00:00:06,798
Raylan? Raylan!
What in God's name did you do?
3
00:00:08,717 --> 00:00:10,968
Thank you, Raylan. You're a good man.
4
00:00:11,095 --> 00:00:12,720
Not good enough.
5
00:00:12,805 --> 00:00:17,850
I got you out of jail.
At the very least, I'll get you back in.
6
00:00:17,935 --> 00:00:20,520
I was on a protection duty this week
for this judge,
7
00:00:20,604 --> 00:00:23,147
and he said he'd get the terms
of your probation adjusted.
8
00:00:23,232 --> 00:00:25,858
- So you can get out of Kentucky.
- How far away you want me?
9
00:00:25,943 --> 00:00:29,028
It's about keeping you safe.
I can't be watching your back anymore.
10
00:00:32,700 --> 00:00:36,953
Sit. Cuff yourself.
You move, I'll shoot you in the kneecap.
11
00:00:37,037 --> 00:00:39,747
Next time I see you, I'm gonna...
12
00:00:40,374 --> 00:00:44,377
Methamphetamine is a modern-day plague,
like locusts, only worse.
13
00:00:44,461 --> 00:00:47,964
If I come back out here again
and you're still cooking up that poison...
14
00:00:48,465 --> 00:00:53,511
Well, be careful what you're doing in there,
I hear these things blow up all the time.
15
00:00:53,595 --> 00:00:55,304
Fire in the hole.
16
00:00:57,307 --> 00:01:00,560
Oh, you bastard. Gil was in the back.
You killed Gil.
17
00:01:01,228 --> 00:01:04,897
Did my daddy send you?
I told him I was starting a church.
18
00:01:04,982 --> 00:01:07,483
Yeah, and he embraces that, Boyd,
with all his might.
19
00:01:07,568 --> 00:01:08,943
But you don't screw with a man's business.
20
00:01:09,027 --> 00:01:12,530
A meth lab blew up in the woods
outside of Harlan.
21
00:01:12,865 --> 00:01:16,451
And the local police there had a CI inside.
22
00:01:17,035 --> 00:01:18,661
He was killed.
23
00:01:20,038 --> 00:01:21,956
So now he's killed someone.
24
00:01:35,012 --> 00:01:36,512
- Come out of the tent with your hands up!
- Come on out!
25
00:01:36,638 --> 00:01:38,014
- Put your hands up!
- Get up! Come on!
26
00:01:38,140 --> 00:01:40,349
- Get out! Get out! Now!
- Get on the ground!
27
00:01:42,811 --> 00:01:44,520
Good morning, gentlemen.
28
00:01:44,605 --> 00:01:48,858
Please remain facedown with your legs
spread until you are told otherwise.
29
00:01:48,984 --> 00:01:51,861
You are now in the custody
of the Kentucky State Police
30
00:01:51,945 --> 00:01:54,113
and the US Marshals Service.
31
00:01:54,198 --> 00:01:58,201
Raylan, with all this manpower,
you looking for Osama bin Laden?
32
00:01:58,327 --> 00:02:00,036
'Cause I'm fair certain he ain't here.
33
00:02:00,120 --> 00:02:03,873
You must be proud. You made it most of
three weeks before murdering someone.
34
00:02:03,999 --> 00:02:05,958
- Sorry.
- Mr. Crowder,
35
00:02:06,043 --> 00:02:08,211
Captain Choate of the
Kentucky State Police
36
00:02:08,295 --> 00:02:12,965
has identified a parolee living among you,
in violation of the terms of his release.
37
00:02:13,050 --> 00:02:16,010
All this fuss is over one parole violator?
38
00:02:16,220 --> 00:02:18,888
Well, unless you've got something else
you'd like to tell me about.
39
00:02:18,972 --> 00:02:21,641
Well, "They strike the shepherd
so the sheep may scatter."
40
00:02:21,725 --> 00:02:22,809
- Amen.
- Amen.
41
00:02:22,893 --> 00:02:25,144
The shepherd? Is that you?
42
00:02:26,647 --> 00:02:27,730
Come up out of there!
43
00:02:27,856 --> 00:02:29,982
- Let me see your hands!
- What the hell you think I'm trying to do?
44
00:02:30,067 --> 00:02:33,736
Hey. Hold up. I think I know that voice.
45
00:02:37,574 --> 00:02:41,035
Hey. Looky here. It's Dewey Crowe.
46
00:02:42,913 --> 00:02:45,498
Luther, you know
you're going back to prison.
47
00:02:45,582 --> 00:02:48,000
You got like, what,
four years left on your bit?
48
00:02:48,252 --> 00:02:50,169
That could easily turn into 10.
49
00:02:50,254 --> 00:02:52,088
You need friends right now, Luther,
50
00:02:52,256 --> 00:02:54,340
somebody to go to the AUSA
and the judge
51
00:02:54,424 --> 00:02:55,758
and tell them you helped us make a case.
52
00:02:55,843 --> 00:02:58,845
If you do that,
we might be able to go to bat for you.
53
00:03:06,603 --> 00:03:21,951
"You strike at the shepherd
that the sheep may scatter."
54
00:03:22,077 --> 00:03:25,913
"They strike at the shepherd
that the sheep may scatter."
55
00:03:27,124 --> 00:03:32,628
You might strike out the shepherd, but
us sheep, we won't never get struck out.
56
00:03:33,964 --> 00:03:35,464
Or scattered.
57
00:03:36,550 --> 00:03:38,593
Or words to that effect.
58
00:04:10,792 --> 00:04:15,755
Well, Raylan, it seems that we are destined
to be locked in an antagonistic relationship.
59
00:04:15,839 --> 00:04:19,592
As long as you keep putting yourself
in trouble's way.
60
00:04:19,676 --> 00:04:22,678
Are you gonna
introduce me to your friends?
61
00:04:25,098 --> 00:04:28,100
My mistake. I'm sorry. Yes, of course.
62
00:04:28,185 --> 00:04:32,104
Art Mullen, Chief Deputy of this office.
Art's my boss.
63
00:04:32,189 --> 00:04:34,106
I thought you guys had met
that night I shot you,
64
00:04:34,191 --> 00:04:36,692
but, of course, you were unconscious
by the time he showed up.
65
00:04:36,818 --> 00:04:39,862
And this is Detective Frank Choate,
Kentucky State Police.
66
00:04:39,947 --> 00:04:44,325
We are looking into the homicide
of the man blown up in Ransom Holler.
67
00:04:44,493 --> 00:04:48,037
Mr. Crowder, we found this in your camp.
68
00:04:48,455 --> 00:04:50,456
We were wondering
where all this money came from.
69
00:04:50,540 --> 00:04:54,293
Well, there are people in Harlan County
who understand the mission of my church
70
00:04:54,378 --> 00:04:56,379
and support it with generous donations.
71
00:04:56,463 --> 00:04:58,130
These are donations?
72
00:04:58,215 --> 00:05:00,800
Not money you stole from a meth lab
before you blew it to shit?
73
00:05:00,884 --> 00:05:04,553
All from grateful souls
who want to see me expand my ministry.
74
00:05:04,721 --> 00:05:07,056
Well, it's now the property
of the Marshals Service,
75
00:05:07,182 --> 00:05:09,976
until such time as you can prove
that you came by it honestly,
76
00:05:10,060 --> 00:05:14,063
you know, with donation forms and receipts.
And I'm sure you've got all that stuff.
77
00:05:14,189 --> 00:05:17,650
Well, I've never been good at paperwork,
but I'll get right on that.
78
00:05:17,734 --> 00:05:22,154
Boyd, just honestly,
are you working for your daddy?
79
00:05:23,031 --> 00:05:26,158
Is that what this is,
just scaring people back under his wing?
80
00:05:26,243 --> 00:05:29,161
Has it ever occurred to everyone
sitting at this table
81
00:05:29,246 --> 00:05:32,373
that what happened in Ransom Holler
might have been an accident?
82
00:05:32,874 --> 00:05:34,834
So you didn't mean to burn that boy alive.
83
00:05:34,918 --> 00:05:36,419
Well, I'm merely suggesting that
84
00:05:36,545 --> 00:05:40,423
the explosion of a meth lab
might have been accidental.
85
00:05:40,549 --> 00:05:41,924
And if a man was killed,
86
00:05:42,050 --> 00:05:46,012
well, I think we may safely claim
to see the hand of righteousness in it.
87
00:05:46,096 --> 00:05:48,347
And whose hand would that be? Yours?
88
00:05:48,432 --> 00:05:52,268
Only the Lord can be righteous.
I make no such claims for myself.
89
00:05:52,394 --> 00:05:54,478
Do you know anything
about the man you killed?
90
00:05:54,604 --> 00:05:57,064
He was a screw-up, working in a meth lab.
91
00:05:57,149 --> 00:06:00,401
Maybe he was trying to turn his life around,
do some good.
92
00:06:00,485 --> 00:06:02,486
Sure as hell didn't deserve to die like that.
93
00:06:02,612 --> 00:06:06,115
Dear friend, death comes to all of us,
94
00:06:06,783 --> 00:06:09,035
but if he was truly
a man on a righteous road,
95
00:06:09,119 --> 00:06:11,203
he is now with our Heavenly Father.
96
00:06:11,288 --> 00:06:14,582
Would you do me a favor
and just show me in there
97
00:06:14,666 --> 00:06:17,084
where it justifies
the killing of innocent people?
98
00:06:17,169 --> 00:06:20,921
You really don't know shit about
the Heavenly Father, do you, Crowder?
99
00:06:21,006 --> 00:06:24,759
It's assholes like you that give
Christians like me a bad name.
100
00:06:24,843 --> 00:06:28,304
No, Frank, I got this. You want to talk
about the hand of righteousness?
101
00:06:28,388 --> 00:06:31,140
You're gonna find out what that means.
102
00:06:35,687 --> 00:06:40,900
"The Kingdom of Heaven suffers violence.
Violent men take it by force."
103
00:06:43,320 --> 00:06:44,653
Is Crowder completely full of shit?
104
00:06:44,738 --> 00:06:47,907
He is. I just don't know
if he believes it or not.
105
00:06:47,991 --> 00:06:50,743
What do we do now?
Go on back down there to Harlan?
106
00:06:50,827 --> 00:06:53,704
I think our best bet's tracking down
the two meth cookers who were in the lab.
107
00:06:53,830 --> 00:06:56,207
If Boyd didn't already kill them
and dump their bodies somewhere.
108
00:06:56,333 --> 00:06:59,627
Well, exactly. In which case,
we have no witnesses.
109
00:06:59,711 --> 00:07:01,879
Then I think our best bet
is going to Boyd through his father.
110
00:07:02,005 --> 00:07:03,214
One problem we do have,
111
00:07:03,340 --> 00:07:05,591
we don't know the extent
of Bo's old criminal enterprises.
112
00:07:05,675 --> 00:07:08,677
- I can help you with that.
- All right. Do.
113
00:07:18,855 --> 00:07:19,855
Winona.
114
00:07:21,108 --> 00:07:23,609
- Hey.
- Hi. Raylan.
115
00:07:24,528 --> 00:07:28,572
- You just happen to be here?
- No, I was looking for you, actually.
116
00:07:29,366 --> 00:07:32,743
- What did I do now?
- Nothing. No, it was me. I...
117
00:07:36,873 --> 00:07:38,374
When I was...
118
00:07:39,042 --> 00:07:41,418
When I was at your motel room
the other day,
119
00:07:42,879 --> 00:07:44,505
I think I lost my hair clip.
120
00:07:44,589 --> 00:07:47,258
I've looked in the...
I've checked in the car.
121
00:07:47,384 --> 00:07:49,426
Well, I've checked everywhere.
I can't find it.
122
00:07:50,929 --> 00:07:53,013
- What's it look like?
- A hair clip.
123
00:07:53,098 --> 00:07:55,224
What? You got so many hair clips
in your room
124
00:07:55,308 --> 00:07:57,309
you need me to identify my hair clip?
125
00:07:57,394 --> 00:08:00,104
- Well, if I see it, I'll let you know.
- Okay, thanks.
126
00:08:02,732 --> 00:08:04,275
- No. No, no.
- No. I was...
127
00:08:04,401 --> 00:08:06,152
What were you gonna say?
128
00:08:07,487 --> 00:08:12,324
I was just gonna say thank you, again,
for what you did for Gary.
129
00:08:13,076 --> 00:08:15,995
- Just happy it turned out the way it did.
- Are you?
130
00:08:19,499 --> 00:08:20,624
- I got to go.
- I bet you're glad
131
00:08:20,750 --> 00:08:22,001
to be back at work, though, huh?
132
00:08:22,085 --> 00:08:23,377
- Yeah. I am.
- Yeah.
133
00:08:23,461 --> 00:08:25,004
- Sorry.
- All right.
134
00:08:25,088 --> 00:08:26,589
- Okay.
- Okay.
135
00:08:32,262 --> 00:08:35,723
I'm real sorry I didn't take your offer
that first time around, Bo.
136
00:08:35,807 --> 00:08:40,269
I mean, looking back,
it was a real square deal.
137
00:08:41,605 --> 00:08:43,606
You wasn't thinking straight,
was you, Mickey?
138
00:08:43,690 --> 00:08:48,319
I mean, sometimes them chemical vapors,
they seep in your pores
139
00:08:48,445 --> 00:08:52,156
and mess with your brain.
Get you all mixed up.
140
00:08:52,532 --> 00:08:56,619
I ain't too big a man
to say I made a mistake or nothing.
141
00:08:57,454 --> 00:08:59,205
We all make mistakes, right, Johnny?
142
00:08:59,623 --> 00:09:01,207
Every damn day.
143
00:09:05,629 --> 00:09:08,422
Is it too late for us
to get your protection now?
144
00:09:08,506 --> 00:09:12,051
Never too late.
I'll have my boys look after you.
145
00:09:12,552 --> 00:09:15,763
And don't worry,
we'll let bygones be bygones,
146
00:09:15,847 --> 00:09:18,015
get you up and running again.
147
00:09:18,141 --> 00:09:20,559
The rate's gonna be 10.
148
00:09:22,896 --> 00:09:24,396
Last time you said five.
149
00:09:25,899 --> 00:09:28,984
You're what they call "high risk."
150
00:09:29,319 --> 00:09:32,571
Are you really in a position
to haggle over price?
151
00:09:32,656 --> 00:09:36,742
No, no, no. Of course not. 10's fine.
152
00:09:37,160 --> 00:09:38,577
Thank you, Bo. Thank you.
153
00:09:38,828 --> 00:09:42,122
Live and learn.
Isn't that what they always say?
154
00:09:42,207 --> 00:09:44,083
- Yep.
- Live and learn.
155
00:10:09,442 --> 00:10:11,026
- What?
- You sick?
156
00:10:11,361 --> 00:10:12,403
No.
157
00:10:13,363 --> 00:10:17,116
- It's that bad, huh?
- No, Raylan, living in the hole's a party.
158
00:10:17,867 --> 00:10:18,993
I figure I'll give it a year.
159
00:10:19,077 --> 00:10:23,247
If it don't get no better,
I'll take the bedsheet exit. Why are you here?
160
00:10:23,373 --> 00:10:25,082
Well, I was hoping
you'd give me the lay of the land
161
00:10:25,208 --> 00:10:27,042
as far as Bo Crowder
and Harlan's concerned.
162
00:10:28,086 --> 00:10:32,172
So now you want help getting at Bo when
it's because of you he's back on the street.
163
00:10:32,257 --> 00:10:34,883
Me? No, no, no.
Boyd is out because of me.
164
00:10:34,968 --> 00:10:36,802
Bo is out because of you.
165
00:10:38,722 --> 00:10:40,264
I had a lid on Harlan.
166
00:10:40,390 --> 00:10:43,225
- I bet you did.
- Crime went way down after I came in.
167
00:10:43,310 --> 00:10:45,769
You were on the payroll
of a Miami drug cartel.
168
00:10:45,895 --> 00:10:49,398
Yeah, they paid me
to let drugs roll through Harlan.
169
00:10:49,482 --> 00:10:51,442
They didn't stop there.
170
00:10:51,568 --> 00:10:55,571
You know, Bo was the one providing
protection for the meth labs.
171
00:10:55,780 --> 00:10:59,199
I put Bo down, I cut meth in Harlan by half.
172
00:10:59,284 --> 00:11:01,994
- I can imagine.
- No, I don't think you can, Raylan.
173
00:11:02,078 --> 00:11:04,496
You wouldn't believe
the shit I had to deal with.
174
00:11:04,581 --> 00:11:08,459
Trying to flush out them snakes, the Stoll
brothers, spreading their black-tar heroin.
175
00:11:08,585 --> 00:11:11,003
How about Chris Lytle?
Do you remember little Chris Lytle?
176
00:11:11,087 --> 00:11:12,296
Chris Lytle the...
177
00:11:12,422 --> 00:11:15,257
Little faggot walked in front of the marching
band with the stick, yeah, yeah.
178
00:11:15,342 --> 00:11:16,717
I heard he became a Marine.
179
00:11:16,801 --> 00:11:21,597
Yeah. Then he came back, started growing
pot from Harlan to the Virginia state line.
180
00:11:21,681 --> 00:11:24,141
Trying to stomp him
was like playing Whac-A-Mole.
181
00:11:25,018 --> 00:11:28,771
- What was Bo's involvement in all this?
- Protection and collection.
182
00:11:28,855 --> 00:11:31,065
Hey, anything's running,
he's getting a cut of it.
183
00:11:31,149 --> 00:11:33,525
What about after you put him away?
Johnny take over?
184
00:11:33,610 --> 00:11:37,696
No. Bo assigned his collection duties
185
00:11:38,531 --> 00:11:40,115
to Arlo Givens,
186
00:11:41,659 --> 00:11:43,452
whose son's a big US Marshal.
187
00:11:45,622 --> 00:11:47,915
You know, from what I heard,
he did a piss-poor job, too.
188
00:11:47,999 --> 00:11:50,334
Ran it right into the ground.
189
00:11:53,338 --> 00:11:57,549
I can't imagine old Bo's
too happy about that. Can you?
190
00:12:03,723 --> 00:12:04,848
Sir.
191
00:12:06,309 --> 00:12:07,810
Morning, sir.
192
00:12:09,479 --> 00:12:10,771
Mr. Crowder.
193
00:12:11,648 --> 00:12:16,235
I seem to recall you making your first tent
out of bedsheets and broom handles.
194
00:12:16,319 --> 00:12:19,655
You were about knee-high.
Some things never change, huh?
195
00:12:19,739 --> 00:12:24,827
Afternoon, Daddy. I always prayed that
the Lord would guide you into the light.
196
00:12:26,371 --> 00:12:29,164
Welcome to the Church
of the Last Chance Salvation.
197
00:12:30,166 --> 00:12:34,044
You're looking good. This backwoods
lifestyle seems to be suiting you.
198
00:12:34,671 --> 00:12:36,588
I prefer a soft pair of double D's,
199
00:12:36,673 --> 00:12:39,883
a 60-inch widescreen,
and a good stiff drink, myself.
200
00:12:40,677 --> 00:12:41,718
Johnny.
201
00:12:42,929 --> 00:12:45,305
- Is that Hestler Jones?
- In the flesh.
202
00:12:45,390 --> 00:12:47,558
Well, I ain't seen you in a minute.
When did you get your release?
203
00:12:47,642 --> 00:12:50,352
I forget. It was a day ending in a "Y."
204
00:12:50,437 --> 00:12:53,480
Well, did you have to go around and
tell all your neighbors you're a pervert?
205
00:12:53,565 --> 00:12:55,732
How better for me to see
what the new talent is?
206
00:12:56,401 --> 00:12:59,319
That day I came to pick you up at Big Sandy
207
00:12:59,404 --> 00:13:02,990
and I asked you to work some hours
to help me rebuild my business
208
00:13:03,074 --> 00:13:04,992
and you said you wanted
to walk another path,
209
00:13:05,076 --> 00:13:07,202
well, I reacted poorly.
210
00:13:07,287 --> 00:13:10,414
That's why I came to see you today, son,
to say I'm sorry,
211
00:13:10,498 --> 00:13:14,042
to beg your forgiveness
and your indulgence.
212
00:13:18,131 --> 00:13:19,381
What's this?
213
00:13:19,466 --> 00:13:24,052
The smoke from your blast
sent a signal across all of Harlan County.
214
00:13:24,596 --> 00:13:29,349
I got people lining up with cash
in their hands, begging me for protection.
215
00:13:30,101 --> 00:13:31,727
Well, I can't accept this.
216
00:13:32,520 --> 00:13:35,898
- Why not?
- 'Cause I know where it comes from.
217
00:13:36,191 --> 00:13:37,441
The Bible tells us that
218
00:13:37,525 --> 00:13:41,403
a gift blinds the wise and
perverts the words of the righteous.
219
00:13:42,572 --> 00:13:44,948
Well, then let's just consider it an offering,
220
00:13:45,408 --> 00:13:48,952
my tithes to your Church
of the Last This-That-or-the-Other.
221
00:13:49,496 --> 00:13:53,332
You're not taking me seriously, Daddy,
and I don't find that amusing.
222
00:13:54,167 --> 00:13:58,170
You know, it's funny. I was just about
to say the same goddamn thing to you.
223
00:13:59,088 --> 00:14:02,716
I'll send Johnny to tell you
where this hand of God will strike next.
224
00:14:02,800 --> 00:14:06,053
You're wasting your time,
you think I'm doing anything on your behalf.
225
00:14:06,137 --> 00:14:10,098
Whatever you're doing, it's working.
Just keep doing it, son.
226
00:14:16,397 --> 00:14:18,357
Son of a bitch!
227
00:14:19,108 --> 00:14:20,234
God!
228
00:14:26,241 --> 00:14:27,449
Helen.
229
00:14:27,784 --> 00:14:28,867
Hello, Raylan.
230
00:14:28,952 --> 00:14:31,828
Helen, this is Art Mullen. He's my boss.
231
00:14:32,997 --> 00:14:36,792
- You got a nice garden, Mrs. Givens.
- Your boss is a liar.
232
00:14:38,711 --> 00:14:43,882
This was his mama's garden. I promised her
I'd take care of it when she was gone.
233
00:14:43,967 --> 00:14:45,926
I have done a God-awful job.
234
00:14:46,177 --> 00:14:49,429
- It's a lot of work.
- Hand me that, would you?
235
00:14:50,723 --> 00:14:51,890
Sure.
236
00:14:52,642 --> 00:14:55,185
Hey, let me ask you something.
Do you get snails?
237
00:14:55,270 --> 00:14:59,064
Whole armies of the little bastards.
You got a cure?
238
00:14:59,607 --> 00:15:02,651
Well, I was hoping you did.
I mean, I've tried everything.
239
00:15:02,735 --> 00:15:04,861
I even tried crushing them
and stringing them on a line
240
00:15:04,946 --> 00:15:07,573
as a lesson to the other snails,
but they don't seem to care.
241
00:15:09,409 --> 00:15:11,577
Why are you here, Mr. Mullen?
242
00:15:11,661 --> 00:15:14,496
I thought Raylan didn't want
nothing more to do with us.
243
00:15:14,581 --> 00:15:16,999
No, we just wanted to
have a quick word with your husband.
244
00:15:17,083 --> 00:15:19,376
- He's not here.
- Where is he?
245
00:15:19,460 --> 00:15:20,586
Why?
246
00:15:21,629 --> 00:15:24,047
We just... We needed his advice
about something.
247
00:15:24,132 --> 00:15:28,385
His advice?
You thought that would work? Flattery?
248
00:15:29,178 --> 00:15:33,307
Well... Now, it often does.
You know, 7 out of 10 times, I'd say.
249
00:15:34,225 --> 00:15:37,019
He's down at the VFW, blowing off steam.
250
00:15:37,103 --> 00:15:39,605
Been spending all his time down there lately.
251
00:15:40,648 --> 00:15:44,151
Says those vets
are the only ones who understand him.
252
00:15:44,235 --> 00:15:48,238
- Apparently, his wife does not.
- Well, I wouldn't take it personal.
253
00:15:48,323 --> 00:15:51,033
VFW's the only place
he can get a drink in this dry town.
254
00:15:52,410 --> 00:15:54,453
What do you think he's done this time?
255
00:15:54,704 --> 00:15:56,538
No, no, ma'am. It's nothing like that.
256
00:15:56,623 --> 00:15:58,999
We just wanted to
have a quick word with him, that's all.
257
00:15:59,083 --> 00:16:02,711
You have a nice day.
You've got a beautiful place here.
258
00:16:03,963 --> 00:16:05,714
You know what? Hey.
259
00:16:05,798 --> 00:16:09,468
We know Arlo's been running Bo's
protection business when Bo was in prison.
260
00:16:09,552 --> 00:16:12,179
- Raylan.
- It never ends with you, does it?
261
00:16:12,263 --> 00:16:16,016
- Helen, this ain't personal.
- You can lie to yourself all you want, Raylan.
262
00:16:16,559 --> 00:16:20,020
You can put on that hat and that badge
and pretend you're someone else,
263
00:16:20,104 --> 00:16:23,315
just so you can accept every crazy notion
you hear about your father.
264
00:16:23,399 --> 00:16:24,441
Are you saying I'm wrong?
265
00:16:24,525 --> 00:16:27,319
This look like the palace
of a Harlan County kingpin to you?
266
00:16:27,403 --> 00:16:28,862
I'd say it looks about right,
267
00:16:28,946 --> 00:16:31,823
given the fact that
Arlo ran Bo's business into the ground.
268
00:16:32,825 --> 00:16:34,201
I know nothing about that.
269
00:16:34,619 --> 00:16:38,080
He's gonna have to answer
for pissing Bo's money away.
270
00:16:38,164 --> 00:16:40,707
Do you understand what I'm saying?
271
00:16:45,088 --> 00:16:47,172
Gonna need a new trailer
to cook the meth in.
272
00:16:47,256 --> 00:16:48,465
Bo will get it for you.
273
00:16:48,549 --> 00:16:51,385
Can he get us ephedrine?
It's better than buying that cold shit.
274
00:16:51,469 --> 00:16:54,012
- Bo will get you everything you need.
- Here he is now, boys.
275
00:17:18,079 --> 00:17:19,871
Afternoon, soldier.
276
00:17:20,707 --> 00:17:23,625
Sorry, sir, no membership ID, no entry.
277
00:17:24,585 --> 00:17:27,587
Did you see that part down there
where it says "US Marshal"?
278
00:17:27,672 --> 00:17:30,882
Again, I'm sorry, sir,
but it's veterans and their guests only,
279
00:17:30,967 --> 00:17:32,634
unless you got a warrant.
280
00:17:32,719 --> 00:17:33,844
Are you serious?
281
00:17:33,970 --> 00:17:37,472
Listen, my father's inside,
named Arlo Givens.
282
00:17:37,557 --> 00:17:39,558
Would you just tell him
we need to speak with him?
283
00:17:39,642 --> 00:17:41,184
Just a moment.
284
00:17:44,021 --> 00:17:45,939
That's nice stonework.
285
00:17:46,816 --> 00:17:49,943
Not if you're trying to bounce a ball off it.
286
00:17:50,611 --> 00:17:53,405
I spent my fair share of time out here,
waiting for him.
287
00:17:54,949 --> 00:17:56,867
Sorry, sir. I can't help you.
288
00:17:58,035 --> 00:18:01,329
Well, I know he's in there.
His truck is right there.
289
00:18:01,581 --> 00:18:02,998
Sorry, sir.
290
00:18:06,210 --> 00:18:08,086
- Howdy.
- Good evening.
291
00:18:17,638 --> 00:18:21,892
- We interrupt anything?
- I've been off the clock since 5:00, so...
292
00:18:24,937 --> 00:18:27,856
- You drunk?
- I was heading that direction,
293
00:18:27,940 --> 00:18:29,900
till this detour.
294
00:18:29,984 --> 00:18:32,486
No admission, huh? Did you try flirting?
295
00:18:32,570 --> 00:18:35,197
- He was immune to my charms.
- He said heroes only.
296
00:18:35,281 --> 00:18:37,783
Okay. So, you show him your ass wound?
297
00:18:37,867 --> 00:18:39,618
No, I didn't think
it was that kind of an evening.
298
00:18:39,702 --> 00:18:41,161
Evening, soldier.
299
00:18:41,913 --> 00:18:45,457
I didn't bring my cape.
I'm guessing this will suffice?
300
00:18:45,541 --> 00:18:47,042
- Rangers. Hooah.
- Hooah.
301
00:18:47,126 --> 00:18:49,377
- Where did you serve?
- Afghanistan.
302
00:18:49,545 --> 00:18:54,508
- No shit? We got a boy waiting to ship.
- Great. Maybe he can buy me a drink.
303
00:19:02,934 --> 00:19:05,185
How did you get in?
304
00:19:05,269 --> 00:19:07,354
Deputy Gutterson served in Afghanistan.
305
00:19:07,772 --> 00:19:10,816
- He a mess-hall cook?
- Sniper in the Rangers.
306
00:19:10,900 --> 00:19:13,735
So, he's the shit. And you?
307
00:19:14,237 --> 00:19:16,822
- Art Mullen.
- Chief Deputy.
308
00:19:16,906 --> 00:19:18,365
Have a seat.
309
00:19:19,367 --> 00:19:21,576
- The Afghan War, huh?
- Yes, sir.
310
00:19:21,661 --> 00:19:24,287
"Yes, sir." I like that. "Yes, sir."
311
00:19:24,997 --> 00:19:27,332
So, what can I do for you all?
312
00:19:29,168 --> 00:19:31,419
We're interested in Boyd Crowder.
313
00:19:31,504 --> 00:19:35,507
Isn't he out in the woods
running a revival or something?
314
00:19:36,259 --> 00:19:39,427
Yeah, but we want to know
if he's helping Bo Crowder
315
00:19:39,512 --> 00:19:42,514
and if Bo's re-establishing his businesses.
316
00:19:42,598 --> 00:19:45,642
- Why would I know any of that?
- Because you ran
317
00:19:45,726 --> 00:19:48,186
Bo's protection-and-collection business
while he was in prison.
318
00:19:48,271 --> 00:19:50,272
- I what?
- You deny it?
319
00:19:50,356 --> 00:19:52,482
Hell, yes, I deny it. That's crazy.
320
00:19:52,567 --> 00:19:54,734
Why on Earth
would Bo do something like that?
321
00:19:54,819 --> 00:19:56,862
Okay. We're done here.
322
00:19:57,238 --> 00:20:00,073
- Mr. Givens, what we need you to consider...
- What I'm supposed to say is,
323
00:20:00,157 --> 00:20:03,076
"We know you ran Bo's
protection racket into the dirt."
324
00:20:03,160 --> 00:20:05,537
So it don't take a prophet
to see the future from here.
325
00:20:05,621 --> 00:20:09,416
Okay? You can either sit around,
waiting to catch a bullet
326
00:20:09,834 --> 00:20:11,585
- or...
- What?
327
00:20:12,128 --> 00:20:14,379
Or you can accept protection
from the Marshals Service.
328
00:20:18,301 --> 00:20:19,509
That's why you're here?
329
00:20:20,303 --> 00:20:23,388
- I don't need protection.
- Yeah? What about Helen?
330
00:20:23,472 --> 00:20:27,767
You gonna forgive yourself
if she gets caught in the crossfire?
331
00:20:27,852 --> 00:20:31,187
You are no longer welcome here, any of you.
332
00:20:31,272 --> 00:20:32,314
Okay.
333
00:20:32,982 --> 00:20:37,110
Tell the truth. You didn't honestly think
you could turn me.
334
00:20:37,403 --> 00:20:39,654
I came here as an officer of the law,
335
00:20:39,739 --> 00:20:42,908
because sometimes
we have to make deals with lowlifes
336
00:20:42,992 --> 00:20:45,035
because we have our sights set on life-forms
337
00:20:45,119 --> 00:20:48,413
even somehow lower
on the ladder of lowlifes than they.
338
00:20:56,047 --> 00:20:57,339
Hey, hey.
339
00:20:58,174 --> 00:21:01,259
Now, Arlo, use your words.
340
00:21:06,599 --> 00:21:09,601
Mr. Givens, we're taking down the Crowders.
341
00:21:10,895 --> 00:21:13,855
And you can either go with them or not.
342
00:21:30,456 --> 00:21:31,831
Over here.
343
00:21:39,715 --> 00:21:42,717
Let me guess. Our missing meth cookers.
344
00:21:43,678 --> 00:21:47,013
Each with a bullet hole
in the back of their head.
345
00:21:50,267 --> 00:21:52,227
- Hello, Arlo.
- Bo.
346
00:21:52,311 --> 00:21:55,188
- Thanks for coming. You want a drink?
- Sure.
347
00:21:56,315 --> 00:21:59,609
- What'll you have?
- How about a Singapore Sling?
348
00:22:00,611 --> 00:22:03,029
What the hell do you think I'm gonna have?
349
00:22:03,823 --> 00:22:07,450
I don't know. I'm having some bourbon.
350
00:22:08,661 --> 00:22:10,495
It was a joke, Arlo.
351
00:22:11,414 --> 00:22:13,957
- Helen here?
- No, she's out. Why?
352
00:22:14,917 --> 00:22:19,379
Well, several of the Harlan ladies
brought me care packages
353
00:22:19,463 --> 00:22:21,214
when they heard I was out.
354
00:22:21,340 --> 00:22:23,800
I've kindly been waiting for
Helen to show up at my place
355
00:22:23,884 --> 00:22:26,052
with a big basket of something sweet.
356
00:22:26,137 --> 00:22:29,222
I can't remember the last time
she baked anything.
357
00:22:29,306 --> 00:22:31,433
Well, I can forgive Helen.
358
00:22:32,435 --> 00:22:34,310
Why weren't you there
to welcome me home?
359
00:22:34,395 --> 00:22:37,022
Because I knew how this was gonna go,
360
00:22:37,106 --> 00:22:39,357
and I thought it wasn't gonna
amount to much.
361
00:22:42,361 --> 00:22:43,528
What happened?
362
00:22:44,030 --> 00:22:46,781
Young punks came in,
wouldn't show respect.
363
00:22:46,907 --> 00:22:48,116
You should have made them.
364
00:22:48,743 --> 00:22:50,702
And you shouldn't have
given the job to an old man.
365
00:22:50,786 --> 00:22:52,454
That's why I picked you.
366
00:22:53,789 --> 00:22:58,460
If I'd have left Johnny in charge,
he might have got ideas about taking over.
367
00:22:59,962 --> 00:23:01,629
You know your place.
368
00:23:01,756 --> 00:23:05,800
At least I thought you did.
Where's my money?
369
00:23:06,635 --> 00:23:08,970
There is no money. People stopped paying.
370
00:23:09,096 --> 00:23:12,640
- You invited me over here to tell me this?
- No, Bo, I invited you over to tell you
371
00:23:12,725 --> 00:23:14,559
you have to do something
about your son Boyd.
372
00:23:14,643 --> 00:23:16,644
He has gone clear off the deep end.
373
00:23:16,729 --> 00:23:18,897
Well, shit, at least
he hasn't joined the other team,
374
00:23:18,981 --> 00:23:20,732
become a goddamn Marshal,
for Christ's sake.
375
00:23:20,816 --> 00:23:24,986
At least Raylan doesn't run around,
preaching Jesus and blowing up meth labs.
376
00:23:25,112 --> 00:23:27,989
I got control over my boy.
Can you say the same about yours?
377
00:23:28,074 --> 00:23:29,824
He comes to town, it's to ruin
378
00:23:29,909 --> 00:23:32,410
- the likes of you and me.
- Only reason my son comes to Harlan
379
00:23:32,495 --> 00:23:34,079
is because of your son.
380
00:23:35,998 --> 00:23:37,665
You're gonna give me my money.
381
00:23:38,667 --> 00:23:39,834
How much you want?
382
00:23:39,960 --> 00:23:41,920
- Fifty to start with.
- I don't have that.
383
00:23:42,004 --> 00:23:43,338
- How much you got?
- Nothing.
384
00:23:43,464 --> 00:23:45,590
- Well, then why did you ask?
- Being polite.
385
00:23:45,674 --> 00:23:47,008
"Polite"?
386
00:23:47,802 --> 00:23:48,927
Well, how about this.
387
00:23:49,011 --> 00:23:53,014
You've got until this time tomorrow
to come up with a better answer.
388
00:23:53,140 --> 00:23:54,432
Or what?
389
00:23:56,519 --> 00:23:58,686
Thanks for the drink.
390
00:23:58,771 --> 00:24:02,023
I'm sorry I missed Helen.
Give her my best, huh?
391
00:24:07,696 --> 00:24:09,697
I should have shot him.
392
00:24:11,033 --> 00:24:12,283
Or you.
393
00:24:13,494 --> 00:24:17,038
I got one of these for my grandson, Willy.
He loved it.
394
00:24:17,123 --> 00:24:19,874
He used it to terrorize his dog.
395
00:24:19,959 --> 00:24:22,210
You know, those Chinamen,
they get a bad rap,
396
00:24:22,336 --> 00:24:25,171
what with their history of
communist oppression and all.
397
00:24:25,798 --> 00:24:28,216
But without their cheap labor and parts,
398
00:24:28,342 --> 00:24:33,221
well, you couldn't get yourself
a remote-controlled helicopter for $37.99.
399
00:24:33,722 --> 00:24:34,806
No, sir.
400
00:24:35,891 --> 00:24:38,143
Well, as fascinating as this is, Mr. Lemuel,
401
00:24:38,227 --> 00:24:41,646
it's a different Chinese product
I came to discuss.
402
00:24:42,398 --> 00:24:45,984
Well, those are a little harder to come by,
403
00:24:46,402 --> 00:24:50,321
- and they cost a touch more than $37.99.
- Well, I'm aware of that,
404
00:24:51,031 --> 00:24:54,993
but I have recently been given
a stipend and a benediction
405
00:24:55,077 --> 00:24:58,580
that allow me
not only to proceed with a full wallet,
406
00:24:58,831 --> 00:25:00,206
but a full heart.
407
00:25:02,793 --> 00:25:04,085
I'll see what I can do.
408
00:25:16,307 --> 00:25:18,391
- Dewey Crowe.
- Shit.
409
00:25:18,475 --> 00:25:19,767
Come on, hop in.
410
00:25:19,894 --> 00:25:22,770
Hell with it. I'll wait for another car.
411
00:25:24,064 --> 00:25:25,273
Dewey.
412
00:25:26,233 --> 00:25:29,110
- What you doing?
- I'm hitchhiking. What's it look like?
413
00:25:29,236 --> 00:25:31,446
- But what's going on?
- I got nothing to say to you.
414
00:25:31,572 --> 00:25:35,742
Why aren't you up there at church camp with
Pastor Boyd and the other commandos?
415
00:25:35,826 --> 00:25:38,786
They ain't Crowder's commandos no more,
that's for damn sure.
416
00:25:38,913 --> 00:25:43,082
- What do you mean by that?
- Too much religion. That's why I left.
417
00:25:43,584 --> 00:25:46,127
I never should have come down.
There's too many rules.
418
00:25:46,253 --> 00:25:48,463
- What kind of rules?
- All kinds!
419
00:25:48,589 --> 00:25:51,591
Hell, I can't even remember them all.
They're from the Bible.
420
00:25:51,675 --> 00:25:53,509
They kick you out
for breaking one of God's rules?
421
00:25:53,636 --> 00:25:57,305
Yeah, one of them.
One lousy rule, he kicked me out.
422
00:25:58,349 --> 00:26:02,143
Well, what did you do?
Lie? Steal? Dance on Sunday?
423
00:26:02,311 --> 00:26:07,106
He called me an onanist. Bet you don't
even know what that is, smartass.
424
00:26:07,358 --> 00:26:10,026
- Actually, I do.
- Yeah, well, I didn't.
425
00:26:10,152 --> 00:26:13,363
How you think that was, Boyd running me
down in front of everybody?
426
00:26:13,656 --> 00:26:15,156
I don't know. Funny?
427
00:26:15,532 --> 00:26:17,617
- You go to hell.
- I'm just playing.
428
00:26:17,701 --> 00:26:20,411
So he kicked you out for jacking off, huh?
429
00:26:20,496 --> 00:26:23,498
Hey, Dewey Crowe, you stop right there!
430
00:26:23,624 --> 00:26:26,918
In name of the US Marshals Service
and the government of the United States,
431
00:26:27,002 --> 00:26:29,212
I hereby declare you deputized.
432
00:26:29,338 --> 00:26:30,380
What?
433
00:26:30,506 --> 00:26:33,841
You are now a duly deputized
assistant US Marshal.
434
00:26:33,968 --> 00:26:35,385
What the hell's that supposed to mean?
435
00:26:35,511 --> 00:26:37,428
It means you either assist me
in my investigation
436
00:26:37,513 --> 00:26:41,933
or find yourself in violation of section 39B
of the US Marshals Act,
437
00:26:42,017 --> 00:26:44,310
for which you might receive
438
00:26:44,395 --> 00:26:46,938
a sentence of not longer
than three years in the federal pen.
439
00:26:47,022 --> 00:26:52,694
- Bullshit! That's an abuse of federal power!
- Well, be that as it may, it is the law.
440
00:26:52,820 --> 00:26:55,905
Now, get in the car,
or face the consequences.
441
00:27:02,705 --> 00:27:05,873
Boyd really bounced you out of there
for spanking the monkey?
442
00:27:07,668 --> 00:27:09,836
You know, flogging the log?
443
00:27:10,713 --> 00:27:13,172
Polishing the German helmet?
444
00:27:14,591 --> 00:27:16,426
Where are you taking me?
445
00:27:17,052 --> 00:27:20,221
What do you mean, where am I taking you?
I'm taking you back to Boyd's.
446
00:27:20,347 --> 00:27:21,389
What?
447
00:27:21,515 --> 00:27:24,183
I was headed there already,
but this'll be much better.
448
00:27:24,268 --> 00:27:26,978
You'll have a badge and a gun.
Won't be loaded, of course.
449
00:27:27,062 --> 00:27:28,187
You got to earn that kind of trust.
450
00:27:28,272 --> 00:27:31,232
- You can't take me back there!
- What do you mean, I can't?
451
00:27:31,317 --> 00:27:34,861
You're a man of the law now.
We're on the same side, Dewey Crowe.
452
00:27:34,945 --> 00:27:36,070
This is bullshit.
453
00:27:36,905 --> 00:27:38,698
You ever hear of the OK Corral?
454
00:27:38,782 --> 00:27:40,867
- Does that ring a bell?
- Yeah.
455
00:27:40,951 --> 00:27:43,244
Well, weren't none of those men
walking with Wyatt Earp
456
00:27:43,329 --> 00:27:47,999
deputized before that moment.
Not the day before, not the hour before.
457
00:27:48,083 --> 00:27:51,627
He deputized them right then and there,
and they did their job.
458
00:27:51,754 --> 00:27:54,255
- They died!
- Yeah, that's true.
459
00:27:55,257 --> 00:27:57,216
But they died heroes, huh?
460
00:27:57,301 --> 00:27:59,802
This just sucks.
Will you pull over and let me out?
461
00:27:59,928 --> 00:28:01,637
Why did you and Boyd
blow up that meth lab?
462
00:28:01,764 --> 00:28:05,600
Me? That was before I got down here.
Ain't you paying attention?
463
00:28:05,684 --> 00:28:08,311
Well, you must have heard something.
464
00:28:10,773 --> 00:28:12,982
You know he killed a man
sleeping in the back of that place?
465
00:28:13,108 --> 00:28:16,527
And now it seems
he's killed two other men, as well.
466
00:28:19,448 --> 00:28:22,742
I know what you're thinking.
Only two minutes to the camp.
467
00:28:22,826 --> 00:28:24,911
Can't wait to show off
your shiny, new badge.
468
00:28:24,995 --> 00:28:27,121
He never killed them. He let them go.
469
00:28:27,206 --> 00:28:30,291
- Why did he blow up the lab?
- Because he hates meth.
470
00:28:30,376 --> 00:28:32,168
Why did he blow up that particular lab?
471
00:28:35,631 --> 00:28:37,673
One of his men used to be a cooker there.
472
00:28:37,800 --> 00:28:39,509
- Which one?
- I can't remember.
473
00:28:39,635 --> 00:28:42,095
- Try harder.
- Bobby something. Bobby Sue.
474
00:28:42,179 --> 00:28:43,429
- "Bobby Sue"?
- I don't...
475
00:28:43,514 --> 00:28:45,390
Will you turn the damn car around?
476
00:28:50,187 --> 00:28:54,148
Gentlemen, this morning,
we are looking for Bobby Joe Pecker.
477
00:28:54,233 --> 00:28:56,234
- Packer.
- Packer. Sorry.
478
00:28:57,069 --> 00:28:59,821
See? We got a warrant and everything.
479
00:29:00,406 --> 00:29:04,200
What, you got him
squirreled away in a mine somewhere?
480
00:29:04,743 --> 00:29:08,704
I don't know where he is, Raylan.
Hopefully out spreading the good word.
481
00:29:08,831 --> 00:29:12,208
Hey, can you ask your friends to be a
little more gentle with our belongings?
482
00:29:12,334 --> 00:29:15,378
We don't have much,
but we do value what we have.
483
00:29:16,839 --> 00:29:19,799
Well, I could, but they're
looking for a witness to murder,
484
00:29:19,883 --> 00:29:22,009
so I don't think they'll listen.
485
00:29:23,095 --> 00:29:25,763
What does that make it now,
four on the list?
486
00:29:25,848 --> 00:29:29,016
- What list, Raylan?
- The men you murdered.
487
00:29:30,936 --> 00:29:34,021
I got one on a bridge, one in a meth lab,
488
00:29:34,731 --> 00:29:38,067
and now these two meth cookers
we found dumped in a ditch.
489
00:29:39,736 --> 00:29:41,237
Are there more?
490
00:29:42,239 --> 00:29:44,532
You know, Raylan,
we are getting precipitously close
491
00:29:44,616 --> 00:29:48,077
to the moment I ask
to have my lawyer present.
492
00:29:50,122 --> 00:29:51,289
Yeah.
493
00:29:52,249 --> 00:29:55,460
I think I found out that thing about Arlo
you were gonna tell me,
494
00:29:55,544 --> 00:29:57,545
that could help me put him away.
495
00:29:57,629 --> 00:30:00,173
He was running your daddy's
protection-and-collection business
496
00:30:00,257 --> 00:30:02,258
while your daddy was in prison.
497
00:30:02,342 --> 00:30:03,885
- Was that it?
- Yeah, that's it.
498
00:30:03,969 --> 00:30:06,345
That was the deep, dark secret
about your daddy I was dangling.
499
00:30:06,430 --> 00:30:07,513
I figured as much.
500
00:30:07,598 --> 00:30:10,349
But do you know
who he was running collections with?
501
00:30:10,434 --> 00:30:13,227
- Wasn't you, was it?
- No, it wasn't me.
502
00:30:13,312 --> 00:30:18,524
And the only reason I'm gonna tell you this
is 'cause he is well beyond your reach.
503
00:30:19,318 --> 00:30:22,695
Now, far be it for me to tell you
how to run your affairs.
504
00:30:22,779 --> 00:30:26,741
But you might want to have a word with
the woman you are currently bedding.
505
00:30:26,825 --> 00:30:31,829
You see, the man who ran my daddy's
collections along with your father
506
00:30:31,914 --> 00:30:35,416
was Ava's late husband,
my deceased brother, Bowman.
507
00:30:35,501 --> 00:30:37,251
God rest his soul.
508
00:30:38,504 --> 00:30:40,630
Well, I thought
Ava would have told you that.
509
00:30:44,301 --> 00:30:46,010
Bowman? Ava's ex?
510
00:30:46,553 --> 00:30:48,763
That's what he said.
511
00:30:48,847 --> 00:30:53,017
Well, that could be bullshit,
just trying to get you all spun up.
512
00:30:53,477 --> 00:30:55,269
Yeah. Probably.
513
00:31:03,153 --> 00:31:06,531
- The last car drove off. The woods are clear.
- With alacrity!
514
00:31:07,366 --> 00:31:08,866
- Let's get him out of here.
- Give him a hand!
515
00:31:08,951 --> 00:31:10,868
Come on. Hold on!
516
00:31:12,162 --> 00:31:13,621
1, 2, 3.
517
00:31:17,084 --> 00:31:19,961
Man, that was hot! About cooked!
518
00:31:22,422 --> 00:31:24,465
Man, you never told me
how you knew they were coming for me.
519
00:31:24,550 --> 00:31:27,051
Dewey called and confessed
he broke a confidence.
520
00:31:27,135 --> 00:31:28,511
And how was it down there?
521
00:31:28,595 --> 00:31:31,055
I couldn't hear nothing.
I thought you forgot about me.
522
00:31:31,139 --> 00:31:32,557
Not for a second.
523
00:31:32,641 --> 00:31:36,394
I appreciate you going down there
for me, Bobby. I truly do.
524
00:31:36,478 --> 00:31:39,647
I'd do anything for you, Boyd.
You saved my soul.
525
00:31:39,731 --> 00:31:42,650
God does the saving, son.
I just point the way.
526
00:31:42,734 --> 00:31:46,362
Now, Bobby, I'm gonna have to
ask for one more favor,
527
00:31:47,155 --> 00:31:50,241
and I'm gonna warn you, now, it's a big one.
528
00:31:51,451 --> 00:31:53,494
Whatever you want, Boyd.
529
00:32:25,485 --> 00:32:26,777
All right. Come on. Let's go.
530
00:32:26,862 --> 00:32:28,321
- Hey, let go of me!
- Let's go.
531
00:32:28,405 --> 00:32:29,780
- Come on.
- No.
532
00:32:29,865 --> 00:32:30,990
- Ava.
- What?
533
00:32:31,074 --> 00:32:33,784
- What the hell are you doing here?
- I'm drinking.
534
00:32:33,994 --> 00:32:35,911
What are you doing back in Harlan?
535
00:32:35,996 --> 00:32:38,706
Well, this isn't Harlan. You see, Harlan's dry.
536
00:32:38,790 --> 00:32:41,375
You must have missed the signs.
This is Corbin.
537
00:32:41,460 --> 00:32:42,710
You got a death wish?
538
00:32:42,794 --> 00:32:46,088
This is as good a place as any for you
to interrogate me about my dead husband.
539
00:32:46,173 --> 00:32:49,050
I wasn't interrogating you.
I just wanted to ask you a few questions.
540
00:32:49,134 --> 00:32:50,468
Ask.
541
00:32:50,552 --> 00:32:52,887
This is not the place or the time.
542
00:32:52,971 --> 00:32:56,265
Why not? Isn't that why you called?
It wasn't to check up on me.
543
00:32:56,516 --> 00:33:00,019
It wasn't to ask me what I was wearing
in that sweet voice of yours.
544
00:33:00,103 --> 00:33:01,228
Ava.
545
00:33:01,980 --> 00:33:04,690
Well, okay, then,
let's just get it out in the open.
546
00:33:04,775 --> 00:33:07,151
You want to know
whether Bowman worked for Bo.
547
00:33:07,235 --> 00:33:09,111
You lower your voice.
548
00:33:11,573 --> 00:33:12,948
Can I ask you something, Raylan?
549
00:33:13,784 --> 00:33:16,535
You thought that
Bowman was some big-time criminal,
550
00:33:16,620 --> 00:33:19,914
- and I just forgot to mention that to you?
- We can discuss that in the car.
551
00:33:19,998 --> 00:33:22,625
Well, it's okay. I'll find my own ride home.
552
00:33:22,709 --> 00:33:26,379
Ava, you are beautiful and drunk.
553
00:33:27,005 --> 00:33:29,799
But on account of that target
Bo's got on your back,
554
00:33:29,883 --> 00:33:32,426
none of these boys
are gonna get within 20 feet of you.
555
00:33:32,511 --> 00:33:34,178
That's not true.
556
00:33:34,596 --> 00:33:38,849
Hestler over there. He'll take
good care of me. Won't you, Hestler?
557
00:33:39,601 --> 00:33:42,853
- Who's that?
- You don't remember Hestler Jones?
558
00:33:42,938 --> 00:33:45,439
He was the creepy kid who used to,
you know, sit in the bleachers
559
00:33:45,524 --> 00:33:48,192
and smile his creepy little smile?
560
00:33:48,276 --> 00:33:52,446
He just did eight years in the state pen
for statutory rape.
561
00:33:52,531 --> 00:33:54,281
He working for Bo?
562
00:33:55,409 --> 00:33:58,994
That would be my guess.
He's been following me around.
563
00:34:01,873 --> 00:34:03,624
Raylan Givens. How you been?
564
00:34:03,709 --> 00:34:06,210
- What brings you here, Hestler?
- Having a drink.
565
00:34:06,294 --> 00:34:08,671
Ava says you've been following her around.
566
00:34:09,423 --> 00:34:12,007
It's a small world down here.
Maybe you forgot.
567
00:34:12,092 --> 00:34:14,802
- Well...
- People run into each other all the time.
568
00:34:14,886 --> 00:34:17,930
She's just imagining I'm following her.
569
00:34:18,682 --> 00:34:20,766
We all have imaginations, don't we?
570
00:34:20,976 --> 00:34:23,686
Differentiates us from the beasts.
571
00:34:23,770 --> 00:34:27,231
I, for one, imagine all sorts of things.
572
00:34:29,234 --> 00:34:30,860
That hurt. All right.
573
00:34:31,611 --> 00:34:32,903
No doubt a violation of your parole.
574
00:34:32,988 --> 00:34:35,740
You think that's the only gun
I can get my hands on?
575
00:34:35,824 --> 00:34:36,907
Probably not.
576
00:34:38,118 --> 00:34:40,828
You broke my finger, you son of a bitch!
577
00:34:40,912 --> 00:34:43,748
Won't be able to pull the trigger now,
will you?
578
00:34:43,832 --> 00:34:46,250
- Okay. We're leaving.
- No, no, no, I'm staying.
579
00:34:46,334 --> 00:34:48,335
I still got my left hand, asshole!
580
00:34:48,462 --> 00:34:50,087
I'm not leaving you in a bar with a rapist.
581
00:34:50,172 --> 00:34:52,757
I'm a big girl, Raylan.
I've been taking care of myself
582
00:34:52,841 --> 00:34:55,426
long before you rode into town
on your white horse.
583
00:34:55,510 --> 00:34:56,927
All right, listen to me.
584
00:34:57,012 --> 00:35:01,682
You are leaving with me if I have to
arrest you and put you in handcuffs.
585
00:35:16,364 --> 00:35:17,698
Holy shit!
586
00:35:18,033 --> 00:35:19,533
Yeah.
587
00:35:19,659 --> 00:35:20,785
She's not dead, is she?
588
00:35:21,703 --> 00:35:23,537
I hope not.
589
00:35:23,622 --> 00:35:25,206
I was just driving along,
and she passed out.
590
00:35:25,332 --> 00:35:26,791
Did you put handcuffs on her?
591
00:35:26,875 --> 00:35:29,543
Yeah. She wouldn't listen to reason.
592
00:35:33,215 --> 00:35:34,799
I need her to stay at your place tonight.
593
00:35:36,384 --> 00:35:38,302
And why don't you take her back
to your luxury motel?
594
00:35:44,226 --> 00:35:45,893
Did you screw things up with her?
595
00:35:47,062 --> 00:35:48,813
What do you think?
596
00:35:50,398 --> 00:35:51,565
What's going on?
597
00:35:55,195 --> 00:35:56,570
There have been threats
598
00:35:56,655 --> 00:35:58,405
- from the Crowder family.
- Is she in danger?
599
00:35:58,532 --> 00:36:01,575
Nothing that could be
drawn back to you or Gary.
600
00:36:01,660 --> 00:36:03,661
I just need to convince her
to get out of Kentucky.
601
00:36:03,745 --> 00:36:06,247
And you think dumping her
handcuffed at your ex-wife's house,
602
00:36:06,331 --> 00:36:08,415
that's gonna do the trick?
603
00:36:09,417 --> 00:36:10,751
What about you?
604
00:36:10,877 --> 00:36:13,921
- What about me?
- You getting out of Kentucky?
605
00:36:14,923 --> 00:36:16,841
I already tried that.
606
00:36:23,765 --> 00:36:25,349
Well, are you gonna
drive closer to my house,
607
00:36:25,433 --> 00:36:28,519
or do you expect me
to carry her from here?
608
00:36:29,896 --> 00:36:32,606
Are you gonna take those handcuffs off her?
609
00:36:32,691 --> 00:36:35,276
I could. But you might regret that.
610
00:36:38,697 --> 00:36:40,281
What in the hell?
611
00:36:40,407 --> 00:36:42,616
How's it feel to rip off your own damn wife?
612
00:36:42,742 --> 00:36:43,951
I didn't steal anything.
613
00:36:44,077 --> 00:36:46,120
You snatched every single dollar I saved!
614
00:36:46,246 --> 00:36:48,163
I had to take care of things.
615
00:36:48,331 --> 00:36:51,000
Why didn't you have the balls to ask me
before you took my money?
616
00:36:51,126 --> 00:36:55,629
Your money?
You haven't had a goddamn job in 20 years!
617
00:36:56,298 --> 00:36:59,466
What are you doing,
digging it up now, anyway?
618
00:36:59,885 --> 00:37:03,637
- You finally looking to leave me?
- I damn well should.
619
00:37:13,064 --> 00:37:14,523
Look, Helen,
620
00:37:14,983 --> 00:37:17,234
I planned on filling it up again.
621
00:37:17,485 --> 00:37:21,655
Arlo, that money was gonna
buy us some time.
622
00:37:33,543 --> 00:37:34,877
You okay?
623
00:37:35,503 --> 00:37:38,213
No, Arlo, I'm not okay!
624
00:37:39,716 --> 00:37:41,342
We need to pack up and get out.
625
00:37:41,426 --> 00:37:43,010
Nobody's gonna run me out of Harlan.
626
00:37:43,553 --> 00:37:48,182
Arlo, unless you got $50,000 that
I don't know about, we got two options.
627
00:37:48,767 --> 00:37:51,936
We either run or you kill Bo.
628
00:38:01,863 --> 00:38:05,115
Welcome back, my friend,
to the show that never ends.
629
00:38:08,078 --> 00:38:09,703
Put your bag down.
630
00:38:10,914 --> 00:38:14,625
I appreciate you giving me
the heads-up on Raylan.
631
00:38:14,709 --> 00:38:18,337
We took care of the Bobby Joe
situation in the nick of time.
632
00:38:18,421 --> 00:38:20,214
Well, where is he?
633
00:38:21,049 --> 00:38:22,758
He's performing a great service.
634
00:38:24,386 --> 00:38:28,722
So, did Raylan rough you up a little bit?
I know he has before.
635
00:38:29,391 --> 00:38:30,474
No.
636
00:38:34,396 --> 00:38:36,814
Well, how did he get you to talk, then?
637
00:38:37,899 --> 00:38:40,567
- He deputized me.
- He did what?
638
00:38:41,653 --> 00:38:45,572
He said he could deputize me,
and then I had to talk.
639
00:38:48,159 --> 00:38:51,245
That Raylan Givens.
He sure is a clever one.
640
00:38:53,415 --> 00:38:56,250
Well, you know that's not true, right?
641
00:38:56,334 --> 00:38:59,753
- Well, I wasn't sure.
- No, you didn't have to talk.
642
00:39:01,006 --> 00:39:03,757
- But I'm sure you wanted to.
- No, I didn't.
643
00:39:05,844 --> 00:39:07,678
Not even after I humiliated you?
644
00:39:10,015 --> 00:39:13,350
I regret that, Dewey. Friend.
645
00:39:14,978 --> 00:39:16,353
That was out of line.
646
00:39:18,023 --> 00:39:21,275
Yes, you broke our rule
against self-pleasuring,
647
00:39:22,277 --> 00:39:26,697
but I should not have embarrassed you
like that in front of the others.
648
00:39:26,781 --> 00:39:30,200
So, I understand
why you talked to deputy Givens. I do.
649
00:39:30,702 --> 00:39:32,578
And I forgive you, Dewey.
650
00:39:33,872 --> 00:39:35,956
Thank you, Boyd. Thank...
651
00:39:36,833 --> 00:39:38,625
But I can't abide it.
652
00:39:38,710 --> 00:39:42,963
I'm sorry, son, but the work
we're doing here is too important.
653
00:39:43,048 --> 00:39:44,631
And I hope you understand.
654
00:39:44,716 --> 00:39:49,470
I don't... I don't understand.
You can't kill someone for jerking off!
655
00:39:52,807 --> 00:39:54,016
Boyd.
656
00:40:14,579 --> 00:40:15,871
Go.
657
00:40:17,123 --> 00:40:20,751
I could stay.
I promise not to spank it so much.
658
00:40:31,429 --> 00:40:33,013
Excuse me, sir?
659
00:40:33,598 --> 00:40:34,848
He said he had to come up here.
660
00:40:35,892 --> 00:40:37,226
Yeah. Hey, boss.
661
00:40:38,436 --> 00:40:39,603
Bobby Joe Packer?
662
00:40:40,855 --> 00:40:42,564
That's me.
663
00:40:43,399 --> 00:40:46,902
I come up here to tell you all
I'm the one who set fire to that trailer.
664
00:40:48,279 --> 00:40:49,738
Wasn't nobody but me.
665
00:40:49,823 --> 00:40:52,950
Not Boyd, not nobody
from the church, just me.
666
00:40:54,244 --> 00:40:58,664
And I asked God's forgiveness.
He told me to surrender, so here I am.
667
00:41:04,879 --> 00:41:08,340
Well, I say if you're gonna be a bear,
be a grizzly.
668
00:41:09,175 --> 00:41:11,969
But this, my friends, is a Kodiak.
669
00:41:26,317 --> 00:41:27,693
Hello?
670
00:41:32,240 --> 00:41:33,782
Hello, Raylan.
55968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.